Genie Z-60/37DC / Z-60/37FE CE Operator's Manual [ro]

Page 1
Z
-
Z
-
î
Manualul de operare
60/37DC 60/37FE
Interval de numere de serie
de la Z6016N-101
CE
cu informații privind
ntreținerea
Traducerea instrucţiunilor originale First Edition Second Printing Part No. 1270491RO
Page 2
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Front Matter
Cuprins
Introducere ................................................................ 1
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare
privind pericolul .................................................... 5
Siguranță generală ................................................... 7
Siguranța personală ................................................ 11
Siguranța zonei de lucru ......................................... 12
Legendă .................................................................. 21
Comenzi .................................................................. 22
Verificări .................................................................. 29
Instrucțiuni de operare ............................................ 44
Instrucțiuni de transport și ridicare .......................... 55
Întreținere ................................................................ 58
Specificații ............................................................... 62
Copyright © 2016 Terex Corporation
Ediția I: Al doilea tiraj, decembrie 2016
Genie și „Z” sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Terex South Dakota, Inc. în S.U.A. și multe alte țări.
Respectă Directiva 2006/42/CE Vezi Declarația de conformitate CE
Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 3
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Introducere
Introducere
Despre acest manual
Utilizarea stabilită de producător
Compania Genie apreciază că ați ales un utilaj Genie. Prioritatea noastră numărul unu este siguranța utilizatorului, obținută cel mai bine prin eforturile noastre comune. Acest document este un manual cu instrucțiuni de utilizare și de întreținere zilnică destinat utilizatorului sau operatorului unui utilaj Genie.
Prezentul manual trebuie considerat ca fiind o parte integrantă a utilajului și trebuie să rămână permanent împreună cu acesta. Pentru orice întrebări, contactați compania Genie!
Identificarea produsului
Numărul de serie al utilajului se găsește pe eticheta cu date tehnice.
Numărul de serie este marcat pe șasiu
Etichetă cu date tehnice
(aflată sub capac)
Acest utilaj este destinat exclusiv ridicării personalului, împreună cu uneltele și materialele lor până la o zonă de lucru aeriană.
Distribuirea de broșuri și conformitatea
Genie acordă importanță maximă siguranței utilizatorilor produsului. Genie folosește diverse broșuri pentru a le transmite reprezentanților și proprietarilor de utilaje, informații importante referitoare la siguranță și produse.
Informațiile din aceste broșuri se referă la anumite utilaje identificate prin model și număr de serie.
Distribuirea acestor broșuri se face celui mai recent proprietar din evidențele companiei și reprezentantului care a făcut vânzarea, prin urmare este important să vă înregistrați utilajul și să vă actualizați datele de contact.
Pentru a garanta siguranța personalului și utilizarea fiabilă neîntreruptă a utilajului, trebuie respectate instrucțiunile din broșuri.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
1
Page 4
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Introducere
Contactarea producătorului
Uneori, s-ar putea să fie necesar să contactați compania Genie. În acest caz, trebuie să aveți la îndemână numărul modelului și numărul de serie al utilajului și trebuie să furnizați numele dvs. și datele de contact. Motivele minime pentru care trebuie să contactați compania Genie:
Raportarea unui accident
Întrebări referitoare la utilizările produsului și siguranță
Informații despre standarde și respectarea reglementărilor
Modificarea unor informații referitoare la proprietarul actual, cum ar fi schimbarea proprietarului sau modificarea datelor de contact. Consultați secțiunea Transferul proprietății de mai jos.
Transferul proprietății
Acordați câteva minute actualizării informațiilor privind proprietarul, astfel încât să aveți certitudinea că veți primi informații importante privind siguranța, întreținerea și utilizarea utilajului dvs.
Înregistrați-vă utilajul pe site-ul www.genielift.com sau prin telefon, sunând la numărul 1-800-536-1800.
2 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 5
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Introducere
Întreținerea semnelor de avertizare
Înlocuiți orice semn de avertizare lipsă sau deteriorat.
Pericol
Nerespectarea instrucțiunilor și regulilor de siguranță prezentate în acest manual poate avea drept urmare decesul sau vătămarea corporală gravă.
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
Aveți în vedere, întotdeauna, siguranța operatorului. Folosiți săpun delicat și apă pentru a curăța semnele de avertizare. Nu folosiți agenți de curățare pe bază de solvenți, deoarece aceștia pot deteriora materialul semnului de avertizare.
1 Evitați situațiile periculoase. Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți regulile de siguranță.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare. 4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
instrucțiunile producătorului și regulile de siguranță prevăzute în manualul privind siguranța, în manualul de operare și pe etichetele aplicate pe utilaj.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
regulile de siguranță stabilite de către angajator și reglementările din zona de lucru.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați toate
reglementările guvernamentale aplicabile.
Trebuie să dispuneți de o pregătire
corespunzătoare pentru a opera utilajul în condiții de siguranță.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
3
Page 6
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
ț
Introducere
Clasificarea pericolelor
Etichetele de pe acest utilaj folosesc simboluri, codarea pe culori și cuvinte de aten identifica următoarele:
ionare pentru a
Simbol alertă de siguran
ă – utilizat pentru a vă alerta cu privire la un potențial pericol de vătămare corporală. Pentru a evita pericolul de moarte sau vătămare corporală, respectați toate instrucțiunile de siguran
ă care urmează după acest
simbol.
Indică o situa dacă nu este evitată, va cauza
ie periculoasă care,
deces sau răniri grave.
Indică o situa dacă nu este evitată, poate cauza
ie periculoasă care,
deces sau răniri grave.
Indică o situa dacă nu este evitată, poate cauza
ie periculoasă care,
răni minore sau moderate.
Indică un mesaj de daune materiale.
4 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 7
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare pr ivind pericolul
Pericol de incendiu Pericol de explozie Pericol de explozie Nu folosiți eter sau
Pericol de strivire Fumatul interzis Pericol de explozie Pericol de
Pericol de răsturnare Pericol de răsturnare Circuit cu curent
alternativ cu împământare doar cablu trifilar
alte mijloace auxiliare de aprindere de mare energie pentru utilajele echipate cu bujii incandescente.
electrocutare
Înlocuiți firele și cablurile deteriorate
Fumatul interzis. Fără flacără. Opriți motorul.
Păstrați distanța necesară
Înlocuiți anvelopele cu altele de același tip.
Sarcina pe roată Viteza vântului Capacitate maximă Forța laterală Acumulatorii sunt
utilizați ca și contragreutăți
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
5
Page 8
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
Punct de prindere Punct de ridicare Instrucțiuni de prindere
Acid coroziv Săgeți indicatoare
colorate
a platformei
Pericol de alunecare Pericol de coliziune Pericol de coliziune
Pericol de electrocutare
Procedură de redresare dacă alarma de înclinare este emisă în timpul ridicării.
Evitați contactul Deconectați
acumulatorul
Instrucțiuni de ridicare
i de prindere
ș
Punct de ancorare curele de siguranță
Tensiunea nominală pentru alimentarea platformei
Presiunea nominală pentru conducta de aer comprimat pentru platformă
Platforma este în rampă:
1 Coborâți brațul
principal.
2 Coborâți brațul
secundar.
3 Retrageți brațul
principal.
Platforma este în pantă: 1 Retrageți brațul
principal.
2 Coborâți brațul
secundar.
3 Coborâți brațul
principal.
Citiți manualul de operare
Citiți manualul de service
Accesul este permis doar personalului calificat și autorizat
6 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 9
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Siguranță generală
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
7
Page 10
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranță generală
8 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 11
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
9
Page 12
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranță generală
10 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 13
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța personală
Siguranța personală
Echipamente de protecție individuală împotriva căderii
În timpul folosirii acestui utilaj, trebuie folosite echipamente de protecție individuală împotriva căderii.
Ocupanții platformei trebuie să poarte o centură sau hamuri de siguranță în conformitate cu reglementările guvernamentale. Prindeți curelele de siguranță de punctul de ancorare prevăzut pe platformă.
Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului, regulile privind zona de lucru și reglementările guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor de protecție individuală.
Toate echipamentele de protecție individuală împotriva căderii trebuie să respecte reglementările guvernamentale și trebuie să fie verificate și utilizate în conformitate cu instrucțiunile producătorului.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
11
Page 14
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
j
ț
î
Siguranța zonei de lucru
Siguranța zonei de lucru
Pericole de electrocutare
Acest utilaj nu este izolat electric și nu va asigura protecția la contactul cu curentul electric sau la apropierea de acesta.
Respecta reglementările locale și guvernamentale cu privire la distanța obligatorie față de liniile electrice. Trebuie respectată cel puțin distanța menționată în tabelul de mai
os.
i toate
Nu vă apropia
i de utilaj în cazul în care acesta atinge liniile electrice sub tensiune. Este interzisă atingerea sau folosirea utilajului de către personalul de la sol sau de pe platformă înainte de
ntreruperea curentului în
liniile electrice.
Nu folosiți utilajul pe timp de furtună sau când au loc descărcări electrice.
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul operațiunilor de sudură.
Tensiunea liniei
0 - 50 kV 3,05 m 50 - 200 kV 4,60 m 200 - 350 kV 6,10 m 350 - 500 kV 7,62 m 500 - 750 kV 10,67 m 750 - 1000 kV 13,72 m
Distanța necesară
Țineți seama de mișcarea platformei, de balansarea
sau lăsarea în jos a liniilor electrice și fiți extrem de atenți în caz de vânt puternic sau în rafale.
Pericole de răsturnare
Este interzis ca ocupanții, echipamentele și materialele să depășească capacitatea maximă a platformei sau capacitatea maximă a prelungirii platformei.
Capacitate de încărcare maximă a platformei
Numărul maxim de ocupanți
Greutatea dispozitivelor opționale și a accesoriilor, cum ar fi suporturile pentru țevi, suporturile pentru panouri și plăci și aparatele de sudură, va reduce capacitatea nominală a platformei și trebuie scăzută din capacitatea platformei. Consultați etichetele de pe echipamentele opționale și accesorii.
Dacă folosiți accesorii, citiți, înțelegeți și respectați etichetele, instrucțiunile și manualele care însoțesc accesoriul.
227 kg
2
12 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 15
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
î
ț
î
ț
ț
/
Siguranța zonei de lucru
Nu ridica bra
i și nu extindeți
ul utilajului decât dacă utilajul este amplasat pe o suprafață solidă, fără denivelări.
Nu contați pe alarma de înclinare ca indicator de nivel. Alarma de înclinare este emisă la nivelul platformei numai când utilajul este amplasat pe o pantă cu înclinare mare.
Dacă este emisă alarma de înclinare în timp ce brațul este coborât: Nu extindeți, nu rotiți sau nu ridicați brațul utilajului peste poziția orizontală. Înainte de a ridica platforma, deplasați utilajul pe o suprafață solidă, fără denivelări.
Dacă alarma de înclinare este declanșată când platforma este ridicată, fiți extrem de atent. Lumina de avertizare pentru indicarea faptului că utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde, iar funcția de deplasare într-una sau ambele direcții nu va fi activă. Identificați starea brațului pe pantă, conform procedurii în cazul declanșării alarmei de înclinare. Urmați etapele pentru a coborî brațul înainte de a vă deplasa pe o suprafață solidă, fără denivelări. La coborâre, nu rotiți brațul utilajului.
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în rampă:
1 Coborâți brațul
principal al utilajului.
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Retrage
i brațul
principal al utilajului.
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în pantă:
1 Retrageți brațul
principal al utilajului.
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Coborâ
i brațul
principal al utilajului.
Nu ridica
i brațul când viteza vântului depășește 12,5 m Dacă viteza vântului depășește 12,5 m/s când brațul este ridicat, coborâți brațul și nu continuați să operați utilajul.
Nu folosiți utilajul în condiții de vânt puternic sau în rafale. Nu măriți suprafața platformei sau sarcina. Mărirea suprafeței expuse la vânt va reduce stabilitatea utilajului.
s.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
13
Page 16
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
r
ț
Siguranța zonei de lucru
i extrem de atenți și
Fi reduce
i viteza când deplasați utilajul cu platforma coborâtă, pe terenuri denivelate, grohotișuri, suprafețe alunecoase sau instabile, precum și în apropierea uno gropi și a locurilor unde s-au descărcat materiale.
Nu deplasați utilajul cu brațul ridicat sau extins pe terenuri denivelate și suprafețe instabile sau în apropierea acestora sau în alte condiții periculoase.
Nu folosiți utilajul ca macara.
Nu împingeți utilajul sau alte obiecte cu brațul utilajului.
Nu atingeți structurile din apropiere cu brațul utilajului.
Nu legați brațul utilajului sau platforma de structurile din apropiere.
Nu plasați sarcini în afara perimetrului platformei.
Nu împinge
i și nu trageți niciun obiect situat în afara platformei.
Nu modificați sau dezactivați componente ale utilajului care afectează în vreun fel siguranța și stabilitatea.
Nu înlocuiți elementele care au o importanță critică în ceea ce privește stabilitatea utilajului cu elemente care au altă greutate sau alte specificații.
Nu înlocuiți anvelopele montate din fabrică cu anvelope având alte specificații sau alt număr de pliuri.
Nu înlocuiți anvelopele umplute cu spumă montate în fabrică cu anvelope umplute cu aer. Greutatea roților are o importanță vitală în ceea ce privește stabilitatea.
Nu utilizați comenzile de pe platformă pentru a debloca o platformă care este prinsă, agățată sau a cărei mișcare normală este în alt mod împiedicată de către o structură din apropiere. Înainte de a încerca să deblocați platforma cu ajutorul comenzilor de la sol, întregul personal trebuie să părăsească platforma.
Nu modifica
ți sau transformați platforma de lucru aeriană fără consimțământul scris al producătorului. Montarea de accesorii pentru păstrarea uneltelor sau a altor materiale pe platformă, de parapete sau a unui sistem de balustrade de protecție poate mări greutatea de pe platformă și suprafața platformei sau sarcina.
Forța manuală maximă admisă – 400 N
14 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 17
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
Î
Siguranța zonei de lucru
Nu plasa
i sau atașați sarcini fixe sau suspendate de nicio componentă a acestui utilaj.
Pericole legate de utilizarea în
pantă
Nu deplasați utilajul pe o pantă a cărei înclinare depășește valorile maxime de înclinare stabilite pentru utilaj la înclinare laterală, în pantă sau în rampă. Nivelul maxim de înclinare se aplică numai în cazul utilajelor cu platforma coborâtă.
Nu plasa
i scări sau schele pe platformă și nici sprijinite de orice componentă a acestui utilaj.
Nu transportați unelte și materiale decât dacă acestea sunt repartizate uniform și pot fi manipulate în condiții de siguranță de către persoana/persoanele de pe platformă.
Nu folosiți utilajul pe o suprafață mobilă sau care se deplasează, sau pe un vehicul.
Asigurați-vă că toate anvelopele sunt în stare bună, că pneurile sunt bine umflate ți că piulițele cu inel sunt strânse corespunzător.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă 45% (24°) Platforma este în rampă 45% (24°)
nclinare laterală 25% (14°)
Observație: Nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare. Consultați „Deplasarea utilajului pe o pantă” din secțiunea Instrucțiuni de operare.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
15
Page 18
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț
Siguranța zonei de lucru
Pericole de cădere
Pericole de coliziune
Ocupan trebuie să poarte o centură sau hamuri de siguranță în conformitate cu reglementările guvernamentale. Prindeți curelele de siguranță de punctul de ancorare prevăzut pe platformă.
Nu sta și nu vă urca balustradele de protecție ale platformei. Păstrați permanent o poziție stabilă a picioarelor pe podeaua platformei.
Nu coborâ platformă când aceasta este ridicată.
ii platformei
i jos sau în picioare
i pe
i de pe
La deplasarea sau folosirea utilajului, vizibilitatea limitată și de unghiurile moarte.
La rotirea plăcii turnante, trebuie să fiți atenți la poziția brațului utilajului și la balansul părții sale posterioare.
Verifica să nu existe obstacole deasupra utilajului sau alte posibile pericole.
Când prinde protec seama de pericolul de strivire a mâinii.
ineți cont de
i ca în zona de lucru
i balustrada de
ie a platformei, țineți
Păstrați podeaua platformei curată, fără resturi de diverse materiale.
Înainte de a folosi utilajul, coborâți bara de protecție intermediară de la intrarea platformei sau închideți ușa acesteia.
Nu accesați sau părăsiți platforma decât dacă utilajul este în poziție coborâtă, iar platforma este la nivelul solului.
Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului, regulile privind zona de lucru și reglementările guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor de protecție individuală.
16 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 19
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
A
î
Siguranța zonei de lucru
Respectați și utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe șasiu pentru funcțiile de deplasare și direcție.
Nu coborâ sau bra
i brațul principal
ul secundar decât dacă sub acesta nu se află oameni sau obstacole.
daptați viteza de deplasare
n funcție de mai mulți factori: starea drumului, aglomerația din trafic, gradul de înclinare a pantei, locul unde se află personalul și alți factori care pot provoca o coliziune.
Nu folosiți brațul utilajului în raza de acțiune a unei macarale, cu excepția situațiilor în care comenzile macaralei au fost blocate și/sau au fost luate măsuri de precauție pentru a se împiedica orice potențială coliziune.
Când folosiți utilajul, asigurați o deplasare cu prudență, fără mișcări bruște sau periculoase.
Pericol de vătămare corporală
Nu folosiți utilajul, dacă există scurgeri de ulei hidraulic sau de aer. Aerul sau uleiul hidraulic care se scurge poate pătrunde în piele și/sau poate provoca arsuri.
Contactul necorespunzător cu componentele aflate sub oricare dintre capace va provoca vătămări corporale grave. Numai personalul de întreținere calificat trebuie să aibă acces la compartimente. Accesul operatorului este recomandat numai la efectuarea verificărilor premergătoare punerii în funcțiune. În timpul funcționării utilajului, toate compartimentele trebuie să rămână închise și fixate.
Când motorul este pornit, folosiți utilajul într-o zonă bine ventilată, pentru a evita intoxicarea cu monoxid de carbon.
Pericole de explozie și incendiu
Nu porniți motorul, dacă simțiți miros de motorină sau de orice altă substanță explozivă sau în cazul în care detectați prezența acestor substanțe.
Nu alimentați utilajul cu combustibil în timp ce motorul este pornit.
Alimentați utilajul cu combustibil și încărcați acumulatorii numai într-un spațiu deschis, bine ventilat, departe de scântei, flăcări sau țigări aprinse.
Nu folosiți utilajul și nu încărcați acumulatorii în zone periculoase sau în zone unde există riscul de prezență a unor gaze sau particule inflamabile sau explozive.
Nu pulverizați eter în motor.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
17
Page 20
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
A
ț
ț ț
ț
ț
ț
ț
A
ț
Siguranța zonei de lucru
Pericole în cazul unui utilaj
deteriorat
Reguli de siguranță privind
acumulatorul
Nu folosiți un utilaj deteriorat sau care funcționează defectuos.
Supuneți utilajul unei verificări premergătoare punerii în funcțiune și testați toate funcțiile înainte de fiecare schimb. Etichetați imediat și scoateți din funcțiune utilajul deteriorat sau care funcționează necorespunzător.
Asigurați-vă că au fost executate toate lucrările de întreținere conform specificațiilor din acest manual și din manualul de service Genie corespunzător.
Asigurați-vă că toate etichetele sunt la locul lor și sunt lizibile.
Asigurați-vă că manualul de operare, manualele privind siguranța și responsabilitățile care revin fiecărei părți sunt complete, lizibile și se află în containerul de depozitare de pe utilaj.
Pericole de deteriorare a
componentelor
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul operațiunilor de sudură.
Pentru a reîncărca bateria, nu utilizați o baterie sau un încărcător de peste 12 V.
Nu folosiți utilajul în locuri în care pot fi prezente câmpuri magnetice extrem de puternice.
Pericole de arsură
cumulatorii conțin acid.
Purta
i, întotdeauna, haine și
ochelari de protec
i cu acumulatori.
lucra
Evita
Pe durata operațiunii de încărcare, nu expuneți acumulatorii sau încărcătorul la apă sau ploaie.
i vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizați acidul scurs folosind o solu de sodiu și apă.
ie când
ie de bicarbonat
Pericole de explozie
Ține
i acumulatorii departe de
scântei, flăcări și
cumulatorii emană gaz
exploziv.
Capacele bateriei de acumulatori trebuie să rămână deschise pe întreaga durată a ciclului de încărcare.
Nu atinge acumulatorilor sau clemele de cablu cu unelte care pot produce scântei.
i bornele
igări aprinse.
18 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 21
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
ț
Siguranța zonei de lucru
Pericolul de deteriorare a componentelor
La încărcarea acumulatorilor, nu utilizați un încărcător de peste 48 V.
Ambele baterii de acumulatori trebuie încărcate împreună.
Siguranța suporturilor pentru
panouri
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați toate avertismentele și instrucțiunile care însoțesc suporturile pentru panouri.
Deconectați fișa bateriei de acumulatori înainte de a îndepărta bateria de acumulatori.
Pericole de electrocutare/arsură
Conecta acumulatori numai la o priză electrică de curent alternativ, cu 3 fire, cu împământare.
Verifica sau fire deteriorate. Înainte de a folosi utilajul, înlocui deteriorate.
Evitați electrocutarea prin contactul cu bornele acumulatorilor. Trebuie să vă scoateți toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.
Nu operați utilajul când generatorul este sub apă.
i încărcătorul de
i zilnic să nu existe cabluri
i elementele
Pericol de răsturnare
Nu utilizați acumulatori cu o greutate mai mică decât cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt utilizați ca o contragreutate și au o importanță esențială pentru stabilitatea utilajului. Utilaje cu acumulatori standard. Fiecare acumulator trebuie să cântărească 48,5 kg. Utilaje cu acumulatori fără întreținere. Fiecare acumulator trebuie să cântărească 56,7 kg. Fiecare baterie de acumulatori, împreună cu acumulatorii, trebuie să cântărească cel puțin 567 kg.
Nu depășiți capacitatea nominală a platformei.Greutatea combinată a suporturilor, panourilor, ocupanților, uneltelor și oricărui alt echipament nu trebuie să fie superioară capacității nominale.
Greutatea ansamblului suporturilor pentru panouri este de 13,6 kg.
Capacitatea maximă a ansamblului suporturilor pentru panouri este de 113 kg.
Greutatea suporturilor pentru panouri și sarcina de pe suporturile pentru panouri pot limita numărul maxim al ocupanților de pe platformă la o singură persoană.
Fixați suporturile pe platformă. Fixați panoul(urile) de balustrada platformei folosind curelele de fixare prevăzute.
Nu folosiți utilajul decât dacă sunteți instruit corespunzător și dacă sunteți conș asociate cu ridicarea de panouri.
Nu aplicați o forță orizontală sau o sarcină laterală asupra utilajului prin ridicarea sau coborârea unei sarcini fixe sau suspendate.
Înălțimea verticală maximă a panourilor: 1,2 m.
Viteză vânt, maximum: 6,7 m/sec.
Suprafață panou, maximum: 3 m
tient de pericolele
2
.
Pericol la ridicare
Folosiți un stivuitor pentru a îndepărta sau instala o baterie de acumulatori.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
19
Page 22
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranța zonei de lucru
Blocați după fiecare utilizare
1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Retrageți și coborâți brațul utilajului în poziția cu
platforma coborâtă.
3 Rotiți placa turnantă astfel încât brațul utilajului să
fie între roțile conduse.
4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni utilizarea acesteia de către persoane neautorizate.
20 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 23
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Legendă
Legendă
1 Roată condusă 2 Roată conducătoare 3 Tensiune de alimentare încărcător 4 Comenzi de la nivelul solului 5 Braț secundar 6 Braț principal 7 Prelungitor braț
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
8 Comenzi platformă 9 Platformă 10 Ușă batantă 11 Punct de ancorare curele de siguranță 12 Bară intermediară culisantă 13 Întrerupător cu pedală 14 Container de depozitare manual
21
Page 24
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Comenzi
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul solului
1 Buton de activare a funcției
Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a funcției pentru a activa, de pe panoul de comandă de la nivelul solului, funcțiile care trebuie să fie active.
2 Buton de ridicare/coborâre braț secundar
Mișcați în sus butonul de ridicare/coborâre a brațului secundar și brațul secundar se va ridica. Mișcați în jos butonul de ridicare/coborâre a brațului secundar și brațul secundar va coborî.
3 Buton de ridicare/coborâre braț principal
Mișcați în sus butonul de ridicare/coborâre a brațului principal și brațul se va ridica. Mișcați în jos butonul de ridicare/coborâre a brațului principal și brațul va coborî.
4 Buton de extindere/retragere braț principal
Mișcați înspre dreapta butonul de extindere/retragere a brațului principal și brațul principal se va extinde. Mișcați înspre stânga butonul de extindere/retragere a brațului principal și brațul principal se va retrage.
22 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 25
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
5 Ecran LCD
La pornirea utilajului, pe ecranul LCD se afișează unghiul de atac și unghiul de ruliu al utilajului, numărul de ore de funcționare și nivelul de încărcare a acumulatorului, iar alarma sonoră se declanșează timp de 4 secunde. Pe ecran, se mai afișează coduri de eroare și alte informații despre utilaj.
6 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de
la sol/dezactivare/platformă
Rotiți comutatorul cu cheie în poziția sol și comenzile de la sol vor deveni active. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și utilajul va fi oprit. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția platformă și comenzile de pe platformă vor deveni active.
7 Indicator luminos mod curent continuu Modele FE
Indicatorul luminos aprins semnalează faptul că utilajul este în modul cu curent continuu.
8 Buton roșu pentru oprire de urgență
Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile și a opri motorul. Trage
ți butonul roșu pentru oprire de
urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.
9 Indicator luminos mod hibrid: Modele FE
Indicatorul luminos aprins semnalează faptul că utilajul este în modul hibrid.
10 Buton de schimbare a modului utilajului:
Modele FE
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta modul de curent continuu
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta modul hibrid
11 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț
Mișcați butonul prelungitorului brațului în sus și prelungitorul brațului se va ridica. Mișcați butonul prelungitorului brațului în jos și prelungitorul brațului va coborî.
12 Buton de orizontalizare platformă
Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în sus și platforma se va ridica. Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în jos și platforma va coborî.
13 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei
Dacă acest indicator luminează intermitent se semnalează faptul că platforma este supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă. Descărcați din greutate până când indicatorul se stinge.
14 Buton de rotire placă turnantă
Mișcați butonul de rotire a plăcii turnante în sus, iar placa turnantă se va roti spre dreapta. Mișcați butonul de rotire a plăcii turnante în jos, iar placa turnantă se va roti spre stânga.
15 Buton de rotire platformă
Mișcați butonul de rotire a platformei în jos, iar platforma se va roti spre dreapta. Mișcați butonul de rotire a platformei în sus, iar platforma se va roti spre stânga.
16 Comutator sursă auxiliară de energie
Utilizați o sursă auxiliară de energie dacă sursa primară de energie (motorul) nu funcționează. Simultan, țineți apăsat comutatorul sursei auxiliare de energie pe fiecare parte și activați funcția dorită.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
23
Page 26
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul platformei
24 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 27
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
25
Page 28
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
ț
ț ț
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul platformei
1 Buton pentru claxon
Apăsați acest buton și se va auzi claxonul. Eliberați butonul pentru claxon, iar claxonul se va opri.
2 Buton de orizontalizare platformă
i butonul de
Mișca orizontalizare a platformei în sus și platforma se va ridica. Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în jos și platforma va coborî.
3 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț
i butonul
Mișca prelungitorului bra în sus și prelungitorul brațului se va ridica. Mișcați butonul prelungitorului brațului în jos și prelungitorul bra
ului va coborî.
4 Buton de rotire platformă
Mișca
i comutatorul de rotire a platformei spre stânga și platforma se va roti spre stânga. Mișcați butonul de rotire a platformei spre dreapta și platforma se va roti spre dreapta.
ului
5 Buton de extindere/retragere braț principal
i în sus butonul de
Mișca extindere/retragere a bra principal și brațul principal se va retrage. Mișcați în jos butonul de extindere/retragere a bra
ului și brațul principal se
va extinde.
6 Buton de comandă viteză funcții
Mișcați butonul spre stânga, iar vitezele funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire platformă și extindere/retragere braț principal vor scădea. Mișcați butonul spre dreapta, iar vitezele funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire platformă și extindere/retragere braț principal vor crește.
Observație: vitezele funcțiilor vor crește sau vor scădea cu 5% de fiecare dată când butonul de comandă a vitezei este mișcat. Există și posibilitatea de a menține butonul de comandă a vitezei în oricare direcție, pentru a crește sau reduce viteza funcțiilor.
7 Comutator sursă auxiliară de energie
Utilizați o sursă auxiliară de energie dacă sursa primară de energie nu func Simultan, țineți apăsat comutatorul sursei auxiliare de energie în sus sau jos și activați funcția dorită.
8 Buton al inversorului (dacă utilajul este echipat cu
acest accesoriu)
Mișcați în sus butonul inversorului pentru a activa inversorul. Mișcați în jos butonul pentru a opri inversorul.
ului
ționează.
26 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 29
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
9 Buton de anulare și înlocuire a funcției de
protecție aparat de zbor (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
Mișcați și mențineți butonul de anulare și înlocuire a funcției de protecție aparat de zbor pentru a folosi utilajul când amortizorul platformei intră în contact cu un obiect.
10 Buton roșu pentru oprire de urgență
Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile și a opri motorul. Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.
11 Manetă de comandă proporțională cu două axe
pentru funcțiile de deplasare și direcție SAU Manetă de comandă proporțională pentru funcția de deplasare și comutator basculant pentru func
ția de direcție.
Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă și utilajul se va deplasa înainte. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă și utilajul se va deplasa înapoi. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de triunghiul albastru și utilajul va vira la stânga. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de triunghiul galben și utilajul va vira la dreapta. SAU Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă și utilajul se va deplasa înainte. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de să
geata galbenă și utilajul se va deplasa înapoi. Apăsați partea stângă a comutatorului basculant și utilajul va vira la stânga. Apăsați partea dreaptă a comutatorului basculant și utilajul va vira la dreapta.
12 Indicator luminos de activare funcție de deplasare
Aprinderea indicatorului semnalează faptul că brațul utilajului a trecut de una dintre roțile conduse, iar funcția de deplasare a fost întreruptă.
13 Buton de activare funcție de deplasare
Pentru deplasare când indicatorul luminos de activare a funcției de deplasare este aprins, țineți butonul de activare a funcției de deplasare în oricare parte și mișcați ușor maneta de comandă a funcției de deplasare din centru. Țineți cont de faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care sunt mișcate comenzile de deplasare și direcție.
14 Selector de viteze
Simbol pentru utilaj în pantă: plajă redusă pentru un control îmbunătățit al accelerației la viteze de deplasare reduse. Simbol pentru utilaj pe suprafață orizontală: plajă largă de operare pentru viteză maximă de deplasare.
15 Indicator luminos de avertizare când utilajul nu
este în poziție orizontală Lumina de avertizare pentru indicarea faptului că
utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde când alarma de înclinare este emisă.
16 Ecran LCD
a consultați manualul de operare b contactați serviciul de întreținere c pericol d mod hibrid e mod cu curent continuu
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
27
Page 30
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
ț
ț
Comenzi
17 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei
Dacă acest indicator luminează intermitent se semnalează faptul că platforma este supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă. Descărcați din greutate până când indicatorul se stinge.
18 Buton de schimbare a modului utilajului:
Modele FE
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta modul de curent continuu
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta modul hibrid
19 Manetă de comandă proporțională pentru funcția
de ridicare/coborâre braț secundar
i în sus maneta de
Mișca comandă și bra se va ridica. Mișcați în jos maneta de comandă și bra
ul secundar va coborî.
ul secundar
20 Manetă de comandă proporțională cu două axe
pentru funcțiile de ridicare/coborâre braț principal și de rotire stânga/dreapta placă turnantă
i maneta de comandă în
Mișca sus și bra
ul principal se va ridica. Mișcați maneta de comandă în jos și brațul principal va coborî.
Mișcați maneta de comandă spre dreapta și placa turnantă se va roti spre dreapta. Mișcați maneta de comandă spre stânga și placa turnantă se va roti spre stânga.
28 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 31
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Verificări
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți operațiunea de verificare premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare. 4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Noțiuni fundamentale de verificare premergătoare punerii în funcțiune
Responsabilitatea realizării verificării premergătoare punerii în funcțiune și a lucrărilor de întreținere revine operatorului.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este o verificare vizuală realizată de către operator înainte de începerea fiecărui schimb. Verificarea este concepută pentru a descoperi dacă există ceva vizibil în neregulă cu utilajul înainte ca operatorul să realizeze testele de funcționare.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este utilizată și pentru a determina dacă este necesară efectuarea lucrărilor de întreținere curente. Operatorul poate efectua doar lucrările de întreținere curente specificate în acest manual.
Consultați lista de la pagina următoare și verificați fiecare dintre aceste lucrări.
Dacă se descoperă o deteriorare sau o abatere neautorizată în raport cu starea tehnică din momentul livrării din fabrică, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune.
Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificațiilor producătorului. După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze, din nou, verificarea premergătoare punerii în funcțiune înainte de a efectua testele de funcționare.
Verificările prevăzute în programul de întreținere trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizați, conform specificațiilor producătorului și cerințelor enumerate în manualul privind responsabilitățile care revin fiecărei părți.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
29
Page 32
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune
Asigurați-vă că manualul de operare, manualele
privind siguranța și responsabilitățile care revin fiecărei părți sunt complete, lizibile și se află în containerul de depozitare de pe platformă.
Asigurați-vă că toate etichetele sunt lizibile și se
află la locul lor. A se vedea secțiunea Verificări.
Verificați dacă există scurgeri de ulei hidraulic și
dacă nivelul acestuia este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați ulei. A se vedea secțiunea Întreținere.
Verificați dacă există scurgeri de lichid din
acumulatori și dacă nivelul de lichid din acumulatori este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați apă distilată. A se vedea secțiunea Întreținere.
Modele FE: Verificați dacă există scurgeri de ulei
de motor și dacă nivelul de ulei este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați ulei. A se vedea secțiunea Întreținere.
Modele FE: Verificați dacă există scurgeri de
lichid de răcire a motorului și dacă nivelul lichidului de răcire este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați lichid de răcire. A se vedea secțiunea Întreținere.
Verificați dacă următoarele componente sau zone sunt deteriorate, instalate incorect, au componente lipsă sau prezintă modificări neautorizate:
Componentele electrice, cablajele și cablurile
electrice
Plăcile de uzură Anvelopele și roțile Modele FE: Motorul și componentele aferente Întrerupătoarele de sfârșit de cursă, senzorii
de unghi și claxonul
Alarmele și luminile de semnalizare (dacă
utilajul este echipat cu aceste accesorii)
Piulițele, șuruburile și alte elemente de
prindere
Bară de protecție intermediară sau ușă
platformă
Platform load cell (dacă utilajul este echipat
cu aceste accesorii)
Punct de ancorare curele de siguranță
Efectuați următoarele verificări:
Verificați dacă există fisuri în cordoanele de
sudură sau în componentele structurale
Verificați dacă există urme de lovituri sau
deteriorare a utilajului
Verificați dacă există excesiv de multă rugină,
coroziune sau oxidare
Asigurați-vă că sunt prezente toate componentele
structurale și alte componente importante și că toate elementele de prindere și bolțurile aferente se află la locul lor și sunt bine strânse.
După ce ați finalizat verificarea, asigurați-vă că
toate capacele de compartimente sunt puse înapoi la locul lor și sunt blocate.
Furtunurile hidraulice, garniturile, cilindrii și
țevile
Rezervorul de combustibil și rezervorul
hidraulic
Motoarele de acționare utilaj și placă turnantă
și butucii de antrenare
30 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 33
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Noțiuni fundamentale pentru testele de funcționare
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. 2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna
teste de funcționare. Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți testele de funcționare.
Testele de funcționare sunt concepute pentru a ajuta la descoperirea oricăror defecțiuni înainte de punerea în funcțiune a utilajului. Operatorul trebuie să urmeze instrucțiunile pas cu pas pentru a testa toate funcțiile utilajului.
Nu trebuie să se utilizeze niciodată un utilaj defect. Dacă sunt observate defecțiuni, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune. Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificațiilor producătorului.
După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze din nou verificarea premergătoare punerii în funcțiune și testele de funcționare înainte de a pune în funcțiune utilajul.
4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
31
Page 34
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț ț
ț
ț ț
Verificări
La comenzile de la nivelul solului
1 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără obstacole.
2 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
3 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Rezultat: Luminile de semnalizare (dacă utilajul
este echipat cu aceste accesorii) trebuie să se aprindă intermitent.
4 Modele FE: Porniți motorul. Consultați secțiunea
Instrucțiuni de operare.
Testarea comenzilor de urgență
Modele FE:
10 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
11 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
12 Selectați modul hibrid.
13 Simultan,
auxiliare de energie în pozi activați fiecare comutator basculant de func
ineți comutatorul sursei
ia pornit și
ie a brațului utilajului.
Testarea opririi de urgență
5 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția oprit.
Rezultat la modelele FE: Motorul se va opri după
2–3 secunde.
6 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției și activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului și al platformei.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
7 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Testarea funcțiilor utilajului
8 Nu apăsați lung butonul de activare a funcției.
Încercați să activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului și platformei utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului sau ale
platformei nu trebuie să fie activă.
9 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției și activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului și al platformei.
Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
Rezultat: Toate funcțiile brațului utilajului trebuie
să fie active. Modele DC:
14 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
15 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
16 Simultan,
auxiliare de energie în pozi
activați fiecare comutator basculant
de func
Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
ineți comutatorul sursei
ia pornit și
ie a brațului utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile brațului utilajului trebuie
să fie active.
Rezultat: Toate funcțiile brațului și platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet. În timpul coborârii brațului, trebuie să se audă alarma de coborâre.
32 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 35
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Testarea senzorului de înclinare
Modele FE:
17 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără obstacole.
18 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
19 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
20 Selectați modul hibrid.
21 Porniți motorul. Consultați secțiunea Instrucțiuni
de operare.
Rezultat: LA pornirea utilajului, pe panoul de
comandă de la nivelul solului se afișează unghiul de atac și unghiul de ruliu al utilajului, iar alarma
sonoră se declanșează timp de 4 secunde. Modele DC:
22 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără obstacole.
La comenzile de pe platformă
25 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
26 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
27 Modele FE: Porniți motorul. Consultați secțiunea
Instrucțiuni de operare.
Testarea opririi de urgență
28 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
de pe platformă în poziția oprit.
Rezultat la modelele FE: Motorul trebuie să se
oprească.
29 Activați fiecare manetă de comandă, comutator
basculant sau buton.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
30 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență de
pe platformă în poziția pornit.
23 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
24 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Rezultat: La pornirea utilajului, pe panoul de
comandă de la nivelul solului se afișează unghiul
de atac și unghiul de ruliu al utilajului, iar alarma
sonoră se declanșează timp de 4 secunde.
Testarea claxonului
31 Apăsați butonul pentru claxon.
Rezultat: Trebuie să se audă claxonul.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
33
Page 36
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Testarea întrerupătorului cu pedală
Modele DC:
32 Nu apăsați pedala. Testați fiecare funcție a
utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
Modele FE:
Testarea funcțiilor utilajului
39 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
40 Activați fiecare comutator basculant sau manetă
de comandă a funcțiilor utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile brațului și platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet.
33 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
de pe platformă în poziția oprit.
34 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit, dar nu porniți motorul.
35 Nu apăsați pedala și încercați să porniți motorul
prin trecerea butonului de selectare a modului utilajului pe modul hibrid.
Rezultat: Motorul nu trebuie să pornească.
36 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid.
37 Apăsați și țineți apăsată pedala.
Rezultat: Motorul trebuie să pornească.
38 Nu apăsați întrerupătorul cu pedală și testați
fiecare funcție a utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
Testarea direcției
41 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
42 Apăsați comutatorul basculant din partea de sus a
manetei de comandă în sensul indicat de triunghiul albastru de pe panoul de comandă SAU mișcați ușor maneta de comandă în direcția indicată de triunghiul albastru.
Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile albastre de pe șasiu.
43 Apăsați comutatorul basculant în sensul indicat
de triunghiul galben de pe panoul de comandă SAU mișcați ușor maneta de comandă în sensul indicat de triunghiul galben.
Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile galbene de pe șasiu.
34 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 37
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
Verificări
Parcursul de probă și testarea frânelor
Testarea sistemului de activare a deplasării
44 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
45 Mutați ușor maneta de comandă a deplasării în
sensul indicat de săgeata albastră de pe panoul
de comandă până când utilajul începe să se miște,
apoi readuceți maneta în poziția centrală.
Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata albastră de pe șasiu,
apoi trebuie să se oprească brusc.
46 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de către săgeata galbenă de pe panoul
de comandă până când utilajul începe să se
deplaseze, apoi readuceți maneta în poziția
centrală.
Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata galbenă de pe șasiu,
apoi trebuie să se oprească brusc.
Observație: Frânele trebuie să poată să susțină utilajul pe orice pantă pe care acesta o poate urca.
47 Apăsați întrerupătorul cu pedală și coborâți brațul
utilajului în poziția cu platforma coborâtă.
48 Rotiți placa turnantă până când brațul principal
trece de una dintre roțile conduse.
Rezultat: Indicatorul
luminos de activare a funcției de deplasare trebuie să se aprindă și să rămână aprins cât timp brațul utilajului este în orice punct din raza de
iune indicată.
ac
49 Mișcați din centru maneta de comandă a funcției
de deplasare.
Rezultat: Funcția de deplasare nu trebuie să fie
activă.
50 Mișcați și blocați comutatorul basculant de
activare a funcției de deplasare în oricare dintre poziții și mișcați ușor din centru maneta de comandă a funcției de deplasare.
Rezultat: Funcția de deplasare trebuie să fie
activă.
Observație: Când este utilizat sistemul de activare a funcției de deplasare, este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care este mișcată maneta de comandă a funcțiilor de deplasare și direcție.
i săgețile indicatoare
Utiliza codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
35
Page 38
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Testarea vitezei de deplasare limitate
51 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
52 Ridicați brațul principal aproximativ 61 cm.
53 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul principal ridicat nu trebuie să depășească 30 cm/s.
54 Coborâți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
55 Extindeți brațul principal aproximativ 61 cm.
56 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul principal extins nu trebuie să depășească 30 cm/s.
57 Retrageți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
58 Ridicați brațul secundar aproximativ 61 cm.
59 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul secundar ridicat nu trebuie să depășească 30 cm/s.
60 Coborâți brațul secundar în poziția cu platforma
coborâtă.
În cazul în care viteza de deplasare cu brațul principal sau secundar ridicat sau cu brațul principal extins depășește 30 cm pe secundă, etichetați și scoateți imediat din funcțiune utilajul.
Parcurs de probă pentru testarea întreruperii funcționării în funcție de înclinare
61 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
62 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de atac al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
63 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
principal la aproximativ 10° peste nivelul orizontal.
64 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să se declanșeze.
65 Aduceți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
66 Reveniți pe o suprafață orizontală și extindeți
brațul principal aproximativ 0,5 m.
67 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să se declanșeze.
68 Retrageți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
36 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 39
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
69 Reveniți pe o suprafață orizontală și coborâți
brațul.
77 Aduceți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
70 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de atac al șasiului este mai
mare de 2,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
71 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
secundar la aproximativ 15° peste nivelul
orizontal.
72 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma
sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să
se declanșeze.
73 Aduceți brațul secundar în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
74 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de ruliu al șasiului este mai
mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
75 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
principal la aproximativ 10° peste nivelul orizontal.
76 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
78 Reveniți pe o suprafață orizontală și extindeți
brațul principal aproximativ 0,5 m.
79 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului.
80 Retrageți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
81 Reveniți pe o suprafață orizontală și coborâți
brațul.
82 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de ruliu al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
83 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
secundar la aproximativ 15° peste nivelul orizontal.
84 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului.
85 Aduceți brațul secundar în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
37
Page 40
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
Verificări
Testarea axului oscilant (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
86 Urcați roata conducătoare din dreapta pe o
bordură sau un bloc de 15 cm.
Rezultat: Celelalte trei roți trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
87 Urcați roata conducătoare din stânga pe o
bordură sau un bloc de 15 cm.
Rezultat: Celelalte trei roți trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
88 Urcați ambele roți conducătoare pe o bordură sau
un bloc de 15 cm.
Rezultat: Roțile conduse trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
Testarea comenzilor de urgență
89 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția oprit.
90 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
91 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
92 Simultan, mișcați și mențineți comutatorul sursei
auxiliare de energie și activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor, comutator basculant sau buton. Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
Testarea funcției de selectare ridicare/deplasare (dacă utilajul are această funcție)
93 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
94 Mișcați din centru maneta de comandă a funcției
de deplasare și activați un comutator basculant de funcție a brațului utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului nu
trebuie să fie activă. Utilajul se va deplasa în direcția indicată pe panoul de comandă.
Înainte de a folosi utilajul, reparați orice defecțiune.
Testarea pachetului de protecție aparat de zbor (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
Observație: Pentru acest test, sunt necesare două persoane.
95 Extindeți brațul principal aproximativ 30 cm.
96 Mișcați amortizorul galben de la baza platformei
10 cm în orice direcție.
97 Activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor
sau comutator basculant.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului sau de
direcție nu trebuie să fie activă.
98 Mișca
i și mențineți butonul de anulare și înlocuire a func de protecție aparat de zbor.
iei
Rezultat: Toate funcțiile de direcție și funcțiile
brațului utilajului trebuie să fie active. Funcțiile de deplasare nu trebuie funcționeze când se utilizează energia auxiliară.
99 Activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor
sau comutator basculant.
Rezultat: Toate funcțiile de direcție și funcțiile
brațului utilajului trebuie să fie active.
38 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 41
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Verificarea zonei de lucru
Trebuie să aveți în vedere și să evitați următoarele
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. 2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru. Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți operațiunea de verificare a zonei de lucru.
situații periculoase:
zone cu materiale descărcate sau gropi terenuri accidentate, cu obstacole sau resturi de
diverse materiale
suprafețe înclinate suprafețe alunecoase sau instabile obstacole deasupra utilajului și conductori de
înaltă tensiune
zone periculoase suprafețe care nu sunt adecvate pentru
susținerea tuturor sarcinilor determinate de către utilaj
vânt și condiții atmosferice nefavorabile prezența personalului neautorizat alte situații de pericol potențial
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Verificarea zonei de lucru
Verificarea zonei de lucru îl ajută pe operator să determine dacă zona de lucru este corespunzătoare pentru operarea utilajului în condiții de siguranță. Această verificare trebuie efectuată de către operator înainte de mutarea utilajului în zona de lucru.
Este responsabilitatea operatorului să citească despre pericolele existente în zona de lucru și să le țină minte, să fie atent la acestea și să le evite în timp ce mută, reglează și operează utilajul.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
39
Page 42
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Inspectarea utilajului pentru verificarea etichetelor cu simboluri Z-60/37DC
Utilizați imaginile de pe pagina următoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile și la locul lor.
Mai jos, este prezentată o listă numerică cu descrieri și cantități.
Nr. etichetă Descriere etichetă
27204 Săgeată – Albastră 27205 Săgeată – Galbenă 27206 Triunghi – Albastru 27207 Triunghi Galben 28174 Etichetă – Tensiune de alimentare
platformă, 230 V
28235 Etichetă – Tensiune de alimentare
platformă, 115 V
40434 Etichetă – Punct de ancorare curele de
siguranță
44981 Etichetă – Conductă de aer comprimat
pentru platformă (opțional)
52475 Etichetă – Prindere pentru asigurare la
transport 52966 Cosmetic – 4 x 2 52967 Cosmetic – 4 x 4 65278 Atenție – Nu pășiți 72086 Etichetă – Punct de ridicare 82481 Etichetă – Siguranță
acumulator/încărcător 82487 Etichetă – Citiți manualul 82487 Etichetă – Citiți manualul (suport pentru
panouri) 97815 Etichetă – Coborâți bara intermediară 114248 Etichetă – Pericol de răsturnare, Alarmă
de înclinare
Cantitate
Nr. etichetă Descriere etichetă
114249 Etichetă – Pericol de răsturnare,
114251 Etichetă – Pericol de explozie 114252 Etichetă – Pericol de răsturnare,
114334 Etichetă – Pericol de electrocutare, Priză 133067 Etichetă – Pericol de electrocutare 133205 Etichetă – Pericol de
133286 Etichetă – Tensiune de alimentare
1 1
219954 Etichetă – Pericol de răsturnare, CE
2
219956 Etichetă – Supraîncărcare platformă
2
219958 Etichetă – Răsturnare, Pericol de strivire
2
1255581 Cosmetic – Genie 1256425 Etichetă – Pericol, Pericol de
2
1263542 Etichetă – Acces compartiment
8
1265361 Etichetă – Indicator încărcător
2
1265450 Panoul de comandă de la nivelul solului 1265451 Panoul de comandă de la nivelul
6
1269245 Etichetă – Coborâre de urgență
1
1269246 Etichetă – Transport/Ridicare
1
1269252 Etichetă – Sarcina pe roată, Z-60/37
3
1269255 Pericol – Pericol de răsturnare,
4 4
1269258 Etichetă – Nivel de înclinare, Z-60/37 1269259 Cosmetic – Genie Z-60/37DC
2
1269261 Cosmetic – Z-60/37DC
2
1272242 Etichetă – Înregistrare utilaje / Transfer 1 1
Hașurarea suprafeței indică faptul că eticheta nu este
Anvelope
Întrerupătoare de sfârșit de cursă
electrocutare/arsură
încărcător
electrocutare
acumulator
platformei
acumulatori
proprietar
vizibilă, adică se află sub capace.
** Aceste etichete depind de model, opțiuni și configurație.
Cantitate
4
2 3
1 3 2
1
1 1 1 2 1
2 1
1 1
1 2 4 2
1 1 1 1
40 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 43
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
41
Page 44
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
Inspectarea utilajului pentru verificarea etichetelor cu simboluri Z-60/37FE
Utilizați imaginile de pe pagina următoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile și la locul lor.
Mai jos, este prezentată o listă numerică cu descrieri și cantități.
Nr. etichetă Descriere etichetă
27204 Săgeată – Albastră 27205 Săgeată – Galbenă 27206 Triunghi – Albastru 27207 Triunghi Galben 28159 Etichetă – Diesel 28174 Etichetă - Tensiune de alimentare
platformă, 230 V *
28235 Etichetă - Tensiune de alimentare
platformă, 115 V *
40434 Etichetă – Punct de ancorare curele de
siguranță
44981 Etichetă – Conductă de aer comprimat
pentru platformă (opțional)
52475 Etichetă – Prindere pentru asigurare la
transport 52966 Cosmetic – 4 x 2 ** 52967 Cosmetic – 4 x 4 ** 65278 Atenție – Nu pășiți 72086 Etichetă – Punct de ridicare 82240 Etichetă – Nivel de zgomot 82481 Etichetă – Siguranță
acumulator/încărcător 82487 Etichetă – Citiți manualul 82487 Etichetă – Citiți manualul (suport pentru
panouri) 97815 Etichetă – Coborâți bara intermediară 114248 Etichetă – Pericol de răsturnare, Alarmă
de înclinare
Cantitate
Nr. etichetă Descriere etichetă
114249 Etichetă – Pericol de răsturnare,
114251 Etichetă – Pericol de explozie 114252 Etichetă – Pericol de răsturnare,
114334 Etichetă – Pericol de electrocutare, Priză 133067 Etichetă – Pericol de electrocutare 133205 Etichetă – Pericol de
133286 Etichetă – Tensiune de alimentare
1 1
219954 Etichetă – Pericol de răsturnare, CE
2
219956 Etichetă – Supraîncărcare platformă
2
219958 Etichetă – Răsturnare, Pericol de strivire
1
1255581 Cosmetic – Genie
2
1256425 Etichetă – Pericol, Pericol de
2
1263542 Etichetă – Acces compartiment 1265361 Etichetă – Indicator încărcător
8
1265450 Panoul de comandă de la nivelul solului
2
1265451 Panoul de comandă de la nivelul
6
1269245 Etichetă – Coborâre de urgență 1269246 Etichetă – Transport/Ridicare
1
1269252 Etichetă – Sarcina pe roată, Z-60/37
1
1269255 Pericol – Pericol de răsturnare,
3 4
1269258 Etichetă – Nivel de înclinare, Z-60/37
1
1269260 Cosmetic – Genie Z-60/37FE
4
1269262 Cosmetic – Z-60/37FE Hybrid 1272242 Etichetă – Înregistrare utilaje / Transfer
2 2
Anvelope
Întrerupătoare de sfârșit de cursă
electrocutare/arsură
încărcător
electrocutare
acumulator
platformei
acumulatori
proprietar
Hașurarea suprafeței indică faptul că eticheta nu este
1 1
vizibilă, adică se află sub capace.
** Aceste etichete depind de model, opțiuni și configurație.
Cantitate
4
2 3
1 3 2
1
1 1 1 2 1
2 1
1 1
1 2 4 2
1 1 1 1
42 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 45
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
43
Page 46
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
Instrucțiuni de operare
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. 2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Noțiuni fundamentale
Secțiunea Instrucțiuni de operare vă oferă instrucțiuni referitoare la fiecare aspect al operării utilajului. Este responsabilitatea operatorului să respecte toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de operare, manualele privind siguranța și responsabilitățile care revin fiecărei părți.
Este interzisă folosirea acestui utilaj în alte scopuri decât cel de ridicare a personalului, împreună cu uneltele și materialele acestuia, până la o zonă de lucru aeriană, deoarece acest lucru este nesigur și periculos.
Numai personalul calificat și autorizat trebuie să aibă permisiunea de a opera acest utilaj. Dacă, în timpul aceluiași schimb, în momente diferite, este posibil ca mai mulți operatori să utilizeze același utilaj, toți acești operatori trebuie să fie autorizați și trebuie să urmeze toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de operare, manualele privind siguran responsabilitățile care revin fiecărei părți. Acest lucru înseamnă că fiecare operator nou trebuie să efectueze verificarea premergătoare punerii în funcțiune, testele de funcționare și verificarea zonei de lucru înainte de a folosi utilajul.
ța și
44 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 47
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
Instrucțiuni de operare
Operarea utilajului
Sursă auxiliară de energie
Modelele FE pot fi acționate cu sau fără motorul pornit.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.
2 Înainte de a folosi utilajul, asigurați-vă că ambele
baterii de acumulatori sunt conectate.
3 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe platformă sunt trase în poziția pornit.
Oprirea de urgență
Împingeți în poziția oprit butonul roșu pentru oprire de urgență de la comenzile de la nivelul solului sau de pe platformă pentru a dezactiva toate funcțiile.
Corectați orice funcție care este activă când se apasă oricare dintre cele două butoane roșii pentru oprire de urgență.
Selectarea și acționarea comenzilor la nivelul solului vor avea prioritate față de butonul roșu pentru oprire de urgență de pe platformă.
Utilizați sursa auxiliară de energie, în cazul în care sursa primară de energie nu funcționează.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3 Apăsați întrerupătorul cu pedală când utilizați
comenzile de pe platformă.
4 Simultan,
sursei auxiliare de energie pe fiecare parte și activați funcția dorită.
ineți apăsat comutatorul
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
45
Page 48
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
ț
Instrucțiuni de operare
Modele FE: Pornirea motorului
De la panoul de comandă de la nivelul solului:
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
2 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe platformă sunt trase în poziția pornit.
3 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid.
4 Apăsa
func
i butonul de activare a
iei, pentru a porni motorul.
Operarea utilajului de la nivelul solului
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3 Modele FE: Selectați modul cu curent continuu
sau modul hibrid.
4 Modele FE: Porniți motorul.
Pentru poziționarea platformei
1 Apăsați lung un buton de activare a
func
iei.
De la panoul de comandă de la nivelul platformei:
5 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
6 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe platformă sunt trase în poziția pornit.
7 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid.
8 Apăsați pedala, pentru a porni motorul.
Dacă motorul nu pornește după 15 secunde de la acționarea demarorului, determinați cauza și reparați orice defecțiune. Așteptați timp de 60 de secunde înainte de a încerca să reporniți motorul.
În condiții de vreme rece, cu temperaturi mai mici de
-6°C, încălziți motorul timp de 5 minute înainte de utilizare, pentru a preveni deteriorarea sistemului hidraulic.
În condiții de vreme foarte rece, cu temperaturi sub
-18°C, utilajele trebuie dotate cu echipamente de pornire la rece. Dacă doriți să porniț temperaturi mai mici de -18°C, este posibil să fie necesar să utilizați o baterie auxiliară.
i motorul la
2 Mișcați comutatorul basculant corespunzător
conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Funcțiile de direcție și deplasare nu sunt disponibile la comenzile de la nivelul solului.
46 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 49
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Operarea utilajului de pe platformă
Observație: Când operați utilajul de la nivelul platformei, este posibil ca pe ecranul LCD de pe platformă să apară mesajele următoare referitoare la pedală:
FOOT SWITCH POWER UP FAULT. (EROARE
PORNIRE CU PEDALA.) RELEASE FOOT SWITCH AND REPOWER. (ELIBERAȚI PEDALA ȘI REPORNIȚI.)
FOOT SWITCH MUST BE APPLIED BEFORE
FUNCTION IS ACTIVATED. (PEDALA TREBUIE APĂSATĂ ÎNAINTE DE ACTIVAREA FUNCȚIEI.)
FOOT SWITCH TIMED OUT. (EXPIRARE TIMP
PEDALĂ.) RELEASE FOOT SWITCH TO RESET. (ELIBERAȚI PEDALA, PENTRU A RESETA.)
Dacă apare oricare dintre aceste mesaje, urmați instrucțiunile, pentru a relua operarea utilajului.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3 Modele FE: Selectați modul cu curent continuu
sau modul hibrid.
4 Modele FE: Porniți motorul.
Pentru direcție
1 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
2 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în sensul indicat de triunghiurile albastre sau galbene SAU apăsați comutatorul basculant din partea de sus a manetei de comandă a deplasării.
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe șasiu pentru a identifica sensul în care se vor întoarce roțile utilajului.
Pentru deplasare
1 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
2 Măriți viteza: Mișcați ușor maneta de comandă din
centru.
Reduceți viteza: Mișcați ușor maneta de comandă spre centru.
Stop: Readuceți maneta de comandă în centru sau nu mai apăsați butonul de activare a funcției.
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.
Viteza de deplasare a utilajului este restricționată când brațul este ridicat.
Pentru poziționarea platformei
1 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
2 Mișcați ușor maneta de comandă a funcțiilor sau
comutatorul basculant corespunzător sau apăsați butonul corespunzător conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Observație: dacă funcțiile s-au dezactivat, iar pe ecranul LCD de pe platformă apare mesajul UP FUNCTIONS DISABLED DUE TO LOW VOLTAGE CHARGE BATTERIES (FUNCȚII DE RIDICARE DEZACTIVATE DIN CAUZA TENSIUNII REDUSE A
Observație: în cazul utilajelor 4WD (tracțiune pe patru roți), viteza totală va fi redusă la 4 km/h când senzorul de înclinare măsoară o înclinare de peste 11,3 grade (> 20%). Pe ecranul LCD de pe platformă va fi afișat și mesajul DRIVE SPEED REDUCED DUE TO SLOPE (VITEZĂ TERENULUI ÎNCLINAT).
Observație: într-un mediu extrem de cald, este posibil ca operatorii să observe o deplasare la viteză mai mică și/sau performanțe de încărcare reduse. Utilajul se autoprotejează în acest fel împotriva efectelor căldurii și a fost conceput în așa fel.
ACUMULATORILOR), încărcați acumulatorii pentru a putea utiliza în totalitate funcțiile de ridicare.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
DE DEPLASARE REDUSĂ DIN CAUZA
47
Page 50
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
ț
ț
Instrucțiuni de operare
Deplasarea utilajului pe o pantă
Determinați nivelurile maxime de înclinare a utilajului în caz de pantă laterală, rampă sau pantă și stabiliți gradul de înclinare a pantei.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma în pantă (capacitatea de urcare în rampă):
4WD (trac 45% (24°)
iune pe patru roți):
Pentru a determina gradul de înclinare a pantei:
Măsurați panta cu un înclinometru digital SAU utilizați următoarea procedură.
Veți avea nevoie de:
nivelă cu bulă de aer
o bucată dreaptă de lemn, de cel puțin 1 m
lungime
ruletă
Nivel maxim de înclinare, cu platforma în rampă:
4WD (trac 45% (24°)
Nivel maxim de înclinare laterală:
25% (14°)
Note: Slope rating is subject to ground conditions with one person in the platform and adequate traction. Additional platform weight may reduce slope rating. Expresia „capacitate de urcare în rampă” se aplică numai în cazul configurației cu înclinare în pantă, cu contragreutate.
Asigurați-vă că brațul este sub poziția orizontală, iar platforma este între roțile conduse.
iune pe patru roți):
Așezați bucata de lemn pe pantă.
În partea de jos a pantei, așezați nivela pe marginea superioară a bucății de lemn și ridicați-i capătul până când bucata de lemn este în poziție perfect orizontală.
În timp ce mențineți poziția bucății de lemn, măsurați distanța verticală de la partea de jos a bucății de lemn până la nivelul solului.
Împărțiți distanța măsurată cu ruleta (distanța pe verticală) la lungimea bucății de lemn (distanța pe orizontală) și înmulțiți rezultatul cu 100.
Exemplu:
Bucată de lemn = 3,6 m
Distanța pe orizontală = 3,6 m
Distanța pe verticală = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = înclinare de 8,3%
Dacă panta depășește nivelul maxim al înclinării la urcare, la coborâre și cel al înclinării laterale, utilajul trebuie să fie ridicat/coborât cu troliul sau transportat pe pantă în sus sau în jos. Consultați secțiunea Instrucțiuni de transport și ridicare.
48 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 51
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
A
ț ț
Instrucțiuni de operare
Activarea funcției de deplasare
Buton de comandă viteză funcții
prinderea indicatorului
semnalează faptul că bra
ul utilajului a trecut de una dintre roțile conduse, iar funcția de deplasare a fost întreruptă.
Pentru deplasare, țineți butonul de activare a funcției de deplasare în oricare dintre poziții și mișcați ușor din centru maneta de comandă a funcției de deplasare.
Țineți cont de faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care sunt mișcate comenzile de deplasare și direcție.
Utilizați întotdeauna săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.
Selectarea vitezei de deplasare
Simbol pentru utilaj în pantă: Plajă redusă pentru
un control îmbunătățit al accelerației la viteze de deplasare reduse.
Simbol pentru utilaj pe suprafață orizontală: Plajă
largă de operare pentru viteză maximă de deplasare.
1 Mișcați butonul spre
stânga, pentru a reduce vitezele funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire platformă și extindere/retragere braț principal.
2 Mișcați butonul spre
dreapta, pentru a crește vitezele funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire platformă și extindere/retragere bra principal.
Observație: Vitezele funcțiilor vor crește sau vor scădea cu 5% de fiecare dată când butonul de comandă a vitezei este mișcat. Există și posibilitatea de a menține butonul de comandă a vitezei în oricare direcție, pentru a crește sau reduce viteza funcțiilor.
Inversor curent alternativ (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
Inversorul alimentează cu energie electrică platforma când sursa externă de alimentare cu curent alternativ este deconectată.
Conectați cablul de alimentare cu energie a platformei cu care este dotat utilajul la cablul de alimentare al inversorului.
Mișcați în sus butonul inversorului pentru a activa inversorul. Mișcați în jos butonul pentru a opri inversorul. Toate funcțiile brațelor utilajului vor putea fi utilizate cât timp inversorul funcționează.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
49
Page 52
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
î
î
ț
î
ț
Instrucțiuni de operare
Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală
Indicator luminos de supraîncărcare a platformei
Dacă alarma de înclinare se declanșează când platforma este ridicată, indicatorul luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde, iar funcția de deplasare într-una sau ambele direcții va fi dezactivată. Identificați starea brațului pe pantă, după cum este indicat mai jos. Urmați etapele pentru a coborî brațul
nainte de a vă deplasa pe o suprafață solidă, fără denivelări. La coborâre, nu rotiți brațul utilajului.
Dacă acest indicator luminează intermitent se semnalează faptul că platforma este supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă. Pe ecranul LCD de pe platformă va fi afișat mesajul și mesajul PLATFORM IS OVERLOADED (PLATFORMA ESTE SUPRAÎNCĂRCATĂ).
Descărcați din greutatea de pe platformă până când indicatorul se stinge, iar mesajul nu mai este afișat.
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în rampă:
1 Coborâți brațul
principal al utilajului.
Recuperare în caz de supraîncărcare
Dacă ecranul LCD de la comenzile de la nivelul solului afișează mesajul OVERLOAD RECOVERY (RECUPERARE ÎN CAZ DE ÎNCĂRCARE), sistemul de coborâre în caz de urgență a fost utilizat în timp ce platforma a fost supraîncărcată. Pentru a obține informații despre modul în care puteți reseta acest
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Retrage
i brațul
principal al utilajului.
mesaj, consultați manualul de service Genie corespunzător.
Pachet de protecție aparat de zbor (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
Dacă este emisă alarma de
nclinare când platforma
este în pantă:
Dacă amortizorul platformei intră în contact cu un obiect, utilajul se va opri și nicio funcție nu va fi activă.
1 Retrageți brațul
principal al utilajului.
2 Coborâți brațul
secundar al utilajului.
3 Coborâ
i brațul
principal al utilajului.
1 Porniți motorul.
2 Apăsați întrerupătorul cu
pedală.
3 Mișcați și mențineți butonul de
anulare și înlocuire a funcției de protecție aparat de zbor.
4 Mișcați maneta
corespunzătoare de comandă a funcțiilor sau comutatorul basculant corespunzător pentru a îndepărta utilajul de componentele aparatului de zbor.
50 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 53
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
După fiecare utilizare
1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Retrageți și coborâți brațul utilajului în poziția cu
platforma coborâtă.
3 Rotiți placa turnantă astfel încât brațul utilajului să
fie între roțile conduse.
4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni utilizarea acesteia de către persoane neautorizate.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
51
Page 54
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
Modele FE: încărcarea acumulatorilor cu ajutorul motorului
Instrucțiuni privind acumulatorii și încărcătorul
Respectați următoarele indicații:
Nu utilizați un încărcător extern sau o baterie
auxiliară.
Încărcați bateria într-un spațiu bine ventilat. La încărcare, utilizați o tensiune de intrare de
curent alternativ corespunzătoare, conform indicațiilor de pe încărcător.
Utilizați numai un încărcător și o baterie aprobate
de compania Genie.
Încărcarea acumulatorului
Modele FE: folosiți motorul sau o sursă externă de alimentare, pentru a reîncărca acumulatorii.
Pornirea motorului va încărca automat acumulatorii.
Motorul se va opri automat când nivelul de încărcare a acumulatorului ajunge la 85%.
După ce se atinge nivelul de încărcare de 85%, pe ecranul LCD de pe platformă va apărea mesajul HYBRID CHARGE COMPLETE. PLUG IN FOR 100% CHARGE. (ÎNCĂRCARE HIBRIDĂ FINALIZATĂ. CONECTAȚI PENTRU ÎNCĂRCARE COMPLETĂ).
Încărcarea acumulatorilor cu ajutorul unei surse externe
1 Conectați încărcătorul de acumulatori la o priză
de curent alternativ cu împământare.
Încărcătorul se va opri automat când ciclul de încărcare s-a încheiat.
Dacă utilajul este echipat cu acumulatori plumb-acid inundați, la finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
Modele DC: folosiți o sursă externă de alimentare, pentru a reîncărca acumulatorii.
Înainte de încărcarea acumulatorilor, asigurați-vă că aceștia sunt conectați.
Dacă utilajul este echipat cu acumulatori plumb-acid inundați, la finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
Dacă acumulatorii nu sunt încărcați săptămânal, pe ecranul LCD de pe platformă va apărea mesajul FULL PLUG-IN CHARGE ADVISED WEEKLY FOR BEST BATTERY LIFE (SE RECOMANDĂ ÎNCĂRCAREA COMPLETĂ SĂPTĂMÂNALĂ, PENTRU CEA MAI LUNGĂ DURATĂ DE VIAȚĂ A ACUMULATORULUI).
52 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 55
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Instrucțiuni de umplere și încărcare a acumulatorilor uscați
Această procedură este valabilă numai în cazul acumulatorilor plumb-acid inundați.
1 Scoateți capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului și îndepărtați sigiliul din plastic de pe orificiile respective.
2 Umpleți fiecare celulă cu acid pentru acumulatori
(electrolit), până când nivelul acidului este suficient de ridicat, încât să acopere plăcile.
Nu umpleți până la nivelul maxim decât după încheierea ciclului de încărcare a acumulatorilor. Depășirea nivelului de umplere poate cauza scurgerea acidului pe parcursul operațiunii de încărcare. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
3 Montați capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorilor.
4 Încărcați acumulatorul.
5 La finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul
acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
Ansamblu suporturi pentru panouri
1 Aplicați eticheta de avertizare pe partea frontală a
fiecărui suport pentru panouri (dacă este necesar).
2 Montați amortizorul din cauciuc 1 în baza
suportului pentru panouri. Vezi imaginea.
3 Fixați amortizorul cu 2 contrapiulițe cu profil înalt
și 2 șaibe.
Montarea suportului pentru panouri
1 Introduceți piesa de agățare prin orificiile din baza
suportului pentru panouri.
2 Agățați suportul pentru panouri de tubul de jos al
platformei, în locul dorit.
3 Montați amortizorul de cauciuc 2 prin baza
suportului pentru panouri și piesa de agățare. Vezi imaginea.
4 Fixați cu 2 contrapiulițe cu profil jos.
5 Dacă suportul pentru panouri este montat pe un
tub suport de pe podeaua platformei, introduceți șurubul în U prin podea, în jurul tubului și în baza
suportului pentru panouri.
6 Fixați șurubul în U cu 2 piulițe și 2 șaibe. Treceți la
pasul 9.
7 Dacă suportul pentru panouri nu este montat pe
un tub suport de pe podeaua platformei, folosiți tubul de aluminiu furnizat.
8 Așezați tubul între suportul pentru panouri și
podeaua platformei. Introduceți șurubul în U prin podea, în jurul tubului și în baza suportului pentru panouri.
9 Repetați cele de mai sus și pentru al doilea set de
componente.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
53
Page 56
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
Montarea materialului de căptușeală
1 Montați cele două bucăți de material de
căptușeală pe balustradele platformei. Poziționați materialul de căptușeală pentru a proteja panourile de contactul cu balustradele platformei.
Montarea curelei
1 Desfaceți clema și montați-o în jurul unui tub
vertical de balustradă a platformei.
2 Introduceți un șurub cu o șaibă printr-o parte a
clemei.
3 Montați plăcuța terminală a ansamblului curelei
pe șurub.
4 Introduceți șurubul prin cealaltă parte a clemei.
5 Fixați cu o șaibă și o piuliță. Nu strângeți prea tare.
Plăcuța terminală a ansamblului curelei trebuie să poată glisa pe balustrada platformei.
Operarea suportului pentru panouri
1 Fixați ambele suporturi pentru panouri de
platformă.
2 Plasați sarcina, astfel încât să se sprijine pe
ambele suporturi pentru panouri.
3 Așezați sarcina în centrul platformei.
4 Fixați sarcina pe platformă folosind cureaua.
Strângeți cureaua.
54 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 57
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
ț
ț
Instrucțiuni de transport și ridicare
Instrucțiuni de transport și ridicare
Respectați următoarele indicații:
Genie furnizează aceste informații privind
asigurarea utilajului la transport cu titlu de recomandare. Conducătorii utilajului sunt singurii responsabili de verificarea asigurării corespunzătoare a utilajului și de selectarea remorcii corecte în conformitate cu reglementările Departamentului de Transporturi din S.U.A., cu alte reglementări locale și cu politica internă a companiei de care aparțin.
Verificați ca, înainte de transport, placa turnantă
să fie fixată cu mecanismul de blocare a rotirii. Verificați ca placa turnantă să fie deblocată înainte de operarea utilajului.
Nu deplasați utilajul pe o suprafață înclinată care
depășește valorile maxime de înclinare stabilite pentru utilaj la înclinare în rampă, în pantă sau laterală. Consultați „Deplasarea utilajului pe o pantă” din secțiunea Instrucțiuni de operare.
Dacă panta platformei vehiculului de transport
depășește valoarea maximă de înclinare în pantă sau în rampă, utilajul trebuie încărcat și descărcat utilizând un troliu, conform descrierii din secțiunea privind operarea mecanismului de deblocare a frânelor. Pentru nivelurile maxime de înclinare, consultați secțiunea Specificații.
Clienții companiei Genie care trebuie să utilizeze
containere pentru orice elevatoare sau produse Genie trebuie să angajeze un expeditor autorizat, specializat în pregătirea, încărcarea și fixarea echipamentelor de ridicare și pentru construcții, în vederea transportului internațional.
Utilajul trebuie ridicat în vehiculul de transport sau
coborât din acesta numai de către operatori autorizați pentru operarea elevatoarelor cu nacelă.
Vehiculul de transport trebuie parcat pe o
suprafață plană, orizontală.
Vehiculul de transport trebuie asigurat pentru a
împiedica mișcarea sa la încărcarea utilajului.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea vehiculului și lanțurile sau curelele de fixare sunt suficiente pentru a susține greutatea utilajului. Elevatoarele Genie au o greutate foarte mare în raport cu mărimea lor. Pentru a afla greutatea utilajului, consultați eticheta cu date tehnice. Pentru a localiza eticheta cu date tehnice, consultați secțiunea Verificări.
Poziția roților libere în cazul utilizării troliului
Blocați roțile pentru a împiedica deplasarea utilajului.
Modele cu 4WD (trac patru ro roților prin deschiderea tuturor celor patru capace de butuc de roată.
Asigurați-vă că a fost fixat corespunzător cablul troliului de punctele de prindere de pe șasiu și că au fost înlăturate toate obstacolele din cale.
Pentru a cupla din nou frânele, aplicați în ordine inversă procedura descrisă.
Observație: Nu este recomandată tractarea utilajelor Genie Z-60/37DC sau Z-60/37FE. În cazul în care utilajul trebuie remorcat, nu depășiți viteza de 3,2 km/h.
i): deblocați frânele
iune pe
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
55
Page 58
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de transport și ridicare
Fixarea de camion sau de remorcă pentru transport
Fixarea șasiului
Utilizați lanțuri cu capacitate de încărcare mare.
De fiecare dată când utilajul este transportat, utilizați întotdeauna știftul de blocare a rotirii plăcii turnante.
1 Știft de blocare a rotirii plăcii turnante
Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și scoateți cheia înainte de transport.
Utilizați minimum 6 lanțuri.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea lanțurilor.
Pentru diagramă, consultați instrucțiunile de ridicare.
Fixarea platformei
Asigurați-vă că prelungitorul brațului și platforma sunt coborâte.
Fixați platforma cu o curea din nailon trecută prin suportul inferior al platformei. Când fixați platforma în zona brațului utilajului, nu trageți excesiv de tare în jos.
Verificați ca pe utilaj sau în acesta să nu existe elemente separate sau neasigurate.
56 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 59
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de transport și ridicare
Instrucțiuni privind ridicarea
Coborâți și retrageți complet brațul utilajului. Coborâți
Respectați următoarele indicații:
Utilajul trebuie montat numai de către montatori
autorizați.
Doar operatorii de macara certificați trebuie să
ridice utilajul și doar în conformitate cu reglementările în vigoare referitoare la macarale.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea macaralei și chingile sau cablurile sunt suficiente pentru a susține greutatea utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.
complet prelungitorul brațului. Înlăturați toate elementele separate de pe utilaj.
Stabiliți centrul de greutate al utilajului utilizând tabelul și imaginea de pe această pagină.
Atașați cablurile de ancorare numai de punctele de ridicare indicate pe utilaj.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea utilajului și pentru menținerea utilajului în poziție orizontală.
Centru de greutate Axa X Axa Y Z-60/37DC și Z-60/37FE
1,16 m 1,27 m
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
57
Page 60
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Întreținere
Întreținere
Verificarea nivelului uleiului de motor
Respectați următoarele indicații:
Operatorul poate efectua doar lucrările de
întreținere curente specificate în acest manual.
Verificările prevăzute în programul de întreținere
trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizați, conform specificațiilor producătorului și cerințelor specificate în manualul privind responsabilitățile care revin fiecărei părți.
Eliminați echipamentul în conformitate cu
reglementările guvernamentale.
Utilizați numai piese de schimb aprobate de
compania Genie.
Legendă pentru simbolurile aferente lucrărilor de întreținere
Următoarele simboluri au fost utilizate în acest manual pentru a ajuta la comunicarea scopului instrucțiunilor. Dacă unul sau mai multe dintre următoarele simboluri apar la începutul unei proceduri de întreținere, acestea au sensurile specificate mai jos.
Menținerea nivelului corespunzător al uleiului de motor este esențială pentru a asigura o bună performanță a motorului și o durată lungă de viață a acestuia. Folosirea utilajului cu un nivel de ulei necorespunzător poate duce la deteriorarea componentelor motorului.
Observație: Verificați nivelul uleiului cu motorul oprit.
1 Verificați joja de ulei. Adăugați cantitatea de ulei
necesară.
Motor Kubota D1105-E4B
Tip ulei SAE 10W – 10W-30
Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare unelte.
Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare componente noi.
Indică faptul că, înainte de efectuarea acestei proceduri, trebuie ca motorul să fie rece.
58 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 61
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
f
Întreținere
Cerințe privind motorina
Verificarea nivelului uleiului hidraulic
Funcționarea corespunzătoare a motorului depinde de utilizarea unui carburant de calitate. Utilizarea unui carburant de calitate va avea rezultatele următoare: durată de viață lungă a motorului și niveluri acceptabile de emisii.
Cerințele minime privind motorina pentru fiecare motor sunt prezentate mai jos.
Motor Kubota D1105-E4B Tip de carburant
Motorină cu conținut redus de sulf (LSD)
sau
Motorină cu conținut foarte redus de sul
(ULSD)
Menținerea unui nivel corespunzător al uleiului hidraulic este esențială pentru funcționarea utilajului. Un nivel necorespunzător al uleiului hidraulic poate duce la deteriorarea componentelor hidraulice. Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului de ulei care ar putea indica prezența unor probleme la sistemul hidraulic.
1 Asigurați-vă că brațul utilajului este în poziția
coborâtă.
2 Verificați vizual aparatul de măsurat cu vizor
amplasat pe partea laterală a rezervorului de ulei hidraulic.
Rezultat: Nivelul de ulei hidraulic trebuie să se
încadreze în intervalul de 5 cm din partea de sus a aparatului de măsurare cu vizor.
3 Adăugați cantitatea de ulei necesară. Nu depășiți
nivelul de umplere.
Specificații ulei hidraulic
Tip ulei hidraulic echivalent cu Chevron Rando HD
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
59
Page 62
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Întreținere
Verificarea nivelului lichidului de răcire a motorului – modele cu răcire cu lichid
Menținerea lichidului de răcire a motorului la un nivel corespunzător este esențială pentru a asigura o durată lungă de viață a motorului. Nivelul necorespunzător de lichid de răcire va afecta capacitatea de răcire a motorului și va deteriora componentele acestuia. Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului lichidului de răcire care ar putea indica prezența unor probleme la sistemul de răcire.
Pericol de arsură. Feriți-vă de contactul cu
componentele fierbinți ale motorului și cu lichidul de răcire a motorului când acesta este fierbinte. Contactul cu componentele fierbinți ale motorului și/sau cu lichidul de răcire a motorului când acesta este fierbinte poate provoca arsuri grave.
Pericol de arsură. Nu îndepărtați capacul
radiatorului dacă motorul a funcționat. Contactul cu lichid de răcire sub presiune poate provoca arsuri grave. Așteptați ca motorul să se răcească înainte de a îndepărta capacul radiatorului.
1 Verificați nivelul lichidului din rezervorul de
recuperare a lichidului de răcire. Adăugați cantitatea de lichid necesară.
Rezultat: Nivelul lichidului trebuie să fie până la
semnul fie vizibil prin vizor.
FULL (plin) de pe rezervor sau trebuie să
Verificarea acumulatorilor
Starea corespunzătoare a acumulatorilor este esențială pentru a asigura o bună performanță și siguranța în funcționare. Nivelul necorespunzător al lichidului din acumulatori sau cablurile și conexiunile deteriorate pot cauza deteriorarea componentelor și pot genera situații periculoase.
Pericol de electrocutare. Contactul cu circuitele
fierbinți sau sub tensiune poate duce la deces sau poate provoca răni grave. Trebuie să vă scoateți toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.
Pericol de vătămare corporală. Acumulatorii
conțin acid. Evitați vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
1 Trebuie să purtați haine și ochelari de protecție.
2 Asigurați-vă că nu există urme de coroziune la
conexiunile cablului acumulatorului și că aceste conexiuni sunt bine strânse.
3 Asigurați-vă că barele de fixare a acumulatorului
sunt la locul lor și sunt bine fixate.
Observație: Adăugarea elementelor protectoare pentru borne și a unui material de etanșare pentru protecție împotriva coroziunii va contribui la eliminarea riscului de coroziune la nivelul cablurilor și bornelor acumulatorului.
60 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 63
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Întreținere
Program de întreținere
Lucrările de întreținere efectuate trimestrial, anual și o dată la doi ani trebuie realizate de către o persoană calificată și autorizată să efectueze lucrări de întreținere pe acest utilaj, conform procedurilor prezentate în cadrul manualului de service furnizat pentru acest utilaj.
Utilajele care au fost scoase din funcțiune timp de mai mult de trei luni trebuie să beneficieze de verificarea trimestrială înainte de repunerea în funcțiune.
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
61
Page 64
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Î
Î
Î
A
Î
A
A
A
Specificații
Specificații
Model
nălțime de lucru, maximum nălțime platformă, maximum nălțime cu platforma coborâtă
Z-60/37DC
20 m
18,16 m
2,54 m
la maxim Rază de acțiune pe orizontală,
11,15 m
maximum Lățime Lungime, cu platforma
2,49 m 8,15 m
coborâtă Capacitate de încărcare
227 kg
maximă Viteză vânt, maximum 12,5 m/s
mpatament 2,49 m
Gardă la sol, centru 33 cm Gardă la sol, ax
31,5 cm
Rază de bracare (exterioară) 5,69 m Rază de bracare (interioară) 2,51 m Rotire placă turnantă (grade) 355° Balans parte posterioară placă
0,58 m turnantă (braț de ridicare ridicat)
Balans parte posterioară placă
0,81 m turnantă (braț de ridicare coborât)
Dimensiuni platformă,
183 x 76 cm
6 picioare (lungime x lățime) Dimensiuni platformă,
244 x 91 cm
8 picioare (lungime x lățime) Orizontalizare platformă orizontalizare automată Rotire platformă 160° Comenzi Priză de curent alternativ
24 V CC, proporționale
standard
amplasată pe platformă Presiune hidraulică maximă
206,8 bari
(funcții braț) Tensiune sistem 48 V Dimensiune anvelope 355/55 D625, 14 pliuri Greutate 7530 kg (Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile
opționale. Pentru a afla greutatea exactă utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.)
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă 45% 24° Platforma este în rampă 45% 24°
nclinare laterală 25% 14°
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare.
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru
6,4 km/h
12,2 m/8,5 sec
roți) Viteza de deplasare cu brațul
utilajului ridicat sau extins
1,0 km/h
12,2 m/40 sec
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de la
<85 dB
sol Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe
<74 dB
platformă Nivel de putere acustică garantat: 105 dB Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu
depășește 2,5 m/s Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la
care este supus întregul corp nu depășește 0,5 m/s
2
.
2
.
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare, maximum 4173 kg Presiune de contact anvelopă 9,14 kg/cm
896 kPa
Presiune planșeu ocupat
879 kg/m
8,62 kPa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
2
2
62 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 65
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Î
Î
Î
A
Î
A
A
A
Specificații
Model Z-60/37FE
nălțime de lucru, maximum nălțime platformă, maximum nălțime cu platforma coborâtă
20 m
18,16 m
2,54 m
la maxim Rază de acțiune pe orizontală,
11,15 m
maximum Lățime Lungime, cu platforma
2,49 m 8,15 m
coborâtă Capacitate de încărcare
227 kg
maximă Viteză vânt, maximum 12,5 m/s
mpatament 2,49 m
Gardă la sol, centru 33 cm Gardă la sol, ax
31,5 cm
Rază de bracare (exterioară) 5,69 m Rază de bracare (interioară) 2,51 m Rotire placă turnantă (grade) 355° Balans parte posterioară placă
0,58 m turnantă (braț de ridicare ridicat)
Balans parte posterioară placă
0,81 m turnantă (braț de ridicare coborât)
Dimensiuni platformă,
183 x 76 cm
6 picioare (lungime x lățime) Dimensiuni platformă,
244 x 91 cm
8 picioare (lungime x lățime) Orizontalizare platformă orizontalizare automată Rotire platformă 160° Comenzi Priză de curent alternativ
24 V CC, proporționale
standard
amplasată pe platformă Presiune hidraulică maximă
206,8 bari
(funcții braț) Tensiune sistem 48 V Dimensiune anvelope 355/55 D625, 14 pliuri Greutate 7756 kg (Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile
opționale. Pentru a afla greutatea exactă utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.)
Capacitate rezervor de combustibil
75,7 litri
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă 45% 24° Platforma este în rampă 45% 24°
nclinare laterală 25% 14°
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare.
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru
6,4 km/h
12,2 m/8,5 sec
roți) Viteza de deplasare cu brațul
utilajului ridicat sau extins
1,0 km/h
12,2 m/40 sec
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de la sol Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe
<85 dB <74 dB
platformă Nivel de putere acustică garantat: 105 dB Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu
depășește 2,5 m/s Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la
care este supus întregul corp nu depășește 0,5 m/s
2
.
2
.
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare, maximum 4173 kg Presiune de contact anvelopă 9,14 kg/cm
896 kPa
Presiune planșeu ocupat
879 kg/m
8,62 kPa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
2
2
Cod manual 1270491RO Z-60/37DC • Z-60/37FE
63
Page 66
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Specificații
Diagrama pentru amplitudinea mișcărilor, pentru modelele Z-60/37DC și Z-60/37FE
Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
64 Z-60/37DC • Z-60/37FE Cod manual 1270491RO
Page 67
Loading...