Genie și „Z” sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei
Terex South Dakota, Inc. în S.U.A. și multe alte țări.
Respectă Directiva 2006/42/CE
Vezi Declarația de conformitate CE
Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 3
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Introducere
Introducere
Despre acest manual
Utilizarea stabilită de producător
Compania Genie apreciază că ați ales un utilaj Genie.
Prioritatea noastră numărul unu este siguranța
utilizatorului, obținută cel mai bine prin eforturile
noastre comune. Acest document este un manual cu
instrucțiuni de utilizare și de întreținere zilnică destinat
utilizatorului sau operatorului unui utilaj Genie.
Prezentul manual trebuie considerat ca fiind o parte
integrantă a utilajului și trebuie să rămână permanent
împreună cu acesta. Pentru orice întrebări, contactați
compania Genie!
Identificarea produsului
Numărul de serie al utilajului se găsește pe eticheta cu
date tehnice.
Numărul de serie
este marcat pe șasiu
Etichetă cu date tehnice
(aflată sub capac)
Acest utilaj este destinat exclusiv ridicării personalului,
împreună cu uneltele și materialele lor până la o zonă
de lucru aeriană.
Distribuirea de broșuri și
conformitatea
Genie acordă importanță maximă siguranței
utilizatorilor produsului. Genie folosește diverse
broșuri pentru a le transmite reprezentanților și
proprietarilor de utilaje, informații importante
referitoare la siguranță și produse.
Informațiile din aceste broșuri se referă la anumite
utilaje identificate prin model și număr de serie.
Distribuirea acestor broșuri se face celui mai recent
proprietar din evidențele companiei și reprezentantului
care a făcut vânzarea, prin urmare este important să
vă înregistrați utilajul și să vă actualizați datele de
contact.
Pentru a garanta siguranța personalului și utilizarea
fiabilă neîntreruptă a utilajului, trebuie respectate
instrucțiunile din broșuri.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
1
Page 4
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Introducere
Contactarea producătorului
Uneori, s-ar putea să fie necesar să contactați
compania Genie. În acest caz, trebuie să aveți la
îndemână numărul modelului și numărul de serie al
utilajului și trebuie să furnizați numele dvs. și datele de
contact. Motivele minime pentru care trebuie să
contactați compania Genie:
Raportarea unui accident
Întrebări referitoare la utilizările produsului și siguranță
Informații despre standarde și respectarea
reglementărilor
Modificarea unor informații referitoare la proprietarul
actual, cum ar fi schimbarea proprietarului sau
modificarea datelor de contact. Consultați secțiunea
Transferul proprietății de mai jos.
Transferul proprietății
Acordați câteva minute actualizării informațiilor privind
proprietarul, astfel încât să aveți certitudinea că veți
primi informații importante privind siguranța,
întreținerea și utilizarea utilajului dvs.
Înregistrați-vă utilajul pe site-ul www.genielift.com sau
prin telefon, sunând la numărul 1-800-536-1800.
2Z-60/37DC • Z-60/37FECod manual 1270491RO
Page 5
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Introducere
Întreținerea semnelor de avertizare
Înlocuiți orice semn de avertizare lipsă sau deteriorat.
Pericol
Nerespectarea instrucțiunilor și regulilor de
siguranță prezentate în acest manual
poate avea drept urmare decesul sau
vătămarea corporală gravă.
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de
siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
Aveți în vedere, întotdeauna, siguranța operatorului.
Folosiți săpun delicat și apă pentru a curăța semnele
de avertizare. Nu folosiți agenți de curățare pe bază
de solvenți, deoarece aceștia pot deteriora materialul
semnului de avertizare.
1 Evitați situațiile periculoase.
Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți regulile
de siguranță.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
instrucțiunile producătorului și regulile de
siguranță prevăzute în manualul privind siguranța,
în manualul de operare și pe etichetele aplicate pe
utilaj.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
regulile de siguranță stabilite de către angajator și
reglementările din zona de lucru.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați toate
reglementările guvernamentale aplicabile.
Trebuie să dispuneți de o pregătire
corespunzătoare pentru a opera utilajul în condiții
de siguranță.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
3
Page 6
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
ț
Introducere
Clasificarea pericolelor
Etichetele de pe acest utilaj folosesc simboluri,
codarea pe culori și cuvinte de aten
identifica următoarele:
ionare pentru a
Simbol alertă de siguran
ă – utilizat
pentru a vă alerta cu privire la un
potențial pericol de vătămare
corporală. Pentru a evita pericolul
de moarte sau vătămare corporală,
respectați toate instrucțiunile de
siguran
ă care urmează după acest
simbol.
Indică o situa
dacă nu este evitată, va cauza
ie periculoasă care,
deces sau răniri grave.
Indică o situa
dacă nu este evitată, poate cauza
ie periculoasă care,
deces sau răniri grave.
Indică o situa
dacă nu este evitată, poate cauza
ie periculoasă care,
răni minore sau moderate.
Indică un mesaj de daune materiale.
4Z-60/37DC • Z-60/37FECod manual 1270491RO
Page 7
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare pr ivind pericolul
Pericol de incendiu Pericol de explozie Pericol de explozie Nu folosiți eter sau
Pericol de strivire Fumatul interzis Pericol de explozie Pericol de
Pericol de răsturnare Pericol de răsturnare Circuit cu curent
alternativ cu
împământare
doar cablu trifilar
alte mijloace auxiliare
de aprindere de mare
energie pentru
utilajele echipate cu
bujii incandescente.
electrocutare
Înlocuiți firele și
cablurile deteriorate
Fumatul interzis.
Fără flacără.
Opriți motorul.
Păstrați distanța
necesară
Înlocuiți anvelopele cu
altele de același tip.
Sarcina pe roatăViteza vântului Capacitate maximă Forța laterală Acumulatorii sunt
utilizați ca și
contragreutăți
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
5
Page 8
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
Punct de prindere Punct de ridicare Instrucțiuni de prindere
Acid coroziv Săgeți indicatoare
colorate
a platformei
Pericol de alunecare Pericol de coliziune Pericol de coliziune
Pericol de
electrocutare
Procedură de redresare dacă alarma de înclinare
este emisă în timpul ridicării.
Evitați contactul Deconectați
acumulatorul
Instrucțiuni de ridicare
i de prindere
ș
Punct de ancorare
curele de siguranță
Tensiunea nominală
pentru alimentarea
platformei
Presiunea nominală
pentru conducta de aer
comprimat pentru
platformă
Platforma este în
rampă:
1 Coborâți brațul
principal.
2 Coborâți brațul
secundar.
3 Retrageți brațul
principal.
Platforma este în pantă:1 Retrageți brațul
principal.
2 Coborâți brațul
secundar.
3 Coborâți brațul
principal.
Citiți manualul de
operare
Citiți manualul de
service
Accesul este permis
doar personalului
calificat și autorizat
6Z-60/37DC • Z-60/37FECod manual 1270491RO
Page 9
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Siguranță generală
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
7
Page 10
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranță generală
8Z-60/37DC • Z-60/37FECod manual 1270491RO
Page 11
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
9
Page 12
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranță generală
10Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 13
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța personală
Siguranța personală
Echipamente de protecție individuală
împotriva căderii
În timpul folosirii acestui utilaj, trebuie folosite
echipamente de protecție individuală împotriva
căderii.
Ocupanții platformei trebuie să poarte o centură sau
hamuri de siguranță în conformitate cu reglementările
guvernamentale. Prindeți curelele de siguranță de
punctul de ancorare prevăzut pe platformă.
Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului,
regulile privind zona de lucru și reglementările
guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor
de protecție individuală.
Toate echipamentele de protecție individuală
împotriva căderii trebuie să respecte reglementările
guvernamentale și trebuie să fie verificate și utilizate în
conformitate cu instrucțiunile producătorului.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
11
Page 14
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
j
ț
î
Siguranța zonei de lucru
Siguranța zonei de lucru
Pericole de electrocutare
Acest utilaj nu este izolat electric și nu va asigura
protecția la contactul cu curentul electric sau la
apropierea de acesta.
Respecta
reglementările locale și
guvernamentale cu privire la
distanța obligatorie față de
liniile electrice. Trebuie
respectată cel puțin distanța
menționată în tabelul de mai
os.
i toate
Nu vă apropia
i de utilaj în
cazul în care acesta atinge
liniile electrice sub tensiune.
Este interzisă atingerea sau
folosirea utilajului de către
personalul de la sol sau de
pe platformă înainte de
ntreruperea curentului în
liniile electrice.
Nu folosiți utilajul pe timp de furtună sau când au loc
descărcări electrice.
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul
operațiunilor de sudură.
Tensiunea liniei
0 - 50 kV 3,05 m
50 - 200 kV 4,60 m
200 - 350 kV 6,10 m
350 - 500 kV 7,62 m
500 - 750 kV 10,67 m
750 - 1000 kV 13,72 m
Distanța necesară
Țineți seama de mișcarea platformei, de balansarea
sau lăsarea în jos a liniilor electrice și fiți extrem de
atenți în caz de vânt puternic sau în rafale.
Pericole de răsturnare
Este interzis ca ocupanții, echipamentele și
materialele să depășească capacitatea maximă a
platformei sau capacitatea maximă a prelungirii
platformei.
Capacitate de încărcare maximă a
platformei
Numărul maxim de ocupanți
Greutatea dispozitivelor opționale și a accesoriilor,
cum ar fi suporturile pentru țevi, suporturile pentru
panouri și plăci și aparatele de sudură, va reduce
capacitatea nominală a platformei și trebuie scăzută
din capacitatea platformei. Consultați etichetele de pe
echipamentele opționale și accesorii.
Dacă folosiți accesorii, citiți, înțelegeți și respectați
etichetele, instrucțiunile și manualele care însoțesc
accesoriul.
227 kg
2
12Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 15
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
î
ț
î
ț
ț
/
Siguranța zonei de lucru
Nu ridica
bra
i și nu extindeți
ul utilajului decât dacă
utilajul este amplasat pe o
suprafață solidă, fără
denivelări.
Nu contați pe alarma de înclinare ca indicator de nivel.
Alarma de înclinare este emisă la nivelul platformei
numai când utilajul este amplasat pe o pantă cu
înclinare mare.
Dacă este emisă alarma de înclinare în timp ce brațul
este coborât: Nu extindeți, nu rotiți sau nu ridicați
brațul utilajului peste poziția orizontală. Înainte de a
ridica platforma, deplasați utilajul pe o suprafață
solidă, fără denivelări.
Dacă alarma de înclinare este declanșată când
platforma este ridicată, fiți extrem de atent. Lumina de
avertizare pentru indicarea faptului că utilajul nu este
în poziție orizontală se va aprinde, iar funcția de
deplasare într-una sau ambele direcții nu va fi activă.
Identificați starea brațului pe pantă, conform
procedurii în cazul declanșării alarmei de înclinare.
Urmați etapele pentru a coborî brațul înainte de a vă
deplasa pe o suprafață solidă, fără denivelări. La
coborâre, nu rotiți brațul utilajului.
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în rampă:
1 Coborâți brațul
principal al utilajului.
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Retrage
i brațul
principal al utilajului.
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în pantă:
1 Retrageți brațul
principal al utilajului.
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Coborâ
i brațul
principal al utilajului.
Nu ridica
i brațul când viteza
vântului depășește 12,5 m
Dacă viteza vântului
depășește 12,5 m/s când
brațul este ridicat, coborâți
brațul și nu continuați să
operați utilajul.
Nu folosiți utilajul în condiții de vânt puternic sau în
rafale. Nu măriți suprafața platformei sau sarcina.
Mărirea suprafeței expuse la vânt va reduce
stabilitatea utilajului.
s.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
13
Page 16
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
r
ț
Siguranța zonei de lucru
i extrem de atenți și
Fi
reduce
i viteza când
deplasați utilajul cu
platforma coborâtă, pe
terenuri denivelate,
grohotișuri, suprafețe
alunecoase sau instabile,
precum și în apropierea uno
gropi și a locurilor unde s-au
descărcat materiale.
Nu deplasați utilajul cu brațul ridicat sau extins pe
terenuri denivelate și suprafețe instabile sau în
apropierea acestora sau în alte condiții periculoase.
Nu folosiți utilajul ca macara.
Nu împingeți utilajul sau alte obiecte cu brațul
utilajului.
Nu atingeți structurile din apropiere cu brațul utilajului.
Nu legați brațul utilajului sau platforma de structurile
din apropiere.
Nu plasați sarcini în afara perimetrului platformei.
Nu împinge
i și nu trageți
niciun obiect situat în afara
platformei.
Nu modificați sau dezactivați componente ale utilajului
care afectează în vreun fel siguranța și stabilitatea.
Nu înlocuiți elementele care au o importanță critică în
ceea ce privește stabilitatea utilajului cu elemente care
au altă greutate sau alte specificații.
Nu înlocuiți anvelopele montate din fabrică cu
anvelope având alte specificații sau alt număr de
pliuri.
Nu înlocuiți anvelopele umplute cu spumă montate în
fabrică cu anvelope umplute cu aer. Greutatea roților
are o importanță vitală în ceea ce privește stabilitatea.
Nu utilizați comenzile de pe platformă pentru a
debloca o platformă care este prinsă, agățată sau a
cărei mișcare normală este în alt mod împiedicată de
către o structură din apropiere. Înainte de a încerca să
deblocați platforma cu ajutorul comenzilor de la sol,
întregul personal trebuie să părăsească platforma.
Nu modifica
ți sau transformați platforma de lucru
aeriană fără consimțământul scris al producătorului.
Montarea de accesorii pentru păstrarea uneltelor sau
a altor materiale pe platformă, de parapete sau a unui
sistem de balustrade de protecție poate mări
greutatea de pe platformă și suprafața platformei sau
sarcina.
Forța manuală maximă
admisă – 400 N
14Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 17
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
Î
Siguranța zonei de lucru
Nu plasa
i sau atașați
sarcini fixe sau suspendate
de nicio componentă a
acestui utilaj.
Pericole legate de utilizarea în
pantă
Nu deplasați utilajul pe o pantă a cărei înclinare
depășește valorile maxime de înclinare stabilite pentru
utilaj la înclinare laterală, în pantă sau în rampă.
Nivelul maxim de înclinare se aplică numai în cazul
utilajelor cu platforma coborâtă.
Nu plasa
i scări sau schele
pe platformă și nici sprijinite
de orice componentă a
acestui utilaj.
Nu transportați unelte și materiale decât dacă acestea
sunt repartizate uniform și pot fi manipulate în condiții
de siguranță de către persoana/persoanele de pe
platformă.
Nu folosiți utilajul pe o suprafață mobilă sau care se
deplasează, sau pe un vehicul.
Asigurați-vă că toate anvelopele sunt în stare bună, că
pneurile sunt bine umflate ți că piulițele cu inel sunt
strânse corespunzător.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD
(tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă 45%(24°)
Platforma este în rampă 45%(24°)
nclinare laterală 25%(14°)
Observație: Nivelul de înclinare depinde de condițiile
de teren, cu o persoană pe platformă și tracțiunea
corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe
platformă poate reduce nivelul de înclinare. Consultați
„Deplasarea utilajului pe o pantă” din secțiunea
Instrucțiuni de operare.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
15
Page 18
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț
Siguranța zonei de lucru
Pericole de cădere
Pericole de coliziune
Ocupan
trebuie să poarte o centură
sau hamuri de siguranță în
conformitate cu
reglementările
guvernamentale. Prindeți
curelele de siguranță de
punctul de ancorare
prevăzut pe platformă.
Nu sta
și nu vă urca
balustradele de protecție
ale platformei. Păstrați
permanent o poziție stabilă
a picioarelor pe podeaua
platformei.
Nu coborâ
platformă când aceasta
este ridicată.
ii platformei
i jos sau în picioare
i pe
i de pe
La deplasarea sau folosirea
utilajului,
vizibilitatea limitată și de
unghiurile moarte.
La rotirea plăcii turnante, trebuie să fiți atenți la poziția
brațului utilajului și la balansul părții sale posterioare.
Verifica
să nu existe obstacole
deasupra utilajului sau alte
posibile pericole.
Când prinde
protec
seama de pericolul de
strivire a mâinii.
ineți cont de
i ca în zona de lucru
i balustrada de
ie a platformei, țineți
Păstrați podeaua platformei curată, fără resturi de
diverse materiale.
Înainte de a folosi utilajul, coborâți bara de protecție
intermediară de la intrarea platformei sau închideți ușa
acesteia.
Nu accesați sau părăsiți platforma decât dacă utilajul
este în poziție coborâtă, iar platforma este la nivelul
solului.
Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului,
regulile privind zona de lucru și reglementările
guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor
de protecție individuală.
16Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 19
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
A
î
Siguranța zonei de lucru
Respectați și utilizați săgețile indicatoare codate pe
culori de pe comenzile de pe platformă și de pe șasiu
pentru funcțiile de deplasare și direcție.
Nu coborâ
sau bra
i brațul principal
ul secundar decât
dacă sub acesta nu se află
oameni sau obstacole.
daptați viteza de deplasare
n funcție de mai mulți
factori: starea drumului,
aglomerația din trafic, gradul
de înclinare a pantei, locul
unde se află personalul și
alți factori care pot provoca
o coliziune.
Nu folosiți brațul utilajului în raza de acțiune a unei
macarale, cu excepția situațiilor în care comenzile
macaralei au fost blocate și/sau au fost luate măsuri
de precauție pentru a se împiedica orice potențială
coliziune.
Când folosiți utilajul, asigurați o deplasare cu
prudență, fără mișcări bruște sau periculoase.
Pericol de vătămare corporală
Nu folosiți utilajul, dacă există scurgeri de ulei
hidraulic sau de aer. Aerul sau uleiul hidraulic care se
scurge poate pătrunde în piele și/sau poate provoca
arsuri.
Contactul necorespunzător cu componentele aflate
sub oricare dintre capace va provoca vătămări
corporale grave. Numai personalul de întreținere
calificat trebuie să aibă acces la compartimente.
Accesul operatorului este recomandat numai la
efectuarea verificărilor premergătoare punerii în
funcțiune. În timpul funcționării utilajului, toate
compartimentele trebuie să rămână închise și fixate.
Când motorul este pornit, folosiți utilajul într-o zonă
bine ventilată, pentru a evita intoxicarea cu monoxid
de carbon.
Pericole de explozie și incendiu
Nu porniți motorul, dacă simțiți miros de motorină sau
de orice altă substanță explozivă sau în cazul în care
detectați prezența acestor substanțe.
Nu alimentați utilajul cu combustibil în timp ce motorul
este pornit.
Alimentați utilajul cu combustibil și încărcați
acumulatorii numai într-un spațiu deschis, bine
ventilat, departe de scântei, flăcări sau țigări aprinse.
Nu folosiți utilajul și nu încărcați acumulatorii în zone
periculoase sau în zone unde există riscul de prezență
a unor gaze sau particule inflamabile sau explozive.
Nu pulverizați eter în motor.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
17
Page 20
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
A
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț
A
ț
Siguranța zonei de lucru
Pericole în cazul unui utilaj
deteriorat
Reguli de siguranță privind
acumulatorul
Nu folosiți un utilaj deteriorat sau care funcționează
defectuos.
Supuneți utilajul unei verificări premergătoare punerii
în funcțiune și testați toate funcțiile înainte de fiecare
schimb. Etichetați imediat și scoateți din funcțiune
utilajul deteriorat sau care funcționează
necorespunzător.
Asigurați-vă că au fost executate toate lucrările de
întreținere conform specificațiilor din acest manual și
din manualul de service Genie corespunzător.
Asigurați-vă că toate etichetele sunt la locul lor și sunt
lizibile.
Asigurați-vă că manualul de operare, manualele
privind siguranța și responsabilitățile care revin
fiecărei părți sunt complete, lizibile și se află în
containerul de depozitare de pe utilaj.
Pericole de deteriorare a
componentelor
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul
operațiunilor de sudură.
Pentru a reîncărca bateria, nu utilizați o baterie sau un
încărcător de peste 12 V.
Nu folosiți utilajul în locuri în care pot fi prezente
câmpuri magnetice extrem de puternice.
Pericole de arsură
cumulatorii conțin acid.
Purta
i, întotdeauna, haine și
ochelari de protec
i cu acumulatori.
lucra
Evita
Pe durata operațiunii de încărcare, nu expuneți
acumulatorii sau încărcătorul la apă sau ploaie.
i vărsarea sau atingerea
acidului din acumulatori.
Neutralizați acidul scurs
folosind o solu
de sodiu și apă.
ie când
ie de bicarbonat
Pericole de explozie
Ține
i acumulatorii departe de
scântei, flăcări și
cumulatorii emană gaz
exploziv.
Capacele bateriei de
acumulatori trebuie să rămână
deschise pe întreaga durată a
ciclului de încărcare.
Nu atinge
acumulatorilor sau clemele de
cablu cu unelte care pot
produce scântei.
i bornele
igări aprinse.
18Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 21
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
ț
Siguranța zonei de lucru
Pericolul de deteriorare a componentelor
La încărcarea acumulatorilor, nu utilizați un încărcător
de peste 48 V.
Ambele baterii de acumulatori trebuie încărcate
împreună.
Siguranța suporturilor pentru
panouri
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați toate
avertismentele și instrucțiunile care însoțesc
suporturile pentru panouri.
Deconectați fișa bateriei de acumulatori înainte de a
îndepărta bateria de acumulatori.
Pericole de electrocutare/arsură
Conecta
acumulatori numai la o priză
electrică de curent alternativ, cu
3 fire, cu împământare.
Verifica
sau fire deteriorate. Înainte de a
folosi utilajul, înlocui
deteriorate.
Evitați electrocutarea prin contactul cu bornele
acumulatorilor. Trebuie să vă scoateți toate inelele,
ceasurile sau alte bijuterii.
Nu operați utilajul când generatorul este sub apă.
i încărcătorul de
i zilnic să nu existe cabluri
i elementele
Pericol de răsturnare
Nu utilizați acumulatori cu o greutate mai mică decât
cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt
utilizați ca o contragreutate și au o importanță
esențială pentru stabilitatea utilajului. Utilaje cu
acumulatori standard. Fiecare acumulator trebuie să
cântărească 48,5 kg. Utilaje cu acumulatori fără
întreținere. Fiecare acumulator trebuie să
cântărească 56,7 kg. Fiecare baterie de acumulatori,
împreună cu acumulatorii, trebuie să cântărească cel
puțin 567 kg.
Nu depășiți capacitatea nominală a
platformei.Greutatea combinată a suporturilor,
panourilor, ocupanților, uneltelor și oricărui alt
echipament nu trebuie să fie superioară capacității
nominale.
Greutatea ansamblului suporturilor pentru panouri
este de 13,6 kg.
Capacitatea maximă a ansamblului suporturilor pentru
panouri este de 113 kg.
Greutatea suporturilor pentru panouri și sarcina de pe
suporturile pentru panouri pot limita numărul maxim al
ocupanților de pe platformă la o singură persoană.
Fixați suporturile pe platformă. Fixați panoul(urile) de
balustrada platformei folosind curelele de fixare
prevăzute.
Nu folosiți utilajul decât dacă sunteți instruit
corespunzător și dacă sunteți conș
asociate cu ridicarea de panouri.
Nu aplicați o forță orizontală sau o sarcină laterală
asupra utilajului prin ridicarea sau coborârea unei
sarcini fixe sau suspendate.
Înălțimea verticală maximă a panourilor: 1,2 m.
Viteză vânt, maximum: 6,7 m/sec.
Suprafață panou, maximum: 3 m
tient de pericolele
2
.
Pericol la ridicare
Folosiți un stivuitor pentru a îndepărta sau instala o
baterie de acumulatori.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
19
Page 22
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranța zonei de lucru
Blocați după fiecare utilizare
1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Retrageți și coborâți brațul utilajului în poziția cu
platforma coborâtă.
3 Rotiți placa turnantă astfel încât brațul utilajului să
fie între roțile conduse.
4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni
utilizarea acesteia de către persoane
neautorizate.
20Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 23
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Legendă
Legendă
1 Roată condusă
2 Roată conducătoare
3 Tensiune de alimentare încărcător
4 Comenzi de la nivelul solului
5 Braț secundar
6 Braț principal
7 Prelungitor braț
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
8 Comenzi platformă
9 Platformă
10 Ușă batantă
11 Punct de ancorare curele de siguranță
12 Bară intermediară culisantă
13 Întrerupător cu pedală
14 Container de depozitare manual
21
Page 24
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Comenzi
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul solului
1Buton de activare a funcției
Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției pentru a activa, de pe panoul de comandă
de la nivelul solului, funcțiile care trebuie să fie
active.
2Buton de ridicare/coborâre braț secundar
Mișcați în sus butonul de ridicare/coborâre a
brațului secundar și brațul secundar se va ridica.
Mișcați în jos butonul de ridicare/coborâre a
brațului secundar și brațul secundar va coborî.
3Buton de ridicare/coborâre braț principal
Mișcați în sus butonul de ridicare/coborâre a
brațului principal și brațul se va ridica. Mișcați în
jos butonul de ridicare/coborâre a brațului
principal și brațul va coborî.
4Buton de extindere/retragere braț principal
Mișcați înspre dreapta butonul de
extindere/retragere a brațului principal și brațul
principal se va extinde. Mișcați înspre stânga
butonul de extindere/retragere a brațului principal
și brațul principal se va retrage.
22Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 25
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
5 Ecran LCD
La pornirea utilajului, pe ecranul LCD se afișează
unghiul de atac și unghiul de ruliu al utilajului,
numărul de ore de funcționare și nivelul de
încărcare a acumulatorului, iar alarma sonoră se
declanșează timp de 4 secunde. Pe ecran, se mai
afișează coduri de eroare și alte informații despre
utilaj.
6Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de
la sol/dezactivare/platformă
Rotiți comutatorul cu cheie în poziția sol și
comenzile de la sol vor deveni active. Rotiți
comutatorul cu cheie în poziția oprit și utilajul va fi
oprit. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția
platformă și comenzile de pe platformă vor deveni
active.
7Indicator luminos mod curent continuu Modele FE
Indicatorul luminos aprins semnalează faptul că
utilajul este în modul cu curent continuu.
8 Buton roșu pentru oprire de urgență
Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile și a
opri motorul. Trage
ți butonul roșu pentru oprire de
urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.
9Indicator luminos mod hibrid: Modele FE
Indicatorul luminos aprins semnalează faptul că
utilajul este în modul hibrid.
10 Buton de schimbare a modului utilajului:
Modele FE
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta
modul de curent continuu
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta
modul hibrid
11 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț
Mișcați butonul prelungitorului brațului în sus și
prelungitorul brațului se va ridica. Mișcați butonul
prelungitorului brațului în jos și prelungitorul
brațului va coborî.
12 Buton de orizontalizare platformă
Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în
sus și platforma se va ridica. Mișcați butonul de
orizontalizare a platformei în jos și platforma va
coborî.
13 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei
Dacă acest indicator luminează intermitent se
semnalează faptul că platforma este
supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă.
Descărcați din greutate până când indicatorul se
stinge.
14 Buton de rotire placă turnantă
Mișcați butonul de rotire a plăcii turnante în sus,
iar placa turnantă se va roti spre dreapta. Mișcați
butonul de rotire a plăcii turnante în jos, iar placa
turnantă se va roti spre stânga.
15 Buton de rotire platformă
Mișcați butonul de rotire a platformei în jos, iar
platforma se va roti spre dreapta. Mișcați butonul
de rotire a platformei în sus, iar platforma se va
roti spre stânga.
16 Comutator sursă auxiliară de energie
Utilizați o sursă auxiliară de energie dacă sursa
primară de energie (motorul) nu funcționează.
Simultan, țineți apăsat comutatorul sursei
auxiliare de energie pe fiecare parte și activați
funcția dorită.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
23
Page 26
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul platformei
24Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 27
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
25
Page 28
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul
platformei
1 Buton pentru claxon
Apăsați acest buton și se va auzi claxonul.
Eliberați butonul pentru claxon, iar claxonul se va
opri.
2Buton de orizontalizare platformă
i butonul de
Mișca
orizontalizare a platformei în
sus și platforma se va ridica.
Mișcați butonul de
orizontalizare a platformei în
jos și platforma va coborî.
3Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț
i butonul
Mișca
prelungitorului bra
în sus și prelungitorul
brațului se va ridica.
Mișcați butonul
prelungitorului brațului
în jos și prelungitorul
bra
ului va coborî.
4Buton de rotire platformă
Mișca
i comutatorul de rotire
a platformei spre stânga și
platforma se va roti spre
stânga.
Mișcați butonul de rotire a
platformei spre dreapta și
platforma se va roti spre
dreapta.
ului
5Buton de extindere/retragere braț principal
i în sus butonul de
Mișca
extindere/retragere a bra
principal și brațul principal se
va retrage. Mișcați în jos
butonul de extindere/retragere
a bra
ului și brațul principal se
va extinde.
6Buton de comandă viteză funcții
Mișcați butonul spre stânga, iar vitezele funcțiilor
de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire
platformă și extindere/retragere braț principal vor
scădea. Mișcați butonul spre dreapta, iar vitezele
funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț,
rotire platformă și extindere/retragere braț
principal vor crește.
Observație: vitezele funcțiilor vor crește sau vor
scădea cu 5% de fiecare dată când butonul de
comandă a vitezei este mișcat. Există și
posibilitatea de a menține butonul de comandă a
vitezei în oricare direcție, pentru a crește sau
reduce viteza funcțiilor.
7 Comutator sursă auxiliară de energie
Utilizați o sursă auxiliară de energie dacă sursa
primară de energie nu func
Simultan, țineți apăsat comutatorul sursei
auxiliare de energie în sus sau jos și activați
funcția dorită.
8Buton al inversorului (dacă utilajul este echipat cu
acest accesoriu)
Mișcați în sus butonul inversorului pentru a activa
inversorul. Mișcați în jos butonul pentru a opri
inversorul.
ului
ționează.
26Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 29
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
9Buton de anulare și înlocuire a funcției de
protecție aparat de zbor (dacă utilajul este echipat
cu acest accesoriu)
Mișcați și mențineți butonul de anulare și înlocuire
a funcției de protecție aparat de zbor pentru a
folosi utilajul când amortizorul platformei intră în
contact cu un obiect.
10 Buton roșu pentru oprire de urgență
Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile și a
opri motorul. Trageți butonul roșu pentru oprire de
urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.
11 Manetă de comandă proporțională cu două axe
pentru funcțiile de deplasare și direcție
SAU Manetă de comandă proporțională pentru
funcția de deplasare și comutator basculant
pentru func
ția de direcție.
Mișcați maneta de comandă în direcția indicată
de săgeata albastră de pe panoul de comandă și
utilajul se va deplasa înainte. Mișcați maneta de
comandă în direcția indicată de săgeata galbenă și utilajul se va deplasa înapoi. Mișcați maneta de
comandă în direcția indicată de triunghiul albastru
și utilajul va vira la stânga. Mișcați maneta de
comandă în direcția indicată de triunghiul galben
și utilajul va vira la dreapta.
SAU
Mișcați maneta de comandă în direcția indicată
de săgeata albastră de pe panoul de comandă și
utilajul se va deplasa înainte. Mișcați maneta de
comandă în direcția indicată de să
geata galbenă și utilajul se va deplasa înapoi. Apăsați partea
stângă a comutatorului basculant și utilajul va vira
la stânga. Apăsați partea dreaptă a comutatorului
basculant și utilajul va vira la dreapta.
12 Indicator luminos de activare funcție de deplasare
Aprinderea indicatorului semnalează faptul că
brațul utilajului a trecut de una dintre roțile
conduse, iar funcția de deplasare a fost
întreruptă.
13 Buton de activare funcție de deplasare
Pentru deplasare când indicatorul luminos de
activare a funcției de deplasare este aprins, țineți
butonul de activare a funcției de deplasare în
oricare parte și mișcați ușor maneta de comandă
a funcției de deplasare din centru. Țineți cont de
faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în
sensul opus celui în care sunt mișcate comenzile
de deplasare și direcție.
14 Selector de viteze
Simbol pentru utilaj în pantă: plajă redusă pentru
un control îmbunătățit al accelerației la viteze de
deplasare reduse.
Simbol pentru utilaj pe suprafață orizontală: plajă
largă de operare pentru viteză maximă de
deplasare.
15 Indicator luminos de avertizare când utilajul nu
este în poziție orizontală
Lumina de avertizare pentru indicarea faptului că
utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde
când alarma de înclinare este emisă.
16 Ecran LCD
a consultați manualul de operare
b contactați serviciul de întreținere
c pericol
d mod hibrid
e mod cu curent continuu
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
27
Page 30
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
Comenzi
17 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei
Dacă acest indicator luminează intermitent se
semnalează faptul că platforma este
supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă.
Descărcați din greutate până când indicatorul se
stinge.
18 Buton de schimbare a modului utilajului:
Modele FE
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta
modul de curent continuu
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta
modul hibrid
19 Manetă de comandă proporțională pentru funcția
de ridicare/coborâre braț secundar
i în sus maneta de
Mișca
comandă și bra
se va ridica. Mișcați în jos
maneta de comandă și
bra
ul secundar va coborî.
ul secundar
20 Manetă de comandă proporțională cu două axe
pentru funcțiile de ridicare/coborâre braț principal
și de rotire stânga/dreapta placă turnantă
i maneta de comandă în
Mișca
sus și bra
ul principal se va
ridica. Mișcați maneta de
comandă în jos și brațul
principal va coborî.
Mișcați maneta de comandă
spre dreapta și placa turnantă
se va roti spre dreapta. Mișcați
maneta de comandă spre
stânga și placa turnantă se va
roti spre stânga.
28Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 31
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Verificări
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de
siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți
operațiunea de verificare premergătoare
punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Noțiuni fundamentale de verificare
premergătoare punerii în funcțiune
Responsabilitatea realizării verificării premergătoare
punerii în funcțiune și a lucrărilor de întreținere revine
operatorului.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este o
verificare vizuală realizată de către operator înainte de
începerea fiecărui schimb. Verificarea este concepută
pentru a descoperi dacă există ceva vizibil în neregulă
cu utilajul înainte ca operatorul să realizeze testele de
funcționare.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este
utilizată și pentru a determina dacă este necesară
efectuarea lucrărilor de întreținere curente. Operatorul
poate efectua doar lucrările de întreținere curente
specificate în acest manual.
Consultați lista de la pagina următoare și verificați
fiecare dintre aceste lucrări.
Dacă se descoperă o deteriorare sau o abatere
neautorizată în raport cu starea tehnică din momentul
livrării din fabrică, utilajul trebuie etichetat și scos din
funcțiune.
Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de
service autorizat, conform specificațiilor
producătorului. După finalizarea reparațiilor,
operatorul trebuie să realizeze, din nou, verificarea
premergătoare punerii în funcțiune înainte de a
efectua testele de funcționare.
Verificările prevăzute în programul de întreținere
trebuie efectuate de către tehnicieni de service
autorizați, conform specificațiilor producătorului și
cerințelor enumerate în manualul privind
responsabilitățile care revin fiecărei părți.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
29
Page 32
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Verificarea premergătoare punerii în
funcțiune
Asigurați-vă că manualul de operare, manualele
privind siguranța și responsabilitățile care revin
fiecărei părți sunt complete, lizibile și se află în
containerul de depozitare de pe platformă.
Asigurați-vă că toate etichetele sunt lizibile și se
află la locul lor. A se vedea secțiunea Verificări.
Verificați dacă există scurgeri de ulei hidraulic și
dacă nivelul acestuia este corespunzător. Dacă
este necesar, adăugați ulei. A se vedea secțiunea
Întreținere.
Verificați dacă există scurgeri de lichid din
acumulatori și dacă nivelul de lichid din
acumulatori este corespunzător. Dacă este
necesar, adăugați apă distilată. A se vedea
secțiunea Întreținere.
Modele FE: Verificați dacă există scurgeri de ulei
de motor și dacă nivelul de ulei este
corespunzător. Dacă este necesar, adăugați ulei.
A se vedea secțiunea Întreținere.
Modele FE: Verificați dacă există scurgeri de
lichid de răcire a motorului și dacă nivelul lichidului
de răcire este corespunzător. Dacă este necesar,
adăugați lichid de răcire. A se vedea secțiunea
Întreținere.
Verificați dacă următoarele componente sau zone
sunt deteriorate, instalate incorect, au componente
lipsă sau prezintă modificări neautorizate:
Componentele electrice, cablajele și cablurile
electrice
Plăcile de uzură
Anvelopele și roțile
Modele FE: Motorul și componentele aferente
Întrerupătoarele de sfârșit de cursă, senzorii
de unghi și claxonul
Alarmele și luminile de semnalizare (dacă
utilajul este echipat cu aceste accesorii)
Piulițele, șuruburile și alte elemente de
prindere
Bară de protecție intermediară sau ușă
platformă
Platform load cell (dacă utilajul este echipat
cu aceste accesorii)
Punct de ancorare curele de siguranță
Efectuați următoarele verificări:
Verificați dacă există fisuri în cordoanele de
sudură sau în componentele structurale
Verificați dacă există urme de lovituri sau
deteriorare a utilajului
Verificați dacă există excesiv de multă rugină,
coroziune sau oxidare
Asigurați-vă că sunt prezente toate componentele
structurale și alte componente importante și că
toate elementele de prindere și bolțurile aferente
se află la locul lor și sunt bine strânse.
După ce ați finalizat verificarea, asigurați-vă că
toate capacele de compartimente sunt puse
înapoi la locul lor și sunt blocate.
Furtunurile hidraulice, garniturile, cilindrii și
țevile
Rezervorul de combustibil și rezervorul
hidraulic
Motoarele de acționare utilaj și placă turnantă
și butucii de antrenare
30Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 33
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Noțiuni fundamentale pentru testele
de funcționare
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de
siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna
teste de funcționare.
Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți testele de
funcționare.
Testele de funcționare sunt concepute pentru a ajuta
la descoperirea oricăror defecțiuni înainte de punerea
în funcțiune a utilajului. Operatorul trebuie să urmeze
instrucțiunile pas cu pas pentru a testa toate funcțiile
utilajului.
Nu trebuie să se utilizeze niciodată un utilaj defect.
Dacă sunt observate defecțiuni, utilajul trebuie
etichetat și scos din funcțiune. Utilajul poate fi reparat
doar de către un tehnician de service autorizat,
conform specificațiilor producătorului.
După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să
realizeze din nou verificarea premergătoare punerii în
funcțiune și testele de funcționare înainte de a pune în
funcțiune utilajul.
4 Verificați zona de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
31
Page 34
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
ț
Verificări
La comenzile de la nivelul solului
1Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără obstacole.
2 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
3 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Rezultat: Luminile de semnalizare (dacă utilajul
este echipat cu aceste accesorii) trebuie să se
aprindă intermitent.
4Modele FE: Porniți motorul. Consultați secțiunea
Instrucțiuni de operare.
Testarea comenzilor de urgență
Modele FE:
10 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
11 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
12 Selectați modul hibrid.
13 Simultan,
auxiliare de energie în pozi
activați fiecare comutator basculant
de func
ineți comutatorul sursei
ia pornit și
ie a brațului utilajului.
Testarea opririi de urgență
5 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția oprit.
Rezultat la modelele FE: Motorul se va opri după
2–3 secunde.
6 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției și activați fiecare comutator basculant de
funcție al brațului și al platformei.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
7 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Testarea funcțiilor utilajului
8 Nu apăsați lung butonul de activare a funcției.
Încercați să activați fiecare comutator basculant
de funcție al brațului și platformei utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului sau ale
platformei nu trebuie să fie activă.
9 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției și activați fiecare comutator basculant de
funcție al brațului și al platformei.
Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul,
testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
Rezultat: Toate funcțiile brațului utilajului trebuie
să fie active.
Modele DC:
14 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
15 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
16 Simultan,
auxiliare de energie în pozi
activați fiecare comutator basculant
de func
Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul,
testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
ineți comutatorul sursei
ia pornit și
ie a brațului utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile brațului utilajului trebuie
să fie active.
Rezultat: Toate funcțiile brațului și platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet.
În timpul coborârii brațului, trebuie să se audă
alarma de coborâre.
32Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 35
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Testarea senzorului de înclinare
Modele FE:
17 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără obstacole.
18 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
19 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
28 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
de pe platformă în poziția oprit.
Rezultat la modelele FE: Motorul trebuie să se
oprească.
29 Activați fiecare manetă de comandă, comutator
basculant sau buton.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
30 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență de
pe platformă în poziția pornit.
23 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
24 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Rezultat: La pornirea utilajului, pe panoul de
comandă de la nivelul solului se afișează unghiul
de atac și unghiul de ruliu al utilajului, iar alarma
sonoră se declanșează timp de 4 secunde.
Testarea claxonului
31 Apăsați butonul pentru claxon.
Rezultat: Trebuie să se audă claxonul.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
33
Page 36
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Testarea întrerupătorului cu pedală
Modele DC:
32 Nu apăsați pedala. Testați fiecare funcție a
utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
Modele FE:
Testarea funcțiilor utilajului
39 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
40 Activați fiecare comutator basculant sau manetă
de comandă a funcțiilor utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile brațului și platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet.
33 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
de pe platformă în poziția oprit.
34 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit, dar nu porniți motorul.
35 Nu apăsați pedala și încercați să porniți motorul
prin trecerea butonului de selectare a modului
utilajului pe modul hibrid.
Rezultat: Motorul nu trebuie să pornească.
36 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid.
37 Apăsați și țineți apăsată pedala.
Rezultat: Motorul trebuie să pornească.
38 Nu apăsați întrerupătorul cu pedalăși testați
fiecare funcție a utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
Testarea direcției
41 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
42 Apăsați comutatorul basculant din partea de sus a
manetei de comandă în sensul indicat de
triunghiul albastru de pe panoul de comandă SAU
mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de triunghiul albastru.
Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile albastre
de pe șasiu.
43 Apăsați comutatorul basculant în sensul indicat
de triunghiul galben de pe panoul de comandă
SAU mișcați ușor maneta de comandă în sensul
indicat de triunghiul galben.
Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile galbene
de pe șasiu.
34Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 37
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
Verificări
Parcursul de probă și testarea frânelor
Testarea sistemului de activare a deplasării
44 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
45 Mutați ușor maneta de comandă a deplasării în
sensul indicat de săgeata albastră de pe panoul
de comandă până când utilajul începe să se miște,
apoi readuceți maneta în poziția centrală.
Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata albastră de pe șasiu,
apoi trebuie să se oprească brusc.
46 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de către săgeata galbenă de pe panoul
de comandă până când utilajul începe să se
deplaseze, apoi readuceți maneta în poziția
centrală.
Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata galbenă de pe șasiu,
apoi trebuie să se oprească brusc.
Observație: Frânele trebuie să poată să susțină
utilajul pe orice pantă pe care acesta o poate urca.
47 Apăsați întrerupătorul cu pedalăși coborâți brațul
utilajului în poziția cu platforma coborâtă.
48 Rotiți placa turnantă până când brațul principal
trece de una dintre roțile conduse.
Rezultat: Indicatorul
luminos de activare a
funcției de deplasare
trebuie să se aprindă și
să rămână aprins cât
timp brațul utilajului este
în orice punct din raza de
iune indicată.
ac
49 Mișcați din centru maneta de comandă a funcției
de deplasare.
Rezultat: Funcția de deplasare nu trebuie să fie
activă.
50 Mișcați și blocați comutatorul basculant de
activare a funcției de deplasare în oricare dintre
poziții și mișcați ușor din centru maneta de
comandă a funcției de deplasare.
Rezultat: Funcția de deplasare trebuie să fie
activă.
Observație: Când este utilizat sistemul de activare a
funcției de deplasare, este posibil ca utilajul să se
deplaseze în sensul opus celui în care este mișcată
maneta de comandă a funcțiilor de deplasare și
direcție.
i săgețile indicatoare
Utiliza
codate pe culori de pe comenzile
de pe platformă și șasiu pentru a
identifica direcția în care se va
deplasa utilajul.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
35
Page 38
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Testarea vitezei de deplasare limitate
51 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
52 Ridicați brațul principal aproximativ 61 cm.
53 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul principal ridicat nu trebuie să
depășească 30 cm/s.
54 Coborâți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
55 Extindeți brațul principal aproximativ 61 cm.
56 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul principal extins nu trebuie să
depășească 30 cm/s.
57 Retrageți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
58 Ridicați brațul secundar aproximativ 61 cm.
59 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul secundar ridicat nu trebuie să
depășească 30 cm/s.
60 Coborâți brațul secundar în poziția cu platforma
coborâtă.
În cazul în care viteza de deplasare cu brațul principal
sau secundar ridicat sau cu brațul principal extins
depășește 30 cm pe secundă, etichetați și scoateți
imediat din funcțiune utilajul.
Parcurs de probă pentru testarea întreruperii
funcționării în funcție de înclinare
61 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
62 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de atac al șasiului este mai
mare de 2,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
63 Reveniți pe o suprafață orizontalăși ridicați brațul
principal la aproximativ 10° peste nivelul orizontal.
64 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma
sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să
se declanșeze.
65 Aduceți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
66 Reveniți pe o suprafață orizontalăși extindeți
brațul principal aproximativ 0,5 m.
67 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma
sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să
se declanșeze.
68 Retrageți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
36Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 39
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
69 Reveniți pe o suprafață orizontalăși coborâți
brațul.
77 Aduceți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
70 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de atac al șasiului este mai
mare de 2,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
71 Reveniți pe o suprafață orizontalăși ridicați brațul
secundar la aproximativ 15° peste nivelul
orizontal.
72 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma
sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să
se declanșeze.
73 Aduceți brațul secundar în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
74 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de ruliu al șasiului este mai
mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
75 Reveniți pe o suprafață orizontalăși ridicați brațul
principal la aproximativ 10° peste nivelul orizontal.
76 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
78 Reveniți pe o suprafață orizontalăși extindeți
brațul principal aproximativ 0,5 m.
79 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului.
80 Retrageți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
81 Reveniți pe o suprafață orizontalăși coborâți
brațul.
82 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de ruliu al șasiului este mai
mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
83 Reveniți pe o suprafață orizontalăși ridicați brațul
secundar la aproximativ 15° peste nivelul
orizontal.
84 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului.
85 Aduceți brațul secundar în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
37
Page 40
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
Verificări
Testarea axului oscilant (dacă utilajul este
echipat cu acest accesoriu)
86 Urcați roata conducătoare din dreapta pe o
bordură sau un bloc de 15 cm.
Rezultat: Celelalte trei roți trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
87 Urcați roata conducătoare din stânga pe o
bordură sau un bloc de 15 cm.
Rezultat: Celelalte trei roți trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
88 Urcați ambele roți conducătoare pe o bordură sau
un bloc de 15 cm.
Rezultat: Roțile conduse trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
Testarea comenzilor de urgență
89 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția oprit.
90 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
91 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
92 Simultan, mișcați și mențineți comutatorul sursei
auxiliare de energie și activați fiecare manetă de
comandă a funcțiilor, comutator basculant sau
buton. Observație: Pentru a nu descărca
acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu
parțial.
Testarea funcției de selectare
ridicare/deplasare (dacă utilajul are această
funcție)
93 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
94 Mișcați din centru maneta de comandă a funcției
de deplasare și activați un comutator basculant de
funcție a brațului utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului nu
trebuie să fie activă. Utilajul se va deplasa în
direcția indicată pe panoul de comandă.
Înainte de a folosi utilajul, reparați orice defecțiune.
Testarea pachetului de protecție aparat de zbor
(dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
Observație: Pentru acest test, sunt necesare două
persoane.
95 Extindeți brațul principal aproximativ 30 cm.
96 Mișcați amortizorul galben de la baza platformei
10 cm în orice direcție.
97 Activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor
sau comutator basculant.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului sau de
direcție nu trebuie să fie activă.
98 Mișca
i și mențineți butonul de
anulare și înlocuire a func
de protecție aparat de zbor.
iei
Rezultat: Toate funcțiile de direcție și funcțiile
brațului utilajului trebuie să fie active. Funcțiile de
deplasare nu trebuie funcționeze când se
utilizează energia auxiliară.
99 Activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor
sau comutator basculant.
Rezultat: Toate funcțiile de direcție și funcțiile
brațului utilajului trebuie să fie active.
38Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 41
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Verificarea zonei de lucru
Trebuie să aveți în vedere și să evitați următoarele
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de
siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți
operațiunea de verificare a zonei de lucru.
situații periculoase:
zone cu materiale descărcate sau gropi
terenuri accidentate, cu obstacole sau resturi de
diverse materiale
suprafețe înclinate
suprafețe alunecoase sau instabile
obstacole deasupra utilajului și conductori de
înaltă tensiune
zone periculoase
suprafețe care nu sunt adecvate pentru
susținerea tuturor sarcinilor determinate de către
utilaj
vânt și condiții atmosferice nefavorabile
prezența personalului neautorizat
alte situații de pericol potențial
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Verificarea zonei de lucru
Verificarea zonei de lucru îl ajută pe operator să
determine dacă zona de lucru este corespunzătoare
pentru operarea utilajului în condiții de siguranță.
Această verificare trebuie efectuată de către operator
înainte de mutarea utilajului în zona de lucru.
Este responsabilitatea operatorului să citească despre
pericolele existente în zona de lucru și să le țină minte,
să fie atent la acestea și să le evite în timp ce mută,
reglează și operează utilajul.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
39
Page 42
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Inspectarea utilajului pentru
verificarea etichetelor cu simboluri
Z-60/37DC
Utilizați imaginile de pe pagina următoare pentru a
verifica dacă toate etichetele sunt lizibile și la locul lor.
Mai jos, este prezentată o listă numerică cu descrieri și
cantități.
transport
52966 Cosmetic – 4 x 2 **
52967 Cosmetic – 4 x 4 **
65278 Atenție – Nu pășiți
72086 Etichetă – Punct de ridicare
82240 Etichetă – Nivel de zgomot
82481 Etichetă – Siguranță
Hașurarea suprafeței indică faptul că eticheta nu este
1
1
vizibilă, adică se află sub capace.
** Aceste etichete depind de model, opțiuni și configurație.
Cantitate
4
2
3
1
3
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
4
2
1
1
1
1
42Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 45
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
43
Page 46
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
Instrucțiuni de operare
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de
siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Noțiuni fundamentale
Secțiunea Instrucțiuni de operare vă oferă instrucțiuni
referitoare la fiecare aspect al operării utilajului. Este
responsabilitatea operatorului să respecte toate
regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de
operare, manualele privind siguranța și
responsabilitățile care revin fiecărei părți.
Este interzisă folosirea acestui utilaj în alte scopuri
decât cel de ridicare a personalului, împreună cu
uneltele și materialele acestuia, până la o zonă de
lucru aeriană, deoarece acest lucru este nesigur și
periculos.
Numai personalul calificat și autorizat trebuie să aibă
permisiunea de a opera acest utilaj. Dacă, în timpul
aceluiași schimb, în momente diferite, este posibil ca
mai mulți operatori să utilizeze același utilaj, toți acești
operatori trebuie să fie autorizați și trebuie să urmeze
toate regulile de siguranță și instrucțiunile din
manualul de operare, manualele privind siguran
responsabilitățile care revin fiecărei părți. Acest lucru
înseamnă că fiecare operator nou trebuie să
efectueze verificarea premergătoare punerii în
funcțiune, testele de funcționare și verificarea zonei
de lucru înainte de a folosi utilajul.
ța și
44Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 47
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
Instrucțiuni de operare
Operarea utilajului
Sursă auxiliară de energie
Modelele FE pot fi acționate cu sau fără motorul
pornit.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.
2Înainte de a folosi utilajul, asigurați-vă că ambele
baterii de acumulatori sunt conectate.
3 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe
platformă sunt trase în poziția pornit.
Oprirea de urgență
Împingeți în poziția oprit butonul roșu pentru oprire de
urgență de la comenzile de la nivelul solului sau de pe
platformă pentru a dezactiva toate funcțiile.
Corectați orice funcție care este activă când se apasă
oricare dintre cele două butoane roșii pentru oprire de
urgență.
Selectarea și acționarea comenzilor la nivelul solului
vor avea prioritate față de butonul roșu pentru oprire
de urgență de pe platformă.
Utilizați sursa auxiliară de energie, în cazul în care
sursa primară de energie nu funcționează.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3 Apăsați întrerupătorul cu pedală când utilizați
comenzile de pe platformă.
4 Simultan,
sursei auxiliare de energie pe fiecare
parte și activați funcția dorită.
ineți apăsat comutatorul
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
45
Page 48
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
Instrucțiuni de operare
Modele FE: Pornirea motorului
De la panoul de comandă de la nivelul solului:
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
2 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe
platformă sunt trase în poziția pornit.
3 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid.
4 Apăsa
func
i butonul de activare a
iei, pentru a porni motorul.
Operarea utilajului de la nivelul
solului
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3Modele FE: Selectați modul cu curent continuu
sau modul hibrid.
4Modele FE: Porniți motorul.
Pentru poziționarea platformei
1 Apăsați lung un buton de activare a
func
iei.
De la panoul de comandă de la nivelul platformei:
5 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
6 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe
platformă sunt trase în poziția pornit.
7 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid.
8 Apăsați pedala, pentru a porni motorul.
Dacă motorul nu pornește după 15 secunde de la
acționarea demarorului, determinați cauza și reparați
orice defecțiune. Așteptați timp de 60 de secunde
înainte de a încerca să reporniți motorul.
În condiții de vreme rece, cu temperaturi mai mici de
-6°C, încălziți motorul timp de 5 minute înainte de
utilizare, pentru a preveni deteriorarea sistemului
hidraulic.
În condiții de vreme foarte rece, cu temperaturi sub
-18°C, utilajele trebuie dotate cu echipamente de
pornire la rece. Dacă doriți să porniț
temperaturi mai mici de -18°C, este posibil să fie
necesar să utilizați o baterie auxiliară.
i motorul la
2 Mișcați comutatorul basculant corespunzător
conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Funcțiile de direcție și deplasare nu sunt disponibile la
comenzile de la nivelul solului.
46Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 49
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Operarea utilajului de pe platformă
Observație: Când operați utilajul de la nivelul
platformei, este posibil ca pe ecranul LCD de pe
platformă să apară mesajele următoare referitoare la
pedală:
FOOT SWITCH POWER UP FAULT. (EROARE
PORNIRE CU PEDALA.) RELEASE FOOT
SWITCH AND REPOWER. (ELIBERAȚI PEDALA ȘI REPORNIȚI.)
FOOT SWITCH MUST BE APPLIED BEFORE
FUNCTION IS ACTIVATED. (PEDALA TREBUIE
APĂSATĂ ÎNAINTE DE ACTIVAREA FUNCȚIEI.)
FOOT SWITCH TIMED OUT. (EXPIRARE TIMP
PEDALĂ.) RELEASE FOOT SWITCH TO RESET.
(ELIBERAȚI PEDALA, PENTRU A RESETA.)
Dacă apare oricare dintre aceste mesaje, urmați
instrucțiunile, pentru a relua operarea utilajului.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3Modele FE: Selectați modul cu curent continuu
sau modul hibrid.
4Modele FE: Porniți motorul.
Pentru direcție
1 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
2 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în sensul indicat de triunghiurile
albastre sau galbene
SAU apăsați comutatorul basculant din partea de
sus a manetei de comandă a deplasării.
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe
comenzile de pe platformă și de pe șasiu pentru a
identifica sensul în care se vor întoarce roțile utilajului.
Pentru deplasare
1 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
2 Măriți viteza: Mișcați ușor maneta de comandă din
centru.
Reduceți viteza: Mișcați ușor maneta de comandă
spre centru.
Stop: Readuceți maneta de comandă în centru
sau nu mai apăsați butonul de activare a funcției.
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe
comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica
direcția în care se va deplasa utilajul.
Viteza de deplasare a utilajului este restricționată
când brațul este ridicat.
Pentru poziționarea platformei
1 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
2 Mișcați ușor maneta de comandă a funcțiilor sau
comutatorul basculant corespunzător sau apăsați
butonul corespunzător conform marcajelor de pe
panoul de comandă.
Observație: dacă funcțiile s-au dezactivat, iar pe
ecranul LCD de pe platformă apare mesajul UP
FUNCTIONS DISABLED DUE TO LOW VOLTAGE
CHARGE BATTERIES (FUNCȚII DE RIDICARE
DEZACTIVATE DIN CAUZA TENSIUNII REDUSE A
Observație: în cazul utilajelor 4WD (tracțiune pe patru
roți), viteza totală va fi redusă la 4 km/h când senzorul
de înclinare măsoară o înclinare de peste 11,3 grade
(> 20%). Pe ecranul LCD de pe platformă va fi afișat și
mesajul DRIVE SPEED REDUCED DUE TO SLOPE
(VITEZĂ
TERENULUI ÎNCLINAT).
Observație: într-un mediu extrem de cald, este posibil
ca operatorii să observe o deplasare la viteză mai
mică și/sau performanțe de încărcare reduse. Utilajul
se autoprotejează în acest fel împotriva efectelor
căldurii și a fost conceput în așa fel.
ACUMULATORILOR), încărcați acumulatorii pentru a
putea utiliza în totalitate funcțiile de ridicare.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
DE DEPLASARE REDUSĂ DIN CAUZA
47
Page 50
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
Instrucțiuni de operare
Deplasarea utilajului pe o pantă
Determinați nivelurile maxime de înclinare a utilajului
în caz de pantă laterală, rampă sau pantă și stabiliți
gradul de înclinare a pantei.
Nivel maxim de înclinare, cu
platforma în pantă (capacitatea
de urcare în rampă):
4WD (trac
45% (24°)
iune pe patru roți):
Pentru a determina gradul de înclinare a pantei:
Măsurați panta cu un înclinometru digital SAU utilizați
următoarea procedură.
Veți avea nevoie de:
nivelă cu bulă de aer
o bucată dreaptă de lemn, de cel puțin 1 m
lungime
ruletă
Nivel maxim de înclinare, cu
platforma în rampă:
4WD (trac
45% (24°)
Nivel maxim de înclinare laterală:
25% (14°)
Note: Slope rating is subject to ground conditions with
one person in the platform and adequate traction.
Additional platform weight may reduce slope rating.
Expresia „capacitate de urcare în rampă” se aplică
numai în cazul configurației cu înclinare în pantă, cu
contragreutate.
Asigurați-vă că brațul este sub poziția orizontală, iar
platforma este între roțile conduse.
iune pe patru roți):
Așezați bucata de lemn pe pantă.
În partea de jos a pantei, așezați nivela pe marginea
superioară a bucății de lemn și ridicați-i capătul până
când bucata de lemn este în poziție perfect orizontală.
În timp ce mențineți poziția bucății de lemn, măsurați
distanța verticală de la partea de jos a bucății de lemn
până la nivelul solului.
Împărțiți distanța măsurată cu ruleta (distanța pe
verticală) la lungimea bucății de lemn (distanța pe
orizontală) și înmulțiți rezultatul cu 100.
Exemplu:
Bucată de lemn = 3,6 m
Distanța pe orizontală = 3,6 m
Distanța pe verticală = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = înclinare de 8,3%
Dacă panta depășește nivelul maxim al înclinării la
urcare, la coborâre și cel al înclinării laterale, utilajul
trebuie să fie ridicat/coborât cu troliul sau transportat
pe pantă în sus sau în jos. Consultați secțiunea
Instrucțiuni de transport și ridicare.
48Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 51
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
A
ț
ț
Instrucțiuni de operare
Activarea funcției de deplasare
Buton de comandă viteză funcții
prinderea indicatorului
semnalează faptul că bra
ul
utilajului a trecut de una dintre
roțile conduse, iar funcția de
deplasare a fost întreruptă.
Pentru deplasare, țineți butonul de activare a funcției
de deplasare în oricare dintre poziții și mișcați ușor din
centru maneta de comandă a funcției de deplasare.
Țineți cont de faptul că este posibil ca utilajul să se
deplaseze în sensul opus celui în care sunt mișcate
comenzile de deplasare și direcție.
Utilizați întotdeauna săgețile indicatoare codate pe
culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru
a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.
Selectarea vitezei de deplasare
Simbol pentru utilaj în pantă: Plajă redusă pentru
un control îmbunătățit al accelerației la viteze de
deplasare reduse.
Simbol pentru utilaj pe suprafață orizontală: Plajă
largă de operare pentru viteză maximă de
deplasare.
1 Mișcați butonul spre
stânga, pentru a reduce
vitezele funcțiilor de
ridicare/coborâre
prelungitor braț, rotire
platformă și
extindere/retragere braț
principal.
2 Mișcați butonul spre
dreapta, pentru a crește
vitezele funcțiilor de
ridicare/coborâre
prelungitor braț, rotire
platformă și
extindere/retragere bra
principal.
Observație: Vitezele funcțiilor vor crește sau vor
scădea cu 5% de fiecare dată când butonul de
comandă a vitezei este mișcat. Există și posibilitatea
de a menține butonul de comandă a vitezei
în oricare direcție, pentru a crește sau reduce
viteza funcțiilor.
Inversor curent alternativ (dacă utilajul este
echipat cu acest accesoriu)
Inversorul alimentează cu
energie electrică platforma când
sursa externă de alimentare cu
curent alternativ este
deconectată.
Conectați cablul de alimentare cu
energie a platformei cu care este
dotat utilajul la cablul de
alimentare al inversorului.
Mișcați în sus butonul inversorului pentru a activa
inversorul. Mișcați în jos butonul pentru a opri
inversorul. Toate funcțiile brațelor utilajului vor putea fi
utilizate cât timp inversorul funcționează.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
49
Page 52
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
î
î
ț
î
ț
Instrucțiuni de operare
Indicator luminos de avertizare când utilajul nu
este în poziție orizontală
Indicator luminos de supraîncărcare a
platformei
Dacă alarma de înclinare se
declanșează când platforma este
ridicată, indicatorul luminos de
avertizare când utilajul nu este în
poziție orizontală se va aprinde, iar
funcția de deplasare într-una sau
ambele direcții va fi dezactivată.
Identificați starea brațului pe pantă,
după cum este indicat mai jos.
Urmați etapele pentru a coborî brațul
nainte de a vă deplasa pe o
suprafață solidă, fără denivelări. La
coborâre, nu rotiți brațul utilajului.
Dacă acest indicator luminează
intermitent se semnalează faptul că
platforma este supraîncărcată și
nicio funcție nu va fi activă. Pe
ecranul LCD de pe platformă va fi
afișat mesajul și mesajul
PLATFORM IS OVERLOADED
(PLATFORMA ESTE
SUPRAÎNCĂRCATĂ).
Descărcați din greutatea de pe
platformă până când indicatorul se
stinge, iar mesajul nu mai este afișat.
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în rampă:
1 Coborâți brațul
principal al utilajului.
Recuperare în caz de supraîncărcare
Dacă ecranul LCD de la comenzile de la nivelul solului
afișează mesajul OVERLOAD RECOVERY
(RECUPERARE ÎN CAZ DE ÎNCĂRCARE), sistemul
de coborâre în caz de urgență a fost utilizat în timp ce
platforma a fost supraîncărcată. Pentru a obține
informații despre modul în care puteți reseta acest
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Retrage
i brațul
principal al utilajului.
mesaj, consultați manualul de service Genie
corespunzător.
Pachet de protecție aparat de zbor (dacă utilajul
este echipat cu acest accesoriu)
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în pantă:
Dacă amortizorul platformei intră în
contact cu un obiect, utilajul se va
opri și nicio funcție nu va fi activă.
1 Retrageți brațul
principal al utilajului.
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Coborâ
i brațul
principal al utilajului.
1 Porniți motorul.
2 Apăsați întrerupătorul cu
pedală.
3 Mișcați și mențineți butonul de
anulare și înlocuire a funcției
de protecție aparat de zbor.
4 Mișcați maneta
corespunzătoare de comandă
a funcțiilor sau comutatorul
basculant corespunzător
pentru a îndepărta utilajul de
componentele aparatului de
zbor.
50Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 53
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
După fiecare utilizare
1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Retrageți și coborâți brațul utilajului în poziția cu
platforma coborâtă.
3 Rotiți placa turnantă astfel încât brațul utilajului să
fie între roțile conduse.
4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni
utilizarea acesteia de către persoane
neautorizate.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
51
Page 54
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
Modele FE: încărcarea acumulatorilor cu
ajutorul motorului
Instrucțiuni privind acumulatorii și
încărcătorul
Respectați următoarele indicații:
Nu utilizați un încărcător extern sau o baterie
auxiliară.
Încărcați bateria într-un spațiu bine ventilat.
La încărcare, utilizați o tensiune de intrare de
curent alternativ corespunzătoare, conform
indicațiilor de pe încărcător.
Utilizați numai un încărcător și o baterie aprobate
de compania Genie.
Încărcarea acumulatorului
Modele FE: folosiți motorul sau o sursă externă de
alimentare, pentru a reîncărca acumulatorii.
Pornirea motorului va încărca automat acumulatorii.
Motorul se va opri automat când nivelul de încărcare a
acumulatorului ajunge la 85%.
După ce se atinge nivelul de încărcare de 85%, pe
ecranul LCD de pe platformă va apărea mesajul
HYBRID CHARGE COMPLETE. PLUG IN FOR 100%
CHARGE. (ÎNCĂRCARE HIBRIDĂ FINALIZATĂ.
CONECTAȚI PENTRU ÎNCĂRCARE COMPLETĂ).
Încărcarea acumulatorilor cu ajutorul unei
surse externe
1 Conectați încărcătorul de acumulatori la o priză
de curent alternativ cu împământare.
Încărcătorul se va opri automat când ciclul de
încărcare s-a încheiat.
Dacă utilajul este echipat cu acumulatori plumb-acid
inundați, la finalul ciclului de încărcare, verificați
nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă
distilată până la partea inferioară a tubului de umplere.
Nu depășiți nivelul de umplere.
Modele DC: folosiți o sursă externă de alimentare,
pentru a reîncărca acumulatorii.
Înainte de încărcarea acumulatorilor, asigurați-vă că
aceștia sunt conectați.
Dacă utilajul este echipat cu acumulatori plumb-acid
inundați, la finalul ciclului de încărcare, verificați
nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă
distilată până la partea inferioară a tubului de umplere.
Nu depășiți nivelul de umplere.
Dacă acumulatorii nu sunt încărcați săptămânal, pe
ecranul LCD de pe platformă va apărea mesajul FULL
PLUG-IN CHARGE ADVISED WEEKLY FOR BEST
BATTERY LIFE (SE RECOMANDĂ ÎNCĂRCAREA
COMPLETĂ SĂPTĂMÂNALĂ, PENTRU CEA MAI
LUNGĂ DURATĂ DE VIAȚĂ A ACUMULATORULUI).
52Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 55
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Instrucțiuni de umplere și încărcare a
acumulatorilor uscați
Această procedură este valabilă numai în cazul
acumulatorilor plumb-acid inundați.
1 Scoateți capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului și îndepărtați sigiliul din plastic de
pe orificiile respective.
2 Umpleți fiecare celulă cu acid pentru acumulatori
(electrolit), până când nivelul acidului este
suficient de ridicat, încât să acopere plăcile.
Nu umpleți până la nivelul maxim decât după
încheierea ciclului de încărcare a acumulatorilor.
Depășirea nivelului de umplere poate cauza
scurgerea acidului pe parcursul operațiunii de
încărcare. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție
de bicarbonat de sodiu și apă.
3 Montați capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorilor.
4 Încărcați acumulatorul.
5 La finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul
acidului din acumulator. Completați cu apă
distilată până la partea inferioară a tubului de
umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
Ansamblu suporturi pentru panouri
1 Aplicați eticheta de avertizare pe partea frontală a
fiecărui suport pentru panouri (dacă este
necesar).
2 Montați amortizorul din cauciuc 1 în baza
suportului pentru panouri. Vezi imaginea.
3 Fixați amortizorul cu 2 contrapiulițe cu profil înalt
și 2 șaibe.
Montarea suportului pentru panouri
1 Introduceți piesa de agățare prin orificiile din baza
suportului pentru panouri.
2 Agățați suportul pentru panouri de tubul de jos al
platformei, în locul dorit.
3 Montați amortizorul de cauciuc 2 prin baza
suportului pentru panouri și piesa de agățare.
Vezi imaginea.
4 Fixați cu 2 contrapiulițe cu profil jos.
5 Dacă suportul pentru panouri este montat pe un
tub suport de pe podeaua platformei, introduceți
șurubul în U prin podea, în jurul tubului și în baza
suportului pentru panouri.
6 Fixați șurubul în U cu 2 piulițe și 2 șaibe. Treceți la
pasul 9.
7 Dacă suportul pentru panouri nu este montat pe
un tub suport de pe podeaua platformei, folosiți
tubul de aluminiu furnizat.
8 Așezați tubul între suportul pentru panouri și
podeaua platformei. Introduceți șurubul în U prin
podea, în jurul tubului și în baza suportului pentru
panouri.
9 Repetați cele de mai sus și pentru al doilea set de
componente.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
53
Page 56
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
Montarea materialului de căptușeală
1 Montați cele două bucăți de material de
căptușeală pe balustradele platformei. Poziționați
materialul de căptușeală pentru a proteja
panourile de contactul cu balustradele platformei.
Montarea curelei
1 Desfaceți clema și montați-o în jurul unui tub
vertical de balustradă a platformei.
2 Introduceți un șurub cu o șaibă printr-o parte a
clemei.
3 Montați plăcuța terminală a ansamblului curelei
pe șurub.
4 Introduceți șurubul prin cealaltă parte a clemei.
5 Fixați cu o șaibă și o piuliță. Nu strângeți prea tare.
Plăcuța terminală a ansamblului curelei trebuie să
poată glisa pe balustrada platformei.
Operarea suportului pentru panouri
1 Fixați ambele suporturi pentru panouri de
platformă.
2 Plasați sarcina, astfel încât să se sprijine pe
ambele suporturi pentru panouri.
3 Așezați sarcina în centrul platformei.
4 Fixați sarcina pe platformă folosind cureaua.
Strângeți cureaua.
54Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 57
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
Instrucțiuni de transport și ridicare
Instrucțiuni de transport și ridicare
Respectați următoarele indicații:
Genie furnizează aceste informații privind
asigurarea utilajului la transport cu titlu de
recomandare. Conducătorii utilajului sunt singurii
responsabili de verificarea asigurării
corespunzătoare a utilajului și de selectarea
remorcii corecte în conformitate cu reglementările
Departamentului de Transporturi din S.U.A., cu
alte reglementări locale și cu politica internă a
companiei de care aparțin.
Verificați ca, înainte de transport, placa turnantă
să fie fixată cu mecanismul de blocare a rotirii.
Verificați ca placa turnantă să fie deblocată
înainte de operarea utilajului.
Nu deplasați utilajul pe o suprafață înclinată care
depășește valorile maxime de înclinare stabilite
pentru utilaj la înclinare în rampă, în pantă sau
laterală. Consultați „Deplasarea utilajului pe o
pantă” din secțiunea Instrucțiuni de operare.
Dacă panta platformei vehiculului de transport
depășește valoarea maximă de înclinare în pantă
sau în rampă, utilajul trebuie încărcat și descărcat
utilizând un troliu, conform descrierii din secțiunea
privind operarea mecanismului de deblocare a
frânelor. Pentru nivelurile maxime de înclinare,
consultați secțiunea Specificații.
Clienții companiei Genie care trebuie să utilizeze
containere pentru orice elevatoare sau produse
Genie trebuie să angajeze un expeditor autorizat,
specializat în pregătirea, încărcarea și fixarea
echipamentelor de ridicare și pentru construcții, în
vederea transportului internațional.
Utilajul trebuie ridicat în vehiculul de transport sau
coborât din acesta numai de către operatori
autorizați pentru operarea elevatoarelor cu
nacelă.
Vehiculul de transport trebuie parcat pe o
suprafață plană, orizontală.
Vehiculul de transport trebuie asigurat pentru a
împiedica mișcarea sa la încărcarea utilajului.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea vehiculului și lanțurile sau curelele de
fixare sunt suficiente pentru a susține greutatea
utilajului. Elevatoarele Genie au o greutate foarte
mare în raport cu mărimea lor. Pentru a afla
greutatea utilajului, consultați eticheta cu date
tehnice. Pentru a localiza eticheta cu date tehnice,
consultați secțiunea Verificări.
Poziția roților libere în cazul utilizării
troliului
Blocați roțile pentru a împiedica deplasarea utilajului.
Modele cu 4WD (trac
patru ro
roților prin deschiderea
tuturor celor patru capace de
butuc de roată.
Asigurați-vă că a fost fixat corespunzător cablul
troliului de punctele de prindere de pe șasiu și că au
fost înlăturate toate obstacolele din cale.
Pentru a cupla din nou frânele, aplicați în ordine
inversă procedura descrisă.
Observație: Nu este recomandată tractarea utilajelor
Genie Z-60/37DC sau Z-60/37FE. În cazul în care
utilajul trebuie remorcat, nu depășiți viteza de
3,2 km/h.
i): deblocați frânele
iune pe
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
55
Page 58
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de transport și ridicare
Fixarea de camion sau de remorcă
pentru transport
Fixarea șasiului
Utilizați lanțuri cu capacitate de încărcare mare.
De fiecare dată când utilajul este transportat, utilizați
întotdeauna știftul de blocare a rotirii plăcii turnante.
1Știft de blocare a rotirii plăcii turnante
Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și scoateți
cheia înainte de transport.
Utilizați minimum 6 lanțuri.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni
deteriorarea lanțurilor.
Pentru diagramă, consultați instrucțiunile de ridicare.
Fixarea platformei
Asigurați-vă că prelungitorul brațului și platforma sunt
coborâte.
Fixați platforma cu o curea din nailon trecută prin
suportul inferior al platformei. Când fixați platforma în
zona brațului utilajului, nu trageți excesiv de tare în
jos.
Verificați ca pe utilaj sau în acesta să nu existe
elemente separate sau neasigurate.
56Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 59
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de transport și ridicare
Instrucțiuni privind ridicarea
Coborâți și retrageți complet brațul utilajului. Coborâți
Respectați următoarele indicații:
Utilajul trebuie montat numai de către montatori
autorizați.
Doar operatorii de macara certificați trebuie să
ridice utilajul și doar în conformitate cu
reglementările în vigoare referitoare la macarale.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea macaralei și chingile sau cablurile
sunt suficiente pentru a susține greutatea
utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului,
consultați eticheta cu date tehnice.
complet prelungitorul brațului. Înlăturați toate
elementele separate de pe utilaj.
Stabiliți centrul de greutate al utilajului utilizând tabelul
și imaginea de pe această pagină.
Atașați cablurile de ancorare numai de punctele de
ridicare indicate pe utilaj.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni
deteriorarea utilajului și pentru menținerea utilajului în
poziție orizontală.
Centru de greutate Axa XAxa Y
Z-60/37DC și Z-60/37FE
1,16 m1,27 m
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
57
Page 60
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Întreținere
Întreținere
Verificarea nivelului uleiului de motor
Respectați următoarele indicații:
Operatorul poate efectua doar lucrările de
întreținere curente specificate în acest manual.
Verificările prevăzute în programul de întreținere
trebuie efectuate de către tehnicieni de service
autorizați, conform specificațiilor producătorului și
cerințelor specificate în manualul privind
responsabilitățile care revin fiecărei părți.
Eliminați echipamentul în conformitate cu
reglementările guvernamentale.
Utilizați numai piese de schimb aprobate de
compania Genie.
Legendă pentru simbolurile aferente lucrărilor
de întreținere
Următoarele simboluri au fost utilizate în acest manual
pentru a ajuta la comunicarea scopului instrucțiunilor.
Dacă unul sau mai multe dintre următoarele simboluri
apar la începutul unei proceduri de întreținere,
acestea au sensurile specificate mai jos.
Menținerea nivelului corespunzător al uleiului de
motor este esențială pentru a asigura o bună
performanță a motorului și o durată lungă de viață a
acestuia. Folosirea utilajului cu un nivel de ulei
necorespunzător poate duce la deteriorarea
componentelor motorului.
Observație: Verificați nivelul uleiului cu motorul oprit.
1 Verificați joja de ulei. Adăugați cantitatea de ulei
necesară.
Motor Kubota D1105-E4B
Tip ulei SAE 10W – 10W-30
Indică faptul că pentru efectuarea acestei
proceduri sunt necesare unelte.
Indică faptul că pentru efectuarea acestei
proceduri sunt necesare componente noi.
Indică faptul că, înainte de efectuarea acestei
proceduri, trebuie ca motorul să fie rece.
58Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 61
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
f
Întreținere
Cerințe privind motorina
Verificarea nivelului uleiului hidraulic
Funcționarea corespunzătoare a motorului depinde
de utilizarea unui carburant de calitate. Utilizarea unui
carburant de calitate va avea rezultatele următoare:
durată de viață lungă a motorului și niveluri
acceptabile de emisii.
Cerințele minime privind motorina pentru fiecare
motor sunt prezentate mai jos.
Motor Kubota D1105-E4B
Tip de carburant
Motorină cu conținut redus de sulf (LSD)
sau
Motorină cu conținut foarte redus de sul
(ULSD)
Menținerea unui nivel corespunzător al uleiului
hidraulic este esențială pentru funcționarea utilajului.
Un nivel necorespunzător al uleiului hidraulic poate
duce la deteriorarea componentelor hidraulice.
Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să
identifice modificările nivelului de ulei care ar putea
indica prezența unor probleme la sistemul hidraulic.
1 Asigurați-vă că brațul utilajului este în poziția
coborâtă.
2 Verificați vizual aparatul de măsurat cu vizor
amplasat pe partea laterală a rezervorului de ulei
hidraulic.
Rezultat: Nivelul de ulei hidraulic trebuie să se
încadreze în intervalul de 5 cm din partea de sus
a aparatului de măsurare cu vizor.
3 Adăugați cantitatea de ulei necesară. Nu depășiți
nivelul de umplere.
Specificații ulei hidraulic
Tip ulei hidraulic echivalent cu Chevron Rando HD
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
59
Page 62
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Întreținere
Verificarea nivelului lichidului de
răcire a motorului – modele cu răcire
cu lichid
Menținerea lichidului de răcire a motorului la un nivel
corespunzător este esențială pentru a asigura o
durată lungă de viață a motorului. Nivelul
necorespunzător de lichid de răcire va afecta
capacitatea de răcire a motorului și va deteriora
componentele acestuia. Verificările zilnice îi permit
celui care le efectuează să identifice modificările
nivelului lichidului de răcire care ar putea indica
prezența unor probleme la sistemul de răcire.
Pericol de arsură. Feriți-vă de contactul cu
componentele fierbinți ale motorului și cu lichidul
de răcire a motorului când acesta este fierbinte.
Contactul cu componentele fierbinți ale motorului și/sau cu lichidul de răcire a motorului când acesta
este fierbinte poate provoca arsuri grave.
Pericol de arsură. Nu îndepărtați capacul
radiatorului dacă motorul a funcționat. Contactul
cu lichid de răcire sub presiune poate provoca
arsuri grave. Așteptați ca motorul să se răcească
înainte de a îndepărta capacul radiatorului.
1 Verificați nivelul lichidului din rezervorul de
recuperare a lichidului de răcire. Adăugați
cantitatea de lichid necesară.
Rezultat: Nivelul lichidului trebuie să fie până la
semnul
fie vizibil prin vizor.
FULL (plin) de pe rezervor sau trebuie să
Verificarea acumulatorilor
Starea corespunzătoare a acumulatorilor este
esențială pentru a asigura o bună performanță și
siguranța în funcționare. Nivelul necorespunzător al
lichidului din acumulatori sau cablurile și conexiunile
deteriorate pot cauza deteriorarea componentelor și
pot genera situații periculoase.
Pericol de electrocutare. Contactul cu circuitele
fierbinți sau sub tensiune poate duce la deces sau
poate provoca răni grave. Trebuie să vă scoateți
toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.
Pericol de vătămare corporală. Acumulatorii
conțin acid. Evitați vărsarea sau atingerea
acidului din acumulatori. Neutralizați acidul scurs
folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
1 Trebuie să purtați haine și ochelari de protecție.
2 Asigurați-vă că nu există urme de coroziune la
conexiunile cablului acumulatorului și că aceste
conexiuni sunt bine strânse.
3 Asigurați-vă că barele de fixare a acumulatorului
sunt la locul lor și sunt bine fixate.
Observație: Adăugarea elementelor protectoare
pentru borne și a unui material de etanșare pentru
protecție împotriva coroziunii va contribui la
eliminarea riscului de coroziune la nivelul cablurilor și
bornelor acumulatorului.
60Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 63
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Întreținere
Program de întreținere
Lucrările de întreținere efectuate trimestrial, anual și o
dată la doi ani trebuie realizate de către o persoană
calificatăși autorizată să efectueze lucrări de
întreținere pe acest utilaj, conform procedurilor
prezentate în cadrul manualului de service furnizat
pentru acest utilaj.
Utilajele care au fost scoase din funcțiune timp de mai
mult de trei luni trebuie să beneficieze de verificarea
trimestrială înainte de repunerea în funcțiune.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
61
Page 64
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Î
Î
Î
A
Î
A
A
A
Specificații
Specificații
Model
nălțime de lucru, maximum
nălțime platformă, maximum
nălțime cu platforma coborâtă
Z-60/37DC
20 m
18,16 m
2,54 m
la maxim
Rază de acțiune pe orizontală,
11,15 m
maximum
Lățime
Lungime, cu platforma
2,49 m
8,15 m
coborâtă
Capacitate de încărcare
227 kg
maximă
Viteză vânt, maximum 12,5 m/s
mpatament 2,49 m
Gardă la sol, centru 33 cm
Gardă la sol, ax
31,5 cm
Rază de bracare (exterioară) 5,69 m
Rază de bracare (interioară) 2,51 m
Rotire placă turnantă (grade) 355°
Balans parte posterioară placă
0,58 m
turnantă
(braț de ridicare ridicat)
Balans parte posterioară placă
0,81 m
turnantă
(braț de ridicare coborât)
Dimensiuni platformă,
183 x 76 cm
6 picioare (lungime x lățime)
Dimensiuni platformă,
244 x 91 cm
8 picioare (lungime x lățime)
Orizontalizare platformă orizontalizare automată
Rotire platformă 160°
Comenzi
Priză de curent alternativ
24 V CC, proporționale
standard
amplasată pe platformă
Presiune hidraulică maximă
206,8 bari
(funcții braț)
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelope 355/55 D625, 14 pliuri
Greutate 7530 kg
(Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile
opționale. Pentru a afla greutatea exactă utilajului, consultați
eticheta cu date tehnice.)
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD
(tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă 45% 24°
Platforma este în rampă 45% 24°
nclinare laterală 25% 14°
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de
teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea
corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă
poate reduce nivelul de înclinare.
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, cu platforma
coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru
6,4 km/h
12,2 m/8,5 sec
roți)
Viteza de deplasare cu brațul
utilajului ridicat sau extins
1,0 km/h
12,2 m/40 sec
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de la
<85 dB
sol
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe
<74 dB
platformă
Nivel de putere acustică garantat: 105 dB
Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu
depășește 2,5 m/s
Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la
care este supus întregul corp nu depășește 0,5 m/s
2
.
2
.
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare, maximum 4173 kg
Presiune de contact anvelopă 9,14 kg/cm
896 kPa
Presiune planșeu ocupat
879 kg/m
8,62 kPa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt
valori aproximative și nu includ diversele configurații cu
dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu
factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică
a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate
fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
2
2
62Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 65
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Î
Î
Î
A
Î
A
A
A
Specificații
Model Z-60/37FE
nălțime de lucru, maximum
nălțime platformă, maximum
nălțime cu platforma coborâtă
20 m
18,16 m
2,54 m
la maxim
Rază de acțiune pe orizontală,
11,15 m
maximum
Lățime
Lungime, cu platforma
2,49 m
8,15 m
coborâtă
Capacitate de încărcare
227 kg
maximă
Viteză vânt, maximum 12,5 m/s
mpatament 2,49 m
Gardă la sol, centru 33 cm
Gardă la sol, ax
31,5 cm
Rază de bracare (exterioară) 5,69 m
Rază de bracare (interioară) 2,51 m
Rotire placă turnantă (grade) 355°
Balans parte posterioară placă
0,58 m
turnantă
(braț de ridicare ridicat)
Balans parte posterioară placă
0,81 m
turnantă
(braț de ridicare coborât)
Dimensiuni platformă,
183 x 76 cm
6 picioare (lungime x lățime)
Dimensiuni platformă,
244 x 91 cm
8 picioare (lungime x lățime)
Orizontalizare platformă orizontalizare automată
Rotire platformă 160°
Comenzi
Priză de curent alternativ
24 V CC, proporționale
standard
amplasată pe platformă
Presiune hidraulică maximă
206,8 bari
(funcții braț)
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelope 355/55 D625, 14 pliuri
Greutate 7756 kg
(Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile
opționale. Pentru a afla greutatea exactă utilajului, consultați
eticheta cu date tehnice.)
Capacitate rezervor de
combustibil
75,7 litri
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD
(tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă 45%24°
Platforma este în rampă 45%24°
nclinare laterală 25%14°
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de
teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea
corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă
poate reduce nivelul de înclinare.
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, cu platforma
coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru
6,4 km/h
12,2 m/8,5 sec
roți)
Viteza de deplasare cu brațul
utilajului ridicat sau extins
1,0 km/h
12,2 m/40 sec
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de la sol
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe
<85 dB
<74 dB
platformă
Nivel de putere acustică garantat: 105 dB
Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu
depășește 2,5 m/s
Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la
care este supus întregul corp nu depășește 0,5 m/s
2
.
2
.
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare, maximum 4173 kg
Presiune de contact anvelopă 9,14 kg/cm
896 kPa
Presiune planșeu ocupat
879 kg/m
8,62 kPa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt
valori aproximative și nu includ diversele configurații cu
dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu
factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică
a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate
fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
2
2
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
63
Page 66
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Specificații
Diagrama pentru amplitudinea mișcărilor,
pentru modelele Z-60/37DC și Z-60/37FE
Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
64Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.