Genie Z®-80/60 Operator's Manual [lt]

Z®-
Naudotojo vadovas
80/60
nuo 5306
CE
su techninės priežiūros informacija
Originalių instrukcijų vertimas Sixth Edition Fifth Printing Part No. 1258948LTGT
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
A
Front Matter
Svarbu
Turinys
Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles bei naudojimo instrukcijas ir jų laikykitės. Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą darbuotojai. Šis vadovas laikomas neatskiriama įrenginio dalimi ir visada turėtų būti įrenginyje. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į mus.
Kreipkitės:
Interneto svetainė: www.genielift.com
El. paštas: awp.techpub@terex.com
Manufacturer:
Terex South Dakota, Inc. 500 Oakwood Road Watertown, SD 57201, USA
Authorized representative:
Genie Industries B. V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
Įvadas.................................................................... 1
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai .................. 3
Bendroji sauga ...................................................... 5
Asmeninė sauga ................................................... 7
Darbo vietos sauga ............................................... 8
Legenda .............................................................. 18
Valdikliai .............................................................. 19
Patikros ............................................................... 27
Naudojimo instrukcijos ........................................ 43
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos .................. 58
Techninė priežiūra .............................................. 62
Specifikacijos ...................................................... 66
Copyright © 2002 m. „Terex Corporation“
Šešta redakcija: penktas spausdintas leidimas, 2020 m. vasaris
„Genie“ ir „Z“ yra registruotieji „Terex South Dakota, Inc.“ prekių ženklai JAV ir daugelyje kitų šalių.
titinka EB direktyvą 2006/42/EB
Žr. EB atitikties deklaraciją
®
Z
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas
Įvadas
Savininkai, naudotojai ir operatoriai:
Dėkojame, kad pasirinkote mūsų įrenginį. Svarbiausias mūsų tikslas – naudotojų saugumas, o jį pasiekti geriausiai galima bendromis pastangomis. Jūs, kaip įrangos naudotojai ir operatoriai, prisidėsite prie saugumo, jei:
1 Laikysitės darbdavio, darbo vietos ir teisės
aktuose nustatytų taisyklių.
2 Įdėmiai perskaitysite šio ir kitų vadovų,
tiekiamų su įrenginiu, instrukcijas ir jomis vadovausitės.
3 Išmintingai naudosite gerą saugaus darbo
praktiką.
4 Naudoti įrenginį leiskite tik parengtiems ir
atestuotiems operatoriams,vadovaujamiems
išmanančių ir kompetentingų vadovų.
Pavojus
Jei nesilaikysite šioje instrukcijoje pateikiamų nurodymų ir saugos taisyklių, galite sunkiai susižeisti arba žūti.
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su saugos taisyklėmis.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą. 4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Perskaitę galėsite laikytis gamintojo instrukcijų,
saugos instrukcijų, saugos ir operatoriaus instrukcijų bei įrenginio lipdukų reikalavimų.
Perskaitysite ir galėsite laikytis darbdavio
saugos ir darbo vietos taisyklių.
Įdėmiai perskaityse ir laikysitės visų galiojančių
teisės aktų reikalavimų.
Kai būsite tinkamai pasirengę saugiai
eksploatuoti įrenginį.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 1
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
PERSPĖJIMAS
Įvadas
Pavojų klasifikacija
Ant įrenginio esančiuose lipdukuose naudojami toliau nurodyti ženklai, spalvos ir įspėjamieji žodžiai:
Saugos signalo ženklas naudojamas įspėti apie galimus
PERSPĖJIMAS
darbuotojų sužeidimo pavojus. Kad išvengtumėte sužeidimų ar mirties, vadovaukitės saugos pranešimais, pateikiamais prie šio ženklo.
Rodo pavojingą situaciją, kuri gali baigtis sunkiu sužeidimu arba žūtimi.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai esant kyla pavojus sunkiai susižeisti arba žūti.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai esant galite nesunkiai ar vidutiniškai susižeisti.
Rodo pranešimą apie turto gadinimą.
Skirta naudoti
Šis įrenginys skirtas darbo vietoje kilnoti darbuotojams su įrankiais ir medžiagomis.
Saugos ženklų priežiūra
Pakeiskite trūkstamus arba pažeistus saugos ženklus. Visada galvokite apie operatoriaus saugumą. Saugos ženklus valykite šiek tiek muiluotu vandeniu. Nenaudokite valiklių tirpiklio pagrindu, nes jie gali pažeisti saugos ženklų medžiagą.
2 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Sutraiškymo pavojus
Laikykitės atokiau nuo judančių detalių
Sprogimo pavojus
Nerūkyti Nedegti ugnies Išjungti variklį
Išlaikykite reikiamą atstumą
Sutraiškymo pavojus
Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus
Laikykitės atokiau nuo platformos judėjimo kelio
Nukritimo pavojus
Elektros smūgio pavojus
Laikykitės atokiau nuo šio paviršiaus.
Keiskite padangas tokių pačių specifikacijų padangomis.
Diržų tvirtinimo taškai
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
Skaitykite naudotojo vadovą
Šiuos skyrius gali atidaryti tik parengti techninės priežiūros darbuotojai.
Rato apkrova
®
-80/60 3
Pasirūpinkite, kad netoliese būtų gesintuvas.
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Sprogimo / nudegimo pavojus
Saugokitės atviros ugnies.
Elektros smūgio pavojus
Atkūrimo procedūra, jei posvyrio avarinis signalas nuskamba pakėlus.
Vengti kontakto
Sprogimo pavojus
Platformos maitinimo
įtampa
Įrenginiuose, kuriuose
yra uždegimo žvakės, negalima naudoti eterio ar kitų didelės energijos pagalbinių paleidimo priemonių
Platformos oro linijos slėgis
Skaitykite techninės priežiūros vadovą
Įeiti galima tik apmokytiems ir įgaliotiems darbuotojams
+
+
Platformos kėlimas:
1 Nuleiskite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3 Įtraukite pirminę
strėlę
Platformos nuleidimas:
1 Įtraukite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3 Nuleiskite pirminę
strėlę
Keliamoji galia Rankinė jėga
Suvirinimo aparato svoris sumažina keliamąją galią
Tvirtinimo instrukcijos Tvirtinimo instrukcijos Platforma perkrauta
4 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Bendroji sauga
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 5
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Bendroji sauga
114252
82548
82487
82604
82481
133067
82671
82473
114252 A
114249
82481 B
114249 A
82487 B
114248
82602 B
114248 B
12.5 m/sec
400N
3
82601
227 kg
82601 B
+
< =
227 kg
114248
82487
82472
82601
82473 C
82472 B
114252
82548
82671
114249
6 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
133067
114249
82604
114252
82472
82473 82481
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Asmeninė sauga
Asmeninė sauga
Asmeninė apsauga nuo kritimo pavojaus
Naudojant šį įrenginį būtina naudoti asmeninę apsaugos nuo nukritimo priemonę (AANP).
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto inkaro.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
Visos AANP turi atitikti teisės aktų reikalavimus, būti prižiūrimos ir naudojamos pagal AANP gamintojo instrukcijas.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 7
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Darbo vietos sauga
Elektros smūgio pavojai
Šis įrenginys neturi elektros izoliacijos ir neužtikrina apsaugos esant kontaktui su elektros srove.
Laikykitės vietos taisyklių ir įstatymų reikalavimų, reglamentuojančių reikiamus atstumus nuo elektros perdavimo linijų. Toliau pateikiamoje schemoje nurodyti mažiausi reikalingi atstumai.
Laikykitės atokiau nuo įrenginio, jei jis kontaktuoja su elektros perdavimo linija. Darbuotojai, esantys ant žemės arba platformoje, neturi liesti ar naudoti įrenginio, kol neatjungtos elektros perdavimo linijos.
Nenaudokite įrenginio per audras ar žaibuojant.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Linijos įtampa Reikalingas atstumas
nuo 0 iki 50 kV 3,05 m nuo 50 iki 200 kV 4,60 m nuo 200 iki 350 kV 6,10 m nuo 350 iki 500 kV 7,62 m nuo 500 iki 750 kV 10,67 m nuo 750 iki 1000 kV 13,72 m
Galimas platformos judėjimas, elektros linijų siūbavimas arba nukarimas, todėl atsižvelkite į stiprų ar šuoringą vėją.
Apvirtimo pavojai
Darbuotojų, įrangos ir medžiagų svoris neturi viršyti įprastos arba išplėstos platformos keliamosios galios.
Didžiausia keliamoji platformos galia Daugiausia darbuotojų
Papildomos įrangos ir priedų, pvz., vamzdžių, plokščių atramų ir suvirinimo aparatų, svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos. Žr. su papildoma įranga ir priedais pateikiamus lipdukus.
Jei naudojate priedus, perskaitykite, supraskite ir laikykitės su jais pateikiamuose lipdukuose, instrukcijose ir vadovuose esančių nurodymų.
227 kg
2
8 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Nekelkite platformos ir neskleiskite strėlės, jei įrenginys nėra pastatytas ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Nepasitikėkite posvyrio avariniu signalu kaip paviršiaus horizontalumo indikatoriumi. Įspėjamasis platformos posvyrio signalas pasigirsta tik tada, kai įrenginys pastatytas ant stataus šlaito.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai strėlė yra nuleista: neskleiskite, nesukite arba nekelkite strėlės virš horizontalios padėties. Prieš keldami platformą pavažiuokite su įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai platforma keliama:
1 Nuleiskite pirminę
strėlę.
2 Įtraukite / nuleiskite
antrinę strėlę.
3 Įtraukite pirminę
strėlę.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai platforma leidžiama:
1 Įtraukite pirminę
strėlę.
2 Įtraukite / nuleiskite
antrinę strėlę.
3 Nuleiskite pirminę
strėlę.
Nekelkite strėlės, kai vėjo greitis viršija 12,5 m/s. Jei vėjo greitis viršija 12,5 m/s, kai strėlė pakelta, nuleiskite ją ir nenaudokite įrenginio.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai platforma pakelta, būkite itin atsargūs. Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius užsižiebia ir važiavimo funkcija viena arba abiem kryptimis neveiks. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota toliau. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos nesukite.
Atkūrimo veikseną turi naudoti tik apmokyti ir įgalioti darbuotojai.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
Nenaudokite įrenginio esant stipriam ar šuoringam v
ėjui. Nedidinkite platformos ar krovinio ploto. Pučiant vėjui dėl didesnio ploto sumažėja įrenginio stabilumas.
®
-80/60 9
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Vairuodami įrenginį būkite itin atsargūs, važiuokite lėtai, kai įrenginys pakrautas, taip pat nelygia vietove, statybviete, nestabiliu ar slidžiu paviršiumi, šalia duobių ar įgriuvų.
Nevažiuokite įrenginiu nelygia vietove arba šalia jos, nestabilu paviršiumi, taip pat esant kitoms pavojingoms sąlygoms, kai strėlė pakelta arba išskleista.
Nenaudokite įrenginio kaip krano.
Nestumkite įrenginio ar kitų objektų strėle.
Nelieskite šalia esančių konstrukcijų strėle.
Netvirtinkite strėlės arba platformos prie šalia esančių konstrukcijų.
Nekraukite krovinių už platformos.
Nestumkite objektų už ir link platformos.
Nekeiskite ir neatjunkite įrenginio komponentų, kurie veikia saugumą ir stabilumą.
Nekeiskite detalių, veikiančių įrenginio stabilumą, detalėmis, turinčiomis kitokias svorio ar kitas charakteristikas.
nekeiskite gamykloje sumontuotų padangų kitokių specifikacijų arba rašto padangomis.
Nekeiskite gamykloje sumontuotų putplasčiu užpildytų padangų oru pildomomis padangomis. Rato svoris yra svarbiausias stabilumo užtikrinimo elementas.
Didelio pravažumo padangos turi būti montuojamos gamykloje. Nekeiskite standartinių gamykloje sumontuotų padangų didelio pravažumo padangomis.
Nekeiskite ir neperdirbkite antžeminės darbo platformos negavę rašytinio gamintojo sutikimo. Dėl platformoje sumontuotų laikiklių priedų ar kitų objektų gali padidėti tvorelės ar apsauginių grotelių sistemos svoris ir platformos bei krovinio paviršiaus plotas.
Didžiausia leistina rankinė jėga – CE
400 N
10 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Nekraukite į platformą ir netvirtinkite prie jos ar kitos šio įrenginio dalies per didelių gabaritų krovinių.
Į platformą ar kitas įrenginio dalis neremkite
kopėčių ar pastolių.
Darbo šlaituose pavojai
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės, nuokalnės ir šoninis statumas viršija maksimalų leidžiamą įrenginio dydį. Šlaito statumas nurodytas tik nuleistam įrenginiui.
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 2WD
Platforma nuokalnėje 30 % (17°) Platforma įkalnėje 15 % (9°) Šoninis šlaitas 25 % (14°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 4WD
Platforma nuokalnėje 45 % (24°) Platforma įkalnėje 35 % (19°) Šoninis šlaitas 25 % (14°)
Netransportuokite medžiagų ir įrankių, jei platformoje nėra darbuotojo (-ų), galinčio (-ių) tolygiai juos paskirstyti ir saugiai valdyti.
Nenaudokite įrenginio, pastatyto ant judančio ar judraus paviršiaus arba įkelto į transporto priemonę.
Visų padangų būklė turi būti gera, oro pripildytos padangos tinkamai pripūstos ir ratų veržlės tinkamai priveržtos.
Nemėginkite atlaisvinti įstrigusios, užsikabinusios platformos arba platformos, kurios įprastas judėjimas suvaržytas šalia esančios struktūros, naudodami platformos valdiklius. Visi darbuotojai turi pasišalinti nuo platformos prieš mėginant ją išlaisvinti naudojant antžemines valdymo priemones.
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto ir sukibimo parametrų. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 11
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Nukritimo pavojus
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto inkaro.
Negalima sėdėti, stovėti ir lipti ant apsauginės platformos tvorelės. Ant platformos stovėkite patogiai.
Nelipkite iš platformos žemyn, kai ji pakelta.
Susidūrimo pavojai
Nerekomenduojama važiuoti ir eksploatuoti riboto matomumo vietose.
Sukdami diską atkreipkite dėmesį į strėlės padėtį ir užpakalinės dalies sukimąsi.
Patikrinkite, ar darbo vietoje viršuje nėra kliūčių ar kitų pavojų.
Pasirūpinkite, kad apsauginiai turėklai nekontaktuotų su kitomis konstrukcijomis.
Laikykite platformą švarią.
Prieš naudodami nuleiskite platformos įvado vidurinį atitvarą arba uždarykite vartelius.
Nelipkite į platformą arba iš jos, kol ji nenuleista ir platforma nepastatyta ant žemės.
Įrenginio konstrukcijoje buvo atsižvelgta į pavojus, susijusius su konkrečiu išlipimo aukštyje gaminiu, dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Genie“ (žr. skyrių „Kaip susisiekti su gamintoju“).
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
12 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Naudodamiesi važiavimo ir vairavimo funkcijomis stebėkite ir vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdiklių ir pavaros važiuoklės.
Neleiskite strėlės žemyn, kol apačioje yra darbuotojų ar kokių nors kliūčių.
Judėjimo greitį pasirinkite atsižvelgdami į grunto paviršių, transporto spūstis, šlaitą, darbuotojų buvimo vietą ir kitus veiksnius, galinčius lemti susidūrimą.
Nenaudokite strėlės, jei ji yra krano kelyje, išskyrus atvejus, kai krano valdymo priemonės užblokuotos ir (arba) imtasi priemonių, leidžiančių išvengti galimo susidūrimo.
Naudodami įrenginį nepokštaukite, nelenktyniaukite.
Kūno sužeidimo pavojus
Visada naudokitės įrenginiu gerai vėdinamoje zonoje, kad išvengtumėte apsinuodijimo anglies monoksidu.
Nenaudokite įrenginio, jei pastebėjote hidraulinės alyvos ar oro nuotėkį. Oro ar hidraulinės alyvos nuotėkis gali sužaloti, pvz., nudeginti odą.
Netinkamas kontaktas su komponentais, esančiais po gaubtais, gali sukelti sunkius sužeidimus. Šiuos skyrius gali atidaryti tik parengti techninės priežiūros darbuotojai. Operatoriui juos atidaryti rekomenduojama tik atliekant patikrinimo prieš naudojimą procedūras. Darbo metu visi skyriai turi būti uždaryti ir pritvirtinti.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jei užuodžiate arba aptinkate suskystintųjų dujų (LPG), benzino, dyzelino ar kitų sprogių medžiagų.
Nepilkite į įrenginį degalų varikliui veikiant.
Pilkite į įrenginį degalus ir įkraukite akumuliatorių tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo žiežirbų, liepsnos ir degančių cigarečių.
Neeksploatuokite įrenginio ir neįkraukite akumuliatorių pavojingose vietose arba vietose, kur gali būti degių ar sprogių dujų arba kitų dalelių.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
Nepurkškite eterio į variklius, kuriuose įrengtos uždegamosios žvakės.
®
-80/60 13
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Įrenginio pažeidimo pavojus
Nenaudokite pažeisto arba sugedusio įrenginio.
Prieš pradėdami darbą atlikite patikrinimą prieš naudojimą ir išbandykite visas funkcijas. Nedelsdami pažymėkite pažeistą arba sugedusį įrenginį ir nutraukite darbą.
Patikrinkite, ar buvo atlikta visa šiame vadove ir atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove aprašoma techninė priežiūra.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra vietose visi lipdukai.
Patikrinkite, ar yra visi operatoriaus, saugos ir atsakomybės vadovai, ar jie įskaitomi ir laikomi tam skirtoje įrenginyje esančioje dėžėje.
Komponentų gedimo pavojai
Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip 12 V įtampos įkroviklio.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Neeksploatuokite įrenginio vietose, kuriose gali būti itin stiprūs magnetiniai laukai.
Akumuliatoriaus sauga
Nudegimo pavojai
Akumuliatoriuose yra rūgšties. Dirbdami su akumuliatoriais dėvėkite apsauginius drabužius ir akių apsaugos priemones.
Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite su ja kontakto. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
Sprogimo pavojai
Pasirūpinkite, kad kibirkštys, liepsnos ir uždegti tabako gaminiai būtų atokiau nuo akumuliatorių. Akumuliatoriai išskiria sprogias dujas.
Elektros smūgio pavojus
Venkite kontakto su elektros gnybtais.
14 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Suvirinimo aparato sauga
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su suvirinimo aparato maitinimo šaltiniu.
Nejunkite jungiamųjų laidų ar kabelių, jei suvirinimo aparato maitinimo šaltinis neišjungtas platformos valdymo skydelyje.
Nenaudokite, jei jungiamieji kabeliai nėra teisingai prijungti ir suvirinimo aparatas tinkamai neįžemintas.
Suvirinimo aparato svoris sumažins platformos vardinę keliamąją galią ir jis turi būti įskaičiuotas į bendrą platformos apkrovą. Suvirinimo aparato maitinimo šaltinis sveria 34 kg.
Nenaudokite suvirinimo aparato, jei prie pat jo nėra gesintuvo, kurį būtų galima iš karto naudoti, pagal OSHA reglamentą 1926.352(d).
Platformos jungiamosios linijos
saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su suvirinimo aparato maitinimo šaltiniu.
Nejunkite jungiamųjų laidų ar kabelių, jei suvirinimo aparato maitinimo šaltinis neišjungtas platformos valdymo skydelyje.
Nenaudokite, kol jungiamieji kabeliai nebus tinkamai sujungti.
Prijunkite teigiamą laidą prie pasukamosios disko ir platformos jungties.
Užspauskite neigiamą laidą prie disko ir platformos įžeminimo statramsčio.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 15
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Vamzdžių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su vamzdžių atramomis.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios.Vamzdžių atramos mazgas ir vamzdžių atramų svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti įskaičiuotas į bendrą platformos apkrovą.
Vamzdžių atramos mazgas sveria 9,5 kg.
Didžiausia vamzdžių atramos keliamoji galia yra 91 kg.
Dėl vamzdžių atramos mazgo svorio ir vamzdžių atramų apkrovos gali būti apribotas didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius.
Išdėstykite krovinį po platformos perimetrą.
Pritvirtinkite krovinį prie platformos.
Krovinys neturi kliudyti patekti į platformą arba iš jos pasišalinti.
Neturi būti kliūčių arba raudonuoju avarinio sustabdymo mygtuku.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir nežinosite visų su platformos judėjimu su pakeltu kroviniu susijusių pavojų.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant pastatytą arba kabantį krovinį.
naudotis platformos valdikliais
Plokščių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su plokščių atramomis.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios.Bendras atramų, plokščių, asmenų, įrankių ir kitos įrangos svoris neturi viršyti vardinės keliamosios galios.
Plokščių atramos mazgas sveria 13,6 kg.
Didžiausia plokščių atramos keliamoji galia yra 113 kg.
Dėl plokščių atramų svorio ir plokščių atramų apkrovos didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius gali būti apribotas iki vieno.
Pritvirtinkite atramas prie platformos. Pritvirtinkite plokštę (-es) prie platformos turėklų naudodami pateiktus diržus.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir nežinosite visų su plokšči
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant pastatytą arba kabantį krovinį.
Didžiausias vertikalus plokščių aukštis: 1,2 m.
Didžiausias vėjo greitis: 6,7 m/s.
Didžiausias plokštės plotas: 3 m
ų kėlimu susijusių pavojų.
2
.
Elektros smūgio pavojus: vamzdžiai neturi liestis su bet kokiais elektros laidininkais, kuriais teka srovė.
16 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
j
j
Darbo vietos sauga
Vilkimo paketo sauga
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su vilkimo paketu.
Kai transporto priemonės ratų konfigūracija yra laisva, joje stabdžių nėra ir įrenginys gali pajudėti, taip sukeldamas mirtiną, sunkaus sužalojimo arba turto sugadinimo pavojų.
Neviršyti maksimalaus vilkimo greičio arba maksimalios vilkimo trukmės.
Maksimalus vilkimo greitis Maksimali vilkimo trukmė
udant 13 km/h. greičiu
Maksimali vilkimo trukmė
udant 10 km/h. greičiu
12,87 km/h
30 minučių
60 minučių
Užfiksavimas po kiekvieno naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 17
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Legenda
Legenda
6
7
5
4
3
2
1
1 Apskrito galo padanga 2 Kvadratinio galo padanga 3 Antrinė strėlė 4 Antžeminiai valdikliai 5 Pirminė strėlė
8
9
10
11
6 Diržų tvirtinimo taškai 7 Slankusis vidurinis atitvaras 8 Rankinė daiktų dėžė 9 Kojinis jungiklis 10 Platformos valdikliai 11 Platforma
18 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
Valdikliai
Z-80 įrenginiuose sumontuotas vieno iš šių dviejų tipų antžeminio valdymo skydelis. Šio skyriaus aprašai ir funkcinių testų ir naudojimo instrukcijų nurodymai taikomi abiejų tipų skydeliams, jei nenurodyta kitaip.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 19
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Valdikliai
Antžeminio valdymo skydelis
1 Mažo greičio funkcijos įjungimo mygtukas
Paspauskite mažo greičio funkcijos įjungimo mygtuką, kad suaktyvintumėte antžeminio valdymo pulto funkcijų veikimą mažu greičiu.
2 Avarinis maitinimo mygtukas
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio (variklio) veikimui naudokite avarinį šaltinį. Vienu metu laikykite nuspaustą avarinį maitinimo mygtuką ir įjunkite norimą funkciją.
3 Disko sukimo į kairę / dešinę mygtukai
Paspauskite disko sukimo į kairę mygtuką ir diskas pasisuks į kairę.
Paspauskite disko sukimo į dešinę mygtuką ir diskas pasisuks į dešinę.
4 Antrinės strėlės pakėlimo / išskleidimo ir
nuleidimo / įtraukimo mygtukai Paspauskite antrinės strėlės pakėlimo /
išskleidimo mygtuką tada bus išskleista. Paspauskite antrinės strėlės nuleidimo / įtraukimo mygtuką ir antrinė strėlė bus įtraukta ir tada nuleista.
5 Pirminės strėlės pakėlimo / nuleidimo mygtukai
Paspauskite pirminės strėlės pakėlimo mygtuką ir strėlė pakils. Paspauskite pirminės strėlės nuleidimo mygtuką ir strėlė nusileis.
ir antrinė strėlė pakils ir
6 Skystakristalio ekrano valdymo mygtukai 7 Benziną / suskystintąsias dujas vartojantys
modeliai: kuro pasirinkimo mygtukas Paspaudę kuro pasirinkimo mygtuką pasirinkite
variklio kuro šaltinį. Kai šviečia rodyklė virš suskystintųjų dujų bako, variklis veiks naudodamas suskystintąsias dujas. Kai šviečia rodyklė virš benzino bako, variklis veiks naudodamas benziną.
8 Skystakristalis ekranas
abc de
f
a mažo kuro lygio indikatorius b variklio alyvos slėgio indikatorius c vandens temperatūros indikatorius d avarinio maitinimo indikatorius e variklio apsukų indikatorius f valandų skaitiklis
9 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
10
Uždegimo žvakių mygtukas (jei yra rankiniu
būdu valdomos uždegimo žvakės)
20 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
11 Raktinis jungiklis, skirtas pasirinkti valdymo
priemones: išjungta / antžeminės / platformos Pasukus raktinį jungiklį į išjungimo padėtį
įrenginys išjungiamas. Pasukus raktelį į antžeminio valdymo padėtį veikia antžeminės valdymo priemonės. Pasukus raktinį jungiklį į platformos padėtį veikia platformos valdikliai.
19 Apėjimo / atkūrimo raktinis jungiklis
Apėjimo rakto padėtis turi būti naudojama išlyginti platformos padėtį tik jeigu antžeminio valdymo ekrane rodoma, kad platforma yra netinkamame lygyje (P22) ir platformos lygio valdikliai neveikia. Remkitės naudojimo instrukcijomis.
12 Variklio paleidimo mygtukas
Paspaudus variklio užvedimo mygtuką variklis užsives.
13 Variklio greičio parinkimo mygtukas
Variklio greitį pasirinksite paspaudę variklio greičio parinkimo mygtuką. Kai šviečia rodyklė virš triušio, variklis veikia greitos tuščiosios eigos greičiu. Kai šviečia rodyklė virš vėžlio, variklis veikia lėtos tuščiosios eigos greičiu.
14 Platformos pakėlimo / nuleidimo mygtukai
Paspauskite platformos pakėlimo mygtuką ir platforma pakils aukščiau. Paspauskite platformos nuleidimo mygtuką
ir platforma
nusileis žemiau.
15 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
mygtukai Paspauskite pasukamojo krano pakėlimo
mygtuką ir pasukamasis kranas pakils. Paspauskite pasukamojo krano nuleidimo mygtuką ir pasukamasis kranas nusileis.
16 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
mygtukai Paspauskite pirminės strėlės išskleidimo
mygtuką ir pirminė strėlė bus išskleista. Paspauskite pirminės strėlės įtraukimo mygtuką ir pirminė strėlė bus įtraukta.
17 20 A sistemos grandinės saugiklis 18 Įspėjamasis signalas
Atkūrimo rakto padėtį turi naudoti tik apmokyti ir įgalioti darbuotojai.
20 Platformos sukimo į kairę / dešinę mygtukai
Paspauskite platformos sukimo į kairę mygtuką ir platforma pasisuks į kairę.
Paspauskite platformos sukimo į dešinę mygtuką ir platforma pasisuks į dešinę.
21 Didelio greičio funkcijos įjungimo mygtukas
Paspauskite didelio greičio funkcijos įjungimo mygtuką, kad suaktyvintumėte antžeminio valdymo pulto funkcijų veikimą dideliu greičiu.
22 Pirminės strėlės nuleidimo mygtukas
Paspauskite pirminės strėlė
s nuleidimo
mygtuką ir strėlė nusileis.
23 Pirminės strėlės pakėlimo mygtukas
Paspauskite pirminės strėlės pakėlimo mygtuką ir strėlė pakils.
24 EAT trikties lemputė
EAT trikties lemputė rodo paskesnio išmetamųjų dujų apdorojimo sistemos („Exhaust After Treatment“) triktį. Kreipkitės į techninės priežiūros darbuotojus.
25 Regeneracijos lemputė
Kai regeneracijos lemputė mirksi, atlikite DPF regeneracijos stovint procedūrą, aprašytą šio vadovo skyriuje Eksploatavimas platformoje.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 21
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Valdikliai
2 3 4 5
Z-80 įrenginiuose sumontuotas vieno iš šių dviejų tipų platformos valdymo skydelis. Šio skyriaus aprašai ir funkcinių testų ir naudojimo instrukcijų nurodymai taikomi abiejų tipų skydeliams, jei nenurodyta kitaip.
1
6 7 8 9
28 27
26
25
24
23
22 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
10 11 1513 14 16
12
17
!
18
STOP
22
10
20 11
21 20
13 1617 15
12
19
STOP
18
!
22
21 19
14
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 23
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Valdikliai
Platformos valdymo skydelis
1 Garsinio signalo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką pasigirsta garsinis signalas. Atleidus mygtuką garsinis signalas nutyla.
2 Platformos netinkamo horizontalumo
indikatorius Reguliuokite platformos horizontalią padėtį, kol
lemputė užges. Platformos horizontalumo nustatymo svertinis jungiklis veiks tik platformos padėties lyginimo kryptimi.
3 Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius
Lemputė šviečia, kai platforma pakelta ir įrenginys pastatytas ant stataus šlaito. Važiavimo funkcija viena arba abiem kryptimis neveiks.
4 Pirminės strėlės nuleidimo indikatorius
Nuleiskite pirminę strėlę, kol lemputė užges.
5 Nenaudojama 6 Naudojama papildomai įrangai 7 Generatoriaus valdiklis su indikatoriumi (jei yra)
Norėdami įjungti generatorių perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Norėdami generatorių išjungti, dar kartą perjunkite jungiklį arba atleiskite mygtuką.
8 Avarinis / papildomas maitinimo valdiklis su
indikatoriumi Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio (variklio)
veikimui naudokite avarinį / papildomą šaltinį. Stumkite ir laikykite jungiklį arba nuspauskite ir laikykite mygtuką. Įjunkite pageidaujamą funkciją. Naudojant avarinį / papildomą maitinimo šaltinį indikatorius švies.
9 Dyzeliniai modeliai: uždegimo žvakių valdiklis
su indikatoriumi Norėdami įjungti uždegimo žvakes perjunkite
jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Dyzeliniai modeliai: automatinių uždegimo
žvakių indikatorius Geltona lemputė rodo, kad uždegimo žvakės
yra įjungtos. Benzininiai / suskystintųjų dujų
modeliai:droselinės sklendės jungiklis su indikatoriumi
Norėdami įjungti droselinę sklendę, pastumkite jungiklį.
10 Variklio užvedimo valdiklis su indikatoriumi
Norėdami užvesti variklį perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Perjungus jungiklį arba nuspaudus mygtuką
indikatorius švies.
11 Variklio veikimo tuščiąja eiga valdiklis su
indikatoriumi Norėdami pasirinkti variklio veikimą tuščiąja
eiga, perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Indikatorius šalia esamo variklio veikimo tuščiąja eiga nustatymo bus įjungtas.
24 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
12 Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai:kuro
pasirinkimo valdiklis su indikatoriumi Norėdami pasirinkti variklio kuro šaltinį,
perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Indikatorius šalia pasirinkto kuro šaltinio bus įjungtas.
13 Platformos perkrovos indikatorius
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia funkcija. Mažinkite svorį, kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
14 Maitinimo indikatorius
Šviečiantis indikatorius reiškia, kad įrenginys įjungtas.
15 Patikrinkite variklio indikatorių
Šviečiantis indikatorius reiškia variklio triktį.
16 Mažo kuro lygio indikatorius
Šviečiantis indikatorius reiškia, kad įrenginyje liko mažai kuro.
17 Trikties indikatorius
Šviečiantis indikatorius reiškia sistemos triktį.
18 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėt
į, kad galėtumėte
naudoti įrenginį.
19 Dvigubos ašies proporcingo valdymo rankena
važiavimo ir vairavimo funkcijoms ARBA Proporcingo valdymo rankena važiavimo funkcijai ir svirties jungiklis vairavimo funkcijai.
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Perkelkite valdymo svirtį mėlynu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys pasisuks į kairę. Perkelkite valdymo svirtį geltonu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys pasisuks į dešinę. ARBA Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys važiuos į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Paspauskite kairę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į kairę. Paspauskite dešinę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į dešinę.
20 Vairavimo veiksenos valdiklis su indikatoriais
Norėdami pasirinkti vairavimo veikseną perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Indikatorius šalia pasirinktos vairavimo veiksenos bus įjungtas.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 25
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Valdikliai
21 Vienos ašies proporcinė valdymo rankena
antrinės strėlės kėlimo / išskleidimo ir nuleidimo / įtraukimo funkcijai
25 Dvigubos ašies proporcingo valdymo svirtis
pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo ir disko sukimo į kairę / į dešinę funkcijos
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir antrinė strėlė pakils, tada bus išskleista. Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir antrinė strėlė bus įtraukta, tada nusileis.
22 Važiavimo valdiklis su indikatoriais
Norėdami pasirinkti važiavimo nustatymą, perjunkite jungiklį arba nuspauskite mygtuką. Indikatorius šalia pasirinkto nustatymo bus įjungtas.
23 Vienos ašies proporcinė valdymo rankena
pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo funkcijai Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir strėlė bus
išskleista. Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir strėlė bus įtraukta.
24 Važiavimo įjungimo valdiklis su indikatoriumi
Įsijungęs indikatorius rodo, kad pirminė strėlė
pajudėjo už kurio nors apskritojo galo rato ir važiavimo funkcija yra išjungta. Norėdami važiuoti, pastumkite važiavimo įjungimo jungiklį arba paspauskite važiavimo įjungimo mygtuką ir lėtai stumkite važiavimo valdymo svirtį nuo centro.
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir pirminė strėlė pakils. Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir pirminė strėlė nusileis.
Palenkite valdymo svirtį į dešinę ir diskas pasisuks į dešinę. Palenkite valdymo svirtį į kairę ir diskas pasisuks į kairę.
26 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos sukimo jungiklį į dešinę ir platforma pasisuks į dešinę. Pasukite platformos sukimo jungiklį į kairę ir platforma pasisuks į kairę.
27 Platformos lygio jungiklis
Pakelkite platformos lygio jungiklį aukštyn ir platforma pakils aukščiau. Nuleiskite platformos lygio jungiklį žemyn ir platforma nusileis.
28
Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis Pakelkite pasukamojo krano jungiklį aukštyn ir
pasukamasis kranas pakils. Nuleiskite pasukamojo krano jungiklį žemyn ir pasukamasis kranas nusileis.
26 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Patikros
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart prieš naudodami atlikite
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su patikrinimo prieš naudojant taisyklėmis.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą. 4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Patikrinimo prieš naudojimą pagrindai
Už patikrinimą prieš naudojimą ir einamąją techninę priežiūrą atsako operatorius.
Patikrinimas prieš naudojimą yra išoriška apžiūra, atliekama prieš kiekvieną darbo pamainą. Patikrinimo tikslas – apžiūrėti, ar viskas tvarkinga prieš operatoriui atliekant funkcinius testus.
Patikrinimas prieš naudojimą taip pat leidžia nustatyti, ar reikalinga einamoji techninė priežiūra. Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius techninės priežiūros darbus.
Vadovaudamiesi kitame lape pateikiamu sąrašu, patikrinkite kiekvieną elementą.
Jei pastebimas pažeidimas ar neleistinas gamyklinės būklės pakeitimas, įrenginį būtina pažymėti ir nebenaudoti.
Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas, vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Po remonto darbų operatorius prieš atlikdamas funkcinius testus vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis ir reikalavimais, išvardytais atitinkamose instrukcijose.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 27
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Patikros
Patikrinimas prieš naudojimą
Patikrinkite, ar yra visi operatoriaus, saugos ir
atsakomybės vadovai, ar jie įskaitomi ir laikomi tam skirtoje platformoje esančioje dėžėje.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra savo vietose
visi lipdukai. Žr. skyrių „Patikrinimas“.
Patikrinkite, ar nėra hidraulinės alyvos nuotėkio
ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, papildykite alyvos kiekį. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio
nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio alyvos nuotėkio ir
ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio aušalo nuotėkio ir
ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, įpilkite aušalo. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar oru užpildytų padangų slėgis yra
tinkamas. Jei reikia, prip skyrių „Techninė priežiūra“.
ūskite papildomai. Žr.
Bekontakčiai jungikliai ir garsinis signalas Avariniai signalai ir švyturėliai (jei yra) Veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementai Platformos įėjimo vidurinis atitvaras arba
varteliai
Diržų tvirtinimo taškai
Apžiūrėkite visą įrenginį:
Ar virinimo siūlėse ar konstrukcijos
detalėse nėra įtrūkių
Ar nėra įdubimų ar įrenginio pažeidimų Ar nėra rūdžių, korozijos ar oksidacijos
požymių
Patikrinkite, ar yra visos konstrukcijos detalės ir
kiti kritinės reikšmės komponentai, taip pat ar yra savo vietose ir tinkamai priveržti susiję tvirtikliai ir kaiščiai.
Baigę patikrą įsitikinkite, kad visų skyrių
dangč
iai uždėti ir užsklęsti.
Patikrinkite, ar šie komponentai ir vietos nepažeistos, ar tinkamai sumontuotos, ar jose netrūksta detalių, ar jos nėra neleistinai pakeistos:
Elektros komponentai, laidai ir elektros
kabeliai
Hidraulinės žarnos, tvirtikliai, cilindrai ir
kolektoriai
Degalų ir hidraulinės sistemos talpyklos Pavaros ir disko varikliai ir pavaros stebulė Trinkelės Padangos ir ratlankiai Variklis ir susiję komponentai
28 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Funkcinių testų pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su funkcijų patikrinimo taisyklėmis.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Funkciniai testai skirti gedimams aptikti prieš pradedant darbus su įrenginiu. Kad patikrintų visas įrenginio funkcijas, operatorius turi nuosekliai laikytis instrukcijų.
Sugedusio įrenginio naudoti negalima. Pastebėjus gedimą įrenginį reikia pažymėti ir nebenaudoti. Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas, vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis.
Po remonto darbų operatorius prieš pradėdamas darbą vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą ir funkcinius bandymus.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 29
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Patikros
Prie antžeminių valdymo priemonių
1 Pasirūpinkite, kad testų vietos paviršius būtų
tvirtas ir lygus, kad nebūtų pavojų.
2 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Rezultatas: skystakristalis ekranas įsijungs ir
jame nebus rodoma klaidų pranešimų. Švyturėlis (jei yra) turi mirksėti.
Pastaba: šalto klimato sąlygomis rodiniai skystakristaliame ekrane pasirodo tik jam sušilus.
4 Paleiskite variklį. Žr. skyrių „Naudojimo
instrukcijos“.
Avarinio sustabdymo bandymas
5 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis turi išsijungti ir nė viena
funkcija neveikti.
6 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir paleiskite variklį iš naujo.
Įrenginio funkcijų išbandymas
7 Nespauskite ir
nelaikykite paspaudę funkcijos aktyvinimo / greičio pasirinkimo mygtuko. Pamėginkite suaktyvinti kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos mygtuką.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir platformos
funkcijos.
8 Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo /
greičio pasirinkimo mygtuką ir aktyvinkite kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos mygtuką.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu. Strėlei leidžiantis turėtų girdėtis apie leidimąsi įspėjantis garsinis signalas.
Avarinių valdiklių išbandymas
9 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad užgesintumėte variklį.
10 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
11 Vienu metu spauskite ir laikykite
avarinį maitinimo mygtuką ir spauskite kiekvieną strėlės funkcijos mygtuką.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti.
12 Paleiskite variklį.
30 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Posvyrio jutiklio patikrinimas
18 Nuleiskite pirminę strėlę.
13 Spauskite vieną
skystakristalio ekrano valdymo mygtukų, kol pasirodys TURNTABLE LEVEL SENSOR X-DIRECTION (DISKO LYGIO JUTIKLIO X KRYPTIS).
Rezultatas: skystakristaliame ekrane turi būti
rodomas laipsniais išreikštas kampas.
14 Spauskite skystakristalio ekrano valdymo
mygtukus, kol pasirodys TURNTABLE LEVEL SENSOR Y-DIRECTION (DISKO LYGIO JUTIKLIO Y KRYPTIS).
Rezultatas: skystakristaliame ekrane turi būti
rodomas laipsniais išreikštas kampas.
15 Spauskite skystakristalio ekrano valdymo
mygtukus, kol pasirodys PLATFORM LEVEL SENSOR DEGREES (PLATFORMOS LYGIO JUTIKLIO LAIPSNIAI).
Rezultatas: skystakristaliame ekrane turi būti
rodomas laipsniais išreikštas kampas.
Darbinio diapazono testavimas
16 Spauskite rodomus
skystakristalio ekrano valdymo mygtukus, kol bus parodyta PRI BOOM ANGLE TO GRAVITY (PIRMINĖS STRĖLĖS KAMPAS IKI SUNKIO JĖGOS).
19 Vienu metu paspaudę abu
pavaizduotus skystakristalio ekrano valdymo mygtukus suaktyvinsite būklės veikseną.
20 Spauskite rodomus
skystakristalio ekrano valdymo mygtukus, kol bus parodyta SEC BOOM ANGLE (ANTRINĖS STRĖLĖS KAMPAS).
21 Paspauskite ir laikykite antrinės strėlės kėlimo /
išskleidimo mygtuką.
Rezultatas: antrinė strėlė turi pakilti ir
skystakristaliame ekrane turi būti parodyta: =0 >0 >35 =65 Antrinė strėlė turi pakilti ir tada
būti išskleista. Antrinė strėlė neturi pradėti skleistis, kol ji nebus iki galo pakelta.
22 Paspauskite ir laikykite antrinės strėlės
nuleidimo / įtraukimo mygtuką.
Rezultatas: antrinė strėlė turi būti iki galo
įtraukta ir tada nuleista. Antrinė strėlė neturi leistis, kol ji nebus iki galo įtraukta.
17 Pakelkite pirminę strėlę ir stebėkite
skystakristalį ekraną.
Rezultatas: pirminė strėlė turi pasikelti ir
skystakristaliame ekrane turi būti rodomas pirminės strėlės kampas laipsniais nuo 35 iki
65. Pirminė strėlė turi sustoti, kai ekrane bus parodyti 65 laipsniai.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 31
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Patikros
Prie platformos valdymo skydelio
Avarinio sustabdymo bandymas
23 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 24 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Posvyrio jutiklio įspėjamojo signalo patikrinimas
30 Paspauskite mygtuką arba pastumkite jungiklį,
kaip pasirinkdami variklio tuščiąją eigą.
Rezultatas: ties platformos valdikliais turėtų
pasigirsti įspėjamasis signalas.
Rezultatas: variklis turi išsijungti ir nė viena
funkcija neveikti.
25 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką ir paleiskite variklį iš naujo.
Hidraulinio grįžtamojo filtro testavimas
26 Spauskite variklio tuščiosios eigos pasirinkimo
mygtuką arba stumkite jungiklį, kol užsižiebs indikatorius šalia greitos tuščiosios eigos (triušio simbolio).
27 Raskite ir patikrinkite hidraulinio filtro būklės
indikatorių.
Rezultatas: filtras turi veikti taip, kad plunžeris
arba adata būtų žaliojoje zonoje.
28 Spauskite variklio tuščiosios eigos pasirinkimo
mygtuką arba stumkite jungiklį, kol užsižiebs indikatorius šalia kojiniu jungikliu įjungtos greitos tuščiosios eigos (triušio ir kojinio jungiklio simbolio).
Garsinio signalo bandymas
29 Paspauskite garsinio signalo mygtuką.
Rezultatas: turėtų pasigirsti garsinis signalas.
Kojinio jungiklio patikrinimas
31 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
32 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir nepaleiskite variklio.
33 Paspauskite kojinį jungiklį ir pamėginkite
užvesti variklį.
Rezultatas: variklis neužsives.
34 Nespauskite kojinio jungiklio ir paleiskite variklį
iš naujo.
Rezultatas: variklis turi užsivesti.
35 Nespauskite kojinio jungiklio ir išbandykite
visas įrenginio funkcijas.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
Įrenginio funkcijų išbandymas
36 Nuspauskite kojinį jungiklį. 37 Suaktyvinkite kiekvienos įrenginio funkcijos
valdymo svirtį, svertinį jungiklį arba mygtuką.
Rezultatas: visos funkcijos turi veikti viso ciklo
metu.
32 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Vairavimo bandymas (modeliai su 4 vairuojamaisiais ratais)
38 Pasirinkite kvadratinio galo (mėlyna
rodyklė) vairavimą. Paspauskite kvadratinio galo (mėlyna rodyklė) vairavimo mygtuką arba pastumkite vairavimo veiksenos jungiklį.
39 Nuspauskite kojinį jungiklį. 40 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį mėlyno
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
41 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
42 Pasirinkite apskritojo galo (geltona
rodyklė) vairavimą. Paspauskite apskritojo galo (mėlyna rodyklė) vairavimo mygtuką arba pastumkite vairavimo pasirinkimo jungiklį.
44 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: apskritojo galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
45 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį mėlyno
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: apskritojo galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
46 Pasirinkite visų vairuojamųjų ratų
veikseną. Paspauskite visų vairuojamųjų ratų veiksenos mygtuką arba pastumkite visų vairuojamųjų ratų veiksenos jungiklį.
47 Nuspauskite kojinį jungiklį. 48 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį mėlyno
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: visi ratai turi pasisukti kryptimi,
kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
43 Nuspauskite kojinį jungiklį.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 33
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Patikros
49 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: visi ratai turi pasisukti kryptimi,
kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
50 Pasirinkite koordinuojamo vairavimo
veikseną. Paspauskite koordinuojamos vairavimo veiksenos mygtuką arba pastumkite vairavimo veiksenos jungiklį.
51 Nuspauskite kojinį jungiklį. 52 Lėtai pastumkite pavaros valdymo svirtį mėlyno
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės. apskritojo galo ratai turi pasisukti kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
Vairavimo bandymas (modeliai su 2 vairuojamaisiais ratais)
54 Nuspauskite kojinį jungiklį. 55 Paspauskite svirties jungiklį, esantį pavaros
valdymo svirties viršuje, mėlyno trikampio ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį mėlyno trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
56 Paspauskite svirties jungiklį geltono trikampio
ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
53 Lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio valdymo skydelyje nurodyta kryptimi ARBA paspauskite nykščiu valdomos svirties jungiklį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: kvadratinio galo ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės. apskritojo galo ratai turi pasisukti kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
34 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Bandomasis važiavimas ir stabdymas
Vibravimo ašies bandymas (jei yra)
57 Nuspauskite kojinį jungiklį. 58 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite mėlynos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo mėlyna rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
59 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite geltonos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo geltona rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
Pastaba: stabdžiai turėtų išlaikyti įrenginį visuose šlaituose, į kuriuos jis gali įvažiuoti.
60 Paleiskite variklį naudodamiesi platformos
valdikliais.
61 Užvažiuokite dešiniuoju vairuojamuoju ratu ant
15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
62 Užvažiuokite kairiuoju vairuojamuoju ratu ant
15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
63 Užvažiuokite abiem vairuojamaisiais ratais ant
15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: apskritojo galo ratai turi tvirtai
remtis į žemės paviršių.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 35
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
r
Patikros
Vairavimo įjungimo sistemos išbandymas
Važiavimo apribotu greičiu patikrinimas
64 Nuspauskite kojinį jungiklį ir nuleiskite strėlę į
nuleidimo padėtį.
65 Pasukite diską, kol pirminė strėlė pasisuks už
vieno iš apskritojo galo ratų.
Rezultatas: važiavimo
įjungimo indikatorius turi užsižiebti ir šviesti, kol strėlė yra bet kurioje pavaizduoto intervalo pozicijoje.
66 Stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės
padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi neveikti.
67 Paspauskite pavaros įjungimo mygtuką arba
pastumkite jungiklį ir lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi veikti.
Pastaba: kai važiavimo įjungimo sistema yra naudojama, įrenginys gali važiuoti priešinga kryptimi, nei ta, kuria stumiama pavaros ir vairavimo valdymo svirtis.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi bus judama, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio i ant pavaros važiuoklės.
68 Nuspauskite kojinį jungiklį. 69 Pakelkite pirminę strėlę taip, kad ji būtų 10°
aukščiau horizontalios padėties.
70 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas važiavimo
greitis, kai pirminė strėlė pakelta, neturi viršyti 30 cm/s.
Pastaba: modeliai su putplasčiu užpildytomis padangomis nuvažiuos 12 m per 40 sekundžių. Modeliai su didelio pravažumo padangomis nuvažiuos 12 m per 62 sekundes.
71 Nuleiskite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį. 72 Išskleiskite strėlę 1,2 m. 73 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas važiavimo
greitis, kai pirminė strėlė išskleista, neturi viršyti 30 cm/s.
Pastaba: įrenginys nuvažiuos 12 m per 40 sekundžių.
74 Įtraukite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį. 75 Pakelkite antrinę strėlę taip, kad ji būtų 10°
aukščiau horizontalios padėties.
Jei pajudinus pavaros įjungimo svertinį jungiklį pavaros valdymo rankena nepajudinama dvi sekundes, pavaros funkcija neveiks.
36 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
76 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
83 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 1,2 m.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas važiavimo
greitis, kai antrinė strėlė pakelta, neturi viršyti 30 cm/s.
Pastaba: modeliai su putplasčiu užpildytomis padangomis nuvažiuos 12 m per 40 sekundžių. Modeliai su didelio pravažumo padangomis nuvažiuos 12 m per 62 sekundes.
77 Nuleiskite antrinę strėlę į nuleidimo padėtį. Jei važiavimo greitis pakėlus pirminę arba antrinę
strėlę arba išskleidus pirminę strėlę viršija 30 cm per sekundę, nedelsdami pažymėkite įrenginį ir juo nebesinaudokite.
Pavaros posvyrio saugiklio išbandymas
78 Nuspauskite kojinį jungiklį. 79 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
80 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę taip, kad ji būtų maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
81 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
82 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
84 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
85 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
86 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
87 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
88 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę taip, kad ji būtų maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
89 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu (nuo priekio iki galo) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
90 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
91 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
®
-80/60 37
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Patikros
92 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę taip, kad ji būtų maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
100 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę taip, kad ji būtų maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties.
93 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
94 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
95 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 1,2 m.
96 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
97 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
98 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
99 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
101 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas X ašies atžvilgiu (nuo krašto iki krašto) būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
102 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
103 Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
Avarinių valdiklių išbandymas
104 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad užgesintumėte variklį.
105 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
106 Nuspauskite kojinį jungiklį. 107 Suaktyvinti avarinius valdiklius. Pastumkite ir
laikykite jungiklį arba pastumkite ir laikykite mygtuką. Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo svirtį, svertinį jungiklį arba nykščiu valdomos svirties jungiklį.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės ir vairavimo funkcijos
turi veikti.
38 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Orlaivių apsaugos paketo patikrinimas (jei yra)
Pastaba: atliekant šią patikrą turi dalyvauti du žmonės.
108 Pastumkite platformos apačioje esantį geltoną
amortizatorių 10 cm bet kokia kryptimi.
109 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir vairavimo
funkcijos.
110 Aktyvinti funkcijos nepaisymą. Pastumkite ir
laikykite jungiklį arba pastumkite ir laikykite mygtuką.
111 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir vairavimo funkcijos
turi veikti.
Kėlimo / pavaros pasirinkimo funkcijos patikrinimas
112 Nuspauskite kojinį jungiklį. 113 Pastumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės
padėties ir suaktyvinkite strėlės funkciją. Paspauskite strėlės funkcijos mygtuką arba pastumkite strėlės funkcijos jungiklį.
Rezultatas: strėlės funkcijos neturi veikti.
Įrenginys pajudės valdymo skydelyje nurodyta kryptimi.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 39
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Patikros
Darbo vietos patikrų kontrolinis sąrašas
Vengtinos tokios pavojingos situacijos:
įgriuvos arba kiaurymės  kalneliai, grindų pažeidimai ar nuolaužos
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su darbo vietos patikrinimo procedūromis.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Darbo vietos patikrinimo pagrindai
Patikrinęs darbo vietą, operatorius gali nustatyti, ar darbo vieta tinkama įrenginį saugiai naudoti. Patikrinimą operatorius turėtų atlikti prieš atveždamas įrenginį į darbo vietą.
Operatorius atsako už tai, kad būtų susipažinta su darbo vietos pavojais ir jų vengiama važiuojant, dirbant įrenginiu ir jį statant.
pasvirę paviršiai nestabilūs arba slidūs paviršiai aukštai esančios kliūtys ir aukštos įtampos
laidininkai
pavojingos vietos paviršiai, negalintys atlaikyti įrenginio apkrovos prastos vėjo ir oro sąlygos pašalinių darbuotojų buvimas kitos galimos nesaugios aplinkybės
40 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Lipdukų su simboliais patikra
Naudodamiesi kitame puslapyje pateikiama iliustracija patikrinkite, ar visi lipdukai yra įskaitomi ir savo vietoje.
Toliau pateikiamas sąrašas su nurodytais skaičiais ir aprašymais.
Dalies Nr. Lipduko aprašymas Skaičius
27204 Rodyklė – mėlyna 27205 Rodyklė – geltona 27206 Trikampis – mėlynas 27207 Trikampis – geltonas 28158 Žyma Bešvinis 28160 Žyma – Suskystintosios dujos 28174 Žyma – Platformos maitinimas, 230 V 28235 Žyma – Platformos maitinimas, 115 V 40434 Žyma Diržų tvirtinimo taškas 44981 Žyma Į platformą vedanti oro linija
(papildoma) 52966 „Cosmetic“ – 4 x 2 52967 „Cosmetic“ – 4 x 4 65278 Perspëjimas – Neužlipti 82268 „Cosmetic“ – „Genie“ Z-80/60 82269 Antžeminio valdymo skydelis 82281 Platformos valdymo skydelis 82312 „Cosmetic“ – Z-80/60 82422 Žyma Lemputės 82472 Žyma – Sutraiškymo pavojus 82473 Žyma – Prieiga prie skyriaus 82481 Žyma – Akumuliatoriaus / įkroviklio sauga 82487 Žyma – Skaitykite vadovą 82487 Žyma – Skaitykite vadovą, vamzdžių
atrama (papildoma) 82487 Žyma – Skaitykite vadovą, plokščių
atrama (papildoma)
Dalies Nr. Lipduko aprašymas Skaičius
82548 Žyma – Platformos sukimas 82577 Žyma – Platformos perkrovos įdėklas 82601 Žyma – Didžiausia apkrova, 227 kg 82603 Žyma Pavaros įgalinimo įdėklas 82604 Žyma – Didž. rankinė jėga, 400 N 82671 Žyma – Platformos jungiamoji linija
82990 Žyma Slėgis padangose, didelis
1
97815 Žyma – Apatinis vidurinis atitvaras
1
114166 Žyma – gabenimo schema
2
114247 Žyma – Nukritimo pavojus
2
114248 Žyma – Apvirtimo pavojus, posvyrio
1 1
114249 Žyma – Apvirtimo pavojus, padangos
3
114251 Žyma – Sprogimo pavojus
3
114252 Žyma – Apvirtimo pavojus, ribotuvo
8 2
133067 Žyma – Elektros smūgio pavojus 133400 Žyma ratų apkrova
1
230896 Antžeminio valdymo skydelis
1
233131 Platformos valdymo skydelis
4
822820 Antžeminio valdymo skydelis
1
1263542 Žyma – Prieiga prie skyriaus
1
1263544 Apėjimo raktinis jungiklis
1
1263545 Instrukcijos – Apėjimo raktinis jungiklis
1
1272808 Žyma Neužlipti
1
1296907 Įspėjimas – žyma, DPF ir EAT triktis
3
1301030 Žyma – dyzelinas, „Stage V“
1
1301075 Žyma – centruoti neapdoroto oro žarną
1 2 2
2
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir
(pasirinktinai)
pravažumas
įspėjamasis signalas
jungiklis
(„Stage V“)
nematomas, t. y. po gaubtais
2 1 1 1 1 2
4
1 2 1 1
4 1 3
2 4 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 41
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Patikros
42 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Naudojimo instrukcijos
Pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiamos kiekvienos įrenginio operacijos instrukcijos. Už operatoriaus saugos ir atsakomybės vadove esančių saugos taisyklių laikymąsi atsako operatorius.
Kelti galima tik darbuotojus su įrankiais ir medžiagomis į darbo vietą – kelti ką nors kita yra nesaugu ir pavojinga.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą darbuotojai. Jei vienos darbo pamainos metu įrenginiu naudosis daugiau operatorių, jie visi turi būti kvalifikuoti ir laikytis saugos taisyklių ir instrukcijų reikalavimų. Taigi kiekvienas naujas operatorius, prieš eksploatuodamas įrenginį, turi atlikti patikrinimą prieš naudojimą, funkcinius bandymus ir patikrinti darbo vietą.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 43
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Variklio paleidimas
1 Antžeminių valdiklių skyde pasukite raktinį
jungiklį į pageidaujamą padėtį.
2 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.
Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai
1 Pasirinkite degalus perkeldami degalų
pasirinkimo jungiklį į pageidaujamą padėtį.
2 Perkelkite variklio paleidimo
svertinį jungiklį į kurią nors pusę. Jei variklis nepasileidžia arba užgęsta, pakartotino paleidimo delsa atjungs paleidimo jungiklį 3 sekundėms.
Dyzeliniai modeliai
Visi modeliai
Jei variklis nepasileidžia per 15 sekundžių nuo įsukimo, nustatykite priežastį ir ištaisykite visas
triktis. Palaukite 60 sekundžių prieš pamėgindami paleisti iš naujo.
Šaltomis sąlygomis (-6 °C ir žemesnėje temperatūroje) 5 minutes pašildykite variklį prieš jį eksploatuodami, kad apsaugotumėte hidraulinę sistemą nuo sugadinimo.
Itin šaltomis sąlygomis (-18 °C ir žemesnėje temperatūroje) įrenginiuose turi būti sumontuoti papildomi paleidimo šaltomis sąlygomis rinkiniai. Mėginant paleisti variklį esant žemesnei nei -18 °C temperatūrai, gali prireikti panaudoti pagalbinį akumuliatorių.
Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai: šaltomis sąlygomis, -6 °C ir žemesnėje temperatūroje, įrenginys turi būti paleistas naudojant benziną ir šildomas 2 minutes, po to perjungiamas į suskystintąsias dujas. Šilti varikliai gali būti paleisti naudojant suskystintąsias dujas.
1 Dyzeliniai modeliai su degimo žvakės valdikliu:
Suaktyvinkite degimo žvakes. Paspauskite mygtuką arba pastumkite jungiklį.
Dyzeliniai modeliai su automatinėmis degimo žvakėmis. Geltona lemputė šviečia, kai degimo žvakės įjungtos.
2 Paleiskite variklį. Paspauskite mygtuką arba
pastumkite jungiklį. Jei variklis nepasileidžia arba užgęsta, pakartotino paleidimo delsa atjungs paleidimo jungiklį 3 sekundėms.
44 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Avarinis sustabdymas
Kad išjungtumėte visas įrenginio funkcijas ir variklį, paspauskite antžeminio arba platformos valdymo avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Sureguliuokite visas funkcijas, kurios veikia, kai nuspaustas raudonas avarinio sustabdymo mygtukas.
Pasirinkus ir naudojant antžeminius valdiklius, raudono platformos avarinio sustabdymo mygtuko bus nepaisoma.
Avariniai valdikliai
Sutrikus pagrindinio energijos šaltinio (variklio) veikimui naudokitės avariniu maitinimo šaltiniu.
1 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį arba
platformos valdymo režimą.
2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Nuspauskite kojinį jungiklį, kai naudojami
platformos valdikliai.
Naudojimas esant ant žemės
1 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai:
Pasirinkite kuro šaltinį.
4 Paleiskite variklį.
Platformos pastatymas
1 Paspauskite ir laikykite
paspaudę funkcijos aktyvinimo / greičio pasirinkimo mygtuką.
2 Paspauskite atitinkamos funkcijos mygtuką
atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Važiavimo ir vairavimo funkcijos naudojant antžeminius valdiklius yra neprieinamos.
4 Suaktyvinti avarinius valdiklius.
Pastumkite ir laikykite jungiklį arba pastumkite ir laikykite mygtuką. Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo svirtį, jungiklį arba mygtuką.
Važiavimo funkcija neveiks kai naudojamas avarinis maitinimo šaltinis.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 45
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Eksploatavimas platformoje
1 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą.
Vairavimas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį.
2 Patraukite abu – platformos ir antžeminio
valdymo raudoną avarinio sustabdymo mygtukus – į įjungimo padėtį.
3 Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai:
Pasirinkite kuro šaltinį.
4 Paleiskite variklį. Nespauskite kojinio jungiklio
paleisdami variklį.
Platformos pastatymas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Lėtai perkelkite atitinkamą funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį arba paspauskite atitinkamą mygtuką, atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Modeliai su 4 vairuojamaisiais ratais
2 Pasirinkite vairavimo veikseną. Paspauskite
mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius šalia pasirinktos vairavimo veiksenos bus įjungtas.
Visi modeliai
3 Lėtai perkelkite pavaros
valdymo svirtį mėlyno arba geltono trikampio nurodyta kryptimi ARBA paspauskite svirties jungiklį, esantį ant pavaros valdymo svirties viršaus.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi suksis ratai, vadovaukitės spalvotomis krypčių rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
46 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Važiavimas
Važiavimas šlaitu
1 Nuspauskite kojinį jungiklį.
2 Padidinkite greitį: lėtai
pastumkite pavaros / vairavimo valdymo svirtį mėlyna arba geltona rodyklėmis nurodyta kryptimi.
Sumažinkite greitį: lėtai stumkite pavaros / vairavimo valdymo svirtį centrinės padėties link.
Sustokite: grąžinkite pavaros / vairavimo valdymo svirtį į centrinę padėtį arba atleiskite kojinį jungiklį.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Pakėlus arba išskleidus platformą įrenginio judėjimo greitis ribojamas.
Nustatykite įrenginiui įkalnės, nuokalnės ir šoninio šlaito rodiklį bei šlaito nuolydį.
Didžiausias šlaito rodiklis, platforma nuokalnėje (laipsniais):
2WD: 30 % (17°) 4WD: 45 % (24°)
Didžiausias šlaito statumas, platforma įkalnėje:
2WD: 15 % (9°) 4WD: 35 % (19°)
Didžiausias šoninio šlaito statumas:
25 % (14°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto ir sukibimo parametrų.Laipsniškumo terminas taikomas tik atsvaros kėlimo konfigūracijai.
Įsitikinkite, ar strėlė yra žemiau horizontalės, o platforma – tarp apskritojo galo (geltona rodyklė) ratų.
Pasirinkite įrenginio ant šlaito pavaros nustatymą. Stumkite jungiklį arba spauskite mygtuką, kol lemputė šalia įrenginio ant šlaito simbolis užsižiebs.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 47
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Šlaito statumo nustatymas
Važiavimo įjungimas
Šlaito statumą matuokite posvyrio matuokliu ARBA naudokite toliau aprašomą procedūrą.
Jums reikės:
gulsčiuko
bent 1 m ilgio tiesaus medinio tašo
matavimo juostos
Paguldykite ant šlaito medinį tašą.
Šlaito apačioje ant tašo viršaus paguldykite gulsčiuką ir kelkite medinio tašo galą, kol tašas taps horizontalus.
Laikydami horizontaliai medžio tašą išmatuokite atstumą tarp apatinės tašo dalies ir žemės paviršiaus.
Išmatuotą atstumą (kelias) padalykite iš medinio tašo ilgio (pakilimas) ir padauginkite iš 100.
Pavyzdys:
Įsijungęs indikatorius rodo, kad strėlė pajudėjo už kurio nors apskritojo galo rato ir važiavimo funkcija yra išjungta.
Norėdami važiuoti, paspauskite pavaros įjungimo mygtuką arba pastumkite pavaros įjungimo jungiklį į kurią nors pusę ir lėtai stumkite važiavimo / vairavimo valdymo svirtį nuo centro.
Jei pajudinus pavaros įjungimą pavaros valdymo / vairavimo rankena nepajudinama dvi sekundes, pavaros funkcija neveiks. Atleiskite ir vėl suaktyvinkite pavaros įjungimą.
Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti priešinga kryptimi.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, visada vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Generatorius (jei yra)
Medinis tašas = 3,6 m
Kelias = 3,6 m
Pakilimas = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % nuolydis
Jei šlaitas statesnis, nei leidžiama, įrenginį nuo šlaito nuleisti arba užvilkti galima naudojant gervę arba kitą transporto priemonę. Žr. skyrių „Transportavimas ir kėlimas“.
Norėdami naudoti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius įsijungs ir variklis veiks toliau.
Prijunkite elektrinį įrankį prie maitinimo per platformos GFCI išvadą.
Norėdami išjungti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius išsijungs.
48 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimas (rpm)
Pasirinkite variklio tuščiąją eigą (rpm). Paspauskite mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius šalia pasirinkto nustatymo bus įjungtas.
Triušio ir kojinio jungiklio simbolis: kojiniu
jungikliu suaktyvinta greita tuščioji eiga
Vėžlio simbolis: lėta tuščioji eiga
Triušio simbolis: greita tuščioji eiga
Patikrinkite variklio lemputę (jei yra)
Indikatorius šviečia ir variklis išjungtas: pažymėkite įrenginį ir juo nebesinaudokite.
Indikatorius šviečia ir variklis vis dar veikia: per 24 valandas kreipkitės į techninės priežiūros darbuotojus.
Regeneracija stovint
Kai skystųjų kristalų ekrane pasirodo pranešimas „Regen Required“ (būtina atlikti regeneraciją) ir mirksi regeneracijos lemputė, DPF (dyzelino kietųjų dalelių filtras) reikalauja, kad būtų atliekama regeneracija stovint.
Norėdami pradėti regeneraciją, atlikite šiuos veiksmus.
1 Uždarykite variklio šoninį gaubtą. 2 Pasirinkite saugią stovėjimo vietą – tvirtą, lygią,
kurioje nėra kliūčių ir eismo, be degių medžiagų ir sprogių dujų.
3 Vienu metu paspauskite
2 pavaizduotus skystakristalio ekrano valdymo mygtukus.
4 Spauskite skystakristalio ekrano
valdymo mygtukus, kol bus parodyta DEUTZ 2.2 STANDSTILL REGEN (DEUTZ 2.2 REGENERACIJA STOVINT).
5 Paspaudę pavaizduotą
skystakristalio ekrano valdymo mygtuką pasirinksite YES (taip).
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
6 Skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas
WARNING HIGH EXHAUST TEMP, PRESS ENTER (ATSARGIAI, AUKŠTA IŠMETAMOJI TEMPERATŪRA, PASPAUSKITE „ĮVESTI“).
7 Paspauskite pavaizduotą
skystakristalio ekrano valdymo mygtuką.
®
-80/60 49
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
8 Skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas
NOTICE: ALL FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN WILL TAKE APPROX. 1 HOUR. PRESS ENTER. (praneŠimas: VISOS FUNKCIJOS BUS UŽBLOKUOTOS. REGENERACIJA TRUKS MAŽDAUG 1 VALANDĄ. PASPAUSKITE „ENTER“ (ĮVESTI).
9 Paspauskite pavaizduotą
skystakristalio ekrano valdymo mygtuką.
10 Jei variklis dar neveikia, skystakristaliame
ekrane rodomas pranešimas START THE ENGINE THEN PRESS ENTER (PALEISKITE VARIKLĮ, TADA PASPAUSKITE „ENTER“ (ĮVESTI).
11 Užveskite variklį, jei to dar
nepadarėte, ir paspauskite rodomą skystakristalio ekrano valdymo mygtuką.
12 Skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas
REGEN REQUESTED (PRAŠOMA ATLIKTI REGENERACIJĄ). Šiuo laiku sistema, jei reikia, sušildys variklį ir vykdys procesą.
13 Jei regeneracijos procesas prasidėjo
sėkmingai, skystakristaliame ekrane rodomas pranešimas REGEN TIME REMAINING (LIKĘS REGENERACIJOS LAIKAS).
DPF regeneracijos stovint proceso metu, visos
strėlės funkcijos yra atjungtos.
Pasitraukite toliau nuo variklio išmetamosios
sistemos ir duslintuvo.
Nepalikite įrenginio be priežiūros.
DPF regeneracija stovint negali būti įjungta,
jeigu to nereikalauja variklis arba esant tam tikroms variklio triktims.
Nepaisant prašymo atlikti regeneraciją stovint,
DPF gali susikaupti itin didelis suodžių kiekis. Filtras bus nepataisomai sugadintas ir jį turės pakeisti kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas.
Avariniu atveju DPF regeneracija stovint gali
būti pertraukta dviem būdais:
Išjungiant variklį raktiniu jungikliu. Nuspaudžiant sustabdymo mygtuką ESTOP
(el. sustabdymas).
Jei taip nutinka, regeneraciją stovint gali tekti paleisti iš naujo.
DPF regeneracija stovint negali būti pradėta,
jeigu variklis veikė mažiausiai dvi minutes ir aušalo temperatūra pasiekė 35 °C.
14 Pasibaigus regeneracijai, skystakristaliame
ekrane rodomas pranešimas REGEN SUCCESSFUL (REGENERACIJA ATLIKTA SĖKMINGAI).
15 Jeigu skystakristaliame ekrane rodomas
pranešimas REGEN CANCELLED (REGENERACIJA ATŠAUKTA), tai reiškia, kad kažkas trukdo atlikti regeneracijos procesą. Kreipkitės į „Genie“ aptarnavimo skyrių pagalbos.
50 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
P22
Naudojimo instrukcijos
Platforma ne horizontalioje padėtyje (P22 kodas)
Apėjimo rakto padėtis turi būti naudojama išlyginti platformos padėtį, jeigu antžeminio valdymo ekrane rodoma, kad platforma yra netinkamame lygyje (P22) ir platformos lygio valdikliai neveikia.
Naudojimas
1 Užgesinkite variklį.
Platforma ne horizontalioje padėtyje (platformos išlyginimas > 15 laipsnių triktis)
Jeigu antžeminio valdymo ekrane rodoma PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT (PLATFORMOS LYGIS > 15 LAIPSNIŲ TRIKTIS) ir platformos išlyginimo valdikliai neveikia, įrenginio atkūrimą turi atlikti apmokyti ir įgalioti darbuotojai arba kvalifikuotas technikas.
2 Perjunkite pagrindinį raktinį jungiklį į antžeminio
valdymo padėtį. Ištraukite raktą iš pagrindinio raktinio jungiklio ir įkiškite jį į apėjimo / atkūrimo raktinį jungiklį.
3 Pasukite apėjimo / atkūrimo
raktinį jungiklį į apėjimo padėtį.
P22
4 Naudodami avarinį maitinimą platformos
horizontalaus išlyginimo mygtuku išlyginkite platformos padėtį.
5 Pasukite apėjimo / atkūrimo raktinį jungiklį į
vykdymo padėtį.
6 Ištraukite raktą iš apėjimo / atkūrimo raktinio
jungiklio ir įkiškite jį į pagrindinį raktinį jungiklį.
7 Paspauskite ir po to patraukite raudoną
avarinio sustabdymo mygtuką.
8 Jeigu P22 kodas dar matomas, pažymėkite
įrenginį ir jo nebeeksploatuokite, kol triktį
ištaisys kvalifikuotas technikas.
Platformos perkrovos indikatorius
Mirksinti lemputė reiškia, kad platforma perkrauta ir neveiks nė viena funkcija.
Nuimkite nuo platformos svorio, kol lemputė išsijungs.
Perkrovimo atkūrimas
Jei antžeminio valdymo skystakristaliame ekrane rodoma OVERLOAD RECOVERY (PERKROVOS ATKŪRIMAS), tai reiškia, kad kai platforma buvo perkrauta, buvo panaudota avarinio nuleidimo sistema. Dėl informacijos apie tai, kaip atlikti šio pranešimo atstatą, prašom skaityti atitinkamą „Genie“ techninės priežiūros vadovą.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 51
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Darbinio diapazono indikatoriai
Generatorius (jei yra)
Darbinio diapazono indikatoriai užsižiebs, pranešdami operatoriui, kad funkcija buvo pertraukta ir (arba) naudotojas turi atlikti tam tikrą veiksmą.
Pirminės strėlės nuleidimo indikatorius mirksi: nuleiskite pirminę strėlę, kol indikatorius užges.
Įrenginio netinkamo horizontalumo indikatorius mirksi: įspėjamasis posvyrio signalas pasigirs, kai šis indikatorius ims mirksėti. Važiuokite įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Platformos netinkamo horizontalumo indikatorius mirksi: įspėjamasis posvyrio signalas pasigirs, kai šis indikatorius ims mirksėti. Platformos horizontalumo nustatymo svertinis jungiklis veiks tik platformos padėties lyginimo kryptimi. Lyginkite platformos horizontalią padėtį, kol indikatorius užges.
Norėdami naudoti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius įsijungs ir variklio apsukos automatiškai persijungs į vėžlio simbolio veikseną.
Variklis ir toliau užtikrins pavaros funkcijų veikimą ir platformos funkcijos veiks.
Pasirinkus triušio simbolį arba triušio ir kojinio jungiklio simbolį, generatorius išsijungs ir indikatorius užges.
Prijunkite elektrinį įrankį prie maitinimo per platformos GFCI išvadą.
Norėdami išjungti generatorių, paspauskite generatoriaus mygtuką arba pastumkite jungiklį. Indikatorius išsijungs.
Pavaros greičio pasirinkimas
Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo
amplitudė dirbant įkalnėse ir bekelėje
Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis:
didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo greičiu
52 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
j
Naudojimo instrukcijos
Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius
Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta, kai platforma pakelta, įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius užsižiebia ir važiavimo funkcija viena arba abiem kryptimis neveiks. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota toliau. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos nesukite.
Įrenginio gedimo indikatoriaus lemputė
Įsijungusi lemputė rodo, kad visos funkcijos išjungtos.
1 Paspauskite ir po to patraukite raudoną
avarinio sustabdymo mygtuką.
2 Nuleiskite ir įtraukite strėlę. 3 Pažymėkite įrenginį ir juo nebesinaudokite.
Funkcijos neveiks.
Variklio išsijungimo indikatorius (jei yra)
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai
Indikatorius šviečia: pažymėkite įrenginį ir
o nebeeksploatuokite.
platforma keliama:
1 Nuleiskite pirminę
strėlę.
2 Nuleiskite antrinę
strėlę.
Skystakristalis ekranas (jei yra)
Skystakristaliame ekrane rodomas valandų skaitiklis, įtampa, alyvos slėgis ir aušalo temperatūra. Ekrane taip pat rodomi trikčių kodai ir kita aptarnavimo informacija.
3 Įtraukite pirminę
strėlę.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai platforma leidžiama:
1 Įtraukite pirminę
strėlę.
2 Nuleiskite antrinę
strėlę.
3 Nuleiskite pirminę
„Perkins“ variklis
Įrenginiuose, kuriuose sumontuoti „Perkins 404TF-22“ dyzeliniai varikliai, yra regeneracijos veiksena, kuri, prireikus, turi įsijungti automatiškai.
Įjungus regeneracijos veikseną skystakristaliame ekrane bus rodoma REGEN FORCED (PRIVERSTINĖ REGENERACIJA) ir WARNING HIGH EXHAUST SYSTEM TEMP (ĮSPĖJIMAS, AUKŠTA IŠMETAMOSIOS SISTEMOS TEMP). Aptarnavimo atlikti nereikia.
strėlę.
Variklio išjungimas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką ir pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 53
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Orlaivių apsaugos paketas (jei yra)
Vamzdžių atramos instrukcijos
Jei platformos amortizatorius susilies su kokiu nors daiktu, įrenginys išsijungs ir neveiks nė viena funkcija.
1 Paleiskite variklį. 2 Nuspauskite kojinį jungiklį. 3 Pastumkite ir laikykite
orlaivio apsaugos valdymo jungiklį.
4 Perkelkite atitinkamą
funkcijos valdymo svirtį arba svertinį jungiklį, kad įrenginys nutoltų nuo orlaivio komponentų.
Vamzdžių atramos mazgą sudaro 2 vamzdžių atramos, esančios bet kurioje platformos pusėje, ir prisuktos prie apsauginių turėklų U formos varžtais.
a Dirželis b U formos varžtai c Vamzdžių atramos įtvaras d Viršutinis platformos turėklas e Vamzdžių atramų suvirintoji konstrukcija f Vidurinis platformos turėklas g Plokščios poveržlės h „Nyloc“ kontrveržlės
54 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Laikykitės šių taisyklių:
Vamzdžių atramos turi būti sumontuotos
vidinėje platformos pusėje.
Vamzdžių atramos neturi trukdyti pasiekti
platformos valdymo skydelio arba patekti į platformą.
Apatinė vamzdžių atramų vamzdžio dalis turi
būti atremta į platformos grindis.
Prieš sumontuodami vamzdžių atramą
įsitikinkite, ar platforma stovi horizontaliai.
Vamzdžių atramos montavimas
1 Sumontuokite vamzdžių atramą kiekvienoje
platformos pusėje. Žr. kairėje pateiktą iliustraciją. Užtikrinkite, kad apatinė vamzdžių atramų vamzdžio dalis būtų atremta į platformos grindis.
2 Įkiškite du U formos varžtus iš išorinės
platformos turėklų pusės per kiekvieną vamzdžių atramos įtvarą.
3 Pritvirtinkite kiekvieną U formos varžtą
2 poveržlėmis ir 2 veržlėmis.
Vamzdžių atramos veikimas
1 Įsitikinkite, kad vamzdžių atramų surinkimo ir
diegimo instrukcijų buvo laikytąsi tinkamai ir kad vamzdžių atramos pritvirtintos prie platformos turėklų.
2 Padėkite krovinį taip, kad jis remtųsi į abi
vamzdžių atramas. Krovinio ilgis būti lygiagretus platformos ilgiui.
3 Krovinio centras turi būti tarp vamzdžių atramų. 4 Pritvirtinkite krovinį prie kiekvienos vamzdžių
atramos. Prakiškite nailoninį dirželį virš krovinio. Paspauskite sagtį ir ištraukite dirželį pro ją. Užveržkite dirželį.
5 Atsargiai prispauskite ir užtraukite krovinį
užtikrindami, kad vamzdžių atramos ir krovinys būtų pritvirtinti.
6 Įrenginiai judant krovinys turi būti pritvirtintas.
Apvirtimo pavojus. Vamzdžių atramos mazgo
svoris ir vamzdžių atramų apkrova sumažina vardinę įrenginio platformos keliamąją galią ir turi būti įskaičiuotas į bendrą platformos apkrovą.
Apvirtimo pavojus. Dėl vamzdžių atramos
mazgo svorio ir vamzdžių atramų apkrovos gali būti apribotas didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
Didžiausia vamzdžių atramos keliamoji galia
Visi modeliai 90,7 kg Vamzdžių atramos mazgo svoris 9,5 kg
®
-80/60 55
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Plokščių atramos mazgas
1 Uždėkite perspėjimo lipduką kiekvienos
plokščių atramos priekinėje dalyje (jei reikia).
2 Įstatykite guminį amortizatorių 1 į plokščių
atramos pagrindą. Žr. iliustraciją.
3 Pritvirtinkite bamperį 2 aukšto profilio veržlėmis
ir 2 poveržlėmis.
Plokščių atramos montavimas
1 Įkiškite kablio detalę per angas plokščių
atramos pagrinde.
2 Užkabinkite plokščių atramą už apatinės
platformos vamzdžio dalies pageidaujamoje vietoje.
3 Įstatykite guminį amortizatorių 2 tarp plokščių
atramos pagrindo ir kablio detalės. Žr. iliustraciją.
4 Pritvirtinkite 2 žemo profilio veržlėmis. 5 Jeigu plokščių atrama sumontuota ant
platformos grindų atramos vamzdžio, prakiškite U formos varžtą pro grindis, aplink vamzdį ir į plokščių atramos pagrindą.
6 Pritvirtinkite U formos varžtą 2 varžtais ir
2 poveržlėmis. Pereikite prie 9 veiksmo.
7 Jei plokščių atrama nesumontuota ant
platformos grindų atramos vamzdžio, pasinaudokite pateiktu aliuminio vamzdžiu.
Kamšalo sumontavimas
1 Sumontuokite 2 kamšalo dalis ant platformos
turėklų. Uždėkite kamšalą taip, kad plokštės nesiliestų su platformos turėklais.
Dirželio montavimas
1 Atidarykite spaustuvą ir uždėkite jį aplink
vertikalų platformos turėklo vamzdį.
2 Įkiškite varžtą su poveržle pro vieną spaustuvo
pusę.
3 Užmaukite dirželio mazgo galutinė plokštelę
ant varžto.
4 Prakiškite varžtą pro kitą spaustuvo pusę. 5 Užtvirtinkite poveržle ir veržle. Neperveržkite.
Dirželio mazgo galinę plokštelę turi būti įmanoma užmauti ant platformos turėklo.
Plokščių atramos naudojimas
1 Pritvirtinkite abi plokščių atramas prie
platformos.
2 Padėkite krovinį taip, kad jis remtųsi į abi
plokščių atramas.
3 Nustatykite krovinį platformos centre. 4 Pritvirtinkite krovinį prie platformos dirželiu.
Užveržkite dirželį.
8 Prakiškite vamzdį tarp plokščių atramos ir
platformos grindų. Prakiškite U formos varžtą pro grindis, aplink vamzdį ir pagrindą.
9 Kartokite aukščiau nurodytus veiksmus antrai
dalių partijai.
56 Z
į plokščių atramos
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Po kiekvieno naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 57
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
r
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Laikykitės šių taisyklių
„Genie“ šią tvirtinimo informaciją pateikia kaip
rekomendaciją. Už tai, kad įrenginys būtų tinkamai pritvirtintas ir kad būtų naudojama priekaba, atitinkanti įmonės politiką, JAV transportavimo departamento taisykles ir vietos teisės aktus, atsako tik vairuotojas.
Jei „Genie“ klientams reikia krovinius ar
„Genie“ gaminius tarptautiniais maršrutais gabenti konteineriuose, jie privalo pasirūpinti ekspertų pagalba ruošiant, kraunant ir tvirtinant konstrukcijas ir kėlimo įrangą.
Prieš gabenimą įsitikinkite, kad diskas yra
užfiksuotas disko sukimosi fiksatoriumi. Pradėdami dirbti įsitikinkite, kad diskas yra išblokuotas.
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės,
nuokalnės ir šoninis statumas viršija leidžiamą dydį. Žr. Naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Jei įvažiavimo į transportavimo priemonę
statumas viršija didžiausią leistiną šlaito statumą, įrenginį įkelti ir iškelti reikia naudojant gervę, kaip paaiškinta aprašant stabdžių atleidimo procedūrą.
Laisvų ratų konfigūracija kėlimui gerve
Paremkite ratus, kad įrenginys negalėtų riedėti.
Įkelti įrenginį į sunkvežimį ir iškelti iš jo turėtų tik
kvalifikuoti kranų operatoriai.
Transportuojančią transporto priemonę reikia
pastatyti ant lygaus paviršiaus.
Transportuojanti transporto priemonė turi būti
pritvirtinta, kad pakrovimo metu nejudėtų.
Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, krovinių platformos ir grandinės arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. „Genie“ keltuvai, palyginti su jų dydžiu, yra labai sunkūs. Įrenginio svoris nurodytas serijos numerio žymoje.
atleiskite nevairuojamųjų ratų stabdžius apsukdami pavaros stebulės atjungimo dangtelius.
Patikrinkite, ar prie kėbulo tvirtinimo taško tvirtai prikabintas gervės lynas, a kelyje nėra jokių kliūčių.
Atlikite aprašytas procedūras priešinga eilės tvarka, kad vėl įstatytumėte stabdžius.
„Genie Z-80/60“ vilkti nerekomenduojama. Jei įrenginį reikia vilkti, neviršykite 3,2 km/h greičio.
58 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Tvirtinimas prie sunkvežimio ar priekabos prieš transportuojant
Gabendami įrenginį visada naudokite fiksuojamąjį disko sukimosi kaištį.
1
1 Fiksuojamasis disko sukimosi kaištis
Prieš transportuodami pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite iš spynelės.
Patikrinkite visą įrenginį, ar nėra atsipalaidavusių ar nepritvirtintų detalių.
Važiuoklės įtvirtinimas
Naudokite tinkamos apkrovos grandines.
Naudokite ne mažiau kaip 5 grandines.
Pastatykite įrangą taip, kad nepažeistumėte grandinių.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 59
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Platformos tvirtinimas
Įsitikinkite, kad strėlė ir platforma yra nuleistoje padėtyje.
Po platformos sukamuoju renginiu padėkite bloką. Saugokite, kad blokas nesiliestų prie platformos cilindro.
Pritvirtinkite platformą nailoniniu dirželiu, prakištu pro apatinę platformos atramą. Nenaudokite per didelės žemyn nukreiptos jėgos tvirtindami strėlės skyrių.
Laikykitės šių taisyklių
Įrenginį kelti turėtų tik kvalifikuoti darbuotojai. Įsitikinkite, kad krano keliamoji galia, krovinių
platformos ir lynai arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio svoris nurodytas serijos numerio žymoje.
60 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Kėlimo instrukcijos
Iki galo nuleiskite ir įtraukite pirminę ir antrinę strėles. Nuimkite nuo įrenginio visus nepritvirtintus daiktus.
Pasukite diską 90 laipsnių.
Vadovaudamiesi šiame puslapyje pateiktu paveikslėliu nustatykite įrenginio svorio centrą.
Kėlimo kablius kabinkite tik prie specialių įrenginio kilpų.
Pritvirtinkite kėlimo kablius prie 2 važiuoklės kėlimo taškų, kuo toliau nuo disko kėlimo taško.
Sureguliuokite kėlimo lynus, kad nepažeistumėte įrenginio ir kad jis nepasvirtų.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 61
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Techninė priežiūra
Techninė priežiūra
Patikrinkite variklio alyvos lygį
Laikykitės šių taisyklių:
Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius
techninės priežiūros darbus.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis ir reikalavimais, nurodytais atitinkamose instrukcijose.
Šalinkite medžiagą laikydamiesi teisės aktų
reikalavimų.
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas atsargines
dalis.
Techninės priežiūros sutartiniai ženklai
Kad būtų lengviau suprasti instrukcijų turinį, šiame vadove naudojami toliau pateikti ženklai. Jei kurios nors techninės priežiūros procedūros aprašymo pradžioje pateikiamas vienas ar keli iš šių ženklų, žiūrėkite toliau, kur pateikiamos jų reikšmės.
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingi įrankiai.
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingos naujos detalės.
Rodo, kad prieš atliekant šią procedūrą variklis turi būti atvėsęs.
Tinkamo variklio alyvos lygio palaikymas yra būtinas, siekiant užtikrinti gerą variklio veikimą ir ilgą jo naudojimo laiką. Eksploatuojant įrenginį esant nepakankamam alyvos lygiui gali būti sugadinti variklio komponentai.
Pastaba: alyvos lygį tikrinkite išjungę variklį.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia,
papildykite alyvos kiekį.
„Perkins 804C-33“ variklis
lyvos tipas 15W-40 lyvos tipas – šaltomis
sąlygomis
„Perkins 804D-33“ variklis
lyvos tipas 15W-40 lyvos tipas – šaltomis
sąlygomis
„Perkins 404D-22T“ variklis
lyvos tipas 15W-40 lyvos tipas – šaltomis
sąlygomis
„Continental TME27“ variklis
lyvos tipas 15W-40 lyvos tipas – šaltomis
sąlygomis
„Deutz BF4L“ variklis
lyvos tipas 15W-40 lyvos tipas – šaltomis
sąlygomis
„GM 3.0L I4“ variklis
lyvos tipas 5W-30 lyvos tipas – šaltomis
sąlygomis
„Deutz TCD 2.2L“ „Stage V“ variklis
lyvos tipas 15W-40 lyvos tipas – šaltomis
sąlygomis
5W-40
5W-40
5W-40
5W-40
5W-30
5W-30
5W-40
62 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Techninė priežiūra
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį
Įrenginiui eksploatuoti būtinas pakankamas hidraulinės alyvos lygis. Trūkstant hidraulinės alyvos gali būti pažeisti hidraulinės sistemos komponentai. Kasdienė patikra padės pastebėti alyvos lygio pokyčius ir galimas hidraulinės sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad strėlė yra nuleistoje padėtyje. 2 Vizualiai patikrinkite vizualųjį rodiklį, esantį ant
hidraulinės alyvos talpyklos šono.
Rezultatas: hidraulinės alyvos lygis turi būti iki
5 cm atstumu nuo vizualiojo rodiklio viršaus.
3 Jei reikia, papildykite alyvos kiekį. Nepripilkite
per daug.
Hidraulinės alyvos specifikacijos
Hidraulinės alyvos tipas
„Chevron Rando HD“ arba
analogiška
Patikrinkite variklio aušalo lygį – skysčiu aušinami modeliai
Tinkamo variklio aušalo lygio palaikymas yra esminis variklio naudojimo trukmės faktorius. Netinkamas aušalo lygis paveiks variklio aušinamąsias savybes ir pažeis variklio komponentus. Atlikdamas kasdienes patikras inspektorius galės nustatyti aušalo lygio pasikeitimus, kurie gali rodyti aušinimo sistemos problemas.
Nudegimo pavojus. Saugokitės įkaitusių
variklio dalių ir aušalo. Liečiantis prie įkaitusių variklio dalių ir (arba) aušalo galimi sunkūs nudegimai.
Nudegimo pavojus. Nenusukite radiatoriaus
dangtelio, jeigu variklis veikė. Prisilietus prie aukšto slėgio aušalo galimi sunkūs nudegimai. Prieš nusukdami radiatoriaus dangtelį palaukite, kol variklis atvės.
1 Patikrinkite skysčio lygį aušalo surinkimo bake.
Jei reikia, papildykite skysčio kiekį.
Rezultatas: skysčio lygis turi būti ties žyma FULL
(pilnas) ant bako arba matomas vizualiajame rodiklyje.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 63
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
r
Techninė priežiūra
Akumuliatorių patikrinimas
Geram įrenginio našumui ir darbo saugumui užtikrinti labai svarbi tinkama akumuliatoriaus būklė. Dėl netinkamo skysčio lygio arba pažeistų kabelių ir jungčių gali sugesti komponentai ir susidaryti pavojinga situacija.
Elektros smūgio pavojus. Prisilietę prie įkaitusių
ar atvirų grandinių galite smarkiai susižeisti arba žūti. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.
Kūno sužeidimo pavojus. Akumuliatoriuose yra
rūgšties. Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite su ja kontakto. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
1 Apsivilkite apsauginius drabužius ir užsidėkite
akių apsaugos priemones.
2 Patikrinkite, ar tvirtai prijungtos akumuliatoriaus
kabelių jungtys, ar jos nepaveiktos korozijos.
Patikrinkite slėgį padangose
Pastaba: šios procedūros nereikia atlikti įrenginiams, kurių padangos pripildytos putplasčio.
Kūno sužeidimo pavojus. Per stipriai pripūsta
padanga gali sprogti ir sukelti pavojus sunkiai susižeisti arba žūti.
Apvirtimo pavojus. Nenaudokite laikinų
išsileidusios padangos remonto gaminių.
Norint išsaugoti didžiausią stabilumą, užtikrinti optimalų įrenginio naudojimą ir iki minimumo sumažinti padangų dėvėjimąsi, būtina palaikyti tinkamą slėgį visose oru pildomose padangose.
1 Patikrinkite kiekvieną padangą manometru. Jei
reikia, pripūskite papildomai.
Slėgis didelio pravažumo padangose
5,5 ba
3 Patikrinkite, ar yra savo vietose ir ar gerai
pritvirtinti akumuliatoriaus laikikliai.
Pastaba: akumuliatoriaus gnybtų ir kabelių korozijos išvengsite uždėję gnybtų apsaugus ir naudodami nuo korozijos apsaugantį sandariklį.
64 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Techninė priežiūra
Dyzelinio kuro reikalavimai
Patenkinamos variklio eksploatacinės savybės priklauso nuo geros vartojamo kuro kokybės. Naudojant geros kokybės kurą bus gautas toks rezultatas: ilgas variklio eksploatacijos laikas ir priimtini išmetamųjų dujų emisijų lygiai.
Žemiau išvardyti minimalūs dyzelinio kuro reikalavimai kiekvienam varikliui.
„Perkins 404D-22“ variklis
Kuro tipas Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
„Perkins 404F-22T“ variklis
Kuro tipas
„Deutz D2011 L03i“ variklis
Kuro tipas Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Kuro tipas
„Deutz TCD 2.2L“ „Stage V“ variklis
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
Techninės priežiūros planas
Techninės priežiūros, atliekamos kas ketvirtį, kasmet ir kas dvejus metus, darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo, parengtas atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą, vadovaudamasis procedūromis, aprašytomis šio įrenginio techninės priežiūros vadove.
Prieš naudojant įrenginius, kurie nebuvo naudojami ilgiau kaip tris mėnesius, reikia atlikti ketvirčio patikrinimą.
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 65
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
A
A
A
A
r
V
A
A
A
Specifikacijos
Specifikacijos
Modelis
Z-80/60
Didžiausias darbinis aukštis 25,6 m Didžiausias platformos aukštis 23,8 m Didžiausias aukštis nuleidimo padėtyje 3 m Didžiausias horizontalus siekis 18,3 m Plotis 2,5 m Ilgis nuleidimo padėtyje 11,3 m Ilgis, nuleistoje gabenimo padėtyje 9,1 m Didžiausia keliamoji galia 227 kg Didžiausias vėjo greitis 12,5 m/s
tstumas tarp ratų 2,84 m tstumas nuo žemės paviršiaus 30 cm psisukimo spindulys (išorė)
2 vairuojamieji ratai 4 vairuojamieji ratai
7,5 m 4,6 m
psisukimo spindulys (vidus)
2 vairuojamieji ratai 4 vairuojamieji ratai
4,4 m 2,1 m
Disko apsisukimas (laipsniais) Nuoseklus Disko užpakalinės dalies sukimasis,
2,24 m
antrinė strėlė nuleista Disko užpakalinės dalies sukimasis,
1,17 m
antrinė strėlė pakelta Valdikliai 12 V nuol. srovė,
proporcinis
Platformos matmenys, 6 pėdos (ilgis
182 x 76 cm
x plotis) Platformos matmenys, 8 pėdos (ilgis
244 x 91 cm
x plotis) Platformos išlyginimas savaiminis išlyginimas Platformos sukimasis 160° kint. sr. lizdas platformoje standartinis Didžiausias hidraulinės sistemos
220 ba
slėgis (strėlės funkcijos) Sistemos įtampa 12 Padangų dydis 18-625
16 sluoksnių FF
Didelio pravažumo padangų
445D50/710 18 PR
matmenys Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos
sistema, neviršija 2,5 m/s Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas,
vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 0,5 m/s
2
.
2
.
Svoris 17 010 kg (Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos.
Kiekvieno įrenginio svoris nurodytas ant serijos numerio žymos.)
Degalų bako talpa, dyzelis 132 litrai Degalų bako talpa, benzinas 114 litrų
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 2WD
Platformos nuleidimas 30 % 17° Platformos kėlimas 15 % 9° Šoninis šlaitas 25 % 14°
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 4WD
Platformos nuleidimas 45 % 24° Platformos kėlimas 35 % 19° Šoninis šlaitas 25 % 14° Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto ir
sukibimo parametrų.
Važiavimo greitis (putplasčiu užpildytos padangos)
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje 4,8 km/h
12,2 m/9,1 s
Važiavimo greitis, pakėlus arba išskleidus – visi modeliai
1,1 km/h
12,2 m/40 s
Važiavimo greitis (didelio pravažumo padangos)
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje 3,1 km/h
12,2 m/13,6 s
Važiavimo greitis, pakėlus arba išskleidus – visi modeliai
0,64 km/h
12,2 m/62 s
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie
85 dB
žemės Garso slėgio lygis darbo vietoje
74 dB
platformoje Garantuojamas garso galios lygis 106 dB
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos apkrova 10 206 kg Padangų slėgis į pagrindą 9,1 kg/cm
896 kPa
Bendras slėgis į grindis 1841 kg/m
18,5 kPa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
2
2
66 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Specifikacijos
Z-80/60 judėjimo diapazonas
Dalies Nr. 1258948LTGT Z
®
-80/60 67
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
Kuiper Certificering B.V. Van Slingelandtstraat 75, 7331NM Apeldoorn Netherlands NB number 2842
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories per EN 280:2013+A1:2015 clause 6.3 prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type> Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification> Country of Manufacture: <variable field>
>senihcam CI rof ylno< :rewoP dellatsnI teN >eman ledom< :ledoM
Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name> Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
elbairav< :eussI fo ecalP :yrotangis derewopmE
>dleif
Date of Issue: <variable field>
Z®-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Penktas spausdintas leidimas
68 Z
®
-80/60 Dalies Nr. 1258948LTGT
Loading...