Septītais izdevums: otrais iespiedums, Aprīlis 2022
Genie un “Z” ir Terex South Dakota, Inc. reģistrēta prečzīme
ASV un daudzās citās valstīs.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Sērijas uzlīme
Ievads
Ievads
Par šo rokasgrāmatu
Genie pateicas, ka izvēlējāties mūsu mašīnu sava
darba veikšanai. Mūsu galvenā prioritāte ir lietotāja
drošība, ko vislabāk var īstenot ar kopīgiem
centieniem. Šī grāmata ir ekspluatācijas un
ikdienas tehniskās apkopes rokasgrāmata Genie
mašīnas lietotājam vai operatoram.
Šī rokasgrāmata ir jāuzskata kā neatņemama jūsu
mašīnas komplektācijas sastāvdaļa un tai vienmēr
ir jāatrodas mašīnā. Ja jums ir jebkādi jautājumi,
sazinieties ar Genie.
Produkta identifikācija
Mašīnas sērijas numurs atrodas uz sērijas
uzlīmes.
Sērijas numurs
iespiests uz šasijas
(atrodas zem pārsega)
Paredzētā izmantošana un
iepazīšanās vednis
Šīs mašīnas paredzētā izmantošana ir personāla
pacelšana, tostarp ar instrumentiem un
materiāliem pacēlāja darba zonā. Pirms mašīnas
darbināšanas operatoram ir jāizlasa un jāizprot šis
iepazīšanās vednis.
Katrai personai ir jābūt apmācītai izmantot
programmu Mobile Elevating Work Platform
(MEWP).
Katra persona, kura ir pilnvarota, kompetenta
un apmācīta, ir jāiepazīstina ar MEWP.
Šīs mašīnas izmantošana ir atļauta tikai
apmācītam un pilnvarotam personālam.
Operatoram ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro
ražotāja instrukcijas un drošības noteikumi,
kas sniegti Operatora rokasgrāmatā.
Operatora rokasgrāmata atrodas
rokasgrāmatas glabāšanas tvertnē pie
platformas.
Specifiskām produkta pielietojuma jomām
skatiet Sazināšanās ar ražotāju.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 1
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Platformas līmeņa slēdzis
Platformas pagriešanas slēdzis
Platformas vadības simboloģija un saistītā
mašīnas kustība:
Vadības no zemes simboloģija un saistītā
mašīnas kustība:
nolaista
Secīgās funkcijas un kustība:
• Braukt un stūrēt.
Bloķētās funkcijas:
• Paātrināts braukšanas ātrums.
• Paātrinātas braukšanas līmeņa un ne līmeņa
stāvoklis.
• Pagrieziet grozāmo pamatni tā, lai izlice
atrastos starp apļveida riteņiem.
• Visa platformas vadība un vadība no zemes.
Izmantošanas ierobežojumi:
• Šīs mašīnas paredzētā izmantošana ir
personāla pacelšana, tostarp ar instrumentiem
un materiāliem pacēlāja darba zonā.
• Neceliet platformu, ja mašīna neatrodas uz
stingras, horizontālas zemes.
2 Z
Stabilitāti uzlabojoši līdzekļi:
• Ar putām pildītas riepas (ja ir aprīkojumā).
Ierobežots ekspluatācijas apvalks:
• 1000 lbs/454 kg platformas celtspēja (ja ir
aprīkojumā)
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Ievads
Biļetena iedalījums un atbilstība
Drošība produkta lietotājiem ir svarīgākais faktors
Genie. Lai sniegtu svarīgu drošības un produkta
informāciju izplatītājiem un mašīnu īpašniekiem,
Genie izmanto dažādus biļetenus.
Biļetenos ietvertā informācija ir saistīta ar
speciālām mašīnām, izmantojot mašīnas modeļa
un sērijas numuru.
Biļetenu sadalījuma pamatā ir jaunāko īpašnieku
ieraksti, arī ar tiem saistītie izplatītāji, tāpēc ir
svarīgi reģistrē savu mašīnu un uzturēt savu
kontaktinformāciju atjauninātu.
Lai nodrošinātu personāla drošību un savas
mašīnas darbību pastāvīgi uzticamu,
pārliecinieties par norādītās darbības pareizību
attiecīgajā biļetenā.
Lai skatītu jebkuru atvērtu ar jūsu mašīnu saistītu
biļetenu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni
www.genielift.com.
Sazināšanās ar ražotāju
Reizēm var būt nepieciešams sazināties ar Genie.
Kad jūs to darāt, esiet gatavs sniegt savas
mašīnas modeļa numuru un sērijas numuru kopā
ar savu vārdu un kontaktinformāciju. Minimāli
nepieciešamais, lai sazinātos ar Genie:
Ziņojums par negadījumu
Jautājumi par produktu pielietojumu un drošību
Standarti un noteikumiem atbilstības informācija
Pašreizējā īpašnieka atjauninājumi, piemēram, par
mašīnas īpašnieka maiņu vai izmaiņām savā
kontaktinformācijā. Skatīt zemāk parādīto
īpašumtiesību nodošanu.
Īpašumtiesību nodošana
Dažu minūšu veltīšana, lai atjauninātu īpašniekam
informāciju, nodrošinās to, ka jūs saņemsiet
svarīgu drošības, tehniskās apkopes un
ekspluatācijas informāciju attiecībā uz savu
mašīnu.
Lūdzu, reģistrēt savu mašīnu, apmeklējot mūs
interneta vietnē www.genielift.com vai zvanot
mums pa bezmaksas tālruni 1-800-536-1800.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 3
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Uzlīmēs uz šīs m
kods un signālvārdi, lai identificētu šos riskus:
Drošības brīdinājuma simbols
izmantots, lai brīdinātu jūs par
potenciāliem ievainojumu
gūšanas riskiem. Ievērojiet visus
drošības ziņojumus, kas ir pie šī
simbola, la
ievainojumus vai nāvi.
Norāda uz bīstamu situāciju, kas,
ja no tās neizvairās, izraisīs nāvi
vai smagus ievainojumus.
Norāda uz bīstamu situāciju, kas,
ja no tās neizvairās, var izraisīt
nāvi vai smagus
Norāda uz bīstamu situāciju, kas,
ja no tās neizvairās, var radīt
vieglus vai vidēji smagus
ievainojumus.
Norāda uz īpašuma sabojāšanas
risku.
Ievads
Drošības zīmju apkope
Bīstami
Neievērojot šajā rokasgrāmatā sniegtās
instrukcijas un drošības noteikumus, var
izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
Nedarbiniet, ja:
neesat apguvis mašīnas drošas ekspluatācijas
un praktiskas izmantošanas principus, kas
sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
Izprotiet un iepazīstiet drošības
noteikumus, pirms pārejat uz nākamo
sadaļu.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro ražotāja
instrukcijas un drošības noteikumi, drošības
un operatora rokasgrāmatas, kā arī mašīnas
uzlīmes.
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro darba
devēja drošības noteikumi un darba vietas
noteikumi.
Nomainiet jebkādas bojātas drošības zīmes vai
kuru trūkst. Vienmēr paturiet prātā operatora
drošību. Izmantojiet maigas ziepes un ūdeni, lai
tīrītu drošības zīmes. Neizmantojiet tīrīšanas
līdzekļus uz šķīdinātāja bāzes, jo tie var sabojāt
drošības zīmju materiālu.
Risku klasifikācija
ašīnas ir izmantoti simboli, krāsu
i novērstu iespējamus
ievainojumus.
–
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro visi
saistošie valsts noteikumi.
Jums jābūt pareizi apmācītam, lai droši
darbinātu mašīnu.
4Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Slodze uz riteni Vēja ātrums Maksimālā
Piestiprināšanas
punkts
Celšanas punkts Platformas
Kodīga skābe. Ar krāsām apzīmētās
virzienu bultiņas
kravnesība
piestiprināšanas
instrukcijas
Nevadāmas
darbības risks
Manuālais spēks Metināšanas iekārtas
svars samazina
celtspēju
Celšanas un
piestiprināšanas
instrukcijas
Troses stiprināšanas
punkts
Sadursmes risks Virszemes šķērslis
6Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
3 Ievelciet primāri.
3 Nolaidiet primāri.
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Strāvas trieciena risks Izvairieties no
saskares
Iespiešanas risks Tehniskās apkopes
laikā balstiet
platformu vai izlici
Korekcijas procedūra, ja paceltā pozīcijā
atskan sasvēršanās trauksmes signāls.
Atvienojiet
akumulatoru
Neizmantojiet ētera
vai citas augstas
enerģijas
iedarbināšanas
palīgierīces
mašīnām, kas
aprīkotas ar
kvēlsvecēm.
Sprieguma nomināls
strāvas padevei uz
platformu
Sprādziena risks Atbrīvojiet visu
Spiediena nomināls
gaisa līnijai uz platformu
spiedienu
Daļas nr. 1305317LVGT Z
Platforma slīpumā uz
augšu:
1 Nolaidiet primāri.
2 Nolaidiet sekundāri.
Platforma slīpumā uz
leju:
1 Ievelciet primāri.
2 Nolaidiet sekundāri.
Izlasiet operatora
rokasgrāmatu
®
-80/60 7
Avārijas nolaišana Piekļuve atļauta tikai
apmācītam un
pilnvarotam personālam
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Vispārīga drošība
Vispārīga drošība
8Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Vispārīga drošība
Daļas nr. 1305317LVGTZ
®
-80/60 9
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Vispārīga drošība
Ēnojums norāda, ka uzlīme ir apslēpta skatam, t.i., atrodas zem pārsegiem
10 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Individuālā drošība
Individuālā drošība
Personāla pretnokrišanas
aizsardzība
Izmantojot šo mašīnu, ir nepieciešams
individuālais pretnokrišanas aizsardzības
aprīkojums (PFPE).
Darbiniekiem jāizmanto drošības josta vai uzkabe
saskaņā ar valstī pieņemtajiem noteikumiem.
Pievienojiet siksnu enkurstiprinājumam, kas
atrodas uz platformas.
Operatoriem ir jāievēro darba devēja, darba zonas
un valsts noteikumi attiecībā uz individuālo
aizsarglīdzekļu izmantošanu.
Visam PFPE aprīkojumam ir jāatbilst saistošajiem
valstī pieņemtajiem noteikumiem, un tas ir
jāpārbauda un jāizmanto saskaņā ar PFPE
ražotāja norādījumiem.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 11
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Ievērojiet visus vietējos un
valsts noteikumus attiecībā
uz nepieciešamo attālumu
no elektrolīnijām. Jāievēro
minimālais attālums, kas
norādīts turpmākajā tabulā.
Līnijas spriegums
Nepieciešamais attālums
0
t
m
5
t
m
20
20 ft
6,10 m
35
t
m
50
t
m
75
t
m
Uzturieties drošā attālumā
no mašīnas, ja tā skar
aktīvas elektrolīnijas.
Personāls uz zemes vai
platformā nedrīkst skart
vai darbināt mašīnu,
kamēr
elektrolīnijas nav
atslēgtas.
Maksimālā platformas
celtspēja
lbs
kg
Maksimālais darbinieku skaits
2
Darba zonas drošība
Darba zonas drošība
Strāvas trieciena risks
Šī mašīna nav elektriski izolēta un nenodrošina
aizsardzību no kontakta ar strāvu vai tās tuvuma
radīta riska.
aktīvās
līdz 50 kV
0 līdz 200 kV
0 līdz 350 kV
0 līdz 500 kV
0 līdz 750 kV
0 līdz 1000 kV
10 f
15 f
25 f
35 f
45 f
3,05
4,60
7,62
10,67
13,72
Nodrošiniet telpu platformas kustībai, ņemiet vērā
elektrolīniju šūpošanos vai kustību un stipru vai
brāzmainu vēju.
Nedarbiniet mašīnu zibens un vētru laikā.
Neizmantojiet mašīnu kā pamatni metināšanai.
Apgāšanās riski
Darbinieki, aprīkojums un materiāli nedrīkst
pārsniegt maksimālo platformas kravnesību vai
platformas pagarinājuma maksimālo platformas
kravnesību.
500
Papildaprīkojuma un piederumu, piemēram,
cauruļu sastatņu, paneļu sastatņu un metināšanas
ierīču svars samazina platformas aprēķināto
celtspēju, un tas ir jāatskaita no platformas
kopējās celtspējas. Skatiet uzlīmes par
papildaprīkojumu un piederumiem.
Ja izmantojat piederumus, izlasiet, saprotiet un
ievērojiet kopā ar piederumiem sniegtās uzlīmes,
instrukcijas un rokasgrāmatas.
227
12 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Neceliet vai neizbīdiet
izlici, ja mašīna neatrodas
uz stingras, horizontālas
virsmas.
Ja sasvēršanās trauksme
skan, kad platforma ir
slīpumā uz augšu:
1
2
3
Ja sasvēršanās trauksme
skan, kad
slīpumā uz leju:
1
2
3
Nepaceliet izlici, kad vēja
ātrums pārsniedz 28
/ 12,5 m/s. Ja vēja ātrums
pārsniedz 28
12,5
pacelta, n
neturpiniet izmantot
mašīnu.
Darba zonas drošība
Nepaļaujieties uz sasvēršanās signālu kā līmeņa
indikatoru. Sasvēršanās trauksme uz platformas
skan tikai tad, kad mašīna ir lielā slīpumā.
Ja sasvēršanās trauksme skan, kad izlice ir
nolaista: neizbīdiet, nepagrieziet vai neceliet izlici
virs līmeniskās pozīcijas. Pirms platformas
pacelšanas pārvietojiet mašīnu uz stingras,
līdzenas virsmas.
Ja sasvēršanās trauksme skan, kad platforma ir
pacelta, esiet īpaši uzmanīgs. Nosakiet izlices
stāvokli uz nogāzes, kā norādīts tālāk. Pirms
pārvietošanas uz stingras, līdzenas virsmas
ievērojiet norādītos darbības soļus, lai nolaistu
izlici. Nepagrieziet izlici nolaišanas laikā.
Atgūšanas režīmu drīkst izmantot tikai apmācīts
un pilnvarots personāls.
Nolaidiet primāro
izlici.
Ievelciet/nolaidiet
sekundāro izlici.
Ievelciet primāro izlici.
platforma ir
Ievelciet primāro izlici.Ievelciet/nolaidiet
sekundāro izlici.
Nolaidiet primāro
izlici.
mph
mph /
m/s, kad izlice ir
olaidiet izlici un
Nedarbiniet mašīnu stiprā vai brāzmainā vējā.
Nepalieliniet platformas vai kravas virsmas platību.
Platības palielināšana, kas pakļauta vēja
iedarbībai, samazinās mašīnas stabilitāti.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 13
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Esiet ļoti
pārvietojieties lēnām,
braucot ar mašīnu
pārvadāšanas pozīcijā
pa nelīdzenu virsmu,
gružiem, nestabilām vai
slidenām virsmām, kā arī
tuvu atverēm un malām.
Nebīdiet vai nevelcieties
klāt pie jebkāda objekta,
kas atrodas ārpus
platformas.
Maksimālais pieļaujamais
manuālais spēks
90
Darba zonas drošība
uzmanīgs un
Nebrauciet ar mašīnu pa nelīdzenu reljefu, tuvu
nestabilām virsmām vai citos bīstamos apstākļos,
kad izlice ir pacelta vai izbīdīta.
Neizmantojiet mašīnu kā celtni.
Nestumiet mašīnu vai citus objektus ar izlici.
Neskariet ar izlici tuvējās konstrukcijas.
Nepiestipriniet izlici vai platformu pie tuvējām
konstrukcijām.
Nenovietojiet kravu ārpus platformas perimetra.
Nepārveidojiet vai nebloķējiet mašīnas
komponentus, kas jebkādā veidā ietekmē drošību
un stabilitāti.
Neaizvietojiet detaļas, kas ir ļoti svarīgas mašīnas
stabilitātei ar atšķirīga svara vai specifikācijas
detaļām.
neaizstājiet rūpnīcā uzstādītas riepas ar atšķirīgu
specifikāciju vai kārtainības klases riepām.
Neaizvietojiet rūpnīcā uzstādītās ar putām pildītās
riepas ar riepām, kas pildītas ar gaisu. Riteņa
svars ir izšķirīgs faktors stabilitātei.
Plata profila riepas ir jāuzstāda rūpnīcā.
Neaizvietojiet standarta rūpnīcā uzstādītās riepas
ar plata profila riepām.
Nepārveidojiet vai neizmainiet mobilo pacelšanas
darba platformu bez iepriekšējas rakstiskas
ražotāja atļaujas. Uzstādot platformai
papildaprīkojumu instrumentu turēšanai vai citus
materiālus, var palielināties platformas
norobežojošo malu vai aizsargsliežu sistēmas
svars un platformas vai kravas virsmas laukums.
14 Z
lbs/400 N
-
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Nenovietojiet vai
nepiestipriniet fiksētu vai
iekārtu kravu nevienai
mašīnas daļai.
Nenovietojiet kāpnes vai
sastatnes platformā vai
pret jebkuru mašīnas
daļu.
Nebrauciet ar mašīnu pa slīpumu, kas pārsniedz
maksimālo mašīnas uz augšu, uz leju vai sāniskā
slīpuma nominālu. Slīpuma nomināls attiecas tikai
uz mašīnām novietošanas pozīcijā.
Netransportējiet instrumentus un materiālus, ja tie
nav vienmērīgi izkārtoti un ar tiem droši nevar
rīkoties persona(-s) platformā.
Neizmantojiet mašīnu uz kustīgas vai mobilas
virsmas vai transportlīdzekļa.
Pārliecinieties, vai visas riepas ir labā stāvoklī,
pneimatiskās riepas ir pareizi piesūknētas un
stiprinājuma uzgriežņi ir pienācīgi pievilkti.
Neizmantojiet platformas vadības ierīces, lai
atbrīvotu platformu, kas ir piespiedusies,
aizķērusies vai kuras normālu kustību traucē
blakus esošā konstrukcija. Pirms platformas
atbrīvošanas mēģinājuma, izmantojot no zemes
darbināmās vadības ierīces, visam personālam
platforma jāatstāj.
nomināls, novietošanas
30
45
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas
apstākļi ar vienu personu uz platformas un
atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var
samazināt slīpuma nomināls. Skatiet
ekspluatācijas instrukcijās sadaļu Braukšana
nogāzē.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 15
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Darbiniekiem jāizmanto
drošības josta vai uzkabe
saskaņā ar valstī
pieņemtajiem noteikumiem.
Pievienojiet siksnu
enkurstiprinājumam, kas
atrodas uz platformas.
Nesēdiet, nestāviet vai
nerāpieties uz platformas
aizsargsliedēm. Visu laiku
stingri stāviet ar abām
kājām uz platformas.
Nerāpieties lejā no
platformas, kad tā ir
pacelta.
Braucot vai strādājot
apzinieties ierobežoto
pārredzamības attālumu
un aklos punktus.
šķēršļu vai citu iespējamo
Darba zonas drošība
Nokrišanas risks
Sadursmes riski
Pagriežot grozāmo pamatni, apzinieties izlices
pozīciju un aizmugurējās daļas pagriezi.
Pirms izmantošanas nolaidiet platformas ieejas
vidējo šķērsstieni vai aizveriet ieejas vārtiņus.
Nekāpiet iekšā vai ārā no platformas, ja mašīna
nav novietošanas pozīcijā un platforma nav
horizontālā līmenī.
Riski saistībā ar specifisku produkta pielietošanu
izkāpšanai, atrodoties augstumā, ir ņemti vērā
mašīnas dizainā; lai iegūtu plašāku informāciju,
sazinieties ar Genie (skatiet nodaļu Sazināšanās
ar ražotāju).
16 Z
Operatoriem ir jāievēro darba devēja, darba zonas
un valsts noteikumi attiecībā uz individuālo
aizsarglīdzekļu izmantošanu.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Nenolaidiet izlici, ja zona
zem tās nav brīva no
cilvēkiem un šķēršļiem.
Ierobežojiet braukšanas
ātrumu saskaņā ar
virsmas, satiksmes,
slīpuma, personāla
atrašanās vietu un
jebkādiem citiem
apstākļiem, kas var
izraisīt sadursmi.
Darba zonas drošība
Ievērojiet un izmantojiet ar krāsu apzīmētās
virziena bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un
šasijas piedziņas vadības un stūrēšanas
funkcijām.
Ievainojumu risks
Vienmēr darbiniet mašīnu labi vēdināmā vietā, lai
izvairītos no saindēšanās ar oglekļa monoksīdu.
Nedarbiniet mašīnu, kad tai ir hidrauliskās eļļas vai
gaisa noplūdes. Gaisa noplūde vai hidrauliskās
eļļas noplūde var iespiesties ādā un/vai radīt ādās
apdegumus.
Nepareiza saskare ar komponentiem zem jebkura
pārsega izraisīs nopietnus ievainojumus.
Nodalījumiem drīkst piekļūt tikai apmācīts apkopes
personāls. Operatora piekļuve šīm vietām ir
ieteicama, tikai veicot pirmsekspluatācijas
pārbaudi. Darba laikā visiem nodalījumiem jāpaliek
aizvērtiem un nofiksētiem.
Sprādziena un ugunsgrēka
risks
Nedarbiniet izlici jebkāda celtņa ceļā, ja celtņa
vadības ierīces nav bloķētas un/vai nav veikti
piesardzības pasākumi, lai novērstu jebkādu
potenciālu sadursmi.
Mašīnu nedrīkst izmantot atrakciju un izpriecu
mērķiem, kad tā tiek darbināta.
Neiedarbiniet dzinēju, ja konstatējat vai jūtat
sašķidrinātas naftas gāzes (SNG), benzīna,
dīzeļdegvielas vai citas sprādzienbīstamas vielas
smaku.
Neuzpildiet mašīnā degvielu, kad darbojas dzinējs.
Uzpildiet mašīnā degvielu un uzlādējiet
akumulatoru tikai atklātā, labi ventilējamā zonā
atstatus no dzirkstelēm, liesmām un aizdegtiem
tabakas izstrādājumiem.
Nedarbiniet mašīnu vai neuzlādējiet akumulatoru
bīstamās zonās vai vietās, kur var atrasties
potenciāli viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas
gāzes vai daļiņas.
Neiesmidziniet ēteri dzinējos, kas aprīkoti ar
kvēlsvecēm.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 17
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Akumulatori satur skābi.
Strādājot ar akumulatoriem,
vienmēr izmantojiet
aizsargapģērbu un
aizsargbrilles.
Izvairieties no akumulatora
skābes
saskares ar to. Neitralizējiet
akumulatora skābes
šļakatas ar dzeramo sodu un
ūdeni.
Akumulatoru tuvumā
nepieļaujiet dzirksteļu,
liesmu vai aizsmēķētu
cigarešu klātbūtni.
Akumulatori izdala
sprāgstošu gāzi.
Darba zonas drošība
Bojātas mašīnas radīts
apdraudējums
Neizmantojiet bojātu vai neatbilstoši funkcionējošu
mašīnu.
Veiciet pilnu mašīnas pirmsekspluatācijas
pārbaudi un pārbaudiet visas funkcijas pirms
katras darba maiņas. Nekavējoties marķējiet un
noņemiet no ekspluatācijas bojātu vai neatbilstoši
funkcionējošu mašīnu.
Pārliecinieties, ka visi apkopes darbi tiek veikti kā
norādīts šajā rokasgrāmatā un attiecīgajā Genie
apkopes rokasgrāmatā.
Pārliecinieties, ka visas uzlīmes savā vietā un
skaidri salasāmas.
Pārliecinieties, ka operatora rokasgrāmata ir pilnā
komplektā, salasāma un atrodas mašīnā.
Komponenta sabojāšanas riski
Neizmantojiet akumulatoru uzlādei jebkādu
akumulatora uzlādes ierīci, kuras spriegums
lielāks par 12 V.
Neizmantojiet mašīnu kā pamatni metināšanai.
Akumulatora drošība
Apdegumu gūšanas riski
izšļakstīšanās vai
Sprādziena riski
Nedarbiniet mašīnu vietās, kur ir ļoti augstu
magnētisko lauku iespējamība.
18 Z
Strāvas trieciena risks
Izvairieties no saskares ar elektriskajām spailēm.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Darba zonas drošība
Kontakta trauksmes drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus ar kontakta
trauksmi saistītos brīdinājumus un instrukcijas.
Nepārsniedziet platformas nominālo celtspēju.
Kontakta trauksmes montāžas svars samazinās
nominālo platformas celtspēju, un to ir jāatņem no
kopējās platformas noslodzes.
Kontakta trauksmes montāža sve 10 lb/4,5 kg.
Pārliecinieties, ka kontakta trauksme ir droši
uzstādīta.
Metināšanas iekārtas drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus uz
metināšanas iekārtas barošanas bloka novietotos
brīdinājumus un instrukcijas.
Nepievienojiet metināšanas vadus vai kabeļus, ja
metināšanas barošanas bloks nav izslēgts pie
platformas vadības ierīcēm.
Nedarbiniet, ja metināšanas kabeļi nav pareizi
savienoti un metināšanas iekārta nav pareizi
sazemēta.
Metinājuma līnija platformas
drošībai
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus uz
metināšanas iekārtas barošanas bloka novietotos
brīdinājumus un instrukcijas.
Nepievienojiet metināšanas vadus vai kabeļus, ja
metināšanas barošanas bloks nav izslēgts pie
platformas vadības ierīcēm.
Nedarbiniet, ja vien metināšanas kabeļi nav pareizi
pievienoti.
Pievienojiet pozitīvo kabeli spīļsavienojumam pie
grozāmās pamatnes un platformas.
Pievienojiet negatīvo kabeli zemējuma punktam
pie grozāmās pamatnes un platformas.
Metināšanas iekārtas svars samazinās nominālo
platformas celtspēju, un to ir jāiekļauj kopējā
platformas noslodzē. Metināšanas iekārtas
barošanas avots sver 75 lbs/34 kg.
Nedarbiniet metināšanas iekārtu, ja
ugunsdzēšamais aparāts nav uzreiz pieejams
tūlītējai lietošanai.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 19
Operatora rokasgrāmataSeptītais izdevums • otrais iespiedums
Darba zonas drošība
Cauruļu mezgla drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus uz cauruļu
mezgliem novietotos brīdinājumus un instrukcijas.
Nepārsniedziet platformas nominālo celtspēju.
Cauruļu mezgls un slodze cauruļu mezglos
samazinās platformas nominālo celtspēju, un to ir
jāiekļauj kopējā platformas noslodzē.
Cauruļu mezgls sver 21 lbs/9,5 kg.
Maksimālā cauruļu mezglu celtspēja ir
200 lbs/91 kg.
Cauruļu mezgla svars un slodze cauruļu mezglos
var ierobežot maksimālo darbinieku skaitu
platformā.
Iecentrējiet slodzi platformas perimetra zonā.
Piestipriniet kravu platformai.
Neaizšķērsojiet platformas ieeju vai izeju.
Neaizšķērsojiet iespēju darbināt platformas
vadības ierīces vai sarkano avārijas izslēgšanas
pogu.
Nestrādājiet, ja neesat atbilstoši instruēts un
neapzināties visus riskus, kas saistīti ar platformas
kustību ar pārkares slodzi.
Neradiet horizontālu spēku vai sānu slodzi
mašīnai, palielinot vai samazinot fiksētu vai
pārkarinātu kravu.
Strāvas trieciena risks: uzturiet caurules nost no
visiem pievienotajiem elektrovadītājiem.
Paneļa mezgla drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus uz paneļa
mezgliem novietotos brīdinājumus un instrukcijas.
Nepārsniedziet platformas nominālo celtspēju.
Paneļu, darbinieku, darbarīku un jebkāda cita
aprīkojuma kopējais svars nedrīkst pārsniegt
nominālo celtspēju.
Paneļa mezgls sver 30 lbs/13,6 kg.
Maksimālā paneļu mezglu celtspēja ir
250 lbs/113 kg.
Paneļa mezglu svars un slodze paneļa mezglos
var ierobežot maksimālo darbinieku skaitu
platformā līdz pat vienam cilvēkam.
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Palaišana
Apiešana
Atgūšana
Vadības ierīces
Vadības ierīces
No zemes darbināmā vadības paneļa stacija ir jāizmanto, lai paceltu platformu glabāšanas nolūkiem un
funkciju testiem. No zemes darbināmā vadības paneļa staciju var izmantot avārijas gadījumā, lai glābtu
rīcībnespējīgu personu uz platformas. Kad ir izvēlēta no zemes darbināmā vadības paneļa stacija,
platformas vadības ierīces nav izmantojamas, tostarp E-stop slēdzis.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 23
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Vadības ierīces
No zemes darbināmais vadības
panelis
1 Zema ātruma funkcijas aktivēšanas poga
Nospiediet zema ātruma funkcijas
iespējošanas pogu, lai ieslēgtu funkcijas
vadības no zemes panelī, lai strādātu zemā
ātrumā.
2 Papildu barošanas slēdzis
Izmantojiet palīgbarošanu, ja primārais jaudas
avots ir bojāts.
Vienlaikus turiet palīgbarošanas slēdzi ieslēgtā
pozīcijā un aktivizējiet vajadzīgo funkciju.
pacelšanas/izbīdīšanas pogu, un sekundārā
izlice pacelsies un pēc tam izbīdīsies.
Nospiediet sekundārās izlices
nolaišanas/iebīdīšanas pogu, un sekundārā
izlice iebīdīsies un pēc tam nolaidīsies.
6 LCD ekrāna vadības pogas
7 Benzīna/LPG modeļi: degvielas izvēles poga
Nospiediet degvielas izvēles pogu, lai
izvēlētos dzinēja degvielas avotu. Ja bultiņa
virs LPG tvertnes ir iedegta, dzinējs darbosies
ar LPG. Ja bultiņa virs degvielas tvertnes ir
iedegta, dzinējs darbosies ar benzīnu.
8 LCD nolasījumu ekrāns
a zema degvielas līmeņa indikators
b dzinēja eļļas spiediena indikators
c ūdens temperatūras indikators
d papildu barošanas indikators
e dzinēja apgr./min. indikators
f stundu skaitītājs
9 Sarkanā avārijas apturēšanas poga
Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu
izslēgtā pozīcijā, lai apturētu visas funkcijas un
izslēgtu dzinēju. Pavelciet uz āru avārijas
apturēšanas pogu ieslēgtā pozīcijā, lai
darbinātu mašīnu.
10 Kvēlsveces poga (ja aprīkots ar manuālām
kvēlsvecēm)
5 Primārās izlices pacelšanas/nolaišanas pogas
Nospiediet primārās izlices pacelšanas pogu,
un izlice pacelsies. Nospiediet primārās izlices
nolaišanas pogu, un izlice nolaidīsies.
24 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
11 Atslēgas slēdzis izsl./vadībai no
zemes/platformas izvēlei
Pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā, un
mašīna tiks izslēgta. Pagrieziet atslēgas slēdzi
uz vadības no zemes pozīcijā, un no zemes
darbināmās vadības ierīces darbosies.
Pagrieziet atslēgas slēdzi platformas pozīcijā,
un platformas vadības ierīces darbosies.
12 Dzinēja iedarbināšanas poga
19 Apiešanas/atgūšanas taustiņa slēdzis
Apiešanas taustiņa pozīciju drīkst izmantot
tikai, lai izlīdzinātu platformu, ja vadības no
zemes displejs parāda, ka platforma nav
līmenī (P22) un platformas līmeņa vadības
ierīces nedarbojas. Skatiet ekspluatācijas
instrukcijas.
Atgūšanas taustiņa pozīciju drīkst izmantot
tikai apmācīts un pilnvarots personāls.
Nospiediet dzinēja iedarbināšanas pogu, un
dzinējs tiks iedarbināts.
13 Dzinēja ātruma izvēles poga
Nospiediet dzinēja ātruma izvēles pogu, lai
izvēlētos dzinēja ātrumu. Ja ir iedegta bultiņa
virs truša simbola, dzinējs ir augstos
tukšgaitas apgriezienos. Ja ir iedegta bultiņa
virs bruņurupuča simbola, dzinējs ir augstos
tukšgaitas apgriezienos.
14 Platformas
līmeņa palielināšanas/samazināšanas pogas
Nospiediet platformas līmeņa palielināšanas
pogu, un platformas līmenis pacelsies.
Nospiediet platformas līmeņa samazināšanas
pogu, un platformas līmenis samazināsies.
15 Sijas izlices pacelšanas/nolaišanas pogas
Nospiediet sijas izlices pacelšanas pogu, un
sijas izlice pacelsies. Nospiediet sijas izlices
nolaišanas pogu, un sijas izlice nolaidīsies.
16 Primārās izlices izbīdīšanas/iebīdīšanas pogas
Nospiediet primārās izlices izbīdīšanas pogu,
un primārā izlice izbīdīsies. Nospiediet
primārās izlices iebīdīšanas pogu, un primārā
izlice iebīdīsies.
20 Platformas pa kreisi/pa labi pagriešanas pogas
Nospiediet platformas pagriešanas slēdzi pa
kreisi, un platforma pagriezīsies pa kreisi.
Nospiediet platformas pagriešanas slēdzi pa
labi, un platforma pagriezīsies pa labi.
21 Liela ātruma funkcijas aktivēšanas poga
Nospiediet liela ātruma funkcijas iespējošanas
pogu, lai ieslēgtu funkcijas vadības no zemes
panelī, lai strādātu lielā ātrumā.
22 Nav izmantots
23 Nav izmantots
17 20 A ķēdes pārtraucējs sistēmas ķēdēm
18 Brīdinājums
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 25
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Vadības ierīces
26 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
No platformas darbināmais
vadības panelis
1 Signāltaures poga
Nospiediet šo pogu, un darbosies signāltaure.
Atlaidiet signāltaures pogu, un signāltaure
izslēgsies.
2 Indikatora lampiņa “platforma nav līmenī”
Līmeņojiet platformu līdz gaismiņa izslēdzas.
Platformas līmeņa maiņas slēdzis darbosies
tikai virzienā, kas izlīmeņos platformu.
3 Mašīnas slīpumā indikatora lampiņa
Lampiņas iedegšanās norāda, ka visas
funkcijas ir apturētas. Skatiet instrukcijas
Ekspluatācijas instrukciju sadaļā.
4 Indikatora lampiņa “nolaidiet primāro izlici”
Nolaidiet primāro izlici līdz gaismiņa izslēdzas.
5 Nav izmantots
6 Izmanto papildaprīkojumam
7 Ģeneratora vadība ar indikatora lampiņu (ja ir
aprīkojumā)
Pārvietojiet slēdzi vai nospiediet pogu, lai
ieslēgtu ģeneratoru. Pārvietojiet slēdzi vēlreiz
vai atlaidiet pogu, lai izslēgtu ģeneratoru.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 27
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Vadības ierīces
8 Papildu barošanas slēdzis ar indikatora
lampiņu
12 Benzīna/SNG modeļi: degvielas izvēles vadība
ar indikatora lampiņu
Izmantojiet palīgbarošanu, ja primārais jaudas
avots (dzinējs) ir bojāts.
Vienlaicīgi turiet palīgbarošanas slēdzi uz
vienu vai otru pusi un aktivējiet vajadzīgo
funkciju. Indikatora lampiņa būs iedegta, kad
tiek izmantota papildu barošana.
9 Dīzeļdzinēja modeļi: kvēlsveces vadība ar
indikatora lampiņu
Pārvietojiet slēdzi vai nospiediet pogu, lai
indikatora lampiņa
Dzintara krāsas lampiņa norāda, ka
kvēlsveces ir ieslēgtas.
Benzīna/SNG modeļi: gaisa vārsta slēdzis ar
indikatora lampiņu (ja ir aprīkojumā)
Pārvietojiet slēdzi, lai aktivizētu gaisa vārstu.
10 Dzinēja iedarbināšanas vadība ar indikatora
lampiņu
Pārvietojiet slēdzi vai nospiediet pogu, lai
iedarbinātu dzinēju. Indikatora lampiņa būs
iedegta, kad slēdzis tiek pārvietots vai
nospiesta poga.
11 Dzinēja tukšgaitas vadība ar indikatora
lampiņu
Pārvietojiet slēdzi vai nospiediet pogu, lai
izvēlētos dzinēja tukšgaitas iestatījumu.
Indikatora lampiņa blakus pašreizējam dzinēja
tukšgaitas iestatījumam būs iedegta.
Pārvietojiet slēdzi vai nospiediet pogu, lai
izvēlētos degvielas avotu. Indikatora lampiņa
blakus pašreizējai dzinēja izvēlei būs iedegta.
13 Platformas pārslodzes indikatora lampiņa
Lampiņas mirgošana norāda, ka platforma ir
pārslogota. Dzinējs izslēdzas, un nedarbojas
neviena funkcija. Noņemiet svaru, līdz lampiņa
nodziest, un pēc tam no jauna iedarbiniet
dzinēju.
14 Barošanas indikatora lampiņa
Lampiņas iedegšanās nozīmē, ka mašīna ir
iedarbināta.
15 Dzinēja pārbaudes indikatora lampiņa
Iedegta lampiņa norāda uz dzinēja defektu.
16 Zema degvielas līmeņa lampiņa
Lampiņas iedegšanās nozīmē, ka mašīnai ir
maz degvielas.
17 Defekta indikatora lampiņa
Iedegta lampiņa norāda uz sistēmas defektu.
18 Sarkanā avārijas apturēšanas poga
Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu
izslēgtā pozīcijā, lai apturētu visas funkcijas un
izslēgtu dzinēju. Pavelciet uz āru avārijas
apturēšanas pogu ieslēgtā pozīcijā, lai
darbinātu mašīnu.
28 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
19 Divu asu proporcionālās vadības rokturis
piedziņas un stūrēšanas funkcijām
VAI Proporcionālās vadības rokturis
braukšanas funkcijai un īkšķslēdzis stūrēšanas
funkcijai.
Pārvietojiet vadības rokturi zilās bultiņas
norādītajā virzienā uz vadības paneļa, un
mašīna brauks uz priekšu. Pārvietojiet vadības
rokturi dzeltenās bultiņas norādītajā virzienā,
un mašīna brauks uz aizmuguri. Pārvietojiet
vadības rokturi zilā trijstūra norādītajā virzienā,
un mašīna pagriezīsies pa kreisi. Pārvietojiet
vadības rokturi dzeltenā trijstūra norādītajā
virzienā un mašīna pagriezīsies pa labi.
VAI
Pārvietojiet vadības rokturi zilās bultiņas
norādītajā virzienā uz vadības paneļa un
mašīna brauks uz priekšu. Pārvietojiet vadības
rokturi dzeltenās bultiņas norādītajā virzienā,
un mašīna brauks uz aizmuguri. Nospiediet
īkšķslēdža kreiso pusi, un mašīna pagriezīsies
pa kreisi. Nospiediet īkšķslēdža labo pusi, un
mašīna pagriezīsies pa labi.
20 Stūrēšanas režīma vadība ar indikatora
lampiņām
Pārvietojiet slēdzi vai nospiediet pogu, lai
izvēlētos stūrēšanas režīmu. Indikatora
lampiņa blakus pašreizējam stūrēšanas
režīmam būs iedegta.
21 Vienas ass proporcionālais vadības rokturis
sekundārās izlices pacelšanas/izbīdīšanas un
nolaišanas/iebīdīšanas funkcijai
Pārvietojiet vadības rokturi uz augšu, un
sekundārā izlice pacelsies un pēc tam
izbīdīsies. Pārvietojiet vadības rokturi uz leju,
un sekundārā izlice iebīdīsies un pēc tam
nolaidīsies.
22 Piedziņas vadība ar indikatora lampiņām
Pārvietojiet slēdzi vai nospiediet pogu, lai
izvēlētos piedziņas iestatījumu. Indikatora
lampiņa blakus pašreizējam iestatījumam būs
iedegta.
23 Vienas ass proporcionālais vadības rokturis
primārās izlices izbīdīšanas/iebīdīšanas
funkcijai
Pārvietojiet vadības rokturi uz leju, un izlice
izbīdīsies. Pārvietojiet vadības rokturi uz
augšu, un izlice iebīdīsies.
24 Piedziņas iespējošanas vadība ar indikatora
lampiņu
Lampiņas iedegšanās norāda, ka primārā
izlice ir pārvietota pāri apļveida ritenim un
piedziņas funkcija ir izslēgta. Lai brauktu,
pārvietojiet piedziņas iespējošanas slēdzi vai
nospiediet piedziņas ieslēgšanas pogu un
lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
ārā no vidus pozīcijas.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 29
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Vadības ierīces
25 Dubultās ass proporcionālās vadības rokturis
primārās izlices pacelšanas/nolaišanas un
grozāmās pamatnes pa kreisi/pa labi
pagriešanas funkcijai
Pārvietojiet vadības rokturi uz augšu, un
primārā izlice pacelsies. Pārvietojiet vadības
rokturi uz leju, un primārā izlice nolaidīsies.
Pārvietojiet vadības rokturi pa labi, un
grozāmā pamatne griezīsies pa labi.
Pārvietojiet vadības rokturi pa kreisi, un
grozāmā pamatne griezīsies pa kreisi.
26 Platformas pagriešanas slēdzis
Pārvietojiet platformas pagriešanas slēdzi pa
labi, un platforma pagriezīsies pa labi.
Pārvietojiet platformas pagriešanas slēdzi pa
kreisi, un platforma pagriezīsies pa kreisi.
27 Platformas līmeņa slēdzis
Pārvietojiet platformas līmeņa slēdzi uz augšu,
un platforma pacelsies. Pārvietojiet platformas
līmeņa slēdzi uz leju, un platforma nolaidīsies.
28 Pagarināmās izlices pacelšanas/nolaišanas
slēdzis
Pārvietojiet pagarināmās izlices slēdzi uz
augšu, un pagarināmā izlice pacelsies.
Pārvietojiet pagarināmās izlices slēdzi uz leju
un pagarināmā izlice nolaidīsies.
29 Nav izmantots
30 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Pārbaudes
Pirmsekspluatācijas apskates
pamatprincipi
Nedarbiniet, ja:
neesat apguvis mašīnas drošas ekspluatācijas
un praktiskas izmantošanas principus, kas
sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas
pārbaudi.
Izprotiet un iepazīstiet pirmsekspluatācijas
pārbaudi, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Operatora atbildība ir veikt pirmsekspluatācijas
apskati un ikdienas apkopi.
Pirmsekspluatācijas apskate ir vizuāla pārbaude,
ko veic operators pirms katras darba maiņas.
Apskate ir paredzēta, lai atklātu, vai mašīnai kaut
kas acīmredzami nav kārtībā, pirms operators veic
funkciju pārbaudes.
Pirmsekspluatācijas apskate ir paredzēta arī, lai
noteiktu, vai nav jāveic ikdienas apkopes
procedūras. Operators drīkst veikt tikai šajā
rokasgrāmatā norādītās tehniskās apkopes
procedūras.
Skatiet sarakstu nākamajā lappusē un pārbaudiet
katru pozīciju.
Ja ir atklāts bojājums vai jebkādi neatļauti
pārveidojumi, kas atšķiras no stāvokļa, kādā
mašīna bija piegādes brīdī no rūpnīcas, tā ir
jāmarķē un jāpārtrauc tās ekspluatācija.
Mašīnas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
servisa speciālisti saskaņā ar ražotāja
specifikācijām. Kad remonta darbi ir pabeigti,
operatoram ir jāveic pirmsekspluatācijas pārbaude
vēlreiz, pirms pāriet uz funkciju pārbaudēm.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
Plānotās tehniskās apkopes jāveic kvalificētiem
servisa speciālistiem saskaņā ar ražotāja
specifikācijām.
®
-80/60 31
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Pārbaudes
Pirmsekspluatācijas apskate
Pārliecinieties, ka operatora rokasgrāmata ir
pilnā komplektā, salasāma un atrodas uz
platformas.
Pārliecinieties, ka visas uzlīmes ir atbilstošā
vietā un savā vietā. Skatiet pārbaudes sadaļu.
pārbaudiet, vai nav hidrauliskās eļļas noplūdes
un vai ir pareizs eļļas līmenis. Papildiniet eļļu,
ja nepieciešams. Skatiet tehniskās apkopes
sadaļu.
Pārbaudiet, vai nav akumulatora šķidruma
noplūdes un vai ir pareizs šķidruma līmenis.
Papildiniet destilētu ūdeni, ja nepieciešams.
Skatiet tehniskās apkopes sadaļu.
Pārbaudiet, vai nav dzinēja eļļas noplūdes un
vai ir pareizs eļļas līmenis. Papildiniet eļļu, ja
nepieciešams. Skatiet apkopes sadaļu.
Pārbaudiet, vai nav dzesēšanas šķidruma
noplūdes un vai ir pareizs dzesēšanas
šķidruma līmenis. Papildiniet dzesēšanas
šķidrumu, ja nepieciešams. Skatiet apkopes
sadaļu.
Pārbaudiet, vai pneimatiskajās riepās ir
pareizs spiediens. Piesūknējiet, ja
nepieciešams. Skatiet apkopes sadaļu.
Pārbaudiet šos komponentus vai zonas, vai tajās
nav bojājumu, nepareizi uzstādītu vai trūkstošu
detaļu un, vai nav veikti neatļauti pārveidojumi:
Elektriskie komponenti, vadi un elektriskie
kabeļi
Hidrauliskās šļūtenes, stiprinājumi, cilindri
un tvertnes
Degvielas un hidrauliskā tvertne
Piedziņas un grozāmās pamatnes motors
un piedziņas rumbas
Pretnodiluma uzlikas
Riepas un riteņi
Dzinējs un saistītie komponenti
Ierobežojošie slēdži un signāltaure
Trauksmes un bākugunis (ja ir aprīkojumā)
Uzgriežņi, skrūves un citi stiprinājumi
Platformas ieejas vidējais šķērsstienis vai
vārtiņi
Pārbaudiet visai mašīnai:
Vai nav plaisu metinājumu vietās vai
konstrukcijas komponentos
Vai mašīnai nav ieliekumu vai bojājumu
32 Z
Vai nav pārmērīgas rūsas, korozijas vai
oksidācijas
Pārbaudiet, vai visi konstrukcijas un citi
nozīmīgie komponenti netrūkst un visi
attiecīgie stiprinājumi un tapas ir savā vietā un
pareizi pievilktas.
Pēc tam, kad esat beidzis apskati,
pārliecinieties, ka visu nodalījumu pārsegi
atrodas vietā un ir nofiksēti.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Funkciju pārbaužu pamatprincipi
Nedarbiniet, ja:
neesat apguvis mašīnas drošas ekspluatācijas
un praktiskas izmantošanas principus, kas
sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet
funkciju pārbaudes.
Izprotiet un pārziniet funkciju pārbaudes,
pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Funkciju pārbaudes ir paredzētas, lai atklātu
jebkādas darbības kļūmes, pirms sāk mašīnas
ekspluatāciju. Operatoram instrukcijas ir jāizpilda
soli pa solim, lai pārbaudītu visas mašīnas
funkcijas.
Ja mašīna darbojas nepareizi, to nekādā gadījumā
nedrīkst izmantot. Ja ir atklātas darbības kļūmes,
mašīna ir jāmarķē un jānoņem no ekspluatācijas.
Mašīnas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
servisa speciālisti saskaņā ar ražotāja
specifikācijām.
Kad remonts ir pabeigts, operatoram vēlreiz jāveic
pirmsekspluatācijas pārbaude un funkciju
pārbaudes, pirms mašīna tiek nodota
ekspluatācijā.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 33
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
7 Nespiediet un neturiet
11
Pārbaudes
Veicot pārbaudi uz zemes
1 Izvēlieties testa zonu, kurā ir stingra, līdzena
virsma un kura ir brīva no apdraudējumiem.
2 Iestatiet atslēgas slēdzi uz vadību no zemes.
3 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
augšpusē dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā
uz vadības paneļa VAI nospiediet īkšķslēdzi
dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: apļveida riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā zilais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas.
45 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības sviras
roktura augšpusē zilā trijstūra norādītajā
virzienā uz vadības paneļa VAI nospiediet
īkšķslēdzi zilā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: apļveida riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā dzeltenais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas.
Izvēlieties krabja stūrēšanu.
Nospiediet krabja stūrēšanas pogu,
vai pārvietojiet stūrēšanas režīma
slēdzi.
47 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
48 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības sviras
roktura augšpusē zilā trijstūra norādītajā
virzienā uz vadības paneļa VAI nospiediet
īkšķslēdzi zilā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: visiem riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā zilais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas.
43 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
®
Daļas nr. 1305317LVGTZ
-80/60 37
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
50
Pārbaudes
49 Lēnām pārvietojiet vadības sviras roktura
augšpusē dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā
uz vadības paneļa VAI nospiediet īkšķslēdzi
dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: visiem riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā dzeltenais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas.
Izvēlieties koordinēto stūrēšanu.
Nospiediet koordinētās stūrēšanas
pogu, vai pārvietojiet stūrēšanas
režīma slēdzi.
51 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
52 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības sviras
roktura augšpusē zilā trijstūra norādītajā
virzienā uz vadības paneļa VAI nospiediet
īkšķslēdzi zilā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: kvadrātveida riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā zilais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas. Apļveida riteņiem
jāpagriežas virzienā, kādā dzeltenais trijstūris
norāda uz piedziņas šasijas.
Pārbaudiet stūrēšanas funkciju (modeļi ar
2 stūrējošajiem riteņiem)
54 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
55 Nospiediet īkšķslēdzi piedziņas vadības sviras
roktura augšpusē zilā trijstūra norādītajā
virzienā uz vadības paneļa VAI lēnām
pārvietojiet vadības rokturi zilā trijstūra
norādītajā virzienā.
Rezultāts: stūrējošajiem riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā zilais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas.
56 Nospiediet īkšķslēdzi dzeltenā trijstūra
norādītajā virzienā uz vadības paneļa VAI
lēnām pārvietojiet vadības rokturi dzeltenā
trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: stūrējošajiem riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā dzeltenais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas.
53 Lēnām pārvietojiet vadības sviras roktura
augšpusē dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā
uz vadības paneļa VAI nospiediet īkšķslēdzi
dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: kvadrātveida riteņiem jāpagriežas
virzienā, kādā zilais trijstūris norāda uz
piedziņas šasijas. Apļveida riteņiem
jāpagriežas virzienā, kādā dzeltenais trijstūris
norāda uz piedziņas šasijas.
38 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Lai noteiktu gaitas virzienu,
izmantojiet ar krāsām
apzīmētās virziena bulti
platformas vadības ierīcēm un
piedziņas šasijas.
Pārbaudes
Pārbaudiet braukšanas un bremzēšanas
funkcijas
57 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
58 Lēnām pārvietojiet braukšanas vadības rokturi
zilā trīsstūra norādītajā virzienā vadības
panelī, līdz mašīna sāk kustību, pēc tam
atgrieziet rokturi centrālajā pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai jāpārvietojas virzienā, kādā
zilā bultiņa norāda uz piedziņas šasijas, bet
pēc tam pēkšņi jāapstājas.
59 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
dzeltenā trīsstūra norādītajā virzienā vadības
panelī, līdz mašīna sāk kustību, pēc tam
atgrieziet rokturi centrālajā pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai jāpārvietojas virzienā, kādā
dzeltenā bultiņa norāda uz piedziņas šasijas,
bet pēc tam pēkšņi jāapstājas.
Piezīme: bremzēm ir jāspēj noturēt mašīnu
jebkurā slīpumā, kādā tā spēj braukt.
Pārbaudiet svārstīgo asi (ja ir uzstādīta)
60 Iedarbiniet dzinēju no platformas vadības
ierīcēm.
61 Vadiet labās puses kvadrātveida riepu uz
6 collas / 15 cm augsta bloka vai apmales.
Pārbaudiet piedziņas atspējošanas
sistēmu
64 Nospiediet uz leju kājslēdzi un nolaidiet izlici
novietošanas pozīcijā.
65 Pagrieziet grozāmo pamatni, līdz primārā izlice
pārvietojas pāri vienam no apļveida riteņiem.
Rezultāts: jāizgaismojas
piedziņas atspējošanas
indikatoram un jāpaliek
izgaismotam, kamēr izlice
atrodas jebkurā no
parādītajiem diapazoniem.
66 Pārvietojiet piedziņas vadības rokturi prom no
centra.
Rezultāts: piedziņas funkcijai nevajadzētu
darboties.
67 Nospiediet piedziņas iespējošanas pogu, vai
pārvietojiet slēdzi un lēnām pārvietojiet
piedziņas vadības rokturi prom no centra.
Rezultāts: piedziņas funkcijai jādarbojas.
Piezīme: kad tiek izmantota piedziņas
iespējošanas sistēma, mašīna var braukt pretējā
virzienā, kad tiek pārvietots piedziņas un
stūrēšanas vadības rokturis.
Ja piedziņas vadības rokturis netiek pārvietots
divu sekunžu laikā kopš piedziņas iespējošanas
svirslēdža pārvietošanas, piedziņas funkcija
nedarbosies.
®
-80/60 39
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Pārbaudes
Pārbaudiet ierobežotā braukšanas ātruma
funkciju
68 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
69 Paceliet primāro izlici 10° virs horizontālas
pozīcijas.
70 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
līdz galam braukšanas pozīcijā.
Rezultāts: maksimālais sasniedzamais
braukšanas ātrums ar paceltu primāro izlici
nedrīkst pārsniegt 1 ft / 30 cm sekundē.
Piezīme: modeļi ar putām pildītām riepām
nobrauks 40 ft / 12 m 40 sekundēs. Modeļi ar plata
profila riepām nobrauks 40 ft / 12 m 62 sekundēs.
71 Nolaidiet primāro izlici novietošanas pozīcijā.
72 Izbīdiet primāro izlici par 4 ft / 1,2 m.
73 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
līdz galam braukšanas pozīcijā.
Rezultāts: maksimālais sasniedzamais
braukšanas ātrums ar izbīdītu primāro izlici
nedrīkst pārsniegt 1 ft / 30 cm sekundē.
Piezīme: mašīna nobrauks 40 ft / 12 m
40 sekundēs.
74 Ievelciet primāro izlici novietošanas pozīcijā.
75 Paceliet sekundāro izlici 10° virs horizontālas
pozīcijas.
76 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
līdz galam braukšanas pozīcijā.
Rezultāts: maksimālais sasniedzamais
braukšanas ātrums ar paceltu sekundāro izlici
nedrīkst pārsniegt 1 ft / 30 cm sekundē.
Piezīme: modeļi ar putām pildītām riepām
nobrauks 40 ft / 12 m 40 sekundēs. Modeļi ar plata
profila riepām nobrauks 40 ft / 12 m 62 sekundēs.
77 Nolaidiet sekundāro izlici novietošanas
pozīcijā.
Ja braukšanas ātrums ar paceltu primāro vai
sekundāro izlici vai izbīdītu primāro izlici pārsniedz
1 ft / 30 cm sekundē, nekavējoties marķējiet
mašīnu ar plāksnīti un noņemiet no ekspluatācijas.
Pārbaudiet braukšanas sasvēršanās
izslēdzēju
78 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
79 Kad izlice ir pilnībā salikta, uzbrauciet ar
mašīnu slīpumā, kur šasijas leņķis ir lielāks
par 4,5° kopā ar Y asi (no priekšas uz
aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai ir jāturpina braukt.
40Z
80 Atgriezieties zemes līmenī un paceliet primāro
izlici par apmēram 10° virs horizontālā līmeņa.
81 Uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur šasijas
leņķis ir lielāks par 4,5° kopā ar Y asi (no
priekšas uz aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 4,5° no šasijas sasvēršanās, un
brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas
vadības ierīcēm.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Pārbaudes
82 Nolaidiet primāro izlici līdz saliktai pozīcijai, vai
brauciet pretējā virzienā.
90 Nolaidiet sekundāro izlici līdz saliktai pozīcijai,
vai brauciet pretējā virzienā.
Rezultāts: trauksmei jāizslēdzas un mašīnai ir
jābrauc.
83 Atgriezieties zemes līmenī un izbīdiet primāro
izlici par apmēram 4 ft / 1,2 m.
84 Uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur šasijas
leņķis ir lielāks par 4,5° kopā ar Y asi (no
priekšas uz aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 4,5° no šasijas sasvēršanās, un
brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas
vadības ierīcēm.
85 Iebīdiet primāro izlici līdz saliktai pozīcijai, vai
brauciet pretējā virzienā.
Rezultāts: mašīnai ir jābrauc.
86 Atgriezieties zemes līmenī un salieciet izlici.
87 Kad izlice ir pilnībā salikta, uzbrauciet ar
mašīnu slīpumā, kur šasijas leņķis ir lielāks
par 4,5° kopā ar Y asi (no priekšas uz
aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai ir jāturpina braukt.
88 Atgriezieties zemes līmenī un paceliet
sekundāro izlici par apmēram 10° virs
horizontālā līmeņa.
89 Uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur šasijas
leņķis ir lielāks par 4,5° kopā ar Y asi (no
priekšas uz aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 4,5° no šasijas sasvēršanās, un
brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas
vadības ierīcēm.
Rezultāts: trauksmei jāizslēdzas un mašīnai ir
jābrauc.
91 Kad izlice ir pilnībā salikta, uzbrauciet ar
mašīnu slīpumā, kur šasijas leņķis ir lielāks
par 4,5° kopā ar X asi (sāni pret sāniem).
Rezultāts: mašīnai ir jāturpina braukt.
92 Atgriezieties zemes līmenī un paceliet primāro
izlici par apmēram 10° virs horizontālā līmeņa.
93 Uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur šasijas
leņķis ir lielāks par 4,5° kopā ar X asi (sāni
pret sāniem).
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 4,5° no šasijas sasvēršanās, un
brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas
vadības ierīcēm.
94 Nolaidiet primāro izlici līdz saliktai pozīcijai, vai
brauciet pretējā virzienā.
Rezultāts: trauksmei jāizslēdzas un mašīnai ir
jābrauc.
95 Atgriezieties zemes līmenī un izbīdiet primāro
izlici par apmēram 4 ft / 1,2 m.
96 Uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur šasijas
leņķis ir lielāks par 4,5° kopā ar X asi (sāni
pret sāniem).
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 4,5° no šasijas sasvēršanās, un
brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas
vadības ierīcēm.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 41
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Pārbaudes
97 Iebīdiet primāro izlici līdz saliktai pozīcijai, vai
brauciet pretējā virzienā.
Rezultāts: trauksmei jāizslēdzas un mašīnai ir
jābrauc.
98 Atgriezieties zemes līmenī un salieciet izlici.
99 Kad izlice ir pilnībā salikta, uzbrauciet ar
mašīnu slīpumā, kur šasijas leņķis ir lielāks
par 4,5° kopā ar X asi (sāni pret sāniem).
Rezultāts: mašīnai ir jāturpina braukt.
100 Atgriezieties zemes līmenī un paceliet
sekundāro izlici par apmēram 10° virs
horizontālā līmeņa.
101 Uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur šasijas
leņķis ir lielāks par 4,5° kopā ar X asi (sāni
pret sāniem).
Pārbaudiet platformas līmeņa atgūšanu
103 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
104 Spiediet un turiet platformas līmeņa atgūšanas
slēdzi uz augšu.
105 Pārvietojiet platformas līmeņa slēdzi uz augšu,
un platforma pacelsies.
Rezultāts: platformai jāatgriežas līdzenā
pozīcijā.
106 Pārvietojiet platformas līmeņa slēdzi uz leju,
un platforma nolaidīsies.
Rezultāts: platformai jāatgriežas līdzenā
pozīcijā.
Piezīme: platformas līmeņa slēdzis darbosies tikai
virzienā, kas atgriezīs platformu līdzenā pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 4,5° no šasijas sasvēršanās, un
brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas
vadības ierīcēm.
102 Nolaidiet sekundāro izlici līdz saliktai pozīcijai,
vai brauciet pretējā virzienā.
Rezultāts: trauksmei jāizslēdzas un mašīnai ir
jābrauc.
Pārbaudiet palīgvadības ierīces
107 Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu
izslēgtā pozīcijā, lai izslēgtu dzinēju.
108 Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu
ieslēgtā pozīcijā.
109 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
110 Aktivizējiet palīgvadības ierīces. Pārvietojiet
un turiet slēdzi, vai nospiediet un turiet pogu.
Aktivizējiet katras funkcijas vadības rokturi,
svirslēdzi vai īkšķslēdzi.
Piezīme: lai taupītu akumulatora enerģiju,
pārbaudiet katru funkciju, izmantojot daļēju ciklu.
Rezultāts: visām izlices un stūrēšanas
funkcijām ir jādarbojas.
42 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Pārbaudiet lidmašīnas aizsargkomplektu
(ja ir aprīkojumā)
Piezīme: lai veiktu šo pārbaudi, var būt
nepieciešami divi cilvēki.
122 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
123 Pārvietojiet piedziņas vadības rokturi ārā no
centra un aktivizējiet izlices funkciju.
Nospiediet izlices funkcijas pogu, vai
pārvietojiet izlices funkcijas slēdzi.
Rezultāts: nevienai izlices funkcijai nav
jādarbojas. Mašīna pārvietosies uz vadības
paneļa norādītajā virzienā.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 43
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Pārbaudes
Darba zonas pārbaužu saraksts
Nedarbiniet, ja:
neesat apguvis mašīnas drošas ekspluatācijas
un praktiskas izmantošanas principus, kas
sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
Izprotiet un pārziniet darba vietas pārbaudi,
pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Darba zonas pārbaudes
pamatprincipi
Apzinieties un izvairieties no šādām bīstamām
situācijām:
kritumi vai bedres,
izvirzījumi, grīdas šķēršļi vai gruži,
slīpas virsmas,
nestabilas vai slidenas virsmas,
virszemes šķēršļi un augstsprieguma vadītāji,
bīstamas vietas,
neatbilstošs virsmas atbalsts, lai izturētu visus
slodzes spēkus, ko izmanto mašīna,
vējš un laika apstākļi,
nepilnvarota personāla klātbūtne,
citi iespējami nedroši faktori.
Darba zonas pārbaude palīdz operatoram noteikt,
vai darba zona ir piemērota drošai mašīnas
izmantošanai. Tā ir jāveic operatoram pirms
braukšanas ar mašīnu darba zonā.
Operatora atbildība ir izlasīt un atcerēties darba
zonas riskus, pēc tam tos ņemt vērā un izvairīties
no tiem, pārvietojoties, iestatot un darbinot
mašīnu.
44Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Daļas nr.
Skaits
27204 Bultiņa – zila
1
27205 Bultiņa – dzeltena
1
27206
2
27207 Trijstūris – dzeltens
2
28158 Uzlīme – bezsvina
1
28159 Uzlīme – dīzeļdegviela
1
28160
1
28174
3
28235
3
44981 Uzlīme – gaisa vads uz platformu*
2
46468 Funkcijas ignorēšana
1
52475
vieta
6
65278Uzmanību – nekāpt
4
72086 Uzlīme – celšanas punkts
7
82247 Uzlīme – 107 dB
1
82281 No platformas darbināmais vadības panelis
1
82422 Uzlīme – gaismas
1
82308
1
82481
1
82487 Uzlīme – izlasiet rokasgrāmatu*
6
82603 Uzlīme – piedziņas iespējošanas slēdzis
1
97815 Uzlīme – apakšējā vidējā sliede
1
114166
2
114236
1
114248
trauksme
1
114249 Uzlīme – apgāšanās risks, riepas
4
114251 Uzlīme – sprādziena risks
1
Daļas nr.Uzlīmes apraksts
Skaits
114252
slēdži
8
133067 Uzlīme – strāvas trieciena risks
3
133163
aizsargkomplekts)
1
133400
4
219954
1
219956 Uzlīme – platformas pārslodze
1
219958 Uzlīme – apgāšanās, saspiešanas risks
1
230386 Uzlīme – avārijas nolaišana
1
233131
1
822820
1
1252716
1
1263540 Uzlīme – apgāšanās risks
1
1263542 Uzlīme – piekļuve nodalījumam
2
1263544 Apiešanas taustiņa slēdzis
1
1263545 Instrukcijas – apiešanas taustiņa slēdzis
1
1272242
nodošana
1
1278542 Instrukcijas – kontakta trauksme
1
1278982 Uzlīme – aktuatora slēdža ligzda
1
1281175
ierobežota nokrišana
8
1284982
akumulators
1
1286362 Uzlīme – iespiešanas risks, apkope
3
1294475 Uzlīme – slīpuma nomināls, Z-80
1
1296907 Brīdinājums – uzlīme, DPF un EAT defekts
1
1301030 Uzlīme – dīzeļdegviela, Stage V
1
1301075
centrs (Stage V)
1
1301115 Uzlīme – transportēšanas shēma
2
1304217
1
1305382
1
Pārbaudes
Uzlīmju ar simboliem pārbaude
Veiciet apskati, lai zinātu, ka visas uzlīmes ir
salasāmas un ir vietā.
Turpmāk dots skaitlisko rādītāju saraksts ar
daudzumiem un aprakstiem.
Uzlīmes apraksts
Trijstūris – zils
Uzlīme – sašķidrināta naftas gāzeUzlīme – strāvas padeve platformai, 230 VUzlīme – strāvas padeve platformai, 115 V
Uzlīme – transportēšanas stiprināšanas
Uzlīme – apgāšanās risks, ierobežojošie
Uzlīme – funkcijas ignorēšana (lidmašīnas
Uzlīme – riteņu slodzeUzlīme – apgāšanās risks
No platformas darbināmais vadības panelisNo zemes darbināmais vadības panelis
Uzlīme – aizsargpārsegs
Uzlīme – mašīnas reģistrācija/īpašnieka
Platformas vadības paneļa aizsargs 82281Uzlīme – akumulatora/lādētāja drošība
Uzlīme – eksplozijas risksUzlīme – identifikācija, Stage V
Ēnojums norāda, ka uzlīme ir apslēpta skatam, t.i.,
atrodas zem pārsegiem
* Šīs uzlīmes atbilst modelim, izvēles iespējai vai
konfigurācijai.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 45
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
1301115* *
27206
27205
27207
28160*
82487***
82487***
97815
1281175*
1252716
46468*
133163*
82422*
82603
233131
82281
133067114251
28158*
28159*
1301030*230386
82487
1263542
1272242
82247
1263545
1263540
822820
12969071263544114252
44981*
28174*
28235*
28174*
28235*
114236
72086**
52475**
114249**
65278**133400**52475**133400**
27207
1286362
114252
114252
1286362
1281175*
82308
72086
72086
114252
114248
1294475
82487
219956
219954
28174*
28235*
44981*219958
133067
1305382
Pārbaudes
46Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Ekspluatācijas instrukcijas
Pamatprincipi
Nedarbiniet, ja:
neesat apguvis mašīnas drošas ekspluatācijas
un praktiskas izmantošanas principus, kas
sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Ekspluatācijas instrukciju sadaļa nodrošina
instrukcijas attiecībā uz katru mašīnas darbības
aspektu. Operators ir atbildīgs, lai tiktu ievēroti visi
drošības noteikumi un instrukcijas, kas sniegtas
operatora rokasgrāmatā.
Jebkāda cita mašīnas izmantošana, kā vien
personāla (kopā ar instrumentiem un materiāliem)
celšana darbam augstumā, ir nedroša un bīstama.
Šīs mašīnas izmantošana ir atļauta tikai
apmācītam un pilnvarotam personālam. Ja vienā
darba maiņā dažādos laikos mašīnu ir paredzēts
izmantot vairāk nekā vienam operatoram, tiem
visiem ir jābūt kvalificētiem operatoriem un
jāievēro visi drošības noteikumi un instrukcijas,
kas sniegtas operatora rokasgrāmatā. Tas
nozīmē, ka katram nākamajam operatoram pirms
mašīnas izmantošanas ir jāveic
pirmsekspluatācijas apskate, funkciju pārbaudes
un darbavietas apskate.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 47
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
2 Pārvietojiet dzinēja iedarbināšanas
svirslēdzi uz vienu vai otru pusi. Ja
Ekspluatācijas instrukcijas
Dzinēja iedarbināšana
1 Pagrieziet atslēgas slēdzi vajadzīgajā pozīcijā
no zemes darbināmajā vadības panelī.
2 Pārliecinieties, ka gan no zemes darbināmās,
gan platformas sarkanās avārijas apturēšanas
pogas ir izvilktas uz āru ieslēgtā pozīcijā.
Benzīna/SNG modeļi
1 Izvēlieties degvielu, pārvietojot degvielas
izvēles slēdzi vajadzīgajā pozīcijā.
dzinējs nesāk darboties vai
noslāpst, iedarbināšanas aizture
atspējos iedarbināšanas slēdzi
3 sekundes.
Dīzeļdzinēja modeļi
1 Dīzeļdzinēja modeļi ar kvēlsveces vadību:
aktivizējiet kvēlsveces. Nospiediet pogu vai
pārvietojiet slēdzi.
Dīzeļdzinēja modeļi ar automātiskajām
kvēlsvecēm: dzintara krāsas lampiņa
iedegsies, kad kvēlsveces ir ieslēgtas.
2 Iedarbiniet dzinēju. Nospiediet pogu vai
pārvietojiet slēdzi. Ja dzinējs nesāk darboties
vai noslāpst, iedarbināšanas aizture atspējos
iedarbināšanas slēdzi 3 sekundes.
Visi modeļi
Ja dzinējs, griežot kloķvārpstu, neiedarbojas
15 sekunžu laikā, nosakiet cēloni un saremontējiet
jebkādu defektu. Uzgaidiet 60 sekundes pirms
atkārtota iedarbināšanas mēģinājuma.
iesildiet dzinēju 5 minūtes pirms ekspluatācijas, lai
novērstu hidrauliskās sistēmas bojājumus.
Ļoti aukstos apstākļos, 0 °F / -18 °C un zemākā
temperatūrā mašīnām jābūt aprīkotām ar
papildaprīkojuma aukstās iedarbināšanas
komplektiem. Mēģinot iedarbināt dzinēju, kad
temperatūra ir zemāka par 0 °F / -18 °C, var
rasties nepieciešamība izmantot papildu
akumulatoru.
Benzīna/SNG modeļi: aukstā laikā, 20°F / -6°C un
zemākā temperatūrā mašīna ir jāiedarbina ar
benzīnu un jāiesilda 2 minūtes, pēc tam jāpārslēdz
uz gāzi. Siltus dzinējus var iedarbināt ar SNG.
Aukstā laikā, 20 °F / -6 °C un zemākā temperatūrā
48Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
4
1
Ekspluatācijas instrukcijas
Avārijas apturēšana
Nospiediet uz iekšu avārijas apturēšanas pogu
izslēgtā pozīcijā no zemes darbināmajā vadības
panelī vai platformas vadības panelī, lai apturētu
visas mašīnas funkcijas un izslēgtu dzinēju.
Salabojiet jebkuru funkciju, kas darbojas, kad
sarkanā avārijas apturēšanas poga ir nospiesta.
Vadības no zemes ierīču izvēlēšanās un
darbināšana apies platformas sarkano avārijas
apturēšanas pogu.
Palīgvadības ierīces
Izmantojiet palīgbarošanu, ja primārais jaudas
avots ir bojāts.
1 Pagrieziet atslēgas slēdzi uz vadības no
zemes vai platformas vadību.
2 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā.
3 Izmantojot vadības ierīces no platformas,
nospiediet kājslēdzi.
Darbināšana no zemes
1 Iestatiet atslēgas slēdzi uz vadību no zemes.
2 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā.
3 Benzīna/SNG modeļi: izvēlēties degvielas
avotu.
4 Iedarbiniet dzinēju.
Lai pozicionētu platformu
Nospiediet un neturiet
funkcijas
iespējošanas/ātruma
izvēles pogu.
2 Nospiediet atbilstošo funkcijas pogu saskaņā
ar marķējumiem uz vadības paneļa.
Vadības no zemes panelī nav pieejamas
braukšanas un stūrēšanas funkcijas.
Aktivizējiet palīgvadības ierīces.
Pārvietojiet un turiet slēdzi, vai
nospiediet un turiet pogu.
Aktivizējiet katru funkcijas vadības
rokturi, slēdzi vai pogu.
Piedziņas funkciju nevar darbināt, izmantojot
palīgbarošanu.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 49
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
3
2
piedziņas/stūrēšanas
Ekspluatācijas instrukcijas
Darbināšana no platformas
Visi modeļi:
1 Iestatiet atslēgas slēdzi uz platformas vadību.
2 Pavelciet uz āru gan zemes, gan platformas
avārijas apturēšanas pogas ieslēgtā pozīcijā.
3 Benzīna/SNG modeļi: izvēlēties degvielas
avotu.
4 Iedarbiniet dzinēju. Iedarbinot dzinēju,
nespiediet uz leju kājslēdzi.
Lai pozicionētu platformu
1 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
2 Lēnām pārvietojiet atbilstošās funkcijas
vadības rokturi vai svirslēdzi vai nospiediet
atbilstošo pogu saskaņā ar marķējumiem uz
vadības paneļa.
Lai stūrētu
1 Nospiediet uz leju kājslēdzi.
Modeļi ar 4 stūrējošajiem riteņiem:
2 Izvēlieties stūrēšanas režīmu. Nospiediet pogu
vai pārvietojiet slēdzi. Indikatora lampiņa
blakus pašreizējam stūrēšanas režīmam būs
iedegta.
Lēnām pārvietojiet piedziņas
vadības rokturi zilā vai
dzeltenā trijstūra norādītajā
virzienā VAI nospiediet
īkšķslēdzi, kas atrodas
piedziņas vadības roktura
augšpusē.
Izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena bultiņas
uz platformas un piedziņas šasijas vadības
ierīcēm, lai noteiktu riteņu pagriešanās virzienu.
Lai vadītu
1Nospiediet uz leju kājslēdzi.
Palielināt ātrumu: lēnām
pārvietojiet
vadības rokturi zilo vai dzelteno
bultiņu norādītajā virzienā.
Samazināt ātrumu: lēnām pārvietojiet
piedziņas/stūrēšanas vadības rokturi virzienā
uz centru.
Apturēt: atgrieziet piedziņas/stūrēšanas
vadības rokturi centra pozīcijā vai atlaidiet
kājslēdzi.
Izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena bultiņas
50 Z
uz platformas vadības ierīcēm un uz piedziņas
šasijas, lai noteiktu virzienu, kādā mašīna brauks.
Mašīnas braukšanas ātrums ir ierobežots, kad
platforma ir pacelta vai izbīdīta.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
2WD (divu ri
4WD (četru riteņu piedziņa):
35 % (19°)
Maksimālais sāniskā slīpuma
nomināls:
Ekspluatācijas instrukcijas
Braukšana nogāzē
Lai noteiktu slīpuma leņķi:
Nosakiet mašīnas slīpuma uz augšu, slīpuma uz
leju un sāniskā slīpuma nominālus un slīpuma
pakāpi.
teņu piedziņa): 15 % (9°)
25 % (14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas
apstākļi ar vienu personu uz platformas un
atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var
samazināt slīpuma nomināls. Termins “slīpuma
pārvarēšanas spēja” attiecas tikai uz pretsvara
konfigurāciju slīpumā uz leju.
Pārliecinieties, ka izlice ir zem horizontālās
pozīcijas un platforma atrodas starp apļveida
(dzeltenā bultiņa) riteņiem.
Mēriet slīpumu ar digitālo slīpummērītāju VAI
izmantojiet tālāk minēto procedūru.
Jums vajadzēs:
• galdnieka līmeņrādi;
• taisnu koka gabalu, vismaz 3 ft / 1 m garu;
• mērlenti.
Novietojiet koka gabalu uz slīpuma.
Slīpuma nogāzes galā novietojiet līmeņrādi uz
koka gabala augšējās malas un celiet koka galu,
līdz koks ir horizontāli.
Turot koka gabalu horizontālā pozīcijā, mēriet
vertikālo attālumu no koka gabala apakšas līdz
zemei.
Daliet mērlentes attālumu (pacēlums) ar koka
gabala garumu (attālums) un reiziniet ar 100.
Piemērs:
Izvēlieties mašīnas slīpumā braukšanas
iestatījumu. Pārvietojiet slēdzi, vai nospiediet pogu
līdz iedegas lampiņa blakus mašīnas slīpumā
simbolam.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
Koka gabals = 144 in (3,6 m)
Attālums = 144 in (3,6 m)
Pacēlums = 12 in (0,3 m)
12 in ÷ 144 in = 0,083 x 100 = 8,3% slīpums
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% slīpums
Ja slīpums pārsniedz maksimālā slīpuma vai
sāniskā slīpuma nominālu, tad mašīna jāpaceļ uz
augšu vai jātransportē uz leju pa slīpumu. Skatiet
transportēšanas un celšanas sadaļu.
®
-80/60 51
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Lampiņas iedegšanās norāda,
ka izli
apļveida ritenim un piedziņas
funkcija ir izslēgta.
Lampiņa iedegas, un dzinējs
izsl
plāksnīti un noņemiet no
ekspluatācijas.
Lampiņa iedegas, un dzinējs vēl
darbojas: sazinieties ar servisa
personālu 2
Ekspluatācijas instrukcijas
Piedziņas atspējošana
ce ir pārvietota pāri tikai
Lai brauktu, nospiediet piedziņas iespējošanas
pogu, vai pārvietojiet piedziņas iespējošanas
slēdzi uz vienu vai otru pusi un lēnām pārvietojiet
piedziņas/stūrēšanas vadības rokturi ārā no vidus
pozīcijas.
Ja piedziņas/stūrēšanas vadības rokturis netiek
pārvietots divu sekunžu laikā kopš piedziņas
iespējošanas aktivizēšanas, piedziņas funkcija
nedarbosies. Atlaidiet un vēlreiz aktivizējiet
piedziņas iespējošanu.
Uzmanieties, lai mašīna nesāktu braukt pretējā
virzienā, kad tiek pārvietotas piedziņas un
stūrēšanas vadības ierīces.
Vienmēr izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena
bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un uz
piedziņas šasijas, lai noteiktu virzienu, kādā
mašīna brauks.
Ģenerators (ja ir uzstādīts)
Lai darbinātu ģeneratoru, nospiediet ģeneratora
pogu, vai pārvietojiet slēdzi. Indikatora lampiņa
iedegsies, un dzinējs turpinās darboties.
Dzinēja tukšgaitas izvēle (apgr./min)
Izvēlieties dzinēja tukšgaitu (apgr./min.).
Nospiediet pogu vai pārvietojiet slēdzi. Indikatora
lampiņa blakus pašreizējam iestatījumam būs
iedegta.
Lai izslēgtu ģeneratoru, nospiediet ģeneratora
pogu, vai pārvietojiet slēdzi. Indikatora lampiņa
izslēgsies.
52 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
3
4
5
pogu, lai izvēlētos YES (JĀ).
7
9
Ekspluatācijas instrukcijas
Reģenerācija, stāvot nekustīgi
Lai sāktu reģenerāciju, rīkojieties, kā norādīts.
Kad LCD displejā parādās ziņojums “Regen
Required” (Nepieciešama reģenerācija) un mirgo
reģenerācijas lampiņa, DPF (Dīzeļdegvielas daļiņu
filtram) nepieciešama reģenerācija.
Visas izlices funkcijas ir atspējotas, kad notiek
DPF reģenerācija, stāvot nekustīgi.
Stāviet atstatus no dzinēja izplūdes un trokšņa
slāpētāja.
Neatstājiet mašīnu bez uzraudzības.
DPF reģenerāciju, stāvot nekustīgi, nevar
aktivizēt, ja to nepieprasa dzinējs vai ja
nepastāv kādi dzinēja defekti.
Ja tiek ignorēts reģenerācijas, stāvot
nekustīgi, pieprasījums, sodrēji DPF var
sasniegt ekstrēmus līmeņus. Filtrs tiks
neatgriezeniski bojāts un to būs nepieciešams
nomainīt kvalificētam servisa tehniķim.
Ārkārtas gadījumos DPF reģenerāciju, stāvot
nekustīgi, iespējams pārtraukt divos veidos:
dzinējs tiek izslēgts ar atslēgas slēdzi;
tiek nospiesta ESTOP (E-APTURĒŠANAS)
poga.
Ja tas notiek, reģenerāciju, stāvot nekustīgi,
iespējams būs nepieciešams pārstartēt.
DPF reģenerācija, stāvot nekustīgi, nevar
sākties, kamēr dzinējs nav darbināts vismaz
divas minūtes un dzesēšanas šķidruma
temperatūra ir sasniegusi 35 °C.
un līdzenu, brīvu no šķēršļiem un satiksmes,
brīvu no uzliesmojošiem materiāliem un
sprādzienbīstamām gāzēm.
Vienlaicīgi nospiediet
2 parādītās LCD ekrāna
vadības pogas.
Nospiediet LCD ekrāna vadības
pogu līdz parādās DEUTZ 2.2
STANDSTILL REGEN (DEUTZ 2.2
REĢENERĀCIJA, STĀVOT
NEKUSTĪGI).
Nospiediet parādīto LCD ekrāna
vadības
6 LCD ekrānā parādās ziņojums WARNING
HIGH EXHAUST TEMP, PRESS ENTER
(BRĪDINĀJUMS PAR AUGSTU IZPLŪDES
TEMP., NOSPIEDIET POGU “ENTER”
(IEVADĪT)).
Nospiediet parādīto LCD ekrāna
vadības pogu.
8 LCD ekrānā parādās ziņojums NOTICE: ALL
FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN
WILL TAKE APPROX. 1 HOUR. PRESS
ENTER (ŅEMIET VĒRĀ: VISAS FUNKCIJAS
TIKS BLOĶĒTAS. REĢ. AIZŅEMS APM. 1
STUNDU. NOSPIEDIET POGU “ENTER”
(IEVADĪT)).
Nospiediet parādīto LCD ekrāna
vadības pogu.
®
Daļas nr. 1305317LVGTZ
-80/60 53
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
11
3
Ekspluatācijas instrukcijas
10 Ja dzinējs nedarbojas, LCD displejā parādās
ziņojums START THE ENGINE THEN PRESS
ENTER (IEDARBINIET DZINĒJU UN PĒC
TAM NOSPIEDIET POGU “ENTER”
(IEVADĪT)).
Iedarbiniet dzinēju, ja tas jau nav
izdarīts, un nospiediet parādīto LCD
ekrāna vadības pogu.
Platforma nav līmenī (kods P22)
Apiešanas atslēgas pozīciju drīkst izmantot, lai
izlīdzinātu platformu, ja vadības no zemes displejs
parāda, ka platforma nav līmenī (P22) un
platformas līmeņa vadības ierīces nedarbojas.
Lai darbinātu:
1 Izslēdziet dzinēju.
12 LCD ekrānā parādās ziņojums REGEN
REQUESTED (PIEPRASĪTA
REĢENERĀCIJA). Ja nepieciešams, šajā
brīdī sistēma uzsildīs dzinēju un turpinās ar
procesa izpildi.
13 Ja reģenerācijas process ir veiksmīgi sācies,
LCD displejā parādās ziņojums REGEN TIME
REMAINING (ATLIKUŠAIS REĢ. LAIKS).
14 Kad reģenerācija ir pabeigta, LCD ekrānā
parādās ziņojums REGEN SUCCESSFUL
(REĢ. VEIKSMĪGA).
15 Ja LCD ekrānā parādās ziņojums REGEN
CANCELLED (REĢ. ATCELTA), tad kaut kas
liedz pabeigt reģenerācijas procesu.
Palīdzības saņemšanai sazinieties ar Genie
servisu.
slēdzi darbības pozīcijā.
6 Izņemiet atslēgu no apiešanas/atgūšanas
atslēgas slēdža un ievietojiet atslēgu
galvenajā atslēgas slēdzī.
7 Iespiediet uz iekšu un pēc tam velciet uz āru
avārijas apturēšanas pogu.
8 Ja kods P22 joprojām ir redzams, marķējiet un
noņemiet mašīnu no ekspluatācijas līdz
kvalificēts servisa tehniķis izlabo defektu.
54 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Lampiņas mirgošana norāda, ka
platforma ir pārslogota. Dzinējs
izslēdzas, un nedarbojas
neviena funkcija.
Noņemiet svaru no platformas,
līdz lampiņa nodziest, un pēc
tam no jauna
dzinēju.
Modelis
Šasijas leņķis (no
sāna uz sānu)
Šasijas leņķis (no
priekšas uz
aizmuguri)
Z
4,5° 4,5°
Kad mašīna ir ieslēgta, slīpuma
indikatora lampiņa ir ieslēgta, un
skan sasvēršanas trauksme, ir
ietekmētas šādas funkcijas;
braukšanas funkcijas ir izslēgtas.
Lai atjaunotu braukšanas funkciju,
ievērojiet izlices nolaišanas
procesu, kas izskaidrots
iepri
Kad mašīna tiek transportēta, ir
slīpumā, un skan sasvēršanas
trauksme, ir ietekmētas šādas
funkcijas; pacelšanas funkcijas ir
izslēgtas.
Atgrieziet mašīnu uz līdzenas
virsmas, lai atjaunotu pacelšanas
funkcijas.
Ekspluatācijas instrukcijas
Platforma nav līmenī (platformas līmenis >
15 grādiem kļūda)
Sasvēršanas sensora aktivizēšanas
iestatījumi
Ja vadības no zemes displejs parāda PLATFORM
LEVEL > 15 DEGREES FAULT (PLATFORMAS
LĪMENIS > 15 GRĀDIEM KĻŪDA), un platformas
līmeņa vadības ierīces nedarbojas, mašīna būs
jāizgūst apmācītam un pilnvarotam personālam vai
kvalificētam servisa tehniķim.
Platformas pārslodzes indikatora lampiņa
iedarbiniet
Pārslodzes atgūšana
Ja vadības ierīču vadībai no zemes LCD ekrānā ir
redzams OVERLOAD RECOVERY
(NORMALIZĀCIJA PĒC PĀRSLODZES), tika
izmantota palīgnolaišanas sistēma, kamēr
platforma tika pārslogota. Lai iegūtu informāciju
par to, kā atiestatīt šo ziņojumu, lūdzu, skatiet
piemēroto Genie servisa rokasgrāmatu.
®
-80/60
ekšējā procedūrā.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 55
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Indikatora lampiņa “mašīna nav
līmenī” mirgo: kad iedegas šī
lampiņa, skan sasvēršanās
trauksmes signāls. Pārvietojiet
mašīnu uz stingras, līdzenas
virsmas.
Indikatora lampiņa “platforma
nav līmenī” mirgo: kad iedegas
šī lampiņa, skan sasvēršanās
trauksmes signāls. Platformas
līmeņa maiņas slēdzis
darbosies tikai virzienā, kas
izlīmeņos platformu. Līmeņojiet
platformu līdz indikatora
lampiņa izslēdzas.
Ekspluatācijas instrukcijas
Ekspluatācijas apvalka indikatora
lampiņas
Ekspluatācijas apvalka indikatora lampiņas
iedegsies, lai informētu operatoru, ka funkcija ir
pārtraukta un/vai operatoram nepieciešams veikt
darbību.
Ģenerators (ja ir uzstādīts)
Lai darbinātu ģeneratoru, nospiediet ģeneratora
pogu, vai pārvietojiet slēdzi. Indikatora lampiņa
iedegsies, un dzinēja apgr./min. automātiski būs
bruņurupuča simbola režīmā.
Dzinējs turpinās darbināt piedziņas funkcijas, un
platformas funkcijas darbosies.
Ja ir izvēlēts truša simbols vai truša un kājslēdža
simbols, ģenerators un indikatora lampiņa
izslēgsies.
Lai izslēgtu ģeneratoru, nospiediet ģeneratora
pogu, vai pārvietojiet slēdzi. Indikatora lampiņa
izslēgsies.
Braukšanas ātruma izvēle
• Mašīnas atrašanās slīpumā simbols: zema
diapazona darbība slīpumos
• Mašīnas atrašanās uz horizontālas virsmas
simbols: augsta diapazona darbība
maksimālajam braukšanas ātrumam
56 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ja sasvēršanās trauksme skan,
kad platforma ir pacelta, iedegsies
indikators “mašīna nav līmenī”, un
piedziņas funkcija vienā vai abos
virzienos nedarbosies. Nosakiet
izlices stāvokli uz nogāzes, kā
norādīts turpmāk. Pirms
pārvietošanas uz stingras, līdzenas
virsmas ievērojiet norādītos
darbības soļus, lai nolaistu izlici.
Nepagrieziet izlici nolaišanas laikā.
Ja sasvēršanās trauksme
skan, kad platforma ir
slīpumā uz augšu:
1
2
3
Ja sasvēršanās trauksme
skan, kad platforma ir
slīpumā uz leju:
1
2
3
Lampiņas iedegšanās norāda, ka visas
funkcijas ir apturētas.
Lampiņa iedegas: marķējiet mašīnu un
noņemiet no ekspluatācijas.
Ekspluatācijas instrukcijas
Mašīnas nenolīmeņojuma indikatora
lampiņa
Mašīnas atteices indikatora lampiņa
1 Iespiediet uz iekšu un pēc tam velciet uz āru
avārijas apturēšanas pogu.
Nolaidiet primāro izlici.Nolaidiet sekundāro
izlici.
Ievelciet primāro izlici.
Ievelciet primāro izlici.Nolaidiet sekundāro
izlici.
Nolaidiet primāro izlici.
2 Nolaidiet un ievelciet izlici.
3 Marķējiet mašīnu ar plāksnīti un noņemiet no
ekspluatācijas. Funkcijas nedarbosies.
Dzinēja izslēgšanās indikatora lampiņa (ja
ir aprīkojumā)
Daļas nr. 1305317LVGTZ
®
-80/60 57
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Ja platformas buferi nonāk
saskarē ar
izslēdzas, un nedarbojas
neviena funkcija.
1
2
3
4
Ekspluatācijas instrukcijas
Nefunkcionējoša apvalka izgūšana
Ja visas funkcijas pārstāj darboties, jūs,
iespējams, pārsniedzāt ekspluatācijas apvalku.
Apmācītam operatoram uz zemes būs
nepieciešams nolaist platformu no vadības ierīces
vadībai no zemes. Lūdzu, skatiet
apiešanas/atgūšanas taustiņa slēdža sadaļu
apkopes rokasgrāmatā.
Lidmašīnas aizsargkomplekts (ja ir
aprīkojumā)
objektu, mašīna
Iedarbiniet dzinēju.
LCD ekrāns (ja ir aprīkojumā)
LCD ekrāns rāda stundu skaitītāju, spriegumu,
eļļas spiedienu un dzesēšanas šķidruma
temperatūru. Ekrāns arī parāda defektu kodus un
citu apkopes informāciju.
Perkins dzinējs
Mašīnām, kuras aprīkotas ar Perkins 404TF22 dīzeļdzinējiem, ir reģenerācijas režīms, kas
darbojas automātiski, kad nepieciešams.
LCD parādīs REGEN FORCED (PIESPIEDU
REĢENER.) un WARNING HIGH EXHAUST
SYSTEM TEMP (BRĪDINĀJUMS, AUGSTA
IZPLŪDES GĀZU SISTĒMAS TEMP.), kad
reģenerācijas režīms darbojas. Apkope nav
nepieciešama.
Dzinēja apturēšana
Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu un
pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā.
Nospiediet uz leju kājslēdzi.Pārvietojiet un turiet
lidmašīnas aizsargfunkcijas
ignorēšanas slēdzi.
Pārvietojiet attiecīgās
funkcijas vadības rokturi vai
svirslēdzi, lai atvirzītu
mašīnu nost no lidmašīnas
komponentiem.
58 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedumsOperatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Kontakta trauksme (ja ir)
Cauruļu mezgla instrukcijas
Kontakta trauksme ir veidota, lai brīdinātu uz
zemes strādājošo personālu, kad operators veic
kontaktu ar platformas vadības paneli, pārtraucot
izlices kustību, atskaņojot trauksmes signālu un
mirgojot brīdinājuma lampiņas.
Kad kontakta trauksmes kabelis apstājas,
pacelšanas un braukšanas funkcijas pie
platformas ir atspējotas. Skaņas un vizuāli
brīdinājumi aktivizēs citu personu brīdināšanu par
to, ka iespējams nepieciešama palīdzība. Šie
paziņojumi turpināsies, kamēr sistēma tiek
atiestatīta.
1 Kontakta trauksmes kabelis apstājas,
atbrīvojot aktuatoru no slēdža ligzdas.
2 Ievietojiet aktuatoru slēdža ligzdā, lai izslēgtu
mirgojošās lampiņas un skaņas trauksmi.
Cauruļu mezgls sastāv no 2 cauruļu mezgliem,
kas novietoti abās platformas pusēs un piemontēti
vadsliedēm ar U veida skrūvēm.
Pārliecinieties, ka vinčas trose
ir pareizi piestiprināta pie
šasijas stiprināšanas
punktiem un ceļš ir brīvs no
šķēršļiem.
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Transportēšanas un celšanas instrukcij as
Ievērojiet un izpildiet:
Genie šo drošības informāciju sniedz kā
ieteikumu. Vadītāji ir pilnībā atbildīgi par to, lai
mašīnas būtu pareizi nostiprinātas un būtu
izvēlēta atbilstoša piekabe.
Genie klientiem, kuriem konteinerā jāiepako
jebkāda krava vai Genie produkts, jāizmanto
kvalificētas ekspeditoru kompānijas
pakalpojumi, kurai ir pieredze būvniecības un
celšanas aprīkojuma sagatavošanā, kraušanā
un nostiprināšanā starptautiskiem
pārvadājumiem.
Tikai kvalificēti mobilās pacelšanas darba
platformas operatori drīkst pārvietot mašīnu
kravas automobilī vai ārā no tā.
Transportēšanas transportlīdzeklim jābūt
novietotam uz horizontālas virsmas.
Transportēšanas transportlīdzeklim ir jābūt
nofiksētam, lai novērstu mašīnas ripošanu
kraušanas laikā.
Pārliecinieties pirms transportēšanas, ka
grozāmā pamatne ir nostiprināta ar grozāmās
pamatnes pagriešanās bloķētāju.
Pārliecinieties, ka grozāmā pamatne ir
atbloķēta, kad sākat strādāt.
Nebrauciet ar mašīnu pa slīpumu, kas
pārsniedz pieļaujamo uz augšu, uz leju vai
sāniskā slīpuma nominālu. Skatiet
ekspluatācija instrukcijās sadaļu par
Braukšana nogāzē.
Ja transportēšanas transporta platformas
slīpums pārsniedz maksimālo slīpuma uz
augšu vai uz leju nominālo vērtību, mašīna ir
jāpiekrauj un jāizkrauj, izmantojot vinču, kā
aprakstīts bremžu atbrīvošanas procedūrā.
Informāciju par slīpuma nomināliem skatiet
specifikāciju nodaļā.
Brīvrites konfigurācija vilkšanai
ar vinču
Bloķējiet riteņus, lai novērstu mašīnas ripošanu.
pagriežot piedziņas
Pārliecinieties, ka transportlīdzekļa celtspēja,
noslogojamā virsma un ķēdes vai troses ir
atbilstoši, lai izturētu mašīnas svaru. Genie
pacēlāji ir ļoti smagi atbilstoši to izmēram.
Skatiet mašīnas masas sērijas uzlīmi. Lai
uzzinātu sērijas uzlīmju atrašanās vietu,
skatiet apskates nodaļu.
64Z
Lai pievienotu bremzes, veiciet darbību pretējā
secībā.
®
Genie Z
nepieciešams vilkt, nepārsniedziet 3,2 km/h.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
-80/60 vilkšananav ieteicama. Ja mašīnu
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
1 Grozāmās pamatnes pagriešanas bloķēšanas tapa
Kravas automobiļa platforma
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Nostiprināšana kravas automobilī
vai piekabē transportēšanai
Šasijas nostiprināšana
Izmantojiet ķēdes ar pietiekamu celtspēju.
Vienmēr izmantojiet grozāmās pamatnes
bloķēšanas tapu katru reizi, kad mašīna tiek
transportēta.
Pirms transportēšanas pagrieziet atslēgas slēdzi
izslēgtā pozīcijā un izņemiet atslēgu.
Pārbaudiet visu mašīnu, vai nav vaļīgu vai
nenostiprinātu pozīciju.
Izmantojiet minimāli 5 ķēdes.
Noregulējiet takelāžu, lai novērstu ķēžu bojājumus.
Platformas nostiprināšana
Pārliecinieties, ka sija un platforma ir novietošanas
pozīcijā.
Novietojiet bloku zem platformas pagriezēja.
Nepieļaujiet blokam skart platformas cilindru.
Nostipriniet platformu ar neilona siksnu, kas
novietota caur apakšējo platformas atbalstu.
Nostiprinot izlices sekciju, nepielieciet pārmērīgu
uz leju vērstu spēku.
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 65
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Smaguma centrs
X ass
Z ass
Y ass
Z®-80/60
m
m
m
1 Pārmijas pacelšanas punkts
4 Smaguma centra X ass
2 Šasijas celšanas punkti (2)
5 Smaguma centra Z ass
3 Smaguma centra Y ass
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Celšanas instrukcijas
Ievērojiet un izpildiet:
Tikai kvalificēti takelāžisti drīkst pieāķēt
mašīnu.
Tikai sertificēti celtņa operatori drīkst celt
mašīnu, un tikai saskaņā ar spēkā esošajiem
celtņa noteikumiem.
Pārliecinieties, ka celtņa celtspēja,
noslogojamās virsmas un troses vai siksnas ir
atbilstošas, lai izturētu mašīnas svaru. Skatiet
mašīnas svara sērijas uzlīmi.
Pilnībā nolaidiet un ievelciet izlici. Nolaidiet
pagarināmo izlici. (ja ir aprīkojumā)
Nosakiet mašīnas smaguma centru, izmantojot
šajā lappusē norādīto tabulu un attēlu.
Piestipriniet takelāžu tikai norādītajās mašīnas
celšanas vietās. Visi celšanas punkti ir uz
grozāmās platformas.
Noregulējiet takelāžu, lai novērstu mašīnas
bojājumus un nodrošinātu horizontālu mašīnas
stāvokli.
86,8 c
1,42
1,00
66Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Norāda, ka šīs procedūras veikšanai būs
nepieciešami instrumenti.
Norāda, ka šīs procedūras veikšanai būs
nepieciešamas jaunas rezerves daļas.
Norāda, ka pirms šīs procedūras veikšanas
dzinējam jābūt aukstam.
Perkins 404D
Eļļas tips
40
Eļļas tips
apstākļi
40
Perkins 404F
Eļļas tips
40
Eļļas tips
apstākļi
40
Deutz D2.9 L4 dzinējs
Eļļas tips
40
Eļļas tips
apstākļi
40
Deutz TCD
Eļļas tips
40
Eļļas tips
apstākļi
40
Deutz F3L 2011F dzinējs
Eļļas tips
40
Eļļas tips
apstākļi
40
GM 3.0L I
Eļļas tips
30
Eļļas tips
apstākļi
30
Apkope
Apkope
Pārbaudiet dzinēja eļļas līmeni
Ievērojiet un izpildiet:
Operators drīkst veikt tikai ikdienas tehniskās
apkopes procedūras, kas norādītas šajā
rokasgrāmatā.
Plānotās tehniskās apkopes jāveic
kvalificētiem servisa speciālistiem saskaņā ar
ražotāja specifikācijām.
Likvidējiet materiālu saskaņā ar valdības
pieņemtajiem noteikumiem.
Izmantojiet tikai Genie apstiprinātas maināmās
daļas.
Apkopes simbolu apzīmējums
Turpmāk norādītie simboli ir izmantoti šajā
rokasgrāmatā, lai palīdzētu informēt par instrukciju
nodomu. Kad apkopes procedūras sākumā ir
redzami viens vai vairāki simboli, tie izsaka
turpmāk norādīto nozīmi.
Pareiza dzinēja eļļas līmeņa uzturēšana ir būtisks
faktors dzinēja veiktspējas un kalpošanas laika
nodrošināšanai. Mašīnas ekspluatācija ar
nepietiekamu eļļas līmeni var sabojāt dzinēja
komponentus.
Piezīme: pārbaudiet eļļas līmeni, kad dzinējs ir
izslēgts.
1 Pārbaudiet eļļas līmeņa mērstieni. Papildiniet
eļļu, kad nepieciešams.
-22 dzinējs
– auksta laika
-22T dzinējs
– auksta laika
– auksta laika
2.2L Stage V dzinējs
– auksta laika
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
Daļas nr. 1305317LVGT Z
– auksta laika
®
-80/60 67
4 dzinējs
– auksta laika
15W-
5W-
5W5W-
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Hidrauliskās eļļas specifikācijas
Hidrauliskās eļļas
veids
Chevron Rando HD vai
līdzvērtīga
Apkope
Pārbaudiet hidrauliskās eļļas
līmeni
Hidrauliskās eļļas pareiza līmeņa uzturēšana ir
svarīga pareizai mašīnas darbībai. Nepareiza
hidrauliskās eļļas līmeņa dēļ var sabojāties
hidrauliskie komponenti. Ikdienas pārbaudes ļauj
pārbaudītājam noteikt izmaiņas eļļas līmenī, kas
var norādīt uz hidrauliskās sistēmas problēmām.
1 Pārliecinieties, ka platforma ir novietošanas
pozīcijā.
2 Vizuāli pārbaudiet skatlodziņu, kas atrodas
hidrauliskās eļļas tvertnes sānos.
Rezultāts: hidrauliskās eļļas līmenim jābūt
2 collu/5 cm robežās no skatlodziņa augšas.
3 Uzpildiet eļļu, ja nepieciešams. Neuzpildiet
pārmērīgi.
Pārbaudiet dzinēja dzesēšanas
šķidruma līmeni – šķidruma
dzeses modeļi
Dzesēšanas šķidruma pareiza līmeņa uzturēšana
ir svarīga dzinēja kalpošanas laika
nodrošināšanai. Nepareizs dzesēšanas šķidruma
līmenis ietekmē dzinēja dzesēšanas spēju un bojā
dzinēja komponentus. Ikdienas pārbaudes ļauj
noteikt izmaiņas dzesēšanas šķidruma līmenī, kas
var norādīt par dzesēšanas sistēmas problēmām.
Apdegumu gūšanas risks. Sargieties no
karstām dzinēja daļām un dzesēšanas
šķidruma. Saskare ar karstām dzinēja daļām
un/vai dzesēšanas šķidrumu var radīt
nopietnus apdegumus.
Apdegumu gūšanas risks. Nenoņemiet
radiatora vāciņu, ja dzinējs tika darbināts.
Saskare ar dzesēšanas šķidrumu, kam ir
spiediens, var radīt nopietnus apdegumus.
Ļaujiet dzinējam atdzist pirms radiatora vāciņa
noņemšanas.
1 Pārbaudiet šķidruma līmeni dzesēšanas
šķidruma izplešanās tvertnē. Papildiniet
šķidrumu, ja nepieciešams.
68Z
Rezultāts: šķidruma līmenim jābūt pie atzīmes
FULL (pilns) uz tvertnes vai jābūt redzamam
skatlodziņā.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Perkins 404D-22 dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar zemu sēra saturu (LSD)
Perkins 404F-22T dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar ļoti zemu sēra saturu
(ULSD)
Deutz D2011 L03i dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar zemu sēra saturu (LSD)
Deutz D2.9 L
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar ļoti zemu sēra saturu
(ULSD)
Deutz TCD 2.2L Stage V
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar ļoti zemu sēra saturu
(ULSD)
Apkope
Akumulatoru pārbaude
Pareizs akumulatora stāvoklis ir būtisks, lai
nodrošinātu labu mašīnas veiktspēju un darba
drošību. Nepareizi šķidruma līmeņi vai bojāti kabeļi
un savienojumi var izraisīt detaļu bojājumus un
bīstamas situācijas.
Strāvas trieciena risks. Saskare ar karstiem
vai elektrību vadošiem kontūriem var izraisīt
nāvi vai smagus ievainojumus. Noņemiet visus
gredzenus, pulksteņus un citas rotaslietas.
Ievainojumu risks. Akumulatori satur skābi.
Izvairieties no akumulatora skābes
izšļakstīšanās vai saskares ar to. Neitralizējiet
akumulatora skābes šļakatas ar dzeramo sodu
un ūdeni.
1 Izmantojiet aizsargapģērbu un aizsargbrilles.
2 Pārliecinieties, ka akumulatora kabeļu
savienojumi ir cieši un nav korodējuši.
3 Pārliecinieties, ka akumulatoru turošie
kronšteini ir savā vietā un droši.
Piezīme: uzliekot spaiļu aizsargus un uzklājot
pretkorozijas hermētiķi, tiks aizkavēta akumulatora
spaiļu un kabeļu korozija.
Dīzeļdegvielas prasības
Apmierinošs dzinēja sniegums ir atkarīgs no labas
kvalitātes degvielas izmantošanas. Labas
kvalitātes degvielas izmantošana sniegs šādus
rezultātus: ilgu dzinēja kalpošanas laiku un
pieņemamus izplūdes gāzu līmeņus.
Minimālās dīzeļdegvielas prasības katram
dzinējam ir uzskaitītas zemāk.
4 dzinējs
dzinējs
Daļas nr. 1305317LVGT Z
Plānotā tehniskā apkope
Ceturkšņa, gada un divu gadu intervāla tehniskās
apkopes drīkst veikt persona, kas ir apmācīta un
kvalificēta veikt tehnisko apkopi šai mašīnai
saskaņā ar šīs mašīnas apkopes un tehniskās
apkopes rokasgrāmatu sniegtajām procedūrām.
Mašīnām, kas nav izmantotas vairāk nekā trīs
mēnešus, pirms ekspluatācijas atsākšanas ir
jāveic ceturkšņa apskate.
®
-80/60 69
Operatora rokasgrāmataSeptītais izdevums • otrais iespiedums
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar
vienu personu uz platformas un
platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais
šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Braukšanas ātrumi (ar putām pildītas riepas)
Braukšanas ātrums,
novietošanas pozīcija
3 mph
40 ft/9,1 sek.
4,8 km/h
12,2 m/9,1 sek.
Braukšanas ātrums,
pacelta vai izvirzīta
visiem modeļiem
mph
ek.
m/h
ek.
Braukšanas ātrumi (plata profila riepas)
Braukšanas ātrums,
novietošanas pozīcija
1,9 mph
40 ft/13,6 sek.
3,1 km/h
12,2 m/13,6 sek.
Braukšanas ātrums,
pacelta vai izvirzīta
visiem modeļiem
0,44 mph
ek.
0,64 km/h
ek.
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz
riepām
lbs
g
Riepu kontakta spiediens
130 psi
9,1 kg/cm2
896 kPa
Aizņemtās grīdas
spiediens
377 psf
1841 kg/m2
18,5 kPa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un
neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir
jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Specifikācijas
Specifikācijas
stūrējošie riteņi
rādiuss (ārējais)
stūrējošie riteņi
24 ft 6 i
14 ft 6 i
7,5
4,4
atbilstoša saķere. Papildu
–
40 ft/40 s
0,7
1,1 k
12,2 m/40 s
–
40 ft/62 s
22 500
12,2 m/62 s
10 206 k
70 Z
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika.
Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai
saistībām.
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Maks. augstums
Maks.
1
t
m
11
t
m
2
t
m
12
t0 m
3
t
m
13
t3 m
4
t
m
14
t
m
5
t
m
15
t
m
6
t
m
16
t
m
7
t
m
17
t
m
8
t3 m
18
t
m
9
t0 m
10
t
m
Specifikācijas
Z-80 Kustību diapazona diagramma
80 f
70 f
60 f
50 f
40 f
30 f
20 f
10 f
24,4
21,3
18,3
15,2
12,2
9,1
6,1
sniedzamība
-10 f
0 f
10 f
20 f
30 f
40 f
50 f
60 f
-3
6,1
9,1
12,2
15,2
18,3
0 f
-10 f
-3
Daļas nr. 1305317LVGTZ
®
-80/60 71
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikācijas
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard
EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
applicable>
72 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikācijas
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with
the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard
EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
ine type>
Level: <only for IC machines>
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 73
Operatora rokasgrāmata Septītais izdevums • otrais iespiedums
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Is
Date of Issue: <variable field>
Specifikācijas
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043,
SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in typeexamination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
sue: <variable field>
74 Z
®
-80/60 Daļas nr. 1305317LVGT
Septītais izdevums • otrais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Is
Date of Issue: <variable field>
Z®-80/60
Daļas nr. 1305317LVGT
Operatora rokasgrāmata
Septītais izdevums • otrais iespiedums
Specifikācijas
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043,
SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with
reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
sue: <variable field>
Daļas nr. 1305317LVGT Z
®
-80/60 75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.