Genie Z®-51/30 Operator's Manual [sk]

Návod na obsluhu
Z-45 25 Z-45 25J Z-51 30J
IC Power
CE
s informáciami údajmi o údržbě
Fourth Edition First Printing Part No. 114340SK
Návod na obsluhu
Dôležité upozornenie
Skôr, ako začnete používať tento stroj, si prečítajte a pochopte tieto bezpečnostné predpisy a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Táto príručka je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek otázok kontaktujte spoločnosť Genie Industries.
Obsah
Strana
Úvod ............................................................................1
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich
nebezpečné situácie ...............................................3
Všeobecná bezpečnosť ..............................................5
Popis .........................................................................15
Ovládacie prvky ......................................................... 16
Kontroly .....................................................................23
Prevádzkové pokyny .................................................34
Pokyny na prepravu a zdvíhanie ...............................40
Údržba ....................................................................... 43
Technické údaje .........................................................
47
Štvrté vydaniePrvá tlač
Kontaktujte nás:
Internet: www.genielift.com E-mail: techpub@genieind.com
Copyright © 1998 Genie Industries
Prvé vydanie: siedma tlač, máj 2002
Druhé vydanie: druhá tlač, august 2004
Tretie vydanie: druhá tlač, október 2005
Štvrté vydanie: prvá tlač, február 2007
„Genie” a „Z” sú registrované ochranné známky spoločnosti Genie Industries v USA a v iných krajinách.
Vytlačené na recyklovanom papieri L
Vytlačené v USA
Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Majitelia, používatelia a operátori:
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na vykonávanie svojich úloh vybrali práve náš stroj. Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno najľahšie docieliť spoločným úsilím. Sme presvedčení, že k zachovaniu bezpečnosti môžete prispieť aj vy, ako používatelia a prevádzkovatelia zariadenia:
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Úvod
Nebezpečenstvo
1 dodržiavaním predpisov zamestnávateľa,
predpisov o správaní sa na pracovisku a štátnych predpisov,
2 prečítaním, porozumením a dodržiavaním
pokynov uvedených v tomto a ostatných návodoch dodaných so strojom,
3 používaním bezpečných pracovných
postupov rozumným spôsobom,
4 obsluhou zariadenia iba vyškolenými
a certifikovanými operátormi, ktorí budú
usmerňovaní informovaným a skúseným dohľadom.
Ak sa v tomto návode nachádzajú informácie, ktoré nie sú jasné, alebo si myslíte, že by mali byť doplnené o ďalšie informácie, kontaktujte nás.
Internet: www.genielift.com
E-mail: techpub@genieind.com
Nerešpektovanie pokynov a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Zariadenie neobsluhujte:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy. 4 Vykonajte prehliadku pracoviska. 5 Stroj používajte iba na vykonávanie činností,
na ktoré je určený.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné pravidlá — bezpečnostný návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 1
NEBEZPEČENSTVO
VÝSTRAHA
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Úvod
Klasifikácia rizík
Spoločnosť Genie používa symboly, farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu nasledovného:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu možných rizík týkajúcich sa zranení osôb. Dodržujte všetky bezpečnostné oznamy označené týmto symbolom, aby ste zabránili možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať
Červená
Oranžová
Žltá
za následok smrť alebo vážne zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za následok menšie alebo menej závažné zranenie.
Určené použitie
Stroj je určený iba na zdvíhanie personálu spolu s ich nástrojmi a materiálom k pracoviskám vo výške.
Údržba bezpečnostných značiek
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
Modrá
2 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
ak sa jej nezabráni, môže mať za následok poškodenie majetku.
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nebezpečenstvo pádu
Nevstupujte na plošinu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nepribližujte sa k pohyblivým častiam stroja.
Nebezpečenstvo požiaru
Nebezpečenstvo prevrátenia
Dodržujte požadovanú vzdialenosť.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nevstupujte do dráhy plošiny, ktorá je v pohybe.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby.
Prečítajte si návod na obsluhu.
Zákaz fajčenia. Zákaz manipulácie s otvoreným ohňom. Vypnúť motor.
Ak sa v prípade, keď je plošina orientovaná smerom do kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Spustite primárne
rameno.
2 Spustite
sekundárne rameno.
3 Zatiahnite
primárne rameno.
Ak sa v prípade, keď je plošina orientovaná smerom z kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Zatiahnite
primárne rameno.
2 Spustite
sekundárne rameno.
3 Spustite primárne
rameno.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 3
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Miesto zachytenia bezpečnostného lana
Pokyny na upevnenie
Zaťaženie kolesa
Pokyny na upevnenie
Menovité napätie napájania plošiny
Tlak vzduchu potrebný na zdvíhanie plošiny
Pri výmene použite rovnaký typ pneumatík.
4 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Bezpečnostné značky a ich umiestnenie
82544
82487
82472
82548
114252
114252
114247
114251
114249
114249
82487
114252
82548
82544
114247
82472
114251
114249
114249 A
114251 A
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 5
82601
82604
82487
114252
114248
82601
82604
114252
114248
82487
114248 B
3
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Všeobecná bezpečnosť
Bezpečnostné značky a ich umiestnenie
6 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Bezpečnostné značky a ich umiestnenie
114249
82544
82473
82548
114249
114249
114249 A
82544
82548
82473
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 7
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Bezpečnosť osôb
Ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj osobnej ochrany pred pádom (PFPE).
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať bezpečnostný opasok alebo popruh v súlade so štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy týkajúce sa správania na pracovisku a štátne predpisy týkajúce sa osobného ochranného výstroja.
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa pokynov výrobcu výstroja.
8 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického prúdu.
Udržujte bezpečnú vzdialenosť od aparátov a vedení elektrickej energie v súlade s príslušnými štátnymi predpismi a nasledujúcou tabuľkou.
Napätie vedenia Požadovaná elektrickej energie vzdialenosť
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny.
Maximálna kapacita plošiny 227 kg
Maximálna kapacita plošiny
Stroj vybavený doplnkom leteckej ochrany
Maximálny počet osôb na plošine
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú podpery rúr, podpery panelov a zváracie zariadenia, znižujú uvedenú kapacitu plošiny a musia sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny. Pozrite si štítky doplnkov.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte sa a dodržujte štítky a pokyny uvedené pre príslušenstvo.
200 kg
2
0 až 50 kV 3,0 m
50 až 200 kV 4,6 m
200 až 350 kV 6,1 m
350 až 500 kV 7,6 m
500 až 750 kV 10,6 m
750 až 1 000 kV 13,7 m
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi alebo na plošine sa nesmie dotknúť alebo používať stroj, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je vypnuté.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 9
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom povrchu, rameno stroja nedvíhajte ani nevysúvajte.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako na indikátor úrovne. Zvuková výstraha naklonenia sa spustí, iba ak sa stroj nachádza na prudkom svahu.
Ak sa v prípade, keď je plošina zdvihnutá, spustí zvuková výstraha naklonenia: Postupujte veľmi opatrne. Zistite stav ramena na svahu, ako je znázornené nižšie. Pri spúšťaní ramena pred presunom na pevný a rovný povrch postupujte podľa uvedených krokov. Počas spúšťania rameno neotáčajte.
Ak sa v prípade, keď je plošina orientovaná smerom do kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Spustite primárne rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
Nedvíhajte rameno, ak rýchlosť vetra prekračuje 12,5 m/s. Ak je rameno zdvihnuté a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite rameno a nepokračujte v používaní stroja.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže znížiť stabilitu stroja.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo vysunutým ramenom po nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
3 Zatiahnite primárne rameno.
Ak sa v prípade, keď je plošina orientovaná smerom z kopca, spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Zatiahnite primárne
rameno.
2 Spustite sekundárne
rameno.
3 Spustite primárne rameno.
10 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Nepripájajte rameno alebo plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo obvod plošiny.
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená manuálna sila
400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja, ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné technické parametre.
Pneumatiky inštalované vo výrobe nezamieňajte za pneumatiky s inými technickými parametrami alebo označením nosnosti.
Modely Z-45/25 a Z-45/25J s úzkym profilom: Nepoužívajte vzduchom plnené pneumatiky. Tieto stroje sú vybavené pneumatikami plnenými penou. Hmotnosť kolies a správne nastavenie protiváhy sú dôležité pre stabilitu.
Modely Z-45/25 a Z-45/25J vybavené doplnkom leteckej ochrany:
Nepoužívajte vzduchom plnené pneumatiky. Tieto stroje sú vybavené pneumatikami plnenými penou. Hmotnosť kolies a správne nastavenie protiváhy sú dôležité pre stabilitu.
Neupravujte a nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte a nepripevňujte prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú rovnomerne rozložené a nie je umožnená ich bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, musia byť správne nahustené a matice musia byť správne dotiahnuté.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie plošiny, ktorá sa zachytila, zasekla alebo ak okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou pozemného ovládacieho panela musia osoby obsluhujúce stroj opustiť plošinu.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 11
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Prevádzka stroja na
nebezpečnom svahu
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje maximálne parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre naklonenia platia len pre stroje v prepravnej polohe.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Protiváha do kopca 30 % (17 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Protiváha do kopca 45 % (24 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia. Pozrite si časť Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Nebezpečenstvo pádu
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať bezpečnostný opasok alebo popruh v súlade so štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie plošiny. Po celý čas udržujte na plošine pevnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred prevádzkou spustite strednú časť vchodového zábradlia plošiny alebo zatvorte vstup.
12 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo prevádzky stroja pamätajte na obmedzený výhľad a slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu ramena a na kolísanie zadnej časti stroja.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na nebezpečenstvo pomliaždenia.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
Nepoužívajte rameno v priestore žiadneho žeriavu, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie možnej zrážky.
Počas používania stroja sa nepokúšajte o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Nespúšťajte rameno, pokiaľ sa v priestore pod ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu povrchu, hustoty premávky, stúpania, umiestnenia personálu a ostatných faktorov, ktoré môžu spôsobiť kolíziu.
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa môže dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť popálenie.
Stroj používajte v dobre vetraných priestoroch, aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa má obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory zavreté a zabezpečené.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 13
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo výbuchu a
požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj nachádzať na otvorenom, dobre vetranom priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier, plameňov a zapálenej cigarety.
Nepoužívajte stroj v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi sviečkami.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto návodom a príslušným servisným návodom spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých značiek na stroji.
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami vždy používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom alebo zapálenej cigarete. Batérie produkujú výbušný plyn.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Zabráňte kontaktu s elektrickými terminálmi.
Uzamknutie po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčom do vypnutej polohy a vyberte
kľúč, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
5 Zaistite kolesá klinmi.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu alebo nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
14 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Popis
1 Nožný spínač 2 Schránka na uloženie návodov 3 Posuvná stredná časť zábradlia 4 Miesto zachytenia bezpečnostného lana 5 Rameno výložníka (Z-45/25J a Z-51/30J) 6 Plošina 7 Ovládací panel plošiny
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 15
8 Primárne rameno 9 Sekundárne rameno 10 Pozemný ovládací panel 11 Pneumatika riadeného kolesa 12 Nádrž LPG (ak je vo výbave) 13 Pneumatika neriadeného kolesa
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Ovládacie prvky
1 32 4 5 6
19
171820
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo klaksóna
2 Prepínač úrovne plošiny
3 Prepínač otáčania plošiny
4 Z-45/25J a Z-51/30J: Prepínač ovládania
výšky ramena výložníka
5 Spínač pomocného zdroja
6 Ovládač rýchlosti
7 Modely s dieselovými motormi: Spínač
žeraviacej sviečky
8 Spínač štartéra motora
9 Prepínač voľnobežných otáčok motora
10 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: prepínač benzín/LPG
16 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Ovládacie prvky
117 8 9 10
13
14
11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
12 Dvojosový proporcionálny ovládací prvok
funkcií jazdy a riadenia ALEBO Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia
13 Indikátor preťaženia plošiny
14 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
(ak je vo výbave)
15 Indikátor aktivácie jazdy
16 Spínač aktivácie jazdy
17 Proporcionálna ovládacia páka funkcie
zdvíhania a spúšťania sekundárneho ramena
18 Prepínač vysúvania a zatiahnutia primárneho
ramena
19 Používa sa pre voliteľné príslušenstvo
20 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka
zdvíhania a spúšťania primárneho ramena a funkcií otáčania točne doľava a doprava
1216 15
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 17
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo klaksóna
Stlačte tlačidlo klaksóna a zaznie výstražný
zvukový signál. Uvoľnite tlačidlo klaksóna a výstražný zvukový signál sa vypne.
2 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača
úrovne plošiny nahor sa plošina zdvihne. Posunutím prepínača úrovne plošiny nadol sa plošina spustí.
3 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača otáčania
plošiny doprava sa plošina otočí doprava. Posunutím prepínača otáčania plošiny doľava sa plošina otočí doľava.
4 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena výložníka nahor sa rameno výložníka zdvihne. Posunutím prepínača ovládania výšky ramena výložníka nadol sa rameno výložníka spustí.
5 Spínač pomocného zdroja
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor),
použite pomocný zdroj. Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
6 Ovládač rýchlosti
Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého
rozsahu na svahu. Symbol stroja na rovnom povrchu: Prevádzka maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou jazdy.
7 Spínač žeraviacej sviečky
Posuňte spínač žeraviacej sviečky na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
8 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na
ľubovoľnú stranu naštartujete motor.
9 Prepínač voľnobežných otáčok motora
Posunutím prepínača voľnobežných otáčok
motora do polohy so symbolom korytnačky prepnete nízke otáčky motora. Posunutím prepínača voľnobežných otáčok motora do polohy so symbolom zajaca prepnete vysoké otáčky motora.
10 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Prepínač voľby paliva
Posunutím prepínača voľby paliva do polohy
benzínu vyberiete palivo benzín. Posunutím prepínača voľby paliva do polohy LPG vyberiete palivo LPG.
11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté zapnete stroj.
18 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Ovládacie prvky
12 Dvojosový proporcionálny ovládací prvok
funkcií jazdy a riadenia ALEBO Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky
na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj sa pohne dozadu. Posuňte ovládaciu páku v smere modrého trojuholníka a stroj sa bude otáčať doľava. Posuňte ovládaciu páku v smere žltého trojuholníka a stroj sa bude otáčať doprava. ALEBO Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj sa pohne dozadu. Stlačte ľavú stranu kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať doľava. Stlačte pravú stranu kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať doprava.
13 Indikátor preťaženia plošiny
Ak je zaťaženie plošiny väčšie ako 227 kg,
indikátor preťaženia plošiny začne blikať a nebudú fungovať žiadne funkcie. Znížte hmotnosť záťaže, kým sa indikátor nevypne.
16 Spínač aktivácie jazdy
Ak potrebujete jazdiť, keď svieti indikátor
aktivácie jazdy, stlačte spínač aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy. Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
17 Proporcionálna ovládacia páka funkcie
zdvíhania a spúšťania sekundárneho ramena
Posuňte ovládaciu páku
nahor a sekundárne rameno sa zdvihne. Posuňte ovládaciu páku nadol a sekundárne rameno sa spustí.
18 Prepínač vysúvania a zatiahnutia primárneho
ramena
Posuňte prepínač
primárneho ramena nahor a primárne rameno sa zatiahne. Posuňte prepínač primárneho ramena nadol a primárne rameno sa vysunie.
14 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
(ak je vo výbave)
Indikátor sa rozsvieti, keď zaznie zvuková
výstraha naklonenia stroja.
15 Indikátor aktivácie jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa
presunulo za jedno z neriadených kolies a funkcia jazdy bola prerušená.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 19
19 Používa sa pre voliteľné príslušenstvo
20 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka
zdvíhania a spúšťania primárneho ramena a funkcií otáčania točne doprava a doľava
Posuňte ovládaciu páku
nahor a primárne rameno sa zdvihne. Posuňte ovládaciu páku nadol a primárne rameno sa spustí. Posuňte ovládaciu páku doprava a točňa sa otočí doprava. Posuňte ovládaciu páku doľava a točňa sa otočí doľava.
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Prepínač úrovne plošiny 2 Prepínač otáčania plošiny 3 Z-45/25J a Z-51/30J: Prepínač ovládania výšky
ramena výložníka 4 Prepínač otáčania točne 5 Prepínač zdvíhania a spúšťania primárneho
ramena 6 Prepínač vysúvania a zatiahnutia primárneho
ramena 7 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Prepínač voľby paliva 8 Indikátor preťaženia plošiny 9 Spínač pomocného zdroja 10 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Indikátor kontroly motora
Modely s dieselovými motormi: Indikátor tlaku oleja
20 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
11 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov 12 Červené tlačidlo núdzového zastavenia 13 Hodiny 14 Modely s dieselovými motormi: Indikátor
teploty vody 15 Modely s dieselovými motormi: Spínač
žeraviacej sviečky (ak je vo výbave) 16 Prepínač aktivácie funkcií 17 Spínač štartéra motora 18 Poistka elektrických obvodov motora (15 A) 19 Prepínač ovládania výšky sekundárneho
ramena 20 Poistka elektrických obvodov ovládacích
prvkov (15 A)
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača
úrovne plošiny nahor sa plošina zdvihne. Posunutím prepínača úrovne plošiny nadol sa plošina spustí.
2 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača
otáčania plošiny doprava sa plošina otočí doprava. Posunutím prepínača otáčania plošiny doľava sa plošina otočí doľava.
3 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena výložníka nahor sa rameno výložníka zdvihne. Posunutím prepínača ovládania výšky ramena výložníka nadol sa rameno výložníka spustí.
4 Prepínač otáčania točne
Posunutím prepínača otáčania
točne doprava sa točňa otočí doprava. Posunutím prepínača otáčania točne doľava sa točňa otočí doľava.
5 Prepínač zdvíhania a spúšťania primárneho
ramena
Posunutím prepínača
ovládania výšky primárneho ramena nahor sa rameno zdvihne. Posunutím prepínača ovládania výšky primárneho ramena nadol sa rameno spustí.
6 Prepínač vysúvania a zatiahnutia primárneho
ramena
Posunutím prepínača
vysúvania a zatiahnutia primárneho ramena doprava sa rameno zatiahne. Posunutím prepínača vysúvania a zatiahnutia primárneho ramena doľava sa rameno vysunie.
7 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Prepínač voľby paliva
Posunutím prepínača voľby paliva do polohy
benzínu vyberiete palivo benzín. Posunutím prepínača voľby paliva do polohy LPG vyberiete palivo LPG.
8 Indikátor preťaženia plošiny
Ak je zaťaženie plošiny väčšie ako 227 kg,
indikátor preťaženia plošiny začne blikať a nebudú fungovať žiadne funkcie. Znížte hmotnosť záťaže, kým sa indikátor nevypne.
9 Spínač pomocného zdroja
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor),
použite pomocný zdroj. Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
10 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Indikátor kontroly motora Modely s dieselovými motormi: Indikátor tlaku oleja
Indikátor svieti a motor je vypnutý: Označte
stroj a vyraďte ho z prevádzky. Indikátor svieti a motor stále beží: V priebehu 24 hodín kontaktuje servisný personál.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 21
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Ovládacie prvky
11 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
Otočením prepínača do polohy plošiny sa
aktivuje ovládací panel plošiny. Otočením prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne. Otočením prepínača do polohy pozemného ovládacieho panela sa aktivuje pozemný ovládací panel.
12 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté zapnete stroj.
13 Hodiny
Hodiny zobrazujú celkový počet hodín
prevádzky stroja.
14 Modely s dieselovými motormi: Indikátor teploty
vody
Indikátor svieti a motor je vypnutý: Označte
stroj a vyraďte ho z prevádzky. Indikátor svieti a motor stále beží: V priebehu 24 hodín kontaktuje servisný personál.
17 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na
ľubovoľnú stranu naštartujete motor.
18 Poistka elektrických obvodov motora (15 A)
19 Prepínač ovládania výšky sekundárneho
ramena
Posunutím prepínača
ovládania výšky sekundárneho ramena nahor sa sekundárne rameno zdvihne. Posunutím prepínača ovládania výšky sekundárneho ramena nadol sa sekundárne rameno spustí.
20 Poistka elektrických obvodov ovládacích prvkov
(15 A)
15 Modely s dieselovými motormi: Spínač
žeraviacej sviečky (ak je vo výbave)
Posuňte spínač žeraviacej sviečky na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
16 Prepínač aktivácie funkcií
Presunutím prepínača aktivácie funkcií na
ľubovoľnú stranu sa aktivuje používanie pozemného ovládacieho panela.
22 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa a pochopte zásady kontroly pred každým použitím.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Základné princípy kontroly pred použitím
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola vykonávaná operátorom pred začiatkom každej pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné závady na stroji ešte pred tým, ako operátor vykoná funkčné testy.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto manuáli.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred funkčnými testmi znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 23
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
značiek na stroji. Pozrite si časť Značky.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň oleja správna. Podľa potreby pridajte olej. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z hydraulického systému
neuniká olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby pridajte olej. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny správna. Podľa potreby pridajte chladiacu kvapalinu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Modely Z-45/25 RT s Z-45/25J RT
s pneumatikami plnenými vzduchom: Skontrolujte tlak v pneumatikách. Podľa potreby dohustite. Pozrite si časť Údržba.
Motor a súvisiace súčasti
Prepínače obmedzovačov a klaksón
Výstražné zariadenia a majáky
(ak sú vo výbave)
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Stredná časť vchodového zábradlia
alebo vstup
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
Trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
Priehlbiny alebo poškodenia stroja.
Skontrolujte prítomnosť všetkých
konštrukčných a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené a nachádzali sa na svojom mieste.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody
Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu
Motory pohonu, točne a náboje pohonu
Nosníky ramien
Pneumatiky a kolesá
24 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Základné princípy funkčných testov
Cieľom funkčných testov je odhaliť poruchy pred uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať kontrolu pred použitím a funkčné testy pred uvedením stroja do prevádzky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s funkčnými testmi.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 25
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným
povrchom, rovné a bez prekážok.
Na pozemnom ovládacom paneli
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
Výsledok: Maják (ak je vo výbave) začne blikať.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor sa vypne po 2 až
3 sekundách.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Test funkcií stroja
7 Nedržte prepínač aktivácie
funkcií stlačený na žiadnej strane. Skúste aktivovať všetky prepínače ramien a funkcií plošiny.
Výsledok: Žiadne funkcie ramien a plošiny by
sa nemali dať použiť.
8 Podržte prepínač aktivácie funkcií na
ľubovoľnej strane a aktivujte každý prepínač funkcií ramien a plošiny.
Test snímača naklonenia
9 Otočte kľúčový prepínač do
polohy ovládania z plošiny. Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia plošiny do polohy zapnuté.
10 Otvorte kryt točne na strane
motora a vyhľadajte snímač naklonenia, ktorý sa nachádza napravo od hydraulického čerpadla.
11 Jednu stranu snímača naklonenia stlačte
smerom nadol.
Výsledok: Musí zaznieť výstražné zariadenie
umiestnené na plošine.
Test pomocných ovládacích prvkov
12 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu a vypnite motor.
13 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
14 Súčasne stlačte
spínač pomocného zdroja a aktivujte prepínač každej funkcie ramena.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie
otestujte každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramena by mali byť
použiteľné.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a plošiny
by sa mali dať použiť v úplnom cykle. Počas spúšťania ramena musí zaznieť výstraha spúšťania.
26 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
15 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z panelu plošiny a naštartujte motor.
16 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor sa vypne po 2 alebo
3 sekundách.
17 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia a znovu naštartujte motor.
Test klaksóna
18 Stlačte tlačidlo klaksón.
Výsledok: Musí zaznieť klaksón.
Test nožného spínača
19 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
20 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté, ale neštartujte motor.
Test funkcií stroja
24 Stlačte nožný spínač.
25 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo
prepínače funkcií stroja.
Výsledok: Všetky ramená a funkcie plošiny by
mali byť použiteľné v celom cykle.
Test riadenia
26 Stlačte nožný spínač.
27 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere modrého trojuholníka na ovládacom paneli ALEBO pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy v smere modrého trojuholníka.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
smerom podľa modrých trojuholníkov na podvozku.
28 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere žltého trojuholníka na ovládacom paneli ALEBO pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy v smere žltého trojuholníka.
21 Stlačte nožný spínač a skúste naštartovať
motor posunutím spínača motora na ľubovoľnú stranu.
Výsledok: Motor by nemal naštartovať.
22 Nestláčajte nožný spínač a naštartujte motor.
Výsledok: Motor by mal naštartovať.
23 Nestláčajte nožný spínač a preskúšajte každú
funkciu stroja.
Výsledok: Funkcie stroja by nemali byť
použiteľné.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 27
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
smerom podľa žltých trojuholníkov na podvozku.
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Test jazdy a brzdenia
29 Stlačte nožný spínač.
30 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Stroj sa musí pohnúť smerom podľa
modrej šípky na podvozku a potom prudko zastaviť.
31 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
žltej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Stroj sa musí pohnúť smerom
podľa žltej šípky na podvozku a potom prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Test systém aktivácie jazdy
32 Stlačte nožný spínač a spustite rameno do
prepravnej polohy.
34 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy nesmie fungovať.
35 Posuňte a podržte spínač aktivovania jazdy na
ľubovoľnej strane a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy musí fungovať.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy sa stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy používajte farebne označené šípky na ovládacom paneli plošiny a podvozka.
Modrá
Žltá
33 Otočte točňu, kým sa primárne rameno
nedostane za jedno z neriadených kolies.
Výsledok: Indikátor aktivácie
jazdy sa musí rozsvietiť a svietiť, kým sa rameno nachádza v zobrazenej polohe.
28 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Test obmedzenej rýchlosti stroja – modely so štandardným profilom
36 Stlačte nožný spínač.
37 Zdvihnite primárne rameno o približne 61 cm.
38 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm za sekundu.
39 Spustite primárne rameno do prepravnej
polohy.
40 Zdvihnite sekundárne rameno o približne
61 cm.
41 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým sekundárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm za sekundu.
42 Spustite sekundárne rameno do prepravnej
polohy.
Test obmedzenej rýchlosti stroja – modely s úzkym profilom
36 Stlačte nožný spínač.
37 Zdvihnite primárne rameno o približne 61 cm.
38 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 15 cm za sekundu.
39 Spustite primárne rameno do prepravnej
polohy.
40 Zdvihnite sekundárne rameno o približne
61 cm.
41 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým sekundárnym ramenom nesmie prekročiť 15 cm za sekundu.
42 Spustite sekundárne rameno do prepravnej
polohy.
43 Vysuňte primárne rameno o približne 30 cm.
44 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
s vysunutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm za sekundu.
45 Zasuňte primárne rameno do prepravnej
polohy.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým primárnym ramenom, zdvihnutým sekundárnym ramenom alebo s vysunutým primárnym ramenom prekročí 30 cm za sekundu, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
43 Vysuňte primárne rameno o približne 30 cm.
44 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
s vysunutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 15 cm za sekundu.
45 Zasuňte primárne rameno do prepravnej
polohy.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým primárnym ramenom, zdvihnutým sekundárnym ramenom alebo s vysunutým primárnym ramenom prekročí 15 cm za sekundu, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 29
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Test výkyvnej nápravy (modely vybavené výkyvnou nápravou)
46 Naštartujte motor z ovládacieho panela plošiny.
47 Umiestnite pneumatiku pravého riadeného
kolesa na blok alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: Zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v kontakte so zemou.
48 Umiestnite pneumatiku ľavého riadeného
kolesa na blok alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: Zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v kontakte so zemou.
49 Umiestnite pneumatiky oboch riadených kolies
na blok alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: Pneumatiky neriadených kolies
musia zostať v kontakte so zemou.
Test pomocných ovládacích prvkov
50 Vypnite motor.
51 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
52 Stlačte nožný spínač.
Test funkcie výberu zdvihnutia a spustenia (ak je vo výbave)
54 Stlačte nožný spínač. 55 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu
a aktivujte prepínač funkcií ramena.
Výsledok: Žiadna funkcia ramena by nemala
byť použiteľná. Stroj sa pohne smerom označeným na ovládacom paneli.
56 Pred použitím stroja opravte všetky poruchy.
Test doplnku leteckej ochrany (ak je vo výbave)
57 Posuňte šedý nárazník v spodnej časti plošiny
o 10 cm ľubovoľným smerom.
58 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo
prepínače funkcií stroja.
Výsledok: Žiadne funkcie ramien a smerovania
by sa nemali dať použiť.
59 Posuňte prepínač zrušenia funkcie na
ľubovoľnú stranu.
60 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo
prepínače funkcií stroja.
53 Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte ovládacie páky a prepínače každej funkcie.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a riadenia
by mali byť použiteľné. Funkcie jazdy by bez pomocného zdroja nemali byť použiteľné.
30 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Výsledok: Všetky funkcie ramena a smerovania
by mali byť použiteľné.
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Kontrola pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie a vyhýbajte sa im:
· strminy alebo jamy,
· nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom stroja na pracovisko.
· naklonené povrchy,
· nestabilné alebo klzké povrchy,
· výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
· nebezpečné priestranstvá,
· povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť všetky sily spôsobené strojom,
· vietor a počasie,
· prítomnosť nepovolaných osôb,
· ostatné možné nebezpečné podmienky.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke stroja.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 31
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Kontrola značiek
Podľa obrázkov na nasledujúcej strane overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých značiek na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený nižšie.
Č. časti Popis značky Počet
27204 Šípka – Modrá 1
27205 Šípka – Žltá 1
27206 Trojuholník – Modrý 2
27207 Trojuholník – Žltý 2
28158 Štítok – Bezolovnatý 1
28159 Štítok – Nafta 1
28160 Štítok – LPG 1
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V 2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V 2
32728 Štítok – Generátor (voliteľné) 1
40434 Štítok – Zachytenie lana 3
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny 2
52969 Dekorácia – Genie Boom 1
62926 Dekorácia – Genie Z-45/25J 1
62927 Dekorácia – Genie Z-45/25 1
62947 Dekorácia – IC Power 4 x 2 1
62948 Dekorácia – IC Power 4 x 4 1
72442 Pozemný ovládací panel 1
82238 Ovládací panel plošiny 1
82472 Štítok – Nebezpečenstvo pomliaždenia 1
82473 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom 1
Č. časti Popis značky Počet
82487 Štítok – Prečítajte si návod 2
82544 Štítok – Nebezpečenstvo úrazu 2
elektrickým prúdom
82548 Štítok – Rotácia plošiny 2
82587 Štítok – Tlak v pneumatike 4
Vysokopriechodné pneumatiky
82601 Štítok – Maximálna záťaž 227 kg 1
82604 Štítok – Maximálna sila 400 N 1
82646 Štítok – Nálepka aktivovania riadenia 1
82918 Štítok – Tlak v pneumatike, terénne 4
pneumatiky
97815 Štítok – Spodná časť strednej časti 1
chodového zábradlia
97869 Štítok – Záťaž kolesa Z-51/30J 4
97870 Dekorácia – Genie Z-51/30J 1
114023 Štítok – Záťaž kolesa Z-45/25 4
114024 Štítok – Záťaž kolesa Z-45/25J 4
114114 Štítok – Prepravná schéma 2
114247 Štítok – Nebezpečenstvo pádu 1
114248 Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia, 1
výstraha naklonenia
114249 Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia, 4
pneumatiky
114251 Štítok – Nebezpečenstvo výbuchu 1
114252 Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia, 3
prepínače obmedzení
32 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
28174 alebo 28235
82544
82487
82472
72442
114252
28160
114249
114249
114023 114024 97869alebo alebo
28158 28159
alebo
114251
114023 114024
97869
alebo
alebo
114114
52969
62947
62948alebo
27204
27206 27207
114252
27207
27206
27205
82601 82612alebo
82604
44981
82487
114248
97815
32728 82238
28174 28235alebo
114247
82548
62927
62926 97870
alebo alebo
40434
72867
114252
114114
40434
28160
114249
114249
82544
82473
Štítok s
výrobným
číslom
44981 82548
114023
114024 97869
alebo alebo
114023 114024
97869
alebo
alebo
82633 82587alebo
82633 82587alebo
82646
82633
82587alebo
82633 82587
alebo
Strana pozemného ovládacieho panelu
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Kontroly
Podvozok
Plošina
Strana motora
Tieňovanie znázorňuje, že značku nie je vidieť, nachádza sa napr. pod krytom.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 33
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred použitím, funkčné testy a kontrolu pracoviska.
34 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Prevádzkové pokyny
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte
kľúčový prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vysunuté do pozície zapnuté.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG
3 Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Posuňte spínač štartéra motora
na ľubovoľnú stranu. Ak motor nenaštartuje alebo zhasne, oneskorenie opakovaného štartu zablokuje spínač na 3 sekundy.
Modely s dieselovými motormi
3 Posuňte spínač žeraviacej sviečky na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
4 Posuňte spínač štartéra motora na ľubovoľnú
stranu. Ak motor nenaštartuje alebo zhasne, oneskorenie opakovaného štartu zablokuje spínač na 3 sekundy.
V extrémne studených podmienkach s teplotou
-18 °C a nižšou musia byť stroje vybavené
voliteľnou súpravou na studené štarty. Pri pokuse o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako -18 °C môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG: V studených podmienkach s teplotou -6 °C a nižšou je potrebné stroj naštartovať pomocou benzínu, zahrievať 2 minúty a až potom prepnúť na palivo LPG. Zahriaty motor možno naštartovať palivom LPG.
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny zastavíte všetky funkcie a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného ovládacieho panela má prioritu pred červeným tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho panela plošiny.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou -6 °C a nižšou zahrievajte pred použitím motor 5 minút, aby ste predišli poškodeniu hydraulického systému.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 35
Pomocné ovládacie prvky
Pomocný zdroj sa používa v prípade, ak zlyhá primárny zdroj energie (motor).
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu alebo panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnutia.
3 Pri ovládaní pomocných ovládacích prvkov
z plošiny stlačte nožný spínač.
4 Naraz stlačte vypínač pomocného
zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
Funkcie jazdy a riadenia by bez pomocného zdroja nemali byť použiteľné.
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Prevádzkové pokyny
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Posuňte prepínač aktivácie funkcií
na ľubovoľnú stranu.
2 Príslušný prepínač posuňte podľa označenia na
ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na pozemnom ovládacom paneli.
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor. Pri štarte motora nestláčajte
nožný spínač.
Nastavenie polohy plošiny
1 Stlačte nožný spínač.
2 Pomaly posuňte príslušnú ovládaciu páku
alebo prepínač podľa označenia na ovládacom paneli.
Riadenie
1 Stlačte nožný spínač.
2 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy podľa
smeru modrého alebo žltého trojuholníka ALEBO stlačte kolískový prepínač umiestnený na hornej časti ovládacej páky jazdy.
Na určenie smeru otočenia kolies používajte farebne označené trojuholníky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
Jazda
1 Stlačte nožný spínač. 2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom ku stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku jazdy do
stredu alebo uvoľnite nožný spínač.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
Ak sú ramená zdvihnuté, rýchlosť stroja je obmedzená.
36 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Prevádzkové pokyny
Jazda na svahu
Určte parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca, bočného naklonenia a určte stupeň svahu.
Parameter maximálneho naklonenia, protiváha do kopca (stúpavosť): 2WD (pohon dvoch kolies): 30 % (17 °) 4WD (pohon štyroch kolies): 45 % (24 °)
Parameter maximálneho naklonenia, protiváha z kopca: 25 % (14 °)
Parameter maximálneho bočného naklonenia: 25 % (14 °)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Dávajte pozor, aby rameno bolo umiestnené vodorovne a plošina bola umiestnená medzi neriadenými kolesami.
Posuňte ovládač rýchlosti jazdy do polohy symbolu naklonenia.
Určenie stupňa svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO použite nasledujúci postup.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu na hornú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom vydeľte (prevýšenie) dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte 100.
Príklad:
vzdialenosťou
prevýšenie
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenost’ou = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť Preprava a zdvíhanie.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 37
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Prevádzkové pokyny
Aktivácia jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa presunulo za niektoré z neriadených kolies a funkcia jazdy bola prerušená.
Ak potrebujete so strojom jazdiť, stlačte spínač aktivovania jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy stroja vždy používajte farebne označené šípky na ovládacom paneli plošiny a podvozka.
Výber rýchlosti jazdy
· Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého rozsahu na svahu
· Symbol stroja na rovnom povrchu: Prevádzka maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou jazdy
Výber voľnobežných otáčok (ot./min.)
Ak nie je stlačený nožný spínač, motor bude pracovať vo voľnobehu s najnižšími otáčkami.
· Symbol korytnačky: Nožný spínač aktivuje nízke voľnobežné otáčky
Generátor (ak je vo výbave)
Generátor naštartujete presunutím spínača generátora do polohy zapnuté.
Pripojte pracovný nástroj do zásuvky ističa plošiny.
Generátor vypnete presunutím spínača generátora do polohy vypnuté.
Poznámka: Funkcie stroja nebudú použiteľné počas prevádzky generátora a bez stlačenia nožného spínača. Po stlačení nožného spínača sa generátor vypne a funkcie stroja budú použiteľné.
Indikátor preťaženia plošiny
Indikátor blikaním signalizuje preťaženie plošiny a nepoužiteľnosť funkcií.
Znížte hmotnosť záťaže plošiny, kým sa indikátor nevypne.
Indikátor nevyrovnanej polohy stroja (ak je vo výbave)
Zapnutý indikátor indikuje nevyrovnanú polohu stroja. Ak je
zapnutá, zaznie zvuková výstraha naklonenia. Premiestnite stroj na pevný rovný povrch.
· Symbol zajaca: Nožný spínač aktivuje vysoké voľnobežné otáčky
38 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Indikátor kontroly motora (ak je vo výbave)
Indikátor svieti a motor je vypnutý: Označte stroj a vyraďte ho z prevádzky.
Indikátor svieti a motor je stále spustený: V priebehu 24 hodín kontaktuje servisný personál.
Doplnok leteckej ochrany (ak je vo výbave)
Ak sa nárazníky plošiny dostanú do kontaktu so súčasťami lietadla, stroj sa vypne a žiadna funkcia nebude použiteľná.
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Prevádzkové pokyny
Ak chcete uviesť stroj do prevádzky, posuňte prepínač zrušenia funkcie na ľubovoľnú stranu.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčový prepínač do
a vyberte kľúč, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
5 Kolesá zaistite klinmi.
vypnutej polohy
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 39
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia. Pozrite si časť Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Spoločnosť Genie Industries poskytuje tieto
informácie o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne zabezpečenie a výber ťahača podľa predpisov Ministerstva dopravy Spojených Štátov, ostatných miestnych predpisov a politiky spoločnosti sú zodpovední výlučne vodiči.
prekračuje parametre maximálneho stúpania alebo klesania, stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka podľa uvedeného postupu. Parametre sklonov nájdete v časti Technické parametre.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami v príprave, nakladaní a zabezpečovaní stavebných a zdvižných zariadení v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha zdvíhacích zariadení.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná
plocha a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom. Umiestnenie štítku s výrobným číslom nájdete v časti Kontroly.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
Uvoľnite brzdy neriadených kolies preklopením odpájacieho krytu náboja pohonu (pozrite si časť nižšie).
Skontrolujte, či je ťahacie lano správne pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Neodporúča sa ťahať stroje Genie Z-45/25, Z-45/25J alebo Z-51/30J. Ak musíte stroj ťahať, neprekračujte rýchlosť 3,2 km/h.
Rozpojiť
Spojiť
Točňa musí byť pred prevozom zabezpečená
poistkou proti otáčaniu. Pred uvedením do prevádzky sa točňa musí odistiť.
40 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na
vozidle alebo prívese
Pri každej preprave vždy použite poistný čap otáčania točne.
Poistný čap
otáčania točne
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Použite reťaze s dostatočnou zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 4 reťaze.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Ložná plocha prepravného vozidla
Zabezpečenie plošiny – Z-45/25
Plošina musí byť v prepravnej polohe.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom umiestneným cez konzolu plošiny v blízkosti otáčania plošiny (pozrite si časť nižšie). Pri zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte nadmernú silu.
Zabezpečenie plošiny – Z-45/25J a Z-51/30J
Plošina a výložník musia byť v prepravnej polohe.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom umiestneným cez konzolu plošiny v blízkosti otáčania plošiny (pozrite si časť nižšie). Pri zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte nadmernú silu.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 41
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie
Rameno spustite úplne nadol a zasuňte. Úplne spustite výložník (ak je ním zariadenie vybavené). Odstráňte všetky voľné časti na stroji.
Určte ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a dvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná
plocha a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným na zdvíhanie stroja. Na podvozku sa nachádzajú štyri body určené na zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Os X Os Y
Z-45/25 1,19 m 1,06 m
Os Y
Z-45/25J 1,24 m 1,13 m
Z-51/30J 1,04 m 1,09 m
Os X
42 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto manuáli.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Údržba
Kontrola úrovne oleja v motore
Udržanie správnej úrovne oleja v motore je dôležité pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri používaní stroja s nesprávnou úrovňou oleja sa môžu poškodiť súčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor vypnutý.
1 Zo západky otočnej dosky motora vytiahnite
poistný čap.
Západka otočnej dosky motora sa nachádza pod otočnou podložkou motora na rovnakej strane stroja ako protizávažie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto návode použité nasledovné symboly. Ak sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac symbolov, ich význam je nasledovný.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto postupu sa musí nechať vychladnúť motor.
2 Otvorte západku otočnej dosky motora
a vyklopte otočnú podložku motora von a smerom od stroja.
3 Skontrolujte ponornú olejovú mierku. Podľa
potreby dolejte olej.
4 Otočte motor späť do pôvodnej polohy
a zaistite západku otočnej dosky motora.
5 Vložte poistný čap otočnej dosky motora.
Motor Perkins 404C-22
Typ oleja 15W-40
Typ oleja – studené podmienky 5W-40
Motor Ford DSG-423 EFI (vyhovuje prepisom EPA)
Typ oleja 5W-20
Motor Deutz F3L 2011
Typ oleja 15W-40
Druh oleja – studené podmienky 5W-30
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 43
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Údržba
Kontrola úrovne hydraulického oleja
Udržanie správnej úrovne hydraulického oleja je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna úroveň hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne oleja, ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov v hydraulickom systéme.
1 Skontroluje, či je rameno uložené v prepravnej
polohe, a potom vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja by sa
mala nachádzať v rozmedzí vrchných 5 cm ukazovateľa stavu.
2 Podľa potreby dolejte olej.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja Chevron Rykon ekvivalent typu Premium MV
Kontrola úrovne chladiacej kvapaliny motora – modely Ford a Perkins
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny motora je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť chladenia motora a môže spôsobiť poškodenie súčastí motora. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré by mohli poukázať na problémy v chladiacom systéme.
Nebezpečenstvo popálenia. Dávajte pozor
na horúce časti motora a chladiacu kvapalinu. Kontakt s horúcimi časťami motora a chladiacou kvapalinou môže spôsobiť vážne popáleniny.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži
chladiacej kvapaliny. Podľa potreby dolejte kvapalinu.
Výsledok: Úroveň kvapaliny sa musí nachádzať
na značke FULL (NAPLNENIA).
Poznámka: Neskladajte veko chladiča.
44 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Údržba
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon motora a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna úroveň kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí motora a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez stôp po korózii.
3 Skontrolujte, či je pridržiavacia svorka batérie
bezpečne pripevnená.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na termináloch a kábloch batérie.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Nebezpečenstvo prevrátenia. Nadmerne
nafúknutá pneumatika môže explodovať, čo môže ohroziť stabilitu stroja a spôsobiť jeho prevrátenie.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Používanie
produktov na dočasnú opravu prasknutých pneumatík môže spôsobiť zlyhanie pneumatiky, ktoré by mohlo ohroziť stabilitu stroja a spôsobiť jeho prevrátenie.
Nebezpečenstvo úrazu. Nadmerne nafúknutá
pneumatika môže explodovať a zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie.
Poznámka: Tento postup sa nemusí vykonať pre stroje vybavené pneumatikami plnenými penou.
1 Skontrolujte každú pneumatiku meračom tlaku
vzduchu a podľa potreby dofúkajte.
Technické údaje 2WD (Modely 4WD (Modely pneumatík s pohonom s pohonom dvoch kolies) štyroch kolies)
Priemyselná Len plnené pneumatika penou pre modely s úzkym profilom
Modely s doplnkom Len plnené leteckej ochrany penou
Z-51/30J Len plnené penou
Priemyselná pneumatika 6,9 baru pre štandardné modely Veľkosť pneumatiky: 9-14,5 LT
Terénna pneumatika 3,5 baru 3,5 baru pre štandardné modely Veľkosť pneumatiky: 355/55D625 14 vrst.
Vysokopriechodné 2,6 baru 2,6 baru pneumatiky Veľkosť pneumatiky: 33/16LL500
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 45
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Údržba
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
46 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Technické údaje
Štandardné modely Z-45/25 (bez výložníka)
Maximálna pracovná výška 16 m
Maximálna výška plošiny 14 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,11 m
1
Maximálny horizontálny dosah
7,62 m
Šírka 2,29 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,56 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálne zaťaženie 200 kg Modely s doplnkom leteckej ochrany
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,0 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,5 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,7 m
Otáčanie točne 355 °
Presah zadnej časti cez točňu 0 cm
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe 8,0 km/h 12,2 m/5,5 s
Rýchlosť stroja 1 km/h so zdvihnutým ramenom 12,2 m/45 s
Hluk na palube vozidla 73 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Svetlá výška, stredná 39,4 cm
Svetlá výška, minimálna 29,2 cm
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Hmotnosť Pozrite si štítok s (Hmotnosti strojov závisia od výrobným číslom konfigurácie doplnkov.)
Rozmery plošiny, 6 stôp 1,8 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 221 barov (funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatiky, 2WD 355/55 D625 (pohon štyroch kolies) a 4WD (pohon dvoch kolies) RT
Veľkosť vysokopriechodnej 33/16LL 500, 10 vrst. pneumatiky
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Protiváha do kopca 30 % (17 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Protiváha do kopca 45 % (24 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Kapacita palivovej nádrže 64,4 l
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 629 kg
Kontaktný tlak pneumatík 3,51 kg/cm 345 kPa
Tlak na využitej ploche 913 kg/m 2WD (pohon dvoch kolies) 8,95 kPa Tlak na využitej ploche 928 kg/m 4WD (pohon štyroch kolies) 9,10 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
1
Údaje o presahu pre plošinu otočenú o 90 stupňov
2
2
2
Otáčanie plošiny 180 stupňov
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s
2
Neustále zdokonaľovanie produktov je stratégiou spoločnosti Genie. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 47
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Technické údaje
Štandardné modely Z-45/25J (s výložníkom)
Maximálna pracovná výška 16,07 m
Maximálna výška plošiny 14,07 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,1 m
Maximálny horizontálny dosah 7,6 m
Šírka 2,29 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 6,83 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálne zaťaženie 200 kg Modely s doplnkom leteckej ochrany
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,0 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,5 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,7 m
Otáčanie točne 355 °
Presah zadnej časti cez točňu 0 cm
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe 8,0 km/h 12,2 m/5,5 s
Rýchlosť stroja 1 km/h so zdvihnutým ramenom 12,2 m/45 s
Hluk na palube vozidla 73 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Svetlá výška, stredná 39,4 cm
Svetlá výška, minimálna 29,2 cm
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Hmotnosť Pozrite si štítok s (Hmotnosti strojov závisia od výrobným číslom konfigurácie doplnkov.)
Rozmery plošiny, 6 stôp 1,8 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 221 barov (funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatiky, 2WD 355/55 D625 (pohon štyroch kolies) a 4WD (pohon dvoch kolies) RT
Veľkosť vysokopriechodnej 33/16LL 500, 10 vrst. pneumatiky
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Protiváha do kopca 30 % (17 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Protiváha do kopca 45 % (24 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Kapacita palivovej nádrže 64,4 l
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 992 kg
Kontaktný tlak pneumatík 3,51 kg/cm 345 kPa
Tlak na využitej ploche 957 kg/m 2WD (pohon dvoch kolies) 9,38 kPa Tlak na využitej ploche 967 kg/m 4WD (pohon štyroch kolies) 9,48 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
2
2
2
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 160 stupňov
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s
2
Neustále zdokonaľovanie produktov je stratégiou spoločnosti Genie. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
48 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Technické údaje
Modely s úzkym profilom Z-45/25 (bez výložníka)
Maximálna pracovná výška 15,9 m
Maximálna výška plošiny 13,9 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,05 m
1
Maximálny horizontálny dosah
7,62 m
Šírka 1,79 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,56 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálne zaťaženie 200 kg Modely s doplnkom leteckej ochrany
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,0 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,3 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,8 m
Otáčanie točne 355 °
Presah zadnej časti cez točňu 0 cm
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe 8,0 km/h 12,2 m/5,5 s
Rýchlosť stroja 0,64 km/h so zdvihnutým ramenom 12,2 m/68 s
Hluk na palube vozidla 73 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Svetlá výška, stredná 24,1 cm
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 221 barov (funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatiky, 9-14,5 LT 2WD (pohon dvoch kolies), priemyslové použitie
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
Protiváha do kopca 30 % (17 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Kapacita palivovej nádrže 64,4 l
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 629 kg
Kontaktný tlak pneumatík 7,03 kg/cm 689 kPa
Tlak na využitej ploche 1 582 kg/m 15,51 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
1
Údaje o presahu pre plošinu otočenú o 90 stupňov
2
2
Svetlá výška, minimálna 19,1 cm
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Hmotnosť Pozrite si štítok s (Hmotnosti strojov závisia od výrobným číslom konfigurácie doplnkov.)
Rozmery plošiny, 6 stôp 1,8 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 180 stupňov
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s
2
Neustále zdokonaľovanie produktov je stratégiou spoločnosti Genie. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 49
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Technické údaje
Modely s úzkym profilom Z-45/25 (s výložníkom)
Maximálna pracovná výška 15,9 m
Maximálna výška plošiny 13,9 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,0 m
Maximálny horizontálny dosah 7,7 m
Šírka 1,79 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 6,8 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálne zaťaženie 200 kg Modely s doplnkom leteckej ochrany
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,0 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,3 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,8 m
Otáčanie točne 355 °
Presah zadnej časti cez točňu 0 cm
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe 8,0 km/h 12,2 m/5,5 s
Rýchlosť stroja 0,64 km/h so zdvihnutým ramenom 12,2 m/68 s
Hluk na palube vozidla 73 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 221 barov (funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatiky, 9-14,5 LT 2WD (pohon dvoch kolies), priemyslové použitie
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
Protiváha do kopca 30 % (17 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Kapacita palivovej nádrže 64,4 l
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 992 kg
Kontaktný tlak pneumatík 7,03 kg/cm 689 kPa
Tlak na využitej ploche 1 601 kg/m 15,70 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
2
2
Svetlá výška, stredná 24,1 cm
Svetlá výška, minimálna 19,1 cm
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Hmotnosť Pozrite si štítok s (Hmotnosti strojov závisia od výrobným číslom konfigurácie doplnkov.)
Rozmery plošiny, 6 stôp 1,8 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 160 stupňov
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s
2
Neustále zdokonaľovanie produktov je stratégiou spoločnosti Genie. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
50 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Návod na obsluhuŠtvrté vydaniePrvá tlač
Technické údaje
Z-51/30J
Maximálna pracovná výška 17,6 m
Maximálna výška plošiny 15,6 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,16 m
Maximálny horizontálny dosah 9,25 m
Šírka 2,29 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 7,5 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,03 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,50 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,68 m
Otáčanie točne 359 °
Presah zadnej časti cez točňu 0 cm
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe 8 km/h 12,2 m/5,5 s
Rýchlosť stroja 1 km/h so zdvihnutým ramenom 12,2 m/45 s
Hluk na palube vozidla 73 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Svetlá výška, stredná 39,4 cm
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 221 barov (funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatiky, 355/55 D625, 4WD (pohon štyroch kolies) plnené penou
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
Protiváha do kopca 45 % (24 °)
Protiváha z kopca 25 % (14 °)
Bočné naklonenie 25 % (14 °)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Kapacita palivovej nádrže 64,3 l
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 4 218 kg
Kontaktný tlak pneumatík 4,45 kg/cm 436 kPa
Tlak na využitej ploche 1 130 kg/m 11,06 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
2
2
Svetlá výška, minimálna 29,2 cm
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Hmotnosť Pozrite si štítok s (Hmotnosti strojov závisia od výrobným číslom konfigurácie doplnkov.)
Rozmery plošiny, 6 stôp 1,8 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 160 stupňov
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s
2
Neustále zdokonaľovanie produktov je stratégiou spoločnosti Genie. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
Č. časti 114340SK Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J 51
0 1 2 3 4 5 6 7 8 91
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0 1 21
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
3 4 5 6 7 8 9
0
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Návod na obsluhu Štvrté vydaniePrvá tlač
Technické údaje
Graf rozsahu pohybu pre typ Z-51/30
Graf rozsahu pohybu pre typ Z-45/25
Graf rozsahu pohybu pre typ Z-45/25J
52 Z-45/25Z-45/25JZ-51/30J Č. časti 114340SK
Loading...