Genie Z-60/37 DC / Z-60/37 FE CE Operator's Manual [lt]

Naudotojo vadovas
Serijos numerių intervalas
Z®-60 DC
nuo Z60M-1601
CE
Z®-60 FE
su techninės priežiūros informacija
Originalių instrukcijų vertimas Fifth Edition Second Printing Part No. 1318181LTGT
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Atitinka EB direktyvą 2006/42/EB Žr. EB atitikties d
2008 m. Mašinų tiekimo (saugos) taisyklės
Front Matter
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Turinys
Įvadas ....................................................................1
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai ...................5
Bendroji sauga .......................................................8
Asmeninė sauga ................................................. 13
Darbo vietos sauga ............................................. 14
Legenda .............................................................. 23
Valdikliai .............................................................. 24
Patikros ............................................................... 31
Naudojimo instrukcijos ........................................ 48
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos .................. 60
Techninė priežiūra .............................................. 63
Specifikacijos ...................................................... 67
Z
Copyright © 2016 m. „Terex Corporation“
Penktoji redakcija: antrasis spausdintas leidimas,
Rugsėjis 2023 m.
„Genie“ ir „Z“ yra registruotieji „Terex South Dakota, Inc.“ prekių ženklai JAV ir daugelyje kitų šalių.
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
eklaraciją
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas
Įvadas
Apie šį vadovą
Paskirtis ir pažintinis vadovas
„Genie“ dėkoja Jums, kad pasirinkote mūsų įrenginį. Svarbiausias mūsų tikslas – naudotojų saugumas, o jį pasiekti geriausiai galima bendromis pastangomis. Ši knygelė yra „Genie“ naudotojui skirtas įrenginio eksploatavimo ir kasdienės techninės priežiūros vadovas.
Šis vadovas laikomas neatskiriama įrenginio dalimi ir visada turėtų būti įrenginyje. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į „Genie“.
Gaminio identifikavimas
Įrenginio serijos numeris nurodytas serijos etiketė.
Serijos numeris
įspaustas ant važiuoklės
Serijos numerio etiketė
(po gaubtu)
Šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą. Prieš pradedant eksploatuoti mašiną operatorius privalo perskaityti šį pažintinį vadovą ir jį suprasti.
Kiekvienas asmuo turi būti išmokytas naudoti
„Mobile Elevating Work Platform“ (MEWP).
Kiekvienas įgaliotas, kompetetingas ir
apmokytas asmuo turi būti supažindintas su
MEWP.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys
leidimą darbuotojai.
Operatorius yra atsakingas už gamintojo
instrukcijų ir saugos taisyklių, pateiktų naudotojo vadove, skaitymą, supratimą ir laikymąsi.
Naudotojo vadovas laikomas platformoje
esančioje rankinėje saugojimo talpykloje.
Apie konkrečius įrenginio taikymo būdus žr.
„Kaip susisiekti su gamintoju“.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 1
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Platformos išlyginimo jungiklis
Platformos sukimo jungiklis
Pasukamojo krano pakėlimas /
nuleidimas
Pirminės strėlės pakėlimas /
nuleidimas
Sukti diską Pirminės strėlės išskleidimo /
įtraukimo jungiklis
Antrinės strėlės pakėlimas /
nuleidimas
Važiuoti į priekį / atgal
Sukti į dešinę / į kairę
Platformos
išlygiavimas,
pasukamojo krano
pakėlimas / nuleidimas, strėlės išskleidimas / įtraukimas ir strėlės pakėlimas /
nuleidimas
Diskas sukasi ir platforma sukasi
Įvadas
Platformos valdiklių simboliai ir susijęs mašinos judėjimas
Antžeminių valdiklių simboliai ir susijęs mašinos judėjimas
Nuosekliosios funkcijos ir judėjimas:
važiavimas ir vairavimas.
Blokuojamos funkcijos:
važiavimo pakėlus platformą greitis;
važiavimas pakėlus platformą ne horizontalioje
būklėje;
važiavimas įjungiamas, kai strėlė pasukama už
nevairuojamųjų ratų.
visi platformos ir antžeminiai valdikliai.
Naudojimo apribojimai:
šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant
įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą;
2 Z
nekelkite platformos, kol įrenginys nestovi ant
tvirto, lygaus paviršiaus.
Stabilumą gerinančios priemonės:
putplasčio pripildytos padangos;
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas
Informacinių pranešimų platinimas
ir atitiktis
„Genie“ itin rūpinasi gaminio naudotojų saugumu. „Genie“ naudoja įvairius informacinius pranešimus, skirtus perduoti platintojams ir įrenginio savininkams svarbią saugos ir gaminio informaciją.
Pranešimuose pateikiama informacija susiejama su konkrečiais įrenginiais nurodant įrenginio modelį ir serijos numerį.
Informacinių pranešimų platinimas vykdomas
remiantis naujausiais turimais duomenimis apie
savininką ir su juo susijusį platintoją, todėl svarbu užregistruoti savo įrenginį ir užtikrinti informacijos atnaujinimą.
Siekdami užtikrinti darbuotojų saugumą ir patikimą nuolatinį jūsų įrenginio eksploatavimą, būtinai vykdykite atitinkamame informaciniame pranešime nurodytą veiksmą.
Norėdami peržiūrėti visus atvirus informacinius pranešimus, skirtus jūsų įrenginiui, apsilankykite mūsų žiniatinklio svetainėje adresu
www.genielift.com.
Kaip susisiekti su gamintoju
Kartais gali prireikti susisiekti su „Genie“. Kai tai
darote, būkite pasirengę nurodyti savo įrenginio modelio ir serijos numerius, savo vardą, pavardę ir kontaktinę informaciją. „Genie“ reikia susisiekti bent jau dėl šių dalykų:
pranešant apie avarijas;
klausimais dėl įrenginio taikymo būdų ir saugumo;
standartų ir teisinės atitikties informacijos;
naujausios savininko informacijos atnaujinimų, pvz., pasikeitus įrenginio savininkui arba jūsų kontaktinei informacijai. Žr. skyrių „Nuosavybės teisių perdavimas“, pateiktą toliau.
Įrenginio nuosavybės teisių
perdavimas
Sugaišę vos kelias minutes ir atnaujinę savininko informaciją būsite tikri, kad gausite savo įrenginiui taikomą svarbią saugumo, techninės priežiūros ir eksploatavimo informaciją.
Prašom užregistruoti savo įrenginį apsilankę mūsų žiniatinklio svetainėje adresu www.genielift.com arba paskambinę nemokamu telefono numeriu
1-800-536-1800.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 3
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Ant įrenginio esančiuose lipdukuose naudojami toliau nurodyti ženklai, spalvos ir įspėjamieji žodžiai:
Saugos signalo ženklas naudojamas įspėti apie galim darbuotojų sužeidimo pavojus. Kad išvengtumėte sužeidimų ar mirties, vadovaukitės saugos pranešimais, pateikiamais prie šio ženklo.
Rodo pavojingą situaciją, kuri gali baigtis sunkiu sužeidimu arba žūtimi.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai esant kyla pavojus sunkiai susižeisti arba žūti.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai
esant galite nesunkiai ar
vidutiniškai susižeisti.
Rodo pranešimą apie turto gadinimą.
Įvadas
Saugos ženklų priežiūra
Pavojus
Jei nesilaikysite šioje instrukcijoje pateikiamų nurodymų ir saugos taisyklių, galite sunkiai susižeisti arba žūti.
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių
susipažinkite su saugos taisyklėmis.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą. 4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Perskaitę galėsite laikytis gamintojo
instrukcijų, saugos instrukcijų, saugos ir operatoriaus instrukcijų bei įrenginio lipdukų reikalavimų.
Pakeiskite trūkstamus arba pažeistus saugos ženklus. Visada galvokite apie operatoriaus saugumą. Saugos ženklus valykite šiek tiek muiluotu vandeniu. Nenaudokite valiklių tirpiklio pagrindu, nes jie gali pažeisti saugos ženklų medžiagą.
Pavojų klasifikacija
us
Perskaitysite ir galėsite laikytis darbdavio
saugos ir darbo vietos taisyklių.
Įdėmiai perskaityse ir laikysitės visų
galiojančių teisės aktų reikalavimų.
Kai būsite tinkamai pasirengę saugiai
eksploatuoti įrenginį.
4 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Elektros smūgio
Išlaikykite reikiamą
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Ženklų ir p avoj ų iliu strac ij ų apr ašym ai
Gaisro pavojus Sprogimo pavojus Sprogimo pavojus Įrenginiuose,
Sutraiškymo pavojus Nerūkyti Sprogimo pavojus
kuriuose yra uždegimo žvakės,
negalima naudoti
eterio ar kitų didelės energijos pagalbinių paleidimo priemonių
pavojus
Nerūkyti. Nedegti ugnies.
Išjungti variklį.
atstumą
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus
Įžemintas kint. sr. tik 3 gyslų laidas
®
-60 DC • Z®-60 FE 5
Pakeiskite pažeistus laidus ir lynus
Padangų
specifikacijos
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Rato apkrova Vėjo greitis Keliamoji galia Rankinė jėga Akumuliatoriai,
naudojami kaip atsvarai
Tvirtinimo taškas Kėlimo taškas Platformos tvirtinimo
instrukcijos
Ėsdinanti rūgštis. Spalvotos krypties
rodyklės
Nuriedėjimo pavojus Susidūrimo pavojus Kliūtis viršuje
Kėlimo ir tvirtinimo
instrukcijos
Diržų tvirtinimo taškai
6 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
strėlę
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Elektros smūgio
pavojus
Atkūrimo procedūra, jei posvyrio avarinis signalas nuskamba pakėlus.
Vengti kontakto Atjunkite
Platformos kėlimas: 1 Nuleiskite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3 Įtraukite pirminę
strėlę
Platformos nuleidimas:
1 Įtraukite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3
Nuleiskite pirminę
akumuliatorių
Skaitykite naudotojo vadovą
Platformos
maitinimo įtampa
Skaitykite techninės priežiūros vadovą
Platformos oro linijos
slėgis
Įeiti galima tik apmokytiems ir įgaliotiems
darbuotojams
Pagalbinis
Sutraiškymo pavojus Paremkite platformą
nuleidimas
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
arba strėlę techninių darbų atlikimo metu
®
-60 DC • Z®-60 FE 7
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
Bendroji s aug a
Z-60 DC/FE
8 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Z-60 DC
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 9
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
Z-60 DC
10 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Z-60 FE
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 11
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
Z-60 FE
12 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Asmeninė sauga
Asmeninė sauga
Asmeninė apsauga nuo kritimo
pavojaus
Naudojant šį įrenginį būtina naudoti asmeninę apsaugos nuo nukritimo priemonę (AANP).
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės
aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto inkaro.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
Visos AANP turi atitikti teisės aktų reikalavimus, būti prižiūrimos ir naudojamos pagal AANP
gamintojo instrukcijas.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 13
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Laikykitės vietos taisyklių ir įstatymų reikalavimų, reglamentuojančių
reikiamus atstumus nuo
elektros perdavimo linijų.
Toliau pateikiamoje
schemoje nurodyti mažiausi
reikalingi atstumai.
Linijos įtampa Reikalingas atstumas
nuo
t
m
nuo 5
t
m
nuo 20 350
t
m
nuo 35 500
t
m
nuo 50 750
t
m
nuo 75 1000
t
m
Laikykitės atokiau nuo įrenginio, jei jis
kontaktuoja su elektros perdavimo linija.
Darbuotojai, esantys ant žemės arba platformoje,
neturi liesti ar naudoti
įrenginio, kol neatjungtos
elektros p
Didžiausia keliamoji platformos galia
lbs
kg
Daugiausia darbuotojų
2
Darbo vietos sauga
Darbo viet os s aug a
Elektros smūgio pavojai
Šis įrenginys neturi elektros izoliacijos ir neužtikrina apsaugos esant kontaktui su elektros
srove.
0 iki 50 kV 10 f
0 iki 200 kV 15 f
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
20 f
25 f
35 f
45 f
3,05 4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Galimas platformos judėjimas, elektros linijų siūbavimas arba nukarimas, todėl atsižvelkite į stiprų ar šuoringą vėją.
erdavimo linijos.
Nenaudokite įrenginio per audras ar žaibuojant.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Apvirtimo pavojai
Darbuotojų, įrangos ir medžiagų svoris neturi viršyti įprastos arba išplėstos platformos
keliamosios galios.
500
Papildomos įrangos ir priedų, pvz., vamzdžių, plokščių atramų ir suvirinimo aparatų, svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos. Žr. su papildoma įranga ir priedais pateikiamus lipdukus.
Jei naudojate priedus, perskaitykite, supraskite ir laikykitės su jais pateikiamuose lipdukuose, instrukcijose ir vadovuose esančių nurodymų.
227
14 Z
Nenaudokite akumuliatorių, kurie yra lengvesni už
originalią įrangą. Akumuliatoriai naudojami kaip atsvarai ir yra labai svarbūs įrenginio stabilumui užtikrinti. Įrenginiai su standartiniais
akumuliatoriais, kiekvienas akumuliatorius turi sverti 107 lbs / 48,5 kg. Įrenginiai su priežiūros
nereikalaujančiais akumuliatoriais, kiekvienas akumuliatorius turi sverti 123 lbs / 56,7 kg. Kiekvienas akumuliatorių blokas su akumuliatoriais turi sverti mažiausiai 1250 lbs / 567 kg.
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nekelkite platformos ir
neskleiskite strėlės įrenginys nėra pastatytas ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma keliama:
1
2
3
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
leidžiama:
1
2
3
Nekelkite strėlės, jei vėjo greitis gali viršyti 28
12,5
viršija 28 kai strėlė pakelta, nuleiskite ją ir įrenginio
nebenaudokite.
Darbo vietos sauga
, jei
Nuleiskite pirminę
strėlę.
Nepasitikėkite posvyrio avariniu signalu kaip paviršiaus horizontalumo indikatoriumi. Įspėjamasis platformos posvyrio signalas pasigirsta tik tada, kai įrenginys pastatytas ant stataus šlaito.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas, kai strėlė yra nuleista: neskleiskite, nesukite arba nekelkite strėlės virš horizontalios padėties. Prieš keldami platformą pavažiuokite su įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta kai platforma pakelta, būkite itin atsargūs. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota posvyrio įspėjamojo signalo procedūroje. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos
nesukite.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Nuleiskite pirminę
strėlę.
mph /
m/s. Jei vėjo greitis
mph / 12,5 m/s
Nenaudokite įrenginio esant stipriam ar šuoringam vėjui. Nedidinkite platformos ar krovinio ploto. Pučiant vėjui dėl didesnio ploto sumažėja įrenginio
stabilumas.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 15
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Vairuodami įrenginį būkite itin atsargūs, važiuokite lėtai, kai įrenginys pat nelygia vietove, statybviete, nestabiliu ar slidžiu paviršiumi, šalia duobių ar įgriuvų.
Nestumkite objektų už ir
link platformos.
Didžiausia leistina rankinė jėga:
90
Darbo vietos sauga
Nekeiskite ir neatjunkite įrenginio komponentų, kurie veikia saugumą ir stabilumą.
pakrautas, taip
Nevažiuokite įrenginiu nelygia vietove arba šalia jos, nestabilu paviršiumi, taip pat esant kitoms pavojingoms sąlygoms, kai strėlė pakelta arba išskleista.
Nenaudokite įrenginio kaip krano.
Nestumkite įrenginio ar kitų objektų strėle.
Nelieskite šalia esančių konstrukcijų strėle.
Netvirtinkite strėlės arba platformos prie šalia esančių konstrukcijų.
Nekraukite krovinių už platformos.
lbs / 400 N
Nekeiskite detalių, veikiančių įrenginio stabilumą, detalėmis, turinčiomis kitokias svorio ar kitas
charakteristikas.
nekeiskite gamykloje sumontuotų padangų kitokių specifikacijų arba rašto padangomis.
Nekeiskite gamykloje sumontuotų putplasčiu užpildytų padangų oru pildomomis padangomis. Rato svoris yra svarbiausias stabilumo užtikrinimo
elementas.
Nemėginkite atlaisvinti įstrigusios, užsikabinusios platformos arba platformos, kurios įprastas judėjimas suvaržytas šalia esančios struktūros,
naudodami platformos valdiklius. Visi darbuotojai
turi pasišalinti nuo platformos prieš mėginant ją išlaisvinti naudojant antžemines valdymo
priemones.
Nekeiskite ir nerekonstruokite antžeminės darbo platformos iš anksto negavę rašytinio gamintojo sutikimo. Dėl platformoje sumontuotų laikiklių priedų ar kitų objektų gali padidėti tvorelės ar apsauginių grotelių sistemos svoris ir platformos bei krovinio paviršiaus plotas.
16 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nekraukite į platformą ir
netvirtinkite prie jos ar
kitos šio įrenginio dalies per didelių gabaritų krovinių.
Į platformą ar kitas įrenginio dalis neremkite kopėčių ar
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje,
4WD
Platforma nuokalnėje
45 %
(24°)
Platforma įkalnėje
45 %
(24°)
Šoninis šlaitas
25 %
(14°)
Darbo vietos sauga
Darbo šlaituose pavojai
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės, nuokalnės ir šoninis statumas viršija maksimalų leidžiamą įrenginio dydį. Šlaito statumas nurodytas tik nuleistam įrenginiui.
pastolių.
Netransportuokite medžiagų ir įrankių, jei platformoje nėra darbuotojo (-ų), galinčio (-ių) tolygiai juos paskirstyti ir saugiai valdyti.
Nenaudokite įrenginio, pastatyto ant judančio ar judraus paviršiaus arba įkelto į transporto priemonę.
Įsitikinkite, kad padangos yra geros būklės ir veržlės priveržtos.
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 17
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į
galioja
Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto inkaro.
Negalima sėdėti, stovėti ir lipti ant apsauginės platformos tvorelės. Ant platformos stovėkite
patogiai.
Nelipkite iš platformos žemyn, kai ji pakelta.
Nerekomenduojama
važiuoti ir eksploatuoti
riboto matomumo vietose.
Patikrinkite, ar darbo vietoje
viršuje nėra kliūčių ar kitų pavojų.
Pasirūpinkite, kad apsauginiai turėklai nekontaktuotų su kitomis
konstrukcijomis.
Darbo vietos sauga
Nukritimo pavojus
nčius teisės aktus.
Susidūrimo pavojai
Sukdami diską atkreipkite dėmesį į strėlės padėtį ir užpakalinės dalies sukimąsi.
Laikykite platformą švarią.
Prieš naudodami nuleiskite platformos įvado vidurinį atitvarą arba uždarykite vartelius.
Nelipkite į platformą arba iš jos, kol ji nenuleista ir platforma nepastatyta ant žemės.
Įrenginio konstrukcijoje buvo atsižvelgta į pavojus, susijusius su konkrečiu išlipimo aukštyje gaminiu, dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Genie“ (žr. skyrių „Kaip susisiekti su gamintoju“).
18 Z
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Neleiskite pirminės arba antrinės strėlės žemyn, kol apačioje yra darbuotojų ar kokių nors kliūčių.
Judėjimo greitį pasirinkite atsižvelgdami į grunto paviršių, transporto spūstis, šlaitą, darbuotojų buvimo vietą ir kitus veiksnius, galinčius lemti
susi
Darbo vietos sauga
Naudodamiesi važiavimo ir vairavimo funkcijomis stebėkite ir vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdiklių ir pavaros važiuoklės.
dūrimą.
Pavojus susižeisti
Nenaudokite įrenginio, jei pastebėjote hidraulinės
alyvos ar oro nuotėkį. Oro ar hidraulinės alyvos nuotėkis gali sužaloti, pvz., nudeginti odą.
Netinkamas kontaktas su komponentais, esančiais po gaubtais, gali sukelti sunkius sužeidimus. Šiuos skyrius gali atidaryti tik parengti techninės priežiūros darbuotojai. Operatoriui juos atidaryti rekomenduojama tik atliekant patikrinimo prieš naudojimą procedūras. Darbo metu visi skyriai turi būti uždaryti ir pritvirtinti.
Varikliui veikiant naudokitės įrenginiu gerai vėdinamoje zonoje, kad išvengtumėte
apsinuodijimo anglies monoksidu.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jei užuodžiate arba aptinkate dyzelinio kuro ar kitų sprogių medžiagų.
Nenaudokite strėlės, jei ji yra krano kelyje, išskyrus atvejus, kai krano valdymo priemonės užblokuotos ir (arba) imtasi priemonių, leidžiančių išvengti galimo susidūrimo.
Naudodami įrenginį nepokštaukite, nelenktyniaukite.
Nepilkite į įrenginį degalų varikliui veikiant.
Pilkite į įrenginį degalus ir įkraukite akumuliatorius tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo žiežirbų, liepsnos ir degančių cigarečių.
Neeksploatuokite įrenginio ir neįkraukite akumuliatorių pavojingose vietose arba vietose, kur gali būti degių ar sprogių dujų arba kitų dalelių.
Nepurkškite eterio į variklį.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 19
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Akumuliatoriuose yra rūgšties. Dirbda akumuliatoriais dėvėkite apsauginius drabužius ir akių
apsaugos priemones.
Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir
venkite su ja kontakto.
Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite
valgomosios sodos ir vandens
Pasirūpinkite, kad kibirkštys, liepsnos ir uždegti tabako gaminiai būtų atokiau nuo akumuliatorių. Akumuliatoriai išskiria
Akumuliatoriaus bloko
gaubtai turi būti atviri viso įkrovimo ciklo metu.
Nelieskite akumuliatoriaus
gnybtų ar laido spaustukų įrankiais, galinčiais sukelti kibirkštis.
Darbo vietos sauga
Pažeisto įrenginio keliamas
pavojus
Nenaudokite pažeisto arba sugedusio įrenginio.
Prieš pradėdami darbą atlikite patikrinimą prieš naudojimą ir išbandykite visas funkcijas. Nedelsdami pažymėkite pažeistą arba sugedusį įrenginį ir nutraukite darbą.
Patikrinkite, ar buvo atlikta visa šiame vadove ir atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove aprašoma techninė priežiūra.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra vietose visi
lipdukai.
Patikrinkite, ar yra visas operatoriaus vadovas, ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje įrenginyje esančioje dėžėje.
Komponentų gedimo pavojai
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip 12 V įtampos įkroviklio.
Neeksploatuokite įrenginio vietose, kuriose gali būti itin stiprūs magnetiniai laukai.
Nenaudokite, kai pavaros varikliai panardinti į vandenį.
Akumuliatoriaus sauga
Nudegimo pavojai
mi su
tirpalu.
Įkrovimo metu saugokite akumuliatorių ir įkroviklį
nuo lietaus ir apskritai nuo vandens.
Sprogimo pavojai
sprogias dujas.
20 Z
Komponentų gedimo pavojus
Veikiantiems akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip 48 V įtampos įkroviklio.
Abu akumuliatorių blokai turi būti įkraunami kartu.
Atjunkite akumuliatorių bloko kištuką prieš atjungdami akumuliatorių bloką.
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Akumuliatorių įkroviklį junkite tik į įžemintą
Kasdien apžiūrėkite, ar nepažeisti lynai, kabeliai ir laidai. Prieš naudodami pažeistas dalis
pakeiskite.
Darbo vietos sauga
Elektros smūgio, nudegimo pavojus
3 laidų KS elektros lizdą.
Kontakto įspėjimo sistemos
sauga
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su kontakto įspėjimo
sistema.
Venkite elektros smūgio, sukeliamo kontakto su akumuliatoriaus gnybtais. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.
Nenaudokite, kai pavaros varikliai panardinti į vandenį.
Apvirtimo pavojus
Nenaudokite akumuliatorių, kurie yra lengvesni už originalią įrangą. Akumuliatoriai naudojami kaip atsvarai ir yra labai svarbūs įrenginio stabilumui užtikrinti. Įrenginiai su standartiniais
akumuliatoriais, kiekvienas akumuliatorius turi sverti 107 lbs / 48,5 kg. Įrenginiai su priežiūros
nereikalaujančiais akumuliatoriais, kiekvienas
akumuliatorius turi sverti 123 lbs / 56,7 kg. Kiekvienas akumuliatorių blokas su akumuliatoriais turi sverti mažiausiai 1250 lbs / 567 kg.
Kėlimo pavojus
Akumuliatorių blokus išimkite arba įdėkite naudodami šakinį krautuvą.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Kontakto įspėjimo sistemos mazgo svoris sumažins platformos vardinę keliamąją galią, todėl jis turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos.
Kontakto įspėjimo sistema sveria 10 lb/4,5 kg.
Įsitikinkite, kad kontakto įspėjimo sistema įrengta
saugiai.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 21
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Plokščių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su plokščių atramomis.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Bendras atramų, plokščių, asmenų, įrankių ir kitos įrangos svoris neturi viršyti vardinės
keliamosios galios.
Plokščių atramos mazgas sveria 30 lbs / 13,6 kg.
Didžiausia plokščių atramos keliamoji galia yra 250 lbs / 113 kg.
Dėl plokščių atramų svorio ir plokščių atramų apkrovos didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius gali būti apribotas iki
vieno.
Pritvirtinkite atramas prie platformos. Pritvirtinkite
plokštę (-es) prie platformos turėklų naudodami pateiktus diržus.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir nežinosite visų su plokščių kėlimu susijusių pavojų.
Užfiksavimas po kiekvieno
naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant pastatytą arba kabantį krovinį.
Didžiausias vertikalus plokščių aukštis: 4 ft / 1,2 m.
Didžiausias vėjo greitis: 15 mph / 6,7 m/sek.
2
Didžiausias plokštės plotas: 32 sq ft / 3 m
.
22 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Legenda
Legenda
1 Nevairuojamasis ratas 2 Vairuojamasis ratas 3 Įkroviklio maitinimas 4 Antžeminiai valdikliai 5 Antrinė strėlė 6 Pirminė strėlė 7 Pasukamasis kranas
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
8 Platformos valdikliai 9 Platforma 10 Atveriamieji varteliai 11 Diržų tvirtinimo taškai 12 Slankusis vidurinis atitvaras 13 Kojinis jungiklis 14 Rankinė daiktų dėžė
®
-60 DC • Z®-60 FE 23
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Valdikliai
Valdikliai
Antžeminio valdymo stotis turi būti naudojama pakelti platformą saugojimui ir atliekant funkcines patikras. Antžeminė valdymo stotis gali būti naudojama avariniu atveju gelbėjimo operacijoms ir prireikus padėti nebegalinčiam veikti platformoje esančiam asmeniui. Pasirinkus antžeminio valdymo stoti, platformos valdikliai nebeveikia, įskaitant „E-stop“ jungiklį.
Antžeminio valdymo skydelis
1 Funkcijos įjungimo mygtukas
Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo mygtuką, kad suaktyvintumėte antžeminio valdymo pulto veikimą.
2 Antrinės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
Pastumkite antrinės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį aukštyn ir antrinė strėlė pakils. Pastumkite antrinės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį žemyn ir antrinė strėlė nusileis.
24 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
3 Pirminės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
Pastumkite pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį aukštyn ir strėlė pakils. Pastumkite pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį žemyn ir strėlė nusileis.
4 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
jungiklis
Pastumkite pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklį į dešinę ir pirminė strėlė bus išskleista. Pastumkite strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklį į kairę ir pirminė strėlė bus įtraukta.
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
5 LCD ekranas
Įjungus įrenginį, LCD ekrane rodomi įrenginio nuolydžio ir posvyrio kampai, bendras įrenginio darbo valandų skaičius, akumuliatoriaus įkrovos lygis ir pavojaus signalas pypsi 4 sekundes. Ekrane taip pat rodomi trikčių kodai ir kita aptarnavimo
informacija.
6 Raktinis jungiklis, skirtas pasirinkti valdymo
priemones: antžeminė / išjungta / platformos Pasukus raktelį į antžeminio valdymo padėtį
veikia antžeminės valdymo priemonės. Pasukus raktinį jungiklį į išjungimo padėtį įrenginys išjungiamas. Pasukus raktinį jungiklį į platformos padėtį veikia platformos valdikliai.
7 Nuol. sr. režimo lemputė: FE modeliai
Šviečiantis indikatorius reiškia, kad įrenginys veikia nuol. sr. režimo.
8 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
9 Hibridinio režimo lemputė: FE modeliai
Šviečiantis indikatorius reiškia, kad įrenginys veikia hibridiniu režimu.
10 Įrenginio režimo pasirinkimo jungiklis: FE
modeliai
Pastumkite jungiklį į kairę ir bus pasirinktas nuol. sr. režimas
11 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis Pakelkite pasukamojo krano jungiklį aukštyn ir
pasukamasis kranas pakils. Nuleiskite
pasukamojo krano jungiklį žemyn ir
pasukamasis kranas nusileis.
12 Platformos lygio jungiklis
Pakelkite platformos lygio jungiklį aukštyn ir platforma pakils aukščiau. Nuleiskite platformos lygio jungiklį žemyn ir platforma
nusileis.
13 Platformos perkrovos indikatorius
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia funkcija. Mažinkite svorį, kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
14 Disko sukimo jungiklis
Pasukite disko sukimo jungiklį į viršų ir diskas pasisuks į dešinę. Pasukite disko sukimo jungiklį į apačią ir diskas pasisuks į kairę.
15 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos sukimo jungiklį į apačią ir platforma pasisuks į dešinę. Pasukite platformos sukimo jungiklį į viršų ir platforma pasisuks į kairę.
16 Papildomas maitinimo jungiklis
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio (variklio) veikimui naudokite papildomą šaltinį. Vienu metu laikykite nuspaustą papildomą maitinimo jungiklį bet kurioje pusėje ir įjunkite norimą funkciją.
Pastumkite jungiklį į dešinę ir bus pasirinktas hibridinis režimas
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 25
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Valdikliai
Platformos valdymo skydelis
26 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 27
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Nuleiskite platformos lygio jungiklį žemyn ir platforma
krano jungiklį aukštyn ir
Valdikliai
Platformos valdymo skydelis
1 Garsinio signalo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką pasigirsta garsinis signalas. Atleidus mygtuką garsinis signalas nutyla.
2 Platformos lygio jungiklis
Pakelkite platformos lygio jungiklį aukštyn ir platforma pakils aukščiau.
nusileis.
3 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
jungiklis
Pakelkite pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklį aukštyn ir pirminė strėlė bus įtraukta. Nuleiskite strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklį žemyn ir pirminė strėlė bus išskleista.
6 Funkcijos greičio valdiklis
Pasukite jungiklį į kairę ir krano pakėlimo / nuleidimo, platformos sukimo ir pagrindinės strėlės išskleidimo / įtraukimo funkcijų greitis sumažės. Pasukite jungiklį į dešinę ir krano pakėlimo / nuleidimo, platformos sukimo ir pagrindinės strėlės išskleidimo / įtraukimo funkcijų greitis padidės.
Pastaba: kiekvieną kartą perjungus greičio valdiklį funkcijos greitis padidėja arba sumažėja 5 %. Greičio valdiklį taip pat galima laikyti įjungtą bet kurią kryptimi, kad padidintumėte arba sumažintumėte funkcijos greitį.
7 Pagalbinio nuleidimo jungiklis
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio (variklio) veikimui naudokite papildomą šaltinį. Vienu metu laikykite nuspaustą papildomą maitinimo jungiklį bet kurioje pusėje ir įjunkite norimą funkciją.
8 Generatoriaus jungiklis (jei yra)
4 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis
Pakelkite pasukamojo
pasukamasis kranas pakils. Nuleiskite pasukamojo krano
jungiklį žemyn ir
pasukamasis kranas nusileis.
5 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos
sukimo jungiklį į kairę ir platforma pasisuks į kairę.
Pasukite platformos
sukimo jungiklį į dešinę ir platforma pasisuks į dešinę.
Įjunkite generatorių pastumdami generatoriaus jungiklį aukštyn. Norėdami generatorių išjungti, pastumkite jungiklį žemyn.
9 Orlaivių apsaugos valdymo jungiklis (jei yra)
Norėdami eksploatuoti įrenginį, kai platformos amortizatorius yra į ką nors įremtas, pastumkite ir laikykite orlaivio apsaugos valdymo jungiklį.
10 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
28 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
a b c ed
f
g
h
Valdikliai
11 Dvigubos ašies proporcingo valdymo rankena
važiavimo ir vairavimo funkcijoms
ARBA
Proporcingo valdymo rankena važiavimo
funkcijai ir svirties jungiklis vairavimo funkcijai.
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Perkelkite valdymo svirtį mėlynu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys pasisuks į kairę. Perkelkite valdymo svirtį geltonu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys pasisuks į dešinę.
ARBA
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys važiuos į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Paspauskite kairę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į kairę. Paspauskite dešinę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į dešinę.
12 Važiavimo greičio parinkimo jungiklis
Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo amplitudė ir mažesnis važiavimo greitis su
geresniu valdomumu.
Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis: didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo greičiu.
13 Vairavimo įjungimo jungiklis
Norėdami važiuoti, kai važiavimo įjungimo LCD simbolis šviečia, laikykite vairavimo įjungimo jungiklį abiejose pusėse ir lėtai stumkite važiavimo valdymo svirtį nuo centro. Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti priešinga kryptimi.
14 Skystakristalis ekranas
a Žr. naudotojo vadovą b Susisiekite su techninės priežiūros
skyriumi c Pavojus d Hibridinis režimas e Nuol. sr. režimas f Važiavimo įjungimas g Įranga stovi ne horizontaliai h Platforma perkrauta
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 29
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
dešinę ir diskas pasisuks į dešinę. Palenkite valdymo
Valdikliai
15 Įrenginio režimo pasirinkimo jungiklis: FE
modeliai
Pastumkite jungiklį į kairę ir bus pasirinktas nuol. sr. režimas
Pastumkite jungiklį į dešinę ir bus pasirinktas hibridinis režimas
16 Proporcingo valdymo svirtis antrinės strėlės
kėlimo / nuleidimo funkcijai
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir antrinė strėlė pakils. Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir antrinė strėlė nusileis.
17 Dvigubos ašies proporcingo valdymo svirtis
pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo ir disko sukimo į kairę / į dešinę funkcijos
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir pirminė strėlė pakils. Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir pirminė strėlė nusileis.
Palenkite valdymo svirtį į
svirtį į kairę ir diskas pasisuks į kairę.
30 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Patikros
Patikrinimo prieš naudojimą
pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart prieš naudodami atlikite
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su patikrinimo prieš naudojant taisyklėmis.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Už patikrinimą prieš naudojimą ir einamąją techninę priežiūrą atsako operatorius.
Patikrinimas prieš naudojimą yra išorinė apžiūra, atliekama prieš kiekvieną darbo pamainą. Patikrinimo tikslas – apžiūrėti, ar viskas tvarkinga prieš operatoriui atliekant funkcinius testus.
Patikrinimas prieš naudojimą taip pat leidžia nustatyti, ar reikalinga einamoji techninė priežiūra. Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius techninės priežiūros darbus.
Vadovaudamiesi kitame lape pateikiamu sąrašu, patikrinkite kiekvieną elementą.
Jei pastebimas pažeidimas ar neleistinas gamyklinės būklės pakeitimas, įrenginį būtina pažymėti ir jo nebenaudoti.
Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Po
remonto darbų operatorius prieš išbandydamas funkcijas vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 31
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros
Patikrinimas prieš naudojimą
Patikrinkite, ar operatoriaus vadovas yra visas,
ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje platformoje esančioje dėžėje.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra savo vietose
visi lipdukai. Žr. skyrių „Patikros“.
patikrinkite, ar nėra hidraulinės alyvos
nuotėkio ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio
nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
FE modeliai: patikrinkite, ar nėra variklio
alyvos nuotėkio ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
FE modeliai: patikrinkite, ar nėra variklio
aušalo nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, įpilkite aušalo. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar šie komponentai ir vietos nepažeistos, ar tinkamai sumontuotos, ar jose netrūksta detalių, ar jos nėra neleistinai pakeistos:
Elektros komponentai, laidai ir elektros
kabeliai
Trinkelės  Padangos ir ratlankiai  FE modeliai: variklis ir susiję komponentai  Ribotuvo jungikliai, kampo jutikliai ir
garsinis signalas
Avariniai signalai ir švyturėliai (jei yra)Veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementaiPlatformos įėjimo vidurinis atitvaras arba
varteliai
Diržų tvirtinimo taškai
Apžiūrėkite visą įrenginį:
Ar virinimo siūlėse ar konstrukcijos
detalėse nėra įtrūkių
Ar nėra įdubimų ar įrenginio pažeidimųAr nėra rūdžių, korozijos ar oksidacijos
požymių
Patikrinkite, ar yra visos konstrukcijos detalės
ir kiti kritinės reikšmės komponentai, taip pat ar yra savo vietose ir tinkamai priveržti susiję tvirtikliai ir kaiščiai.
Baigę patikrą įsitikinkite, kad visų skyrių
dangčiai uždėti ir užsklęsti.
Hidraulinės žarnos, tvirtikliai, cilindrai ir
kolektoriai
Degalų ir hidraulinės sistemos talpyklosPavaros ir disko varikliai ir pavaros stebulė
32 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Funkcinių testų pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su funkcijų patikrinimo taisyklėmis.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Funkciniai testai skirti gedimams aptikti prieš pradedant darbus su įrenginiu. Kad patikrintų visas įrenginio funkcijas, operatorius turi nuosekliai laikytis instrukcijų.
Sugedusio įrenginio naudoti negalima. Pastebėjus gedimą įrenginį reikia pažymėti ir nebenaudoti. Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis.
Po remonto darbų operatorius prieš pradėdamas darbą vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą ir funkcinius bandymus.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 33
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
13
16
Patikros
Prie antžeminių valdymo priemonių
1 Pasirūpinkite, kad testų vietos paviršius būtų
tvirtas ir lygus, kad nebūtų pavojų.
2 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Rezultatas: švyturėlis (jei yra) turi mirksėti.
4 FE modeliai: paleiskite variklį. Žr. skyrių
„Naudojimo instrukcijos“.
Avarinio sustabdymo bandymas
5 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas FE modeliams: variklis išsijungs
praėjus 2–3 sekundėms.
6 Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo
mygtuką ir aktyvinkite kiekvieną strėlės ir
platformos funkcijos svertinį jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
7 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Įrenginio funkcijų išbandymas
8 Nespauskite ir nelaikykite paspaudę funkcijos
aktyvinimo mygtuko. Pamėginkite suaktyvinti kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos svertinį jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir platformos
funkcijos.
Papildomų valdiklių patikrinimas
FE modeliai: 10 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 11 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
12 Pasirinkite hibridinį režimą.
Tuo pačiu laikykite papildomą
maitinimo jungiklį įjungtą ir suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo rankeną arba svertinį jungiklį.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti. Kint. sr. modeliai: 14 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 15 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Tuo pačiu laikykite papildomą
maitinimo jungiklį įjungtą ir suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo rankeną arba svertinį jungiklį.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti.
9 Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo
mygtuką ir aktyvinkite kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu. Strėlei leidžiantis turėtų girdėtis apie leidimąsi įspėjantis garsinis
signalas.
34 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Posvyrio jutiklio patikrinimas
17 Pasirūpinkite, kad testų vietos paviršius būtų
tvirtas ir lygus, kad nebūtų pavojų.
18 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 19 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Rezultatas: paleidžiant įrenginį antžeminio
valdymo matuoklis rodo įrenginio nuolydžio ir posvyrio kampus laipsniais, o įspėjimo
signalas skamba 4 sekundes. Rodomas
kampas turi atitikti bandymo zonos paviršiaus nuolydį.
Prie platformos valdymo skydelio
20 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 21 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
22 FE modeliai: paleiskite variklį. Žr. skyrių
„Naudojimo instrukcijos“.
Avarinio sustabdymo bandymas
23 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas FE modeliams: variklis turi
išsijungti.
24 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį, svertinį jungiklį arba nykščiu valdomos svirties jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
25 Patraukite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį.
Garsinio signalo bandymas
26 Paspauskite garsinio signalo mygtuką.
Rezultatas: turėtų pasigirsti garsinis signalas.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 35
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros
Kojinio jungiklio patikrinimas
Įrenginio funkcijų išbandymas
Nuol. sr. modeliai: 27 Nespauskite kojinio jungiklio. Išbandykite
kiekvieną įrenginio funkciją.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos. FE modeliai: 28 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
29 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir nepaleiskite
variklio.
30 Nespauskite kojinio jungiklio ir pamėginkite
paleisti variklį pastumdami įrenginio režimo pasirinkimo jungiklį į hibridinį režimą.
Rezultatas: variklis neužsives. 31 Perkelkite įrenginio režimo pasirinkimo jungiklį
į hibridinį režimą.
32 Paspauskite ir laikykite kojinį jungiklį.
Rezultatas: variklis turi užsivesti. 33 Nespauskite kojinio jungiklio ir išbandykite
visas įrenginio funkcijas.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
34 Nuspauskite kojinį jungiklį. 35 Suaktyvinkite kiekvienos įrenginio funkcijos
valdymo svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu.
Vairavimo bandymas
36 Nuspauskite kojinį jungiklį. 37 Paspauskite svirties jungiklį, esantį pavaros
valdymo svirties viršuje, mėlyno trikampio ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį mėlyno trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
38 Paspauskite svirties jungiklį geltono trikampio
ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
36 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi bus judama, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Patikros
Bandomasis važiavimas ir stabdymas
39 Nuspauskite kojinį jungiklį. 40 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite mėlynos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo mėlyna rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
41 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite geltonos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo geltona rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
Pastaba: stabdžiai turėtų išlaikyti įrenginį visuose šlaituose, į kuriuos jis gali įvažiuoti.
Vairavimo įjungimo sistemos išbandymas
42 Nuspauskite kojinį jungiklį ir nuleiskite strėlę į
nuleidimo padėtį.
43 Pasukite diską, kol pirminė strėlė pasisuks už
vieno iš nevairuojamųjų ratų.
Rezultatas: važiavimo
įjungimo LCD simbolis turi užsižiebti ir šviesti, kol strėlė yra bet kurioje
pavaizduoto intervalo pozicijoje.
44 Stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės
padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi neveikti.
45 Pastumkite važiavimo įjungimo svertinį jungiklį
į bet kurią pusę ir laikykite, po to lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi veikti.
Pastaba: kai važiavimo įjungimo sistema yra naudojama, įrenginys gali važiuoti priešinga kryptimi, nei ta, kuria stumiama pavaros ir vairavimo valdymo svirtis.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 37
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros
Važiavimo apribotu greičiu patikrinimas
46 Nuspauskite kojinį jungiklį. 47 Pakelkite pirminę strėlę maždaug 2 ft / 61 cm. 48 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė pakelta, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
49 Nuleiskite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį. 50 Pakelkite pirminę strėlę maždaug 2 ft / 61 cm. 51 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė išskleista, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
52 Įtraukite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį. 53 Pakelkite antrinę strėlę maždaug 2 ft / 61 cm. 54 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai antrinė strėlė pakelta,
neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę. 55 Nuleiskite antrinę strėlę į nuleidimo padėtį. Jei važiavimo greitis pakėlus pirminę arba antrinę
strėlę arba išskleidus pirminę strėlę viršija 1 ft / 30 cm per sekundę, nedelsdami pažymėkite įrenginį ir juo nebesinaudokite.
Pavaros posvyrio saugiklio išbandymas
56 Nuspauskite kojinį jungiklį. 57 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
58 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties).
59 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
60 Nuleiskite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
61 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 1,6 ft / 0,5 m.
62 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
63 Įtraukite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
38 Z
64 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
65 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
66 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 15° aukščiau horizontalios padėties).
72 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug
1,6 ft / 0,5 m.
73 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
67 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
68 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų
didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
69 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties).
70 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
71 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
74 Įtraukite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
75 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
76 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
77 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 15° aukščiau horizontalios padėties).
78 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų
didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
79 Nuleiskite antrinę strėlę į nuleidimo padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 39
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Patikros
Vibravimo ašies bandymas (jei yra)
80 Užvažiuokite dešiniuoju vairuojamuoju ratu ant
6 col. / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių. 81 Užvažiuokite kairiuoju vairuojamuoju ratu ant
6 in / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių. 82 Užvažiuokite abiem vairuojamaisiais ratais ant
6 col. / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: nevairuojamieji ratai turi tvirtai
remtis į žemės paviršių.
Papildomų valdiklių patikrinimas
83 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį.
Kėlimo / pavaros pasirinkimo funkcijos patikrinimas (jei įgalinta)
87 Nuspauskite kojinį jungiklį. 88 Stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės
padėties ir suaktyvinkite strėlės funkcijos svertinį jungiklį.
Rezultatas: strėlės funkcijos neturi veikti.
Įrenginys pajudės valdymo skydelyje nurodyta kryptimi.
Prieš dirbdami su įrenginiu suremontuokite
visus gedimus.
84 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį. 85 Nuspauskite kojinį jungiklį. 86 Vienu metu pastumkite ir laikykite pagalbinį
maitinimo jungiklį ir įjunkite kiekvienos
funkcijos valdymo rankeną, svertinį jungiklį
arba reversinį jungiklį. Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus
energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami
dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės ir vairavimo funkcijos
turi veikti. Važiavimo funkcijos neturi veikti,
kai naudojama papildomas maitinimo šaltinis.
40 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Kontakto įspėjimo sistemos išbandymas
(jei yra)
89 Neaktyvinkite kojinio jungiklio ir paspauskite
kontakto įspėjimo sistemos kabelį, kad solenoidas būtų išimtas iš kištukinio lizdo.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės nemirksės ir įrenginio garsinis signalas neskambės.
90 Suaktyvinkite kojinį jungiklį nuspausdami jį
žemyn.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės mirksės ir skambės įrenginio garsinis
signalas.
91 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą.
Rezultatas: lemputės ir garsinis signalas
išsijungs.
92 Suaktyvinkite kojinį jungiklį nuspausdami kojinį
jungiklį ir paspauskite kontakto įspėjimo sistemos kabelį, kad solenoidas būtų išimtas iš kištukinio lizdo.
94 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą.
Rezultatas: lemputės ir garsinis signalas
išsijungs.
95 Įjunkite kiekvieną įrenginio funkciją.
Rezultatas: visos įrenginio funkcijos turi veikti.
1 solenoidas 2 kontakto įspėjimo sistemos kabelis 3 mirksintis įspėjimas 4 kištukinis lizdas
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės mirksės ir skambės įrenginio garsinis signalas.
93 Įjunkite kiekvieną įrenginio funkciją.
Rezultatas: nė viena įrenginio funkcija neturi
veikti.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 41
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
99
Patikros
Orlaivių apsaugos paketo patikrinimas (jei yra)
Pastaba: atliekant šią patikrą turi dalyvauti du žmonės.
96 Pakelkite pirminę strėlę maždaug 1 ft / 30 cm. 97 Pastumkite platformos apačioje esantį geltoną
amortizatorių 4 in / 10 cm bet kuria kryptimi. 98 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir vairavimo
funkcijos.
Pastumkite ir laikykite
orlaivio apsaugos valdymo
jungiklį.
100 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir vairavimo funkcijos
turi veikti.
42 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Darbo vietos patikrų kontrolinis sąrašas
Vengtinos tokios pavojingos situacijos:
įgriuvos arba kiaurymėskalneliai, grindų pažeidimai ar nuolaužos
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su darbo vietos patikrinimo procedūromis.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Darbo vietos patikrinimo pagrindai
Patikrinęs darbo vietą, operatorius gali nustatyti, ar darbo vieta tinkama įrenginį saugiai naudoti. Patikrinimą operatorius turėtų atlikti prieš atveždamas įrenginį į darbo vietą.
Operatorius atsako už tai, kad būtų susipažinta su darbo vietos pavojais ir jų vengiama važiuojant, dirbant įrenginiu ir jį statant.
pasvirę paviršiainestabilūs arba slidūs paviršiaiaukštai esančios kliūtys ir aukštos įtampos
laidininkai
 pavojingos vietos  paviršiai, negalintys atlaikyti įrenginio apkrovosprastos vėjo ir oro sąlygospašalinių darbuotojų buvimas  kitos galimos nesaugios aplinkybės
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 43
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Dalies Nr.
Skaičius
27204 Rodyklė mėlyna
1
27205 Rodyklė – geltona
1
27206 Trikampis – mėlynas
2
27207 Trikampis – geltonas
2
28174 Žyma – Platformos maitinimas, 230 V *
2
28235 Žyma – Platformos maitinimas, 115 V *
2
44981 Žyma Į platformą vedanti oro linija
2
52475 Žyma – Transportavimo tvirtiklis**
6
65278 Perspëjimas – Neužlipti*
5
72086 Žyma Kėlimo taškas**
6
82481
sauga
4
82487
atrama)
2
97815 Žyma – Apatinis vidurinis atitvaras
2
114236 Žyma – CB simbolis
2
114248 Žyma Apvirtimo pavojus, posvyrio
įspėjamasis signalas
1
114249 Žyma – Apvirtimo pavojus, padangos**
4
114252
jungiklis
6
114334
kištukas
1
133067 Žyma Elektros smūgio pavojus
3
133205 Žyma Elektros smūgio / nudegimo
2
133286
1
219954 Žyma – Apvirtimo pavojus
1
219956 Žyma – Platforma perkrauta
1
219958 Žyma Apvirtimo, sutraiškymo pavojus
1
1256425 Žyma Pavojus, elektros smūgis
1
1263542 Žyma Prieiga prie skyriaus
2
1265361
indikatorius
1
1265450 Antžeminio valdymo skydelis
1
1269245 Žyma – Avarinis nuleidimas
1
1269246 Žyma Gabenimas / kėlimas**
2
Dalies Nr.
Skaičius
1269255 Žyma – Apvirtimo pavojus, akumuliatoriai
2
1269258 Žyma – Šlaito nustatymas, Z-60
1
1271943 Žyma – AC inverterio galia, 115 V*
1
1271944 Žyma – AC inverterio galia, 220 V*
1
1272242 Žyma mašinos registracija
1
1278542
mazgo svoris
1
1278982 Žyma Solenoido kištukinis lizdas
1
1281174 Žyma Diržų tvirtinimo taškas,
8
1286362
aptarnavimas
1
1297754 Žyma Ratų apkrova, Z-60DC**
4
1298991
(papildoma)*
2
1315548 Platformos valdymo skydelis
1
Patikros
Lipdukų su simboliais patikra Z-60DC
Naudodamiesi kitame puslapyje pateikiama iliustracija patikrinkite, ar visi lipdukai yra įskaitomi
ir savo vietoje.
Lipduko aprašymas
Toliau pateikiamas sąrašas su nurodytais skaičiais ir aprašymais.
Lipduko aprašymas
(papildoma)*
Žyma Akumuliatoriaus / įkroviklio
Žyma Skaitykite vadovą (plokščių
Žyma – Apvirtimo pavojus, ribotuvo
Žyma Kontakto įspėjimo sistemos
apsaugotas nuo kritimo / apribotas nuo
kritimo
Žyma Sutraiškymo pavojus,
Įspėjimas Plokščių atrama
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir
nematomas, t. y. po gaubtais
* Šios žymos priklauso nuo modelio, papildomos
įrangos ar konfigūracijos.
** Šie lipdukai yra abiejose važiuoklės pusėse.
Žyma Elektros smūgio pavojus,
pavojus
Žyma Įkroviklio maitinimas, universalus
Žyma Akumuliatoriaus įkroviklio
44 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Z-60 DC
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 45
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Dalies Nr.
Skaičius
27204 Rodyklė mėlyna
1
27205 Rodyklė – geltona
1
27206 Trikampis – mėlynas
2
27207 Trikampis – geltonas
2
28159 Žyma Dyzelinas
1
28174 Žyma – Platformos maitinimas, 230 V *
2
28235 Žyma – Platformos maitinimas, 115 V *
2
44981
(papildoma)*
2
52475 Žyma – Transportavimo tvirtiklis**
6
65278 Perspëjimas – Neužlipti*
5
72086 Žyma Kėlimo taškas**
6
82481
sauga
4
82487
atrama)*
2
97815 Žyma – Apatinis vidurinis atitvaras
2
114236 Žyma – CB simbolis
2
114248
įspėjamasis signalas
1
114249 Žyma – Apvirtimo pavojus, padangos**
4
114251 Žyma – Sprogimo pavojus
2
114252
jungiklis
6
114334
kištukas
1
133032 Žyma Sutraiškymo pavojus, judančios
1
133067 Žyma Elektros smūgio pavojus
3
133205
pavojus
2
133286 Žyma Įkroviklio maitinimas
1
133411 Žyma – 106 dBa
1
219954 Žyma – Apvirtimo pavojus
1
219956 Žyma – Platforma perkrauta
1
219958 Žyma Apvirtimo, sutraiškymo pavojus
1
1256425 Žyma Pavojus, elektros smūgis
1
1263542 Žyma – Prieiga prie skyriaus
2
Dalies Nr.
Skaičius
1265361
indikatorius
1
1265450 Antžeminio valdymo skydelis
1
1269245 Žyma – Avarinis nuleidimas
1
1269246 Žyma Gabenimas / kėlimas**
2
1269255 Žyma – Apvirtimo pavojus, akumuliatoriai
2
1269258 Žyma Šlaito nustatymas, Z-60
1
1271943 Žyma – AC inverterio galia, 115 V*
1
1271944 Žyma – AC inverterio galia, 220 V*
1
1272242 Žyma Mašinos registracija /
1
1278542
1
1278982 Žyma Solenoido kištukinis lizdas
1
1281174
kritimo
8
1286362
aptarnavimas
1
1297754 Žyma Ratų apkrova, Z-60DC**
4
1298991
(papildoma)*
2
1301075
(„Stage V“)
1
1307838 Lipdukas – GBOX relės, DC/FE, Z60
1
1315548 Platformos valdymo skydelis
1
Patikros
Lipdukų su simboliais patikra Z-60FE
Naudodamiesi kitame puslapyje pateikiama iliustracija patikrinkite, ar visi lipdukai yra įskaitomi
ir savo vietoje.
Toliau pateikiamas sąrašas su nurodytais skaičiais ir aprašymais.
Lipduko aprašymas
Žyma Į platformą vedanti oro linija
Žyma Akumuliatoriaus / įkroviklio
Lipduko aprašymas
Žyma – Akumuliatoriaus įkroviklio
nuosavybės teisių perdavimas
Instrukcijos – Kontakto įspėjimo sistema
Žyma Diržų tvirtinimo taškas,
apsaugotas nuo kritimo / apribotas nuo
Žyma Sutraiškymo pavojus,
Įspėjimas Plokščių atrama
Žyma centruoti neapdoroto oro žarną
Žyma Skaitykite vadovą (plokščių
Žyma Apvirtimo pavojus, posvyrio
Žyma – Apvirtimo pavojus, ribotuvo
Žyma Elektros smūgio pavojus,
dalys
Žyma Elektros smūgio / nudegimo
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir
nematomas, t. y. po gaubtais
* Šios žymos priklauso nuo modelio, papildomos
įrangos ar konfigūracijos.
** Šie lipdukai yra abiejose važiuoklės pusėse.
46 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Z-60 FE
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 47
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Naudojimo i nstr ukc ijos
Pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiamos kiekvienos įrenginio operacijos instrukcijos. Operatorius privalo laikytis visų naudotojo vadove išdėstytų saugos taisyklių ir nurodymų.
Kelti galima tik darbuotojus su įrankiais ir medžiagomis į darbo vietą – kelti ką nors kita yra
nesaugu ir pavojinga.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą
darbuotojai. Jei vienos darbo pamainos metu įrenginiu naudosis daugiau operatorių, jie visi turi būti kvalifikuoti ir laikytis operatoriaus vadove išdėstytų saugos taisyklių ir instrukcijų reikalavimų. Taigi kiekvienas naujas operatorius, prieš eksploatuodamas įrenginį, turi atlikti patikrinimą prieš naudojimą, funkcijų ir darbo vietos patikrinimą.
48 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
4
4
Naudojimo instrukcijos
Įrenginio naudojimas
FE modeliai gali būti eksploatuojami varikliui
veikiant arba ne. 1 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį arba
platformos valdymo režimą.
2 Prieš naudodami įrenginį patikrinkite, ar
prijungti abu akumuliatorių blokai.
3 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.
Avarinis sustabdymas
Kad išjungtumėte visas funkcijas, paspauskite antžeminio arba platformos valdymo avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Sureguliuokite visas funkcijas, kurios veikia, kai
nuspaustas raudonas avarinio sustabdymo mygtukas.
Pasirinkus ir naudojant antžeminius valdiklius, raudono platformos avarinio sustabdymo mygtuko
bus nepaisoma.
FE modeliai: variklio paleidimas
Antžeminio valdymo skydelis:
1 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 2 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.
3 Perkelkite įrenginio režimo pasirinkimo jungiklį
į hibridinį režimą.
Paspauskite funkcijos įjungimo
mygtuką ir variklis užsives.
Platformos valdymo skydelis: 5 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 6 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.
7 Perkelkite įrenginio režimo pasirinkimo jungiklį
į hibridinį režimą.
8 Paspauskite kojinį jungiklį ir variklis užsives.
Papildomas maitinimas
Sutrikus pagrindinio energijos šaltinio veikimui naudokitės papildomu maitinimo šaltiniu.
1 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį arba
platformos valdymo režimą.
2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Nuspauskite kojinį jungiklį, kai naudojami
platformos valdikliai.
Vienu metu laikydami papildomą
maitinimo jungiklį abiejose pusėse, įjunkite pageidaujamą funkciją.
Jei variklis nepasileidžia per 15 sekundžių nuo įsukimo, nustatykite priežastį ir ištaisykite visas triktis. Palaukite 60 sekundžių prieš pamėgindami paleisti iš naujo.
Šaltomis sąlygomis (20 °F / -6 °C ir žemesnėje temperatūroje), 5 minutes pašildykite variklį prieš jį eksploatuodami, kad apsaugotumėte hidraulinę sistemą nuo sugadinimo.
Itin šaltomis sąlygomis (0 °F / -18 °C ir žemesnėje temperatūroje), įrenginiuose turi būti sumontuoti papildomi paleidimo šaltomis sąlygomis rinkiniai. Mėginant paleisti variklį esant žemesnei nei 0 °F /
-18 °C temperatūrai, gali prireikti panaudoti pagalbinį akumuliatorių.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 49
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
1
Naudojimo instrukcijos
Naudojimas esant ant žemės
1 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį. 3 FE modeliai: pasirinkite kint. sr. arba hibridinį
režimą. 4 FE modeliai: paleiskite variklį.
Platformos pastatymas
Paspauskite ir laikykite funkcijos
aktyvinimo mygtuką.
2 Perkelkite atitinkamą svertinį jungiklį
atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas. Važiavimo ir vairavimo funkcijos naudojant
antžeminius valdiklius yra neprieinamos.
Platformos perkrovos indikatorius
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia
funkcija.
Nuimkite nuo platformos svorio, kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
Eksploatavimas platformoje
Pastaba: valdant įrenginį nuo platformos, platformos valdymo skystųjų kristalų ekrane gali būti rodomi šie kojinio jungiklio pranešimai.
FOOT SWITCH POWER UP FAULT. (KOJINIO
JUNGIKLIO MAITINIMO TRIKTIS.) RELEASE
FOOT SWITCH AND REPOWER.
(ATLEISKITE KOJINĮ JUNGIKLĮ IR PRIJUNKITE MAITINIMĄ IŠ NAUJO.)
FOOT SWITCH MUST BE APPLIED BEFORE
FUNCTION IS ACTIVATED. (KOJINĮ
JUNGIKLĮ REIKIA NUSPAUSTI PRIEŠ SUAKTYVINANT FUNKCIJĄ).
FOOT SWITCH TIMED OUT. (BAIGĖSI
KOJINIO JUNGIKLIO NAUDOJIMO LAIKAS.)
RELEASE FOOT SWITCH TO RESET.
(ATLEISKITE KOJINĮ JUNGIKLĮ, KAD BŪTŲ ATLIKTA ATSTATA.)
Jei pasirodo kuris nors iš šių pranešimų, vykdykite pranešimo nurodymus, kad atnaujintumėte įrenginio veikimą.
1 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 FE modeliai: pasirinkite kint. sr. arba hibridinį
režimą.
Pastaba: atsiradus perkrovos sąlygoms
platformoje pasigirs pavojaus signalas, kuris išsijungs pašalinus svorį nuo platformos.
50 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
4 FE modeliai: paleiskite variklį.
Platformos pastatymas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Lėtai perkelkite atitinkamą funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį arba paspauskite atitinkamą mygtuką, atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Pastaba: jei kėlimo funkcijos išjungiamos ir platformos valdymo skystųjų kristalų ekrane rodomas toks pranešimas: UP FUNCTIONS
DISABLED DUE TO LOW VOLTAGE CHARGE
BATTERIES (KĖLIMO FUNKCIJOS IŠJUNGTOS DĖL ŽEMOS ĮTAMPOS, ĮKRAUKITE AKUMULIATORIUS), įkraukite akumuliatorius, kad galėtumėte naudotis visomis kėlimo funkcijomis.
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Važiavimo greitis
Nelygaus pastatymo būsena
2,5 mph / 4 km/h
> 5,7 laipsnio (> 10% laipsnių)
1,5 mph / 2,4 km/h
> 11,3 laipsnio (> 20% laipsnių)
Naudojimo instrukcijos
Vairavimas
Važiavimas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Lėtai perkelkite pavaros valdymo svirtį mėlyno
arba geltono trikampio nurodyta kryptimi ARBA paspauskite svirties jungiklį, esantį ant pavaros valdymo svirties viršaus.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi suksis ratai, vadovaukitės spalvotomis krypčių rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Padidinkite greitį: lėtai stumkite valdymo svirtį
iš centrinės padėties. Sumažinkite greitį: lėtai stumkite valdymo svirtį
centrinės padėties link. Sustokite: grąžinkite valdymo svirtį į centrinę
padėtį arba atleiskite funkcijų aktyvinimo jungiklį.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Pakėlus strėlę įrenginio judėjimo greitis ribojamas.
Pastaba: pavaros greitis sumažėja, kai lygio jutiklis nustato nelygaus pastatymo būseną.
Platformos valdiklių skystųjų kristalų ekrane taip pat bus rodomas toks pranešimas: DRIVE SPEED REDUCED DUE TO SLOPE (VAŽIAVIMO GREITIS SUMAŽINTAS DĖL NUOLYDŽIO).
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
Pastaba: itin karštoje aplinkoje operatoriai gali pastebėti lėtesnį pavaros ir (arba) įsikrovimo našumą. Tai yra įrenginio apsauga nuo karščio poveikio ir funkcinė įrenginio konstrukcija.
®
-60 DC • Z®-60 FE 51
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Didžiausias šlaito rodiklis, platforma nuleidžiama (laipsniais):
4WD: 45 % (24°)
Didžiausias šlaito statumas, platforma keliama:
4WD: 45 %
Didžiausias šoninio šlaito
statumas:
25 % (14°)
Naudojimo instrukcijos
Važiavimas šlaitu
Nustatykite įrenginiui įkalnės, nuokalnės ir šoninio šlaito rodiklį bei šlaito nuolydį.
Šlaito statumo nustatymas:
Šlaito statumą matuokite posvyrio matuokliu ARBA naudokite toliau aprašomą procedūrą.
Jums reikės:
(24°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį. Laipsniškumo terminas taikomas tik atsvaros kėlimo konfigūracijai.
Įsitikinkite, ar strėlė yra žemiau horizontalės, o platforma – tarp nevairuojamųjų ratų.
Kai įrenginio ant šlaito LCD simbolis šviečia ir skamba pokrypio pavojaus signalas, paveikiamos šios funkcijos; važiavimo funkcijos išjungtos.
Norėdami atkurti važiavimo funkciją vykdykite strėlės nuleidimo procedūrą (žr. Naudojimo instrukcijas).
gulsčiuko
bent 3 pėdų / 1 m ilgio tiesaus medinio tašo
matavimo juostos
Paguldykite ant šlaito medinį tašą.
Šlaito apačioje ant tašo viršaus paguldykite gulsčiuką ir kelkite medinio tašo galą, kol tašas
taps horizontalus.
Laikydami horizontaliai medžio tašą išmatuokite atstumą tarp apatinės tašo dalies ir žemės paviršiaus.
Išmatuotą atstumą (kelias) padalykite iš medinio tašo ilgio (pakilimas) ir padauginkite iš 100.
Pavyzdys:
Medinis tašas = 144 in (3,6 m)
Kai įrenginys stovi ant šlaito ir skamba pokrypio pavojaus signalas, paveikiamos išvardytos funkcijos; kėlimo funkcijos išjungtos.
Norėdami atkurti kėlimo funkcijas pastatykite įrenginį atgal ant lygaus paviršiaus.
52 Z
Kelias = 144 in (3,6 m)
Pakilimas = 12 in (0,3 m)
12 in ÷ 144 in = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis
Jei šlaitas arba šoninis posvyris statesnis nei leidžiama, įrenginį nuo šlaito nuleisti arba užvilkti galima naudojant gervę arba kitą transporto priemonę. Žr. skyrių „Transportavimo ir kėlimo
instrukcijos“.
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įsijungęs LCD simbolis rodo, kad strėlė pajudėjo už kurio
nors nevairuojamojo rato ir
važiavimo funkcija buvo
pertraukta.
Jei įspėjamasis posvyrio signalas
pasigirsta kai platforma pakelta,
įrangos netinkamo horizontalumo LCD simbolis užsižiebia ir važia abiem kryptimis neveiks. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota toliau. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos
nesukite.
Jei įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma keliama:
1
2
3
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
leidžiama:
1
2
3
Naudojimo instrukcijos
Važiavimo įjungimas
Įrangos netinkamo horizontalumo simbolis
Norėdami važiuoti laikykite važiavimo įjungimo jungiklį bet kurioje pusėje ir lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti priešinga kryptimi.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, visada vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Pavaros greičio pasirinkimas
Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo
amplitudė ir mažesnis važiavimo greitis su
geresniu valdomumu.
Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis:
didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo greičiu
vimo funkcija viena arba
pasigirsta
Nuleiskite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
Nuleiskite pirminę
strėlę.
®
-60 DC • Z®-60 FE 53
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Modelis
Lygiagrečiai strėlės
konstrukcijai
Statmenai strėlės
konstrukcijai
Z-60 DC
Z
Kai įrenginio ant šlaito LCD
simbolis
pokrypio pavojaus signalas, paveikiamos šios funkcijos; važiavimo funkcijos išjungtos.
Norėdami atkurti važiavimo funkciją vykdykite strėlės nuleidimo procesą, paaiškintą ankstesnėje procedūroje.
Kai įrenginys stovi ant šlaito ir skamba pokrypio pavojaus
signalas, paveikiamos
išvardytos funkcijos; kėlimo funkcijos išjungtos.
Norėdami atkurti kėlimo funkcijas pastatykite įrenginį atgal ant lygaus paviršiaus.
1
sukimo ir pirminės strėlės
2
sukimo ir pirminės strėlės
Atjungus išorinę kint. sr. šaltinį inverteris tiekia srovę į platformą.
Prijunkite įrenginio platformos maitinimo kabelį prie inverterio
maitinimo kabelio.
Naudojimo instrukcijos
Posvyrio jutiklio įsijungimo nustatymai
2,5° 4,5°
-60 FE
šviečia ir skamba
2,5° 4,5°
Funkcijos greičio valdiklis
Pastūmus jungiklį į kairę
krano pakėlimo /
nuleidimo, platformos
išskleidimo / įtraukimo funkcijų greitis sumažės.
Pastūmus jungiklį į
dešinę krano pakėlimo /
nuleidimo, platformos
išskleidimo / įtraukimo funkcijų greitis padidės.
Pastaba: kiekvieną kartą perjungus funkcijos greičio valdiklį funkcijos greitis padidėja arba sumažėja 5 %. Greičio valdiklį taip pat galima laikyti įjungtą bet kurią kryptimi, kad padidintumėte arba sumažintumėte funkcijos greitį.
Kint. sr. inverteris (jei yra)
Įjunkite inverterį pastumdami inverterio jungiklį į viršų. Norėdami inverterį išjungti, pastumkite jungiklį į apačią. Kai naudojamas inverteris, visos strėlės funkcijos veiks.
54 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Mirksintis LCD simbolis reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks
jokia funkcija.
Nuimkite nuo platformos svorio,
kol LCD simbolis išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
Naudojimo instrukcijos
Perkrautos platformos LCD simbolis
Kontakto įspėjimo sistema (jei yra)
Kontakto įspėjimas skirtas įspėti ant žemės esančius darbuotojus, kai operatorius prisiliečia prie platformos valdymo skydelio, nutraukiamas strėlės judėjimas, suskamba įspėjamasis signalas ir mirksi perspėjimo indikatoriai.
Atskyrus kontakto įspėjimo kabelį, kėlimo ir važiavimo funkcijos atjungiamos platformoje. Įsijungia garso ir vaizdo įspėjimai, įspėjantys kitus, kad gali prireikti pagalbos. Šie įspėjimai veiks, kol
bus atlikta sistemos atstata. 1 Kontakto įspėjimo kabelis atskiriamas,
ištraukiant solenoidą iš kištukinio lizdo.
2 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą, kad
išjungtumėte mirksinčius indikatorius ir garsinį įspėjimą.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
1 solenoidas 2 kontakto įspėjimo sistemos kabelis 3 mirksintis įspėjimas 4 kištukinis lizdas
®
-60 DC • Z®-60 FE 55
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Jei platformos amortizatorius
susilies su kokiu nors daiktu,
įrenginys išsijungs ir neveiks nė
viena funkcija.
1 2 3
4
ldymo svirtį arba
įrenginys nutoltų nuo orlaivio
Naudojimo instrukcijos
Orlaivių apsaugos paketas (jei yra)
Plokščių atramos mazgas
1 Uždėkite perspėjimo lipduką kiekvienos
plokščių atramos priekinėje dalyje (jei reikia).
Paleiskite variklį. Nuspauskite kojinį jungiklį. Pastumkite ir laikykite
orlaivio apsaugos valdymo jungiklį.
Perkelkite atitinkamą
funkcijos va
svertinį jungiklį, kad
komponentų.
2 Įstatykite guminį amortizatorių 1 į plokščių
atramos pagrindą. Žr. iliustraciją.
3 Pritvirtinkite bamperį 2 aukšto profilio
veržlėmis ir 2 poveržlėmis.
Plokščių atramos montavimas
1 Įkiškite kablio detalę per angas plokščių
atramos pagrinde.
2 Užkabinkite plokščių atramą už apatinės
platformos vamzdžio dalies pageidaujamoje vietoje.
3 Įstatykite guminį amortizatorių 2 tarp plokščių
atramos pagrindo ir kablio detalės. Žr. iliustraciją.
4 Pritvirtinkite 2 žemo profilio veržlėmis. 5 Jeigu plokščių atrama sumontuota ant
platformos grindų atramos vamzdžio, prakiškite U formos varžtą pro grindis, aplink vamzdį ir į plokščių atramos pagrindą.
6 Pritvirtinkite U formos varžtą 2 varžtais ir
2 poveržlėmis. Pereikite prie 9 veiksmo.
56 Z
7 Jei plokščių atrama nesumontuota ant
platformos grindų atramos vamzdžio,
pasinaudokite pateiktu aliuminio vamzdžiu.
8 Prakiškite vamzdį tarp plokščių atramos ir
platformos grindų. Prakiškite U formos varžtą pro grindis, aplink vamzdį ir į plokščių atramos pagrindą.
9 Kartokite aukščiau nurodytus veiksmus antrai
dalių partijai.
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Kamšalo sumontavimas
1 Sumontuokite 2 kamšalo dalis ant platformos
turėklų. Uždėkite kamšalą taip, kad plokštės nesiliestų su platformos turėklais.
Dirželio montavimas
1 Atidarykite spaustuvą ir uždėkite jį aplink
vertikalų platformos turėklo vamzdį.
2 Įkiškite varžtą su poveržle pro vieną spaustuvo
pusę.
3 Užmaukite dirželio mazgo galutinė plokštelę
ant varžto.
4 Prakiškite varžtą pro kitą spaustuvo pusę. 5 Užtvirtinkite poveržle ir veržle. Neperveržkite.
Dirželio mazgo galinę plokštelę turi būti įmanoma užmauti ant platformos turėklo.
Plokščių atramos naudojimas
1 Pritvirtinkite abi plokščių atramas prie
platformos.
2 Padėkite krovinį taip, kad jis remtųsi į abi
plokščių atramas. 3 Nustatykite krovinį platformos centre. 4 Pritvirtinkite krovinį prie platformos dirželiu.
Užveržkite dirželį.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 57
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
FE modeliai: akumuliatorių įkrovimas varikliu
Akumuliatoriaus ir įkroviklio
naudojimo instrukcijos
Laikykitės šių taisyklių:
Nenaudokite išorinio įkroviklio arba pagalbinio
akumuliatoriaus.
Akumuliatorių įkraukite gerai vėdinamoje
patalpoje.
Kraudami naudokite tinkamą KS, nurodytą ant
įkroviklio.
Naudokite tik „Genie“ patvirtintus akumuliatorių
įkroviklius.
Akumuliatoriaus įkrovimas
FE modeliai: įkraukite akumuliatorius naudodami variklį arba išorinį maitinimo šaltinį.
Užvedus variklį akumuliatoriai bus įkraunami automatiškai.
Variklis automatiškai išsijungs, kai akumuliatoriaus įkrovos ciklas pasieks 85 %.
Įkrovimo ciklui pasiekus 85 %, platformos valdymo skydelio skystųjų kristalų ekrane bus rodomas toks pranešimas: HYBRID CHARGE COMPLETE. (HIBRIDINĖ ĮKROVA BAIGTA.) PLUG IN FOR 100% CHARGE. (PRIJUNKITE, KAD AKUMULIATORIUS BŪTŲ ĮKRAUTAS 100 %.)
Akumuliatorių įkrovimas naudojant išorinį maitinimo šaltinį
1 Prijunkite akumuliatorių įkroviklį prie įžemintos
kint. sr. grandinės.
Įkroviklis automatiškai išsijungs, kai įkrovos ciklas
bus baigtas.
Jei įrenginyje sumontuoti panardinami švino rūgšties akumuliatoriai, baigę įkrovimo ciklą patikrinkite elektrolito lygį. Pripilkite distiliuoto vandens iki įpylimo vamzdelio apačios. Nepripilkite
per daug.
Kint. sr. modeliai: įkraukite akumuliatorius naudodami išorinį maitinimo šaltinį.
Prieš įkraudami akumuliatorius patikrinkite, ar jie prijungti.
Jei įrenginyje sumontuoti panardinami švino rūgšties akumuliatoriai, baigę įkrovimo ciklą patikrinkite elektrolito lygį. Pripilkite distiliuoto vandens iki įpylimo vamzdelio apačios. Nepripilkite
per daug.
Jei akumuliatoriai neįkraunami kas savaitę, platformos valdymo skystųjų kristalų ekrane pasirodys toks pranešimas: FULL PLUG-IN CHARGE ADVISED WEEKLY FOR BEST BATTERY LIFE. (NORINT, KAD AKUMULIATORIUS VEIKTŲ KUO ILGIAU, PATARTINA KAS SAVAITĘ VISIŠKAI ĮKRAUTI.)
58 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Tuščio akumuliatoriaus pripildymas ir įkrovimas
Ši procedūra taikoma tik panardinamiems švino rūgšties akumuliatoriams.
1 Išsukite akumuliatoriaus skyrių dangtelius ir
nuimkite plastikinius akumuliatoriaus angų
sandariklius. 2 Pripilkite visus akumuliatoriaus skyrius
elektrolito, kad būtų padengtos plokštelės. Nepilkite iki viršutinės lygio ribos, kol
akumuliatorius neįkrautas. Pripylus per daug įkrovimo metu rūgštis gali išsilieti. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite valgomosios
sodos ir vandens tirpalu. 3 Užsukite akumuliatoriaus skyrių dangtelius. 4 Įkraukite akumuliatorių. 5 Baigę įkrovimo ciklą patikrinkite elektrolito lygį.
Pripilkite distiliuoto vandens iki įpylimo
vamzdelio apačios. Nepripilkite per daug.
Po kiekvieno naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
Įrenginio saugojimas
Tinkamai paruošus ir sudėjus įrenginį ilgesniam laikymui, jį bus lengviau vėl pradėti eksploatuoti..
1 Žr. skyrių „Po kiekvieno naudojimo“, kuriame
pateikiamos pagrindinės įrenginio sudėjimo
instrukcijos.
2 Įrenginį laikykite sausoje ir gerai vėdinamoje
vietoje. Įsitikinkite, kad įrenginys švarus ir
sausas.
3 Atlikite išsamų patikrinimą prieš naudojimą.
Modeliai su varikliais: pripildykite degalų baką.
4 Žr. atitinkamo techninės priežiūros vadovo
skyrių „Techninės priežiūros planas“ ir atlikite kiekvieną tepimo procedūrą.
5 Išimkite ir laikykite akumuliatorių. 6 Modeliai su varikliais: Papildomų ilgesnio
saugojimo procedūrų ieškokite OEM variklio vadove. Jei reikia, užveskite ir paleiskite variklį
10 minučių.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 59
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
4WD modeliai: atleiskite
ratų stabdžius apsukdami
visus keturis pavaros
stebulės atjungimo
dangtelius.
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Transportavi mo i r k ėlim o ins trukc ij os
Laikykitės šių taisyklių:
„Genie“ šią tvirtinimo informaciją pateikia kaip
rekomendaciją. Už tai, kad įrenginys būtų tinkamai pritvirtintas ir kad būtų pasirinkta
tinkama priekaba, atsako tik vairuotojas.
Jei „Genie“ klientams reikia krovinius ar
„Genie“ gaminius tarptautiniais maršrutais
gabenti konteineriuose, jie privalo pasirūpinti ekspertų pagalba ruošiant, kraunant ir tvirtinant konstrukcijas ir kėlimo įrangą.
Įkelti įrenginį į sunkvežimį ir iš jo iškelti turi tik
kvalifikuoti mobiliųjų kėlimo platformų
operatoriai.
Prieš gabenimą įsitikinkite, kad diskas yra
užfiksuotas disko sukimosi fiksatoriumi. Pradėdami dirbti įsitikinkite, kad diskas yra išblokuotas.
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės,
nuokalnės ir šoninis statumas viršija leidžiamą dydį. Žr. Naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Jei įvažiavimo į transportavimo priemonę
statumas viršija didžiausią leistiną šlaito statumą kylant ar leidžiantis, įrenginį įkelti ir iškelti reikia naudojant gervę, kaip paaiškinta aprašant stabdžių atleidimo procedūrą. Dėl šlaito rodiklių žr. skyrių „Specifikacijos“.
Laisvų ratų konfigūracija kėlimui gerve
Paremkite ratus, kad įrenginys negalėtų riedėti.
Transportuojančią transporto priemonę reikia
pastatyti ant lygaus paviršiaus.
Transportuojanti transporto priemonė turi būti
pritvirtinta, kad pakrovimo metu nejudėtų.
Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, krovinių platformos ir grandinės arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. „Genie“ keltuvai, palyginti su jų dydžiu, yra labai sunkūs. Įrenginio svoris nurodytas serijos žymoje. Serijos žymos vieta nurodyta skyriuje „Patikros“.
Patikrinkite, ar prie kėbulo tvirtinimo taško tvirtai prikabintas gervės lynas, ar kelyje nėra jokių kliūčių.
Atlikite aprašytas procedūras priešinga eilės tvarka, kad vėl įstatytumėte stabdžius.
Pastaba: „Genie“ Z-60 DC arba Z-60 FE vilkti
nerekomenduojama. Jei įrenginį reikia vilkti, neviršykite 2 mph / 3,2 km/h greičio.
60 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
1 Fiksuojamasis disko sukimosi kaištis
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Tvirtinimas prie sunkvežimio ar
priekabos prieš transportuojant
Važiuoklės įtvirtinimas
Naudokite tinkamos apkrovos grandines.
Gabendami įrenginį visada naudokite fiksuojamąjį disko sukimosi kaištį.
Prieš transportuodami pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite iš spynelės.
Patikrinkite visą įrenginį, ar nėra atsipalaidavusių ar nepritvirtintų detalių.
Naudokite ne mažiau kaip 6 grandines.
Pastatykite įrangą taip, kad nepažeistumėte grandinių.
Schema pateikta skyriuje „Kėlimo instrukcijos“.
Platformos tvirtinimas
Įsitikinkite, kad strėlė ir platforma yra nuleistoje padėtyje.
Pritvirtinkite platformą nailoniniu dirželiu, prakištu pro apatinę platformos atramą. Nenaudokite per didelės žemyn nukreiptos jėgos tvirtindami strėlės skyrių.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 61
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Svorio centras
X ašis
Y ašis
Z
in m
in m
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Kėlimo instrukcijos
Laikykitės šių taisyklių:
Įrenginį kelti turėtų tik kvalifikuoti darbuotojai. Įrenginį kelti gali tik atestuoti kranų operatoriai,
tai daryti jie gali tik laikydamiesi galiojančių krano reglamentų.
Įsitikinkite, kad krano keliamoji galia, krovinių
platformos ir lynai arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio svoris nurodytas serijos numerio žymoje.
Iki galo nuleiskite ir įtraukite strėlę. Iki galo nuleiskite pasukamąją strėlę. Nuimkite nuo įrenginio visus nepritvirtintus daiktus.
Vadovaudamiesi šiame puslapyje pateikiama lentele ir iliustracija nustatykite įrenginio svorio centrą.
Kėlimo kablius kabinkite tik prie specialių įrenginio kilpų.
Sureguliuokite kėlimo lynus, kad nepažeistumėte įrenginio ir kad jis nepasvirtų.
-60 DC ir Z-60 FE
4 ft 2
1,27
3 ft 10
1,16
1 X ašis 2 Y ašis
62 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingi įrankiai.
Rodo, kad procedūrai atlikti bus naujos detalės.
Rodo, kad prieš atliekant šią procedūrą variklis turi būti atvėsęs.
„Kubota D1105-E4B“ variklis
Alyvos tipas
Nuo SAE10W iki 10W-30
„Kubota“ D1105-E4-GNI-4
Alyvos tipas
30
„Kohler KDW 1404“
Alyvos tipas (sintetinė) SAE 5W 40
Techninė priežiūra
Techninė pri eži ūra
Patikrinkite variklio alyvos lygį
Laikykitės šių taisyklių:
Operatorius turi atlikti tik einamuosius
techninės priežiūros darbus.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai,
vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis.
Šalinkite medžiagą laikydamiesi teisės aktų
reikalavimų.
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas atsargines
dalis.
Techninės priežiūros sutartiniai ženklai
Kad būtų lengviau suprasti instrukcijų turinį, šiame vadove naudojami toliau pateikti ženklai. Jei kurios nors techninės priežiūros procedūros aprašymo pradžioje pateikiamas vienas ar keli iš šių ženklų, žiūrėkite toliau, kur pateikiamos jų reikšmės.
Tinkamo variklio alyvos lygio palaikymas yra būtinas, siekiant užtikrinti gerą variklio veikimą ir ilgą jo naudojimo laiką. Eksploatuojant įrenginį esant nepakankamam alyvos lygiui gali būti
sugadinti variklio komponentai.
Pastaba: alyvos lygį tikrinkite išjungę variklį.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia,
papildykite alyvos kiekį.
Nuo SAE10W iki 10W-
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
reikalingos
®
-60 DC • Z®-60 FE 63
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
„Kubota D1105
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
arba
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
„Kubota“ D1105
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
arba
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
„Kohler KDW 1404“
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
arba
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
Hidraulinės alyvos specifikacijos
H tipas
„Chevron Rando HD“ arba
analogiška
Techninė priežiūra
Dyzelinio kuro reikalavimai
Patenkinamos variklio eksploatacinės savybės priklauso nuo geros vartojamo kuro kokybės. Naudojant geros kokybės kurą bus gautas toks
rezultatas: ilgas variklio eksploatacijos laikas ir
priimtini išmetamųjų dujų emisijų lygiai.
Žemiau išvardyti minimalūs dyzelinio kuro
reikalavimai kiekvienam varikliui.
-E4B“ variklis
-E4-GNI-4
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį
Įrenginiui eksploatuoti būtinas pakankamas hidraulinės alyvos lygis. Trūkstant hidraulinės alyvos gali būti pažeisti hidraulinės sistemos komponentai. Kasdienė patikra padės pastebėti alyvos lygio pokyčius ir galimas hidraulinės
sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad strėlė yra nuleistoje padėtyje. 2 Vizualiai patikrinkite vizualųjį rodiklį, esantį ant
hidraulinės alyvos talpyklos šono.
Rezultatas: hidraulinės alyvos lygis turi būti iki
2 colių / 5 cm atstumu nuo vizualiojo rodiklio viršaus.
3 Jei reikia, papildykite alyvos kiekį. Nepripilkite
per daug.
idraulinės alyvos
64 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Techninė priežiūra
Patikrinkite variklio aušalo lygį – skysčiu aušinami modeliai
Tinkamo variklio aušalo lygio palaikymas yra esminis variklio naudojimo trukmės faktorius. Netinkamas aušalo lygis paveiks variklio aušinamąsias savybes ir pažeis variklio
komponentus. Atlikdamas kasdienes patikras
inspektorius galės nustatyti aušalo lygio pasikeitimus, kurie gali rodyti aušinimo sistemos
problemas.
Nudegimo pavojus. Saugokitės įkaitusių
variklio dalių ir aušalo. Liečiantis prie įkaitusių
variklio dalių ir (arba) aušalo galimi sunkūs
nudegimai.
Nudegimo pavojus. Nenusukite radiatoriaus
dangtelio, jeigu variklis veikė. Prisilietus prie
aukšto slėgio aušalo galimi sunkūs nudegimai.
Prieš nusukdami radiatoriaus dangtelį
palaukite, kol variklis atvės.
1 Patikrinkite skysčio lygį aušalo surinkimo bake.
Jei reikia, papildykite skysčio kiekį.
Rezultatas: skysčio lygis turi būti ties žyma
FULL (pilnas) ant bako arba matomas
vizualiajame rodiklyje.
Akumuliatorių patikrinimas
Geram įrenginio našumui ir darbo saugumui užtikrinti labai svarbi tinkama akumuliatoriaus būklė. Dėl netinkamo skysčio lygio arba pažeistų kabelių ir jungčių gali sugesti komponentai ir susidaryti pavojinga situacija.
Elektros smūgio pavojus. Prisilietę prie
įkaitusių ar atvirų grandinių galite smarkiai susižeisti arba žūti. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.
Kūno sužeidimo pavojus. Akumuliatoriuose yra
rūgšties. Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite su ja kontakto. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį
neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
1 Apsivilkite apsauginius drabužius ir užsidėkite
akių apsaugos priemones.
2 Patikrinkite, ar tvirtai prijungtos
akumuliatoriaus kabelių jungtys, ar jos
nepaveiktos korozijos.
3 Patikrinkite, ar yra savo vietose ir ar gerai
pritvirtinti akumuliatoriaus laikikliai.
Pastaba: akumuliatoriaus gnybtų ir kabelių korozijos išvengsite uždėję gnybtų apsaugus ir naudodami nuo korozijos apsaugantį sandariklį.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 65
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Techninė priežiūra
Techninės priežiūros planas
Techninės priežiūros, atliekamos pradedant eksploatuoti, kas ketvirtį, kasmet ir kas dvejus
metus, darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo,
parengtas atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą, vadovaudamasis procedūromis, aprašytomis šio įrenginio techninės priežiūros vadovuose.
Prieš naudojant įrenginius, kurie nebuvo naudojami ilgiau kaip tris mėnesius, reikia atlikti ketvirčio patikrinimą.
Laikykitės visų vietinių ir vyriausybinių taisyklių, susijusių su įrenginio šalinimu ir eksploatavimo
nutraukimu pasibaigus jo tinkamumo naudoti laikui. Papildomos informacijos rasite atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove.
66 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Modelis
Z-60 DC
Didžiausias darbinis aukštis
65 ft 7 in
20 m
Didžiausias platformos aukštis
59 ft 7 in
18,16 m
Didžiausias aukštis nuleidimo padėtyje
8 ft 4 in
2,54 m
Didžiausias horizontalus
siekis
36 ft 7 in
11,15 m
Plotis
8 ft 2 in
2,49 m
Ilgis nuleidimo padėtyje
26 ft 9 in
8,15 m
Didžiausia keliamoji galia
500 lbs
227 kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
8 ft 2 in
2,49 m
Atstumas nuo žemės paviršiaus, centre
13 in
33 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus, ašis
12,4 in
31,5 cm
Apsisukimo spindulys (išorė)
18 ft 8 in
5,69 m
Apsisukimo spindulys (vidus)
8 ft 3 in
2,51 m
Disko apsisukimas (laipsniais)
355°
Disko užpakalinės dalies
sukimasis,
1 ft 11 in
0,58 m
Disko užpakalinės dalies
sukimasis,
2 ft 8 in
0,81 m
Platformos matmenys,
6
72 in x 30 in
183 x 76 cm
Platformos matmenys,
8
in
cm
Platformos išlyginimas
savaiminis išlyginimas
Platformos sukimasis
160°
Valdikliai
24 V nuol. sr., proporcinis
kint. sr. lizdas platformoje
standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis (strėlės funkcijos)
3000 psi
206,8 bar
Sistemos įtampa
48 V
Padangų dydis
355/55 D625, 14 sluoksnių
Svoris
16 600 lbs
7530 kg
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris žymos.)
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
Žemojoje temperatūrų diapazono dalyje reikia naudoti specialias hidraulines ir variklines alyvas.
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 1,6 Pėd./s
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 4WD
Platformos nuleidimas
45 %
24°
Platformos kėlimas
45 %
24°
Šoninis šlaitas
25 %
14°
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito
Didžiausias leistinas važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Važiavimo greitis
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje, 4WD
4,0 mph
s
6,4 km/h
s
Važiavimo greitis, pakėlę arba išskleidę
0,7 mph
s
1,0 km/h
s
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
<87 dBA
Garso slėgio lygis darbo vietoje platformoje
<76 dBA
Garantuojamas garso galios lygis
106 dBA
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos
apkrova
9200 lbs
4173 kg
Padangų slėgis į pagrindą
130 psi
2
kPa
Bendras slėgis į grindis
180 psf
879 kg/m2
kPa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
Specifikacijos
Specifikacijos
statumo rodiklį.
5 m/s2.
2
/ 0,5 m/s2.
stovas pakeltas
stovas nuleistas
pėdos (ilgis x plotis)
pėdos (ilgis x plotis)
96 in x 36
244 x 91
40 ft / 8,5
40 ft / 40
12,2 m / 8,5
12,2 m / 40
9,14 kg/cm
896
8,62
konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
nurodytas ant serijos numerio
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
Nuo -29 iki 49
®
-60 DC • Z®-60 FE 67
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Modelis
Z-60 FE
Didžiausias darbinis aukštis
65 ft 7 in
20 m
Didžiausias platformos aukštis
in
m
Didžiausias aukštis nuleidimo padėtyje
8 ft 4 in
2,54 m
Didžiausias horizontalus
siekis
36 ft 7 in
11,15 m
Plotis
8 ft 2 in
2,49 m
Ilgis nuleidimo padėtyje
26 ft 9 in
8,15 m
Didžiausia keliamoji galia
500 lbs
227 kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
8 ft 2 in
2,49 m
Atstumas nuo žemės paviršiaus, centre
13 in
33 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus, ašis
12,4 in
31,5 cm
Apsisukimo spindulys (išorė)
18 ft 8 in
5,69 m
Apsisukimo spindulys (vidus)
8 ft 3 in
2,51 m
Disko apsisukimas (laipsniais)
355°
Disko užpakalinės dalies
sukimasis,
1 ft 11 in
0,58 m
Disko užpakalinės dalies
sukimasis,
2 ft 8 in
0,81 m
Platformos matmenys,
6
72 in x 30 in
183 x 76 cm
Platformos matmenys,
8
96 in x 36 in
244 x 91 cm
Platformos išlyginimas
savaiminis išlyginimas
Platformos sukimasis
160°
Valdikliai
24 V nuol. sr., proporcinis
kint. sr. lizdas platformoje
standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis (strėlės funkcijos)
3000 psi
206,8 bar
Sistemos įtampa
48 V
Padangų dydis
355/55 D625, 14 sluoksnių
Svoris
17 100 lbs
7756 kg
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris nurodytas ant serijos numerio žymos.)
Darbinė aplinkos temperatūra
°F
°C
Žemojoje temperatūrų diapazono dalyje reikia naudoti specialias hidraulines ir variklines alyvas.
Degalų bako talpa
20 galonų
75,7 litro
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 1,6 Pėd./s
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 4WD
Platformos nuleidimas
45 %
24°
Platformos kėlimas
45 %
24°
Šoninis šlaitas
25 %
14°
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį.
Didžiausias leistinas važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Važiavimo greitis
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje, 4WD
4,0 mph
s
6,4 km/h
s
Važiavimo greitis, pakėlę arba išskleidę
0,7 mph
s
1,0 km/h
s
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
<87 dBA
Garso slėgio lygis darbo vietoje platformoje
<76 dBA
Garantuojamas garso galios lygis
106 dBA
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos
apkrova
9200 lbs
4173 kg
Padangų slėgis į pagrindą
130 psi
9,14 kg/cm2
kPa
Bendras slėgis į grindis
180 psf
879 kg/m2
kPa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamai
Specifikacijos
5 m/s2.
stovas pakeltas
stovas nuleistas
pėdos (ilgis x plotis)
pėdos (ilgis x plotis)
59 ft 7
18,16
2
/ 0,5 m/s2.
40 ft / 8,5
40 ft / 40
12,2 m / 8,5
12,2 m / 40
896
68 Z
Nuo -20 iki 120
Nuo -29 iki 49
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
8,62
s saugos veiksniais.
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Maks. aukštis
Maks siekis
1
ft
m
11
ft
m
2
ft
m
12 0 ft 0 m
3
ft
m
13
ft 3 m
4
ft
m
14
ft
m
5
ft
m
15
ft
m
6
ft
m
16
ft
m
7
ft
m
17
ft
m
8
ft 3 m
9 0 ft 0 m
10
ft
m
Specifikacijos
Z-60 DC ir Z-60 FE judėjimo diapazono grafikas
80
70
60
50
40
30
20
24,4
21,3
18,3
15,2
12,2
9,1
6,1
-10
10
20
30
40
50
-3
6,1
9,1
12,2
15,2
10
-10
-3
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 69
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manuf
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue:
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, relevant harmonized standards, technical standards or specifications used: <standard(s)' name> EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, relevant harmonized standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6-2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
acture Date: <variable field>
<variable field>
machines>
70 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard <standard(s)' name>.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-
2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 71
Naudotojo vadovas Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: <standard(s)' name> as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6­2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
classification>
72 Z
®
-60 DC • Z®-60 FE Dalies Nr. 1318181LTGT
Penktoji redakcija • antrasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Z®-60 DC • Z®-60 FE
Dalies Nr. 1318 181 LT GT
Naudotojo v ado vas
Penktoji re dakc ija • antr asis sp ausdi nt as l eidi mas
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard <standard(s)' name>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Dalies Nr. 1318181LTGT Z
®
-60 DC • Z®-60 FE 73
Loading...