A munkagép használata előtt olvassa el, értse meg, majd tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat és az üzemeltetési utasításokat. A munkagépet csak arra kiképzett, illetékes személy üzemeltetheti. Jelen kézikönyv a munkagép állandó részének tekintendő, és folyamatosan a munkagépen tartandó. Ha kérdése van, hívja fel a Genie-t.
Oldal | |
---|---|
Biztonsági előírások | 1 |
Jelmagyarázat | 8 |
Kezelőszervek | 9 |
Üzemeltetés előtti ellenőrzés | 17 |
Karbantartás | 19 |
Működési tesztek | 22 |
Munkahelyi terepszemle | 29 |
Üzemeltetési utasítások | |
Matricák | |
Szállítási és emelési utasítások | 40 |
Specifikációk | 43 |
Internet: http://www.genielift.com e-mail: awp.techpub@terex.com
Copyright © 2002, Terex Corporation
Harmadik kiadás: Ötödik utánnyomás, 2013. március
"Genie" és a "Z" a Terex South Dakota az USAban és más országokban bejegyzett védjegyei.
Újrahasznosított papírra nyomtatva L
Nyomtatva az USA-ban
Az utasítások és biztonsági előírások betartásának elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Megismeri és megérti a biztonsági előírásokat, mielőtt áttérne a következő témakörre.
Ez a munkagép elektromosan nem szigetelt, és nem nyújt védelmet az elektromos áram érintése vagy közelsége esetén.
Tartson biztonságos távolságot a nagyfeszültségű elektromos vezetékek és a berendezés között, az ide vonatkozó hatósági előírások és az alábbi táblázat szerint.
Feszültség
fázisok között |
Minimális biztonságos
megközelítési távolság méter |
---|---|
0 - 300 V | Ne érintse meg |
300 V - 50 KV | 3,05 |
50 KV - 200 KV | 14,60 |
200 KV - 350 KV | 6,10 |
350 KV - 500 KV | 7,62 |
500 KV - 750 KV | 10,67 |
750 KV - 1000 KV | 13,72 |
Mindig hagyjon elegendő mozgásteret az emelőkosár számára, vegye figyelembe az elektromos vezeték kilengését, belógását és erős szél vagy széllökések jelenlétét.
Ne közelítse meg a munkagépet, ha az feszültség alatt lévő nagyfeszültségű vezetékkel érintkezik. Amíg a nagyfeszültségű vezeték áramtalanítása meg nem történt, tilos a munkagép érintése vagy üzemeltetése, mind a földön, mind az emelőkosárban tartózkodó személyzet számára.
Hegesztés esetén ne használja a munkagépet elektromos földelésre, kivéve, ha a munkagépre fel van szerelve az emelőkosárhoz vezető opcionális hegesztési vezeték és az megfelelően csatlakoztatva van.
A személyek, berendezés és anyagok összsúlya nem haladhatja meg az emelőkosár maximális kapacitását.
Maximum platform capacity | 227 kg |
---|---|
Személyek maximális száma | 2 |
A külön megvásárolható tételek és tartozékok (pl. csőtartók, paneltartók és hegesztők)
súlya csökkenti az emelőkosár névleges kapacitását, és azt számításba kell venni a teljes emelőkosár-terhelés kiszámításakor. Lásd a külön megvásárolható tételeken lévő matricákat.
A gémet csak akkor szabad felemelni vagy meghosszabbítani, ha a munkagép szilárd, vízszintes felületen áll.
Ne használja a dőlésszög-riasztást szintjelzőként. Az emelőkosárban lévő dőlésszög-riasztás csak akkor szólal meg, amikor a munkagép nagyon meredek
lejtőn áll.
Ne hosszabbítsa meg, ne forgassa el és ne emelje a gémet a vízszintes fölé. Az emelőkosár felemelése előtt vigye a gépet szilárd, vízszintes felületre. Ha a dőlésszög-riasztás megszólal felemelt emelőkosár esetén, rendkívül óvatosan húzza vissza a gémet, és eressze le az emelőkosarat. Leeresztés közben ne forgassa el a gémet. Az emelőkosár felemelése előtt vigye a gépet szilárd, vízszintes felületre.
Ha egy szomszédos szerkezet miatt az emelőkosár beszorul, fennakad, illetve más módon mozgásképtelenné válik, kiszabadításához ne használja az emelőkosárban lévő vezérlőket. Az emelőkosarat minden személy feltétlenül el kell hagyja, mielőtt annak földi vezérlőkkel való kiszabadítását meg lehetne kísérelni.
12,5 m/sec sebességet meghaladó szélben ne emelje fel a gémet. Ha a szél sebessége meghaladja a 12,5 m/sec-t, amikor a gém fel van emelve, engedje le, és ne használja tovább a munkagépet.
Erős szélben vagy széllökések esetén ne használja a munkagépet. Ne növelje meg az emelőkosár hordfelületét vagy a terhelést. A szélnek kitett felület növelése csökkenti a munkagép stabilitását.
Legyen nagyon óvatos és vezessen lassan, ha a behúzott állapotban lévő munkagéppel egyenetlen terepen, törmelékes, instabil vagy csúszós talajon, mélyedések és levágások közelében halad.
Felemelt vagy meghosszabbított gém esetén ne vezesse a munkagépet egyenetlen talajon, instabil felületen vagy más veszélyes helyeken, illetve ilyenek közelében.
A munkagépet ne vezesse a gépre megengedett névleges értéket (felfelé, lefelé vagy oldalirányban) meghaladó meredekségű (hajlásszögű) lejtőn. A megengedett hajlásszögek a gép behúzott helyzetére vonatkoznak.
Ellensúly felfelé | 30% | (17°) |
---|---|---|
Ellensúly lefelé | 15% | (9°) |
Oldaldőlésű lejtő | 25% | (14°) |
Maximálisan megengedett névleges meredekség, behúzott állapotban, 4WD (négykerékmeghajtású)
Ellensúly felfelé | 45% | (24°) |
---|---|---|
Ellensúly lefelé | 35% | (19°) |
Oldaldőlésű lejtő | 25% | (14°) |
Megjegyzés: A névleges hajlásszög csak a talaj megfelelő állapota és elégséges tapadás esetén érvényes.
Tilos az emelőkosár hordfelületén kívül eső tárgytól elrugaszkodni vagy az emelőkosarat ilyen tárgy felé húzni.
Maximálisan megengedhető oldalirányú erő -ANSI és CSA 667 N
Maximálisan engedélyezett oldalirányú erő -CE és Ausztrália 400 N
Ne változtassa meg és ne hatástalanítsa a biztonságot és stabilitást bármilyen módon befolyásoló alkatrészeket.
A munkagép stabilitásához elengedhetetlenül fontos alkatrészeket ne cserélje le eltérő tömegű és specifikációjú alkatrészekre.
A gyártó előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos módosítani vagy megváltoztatni az emelőkosarat. A szerszámok és egyéb anyagok tárolására szolgáló eszközök emelőkosárhoz, padlólemezhez vagy védőkorláthoz erősítése növeli az emelőkosár súlyát, hordfelületét vagy a terhelést.
Ne cserélje le a gyárilag felszerelt abroncsokat más specifikációjú vagy névleges betétszámú abroncsokra.
Ne cserélje le a gyárban felszerelt habtöltésű abroncsokat légtöltésű abroncsokra. A kerék súlya kritikus a stabilitás szempontjából.
A nagyméretű abroncsokat a gyárban kell felszerelni. Ne cserélje le a gyárban felszerelt abroncsokat nagyméretű abroncsokra.
Tilos lelógó terhet bárhol a munkagépre helyezni vagy erősíteni.
Tilos létrát vagy állványt használni az emelőkosárban, vagy azokat a munkagép bármely részének támasztani.
Szerszámok és anyagok csak akkor szállíthatók,
ha elosztásuk egyenletes, és az emelőkosárban tartózkodó személy(ek) képes(ek) azokat biztonságosan kezelni.
Ne használja a munkagépet mozgó vagy elmozdítható felületen vagy járművön.
Győződjön meg arról, hogy minden gumiabroncs jó állapotban van, és a kerékrögzítő anyák jól meg vannak húzva.
Az emelőkosárban tartózkodók számára kötelező biztonsági öv vagy heveder viselése a vonatkozó hatósági előírásoknak megfelelően. Csatlakoztassa a rögzítőkötelet az emelőkosárban található kikötési ponthoz.
Tilos az emelőkosár korlátjára felmászni, illetve arra felülni vagy felállni. Mindig az emelőkosár padlóján állion, biztonságos helyzetben.
Tilos a felemelt emelőkosárból lemászni
Tartsa az emelőkosár padlóját tisztán, hulladékmentesen.
Használat előtt eressze le az emelőkosár ajtaját a korlát közepéig, vagy pedig csukja be az emelőkosár ajtaját.
A munkagép vezetése vagy üzemeltetése közben figyeljen a korlátozott látótávolságra és a holttérben lévő tárgyakra.
A forgóasztal forgatásakor figyeljen a gém helyzetére és kilengésére.
A gépkezelőknek be kell tartaniuk a személyes védőfelszerelésre vonatkozó munkáltatói, munkahelyi és hatósági előírásokat.
Nézze meg, nincsenek-e a munkaterület felett akadályok vagy egyéb veszélyforrások.
Az emelőkosár korlátjába való kapaszkodáskor ne hagyja figyelmen kívül a zúzódásveszélyt.
A munkagép vezetésekor és a kormányzásakor nézze meg és használja az emelőkosár-
kezelőszerveken és a hajtóműszekrényen lévő kör- és négyzetalakú jelzéseket és színkódolt iránymutató nyilakat.
Csak akkor eressze le a gémet, ha ellenőrizte, hogy sem személy, sem más akadály nincs alatta.
A munkagép haladási sebességét a talaj minősége, a forgalmi dugók, a lejtő szöge, a személyzet elhelyezkedése és a többi ütközésveszélyt jelentő tényezőnek megfelelően kell korlátozni.
Ne használja a gémet, ha daru útját keresztezi, kivéve, ha a daru vezérlőberendezése zárolva van, és/vagy ha megtörténtek a megfelelő óvintézkedések a potenciális ütközés elkerülésére.
Tilos a munkagép működtetése közben mutatványokat végrehajtani vagy durva tréfákat űzni.
A motor külső indításához ne használjon 12 V DC feletti feszültségű akkumulátort vagy töltőt.
Hegesztés esetén ne használja a munkagépet elektromos földelésre, kivéve, ha a munkagépre fel van szerelve az az emelőkosárhoz vezető opcionális hegesztési vezeték és az megfelelően csatlakoztatva van.
Tilos a motort beindítani, ha a cseppfolyós propángáz, benzin, dízelmotor-üzemanyag vagy más robbanóanyag szagát vagy jelenlétét észleli.
Üzemelő motor esetén tilos az üzemanyag-utántöltés.
A munkagépen az üzemanyag, illetve az akkumulátor feltöltését csak nyílt, jól szellőző helyen végezze, szikráktól, nyílt lángtól és meggyújtott dohányáruktól távol.
Ne üzemeltesse a munkagépet veszélyes helyen, vagy olyan helyen, ahol potenciálisan lehetséges gyúlékony vagy robbanékony gázok és részecskék jelenléte.
Ne fecskendezzen étert izzófejes motorba.
Ne használjon sérült vagy hibásan működő munkagépet.
Minden műszakot megelőzően alapos használat előtti ellenőrzést kell végezni és minden funkció működését meg kell vizsgálni. A sérült vagy hibásan működő munkagépet azonnal meg kell jelölni és további használatát fel kell függeszteni.
Győződjön meg arról, hogy az ezen kézikönyvben és a megfelelő szerviz kézikönyvben előírt összes karbantartási művelet elvégzése megtörtént.
Győződjön meg arról, hogy minden matrica a helyén van és jól olvasható.
Győződjön meg arról, hogy a kezelői, biztonsági és a felelősséget ismertető kézikönyv teljes, jól olvasható és az emelőkosárban elhelyezett tartóban található.
Tilos a munkagépet üzemeltetni, ha hidraulikaolaj vagy levegő szivárgása észlelhető. A kiáramló levegő vagy hidraulikaolaj felsértheti és/vagy megégetheti a bőrt.
A szén-monoxid mérgezés elkerülése végett a munkagépet csak jól szellőző helyen szabad használni.
A munkagép bármely védőfedél alatti alkatrészével való nem megfelelő érintkezés súlyos sérüléseket okozhat. A rekeszeket csak megfelelően képzett karbantartó személyzet nyissa fel. A kezelő számára a felnyitás csak üzemeltetés előtti ellenőrzéskor javasolt. Üzemelés alatt minden rekeszt zárva kell tartani és a fedelet rögzíteni kell.
A hegesztő tápegységgel kapott összes figyelmeztetést és utasítást olvassa el, vegye tudomásul és tartsa be.
Csak akkor csatlakoztassa a vezetékeket és kábeleket, ha a hegesztő tápegység ki van kapcsolva az emelőkosárban lévő kezelőpanelen.
Csak akkor üzemeltesse a munkagépet, ha a hegesztőkábelek megfelelően csatlakoztatottak.
Csatlakoztassa a pozitív vezetéket a forgóasztalnál és az emelőkosárban lévő csavarzáras konnektorhoz.
Csíptesse a negatív vezetéket a forgóasztalnál és az emelőkosárban lévő földelő csatlakozóhoz.
A Genie termékek a matricákon szimbólumokat színkódokat és jelzőszavakat használnak az alábbiak azonosítására:
Biztonsági figvelmeztetés szimbólum – a személyzetet a személyi sérülés veszélyére fiqvelmezteti. A személvi sérülés vagy halál veszélvének elkerülése érdekében a szimbólumot követő utasításokat be kell tartani
Piros szín — olvan azonnali veszélyhelyzetet jelez, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlvos sérüléshez vezet.
potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlvos sérüléshez vezethet
Sárga szín biztonsági figvelmeztetés szimbólummal olvan potenciális veszélvhelyzet jelenlétét jelzi, amely, ha el nem kerülik, kismértékű vagy közepesen súlvos sérüléshez vezethet
CAUTION
Sárga szín biztonsági figvelmeztetés szimbólum
nélkül - olyan potenciális veszélyhelyzet jelenlétét jelzi, amely, ha el nem kerülik, anvagi kárt okozhat.
Zöld szín — üzemeltetési vagy karbantartási információt ielez.
A Z-80 munkagépeken a földi kezelőpanel stílusa az alábbi kettő egyike lesz. Az ebben a részben található leírások. illetve a Működési tesztek és Üzemeltetési utasítások szakaszokban található utasítások mindkét kezelőpanelre vonatkoznak, ha nincs erre más konkrét utalás.
Használja a vészhelyzeti tápforrást, ha az eredeti energiaforrás (a motor) meghibásodik. Egyidejűleg nyomja le a vészhelyzeti tápforrás gombját, és aktiválja a kívánt funkciót.
3 Forgóasztal forgatása balra/jobbra gombok
Nyomja le a forgóasztal forgatása balra gombot, és a forgóasztal balra fog elforogni. Nyomja be a forgóasztal forgatása jobbra gombot, és a forgóasztal jobbra fog elforogni.
4 Másodlagos gém emelése/meghosszabbítása és leengedése/visszahúzása gombok
Nyomja meg a másodlagos gém felemelése/ meghosszabbítása gombot, és a másodlagos gém fel fog emelkedni és meg fog hosszabbodni. Nyomja meg a másodlagos gém leeresztése/visszahúzása gombot, és a másodlagos gém le fog ereszkedni és vissza fog húzódni.
7 Benzin/LPG-modellek: Üzemanyag kiválasztása gomb
Nyomja meg az üzemanyag-kiválasztó gombot a motor üzemanyagforrásának kiválasztásához. Ha az LPG-tartály feletti nyíl világít, a motor LPG-vel működik. Ha a benzintartály feletti nyíl világít, a motor benzinnel működik.
8 LCD-kijelzőképernyő
Nyomja a piros Vészleállás gombot kikapcsolt helyzetbe az összes funkció leállításához és a motor kikapcsolásához. Húzza ki a piros Vészleállás gombot bekapcsolt helyzetbe a munkagép üzemeltetéséhez.
10 Dízel modellek: Izzófejgomb
Nyomja le és 3-5 másodpercig tartsa lenyomva az izzófejgombot.
11 Kulcsos átkapcsoló a ki/földi/emelőkosár kiválasztásához
Fordítsa a kulcsos átkapcsolót Ki helyzetbe, és a munkagép ki lesz kapcsolva. Fordítsa a kulcsos átkapcsolót föld helyzetbe, és a földi kezelőszervek működni fognak. Fordítsa a kulcsos átkapcsolót emelőkosár helyzetbe, és az emelőkosár-kezelőszervek működni fognak.
12 Motorindítás gomb
Nyomja le a motorindítás gombot, és a motor meg fog indulni.
13 Motorsebesség-kiválasztó gomb
Nyomja meg a motorsebesség-kiválasztó gombot a motorsebesség kiválasztásához. Ha a nyúl feletti nyíl világít, a motor magas üresjáratban van. Ha a teknősbéka feletti nyíl világít, a motor alacsony üresjáratban van.
14 Emelőkosár emelése/leengedése gombok
Nyomja le az emelőkosár-szintkapcsoló felfelé gombját, és az emelőkosár fel fog emelkedni. Nyomja le az emelőkosárszintet csökkentő gombot, és az emelőkosár szintje csökkenni fog.
15 Gémtoldat emelése/leengedése gomb
Nyomja meg a gémtoldat fel gombot, és a gémtoldat fel fog emelkedni. Nyomja be a gémtoldat lefelé gombot, és a gémtoldat le fog ereszkedni.
16 Elsődleges gém meghosszabbítása/behúzása gombok
Nyomja meg az elsődleges gém meghosszabbítása gombot, és az elsődleges gém meg fog hosszabbodni. Nyomja meg az elsődleges gém visszahúzása gombot, és az elsődleges gém vissza fog húzódni.
19 Forgóasztal forgatása balra/jobbra gombok
Nyomja meg az emelőkosár forgatása balra gombot, és az emelőkosár balra fog elforogni. Nyomja meg az emelőkosár forgatása jobbra gombot, és az emelőkosár jobbra fog elforogni.
20 Nagy sebesség funkciót aktiváló gomb
Nyomja a nagy sebesség funkciót aktiváló kapcsolót abba a helyzetbe, amely lehetővé teszi a földi kezelőpanelen levő funkciók nagy sebességű üzemelését.
21 Elsődleges gém lefelé gomb
Nyomja meg az elsődleges gém lefelé gombot, és az elsődleges gém le fog ereszkedni.
22 Elsődleges gém felfelé gomb
Nyomja meg az elsődleges gém felfelé gombot, és az elsődleges gém fel fog emelkedni.
A Z-80 munkagépeken az emelőkosárban lévő kezelőpult stílusa az alábbi kettő egyike lesz. Az ebben a részben található leírások, illetve a Működési tesztek és Üzemeltetési utasítások szakaszokban található utasítások mindkét kezelőpanelre vonatkoznak, hacsak nincs eltérő specifikus utalás.
1 Kürt gomb
Nyomja le a gombot és a kürt meg fog szólalni. Engedje fel a gombot, és a kürt el fog hallgatni.
2 Emelőkosár nem vízszintes jelzőfény
Vízszintezze az emelőkosarat mindaddig, amíg a fény kialszik. A szintkapcsoló csak abban az irányban fog működni, amely vízszintes helyzetbe hozza az emelőkosarat.
3 Munkagép lejtőn jelzőfény
A világító jelzőfény azt jelenti, hogy minden funkció leállt. Lásd az utasításokat az üzemeltetési utasítások c. részben.
4 Elsődleges gém leeresztése jelzőfény
Engedje le az elsődleges gémet addig, amíg a fény ki nem alszik.
Mozdítsa el a kapcsolót vagy nyomja le a gombot a generátor bekapcsolásához. Mozdítsa el a kapcsolót újra, vagy engedje fel a gombot a generátor kikapcsolásához.
8 Szükséghelyzeti/kisegítő tápegység kezelőszerve jelzőfénnyel
Használja a vészhelyzeti/kisegítő tápforrást, ha az eredeti energiaforrás (a motor) meghibásodik.
Mozdítsa el és tartsa ott a kapcsolót, vagy nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. Aktiválja a kívánt funkciót. A jelzőfény világít, ha a vészhelyzeti/kisegítő tápforrás van használatban.
9 Dízel modellek: Izzófej-kezelőszerv jelzőfénnyel
Mozdítsa el a kapcsolót vagy nyomja le a gombot az izzófejek aktiválásához.
Benzin/LPG-modellek: Szívatás kezelőszerv
Mozdítsa el a kapcsolót a szívatás aktiválásához.
10 Motorindítás-kezelőszerv jelzőfénnyel
Mozdítsa el a kapcsolót vagy nyomja le a gombot és a motor elindul. A jelzőfény világítani fog, amikor megtörténik a kapcsoló elmozdítása vagy a gomb lenyomása.
11 Motorüresjárat-kezelőszerv jelzőfénnyel
Mozdítsa el a kapcsolót vagy nyomja le a gombot a a motorüresjárat kiválasztásához. A jelenlegi a motorüresjárat-beállítás melletti jelzőfény világítani fog.
12 Üzemanyag-kiválasztás kezelőszerv jelzőfénnyel
Mozdítsa el a kapcsolót vagy nyomja le a gombot az üzemanyagforrás kiválasztásához. A jelenlegi üzemanyag-választás melletti jelzőfény világítani fog.
A világító jelzőfény azt jelenti, hogy a munkagép be van kapcsolva.
15 Ellenőrizze a motort jelzőfény
A világító jelzőfény azt jelenti, hogy a motor hibás.
16 Üzemanyag fogytán jelzőfény
A világító jelzőfény azt jelenti, hogy a munkagépben fogytán van az üzemanyag.
17 Hibajelző fény
Világító jelzőfény azt jelenti, hogy a rendszer hibás.
18 Piros Vészleállás gomb
Nyomja be a piros Vészleállás gombot kikapcsolt helyzetbe az összes funkció leállításához és a motor kikapcsolásához. Húzza ki a piros Vészleállás gombot bekapcsolt helyzetbe a munkagép üzemeltetéséhez.
19 Kéttengelyű arányos vezérlőkar a hajtóművezérlési és kormányzási funkciókhoz VAGY arányos vezérlőkar hajtóművezérlési funkcióhoz és billenőkapcsoló a kormányzási funkcióhoz.
Mozgassa a vezérlőkart a kék nyíl által jelzett irányba a kezelőpanelen, és a munkagép előre fog haladni. Mozgassa a vezérlőkart a sárga nyíl által jelzett irányba és a munkagép hátrafelé fog haladni. Mozgassa a vezérlőkart a kék háromszög által jelzett irányba és a munkagép balra fog fordulni. Mozgassa a vezérlőkart a sárga háromszög által jelzett irányba és a munkagép jobbra fog fordulni.
VAGY
Mozgassa a vezérlőkart a kék nyíl által jelzett irányba a kezelőpanelen, és a munkagép előre fog haladni. Mozgassa a vezérlőkart a sárga nyíl által jelzett irányba és a munkagép hátrafelé fog haladni. Nyomja le a billenőkapcsoló bal oldalát és a munkagép balra fog fordulni. Nyomja le a billenőkapcsoló jobb oldalát és a munkagép jobbra fog mozogni.
20 Kormányzásmód-kezelőszerv jelzőfényekkel
Mozdítsa el a kapcsolót vagy nyomja le a gombot kormányzási mód kiválasztásához.
A jelenlegi kormányzási mód melletti jelzőfény világítani fog.
21 Egytengelyű arányos vezérlőkar a másodlagos gém emelése/meghosszabbítása és leengedése/visszahúzása funkciókhoz
Mozdítsa a vezérlőkart felfelé, és a másodlagos gém fel fog emelkedni, majd meg fog hosszabbodni. Mozdítsa a vezérlőkart lefelé, és a másodlagos gém vissza fog húzódni, majd le fog ereszkedni.
22 Meghajtásvezérlő jelzőfényekkel
Mozdítsa el a kapcsolót vagy nyomja le a gombot a meghajtásbeállítás kiválasztásához. A jelenlegi beállítás melletti jelzőfény világítani fog.
23 Egytengelyű arányos vezérlőkar az elsődleges gém meghosszabbítása/visszahúzása funkcióhoz
Mozdítsa a vezérlőkart felfelé, és az elsődleges gém vissza fog húzódni. Mozdítsa a vezérlőkart lefelé, és az elsődleges gém meg fog hosszabbodni.
24 Hajtóművezérlést engedélyező kezelőszerv jelzőfénnyel
A világító jelzőfény azt jelenti, hogy az elsődleges gém túlhaladt az ívelt végnél lévő egyik keréken és a haladási funkció leállt. A haladáshoz aktiválja a hajtóművezérlés
kapcsolót, vagy nyomja le a hajtóművezérlés engedélyezése gombot, majd lassan mozdítsa ki a hajtóművezérlés/kormányzás vezérlőkart középhelyzetéből.
25 Kéttengelyű arányos vezérlőkar az elsődleges gém emelése/leengedése és a forgóasztal jobbra/balra forgatása funkciókhoz
Mozdítsa a vezérlőkart felfelé, és az elsődleges gém fel fog emelkedni. Mozdítsa a vezérlőkart lefelé, és az elsődleges gém le fog ereszkedni. Mozdítsa a vezérlőkart balra, és a forgóasztal balra fog elforogni. Mozdítsa a vezérlőkart jobbra, és a forgóasztal jobbra fog elforogni.
26 Emelőkosár forgatása kapcsoló
Mozdítsa az emelőkosár forgatása kapcsolót jobbra, és az emelőkosár jobbra fog elforogni. Mozdítsa az emelőkosár forgatása kapcsolót balra, és az emelőkosár balra fog elforogni.
27 Emelőkosár szintezése kapcsoló
Mozdítsa a kapcsolót felfelé, és az emelőkosár szintje emelkedni fog. Mozdítsa a kapcsolót lefelé, és az emelőkosár szintje le fog ereszkedni.
28 Gémtoldat emelése/leengedése kapcsoló
Mozdítsa a gémtoldatkapcsolót felfelé, és a gémtoldat fel fog emelkedni. Mozdítsa a gémtoldatkapcsolót lefelé, és a gémtoldat le fog ereszkedni.
Megismeri és megérti a biztonsági előírásokat, mielőtt áttérne a következő témakörre.
A használat előtti vizsgálat és rutinkarbantartás elvégzése az üzemeltető felelőssége.
Az üzemeltetés előtti vizsgálat az üzemeltető által minden műszak előtt végrehajtott vizuális ellenőrzés. A vizsgálat célja az, hogy az üzemeltető még a funkcionális tesztek végrehajtása előtt észrevegye, ha a géppel nyilvánvaló probléma van.
A használat előtti vizsgálat célja annak eldöntése is, hogy kell-e rutin jellegű karbantartási műveleteket végezni. A kezelő csak az ebben a kézikönyvben szereplő rutin karbantartási műveleteket végezheti el.
Nézze meg a következő oldalon lévő listát és ellenőrizzen minden tételt.
Ha sérülés vagy a gyári leszállított állapothoz képest nem megengedett változtatás látható, a munkagépet meg kell jelölni, és további használata tilos.
A gép javítását csak szakképzett szerviztechnikus végezheti, a gyártó specifikációi szerint. A javítások elvégzése után az üzemeltetőnek újra végre kell hajtania a használat előtti ellenőrzést, mielőtt megkezdené a funkciók működésének ellenőrzését.
A bütemterv szerinti karbantartási vizsgálatokat csak szakképzett szerviztechnikus végezheti el, a gyártó előírásai és a felelősséget ismertető kézikönyvben felsorolt követelmények szerint.
Ellenőrizze az alábbi alkatrészeket vagy térségeket, hogy nincs-e sérülés, nem megfelelően felszerelt vagy hiányzó alkatrész, illetve engedély nélküli módosítás:
Ellenőrizze a teljes munkagépen az alábbiakat:
FIGYELMEZTETÉS
Ebben a kézikönyvben az alábbi szimbólumok használatosak
az utasítások jobb megértése érdekében. Ha a karbantartási eljárás elején egy vagy több szimbólum jelenik meg, az az alábbiakat jelenti.
Azt jelenti, hogy ezen eljárás végrehajtásához szerszámok szükségesek.
Azt jelenti, hogy ezen eljárás végrehajtásához új alkatrészek szükségesek.
Azt jelenti, hogy ezen eljárás végrehajtásához hideg motor szükséges.
A motorolajat a megfelelő szinten kell tartani a motor megfelelő működéséhez és élettartamához. A munkagép nem megfelelő olajszinttel történő üzemeltetése károsíthatja a motor alkatrészeit.
FIGYELMEZTETÉS Ellenőrizze az olaj szintjét kikapcsolt motor mellett.
1 Nézze meg az olajszintjelző pálcát. Ha szükséges, adjon hozzá olajat.
Ford LRG-425 EFI motor, EPA 2004-nek megfelelő Olajviszkozitási követelmények
Olajtípus | 10W-40 |
---|---|
Olajtípus - hideg feltételek mellett | 5W-30 |
Deutz BF4L 2011 motor Tier II megfele
kozitási követelmények |
lőségűolajvisz |
Olajtípus | 15W-40 |
Olajtípus - hideg feltételek mellett | 5W-30 |
Perkins 804C-33 motor
Olajviszkozitási követelmények |
|
Olajtípus | 15W-40 |
Olajviszkozitási követelmények
Olajtípus |
15W-40 |
Olajtípus - hideg feltételek mellett | 5W-40 |
---|---|
KARBANTARTÁS
A hidraulikaolaj megfelelő szinten tartása szükséges a gép megfelelő működéséhez. Nem megfelelő hidraulikaolai-szintek megkárosíthatják a hidraulikus rendszer alkatrészeit. A naponkénti ellenőrzés lehetővé teszi, hogy az ellenőrző észrevegye az olaiszint a hidraulikarendszer-problémákra utaló változásait.
Hidraulikaolaj-típus | Chevron Rykon |
Premium MV-vel egyenérték |
Az akkumulátor megfelelő állapota lényeges a motor ió működéséhez és a biztonságos üzemeléshez. Nem megfelelő folyadékszintek vagy sérült kábelek és csatlakozások motoralkatrész-károsodást okoznak és veszélves munkafeltételeket eredményezhetnek.
Áramütésveszély Feszültség alatti avagy "élő" áramkörök érintése halált vagy súlvos sérülést okozhat. Ne viseljen gyűrűt, órát vagy egyéb ékszert.
Testi sérülés veszélve. Az akkumulátorok savat tartalmaznak. Vigyázzon, hogy az akkumulátorsav ne ömöliön ki. és kerülje a vele való érintkezést. A kifolyt akkumulátorsavat szódabikarbóna és víz keverékével semlegesítse.
A kezelőszervek akkumulátora az
indítóakkumulátor mögött van.
Csatlakozásvédők alkalmazása és korrózióvédő tömítés használata segít az akkumulátorcsatlakozók és -kábelek korróziójának megelőzésében.
KARBANTARTÁS
A motor-hűtőfolyadékot a megfelelő szinten kell tartani a megfelelő motorélettartam eléréséhez. A nem megfelelő hűtőanvagszint befolvásolia a motorhűtési kapacitást és megkárosítja a motor alkatrészeit. A naponkénti ellenőrzés lehetővé teszi, hogy az ellenőrző észrevegye a hűtőanyagszint hűtőrendszer-problémákra utaló változásait
Testi sérülés veszélve. A hűtőben lévő folyadékok nyomás alatt vannak és rendkívül forróak. Legven óvatos a kupak levételekor, illetve folyadékok hozzáadásakor
Ezt az eljárást nem kell végrehaitani opcionális habtöltésű abroncsokkal ellátott munkagépeken.
Testi sérülés veszélve. Túlzottan felfúit gumiabroncs kidurranhat és halált vagy súlyos sérülést okozhat
Borulásveszély, Ideiglenes defektjavító készítményeket.
A maximális stabilitás megőrzése, a gép optimális kezelhetőségének elérése és az abroncskopás minimalizálása érdekében szükséges megfelelő nyomást fenntartani minden légtöltésű ahroncehan
1 Ellenőrizze minden abroncsban a levegő nvomását nvomásmérővel. Ha szükséges adjon hozzá levegőt.
Nagyméretű abroncsok nyomása
Ezen a munkagépen a negyedévenként, évenként és kétévenként végrehaitott karbantartást erre kiképzett és minősített személynek szabad elvégeznie, a munkagép szervizkézikönyvében található eljárások szerint.
Legalább három hónapig nem használt munkagépeken az újbóli használat előtt el kell végezni a negyedévenkénti ellenőrző vizsgálatot.
Megismeri és megérti a működési teszteket, mielőtt áttérne a következő témakörre.
A működési tesztek célja minden hibás működés felfedezése a munkagép használatát megelőzően. Az üzemeltetőnek lépésről-lépésre követnie kell az utasításokat a munkagép minden funkciójának ellenőrzése céljából.
Tilos hibásan működő gépet használni. Ha hibás működés észlelhető, a munkagépet meg kell jelölni és további használata tilos. A gép javítását csak szakképzett szerviztechnikus végezheti, a gyártó specifikációi szerint.
A javítások elvégzése után és a munkagép újbóli üzemeltetése előtt az üzemeltetőnek újra végre kell hajtania a használat előtti ellenőrzést és minden funkció működését ellenőriznie kell.
A teszt céljára válasszon ki egy olyan területet, ahol a talaj szilárd, vízszintes és akadályoktól mentes.
Megjegyzés: Hideg időben az LCD-képernyőnek fel kell melegednie, mielőtt a kijelzés megjelenne.
4 Indítsa el a motort. Lásd az Üzemeltetési utasítások c. részt.
7 Ne nyomja le és tartsa lenyomva a funkcióaktiválás/ sebességválasztás gombot. Kísérelje meg az egyes gémés emelőkosárfunkciógombok aktiválását.
Megjegyzés: Akkumulátortöltés megtakarítása céljából minden funkciót csak a ciklus egy részén ellenőrizzen.
Eredmény: Az összes gémfunkciónak üzemelnie kell.
12 Nyomja meg az LCD-képernyő egyik gombját, amíg meg nem jelenik a
SENSOR X-DIRECTION (FORGÓASZTAL SZINTÉRZÉKELŐ SZENZOR X-IRÁNY) opció.
15 Nyomja meg az LCD-képernyő egyik gombját, amíg meg nem jelenik az PRI BOOM ANGLE (ELSŐDLEGES GÉM SZÖGE) opció.
• | ┥ |
---|---|
A másodlagos gémnek fel kell emelkednie és majd meg kell hosszabbodnia. A másodlagos gém csak akkor hosszabbodhat meg, amikor már teljesen fel van emelve.
28 Nyomja le újra a kürt gombot.
• Eredmény: A kürtnek meg kell szólalnia.
37 Válasssza ki a szögletes vég (kék nyíl) kormányzást. Nyomja le a szögletes vég (kék nyíl) kormányzás gombját, vagy mozdítsa el a kormányzási mód kapcsolót.
46 Válassza ki a koordinált kormányzást. Nyomja le a koordinált kormányzási gombot vagy mozdítsa el a kormányzási mód kapcsolót.
49 Lépjen a lábkapcsolóra.
52 Lépjen a lábkapcsolóra.
Megjegyzés: A fékek képesek kell legyenek a munkagép megtartására minden olyan lejtőn, amelyen a munkagép fel tud menni.
Megjegyzés: Ha a meghajtás-aktiválási rendszer használatban van, lehetséges, hogy a munkagép a meghajtó- és kormányzó vezérlőkar elmozdításával ellenkező irányban halad.
A munkagép mozgásirányának
meghatározásához az emelőkosárban lévő kezelőpanelen és a hajtóműszekrényen található színkódolt
nyílirányokat használja.
Ha a hajtóművezérlés/
kormányzás vezérlőkart nem mozdítja el a hajtóművezérlés engedélyezés aktiválását követő két másodpercen belül, a hajtóművezérlés funkció nem fog működni.
63 Lépjen a lábkapcsolóra.
64 Emelje fel a gémet 10 fokkal a vízszintes fölé.
Megjegyzés: Habtöltésű abroncsokkal rendelkező modellek 12 m-t haladnak 40 másodperc alatt. Nagyméretű abroncsokkal rendelkező modellek 12 m-t haladnak 62 másodperc alatt.
Megjegyzés: A munkagép 12 m-t fog haladni 40 másodperc alatt.
Megjegyzés: Habtöltésű abroncsokkal rendelkező modellek 12 m-t haladnak 40 másodperc alatt. Nagyméretű abroncsokkal rendelkező modellek 12 m-t haladnak 62 másodperc alatt.
72 Engedje le a másodlagos gémet behúzott helyzetbe.
Ha a haladási sebesség felemelt elsődleges vagy másodlagos gém, illetve meghosszabbított elsődleges gém mellett meghaladja a 30 cm/sec értéket, azonnal jelölje meg a munkagépet és további használatát függessze fel.
7-80/60
76 Aktiválja a vészhelyzeti kezelőszerveket. Mozdítsa el és tartsa ott a kapcsolót, vagy nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. Aktiváljon minden egyes funkció-vezérlőkart, kapcsolót vagy gombot.
Megjegyzés: Akkumulátortöltés megtakarítása céljából minden funkciót csak a ciklus egy részén ellenőrizzen.
• Eredmény: Az összes gém- és kormányzási funkciónak üzemelnie kell.
Megismeri és megérti a munkahelyi terepszemle alapelveit, mielőtt áttérne a következő témakörre.
5 Csak rendeltetésszerűen használja a munkagépet.
A munkahelyi terepszemle segíti a kezelőt annak eldöntésében, hogy a munkaterület elég biztonságos-e a munkagép működtetéséhez. Ezt az üzemeltetőnek el kell végeznie azelőtt, mielőtt a munkagépet átvinné a munkaterületre.
Az üzemeltető felelőssége a munkaterületen fennálló veszélyek megismerése és megjegyzése, illetve azok figyelembe vétele és elkerülése a munkagép mozgatása, üzembe helyezése és működtetése közben.
Ismerje fel és kerülje el az alábbi veszélyes helyzeteket:
7-80/60
Az Üzemeltetési utasítások c. rész a munkagép üzemeltetésének minden vonatkozásában ellátja utasításokkal. Az üzemeltető felelőssége az üzemeltetői, biztonsági és felelősségi kézikönyvekben lévő minden biztonsági rendszabály és utasítás betartása.
A munkagép személyzet, illetve szerszámok és anyagok föld feletti munkahelyre emelésétől eltérő célra való használata nem biztonságos és veszélyes.
A munkagépet csak arra kiképzett, illetékes személyzet kezelheti. Ha a munkagépet ugyanazon műszak alatt különböző időpontokban több kezelő is üzemelteti, mindegyiknek kezelői képesítéssel kell rendelkeznie és köteles a kezelői, biztonsági és a felelősséget ismertető kézikönyvben található biztonsági szabályokat és utasításokat betartani. Ez azt jelenti, hogy a munkagép használata előtt minden új kezelőnek el kell végeznie a használatot megelőző ellenőrzést, a működési teszteket és a munkahelyi terepszemlét.
Ha a motor 15 másodpercnyi próbálkozás után sem indul be, állapítsa meg ennek okát és javítsa ki a hibás működést. Várjon 60 másodpercig, mielőtt az újbóli indítással próbálkozna.
Hideg feltételek mellett (-6°C alatt) üzemeltetés előtt melegítse be a motort 5 percig a hidraulikus rendszer károsodásának megelőzése céljából.
Rendkívüli hidegben (-18°C alatt) a munkagépeket fel kell szerelni az opcionális hidegindító készletekkel. Ha a hőmérséklet -18°C alatt van, a motor beindításának megkísérlése kisegítő akkumulátor használatát teheti szükségessé.
Benzin/LPG-modellek: Hideg időben, -6°C alatt, a munkagépet benzinnel kell indítani, majd 2 perces bemelegedés után LPG-re átkapcsolni. Meleg motorok indíthatók LPG-vel.
A munkagép összes funkciójának leállításához és a motor kikapcsolásához nyomja be a piros Vészleállás gombot "Ki" állapotba a földi vagy emelőkosárbeli kezelőszerveken.
Javítson meg minden olyan funkciót, amely kikapcsolt helyzetbe benyomott piros Vészleállás gomb esetén is működik.
A földi vezérlők kiválasztása és használata hatálytalanítja az emelőkosár piros Vészleállás gombját.
Használja a kisegítő tápforrást, ha az eredeti energiaforrás (a motor) meghibásodik.
Ę
Opcionális kisegítő tápegység meghajtással rendelkező munkagépek esetén: A meghaitásfunkció üzemelni fog.
A meghajtás és kormányzás funkciók nem állnak rendelkezésre a földi vezérlés esetén.
1 Lépjen a lábkapcsolóra.
2 Válassza ki a kormányzási módot. Nyomja le a gombot vagy mozdítsa el a kapcsolót. A jelenlegi kormányzási mód melletti jelzőfény világítani fog.
3 Lassan mozgassa a meghajtás/ kormányzás vezérlőkart a kék vagy sárga háromszögek által jelzett irányba VAGY nyomja le a hajtóművezérlő kar tetején lévő billenőkapcsolót.
Használja az emelőkosárban lévő kezelőpanelen és a hajtóműszekrényen található színkódolt irányjelző nyilakat a kerekek mozgásirányának meghatározására.
Sebesség csökkentése: Lassan mozgassa a meghajtás/kormányzás vezérlőkart a középhelyzet felé.
Leállás: Vigye vissza a meghajtás/kormányzás vezérlőkart középhelyzetébe, vagy engedje fel a lábkapcsolót.
A munkagép mozgásirányának meghatározásához az emelőkosárban lévő kezelőpanelen és a hajtóműszekrényen található színkódolt nyílirányokat használja.
A munkagép haladási sebessége korlátozott, ha a gém fel van emelve vagy meg van hosszabbítva.
Határozza meg a munkagépre megengedett névleges hajlásszöget emelkedőn, lejtőn, illetve oldalirányban, majd határozza meg a lejtő hajlásszögét.
Maximálisan megengedett névleges meredekség, ellensúly felfelé (névlegesíthető): 2WD (kétkerékmeghajtású): 30% (17°)
4WD (négykerékmeghajtású): 45% (24°)
Maximálisan megengedett névleges meredekség, ellensúly lefelé: 2WD (kétkerékmeghajtású): 15% (9°) 4WD (négykerékmeghajtású): 35% (19°)
Maximálisan megengedett névleges hajlásszög: 25% (14°)
Megjegyzés: A névleges hajlásszög csak a talaj megfelelő állapota és elégséges tapadás esetén érvényes. A névlegesített emelkedési szög kifejezés csak az ellensúly felfelé konfigurációra vonatkozik.
Győződjön meg arról, hogy a gém a vízszintes helyzet alatt, és az emelőkosár az ívelt végnél (sárga nyíl) lévő kerekek között van.
Mozgassa a haladási sebesség kiválasztása kapcsolót mindaddig, amíg a "munkagép emelkedőn" jelzőfény ki nem gyullad.
Mérje meg a hajlásszöget digitális inklinométerrel VAGY használja az alábbi eljárást.
Ehhez az alábbiakra lesz szüksége:
ács vízszintező
egyenes faléc, legalább 1 m hosszú
mérőszalag
Fektesse a lécet a lejtőre.
Alsó végénél helyezze a vízszintezőt a léc tetejére, és majd emelje meg a léc alsó végét addig, amíg a léc vízszintes állapotba nem kerül.
Miközben a falécet vízszintes helyzetben tartja, mérje meg a függőleges távolságot a faléc alja és a talajszint között.
Ossza el a mérőszalagon leolvasott távolságot (emelkedés) a faléc hosszával (hosszúság), majd szorozza meg százzal.
Példa:
Faléc hossza = 3,6 m
Hosszúság = 3,6 m
Emelkedés = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3%-os lejtő
Ha a hajlásszög meghaladja a maximálisan engedélyezett névleges hajlásszöget emelkedőn, lejtőn vagy oldalirányban, a munkagépet csörlővel kell vontatni vagy szállítani a lejtőn fel- vagy lefelé. Lásd: Szállítási és emelési utasítások c. rész.
A világító jelzőfény azt jelenti, hogy a gém túlhaladt az ívelt végnél lévő egyik keréken és a haladási funkció leállt.
Haladáshoz nyomja le a hajtóművezérlés engedélyezése gombot, vagy mozdítsa el a hajtóművezérlés engedélyezése kapcsolót, majd lassan mozdítsa ki a hajtóművezérlés/kormányzás vezérlőkart középhelyzetéből.
Ha a hajtóművezérlés/kormányzás vezérlőkart nem mozdítja el a hajtóművezérlés engedélyezés aktiválását követő két másodpercen belül, a hajtóművezérlés funkció nem fog üzemelni. Engedje fel, majd aktiválja újra a hajtóművezérlés engedélyezése funkciót.
Legyen tudatában annak, hogy a munkagép esetleg a meghajtás- és kormányzásvezérlők elmozdítási irányával ellenkező irányban indul el.
A munkagép mozgásirányának meghatározásához az emelőkosárban lévő kezelőpanelen és a hajtóműszekrényen található színkódolt nyílirányokat használja.
A generátor üzemeltetéséhez nyomja le a generátor gombot. A jelzőfény kigyullad és a motor továbbra is működik.
Csatlakoztassa a gépi szerszámokat az emelőkosárban lévő GFCI aljzatba.
A generátor kikapcsolásához nyomja le a generátor gombot. A jelzőfény kialszik.
Válassza ki a motorüresjáratot (fordulatszám). Nyomja le a gombot vagy mozdítsa el a kapcsolót. A jelenlegi beállítás melletti jelzőfény világítani fog.
7-80/60
Jelzőfény világít és a motor leállt: Jelölje meg a munkagépet és további használatát függessze fel.
Jelzőfény világít és a motor még mindig jár: Vegye fel a kapcsolatot a javító szolgáltatással 24 órán belül.
Az üzemelési tartomány jelzőlámpák funkciómegszakítás, illetve az üzemeltető beavatkozását igénylő alkalmak esetén gyulladnak ki.
Elsődleges gém jelzőfény villog: Engedje le az elsődleges gémet addig, amíg a jelzőfény ki nem alszik.
Munkagép nem vízszintes jelzőfény villog: A dőlésszögriasztás meg fog szólalni, ha ez a jelzőfény villog Vigye a munkagépet szilárd, vízszintes felületre.
Emelőkosár nem vízszintes jelzőfény villog: A dőlésszögriasztás meg fog szólalni, ha ez a jelzőfény villog. Az emelőkosárban lévő billenőkapcsoló csak abban az irányban fog működni, amely vízszintes helyzetbe hozza az emelőkosarat. Vízszintezze az emelőkosarat mindaddig, amíg a jelzőfény ki nem alszik.
A jelzőfény villogása az emelőkosár túlterhelését jelzi és egyetlen funkció sem működik.
Távolítson el terhelést az emelőkosárból mindaddig, amíg a villogás meg nem szűnik.
Nyomja be a piros Vészleállás gombot, majd fordítsa a kulcsos kapcsolót kikapcsolt helyzetbe.
A munkagép működtetéséhez kötelező a személyes zuhanásvédelmi felszerelés (PFPE, Personal fall protection equipment) használata.
Minden PFPE felszerelés meg kell feleljen a vonatkozó hatósági előírásoknak, és a felszerelés ellenőrzésekor és használatakor be kell tartani a PFPE gyártójának előírásait.
Nézze meg, hogy az Ön gépén a matricák szavakat vagy szimbólumokat mutatnak-e. Megfelelő módszer vizsgálatával ellenőrizze, hogy minden matrica jól olvasható és a helyén van.
Part No. | Description Qu | antity |
---|---|---|
25994 | Caution - Component Damage Hazard | 1 |
27204 | Arrow - Blue | 1 |
27205 | Arrow - Yellow | 1 |
27206 | Triangle - Blue | 2 |
27207 | Triangle - Yellow | 2 |
27564 | Danger - Electrocution Hazard | 2 |
28158 | Label - Unleaded | 1 |
28159 | Label - Diesel | 1 |
28160 | Label - LPG (option) | 1 |
28161 | Warning - Crushing Hazard | 3 |
28164 | Notice - Hazardous Materials | 1 |
28165 | Notice - Foot switch | 1 |
28171 | Label - No Smoking | 1 |
28174 | Label - Power to Platform, 230V | 2 |
28175 | Caution - Compartment Access | 1 |
28176 | Notice - Missing Manuals | 1 |
28177 | Warning - Collision Hazard | 2 |
28181 | Warning - No Step or Ride | 1 |
28235 | Label - Power to Platform, 115V | 2 |
28236 | Warning - Failure To Read | 1 |
30080 | Notice - Max. Capacity, 500 lbs / 227 kg | g 1 |
31060 | Danger - Tip-over Hazard | 4 |
33952 | Danger - Tip-over Hazard | 1 |
40434 | Label - Lanyard Anchorage | 3 |
43595 |
Danger - Tip-over Hazard,
Foam FilledTires |
4 |
44986 |
Notice - Max. Manual Force,
90 lbs / 400 N, CE and Australia |
1 |
44981 | Label - Air Line to Platform (option) | 2 |
52966 | Cosmetic - 4 x 2 | 1 |
52967 | Cosmetic - 4 x 4 | 1 |
G |
Part No. | Description | Quantity |
---|---|---|
65278 | Caution - No Step | 4 |
72168 | Notice - Starter Battery | 1 |
72169 | Notice - Controls Battery | 1 |
82268 | Cosmetic - Genie Z-80/60 | 1 |
82269 | Ground Control Panel | 1 |
82281 | Platform Control Panel | 1 |
82296 |
Danger/Notice - Tire Specifications,
Foam Filled |
4 |
82312 | Cosmetic - Z-80 | 1 |
82366 | Label - Chevron Rykon | 1 |
82989 |
Danger/Notice - Tire Specifications,
High Flotation |
4 |
97571 | Notice - Ford Engine Specs | 1 |
97576 | Notice - Deutz Engine Specs | 1 |
97592 | Label - Fuse and Relay Panel Layo | ut 1 |
97602 | Warning - Explosion Hazard | 1 |
97758 | Notice - Perkins Engine Specs | 1 |
97815 | Label - Lower Mid-rail | 1 |
97875 | Label - Weld Line to Platform (option | n) 2 |
97887 |
Notice - Max Side Force,
150 lbs / 667 N, ANSI and CSA |
1 |
97890 | Danger - General Safety | 2 |
114166 | Label - Transport diagram | 2 |
114245 | Notice - Continental Engine Specs | 1 |
133400 | Label - Wheel Load | 4 |
230987 | Ground Control Panel Key Switch | 1 |
233131 | Platform Control Panel | 1 |
822820 | Ground Control Panel | 1 |
1000238 | Notice - Operating Instructions | 2 |
Shading indicates decal is hidden from view, i.e. under covers
Üzemeltetői kézikönyv
MATRICÁK
MATRICÁK
Nézze meg, hogy az Ön gépén a matricák szavakat vagy szimbólumokat mutatnak-e. Megfelelő módszer vizsgálatával ellenőrizze, hogy minden matrica jól olvasható és a helyén van.
Cikkszám | Leírás | Mennyiség |
---|---|---|
27204 | Nyíl - Kék | 1 |
27205 | Nyíl - Sárga | 1 |
27206 | Háromszög - Kék | 2 |
27207 | Háromszög - Sárga | 2 |
28158 | Címke - Ólommentes | 1 |
28159 | Címke - Dízel | 1 |
28160 | Címke - LPG (opcionális) | 1 |
28171 | Címke - Tilos a dohányzás | 1 |
28174 | Címke - Emelőkosár-feszültség, | 230 V 2 |
28235 | Címke - Emelőkosár-feszültség, | 115 V 2 |
40434 | Címke - Rögzítőkötél-kikötés | 3 |
44981 |
Címke - Légvezeték emelőkosár
(opcionális) |
hoz 2 |
52966 | Cosmetic - 4 x 2 | 1 |
52967 | Cosmetic - 4 x 4 | 1 |
82268 | Cosmetic - Genie Z-80/60 | 1 |
82269 | Földi kezelőpult | 1 |
82281 | Emelőkosár kezelőpult | 1 |
82312 | Cosmetic - Z-80 | 1 |
82472 | Figyelem - Zúzódásveszély | 3 |
82473 | Vigyázat - Rekesz szerelőfedél | 1 |
82487 | Címke - Olvassa el a kézikönyve | t 2 |
82544 | Veszély - Áramütésveszély | 2 |
Cikkszám | Leírás M | ennyiség |
---|---|---|
82545 |
Figyelmeztetés - Maximális 227 kg
kapacitás |
1 |
82548 | Figyelem - Emelőkosár-forgatás | 2 |
82577 | Címke - Emelőkosár-túlterhelés tap | basz 1 |
82602 |
Veszély - Maximális
oldalirányú erő, 667 N, ANSI |
1 |
82603 | Címke - Meghajtás-aktiválás tapas | z 1 |
82604 |
Veszély - Maximális
oldalirányú erő, 400 N |
1 |
82607 | Vigyázat - Nem szabad ráállni | 4 |
82671 |
Címke - Hegesztővezeték
emelőkosárhoz (opcionális) |
2 |
82924 |
Vigyázat - Alkatrészsérülés-
veszély |
1 |
82990 | Címke - Abroncsnyomás, nagymér | etű 4 |
97815 | Címke - Alsó középső korlát | 1 |
114166 | Címke - Szállítási diagram | 2 |
133400 | Címke - Kerekek terhelése | 4 |
230987 | Földi kezelőpult kulcsos átkapcsoló | o 1 |
233131 | Emelőkosár kezelőpult | 1 |
822820 | Földi kezelőpult | 1 |
MATRICÁK
Támassza ki a kerekeket, hogy a gép ne gurulhasson el.
2WD (kétkerékmeghajtású) modellek: Oldja ki a nem kormányzott kerekek fékezését, elfordítva
a meghajtáselosztó leválasztósapkáit.
4WD (négykerékmeghajtású) modellek: Oldja ki a kerekek fékezését, elfordítva a meghajtáselosztón mind a négy kioldósapkát.
Összekapcsolás
Győződjön meg arról, hogy a csörlőkötél megfelelően van csatlakoztatva a hajtóműszekrény lekötési pontjaira, és sehol nincs az útjában akadály.
Hajtsa végre a leírt lépéseket az ellenkező irányban a fékek újra-bekapcsolásához.
Megjegyzés: A szivattyú szabadon futó szelepe mindig zárva kell maradjon.
SZÁLLÍTÁSI ÉS EMELÉSI UTASÍTÁSOK
A gép szállításakor minden esetben használja a forgóasztal elfordulását megakadályozó pecket.
Fordítsa a kulcsos átkapcsolót Ki helyzetbe, majd vegye ki a kulcsot szállítás előtt.
Vizsgálja meg, hogy nincs-e a gépen laza vagy nem rögzített tárgy.
Nagy terhelési kapacitású láncokat használjon.
Legalább 5 láncot használjon.
Úgy állítsa be a kötélzetet, hogy az ne károsítsa a láncokat.
Győződjön meg arról, hogy a toldat és az emelőkosár behúzott helyzetben van.
Helyezzen faéket az emelőkosár-forgató alá. Az éknek nem szabad érintkeznie az emelőkosár-hengerrel.
Rögzítse az emelőkosarat az alsó emelőkosár-támasztón átvezetett nylon hevederrel. Ne használjon túlzott lefelé ható erőt a gémrész rögzítésekor.
Teljesen engedje le és húzza vissza mind az elsődleges, mind a másodlagos gémet. Távolítson el minden laza tételt a gépről.
Forgassa el a forgóasztalt 90 fokkal.
Határozza meg a munkagép súlypontját az ezen az oldalon található képeken bemutatott mérések segítségével.
A kötélzetet csak a munkagépen lévő kijelölt emelési pontokhoz csatlakoztassa.
Csatlakoztassa a kötélzetet a forgóasztal emelési pontjától legtávolabbra lévő két alvázemelési ponthoz.
Állítsa be úgy a kötélzetet, hogy a munkagép sérülése elkerülhető legyen és a munkagép vízszintes helyzetben maradjon.
7-80/60
Z-80/60 | |
---|---|
Magasság, maximális munkav | égzéskor 26,2 n |
Magasság, maximális emelőko | osáré 24,4 n |
Magasság, maximális behúzot | t állapotban 3 n |
Maximális vízszintes kinyúlás | 18,3 n |
Szélesség | 2,5 n |
Hosszúság, behúzott állapotba | ın 11,3 n |
Hosszúság, szállítás céljából b | ehúzott állapotban 9,1 n |
Maximális terhelési kapacitás | 227 kg |
Maximális szélsebesség | 12,5 m/see |
Tengelytáv | 2,7 n |
Szabad magasság | 30 cn |
Fordulási sugár, külső
2 kormányzott kerék 4 kormányzott kerék |
7,5 n
4,6 n |
Fordulási sugár, belső
2 kormányzott kerék 4 kormányzott kerék |
4,4 n
2,1 n |
Forgóasztal forgatása (fok) | 360° folyamatos |
Forgóasztal-kilengés,
leeresztett másodlagos gémme |
2,24 n
el |
Forgóasztal-kilengés,
felemelt másodlagos gémmel |
1,17 n |
Kezelőszervek | 12 V egyenáram arányos |
Emelőkosár-dimenziók, 6 láb
(hosszúság x szélesség) |
1,8 m x 76 cn |
Emelőkosár-dimenziók, 8 láb
(hosszúság x szélesség) |
2,4 m x 91 cn |
Emelőkosár vízszintezése | önszintező |
Emelőkosár elfordulása | 160 |
Váltóáramú aljzat az emelőkos | árban standard |
Hidraulikus nyomás, maximum | 220 ba |
Rendszerfeszültség | 12 V |
Abroncsméret | 18-625, 16 betétszám FF |
Abroncsméret -
nagyméretű abroncsok |
445D50/710 18PF |
Zajkibocsátás a légtérbe
Maximális hangszint normál üz munkaállomások mellett (A-súl |
113 dE
emelő yozott) |
Súly
(A munkagép súlya változik az opciók függvényében) |
Lásd a sorozatcímké |
Üzemanyagtartály-kapacitás | 132 lite |
Haladási sebesség (habtöltés | sű abroncsok) |
Behúzott állapotban |
4,8 km/ł
12,2 m/9,1 sec |
Felemelve vagy meghosszabb |
ítva 1,1 km/r
12,2 m/40 seo |
Haladási sebesség (nagymér | etű abroncsok) |
Behúzott állapotban |
3,2 km/ł
12,2 m/9,1 sec |
Felemelve vagy meghosszabb |
ítva 0,64 km/r
12,2 m/62 seo |
Maximálisan megengedett né
behúzott állapotban, 2WD (ké |
évleges meredekség,
étkerékmeghajtású) |
Ellensúly felfelé | 30% (17° |
Ellensúly lefelé | 15% (9°) |
Oldaldőlésű lejtő | 25% (14° |
Maximálisan megengedett né
behúzott állapotban, 4WD (ne |
évleges meredekség,
égykerékmeghajtású) |
Ellensúly felfelé | 45% (24°) |
Ellensúly lefelé | 35% (19° |
Oldaldőlésű lejtő | 25% (14° |
Megjegyzés: A névleges hajlás
megfelelő állapota és elégsége érvényes. |
szög csak a talaj
s tapadás esetén |
Termékeink folyamatos javítása alapvető Genie irányelv. A termékspecifikációk megváltozhatnak értesítés vagy kötelezettség nélkül.
Genie
Padlófelület terhelési információ | |
---|---|
Abroncsterhelés, maximális | 10 206 kg |
Abroncs-érintkezőnyomás |
9,1 kg/cm²
896 kPa |
Elfoglalt nyomás |
1841 kg/m²
18,05 kPa |
Megjegyzés: A padlófelületre vonatkozó terhelési információ közelítőleges és nem tartalmazza a különböző opcionális konfigurációkat. Csak megfelelő biztonsági tényezőkkel együtt használandó.
Termékeink folyamatos javítása alapvető Genie irányelv. A termékspecifikációk megváltozhatnak értesítés vagy kötelezettség nélkül.
Genie North America Telefon 425.881.1800 Diimentesen az USA-ban és Kanadában 800.536.1800
Fax 425.883.3475
Telefon + 61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002
Telefon +86 21 53852570 Fax +86 21 53852569
Telefon +65 98 480 775 Fax +65 67 533 544
Telefon +81 3 3453 6082 Fax +81 3 3453 6083
Telefon +82 25 587 267 Fax +82 25 583 910
Telefon +55 11 41 665 755 Fax + 55 11 41 665 754
Telefon +31 183 581 102 Fax +31 183 581 566
Genie France Telefon + 33 (0)2 37 26 09 99 Fax + 33 (0)2 37 26 09 98
Telefon +46 31 575100 Fax +46 31 579020
Telefon + 34 93 579 5042 Fax + 34 93 579 5042
Genie Germany Telefon +49 (0)4202 88520 Fax +49 (0)4202 8852-20
Genie U.K. Telefon + 44 (0)1476 584333 Fax +44 (0)1476 584334
Fax + 52 55 5666 3241