Genie Z®-51/30 Operator's Manual [sk]

Návod na obsluhu
Rozsah sériových čísel
Z®-51/30J
od Z5130M-4001
CE
s informáciami o údržbe
Preklad pôvodných pokynov Ninth Edition Second Printing Part No. 1316198SKGT
Úvodná stránka
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Z®-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Obsah
Úvod .......................................................................... 1
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich
nebezpečné situácie ............................................ 6
Všeobecná bezpečnosť ............................................ 9
Bezpečnosť osôb .................................................... 12
Bezpečnosť na pracovisku ...................................... 13
Popis ....................................................................... 22
Ovládacie prvky ...................................................... 23
Kontroly ................................................................... 36
Prevádzkové pokyny ............................................... 49
Pokyny na prepravu a zdvíhanie ............................. 62
Údržba .................................................................... 65
Technické údaje ...................................................... 69
Copyright © 2012 Terex Corporation
Deviate vydanie: Druhá tlač, Október 2023
„Genie“ a „Z“ sú registrované ochranné známky spoločnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v mnohých iných krajinách.
Zodpovedá smernici ES 2006/42/ES. Pozrite si vyhlásenie o zhode s predpismi ES.
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
(Bezpečnostné predpisy pre dodávky strojových
zariadení 2008)
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 1
Úvod
O tejto príručke
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na vykonávanie svojich úloh vybrali práve náš stroj. Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno najľahšie docieliť spoločným úsilím. Táto príručka je
prevádzkovým návodom a návodom na dennú
údržbu používateľa alebo operátora stroja Genie.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na spoločnosť Genie.
Identifikácia produktu
Sériové číslo stroja je uvedené na štítku so sériovým číslom.
Určené použitie a príručka na oboznámenie sa so strojom
Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane nástrojov a materiálov na výškových pracoviskách. Pred obsluhou stroja je operátor zodpovedný za
prečítanie si tejto príručky na oboznámenie sa so
strojom a za jej pochopenie.
Každá osoba musí absolvovať školenie
zamerané na obsluhu mobilnej zdvižnej pracovnej plošiny.
Každá osoba, ktorá sa má oboznámiť s mobilnou
zdvižnou pracovnou plošinou, musí mať oprávnenie, musí byť kompetentná a vyškolená.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci.
Operátor je zodpovedný za prečítanie si pokynov
výrobcu a bezpečnostných predpisov uvedených v návode na obsluhu, za ich pochopenie a dodržiavanie.
Návod na obsluhu sa nachádza v schránke na
uloženie návodov na plošine.
Špecifické spôsoby použitia produktu sú
uvedené v časti Kontakt s výrobcom.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Úvod
2 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Symboly na ovládacom paneli plošiny a súvisiaci pohyb stroja:
Vyrovnanie plošiny Otáčanie plošiny
Zdvíhanie a spúšťanie ramena výložníka
Zdvíhanie a spúšťanie primárneho ramena
Otáčanie točne Vysúvanie a zaťahovanie
primárneho ramena
Zdvíhanie a spúšťanie sekundárneho ramena
Jazda dopredu/dozadu
Riadenie doprava/doľava
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 3
Symboly na pozemnom ovládacom paneli a súvisiaci pohyb stroja:
Vyrovnanie plošiny Otáčanie plošiny
Zdvíhanie a spúšťanie ramena výložníka
Zdvíhanie a spúšťanie primárneho ramena
Otáčanie točne Vysúvanie a zaťahovanie
primárneho ramena
Zdvíhanie a spúšťanie sekundárneho ramena
Následné funkcie a pohyb:
Jazda a riadenie.
Prepojené funkcie:
Rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou.
Jazda so zdvihnutou plošinou s nevyrovnaným
strojom.
Aktivácia jazdy, keď je rameno otočené za
neriadené kolesá.
Všetky funkcie na ovládacom paneli plošiny
a pozemnom ovládacom paneli.
Obmedzenia používania:
Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane
nástrojov a materiálov na výškových pracoviskách.
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom
povrchu, plošinu nedvíhajte.
Prostriedky na zaručenie väčšej stability:
Pneumatiky plnené penou
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Úvod
4 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Distribúcia obežníka a súlad s normami
Pre spoločnosť Genie je bezpečnosť používateľov jej produktov na prvom mieste. Spoločnosť Genie sprostredkúva dôležité bezpečnostné a produktové informácie predajcom a majiteľom jej produktov prostredníctvom obežníkov.
Informácie nachádzajúce sa v obežníkoch sa viažu na špecifické stroje pomocou modelového čísla a sériového čísla.
Obežníky sa distribuujú poslednému vlastníkovi stroja v záznamoch a príslušnému predajcovi, z tohto dôvodu je dôležité zaregistrovať váš stroj a aktualizovať vaše kontaktné údaje.
Na ochranu obslužného personálu a bezproblémové kontinuálne používanie stroja postupujte podľa informácií uvedených v príslušných obežníkoch.
Ak si chcete pozrieť niektorý z voľne dostupných obežníkov pre svoj stroj, navštívte našu webovú
lokalitu na adrese www.genielift.com.
Kontakt s výrobcom
V istých situáciách sa budete musieť obrátiť na spoločnosť Genie. Ak sa chcete obrátiť na výrobcu, pripravte si modelové a sériové číslo vášho stroja, vaše meno a kontaktné informácie. Na spoločnosť Genie by ste sa mali obrátiť minimálne
v nasledujúcich prípadoch:
Nahlasovanie nehôd
Otázky týkajúce sa používania produktov
a bezpečnosti
Zhoda s normami a nariadeniami
Aktualizácia vlastníkov stroja, napríklad zmena vlastníka alebo zmena kontaktných údajov vlastníka. Pozrite si nasledujúcu časť Zmena vlastníctva stroja.
Zmena vlastníctva stroja
Aktualizácia údajov o vlastníkovi stroja trvá len
niekoľko minút, vďaka nej však budete mať
k dispozícii dôležité informácie o bezpečnosti, údržbe a prevádzke vášho stroja.
Váš stroj si môžete zaregistrovať na internetovej
adrese www.genielift.com alebo telefonicky na
bezplatnom čísle 1-800-536-1800.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 5
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné pravidlá – bezpečnostný návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Údržba bezpečnostných značiek
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Klasifikácia rizík
Na štítkoch na tomto stroji sa používajú symboly,
farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol, ktorý sa používa na výstrahu možných rizík s následkom zranenia osôb. Dodržujte všetky bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok menšie alebo menej závažné zranenie.
Označuje upozornenie na možné poškodenie majetku.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
6 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nepribližujte sa
k pohyblivým častiam stroja
Prečítajte si návod
na obsluhu
Prekážka vo výške
Nebezpečenstvo zrážky
Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom
Dodržujte požadovanú vzdialenosť
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom
Zabráňte kontaktu
Odpojte batériu
Rýchlosť vetra
Nevyrovnaná poloha stroja
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 7
Manuálna sila
Zákaz fajčenia. Zákaz manipulácie s otvoreným ohňom. Vypnite motor.
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo
popálenia
Nebezpečenstvo
výbuchu Zaťaženie kolesa
Technické údaje pneumatík
Zákaz fajčenia.
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo požiaru
Pokyny na upevnenie plošiny
Pokyny na zdvíhanie a upevnenie
Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
Upevňovací bod
Bod určený na
zdvíhanie
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
8 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Maximálna kapacita
Nebezpečenstvo samovoľného uvedenia
do pohybu
Farebné šípky smeru
Tlak vzduchu potrebný na zdvíhanie plošiny
Menovité napätie
napájania plošiny
Postup, keď zaznie zvuková výstraha naklonenia a plošina je zdvihnutá.
Plošina orientovaná
smerom do kopca: 1 Spustite primárne
rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
3 Zatiahnite primárne
rameno.
Plošina orientovaná
smerom z kopca: 1 Zatiahnite primárne
rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
3 Spustite primárne
rameno.
Prístup len pre
vyškolených
a oprávnených pracovníkov
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas údržby platformu
alebo rameno podoprite
Pomocné spúšťanie
Preťažená plošina
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 9
Všeobecná bezpečnosť
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Všeobecná bezpečnosť
10 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 11
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť osôb
12 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Bezpečnosť osôb
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj osobnej
ochrany pred pádom.
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať bezpečnostný opasok alebo popruh v súlade so štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na
pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa
pokynov výrobcu výstroja.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 13
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického prúdu.
Dodržiavajte všetky miestne a štátne predpisy týkajúce sa požadovanej vzdialenosti
od vedenia elektrickej energie. Ako úplné minimum
je nutné dodržiavať požadovanú vzdialenosť
uvedenú v nasledujúcej tabuľke.
Napätie vedenia elektrickej energie
Požadovaná vzdialenosť
0 až 50 kV
3,05 m
50 až 200 kV
4,60 m
200 až 350 kV
6,10 m
350 až 500 kV
7,62 m
500 až 750 kV
10,67 m
750 až 1 000 kV
13,72 m
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi
alebo na plošine sa nesmie dotknúť stroja ani ho používať, pokiaľ vedenie
elektrickej energie nie je vypnuté.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
Maximálna kapacita plošiny
227 kg
Stroj vybavený doplnkom ochrany lietadla
200 kg
Maximálny počet osôb na plošine
2
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú podpery rúr, podpery panelov a zváračky, znižuje uvedenú
kapacitu plošiny a musí sa od kapacity plošiny odčítať. Pozrite si štítky doplnkov a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte
sa a dodržujte informácie na štítkoch, pokyny a príručky k príslušenstvu.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
14 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom povrchu, rameno stroja nedvíhajte ani nevysúvajte.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková
výstraha naklonenia sa aktivuje len vtedy, keď sa
stroj nachádza na prudkom svahu.
Ak sa v prípade, že je rameno spustené, spustí zvuková výstraha naklonenia: nevysúvajte rameno,
neotáčajte ním ani ho nedvíhajte nad vodorovnú polohu. Pred zdvihnutím plošiny premiestnite stroj na
pevný rovný povrch.
Ak sa v prípade, že je plošina zdvihnutá, spustí zvuková výstraha naklonenia, postupujte s najvyššou opatrnosťou. Indikátor nevyrovnanej polohy stroja sa rozsvieti a funkcia jazdy v jednom alebo oboch smeroch bude mimo prevádzky. Zistite stav ramena
na svahu, ako je znázornené nižšie. Pri spúšťaní
ramena pred presunom na pevný a rovný povrch
postupujte podľa uvedených krokov. Počas spúšťania rameno neotáčajte.
Ak sa v prípade, že je plošina orientovaná
smerom do kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Spustite primárne
rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
3 Zatiahnite primárne
rameno.
Ak sa v prípade, že je plošina orientovaná smerom z kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Zatiahnite primárne
rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
3 Spustite primárne
rameno.
Nezdvíhajte rameno, ak
rýchlosť vetra prekračuje
12,5 m/s. Ak je rameno zdvihnuté a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite rameno a nepokračujte v používaní stroja.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže znížiť stabilitu stroja.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 15
Počas riadenia stroja
v prepravnej polohe na nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo
šmykľavom povrchu,
v blízkosti jám a zrázov
postupujte veľmi opatrne
a pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo vysunutým ramenom po nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
Nepripájajte rameno ani plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená manuálna sila – 400 N
Pneumatiky inštalované vo výrobe nezamieňajte za
pneumatiky s inými technickými parametrami alebo
iným označením nosnosti.
nepoužívajte pneumatiky plnené vzduchom. Tieto
stroje sú vybavené pneumatikami plnenými penou.
Hmotnosť kolies a správne nastavenie protiváhy sú dôležité pre stabilitu.
Neupravujte ani nemeňte mobilnú zdvižnú pracovnú plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej záťaž.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
16 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte ani nepripevňujte pevnú ani prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, musia byť správne nahustené a matice musia byť správne
dotiahnuté.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou
pozemného ovládacieho panelu musia osoby obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Nebezpečenstvo prevádzky stroja
na svahu
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre naklonenia platia len pre stroje v prepravnej polohe.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca
30 %
(17°)
Plošina orientovaná smerom do
kopca
25 %
(14°)
Bočné naklonenie
25 %
(14°)
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca
45 %
(24°)
Plošina orientovaná smerom do
kopca
25 %
(14°)
Bočné naklonenie
25 %
(14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže
obmedziť parametre naklonenia. Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 17
Nebezpečenstvo pádu
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať bezpečnostný opasok alebo popruh v súlade so štátnymi predpismi. Bezpečnostné
lano pripevnite ku kotve na
plošine.
Neseďte, nestojte
a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas udržujte na plošine stabilnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina
zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred prevádzkou spustite strednú časť vchodového zábradlia plošiny alebo zatvorte vstup.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie je v prepravnej polohe s plošinou na úrovni zeme.
Nebezpečenstvá súvisiace so špecifickým spôsobom použitia produktu, pri ktorom dochádza k opusteniu vo výške, boli pri navrhovaní stroja vzaté do úvahy. Podrobnejšie informácie získate od spoločnosti Genie (pozrite časť Kontakt s výrobcom).
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja pamätajte na obmedzený
výhľad a slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu ramena a na kolísanie zadnej časti stroja.
Skontrolujte pracovné
miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté
prekážky alebo či nehrozí iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na nebezpečenstvo pomliaždenia.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na
pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
18 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
Nespúšťajte rameno, pokiaľ sa v priestore pod
ramenom nachádzajú
osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu
povrchu, hustoty premávky, stúpania, umiestnenia personálu a ostatných faktorov,
ktoré môžu spôsobiť
kolíziu.
Nepoužívajte rameno v priestore žiadneho žeriavu, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté
alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie
možnej zrážke.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Nebezpečenstvo úrazu
Stroj vždy používajte v dobre vetraných priestoroch, aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory
zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť
plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj nachádzať na otvorenom, dobre vetranom priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier, plameňov a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj ani nenabíjajte batériu v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi sviečkami.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 19
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto návodom a príslušným servisným návodom spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov
na stroji.
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný, čitateľný a umiestnený v schránke na stroji.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu ani nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Stroj neprevádzkujte v priestoroch s extrémne intenzívnym magnetickým poľom.
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami vždy
používajte ochranné oblečenie
a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo
kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom alebo zapáleným cigaretám. Batérie produkujú výbušný plyn.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom
Zabráňte kontaktu s elektrickými terminálmi.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
20 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Bezpečnosť použitia jednotky
výstrahy pri kontakte
Prečítajte si všetky varovania a pokyny týkajúce sa výstrahy pri kontakte, oboznámte sa s nimi a dodržiavajte ich.
Neprekračujte menovitú kapacitu plošiny. Hmotnosť jednotky výstrahy pri kontakte znižuje menovitú kapacitu plošiny a musí sa odčítať od celkovej záťaže plošiny.
Jednotka výstrahy pri kontakte váži 10 lb/4,5 kg.
Zaistite, aby bola jednotka výstrahy pri kontakte nainštalovaná bezpečným spôsobom.
Bezpečnosť pri používaní podpier
panelov
Prečítajte si všetky varovania a pokyny na podperách panelov, oboznámte sa s nimi a dodržiavajte ich.
Neprekračujte menovitú kapacitu plošiny.Súčet
hmotnosti podpier, panelov, osôb, nástrojov a ďalšieho vybavenia nesmie prekročiť menovitú kapacitu.
Jednotka podpery panelov váži 13,6 kg.
Maximálna kapacita jednotky podpery panelov je 113 kg.
Hmotnosť podpier panelov a nákladu na podperách panelov môže viesť k obmedzeniu maximálneho počtu osôb na plošine.
Pripevnite podpery k plošine. Pripevnite panely k zábradliu plošiny pomocou popruhov, ktoré sú k dispozícii.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých
rizík spojených so zdvíhaním panelov.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na stroj zdvíhaním ani spúšťaním pripevneného alebo
prevísajúceho nákladu.
Maximálna zvislá výška panelov: 1,2 m.
Maximálna rýchlosť vetra: 6,7 m/s.
Maximálna plocha panelu: 3 m2.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 21
Bezpečnosť pri používaní podpier
rúr
Prečítajte si všetky varovania a pokyny poskytované spolu s podperami rúr, oboznámte sa s nimi a dodržiavajte ich.
Neprekračujte menovitú kapacitu plošiny.Jednotka podpery rúr a hmotnosť nákladu na podperách rúr znižujú menovitú kapacitu plošiny a musia sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Jednotka podpery rúr váži 9,5 kg.
Maximálna kapacita jednotky podpery rúr je 91 kg.
Hmotnosť jednotky podpery rúr a nákladu na podperách rúr môže viesť k obmedzeniu maximálneho počtu osôb na plošine.
Vyrovnajte náklad podľa stredu tak, aby nepresahoval obvod plošiny.
Pripevnite náklad k plošine.
Neblokujte vchod na plošinu ani východ z nej.
Neblokujte možnosť prístupu k ovládacím prvkom plošiny ani k červenému tlačidlu núdzového
zastavenia.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých
rizík spojených s pohybom plošiny s prevísajúcim nákladom.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na stroj zdvíhaním ani spúšťaním pripevneného alebo
prevísajúceho nákladu.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom: nepribližujte rúry k elektrickým vodičom pod napätím.
Uzamknutie po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Popis
22 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Popis
1 Nožný spínač 2 Schránka na uloženie návodov 3 Posuvná stredná časť zábradlia 4 Miesto zachytenia bezpečnostného lana 5 Rameno výložníka 6 Plošina
7 Ovládací panel plošiny 8 Primárne rameno 9 Sekundárne rameno 10 Pozemný ovládací panel 11 Pneumatika riadeného kolesa 12 Pneumatika neriadeného kolesa
1
9
2
3
4
4
6
7
5
10
11
8
12
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 23
Ovládacie prvky
Pozemné ovládacie stanovište je určené na zdvíhanie plošiny na účely uskladnenia a na účely funkčných testov. Pozemné ovládacie stanovište je možné použiť v núdzovej situácii na záchranu zneschopnenej osoby na plošine. Keď je aktivované pozemné ovládacie stanovište, ovládacie prvky na plošine vrátane spínača
núdzového zastavenia sú mimo prevádzky.
Pozemný ovládací panel s hodinami
Pozemný ovládací panel s displejom LCD
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
24 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Pozemný ovládací panel
1 indikátor tlaku oleja
Indikátor svieti a motor je vypnutý: označte stroj a vyraďte ho z prevádzky. Indikátor svieti a motor je stále spustený: v priebehu 24 hodín sa obráťte na servisný personál.
2 Poistka elektrických obvodov motora (15 A) 3 Hodiny
Hodiny zobrazujú celkový počet hodín prevádzky stroja.
4 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
Otočením prepínača do polohy plošiny sa aktivuje ovládací panel plošiny. Otočením prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne. Otočením prepínača do polohy pozemného
ovládacieho panelu sa aktivuje pozemný ovládací panel.
5 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete motor. Vytiahnutím červeného tlačidla
núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
6 Nepoužité 7 Prepínač zdvíhania a spúšťania primárneho
ramena
Posunutím prepínača ovládania výšky
primárneho ramena nahor sa rameno zdvihne.
Posunutím prepínača ovládania výšky
primárneho ramena nadol sa rameno spustí.
8 Prepínač voľnobežných otáčok motora
Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite do polohy korytnačka, aby ste nožným spínačom mohli ovládať nízke voľnobežné otáčky motora. Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite do polohy zajac, aby ste nožným spínačom mohli ovládať vysoké voľnobežné otáčky motora.
9 Modely s dieselovými motormi: spínač
žeraviacich sviečok (ak je vo výbave) Posuňte spínač žeraviacich sviečok na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
10 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na ľubovoľnú stranu naštartujete motor.
11 Prepínač zdvíhania a spúšťania sekundárneho
ramena
Posunutím prepínača ovládania výšky
sekundárneho ramena nahor sa sekundárne
rameno zdvihne. Posunutím prepínača ovládania výšky sekundárneho ramena nadol sa
sekundárne rameno spustí.
12 Prepínač otáčania točne
Posunutím prepínača otáčania točne doprava sa točňa otočí doprava. Posunutím prepínača otáčania točne doľava sa točňa otočí doľava.
13 Spínač pomocného zdroja s krytom
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte požadovanú funkciu. alebo Spínač pomocného zdroja
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 25
14 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača otáčania plošiny doprava sa plošina otočí doprava. Posunutím prepínača otáčania plošiny doľava sa plošina otočí doľava.
15 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača ovládania výšky ramena výložníka nahor sa rameno výložníka zdvihne. Posunutím prepínača ovládania výšky ramena výložníka nadol sa rameno výložníka spustí.
16 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača úrovne plošiny nahor sa plošina zdvihne. Posunutím prepínača úrovne plošiny nadol sa plošina spustí.
17 Prepínač vysúvania a zaťahovania primárneho
ramena Posunutím prepínača vysúvania a zatiahnutia
primárneho ramena doprava sa primárne rameno
zatiahne. Posunutím prepínača vysúvania
a zatiahnutia primárneho ramena doľava sa primárne rameno vysunie.
18 Tlačidlo aktivácie funkcie
Stlačením a podržaním tlačidla aktivácie funkcie sa aktivuje používanie funkcií pozemného
ovládacieho panelu, ktoré sú k dispozícii pri nízkej rýchlosti.
19 Indikátor preťaženia plošiny
Blikajúce svetlo označuje preťaženie plošiny. Motor sa vypne a nebude možné používať žiadne funkcie. Znižujte hmotnosť, kým indikátor nezhasne, a potom znovu naštartujte motor.
20 Poistka elektrických obvodov ovládacích prvkov
(15 A)
21 Obrazovka panelu LCD
Na obrazovke sa zobrazujú hodiny, napätie, tlak oleja a teplota chladiacej kvapaliny. Na
obrazovke sa tiež zobrazujú kódy porúch a ďalšie servisné informácie.
22 Nepoužité 23 Prepínač povolenia regenerácie (modely
s obrazovkou LCD)
Presunutím prepínača povolenia regenerácie doprava povolíte všetky funkcie stroja. Presunutím prepínača povolenia regenerácie doľava zablokujete všetky funkcie stroja.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
26 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Ovládací panel plošiny s hodinami
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 27
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
28 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Ovládací panel plošiny s hodinami
1 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový
signál klaksónu vypne.
2 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača úrovne plošiny nahor sa plošina zdvihne. Posunutím prepínača úrovne plošiny nadol sa plošina spustí.
3 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača otáčania plošiny doprava sa plošina otočí doprava. Posunutím prepínača otáčania plošiny doľava sa plošina otočí doľava.
4 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača ovládania výšky ramena výložníka nahor sa rameno výložníka
zdvihne. Posunutím
prepínača ovládania výšky ramena výložníka
nadol sa rameno výložníka spustí.
5 Indikátor preťaženia plošiny
Blikajúce svetlo označuje preťaženie plošiny. Motor sa vypne a nebude možné používať žiadne funkcie. Znižujte hmotnosť, kým indikátor nezhasne, a potom znovu naštartujte motor.
6 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
Ak je plošina zdvihnutá a stroj sa nachádza na strmom svahu, indikátor svieti. Funkcia jazdy v jednom alebo oboch smeroch bude mimo prevádzky.
7 Spínač pomocného zdroja s krytom
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte požadovanú funkciu. alebo Spínač pomocného zdroja
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
8 Ovládač rýchlosti
Symbol stroja na svahu: prevádzka malého rozsahu na svahu. Symbol stroja na rovnom povrchu: prevádzka maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou jazdy.
9 Ohrev ovládacieho panela na plošine (ak je vo
výbave)
Na aktiváciu ohrevu ovládacieho panela plošiny prepnite spínač ohrevu nahor. Na deaktiváciu ohrevu ovládacieho panela plošiny prepnite spínač ohrevu nadol.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 29
10 Spínač generátora (ak je vo výbave)
Spínač generátora prepnite nahor na aktiváciu generátora. Spínač generátora prepnite nadol na
deaktiváciu generátora.
11 Spínač doplnku ochrany lietadla (ak je vo
výbave) Pohnite a podržte spínač doplnku ochrany
lietadla na ovládanie stroja v situácii, keď sa nárazník plošiny opiera o predmet.
12 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete motor. Vytiahnutím červeného tlačidla
núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
13 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka funkcií
jazdy a riadenia ALEBO Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia.
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj sa pohne dozadu. Posuňte ovládaciu páku v smere modrého trojuholníka a stroj sa
bude otáčať doľava. Posuňte ovládaciu páku v smere žltého trojuholníka a stroj sa bude otáčať doprava.
ALEBO Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj sa pohne dozadu. Stlačte ľavú stranu
kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať doľava. Stlačte pravú stranu kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať doprava.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
30 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
14 Indikátor aktivácie jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa
presunulo za jedno z neriadených kolies a funkcia jazdy bola prerušená.
15 Spínač aktivácie jazdy
Ak potrebujete jazdiť, keď svieti indikátor aktivácie jazdy, stlačte spínač aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy. Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je
smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
16 Modely s dieselovými motormi: spínač
žeraviacich sviečok Posuňte spínač žeraviacich sviečok na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
17 Prepínač voľnobežných otáčok motora
Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite do polohy korytnačka, aby ste nožným spínačom mohli ovládať nízke voľnobežné otáčky motora. Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite do polohy zajac, aby ste nožným spínačom mohli ovládať vysoké voľnobežné otáčky motora.
18 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na ľubovoľnú stranu naštartujete motor.
19 Nepoužité
20 Páka na proporcionálne ovládanie funkcie
zdvíhania a spúšťania sekundárneho ramena
Posuňte ovládaciu páku
nahor a sekundárne rameno
sa zdvihne. Posuňte
ovládaciu páku nadol a sekundárne rameno sa spustí.
21 Prepínač vysúvania a zaťahovania primárneho
ramena
Posuňte prepínač vysúvania/zaťahovania
primárneho ramena nahor a primárne rameno sa
zatiahne. Posuňte prepínač vysúvania/zaťahovania
primárneho ramena nadol a primárne rameno sa vysunie.
22 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka
zdvíhania a spúšťania primárneho ramena a funkcií otáčania točne doprava a doľava
Posuňte ovládaciu páku
nahor a primárne rameno
sa zdvihne. Posuňte
ovládaciu páku nadol a primárne rameno sa spustí.
Posuňte ovládaciu páku doprava a točňa sa otočí doprava. Posuňte ovládaciu páku doľava a točňa sa otočí doľava.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 31
Ovládací panel plošiny s displejom LCD
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
32 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 33
Ovládací panel plošiny s displejom LCD
1 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový
signál klaksónu vypne.
2 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača úrovne plošiny nahor sa plošina zdvihne. Posunutím prepínača úrovne plošiny nadol sa plošina spustí.
3 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača
otáčania plošiny doprava sa plošina otočí doprava. Posunutím prepínača otáčania plošiny doľava sa plošina otočí doľava.
4 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača ovládania výšky ramena výložníka nahor sa rameno výložníka
zdvihne. Posunutím
prepínača ovládania výšky ramena výložníka
nadol sa rameno výložníka spustí.
5 Indikátor preťaženia plošiny
Blikajúce svetlo označuje preťaženie plošiny. Motor sa vypne a nebude možné používať žiadne funkcie. Znižujte hmotnosť, kým indikátor nezhasne, a potom znovu naštartujte motor.
6 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
Ak je plošina zdvihnutá a stroj sa nachádza na strmom svahu, indikátor svieti. Funkcia jazdy v jednom alebo oboch smeroch bude mimo prevádzky.
7 Spínač pomocného zdroja s krytom
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte požadovanú funkciu. alebo Spínač pomocného zdroja
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
8 Ovládač rýchlosti
Symbol stroja na svahu: prevádzka malého rozsahu na svahu. Symbol stroja na rovnom povrchu: prevádzka maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou jazdy.
9 Ohrev ovládacieho panela na plošine (ak je vo
výbave)
Na aktiváciu ohrevu ovládacieho panela plošiny prepnite spínač ohrevu nahor. Na deaktiváciu ohrevu ovládacieho panela plošiny prepnite spínač ohrevu nadol.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
34 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
10 Spínač generátora (ak je vo výbave)
Spínač generátora prepnite nahor na aktiváciu generátora. Spínač generátora prepnite nadol na
deaktiváciu generátora.
11 Spínač doplnku ochrany lietadla (ak je vo
výbave) Pohnite a podržte spínač doplnku ochrany
lietadla na ovládanie stroja v situácii, keď sa nárazník plošiny opiera o predmet.
12 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete
motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
13 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka funkcií
jazdy a riadenia ALEBO Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia.
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj sa pohne dozadu. Posuňte ovládaciu páku v smere modrého trojuholníka a stroj sa
bude otáčať doľava. Posuňte ovládaciu páku v smere žltého trojuholníka a stroj sa bude otáčať doprava.
ALEBO Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj sa pohne dozadu. Stlačte ľavú stranu
kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať doľava. Stlačte pravú stranu kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať doprava.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 35
14 Indikátor aktivácie jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa
presunulo za jedno z neriadených kolies a funkcia jazdy bola prerušená.
15 Spínač aktivácie jazdy
Ak potrebujete jazdiť, keď svieti indikátor aktivácie jazdy, stlačte spínač aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy. Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je
smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
16 Indikátor žeraviacich sviečok
Indikátor svieti, keď je teplota nízka.
17 Prepínač voľnobežných otáčok motora
Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite do polohy korytnačka, aby ste nožným spínačom mohli ovládať nízke voľnobežné otáčky motora. Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite do polohy zajac, aby ste nožným spínačom mohli ovládať vysoké voľnobežné otáčky motora.
18 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na ľubovoľnú stranu naštartujete motor.
19 Indikátor zastavenia motora, modely
s obrazovkou LCD
Svietiaci indikátor signalizuje, že sa motor vypol. Obráťte sa na servisný personál.
20 Páka na proporcionálne ovládanie funkcie
zdvíhania a spúšťania sekundárneho ramena
Posuňte ovládaciu páku nahor a sekundárne rameno
sa zdvihne. Posuňte
ovládaciu páku nadol a sekundárne rameno sa spustí.
21 Prepínač vysúvania a zaťahovania primárneho
ramena
Posuňte prepínač vysúvania/zaťahovania
primárneho ramena nahor a primárne rameno sa zatiahne. Posuňte prepínač
vysúvania/zaťahovania
primárneho ramena nadol a primárne rameno sa vysunie.
22 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka
zdvíhania a spúšťania primárneho ramena a funkcií otáčania točne doprava a doľava
Posuňte ovládaciu páku
nahor a primárne rameno
sa zdvihne. Posuňte
ovládaciu páku nadol a primárne rameno sa spustí.
Posuňte ovládaciu páku doprava a točňa sa otočí doprava. Posuňte ovládaciu páku doľava a točňa sa otočí doľava.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Kontroly
36 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Kontroly
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím a pochopte ich. 3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné princípy kontroly pred použitím
Za vykonanie kontroly pred použitím a bežnej údržby zodpovedá operátor.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola vykonávaná operátorom pred začiatkom každej pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná testy funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka
od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred testami funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Plánované technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 37
Kontrola pred použitím
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný,
čitateľný a umiestnený v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontrolné činnosti.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby olej doplňte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
hladina tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny
správna. Podľa potreby chladiacu kvapalinu pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané
neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu Motory pohonu a točne a náboje pohonu Nosníky Pneumatiky a kolesá Motor a súvisiace súčasti
Prepínače obmedzovačov a klaksón Výstražné zariadenia a majáky (ak sú vo
výbave)
Výstraha pri kontakte Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky Stredná časť vchodového zábradlia alebo
vstup
Miesto zachytenia bezpečnostného lana
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry, preliačiny alebo poškodenie stroja, nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené
a nachádzali sa na svojom mieste.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Kontroly
38 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 39
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bezpečné.
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Výsledok: maják (ak je vo výbave) začne blikať.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: motor sa vypne po 2 až 3 sekundách.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Test funkcií stroja
7 Nestlačte a nepodržte tlačidlo
aktivácie funkcie. Skúste
aktivovať všetky prepínače
funkcií ramien a plošiny.
Výsledok: ovládanie funkcií ramena a plošiny by
malo byť zablokované.
8 Stlačte a držte tlačidlo aktivácie funkcie
a aktivujte jednotlivé tlačidlá funkcií ramena a plošiny.
Výsledok: všetky funkcie ramien a plošiny by sa
mali dať použiť v úplnom cykle. Počas spúšťania ramena musí zaznieť výstraha spúšťania.
Test snímača naklonenia
9 Otočte kľúčový prepínač do
polohy ovládacieho panelu
plošiny.Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia plošiny do polohy
zapnuté.
10 Otvorte kryt točne na strane
motora a vyhľadajte snímač naklonenia, ktorý sa nachádza napravo od hydraulického čerpadla.
11 Jednu stranu snímača naklonenia stlačte
smerom nadol.
Výsledok: musí zaznieť výstražné zariadenie
umiestnené na plošine.
Test pomocného zdroja
12 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu a vypnite motor.
13 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
14 Súčasne podržte spínač pomocného
zdroja zapnutý a aktivujte každý prepínač funkcií ramena.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramena by mali byť
použiteľné.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Kontroly
40 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
15 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z panelu plošiny a naštartujte motor.
16 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: motor sa vypne po 2 až 3 sekundách.
17 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
a znovu naštartujte motor.
Test klaksóna
18 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Test nožného spínača
19 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
20 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté, ale nenaštartujte motor.
21 Stlačte nožný spínač a skúste naštartovať motor
posunutím spínača motora na ľubovoľnú stranu.
Výsledok: motor by sa nemal naštartovať.
22 Nestlačte nožný spínač a opätovne naštartujte
motor.
Výsledok: motor by sa mal naštartovať.
23 Nestlačte nožný spínač a preskúšajte každú
funkciu stroja.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test funkcií stroja
24 Stlačte nožný spínač. 25 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo prepínače
funkcií stroja.
Výsledok: všetky funkcie ramien a plošiny by sa
mali dať použiť v úplnom cykle.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 41
Test riadenia
26 Stlačte nožný spínač. 27 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere modrého trojuholníka na
ovládacom paneli ALEBO pomaly presuňte
ovládaciu páku jazdy v smere modrého trojuholníka.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť podľa
smeru modrých trojuholníkov na podvozku.
28 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli ALEBO pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltého trojuholníka.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť podľa
smeru žltých trojuholníkov na podvozku.
Test jazdy a brzdenia
29 Stlačte nožný spínač. 30 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na podvozku a potom by sa mal prudko zastaviť.
31 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na podvozku a potom by sa mal prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Test systému aktivácie jazdy
32 Stlačte nožný spínač a spustite rameno do
prepravnej polohy.
33 Otáčajte točňu, kým sa primárne rameno
nedostane za jedno z neriadených kolies.
Výsledok: indikátor
aktivácie jazdy sa musí rozsvietiť a svietiť, kým sa rameno nachádza v zobrazenej polohe.
34 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
35 Posuňte a podržte spínač aktivácie jazdy na
ľubovoľnej strane a pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: funkcia jazdy by mala byť použiteľná.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy sa stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer
posunutia ovládacej páky jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy používajte farebne označené šípky na ovládacom paneli plošiny a podvozka.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Kontroly
42 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Test obmedzenej rýchlosti stroja
36 Stlačte nožný spínač. 37 Zdvihnite primárne rameno približne o 61 cm. 38 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do polohy
maximálnej rýchlosti.
Výsledok: maximálna rýchlosť jazdy so
zdvihnutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm/s.
39 Spustite primárne rameno do prepravnej polohy. 40 Zdvihnite sekundárne rameno približne o 61 cm. 41 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do polohy
maximálnej rýchlosti.
Výsledok: maximálna rýchlosť jazdy so
zdvihnutým sekundárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm/s.
42 Spustite sekundárne rameno do prepravnej
polohy.
43 Roztiahnite primárne rameno približne o 30 cm. 44 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do polohy
maximálnej rýchlosti.
Výsledok: maximálna rýchlosť jazdy
s roztiahnutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm/s.
45 Stiahnite rameno do prepravnej polohy.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým primárnym
ramenom, zdvihnutým sekundárnym ramenom alebo s vysunutým primárnym ramenom prekročí 30 cm/s, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Test prerušovača pri jazde s nakloneným strojom
46 Stlačte nožný spínač. 47 S plne zloženým ramenom prejdite so strojom na
svah, na ktorom je uhol priečneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by mal pokračovať v jazde.
48 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
primárne rameno mimo prepravnej polohy (približne o 10° nad vodorovnú úroveň).
49 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
priečneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
uhla sklonu podvozka 2,5° a na ovládacom paneli plošiny by mala znieť zvuková výstraha.
50 Spustite primárne rameno do prepravnej polohy
alebo vozidlom choďte opačným smerom.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
51 Vráťte sa na vodorovný povrch a vysuňte
primárne rameno približne o 0,5 m.
52 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
priečneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
uhla sklonu podvozka 2,5° a na ovládacom paneli plošiny by mala znieť zvuková výstraha.
53 Zatiahnite primárne rameno do prepravnej
polohy alebo vozidlom choďte opačným smerom.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 43
54 Stroj presuňte na rovnú plochu a rameno
umiestnite do prepravnej polohy.
55 S plne zloženým ramenom prejdite so strojom na
svah, na ktorom je uhol priečneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by mal pokračovať v jazde.
56 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
sekundárne rameno mimo prepravnej polohy (približne o 15° nad vodorovnú úroveň).
57 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
priečneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
uhla sklonu podvozka 2,5° a na ovládacom paneli plošiny by mala znieť zvuková výstraha.
58 Spustite sekundárne rameno do prepravnej
polohy alebo vozidlom choďte opačným smerom.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
59 S plne zloženým ramenom prejdite so strojom na
svah, na ktorom je uhol priečneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by mal pokračovať v jazde.
60 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
primárne rameno mimo prepravnej polohy (približne o 10° nad vodorovnú úroveň).
61 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
pozdĺžneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
uhla sklonu podvozka 2,5° a na ovládacom paneli plošiny by mala znieť zvuková výstraha.
62 Spustite primárne rameno do prepravnej polohy
alebo vozidlom choďte opačným smerom.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
63 Vráťte sa na vodorovný povrch a vysuňte
primárne rameno približne o 0,5 m.
64 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
pozdĺžneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
uhla sklonu podvozka 2,5° a na ovládacom paneli plošiny by mala znieť zvuková výstraha.
65 Zatiahnite primárne rameno do prepravnej
polohy alebo vozidlom choďte opačným smerom.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
66 Stroj presuňte na rovnú plochu a rameno
umiestnite do prepravnej polohy.
67 S plne zloženým ramenom prejdite so strojom na
svah, na ktorom je uhol pozdĺžneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by mal pokračovať v jazde.
68 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
sekundárne rameno mimo prepravnej polohy (približne o 15° nad vodorovnú úroveň).
69 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
pozdĺžneho sklonu podvozka väčší ako 2,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
uhla sklonu podvozka 2,5° a na ovládacom paneli plošiny by mala znieť zvuková výstraha.
70 Spustite sekundárne rameno do prepravnej
polohy alebo vozidlom choďte opačným smerom.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Kontroly
44 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Test výkyvnej nápravy (ak je vo výbave)
71 Naštartujte motor z ovládacieho panela plošiny. 72 Umiestnite pneumatiku pravého riadeného
kolesa na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
73 Umiestnite pneumatiku ľavého riadeného kolesa
na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
74 Umiestnite pneumatiky oboch riadených kolies
na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: pneumatiky neriadených kolies musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
Test pomocného zdroja
75 Vypnite motor. 76 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
77 Stlačte nožný spínač. 78 Súčasne podržte spínač pomocného zdroja
zapnutý a aktivujte každú ovládaciu páku alebo prepínač funkcií.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: všetky funkcie ramien a riadenia by
mali byť použiteľné. Funkcie jazdy by bez pomocného zdroja nemali byť použiteľné.
Test funkcie výberu zdvihnutia a spustenia
79 Stlačte nožný spínač. 80 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu
a aktivujte prepínač funkcií ramena.
sledok: žiadna funkcia ramena by nemala byť
použiteľná. Stroj sa pohne smerom označeným
na ovládacom paneli.
Pred použitím stroja opravte všetky poruchy.
Test výstrahy pri kontakte (ak ide o súčasť výbavy)
81 Neaktivujte nožný spínač a zatlačením na lanko
strahy pri kontakte uvoľnite aktivačný prvok zo zásuvky spínača.
Výsledok: indikátory výstrahy pri kontakte
nebudú blikať a klaksón stroja nebude znieť.
82 Aktivujte nožný spínač tým, že ho stlačíte nohou.
Výsledok: indikátory výstrahy pri kontakte budú
blikať a klaksón stroja bude znieť.
83 Zasuňte aktivačný prvok do zásuvky spínača.
Výsledok: indikátory prestanú blikať a klaksón
stíchne.
84 Stlačením nohou aktivujte nožný spínač
a zatlačením na lanko výstrahy pri kontakte uvoľnite aktivačný prvok zo zásuvky spínača.
Výsledok: indikátory výstrahy pri kontakte budú
blikať a klaksón stroja bude znieť.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 45
85 Použite všetky funkcie stroja.
Výsledok: žiadne funkcie stroja by sa nemali dať
použiť.
86 Zasuňte aktivačný prvok do zásuvky spínača.
Výsledok: indikátory prestanú blikať a klaksón
stíchne.
87 Použite všetky funkcie stroja.
Výsledok: všetky funkcie stroja by sa mali dať
použiť.
1 aktivačný prvok 2 lanko výstrahy pri kontakte 3 blikajúca výstraha 4 zásuvka spínača
Test doplnku ochrany lietadla (ak je vo výbave)
Poznámka: Je možné, že na vykonanie tohto testu budú potrebné dve osoby.
88 Roztiahnite primárne rameno približne o 30 cm. 89 Posuňte žltý nárazník v spodnej časti plošiny
o 10 cm ľubovoľným smerom.
90 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo prepínače
funkcií.
Výsledok: funkcie ramien a riadenia by nemali
byť použiteľné.
91 Pohnite a podržte spínač
doplnku ochrany lietadla.
92 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo prepínače
funkcií.
Výsledok: všetky funkcie ramien a riadenia by
mali byť použiteľné.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Kontroly
46 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja. 3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom
stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke stroja.
Kontrolný zoznam pri kontrole pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie
a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy, nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny, naklonené povrchy, nestabilné alebo klzké povrchy, výškové prekážky a vedenia vysokého napätia, nebezpečné priestranstvá, povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie, prítomnosť nepovolaných osôb, ostatné možné nebezpečné podmienky.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 47
Kontrola štítkov
Podľa obrázkov na nasledujúcej strane overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený nižšie.
Č. časti Popis štítka
Množstvo
27204 Šípka – Modrá
1
27205 Šípka – Žltá
1
27206 Trojuholník – Modrý
2
27207 Trojuholník – Žltý
2
28159 Štítok – Nafta
1
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V
2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V
2
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny
(voliteľné)
2
52475 Štítok – Upevňovací bod na prepravu
4
72086 Štítok – Bod určený na zdvíhanie
4
82240 Štítok – 105 dB
1
82481 Štítok – Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériami/nabíjačkou
1
82487 Štítok – Prečítajte si návod
2
97815 Štítok – Spodná časť strednej časti
vchodového zábradlia
1
114248 Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
naklonenia
1
114249 Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia,
pneumatiky
4
114251 Štítok – Nebezpečenstvo výbuchu
1
114252 Štítok – Riziko prevrátenia, prepínače
obmedzovačov
3
133067 Štítok – Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
3
Č. časti Popis štítka
Množstvo
161162 Nebezpečenstvo, výstraha –
Nebezpečenstvo prevrátenia, doplnok
ochrany lietadla
1
214932 Pozemný ovládací panel
1
214933 Ovládací panel plošiny
1
219483 Štítok – Záťaž kolesa Z-51/30
4
219488 Štítok – Prepravná schéma
2
219952 Štítok – Núdzové spustenie
1
219954 Štítok – Riziko prevrátenia
1
219956 Štítok – Preťaženie plošiny
1
219957 Štítok – Nebezpečenstvo samovoľného
uvedenia do pohybu na svahu
1
219958 Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia,
nebezpečenstvo pomliaždenín
1
1256425 Štítok – Nebezpečenstvo, úraz
elektrickým prúdom
1
1263542 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom
2
1272242 Štítok – Prevod registrácie/vlastníka
1
1278542 Pokyny – Výstraha pri kontakte
1
1278982 Štítok – Zásuvka spínača aktivačného
prvku
1
1281174 Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana, zádržný
systém/ochrana pred pádom
8
1286362 Štítok – Nebezpečenstvo pomliaždenia,
servis
2
1299406 Pozemný ovládací panel, Stage V
1
1300893 Ovládací panel plošiny, Stage V
1
1301030 Štítok – Nafta, Stage V
1
1304217 Štítok – Nebezpečenstvo výbuchu
1
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože
sa nachádza pod krytom.
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu,
doplnkov alebo konfigurácie.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Kontroly
48 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
219483
*219954
133067
97815
82487
*28235
*28174
27205
27207
114252 27206
27206 27207 27204
114248 219956
219958
219957
44981
1278982
1278542
219483
1263542
72086
52475 72086 52475
1142521286362
114252
72086
52475
114249
1281174
1281174
219488
*28159 *1301030
82487 219952133067 114251
*1299406
*214932*1300893
*214933
1304217133067
82481
1263542
219483 114249 219488 219483114249 7208652475 1286362*28235
*28174
44981
*161162
114249
1305382
1256425
1272242 82240
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 49
Prevádzkové pokyny
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny zohľadňujúce všetky aspekty prevádzky stroja. Za dodržiavanie všetkých bezpečnostných predpisov
a pokynov v návode na obsluhu zodpovedá operátor.
Používanie stroja na iný účel, ako je zdvíhanie
personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým pracoviskám, je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov uvedených v návode na obsluhu. To znamená, že každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
50 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte kľúčový
prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vytiahnuté do polohy zapnuté.
Modely s dieselovými motormi
1 Posuňte spínač žeraviacich sviečok na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
2 Posuňte spínač štartéra motora na ľubovoľnú
stranu. Ak sa motor nenaštartuje alebo ak
zhasne, funkcia pozdržania opakovaného štartu zablokuje štartér na 3 sekundy.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou 20 °F/-6 °C a nižšou zahrievajte pred použitím motor 5 minút, aby ste predišli poškodeniu hydraulického systému.
V extrémne studených podmienkach s teplotou 0 °F/
-18 °C a nižšou musia byť stroje vybavené voliteľnou
súpravou na studené štarty. Pri pokuse
o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako 0 °F/
-18 °C môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 51
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky
funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného
ovládacieho panelu má prioritu pred červeným tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho panelu plošiny.
Pomocný zdroj
Pomocný zdroj sa používa v prípade, ak zlyhá primárny zdroj energie (motor).
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu alebo panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
3 Pri používaní núdzových ovládacích prvkov
z plošiny stlačte nožný spínač.
4 Prestrihnite bezpečnostný úchyt a zdvihnite kryt
prepínača pomocného zdroja.
Poznámka: Ak je bezpečnostný úchyt porušený alebo chýba, postupujte podľa príslušnej servisnej príručky spoločnosti Genie.
5 Súčasne stlačte spínač pomocného
zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
Funkcia jazdy nebude bez pomocného zdroja použiteľná.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte tlačidlo
aktivácie funkcie.
2 Príslušný prepínač posuňte podľa označenia na
ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na pozemnom ovládacom paneli.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
52 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor. Pri štarte motora nestláčajte
nožný spínač.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte nožný spínač. 2 Pomaly posuňte príslušnú ovládaciu páku alebo
prepínač alebo stlačte príslušné tlačidlo podľa označenia na ovládacom paneli.
Riadenie
1 Stlačte nožný spínač. 2 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy a riadenia
podľa smeru modrého alebo žltého trojuholníka ALEBO stlačte kolískový prepínač umiestnený na hornej časti ovládacej páky jazdy.
Na určenie smeru otočenia kolies používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Jazda
1 Stlačte nožný spínač. 2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu. Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Ak je rameno zdvihnuté, rýchlosť pohybu stroja je
obmedzená.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 53
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia stroja do kopca, naklonenia z kopca a bočného naklonenia a určite stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho naklonenia,
plošina orientovaná smerom z kopca (stúpavosť):
2WD (pohon dvoch kolies): 30 % (17°) 4WD (pohon štyroch kolies): 45 % (24°)
Parameter maximálneho naklonenia,
plošina orientovaná smerom do
kopca:
25 % (14°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia:
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené
stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Výraz stúpavosť sa vzťahuje len na polohu
s protiváhou orientovanou smerom do kopca.
Dávajte pozor, aby rameno bolo umiestnené vodorovne a plošina bola umiestnená medzi kolesami na okrúhlom konci.
Posuňte ovládač rýchlosti jazdy do polohy so
symbolom nakloneného stroja.
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Dĺžka nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosť) a vynásobte 100.
Príklad:
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter
naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
54 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Nastavenia aktivácie snímača naklonenia
Z-51/30J
Záťaž plošiny: 500 libier/227 kg
Uhol sklonu
podvozka
(spredu
dozadu)
Uhol sklonu
podvozka
(zľava
doprava)
Max.
výška
Max.
dosah
2,5°
4,5°
51 stôp
a 2 palce
15,59 m
30 stôp
a 9 palcov
9,37 m
Keď svieti indikátor stroja na svahu
a znie zvuková výstraha naklonenia,
ovplyvňuje to nasledujúce funkcie:
funkcie jazdy sú zablokované.
Funkciu jazdy môžete obnoviť vykonaním postupu na spúšťanie ramena (pozrite časť Prevádzkové
pokyny).
Keď je stroj v prepravnej polohe, nachádza sa na svahu a znie zvuková výstraha naklonenia,
ovplyvňuje to nasledujúce funkcie:
funkcie zdvíhania sú zablokované.
Ak chcete obnoviť funkcie zdvíhania, presuňte stroj späť na vodorovný
povrch.
Aktivácia jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že sa rameno presunulo za niektoré z neriadených kolies a funkcia
jazdy bola prerušená.
Ak potrebujete so strojom jazdiť, stlačte spínač aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy stroja vždy používajte farebne označené šípky na ovládacom paneli plošiny
a podvozka.
Výber rýchlosti jazdy
Symbol stroja na svahu: prevádzka s redukčnou
prevodovkou na svahu
Symbol stroja na rovnom povrchu: prevádzka
maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou jazdy
Voľba voľnobežných otáčok motora
Ak nie je stlačený nožný spínač, motor bude pracovať vo voľnobehu s najnižšími otáčkami.
Symbol korytnačky: nízke
voľnobežné otáčky aktivované nožným spínačom
Symbol zajaca: vysoké
voľnobežné otáčky aktivované nožným spínačom
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 55
Regenerácia v pokojovom stave
Keď sa na obrazovke LCD zobrazí správa „Regen Warning Lvl 1“ (Varovanie regenerácie, úroveň 1) pre úroveň 1 alebo vyššiu a indikátor regenerácie bliká, filter pevných častíc (DPF) vyžaduje regeneráciu
v pokojovom stave.
Poznámka: Na konci postupu regenerácie
nezabudnite presunúť prepínač povolenia
regenerácie doprava, inak budú funkcie stroja zamknuté.
Počas procesu regenerácie filtra pevných častíc
v pokojovom stave sú všetky funkcie ramena zakázané.
Nepribližujte sa k výfuku stroja ani k jeho tlmiču.
Nenechávajte stroj bez dozoru.
Regeneráciu filtra pevných častíc v pokojovom
stave nemožno aktivovať, ak ju nevyžiada motor
alebo ak sa vyskytujú poruchy motora.
V prípade ignorovania požiadavky na
regeneráciu v pokojovom stave môže množstvo
sadzí vo filtri pevných častíc dosiahnuť extrémnu úroveň. Filter sa trvalo poškodí a bude ho musieť vymeniť kvalifikovaný servisný technik.
Ak táto situácia nastane, zobrazí sa správa „Not
possible, service needed“ (Nemožno, je potrebný
servis).
V núdzových situáciách je možné regeneráciu
filtra pevných častíc v pokojovom stave prerušiť tromi spôsobmi:
Vypnutie motora kľúčovým prepínačom.Je stlačené tlačidlo ESC.Stlačenie tlačidla núdzového zastavenia
(ESTOP).
Ak takáto situácia nastane, je možné, že bude potrebné spustiť regeneráciu v pokojovom stave
znovu.
Regenerácia filtra pevných častíc v pokojovom
stave nemôže začať, kým motor nepobeží aspoň
dve minúty a teplota chladiacej kvapaliny nedosiahne 35 °C.
Keď chcete začať regeneráciu, postupujte takto.
1 Zatvorte kryt strany motora. 2 Vyberte bezpečné parkovacie miesto, ktoré je
pevné, rovné, bez prekážok a premávky a nenachádzajú sa na ňom horľavé látky ani výbušné plyny.
3 Na pozemnom ovládacom paneli otočte kľúčový
prepínač do polohy pozemného ovládacieho
panela.
4 Presunutím prepínača povolenia regenerácie na
pozemnom ovládacom paneli doľava zablokujte všetky funkcie stroja.
5 Dvakrát stlačte ovládacie tlačidlo 4 pod
obrazovkou LCD.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
56 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
6 Pomocou ovládacích tlačidiel 2 a 3 pod
obrazovkou LCD vyberte z Main Menu (Hlavná
ponuka) položku „Diagnostics“ (Diagnostika). Stlačením ovládacieho tlačidla 4 výber potvrďte.
7 Pomocou ovládacích tlačidiel 2 a 3 pod
obrazovkou LCD vyberte z hlavnej ponuky
položku „Regen Menu“ (Ponuka regenerácie). Stlačením ovládacieho tlačidla 4 výber potvrďte.
8 Pomocou ovládacích tlačidiel 2 a 3 pod
obrazovkou LCD vyberte z hlavnej ponuky
položku „Initiate Regen“ (Spustiť regeneráciu). Stlačením ovládacieho tlačidla 4 výber potvrďte.
9 Na obrazovke LCD sa zobrazí správa „Initiate
Regen“ (Spustiť regeneráciu). Stlačením ovládacieho tlačidla 4 operáciu potvrďte.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 57
10 Na obrazovke LCD sa zobrazí správa „Warning:
Machine must be in a non-flammable
environment“ (VÝSTRAHA: Stroj sa musí nachádzať v nehorľavom prostredí.). Stlačením ovládacieho tlačidla 4 operáciu potvrďte.
11 Na obrazovke LCD sa zobrazí správa „Notice: All
functions will lock. Regen takes approx 1 hour“ (POZNÁMKA: Všetky funkcie sa zamknú.
Regenerácia trvá približne 1 hodinu.). Stlačením ovládacieho tlačidla 4 operáciu potvrďte.
12 Ak motor ešte nebeží, na obrazovke LCD sa
zobrazí správa „Start Engine“ (Naštartujte
motor).
13 Naštartujte motor. Motor absolvuje cyklus
predhriatia.
14 Na obrazovke LCD sa zobrazí správa „Standstill
Regen Active Minutes remaining:
35“ (Regenerácia v pokojovom stave je aktívna, zostávajúci čas v minútach: 35).
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
58 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
15 Proces regenerácie postupuje automaticky a po
dokončení sa na obrazovke LCD zobrazí správa „Regen Successful“ (Regenerácia bola úspešná).
16 Presunutím prepínača povolenia regenerácie na
pozemnom ovládacom paneli doprava povoľte všetky funkcie stroja.
Generátor (ak je vo výbave)
Generátor naštartujete presunutím spínača generátora
do polohy zapnuté.
Pripojte pracovný nástroj do
zásuvky ističa plošiny.
Generátor vypnete presunutím spínača generátora
do polohy vypnuté.
Poznámka: Funkcie stroja nebudú použiteľné počas prevádzky generátora a bez stlačenia nožného spínača. Po stlačení nožného spínača sa generátor vypne a funkcie stroja budú použiteľné.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 59
Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
Ak zaznie zvuková výstraha
naklonenia, keď je plošina zdvihnutá,
rozsvieti sa indikátor nevyrovnanej polohy stroja a funkcia jazdy v jednom alebo oboch smeroch bude mimo prevádzky. Zistite stav ramena
na svahu, ako je znázornené nižšie. Pri spúšťaní ramena pred presunom
na pevný a rovný povrch postupujte
podľa uvedených krokov. Počas spúšťania rameno neotáčajte.
Ak sa v prípade, že je plošina orientovaná
smerom do kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Spustite primárne
rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
3 Zatiahnite primárne
rameno.
Ak sa v prípade, že je
plošina orientovaná
smerom z kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Zatiahnite primárne
rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
3 Spustite primárne
rameno.
Indikátor kontroly motora
Indikátor svieti a motor je vypnutý: označte stroj a vyraďte ho z prevádzky.
Indikátor svieti a motor je stále spustený: v priebehu 24 hodín sa obráťte na servisný personál.
Doplnok ochrany lietadla (ak je vo výbave)
Ak sa nárazník plošiny dostane do
kontaktu s iným predmetom, stroj sa vypne a žiadna funkcia nebude použiteľná.
1 Naštartujte motor. 2 Stlačte nožný spínač. 3 Pohnite a podržte spínač
doplnku ochrany lietadla.
4 Použite príslušné tlačidlo,
ovládaciu páku alebo prepínač príslušnej funkcie a stroj presuňte mimo súčastí lietadla.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
60 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Výstraha pri kontakte (ak je vo výbave)
Výstraha pri kontakte je navrhnutá tak, aby
upozornila personál na zemi, keď sa operátor dotkne ovládacieho panela plošiny, čo preruší pohyb
ramena, zaznie zvuková výstraha a začnú blikať indikátory.
Po uvoľnení lanka výstrahy pri kontakte sa na plošine
deaktivujú funkcie zdvíhania a jazdy. Zvukové a vizuálne výstrahy upozornia ostatných, že operátor môže potrebovať pomoc. Tieto upozornenia budú aktívne, kým sa systém neresetuje.
1 Lanko výstrahy pri kontakte sa uvoľní, čím sa zo
zásuvky spínača uvoľní aktivačný prvok.
2 Zasunutím aktivačného prvku do zásuvky
spínača prestanú blikať indikátory a vypne sa
zvuková výstraha.
1 aktivačný prvok 2 lanko výstrahy pri kontakte 3 blikajúca výstraha 4 zásuvka spínača
Ohrev ovládacieho panela (ak je vo výbave)
Na aktiváciu ohrevu prepnite spínač
ohrevu ovládacieho panela nahor.
Indikátor preťaženia plošiny
Indikátor blikaním signalizuje
preťaženie plošiny a nepoužiteľnosť funkcií.
Znižujte hmotnosť záťaže plošiny,
kým indikátor nezhasne.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 61
Skladovanie stroja
Riadna príprava a zloženie stroja do prepravnej polohy pred dlhším skladovaním uľahčí opätovné
uvedenie stroja do prevádzky.,
1 Základné pokyny na zloženie stroja do
prepravnej polohy nájdete v časti Po každom použití.
2 Stroj skladujte na suchom a dobre vetranom
mieste. Uistite sa, že stroj je čistý a suchý.
3 Vykonajte úplnú kontrolu pred použitím.
Modely s motorom: naplňte palivovú nádrž.
4 Postupujte podľa pokynov v časti Plánovaná
údržba v príslušnom servisnom návode a vykonajte všetky postupy mazania.
5 Vytiahnite a uschovajte batériu. 6 Modely s motorom: riaďte sa ďalšími postupmi
pred dlhším skladovaním v príručke k motoru od príslušného výrobcu. Podľa potreby motor naštartujte a nechajte ho 10 minút bežať.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
62 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne
zabezpečenie a výber ťahača sú zodpovední výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním stavebných a zdvižných zariadení v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha mobilnej zdvižnej pracovnej plošiny.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom. Umiestnenie štítku s výrobným číslom nájdete v časti Kontroly.
Točňa musí byť pred prevozom zabezpečená
poistkou proti otáčaniu. Pred uvedením do prevádzky sa točňa musí odistiť.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia. Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia
pri jazde dolu alebo hore svahom, stroj sa musí
naložiť a vyložiť pomocou navijaka podľa postupu opísaného pri úkone uvoľnenia brzdy.
Parametre sklonov nájdete v časti Technické údaje.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní
navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
Uvoľnite brzdy
neriadených kolies preklopením odpájacieho krytu náboja pohonu.
Skontrolujte, či je ťahacie
lano správne pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste nenachádzajú
žiadne prekážky.
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Vlečenie stroja Genie Z-51/30J sa neodporúča. Ak musíte stroj vliecť, neprekračujte rýchlosť 3,2 km/h.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 63
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pri každej preprave vždy použite poistný čap otáčania točne.
1 Poistný čap otáčania točne
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Použite reťaze s dostatočnou nosnosťou.
Použite minimálne 4 reťaze alebo remene.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Zabezpečenie plošiny – Z-51/30
Plošina a výložník musia byť v prepravnej polohe.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom umiestneným cez konzolu plošiny v blízkosti otáčania plošiny (pozrite si ďalšiu časť). Pri zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte nadmernú silu smerom
dolu.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
64 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať stroj môžu iba kvalifikovaní
mechanici.
Zdvíhať stroj môžu len certifikovaní žeriavnici
výhradne v súlade s príslušnými nariadeniami na používanie žeriavov.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Pokyny na zdvíhanie
Rameno spustite úplne nadol a zatiahnite ho. Úplne
spustite výložník (ak je ním zariadenie vybavené). Odstráňte všetky voľné časti na stroji.
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na
tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným na zdvíhanie stroja.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Ťažisko
Os X (1)
Os Y (2)
Z-51/30J
120 cm
112 cm
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Údržba
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 65
Údržba
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto návode na obsluhu.
Plánované technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi
predpismi.
Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac
symbolov, ich význam je nasledujúci.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto postupu sa musí nechať vychladnúť motor.
Kontrola hladiny oleja v motore
Udržanie správnej hladiny oleja v motore je dôležité pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri
používaní stroja s nesprávnou hladinou oleja sa môžu poškodiť súčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor
vypnutý.
1 Skontrolujte ponornú mierku úrovne oleja. Podľa
potreby olej dolejte.
Motor Deutz D2011 L03i
Typ oleja
15W-40
Typ oleja – studené podmienky
5W-40
Motor Deutz TD 2.2 49 HP
Typ oleja
15W-40
Typ oleja – studené podmienky
5W-40
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Údržba
66 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Požiadavky na naftu
Uspokojivý výkon motora závisí od používania kvalitného paliva. Používaním kvalitného paliva dosiahnete nasledujúci výsledok: dlhú životnosť motora a prijateľnú úroveň emisií výfukových plynov.
Minimálne požiadavky na naftu pre jednotlivé motory sú uvedené nižšie.
Motor Deutz D2011 L03i
Typ paliva
Nafta s nízkym obsahom síry (LSD)
Motor Deutz TD 2.2 T4
Typ paliva
Nafta s mimoriadne nízkym obsahom síry
(ULSD)
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja, ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je plošina v prepravnej polohe. 2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Výsledok: úroveň hydraulického oleja by sa mala
nachádzať v rozmedzí vrchných 2 palcov/5 cm ukazovateľa stavu.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Údržba
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 67
Kontrola hladiny chladiacej kvapaliny v motore
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny motora je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť chladenia motora a môže spôsobiť poškodenie súčastí motora. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré by mohli poukázať na problémy
v chladiacom systéme.
Nebezpečenstvo popálenia. Dávajte pozor na
horúce časti motora a chladiacu kvapalinu. Kontakt s horúcimi časťami motora a chladiacou kvapalinou môže spôsobiť vážne popáleniny.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži chladiacej
kvapaliny. Podľa potreby kvapalinu dolejte.
Výsledok: úroveň kvapaliny sa musí nachádzať
na značke FULL (plné).
Poznámka: Neskladajte kryt chladiča.
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon
stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu
spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare. 2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na termináloch a kábloch batérie.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Údržba
68 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Kontrola tlaku v pneumatikách
Nebezpečenstvo prevrátenia. Nadmerne
nafúknutá pneumatika môže explodovať, čo môže ohroziť stabilitu stroja a spôsobiť jeho
prevrátenie.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Používanie
produktov na dočasnú opravu prasknutých pneumatík môže spôsobiť zlyhanie pneumatiky, ktoré by mohlo ohroziť stabilitu stroja a spôsobiť
jeho prevrátenie.
Nebezpečenstvo úrazu. Nadmerne nafúknutá
pneumatika môže explodovať a zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie.
Poznámka: Tento postup sa nemusí vykonať pre
stroje vybavené pneumatikami plnenými penou.
1 Skontrolujte každú pneumatiku meračom tlaku
vzduchu. Podľa potreby ich dohustite.
Technické údaje pneumatík
Modely s doplnkom ochrany lietadla
Len plnené penou
Pneumatiky na nerovný terén Veľkosť pneumatiky: 315/55 D20
60 psi/
3,5 baru
Predpísaná údržba
Plánovanú údržbu musí vykonávať pri uvedení do prevádzky a potom štvrťročne, ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená a kvalifikovaná na údržbu tohto stroja, v súlade s postupmi uvedenými
v návodoch na servis a údržbu tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky
prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
Dodržiavajte všetky miestne nariadenia a nariadenia štátnej správy týkajúce sa likvidácie stroja a jeho vyradenia z prevádzky na konci jeho životnosti. Ďalšie informácie nájdete v príslušnom servisnom
návode Genie.
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Technické údaje
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 69
Technické údaje
Z-51/30J
Maximálna pracovná výška
17,42 m
Maximálna výška plošiny
15,59 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe
2,13 m
Maximálny horizontálny dosah
9,37 m
Šírka so štandardnými pneumatikami
2,29 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
7,58 m
Maximálne zaťaženie
227 kg
Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s
Rozchod kolies
2,03 m
Polomer otáčania (vonkajší)
4,5 m
Polomer otáčania (vnútorný)
1,68 m
Otáčanie točne
355°
Presah zadnej časti cez točňu
0 cm
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe
7,2 km/h
Rýchlosť stroja, zdvihnuté ramená
0,3 m/s
Svetlá výška, stred
37,5 cm
Svetlá výška, náprava
26,7 cm
Ovládacie prvky
proporcionálne, 12 V,
jednosmerný prúd
Hmotnosť
7 394 kg
Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Rozmery plošiny, 6 stôp
183 cm x 76 cm
Vyrovnanie plošiny
automatické
Otáčanie plošiny
160°
Okolitá prevádzková teplota
20 °F až 120 °F
29 °C až 49 °C
Výstup striedavého prúdu na plošine
štandardný
Hydraulický tlak, maximálny (funkcie ramena)
221 barov
Systémové napätie
12 V
Veľkosť pneumatiky, 4WD (pohon štyroch kolies) s terénnymi
pneumatikami
315/55 D20 plnené
penou
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom pracovisku
86 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
79 dBA
Certifikovaná hladina hluku
105 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
0,5 m/s2.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
Plošina orientovaná smerom z kopca
45 % (24°)
Plošina orientovaná smerom do kopca
25 % (14°)
Bočné naklonenie
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Kapacita palivovej nádrže
64,4 litra
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík
4 286 kg
Kontaktný tlak pneumatík
552 kPa
Tlak na využitej ploche
1 123 kg/m2
11,01 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Technické údaje
70 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Graf rozsahu pohybu pre typ Z-51/30J
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Technické údaje
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 71
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Technické údaje
72 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Deviate vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Technické údaje
Č. časti 1316198SKGT Z®-51/30J 73
Návod na obsluhu Deviate vydanie • Druhá tlač
Technické údaje
74 Z
®
-51/30J Č. časti 1316198SKGT
Z®-51/30J
Č. časti 1316198SKGT
Návod na obsluhu
Deviate vydanie • Druhá tlač
Loading...