Genie Z®-80/60 Operator's Manual [lt]

Naudotojo vadovas
Serijos numerių intervalas
Z®-80/60
nuo Z80H-7733
CE
su techninės priežiūros informacija
Originalių instrukcijų vertimas Seventh Edition Second Printing Part No. 1305317LTGT
Front Matter
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Atitinka EB direktyvą 2006/42/EB Žr. EB atitikties deklaraciją
2008 m. Mašinų tiekimo (saugos) taisyklės
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK

Turinys

Įvadas.................................................................... 1
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai .................. 5
Bendroji sauga ...................................................... 8
Asmeninė sauga ................................................. 11
Darbo vietos sauga ............................................. 12
Legenda .............................................................. 22
Valdikliai .............................................................. 23
Patikros ............................................................... 31
Naudojimo instrukcijos ........................................ 47
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos .................. 64
Techninė priežiūra .............................................. 67
Specifikacijos ...................................................... 70
Z
Copyright © 2002 m. „Terex Corporation“
Septinta redakcija: antrasis spausdintas leidimas, Balandis 2022
„Genie“ ir „Z“ yra registruotieji „Terex South Dakota, Inc.“ prekių ženklai JAV ir daugelyje kitų šalių.
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas

Įvadas

Apie šį vadovą

Paskirtis ir pažintinis vadovas

„Genie“ dėkoja Jums, kad pasirinkote mūsų įrenginį. Svarbiausias mūsų tikslas – naudotojų saugumas, o jį pasiekti geriausiai galima bendromis pastangomis. Ši knygelė yra „Genie“ naudotojui skirtas įrenginio eksploatavimo ir kasdienės techninės priežiūros vadovas.
Šis vadovas laikomas neatskiriama įrenginio dalimi ir visada turėtų būti įrenginyje. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į „Genie“.

Gaminio identifikavimas

Įrenginio serijos numeris nurodytas serijos etiketė.
Serijos numeris
įspaustas ant važiuoklės
Serijos etiketė
(po gaubtu)
Šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą. Prieš pradedant eksploatuoti mašiną operatorius privalo perskaityti šį pažintinį vadovą ir jį suprasti.
Kiekvienas asmuo turi būti išmokytas naudoti
„Mobile Elevating Work Platform“ (MEWP).
Kiekvienas įgaliotas, kompetetingas ir
apmokytas asmuo turi būti supažindintas su
MEWP.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys
leidimą darbuotojai.
Operatorius yra atsakingas už gamintojo
instrukcijų ir saugos taisyklių, pateiktų naudotojo vadove, skaitymą, supratimą ir laikymąsi.
Naudotojo vadovas laikomas platformoje
esančioje rankinėje saugojimo talpykloje.
Apie konkrečius įrenginio taikymo būdus žr.
„Kaip susisiekti su gamintoju“.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 1
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Platformos išlyginimo jungiklis
Platformos sukimo jungiklis
Pasukamojo krano pakėlimas /
nuleidimas
Pirminės strėlės pakėlimas /
nuleidimas
Sukti diską Pirminės strėlės
įtraukimo jungiklis
Antrinės strėlės pakėlimas /
nuleidimas
Važiuoti į priekį / atgal
Sukti į dešinę / į kairę
Platformos išlygiavimas,
pasukamojo krano
pakėlimas / nu strėlės išskleidimas / įtraukimas ir strėlės pakėlimas / nuleidimas
Diskas sukasi ir platforma sukasi
Įvadas
Platformos valdiklių simboliai ir susijęs
mašinos judėjimas
Antžeminių valdiklių simboliai ir susijęs mašinos judėjimas
leidimas,
Nuosekliosios funkcijos ir judėjimas:
važiavimas ir vairavimas.
Blokuojamos funkcijos:
važiavimo pakėlus platformą greitis;
važiavimas pakėlus platformą ne horizontalioje
būklėje;
pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
apskritojo galo ratų.
visi platformos ir antžeminiai valdikliai.
išskleidimo /
Naudojimo apribojimai:
šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant
įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą;
2 Z
nekelkite platformos, kol įrenginys nestovi ant
tvirto, lygaus paviršiaus.
Stabilumą gerinančios priemonės:
putplasčio pripildytos padangos (jei yra).
Apribotos eksploatacijos apdangas:
1000 lbs / 454 kg platformos keliamoji galia
(jei yra)
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas
Informacinių pranešimų platinimas
ir atitiktis
„Genie“ itin rūpinasi gaminio naudotojų saugumu. „Genie“ naudoja įvairius informacinius pranešimus, skirtus perduoti platintojams ir įrenginio savininkams svarbią saugos ir gaminio informaciją.
Pranešimuose pateikiama informacija susiejama su konkrečiais įrenginiais nurodant įrenginio modelį ir serijos numerį.
Informacinių pranešimų platinimas vykdomas
remiantis naujausiais turimais duomenimis apie
savininką ir su juo susijusį platintoją, todėl svarbu užregistruoti savo įrenginį ir užtikrinti informacijos atnaujinimą.
Siekdami užtikrinti darbuotojų saugumą ir patikimą nuolatinį jūsų įrenginio eksploatavimą, būtinai vykdykite atitinkamame informaciniame pranešime nurodytą veiksmą.
Norėdami peržiūrėti visus atvirus informacinius pranešimus, skirtus jūsų įrenginiui, apsilankykite mūsų žiniatinklio svetainėje adresu
www.genielift.com.

Kaip susisiekti su gamintoju

Kartais gali prireikti susisiekti su „Genie“. Kai tai
darote, būkite pasirengę nurodyti savo įrenginio modelio ir serijos numerius, savo vardą, pavardę ir kontaktinę informaciją. „Genie“ reikia susisiekti bent jau dėl šių dalykų:
pranešant apie avarijas;
klausimais dėl įrenginio taikymo būdų ir saugumo;
standartų ir teisinės atitikties informacijos;
naujausios savininko informacijos atnaujinimų, pvz., pasikeitus įrenginio savininkui arba jūsų kontaktinei informacijai. Žr. skyrių „Nuosavybės teisių perdavimas“, pateiktą toliau.
Įrenginio nuosavybės teisių
perdavimas
Sugaišę vos kelias minutes ir atnaujinę savininko informaciją būsite tikri, kad gausite savo įrenginiui taikomą svarbią saugumo, techninės priežiūros ir eksploatavimo informaciją.
Prašom užregistruoti savo įrenginį apsilankę mūsų žiniatinklio svetainėje adresu www.genielift.com arba paskambinę nemokamu telefono numeriu
1-800-536-1800.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 3
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Ant įreng toliau nurodyti ženklai, spalvos ir įspėjamieji žodžiai:
Saugos signalo ženklas naudojamas įspėti apie galimus darbuotojų sužeidimo pavojus. Kad išvengtumėte sužeidimų ar mirties, vadovaukitės saugos pranešimais, pat šio ženklo.
Rodo pavojingą situaciją, kuri gali baigtis sunkiu sužeidimu arba žūtimi.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai esant kyla pavojus sunkiai susižeisti arba žūti.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai
esant galite nesunkiai ar
vidutiniškai susižeisti.
Rodo pranešimą apie turto gadinimą.
Įvadas

Saugos ženklų priežiūra

Pavojus

Jei nesilaikysite šioje instrukcijoje pateikiamų nurodymų ir saugos taisyklių, galite sunkiai susižeisti arba žūti.

Eksploatuokite tik tada, kai:

Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su saugos taisyklėmis.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Perskaitę galėsite laikytis gamintojo
instrukcijų, saugos instrukcijų, saugos ir operatoriaus instrukcijų bei įrenginio lipdukų
reikalavimų.
Pakeiskite trūkstamus arba pažeistus saugos
ženklus. Visada galvokite apie operatoriaus saugumą. Saugos ženklus valykite šiek tiek muiluotu vandeniu. Nenaudokite valiklių tirpiklio pagrindu, nes jie gali pažeisti saugos ženklų medžiagą.

Pavojų klasifikacija

inio esančiuose lipdukuose naudojami
eikiamais prie
Perskaitysite ir galėsite laikytis darbdavio
saugos ir darbo vietos taisyklių.
Įdėmiai perskaityse ir laikysitės visų
galiojančių teisės aktų reikalavimų.
Kai būsite tinkamai pasirengę saugiai
eksploatuoti įrenginį.
4 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai

Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai

Gaisro pavojus Sprogimo pavojus Sprogimo pavojus Skaitykite techninės
Gesintuvas Nerūkyti Sprogimo pavojus Elektros smūgio
Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Padangų specifikacijos
priežiūros vadovą
pavojus
Nerūkyti. Nedegti ugnies.
Išjungti variklį.
Išlaikykite reikiamą atstumą
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 5
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Rato apkrova Vėjo greitis Keliamoji galia Rankinė jėga Suvirinimo aparato
Tvirtinimo taškas Kėlimo taškas Platformos tvirtinimo
Ėsdinanti rūgštis. Spalvotos krypties
rodyklės
instrukcijos
Nuriedėjimo pavojus Susidūrimo pavojus Kliūtis viršuje
Kėlimo ir tvirtinimo
instrukcijos
svoris sumažina keliamąją galią
Diržų tvirtinimo taškai
6 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Platformos maitinimo
strėlę
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Elektros smūgio pavojus
Sutraiškymo pavojus Paremkite platformą
Atkūrimo procedūra, jei posvyrio avarinis signalas nuskamba pakėlus.
Vengti kontakto Atjunkite
arba strėlę techninių darbų atlikimo metu
akumuliatorių
Įrenginiuose, kuriuose yra uždegimo žvakės,
negalima naudoti
eterio ar kitų didelės energijos pagalbinių paleidimo priemonių
įtampa
Sprogimo pavojus Išleiskite visą slėgį
Platformos oro linijos
slėgis
Platformos kėlimas:
1 Nuleiskite pirminę
2 Nuleiskite antrinę
3 Įtraukite pirminę
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
strėlę
strėlę
strėlę
Platformos nuleidimas:
1 Įtraukite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3
Nuleiskite pirminę
Skaitykite naudotojo vadovą
®
-80/60 7
Avarinis nuleidimas
Įeiti galima tik apmokytiems ir įgaliotiems
darbuotojams
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas

Bendroji sauga

Bendroji sauga
8 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 9
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir nematomas, t. y. po gaubtais
10 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Asmeninė sauga

Asmeninė sauga

Asmeninė apsauga nuo kritimo
pavojaus
Naudojant šį įrenginį būtina naudoti asmeninę apsaugos nuo nukritimo priemonę (AANP).
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto
inkaro.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
Visos AANP turi atitikti teisės aktų reikalavimus, būti prižiūrimos ir naudojamos pagal AANP
gamintojo instrukcijas.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 11
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Laikykitės vietos taisyklių ir įstatymų reikalavimų, reglamentuojančių
reikiamus ats
elektros perdavimo linijų.
Toliau pateikiamoje
schemoje nurodyti mažiausi
reikalingi atstumai.
Linijos įtampa
Reikalingas atstumas
nuo
t
m
nuo 5
t
m
nuo 20 350
t
m
nuo 35 500
t
m
nuo 50 750
t
m
nuo 75 1000
t
m
Laikykitės atokiau nuo įrenginio, jei
kontaktuoja su elektros perdavimo linija.
Darbuotojai, esantys ant žemės arba platformoje,
neturi liesti ar naudoti
įrenginio, kol neatjungtos
elektros perdavimo linijos.
Didžiausia keliamoji
platformos galia
lbs
kg
Daugiausia darbuotojų
2
Darbo vietos sauga

Darbo vietos sauga

Elektros smūgio pavojai
Šis įrenginys neturi elektros izoliacijos ir neužtikrina apsaugos esant kontaktui su elektros
srove.
jis
tumus nuo
0 iki 50 kV
0 iki 200 kV
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
10 f 15 f
20 f
25 f
35 f
45 f
3,05 4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Galimas platformos judėjimas, elektros linijų siūbavimas arba nukarimas, todėl atsižvelkite į stiprų ar šuoringą vėją.
Nenaudokite įrenginio per audras ar žaibuojant.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Apvirtimo pavojai
Darbuotojų, įrangos ir medžiagų svoris neturi viršyti įprastos arba išplėstos platformos
keliamosios galios.
500
Papildomos įrangos ir priedų, pvz., vamzdžių, plokščių atramų ir suvirinimo aparatų, svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos. Žr. su papildoma įranga ir priedais pateikiamus lipdukus.
Jei naudojate priedus, perskaitykite, supraskite ir laikykitės su jais pateikiamuose lipdukuose, instrukcijose ir vadovuose esančių nurodymų.
227
12 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nekelkite platformos ir
neskleiskite strėlės, jei įrenginys nėra pastatytas ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai
platforma keliama:
1
2
3
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai platforma leidžiama:
1
2
3
Nekelkite strėlės, jei vėjo greitis gali viršyti 28 mph /
12,5
viršija 28 kai strėlė pakelta, nuleiskite ją ir įrenginio
nebenaudokite.
Darbo vietos sauga
Nepasitikėkite posvyrio avariniu signalu kaip paviršiaus horizontalumo indikatoriumi. Įspėjamasis platformos posvyrio signalas pasigirsta tik tada, kai įrenginys pastatytas ant stataus šlaito.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai strėlė yra nuleista: neskleiskite, nesukite arba nekelkite strėlės virš horizontalios padėties. Prieš keldami platformą pavažiuokite su įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Nuleiskite pirminę
strėlę.
Įtraukite / nuleiskite
antrinę strėlę.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Įtraukite / nuleiskite
antrinę strėlę.
Nuleiskite pirminę
strėlę.
m/s. Jei vėjo greitis
mph / 12,5 m/s
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai platforma pakelta, būkite itin atsargūs. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota toliau. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos nesukite.
Atkūrimo veikseną turi naudoti tik apmokyti ir įgalioti darbuotojai.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
Nenaudokite įrenginio esant stipriam ar šuoringam vėjui. Nedidinkite platformos ar krovinio ploto. Pučiant vėjui dėl didesnio ploto sumažėja įrenginio
stabilumas.
®
-80/60 13
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Vairuodami įrenginį būkite itin atsargūs, važiuokite lėtai, kai įrenginys pakrautas, taip pat nelygia vietove, statybviete, nestabiliu ar slidžiu paviršiumi, šalia duobių ar įgriuvų.
Ne link platformos.
Didžiausia leistina rankinė jėga
Darbo vietos sauga
Nevažiuokite įrenginiu nelygia vietove arba šalia jos, nestabilu paviršiumi, taip pat esant kitoms pavojingoms sąlygoms, kai strėlė pakelta arba išskleista.
Nenaudokite įrenginio kaip krano.
Nestumkite įrenginio ar kitų objektų strėle.
Nelieskite šalia esančių konstrukcijų strėle.
Netvirtinkite strėlės arba platformos prie šalia esančių konstrukcijų.
Nekraukite krovinių už platformos.
stumkite objektų už ir
Nekeiskite ir neatjunkite įrenginio komponentų, kurie veikia saugumą ir stabilumą.
Nekeiskite detalių, veikiančių įrenginio stabilumą, detalėmis, turinčiomis kitokias svorio ar kitas
charakteristikas.
nekeiskite gamykloje sumontuotų padangų kitokių specifikacijų arba rašto padangomis.
Nekeiskite gamykloje sumontuotų putplasčiu užpildytų padangų oru pildomomis padangomis. Rato svoris yra svarbiausias stabilumo užtikrinimo
elementas.
Didelio pravažumo padangos turi būti montuojamos gamykloje. Nekeiskite standartinių gamykloje sumontuotų padangų didelio pravažumo padangomis.
Nekeiskite ir nerekonstruokite antžeminės darbo platformos iš anksto negavę rašytinio gamintojo sutikimo. Dėl platformoje sumontuotų laikiklių priedų ar kitų objektų gali padidėti tvorelės ar apsauginių grotelių sistemos svoris ir platformos bei krovinio paviršiaus plotas.
14 Z
– 90 lbs / 400 N
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nekraukite į platformą ir
netvirtinkite prie jos ar kitos
per didelių gabaritų krovinių.
Į platformą ar kitas įrenginio dalis neremkite kopėčių ar pastolių.
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo
2WD
Platforma nuokalnėje
30 %
(17°)
Platforma įkalnėje
15 %
(9°)
Šoninis šlaitas
25 %
(14°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje,
4WD
Platforma nuokalnėje
45 %
(24°)
Platforma įkalnėje
35 %
(19°)
Šoninis šlaitas
25 %
(14°)
Darbo vietos sauga
Darbo šlaituose pavojai
šio įrenginio dalies
Netransportuokite medžiagų ir įrankių, jei platformoje nėra darbuotojo (-ų), galinčio (-ių) tolygiai juos paskirstyti ir saugiai valdyti.
Nenaudokite įrenginio, pastatyto ant judančio ar judraus paviršiaus arba įkelto į transporto priemonę.
Visų padangų būklė turi būti gera, oro pripildytos padangos tinkamai pripūstos ir ratų veržlės tinkamai priveržtos.
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės, nuokalnės ir šoninis statumas viršija maksimalų leidžiamą įrenginio dydį. Šlaito statumas nurodytas tik nuleistam įrenginiui.
padėtyje,
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Nemėginkite atlaisvinti įstrigusios, užsikabinusios platformos arba platformos, kurios įprastas judėjimas suvaržytas šalia esančios struktūros,
naudodami platformos valdiklius. Visi darbuotojai
turi pasišalinti nuo platformos prieš mėginant ją išlaisvinti naudojant antžemines valdymo
priemones.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 15
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto inkaro.
Negalima sėdėti, stovėti ir lipti ant apsauginės platformos tvorelės. Ant platformos stovėkite
patogiai.
Nelipkite iš platformos žemyn, kai ji pakelta.
Nerekomenduojama
važiuoti ir eksploatuoti
riboto matomumo vietose.
vietoje viršuje nėra kliūčių
Darbo vietos sauga
Nukritimo pavojus
Susidūrimo pavojai
Sukdami diską atkreipkite dėmesį į strėlės padėtį ir užpakalinės dalies sukimąsi.
Patikrinkite, ar darbo
ar kitų pavojų.
Pasirūpinkite, kad apsauginiai turėklai nekontaktuotų su kitomis
konstrukcijomis.
Laikykite platformą švarią.
Prieš naudodami nuleiskite platformos įvado vidurinį atitvarą arba uždarykite vartelius.
Nelipkite į platformą arba iš jos, kol ji nenuleista ir platforma nepastatyta ant žemės.
Įrenginio konstrukcijoje buvo atsižvelgta į pavojus, susijusius su konkrečiu išlipimo aukštyje gaminiu, dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Genie“ (žr. skyrių „Kaip susisiekti su gamintoju“).
16 Z
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Neleiskite strėlės žemyn, kol apačioje yra darbuotojų ar kokių nors kliūčių.
Judėjimo greitį pasirinkite atsižvelgdami į grunto transporto spūstis, šlaitą, darbuotojų buvimo vietą ir kitus veiksnius, galinčius lemti susidūrimą.
Darbo vietos sauga
Naudodamiesi važiavimo ir vairavimo funkcijomis stebėkite ir vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdiklių ir pavaros važiuoklės.
paviršių,
Nenaudokite strėlės, jei ji yra krano kelyje, išskyrus atvejus, kai krano valdymo priemonės užblokuotos ir (arba) imtasi priemonių, leidžiančių išvengti galimo susidūrimo.
Naudodami įrenginį nepokštaukite, nelenktyniaukite.
Kūno sužeidimo pavojus
Visada naudokitės įrenginiu gerai vėdinamoje zonoje, kad išvengtumėte apsinuodijimo anglies
monoksidu.
Nenaudokite įrenginio, jei pastebėjote hidraulinės alyvos ar oro nuotėkį. Oro ar hidraulinės alyvos nuotėkis gali sužaloti, pvz., nudeginti odą.
Netinkamas kontaktas su komponentais, esančiais po gaubtais, gali sukelti sunkius sužeidimus. Šiuos skyrius gali atidaryti tik parengti techninės priežiūros darbuotojai. Operatoriui juos atidaryti rekomenduojama tik atliekant patikrinimo prieš naudojimą procedūras. Darbo metu visi skyriai turi būti uždaryti ir pritvirtinti.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jei užuodžiate arba aptinkate suskystintųjų dujų (LPG), benzino, dyzelino ar kitų sprogių medžiagų.
Nepilkite į įrenginį degalų varikliui veikiant.
Pilkite į įrenginį degalus ir įkraukite akumuliatorių tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo žiežirbų, liepsnos ir degančių cigarečių.
Neeksploatuokite įrenginio ir neįkraukite akumuliatorių pavojingose vietose arba vietose, kur gali būti degių ar sprogių dujų arba kitų dalelių.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
Nepurkškite eterio į variklius, kuriuose įrengtos uždegamosios žvakės.
®
-80/60 17
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Akumuliatoriuose yra rūgšties. Dirbdami su akumuliatoriais dėvėkite apsauginius drabužius ir akių apsaugos priemones.
Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir
venkite su ja
Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite
valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
Pasirūpinkite, kad kibirkštys, liepsnos ir uždegti tabako gaminiai būtų atokiau nuo akumuliatorių. Akumuliatoriai išskiria sprogias d
Darbo vietos sauga
Pažeisto įrenginio keliamas
pavojus
Nenaudokite pažeisto arba sugedusio įrenginio.
Prieš pradėdami darbą atlikite patikrinimą prieš naudojimą ir išbandykite visas funkcijas. Nedelsdami pažymėkite pažeistą arba sugedusį įrenginį ir nutraukite darbą.
Patikrinkite, ar buvo atlikta visa šiame vadove ir atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove aprašoma techninė priežiūra.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra vietose visi
lipdukai.
Patikrinkite, ar yra visas operatoriaus vadovas, ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje įrenginyje esančioje dėžėje.
Komponentų gedimo pavojai
Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip 12 V įtampos įkroviklio.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Akumuliatoriaus sauga

Nudegimo pavojai

kontakto.

Sprogimo pavojai

ujas.
Neeksploatuokite įrenginio vietose, kuriose gali būti itin stiprūs magnetiniai laukai.
18 Z
Elektros smūgio pavojus
Venkite kontakto su elektros gnybtais.
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Kontakto įspėjimo sistemos
sauga
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su kontakto įspėjimo
sistema.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Kontakto įspėjimo sistemos mazgo svoris sumažins platformos vardinę keliamąją galią, todėl jis turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos.
Kontakto įspėjimo sistema sveria 10 lbs / 4,5 kg.
Įsitikinkite, kad kontakto įspėjimo sistema įrengta
saugiai.
Suvirinimo aparato sauga
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su suvirinimo aparato maitinimo šaltiniu.
Nejunkite jungiamųjų laidų ar kabelių, jei suvirinimo aparato maitinimo šaltinis neišjungtas platformos valdymo skydelyje.
Platformos jungiamosios linijos
saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su suvirinimo aparato maitinimo šaltiniu.
Nejunkite jungiamųjų laidų ar kabelių, jei suvirinimo aparato maitinimo šaltinis neišjungtas platformos valdymo skydelyje.
Nenaudokite, kol jungiamieji kabeliai nebus tinkamai sujungti.
Prijunkite teigiamą laidą prie pasukamosios disko
ir platformos jungties.
Užspauskite neigiamą laidą prie disko ir platformos įžeminimo statramsčio.
Nenaudokite, jei jungiamieji kabeliai nėra teisingai
prijungti ir suvirinimo aparatas tinkamai
neįžemintas.
Suvirinimo aparato svoris sumažins platformos vardinę keliamąją galią ir jis turi būti įskaičiuotas į bendrą platformos apkrovą. Suvirinimo aparato maitinimo šaltinis sveria 75 lbs / 34 kg.
Nenaudokite suvirinimo aparato, jei prie pat jo nėra gesintuvo, kurį būtų galima iš karto naudoti.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 19
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Vamzdžių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su vamzdžių atramomis.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Vamzdžių atramos mazgas ir vamzdžių atramų svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti įskaičiuotas į bendrą platformos apkrovą.
Vamzdžių atramos mazgas sveria 21 lbs / 9,5 kg.
Didžiausia vamzdžių atramos keliamoji galia yra
200 lbs / 91 kg.
Dėl vamzdžių atramos mazgo svorio ir vamzdžių atramų apkrovos gali būti apribotas didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius.
Išdėstykite krovinį po platformos perimetrą.
Pritvirtinkite krovinį prie platformos.
Krovinys neturi kliudyti patekti į platformą arba iš jos pasišalinti.
Neturi būti kliūčių naudotis platformos valdikliais arba raudonuoju avarinio sustabdymo mygtuku.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir nežinosite visų su platformos judėjimu su pakeltu kroviniu susijusių pavojų.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant pastatytą arba kabantį krovinį.
Plokščių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su plokščių atramomis.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Bendras atramų, plokščių, asmenų, įrankių ir kitos įrangos svoris neturi viršyti vardinės
keliamosios galios.
Plokščių atramos mazgas sveria 30 lbs / 13,6 kg.
Didžiausia plokščių atramos keliamoji galia yra
250 lbs / 113 kg.
Dėl plokščių atramų svorio ir plokščių atramų apkrovos didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius gali būti apribotas iki
vieno.
Pritvirtinkite atramas prie platformos. Pritvirtinkite plokštę (-es) prie platformos turėklų naudodami pateiktus diržus.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir nežinosite visų su plokščių kėlimu susijusių pavojų.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant pastatytą arba kabantį krovinį.
Didžiausias vertikalus plokščių aukštis: 4 ft / 1,2 m.
Didžiausias vėjo greitis: 15 mph / 6,7 m/sek.
2
Didžiausias plokštės plotas: 32 sq ft / 3 m
.
Elektros smūgio pavojus: vamzdžiai neturi liestis su bet kokiais elektros laidininkais, kuriais teka srovė.
20 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Maksimalus vilkimo greitis
m/h
Maksimali vilkimo trukmė judant 8 mph / 13 km/h greičiu
inučių
Maksimali vilkimo trukmė judant 6
inučių
Darbo vietos sauga

Vilkimo paketo sauga

Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su vilkimo paketu.
Kai transporto priemonės ratų konfigūracija yra laisva, joje stabdžių nėra ir įrenginys gali pajudėti, taip sukeldamas mirtiną, sunkaus sužalojimo arba turto sugadinimo pavojų.
Neviršyti maksimalaus vilkimo greičio arba maksimalios vilkimo trukmės.
8 mph / 13 k
30 m
mph / 10 km/h greičiu
60 m
Užfiksavimas po kiekvieno
naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
apskritojo galo ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 21
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas

Legenda

Legenda
1 Apskrito galo padanga 2 Kvadratinio galo padanga 3 Antrinė strėlė 4 Antžeminiai valdikliai 5 Pirminė strėlė
22 Z
6 Diržų tvirtinimo taškai 7 Slankusis vidurinis atitvaras 8 Rankinė daiktų dėžė 9 Kojinis jungiklis 10 Platformos valdikliai 11 Platforma
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Vykd yti
Apeiti
Atkurti
Valdikliai

Valdikliai

Antžeminio valdymo stotis turi būti naudojama pakelti platformą saugojimui ir atliekant funkcines patikras. Antžeminė valdymo stotis gali būti naudojama avariniu atveju gelbėjimo operacijoms ir prireikus padėti nebegalinčiam veikti platformoje esančiam asmeniui. Pasirinkus antžeminio valdymo stoti, platformos valdikliai nebeveikia, įskaitant „E-stop“ jungiklį.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 23
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Valdikliai

Antžeminio valdymo skydelis

1 Mažo greičio funkcijos įjungimo mygtukas
Paspauskite mažo greičio funkcijos įjungimo mygtuką, kad suaktyvintumėte antžeminio valdymo pulto funkcijų veikimą mažu greičiu.
2 Papildomas maitinimo jungiklis
Sutrikus pagrindinio energijos šaltinio veikimui naudokitės papildomu maitinimo šaltiniu.
Tuo pat metu pagalbinis maitinimo jungiklis turi
būti įjungtas ir suaktyvinta pageidaujama
funkcija.
3 Disko sukimo į kairę / dešinę mygtukai
Paspauskite disko sukimo į kairę mygtuką ir diskas pasisuks į kairę.
Paspauskite disko sukimo į dešinę mygtuką ir diskas pasisuks į dešinę.
4 Antrinės strėlės pakėlimo / išskleidimo ir
nuleidimo / įtraukimo mygtukai Paspauskite antrinės strėlės pakėlimo /
išskleidimo mygtuką ir antrinė strėlė pakils ir tada bus išskleista. Paspauskite antrinės strėlės nuleidimo / įtraukimo mygtuką ir antrinė
strėlė bus įtraukta ir tada nuleista.
5 Pirminės strėlės pakėlimo / nuleidimo
mygtukai Paspauskite pirminės strėlės pakėlimo
mygtuką ir strėlė pakils. Paspauskite pirminės strėlės nuleidimo mygtuką ir strėlė nusileis.
6 Skystakristalio ekrano valdymo mygtukai 7 Benziną / suskystintąsias dujas vartojantys
modeliai: kuro pasirinkimo mygtukas Paspaudę kuro pasirinkimo mygtuką
pasirinkite variklio kuro šaltinį. Kai šviečia rodyklė virš suskystintųjų dujų bako, variklis veiks naudodamas suskystintąsias dujas. Kai šviečia rodyklė virš benzino bako, variklis veiks naudodamas benziną.
8 Skystakristalis ekranas
a mažo kuro lygio indikatorius b variklio alyvos slėgio indikatorius c vandens temperatūros indikatorius d papildomas maitinimo jungiklis e variklio apsukų indikatorius f valandų skaitiklis
9 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
10 Uždegimo žvakių mygtukas (jei yra rankiniu
būdu valdomos uždegimo žvakės)
24 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
11 Raktinis jungiklis, skirtas pasirinkti valdymo
priemones: išjungta / antžeminės / platformos Pasukus raktinį jungiklį į išjungimo padėtį
įrenginys išjungiamas. Pasukus raktelį į antžeminio valdymo padėtį veikia antžeminės valdymo priemonės. Pasukus raktinį jungiklį į platformos padėtį veikia platformos valdikliai.
19 Apėjimo / atkūrimo raktinis jungiklis
Apėjimo rakto padėtis turi būti naudojama išlyginti platformos padėtį tik jeigu antžeminio valdymo ekrane rodoma, kad platforma yra netinkamame lygyje (P22) ir platformos lygio valdikliai neveikia. Remkitės naudojimo
instrukcijomis.
12 Variklio paleidimo mygtukas
Paspaudus variklio užvedimo mygtuką variklis užsives.
13 Variklio greičio parinkimo mygtukas
Variklio greitį pasirinksite paspaudę variklio greičio parinkimo mygtuką. Kai šviečia rodyklė virš triušio, variklis veikia greitos tuščiosios eigos greičiu. Kai šviečia rodyklė virš vėžlio, variklis veikia lėtos tuščiosios eigos greičiu.
14 Platformos pakėlimo / nuleidimo mygtukai
Paspauskite platformos pakėlimo mygtuką ir platforma pakils aukščiau. Paspauskite platformos nuleidimo mygtuką ir platforma nusileis žemiau.
15 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
mygtukai Paspauskite pasukamojo krano pakėlimo
mygtuką ir pasukamasis kranas pakils.
Paspauskite pasukamojo krano nuleidimo mygtuką ir pasukamasis kranas nusileis.
16 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
mygtukai
Atkūrimo rakto padėtį turi naudoti tik apmokyti ir įgalioti darbuotojai.
20 Platformos sukimo į kairę / dešinę mygtukai
Paspauskite platformos sukimo į kairę mygtuką ir platforma pasisuks į kairę.
Paspauskite platformos sukimo į dešinę mygtuką ir platforma pasisuks į dešinę.
21 Didelio greičio funkcijos įjungimo mygtukas
Paspauskite didelio greičio funkcijos įjungimo
mygtuką, kad suaktyvintumėte antžeminio valdymo pulto funkcijų veikimą dideliu greičiu.
22 Nenaudojama 23 Nenaudojama
Paspauskite pirminės strėlės išskleidimo mygtuką ir pirminė strėlė bus išskleista. Paspauskite pirminės strėlės įtraukimo mygtuką ir pirminė strėlė bus įtraukta.
17 20 A sistemos grandinės saugiklis 18 Įspėjamasis signalas
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 25
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Valdikliai
26 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai

Platformos valdymo skydelis

1 Garsinio signalo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką pasigirsta garsinis signalas. Atleidus mygtuką garsinis signalas nutyla.
2 Platformos netinkamo horizontalumo
indikatorius
Reguliuokite platformos horizontalią padėtį, kol lemputė užges. Platformos horizontalumo nustatymo svertinis jungiklis veiks tik platformos padėties lyginimo kryptimi.
3 Įrenginio ant šlaito indikatorius
Įsijungusi lemputė rodo, kad visos funkcijos išjungtos. Žr. skyriuje „Naudojimo instrukcijos“ pateiktus nurodymus.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
4 Pirminės strėlės nuleidimo indikatorius
Nuleiskite pirminę strėlę, kol lemputė užges. 5 Nenaudojama 6 Naudojama papildomai įrangai 7 Generatoriaus valdiklis su indikatoriumi (jei
yra)
Norėdami įjungti generatorių perjunkite jungiklį
arba nuspauskite mygtuką. Norėdami
generatorių išjungti, dar kartą perjunkite
jungiklį arba atleiskite mygtuką.
®
-80/60 27
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Valdikliai
8 Papildomo maitinimo šaltinio jungiklis su
indikatoriumi
12 Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai: kuro
pasirinkimo valdiklis su indikatoriumi
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio (variklio) veikimui naudokite papildomą šaltinį. Vienu metu laikykite nuspaustą papildomą maitinimo jungiklį bet kurioje pusėje ir įjunkite norimą funkciją. Kai naudojamas papildomas maitinimo šaltinis, indikatorius šviečia.
9 Dyzeliniai modeliai: uždegimo žvakių valdiklis
su indikatoriumi
Norėdami įjungti uždegimo žvakes perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką.
Dyzeliniai modeliai: automatinių uždegimo žvakių indikatorius
Geltona lemputė rodo, kad uždegimo žvakės įjungtos.
Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai: droselinės sklendės jungiklis su indikatoriumi (jei yra)
Norėdami įjungti droselinę sklendę, pastumkite jungiklį.
10 Variklio užvedimo valdiklis su indikatoriumi
Norėdami užvesti variklį perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Perjungus jungiklį arba nuspaudus mygtuką indikatorius švies.
11 Variklio veikimo tuščiąja eiga valdiklis su
indikatoriumi
Norėdami pasirinkti variklio veikimą tuščiąja eiga, perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Indikatorius šalia esamo variklio veikimo tuščiąja eiga nustatymo bus įjungtas.
Norėdami pasirinkti variklio kuro šaltinį, perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Indikatorius šalia pasirinkto kuro šaltinio bus įjungtas.
13 Platformos perkrovos indikatorius
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia funkcija. Mažinkite svorį, kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
14 Maitinimo indikatorius
Šviečiantis indikatorius reiškia, kad įrenginys įjungtas.
15 Patikrinkite variklio indikatorių
Šviečiantis indikatorius reiškia variklio triktį.
16 Mažo kuro lygio indikatorius
Šviečiantis indikatorius reiškia, kad įrenginyje liko mažai kuro.
17 Trikties indikatorius
Šviečiantis indikatorius reiškia sistemos triktį.
18 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
28 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
19 Dvigubos ašies proporcingo valdymo rankena
važiavimo ir vairavimo funkcijoms ARBA Proporcingo valdymo rankena važiavimo funkcijai ir svirties jungiklis
vairavimo funkcijai.
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Perkelkite valdymo svirtį mėlynu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys pasisuks į kairę. Perkelkite valdymo svirtį geltonu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys pasisuks į dešinę.
ARBA
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys važiuos į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Paspauskite kairę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į kairę. Paspauskite dešinę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į dešinę.
20 Vairavimo veiksenos valdiklis su indikatoriais
Norėdami pasirinkti vairavimo veikseną perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Indikatorius šalia pasirinktos vairavimo veiksenos bus įjungtas.
21 Vienos ašies proporcinė valdymo rankena
antrinės strėlės kėlimo / išskleidimo ir
nuleidimo / įtraukimo funkcijai
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir antrinė
strėlė pakils, tada bus išskleista. Nuleiskite
valdymo svirtį žemyn ir antrinė strėlė bus
įtraukta, tada nusileis. 22 Važiavimo valdiklis su indikatoriais
Norėdami pasirinkti važiavimo nustatymą,
perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką.
Indikatorius šalia pasirinkto nustatymo bus
įjungtas. 23 Vienos ašies proporcinė valdymo rankena
pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
funkcijai
Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir strėlė bus
išskleista. Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir
strėlė bus įtraukta. 24 Važiavimo įjungimo valdiklis su indikatoriumi
Įsijungęs indikatorius rodo, kad pirminė strėlė
pajudėjo už kurio nors apskritojo galo rato ir
važiavimo funkcija yra išjungta. Norėdami
važiuoti, pastumkite važiavimo įjungimo
jungiklį arba paspauskite važiavimo įjungimo
mygtuką ir lėtai stumkite važiavimo valdymo
svirtį nuo centro.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 29
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Valdikliai
25 Dvigubos ašies proporcingo valdymo svirtis
pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo ir disko sukimo į kairę / į dešinę funkcijos
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir pirminė strėlė pakils. Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir pirminė strėlė nusileis.
Palenkite valdymo svirtį į dešinę ir diskas pasisuks į dešinę. Palenkite valdymo svirtį į kairę ir diskas pasisuks į kairę.
26 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos sukimo jungiklį į dešinę ir platforma pasisuks į dešinę. Pasukite platformos sukimo jungiklį į kairę ir platforma pasisuks į kairę.
27 Platformos lygio jungiklis
Pakelkite platformos lygio jungiklį aukštyn ir platforma pakils aukščiau. Nuleiskite platformos lygio jungiklį žemyn ir platforma
nusileis.
28 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis Pakelkite pasukamojo krano jungiklį aukštyn ir
pasukamasis kranas pakils. Nuleiskite
pasukamojo krano jungiklį žemyn ir
pasukamasis kranas nusileis.
29 Nenaudojama
30 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros

Patikros

Patikrinimo prieš naudojimą
pagrindai

Eksploatuokite tik tada, kai:

Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart prieš naudodami atlikite
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su patikrinimo prieš naudojant taisyklėmis.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą. 4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Už patikrinimą prieš naudojimą ir einamąją techninę priežiūrą atsako operatorius.
Patikrinimas prieš naudojimą yra išorinė apžiūra, atliekama prieš kiekvieną darbo pamainą. Patikrinimo tikslas – apžiūrėti, ar viskas tvarkinga prieš operatoriui atliekant funkcinius testus.
Patikrinimas prieš naudojimą taip pat leidžia nustatyti, ar reikalinga einamoji techninė priežiūra. Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius techninės priežiūros darbus.
Vadovaudamiesi kitame lape pateikiamu sąrašu, patikrinkite kiekvieną elementą.
Jei pastebimas pažeidimas ar neleistinas gamyklinės būklės pakeitimas, įrenginį būtina pažymėti ir jo nebenaudoti.
Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Po
remonto darbų operatorius prieš išbandydamas funkcijas vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi
gamintojo specifikacijomis.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 31
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros

Patikrinimas prieš naudojimą

Patikrinkite, ar operatoriaus vadovas yra visas,
ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje platformoje esančioje dėžėje.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra savo vietose
visi lipdukai. Žr. skyrių „Patikros“.
patikrinkite, ar nėra hidraulinės alyvos
nuotėkio ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio
nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio alyvos nuotėkio ir
ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio aušalo nuotėkio ir
ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, įpilkite aušalo. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar oru užpildytų padangų slėgis
yra tinkamas. Jei reikia, pripūskite papildomai. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar šie komponentai ir vietos nepažeistos, ar tinkamai sumontuotos, ar jose netrūksta detalių, ar jos nėra neleistinai pakeistos:
Elektros komponentai, laidai ir elektros
kabeliai
Hidraulinės žarnos, tvirtikliai, cilindrai ir
kolektoriai
Degalų ir hidraulinės sistemos talpyklos Pavaros ir disko varikliai ir pavaros stebulė
Trinkelės  Padangos ir ratlankiai  Variklis ir susiję komponentaiBekontakčiai jungikliai ir garsinis signalasAvariniai signalai ir švyturėliai (jei yra)Veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementaiPlatformos įėjimo vidurinis atitvaras arba
varteliai
Apžiūrėkite visą įrenginį:
Ar virinimo siūlėse ar konstrukcijos
detalėse nėra įtrūkių
Ar nėra įdubimų ar įrenginio pažeidimųAr nėra rūdžių, korozijos ar oksidacijos
požymių
Patikrinkite, ar yra visos konstrukcijos detalės
ir kiti kritinės reikšmės komponentai, taip pat ar yra savo vietose ir tinkamai priveržti susiję tvirtikliai ir kaiščiai.
Baigę patikrą įsitikinkite, kad visų skyrių
dangčiai uždėti ir užsklęsti.
32 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros

Funkcinių testų pagrindai

Eksploatuokite tik tada, kai:

Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su funkcijų patikrinimo taisyklėmis.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Funkciniai testai skirti gedimams aptikti prieš
pradedant darbus su įrenginiu. Kad patikrintų visas įrenginio funkcijas, operatorius turi nuosekliai laikytis instrukcijų.
Sugedusio įrenginio naudoti negalima. Pastebėjus gedimą įrenginį reikia pažymėti ir nebenaudoti. Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis.
Po remonto darbų operatorius prieš pradėdamas darbą vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą ir funkcinius bandymus.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 33
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
7
mygtuko. Pamėginkite
11
Patikros

Prie antžeminių valdymo priemonių

1 Pasirūpinkite, kad testų vietos paviršius būtų
tvirtas ir lygus, kad nebūtų pavojų.
2 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Rezultatas: švyturėliai (jei yra) turi mirksėti.
4 Paleiskite variklį. Žr. skyrių „Naudojimo
instrukcijos“.

Avarinio sustabdymo bandymas

5 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis turi išsijungti ir nė viena
funkcija neveikti.
6 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir paleiskite variklį iš
naujo.

Įrenginio funkcijų išbandymas

Nespauskite ir
nelaikykite paspaudę funkcijos aktyvinimo / greičio pasirinkimo
suaktyvinti kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos mygtuką.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir platformos
funkcijos.
8 Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo /
greičio pasirinkimo mygtuką ir aktyvinkite kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos mygtuką.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu. Strėlei leidžiantis turėtų girdėtis apie leidimąsi įspėjantis garsinis
signalas.

Papildomų valdiklių patikrinimas

9 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad užgesintumėte variklį.
34 Z
10 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Vienu metu spauskite ir laikykite
pagalbinį maitinimo mygtuką ir spauskite kiekvieną strėlės funkcijos mygtuką.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti.
12 Paleiskite variklį.
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
13
16
19
20
Patikros

Posvyrio jutiklio patikrinimas

18 Nuleiskite pirminę strėlę.
Spauskite vieną iš
skystakristalio ekrano valdymo mygtukų, kol pasirodys TURNTABLE
LEVEL SENSOR X-
DIRECTION (DISKO LYGIO JUTIKLIO X KRYPTIS).
Rezultatas: skystakristaliame ekrane turi būti
rodomas laipsniais išreikštas kampas.
14 Spauskite skystakristalio ekrano valdymo
mygtukus, kol pasirodys TURNTABLE LEVEL SENSOR Y-DIRECTION (DISKO LYGIO JUTIKLIO Y KRYPTIS).
Rezultatas: skystakristaliame ekrane turi būti
rodomas laipsniais išreikštas kampas.
15 Spauskite skystakristalio ekrano valdymo
mygtukus, kol pasirodys PLATFORM LEVEL SENSOR DEGREES (PLATFORMOS LYGIO JUTIKLIO LAIPSNIAI).
Rezultatas: skystakristaliame ekrane turi būti
rodomas laipsniais išreikštas kampas.

Darbinio diapazono testavimas

Spauskite rodomus
skystakristalio ekrano valdymo mygtukus, kol bus parodyta PRI BOOM
ANGLE TO GRAVITY
(PIRMINĖS STRĖLĖS
KAMPAS IKI SUNKIO JĖGOS).
Vienu metu paspaudę abu
pavaizduotus
skystakristalio ekrano valdymo mygtukus suaktyvinsite būklės veikseną.
Spauskite rodomus
skystakristalio ekrano valdymo mygtukus, kol bus parodyta SEC BOOM ANGLE (ANTRINĖS STRĖLĖS KAMPAS).
21 Paspauskite ir laikykite antrinės strėlės kėlimo
/ išskleidimo mygtuką.
Rezultatas: antrinė strėlė turi pakilti ir
skystakristaliame ekrane turi būti parodyta:
=0 >0 >35 =65
Antrinė strėlė turi pakilti ir tada būti išskleista. Antrinė strėlė neturi pradėti
skleistis, kol ji nebus iki galo pakelta.
22 Paspauskite ir laikykite antrinės strėlės
nuleidimo / įtraukimo mygtuką.
Rezultatas: antrinė strėlė turi būti iki galo
įtraukta ir tada nuleista. Antrinė strėlė neturi leistis, kol ji nebus iki galo įtraukta.
17 Pakelkite pirminę strėlę ir stebėkite
skystakristalį ekraną.
Rezultatas: pirminė strėlė turi pasikelti ir
skystakristaliame ekrane turi būti rodomas pirminės strėlės kampas laipsniais nuo 35 iki
65. Pirminė strėlė turi sustoti, kai ekrane bus parodyti 65 laipsniai.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 35
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros

Prie platformos valdymo skydelio

Avarinio sustabdymo bandymas

23 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 24 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis turi išsijungti ir nė viena
funkcija neveikti.
25 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką ir paleiskite variklį iš naujo.

Hidraulinio grįžtamojo filtro testavimas

26 Spauskite variklio tuščiosios eigos pasirinkimo
mygtuką arba stumkite jungiklį, kol užsižiebs indikatorius šalia greitos tuščiosios eigos (triušio simbolio).
27 Raskite ir patikrinkite hidraulinio filtro būklės
indikatorių.
Rezultatas: filtras turi veikti taip, kad plunžeris
arba adata būtų žaliojoje zonoje.
28 Spauskite variklio tuščiosios eigos pasirinkimo
mygtuką arba stumkite jungiklį, kol užsižiebs indikatorius šalia kojiniu jungikliu įjungtos greitos tuščiosios eigos (triušio ir kojinio jungiklio simbolio).

Garsinio signalo bandymas

29 Paspauskite garsinio signalo mygtuką.
Rezultatas: turėtų pasigirsti garsinis signalas.
Posvyrio jutiklio įspėjamojo signalo
patikrinimas
30 Paspauskite mygtuką arba pastumkite jungiklį,
kaip pasirinkdami variklio tuščiąją eigą.
Rezultatas: ties platformos valdikliais turėtų
pasigirsti įspėjamasis signalas.

Kojinio jungiklio patikrinimas

31 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
32 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir nepaleiskite
variklio.
33 Paspauskite kojinį jungiklį ir pamėginkite
užvesti variklį.
Rezultatas: variklis neužsives.
34 Nespauskite kojinio jungiklio ir paleiskite variklį
iš naujo.
Rezultatas: variklis turi užsivesti.
35 Nespauskite kojinio jungiklio ir išbandykite
visas įrenginio funkcijas.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.

Įrenginio funkcijų išbandymas

36 Nuspauskite kojinį jungiklį. 37 Suaktyvinkite kiekvienos įrenginio funkcijos
valdymo svirtį, svertinį jungiklį arba mygtuką.
Rezultatas: visos funkcijos turi veikti viso
ciklo metu.
36 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
38
42
46
vairuojamųjų ratų veiksenos mygtuką
Patikros
Vairavimo bandymas (modeliai su
4 vairuojamaisiais ratais)
Pasirinkite kvadratinio galo (mėlyna
rodyklė) vairavimą. Paspauskite kvadratinio galo (mėlyna rodyklė) vairavimo mygtuką arba pastumkite vairavimo veiksenos jungiklį.
39 Nuspauskite kojinį jungiklį. 40 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį
mėlyno trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant
pavaros važiuoklės.
41 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
Pasirinkite apskritojo galo (geltona
rodyklė) vairavimą. Paspauskite apskritojo galo (mėlyna rodyklė) vairavimo mygtuką arba pastumkite vairavimo pasirinkimo jungiklį.
43 Nuspauskite kojinį jungiklį.
44 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: apskritojo galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
45 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį
mėlyno trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: apskritojo galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
Pasirinkite visų vairuojamųjų ratų
veikseną. Paspauskite visų
arba pastumkite visų vairuojamųjų ratų veiksenos jungiklį.
47 Nuspauskite kojinį jungiklį. 48 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį
mėlyno trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: visi ratai turi pasisukti kryptimi,
kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 37
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
50 Pasirinkite koordinuojamo vairavimo
Patikros
49 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: visi ratai turi pasisukti kryptimi,
kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
veikseną. Paspauskite
koordinuojamos vairavimo
veiksenos mygtuką arba pastumkite vairavimo veiksenos jungiklį.
51 Nuspauskite kojinį jungiklį. 52 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį
mėlyno trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės. apskritojo galo ratai turi pasisukti kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
Vairavimo bandymas (modeliai su
2 vairuojamaisiais ratais)
54 Nuspauskite kojinį jungiklį. 55 Paspauskite svirties jungiklį, esantį pavaros
valdymo svirties viršuje, mėlyno trikampio ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį mėlyno trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
56 Paspauskite svirties jungiklį geltono trikampio
ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
53 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės. apskritojo galo ratai turi pasisukti kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai
ant pavaros važiuoklės.
38 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi bus judama,
vad
rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Patikros

Bandomasis važiavimas ir stabdymas

57 Nuspauskite kojinį jungiklį. 58 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite mėlynos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo mėlyna rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
59 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite geltonos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo geltona rodyklė ant pavaros
važiuoklės, po to staiga sustoja.
Pastaba: stabdžiai turėtų išlaikyti įrenginį visuose šlaituose, į kuriuos jis gali įvažiuoti.

Vibravimo ašies bandymas (jei yra)

60 Paleiskite variklį naudodamiesi platformos
valdikliais.

Vairavimo įjungimo sistemos išbandymas

64 Nuspauskite kojinį jungiklį ir nuleiskite strėlę į
nuleidimo padėtį.
65 Pasukite diską, kol pirminė strėlė pasisuks už
vieno iš apskritojo galo ratų.
Rezultatas: važiavimo
įjungimo indikatorius turi užsižiebti ir šviesti, kol strėlė yra bet kurioje pavaizduoto
intervalo pozicijoje.
66 Stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės
padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi neveikti.
67 Paspauskite pavaros įjungimo mygtuką arba
pastumkite jungiklį ir lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi veikti.
Pastaba: kai važiavimo įjungimo sistema yra naudojama, įrenginys gali važiuoti priešinga kryptimi, nei ta, kuria stumiama pavaros ir vairavimo valdymo svirtis.
61 Užvažiuokite dešiniuoju kvadratinio galo ratu
ant 6 in / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
62 Užvažiuokite kairiuoju kvadratinio galo ratu ant
6 in / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
63 Užvažiuokite abiem kvadratinio galo ratais ant
6 in / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: apskritojo galo ratai turi tvirtai
remtis į žemės paviršių.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
ovaukitės spalvotomis
Jei pajudinus pavaros įjungimo svertinį jungiklį pavaros valdymo rankena nepajudinama dvi
sekundes, pavaros funkcija neveiks.
®
-80/60 39
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros

Važiavimo apribotu greičiu patikrinimas

68 Nuspauskite kojinį jungiklį. 69 Pakelkite pirminę strėlę taip, kad ji būtų 10°
aukščiau horizontalios padėties.
70 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė pakelta, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
Pastaba: modeliai su putplasčiu užpildytomis padangomis nuvažiuos 40 ft / 12 m per 40 sekundžių. Modeliai su didelio pravažumo padangomis nuvažiuos 40 ft / 12 m per
62 sekundes. 71 Nuleiskite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį. 72 Išskleiskite pirminę strėlę 4 ft / 1,2 m. 73 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
75 Pakelkite antrinę strėlę taip, kad ji būtų 10°
aukščiau horizontalios padėties.
76 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai antrinė strėlė pakelta, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
Pastaba: modeliai su putplasčiu užpildytomis padangomis nuvažiuos 40 ft / 12 m per 40 sekundžių. Modeliai su didelio pravažumo padangomis nuvažiuos 40 ft / 12 m per
62 sekundes. 77 Nuleiskite antrinę strėlę į nuleidimo padėtį.
Jei važiavimo greitis pakėlus pirminę arba antrinę strėlę arba išskleidus pirminę strėlę viršija 1 ft / 30 cm per sekundę, nedelsdami pažymėkite įrenginį ir juo nebesinaudokite.

Pavaros posvyrio saugiklio išbandymas

Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė išskleista, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
Pastaba: įrenginys nuvažiuos 40 ft / 12 m per
40 sekundžių. 74 Įtraukite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį.
78 Nuspauskite kojinį jungiklį. 79 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
80 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę taip, kad ji būtų
maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
81 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
40 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
82 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
90 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: pavojaus signalas turi išsijungti ir
įrenginys turi važiuoti.
83 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 4 ft / 1,2 m.
84 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
85 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
86 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
87 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
88 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę taip, kad ji būtų maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
89 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
Rezultatas: pavojaus signalas turi išsijungti ir
įrenginys turi važiuoti.
91 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
92 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę taip, kad ji būtų maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
93 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
94 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: pavojaus signalas turi išsijungti ir
įrenginys turi važiuoti.
95 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 4 ft / 1,2 m.
96 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 41
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros
97 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: pavojaus signalas turi išsijungti ir
įrenginys turi važiuoti.
98 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
99 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
100 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę taip, kad ji būtų maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
101 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.

Platformos horizontalumo atstatymo bandymas

103 Nuspauskite kojinį jungiklį. 104 Paspauskite ir laikykite platformos
horizontalumo atstatymo mygtuką į viršų.
105 Pakelkite platformos lygio jungiklį aukštyn ir
platforma pakils aukščiau.
Rezultatas: platforma turi grįžti į horizontalią
padėtį.
106 Nuleiskite platformos lygio jungiklį žemyn ir
platforma nusileis.
Rezultatas: platforma turi grįžti į horizontalią
padėtį.
Pastaba: platformos horizontalumo nustatymo jungiklis veiks tik platformos grąžinimo į horizontalią padėtį kryptimi.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos
valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
102 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: pavojaus signalas turi išsijungti ir
įrenginys turi važiuoti.

Papildomų valdiklių patikrinimas

107 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad užgesintumėte variklį.
108 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
109 Nuspauskite kojinį jungiklį. 110 Suaktyvinkite pagalbinius valdiklius.
Pastumkite ir laikykite jungiklį arba pastumkite ir laikykite mygtuką. Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo svirtį, svertinį jungiklį arba nykščiu valdomos svirties jungiklį.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės ir vairavimo funkcijos
turi veikti.
42 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Orlaivių apsaugos paketo patikrinimas (jei
yra)
Pastaba: atliekant šią patikrą turi dalyvauti du žmonės.
111 Pastumkite platformos apačioje esantį geltoną
amortizatorių 4 in / 10 cm bet kuria kryptimi.
112 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir vairavimo
funkcijos.
113 Aktyvinti funkcijos nepaisymą. Pastumkite ir
laikykite jungiklį arba pastumkite ir laikykite mygtuką.
114 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir vairavimo funkcijos
turi veikti.

Kontakto įspėjimo sistemos išbandymas (jei yra)

115 Neaktyvinkite kojinio jungiklio ir paspauskite
kontakto įspėjimo sistemos kabelį, kad solenoidas būtų išimtas iš kištukinio lizdo.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės nemirksės ir įrenginio garsinis signalas neskambės.
116 Suaktyvinkite kojinį jungiklį nuspausdami jį
žemyn.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės mirksės ir skambės įrenginio garsinis
signalas.
117 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą.
Rezultatas: lemputės ir garsinis signalas
išsijungs.
118 Suaktyvinkite kojinį jungiklį nuspausdami kojinį
jungiklį ir paspauskite kontakto įspėjimo sistemos kabelį, kad solenoidas būtų išimtas iš kištukinio lizdo.
119 Įjunkite kiekvieną įrenginio funkciją.
Rezultatas: nė viena įrenginio funkcija neturi
veikti.
120 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą.
Rezultatas: lemputės ir garsinis signalas
išsijungs.
121 Įjunkite kiekvieną įrenginio funkciją.
Rezultatas: visos įrenginio funkcijos turi veikti.
1 Solenoidas 2 Kontakto įspėjimo sistemos kabelis 3 Mirksintis įspėjimas 4 Kištukinis lizdas

Kėlimo / pavaros pasirinkimo funkcijos patikrinimas

122 Nuspauskite kojinį jungiklį. 123 Pastumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės
padėties ir suaktyvinkite strėlės funkciją. Paspauskite strėlės funkcijos mygtuką arba pastumkite strėlės funkcijos jungiklį.
Rezultatas: strėlės funkcijos neturi veikti.
Įrenginys pajudės valdymo skydelyje nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės mirksės ir skambės įrenginio garsinis
signalas.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 43
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros

Darbo vietos patikrų kontrolinis sąrašas

Vengtinos tokios pavojingos situacijos:
įgriuvos arba kiaurymėskalneliai, grindų pažeidimai ar nuolaužos

Eksploatuokite tik tada, kai:

Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su darbo vietos patikrinimo procedūromis.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.

Darbo vietos patikrinimo pagrindai

Patikrinęs darbo vietą, operatorius gali nustatyti, ar darbo vieta tinkama įrenginį saugiai naudoti. Patikrinimą operatorius turėtų atlikti prieš atveždamas įrenginį į darbo vietą.
Operatorius atsako už tai, kad būtų susipažinta su darbo vietos pavojais ir jų vengiama važiuojant, dirbant įrenginiu ir jį statant.
pasvirę paviršiainestabilūs arba slidūs paviršiaiaukštai esančios kliūtys ir aukštos įtampos
laidininkai
 pavojingos vietos  paviršiai, negalintys atlaikyti įrenginio apkrovosprastos vėjo ir oro sąlygospašalinių darbuotojų buvimaskitos galimos nesaugios aplinkybės
44 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Dalies
Skaičius
27204 Rodyklė mėlyna
1
27205 Rodyklė – geltona
1
27206
2
27207 Trikampis – geltonas
2
28158 Žyma Bešvinis
1
28159 Žyma Dyzelinas
1
28160
1
28174
3
28235
3
44981 Žyma Į platformą vedanti oro linija*
2
46468 Funkcijos valdymas
1
52475 Žyma – Transportavimo tvirtiklis
6
65278 Perspëjimas – Neužlipti
4
72086 Žyma Kėlimo taškas
7
82247 Žyma – 107 dB
1
82281 Platformos valdymo skydelis
1
82422 Žyma Lemputės
1
82308
82281
1
82481
1
82487
6
82603
1
97815
1
114166 Žyma – gabenimo schema
2
114236 Žyma – CB simbolis
1
114248
įspėjamasis signalas
1
114249 Žyma – Apvirtimo pavojus, padangos
4
114251 Žyma – Sprogimo pavojus
1
Dalies Nr. Lipduko aprašymas
Skaičius
114252
jungiklis
8
133067 Žyma Elektros smūgio pavojus
3
133163
apsaugos paketas)
1
133400
4
219954
1
219956 Žyma – Platforma perkrauta
1
219958 Žyma Apvirtimo, sutraiškymo pavojus
1
230386 Žyma – Avarinis nuleidimas
1
233131
1
822820
1
1252716
1
1263540 Žyma – Apvirtimo pavojus
1
1263542 Žyma Prieiga prie skyriaus
2
1263544 Apėjimo raktinis jungiklis
1
1263545 Instrukcijos – Apėjimo raktinis jungiklis
1
1272242
nuosavybės teisių perdavimas
1
1278542 Instrukcijos – Kontakto įspėjimo sistema
1
1278982 Žyma Solenoido kištukinis lizdas
1
1281175
apsaugotas nuo kritimo
8
1284982
akumuliatorius
1
1286362
aptarnavimas
3
1294475 Žyma Šlaito nustatymas, Z-80
1
1296907 Įspėjimas žyma, DPF ir EAT triktis
1
1301030 Žyma dyzelinas, „Stage V“
1
1301075
(„Stage V“)
1
1301115 Žyma – Gabenimo schema
2
1304217 Žyma – Sprogimo pavojus
1
1305382
1
Patikros

Lipdukų su simboliais patikra

Patikrinkite, ar visi lipdukai yra įskaitomi ir savo
vietoje.
Toliau pateikiamas sąrašas su nurodytais skaičiais ir aprašymais.
Nr. Lipduko aprašymas
Trikampis – mėlynas
Žyma Suskystintosios dujos Žyma – Platformos maitinimas, 230 V Žyma – Platformos maitinimas, 115 V
Žyma – Apvirtimo pavojus, ribotuvo
Žyma Funkcijos pakeitimas (orlaivių
Žyma ratų apkrova Žyma – Apvirtimo pavojus
Platformos valdymo skydelis Antžeminio valdymo skydelis
Žyma – Apsauginis gaubtas
Žyma Mašinos registracija /
Platformos valdymo skydelio apsauga
Žyma Akumuliatoriaus / įkroviklio
sauga Žyma Skaitykite vadovą* Žyma Pavaros įgalinimo įdėklas Žyma – Apatinis vidurinis atitvaras
Žyma Apvirtimo pavojus, posvyrio
Žyma Diržų tvirtinimo taškas,
Įspėjimas – Sprogimo pavojus,
Žyma Sutraiškymo pavojus,
Žyma centruoti neapdoroto oro žarną
Žyma – Identifikacija, „Stage V“
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir
nematomas, t. y. po gaubtais
* Šios žymos priklauso nuo modelio, papildomos
įrangos ar konfigūracijos.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 45
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
1301115* *
27206 27205
27207
28160*
82487***
82487***
97815
1281175*
1252716
46468*
133163*
82422*
82603
233131
82281
133067 114251
28158* 28159*
1301030*230386
82487
1263542
1272242
82247
1263545
1263540
822820
1296907 1263544 114252
44981*
28174* 28235*
28174* 28235*
114236
72086**
52475**
114249**
65278**133400**52475**133400**
1286362114252
114252
1286362
1281175*
82308
72086
72086
114252
114248
1294475
82487
219956
219954
28174* 28235*
44981*219958
133067
1305382
Patikros
46 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos

Naudojimo instrukcijos

Pagrindai

Eksploatuokite tik tada, kai:

Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiamos kiekvienos įrenginio operacijos instrukcijos. Operatorius privalo laikytis visų naudotojo vadove išdėstytų saugos taisyklių ir nurodymų.
Kelti galima tik darbuotojus su įrankiais ir medžiagomis į darbo vietą – kelti ką nors kita yra
nesaugu ir pavojinga.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą darbuotojai. Jei vienos darbo pamainos metu įrenginiu naudosis daugiau operatorių, jie visi turi būti kvalifikuoti ir laikytis operatoriaus vadove išdėstytų saugos taisyklių ir instrukcijų reikalavimų. Taigi kiekvienas naujas operatorius, prieš eksploatuodamas įrenginį, turi atlikti patikrinimą prieš naudojimą, funkcijų ir darbo vietos patikrinimą.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 47
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
2
Naudojimo instrukcijos

Variklio paleidimas

1 Antžeminių valdiklių skyde pasukite raktinį
jungiklį į pageidaujamą padėtį.
2 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.

Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai

1 Pasirinkite degalus perkeldami degalų
pasirinkimo jungiklį į pageidaujamą padėtį.
Perkelkite variklio paleidimo
svertinį jungiklį į kurią nors pusę. Jei variklis nepasileidžia arba užgęsta, pakartotino paleidimo delsa atjungs paleidimo jungiklį 3 sekundėms.

Dyzeliniai modeliai

Visi modeliai

Jei variklis nepasileidžia per 15 sekundžių nuo įsukimo, nustatykite priežastį ir ištaisykite visas triktis. Palaukite 60 sekundžių prieš pamėgindami paleisti iš naujo.
Šaltomis sąlygomis (20 °F / -6 °C ir žemesnėje temperatūroje), 5 minutes pašildykite variklį prieš jį eksploatuodami, kad apsaugotumėte hidraulinę sistemą nuo sugadinimo.
Itin šaltomis sąlygomis (0 °F / -18 °C ir žemesnėje temperatūroje), įrenginiuose turi būti sumontuoti papildomi paleidimo šaltomis sąlygomis rinkiniai. Mėginant paleisti variklį esant žemesnei nei 0 °F /
-18 °C temperatūrai, gali prireikti panaudoti pagalbinį akumuliatorių.
Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai: šaltomis sąlygomis, 20 °F / -6 °C ir žemesnėje temperatūroje, įrenginys turi būti paleistas naudojant benziną ir šildomas 2 minutes, po to perjungiamas į suskystintąsias dujas. Šilti varikliai gali būti paleisti naudojant suskystintąsias dujas.
1 Dyzeliniai modeliai su degimo žvakės valdikliu:
Suaktyvinkite degimo žvakes. Paspauskite mygtuką arba pastumkite jungiklį.
Dyzeliniai modeliai su automatinėmis degimo žvakėmis. Geltona lemputė šviečia, kai degimo žvakės įjungtos.
2 Paleiskite variklį. Paspauskite mygtuką arba
pastumkite jungiklį. Jei variklis nepasileidžia
arba užgęsta, pakartotino paleidimo delsa atjungs paleidimo jungiklį 3 sekundėms.
48 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
4 Suaktyvinkite pagalbinius valdiklius. 1
Naudojimo instrukcijos

Avarinis sustabdymas

Kad išjungtumėte visas įrenginio funkcijas ir variklį, paspauskite antžeminio arba platformos valdymo avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Sureguliuokite visas funkcijas, kurios veikia, kai
nuspaustas raudonas avarinio sustabdymo mygtukas.
Pasirinkus ir naudojant antžeminius valdiklius, raudono platformos avarinio sustabdymo mygtuko
bus nepaisoma.

Pagalbiniai valdikliai

Sutrikus pagrindinio energijos šaltinio veikimui naudokitės papildomu maitinimo šaltiniu.
1 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį arba
platformos valdymo režimą.
2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Nuspauskite kojinį jungiklį, kai naudojami
platformos valdikliai.

Naudojimas esant ant žemės

1 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai:
Pasirinkite kuro šaltinį.
4 Paleiskite variklį.

Platformos pastatymas

Paspauskite ir laikykite
paspaudę funkcijos aktyvinimo / greičio pasirinkimo mygtuką.
2 Paspauskite atitinkamos funkcijos mygtuką
atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Važiavimo ir vairavimo funkcijos naudojant antžeminius valdiklius yra neprieinamos.
Pastumkite ir laikykite jungiklį arba pastumkite ir laikykite mygtuką. Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo svirtį, jungiklį arba mygtuką.
Važiavimo funkcija neveiks kai naudojamas
pagalbinis maitinimo šaltinis.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 49
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
3
2
Naudojimo instrukcijos

Eksploatavimas platformoje

Visi modeliai

1 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 2 Patraukite abu – platformos ir antžeminio
valdymo raudoną avarinio sustabdymo mygtukus – į įjungimo padėtį.
3 Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai:
Pasirinkite kuro šaltinį.
4 Paleiskite variklį. Nespauskite kojinio jungiklio
paleisdami variklį.

Platformos pastatymas

1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Lėtai perkelkite atitinkamą funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį arba paspauskite atitinkamą mygtuką, atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.

Vairavimas

1 Nuspauskite kojinį jungiklį.

Modeliai su 4 vairuojamaisiais ratais

2 Pasirinkite vairavimo veikseną. Paspauskite
mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius šalia pasirinktos vairavimo veiksenos bus įjungtas.
Lėtai perkelkite pavaros
valdymo svirtį mėlyno arba geltono trikampio nurodyta kryptimi ARBA paspauskite svirties jungiklį, esantį ant pavaros valdymo svirties viršaus.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi suksis ratai, vadovaukitės spalvotomis krypčių rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.

Važiavimas

1 Nuspauskite kojinį jungiklį.
Padidinkite greitį: lėtai
pastumkite pavaros /
vairavimo valdymo svirtį mėlyna arba geltona rodyklėmis nurodyta kryptimi.
Sumažinkite greitį: lėtai stumkite pavaros / vairavimo valdymo svirtį centrinės padėties
link.
Sustokite: grąžinkite pavaros / vairavimo valdymo svirtį į centrinę padėtį arba atleiskite kojinį jungiklį.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės,
50 Z
vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Pakėlus arba išskleidus platformą įrenginio judėjimo greitis ribojamas.
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Didžiausias šlaito rodiklis, platforma nuokalnėje (laipsniais):
2WD: 30 % (17°) 4WD: 45 % (24°)
Didžiausias šlaito statumas, platforma įkalnėje:
2WD: 15 % (9°) 4WD: 35 % (19°
Didžiausias šoninio šlaito
statumas:
25 % (14°)
Naudojimo instrukcijos
Važiavimas šlaitu

Šlaito statumo nustatymas:

Nustatykite įrenginiui įkalnės, nuokalnės ir šoninio šlaito rodiklį bei šlaito nuolydį.
)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį. Laipsniškumo terminas taikomas tik atsvaros kėlimo konfigūracijai.
Įsitikinkite, ar strėlė yra žemiau horizontalės, o platforma – tarp apskritojo galo (geltona rodyklė) ratų.
Pasirinkite įrenginio ant šlaito pavaros nustatymą. Stumkite jungiklį arba spauskite mygtuką, kol lemputė šalia įrenginio ant šlaito simbolis užsižiebs.
Šlaito statumą matuokite posvyrio matuokliu ARBA naudokite toliau aprašomą procedūrą.
Jums reikės:
gulsčiuko
bent 3 pėdų / 1 m ilgio tiesaus medinio tašo
matavimo juostos
Paguldykite ant šlaito medinį tašą.
Šlaito apačioje ant tašo viršaus paguldykite gulsčiuką ir kelkite medinio tašo galą, kol tašas
taps horizontalus.
Laikydami horizontaliai medžio tašą išmatuokite atstumą tarp apatinės tašo dalies ir žemės paviršiaus.
Išmatuotą atstumą (kelias) padalykite iš medinio tašo ilgio (pakilimas) ir padauginkite iš 100.
Pavyzdys:
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
Medinis tašas = 144 in (3,6 m)
Kelias = 144 in (3,6 m)
Pakilimas = 12 in (0,3 m)
12 in ÷ 144 in = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis
Jei šlaitas arba šoninis posvyris statesnis nei leidžiama, įrenginį nuo šlaito nuleisti arba užvilkti galima naudojant gervę arba kitą transporto priemonę. Žr. skyrių „Transportavimo ir kėlimo
instrukcijos“.
®
-80/60 51
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Įsijungęs indikatorius rodo, ka strėlė pajudėjo už kurio nors apskritojo galo rato ir važiavimo funkcija yra išjungta.
Indikatorius šviečia ir variklis išjungtas: pažymėki
nebesinaudokite.
Indikatorius šviečia ir variklis vis dar
veikia: per 2
techninės priežiūros darbuotojus.
Naudojimo instrukcijos

Važiavimo įjungimas

d
Norėdami važiuoti, paspauskite pavaros įjungimo mygtuką arba pastumkite pavaros įjungimo jungiklį į kurią nors pusę ir lėtai stumkite važiavimo / vairavimo valdymo svirtį nuo centro.
Jei pajudinus pavaros įjungimą pavaros valdymo /
vairavimo rankena nepajudinama dvi sekundes,
pavaros funkcija neveiks. Atleiskite ir vėl suaktyvinkite pavaros įjungimą.

Variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimas (rpm)

Pasirinkite variklio tuščiąją eigą (rpm). Paspauskite mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius šalia pasirinkto nustatymo bus įjungtas.
Triušio ir kojinio jungiklio simbolis: kojiniu
jungikliu suaktyvinta greita tuščioji eiga
Vėžlio simbolis: lėta tuščioji eiga
Triušio simbolis: greita tuščioji eiga
Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti priešinga kryptimi.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, visada vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.

Generatorius (jei yra)

Norėdami naudoti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius įsijungs ir variklis veiks toliau.
Prijunkite elektrinį įrankį prie maitinimo per platformos GFCI išvadą.
Norėdami išjungti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius išsijungs.

Patikrinkite variklio lemputę (jei yra)

te įrenginį ir juo
4 valandas kreipkitės į
52 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
3
4
valdymo mygtukus, kol bus parodyta
5
7
9
Naudojimo instrukcijos

Regeneracija stovint

Kai skystųjų kristalų ekrane pasirodo pranešimas „Regen Required“ (būtina atlikti regeneraciją) ir mirksi regeneracijos lemputė, DPF (dyzelino kietųjų dalelių filtras) reikalauja, kad būtų
atliekama regeneracija stovint.
DPF generacijos stovint proceso metu, visos
strėlės funkcijos yra atjungtos.
Pasitraukite toliau nuo variklio išmetamosios
sistemos ir duslintuvo.
Norėdami pradėti regeneraciją, atlikite šiuos veiksmus.
1 Uždarykite variklio šoninį gaubtą. 2 Pasirinkite saugią stovėjimo vietą tvirtą,
lygią, kurioje nėra kliūčių ir eismo, be degių medžiagų ir sprogių dujų.
Vienu metu paspauskite
2 pavaizduotus
skystakristalio ekrano valdymo mygtukus.
Nepalikite įrenginio be priežiūros.
DPF regeneracija stovint negali būti įjungta,
jeigu to nereikalauja variklis arba esant tam tikroms variklio triktims.
Nepaisant prašymo atlikti regeneraciją stovint,
DPF gali susikaupti itin didelis suodžių kiekis.
Filtras bus nepataisomai sugadintas ir jį turės pakeisti kvalifikuotas techninės priežiūros
specialistas.
Avariniu atveju DPF regeneracija stovint gali
būti pertraukta dviem būdais:
Išjungiant variklį raktiniu jungikliu. Nuspaudžiant sustabdymo mygtuką ESTOP
(el. sustabdymas).
Jei taip nutinka, regeneraciją stovint gali tekti paleisti iš naujo.
DPF regeneracija stovint negali būti pradėta,
jeigu variklis veikė mažiausiai dvi minutes ir aušalo temperatūra pasiekė 35 °C.
Spauskite skystakristalio ekrano
DEUTZ 2.2 STANDSTILL REGEN
(DEUTZ 2.2 REGENERACIJA STOVINT).
Paspaudę pavaizduotą
skystakristalio ekrano valdymo mygtuką pasirinksite YES (TAIP).
6 Skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas
WARNING HIGH EXHAUST TEMP, PRESS
ENTER (ATSARGIAI, AUKŠTA IŠMETAMOJI TEMPERATŪRA, PASPAUSKITE „ĮVESTI“).
Paspauskite pavaizduotą
skystakristalio ekrano valdymo mygtuką.
8 Skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas
NOTICE: ALL FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN WILL TAKE APPROX. 1
HOUR. PRESS ENTER. (PRANEŠIMAS: VISOS FUNKCIJOS BUS UŽBLOKUOTOS. REGENERACIJA TRUKS MAŽDAUG 1 VALANDĄ. PASPAUSKITE „ENTER“ (ĮVESTI)).
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
Paspauskite pavaizduotą
skystakristalio ekrano valdymo mygtuką.
®
-80/60 53
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
11
3 Pasukite apėjimo / atkūrimo
Naudojimo instrukcijos
10 Jei variklis dar neveikia, skystakristaliame
ekrane rodomas pranešimas START THE ENGINE THEN PRESS ENTER (PALEISKITE VARIKLĮ, TADA PASPAUSKITE „ENTER“ (ĮVESTI)).
Užveskite variklį, jei to dar
nepadarėte, ir paspauskite rodomą skystakristalio ekrano valdymo mygtuką.
12 Skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas
REGEN REQUESTED (PRAŠOMA ATLIKTI REGENERACIJĄ). Šiuo laiku sistema, jei reikia, sušildys variklį ir vykdys procesą.
13 Jei regeneracijos procesas prasidėjo
sėkmingai, skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas REGEN TIME REMAINING (LIKĘS REGENERACIJOS LAIKAS).

Platforma ne horizontalioje padėtyje (P22 kodas)

Apėjimo rakto padėtis turi būti naudojama išlyginti platformos padėtį, jeigu antžeminio valdymo ekrane rodoma, kad platforma yra netinkamame lygyje (P22) ir platformos lygio valdikliai neveikia.
Naudojimas
1 Užgesinkite variklį. 2 Perjunkite pagrindinį raktinį jungiklį į
antžeminio valdymo padėtį. Ištraukite raktą iš pagrindinio raktinio jungiklio ir įkiškite jį į apėjimo / atkūrimo raktinį jungiklį.
raktinį jungiklį į apėjimo padėtį.
14 Pasibaigus regeneracijai, skystakristaliame
ekrane rodomas pranešimas REGEN SUCCESSFUL (REGENERACIJA ATLIKTA SĖKMINGAI).
15 Jeigu skystakristaliame ekrane rodomas
pranešimas REGEN CANCELLED (REGENERACIJA ATŠAUKTA), tai reiškia, kad kažkas trukdo atlikti regeneracijos procesą. Kreipkitės į „Genie“ aptarnavimo skyrių pagalbos.
4 Naudodami pagalbinį maitinimą platformos
horizontalaus išlyginimo mygtuku išlyginkite platformos padėtį.
5 Pasukite apėjimo / atkūrimo raktinį jungiklį į
vykdymo padėtį.
6 Ištraukite raktą iš apėjimo / atkūrimo raktinio
jungiklio ir įkiškite jį į pagrindinį raktinį jungiklį.
7 Paspauskite ir po to patraukite raudoną
avarinio sustabdymo mygtuką.
8 Jeigu P22 kodas dar matomas, pažymėkite
įrenginį ir jo nebeeksploatuokite, kol triktį ištaisys kvalifikuotas technikas.
54 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia
funkcija.
Nuimkite nuo platformos svorio,
kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
Modelis
Važiuoklės kampas (nuo
krašto iki krašto)
Važiuoklės kampas (nuo priekio iki galo)
Z
4,5° 4,5
Kai įrenginio ant šlaito indikatorius šviečia ir skamba pokrypio
pavojaus signalas, paveikiamos
šios funkcijos; važiavimo funkcijos išjungtos.
Norėdami atkurti važiavimo funkciją vykdykite strėlės nuleidimo procesą, paaiškintą ankstesnėje procedūroje.
Kai įrenginys stovi ant šlaito ir skamba pokrypio pavojaus signalas, paveikiamos išvardytos funkcijos; kėlimo funkcijos išjungtos.
Norėdami atkurti kėlimo funkcijas pastatykite įrenginį atgal ant lygaus paviršiaus.
Naudojimo instrukcijos
Platforma ne horizontalioje padėtyje (platformos išlyginimas > 15 laipsnių
triktis)

Posvyrio jutiklio įsijungimo nustatymai

Jeigu antžeminio valdymo ekrane rodoma
PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT
(PLATFORMOS LYGIS > 15 LAIPSNIŲ TRIKTIS) ir platformos išlyginimo valdikliai neveikia, įrenginio atkūrimą turi atlikti apmokyti ir įgalioti darbuotojai
arba kvalifikuotas technikas.

Platformos perkrovos indikatorius

Perkrovimo atkūrimas

Jei antžeminio valdymo skystakristaliame ekrane rodoma OVERLOAD RECOVERY (PERKROVOS ATKŪRIMAS), tai reiškia, kad kai platforma buvo
perkrauta, buvo panaudota pagalbinio nuleidimo
sistema. Dėl informacijos apie tai, kaip atlikti šio pranešimo atstatą, prašom skaityti atitinkamą „Genie“ techninės priežiūros vadovą.
®
-80/60
°
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 55
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Pirminės strėlės nuleidimo
indikatorius mirksi: nuleiskite
pirminę strėlę, kol indikatorius užges.
Įrenginio ne
horizontalumo indikatorius
mirksi: įspėjamasis posvyrio signalas pasigirs, kai šis indikatorius ims mirksėti. Važiuokite įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Platformos netinkamo horizontalumo indikatorius
mirksi: įspėjamasis posvyrio
signalas
indikatorius ims mirksėti.
Platformos horizontalumo
nustatymo svertinis jungiklis veiks tik platformos padėties lyginimo kryptimi. Lyginkite platformos horizontalią padėtį, kol indikatorius užges.
Naudojimo instrukcijos

Darbinio diapazono indikatoriai

Generatorius (jei yra)

Darbinio diapazono indikatoriai užsižiebs, pranešdami operatoriui, kad funkcija buvo pertraukta ir (arba) naudotojas turi atlikti tam tikrą veiksmą.
tinkamo
pasigirs, kai šis
Norėdami naudoti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius įsijungs ir variklio apsukos automatiškai persijungs į vėžlio simbolio veikseną.
Variklis ir toliau užtikrins pavaros funkcijų veikimą
ir platformos funkcijos veiks.
Pasirinkus triušio simbolį arba triušio ir kojinio jungiklio simbolį, generatorius išsijungs ir indikatorius užges
Prijunkite elektrinį įrankį prie maitinimo per platformos GFCI išvadą.
Norėdami išjungti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius išsijungs.

Pavaros greičio pasirinkimas

Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo
amplitudė dirbant įkalnėse
56 Z
Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis:
didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo
greičiu
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Jei įspėjamasis posvyrio signalas
pasigirsta, kai platforma pakelta,
įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius užsižiebia ir važiavimo funkcija viena arba abiem kryptimis neveiks. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota toliau. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos
nesukite.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai
platforma keliama:
1
2
3 Įtraukite pirminę strėlę.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai platforma leidžiama:
1 Įtraukite pirminę strėlę. 2
3
Įsijungusi lemputė rodo, kad visos funkcijos išjungtos.
Indikatorius šviečia: pažymėkite įrenginį ir
jo nebeeksploatuokite.
Naudojimo instrukcijos
Įrangos netinkamo horizontalumo
indikatorius

Įrenginio gedimo indikatoriaus lemputė

1 Paspauskite ir po to patraukite raudoną
avarinio sustabdymo mygtuką.
Nuleiskite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Nuleiskite pirminę
strėlę.
2 Nuleiskite ir įtraukite strėlę. 3 Pažymėkite įrenginį ir juo nebesinaudokite.
Funkcijos neveiks.

Variklio išsijungimo indikatorius (jei yra)

Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 57
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Jei platformos amortizatorius
susilies su kokiu nors daiktu,
įrenginys išsijungs ir neveiks nė
viena funkcija.
1 2 3
4
įrenginys nutoltų nuo orlaivio
Naudojimo instrukcijos

Atkūrimas iš veikimo ribų viršijimo

Jei nustoja veikti visos funkcijos, gali būti, kad viršijote veikimo ribas. Ant žemės esantis apmokytas operatorius turės nuleisti platformą antžeminiais valdymo įtaisais. Žr. techninės priežiūros vadovo skyrių „Techninės priežiūros apėjimo / atkūrimo raktinis jungiklis“.

Skystakristalis ekranas (jei yra)

Skystakristaliame ekrane rodomas valandų skaitiklis, įtampa, alyvos slėgis ir aušalo temperatūra. Ekrane taip pat rodomi trikčių kodai ir
kita aptarnavimo informacija.

„Perkins“ variklis

Orlaivių apsaugos paketas (jei yra)

Paleiskite variklį. Nuspauskite kojinį jungiklį. Pastumkite ir laikykite
orlaivio apsaugos valdymo jungiklį.
Perkelkite atitinkamą
funkcijos valdymo svirtį arba
svertinį jungiklį, kad
Įrenginiuose, kuriuose sumontuoti „Perkins 404TF- 22“ dyzeliniai varikliai, yra regeneracijos veiksena, kuri, prireikus, turi įsijungti automatiškai.
Įjungus regeneracijos veikseną skystakristaliame
ekrane bus rodoma REGEN FORCED
(PRIVERSTINĖ REGENERACIJA) ir WARNING HIGH EXHAUST SYSTEM TEMP (ĮSPĖJIMAS, AUKŠTA IŠMETAMOSIOS SISTEMOS TEMP).
Aptarnavimo atlikti nereikia.

Variklio išjungimas

Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką ir pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį.
komponentų.
58 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos

Kontakto įspėjimo sistema (jei yra)

Vamzdžių atramos instrukcijos

Kontakto įspėjimas skirtas įspėti ant žemės esančius darbuotojus, kai operatorius prisiliečia prie platformos valdymo skydelio, nutraukiamas strėlės judėjimas, suskamba įspėjamasis signalas ir mirksi perspėjimo indikatoriai.
Atskyrus kontakto įspėjimo kabelį, kėlimo ir važiavimo funkcijos atjungiamos platformoje. Įsijungia garso ir vaizdo įspėjimai, įspėjantys kitus,
kad gali prireikti pagalbos. Šie įspėjimai veiks, kol bus atlikta sistemos atstata.
1 Kontakto įspėjimo kabelis atskiriamas,
ištraukiant solenoidą iš kištukinio lizdo.
2 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą, kad
išjungtumėte mirksinčius indikatorius ir garsinį įspėjimą.
Vamzdžių atramos mazgą sudaro 2 vamzdžių atramos, esančios bet kurioje platformos pusėje, ir prisuktos prie apsauginių turėklų U formos varžtais.
1 solenoidas 2 kontakto įspėjimo sistemos kabelis 3 mirksintis įspėjimas 4 kištukinis lizdas
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
1 Dirželis 2 U formos varžtai 3 Vamzdžių atramos įtvaras 4 Viršutinis platformos turėklas 5 Vamzdžių atramų suvirintoji konstrukcija 6 Vidurinis platformos turėklas 7 Plokščios poveržlės 8 „Nyloc“ kontrveržlės
®
-80/60 59
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos

Laikykitės šių taisyklių:

Vamzdžių atramos turi būti sumontuotos
vidinėje platformos pusėje.
Vamzdžių atramos neturi trukdyti pasiekti
platformos valdymo skydelio arba patekti į platformą.
Apatinė vamzdžių atramų vamzdžio dalis turi
būti atremta į platformos grindis.
Prieš sumontuodami vamzdžių atramą
įsitikinkite, ar platforma stovi horizontaliai.

Vamzdžių atramos montavimas

1 Sumontuokite vamzdžių atramą kiekvienoje
platformos pusėje. Žr. kairėje pateiktą iliustraciją. Užtikrinkite, kad apatinė vamzdžių atramų vamzdžio dalis būtų atremta į
platformos grindis.
2 Įkiškite du U formos varžtus iš išorinės
platformos turėklų pusės per kiekvieną vamzdžių atramos įtvarą.
3 Pritvirtinkite kiekvieną U formos varžtą
2 poveržlėmis ir 2 veržlėmis.
60 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Didžiausia vamzdžių atramos keliamoji galia
Visi modeliai
lbs
kg
Vamzdžių atramos mazgo svoris
lbs
kg
Naudojimo instrukcijos

Vamzdžių atramos veikimas

Plokščių atramos mazgas

1 Įsitikinkite, kad vamzdžių atramų surinkimo ir
diegimo instrukcijų buvo laikytąsi tinkamai ir kad vamzdžių atramos pritvirtintos prie platformos turėklų.
2 Padėkite krovinį taip, kad jis remtųsi į abi
vamzdžių atramas. Krovinio ilgis būti lygiagretus platformos ilgiui.
3 Krovinio centras turi būti tarp vamzdžių
atramų.
4 Pritvirtinkite krovinį prie kiekvienos vamzdžių
atramos. Prakiškite nailoninį dirželį virš krovinio. Paspauskite sagtį ir ištraukite dirželį pro ją. Užveržkite dirželį.
5 Atsargiai prispauskite ir užtraukite krovinį
užtikrindami, kad vamzdžių atramos ir krovinys būtų pritvirtinti.
6 Įrenginiai judant krovinys turi būti pritvirtintas.
Apvirtimo pavojus. Vamzdžių atramos mazgo
svoris ir vamzdžių atramų apkrova sumažina vardinę įrenginio platformos keliamąją galią ir turi būti įskaičiuotas į bendrą platformos apkrovą.
Apvirtimo pavojus. Dėl vamzdžių atramos
mazgo svorio ir vamzdžių atramų apkrovos gali būti apribotas didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius.
200 90,7
21 9,5
1 Uždėkite perspėjimo lipduką kiekvienos
plokščių atramos priekinėje dalyje (jei reikia).
2 Įstatykite guminį amortizatorių 1 į plokščių
atramos pagrindą. Žr. iliustraciją.
3 Pritvirtinkite bamperį 2 aukšto profilio
veržlėmis ir 2 poveržlėmis.

Plokščių atramos montavimas

1 Įkiškite kablio detalę per angas plokščių
atramos pagrinde.
2 Užkabinkite plokščių atramą už apatinės
platformos vamzdžio dalies pageidaujamoje vietoje.
3 Įstatykite guminį amortizatorių 2 tarp plokščių
atramos pagrindo ir kablio detalės. Žr. iliustraciją.
4 Pritvirtinkite 2 žemo profilio veržlėmis. 5 Jeigu plokščių atrama sumontuota ant
platformos grindų atramos vamzdžio, prakiškite U formos varžtą pro grindis, aplink vamzdį ir į plokščių atramos pagrindą.
6 Pritvirtinkite U formos varžtą 2 varžtais ir
2 poveržlėmis. Pereikite prie 9 veiksmo.
7 Jei plokščių atrama nesumontuota ant
platformos grindų atramos vamzdžio, pasinaudokite pateiktu aliuminio vamzdžiu.
8 Prakiškite vamzdį tarp plokščių atramos ir
platformos grindų. Prakiškite U formos varžtą pro grindis, aplink vamzdį ir į plokščių atramos pagrindą.
9 Kartokite aukščiau nurodytus veiksmus antrai
dalių partijai.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 61
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos

Kamšalo sumontavimas

1 Sumontuokite 2 kamšalo dalis ant platformos
turėklų. Uždėkite kamšalą taip, kad plokštės nesiliestų su platformos turėklais.

Dirželio montavimas

1 Atidarykite spaustuvą ir uždėkite jį aplink
vertikalų platformos turėklo vamzdį.
2 Įkiškite varžtą su poveržle pro vieną spaustuvo
pusę.
3 Užmaukite dirželio mazgo galutinė plokštelę
ant varžto.
4 Prakiškite varžtą pro kitą spaustuvo pusę. 5 Užtvirtinkite poveržle ir veržle. Neperveržkite.
Dirželio mazgo galinę plokštelę turi būti įmanoma užmauti ant platformos turėklo.

Plokščių atramos naudojimas

1 Pritvirtinkite abi plokščių atramas prie
platformos.
2 Padėkite krovinį taip, kad jis remtųsi į abi
plokščių atramas. 3 Nustatykite krovinį platformos centre. 4 Pritvirtinkite krovinį prie platformos dirželiu.
Užveržkite dirželį.
62 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos

Po kiekvieno naudojimo

1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
apskritojo galo ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 63
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Atleiskite apskritojo galo
ratų stabdžius
apsukdami pavaros
stebulės atjungimo
dangtelius.
Patikrinkite, ar prie
kėbulo tvirtai prikabintas gervės lynas, ar kelyje nėra jokių kliūčių.
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos

Transportavimo ir kėlimo instrukcijos

Laikykitės šių taisyklių:

„Genie“ šią tvirtinimo informaciją pateikia kaip
rekomendaciją. Už tai, kad įrenginys būtų
tinkamai pritvirtintas ir kad būtų pasirinkta
tinkama priekaba, atsako tik vairuotojas.
Jei „Genie“ klientams reikia krovinius ar
„Genie“ gaminius tarptautiniais maršrutais
gabenti konteineriuose, jie privalo pasirūpinti
ekspertų pagalba ruošiant, kraunant ir
tvirtinant konstrukcijas ir kėlimo įrangą.
Įkelti įrenginį į sunkvežimį ir iš jo iškelti turi tik
kvalifikuoti mobiliųjų kėlimo platformų
operatoriai.
Prieš gabenimą įsitikinkite, kad diskas yra
užfiksuotas disko sukimosi fiksatoriumi. Pradėdami dirbti įsitikinkite, kad diskas yra išblokuotas.
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės,
nuokalnės ir šoninis statumas viršija leidžiamą dydį. Žr. Naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Jei įvažiavimo į transportavimo priemonę
statumas viršija didžiausią leistiną šlaito statumą kylant ar leidžiantis, įrenginį įkelti ir iškelti reikia naudojant gervę, kaip paaiškinta aprašant stabdžių atleidimo procedūrą. Dėl šlaito rodiklių žr. skyrių „Specifikacijos“.

Laisvų ratų konfigūracija kėlimui gerve

Paremkite ratus, kad įrenginys negalėtų riedėti.
Transportuojančią transporto priemonę reikia
pastatyti ant lygaus paviršiaus.
Transportuojanti transporto priemonė turi būti
pritvirtinta, kad pakrovimo metu nejudėtų.
Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, krovinių platformos ir grandinės arba
diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų
įrenginio svorį. „Genie“ keltuvai, palyginti su jų
dydžiu, yra labai sunkūs. Įrenginio svoris
nurodytas serijos žymoje. Serijos žymos vieta
nurodyta skyriuje „Patikros“.
tvirtinimo taško
Atlikite aprašytas procedūras priešinga eilės tvarka, kad vėl įstatytumėte stabdžius.
®
„Genie Z
įrenginį reikia vilkti, neviršykite 2 mph / 3,2 km/h greičio.
-80/60“ vilkti nerekomenduojama. Jei
64 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
1 Fiksuojamasis disko sukimosi kaištis
Sunkvežimio platforma
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos

Tvirtinimas prie sunkvežimio ar priekabos prieš transportuojant

Važiuoklės įtvirtinimas

Naudokite tinkamos apkrovos grandines.
Gabendami įrenginį visada naudokite fiksuojamąjį disko sukimosi kaištį.
Prieš transportuodami pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite iš spynelės.
Patikrinkite visą įrenginį, ar nėra atsipalaidavusių ar nepritvirtintų detalių.
Naudokite ne mažiau kaip 5 grandines.
Pastatykite įrangą taip, kad nepažeistumėte grandinių.

Platformos tvirtinimas

Įsitikinkite, kad strėlė ir platforma yra nuleistoje padėtyje.
Po platformos sukamuoju renginiu padėkite bloką. Saugokite, kad blokas nesiliestų prie platformos
cilindro.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
Pritvirtinkite platformą nailoniniu dirželiu, prakištu pro apatinę platformos atramą. Nenaudokite per didelės žemyn nukreiptos jėgos tvirtindami strėlės skyrių.
®
-80/60 65
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Svorio centras
X ašis
Z ašis
Y ašis
Z
m
m
m
1 Disko kėlimo taškas
4 Svorio centro X ašis
2 Važiuoklės kėlimo taškai (2)
5 Svorio centro Z
3 Svorio centro Y ašis
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos

Kėlimo instrukcijos

Laikykitės šių taisyklių:

Įrenginį kelti turėtų tik kvalifikuoti darbuotojai. Įrenginį kelti gali tik atestuoti kranų operatoriai,
tai daryti jie gali tik laikydamiesi galiojančių
krano reglamentų.
Įsitikinkite, kad krano keliamoji galia, krovinių
platformos ir lynai arba diržai yra pakankamai
tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio
svoris nurodytas serijos numerio žymoje.
Iki galo nuleiskite ir įtraukite strėlę. Iki galo nuleiskite pasukamąją strėlę. (jei yra)
Vadovaudamiesi šiame puslapyje pateikiama lentele ir iliustracija nustatykite įrenginio svorio centrą.
Kėlimo kablius kabinkite tik prie specialių įrenginio kilpų. Ant disko yra visi keturi kėlimo taškai.
Sureguliuokite kėlimo lynus, kad nepažeistumėte įrenginio ir kad jis nepasvirtų.
®
-80/60 86,8 c
1,42
1,00
66 Z
ašis
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingi įrankiai.
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingos naujos detalės.
Rodo, kad prieš atliekant šią procedūrą variklis turi būti atvėsęs.
„Perkins 404D-22“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas sąlygomis
40
„Perkins 404F-22T“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos sąlygomis
40
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas sąlygomis
40
„Deutz TCD 2.2L“ „Stage V“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas sąlygomis
40
„Deutz F3L 2011F“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas sąlygomis
40
„GM 3.0L I4“ variklis
Alyvos tipas
30
Alyvos tipas sąlygomis
30
Techninė priežiūra

Techninė priežiūra

Patikrinkite variklio alyvos lygį

Laikykitės šių taisyklių:

Operatorius turi atlikti tik einamuosius
techninės priežiūros darbus.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai,
vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis.
Šalinkite medžiagą laikydamiesi teisės aktų
reikalavimų.
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas atsargines
dalis.

Techninės priežiūros sutartiniai ženklai

Kad būtų lengviau suprasti instrukcijų turinį, šiame vadove naudojami toliau pateikti ženklai. Jei kurios nors techninės priežiūros procedūros aprašymo pradžioje pateikiamas vienas ar keli iš šių ženklų, žiūrėkite toliau, kur pateikiamos jų reikšmės.
Tinkamo variklio alyvos lygio palaikymas yra būtinas, siekiant užtikrinti gerą variklio veikimą ir ilgą jo naudojimo laiką. Eksploatuojant įrenginį esant nepakankamam alyvos lygiui gali būti
sugadinti variklio komponentai.
Pastaba: alyvos lygį tikrinkite išjungę variklį.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia,
papildykite alyvos kiekį.
šaltomis
tipas – šaltomis
šaltomis
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
šaltomis
šaltomis
15W-
5W-
15W-
5W-
šaltomis
®
-80/60 67
5W­5W-
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Hidraulinės alyvos
Hidraulinės alyvos
tipas
„Chevron Rando HD“ arba
analogiška
Techninė priežiūra

Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį

Įrenginiui eksploatuoti būtinas pakankamas hidraulinės alyvos lygis. Trūkstant hidraulinės alyvos gali būti pažeisti hidraulinės sistemos komponentai. Kasdienė patikra padės pastebėti alyvos lygio pokyčius ir galimas hidraulinės
sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad strėlė yra nuleistoje padėtyje. 2 Vizualiai patikrinkite vizualųjį rodiklį, esantį ant
hidraulinės alyvos talpyklos šono.
Rezultatas: hidraulinės alyvos lygis turi būti iki
2 in / 5 cm atstumu nuo vizualiojo rodiklio
viršaus. 3 Jei reikia, papildykite alyvos kiekį. Nepripilkite
per daug.
specifikacijos

Patikrinkite variklio aušalo lygį – skysčiu aušinami modeliai

Tinkamo variklio aušalo lygio palaikymas yra esminis variklio naudojimo trukmės faktorius. Netinkamas aušalo lygis paveiks variklio aušinamąsias savybes ir pažeis variklio
komponentus. Atlikdamas kasdienes patikras
inspektorius galės nustatyti aušalo lygio pasikeitimus, kurie gali rodyti aušinimo sistemos
problemas.
Nudegimo pavojus. Saugokitės įkaitusių
variklio dalių ir aušalo. Liečiantis prie įkaitusių
variklio dalių ir (arba) aušalo galimi sunkūs
nudegimai.
Nudegimo pavojus. Nenusukite radiatoriaus
dangtelio, jeigu variklis veikė. Prisilietus prie aukšto slėgio aušalo galimi sunkūs nudegimai. Prieš nusukdami radiatoriaus dangtelį palaukite, kol variklis atvės.
1 Patikrinkite skysčio lygį aušalo surinkimo bake.
Jei reikia, papildykite skysčio kiekį.
Rezultatas: skysčio lygis turi būti ties žyma
FULL (pilnas) ant bako arba matomas
vizualiajame rodiklyje.
68 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
„Perkins 404D-22“ variklis
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
„Perkins 404F-22T“ variklis
Kuro tipas
dyzelinis kuras
(ULSD)
„Deutz D2011 L03i“ variklis
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
„Deutz TCD 2.2L“ „Stage V“ variklis
Kuro tipas
sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
Techninė priežiūra

Akumuliatorių patikrinimas

Geram įrenginio našumui ir darbo saugumui užtikrinti labai svarbi tinkama akumuliatoriaus būklė. Dėl netinkamo skysčio lygio arba pažeistų kabelių ir jungčių gali sugesti komponentai ir susidaryti pavojinga situacija.
Elektros smūgio pavojus. Prisilietę prie
įkaitusių ar atvirų grandinių galite smarkiai susižeisti arba žūti. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.
Kūno sužeidimo pavojus. Akumuliatoriuose yra
rūgšties. Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite su ja kontakto. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį
neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
1 Apsivilkite apsauginius drabužius ir užsidėkite
akių apsaugos priemones.
2 Patikrinkite, ar tvirtai prijungtos
akumuliatoriaus kabelių jungtys, ar jos
nepaveiktos korozijos.
3 Patikrinkite, ar yra savo vietose ir ar gerai
pritvirtinti akumuliatoriaus laikikliai.

Dyzelinio kuro reikalavimai

Patenkinamos variklio eksploatacinės savybės priklauso nuo geros vartojamo kuro kokybės. Naudojant geros kokybės kurą bus gautas toks
rezultatas: ilgas variklio eksploatacijos laikas ir
priimtini išmetamųjų dujų emisijų lygiai.
Žemiau išvardyti minimalūs dyzelinio kuro
reikalavimai kiekvienam varikliui.
Itin mažo sieringumo
Itin mažo
Pastaba: akumuliatoriaus gnybtų ir kabelių korozijos išvengsite uždėję gnybtų apsaugus ir
naudodami nuo korozijos apsaugantį sandariklį.
Dalies Nr. 1305317LTGT Z

Techninės priežiūros planas

Techninės priežiūros, atliekamos pradedant eksploatuoti, kas ketvirtį, kasmet ir kas dvejus
metus, darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo,
parengtas atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą, vadovaudamasis procedūromis, aprašytomis šio įrenginio techninės priežiūros vadovuose.
Prieš naudojant įrenginius, kurie nebuvo naudojami ilgiau kaip tris mėnesius, reikia atlikti ketvirčio patikrinimą.
®
-80/60 69
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Modelis
Z®-80/60
Didžiausias darbinis aukštis
84 ft
25,6 m
Didžiausias platformos aukštis
78 ft
23,8 m
Didžiausias aukštis nuleidimo padėtyje
9 ft 10 in
3 m
Didžiausias horizontalus siekis
60 ft
18,3 m
Plotis
8 ft 2 in
2,5 m
Ilgis nuleidimo padėtyje
37 ft
11,3 m
Ilgis, nuleistoje gabenimo padėtyje
30 ft
9,1 m
Didžiausia keliamoji galia
lbs
kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
in
m
Atstumas nuo žemės paviršiaus
12 in
30 cm
Apsisukimo spindulys (išorė) (modeliai su (modeliai su
n
t
m m
Apsisukimo spindulys (vidus) (modeliai su (modeliai su
n
t
m m
Disko apsisukimas (laipsniais)
nuoseklus
Disko galinė dalis, antrinė strėlė
7 ft 4 in
2,24 m
Disko galinė dalis, antrinė strėlė pakelta
3 ft 10 in
1,17 m
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
Valdikliai
12 V nuol. sr., proporcinis
Platformos matmenys, 6 pėdos (ilgis x plotis)
72 × 30 in
182 x 76 cm
Platformos matmenys, 8 pėdos (ilgis x plotis)
96 × 36 in
244 x 91 cm
Platformos išlyginimas
savaiminis
išlyginimas
Platformos sukimasis
160°
kint. sr. lizdas platformoje
standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis funkcijos)
3200 psi
220 bar
Sistemos įtampa
12 V
Padangų dydis
18-625, 16 sluoksnių FF
Svoris
37 500 lbs
17 010 kg
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris nurodytas ant serijos numerio žymos.)
Degalų bako talpa, dyzelis
35 galonai
132 litrai
Degalų bako talpa, benzinas
30 galonų
114 litrų
Triukšmo sklaida ore
Garantuojamas garso galios lygis
BA
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
85 dBA
Garso slėgio lygis darbo
BA
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 0,
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 2WD
Atsvaras įkalnėse
30 %
17°
Atsvaras nuolydžiuose
15 %
Šoninis šlaitas
25 %
14°
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 4WD
Atsvaras įkalnėse
45 %
24°
Atsvaras nuolydžiuose
35 %
19°
Šoninis šlaitas
25 %
14°
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį.
Didžiausias leistinas važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Važiavimo greitis (putplasčiu užpildytos padangos)
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje
3 mph
s
4,8 km/h
s
Važiavimo greitis, pakėlus arba išskleidus
visi modeliai
0,7 mph
s
1,1 km/h
s
Važiavimo greitis (didelio pravažumo padangos)
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje
1,9 mph
s
3,1 km/h
s
Važiavimo greitis, pakėlus arba išskleidus
visi modeliai
0,44 mph
s
0,64 km/h
s
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos
apkrova
22 500 lbs
10 206 kg
Padangų slėgis į pagrindą
130 psi
9,1 kg/cm2
Pa
Bendras slėgis į grindis
377 psf
1841 kg/m2
Pa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.

Specifikacijos

Specifikacijos
107 d
500
9 ft 4
2 vairuojamaisiais ratais) 4 vairuojamaisiais ratais)
2 vairuojamaisiais ratais) 4 vairuojamaisiais ratais)
nuleista
24 ft 6 i
15 f
14 ft 6 i
7 f
Nuo -29 iki 49
227
2,84
7,5 4,5
4,4 2,1
vietoje platformoje 74 d
5 m/s2.
5 m/s2.
40 ft / 9,1
40 ft / 40
12,2 m / 9,1
12,2 m / 40
40 ft / 13,6
12,2 m / 13,6
(strėlės
70 Z
40 ft / 62
12,2 m / 62
896 k
18,5 k
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Maks. aukštis
Maks siekis
1
t
m
11
t
m
2
t
m
12
t 0 m
3
t
m
13
t 3 m
4
t
m
14
t
m
5
t
m
15
t
m
6
t
m
16
t
m
7
t
m
17
t
m
8
t 3 m
18
t
m
9
t 0 m
10
t
m
Specifikacijos
Z-80 Judėjimo amplitudės grafikas
80 f
70 f
60 f
50 f
40 f
30 f
20 f
10 f
24,4
21,3
18,3
15,2
12,2
9,1
6,1
-10 f
0 f
10 f
20 f
30 f
40 f
50 f
60 f
-3
6,1
9,1
12,2
15,2
18,3
0 f
-10 f
-3
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 71
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos

Contents of EC Declaration of Conformity - 1

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
applicable>
72 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <mach
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos

Contents of EC Declaration of Conformity - 2

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with
the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
ine type>
Level: <only for IC machines>
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 73
Naudotojo vadovas Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Is
Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos

Contents of UK Declaration of Conformity - 1

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type­examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
sue: <variable field>
74 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1305317LTGT
Septinta redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Is
Date of Issue: <variable field>
Z®-80/60
Dalies Nr. 1305317LTGT
Naudotojo vadovas
Septinta redakcija • antrasis spausdintas lei dimas
Specifikacijos

Contents of UK Declaration of Conformity - 2

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with
reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
sue: <variable field>
Dalies Nr. 1305317LTGT Z
®
-80/60 75
Loading...