Genie Z®-80/60 Operator's Manual [ar]

Page 1

دليل المشغل

Page 2
Manufacturer:
Terex Global GmbH
Bleicheplatz 2
Schaffhausen, 8200
Switzerland
EU Authorized representative:

Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands

UK Authorized representative:

Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK

المحتويات
1 مقدمة
5 تعريفات الرموز وملصقات الخطر
8 السلامة العامة
11 السلامة الشخصية
12 السلامة في منطقة العمل
22 قائمة تفسيرية
23 أدوات التحكم
31 الفحوصات
47 تعليمات التشغيل
64 تعليمات النقل والتحميل
67 الصيانة.
70 المواصفات

حقوق الطبع © 2002 لشركة Terex Corporation

الإصدار السابع: الطبعة الثانية، أبريل 2022

تُعد Genie ، "7" علامتين تحاريتين مسحلتين لشركة Terex South Dakota, Inc. في الولايات المتحدة الأمريكية والعديد من الدول الأخرى

لوائح توفير (أمان) الألات 2008

Page 3
الاستخدام المقصود ودليل التعريف بالآلة

الاستخدام المقصود لهذه الآلة هو رفع العمال والأدوات والمواد إلى موقع عمل بارتفاع شاهق. قبل تشغيل الألة، يتحمل المشغل مسؤولية قراءة دليل التعريف بالآلة هذا وفهمه.

  • يجب أن يحصل كل شخص على التدريب الكافي لتشغيل منصة أعمال الرفع المتنقلة (MEWP).
  • لكل شخص مدرب ومؤهل MEWP يجب التعريف بمنصة ومؤهل ومعتمد.
  • 🗹 يجب ألا يُسمح بتشغيل هذه الألة لغير العمال المدرَّبين والمعتمدين.
    • يتحمل المشغِّل مسؤولية قراءة قواعد السلامة وتعليمات الشركة المصنعة المتاحة بدليل المشغل وفهمها واتباعها.
      • 🗹 يوضع دليل المشغل في حاوية تخزين الأدلة، داخل المنصة.
      • Interprete Land Land
حول هذا الدليل

تقدر شركة Genie اختيارك لألتنا لاستخدامها في تطبيقاتك. والأولوية التي تحتل المرتبة الأولى لدينا هي سلامة المستخدم، والتي تتحقق على الوجه الأمثل من خلال جهودنا المتضافرة. هذا الكتاب هو دليل التشغيل والصيانة اليومية لمن يستخدم أو يشغل آلة Genie.

يجب اعتبار هذا الدليل جزءًا لا يتجزأ من الألة ويجب أن يظل مرفقًا بالألة في جميع الأوقات. إذا كانت لديك أية استفسارات، فتواصل مع شركة Genie.

التحقق من المنتج يوجد الرقم التسلسلي للألة في ملصق المسلسل.

ملصق المسله
(الواقع تحت

Page 4

مجموعة رموز مفاتيح التحكم الأرضية وحركة الآلة المرتبطة بها:

Z®-80/60

Page 5
الاتصال بالمصنّع

قد يكون من الضروري في بعض الأحيان الاتصال بشركة Genie. وعندما تقوم بذلك، تجهز برقم الطراز والرقم التسلسلي للآلة بالإضافة إلى اسمك ومعلومات الاتصال الخاصة بك. على الأقل، يجب الاتصال بشركة Genie في الحالات التالية:

الإبلاغ عن حادثة

الأسئلة المتعلقة باستخدامات المنتجات والسلامة

المعايير والمعلومات الخاصة بالامتثال التنظيمي

تحديثات المالك الحالي، مثل التغييرات التي تطرأ على ملكية الألة أو على معلومات الاتصال الخاصة بك. راجع نقل ملكية الألة، أدناه.

نقل ملكية الآلة

استغراق بعض الدقائق في تحديث معلومات المالك يضمن لك الحصول على المعلومات المهمة المتعلقة بالسلامة والصيانة والتشغيل التي تنطبق على التك.

يرجى تسجيل آلتك بزيارتنا على موقع الويب على www.genielift.com أو بالاتصال بنا على الرقم المجاني 1800-536-1800.

توزيع النشرات والامتثال

تمثل سلامة مستخدمي المنتجات أهمية قصوى بالنسبة لشركة Genie. توزع شركة Genie على الوكلاء ومالكي الألات نشرات متنوعة تحتوي على معلومات مهمة خاصة بأمور السلامة والمنتجات.

نتعلق المعلومات الواردة في النشرات بآلات معينة تستخدم طراز الألة والرقم التسلسلي.

يعتمد توزيع النشرات على المالك الحالي المسجل ووكيله ولذا من المهم تسجيل النك والاحتفاظ بأحدث معلومات الاتصال.

لضمان سلامة العاملين واستمرار التشغيل الموثوق للألة، تأكد من الامتثال إلى الإجراءات المشار إليها في النشرات ذات الصلة.

للاطلاع على أية نشرات مفتوحة للألة الخاصة بك، يرجى زيارة موقعنا الإلكتروني على: www.genielift.com.

Page 6

خطر

قد ينجم عن عدم اتباع التعليمات وقواعد السلامة الواردة بهذا الدليل التعرض للموت أو الإصابة الخطيرة.

لا تقم بعملية التشغيل ما لم:

  • تتعلم مبادئ التشغيل الأمن للألة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها.
    • 1 تجنب المواقف الخطيرة.
  • تعرّف على قواعد السلامة وافهمها قبل الانتقال إلى القسم التالي.
    • 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام.
    • 3 قم بإجراء الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام.
      • 4 افحص مكان العمل.
      • 5 استخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.
  • أي تقرأ وتفهم وتلتزم بتعليمات المصنّع وأيضًا بقواعد السلامة أي دليلي السلامة والمشغل وملصقات الآلة.
  • أوتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضًا قواعد السلامة في موقع العمل.
  • 🗹 تقرأ جميع القواعد الحكومية القابلة للتطبيق ونفهمها وتلتزم بها.
    • 🗹 تتدرب تدريبًا مناسبًا على التشغيل الأمن للألة.
صيانة لافتات السلامة

استبدل أي لافتات مفقودة أو تالفة تتعلق بالسلامة. اجعل سلامة المشغل في ذهنك على الدوام. استخدم الماء والصابون المخفف في تنظيف لافتات السلامة. لا تستخدم منظفات تعتمد على المذيبات حيث إنها قد تتسبب في تلف مادة لافتة السلامة.

تصنيف المخاطر

تستخدم الملصقات الموجودة على هذا المنتج الرموز والرموز اللونية والكلمات التعبيرية لتحديد ما يلي:

🔺 تتبيه

رمز تنبيه السلامة — ويستخدم لتنبيهك لمخاطر التعرض للإصابات الشخصية المحتملة. التزم بجميع رسائل السلامة التي تتبع هذا الرمز لتجنب الموت أو الإصابة المحتملة.

ليشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الوفاة أو الإصابة الخطيرة.

يشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الوفاة أو الإصابة الخطيرة.

يشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الإصابة البسيطة أو المتوسطة.

خطار ليشير إلى رسالة تتعلق بحدوث خسائر في الممتلكات.

Page 7

تعريفات الرموز وملصقات الخطر

STOP fe by
ممنوع التدخين.
ممنوع تواجد مصادر اللهب.
إيقاف المحرك.
اقرأ دليل الخدمة خطر الانفجار خطر الانفجار خطر الحريق
مواصفات الإطار خطر الانقلاب خطر الانقلاب خطر الانقلاب خطر الانقلاب

Page 8

تعريفات الرموز وملصقات الخطر

Page 9

تعريفات الرموز وملصقات الخطر

Z®-80/60

Page 10

السلامة العامة

Page 11

السلامة العامة

Z®-80/60

Page 12

يشير التظليل إلى إخفاء الملصق بعيدًا عن الرؤية، أي تحت الأغطية

Page 13

السلامة الشخصية

الحمابة الشخصبة من السقوط

يشترط وجود المعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) عند تشغيل هذه الآلة.

يتعين على ركاب المنصبة ارتداء حزام الأمان أو عدة الأمان التي تتوافق مع التنظيمات الحكومية. قم بتوصيل الحبل بحلقة التثبيت المتوفرة في المنصبة.

يتعين على المشغلين الالتزام بقواعد صاحب العمل وموقع العمل والقواعد الحكومية التي تتعلق باستخدام معدات الحماية الشخصية.

يتعين أن تكون جميع المعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) متوافقة مع القواعد الحكومية المعمول بها ولا بد من إجراء الاختبارات عليها واستخدامها بالتوافق مع تعليمات المصنِّع لـلمعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE).

Page 14
۸ مخاطر الصعق بالكهرباء

هذه الآلة غير معزولة كهربيًا ولا توفر الحماية من الاتصال أو الاقتراب من التيار الكهربي.

المسافة المطلوبة فولتية خط الكهرباء
3.05 م 10 أقدام من 0 إلى 50 كيلو فولت
4.60 م 15 أقدام من 50 إلى 200 كيلو فولت
6.10 م 20 أقدام من 200 إلى 350 كيلو فولت
7.62 م 25 أقدام من 350 إلى 500 كيلو فولت
10.67 م 35 أقدام من 500 إلى 750 كيلو فولت
13.72 م 45 أقدام من 750 إلى 1,000 كيلو فولت

ترك متسعًا لحركة المنصة وخط الكهرباء بالتأرجح أو الارتخاء وتوخ الحذر من الرياح القوية أو العاتية.

يجب عدم تشغيل الألة أثناء الرعد أو العواصف.

لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.

A مخاطر الانقلاب

يجب ألا يتجاوز الأشخاص والمعدات والمواد الموجودة في المنصة الحد الأقصى لقدرة استيعاب المنصة أو الحد الأقصى لقدرة استيعاب امتداد المنصة.

500 الكد الأفضى تعدره المتنيعات المنصه
2 الحد الأقصى للأفراد المتواجدين في
المنصة

سيعمل وزن الأدوات الاختيارية والكماليات، مثل حوامل الأنبوب وحوامل اللوحة وماكينات اللحام، على تقليل السعة المقررة للمنصة ويتعين طرحه من سعة المنصة. انظر الملصقات المرفقة مع الأدوات الاختيارية والكماليات.

في حالة استخدام الكماليات، يرجى قراءة الملصقات والتعليمات والأدلة الملحقة بهذه الكماليات وفهمها والالتزام بها.

Page 15

يجب عدم استخدام وضبع الاستعادة إلا بو اسطة أفر اد العمل المعتمدين

لا تشغل الألة أثناء هبوب الرياح القوية أو العاصفة. لا تزد من مساحة سطح المنصة أو الحمولة. فزيادة المساحة المتعرضة للرياح ستعمل على قلة استقر ار الآلة.

والمدر بين فقط

Page 16

لا تقد الآلة على الطرق غير الممهدة أو بالقرب منها أو الأسطح غير المستقرة أو الأحوال الأخرى الخطيرة عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا أو ممددًا.

لا تستخدم الآلة كمر فاع.

لا تدفع الآلة أو الأشياء الأخرى بعمود الرفع.

لا تلامس الهياكل القريبة بعمود الرفع.

لا تربط عمود الرفع أو المنصة بالهياكل القريبة.

لا تضع الحمولات خارج محيط المنصة.

لا تغير مكونات الآلة أو تعطلها بأي طريقة يمكن أن تؤثر على السلامة أو الاستقرار. لا تستبدل أجزاء الآلة التي تمثل أهمية لاستقرار ها بأشياء مختلفة الوزن أو المواصفات. لا تستبدل الإطارات المركبة من المصنع بإطارات مختلفة المواصفات أو معدل الإطار المطاطي الخارجي. بالإطارات التي تملأ بالهواء. وزن العجلات يمثل أهمية للثبات. لابد أن تكون الإطارات عالية الطفو مركبةً من قبل المصنع. لا تستبدل الإطارات التي تملز بالهواء. وزن العجلات يمثل أهمية للثبات. تجنب تعديل منصة أعمال الرفع المتنقلة أو تغيير ها دون الحصول على إذن كتابي مسبق من المصنع. يمكن أن يسبب توصيل المرفقات للإمساك

إدن كذابي مسبق من المصنع. يمكن أن يسبب توصيل المرفعات للإمساك بالأدوات أو المواد الأخرى على المنصة أو قوائم الحماية أو نظام حواجز الأمان زيادةَ الوزن في المنصة ومساحة سطح المنصة أو الحمولة.

Page 17

لا تضع أو ترفق حمولات متدلية أو ثابتة بأي جزء من هذه الآلة. لا تضع سلالم أو سقالات في المنصة أو على أي جانب من الآلة.

لا تنقل الأدوات والمواد ما لم تكن موز عة بالتساوي ويمكن للشخص (الأشخاص) الموجود في المنصة أن يتناولها بأمان.

لا تستخدم الآلة على سطح أو مركبة متحركة أو متنقلة.

تأكد أن جميع الإطارات في حالة جيدة وأن مستوى نفخ الإطارات التي تملأ بالهواء مناسب وأن صواميل العجلات مربوطة بشكل صحيح.

لا تستخدم أدوات تحكم المنصة لتحرير المنصة العالقة أو المحجوزة أو الممنوعة من الحركة العادية بسبب هيكل مجاور. يتعين إخراج جميع أفراد العمل من المنصة قبل محاولة تخليص المنصة باستخدام أدوات التحكم الأرضية.

السلامة في منطقة العمل

۸ مخاطر التشغيل على المنحدرات

لا تقد الآلة على منحدر يتجاوز الحد الأقصى من معدل الصعود أو النزول أو الانحدار الجانبي للآلة. تنطبق معدلات الانحدار فقط على الآلات التي تكون في وضع التخزين.

الحد الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 2WD
(17°) 30% هبوط المنصبة
(9°) 15% صعود المنصة
(14°) 25% لانحدار الجانبي
لحد الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 4WD
(24°) 45% هبوط المنصبة
(19°) 35% صعود المنصبة
(14°) 25% لانحدار الحانب

ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض مع وجود شخص واحد على المنصة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على المنصة من معدل الانحدار . راجع القيادة على المنحدرات في قسم تعليمات التشغيل.

Z®-80/60

Page 18

السلامة في منطقة العمل مخاطر السقوط

في ارتفاع في الاعتبار في تصميم الألات؛ لمزيد من المعلومات، اتصل به Genie (انظر قسم الاتصال بالمصنّع).

Page 19

تجب مراعاة واستخدام أسهم التوجيه الملونة على مفاتيح التحكم بالمنصة وشاسيه القيادة للتعرف على وظائف التحكم بالمقود والقيادة.

لا تشغل عمود رفع في طريق أي مرفاع ما لم تكن أدوات التحكم في المرفاع مؤمنة و/أو إذا كانت الاحتياطات قد تم اتخاذها للوقاية من أي اصطدام

ممنوع القيادة الجنونية أو المزاح الخشن أثناء تشغيل الألة.

A مخاطر الإصابة البدنية

قم دومًا بتشغيل الآلة في مكان جيد التهوية لتجنب التسمم بغاز أول أكسيد الكربون. لا تشغل الآلة مع تسرب زيت هيدروليكي أو هواء. يمكن للتسرب في الهواء أو التسرب الهيدروليكي أن يخترق و/أو يحرق الجلد.

الاحتكاك غير السليم بأي مكونات تحت أي غطاء يمكن أن يؤدي إلى إصابة خطيرة. يتعين وصول أفراد الصيانة المدربين فقط لحجرات التشغيل. ينصح بوصول المشغل فقط للآلة عند إجراء فحص ما قبل التشغيل. يجب أن تظل جميع الغرف مغلقة ومؤمنة أثناء التشغيل.

۸ مخاطر الانفجار والحريق

لا تبدأ تشغيل المحرك إذا شممت أو وجدت غاز البترول السائل (LPG) أو البنزين أو وقود الديزل أو المواد الأخرى القابلة للانفجار.

لا تعد تزويد الآلة بالوقود والمحرك في وضع التشغيل.

يجب أيضًا إعادة تزويد الآلة بالوقود وشحن البطارية في مكان مفتوح وجيد التهوية وخال من ألسنة الشرر أو اللهب أو السجائر المشتعلة.

لا تشغل الألة أو تشحن البطارية في المواقع الخطيرة أو المواقع التي يمكن أن تتواجد فيها غازات أو أشياء قابلة للانفجار أو الاحتراق.

لا ترش الإيثير داخل المحركات المزودة بشمعات احتراق.

Page 20
A مخاطر الآلة التالفة

لا تستخدم آلة تالفة أو آلة لا تعمل على الوجه الصحيح.

قم بعمل فحص شامل للآلة قبل عملية التشغيل واختبار جميع الوظائف قبل كل وردية عمل. قم على الفور بتمييز وتسريح الآلة التالفة أو التي تعاني من قصور في الوظائف من الخدمة.

تأكد من إجراء جميع أعمال الصيانة كما هو محدد في هذا الدليل ودليل الخدمة الخاص بآلات Genie.

تأكد من أن جميع الملصقات في مكانها ومقروءة. تأكد من أن دليل المشغل كامل ومقروء وفي حاوية التخزين الموجودة على الآلة.

سلامة البطارية

مخاطر الانفجار

البطاريات تحتوي على أحماض. ارتد دومًا الملابس الواقية مع وضع واق على العينين عند العمل مع البطاريات.

تجنب سكب أو ملامسة الأحماض الموجودة في البطارية. قم بتحبيد أحماض البطارية المسكوبة بالماء والصودا الخاصة بالخبز.

۸ مخاطر تلف المكونات

لا تستخدم أي بطارية أو شاحن أعلى من 12 فولت لبدء تشغيل المحرك في الألة التي تعاني من ضعف في البطارية.

لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.

لا تشغل الألة في المواقع التي يمكن أن تتواجد فيها مجالات مغناطيسية شديدة للغاية.

أبق الشرر وألسنة اللهب والتبغ المشتعل بعيدًا عن البطاريات. حيث تُطلق البطاريات غازات قابلة للانفجار.

Page 21
A سلامة خط اتصال اللحام بالمنصة

يرجى قراءة التحذيرات والتعليمات الملحقة بوحدة طاقة اللحام وفهمها والالتزام بها. لا توصل أسلاك أو كبلات اللحام ما لم تكن وحدة طاقة اللحام مطفأة من مفاتيح التحكم في المنصة. لا تقم بعملية التشغيل ما لم تكن كبلات اللحام موصلة بشكل صحيح. قم بتوصيل سلك القطب الموجب بالموصل المؤمن بصينية الدوران والمنصة. والمنصة.

سلامة إنذار الاتصال

اقرأ وافهم واتبع جميع التحذيرات والتعليمات المتوفرة مع إنذار الاتصال. لا تتجاوز أبدًا سعة المنصة المقررة. سيعمل وزن مجموعة إنذار الاتصال على تقليل سعة المنصة المقدرة ويجب خصمه من إجمالي حمل المنصة.

تزن مجموعة إنذار الاتصال 10 أرطال/4.5 كجم.

تأكد من تركيب إنذار الاتصال بإحكام.

سلامة عامل اللحام

يرجى قراءة التحذيرات والتعليمات الملحقة بوحدة طاقة اللحام وفهمها والالتزام بها.

لا توصل أسلاك أو كبلات اللحام ما لم تكن وحدة طاقة اللحام مطفأة من مفاتيح التحكم في المنصة.

لا تقم بعملية التشغيل ما لم تكن كبلات اللحام موصلة بشكل صحيح وتكون ماكينة اللحام مؤرضة على النحو الصحيح.

يعمل وزن ماكينة اللحام على تقليل سعة قدرة الاستيعاب المقررة للمنصة، الأمر الذي يجب تحديده في الحمولة الكلية للمنصة. وزن وحدة إمداد الطاقة لماكينة اللحام 75 رطلًا/34 كجم.

لا تقم بتشغيل ماكينة اللحام ما لم تكن مطفأة الحرائق جاهزة للاستخدام الفوري.

Page 22

A سلامة حامل الأنبوب

سلامة حامل اللوحة يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحوامل اللوحة وفهمها والالتز ام يها. لا تتجاوز أبدًا سعة المنصة المقررة. يجب ألا يتعدى مجموع وزن الحوامل واللوحات والركاب والأدوات وأي معدات أخرى السعة المقررة. تزن مجموعة حامل اللوحة 30 رطلًا/13.6 كجم. الحد الأقصى لسعة حوامل اللوحة 250 رطلًا/113 كجم. قد يعمل وزن حوامل اللوحة والحمولة الموجودة في حوامل اللوحة على الحد من أقصى عدد مسموح للركاب في المنصبة ليصل إلى شخص و احد اربط الحوامل بالمنصبة. اربط اللوحة أو اللوحات بنظام الحواجز بالمنصة مستخدمًا الشرائط المتوفرة لا تقم بعملية التشغيل ما لم تتلق التعليمات الكافية وتكون على علم بجميع المخاطر المتعلقة بلوحات الرفع لا تتسبب في حدوث قوة دفع أفقية أو حمولة جانبية على الألة من خلال رفع أو خفضٌ حمولة ثابتة أو متدلية. الحد الأقصبي للار تفاع الر أسى للوحات: 4 أقدام/2 1 م السر عة القصوى للرياح: 15 مبلًا في الساعة/6.7 م/الثانية.

الحد الأقصبي لمساحة اللوحة: 32 قدمًا مربعًا/3 م2.

والالتزام بها. لا تتجاوز أبدًا سعة المنصة المقررة. تعمل مجموعة حامل الأنبوب والوزن الموجود في حوامل الأنبوب على تقليل سعة قدرة الاستيعاب المقررة للمنصة الأمر الذي يتعين تحديده في الحمولة الكلية للمنصة. تزن مجموعة حامل الأنبوب 21 رطلًا/9.5 كجم. يبلغ الحد الأقصى لسعة مجموعة حامل الأنبوب 200 رطل/91 كجم. قد يعمل وزن مجموعة حامل الأنبوب والحمولة الموجودة في حوامل الأنبوب على الحد من أقصى عدد ركاب مسموح به في المنصة. ضع الحمولة في المنتصف داخل محيط المنصة. اربط الحمولة في المنصة.

يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحوامل الأنبوب وفهمها

لا تسد مدخل المنصبة أو مخرجها.

لا تُعِق القدرة على تشغيل أداوت التحكم في المنصة أو زر توقف الطوارئ الأحمر.

لا تقم بعملية التشغيل ما لم تتلق التعليمات الكافية وتكون على علم بجميع المخاطر المتعلقة بحركة المنصة مع حمولة متدلية.

لا تتسبب في حدوث قوة دفع أفقية أو حمولة جانبية على الآلة من خلال رفع أو خفض حمولة ثابتة أو متدلية.

خطر الصعق بالكهرباء: أبعد الأنابيب عن كل الموصلات الكهربية النشطة كهربيًا.

Z®-80/60

Page 23

قفل الآلة بعد كل استخدام

  • اختر موقع إيقاف آمن على أن يكون ذا سطح مستو وأن يكون خاليًا من الحواجز والحركة المرورية.
    • 2 اسحب عمود الرفع واخفضه إلى وضع التخزين.
  • 3 أدر صينية الدوران حتى يكون موضع عمود الرفع بين عجلات الأطراف المستديرة.
  • 4 أدر المفتاح الدوار إلى وضع إيقاف التشغيل وانزع المفتاح للحماية من الاستخدام غير المرخص.

السلامة عند التعامل مع حزمة الجر

يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحزمة الجر وفهمها والالتزام بها.

عندما تكون المركبة في وضع تكوين العجلة الحرة، لا توجد فرامل وقد تتحرك الألة، الأمر الذي قد يؤدي إلى الوفاة أو الإصابة الخطيرة أو تلف الممتلكات.

لا تتجاوز الحد الأقصى لسرعة الجر أو الحد الأقصى لزمن الجر.

8 أميال في الساعة/
13 كم في الساعة
الحد الأقصى لسرعة الجر
30 دقيقة الحد الأقصى لزمن الجر عند
8 أميال في الساعة/13 كم في الساعة
60 دقيقة الحد الأقصى لزمن الجر عند
6 أميال في الساعة/10 كم في الساعة

Page 24

Page 25

تُستخدَم محطة التحكم الأرضية كوسيلة لرفع المنصة لأغراض التخزين ولإجراء اختبارات الوظائف. ويمكن استخدام محطة التحكم الأرضية في حالة الطوارئ لإنقاذ شخص مقيد الحركة في المنصة. عند تحديد محطة التحكم الأرضية، تكون عناصر التحكم في المنصة غير قابلة للتشغيل، بما في ذلك مفتاح الإيقاف الإلكتروني.

Z®-80/60

Page 26
لوحة التحكم الأرضية

  • 1 زر تمكين وظيفة السرعة المنخفضة اضغط على زر تمكين وظيفة السرعة المنخفضة لتمكين الوظائف في لوحة التحكم الأرضية من العمل بسرعة منخفضة.
  • 2 مفتاح الطاقة المساعد استخدم مصدر الطاقة المساعد في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي. في نفس الوقت اضغط على مفتاح الطاقة المساعدة ونشِّط الوظيفة المطلوبة. 3 أزرار تدوير صينية الدوران لليسار/لليمين
  • ي الرزار لذوير صيبيه الدوران لليسار الليمين اضغط على زر تدوير صينية الدوران جهة اليسار وسوف تدور صينية الدوران جهة اليسار. اضغط على زر تدوير صينية الدوران جهة اليمين وسوف تدور صينية الدوران جهة اليمين.
    • 4 أزرار رفع/مد وخفض/سحب عمود الرفع الثانوي

اضعط على زر رفع/مد عمود الرفع الثانوي وسيرتفع عمود الرفع الثانوي ثم يمتد. اضعط على زر خفض/سحب عمود الرفع الثانوي وسيتم سحب عمود الرفع الثانوي ثم خفضه.

5 أزرار تحريك عمود الرفع الأولي لأعلى/لأسفل

اضغط على عمود الرفع الأولي لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع. اضغط على عمود الرفع الأولي لأسفل وسيتم خفض عمود الرفع.

  • 6 أزرار التحكم في شاشة LCD
  • 7 الطرز التي تعمل بالبنزين/غاز البترول السانل (LPG): زر اختيار الوقود

اضغط على زر اختيار الوقود لاختيار مصدر وقود المحرك. عند إضاءة السهم الموجود فوق خزان غاز البترول السائل (LPG)، يعمل المحرك بغاز البترول السائل (LPG). عند إضاءة السهم الموجود فوق خزان البنزين، يعمل المحرك بالبنزين.

8 شاشة إظهار القراءة LCD

ادفع زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع الإيقاف لإيقاف جميع الوظائف وإيقاف تشغيل المحرك. اسحب زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل لتشغيل الآلة.

10 زر شمعة الاحتراق (إذا كانت الألة مزودة بشمعات احتراق يدوية)

Page 27

19 المفتاح الدوار للاستعادة/ التحويل

لا يستخدم موضع مفتاح التحويل إلا في ضبط استواء المنصة إذا أظهرت شاشة أدوات تحكم الأرضية أن المنصة غير مستوية (P22) وكانت أدوات التحكم في استواء المنصة لا تعمل. راجع تعليمات التشغيل.

يجب عدم استخدام وضع مفتاح الاستعادة إلا بواسطة أفراد العمل المعتمدين والمدربين فقط.

  • 20 أزرار تدوير المنصة لليسار/لليمين اضغط زر تدوير المنصة جهة اليسار وسوف تدور المنصة جهة اليسار. اضغط زر تدوير المنصة جهة اليمين وسوف تدور المنصة جهة اليمين.
    • 21 زر تمكين وظيفة السرعة العالية

اضغط على زر تمكين وظيفة السرعة العالية لتمكين الوظائف في لوحة التحكم الأرضية من العمل بسرعة عالية.

  • 22 غير مستخدم
  • 23 غير مستخدم

11 المفتاح الدوار لاختيار إيقاف التشغيل/التأريض/المنصة

أدر المفتاح الدوار لوضع إيقاف التشغيل وستتوقف الألة عن العمل. أدر المفتاح الدوار إلى وضع التأريض وسوف تعمل أدوات التحكم الأرضية. أدر المفتاح الدوار إلى وضع المنصة وسوف تعمل مفاتيح التحكم في المنصة.

  • 12 زر بدء تشغيل المحرك اضغط على زر بدء تشغيل المحرك وسيبدأ تشغيل المحرك.
    • 13 زر تحديد سرعة المحرك

اضغط على زر تحديد سرعة المحرك لتحديد سرعة المحرك. عند إضاءة السهم الموجود فوق رمز الأرنب، يكون المحرك في سرعة التباطؤ العالية. عند إضاءة السهم الموجود فوق رمز السلحفاة، يكون المحرك في سرعة التباطؤ المنخفضة.

14 أزرار رفع/خفض مستوى المنصة

اضغط على زر رفع مستوى المنصة وسيرتفع مستوى المنصة. اضغط زر خفض مستوى المنصة وسينخفض مستوى المنصة.

15 أزرار تحريك عمود الرفع النصفي لأعلى/لأسفل

اضغط على زر رفع عمود الرفع النصفي وسيرتفع عمود الرفع النصفي. اضغط زر خفض عمود الرفع النصفي وسينخفض عمود الرفع النصفي.

  • 16 أزرار مد/سحب عمود الرفع الرئيسي اضغط على زر مد عمود الرفع الرئيسي وسيمتد عمود الرفع الرئيسي. اضغط على زر سحب عمود الرفع الأولي وسيتم سحب عمود الرفع الأولي. 17 قاطع دائرة كهرينة بقوة 20 أميير لدائرة النظام
    • 17 قاطع دائرة كهربية بقوة 20 امبير لدائرة النظ
      • 18 إنذار

Page 28

دليل المشغل

أدوات التحكم

Page 29

لوحة تحكم المنصة

  • 1 زر البوق اضغط على الزر وسيصدر البوق صوتًا. حرر الزر وسوف يتوقف البوق عن إصدار الصوت.
  • 2 مصباح مؤشر عدم استواء المنصة اضبط استواء المنصة إلى أن يتوقف الضوء. سيعمل مفتاح تحويل مستوى المنصة فقط في الاتجاه الذي سيجعل المنصة في وضع استواء.
    • 3 مصباح مؤشر ميلان الآلة تشير إضاءة المصباح إلى أن جميع الوظائف قد توقفت. انظر التعليمات الواردة في قسم تعليمات التشغيل.

  • 4 مصباح مؤشر خفض عمود الرفع الرئيسي اخفض عمود الرفع الرئيسي إلى أن يتوقف الضوء.
    • 5 غیر مستخدم
    • 6 يستخدم في المعدة الاختيارية
  • 7 التحكم في المولد المزود بمصباح مؤشر (إذا كانت الآلة مزودة به) حرك المفتاح أو اضغط على الزر لتشغيل المولد. حرك المفتاح مرة أخرى أو حرر الزر لإيقاف تشغيل المولد.
Page 30

  • 8 مفتاح الطاقة المساعدة مزود بمصباح مؤشر استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك). اضغط مع الاستمرار في نفس الوقت على مفتاح الطاقة المساعدة في أي جانب وقم بتتشيط الوظيفة المرغوبة. سيضيء المصباح الإشاري عندما نكون الطاقة المساعدة قيد الاستخدام.
  • 9 طرز الديزل: التحكم في شمعة الاحتراق المزودة بمصباح مؤشر حرّك المفتاح أو اضغط على الزر لتنشيط شمعات الاحتراق. طرز الديزل: مصباح مؤشر شمعة الاحتراق أوتوماتيكي يشير المصباح الكهرماني إلى تشغيل شمعات الاحتراق. الطرز التي تعمل بالبنزين/غاز البترول السائل (LPG): مفتاح الخانق مزود بمصباح مؤشر (إذا كانت الآلة مزودة به) حرّك المفتاح لتنشيط الخانق.
  • 10 مفتاح التحكم في تشغيل المحرك المزود بمصباح مؤشر حرك المفتاح أو اضغط على الزر لبدء تشغيل المحرك. سيضيء مصباح المؤشر عند تحريك المفتاح أو الضغط على الزر.
  • 11 مفتاح التحكم في سكون المحرك المزود بمصباح مؤشر حرك المفتاح أو اضغط على الزر لتحديد وضع سكون المحرك. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب الوضع الحالي لسكون المحرك.

  • 12 الطرز التي تمل بالبنزين/غاز البترول السائل (LPG): التحكم في اختيار الوقود بمصباح المؤشر حرّك المفتاح أو اضغط على الزر لاختيار مصدر الوقود. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب اختيار الوقود الحالي.
    • 13 مصباح مؤشر زيادة الحمولة في المنصبة

يشير المصباح الوامض إلى أن المنصة بها حمولة زائدة. سيتوقف المحرك ولن يتم تشغيل الوظائف. تخلص من الوزن الزائد إلى أن يتوقف هذا المصباح وأعد تشغيل المحرك.

14 مصباح مؤشر الطاقة

إضاءة المصباح تعني أن الألة قيد التشغيل.

  • 15 افحص مصباح مؤشر المحرك إضاءة المصباح تعني حدوث خطأ بالمحرك.
    • 16 مصباح مؤشر انخفاض مستوى الوقود

إضاءة المصباح تعني أن مستوى الوقود بالألة منخفض.

17 مصباح مؤشر الخطأ

إضاءة المصباح تعني حدوث خطأ بالنظام.

18 زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر

ادفع زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع الإيقاف لإيقاف جميع الوظائف وإيقاف تشغيل المحرك. اسحب زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل لتشغيل الآلة.

Page 31

حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع الثانوي ثم يمتد. حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم سحب عمود الرفع الثانوي ثم خفضه.

  • 22 مفتاح التحكم في التوجيه المزود بمصابيح مؤشر حرك المفتاح أو اضغط على الزر لاختيار وضع القيادة. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب الوضع الحالي.
  • 23 مقبض التحكم النسبي أحادي المحور لوظيفة مد/سحب عمود الرفع الأولي

حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم مد عمود الرفع. حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم سحب عمود الرفع.

24 مفتاح تمكين التوجيه المزود بمصباح مؤشر

في حالة تشغيل الضوء فإن ذلك يدل على أن عمود الرفع الأولي قد تجاوز أيًا من العجلات ذات الأطراف المستديرة وأن وظيفة القيادة متوقفة عن التشغيل. لكي تتمكن من القيادة، حرك مفتاح تمكين القيادة أو اضغط على زر تمكين القيادة وحرك مقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركز.

  • 19 مقبض التحكم النسبي ثنائي المحور لوظائف القيادة والتوجيه أو أو مقبض التحكم النسبي لوظيفة القيادة ومفتاح الضغط بالأصبع لوظيفة التوجيه. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالسهم الأزرق في لوحة التحكم وسوف تتحرك الآلة إلى الأمام. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالسهم الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالمثلث الأزرق وسوف تتحرك الآلة جهة اليسار. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المشار إليه بالمثلث الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. أو ليه بالمثلث الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى جهة اليمين. في الاتجاه المحدد بالسهم الأزرق في في الاتجاه المحدد بالسهم الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. في الاتجاه المحدد بالسهم الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف.
    • اصغط على الجهة اليسري من معاج الصغط بالإصبع وسوف تسير الآلة في اتجاه اليسار. اضغط على الجهة اليمني من مفتاح الضغط بالإصبع وسوف تسير الآلة في اتجاه اليمين.
      • 20 مفتاح التحكم في وضع التوجيه المزود بمصابيح مؤشر

حرك المفتاح أو اضغط على الزر لاختيار وضع التوجيه. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب وضع التوجيه الحالي.

Page 32

25 مقبض التحكم النسبي ثنائي المحاور لوظائف التحكم في عمود الرفع الرئيسي لأعلى/لأسفل ولوظائف دوران صينية الدوران لليسار/لليمين حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع الأولي. حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم خفض عمود الرفع الأولي. حرك مقبض التحكم لليمين وستدور صينية الدوران جهة اليمين. حرك مقبض التحكم لليسار وستدور صينية الدوران جهة اليميار. 26 مفتاح تدوير المنصة

حرك مفتاح تدوير المنصبة جهة اليمين وستدور المنصبة جهة اليمين. حرك مفتاح تدوير المنصبة جهة اليسار وستدور المنصبة جهة اليسار.

27 مفتاح مستوى المنصبة

حرك مفتاح مستوى المنصبة لأعلى وسير تفع مستوى المنصبة. حرك مفتاح مستوى المنصبة لأسفل وسينخفض مستوى المنصبة.

28 مفتاح تحريك عمود الرفع النصفي لأعلى/لأسفل

حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأعلى وسيرتفع عمود الرفع النصفي. حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأسفل وسينخفض عمود الرفع النصفي.

29 غیر مستخدم

Page 33

  • لا تقم بعملية التشغيل ما لم: لا تقم بعملية التشغيل ما لم: وتتدرب عليها. 1 تتجنب المواقف الخطيرة. 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام. تعرف على وتفهم فحص ما قبل التشغيل قبل الانتقال إلى القسم التالي. 3 قم بإجراء الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام.
    • 4 افحص مكان العمل.
    • 5 استخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.

أساسيات فحص ما قبل التشغيل

يتحمل المُشغِّل مسؤولية إجراء فحص ما قبل التشغيل وأعمال الصيانة الروتينية.

فحص ما قبل التشغيل هو فحص بصري يقوم به المشغل قبل كل نوبة عمل. هذا الفحص مصمم لاكتشاف ما إذا كان هناك خطأ ظاهر في الآلة قبل إجراء المشغل للاختبارات الوظيفية.

ويعمل فحص ما قبل التشغيل أيضًا على تحديد ما إذا كان ثمة إجراءات صيانة روتينية مطلوبة. يمكن للمشغل إجراء أعمال الصيانة الروتينية المحددة في هذا الدليل فقط.

ارجع إلى القائمة الموجودة في الصفحة التالية وتحقق من جميع العناصر الواردة بها.

فإذا عُثر على تلف أو أي اختلاف غير مرخص به عن الحالة المستلمة من المصنع، فلا بد من تمييز الآلة وإخراجها من الخدمة.

يمكن إجراء الإصلاحات للألة فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع. وبعد إكمال عمليات الإصلاح، يتعين على المشغل إجراء فحص ما قبل التشغيل مرة أخرى قبل المتابعة إلى مرحلة الاختبارات الوظيفية.

يتعين إجراء فحوصات الصيانة المجدولة بواسطة فنيي صيانة مؤهلين، وذلك طبقًا لمواصفات جهة التصنيع.

Page 34
الإصدار السابع • الطبعة الثانية
الفحوصات
فحص ما قبل التشغيل

  • تأكد من أن دليل المشغل كامل ومقروء وفي حاوية التخزين الموجودة بالمنصة.
  • تأكد من أن جميع الملصقات في مكانها ومقروءة. راجع قسم الفحوصات.
  • تحقق من عدم وجود تسرب في الزيت الهيدروليكي ومن مستوى الزيت المناسب. أضف الزيت إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.
  • تحقق من عدم وجود تسرب في سائل البطارية ومن مستوى السائل المناسب. أضف الماء المقطر إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.
  • تحقق من عدم وجود تسرب في زيت المحرك ومن مستوى الزيت المناسب. أضف الزيت إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.
  • تحقق من عدم وجود تسرب في سائل تبريد المحرك ومن المستوى المناسب لسائل التبريد. أضف سائل التبريد إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.
  • تحقق من أن مستوى الضغط بالإطارات التي تملأ بالهواء مناسبًا. قم بتزويد الهواء إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.

تحقق من المكونات أو الأماكن التالية للتأكد من عدم وجود تلف أو أجزاء مثبتة بشكل غير صحيح أو مفقودة والتعديلات غير المرخصة:

  • المكونات الكهربية والأسلاك والكابلات الكهربية
  • الخراطيم الهيدر وليكية والتثبيتات والأسطوانات ومجمعات العادم
    • خزانا الوقود والسائل الهيدر وليكي
    • موتور القيادة وموتور صينية الدوران وصرر الدفع
      • 🔲 بطانات الدواسة
      • 🛛 الإطارات والعجلات
      • المحرك والمكونات المتعلقة به
        • مفاتيح الحدود والبوق
    • آلات التحذير والمصابيح (إذا كانت الألة مزودة بها)
      • الصواميل والمسامير القلاووظ والمثبتات الأخرى
        • الحاجز النصفي لمدخل المنصة أو البوابة
          • افحص الألة برمتها بحثًا عن:
        • خدوش في أماكن اللحام أو المكونات البنيوية
          • انبعاجات أو تلف في الآلة
          • صدأ أو تأكل أو أكسدة زائدة
  • تأكد من أن جميع المكونات الهيكلية والمكونات الأخرى المهمة موجودة وأن جميع المثبتات المتعلقة والدبابيس في مكانها ومثبتة بإحكام.
    • بعد إكمال الفحص، تأكد أن جميع أغطية الغرفة في مكانها ومؤمنة.

Page 35

  • لا تقم بعملية التشغيل ما لم: التم بعملية التشغيل ما لم: وتتدرب عليها. 1 تتجنب المواقف الخطيرة. 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام. 3 قم بإجراء الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام. التالي. 4 افحص مكان العمل.
    • 5 استخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.

أساسبات اختبار الوظائف

الاختبارات الوظيفية مصممة لاكتشاف أي قصور في الوظائف قبل دخول الألة الخدمة. لا بد أن يتبع المشغل التعليمات المتتالية لاختبار جميع وظائف الآلة.

يجب عدم استخدام الآلة التي تعاني من قصور في الوظائف. في حالة اكتشاف قصور في الوظائف، فلا بد أن يتم تمييز الآلة وإخراجها من الخدمة. يمكن إجراء الإصلاحات للآلة فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع.

بعد إكمال عمليات الإصلاح، يتعين على المشغل إجراء فحص ما قبل التشغيل والاختبارات الوظيفية مرة أخرى قبل إدخال الآلة إلى الخدمة.

Page 36

اختبار توقف الطوارئ

  • النتيجة: سيتوقف المحرك عن العمل ولن تعمل أي وظيفة.
  • 6 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل وأعد تشغيل المحرك.
اختبر وظائف الآلة

  • النتيجة: لن تعمل جميع وظائف عمود الرفع والمنصة.
  • 8 اضغط مع الاستمرار على زر تمكين وظيفة/تحديد سرعة وقم بتنشيط زر الوظيفة الخاص بكل عمود رفع ومنصة.
  • النتيجة: ستعمل جميع وظائف عمود الرفع والمنصة خلال دورة كاملة. سينطلق إنذار النزول أثناء خفض عمود الرفع.
اختبار مفاتيح التحكم الإضافية

  • 9 اضغط على زر إيقاف الطوارئ الأحمر ليكون على وضع إيقاف التشغيل لإيقاف تشغيل المحرك.
    • 10 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل.
    • 11 اضغط مع الاستمرار في نفس الوقت على زر الطاقة المساعدة واضغط على كل زر من أزرار وظائف عمود الرفع.

ملاحظة: للحفاظ على طاقة البطارية، اختبر كل وظيفة واحدة من خلال دورة جزئية.

النتيجة: يجب أن تعمل جميع وظائف عمود الرفع. 12 ابدأ تشغيل المحرك.

Page 37

اختبار مستشعر الامالة

  • 13 اضغط أحد أزرار التحكم في شاشة LCD حتى يظهر TURNTABLE LEVEL SENSOR X-LEVEL (اتجاه-X لمستشعر مستوى صينية الدوران).
    • ◙ النتيجة: ستعرض الشاشة LCD الزاوية بالدرجات.
    • 14 اضغط أزرار التحكم في شاشة LCD حتى يظهر TURNTABLE LEVEL SENSOR Y-(اتجاه-Y لمستشعر مستوى صينية الدوران).
      • ◙ النتيجة: ستعرض الشاشة LCD الزاوية بالدرجات.
      • 15 اضغط أزرار التحكم في شاشة LCD حتى يظهر PLATFORM LEVEL SENSOR DEGREES (درجات مستشعر استواء المنصة).
        • ◙ النتيجة: ستعرض الشاشة LCD الزاوية بالدرجات.
اختبار بيئة التشغيل

  • 16 اضغط أزرار التحكم في شاشة LCD المعروضة حتى يتم عرض LCD PRI BOOM ANGLE TO PRI BOOM ANGLE TO (زاوية عمود الرفع الأولي إلى الثقل).
    • 17 ارفع عمود الرفع الأولي ولاحظ شاشة LCD.
  • النتيجة: سيتم رفع عمود الرفع الأولي وستعرض شاشة LCD زاوية عمود الرفع الأولي بالدرجات من 35 إلى 65. يجب أن يتوقف عمود الرفع الأولي عند ظهور قراءة 65 درجة على الشاشة.

18 اخفض عمود الرفع الأولي.

  • لا حصل الروار المعروضة حتى يتم عرض LCD المعروضة حتى يتم عرض SEC BOOM ANGLE (زاوية عمود الرفع الثانوي).
    • 21 اضغط مع الاستمرار زر رفع/مد عمود الرفع الثانوي.
  • النتيجة: سيتم رفع عمود الرفع الثانوي وستعرض شاشة LCD: =0
    • 0<
    • 35<
    • 65=

سيتم رفع عمود الرفع الثانوي ثم يتم مده. لن يتم مد عمود الرفع الثانوي حتى يتم رفعه تمامًا.

  • 22 اضغط مع الاستمرار زر خفض/سحب عمود الرفع الثانوي.
  • النتيجة: سيتم سحب عمود الرفع الثانوي تمامًا ثم خفضه. لن يتم خفض عمود الرفع الثانوي ما لم يتم سحبه تمامًا.

Page 38
في أدوات تحكم المنصة
اختبار توقف الطوارئ

23 أدر المفتاح الدوار إلى التحكم بالمنصة. 24 اضغط على زر توقف الطوارئ الأحمر بالمنصة إلى وضع إيقاف التشغيل. التشغيل. النتيجة: سيتوقف المحرك عن العمل ولن تعمل أي وظيفة. 25 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر وأعد نتشغيل المحرك.

اختبار مصفاة ترجيع الزبت الهيدر ولبكي

  • 26 اضغط على زر تحديد سرعة وضع سكون المحرك حتى يتم تشغيل مصباح المؤشر الموجود بجانب وضع السكون العالي (رمز الأرنب).
  • 27 حدد مكان مؤشر حالة مصفاة الزيت الهيدروليكي وافحصها.
  • النتيجة: ينبغي أن يتم تشغيل المرشح مع المكبس أو الإبرة في المنطقة الخضراء.
  • 28 اضغط على زر تحديد سرعة وضع سكون المحرك حتى يتم تشغيل مصباح المؤشر الموجود ليتم تنشيط مفتاح القدم إلى التباطؤ العالي (رمز الأرنب ومفتاح القدم).
اختبار البوق

  • 29 اضغط على زر البوق.
  • النتيجة: يجب أن ينطلق صوت البوق.

اختبر إنذار مستشعر الإمالة 30 اضغط على أحد الأزرار أو حرك مفتاحًا، مثل تحديد التحكم في سكون المحرك. (a) النتيجة: سينطلق صوت الإنذار عند مفاتيح التحكم في المنصة. اختبار مفتاح القدم 13 اضغط على زر توقف الطوارئ الأحمر بالمنصة إلى وضع إيقاف التشغيل. 34 المحب زر توقف الطوارئ الأحمر بالمنصة إلى وضع إيقاف تشغيل المحرك. 35 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل و لا تبدأ التشغيل. 36 النتيجة: لن يبدأ المحرك في التشغيل. 37 النتيجة: لن يبدأ المحرك في التشغيل. 38 لا تضغط على مفتاح القدم و حاول بدء تشغيل المحرك. 39 النتيجة: لن يبدأ المحرك في التشغيل. 30 النتيجة: سيدأ تشغيل المحرك. 31 مخط على مفتاح القدم و أحد تشغيل المحرك. 32 المحب طلح على مفتاح القدم و أحد تشغيل المحرك.

النتيجة: لن تعمل أية وظائف.

اختبر وظائف الآلة
36 اضغط على مفتاح القدم.

  • 37 قم بتنشيط كل مقبض تحكم في وظائف الآلة أو مفتاح أو زر تحويل.
    • النتيجة: ستعمل جميع الوظائف خلال دورة كاملة.

Page 39
اختبار التوجيه (الطرز المزودة بالتوجيه الرباعي)

  • 38 حدد زر التوجيه ذا الطرف المربع (السهم الأزرق). اضغط على زر التوجيه ذي الطرف المربع (السهم الأزرق) أو حرك مفتاح وضع التوجيه.
    • 39 اضغط على مفتاح القدم.
  • 40 حرك مقبض التحكم في القيادة ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق في لوحة التحكم أو اضغط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق.
  • النتيجة: سندور العجلات ذات الأطراف المربعة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الزرقاء على شاسيه القيادة.
  • 41 حرك مقبض التحكم ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر في لوحة التحكم أو اضغط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر.
  • النتيجة: ستدور العجلات ذات الأطراف المربعة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الصفراء على شاسيه القيادة.
  • 42 حدد زر التوجيه ذا الطرف المستدير (السهم الأصفر). اضغط على زر التوجيه ذي الطرف المستدير (السهم الأصفر) أو حرك مفتاح اختيار التوجيه.
    • 43 اضغط على مفتاح القدم.

  • 44 حرك مقبض التحكم ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر في لوحة التحكم أو أضغط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر.
  • النتيجة: ستدور العجلات ذات الأطراف المستديرة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الزرقاء على شاسيه القيادة.
  • 45 حرك مقبض التحكم في القيادة ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق في لوحة التحكم أو اضغط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق.
  • النتيجة: سندور العجلات ذات الأطراف المستديرة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الصفراء على شاسيه القيادة.
    • 46 حدد وضع التوجيه العرضي. اضغط على زر التوجيه العرضي أو حرك مفتاح وضع التوجيه.
      • 47 اضغط على مفتاح القدم.
  • 48 حرك مقبض التحكم في القيادة ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق في لوحة التحكم أو اضغط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق.
  • النتيجة: ستدور جميع العجلات في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الزرقاء على شاسيه القيادة.

Page 40

  • 49 حرك مقبض التحكم ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر في لوحة التحكم أو اضعط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر.
  • النتيجة: ستدور جميع العجلات في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الصفراء على شاسيه القيادة.
    • 50 حدد وضع التوجيه المنسق. اضغط على زر التوجيه المنسق أو حرك مفتاح وضع التوجيه.
      • 51 اضغط على مفتاح القدم.
  • 52 حرك مقبض التحكم في القيادة ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق في لوحة التحكم أو اضغط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأزرق.
  • النتيجة: سندور العجلات ذات الأطراف المربعة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الزرقاء على شاسيه القيادة. سندور العجلات ذات الأطراف المستديرة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الصفراء على شاسيه القيادة.
  • 53 حرك مقبض التحكم ببطء في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر في لوحة التحكم أو أضغط مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه الذي يشير إليه المثلث الأصفر.
  • النتيجة: سندور العجلات ذات الأطراف المربعة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الزرقاء على شاسيه القيادة. ستدور العجلات ذات الأطراف المستديرة في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الصفراء على شاسيه القيادة.

اختبار التوجيه (الطرز المزودة بالتوجيه الثنائي)

  • 54 اضغط على مفتاح القدم.
  • اضغط على مفتاح الضغط بالإصبع أعلى مقبض التحكم في القيادة في الاتجاه المشار إليه بالمثلث الأزرق على لوحة التحكم أو حرك مقبض التحكم ببطء في الاتجاه المشار إليه بالمثلث الأزرق.
  • النتيجة: تدور عجلات التوجيه في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الزرقاء على شاسيه القيادة.
  • 56 حرك مفتاح الضغط بالإصبع في الاتجاه المشار إليه بالمثلث الأصفر على لوحة التحكم أو حرك مقبض التحكم ببطء في الاتجاه المشار إليه بالمثلث الأصفر.
  • النتيجة: تدور عجلات التوجيه في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الصغراء على شاسيه القيادة.

Page 41
اختبار القبادة ونظام الفرامل

  • 57 اضغط على مفتاح القدم.
  • 58 حرك ببطء مقبض التحكم في القيادة في الاتجاه المشار إليه بالسهم الأزرق على لوحة التحكم إلى أن تبدأ الآلة في التحرك ثم أعد المقبض إلى وضع المنتصف.
    • النتيجة: يجب أن تتحرك الآلة في الاتجاه الذي يشير إليه السهم الأزرق على شاسيه القيادة ثم تنتقل إلى وضع التوقف الفجائي.
  • 59 حرك ببطء مقبض التحكم في الاتجاه المشار إليه بالسهم الأصفر على لوحة التحكم إلى أن تبدأ الألة في التحرك ثم أعد المقبض إلى وضع المنتصف.
    • النتيجة: يجب أن تتحرك الآلة في الاتجاه الذي يشير إليه السهم الأصفر على شاسيه القيادة ثم تنتقل إلى وضع التوقف الفجائي.

ملاحظة: يجب أن تكون الفرامل قادرة على تثبيت الآلة على أي منحدر تقدر على صعوده.

اختبار محور التذبذب (إذا كانت الآلة مجهزة به)

60 ابدأ تشغيل المحرك من أدوات التحكم في المنصة.

  • 61 حرّك الإطار الأيمن ذا الأطراف المربعة لأعلى فوق كتلة أو حاجز بقطر 6 بوصات/15 سم.
  • النتيجة: تظل الإطارات الثلاثة المتبقية في حالة اتصال ثابت مع الأرضية.
    • 62 حرّك الإطار الأيسر ذا الأطراف المربعة لأعلى فوق كتلة أو حاجز بقطر 6 بوصات/15 سم.
  • النتيجة: تظل الإطارات الثلاثة المتبقية في حالة اتصال ثابت مع الأرضية.
  • 63 حرّك كلا الإطارين ذوي الأطراف المربعة لأعلى فوق كتلة أو حاجز بقطر 6 بوصات/15 سم.
  • النتيجة: يجب أن تظل الإطارات ذات الأطراف المستديرة في حالة اتصال ثابت مع الأرض.

اختبار نظام تمكين القيادة

  • 64 اضغط على مفتاح القدم واخفض عمود الرفع إلى وضع التخزين.
    • 65 أدر صينية الدوران إلى أن يتجاوز عمود الرفع الأولي أحد الإطارات ذات الأطراف المستديرة.
      • النتيجة: لا بد أن يعمل مصباح مؤشر تمكين القيادة ويظل في وضع التشغيل عندما يكون عمود الرفع في أي مكان بالمدى المحدد.

  • 66 حرك مقبض التحكم في القيادة بعيدًا عن المركز.
    • النتيجة: يجب ألا تعمل وظيفة القيادة.
  • 67 اضغط على زر تمكين القيادة أو حرك المفتاح وحرك مقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركز.
    • النتيجة: يجب أن تعمل وظيفة القيادة.

ملاحظة: عندما يكون نظام تمكين القيادة قيد الاستخدام، قد تسير الآلة في الاتجاه المعاكس للطريقة التي يتم بها تحريك مقبض تحكم القيادة والتوجيه.

استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في أدوات تحكم المنصنة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه السير.

في حالة عدم تحريك مقبض التحكم في القيادة في غضون ثانيتين من تحريك مفتاح تحويل تمكين القيادة، فلن يتم تشغيل وظيفة القيادة.

Page 42
اختبار سرعة القيادة المحدودة

68 اضغط على مفتاح القدم.

  • 69 ارفع عمود الرفع الأولي °10 فوق المستوى الأفقي.
  • 70 حرك مقبض تحكم القيادة ببطء إلى وضع القيادة الكاملة.
  • النتيجة: الحد الأقصى لسرعة القيادة التي يمكن الحصول عليها أثناء رفع عمود الرفع الرئيسي يجب ألا يتعدى قدمًا واحدًا/ 30 سم في الثانية.

ملاحظة: ستسير الطرز المزودة بالإطارات المعبأة بالرغوة 40 قدمًا/12 مترًا في 40 ثانيةً. ستسير الطرز المزودة بالإطارات عالية الطفو 40 قدمًا/12 مترًا في 62 ثانيةً.

  • 71 اخفض عمود الرفع الأولي إلى وضع التخزين.
  • 72 قم بمد عمود الرفع الرئيسي مسافة 4 أقدام/1.2 مترًا.

73 حرك مقبض تحكم القيادة ببطء إلى وضع القيادة الكاملة.

  • النتيجة: الحد الأقصى لسرعة القيادة التي يمكن الحصول عليها أثناء مد عمود الرفع الرئيسي يجب أن لا يتعدى قدمًا واحدًا / 30 سم في الثانية.
    • ملاحظة: ستسير الآلة مسافة 40 قدمًا/12 مترًا في 40 ثانية.
      • 74 اسحب عمود الرفع الأولى إلى وضع النخزين.

  • 75 ارفع عمود الرفع الثانوي °10 فوق المستوى الأفقى.
  • 76 حرك مقبض تحكم القيادة ببطء إلى وضع القيادة الكاملة.
  • النتيجة: الحد الأقصى لسرعة القيادة التي يمكن الحصول عليها أثناء رفع عمود الرفع الثانوي يجب أن لا يتعدى قدمًا واحدًا / 30 سم في الثانية.

ملاحظة: ستسير الطرز المزودة بالإطارات المعبأة بالرغوة 40 قدمًا/12 مترًا في 40 ثانيةً. ستسير الطرز المزودة بالإطارات عالية الطفو 40 قدمًا/12 مترًا في 62 ثانيةً.

77 اخفض عمود الرفع الثانوي إلى وضع التخزين.

إذا تجاوزت سرعة القيادة قدمًا واحدًا / 30 سم في الثانية مع رفع عمود الرفع الرئيسي أو الثانوي أو مد عمود الرفع الرئيسي، فقم على الفور بوضع علامة على الآلة واستبعدها من الخدمة.

اختبار قاطع تيار إمالة القيادة

  • 78 اضغط على مفتاح القدم.
  • 79 مع وجود عمود الرفع في وضع التخزين الكامل، قم بقيادة الآلة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من °4.5 مع المحور Y (من الأمام إلى الخلف).
    • النتيجة: من المفترض عدم استمرار الآلة في القيادة.
  • 80 عد إلى مستوى الأرضية وارفع عمود الرفع الأولي حوالي °10 فوق المستوى الأفقي.
  • 81 قم بقيادة الآلة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من 4.5° مع المحور Y (من الأمام إلى الخلف).
  • النتيجة: من المفترض توقف الآلة عندما تصل الآلة إلى 4.5° من إمالة الشاسيه.
Page 43

  • 82 اخفض عمود الرفع الأولي إلى وضع التخزين أو قم بالقيادة في الاتجاه المعاكس.
    • النتيجة: سيتوقف الإنذار ومن المفترض أن تسير الآلة.
  • 83 قم بالرجوع إلى أرضية مستوية وقم بمد عمود الرفع الرئيسي حوالي 4 أقدام/1.2 م.
  • 84 قم بقيادة الآلة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من 4.5° مع المحور Y (من الأمام إلى الخلف).
  • النتيجة: من المفترض توقف الآلة عندما تصل الآلة إلى 4.5° من إمالة الشاسيه.
    • 85 اسحب عمود الرفع الأولي إلى وضع التخزين أو قم بالقيادة في الاتجاه المعاكس.
      • النتيجة: من المفترض تحرك الألة في القيادة.
    • 86 عد إلى أرضية مستوية وضع عمود الرفع في وضع التخزين.
    • 87 مع وجود عمود الرفع في وضع التخزين الكامل، قم بقيادة الألة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من °4.5 مع المحور Y (من الأمام إلى الخلف).
      • النتيجة: من المفترض عدم استمرار الآلة في القيادة.
  • 88 عد إلى مستوى الأرضية وارفع عمود الرفع الثانوي حوالي °10 فوق المستوى الأفقي.
    • 89 قم بقيادة الألة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من 4.5° مع المحور Y (من الأمام إلى الخلف).
  • النتيجة: من المفترض توقف الآلة عندما تصل الآلة إلى 4.5° من إمالة الشاسيه.

  • 90 اخفض عمود الرفع الثانوي إلى وضع التخزين أو قم بالقيادة في الاتجاه المعاكس.
    • النتيجة: سيتوقف الإنذار ومن المفترض أن تسير الألة.
  • 91 مع وجود عمود الرفع في وضع التخزين الكامل، قم بقيادة الألة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من °4.5 مع المحور X (من الجانب إلى الجانب).
    • النتيجة: من المفترض عدم استمرار الألة في القيادة.
  • 92 عد إلى مستوى الأرضية وارفع عمود الرفع الأولي حوالي °10 فوق المستوى الأفقي.
  • 93 قم بقيادة الألة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من 4.5° مع المحور X (من الجانب إلى الجانب).
  • النتيجة: من المفترض توقف الآلة عندما تصل الآلة إلى °4.5 من إمالة الشاسيه.
    • 94 اخفض عمود الرفع الأولي إلى وضع التخزين أو قم بالقيادة في الاتجاه المعاكس.
      • النتيجة: سيتوقف الإنذار ومن المفترض أن تسير الألة.
    • 95 قم بالرجوع إلى أرضية مستوية وقم بمد عمود الرفع الرئيسي حوالي 4 أقدام/1.2 م.
    • 96 قم بقيادة الألة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من 4.5° مع المحور X (من الجانب إلى الجانب).
  • النتيجة: من المفترض توقف الألة عندما تصل الألة إلى °4.5 من إمالة الشاسيه.

Page 44

اختبار استعادة مستوى المنصة اختبار استعادة مستوى المنصة 103 اضغط على مفتاح القدم. 104 اضغط مع الاستمرار على مفتاح استعادة مستوى المنصة لأعلى. 105 حرّك مفتاح مستوى المنصة لأعلى وسير تفع مستوى المنصة. النتيجة: من المفترض أن تعود المنصة إلى وضع مستو. 106 حرّك مفتاح مستوى المنصة لأسفل وسينخفض مستوى المنصة. النتيجة: يجب أن تعود المنصة إلى وضع مستو. ملاحظة: سيعمل مفتاح مستوى المنصة فقط في الاتجاه الذي سيعيد المنصة إلى وضع مستو.

اختبار مفاتيح التحكم الإضافية

107 اضغط على زر إيقاف الطوارئ الأحمر ليكون على وضع إيقاف التشغيل لإيقاف تشغيل المحرك.

108 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل. 109 اضغط على مفتاح القدم.

110 قم بتنشيط مفاتيح التحكم المساعدة. حرّك المفتاح واستمر في الضغط عليه أو اضغط مع الاستمرار على الزر. قم بتنشيط جميع مقابض التحكم في الوظائف أو مفتاح التحويل أو مفتاح الضغط بالإصبع. ملاحظة: للحفاظ على طاقة البطارية، اختبر كل وظيفة واحدة من خلال دورة حذئية

النتيجة: ستعمل جميع وظائف عمود الرفع والتوجيه.

97 اسحب عمود الرفع الأولي إلى وضع التخزين أو قم بالقيادة في الاتجاه المعاكس. النتيجة: سيتوقف الإنذار ومن المفترض أن تسير الألة.

98 عد إلى أرضية مستوية وضع عمود الرفع في وضع التخزين.

  • 99 مع وجود عمود الرفع في وضع التخزين الكامل، قم بقيادة الألة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من °4.5 مع المحور X (من الجانب إلى الجانب).
    • النتيجة: من المفترض عدم استمرار الألة في القيادة.
  • 100 عد إلى مستوى الأرضية وارفع عمود الرفع الثانوي حوالي °10 فوق المستوى الأفقي.
  • 101 قم بقيادة الألة على منحدر بحيث تكون زاوية الشاسيه أكبر من 4.5° مع المحور X (من الجانب إلى الجانب).
  • النتيجة: من المفترض توقف الألة عندما تصل الألة إلى °4.5 من إمالة الشاسيه.
    • 102 اخفض عمود الرفع الثانوي إلى وضع التخزين أو قم بالقيادة في الاتجاه المعاكس.
      • النتيجة: سيتوقف الإنذار ومن المفترض أن تسير الألة.

Page 45

اختبار وظيفة تحديد الرفع/القيادة

122 اضغط على مفتاح القدم.

  • 123 حرّك مقبض التحكم في القبادة بعيدًا عن المركز وقم بتنشيط وظيفة عمود الرفع. ادفع زر وظيفة عمود الرفع أو حرّك مفتاح وظيفة عمود الرفع.
  • النتيجة: من المفترض ألا تعمل وظائف عمود الرفع. سوف تتحرك الألة في الاتجاه المشار إليه على لوحة التحكم.

اختبار حزمة الحماية من الأجسام الطائرة (ان كانت الآلة مجهزة بها) ملاحظة: قد بلز م وجود شخصين لاجر اء هذا الاختيار 111 حرك المصد الأصغر اللون الموجود في الجزء السفلي من المنصبة يمسافة 4 يوصات/10 سم في أي اتحاد. 112 قم بتنشيط كل مقابض التحكم في الوظائف أو مفتاح التحويل. النتيجة: لن تعمل وظائف عمود الرفع والتوجيه. 113 قم بتنشيط وظيفة إلغاء الوظائف. حرك المفتاح واستمر في الضغط عليه أو اضغط مع الاستمرار على الزر. 114 قم بتنشيط كل مقابض التحكم في الوظائف أو مفتاح التحويل. النتيجة: من المفترض أن تعمل حميع وظائف عمود الرفع والتوحيه اختبار إنذار الاتصال (إذا كانت الآلة مزودة بها) 115 لا تقم بتنشيط مفتاح التشغيل بالقدم واضبغط على كابل إنذار الاتصال لتحرير المشغل من مقيس المفتاح النتيجة: إن تومض مصابيح إنذار الاتصال وإن يصدر صوت بوق

116 قم بتنشيط مفتاح التشغيل بالقدم بالضغط على مفتاح التشغيل بالقدم.

  • النتيجة: ستومض مصابيح إنذار الانصال وسيصدر صوت بوق الماكينة.
    • 117 أدخل المشغل في مقبس المفتاح.
    • النتيجة: ستنطفئ المصابيح وسيتوقف البوق.
  • 118 قم بتنشيط مفتاح التشغيل بالقدم بالضغط على مفتاح التشغيل بالقدم واضغط على كابل إنذار الاتصال لتحرير المشغل من مقبس المفتاح.
  • النتيجة: ستومض مصابيح إنذار الاتصال وسيصدر صوت بوق الماكينة.

Page 46

لا تقم بعملية التشغيل ما لم:

  • تتعلم مبادئ التشغيل الأمن للألة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها.
    • 1 تتجنب المواقف الخطيرة.
    • 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام.
  • 3 قم بإجراء الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام.
    • 4 افحص مكان العمل.

تعرف على وتفهم فحص مكان العمل قبل الانتقال إلى القسم التالي.

5 استخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.

أساسيات فحص مكان العمل

يساعد فحص مكان العمل المشغل على تحديد ما إذا كان مكان العمل مناسبًا للتشغيل الأمن للآلة أم لا. ولا بد من إجراء هذا الفحص على يد المشغل قبل نقل الآلة إلى مكان العمل. وتقع على كاهل المشغل مسؤولية قراءة واستذكار مخاطر أماكن العمل ثم تقصى هذه المخاطر وتحنيها أثناء نقل الآلة وتثبيتها وتشغيلها.

قائمة الفحص الخاصة بفحص مكان العمل احذر المواقف الخطيرة التالية وتجنبها: الانحدارات أو الحفر النتوءات أو الحواجز الأرضية أو الركام النتوءات أو الحواجز الأرضية أو الركام الأسطح المنحدرة الأسطح غير الثابتة أو الزلقة المواقع التي تشكل خطورة استخدام الدعم السطحي غير المناسب لمقاومة جميع قوى الحمولة التي تفرضها الآلة وجود أفر اد عمل غير مرخصين

الظروف غير الأمنة الأخرى المحتملة

Page 47
فحص وجود الملصقات التي تحتوى على رموز

استخدم الفحص للتحقق من أن كل الملصقات مقروءة وفي مكانها. توجد أدناه قائمة عددية بالكميات والمواصفات.

الكمية وصف الملصق رقم الجزء
1 سهم – أزرق 27204
1 سهم – أصفر 27205
2 مثلث – أزرق 27206
2 مثلث – أصفر 27207
1 ملصق – خال من الرصاص 28158
1 ملصق – الديز ل 28159
1 ملصق – غاز البترول السائل (LPG) 28160
3 ملصق – توصيل الطاقة بالمنصة، 230 فولت 28174
3 ملصق – توصيل الطاقة بالمنصة، 115 فولت 28235
2 ملصق - خط الهواء إلى المنصبة * 44981
1 تجاوز الوظيفة 46468
6 ملصق - ربط النقل 52475
4 تنبيه – ممنوع التخطي 65278
7 ملصق – نقطة الرفع 72086
1 ملصق – 107 دیسیبل 82247
1 لوحة تحكم المنصبة 82281
1 ملصق – المصابيح 82422
1 واقي لوحة التحكم في المنصبة 82281 82308
1 ملصق – سلامة الشاحن/البطارية 82481
6 ملصق – اقرأ الدليل* 82487
1 ملصق – دفعة تمكين القيادة 82603
1 ملصق – خفض الحاجز النصفي 97815
2 ملصق ــ مخطط النقل 114166
1 ملصق – رمز CB 114236
1 ملصق – خطر الانقلاب، إنذار الإمالة 114248
4 ملصق – مخاطر الانقلاب، الإطارات 114249
1 ملصق – خطر الانفجار 114251
8 ملصق – خطر الانقلاب، مفاتيح الحدود 114252
الكمية وصف الملصق رقم الجزء
3 ملصق – خطر الصعق بالكهرباء 133067
1 ملصق – إلغاء الوظيفة (حزمة الحماية من
الأجسام الطائرة)
133163
4 ملصق – حمولة العجلات 133400
1 ملصق – خطر الانقلاب 219954
1 ملصق – زيادة حمولة المنصة 219956
1 صق – خطر الانقلاب، خطر الانسحاق 219958ملو
1 سق – الخفض في حالة الطوارئ 230386ملو
1 لوحة تحكم المنصبة 233131
1 لوحة تحكم الأرضية 822820
1 ملصق – غطاء واقٍ 1252716
1 ملصق – خطر الانقلاب 1263540
2 ملصق – الوصول للغرفة 1263542
1 المفتاح الدوار للتحويل 1263544
1 تعليمات – المفتاح الدوار للتحويل 1263545
1 ملصق – تسجيل الألة/ نقل ملكية الألة 1272242
1 الإرشادات – إنذار الاتصال 1278542
1 ملصق - مقبس مفتاح المشغل 1278982
8 ملصق – حلقات تثبيت الحبل، تقييد السقوط 1281175
1 تحذير – خطر الانفجار، المركم 1284982
3 ملصق – خطر الانسحاق، الخدمة 1286362
1 ملصق – تصنيف الانحدار ، Z-80 1294475
1 تحذير – ملصق، عطل DPF وEAT 1296907
1 ملصق – الديزل، المرحلة ٧ 1301030
1 ملصق – توسيط خرطوم الهواء الأولي
(المرحلة V)
1301075
2 ملصق - مخطط النقل 1301115
1 ملصق – خطر الانفجار 1304217
1 ملصق – التعريف، المرحلة ٧ 1305382

ا يشير التظليل إلى إخفاء الملصق بعيدًا عن الرؤية، أي تحت الأغطية * هذه الملصقات متعلقة بطرز أو خيارات أو تكوينات محددة.

Page 48

Page 49

لا تقم بعملية التشغيل ما لم:

  • آتعلم مبادئ التشغيل الأمن للألة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها.
    • 1 تتجنب المواقف الخطيرة.
    • 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام.
  • 3 قم بإجراء الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام.
    • 4 افحص مكان العمل.
  • 5 تستخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.

الأساسيات

يقدم قسم تعليمات التشغيل التعليمات اللازمة لكل جانب من جوانب فحص تشغيل الآلة. يتحمل المشغل مسئولية اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليل المشغل.

يعد استخدام الآلة في أي شيء بخلاف رفع العاملين مع ما يخصهم من أدوات ومواد لموقع عمل مرتفع عن الأرض أمرًا غير آمن وخطيرًا.

لا يُسمح بتشغيل هذه الآلة إلا لأفراد العمل المدربين والمعتمدين فقط. في حالة قيام أكثر من مشغل واحد باستخدام الآلة في أوقات متباينة في نفس وردية العمل، فيتعين على كل مشغل أن يكون مؤ هلاً مع اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليل المشغل. وهذا يعني أن كل مشغل جديد يجب أن يجري فحص ما قبل التشغيل بالإضافة إلى الاختبارات الوظيفية وفحص مكان العمل قبل استخدام الآلة.

Page 50
بدء تشغيل المحرك

  • 1 من أدوات التحكم الأرضية، أدر المفتاح الدوار إلى الوضع المطلوب.
  • 2 تأكد من أن أزرار توقف الطوارئ الحمراء في كل من أدوات التحكم الأرضية وأدوات تحكم المنصة مسحوبة إلى وضع التشغيل.
الطرز التي تعمل بالبنزين/غاز البترول السائل (LPG)

  • 1 اختر الوقود بتحريك مفتاح اختيار الوقود إلى الوضع المطلوب.
  • 2 حرك مفتاح تحويل بدء المحرك في أي اتجاه. في حرك مفتاح تحويل بدء التشغيل أو حدوث حالة فشل المحرك في بدء التشغيل أو حدوث عطل به، سيؤدي التأخر في إعادة التشغيل إلى تعطيل مفتاح بدء التشغيل لمدة 3 ثوان.
كل الطرز

في حالة فشل المحرك في البدء بعد 15 ثانية من تدوير المحرك، حدد السبب وأصلح هذا القصور الوظيفي. انتظر مدة 60 ثانية قبل إجراء المحاولة مرة أخرى.

في الأجواء الباردة، عندما تبلغ درجة الحرارة 20° درجات فهرنهايت/ 6° درجات مئوية تحت الصفر أو أقل، قم إحماء المحرك لمدة 5 دقائق قبل عملية التشغيل للوقاية من تلف النظام الهيدروليكي.

أما في الظروف الجوية شديدة البرودة، عندما تبلغ درجة الحرارة °0 درجة فهرنهايت/ °18 درجة مئوية تحت الصفر أو أقل، فيجب تزويد الآلة بأدوات التشغيل البارد الاختيارية. إن محاولة تشغيل المحرك في درجة حرارة أقل من °0 درجة فهرنهايت/ °18 درجة مئوية تحت الصفر

قد يتطلب استخدام بطارية تقوية.في الأجواء :(LPG) الطرز التي تعمل بالبنزين/عاز البترول السائل الباردة، عند 20° درجة فهرنهايت/ 6° درجات مئوية تحت الصفر أو أقل، يجب تشغي لالألة بالبنزين وتسخينها لمدة دقيقتين ثم التحويل إلى التشغيل بغاز البنزين السائل. يمكن للمحركات الساخنة أن تبدأ بالتشغيل بغاز البنزين السائل (LPG)

الطرز التي تعمل بالديزل

  • 1 الطرز التي تعمل بالديزل ومزودة بتحكم في شمعة الاحتراق: قم بتنشيط شمعات الاحتراق. اضغط على الزر أو حرك المفتاح. الطرز التي تعمل بالديزل ومزودة بشمعات احتراق أوتوماتيكية: سيضيء مصباح الكهرمان عند تشغيل شمعات الاحتراق.
  • 2 ابدأ تشغيل المحرّك. اضغط على الزر أو حرك المفتاح. في حالة فشل المحرك في بدء التشغيل أو حدوث عطل به، سيؤدي التأخر في إعادة التشغيل إلى تعطيل مفتاح بدء التشغيل لمدة 3 ثوان.
Page 51
توقف الطوارئ

ادفع زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع إيقاف التشغيل من خلال أدوات التحكم الأرضية أو أدوات تحكم المنصة لإيقاف جميع وظائف الألة وإيقاف تشغيل المحرك.

قم بإصلاح أي وظيفة تعمل أثناء الضغط على أي من زري توقف الطوارئ.

سبؤدي تحديد مفاتيح التحكم الأرضية وتشغيلها الى الغاء زررتوقف الطوارئ الأحمر في المنصة.

مفاتيح التحكم المساعدة

استخدم مصدر الطاقة المساعد في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي.

  • 1 أدر المفتاح الدوار إلى التحكم الأرضى أو التحكم في المنصة.
    • اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى الوضع "تشغيل". 2
    • اضبغط على مفتاح القدم عند استخدام أدوات تحكم المنصبة. 3
  • قم بتنشيط مفاتيح التحكم المساعدة. حرّك المفتاح 4 واستمر في الضغط عليه أو اضغط مع الاستمرار على الزر. قم بتنشيط مقبض التحكم في كل وظيفة المعلى المرر. مع بسمي أو المفتاح أو الزر ×

لن تعمل وظائف القبادة مع مصدر الطاقة المساعد.

  • التشغيل من الأرض
  • 1 أدر المفتاح الدوار إلى التحكم الأرضي.
  • اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى الوضع "تشغيل". 2 الطرز التي تعمل بالبنزين/غاز البترول السائل (LPG): 3
  • اختر مصدر وقود
    • 4 ابدأ تشغبل المحرّك.
لتحديد وضع المنصة

  • 1 اضغط مع الاستمرار علي زر تمكين وظيفة/تحديد سرعة.
    • 2 اضغط على زر الوظيفة المناسب و فقًا للعلامات الموجودة عله ، لوحة التحكم.

يرجى ملاحظة أن وظائف القيادة والتوجيه غير متاحة من أدوات التحكم ير بلي الأر ضية.

Z®-80/60

تعليمات التشغيل

Page 52
التشغيل من المنصة

  • 1 أدر المفتاح الدوار إلى التحكم بالمنصبة.
  • 2 اسحب أزرار توقف الطوارئ الحمراء الخاصة بكل من الأرض والمنصة إلى وضع التشغيل.
    • 3 الطرز التي تعمل بالبنزين/غاز البترول السائل (LPG): اختر مصدر وقود.
    • 4 ابدأ تشغيل المحرّك. لا تضغط على مفتاح القدم عند بدء تشغيل المحرك.
كيفية تحديد وضع المنصة

  • اضغط على مفتاح القدم.
  • 2 حرك مقبض التحكم في الوظائف أو مفتاح التحويل المناسب ببطء أو اضغط على الزر المناسب وفقًا للعلامات الموجودة على لوحة التحكم.
كيفية التوجيه

1 اضغط على مفتاح القدم.

الطرز المزودة بالتوجيه الرباعي:

2 حدد وضع التوجيه. اضغط على الزر أو حرك المفتاح. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب وضع التوجيه الحالي.

8 181 101
10 No. No. No.

3 حرك ببطء مقبض التحكم في القيادة في الاتجاه المحدد بالمثلث الأزرق أو الأصفر أو اضغط على مفتاح الضغط بالأصبع في أعلى مقبض التحكم في القيادة.

استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصة وشاسيه القيادة لتحديد الاتجاه الذي ستدور فيه العجلات.

كيفية القيادة

كل الطرز:

  • 1 اضغط على مفتاح القدم.
  • 2 زيادة السرعة: حرك مقبض التحكم في القيادة/التوجيه ببطء في الاتجاه الذي تشير إليه الأسهم الزرقاء أو الصفراء.

تقليل السرعة: حرك مقبض التحكم في القيادة/التوجيه ببطء نحو المركز.

التوقف: أعد مقبض التحكم في القيادة/التوجيه إلى المركز أو حرر مفتاح القدم.

استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الألة.

يرجى ملاحظة أن سرعة سير الآلة تكون محددة عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا أو ممتدًا.

Page 53
دلبل المشغل
تعليمات التشغيل
القيادة على المنحدرات

حدد معدلات الصعود والنزول وجانب المنحدر للألة وحدد مستوى الانحدار.

45% (24°) :4WD الحد الأقصى للانحدار، ارتفاع المنصة: 15% (9°) :2WD 35% (19°) :4WD الحد الأقصى من معدل الانحدار الجانبي: 25% (14°)

ملاحظة: يخضع معدل الانحدار الأحوال الأرض مع وجود شخص واحد على المنصة وقوة الجر المناسبة. قد يقال الوزن الإضافي على المنصة من معدل الانحدار. ينطبق مصطلح إمكانية التدرج على ضبط علو الثقل المقابل فقط

تأكد من أن عمود الرفع تحت المستوى الأفقي وأن المنصة بين العجلات ذات الأطراف المستديرة (السهم الأصفر).

حدد الألة على وضع القيادة في منحدر . حرك المفتاح أو اضغط على الزر حتى يتم تشغيل المصباح الموجود بجوار الألة على رمز حالة ميلان الآلة.

لتحديد مستوى الانحدار: قم بقياس المنحدر بجهاز قياس مستوى الانحدار الرقمي أو استخدام الإجراء التالي. ستحتاج إلى: مبز إن الفقاعة الذي يستخدمه النجار قطعة مستقيمة من الخشب طولها 3 أقدام/1 م و احد على الأقل شريط قياس ضع قطعة الخشب على المنحدر. عند أسفل المنحدر ، ضع الميز ان على أعلى حافة قطعة الخشب وارفع مؤخر تها الى أن تصبح قطعة الخشب مستوية. أثناء الإمساك بقطعة الخشب وهي في حالة الاستواء، قم بقياس المسافة الر أسية من أسفل قطعة الخشب إلى الأرض.

اقسم المسافة التي تم قياسها بالمقياس الشريطي (الارتفاع) على طول قطعة الخشب (الميل) واضرب في 100.

مثال:

قطعة من الخشب = 144 يوصية (3.6 م)

الميل = 144 بوصة (3.6 م)

الارتفاع = 12 بوصة (0.3 م)

12 بوصة ÷ 144 بوصة = 8.3% × 100 = 8.3% در حة 10 × 0 83 × 36 × 0 83 × 0 ×

إذا تجاوز المنحدر الحد الأقصى لمعدل الانحدار أو الميل الجانبي، فلا بد مُن رفع الألة بالونش أو نقلها أعلى المُحدر أو أسفُله. راجع قسم النقل و التحميل

Page 54

دليل المشغل

الإصدار السابع • الطبعة الثانية

تعليمات التشغيل

تمكين القيادة

في حالة تشغيل الضوء فإن ذلك يدل على أن عمود الرفع قد تجاوز فقط أيًّا من العجلات ذات الأطراف المستديرة وأن وظيفة القيادة متوقفة عن التشغيل.

لكي تتمكن من القيادة، اضغط على زر تمكين القيادة أو حرك مفتاح تمكين القيادة إلى أي من الجانبين وحرك مقبض التحكم في القيادة/التوجيه ببطء بعيدًا عن المركز.

في حالة عدم تحريك مقبض التحكم في القيادة/التوجيه خلال ثانيتين من تنشيط وظيفة تمكين القيادة، لن تعمل وظيفة القيادة. حرر وظيفة تمكين القيادة وقم بتنشيطها مرة أخرى.

يتعين عليك الاحتياط من أن الآلة قد تسير في الاتجاه المعاكس لمفاتيح التحكم في القيادة والتوجيه التي يتم تحريكها.

ستخدم دومًا أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم لمنصبة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الألة.

المولد (إذا كانت الآلة مزودة به)

لتشغيل المولد، اضغط على زر المولد أو حرك المفتاح. سيضيء مصباح المؤشر كما سيستمر تشغيل المحرك.

صل إحدى أدوات الطاقة بنقطة قاطع دائرة العطل الأرضي بالمنصة. لإيقاف تشغيل المولد، اضغط على زر المولد أو حرك المفتاح. سينطفئ مصداح المؤشر.

اختيار تباطق المحرك (لفة في الدقيقة) حدد سكون المحرك (لفة في الدقيقة). اضغط على الزر أو حرك المفتاح. سيضيء مصباح المؤشر الموجود بجانب الوضع الحالي.

  • رمز الأرنب ومفتاح القدم: يتم تنشيط مفتاح القدم على التباطؤ العالى
    • رمز السلحفاة: تباطؤ منخفض
      • رمز الأرنب: تباطؤ عالٍ

افحص مصباح المحرك (إذا كانت الآلة مجهزة به)

المصباح مضيء والمحرك لا يزال قيد العمل: اتصل بفريق الصيانة في غضون 24 ساعة.

Page 55

دلبل المشغل

تجديد التوقف

عند عرض شاشة LCD للرسالة Regen Required (التجديد مطلوب) ويومض مصباح التجديد، فإن DPF (فلتر جسيمات الديزل) يتطلب تجديد التوقف.

  • خلال عملية تجديد توقف DPF، يتم تعطيل كل وظائف عمود الرفع.
    • د الابتعاد عن عادم المحرك وكاتم الصوت.
      • 🛦 لا تترك الألة بدون مراقبة.
  • لا يمكن تنشيط تجديد توقف DPF في حالة عدم طلب ذلك من جانب المحرك، أو في وجود بعض الأعطال في المحرك.
  • في حالة تجاهل طلب تجديد التوقف، يمكن أن يصل السُخام في DPF إلى أقصى المستويات. سيتعرض المرشح للتلف الدائم وسيتعين استبداله من قبل فني خدمة مؤهل.
    • في حالات الطوارئ، يمكن مقاطعة تجديد توقف DPF بطريقتين:
      • إيقاف تشغيل المحرك بواسطة المفتاح الرئيسي.
        • الضغط على زر الإيقاف ESTOP.

في حالة حدوث ذلك، قد يحتاج تجديد التوقف إلى إعادة التشغيل.

يتعذر بدء تجديد توقف DPF حتى يتم تشغيل المحرك لمدة دقيقتين على الأقل ووصول درجة حرارة المبرّد إلى °35 مئوية.

لبدء التجديد، تابع على النحو التالي.

  • أغلق الغطاء الجانبي للمحرك.
  • 2 حدد موقعًا آمنًا للوقوف على أن يكون ثابتًا ومستويًا وأن يكون خاليًا من العوائق والحركة المرورية، وخاليًا من المواد القابلة للاشتعال والغازات المتفجرة.
    • 3 اضغط في الوقت نفسه على زري التحكم في شاشة LCD الموضحين.
    • 4 اضغط على زر التحكم في شاشة LCD حتى يتم عرض DEUTZ 2.2 STANDSTILL REGEN.
    • 5 اضغط على زر التحكم في شاشة LCD الموضح لتحديد YES (نعم).
  • 6 تعرض شاشة LCD الرسالة WARNING HIGH (تحذير ارتفاع EXHAUST TEMP, PRESS ENTER درجة حرارة العادم، اضغط على مفتاح الإدخال).
    • 7 اضغط على زر التحكم في شاشنة LCD الموضح.
  • 8 تعرض شاشة LCD الرسالة NOTICE: ALL إشعار. LCD (سيتم قفل إشعار. FUNCTIONS WILL BE LOCKED (سيتم قفل جميع الوظائف ) REGEN WILL TAKE APPROX. (سيستغرق التجديد حوالي ساعة واحدة) HOUR. (اضغط على مفتاح الإدخال).
    • 9 اضغط على زر التحكم في شاشة LCD الموضح.

Z®-80/60

Page 56

  • 10 في حالة عدم تشغيل المحرك بالفعل، ستعرض شاشة LCD الرسالة START THE ENGINE THEN PRESS (ابدأ تشغيل المحرك ثم اضغط على مفتاح الإدخال).
  • 11 ابدأ تشغيل المحرك، في حالة عدم بدء تشغيله بالفعل، ثم اضغط على زر التحكم في شاشة LCD الموضح.
  • 12 تعرض شاشة LCD الرسالة REGEN REQUESTED (التجديد مطلوب). في هذا الوقت، سيقوم النظام بتسخين المحرك، إذا لزم الأمر، ومتابعة العملية.
    • 13 إذا بدأت عملية التجديد بنجاح، تعرض شاشة LCD الرسالة وقت التجديد المتبقى). REGEN TIME REMAINING
      • 14 بمجرد اكتمال عملية التجديد، تعرض شاشة LCD الرسالة (نجح التجديد). (REGEN SUCCESSFUL
  • 15 إذا كانت شاشة LCD تعرض الرسالة REGEN CANCELLED (تم إلغاء التجديد)، فهذا يعني أن هناك شيء ما يمنع اكتمال عملية التجديد. اتصل بخدمة Genie للحصول على المساعدة.

المنصة غير مستوية (رمز P22)

يستخدم موضع مفتاح التحويل في تسوية المنصنة إذا أظهرت شاشة التحكم الأرضية أن المنصة غير مستوية (P22) وأن أدوات التحكم في استواء المنصة لا تعمل.

للتشغيل:

  • أوقف تشغيل المحرك.
  • 2 أدر المفتاح الدوار الرئيسي إلى التحكم الأرضي. أزل المفتاح من المفتاح من المفتاح الدوار الرئيسي وأدخل المفتاح في المفتاح الدوار للاستعادة/ التحويل.
  • 3 أبر المفتاح الدوار للاستعادة/التحويل للاستعادة/التحويل الله وضع التحويل. إلى وضع التحويل. P22
  • 4 باستخدام الطاقة المساعدة، قم بتشغيل زر استواء المنصة لتسويتها.
    • 5 أدر المفتاح الدوار للاستعادة/التحويل لوضع التشغيل.
  • 6 أزل المفتاح من المفتاح الدوار للاستعادة/ التحويل وأدخل المفتاح في المفتاح الدوار الرئيسي.
    • 7 ادفع زر توقف الطوارئ الأحمر ثم اسحبه.
  • 8 إذا كان الرمز P22 لا يزال ظاهرًا، فقم بتمييز الألة وتسريحها من الخدمة حتى يقوم فني صيانة مؤهل بإصلاح العطل.

Page 57

إعدادات تنشيط أداة استشعار الميل

الطراز زاوية الهيكل (من جانب
إلى الجانب الآخر)
زاوية الهيكل
(من الأمام إلى الخلف)
Z ® -80/60 4.5° 4.5°
عند تشغيل الآلة
ميلان الآلة ويص
الوظائف التالية؛
لاستعادة وظائف
الرفع الموضحة
، وعندما يضيء مصباح مؤز
بدر إنذار الميل صوتًا، نتأثر
ويتم تعطيل وظائف القيادة.
القيادة، اتبع طريقة خفض ع
في الإجراءات السابقة.
ندر
عمود
عند تخزين الألة
إنذار الميل صوتً
تعطيل وظائف ال
على منحدر ، وعندما يصدر
نًا، تتأثر الوظائف التالية؛ وين
لرفع.
أعد الآلة إلى أرد
وظائف الدفع
ض مستوية مرة أخرى لاست مادة
عدم استواء المنصة (مستوى المنصة > خطأ 15 درجة)

إذا أظهرت شاشة أدوات التحكم في الأرضية رسالة PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT (مستوى المنصة > خطأ 15 درجة) وكانت أدوات التحكم في مستوى المنصة لا تعمل، فستحتاج الآلة إلى إصلاح من قبل أفراد العمل المدربين والمعتمدين أو فني صيانة مؤهل.

مصباح مؤشر زيادة الحمولة في المنصة

تخلص من الوزن الزائد عن المنصة إلى أن يتوقف هذا المصباح وأعد تشغيل المحرك.

استعادة زيادة الحمولة

إذا كانت شاشة LCD الخاصة بأدوات التحكم الأرضية تعرض OVERLOAD RECOVERY (استعادة زيادة الحمولة)، فهذا يعني استخدام نظام الخفض المساعد في وقت زيادة حمولة المنصة. للمعلومات حول كيفية إعادة تعيين هذه الرسالة، استشر دليل خدمة Genie المناسب.

Page 58
مصابيح المؤشر الخاصة ببيئة التشغيل

ستضيء مصابيح المؤشر الخاصة ببيئة التشغيل لتنبه المشغل إلى إعاقة إحدى الوظائف وأنه يتعين اتخاذ إجراء من جانب المشغل.

0

مصباح مؤشر خفض عمود الرفع الأولي وامض: قم بخفض عمود الرفع الأولي إلى أن ينطفئ مصباح المؤشر.

المصباح الإشاري الوامض الخاص بعدم استواء الآلة: سينطلق جهاز إنذار الإمالة عندما يومض المصباح. انقل الآلة إلى سطح مستو وثابت.

مصباح مؤشر عدم استواء المنصة مومض: سينطلق جهاز إنذار الإمالة عندما يومض المصباح. سيعمل مفتاح تحويل مستوى المنصة فقط في الاتجاه الذي سيجعل المنصة في وضع استواء. اضبط استواء المنصة إلى أن يتوقف ضوء مصباح المؤشر.

المولد (إذا كانت الآلة مزودة به)

لتشغيل المولد، اضغط على زر المولد أو حرّك المفتاح. سيبدأ المؤشر في الوميض وسيصبح عدد لفات المحرك تلقانيًا في وضع رمز السلحفاة.

سيستمر المحرك في تشغيل وظائف القيادة وستعمل وظائف المنصة.

في حالة تحديد رمز الأرنب أو رمز الأرنب ومفتاح القدم، سيتم إيقاف تشغيل المولد وسيتوقف ضوء المؤشر.

صل إحدى أدوات الطاقة بنقطة قاطع دائرة العطل الأرضي بالمنصبة.

لإيقاف تشغيل المولد، اضبغط على زر المولد أو حرّك المفتاح. سينطفئ مصباح المؤشر.

تحديد سرعة القيادة

  • رمز حالة ميلان الآلة: تشغيل المدى المنخفض لحالات الميلان
  • رمز وجود الألة على سطح مستو: تشغيل المدى العالي للسرعة القصوى من القيادة

Page 59

تشير إضاءة المصباح إلى أن جميع الوظائف قد

مصباح مؤشر عدم استواء الآلة

إذا أطلق جهاز إنذار الإمالة صوتًا أثناء رفع المنصة، فسيضيء مصباح مؤشر عدم استواء الألة ولن يتم تشغيل وظيفة القيادة في اتجاه واحد أو في كلا الاتجاهين. حدد حالة عمود الرفع على المنحدر كما هو موضح أدناه. اتبع خطوات خفض عمود الرفع قبل الانتقال إلى سطح ثابت مستو. لا تلف عمود الرفع أثناء عملية الخفض.

في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة أثناء صعود المنصبة:

  • 1 اخفض عمود الرفع الأولي.
  • 2 اخفض عمود الرفع الثانوي.
  • 3 اسحب عمود الرفع الأولي.

3 ضع علامة على الآلة وسرحها من الخدمة. لن تعمل الوظائف. مصباح مؤشر إيقاف تشغيل المحرك (إذا كانت الآلة مجهزة به) المصباح مضيء: ضع علامة على الآلة وسرحها من الخدمة.

1 ادفع زر توقف الطوارئ الأحمر ثم اسحبه.

مصباح مؤشر خلل بالآلة

وقفت.

2 اخفض عمود الرفع واسحبه.

  • في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار السي الإمالة أثناء انخفاض المنصة: 1 اسحب عمود الرفع الأولي.
    • ا اللكب عمود الرفع الأولي.
    • 2 اخفض عمود الرفع الثانوي.
    • 3 اخفض عمود الرفع الأولي.

Page 60
الإصدار السابع • الطبعة الثانية

تعليمات التشغيل

استعادة الخروج عن بيئة التشغيل

في حالة توقف الوظائف عن العمل، فهذا يعني أنك قد تجاوزت بيئة التشغيل. ستحتاج إلى مشغل مُدرب موجود على الأرض ليقوم بخفض المنصة باستخدام مفاتيح التحكم الأرضية. يرجى الاطلاع على الجزء الخاص بتحويلة الخدمة/مفتاح تحويل التغطية في دليل الخدمة.

شاشة LCD (إذا كانت الآلة مزودة بها)

تعرض شاشة LCD عداد الساعات والجهد وضغط الزيت ودرجة حرارة سائل التبريد. كما تعرض الشاشة الرموز الخطأ وغيرها من معلومات الصيانة.

محرك Perkins

نتمتع الألات المزودة بمحركات الديزل Perkins 404TF-22 بوجود وضع إعادة التوليد الذي من المفترض أن يعمل تلقانيًا عند الحاجة.

ستعرض شاشة LCD REGEN FORCED (إعادة التوليد القسري) و WARNING HIGH EXHAUST SYSTEM TEMP (تحذير ارتفاع درجة حرارة نظام العادم) عندما يكون نظام إعادة التوليد قيد العمل. لا تلزم صيانة.

إيقاف المحرك

اضغط على زر توقف الطوارئ الأحمر وأدر المفتاح الدوار إلى وضع يقاف التشغيل.

حزمة الحماية من الأجسام الطائرة (ان كانت الآلة مجهزة بها)

  • 3 حرك واضغط مع الاستمرار على مفتاح إلغاء الحماية من الأجسام الطائرة.
  • 4 حرك مقبض التحكم في الوظائف المناسب أو مفتاح التحويل المناسب لنقل الآلة بعيدًا عن العناصر الطائرة.

Page 61
إنذار الاتصال (إذا كان مزودًا)

صُمم انذار الاتصال لإنذار أفراد العمل الأرضي عند قيام المشغل بالتلامس مع لوحة أدوات التحكم بالمنصة، وهو ما يعطل حركة عمود الرفع، ويصدر إنذارًا وأضواء تحذيرية وامضة.

عند فصل كابل إنذار الاتصال، يتم تعطيل وظيفتي القيادة والرفع بالمنصة. ستُنشِط التحذيرات الضوئية والصوتية لتحذر الأخرين من احتمالية الحاجة إلى مساعدة. ستستمر هذه الإخطارات حتى إعادة تشغيل النظام.

  • يكون كابل إنذار الاتصال مفصولًا، و هو ما يسمح بخروج المشغل من مقبس المفتاح.
  • 2 أدخل المشغل في مقبس المفتاح لإطفاء أضواء الوميض والإنذار الصوتي.

2 مقبس المفتاح 4

تعليمات خاصة بحامل الأنبوب

تتكون مجموعة حامل الأنبوب من حاملي أنبوب على أي من جانبي لمنصة ومركبين بحواجز الأمان بمسمارين على شكل حرف U.

  • 1 حزام
  • 2 مسماران على شكل حرف U
    • 3 وحدة تثبيت حامل الأنبوب
      • 4 الحاجز الأعلى للمنصة
    • 5 وحدة لحام حامل الأنبوب
    • 6 الحاجز الأوسط للمنصة
      • 7 فلكات مسطحة
  • 8 صواميل ذات حلقات مبطنة بالنايلون

Page 62

انتبه إلى التعليمات التالية والتزم بها: يجب تركيب حوامل الأنبوب داخل المنصة. يجب ألا تعيق حوامل الأنبوب أدوات تحكم المنصة أو مدخل يجب أن يستند الجزء السفلي لتجويف حامل الأنبوب على أرضية المنصة. يجب أن المنصة مستوية قبل تركيب حامل الأنبوب.

تركيب حامل الأنبوب

  • 1 قم بتركيب حامل الأنبوب على كل جانب من جانبي المنصة. ارجع إلى الرسم التوضيحي الموجود على اليمين. تأكد من أن الجزء السفلي لتجويف حامل الأنبوب يستند على أرضية المنصة.
  • 2 قم بتركيب مسمارين على شكل حرف U خارج حواجز المنصة عبر كل وحدة تثبيت حامل الأنبوب.
    • 3 اربط كلاً من المسمارين اللذين على شكل حرف U بفلكتين وصامولتين.

Page 63
تشغيل حامل الأنبوب

  • 1 تأكد من أن التعليمات الخاصة بمجموعة حامل الأنبوب وتعليمات التركيب تم اتباعها على الوجه الصحيح وأن حوامل الأنبوب مؤمنة في حواجز المنصة.
  • 2 ضع الحمولة بحيث نستند إلى حاملي الأنبوب. يجب أن يكون طول الحمولة موازيًا لطول المنصة.
    • 3 ضع الحمولة في منتصف حوامل الأنبوب.
  • 4 اربط الحمولة في كل حامل أنبوب. مرر الحزام النايلون فوق الحمولة. اضغط على الإبزيم واسحب الحزام من خلاله. أوثق ربط الحزام.
    • 5 ادفع الحمولة واسحبها برفق للتأكد من تأمين حوامل الأنبوب والحمولة.
      • 6 اجعل الحمولة مؤمنة أثناء تحرك الألة.
  • طر الانقلاب. يعمل وزن مجموعة حامل الأنبوب والحمولة الموجودة على حوامل الأنبوب على تقليل سعة قدرة الاستيعاب المقررة للألة، الأمر الذي يتعين تحديده في الحمولة الكلية للمنصة.
  • خطر الانقلاب. قد يعمل وزن مجموعة حامل الأنبوب والحمولة الموجودة في حوامل الأنبوب على الحد من أقصى عدد ركاب مسموح به في المنصة.
لقدرة الاستيعابية لحامل الأنبوب الحد الأقصى لا
200 رطل
90.7 كجم
كل الطرز
21 رطلًا
9.5 كجم
وزن مجموعة حامل الأنبوب
مجموعة حامل اللوحة

  • ضع ملصق التحذير أمام كل من حاملي اللوحة (إذا لزم الأمر).
  • 2 قم بتركيب المصد المطاطي الأول في قاعدة حامل اللوحة. انظر الرسم التوضيحي.
    • 3 اربط المصد بصامولتي قفل بارزتين وفلكتين.
تركيب حامل اللوحة

  • 1 أدخل قطعة الخطاف في الفتحات الموجودة في قاعدة حامل اللوحة.
    • 2 الثبك حامل اللوحة بأسفل تجويف المنصة في الموقع المطلوب.
      • 3 قم بتركيب المصد المطاطي الثاني خلال قاعدة حامل اللوحة وقطعة الخطاف. انظر الرسم التوضيحي.
        • 4 اربط بصامولتى قفل منخفضتين.
    • 5 إذا كان حامل اللوحة مركبًا في تجويف دعم أرضية المنصة، فأدخل المسمار الذي على شكل حرف U عبر الأرضية وحول التجويف وداخل قاعدة حامل اللوحة.
  • 6 اربط المسمار الذي على شكل حرف U بفلكتين وصامولتين. تابع إلى الخطوة 9.
  • 7 إذا كان حامل اللوحة غير مركب في تجويف دعم أرضية المنصة، فاستخدم الأنبوب الألمونيوم المتوفر.
  • 8 ضع التجويف بين حامل اللوحة وأرضية المنصة. أدخل المسمار الذي على شكل حرف U عبر الأرضية وحول التجويف وداخل قاعدة حامل اللوحة.
    • 9 كرر ما سبق للمجموعة الثانية من الأجزاء.

Page 64
تركيب البطانة

1 قم بتركيب قطعتي البطانة على حواجز المنصة. ضع البطانة بحيث تحمي اللوحات من الاحتكاك بحواجز المنصة.

تركيب الحزام

  • 1 افتح الماسك وقم بتركيبه حول تجويف حاجز المنصة العمودي.
    • 2 أدخل مسمارًا مع فلكة عبر أحد جوانب الماسك.
    • 3 قم بتركيب شريحة طرف مجموعة الحزام على المسمار.
      • 4 أدخل المسمار عبر الجانب الآخر من الماسك.
  • 5 اربط بفلكة وصامولة. لا تفرط في إحكام الربط. يجب أن تكون شريحة طرف مجموعة الحزام قادرة على الانز لاق في حاجز المنصة.
تشغيل حامل اللوحة

  • اربط كلاً من حاملي اللوحة بالمنصة.
  • 2 ضع الحمولة بحيث تستند إلى حاملي اللوحة.
    • 3 ضع الحمولة في منتصف المنصة.
  • 4 اربط الحمولة في المنصة باستخدام الحزام. أوثق ربط الحزام.

Page 65
بعد كل استخدام

  • 1 اختر موقعًا آمنًا لإيقاف الآلة على أن يكون ذا سطح مستو وثابت، وأن يكون خاليًا من الحواجز والحركة المرورية.
    • 2 اسحب عمود الرفع واخفضه إلى وضع التخزين.
  • 3 أدر صينية الدوران حتى يكون موضع عمود الرفع بين عجلات الأطراف المستديرة.
  • 4 أدر المفتاح الدوار إلى وضع إيقاف التشغيل وانزع المفتاح للحماية من الاستخدام غير المرخص.

Page 66
دليل المشغل

تعليمات النقل والتحميل

انتبه إلى التعليمات التالية والتزم بها:

  • ألا توفر شركة Genie معلومات التأمين هذه من باب التوصية. يتحمل السائقون وحدهم مسؤولية التأكد من أن الألات مؤمنة على النحو الصحيح وأنه قد تم اختيار المقطورة الصحيحة.
    • ✓ بالنسبة لعملاء Genie الذين يحتاجون لشحن أي رافع أو أي منتج من منتجات Genie فيتعين عليهم الحصول على وكيل شحن وتوريد مؤهل وله خبرة في إعداد وتحميل وتأمين معدات الرفع والبناء للشحن الدولى.
      • يجب ألا ينقل الآلة على الشاحنة أو ينزلها منها سوى مشغلي منصات أعمال الرفع المتنقلة المؤهلين.
        • 🗹 يجب إيقاف مركبة النقل على سطح مستو.
  • 🗹 لا بد من تأمين مركبة النقل للوقاية من الانز لاق أثناء تحميل الألة.
  • تأكد من أن سعة المركبة، أو أسطح التحميل والسلاسل، أو الأحزمة كافية لتحمل وزن الآلة. روافع Genie ثقيلة جدًا بالنظر إلى حجمها. انظر العلامة التسلسلية التي توضح وزن الآلة. راجع قسم الفحوصات لتحديد مكان العلامة التسلسلية.

  • تأكد من أن صينية الدوران مؤمنة بقفل دوران صينية الدوران قبل النقل. تأكد من إلغاء قفل صينية الدوران لعملية التشغيل.
    • لا تقد الآلة على منحدر يتجاوز معدل الصعود أو النزول أو الانحدار الجانبي للألة. راجع القيادة على المنحدرات في قسم تعليمات التشغيل.
  • إذا تجاوز انحدار سطح مركبة النقل الحد الأقصى لمعدل الانحدار للصعود أو الهبوط، فلا بد من تحميل الآلة وتنزيلها باستخدام ونش كما هو موضح في عملية إطلاق الفرامل. انظر قسم المواصفات لمعرفة معدلات الانحدار.
تكوين وضع العجلات الحرة لعملية الرفع بالونش

أحكم تثبيت العجلات لحماية الآلة من الانز لاق أثناء العمل.

نفذ عكس الإجراءات المذكورة لإعادة تعشيق الفرامل.

يوصى بعدم جر 60/60-®Genie Z. في حالة ضرورة جر الآلة، يجب ألا تتجاوز السرعة 2 ميل في الساعة/3.2 كم في الساعة.

Page 67

تعليمات النقل والتحميل

ظهر الشاحنة

تأمين المنصة تأكد أن عمود الرفع النصفي والمنصة في وضع التخزين. ضع كتلة تحت موتور تدوير المنصة. لا تجعل الكتلة تتلامس مع أسطوانة المنصة.

قم بتأمين المنصبة بحزام من النايلون يوضع من خلال دعامة المنصبة السفلية. لا تستخدم القوة المفرطة في الضغط لأسفل عند تأمين قطاع عمود الرفع.

Z®-80/60

الربط في شاحنة أو قاطرة لنقل الآلة

استخدم دومًا دبوس تأمين دوران صينية الدوران في كل مرة يتم فيها نقل الألة.

دبوس تأمين دوران صينية الدوران أدر المفتاح الدوار لوضع إيقاف التشغيل وانزع المفتاح قبل النقل. افحص الآلة برمتها للتأكد من عدم وجود أجزاء مرتخية أو غير محكمة الربط.

Page 68

تعليمات النقل والتحميل

انتبه إلى التعليمات التالية والتزم بها:

  • 🗹 يجب استخدام أحبال معتمدة فقط في ربط الآلة.
  • لا يتم رفع الألة إلا من قبل مشغلي المرفاع المعتمدين فقط و لا يكون الرفع إلا وفق تنظيمات المرفاع المعمول بها.
  • تأكد من أن سعة المرفاع وأسطح التحميل والسلاسل والأحزمة كافية لمقاومة وزن الألة. انظر ملصق المسلسل الذي يبين وزن الألة.

تعليمات الرفع اخفض عمود الرفع واسحبه تمامًا. اخفض عمود الرفع النصفي تمامًا. (إذا كانت الآلة مزودة به) حدد مركز الجاذبية للآلة مستخدمًا الجدول الموجود في هذه الصفحة. لا تربط الأحبال إلا في نقاط الرفع المخصصة لذلك بالآلة. كل نقاط الرفع الأربع في صينية الدوران.

اضبط الأحبال للوقاية من تلف الآلة وللحفاظ على استواء الآلة.

المحور Y المحور Z المحور X مركز الجاذبية
1.00 م 1.42 م 86.8 سم Z ® -80/60

5 مركز محور الجاذبية Z

  • 1 نقطة رفع صينية الدوران
    • 2 نقاط رفع الشاسيه (2)
  • 3 مركز محور الجاذبية Y
Page 69
المسانية
انتبه إلى التعليمات التالية والتزم بها:

  • ✓ يتعين على المشغل إجراء أعمال الصيانة الروتينية المحددة في هذا الدليل فقط.
    • 🗹 🛛 يتعين إجراء فحوصات الصيانة المجدولة بواسطة فنيي صيانة مو هلين، وذلك طبقًا لمو اصفات جهة التصنيع.
      • 🗹 تخلص من المواد وفق القواعد الحكومية.
      • ✓ استخدم قطع الغيار المرخصية من Genie فقط.

قائمة تفسيرية برموز الصيانة

تم استخدام الرموز التالية في هذا الدليل للمساعدة على توصيل الهدف لم الشخصام الرامور الثانية في هذا الدنين للمساعدة على توضيل المهاف من التعليمات. ففي حالة ظهور رمز واحد أو أكثر في بداية إجراء أعمال الصيانة، فإنه يعني المعنى المذكور أدناه.

يشير إلى أنه يتعين توفير الأدوات لأداء هذا الإجراء.

يشير إلى أنه ستكون هناك حاجة لأجزاء حديدة لأداء هذا ľ الإجراء.

يشير إلى أنه يستلزم توفير محرك بارد قبل تنفيذ هذا الإجراء.

فحص مستوى زبت المحرك ľ

يعتبر الحفاظ على المستوى المناسب لزيت المحرك أمرًا ضروريًا للحصول على الأداء الجيد للمحرك وللحفاظ على العمر المتوقع للمحر في. أما تشغيل الألة بمستوى الزيت غير الصحيح فيمكن أن يتسبب في تلف مكونات المحرك.

ملاحظة: افحص منسوب الزيت أثناء توقف المحرك.

1 افحص أداة قياس مستوى الزيت. قم بإضافة الزيت حسب الحاجة.

Perkins 404D-22 محرك
15W-40 لوع الزيت
5W-40 نوع الزيت - ظروف باردة
Perkins 404F-22T محرك
15W-40 لوع الزيت
5W-40 وع الزيت - ظروف باردة
Deutz D2.9 L4 محرك
15W-40 نوع الزيت
5W-40 وع الزيت - ظروف باردة
V المرحلة Deutz TCD 2.2L محرك
15W-40 وع الزيت
5W-40 وع الزيت - ظروف باردة
Deutz F3L 2011F محرك
15W-40 وع الزيت
5W-40 نوع الزيت - ظروف باردة
GM 3.0L I4 محرك
5W-30 لوع الزيت
5W-30 وع الزيت - ظروف باردة

Page 70
الصيانة

تعتبر المحافظة على الزيت الهيدروليكي عند مستوى مناسب أمرًا مهمًا لعمل الألة. حيث يمكن لمستويات الزيت الهيدروليكي غير المناسبة أن تتسبب في تلف المكونات الهيدروليكية. أما الفحوصات اليومية فتتيح لمن يقوم بالفحص تحديد التغييرات في منسوب الزيت التي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلات في النظام الهيدروليكي.

  • 1 تأكد أن عمود الرفع في وضع التخزين.
  • 2 تفحص بعينيك مقياس المراقبة الموجود على جانب خزان الزيت الهيدروليكي.
    • النتيجة: يجب أن يكون مستوى الزيت الهيدروليكي في نطاق بوصتين / 5 سم في أعلى مقياس المراقبة.
      • 3 قم بإضافة الزيت حسب الحاجة. لا تتجاوز حد الملء.
مواصفات الزيت الهيدروليكي
مکافئ vron Rando HD نوع الزيت الهيدروليكي

يعتبر الحفاظ على المستوى المناسب لسائل تبريد المحرك أمرًا ضروريًا للحفاظ على العمر المتوقع للمحرك. فالمستوى غير المناسب من مستوى سائل التبريد يؤثر على قدرة تبريد المحرك ويتسبب في تلف مكونات المحرك. أما الفحوصات اليومية فتتيح لمن يقوم بالفحص تحديد التغييرات في منسوب سائل التبريد والتي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلات في نظام التبريد.

  • خطر الاحتراق. احذر من أجزاء المحرك الساخنة وسائل التبريد. فملامسة الأجزاء الساخنة من المحرك و/أو سائل التبريد يمكن أن تسبب حروقًا خطيرة.
  • خطر الاحتراق. لا تنزع غطاء الرادياتير إذا كان المحرك قيد التشغيل. فملامسة الأجزاء الساخنة من سائل التبريد المضغوط يمكن أن تسبب حروقًا خطيرة. اترك المحرك ليبرد قبل نزع غطاء الرادياتير.
  • افحص مستوى السائل في خزان استعادة سائل التبريد. قم بإضافة السائل حسب الحاجة.
  • النتيجة: يجب أن يكون مستوى السائل عند علامة FULL (الامتلاء) الموجودة في الخزان أو الظاهرة في مقياس المراقبة.

Che

Page 71
الصيانة

فحص البطاربات

تعتبر حالة البطارية المناسبة أمرًا ضروريًا للأداء الجيد للآلة وسلامتها أثناء التشغيل. ويمكن أن تؤدي مستويات السائل غير الصحيحة أو الكابلات والوصلات التالفة إلى تلف المكونات وحالات التعرض للخطر.

  • حطر الصعق بالكهرباء. يمكن أن يؤدي التلامس مع الدوائر المتصلة بالطاقة إلى التعرض للموت أو الإصابة الخطيرة. انزع جميع الخواتم والساعات والمجوهرات الأخرى.
    • خطر الإصابة البدنية. البطاريات تحتوي على أحماض. تجنب سكب الأحماض الموجودة في البطارية أو ملامستها. قم بتحييد أحماض البطارية المسكوبة بالماء والصودا الخاصة بالخبز.
      • 1 ارتد الملابس الواقية وواقي العينين.
  • 2 تأكد من أن توصيلات كابل البطارية محكمة وخالية من التآكل.
    • 3 تأكد من أن ماسكات تثبيت البطارية في مكانها ومؤمنة.

ملاحظة: تساعد إضافة مواد الحفاظ على أطراف التوصيل ومواد الوقاية من الصدأ على إزالة الصدأ والتآكل في أطراف توصيل وكابلات البطارية.

متطلبات وقود الدبزل

يعتمد الأداء المرضي للمحرك على استخدام وقود بنوعية جيدة. استخدام وقود بنوعية جيدة سيؤدي إلى ما يلي: إطالة عمر المحرك ومستويات انبعاث وقود مقبولة.

لكل محرك. الديزل وقود متطلبات من الأدنى الحد أدناه جد
ىحرك Perkins 404D-22
الديزل منخفض الكبريت (LSD) لوع الوقود
محرك Perkins 404F-22T
الديزل منخفض الكبريت للغاية (ULSD) نوع الوقود
محرك Deutz D2011 L03i
الديزل منخفض الكبريت (LSD) نوع الوقود

ځ
Deutz D2.9 L4 محر
الديزل منخفض الكبريت للغاية (ULSD) نوع الوقود
ا Deutz محرك V المرحلة CD 2.2L
الديزل منخفض الكبريت للغاية (ULSD) نوع الوقود
جدول الصيانة

يجب أن يقوم بأعمال الصيانة ربع السنوية والسنوية والتي تجرى كل عامين شخص مدرب ومؤهل لإجراء أعمال الصيانة على هذه الآلة طبقًا للإجراءات الموجودة في دليلي الخدمة والصيانة المخصصين لهذه الآلة.

أما الآلات التي تم تسريحها من الخدمة لأكثر من ثلاثة أشهر، يجب أن تخضع للفحص ربع السنوي قبل إعادتها للخدمة مرة أخرى.

Page 72
الإصدار السابع • الطبعة الثانية

المواصفات

z ® -80/60 الطراز
م 25.6 84 قدم الارتفاع، الحد الأقصى أثناء
التشغيل
م 23.8 78 قدم الحد الأقصى لارتفاع المنصة
م 3 9 أقدام 10 بوصات الارتفاع، الحد الأقصى في
وضع التخزين
م 18.3 60 قدمًا الحد الأقصى للوصول الأفقى
م 2.5 8 أقدام 2 بوصتان العرض
م 11.3 37 قدمًا الطول، في وضع التخزين
م 9.1 30 قدمًا طول التخزين للنقل
بم 227 ک 500 رطلاً الحد الأقصىي لاستيعاب الحمولة
ؿ 12.5 م/ 28 ميلاً في الساعة الحد الأقصى لسرعة الريح
م 2.84 9 أقدام 4 بوصات قاعدة العجلات
ىم 3 0 س 12 بوصة الارتفاع عن الأرض
نصف قطر الدوران (الخارج)
م 7.5 24 قدمًا 6 بوصات
15 قدمًا
التوجيه بعجلتين
الترجده رداعي المعلات
م 4.5 التوجية رباعي العجار
م 4.4 14 قدمًا 6 بوصات التوجيه بعجلتين
م 2.1 7 أقدام التوجيه رباعي العجلات
ل متواص صينية الدوران (درجات)
م 2.24 7 أقدام 4 بوصات مؤخرة صينية الدوران،
عند خفض عمود الرفع الثانوي
م 1.17 3 أقدام 10 بوصات مؤخرة صينية الدوران،
عند رفع عمود الرفع الثانوي
ت
مة
120 فهرنهاید
لے °49 در
من °20- فهرنهايت إلى °
من °29- درجة ا
درجة حرارة التشغيل المحيطة
ار مستمر نسب 12 فولت تب أدوات التحكم
ي
سم
. أبعاد المنصبة، 6 أقدام
1 (الطول × العرض)
ىم 91 × 24 96 × 36 بوصة 4 أبعاد المنصبة، 8 أقدام
(الطول × العرض)
ي
اء
الضبط الدات
للاستو
ضبط مست وى المنصبة
1 60° دوران المنصنة
ي قياس مخرج التيار المتردد في المنصبة
ار 220 ب 3,200 رطل لكل بوصة الحد الأقصى للضغط
مربعه الهيدروليکي
(وظائف عمود الرفع)
ت 12 فولا جهد النظام
بة ، 16 طية قلا 18-625 مقاس الإطار
جم 17,010 ک 37,500 رطلاً الوزن
, . الذي يبين لخيارية انظر ملصق المسلسل رتباين أوزان الألة مع التكوينات ا
وزن الألة تحديدًا.)
15 ゴ 132 35 غالونًا سعة خزان الوقود، الديزل
15 ゴ 114 30 غالونًا سعة خزان الوقود، البنزين
107 dBA توى طاقة الصوت المضمون
85 dBA وى
توى ضغط الصوت في المحطة الأرضية
74 dBA توى ضبغط الصبوت في محطة المنصبة
/الذر اع 2.5 م/ث 2 . تتجاوز قيمة الاهتزاز الكلية التي يتعرض لها نظام البد
ح الذي يتعرض له ى قيمة لجذر متوسط المربع الخاص بالتسارع المرجح
سم لا تتجاوز 0.5 م/ث 2 .
د الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 2WD
17° 30% معود بعكس اتجاه الوزن
9° 15% ول بعكس اتجاه الوزن
14° 25% حدار الجانبي
د الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 4WD
24° 45% معود بعكس اتجاه الوزن
19° 35% ول بعكس اتجاه الوزن
14° 25% حدار الجانبي
، المصحب من معنى
بيط أداة استشعار الميل"
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
بكار
، المنصب من معنى
ميط أداة استشعار الميل"
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
رعات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
، المنصب من معنى
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الاقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
ع ت القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة
، المنصب من مدن
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
9.1/ 12.2
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
عات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة
40 قدمًا/1.9 ثوان
، المنصب من معنى
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
12.2 م/المياعة
1.1 كم/الساعة
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
على القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة
عة القيادة، أثناء الرفع أو 0.7 ميل في الساعة
بالمنصبة من محدي
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
9.14 كم/الساعة
12.2 مترًا/40 ثانية
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
يد الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
عما القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
عد القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة
ما القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
- كل الطرز 40 قدمًا/10 ثانية
م المنطعة من معنى
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
12.2 مرالاساعة
12.2 مترًا/40 ثانية
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
عما القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
عمة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة
مه القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
حاك الطرز 00 قدمًا/10 ثانية
عات القيادة (إطارات عالية الطفو)
بيط أداة استشعار الميل"
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
12.2 مرتز //40 ثانية
12.2 مترً //41 مترً //
12.2 مترً //11 مترً //
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
يكل
عة القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة
مقالقيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
- حكل الطرز 04 قدمًا/9.0 ثانية
عات القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة
عة القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة
ما القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة
ما القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة
م المنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
12.2 مرار 4 ث
12.2 متر ا/40 ثانية
12.2 متر ا/40 ثانية
13.6 تانية
13.6 كم/الساعة
12.2 متر 1/62 ثانية
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الاقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
عات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
معا القيادة، في وضع التخزين 3 أميال في الساعة
معا القيادة، في وضع التخزين 30 قدمًا/10 ثانية
معات القيادة، في وضع التخزين 9.1 ميل في الساعة
معا القيادة، في وضع التخزين 9.1 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 1.9 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معا القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معا المارز 4.0 ميلا في
بالمنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل"
9.14 كم/الساعة
1.1 كم/الساعة
12.2 مترًا/40 ثانية
12.2 مترًا/10 ثانية
13.6 كم/الساعة
13.6 كم/الساعة
13.6 كم/الساعة
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
عة القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
معة القيادة، في وضع التخزين 3 أميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
عات القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
عات القيادة، في وضع التخزين 1.9 قدمًا/40 ثانية
معة القيادة، في وضع التخزين 1.9 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
مومات تحميل الأرضية
بالمنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل"
4.8 كم/الساعة
12.2 ماتر 10.4 ثانية
12.2 متر 10.4 ثانية
12.2 متر 12.2 متر 12.2
13.6 كم/الساعة
12.2 متر 12.2 ثانية
12.2 متر 12.2 ثانية
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
عات القيادة (الإطارات المعبأة بالرغوة)
عة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
عات القيادة (إطارات عالية الطفو)
معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة
عة القيادة، أثناء الرفع أو 1.0 ميل في الساعة
معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة
معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة
معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة
معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة
ما ميل في الساعة
معة القيادة، في وضع التخزين 19 ميل في الساعة
ما ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 20 ميل في الساعة
د الأقصى لحمولة الإطار
م المنطعة من مدين
بيط أداة استشعار الميل"
9.1/ م12.2 م
12.2 متر ا/40 ثانية
12.2 متر ا/40 ثانية
12.2 متر ا/40 ثانية
13.6 تانية
13.6 كم/الساعة
13.6 كم/الساعة
13.6 كمارالماعة
13.6 كمرالماعة
12.2 متر ا/20 ثانية
12.2 متر ا/20 ثانية
12.2 متر ا/20 ثانية
صة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على
حدار.
د الأقصى المسموح به لميل راجع قسم "إعدادات تنش
يكل
عة القيادة (الإطرات المعبأة بالرغوة)
معة القيادة، في وضع التخزين 3 أميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 7.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في الساعة
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في
معة القيادة، أثناء الرفع أو 4.0 ميل في ميل في
معة الناتج عن احتكاك الإطار 100 رطلاً لكل
معة الناتج عن احتكاك الإطار 100 رطلاً لكل

المحتسة. ويجب أن يستم _____ ر ____ يعتبر التطوير المتواصل لمنتجاتنا بمثابة السياسة المتبعة لشركة Genie. تخضع مواصفات المنتج للتغيير دون إخطار أو إجبار.

Page 73
أقصى ارتفاع
24.4 م 80 قدمًا 1
21.3 م 70 قدمًا 2
18.3 م 60 قدمًا 3
15.2 م 50 قدمًا 4
12.2 م 40 قدمًا 5
9.1 م 30 قدمًا 6
6.1 م 20 قدمًا 7
3 م 10 أقدام 8
٥م 0 قدم 9
3- م 10- أقدام 10

أقصى طول
3- م 10- أقدام 11
0 م 0 قدم 12
3 م 10 أقدام 13
6.1 م 20 قدمًا 14
9.1 م 30 قدمًا 15
12.2 م 40 قدمًا 16
15.2 م 50 قدمًا 17
18.3 م 60 قدمًا 18
Page 74
Contents of EC Declaration of Conformity - 1

<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:

1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:

<notified body's name>

<notified body's number>

2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4

3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.

Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:

BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.

Model / Type: Manufacture Date:
Description: Country of Manufacture:
Model: Net Installed Power:
Serial Number: Guaranteed Sound Power Level:
VIN:
Manufacturer: Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel,
The Netherlands
Empowered signatory: Place of Issue:

Date of Issue: <variable field>

Page 75
Contents of EC Declaration of Conformity - 2

<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:

1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.

2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4

3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.

Test Report:

This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:

1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.

2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.

3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.

4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.

5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.

Model / Type: <machine type> Manufacture Date: <variable field> Description: <machine classification> Country of Manufacture: <variable field> Model: <model name> Net Installed Power: <only for IC machines> Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines> VIN: <where applicable> Manufacturar: < Manufacturar's name> Authorized Representative: Genie Industries B V Boekerman 5 4751 XK Oud Castel The Netherlands Empowered signatory: Place of Issue: -variable fields

Date of Issue: <variable field>

Page 76

مه اصفات

Contents of UK Declaration of Conformity - 1

<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:

1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:

<notified body's name>

<notified body's number>

2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4

3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.

Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:

1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.

2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.

3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.

4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.

5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.

Model / Type: Manufacture Date:
Description: Country of Manufacture:
Model: Net Installed Power:
Serial Number: Guaranteed Sound Power Level:
VIN:
Manufacturer: Authorized Representative:

Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH

Empowered signatory:

Place of Issue: <variable field>

Date of Issue: <variable field>

Page 77
Contents of UK Declaration of Conformity - 2

<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:

1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015

2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4

3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.

Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:

1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.

2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.

3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.

4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.

5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.

Manufacture Date:
Country of Manufacture:
Net Installed Power:
Guaranteed Sound Power Level:
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Place of Issue:
Date of Issue:

Page 78

Loading...