دليل المشغل
Terex Global GmbH |
---|
Bleicheplatz 2 |
Schaffhausen, 8200 |
Switzerland |
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
1 | مقدمة |
---|---|
5 | تعريفات الرموز وملصقات الخطر |
8 | السلامة العامة |
11 | السلامة الشخصية |
12 | السلامة في منطقة العمل |
22 | قائمة تفسيرية |
23 | أدوات التحكم |
31 | الفحوصات |
47 | تعليمات التشغيل |
64 | تعليمات النقل والتحميل |
67 | الصيانة. |
70 | المواصفات |
حقوق الطبع © 2002 لشركة Terex Corporation
الإصدار السابع: الطبعة الثانية، أبريل 2022
تُعد Genie ، "7" علامتين تحاريتين مسحلتين لشركة Terex South Dakota, Inc. في الولايات المتحدة الأمريكية والعديد من الدول الأخرى
لوائح توفير (أمان) الألات 2008
الاستخدام المقصود لهذه الآلة هو رفع العمال والأدوات والمواد إلى موقع عمل بارتفاع شاهق. قبل تشغيل الألة، يتحمل المشغل مسؤولية قراءة دليل التعريف بالآلة هذا وفهمه.
تقدر شركة Genie اختيارك لألتنا لاستخدامها في تطبيقاتك. والأولوية التي تحتل المرتبة الأولى لدينا هي سلامة المستخدم، والتي تتحقق على الوجه الأمثل من خلال جهودنا المتضافرة. هذا الكتاب هو دليل التشغيل والصيانة اليومية لمن يستخدم أو يشغل آلة Genie.
يجب اعتبار هذا الدليل جزءًا لا يتجزأ من الألة ويجب أن يظل مرفقًا بالألة في جميع الأوقات. إذا كانت لديك أية استفسارات، فتواصل مع شركة Genie.
التحقق من المنتج يوجد الرقم التسلسلي للألة في ملصق المسلسل.
ملصق المسله |
(الواقع تحت |
مجموعة رموز مفاتيح التحكم الأرضية وحركة الآلة المرتبطة بها:
Z®-80/60
قد يكون من الضروري في بعض الأحيان الاتصال بشركة Genie. وعندما تقوم بذلك، تجهز برقم الطراز والرقم التسلسلي للآلة بالإضافة إلى اسمك ومعلومات الاتصال الخاصة بك. على الأقل، يجب الاتصال بشركة Genie في الحالات التالية:
الإبلاغ عن حادثة
الأسئلة المتعلقة باستخدامات المنتجات والسلامة
المعايير والمعلومات الخاصة بالامتثال التنظيمي
تحديثات المالك الحالي، مثل التغييرات التي تطرأ على ملكية الألة أو على معلومات الاتصال الخاصة بك. راجع نقل ملكية الألة، أدناه.
استغراق بعض الدقائق في تحديث معلومات المالك يضمن لك الحصول على المعلومات المهمة المتعلقة بالسلامة والصيانة والتشغيل التي تنطبق على التك.
يرجى تسجيل آلتك بزيارتنا على موقع الويب على www.genielift.com أو بالاتصال بنا على الرقم المجاني 1800-536-1800.
تمثل سلامة مستخدمي المنتجات أهمية قصوى بالنسبة لشركة Genie. توزع شركة Genie على الوكلاء ومالكي الألات نشرات متنوعة تحتوي على معلومات مهمة خاصة بأمور السلامة والمنتجات.
نتعلق المعلومات الواردة في النشرات بآلات معينة تستخدم طراز الألة والرقم التسلسلي.
يعتمد توزيع النشرات على المالك الحالي المسجل ووكيله ولذا من المهم تسجيل النك والاحتفاظ بأحدث معلومات الاتصال.
لضمان سلامة العاملين واستمرار التشغيل الموثوق للألة، تأكد من الامتثال إلى الإجراءات المشار إليها في النشرات ذات الصلة.
للاطلاع على أية نشرات مفتوحة للألة الخاصة بك، يرجى زيارة موقعنا الإلكتروني على: www.genielift.com.
خطر
قد ينجم عن عدم اتباع التعليمات وقواعد السلامة الواردة بهذا الدليل التعرض للموت أو الإصابة الخطيرة.
استبدل أي لافتات مفقودة أو تالفة تتعلق بالسلامة. اجعل سلامة المشغل في ذهنك على الدوام. استخدم الماء والصابون المخفف في تنظيف لافتات السلامة. لا تستخدم منظفات تعتمد على المذيبات حيث إنها قد تتسبب في تلف مادة لافتة السلامة.
تستخدم الملصقات الموجودة على هذا المنتج الرموز والرموز اللونية والكلمات التعبيرية لتحديد ما يلي:
🔺 تتبيه
رمز تنبيه السلامة — ويستخدم لتنبيهك لمخاطر التعرض للإصابات الشخصية المحتملة. التزم بجميع رسائل السلامة التي تتبع هذا الرمز لتجنب الموت أو الإصابة المحتملة.
ليشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الوفاة أو الإصابة الخطيرة.
يشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الوفاة أو الإصابة الخطيرة.
يشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الإصابة البسيطة أو المتوسطة.
خطار ليشير إلى رسالة تتعلق بحدوث خسائر في الممتلكات.
STOP | fe by | |||
---|---|---|---|---|
ممنوع التدخين.
ممنوع تواجد مصادر اللهب. إيقاف المحرك. |
اقرأ دليل الخدمة | خطر الانفجار | خطر الانفجار | خطر الحريق |
مواصفات الإطار | خطر الانقلاب | خطر الانقلاب | خطر الانقلاب | خطر الانقلاب |
Z®-80/60
السلامة العامة
Z®-80/60
يشير التظليل إلى إخفاء الملصق بعيدًا عن الرؤية، أي تحت الأغطية
الحمابة الشخصبة من السقوط
يشترط وجود المعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) عند تشغيل هذه الآلة.
يتعين على ركاب المنصبة ارتداء حزام الأمان أو عدة الأمان التي تتوافق مع التنظيمات الحكومية. قم بتوصيل الحبل بحلقة التثبيت المتوفرة في المنصبة.
يتعين على المشغلين الالتزام بقواعد صاحب العمل وموقع العمل والقواعد الحكومية التي تتعلق باستخدام معدات الحماية الشخصية.
يتعين أن تكون جميع المعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) متوافقة مع القواعد الحكومية المعمول بها ولا بد من إجراء الاختبارات عليها واستخدامها بالتوافق مع تعليمات المصنِّع لـلمعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE).
هذه الآلة غير معزولة كهربيًا ولا توفر الحماية من الاتصال أو الاقتراب من التيار الكهربي.
المسافة المطلوبة | فولتية خط الكهرباء | |
---|---|---|
3.05 م | 10 أقدام | من 0 إلى 50 كيلو فولت |
4.60 م | 15 أقدام | من 50 إلى 200 كيلو فولت |
6.10 م | 20 أقدام | من 200 إلى 350 كيلو فولت |
7.62 م | 25 أقدام | من 350 إلى 500 كيلو فولت |
10.67 م | 35 أقدام | من 500 إلى 750 كيلو فولت |
13.72 م | 45 أقدام | من 750 إلى 1,000 كيلو فولت |
ترك متسعًا لحركة المنصة وخط الكهرباء بالتأرجح أو الارتخاء وتوخ الحذر من الرياح القوية أو العاتية.
يجب عدم تشغيل الألة أثناء الرعد أو العواصف.
لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.
يجب ألا يتجاوز الأشخاص والمعدات والمواد الموجودة في المنصة الحد الأقصى لقدرة استيعاب المنصة أو الحد الأقصى لقدرة استيعاب امتداد المنصة.
500 | الكد الأفضى تعدره المتنيعات المنصه | |
---|---|---|
2 |
الحد الأقصى للأفراد المتواجدين في
المنصة |
سيعمل وزن الأدوات الاختيارية والكماليات، مثل حوامل الأنبوب وحوامل اللوحة وماكينات اللحام، على تقليل السعة المقررة للمنصة ويتعين طرحه من سعة المنصة. انظر الملصقات المرفقة مع الأدوات الاختيارية والكماليات.
في حالة استخدام الكماليات، يرجى قراءة الملصقات والتعليمات والأدلة الملحقة بهذه الكماليات وفهمها والالتزام بها.
يجب عدم استخدام وضبع الاستعادة إلا بو اسطة أفر اد العمل المعتمدين
لا تشغل الألة أثناء هبوب الرياح القوية أو العاصفة. لا تزد من مساحة سطح المنصة أو الحمولة. فزيادة المساحة المتعرضة للرياح ستعمل على قلة استقر ار الآلة.
والمدر بين فقط
لا تقد الآلة على الطرق غير الممهدة أو بالقرب منها أو الأسطح غير المستقرة أو الأحوال الأخرى الخطيرة عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا أو ممددًا.
لا تستخدم الآلة كمر فاع.
لا تدفع الآلة أو الأشياء الأخرى بعمود الرفع.
لا تلامس الهياكل القريبة بعمود الرفع.
لا تربط عمود الرفع أو المنصة بالهياكل القريبة.
لا تضع الحمولات خارج محيط المنصة.
لا تغير مكونات الآلة أو تعطلها بأي طريقة يمكن أن تؤثر على السلامة أو الاستقرار. لا تستبدل أجزاء الآلة التي تمثل أهمية لاستقرار ها بأشياء مختلفة الوزن أو المواصفات. لا تستبدل الإطارات المركبة من المصنع بإطارات مختلفة المواصفات أو معدل الإطار المطاطي الخارجي. بالإطارات التي تملأ بالهواء. وزن العجلات يمثل أهمية للثبات. لابد أن تكون الإطارات عالية الطفو مركبةً من قبل المصنع. لا تستبدل الإطارات التي تملز بالهواء. وزن العجلات يمثل أهمية للثبات. تجنب تعديل منصة أعمال الرفع المتنقلة أو تغيير ها دون الحصول على إذن كتابي مسبق من المصنع. يمكن أن يسبب توصيل المرفقات للإمساك
إدن كذابي مسبق من المصنع. يمكن أن يسبب توصيل المرفعات للإمساك بالأدوات أو المواد الأخرى على المنصة أو قوائم الحماية أو نظام حواجز الأمان زيادةَ الوزن في المنصة ومساحة سطح المنصة أو الحمولة.
لا تنقل الأدوات والمواد ما لم تكن موز عة بالتساوي ويمكن للشخص (الأشخاص) الموجود في المنصة أن يتناولها بأمان.
لا تستخدم الآلة على سطح أو مركبة متحركة أو متنقلة.
تأكد أن جميع الإطارات في حالة جيدة وأن مستوى نفخ الإطارات التي تملأ بالهواء مناسب وأن صواميل العجلات مربوطة بشكل صحيح.
لا تستخدم أدوات تحكم المنصة لتحرير المنصة العالقة أو المحجوزة أو الممنوعة من الحركة العادية بسبب هيكل مجاور. يتعين إخراج جميع أفراد العمل من المنصة قبل محاولة تخليص المنصة باستخدام أدوات التحكم الأرضية.
۸ مخاطر التشغيل على المنحدرات
لا تقد الآلة على منحدر يتجاوز الحد الأقصى من معدل الصعود أو النزول أو الانحدار الجانبي للآلة. تنطبق معدلات الانحدار فقط على الآلات التي تكون في وضع التخزين.
الحد الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 2WD | ||
---|---|---|
(17°) | 30% | هبوط المنصبة |
(9°) | 15% | صعود المنصة |
(14°) | 25% | لانحدار الجانبي |
لحد الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 4WD | ||
(24°) | 45% | هبوط المنصبة |
(19°) | 35% | صعود المنصبة |
(14°) | 25% | لانحدار الحانب |
ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض مع وجود شخص واحد على المنصة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على المنصة من معدل الانحدار . راجع القيادة على المنحدرات في قسم تعليمات التشغيل.
Z®-80/60
السلامة في منطقة العمل مخاطر السقوط
في ارتفاع في الاعتبار في تصميم الألات؛ لمزيد من المعلومات، اتصل به Genie (انظر قسم الاتصال بالمصنّع).
تجب مراعاة واستخدام أسهم التوجيه الملونة على مفاتيح التحكم بالمنصة وشاسيه القيادة للتعرف على وظائف التحكم بالمقود والقيادة.
لا تشغل عمود رفع في طريق أي مرفاع ما لم تكن أدوات التحكم في المرفاع مؤمنة و/أو إذا كانت الاحتياطات قد تم اتخاذها للوقاية من أي اصطدام
ممنوع القيادة الجنونية أو المزاح الخشن أثناء تشغيل الألة.
A مخاطر الإصابة البدنية
قم دومًا بتشغيل الآلة في مكان جيد التهوية لتجنب التسمم بغاز أول أكسيد الكربون. لا تشغل الآلة مع تسرب زيت هيدروليكي أو هواء. يمكن للتسرب في الهواء أو التسرب الهيدروليكي أن يخترق و/أو يحرق الجلد.
الاحتكاك غير السليم بأي مكونات تحت أي غطاء يمكن أن يؤدي إلى إصابة خطيرة. يتعين وصول أفراد الصيانة المدربين فقط لحجرات التشغيل. ينصح بوصول المشغل فقط للآلة عند إجراء فحص ما قبل التشغيل. يجب أن تظل جميع الغرف مغلقة ومؤمنة أثناء التشغيل.
لا تبدأ تشغيل المحرك إذا شممت أو وجدت غاز البترول السائل (LPG) أو البنزين أو وقود الديزل أو المواد الأخرى القابلة للانفجار.
لا تعد تزويد الآلة بالوقود والمحرك في وضع التشغيل.
يجب أيضًا إعادة تزويد الآلة بالوقود وشحن البطارية في مكان مفتوح وجيد التهوية وخال من ألسنة الشرر أو اللهب أو السجائر المشتعلة.
لا تشغل الألة أو تشحن البطارية في المواقع الخطيرة أو المواقع التي يمكن أن تتواجد فيها غازات أو أشياء قابلة للانفجار أو الاحتراق.
لا ترش الإيثير داخل المحركات المزودة بشمعات احتراق.
لا تستخدم آلة تالفة أو آلة لا تعمل على الوجه الصحيح.
قم بعمل فحص شامل للآلة قبل عملية التشغيل واختبار جميع الوظائف قبل كل وردية عمل. قم على الفور بتمييز وتسريح الآلة التالفة أو التي تعاني من قصور في الوظائف من الخدمة.
تأكد من إجراء جميع أعمال الصيانة كما هو محدد في هذا الدليل ودليل الخدمة الخاص بآلات Genie.
تأكد من أن جميع الملصقات في مكانها ومقروءة. تأكد من أن دليل المشغل كامل ومقروء وفي حاوية التخزين الموجودة على الآلة.
مخاطر الانفجار
البطاريات تحتوي على أحماض. ارتد دومًا الملابس الواقية مع وضع واق على العينين عند العمل مع البطاريات.
تجنب سكب أو ملامسة الأحماض الموجودة في البطارية. قم بتحبيد أحماض البطارية المسكوبة بالماء والصودا الخاصة بالخبز.
لا تستخدم أي بطارية أو شاحن أعلى من 12 فولت لبدء تشغيل المحرك في الألة التي تعاني من ضعف في البطارية.
لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.
لا تشغل الألة في المواقع التي يمكن أن تتواجد فيها مجالات مغناطيسية شديدة للغاية.
أبق الشرر وألسنة اللهب والتبغ المشتعل بعيدًا عن البطاريات. حيث تُطلق البطاريات غازات قابلة للانفجار.
يرجى قراءة التحذيرات والتعليمات الملحقة بوحدة طاقة اللحام وفهمها والالتزام بها. لا توصل أسلاك أو كبلات اللحام ما لم تكن وحدة طاقة اللحام مطفأة من مفاتيح التحكم في المنصة. لا تقم بعملية التشغيل ما لم تكن كبلات اللحام موصلة بشكل صحيح. قم بتوصيل سلك القطب الموجب بالموصل المؤمن بصينية الدوران والمنصة. والمنصة.
اقرأ وافهم واتبع جميع التحذيرات والتعليمات المتوفرة مع إنذار الاتصال. لا تتجاوز أبدًا سعة المنصة المقررة. سيعمل وزن مجموعة إنذار الاتصال على تقليل سعة المنصة المقدرة ويجب خصمه من إجمالي حمل المنصة.
تزن مجموعة إنذار الاتصال 10 أرطال/4.5 كجم.
تأكد من تركيب إنذار الاتصال بإحكام.
يرجى قراءة التحذيرات والتعليمات الملحقة بوحدة طاقة اللحام وفهمها والالتزام بها.
لا توصل أسلاك أو كبلات اللحام ما لم تكن وحدة طاقة اللحام مطفأة من مفاتيح التحكم في المنصة.
لا تقم بعملية التشغيل ما لم تكن كبلات اللحام موصلة بشكل صحيح وتكون ماكينة اللحام مؤرضة على النحو الصحيح.
يعمل وزن ماكينة اللحام على تقليل سعة قدرة الاستيعاب المقررة للمنصة، الأمر الذي يجب تحديده في الحمولة الكلية للمنصة. وزن وحدة إمداد الطاقة لماكينة اللحام 75 رطلًا/34 كجم.
لا تقم بتشغيل ماكينة اللحام ما لم تكن مطفأة الحرائق جاهزة للاستخدام الفوري.
A سلامة حامل الأنبوب
سلامة حامل اللوحة يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحوامل اللوحة وفهمها والالتز ام يها. لا تتجاوز أبدًا سعة المنصة المقررة. يجب ألا يتعدى مجموع وزن الحوامل واللوحات والركاب والأدوات وأي معدات أخرى السعة المقررة. تزن مجموعة حامل اللوحة 30 رطلًا/13.6 كجم. الحد الأقصى لسعة حوامل اللوحة 250 رطلًا/113 كجم. قد يعمل وزن حوامل اللوحة والحمولة الموجودة في حوامل اللوحة على الحد من أقصى عدد مسموح للركاب في المنصبة ليصل إلى شخص و احد اربط الحوامل بالمنصبة. اربط اللوحة أو اللوحات بنظام الحواجز بالمنصة مستخدمًا الشرائط المتوفرة لا تقم بعملية التشغيل ما لم تتلق التعليمات الكافية وتكون على علم بجميع المخاطر المتعلقة بلوحات الرفع لا تتسبب في حدوث قوة دفع أفقية أو حمولة جانبية على الألة من خلال رفع أو خفضٌ حمولة ثابتة أو متدلية. الحد الأقصبي للار تفاع الر أسى للوحات: 4 أقدام/2 1 م السر عة القصوى للرياح: 15 مبلًا في الساعة/6.7 م/الثانية.
الحد الأقصبي لمساحة اللوحة: 32 قدمًا مربعًا/3 م2.
والالتزام بها. لا تتجاوز أبدًا سعة المنصة المقررة. تعمل مجموعة حامل الأنبوب والوزن الموجود في حوامل الأنبوب على تقليل سعة قدرة الاستيعاب المقررة للمنصة الأمر الذي يتعين تحديده في الحمولة الكلية للمنصة. تزن مجموعة حامل الأنبوب 21 رطلًا/9.5 كجم. يبلغ الحد الأقصى لسعة مجموعة حامل الأنبوب 200 رطل/91 كجم. قد يعمل وزن مجموعة حامل الأنبوب والحمولة الموجودة في حوامل الأنبوب على الحد من أقصى عدد ركاب مسموح به في المنصة. ضع الحمولة في المنتصف داخل محيط المنصة. اربط الحمولة في المنصة.
يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحوامل الأنبوب وفهمها
لا تسد مدخل المنصبة أو مخرجها.
لا تُعِق القدرة على تشغيل أداوت التحكم في المنصة أو زر توقف الطوارئ الأحمر.
لا تقم بعملية التشغيل ما لم تتلق التعليمات الكافية وتكون على علم بجميع المخاطر المتعلقة بحركة المنصة مع حمولة متدلية.
لا تتسبب في حدوث قوة دفع أفقية أو حمولة جانبية على الآلة من خلال رفع أو خفض حمولة ثابتة أو متدلية.
خطر الصعق بالكهرباء: أبعد الأنابيب عن كل الموصلات الكهربية النشطة كهربيًا.
Z®-80/60
قفل الآلة بعد كل استخدام
السلامة عند التعامل مع حزمة الجر
يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحزمة الجر وفهمها والالتزام بها.
عندما تكون المركبة في وضع تكوين العجلة الحرة، لا توجد فرامل وقد تتحرك الألة، الأمر الذي قد يؤدي إلى الوفاة أو الإصابة الخطيرة أو تلف الممتلكات.
لا تتجاوز الحد الأقصى لسرعة الجر أو الحد الأقصى لزمن الجر.
8 أميال في الساعة/
13 كم في الساعة |
الحد الأقصى لسرعة الجر |
---|---|
30 دقيقة |
الحد الأقصى لزمن الجر عند
8 أميال في الساعة/13 كم في الساعة |
60 دقيقة |
الحد الأقصى لزمن الجر عند
6 أميال في الساعة/10 كم في الساعة |
تُستخدَم محطة التحكم الأرضية كوسيلة لرفع المنصة لأغراض التخزين ولإجراء اختبارات الوظائف. ويمكن استخدام محطة التحكم الأرضية في حالة الطوارئ لإنقاذ شخص مقيد الحركة في المنصة. عند تحديد محطة التحكم الأرضية، تكون عناصر التحكم في المنصة غير قابلة للتشغيل، بما في ذلك مفتاح الإيقاف الإلكتروني.
Z®-80/60
اضعط على زر رفع/مد عمود الرفع الثانوي وسيرتفع عمود الرفع الثانوي ثم يمتد. اضعط على زر خفض/سحب عمود الرفع الثانوي وسيتم سحب عمود الرفع الثانوي ثم خفضه.
5 أزرار تحريك عمود الرفع الأولي لأعلى/لأسفل
اضغط على عمود الرفع الأولي لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع. اضغط على عمود الرفع الأولي لأسفل وسيتم خفض عمود الرفع.
اضغط على زر اختيار الوقود لاختيار مصدر وقود المحرك. عند إضاءة السهم الموجود فوق خزان غاز البترول السائل (LPG)، يعمل المحرك بغاز البترول السائل (LPG). عند إضاءة السهم الموجود فوق خزان البنزين، يعمل المحرك بالبنزين.
8 شاشة إظهار القراءة LCD
ادفع زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع الإيقاف لإيقاف جميع الوظائف وإيقاف تشغيل المحرك. اسحب زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل لتشغيل الآلة.
10 زر شمعة الاحتراق (إذا كانت الألة مزودة بشمعات احتراق يدوية)
19 المفتاح الدوار للاستعادة/ التحويل
لا يستخدم موضع مفتاح التحويل إلا في ضبط استواء المنصة إذا أظهرت شاشة أدوات تحكم الأرضية أن المنصة غير مستوية (P22) وكانت أدوات التحكم في استواء المنصة لا تعمل. راجع تعليمات التشغيل.
يجب عدم استخدام وضع مفتاح الاستعادة إلا بواسطة أفراد العمل المعتمدين والمدربين فقط.
اضغط على زر تمكين وظيفة السرعة العالية لتمكين الوظائف في لوحة التحكم الأرضية من العمل بسرعة عالية.
11 المفتاح الدوار لاختيار إيقاف التشغيل/التأريض/المنصة
أدر المفتاح الدوار لوضع إيقاف التشغيل وستتوقف الألة عن العمل. أدر المفتاح الدوار إلى وضع التأريض وسوف تعمل أدوات التحكم الأرضية. أدر المفتاح الدوار إلى وضع المنصة وسوف تعمل مفاتيح التحكم في المنصة.
اضغط على زر تحديد سرعة المحرك لتحديد سرعة المحرك. عند إضاءة السهم الموجود فوق رمز الأرنب، يكون المحرك في سرعة التباطؤ العالية. عند إضاءة السهم الموجود فوق رمز السلحفاة، يكون المحرك في سرعة التباطؤ المنخفضة.
14 أزرار رفع/خفض مستوى المنصة
اضغط على زر رفع مستوى المنصة وسيرتفع مستوى المنصة. اضغط زر خفض مستوى المنصة وسينخفض مستوى المنصة.
15 أزرار تحريك عمود الرفع النصفي لأعلى/لأسفل
اضغط على زر رفع عمود الرفع النصفي وسيرتفع عمود الرفع النصفي. اضغط زر خفض عمود الرفع النصفي وسينخفض عمود الرفع النصفي.
دليل المشغل
أدوات التحكم
يشير المصباح الوامض إلى أن المنصة بها حمولة زائدة. سيتوقف المحرك ولن يتم تشغيل الوظائف. تخلص من الوزن الزائد إلى أن يتوقف هذا المصباح وأعد تشغيل المحرك.
14 مصباح مؤشر الطاقة
إضاءة المصباح تعني أن الألة قيد التشغيل.
إضاءة المصباح تعني أن مستوى الوقود بالألة منخفض.
17 مصباح مؤشر الخطأ
إضاءة المصباح تعني حدوث خطأ بالنظام.
18 زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر
ادفع زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع الإيقاف لإيقاف جميع الوظائف وإيقاف تشغيل المحرك. اسحب زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل لتشغيل الآلة.
حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع الثانوي ثم يمتد. حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم سحب عمود الرفع الثانوي ثم خفضه.
حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم مد عمود الرفع. حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم سحب عمود الرفع.
24 مفتاح تمكين التوجيه المزود بمصباح مؤشر
في حالة تشغيل الضوء فإن ذلك يدل على أن عمود الرفع الأولي قد تجاوز أيًا من العجلات ذات الأطراف المستديرة وأن وظيفة القيادة متوقفة عن التشغيل. لكي تتمكن من القيادة، حرك مفتاح تمكين القيادة أو اضغط على زر تمكين القيادة وحرك مقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركز.
حرك المفتاح أو اضغط على الزر لاختيار وضع التوجيه. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب وضع التوجيه الحالي.
25 مقبض التحكم النسبي ثنائي المحاور لوظائف التحكم في عمود الرفع الرئيسي لأعلى/لأسفل ولوظائف دوران صينية الدوران لليسار/لليمين حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع الأولي. حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم خفض عمود الرفع الأولي. حرك مقبض التحكم لليمين وستدور صينية الدوران جهة اليمين. حرك مقبض التحكم لليسار وستدور صينية الدوران جهة اليميار. 26 مفتاح تدوير المنصة
حرك مفتاح تدوير المنصبة جهة اليمين وستدور المنصبة جهة اليمين. حرك مفتاح تدوير المنصبة جهة اليسار وستدور المنصبة جهة اليسار.
27 مفتاح مستوى المنصبة
حرك مفتاح مستوى المنصبة لأعلى وسير تفع مستوى المنصبة. حرك مفتاح مستوى المنصبة لأسفل وسينخفض مستوى المنصبة.
28 مفتاح تحريك عمود الرفع النصفي لأعلى/لأسفل
حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأعلى وسيرتفع عمود الرفع النصفي. حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأسفل وسينخفض عمود الرفع النصفي.
29 غیر مستخدم
أساسيات فحص ما قبل التشغيل
يتحمل المُشغِّل مسؤولية إجراء فحص ما قبل التشغيل وأعمال الصيانة الروتينية.
فحص ما قبل التشغيل هو فحص بصري يقوم به المشغل قبل كل نوبة عمل. هذا الفحص مصمم لاكتشاف ما إذا كان هناك خطأ ظاهر في الآلة قبل إجراء المشغل للاختبارات الوظيفية.
ويعمل فحص ما قبل التشغيل أيضًا على تحديد ما إذا كان ثمة إجراءات صيانة روتينية مطلوبة. يمكن للمشغل إجراء أعمال الصيانة الروتينية المحددة في هذا الدليل فقط.
ارجع إلى القائمة الموجودة في الصفحة التالية وتحقق من جميع العناصر الواردة بها.
فإذا عُثر على تلف أو أي اختلاف غير مرخص به عن الحالة المستلمة من المصنع، فلا بد من تمييز الآلة وإخراجها من الخدمة.
يمكن إجراء الإصلاحات للألة فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع. وبعد إكمال عمليات الإصلاح، يتعين على المشغل إجراء فحص ما قبل التشغيل مرة أخرى قبل المتابعة إلى مرحلة الاختبارات الوظيفية.
يتعين إجراء فحوصات الصيانة المجدولة بواسطة فنيي صيانة مؤهلين، وذلك طبقًا لمواصفات جهة التصنيع.
تحقق من المكونات أو الأماكن التالية للتأكد من عدم وجود تلف أو أجزاء مثبتة بشكل غير صحيح أو مفقودة والتعديلات غير المرخصة:
أساسبات اختبار الوظائف
الاختبارات الوظيفية مصممة لاكتشاف أي قصور في الوظائف قبل دخول الألة الخدمة. لا بد أن يتبع المشغل التعليمات المتتالية لاختبار جميع وظائف الآلة.
يجب عدم استخدام الآلة التي تعاني من قصور في الوظائف. في حالة اكتشاف قصور في الوظائف، فلا بد أن يتم تمييز الآلة وإخراجها من الخدمة. يمكن إجراء الإصلاحات للآلة فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع.
بعد إكمال عمليات الإصلاح، يتعين على المشغل إجراء فحص ما قبل التشغيل والاختبارات الوظيفية مرة أخرى قبل إدخال الآلة إلى الخدمة.
ملاحظة: للحفاظ على طاقة البطارية، اختبر كل وظيفة واحدة من خلال دورة جزئية.
النتيجة: يجب أن تعمل جميع وظائف عمود الرفع. 12 ابدأ تشغيل المحرك.
اختبار مستشعر الامالة
18 اخفض عمود الرفع الأولي.
سيتم رفع عمود الرفع الثانوي ثم يتم مده. لن يتم مد عمود الرفع الثانوي حتى يتم رفعه تمامًا.
23 أدر المفتاح الدوار إلى التحكم بالمنصة. 24 اضغط على زر توقف الطوارئ الأحمر بالمنصة إلى وضع إيقاف التشغيل. التشغيل. النتيجة: سيتوقف المحرك عن العمل ولن تعمل أي وظيفة. 25 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر وأعد نتشغيل المحرك.
اختبر إنذار مستشعر الإمالة 30 اضغط على أحد الأزرار أو حرك مفتاحًا، مثل تحديد التحكم في سكون المحرك. (a) النتيجة: سينطلق صوت الإنذار عند مفاتيح التحكم في المنصة. اختبار مفتاح القدم 13 اضغط على زر توقف الطوارئ الأحمر بالمنصة إلى وضع إيقاف التشغيل. 34 المحب زر توقف الطوارئ الأحمر بالمنصة إلى وضع إيقاف تشغيل المحرك. 35 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل و لا تبدأ التشغيل. 36 النتيجة: لن يبدأ المحرك في التشغيل. 37 النتيجة: لن يبدأ المحرك في التشغيل. 38 لا تضغط على مفتاح القدم و حاول بدء تشغيل المحرك. 39 النتيجة: لن يبدأ المحرك في التشغيل. 30 النتيجة: سيدأ تشغيل المحرك. 31 مخط على مفتاح القدم و أحد تشغيل المحرك. 32 المحب طلح على مفتاح القدم و أحد تشغيل المحرك.
النتيجة: لن تعمل أية وظائف.
اختبار التوجيه (الطرز المزودة بالتوجيه الثنائي)
ملاحظة: يجب أن تكون الفرامل قادرة على تثبيت الآلة على أي منحدر تقدر على صعوده.
اختبار محور التذبذب (إذا كانت الآلة مجهزة به)
60 ابدأ تشغيل المحرك من أدوات التحكم في المنصة.
اختبار نظام تمكين القيادة
ملاحظة: عندما يكون نظام تمكين القيادة قيد الاستخدام، قد تسير الآلة في الاتجاه المعاكس للطريقة التي يتم بها تحريك مقبض تحكم القيادة والتوجيه.
استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في أدوات تحكم المنصنة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه السير.
في حالة عدم تحريك مقبض التحكم في القيادة في غضون ثانيتين من تحريك مفتاح تحويل تمكين القيادة، فلن يتم تشغيل وظيفة القيادة.
68 اضغط على مفتاح القدم.
ملاحظة: ستسير الطرز المزودة بالإطارات المعبأة بالرغوة 40 قدمًا/12 مترًا في 40 ثانيةً. ستسير الطرز المزودة بالإطارات عالية الطفو 40 قدمًا/12 مترًا في 62 ثانيةً.
73 حرك مقبض تحكم القيادة ببطء إلى وضع القيادة الكاملة.
ملاحظة: ستسير الطرز المزودة بالإطارات المعبأة بالرغوة 40 قدمًا/12 مترًا في 40 ثانيةً. ستسير الطرز المزودة بالإطارات عالية الطفو 40 قدمًا/12 مترًا في 62 ثانيةً.
77 اخفض عمود الرفع الثانوي إلى وضع التخزين.
إذا تجاوزت سرعة القيادة قدمًا واحدًا / 30 سم في الثانية مع رفع عمود الرفع الرئيسي أو الثانوي أو مد عمود الرفع الرئيسي، فقم على الفور بوضع علامة على الآلة واستبعدها من الخدمة.
اختبار استعادة مستوى المنصة اختبار استعادة مستوى المنصة 103 اضغط على مفتاح القدم. 104 اضغط مع الاستمرار على مفتاح استعادة مستوى المنصة لأعلى. 105 حرّك مفتاح مستوى المنصة لأعلى وسير تفع مستوى المنصة. النتيجة: من المفترض أن تعود المنصة إلى وضع مستو. 106 حرّك مفتاح مستوى المنصة لأسفل وسينخفض مستوى المنصة. النتيجة: يجب أن تعود المنصة إلى وضع مستو. ملاحظة: سيعمل مفتاح مستوى المنصة فقط في الاتجاه الذي سيعيد المنصة إلى وضع مستو.
107 اضغط على زر إيقاف الطوارئ الأحمر ليكون على وضع إيقاف التشغيل لإيقاف تشغيل المحرك.
108 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل. 109 اضغط على مفتاح القدم.
110 قم بتنشيط مفاتيح التحكم المساعدة. حرّك المفتاح واستمر في الضغط عليه أو اضغط مع الاستمرار على الزر. قم بتنشيط جميع مقابض التحكم في الوظائف أو مفتاح التحويل أو مفتاح الضغط بالإصبع. ملاحظة: للحفاظ على طاقة البطارية، اختبر كل وظيفة واحدة من خلال دورة حذئية
النتيجة: ستعمل جميع وظائف عمود الرفع والتوجيه.
97 اسحب عمود الرفع الأولي إلى وضع التخزين أو قم بالقيادة في الاتجاه المعاكس. النتيجة: سيتوقف الإنذار ومن المفترض أن تسير الألة.
98 عد إلى أرضية مستوية وضع عمود الرفع في وضع التخزين.
122 اضغط على مفتاح القدم.
اختبار حزمة الحماية من الأجسام الطائرة (ان كانت الآلة مجهزة بها) ملاحظة: قد بلز م وجود شخصين لاجر اء هذا الاختيار 111 حرك المصد الأصغر اللون الموجود في الجزء السفلي من المنصبة يمسافة 4 يوصات/10 سم في أي اتحاد. 112 قم بتنشيط كل مقابض التحكم في الوظائف أو مفتاح التحويل. النتيجة: لن تعمل وظائف عمود الرفع والتوجيه. 113 قم بتنشيط وظيفة إلغاء الوظائف. حرك المفتاح واستمر في الضغط عليه أو اضغط مع الاستمرار على الزر. 114 قم بتنشيط كل مقابض التحكم في الوظائف أو مفتاح التحويل. النتيجة: من المفترض أن تعمل حميع وظائف عمود الرفع والتوحيه اختبار إنذار الاتصال (إذا كانت الآلة مزودة بها) 115 لا تقم بتنشيط مفتاح التشغيل بالقدم واضبغط على كابل إنذار الاتصال لتحرير المشغل من مقيس المفتاح النتيجة: إن تومض مصابيح إنذار الاتصال وإن يصدر صوت بوق
116 قم بتنشيط مفتاح التشغيل بالقدم بالضغط على مفتاح التشغيل بالقدم.
تعرف على وتفهم فحص مكان العمل قبل الانتقال إلى القسم التالي.
5 استخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.
يساعد فحص مكان العمل المشغل على تحديد ما إذا كان مكان العمل مناسبًا للتشغيل الأمن للآلة أم لا. ولا بد من إجراء هذا الفحص على يد المشغل قبل نقل الآلة إلى مكان العمل. وتقع على كاهل المشغل مسؤولية قراءة واستذكار مخاطر أماكن العمل ثم تقصى هذه المخاطر وتحنيها أثناء نقل الآلة وتثبيتها وتشغيلها.
قائمة الفحص الخاصة بفحص مكان العمل احذر المواقف الخطيرة التالية وتجنبها: الانحدارات أو الحفر النتوءات أو الحواجز الأرضية أو الركام النتوءات أو الحواجز الأرضية أو الركام الأسطح المنحدرة الأسطح غير الثابتة أو الزلقة المواقع التي تشكل خطورة استخدام الدعم السطحي غير المناسب لمقاومة جميع قوى الحمولة التي تفرضها الآلة وجود أفر اد عمل غير مرخصين
الظروف غير الأمنة الأخرى المحتملة
استخدم الفحص للتحقق من أن كل الملصقات مقروءة وفي مكانها. توجد أدناه قائمة عددية بالكميات والمواصفات.
الكمية | وصف الملصق | رقم الجزء |
---|---|---|
1 | سهم – أزرق | 27204 |
1 | سهم – أصفر | 27205 |
2 | مثلث – أزرق | 27206 |
2 | مثلث – أصفر | 27207 |
1 | ملصق – خال من الرصاص | 28158 |
1 | ملصق – الديز ل | 28159 |
1 | ملصق – غاز البترول السائل (LPG) | 28160 |
3 | ملصق – توصيل الطاقة بالمنصة، 230 فولت | 28174 |
3 | ملصق – توصيل الطاقة بالمنصة، 115 فولت | 28235 |
2 | ملصق - خط الهواء إلى المنصبة * | 44981 |
1 | تجاوز الوظيفة | 46468 |
6 | ملصق - ربط النقل | 52475 |
4 | تنبيه – ممنوع التخطي | 65278 |
7 | ملصق – نقطة الرفع | 72086 |
1 | ملصق – 107 دیسیبل | 82247 |
1 | لوحة تحكم المنصبة | 82281 |
1 | ملصق – المصابيح | 82422 |
1 | واقي لوحة التحكم في المنصبة 82281 | 82308 |
1 | ملصق – سلامة الشاحن/البطارية | 82481 |
6 | ملصق – اقرأ الدليل* | 82487 |
1 | ملصق – دفعة تمكين القيادة | 82603 |
1 | ملصق – خفض الحاجز النصفي | 97815 |
2 | ملصق ــ مخطط النقل | 114166 |
1 | ملصق – رمز CB | 114236 |
1 | ملصق – خطر الانقلاب، إنذار الإمالة | 114248 |
4 | ملصق – مخاطر الانقلاب، الإطارات | 114249 |
1 | ملصق – خطر الانفجار | 114251 |
8 | ملصق – خطر الانقلاب، مفاتيح الحدود | 114252 |
الكمية | وصف الملصق | رقم الجزء |
---|---|---|
3 | ملصق – خطر الصعق بالكهرباء | 133067 |
1 |
ملصق – إلغاء الوظيفة (حزمة الحماية من
الأجسام الطائرة) |
133163 |
4 | ملصق – حمولة العجلات | 133400 |
1 | ملصق – خطر الانقلاب | 219954 |
1 | ملصق – زيادة حمولة المنصة | 219956 |
1 | صق – خطر الانقلاب، خطر الانسحاق | 219958ملو |
1 | سق – الخفض في حالة الطوارئ | 230386ملو |
1 | لوحة تحكم المنصبة | 233131 |
1 | لوحة تحكم الأرضية | 822820 |
1 | ملصق – غطاء واقٍ | 1252716 |
1 | ملصق – خطر الانقلاب | 1263540 |
2 | ملصق – الوصول للغرفة | 1263542 |
1 | المفتاح الدوار للتحويل | 1263544 |
1 | تعليمات – المفتاح الدوار للتحويل | 1263545 |
1 | ملصق – تسجيل الألة/ نقل ملكية الألة | 1272242 |
1 | الإرشادات – إنذار الاتصال | 1278542 |
1 | ملصق - مقبس مفتاح المشغل | 1278982 |
8 | ملصق – حلقات تثبيت الحبل، تقييد السقوط | 1281175 |
1 | تحذير – خطر الانفجار، المركم | 1284982 |
3 | ملصق – خطر الانسحاق، الخدمة | 1286362 |
1 | ملصق – تصنيف الانحدار ، Z-80 | 1294475 |
1 | تحذير – ملصق، عطل DPF وEAT | 1296907 |
1 | ملصق – الديزل، المرحلة ٧ | 1301030 |
1 |
ملصق – توسيط خرطوم الهواء الأولي
(المرحلة V) |
1301075 |
2 | ملصق - مخطط النقل | 1301115 |
1 | ملصق – خطر الانفجار | 1304217 |
1 | ملصق – التعريف، المرحلة ٧ | 1305382 |
ا يشير التظليل إلى إخفاء الملصق بعيدًا عن الرؤية، أي تحت الأغطية * هذه الملصقات متعلقة بطرز أو خيارات أو تكوينات محددة.
الأساسيات
يقدم قسم تعليمات التشغيل التعليمات اللازمة لكل جانب من جوانب فحص تشغيل الآلة. يتحمل المشغل مسئولية اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليل المشغل.
يعد استخدام الآلة في أي شيء بخلاف رفع العاملين مع ما يخصهم من أدوات ومواد لموقع عمل مرتفع عن الأرض أمرًا غير آمن وخطيرًا.
لا يُسمح بتشغيل هذه الآلة إلا لأفراد العمل المدربين والمعتمدين فقط. في حالة قيام أكثر من مشغل واحد باستخدام الآلة في أوقات متباينة في نفس وردية العمل، فيتعين على كل مشغل أن يكون مؤ هلاً مع اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليل المشغل. وهذا يعني أن كل مشغل جديد يجب أن يجري فحص ما قبل التشغيل بالإضافة إلى الاختبارات الوظيفية وفحص مكان العمل قبل استخدام الآلة.
في حالة فشل المحرك في البدء بعد 15 ثانية من تدوير المحرك، حدد السبب وأصلح هذا القصور الوظيفي. انتظر مدة 60 ثانية قبل إجراء المحاولة مرة أخرى.
في الأجواء الباردة، عندما تبلغ درجة الحرارة 20° درجات فهرنهايت/ 6° درجات مئوية تحت الصفر أو أقل، قم إحماء المحرك لمدة 5 دقائق قبل عملية التشغيل للوقاية من تلف النظام الهيدروليكي.
أما في الظروف الجوية شديدة البرودة، عندما تبلغ درجة الحرارة °0 درجة فهرنهايت/ °18 درجة مئوية تحت الصفر أو أقل، فيجب تزويد الآلة بأدوات التشغيل البارد الاختيارية. إن محاولة تشغيل المحرك في درجة حرارة أقل من °0 درجة فهرنهايت/ °18 درجة مئوية تحت الصفر
قد يتطلب استخدام بطارية تقوية.في الأجواء :(LPG) الطرز التي تعمل بالبنزين/عاز البترول السائل الباردة، عند 20° درجة فهرنهايت/ 6° درجات مئوية تحت الصفر أو أقل، يجب تشغي لالألة بالبنزين وتسخينها لمدة دقيقتين ثم التحويل إلى التشغيل بغاز البنزين السائل. يمكن للمحركات الساخنة أن تبدأ بالتشغيل بغاز البنزين السائل (LPG)
ادفع زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع إيقاف التشغيل من خلال أدوات التحكم الأرضية أو أدوات تحكم المنصة لإيقاف جميع وظائف الألة وإيقاف تشغيل المحرك.
قم بإصلاح أي وظيفة تعمل أثناء الضغط على أي من زري توقف الطوارئ.
سبؤدي تحديد مفاتيح التحكم الأرضية وتشغيلها الى الغاء زررتوقف الطوارئ الأحمر في المنصة.
استخدم مصدر الطاقة المساعد في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي.
لن تعمل وظائف القبادة مع مصدر الطاقة المساعد.
يرجى ملاحظة أن وظائف القيادة والتوجيه غير متاحة من أدوات التحكم ير بلي الأر ضية.
Z®-80/60
تعليمات التشغيل
1 اضغط على مفتاح القدم.
الطرز المزودة بالتوجيه الرباعي:
2 حدد وضع التوجيه. اضغط على الزر أو حرك المفتاح. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب وضع التوجيه الحالي.
8 | 181 | 101 | |
---|---|---|---|
10 | No. | No. | No. |
3 حرك ببطء مقبض التحكم في القيادة في الاتجاه المحدد بالمثلث الأزرق أو الأصفر أو اضغط على مفتاح الضغط بالأصبع في أعلى مقبض التحكم في القيادة.
استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصة وشاسيه القيادة لتحديد الاتجاه الذي ستدور فيه العجلات.
كل الطرز:
تقليل السرعة: حرك مقبض التحكم في القيادة/التوجيه ببطء نحو المركز.
التوقف: أعد مقبض التحكم في القيادة/التوجيه إلى المركز أو حرر مفتاح القدم.
استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الألة.
يرجى ملاحظة أن سرعة سير الآلة تكون محددة عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا أو ممتدًا.
حدد معدلات الصعود والنزول وجانب المنحدر للألة وحدد مستوى الانحدار.
45% (24°) :4WD الحد الأقصى للانحدار، ارتفاع المنصة: 15% (9°) :2WD 35% (19°) :4WD الحد الأقصى من معدل الانحدار الجانبي: 25% (14°)
ملاحظة: يخضع معدل الانحدار الأحوال الأرض مع وجود شخص واحد على المنصة وقوة الجر المناسبة. قد يقال الوزن الإضافي على المنصة من معدل الانحدار. ينطبق مصطلح إمكانية التدرج على ضبط علو الثقل المقابل فقط
تأكد من أن عمود الرفع تحت المستوى الأفقي وأن المنصة بين العجلات ذات الأطراف المستديرة (السهم الأصفر).
حدد الألة على وضع القيادة في منحدر . حرك المفتاح أو اضغط على الزر حتى يتم تشغيل المصباح الموجود بجوار الألة على رمز حالة ميلان الآلة.
لتحديد مستوى الانحدار: قم بقياس المنحدر بجهاز قياس مستوى الانحدار الرقمي أو استخدام الإجراء التالي. ستحتاج إلى: مبز إن الفقاعة الذي يستخدمه النجار قطعة مستقيمة من الخشب طولها 3 أقدام/1 م و احد على الأقل شريط قياس ضع قطعة الخشب على المنحدر. عند أسفل المنحدر ، ضع الميز ان على أعلى حافة قطعة الخشب وارفع مؤخر تها الى أن تصبح قطعة الخشب مستوية. أثناء الإمساك بقطعة الخشب وهي في حالة الاستواء، قم بقياس المسافة الر أسية من أسفل قطعة الخشب إلى الأرض.
اقسم المسافة التي تم قياسها بالمقياس الشريطي (الارتفاع) على طول قطعة الخشب (الميل) واضرب في 100.
مثال:
قطعة من الخشب = 144 يوصية (3.6 م)
الميل = 144 بوصة (3.6 م)
الارتفاع = 12 بوصة (0.3 م)
12 بوصة ÷ 144 بوصة = 8.3% × 100 = 8.3% در حة 10 × 0 83 × 36 × 0 83 × 0 ×
إذا تجاوز المنحدر الحد الأقصى لمعدل الانحدار أو الميل الجانبي، فلا بد مُن رفع الألة بالونش أو نقلها أعلى المُحدر أو أسفُله. راجع قسم النقل و التحميل
دليل المشغل
في حالة تشغيل الضوء فإن ذلك يدل على أن عمود الرفع قد تجاوز فقط أيًّا من العجلات ذات الأطراف المستديرة وأن وظيفة القيادة متوقفة عن التشغيل.
لكي تتمكن من القيادة، اضغط على زر تمكين القيادة أو حرك مفتاح تمكين القيادة إلى أي من الجانبين وحرك مقبض التحكم في القيادة/التوجيه ببطء بعيدًا عن المركز.
في حالة عدم تحريك مقبض التحكم في القيادة/التوجيه خلال ثانيتين من تنشيط وظيفة تمكين القيادة، لن تعمل وظيفة القيادة. حرر وظيفة تمكين القيادة وقم بتنشيطها مرة أخرى.
يتعين عليك الاحتياط من أن الآلة قد تسير في الاتجاه المعاكس لمفاتيح التحكم في القيادة والتوجيه التي يتم تحريكها.
ستخدم دومًا أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم لمنصبة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الألة.
لتشغيل المولد، اضغط على زر المولد أو حرك المفتاح. سيضيء مصباح المؤشر كما سيستمر تشغيل المحرك.
صل إحدى أدوات الطاقة بنقطة قاطع دائرة العطل الأرضي بالمنصة. لإيقاف تشغيل المولد، اضغط على زر المولد أو حرك المفتاح. سينطفئ مصداح المؤشر.
اختيار تباطق المحرك (لفة في الدقيقة) حدد سكون المحرك (لفة في الدقيقة). اضغط على الزر أو حرك المفتاح. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب الوضع الحالي.
افحص مصباح المحرك (إذا كانت الآلة مجهزة به)
المصباح مضيء والمحرك لا يزال قيد العمل: اتصل بفريق الصيانة في غضون 24 ساعة.
دلبل المشغل
عند عرض شاشة LCD للرسالة Regen Required (التجديد مطلوب) ويومض مصباح التجديد، فإن DPF (فلتر جسيمات الديزل) يتطلب تجديد التوقف.
في حالة حدوث ذلك، قد يحتاج تجديد التوقف إلى إعادة التشغيل.
يتعذر بدء تجديد توقف DPF حتى يتم تشغيل المحرك لمدة دقيقتين على الأقل ووصول درجة حرارة المبرّد إلى °35 مئوية.
لبدء التجديد، تابع على النحو التالي.
Z®-80/60
┛
المنصة غير مستوية (رمز P22)
يستخدم موضع مفتاح التحويل في تسوية المنصنة إذا أظهرت شاشة التحكم الأرضية أن المنصة غير مستوية (P22) وأن أدوات التحكم في استواء المنصة لا تعمل.
للتشغيل:
إعدادات تنشيط أداة استشعار الميل
الطراز |
زاوية الهيكل (من جانب
إلى الجانب الآخر) |
زاوية الهيكل
(من الأمام إلى الخلف) |
---|---|---|
Z ® -80/60 | 4.5° | 4.5° |
عند تشغيل الآلة
ميلان الآلة ويص الوظائف التالية؛ لاستعادة وظائف الرفع الموضحة |
، وعندما يضيء مصباح مؤز
بدر إنذار الميل صوتًا، نتأثر ويتم تعطيل وظائف القيادة. القيادة، اتبع طريقة خفض ع في الإجراءات السابقة. |
ندر
عمود |
عند تخزين الألة
إنذار الميل صوتً تعطيل وظائف ال |
على منحدر ، وعندما يصدر
نًا، تتأثر الوظائف التالية؛ وين لرفع. |
|
أعد الآلة إلى أرد
وظائف الدفع |
ض مستوية مرة أخرى لاست | مادة |
إذا أظهرت شاشة أدوات التحكم في الأرضية رسالة PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT (مستوى المنصة > خطأ 15 درجة) وكانت أدوات التحكم في مستوى المنصة لا تعمل، فستحتاج الآلة إلى إصلاح من قبل أفراد العمل المدربين والمعتمدين أو فني صيانة مؤهل.
تخلص من الوزن الزائد عن المنصة إلى أن يتوقف هذا المصباح وأعد تشغيل المحرك.
إذا كانت شاشة LCD الخاصة بأدوات التحكم الأرضية تعرض OVERLOAD RECOVERY (استعادة زيادة الحمولة)، فهذا يعني استخدام نظام الخفض المساعد في وقت زيادة حمولة المنصة. للمعلومات حول كيفية إعادة تعيين هذه الرسالة، استشر دليل خدمة Genie المناسب.
ستضيء مصابيح المؤشر الخاصة ببيئة التشغيل لتنبه المشغل إلى إعاقة إحدى الوظائف وأنه يتعين اتخاذ إجراء من جانب المشغل.
0
مصباح مؤشر خفض عمود الرفع الأولي وامض: قم بخفض عمود الرفع الأولي إلى أن ينطفئ مصباح المؤشر.
المصباح الإشاري الوامض الخاص بعدم استواء الآلة: سينطلق جهاز إنذار الإمالة عندما يومض المصباح. انقل الآلة إلى سطح مستو وثابت.
مصباح مؤشر عدم استواء المنصة مومض: سينطلق جهاز إنذار الإمالة عندما يومض المصباح. سيعمل مفتاح تحويل مستوى المنصة فقط في الاتجاه الذي سيجعل المنصة في وضع استواء. اضبط استواء المنصة إلى أن يتوقف ضوء مصباح المؤشر.
المولد (إذا كانت الآلة مزودة به)
لتشغيل المولد، اضغط على زر المولد أو حرّك المفتاح. سيبدأ المؤشر في الوميض وسيصبح عدد لفات المحرك تلقانيًا في وضع رمز السلحفاة.
سيستمر المحرك في تشغيل وظائف القيادة وستعمل وظائف المنصة.
في حالة تحديد رمز الأرنب أو رمز الأرنب ومفتاح القدم، سيتم إيقاف تشغيل المولد وسيتوقف ضوء المؤشر.
صل إحدى أدوات الطاقة بنقطة قاطع دائرة العطل الأرضي بالمنصبة.
لإيقاف تشغيل المولد، اضبغط على زر المولد أو حرّك المفتاح. سينطفئ مصباح المؤشر.
تحديد سرعة القيادة
تشير إضاءة المصباح إلى أن جميع الوظائف قد
مصباح مؤشر عدم استواء الآلة
إذا أطلق جهاز إنذار الإمالة صوتًا أثناء رفع المنصة، فسيضيء مصباح مؤشر عدم استواء الألة ولن يتم تشغيل وظيفة القيادة في اتجاه واحد أو في كلا الاتجاهين. حدد حالة عمود الرفع على المنحدر كما هو موضح أدناه. اتبع خطوات خفض عمود الرفع قبل الانتقال إلى سطح ثابت مستو. لا تلف عمود الرفع أثناء عملية الخفض.
في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة أثناء صعود المنصبة:
3 ضع علامة على الآلة وسرحها من الخدمة. لن تعمل الوظائف. مصباح مؤشر إيقاف تشغيل المحرك (إذا كانت الآلة مجهزة به) المصباح مضيء: ضع علامة على الآلة وسرحها من الخدمة.
1 ادفع زر توقف الطوارئ الأحمر ثم اسحبه.
مصباح مؤشر خلل بالآلة
وقفت.
2 اخفض عمود الرفع واسحبه.
في حالة توقف الوظائف عن العمل، فهذا يعني أنك قد تجاوزت بيئة التشغيل. ستحتاج إلى مشغل مُدرب موجود على الأرض ليقوم بخفض المنصة باستخدام مفاتيح التحكم الأرضية. يرجى الاطلاع على الجزء الخاص بتحويلة الخدمة/مفتاح تحويل التغطية في دليل الخدمة.
تعرض شاشة LCD عداد الساعات والجهد وضغط الزيت ودرجة حرارة سائل التبريد. كما تعرض الشاشة الرموز الخطأ وغيرها من معلومات الصيانة.
نتمتع الألات المزودة بمحركات الديزل Perkins 404TF-22 بوجود وضع إعادة التوليد الذي من المفترض أن يعمل تلقانيًا عند الحاجة.
ستعرض شاشة LCD REGEN FORCED (إعادة التوليد القسري) و WARNING HIGH EXHAUST SYSTEM TEMP (تحذير ارتفاع درجة حرارة نظام العادم) عندما يكون نظام إعادة التوليد قيد العمل. لا تلزم صيانة.
اضغط على زر توقف الطوارئ الأحمر وأدر المفتاح الدوار إلى وضع يقاف التشغيل.
حزمة الحماية من الأجسام الطائرة (ان كانت الآلة مجهزة بها)
صُمم انذار الاتصال لإنذار أفراد العمل الأرضي عند قيام المشغل بالتلامس مع لوحة أدوات التحكم بالمنصة، وهو ما يعطل حركة عمود الرفع، ويصدر إنذارًا وأضواء تحذيرية وامضة.
عند فصل كابل إنذار الاتصال، يتم تعطيل وظيفتي القيادة والرفع بالمنصة. ستُنشِط التحذيرات الضوئية والصوتية لتحذر الأخرين من احتمالية الحاجة إلى مساعدة. ستستمر هذه الإخطارات حتى إعادة تشغيل النظام.
2 مقبس المفتاح 4
تتكون مجموعة حامل الأنبوب من حاملي أنبوب على أي من جانبي لمنصة ومركبين بحواجز الأمان بمسمارين على شكل حرف U.
انتبه إلى التعليمات التالية والتزم بها: يجب تركيب حوامل الأنبوب داخل المنصة. يجب ألا تعيق حوامل الأنبوب أدوات تحكم المنصة أو مدخل يجب أن يستند الجزء السفلي لتجويف حامل الأنبوب على أرضية المنصة. يجب أن المنصة مستوية قبل تركيب حامل الأنبوب.
لقدرة الاستيعابية لحامل الأنبوب | الحد الأقصى لا |
---|---|
200 رطل
90.7 كجم |
كل الطرز |
21 رطلًا
9.5 كجم |
وزن مجموعة حامل الأنبوب |
1 قم بتركيب قطعتي البطانة على حواجز المنصة. ضع البطانة بحيث تحمي اللوحات من الاحتكاك بحواجز المنصة.
أحكم تثبيت العجلات لحماية الآلة من الانز لاق أثناء العمل.
نفذ عكس الإجراءات المذكورة لإعادة تعشيق الفرامل.
يوصى بعدم جر 60/60-®Genie Z. في حالة ضرورة جر الآلة، يجب ألا تتجاوز السرعة 2 ميل في الساعة/3.2 كم في الساعة.
ظهر الشاحنة
تأمين المنصة تأكد أن عمود الرفع النصفي والمنصة في وضع التخزين. ضع كتلة تحت موتور تدوير المنصة. لا تجعل الكتلة تتلامس مع أسطوانة المنصة.
قم بتأمين المنصبة بحزام من النايلون يوضع من خلال دعامة المنصبة السفلية. لا تستخدم القوة المفرطة في الضغط لأسفل عند تأمين قطاع عمود الرفع.
Z®-80/60
استخدم دومًا دبوس تأمين دوران صينية الدوران في كل مرة يتم فيها نقل الألة.
دبوس تأمين دوران صينية الدوران أدر المفتاح الدوار لوضع إيقاف التشغيل وانزع المفتاح قبل النقل. افحص الآلة برمتها للتأكد من عدم وجود أجزاء مرتخية أو غير محكمة الربط.
تعليمات النقل والتحميل
تعليمات الرفع اخفض عمود الرفع واسحبه تمامًا. اخفض عمود الرفع النصفي تمامًا. (إذا كانت الآلة مزودة به) حدد مركز الجاذبية للآلة مستخدمًا الجدول الموجود في هذه الصفحة. لا تربط الأحبال إلا في نقاط الرفع المخصصة لذلك بالآلة. كل نقاط الرفع الأربع في صينية الدوران.
اضبط الأحبال للوقاية من تلف الآلة وللحفاظ على استواء الآلة.
المحور Y | المحور Z | المحور X | مركز الجاذبية |
---|---|---|---|
1.00 م | 1.42 م | 86.8 سم | Z ® -80/60 |
5 مركز محور الجاذبية Z
تم استخدام الرموز التالية في هذا الدليل للمساعدة على توصيل الهدف لم الشخصام الرامور الثانية في هذا الدنين للمساعدة على توضيل المهاف من التعليمات. ففي حالة ظهور رمز واحد أو أكثر في بداية إجراء أعمال الصيانة، فإنه يعني المعنى المذكور أدناه.
يشير إلى أنه يتعين توفير الأدوات لأداء هذا الإجراء.
يشير إلى أنه ستكون هناك حاجة لأجزاء حديدة لأداء هذا ľ الإجراء.
يشير إلى أنه يستلزم توفير محرك بارد قبل تنفيذ هذا الإجراء.
فحص مستوى زبت المحرك ľ
يعتبر الحفاظ على المستوى المناسب لزيت المحرك أمرًا ضروريًا للحصول على الأداء الجيد للمحرك وللحفاظ على العمر المتوقع للمحر في. أما تشغيل الألة بمستوى الزيت غير الصحيح فيمكن أن يتسبب في تلف مكونات المحرك.
ملاحظة: افحص منسوب الزيت أثناء توقف المحرك.
1 افحص أداة قياس مستوى الزيت. قم بإضافة الزيت حسب الحاجة.
Perkins 404D-22 محرك | |
---|---|
15W-40 | لوع الزيت |
5W-40 | نوع الزيت - ظروف باردة |
Perkins 404F-22T محرك | |
15W-40 | لوع الزيت |
5W-40 | وع الزيت - ظروف باردة |
Deutz D2.9 L4 محرك | |
15W-40 | نوع الزيت |
5W-40 | وع الزيت - ظروف باردة |
V المرحلة Deutz TCD 2.2L محرك | |
15W-40 | وع الزيت |
5W-40 | وع الزيت - ظروف باردة |
Deutz F3L 2011F محرك | |
15W-40 | وع الزيت |
5W-40 | نوع الزيت - ظروف باردة |
GM 3.0L I4 محرك | |
5W-30 | لوع الزيت |
5W-30 | وع الزيت - ظروف باردة |
تعتبر المحافظة على الزيت الهيدروليكي عند مستوى مناسب أمرًا مهمًا لعمل الألة. حيث يمكن لمستويات الزيت الهيدروليكي غير المناسبة أن تتسبب في تلف المكونات الهيدروليكية. أما الفحوصات اليومية فتتيح لمن يقوم بالفحص تحديد التغييرات في منسوب الزيت التي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلات في النظام الهيدروليكي.
مواصفات الزيت الهيدروليكي | |
---|---|
مکافئ vron Rando HD | نوع الزيت الهيدروليكي |
يعتبر الحفاظ على المستوى المناسب لسائل تبريد المحرك أمرًا ضروريًا للحفاظ على العمر المتوقع للمحرك. فالمستوى غير المناسب من مستوى سائل التبريد يؤثر على قدرة تبريد المحرك ويتسبب في تلف مكونات المحرك. أما الفحوصات اليومية فتتيح لمن يقوم بالفحص تحديد التغييرات في منسوب سائل التبريد والتي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلات في نظام التبريد.
Che
فحص البطاربات
تعتبر حالة البطارية المناسبة أمرًا ضروريًا للأداء الجيد للآلة وسلامتها أثناء التشغيل. ويمكن أن تؤدي مستويات السائل غير الصحيحة أو الكابلات والوصلات التالفة إلى تلف المكونات وحالات التعرض للخطر.
ملاحظة: تساعد إضافة مواد الحفاظ على أطراف التوصيل ومواد الوقاية من الصدأ على إزالة الصدأ والتآكل في أطراف توصيل وكابلات البطارية.
متطلبات وقود الدبزل
يعتمد الأداء المرضي للمحرك على استخدام وقود بنوعية جيدة. استخدام وقود بنوعية جيدة سيؤدي إلى ما يلي: إطالة عمر المحرك ومستويات انبعاث وقود مقبولة.
لكل محرك. | الديزل | وقود | متطلبات | من | الأدنى | الحد | أدناه | جد |
---|
ىحرك | Perkins 404D-22 |
---|---|
الديزل منخفض الكبريت (LSD) | لوع الوقود |
محرك | Perkins 404F-22T |
الديزل منخفض الكبريت للغاية (ULSD) | نوع الوقود |
محرك | Deutz D2011 L03i |
الديزل منخفض الكبريت (LSD) | نوع الوقود |
ځ |
Deutz D2.9 L4 محر |
الديزل منخفض الكبريت للغاية (ULSD) | نوع الوقود |
ا Deutz محرك | V المرحلة CD 2.2L |
الديزل منخفض الكبريت للغاية (ULSD) | نوع الوقود |
يجب أن يقوم بأعمال الصيانة ربع السنوية والسنوية والتي تجرى كل عامين شخص مدرب ومؤهل لإجراء أعمال الصيانة على هذه الآلة طبقًا للإجراءات الموجودة في دليلي الخدمة والصيانة المخصصين لهذه الآلة.
أما الآلات التي تم تسريحها من الخدمة لأكثر من ثلاثة أشهر، يجب أن تخضع للفحص ربع السنوي قبل إعادتها للخدمة مرة أخرى.
z | ® -80/60 | الطراز | |
م | 25.6 | 84 قدم |
الارتفاع، الحد الأقصى أثناء
التشغيل |
م | 23.8 | 78 قدم | الحد الأقصى لارتفاع المنصة |
م | 3 | 9 أقدام 10 بوصات |
الارتفاع، الحد الأقصى في
وضع التخزين |
م | 18.3 | 60 قدمًا | الحد الأقصى للوصول الأفقى |
م | 2.5 | 8 أقدام 2 بوصتان | العرض |
م | 11.3 | 37 قدمًا | الطول، في وضع التخزين |
م | 9.1 | 30 قدمًا | طول التخزين للنقل |
بم | 227 ک | 500 رطلاً | الحد الأقصىي لاستيعاب الحمولة |
ؿ | 12.5 م/ | 28 ميلاً في الساعة | الحد الأقصى لسرعة الريح |
م | 2.84 | 9 أقدام 4 بوصات | قاعدة العجلات |
ىم | 3 0 س | 12 بوصة | الارتفاع عن الأرض |
نصف قطر الدوران (الخارج) | |||
م | 7.5 |
24 قدمًا 6 بوصات
15 قدمًا |
التوجيه بعجلتين
الترجده رداعي المعلات |
م | 4.5 | التوجية رباعي العجار | |
م | 4.4 | 14 قدمًا 6 بوصات | التوجيه بعجلتين |
م | 2.1 | 7 أقدام | التوجيه رباعي العجلات |
ل | متواص | صينية الدوران (درجات) | |
م | 2.24 | 7 أقدام 4 بوصات |
مؤخرة صينية الدوران،
عند خفض عمود الرفع الثانوي |
م | 1.17 | 3 أقدام 10 بوصات |
مؤخرة صينية الدوران،
عند رفع عمود الرفع الثانوي |
ت
مة |
120 فهرنهاید
لے °49 در |
من °20- فهرنهايت إلى °
من °29- درجة ا |
درجة حرارة التشغيل المحيطة |
ار مستمر نسب | 12 فولت تب | أدوات التحكم | |
ي
سم |
. | أبعاد المنصبة، 6 أقدام | |
1 | (الطول × العرض) | ||
ىم | 91 × 24 | 96 × 36 بوصة 4 | أبعاد المنصبة، 8 أقدام |
(الطول × العرض) | |||
ي
اء |
الضبط الدات
للاستو |
ضبط مست وى المنصبة | |
1 | 60° | دوران المنصنة | |
ي | قياس | مخرج التيار المتردد في المنصبة | |
ار | 220 ب | 3,200 رطل لكل بوصة | الحد الأقصى للضغط |
مربعه |
الهيدروليکي
(وظائف عمود الرفع) |
||
ت | 12 فولا | جهد النظام | |
بة | ، 16 طية قلا | 18-625 | مقاس الإطار |
جم | 17,010 ک | 37,500 رطلاً | الوزن |
, . | الذي يبين | لخيارية انظر ملصق المسلسل |
رتباين أوزان الألة مع التكوينات ا
وزن الألة تحديدًا.) |
15 | ゴ 132 | 35 غالونًا | سعة خزان الوقود، الديزل |
15 | ゴ 114 | 30 غالونًا | سعة خزان الوقود، البنزين |
107 dBA | توى طاقة الصوت المضمون |
---|---|
85 dBA |
وى
توى ضغط الصوت في المحطة الأرضية |
74 dBA | توى ضبغط الصبوت في محطة المنصبة |
/الذر اع 2.5 م/ث 2 . | تتجاوز قيمة الاهتزاز الكلية التي يتعرض لها نظام البد |
ح الذي يتعرض له |
ى قيمة لجذر متوسط المربع الخاص بالتسارع المرجح
سم لا تتجاوز 0.5 م/ث 2 . |
د الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 2WD | |
17° 30% | معود بعكس اتجاه الوزن |
9° 15% | ول بعكس اتجاه الوزن |
14° 25% | حدار الجانبي |
د الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 4WD | |
24° 45% | معود بعكس اتجاه الوزن |
19° 35% | ول بعكس اتجاه الوزن |
14° 25% | حدار الجانبي |
، المصحب من معنى
بيط أداة استشعار الميل" |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش بكار |
، المنصب من معنى
ميط أداة استشعار الميل" |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل رعات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) |
، المنصب من معنى
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الاقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل ع ت القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة |
، المنصب من مدن
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة 9.1/ 12.2 |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل عات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة 40 قدمًا/1.9 ثوان |
، المنصب من معنى
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة 12.2 م/المياعة 1.1 كم/الساعة |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل على القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة عة القيادة، أثناء الرفع أو 0.7 ميل في الساعة |
بالمنصبة من محدي
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة 9.14 كم/الساعة 12.2 مترًا/40 ثانية |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. يد الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل عما القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) عد القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة ما القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة - كل الطرز 40 قدمًا/10 ثانية |
م المنطعة من معنى
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة 12.2 مرالاساعة 12.2 مترًا/40 ثانية |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل عما القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) عمة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة مه القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة حاك الطرز 00 قدمًا/10 ثانية عات القيادة (إطارات عالية الطفو) |
بيط أداة استشعار الميل"
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة 12.2 مرتز //40 ثانية 12.2 مترً //41 مترً // 12.2 مترً //11 مترً // |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل يكل عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة مقالقيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة - حكل الطرز 04 قدمًا/9.0 ثانية عات القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة عة القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة ما القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة ما القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة |
م المنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة 12.2 مرار 4 ث 12.2 متر ا/40 ثانية 12.2 متر ا/40 ثانية 13.6 تانية 13.6 كم/الساعة 12.2 متر 1/62 ثانية |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الاقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل عات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) معا القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة معا القيادة، في وضع التخزين 30 قدمًا/10 ثانية معات القيادة، في وضع التخزين 9.1 ميل في الساعة معا القيادة، في وضع التخزين 9.1 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 1.9 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معا المارز 4.0 ميلا في |
بالمنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل" 9.14 كم/الساعة 1.1 كم/الساعة 12.2 مترًا/40 ثانية 12.2 مترًا/10 ثانية 13.6 كم/الساعة 13.6 كم/الساعة 13.6 كم/الساعة |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل عة القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) معة القيادة، في وضع التخزين 3 أميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة عات القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة عات القيادة، في وضع التخزين 1.9 قدمًا/40 ثانية معة القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة مومات تحميل الأرضية |
بالمنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل" 4.8 كم/الساعة 12.2 ماتر 10.4 ثانية 12.2 متر 10.4 ثانية 12.2 متر 12.2 متر 12.2 13.6 كم/الساعة 12.2 متر 12.2 ثانية 12.2 متر 12.2 ثانية |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل عات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة) عة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة عات القيادة (إطارات عالية الطفو) معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة عة القيادة، أثناء الرفع أو 1.0 ميل في الساعة معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة ما ميل في الساعة معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة ما ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 20 ميل في الساعة د الأقصى لحمولة الإطار |
م المنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل" 9.1/ م12.2 م 12.2 متر ا/40 ثانية 12.2 متر ا/40 ثانية 12.2 متر ا/40 ثانية 13.6 تانية 13.6 كم/الساعة 13.6 كم/الساعة 13.6 كمارالماعة 13.6 كمرالماعة 12.2 متر ا/20 ثانية 12.2 متر ا/20 ثانية 12.2 متر ا/20 ثانية |
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار. د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش يكل عة القيادة (الإطرات المعبأة بالرغوة) معة القيادة، في وضع التخزين 3 أميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في معة الناتج عن احتكاك الإطار 100 رطلاً لكل معة الناتج عن احتكاك الإطار 100 رطلاً لكل |
المحتسة. ويجب أن يستم _____ ر ____ يعتبر التطوير المتواصل لمنتجاتنا بمثابة السياسة المتبعة لشركة Genie. تخضع مواصفات المنتج للتغيير دون إخطار أو إجبار.
أقصى ارتفاع | ||
---|---|---|
24.4 م | 80 قدمًا | 1 |
21.3 م | 70 قدمًا | 2 |
18.3 م | 60 قدمًا | 3 |
15.2 م | 50 قدمًا | 4 |
12.2 م | 40 قدمًا | 5 |
9.1 م | 30 قدمًا | 6 |
6.1 م | 20 قدمًا | 7 |
3 م | 10 أقدام | 8 |
٥م | 0 قدم | 9 |
3- م | 10- أقدام | 10 |
أقصى طول | ||
3- م | 10- أقدام | 11 |
0 م | 0 قدم | 12 |
3 م | 10 أقدام | 13 |
6.1 م | 20 قدمًا | 14 |
9.1 م | 30 قدمًا | 15 |
12.2 م | 40 قدمًا | 16 |
15.2 م | 50 قدمًا | 17 |
18.3 م | 60 قدمًا | 18 |
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type:
|
Manufacture Date:
|
---|---|
Description:
|
Country of Manufacture:
|
Model:
|
Net Installed Power:
|
Serial Number:
|
Guaranteed Sound Power Level:
|
VIN:
|
|
Manufacturer:
|
Authorized Representative: |
Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands |
|
Empowered signatory: |
Place of Issue:
|
Date of Issue: <variable field>
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type> Manufacture Date: <variable field> Description: <machine classification> Country of Manufacture: <variable field> Model: <model name> Net Installed Power: <only for IC machines> Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturar: < Manufacturar's name> Authorized Representative: Genie Industries B V Boekerman 5 4751 XK Oud Castel The Netherlands Empowered signatory: Place of Issue: -variable fields
Date of Issue: <variable field>
مه اصفات
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type:
|
Manufacture Date:
|
|
---|---|---|
Description:
|
Country of Manufacture:
|
|
Model:
|
Net Installed Power:
|
|
Serial Number:
|
Guaranteed Sound Power Level:
|
|
VIN:
|
||
Manufacturer:
|
Authorized Representative: |
Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Manufacture Date:
|
---|
Country of Manufacture:
|
Net Installed Power:
|
Guaranteed Sound Power Level:
|
Authorized Representative:
Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH |
Place of Issue:
|
Date of Issue:
|