دليل المشغل
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
1 | مقدمة |
---|---|
6 | تعريفات الرموز وملصقات الخطر |
9 | السلامة العامة |
12 | السلامة الشخصية |
13 | السلامة في منطقة العمل |
22 | قائمة تفسيرية |
23 | مفاتيح التحكم |
36 | الفحوصات |
49 | تعليمات التشغيل |
62 | تعليمات النقل والتحميل |
65 | الصيانة |
69 | المواصفات |
حقوق الطبع © 2012 شركة Terex Corporation
الإصدار التاسع: الطبعة الثانية, أكتوبر 2023
تُعد Genie و"Z" علامتين تجاريتين مسجلتين لشركة .Terex South Dakota, Inc في الولايات المتحدة الأمريكية والعديد من الدول الأخرى.
راجع إعلان المفوضية الأوروبية للمطابق
لوائح توفير (أمان) الألات 2008
الاستخدام المقصود لهذه الألة هو رفع العمال والأدوات والمواد إلى موقع عمل بارتفاع شاهق. قبل تشغيل الآلة، يتحمل المشغّل مسؤولية قراءة دليل التعريف بالألة هذا وفهمه.
تقدر شركة Genie اختيارك لآلتنا لاستخدامها في تطبيقاتك. والأولوية التي تحتَّل المرتبة الأولى لدينًا هي سلامة المستخدم، والتي تتحقَّق علَّى الوَّجه الأمثل من خلال جهودنا المتضافرة. هذا الكتَّاب هوَّ دليل التشغيل والصيانة اليومية لمن يستخدم أو يشغل آلة Genie.
يجب اعتبار هذا الدليل جزءًا لا يتجزأ من الآلة ويجب أن يظل مرفقًا يببغ في جميع الأوقات. إذا كانت لديك أية استفسار ات، فتو اصل مع بري مي بي شركة Genie.
التحقق من المنتج
يوجد الرقم التسلسلي للألة في ملصق المسلسل.
مليال س ل ستل امق ر ل ا هي س اش ل اى ل ع ع و ب ط
الحركة والوظائف التبعية:
حدود الاستخدام:
وسائل تعزيز الثبات:
الإطارات المعبأة بالرغوة
تمثل سلامة مستخدمي المنتجات أهمية قصوى بالنسبة لشركة Genie. توزع شركة Genie على الوكلاء ومالكي الألات نشرات متنوعة تحتوي على معلومات مهمة خاصة بأمور السلامة والمنتجات.
تتعلق المعلومات الواردة في النشرات بآلات معينة تستخدم طراز الآلة والرقم التسلسلي.
يعتمد توزيع النشرات على المالك الحالي المسجل ووكيله ولذا من المهم تسجيل آلتك والاحتفاظ بأحدث معلومات الاتصال.
لضمان سلامة العاملين واستمرار التشغيل الموثوق للآلة، تأكد من الامتثال إلى الإجراءات المشار إليها في النشرات ذات الصلة.
للاطلاع على أية نشرات مفتوحة للألة الخاصة بك، يرجى زيارة موقعنا الإلكتروني على: www.genielift.com.
الاتصال بالمصنع
قد يكون من الضروري في بعض الأحيان الاتصال بشركة Genie. وعندما تقوم بذلك، تجهز برقم الطراز والرقم التسلسلي للآلة بالإضافة إلى اسمك ومعلومات الاتصال الخاصة بك. على الأقل، يجب الاتصال بشركة Genie في الحالات التالية:
الإبلاغ عن حادثة
الأسئلة المتعلقة باستخدامات المنتجات والسلامة
المعايير والمعلومات الخاصة بالامتثال التنظيمي
تحديثات المالك الحالي، مثل التغييرات التي تطرأ على ملكية الآلة أو على معلومات الاتصال الخاصة بك. راجع نقل ملكية الآلة، أدناه.
استغراق بعض الدقائق في تحديث معلومات المالك يضمن لك الحصول على المعلومات المهمة المتعلقة بالسلامة والصيانة والتشغيل التي تنطبق على آلتك.
يرجى تسجيل آلتك بزيارتنا على موقع الويب على www.genielift.com أو بالاتصال بنا على الرقم المجاني 1-800-536-1800.
استبدل أي لافتات مفقودة أو تالفة تتعلق بالسلامة. اجعل سلامة المشغل في ذهنك على الدوام. استخدم الماء والصابون المخفف في تنظيف لافتات السلامة. لا تستخدم منظفات تعتمد على المذيبات حيث إنها قد تتسبب في تلف مادة لافتة السلامة.
تستخدم الملصقات الموجودة على هذا المنتج الرموز والرموز اللونية والكلمات التعبيرية لتحديد ما يلي:
🔺 خطر
🛕 تحذير
🛦 تنبیه
اخطار
ر مز تنبيه السلامة — ويستخدم لتنبيهك لمخاطر التعرض للإصابات الشخصية المحتملة. التزم بجميع رسائل السلامة التي تتبع هذا الرمز لتجنب الموت أو الإصابة المحتملة.
يشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الوفاة أو الإصابة الخطيرة.
يشير إلى موقف ينطوي على خطر، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الوفاة أو الاصابة الخطير ة.
يشير إلى موقف ينطوي على خطر ، والذي في حالة عدم تفاديه يمكن أن يؤدي إلى الإصابة البسيطة أو المتوسطة.
يشير إلى رسالة تتعلق بحدوث خسائر في الممتلكات.
خطر الاصطدام | العائق العلوي | اقرأ دليل المشغل | ابتعد عن الأجزاء المتحركة | خطر الانسحاق |
---|---|---|---|---|
Trank | ||||
خطر الانقلاب | خطر الانقلاب | خطر الانقلاب |
حافظ على المسافات
المطلوبة |
خطر الصعق بالكهرباء |
⋧⇔ৠ | Z | |||
عدم استواء الآلة | سرعة الرياح | فصل البطارية | تجنب التلامس | خطر الصعق بالكهرباء |
مستوى جهد التيار للطاقة | مستوى الضغط بالنسبة لخط | السهم التوجيه ذات الرموز | تربيع من السيطرة | الحد الأقصى للسعة |
---|---|---|---|---|
الهواء للمنصه | اللونية |
لاق صوت جهاز انذار
حاس • |
إجراء الاستعادة في حالة انطا
الإمالة أثناء الرفع. |
|
/X1 | ~ | |||
دعم المنصة أو عمود الرفع
أثناء الصيانة |
خطر الانسحاق |
ممنوع الوصول إلا
بواسطة أفراد العمل المعتمدين والمدربين فقط |
هبوط المنصىة:
1 سحب أولي. 2 خفض ثانو ي. 3 خفض أولي. |
صعود المنصبة:
1 خفض أولي. 2 خفض ثانوي. 3 سحب أولي. |
€Â
-`¢:- |
||||
زيادة حمولة المنصة | الخفض المساعد |
114251
Z®-51/30J
133067
82487
114249
219958
219957
114248
2WD: 33% (17*) 4WD: 45% (24*)
227 kg
E
114252
12.5 m/se
219954
يشترط وجود المعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) عند تشغيل هذه الآلة.
يتعين على ركاب المنصبة ارتداء حزام الأمان أو عدة الأمان التي تتوافق مع التنظيمات الحكومية. قم بتوصيل الحبل بحلفة التثبيت المتوفرة في المنصبة.
يتعين على المشغلين الالتزام بقواعد صاحب العمل وموقع العمل والقواعد الحكومية التي تتعلق باستخدام معدات الحماية الشخصية.
يتعين أن تكون جميع المعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) متوافقة مع القواعد الحكومية المعمول بها ولا بد من إجراء الاختبارات عليها واستخدامها بالتوافق مع تعليمات المصنِّع لـلمعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE).
هذه الألة غير معزولة كهربيًا ولا توفر الحماية من الاتصال أو الاقتراب من التيار الكهربي.
المسافة المطلوبة | فولتية خط الكهرباء |
---|---|
3.05 م | من 0 إلى 50 كيلو فولت |
4.60 م | من 50 إلى 200 كيلو فولت |
6.10 م | من 200 إلى 350 كيلو فولت |
7.62 م | من 350 إلى 500 كيلو فولت |
10.67 م | من 500 إلى 750 كيلو فولت |
13.72 م | من 750 إلى 1,000 كيلو فولت |
اترك متسعًا لحركة المنصة وخط الكهرباء بالتأرجح أو الارتخاء وتوخ الحذر من الرياح القوية أو العاتية.
يجب عدم تشغيل الآلة أثناء الرعد أو العواصف. لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.
يجب ألا يتجاوز الأشخاص والمعدات والمواد الموجودة في المنصبة الحد الأقصى لقدرة استيعاب المنصبة أو الحد الأقصى لقدرة استيعاب امتداد المنصبة.
الحد الأقصى لقدرة استيعاب المنصة |
---|
الآلة مزودة بصندوق حماية من الأجسام الطائرة |
الحد الأقصى للأفراد المتواجدين في المنصة |
سيعمل وزن الأدوات الاختيارية والكماليات، مثل حوامل الأنبوب وحوامل اللوحة وماكينات اللحام، على تقليل السعة المقررة للمنصة ويتعين طرحه من سعة المنصة. انظر الملصقات المرفقة مع الأدوات الاختيارية والكماليات.
في حالة استخدام الكماليات، يرجى قراءة الملصقات والتعليمات والأدلة الملحقة بهذه الكماليات وفهمها والالتزام بها.
لرفع قبل الانتقال إلى سطح ثابت مستو. لا تُدر عمود الرفع أثناء
لا تشغل الألة أثناء هبوب الرياح القوية أو العاصفة. لا تزد من مساحة سطح المنصة أو الحمولة. فزيادة المساحة المتعرضة للرياح ستعمل على قلة استقرار الألة.
لا تقد الآلة على الطرق غير الممهدة أو بالقرب منها أو الأسطح غير المستقرة أو الأحوال الأخرى الخطيرة عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا أو ممددًا.
لا تستخدم الآلة كمر فاع
لا تدفع الألة أو الأشياء الأخرى بعمود الرفع.
لا تلامس الهياكل القريبة بعمود الرفع.
لا تربط عمود الرفع أو المنصة بالهياكل القريبة.
لا تضع الحمولات خارج محيط المنصة.
لا تستبدل الإطارات المركبة من المصنع بإطارات مختلفة المواصفات أو معدل الإطار المطاطي الخارجي.
لا تستخدم الإطارات المملوءة بالهواء. هذه الآلات مجهزة بالإطارات المعبأة بالرغوة. يمثل وزن العجل وضبط الثقل المقابل المناسب أهمية لاستقرار الآلة.
تجنب تعديل منصة أعمال الرفع المتنقلة أو تغبير ها دون الحصول على إذن كتابي مسبق من المصنّع. يمكن أن يسبب توصيل المرفقات للإمساك بالأدوات أو المواد الأخرى على المنصة أو قوائم الحماية أو نظام حواجز الأمان زيادةَ الوزن في المنصة ومساحة سطح المنصة أو الحمولة.
لا تنقل الأدوات والمواد ما لم تكن موزعة بالتساوي ويمكن للشخص (الأشخاص) الموجود في المنصبة أن يتناولها بأمان.
لا تستخدم الآلة على سطح أو مركبة متحركة أو متنقلة.
تأكد أن جميع الإطارات في حالة جيدة وأن مستوى نفخ الإطارات التي تملأ بالهواء مناسب وأن صواميل العجلات مربوطة بشكل صحيح.
لا تستخدم أدوات تحكم المنصبة لتحرير المنصبة العالقة أو المحجوزة أو الممنوعة من الحركة العادية بسبب هيكل مجاور . يتعين إخراج جميع فراد العمل من المنصة قبل محاولة تخليص المنصة باستخدام أدوات التحكم الأرضية.
لا تقد الألة على منحدر يتجاوز الحد الأقصى من معدل الصعود أو النزول أو الانحدار الجانبي للألة. تنطبق معدلات الانحدار فقط على الألات التي تكون في وضع التخزين.
الحد الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 2WD | ||
---|---|---|
30% | (17°) | هبوط المنصبة |
25% | (14°) | صعود المنصة |
25% | (14°) | الانحدار الجانبي |
الحد الأقصى للانحدار، وضع التخزين، 4WD | ||
45% | (24°) | هبوط المنصبة |
25% | (14°) | صعود المنصة |
25% | (14°) | الانحدار الجانبي |
ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض مع وجود شخص واحد على المنصة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على المنصبة من معدل الانحدار. راجع القيادة على منحدر في قسم تعلَّيمات التشغيل.
لعد نم وضع المخاطر دات الصلة باستعمال محدد للمنتج الخاص بالنواجد. في ارتفاع في الاعتبار في تصميم الآلات؛ لمزيد من المعلومات، اتصل بـ Genie (انظر قسم الاتصال بالمصنّع).
تجب مراعاة واستخدام أسهم التوجيه الملونة على مفاتيح التحكم بالمنصة وشاسيه القيادة للتعرف على وظانف التحكم بالمقود والقيادة.
لا تشغل عمود رفع في طريق أي مرفاع ما لم تكن أدوات التحكم في المرفاع مؤمنة و/أو إذا كانت الاحتياطات قد تم اتخاذها للوقاية من أي اصطدام.
ممنوع القيادة الجنونية أو المزاح الخشن أثناء تشغيل الألة.
قم دومًا بتشغيل الآلة في مكان جيد التهوية لتجنب التسمم بغاز أول أكسيد الكربون.
لا تشغل الآلة مع تسرب زيت هيدروليكي أو هواء. يمكن للتسرب في الهواء أو التسرب الهيدروليكي أن يخترق و/أو يحرق الجلد.
الاحتكاك غير السليم بأي مكونات تحت أي غطاء يمكن أن يؤدي إلى إصابة خطيرة. يتعين وصول أفراد الصيانة المدربين فقط لحجرات التشغيل. ينصح بوصول المشغل فقط للآلة عند إجراء فحص ما قبل التشغيل. يجب أن تظل جميع الغرف مغلقة ومؤمنة أثناء التشغيل.
لا تبدأ تشغيل المحرك إذا شممت أو وجدت غاز البترول السائل (LPG)أو البنزين أو وقود الديزل أو المواد الأخرى القابلة للانفجار.
لا تعد تزويد الألة بالوقود والمحرك في وضع التشغيل.
يجب أيضًا إعادة تزويد الألة بالوقود وشحن البطارية في مكان مفتوح وجيد التهوية وخال من ألسنة الشرر أو اللهب أو السجائر المشتعلة.
لا تشغل الآلة أو تشحن البطارية في المواقع الخطيرة أو المواقع التي يمكن أن تتواجد فيها غازات أو أشياء قابلة للانفجار أو الاحتراق.
لا ترش الإيثير داخل المحركات المزودة بشمعات احتراق.
لا تستخدم آلة تالفة أو آلة لا تعمل على الوجه الصحيح. قم بعمل فحص شامل للآلة قبل عملية التشغيل واختبار جميع الوظائف قبل كل وردية عمل. قم على الفور بتمييز وتسريح الآلة التالفة أو التي تعاني من قصور في الوظائف من الخدمة. تأكد من إجراء جميع أعمال الصيانة كما هو محدد في هذا الدليل ودليل الخدمة الخاص بآلات Genie. تأكد من أن جميع الملصقات في مكانها ومقر وءة.
تأكد من أن دليل المشغل كامل ومقروء وفي حاوية التخزين الموجودة على الآلة.
۸ سلامة البطارية
البطاريات تحتوي على أحماض. ارتد دومًا الملابس الواقية مع وضع واق على العينين عند العمل مع البطاريات.
تجنب سكب أو ملامسة الأحماض الموجودة في البطارية. قم بتحييد أحماض البطارية المسكوبة بالماء والصودا الخاصة بالخبز.
مخاطر الانفجار
۸ مخاطر تلف المكونات
لا تستخدم أي بطارية أو شاحن أعلى من 12 فولت لبدء تشغيل المحرك في الآلة التي تعاني من ضعف في البطارية.
لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.
لا تشغل الألة في المواقع التي يمكن أن تتواجد فيها مجالات مغناطيسية شديدة للغاية.
دطر الصعق بالكهرباء تجنب الاتصال بالأطراف الكهربية.
A سلامة إنذار الاتصال اقرأ وافهم واتبع جميع التحذيرات والتعليمات المتوفرة مع إنذار والالتزام بوالاتصال. والالتزام بواتت المتوافرة مع إنذار والالتزام بوالاتصال. الاتصال. الاتصال على تقليل سعة المنصة المقررة. سيعمل وزن مجموعة إنذار الاتصال على تقليل سعة المنصة المقررة. ويجب خصمه من إجمالي حمل المقررة. تزن مجموعة إنذار الاتصال 10 أرطال/4.5 كجم. تأكد من تركيب إنذار الاتصال بإحكام. السعة القصال بإحكام. السعة القصال بإحكام. السعة القص
سلامة حامل اللوحة يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحوامل اللوحة وفهمها والالتز ام يها. لا تتجاوز أبدًا سعة المنصة المقررة. يجب ألا يتعدى مجموع وزن الحوامل واللوحات والركاب والأدوات وأي معدات أخرى السعة تزن مجموعة حامل اللوحة 13.6 كجم. السعة القصوى لحوامل اللوحة 113 كجم. قد يعمل وزن حوامل اللوحة والحمولة الموجودة في حوامل اللوحة على الحد من أقصى عدد مسموح للركاب في المنصبة ليصل إلى شخص ه احد اربط الحوامل بالمنصبة. اربط اللوحة أو اللوحات بنظام الحواجز بالمنصة مستخدمًا الشرائط المتوفرة. لا تقم بعملية التشغيل ما لم تتلق التعليمات الكافية وتكون على علم بجميع المخاطر المتعلقة بلوحات الرفع لا تتسبب في حدوث قوة دفع أفقية أو حمولة جانبية على الآلة من خلال رفع أو خفضٌ حمولة ثابتة أو متدلية. الحد الأقصى للارتفاع الرأسي للوحات: 1.2 م. الحد الأقصبي لسرعة الربح: 6.7 م/الثانية.
الحد الأقصى لمساحة اللوحة: 3 م2.
يرجى قراءة كل التحذيرات والتعليمات الملحقة بحوامل الأنبوب وفهمها والالتزام بها. لا تتحاوز أبدًا سعة المنصبة المقررة تعمل محموعة حامل الأنبوب والوزن الموجود في حوامل الأنبوب على تقليل سعة قدرة الاستيعاب المقررة للمنصبة الأمر الذي يتعين تحديده في الحمولة الكلية للمنصبة. سلغ وزن محموعة حامل الأنبوب 5.9 كحم يبلغ الحد الأقصبي لسعة مجموعة حامل الأنبوب 91 كجم قد يعمل وزن مجموعة حامل الأنبوب والحمولة الموجودة في حوامل الأنبوب على الحد من أقصى عدد ركاب مسموح به في المنصّة. ضع الحمولة في المنتصف داخل محبط المنصبة اربط الحمولة في المنصبة. لا تسد مدخل المنصة أو مخرجها. لا تُعق القدرة على تشغيل أداوت التحكم في المنصبة أو زر توقف الطوارئ الأحمر. لا تقم يعملية التشغيل ما لم تتلق التعليمات الكافية وتكون على علم يحميع المخاطر المتعلقة بحركة المنصبة مع حمولة متدلية لا تتسبب في حدوث قوة دفع أفقية أو حمولة جانبية على الألة من خلال رفع أو خفض حمولة ثابتة أو متدلية. خطر الصعق بالكهرباء: أبعد الأنابيب عن كل الموصلات الكهربية
خطر الصعق بالكهرباء: أبعد الأنابيب عن كل الموصلات الكهر النشطة كهربيًا.
قفل الآلة بعد كل استخدام
Z®-51/30J
6 منصة
تُستخدَم محطة التحكم الأرضية كوسيلة لرفع المنصة لأغراض التخزين ولإجراء اختبارات الوظائف. ويمكن استخدام محطة التحكم الأرضية في حالة الطوارئ لإنقاذ شخص مقيد الحركة في المنصة. عند تحديد محطة التحكم الأرضية، تكون عناصر التحكم في المنصة غير قابلة للتشغيل، بما في ذلك مفتاح الإيقاف الإلكتروني.
لوحة التحكم الأرضية المزودة بعداد ساعات
لوحة التحكم الأرضية المزودة بشاشة LCD
Z®-51/30J
أدر المفتاح الدوار إلى وضع المنصة وسوف تعمل أدوات تحكم المنصة. أدر المفتاح الدوار لوضع إيقاف التشغيل وسنتوقف الآلة عن العمل. أدر المفتاح الدوار إلى وضع التأريض وسوف تعمل أدوات التحكم الأرضية.
5 زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر
ادفع زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع الإيقاف لإيقاف جميع الوظائف وإيقاف تشغيل المحرك. اسحب زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل لتشغيل الآلة.
8 مفتاح اختيار تباطؤ المحرك (لفة في الدقيقة)
حرك مفتاح اختيار تباطؤ المحرك إلى وضع السلحفاة ليتم تنشيط مفتاح القدم إلى التباطؤ المنخفض. حرك مفتاح اختيار تباطؤ المحرك إلى وضع الأرنب ليتم تنشيط مفتاح القدم إلى التباطؤ العالي.
حرك مفتاح بدء تشغيل المحرك في أي جانب لبدء تشغيل المحرك.
11 مفتاح تحريك عمود الرفع الثانوي لأعلى/لأسفل
حرك مفتاح رفع/خفض عمود الرفع الثانوي لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع الثانوي. حرك مفتاح رفع/خفض عمود الرفع الثانوي لأسفل وسيتم خفض عمود الرفع الثانوي.
12 مفتاح تدوير صينية الدوران
حرك مفتاح تدوير صينية الدوران جهة اليمين وستدور صينية الدوران جهة اليمين. حرك مفتاح تدوير صينية الدوران جهة اليسار وستدور صينية الدوران جهة اليسار.
13 مفتاح الطاقة المساعدة المزوَّد بغطاء
استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك). اضغط مع الاستمرار على مفتاح الطاقة المساعدة على أحد الجانبين وقم بتنشيط الوظيفة المرغوبة في نفس الوقت.
فناح الطافة المساعد
استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك).
اضغط مع الاستمرار على مفتاح الطاقة المساعدة على أحد الجانبين وقم بتنشيط الوظيفة المرغوبة في نفس الوقت.
14 مفتاح تدوير المنصة
حرك مفتاح تدوير المنصة جهة اليمين وستدور المنصة جهة اليمين. حرك مفتاح تدوير المنصة جهة اليسار وستدور المنصة جهة اليسار.
حرك مفتاح مستوى المنصبة لأعلى وسير تفع مستوى المنصبة. حرك مفتاح مستوى المنصبة لأسفل وسينخفض مستوى المنصبة.
17 مفتاح مد/سحب عمود الرفع الأولي
حرك مفتاح مد/سحب عمود الرفع الأولي جهة اليمين وسيتم سحب عمود الرفع الأولي. حرك مفتاح مد/سحب عمود الرفع جهة اليسار وسيتم مد عمود الرفع الأولي.
18 زر تمكين الوظيفة
اضغط مع الاستمرار على زر تمكين الوظيفة لتمكين الوظائف في لوحة تحكم الأرضية للتشغيل.
19 مصباح مؤشر زيادة الحمولة في المنصة
يشير المصباح الوامض إلى أن المنصة بها حمولة زائدة. سيتوقف المحرك ولن يتم تشغيل الوظائف. تخلص من الوزن الزائد إلى أن يتوقف هذا المصباح وأعد تشغيل المحرك.
تعرض الشاشة عداد الساعات والجهد وضغط الزيت ودرجة حرارة سائل التبريد. كما تعرض الشاشة رموز الخطأ وغيرها من معلومات الصيانة.
حرك مفتاح تمكين التجديد إلى اليمين لتمكين جميع وظائف الألة. حرك مفتاح تمكين التجديد إلى اليسار لتعطيل جميع وظائف الألة.
رقم الجزء 1316198ARGT
1 زر البوق
اضغط على الزر وسيصدر البوق صوتًا. حرر الزر وسوف يتوقف البوق عن إصدار الصوت.
2 مفتاح مستوى المنصة
حرك مفتاح مستوى المنصة لأعلى وسيرتفع مستوى المنصة. حرك مفتاح مستوى المنصبة لأسفل وسينخفض مستوى المنصة
3 مفتاح تدوير المنصة
جهة اليسار.
ت
4 مفتاح تحريك عمود الرفع النصفي لأعلى/لأسفل
حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأعلى وسيرتفع عمود الرفع النصفي حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأسفل وسينخفض عمود الرفع النصفي
5 مصباح مؤشر زيادة الحمولة في المنصبة
يشير المصباح الوامض إلى أن المنصة بها حمولة زائدة. سيتوقف المحرك ولن يتم تشغيل الوظائف تخلص من الوزن الزائد إلى أن يتوقف هذا المصباح وأعد تشغيل المحرك
6 مصباح مؤشر عدم استواء الآلة
يضيء المصباح عندما تكون المنصبة مرفوعة وتكون الألة على منحدر شديد الانحدار لن تعمل وظيفة القيادة في اتجاه واحد أو في كلا الاتجاهين.
7 مفتاح الطاقة المساعدة المزوَّد بغطاء
استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك). اضغط مع الاستمرار على مفتاح الطاقة المساعدة على أحد الجانبين وقم بتنشيط الوظيفة المرغوبة في نفس الوقت.
مفتاح الطاقة المساعد
استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك).
اضغط مع الاستمر إرعلى مفتاح الطاقة المساعدة على أحد الجانبين وقم بتنشيط الوظيفة المرغوبة في نفس الوقت.
حرك مفتاح السخان لأعلى لتشغيل سخان صندوق النحكم في المنصة. حرك مفتاح السخان لأسفل لإيقاف تشغيل سخان صندوق التحكم في المنصبة.
10 مفتاح المولد (إذا كانت الألة مجهزة به)
حرك مفتاح المولد لأعلى لتنشيط المولد. حرك المفتاح لأسفل لإيقاف تشغيل المولد.
11 مفتاح إلغاء الحماية من الأجسام الطائرة (إذا كانت الآلة مجهزة به) حرك واضغط على مفتاح إلغاء الحماية من الأجسام الطائرة
حرك واصلعط على مصاح إلعاء الحماية من الإجسام الصارة لتشغيل الألة عندما تكون مصدات دعم المنصة موجهة لجسم ما.
12 زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر
ادفع زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع الإيقاف لإيقاف جميع الوظائف وإيقاف تشغيل المحرك. اسحب زر التوقف في حالة الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل لتشغيل الألة.
13 مقبض التحكم النسبي ثنائي المحور لوظائف القيادة والتوجيه أو مقبض التحكم النسبي لوظيفة القيادة ومفتاح الضغط بالأصبع لوظيفة التوجيه. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالسهم الأزرق في لوحة التحكم وسوف تتحرك الآلة إلى الأمام. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالسهم الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالمثلث الأزرق وسوف تتحرك الآلة جهة اليسار. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المشار إليه بالمثلث الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. أو لوحة التحكم وسوف تتحرك الآلة إلى جهة اليمين. في الاتجاه المحدد بالسهم الأزرق في أو الاتجاه المحدد بالسهم الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. في الاتجاه المحدد بالسهم الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى مقبض التحكم أو التحكم وسوف تتحرك الآلة إلى الأمام. حرك مقبض التحكم المنعط على الجهة اليسرى من مفتاح الضغط بالإصبع وسوف الضغط بالإصبع وسوف تسبر الآلة في اتجاه اليمين.
14 مصباح مؤشر تمكين القيادة
تشير إضاءة المصباح إلى أن جميع الرفع قد تجاوز العجلة التي لا تعمل بالمقود وأنه قد تمت مقاطعة وظيفة القبادة.
15 مفتاح تمكين القيادة
لكي تتمكن من القيادة أثناء تشغيل مصباح تمكين القيادة، استمر في الضَّغط على مفتاح تمكين القيادة في أي آتجاه وحرك مقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركز . يتعين عليك الاحتياط من أن الألة قد تسير في الأتجاه المعاكس لمفاتيح التحكم في القيادة والتوجبه التي بتم تحربكها.
16 طرز الديزل: مفتاح شمعة الاحتراق
حرك مفتاح شمعة الاحتراق في أي جانب واستمر في ذلك لمدة 3 إلى 5 ثوان.
17 مفتاح اختيار تباطؤ المحرك (لفة في الدقيقة)
حرك مفتاح اختيار تباطؤ المحرك إلى وضع السلحفاة ليتم تنشيط مفتاح القدم الى التباطؤ المنخفض حرك مفتاح اختيار تباطؤ المحرك إلى وضع الأرنب ليتم تنشيط مفتّاح القدم إلى التباطؤ العالي.
18 مفتاح بدء تشغيل المحرك
حرك مفتاح بدء تشغيل المحرك في أي جانب لبدء تشغيل المحرك.
19 غير مستخدم
20 مقبض التحكم النسبي لوظيفة رفع/خفض عمود الرفع الثانوي
21 مفتاح مد/سحب عمود الرفع الأولى
الأولي.
حرك مفتاح سحب/تمديد عمو د الر فع
الأولى لأعلى وسيتم سحب عمود الرفع الأولى. حرك مفتاح سحب/تمديد عمود
الرفع لأسفل وسيتم تمديد عمود الرفع
22 مقبض التحكم النسبي ثنائي المحاور لوظائف التحكم في عمود الرفع الرئيسي لأعلى/لأسفَّل ولوظَّائف دور ان صينية الَّدور ان للبسار الليمين
حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع الرئيسي. حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم خفض عمود الرفع الأولي
حرك مقبض التحكم لليمين وستدور صينية الدوران جهة اليمين حرك مقبض التحكم لليسار وستدور صينية الدوران جهة اليسار
Z®-51/30 I
حرك مفتاح مستوى المنصة لأعلى وسيرتفع مستوى المنصة. حرك مفتاح مستوى المنصة لأسفل وسينخفض مستوى المنصة.
3 مفتاح تدوير المنصبة
4 مفتاح تحريك عمود الرفع النصفى لأعلى/لأسفل
حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأعلى وسيرتفع عمود الرفع النصفي. حرك مفتاح عمود الرفع النصفي لأسفل وسينخفض عمود الرفع النصفي.
5 مصباح مؤشر زيادة الحمولة في المنصة
يشير المصباح الوامض إلى أن المنصة بها حمولة زائدة. سيتوقف المحرك ولن يتم تشغيل الوظائف. تخلص من الوزن الزائد إلى أن يتوقف هذا المصباح وأعد تشغيل المحرك.
6 مصباح مؤشر عدم استواء الألة
يضيء المصباح عندما تكون المنصة مرفوعة وتكون الآلة على منحدر شديد الانحدار. لن تعمل وظيفة القيادة في اتجاه واحد أو في كلا الاتجاهين.
7 مفتاح الطاقة المساعدة المزوَّد بغطاء
استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك).
اضغط مع الاستمرار على مفتاح الطاقة المساعدة على أحد الجانبين وقم بتنشيط الوظيفة المرغوبة في نفس الوقت. أه
مفتاح الطاقة المساعد
استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك).
اضغط مع الاستمرار على مفتاح الطاقة المساعدة على أحد الجانبين وقم بتنشيط الوظيفة المرغوبة في نفس الوقت.
8 مفتاح تحديد سرعة القيادة
ر مز حالة ميلان الآلة: تشغيل المدى المنخفض لحالات الميلان. رمز وجود الآلة على سطح مستو: تشغيل المدى العالي للسرعة القصوى من القيادة.
9 سخان صندوق التحكم في المنصة (إذا كانت الآلة مجهزة به)
حرك مفتاح السخان لأعلى لتشغيل سخان صندوق التحكم في المنصة. حرك مفتاح السخان لأسفل لإيقاف تشغيل سخان صندوق التحكم في المنصة.
10 مفتاح المولد (إذا كانت الألة مجهزة به)
حرك مفتاح المولد لأعلى لتنشيط المولد. حرك المفتاح لأسفل لإيقاف تشغيل المولد.
13 مقبض التحكم النسبي ثنائي المحور لوظائف القيادة والتوجيه أو مقبض التحكم النسبي لوظيفة القيادة ومفتاح الضغط بالأصبع لوظيفة التوجيه. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالسهم الأزرق في لوحة التحكم وسوف تتحرك الآلة إلى الأمام. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالسهم الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المحدد بالمثلث الأزرق وسوف تتحرك الآلة جهة اليسار. حرك مقبض التحكم في الاتجاه المشار إليه بالمثلث الأصفر وسوف تتحرك الآلة إلى الخلف. أو لوحة التحكم وسوف تتحرك الآلة إلى جهة اليمين. في الاتجاه المحدد بالسهم الأزرق في أو اضغط على الجهة اليسرى من مقتاح الضغط بالإصبع وسوف تسبر الآلة في اتجاه اليسار. اضغط على الجهة اليمنى من مقتاح الضغط بالإصبع وسوف تسبر الآلة في اتجاه اليمين.
20 مقبض التحكم النسبي لوظيفة رفع/خفض عمود الرفع الثانوي
21 مفتاح مد/سحب عمود الرفع الأولي
الأولي.
حرك مفتاح سحب/تمديد عمود الرفع
الأولي لأعلى وسيتم سحب عمود الرفع الأولي. حرك مفتاح سحب/تمديد عمود
الرفع لأسفل وسيتم تمديد عمود الرفع
22 مقبض التحكم النسبي ثنائي المحاور لوظائف التحكم في عمود الرفع الرئيسي لأعلى/لأسفل ولوظائف دوران صينية الدوران لليسار /لليمين
حرك مقبض التحكم لأعلى وسيتم رفع عمود الرفع الرئيسي. حرك مقبض التحكم لأسفل وسيتم خفض عمود الرفع الأولي.
حرك مقبض التحكم لليمين وستدور صينية الدوران جهة اليمين. حرك مقبض التحكم لليسار وستدور صينية الدوران جهة اليسار.
14 مصباح مؤشر تمكين القيادة
تشير إضاءة المصباح إلى أن جميع الرفع قد تجاوز العجلة التي لا تعمل بالمقود وأنه قد تمت مقاطعة وظيفة القيادة.
15 مفتاح تمكين القيادة
لكي نتمكن من القيادة أثناء تشغيل مصباح تمكين القيادة، استمر في الضغط على مفتاح تمكين القيادة في أي اتجاه وحرك مقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركز. يتعين عليك الاحتياط من أن الآلة قد تسير في الاتجاه المعاكس لمفاتيح التحكم في القيادة والتوجيه التي يتم تحريكها.
16 المصباح الإشاري لشمعة الاحتراق
يضيء المصباح عندما تكون درجة الحرارة منخفضة.
17 مفتاح اختيار تباطؤ المحرك (لفة في الدقيقة) حرك مفتاح اختيار تباطؤ المحرك إلى وضع السلحفاة ليتم تنشيط
مفتاح القدم إلى التباطؤ المنخفض. حرك مفتاح اختيار تباطؤ المحرك إلى وضع الأرنب ليتم تنشيط مفتاح القدم إلى التباطؤ العالي.
18 مفتاح بدء تشغيل المحرك
حرك مفتاح بدء تشغيل المحرك في أي جانب لبدء تشغيل المحرك. 19. ضوء موشر توقف المحرك، الطرز المزودة بشاشة CD |
٢٢ صوء مؤسر توقف المحرك، الطرر المرودة بساسة LOD تشير إضاءة المصباح إلى أن المحرك قد توقف. اتصل بفريق الصيانة.
رقم الجزء 1316198ARGT
تعرف على وتفهم فحص ما قبل التشغيل قبل الانتقال إلى القسم التالي.
أساسيات فحص ما قبل التشغيل
يتحمل المُشغِّل مسؤولية إجراء فحص ما قبل التشغيل وأعمال الصيانة الروتينية.
فحص ما قبل التشغيل هو فحص بصري يقوم به المشغل قبل كل نوبة عمل. هذا الفحص مصمم لاكتشاف ما إذا كان هناك خطأ ظاهر في الآلة قبل إجراء المشغل للاختبارات الوظيفية.
ويعمل فحص ما قبل التشغيل أيضًا على تحديد ما إذا كان ثمة إجراءات صيانة روتينية مطلوبة. يمكن للمشغل إجراء أعمال الصيانة الروتينية المحددة في هذا الدليل فقط.
ارجع إلى القائمة الموجودة في الصفحة التالية وتحقق من جميع العناصر الواردة بها.
فإذا عُثر على تلف أو أي اختلاف غير مرخص به عن الحالة المستلمة من المصنع، فلا بد من تمييز الآلة وإخراجها من الخدمة.
يمكن إجراء الإصلاحات للآلة فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع. وبعد إكمال عمليات الإصلاح، يتعين على المشغل إجراء فحص ما قبل التشغيل مرة أخرى قبل المتابعة إلى مرحلة الاختبارات الوظيفية.
يتعين إجراء فحوصات الصيانة المجدولة بواسطة فنيي صيانة مؤهلين، وذلك طبقًا لمواصفات جهة التصنيع.
تحقق من المكونات أو الأماكن التالية للتأكد من عدم وجود تلف أو أجزاء مثبتة بشكل غير صحيح أو مفقودة والتعديلات غير المرخصة:
3 قم بإجراء الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام.
تعرف على وتفهم الاختبارات الوظيفية قبل الانتقال إلى القسم التالي.
أساسيات اختبار الوظائف
الاختبارات الوظيفية مصممة لاكتشاف أي قصور في الوظائف قبل دخول الآلة الخدمة. لا بد أن يتبع المشغل التعليمات المتتالية لاختبار جميع وظائف الآلة.
يجب عدم استخدام الآلة التي تعاني من قصور في الوظائف. في حالة اكتشاف قصور في الوظائف، فلا بد أن يتم تمييز الآلة وإخراجها من الخدمة. يمكن إجراء الإصلاحات للآلة فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع.
بعد إكمال عمليات الإصلاح، يتعين على المشغل إجراء فحص ما قبل التشغيل والاختبارات الوظيفية مرة أخرى قبل إدخال الآلة إلى الخدمة.
اختبار مستشعر الإمالة
اختبار مصدر الطاقة المساعد
ملاحظة: للحفاظ على طاقة البطارية، اختبر كل وظيفة واحدة من خلال دورة جزئية.
النتيجة: يجب أن تعمل جميع وظائف عمود الرفع.
اختبار التوجيه
26 اضغط على مفتاح القدم.
ملاحظة: يجب أن تكون الفرامل قادرة على تثبيت الآلة على أي منحدر تقدر على صعوده.
32 اضغط على مفتاح القدم واخفض عمود الرفع إلى وضع التخزين.
ملاحظة: عندما يكون نظام تمكين القيادة قيد الاستخدام، قد تسير الآلة في الاتجاه المعاكس للطريقة التي يتم بها تحريك مقبض تحكم القيادة والتوجيه.
استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في أدوات تحكم المنصنة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه السير.
إذا تجاوزت سرعة القيادة مع رفع عمود الرفع الأولي أو الثانوي أو مع تمدد عمود الرفع الأساسي بمسافة 30 سم/ث، فضع على الفور علامة على الألة وقم بإخراجها من الخدمة.
ملاحظة: للحفاظ على طاقة البطارية، اختبر كل وظيفة واحدة من خلال دورة جزئية.
النتيجة: ستعمل جميع وظائف عمود الرفع والتوجيه. لن تعملو ظائف القيادة مع الطاقة المساعدة.
79 اضغط على مفتاح القدم.
Z®-51/30J
85 قم بتشغيل كل وظيفة من وظائف الآلة. النتيجة: ينبغي ألا تعمل جميع وظائف الآلة. 86 أدخل المشغل في مقبس المفتاح. النتيجة: ستنطفئ المصابيح وسيتوقف البوق. 87 قم بتشغيل كل وظيفة من وظائف الآلة. النتيجة: ستعمل كافة وظائف الآلة.
4 مقبس المفتاح
Z®-51/30J
تعرف على وتفهم فحص مكان العمل قبل الانتقال إلى القسم التالي.
5 استخدم الألة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.
يساعد فحص مكان العمل المشغل على تحديد ما إذا كان مكان العمل مناسبًا للتشغيل الأمن للآلة أم لا. ولا بد من إجراء هذا الفحص على يد المشغل قبل نقل الآلة إلى مكان العمل.
ونقع على كاهل المشغل مسؤولية قراءة واستذكار مخاطر أماكن العمل ثم تقصى هذه المخاطر وتجنبها أثناء نقل الألة وتثبيتها وتشغيلها.
قائمة الفحص الخاصة بفحص مكان العمل احذر المواقف الخطيرة التالية وتجنبها: الانحدارات أو الحفر النتوءات أو الحواجز الأرضية أو الركام النسوح المنحدرة الأسطح لمنحدرة المواقع التي تشكل خطورة المواقع التي تشكل خطورة استخدام الدعم السطحي غير المناسب لمقاومة جميع قوى الحمولة التي تفرضها الآلة وجود أفر اد عمل غير مرخصين
استخدم الصور الموجودة بالصفحة التالية للتأكد من أن جميع الملصقات مقروءة وفي مكانها الصحيح.
توجد أدناه قائمة عددية بالكميات والمواصفات.
الكمية | وصف الملصق | رقم الجزء |
---|---|---|
1 | سهم – أزرق | 27204 |
1 | سهم ـــ أصفر | 27205 |
2 | مثلث – أزرق | 27206 |
2 | مثلث – أصفر | 27207 |
1 | ملصق – الديزل | 28159 |
2 | ملصق – توصيل الطاقة بالمنصة، 230 فولت | 28174 |
2 | ملصق – توصيل الطاقة بالمنصبة، 115 فولت | 28235 |
2 | ملصق – خط المهواء إلى المنصة (خيار) | 44981 |
4 | ملصق – ربط النقل | 52475 |
4 | ملصق – نقطة الرفع | 72086 |
1 | ملصق – 105 دیسیبل | 82240 |
1 | ملصق – سلامة الشاحن/البطارية | 82481 |
2 | ملصق – اقرأ الدليل | 82487 |
1 | ملصق – خفض الحاجز النصفي | 97815 |
1 | ملصق – خطر الانقلاب، إنذار الإمالة | 114248 |
4 | ملصق – مخاطر الانقلاب، الإطارات | 114249 |
1 | ملصق – خطر الانفجار | 114251 |
3 | ملصق – خطر الانقلاب، مفاتيح الحدود | 114252 |
3 | ملصق – خطر الصعق بالكهرباء | 133067 |
الكميه | وصف الملصق | رقم الجزء |
---|---|---|
1 | خطر، تحذير - خطر الانقلاب، CE، الحماية | 161162 |
من الأجسام الطائرة | ||
1 | لوحة تحكم الأرضية | 214932 |
1 | لوحة التحكم في المنصبة | 214933 |
4 | ملصق – حمولة العجلات، Z-51/30 | 219483 |
2 | ملصبق ـــ مخطط النقل | 219488 |
1 | ملصق – الخفض في حالة الطوارئ | 219952 |
1 | ملصق – خطر الانقلاب | 219954 |
1 | ملصق – زيادة حمولة المنصبة | 219956 |
1 | ملصق – خطر الهروب، الانحدار | 219957 |
1 | ملصق – خطر الانقلاب، خطر الانسحاق | 219958 |
1 | ملصق – خطر ، خطر الصعق بالكهرباء | 1256425 |
2 | ملصق – الوصول للغرفة | 1263542 |
1 | ملصق – التسجيل/نقل الملكية | 1272242 |
1 | الإرشادات – إنذار الاتصال | 1278542 |
1 | ملصق - مقبس مفتاح المشغل | 1278982 |
8 | ملصق – نقطة تثبيت الحبل، إيقاف | 1281174 |
السقوط/تقييد السقوط | ||
2 | ملصق – خطر الانسحاق، الخدمة | 1286362 |
1 | لوحة التحكم الأرضية، المرحلة 5 | 1299406 |
1 | لوحة تحكم المنصة، المرحلة 5 | 1300893 |
1 | ملصق – الديزل، المرحلة ٧ | 1301030 |
1 | ملصق – خطر الانفجار | 1304217 |
ا يشير التظليل إلى إخفاء الملصق بعيدًا عن الرؤية، أي تحت الأغطية *هذه الملصقات متعلقة بطرز أو خيارات أو تكوينات محددة.
Z®-51/30J
الأساسيات
يقدم قسم تعليمات التشغيل التعليمات اللازمة لكل جانب من جوانب فحص تشغيل الآلة. يتحمل المشغل مسئولية اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليل المشغل.
يعد استخدام الآلة في أي شيء بخلاف رفع العاملين مع ما يخصهم من أدوات ومواد لموقع عمل مرتفع عن الأرض أمرًا غير آمن وخطيرًا.
لا يُسمح بتشغيل هذه الآلة إلا لأفراد العمل المدربين والمعتمدين فقط. في حالة قيام أكثر من مشغل واحد باستخدام الآلة في أوقات متباينة في نفس وردية العمل، فيتعين على كل مشغل أن يكون مؤ هلاً مع اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليل المشغل. وهذا يعني أن كل مشغل جديد يجب أن يجري فحص ما قبل التشغيل بالإضافة إلى الاختبارات الوظيفية وفحص مكان العمل قبل استخدام الآلة.
في حالة فشل المحرك في البدء بعد 15 ثانية من تدوير المحرك، حدد السبب وأصلح هذا القصور الوظيفي. انتظر مدة 60 ثانية قبل إجراء المحاولة مرة أخرى.
في الأجواء الباردة، عندما تبلغ درجة الحرارة 20 درجات فهرنهايت/6 درجات مئوية تحت الصغر أو أقل، قم إحماء المحرك لمدة 5 دقائق قبل عملية التشغيل للوقاية من تلف النظام الهيدروليكي.
أما في الظروف الجوية شديدة البرودة، عندما تبلغ درجة الحرارة 0 درجة فهرنهايت/18 درجة مئوية تحت الصفر أو أقل، فيجب تزويد الآلة بأدوات التشغيل البارد الاختيارية. إن محاولة تشغيل المحرك في درجة حرارة أقل من 0 درجة فهرنهايت/18 درجة مئوية تحت الصفر قد يتطلب استخدام بطارية تقوية.
2 انقل مفتاح التحويل المناسب وفقًا للإشارات الموجودة على لوحة التحكم.
يرجى ملاحظة أن وظائف القيادة والتوجيه غير متاحة من أدوات التحكم الأرضية.
ادفع زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع إيقاف التشغيل من خلال أدوات التحكم الأرضية أو أدوات تحكم المنصة لإيقاف جميع وظائف الآلة وإيقاف تشغيل المحرك.
قم بإصلاح أي وظيفة تعمل أثناء الضغط على أي من زري توقف الطوارئ.
سيؤدي تحديد مفاتيح التحكم الأرضية وتشغيلها إلى إلغاء زر توقف الطوارئ الأحمر في المنصة.
استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي (المحرك). 1 أدر المفتاح الدوار إلى التحكم الأرضي أو التحكم في المنصبة. 2 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى الوضع "تشغيل". 3 اضغط على مفتاح القدم عند استخدام أدوات تحكم المنصة. 4 اكسر رياط الأمان وارفع غطاء مفتاح مصدر الطاقة المساعد. ملاحظة: إذا كان رباط الأمان مكسورًا أو لم يكن موجودًا، فر دليل الصدانة المناسب من Genie
5 في نفس الوقت اضغط على مفتاح الطاقة المساعدة ونشط الوظيفة المطلوبة.
لن تعمل وظائف القيادة مع مصدر الطاقة المساعد.
ტ
اضغط على مفتاح القدم. زيادة السرعة: حرك مقبض التحكم ببطء بعيدًا عن المركز. تقليل السرعة: حرك مقبض التحكم ببطء باتجاه المركز. التوقف: أعد مقبض التحكم إلى المركز أو حرر مفتاح تمكين الوظيفة. الستخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصبة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الآلة.
يرجى ملاحظة أن سرعة سير الآلة تكون محددة عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا.
حدد معدلات الصعود والنزول وجانب المنحدر للألة وحدد مستوى الانحدار.
المتدرج ): (2WD: 30% (17°) 4WD: 45% (24°)
الحد الأقصى للانحدار، نزول المنصة (إمكانية
الحد الأقصى للانحدار، ارتفاع المنصة: (14°) (14%
25% (14°)
الحد الأقصى من معدل الانحدار الجانبي: (14°) 25%
ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض مع وجود شخص واحد على المنصة وقوة الجر المناسبة. قد يقلل الوزن الإضافي على المنصة من معدل الانحدار.
ينطبق مصطلح إمكانية التدرج على ضبط علو الثقل المقابل فقط.
تأكد من أن عمود الرفع تحت المستوى الأفقي وأن المنصة بين العجلات ذات الأطراف المستديرة.
حرك مفتاح تحديد سرعة القيادة إلى رمز حالة ميلان الألة.
لتحديد مستوى الانحدار: قم بقياس المنحدر بجهاز قياس مستوى الانحدار الرقمي أو استخدام الإجراء التالي. ستحتاج إلى: • ميزان الفقاعة الذي يستخدمه النجار • مقياس شريطي • مقياس شريطي ضع قطعة الخشب على المنحدر . ضع قطعة الخشب على المنحدر . مؤخرتها إلى أن تصبح قطعة الخشب مستوية. الرأسية من أسفل قطعة الخشب إلى الأرض. السية من أسفل قطعة الخشب إلى الأرض. قطعة الخشب (المريل) واضرب في 100.
مثال:
قطعة الخشب = 3.6 م
الميل = 3.6 م
الارتفاع = 0.3 م
0.3 م ÷ 3.6 م = 3.6 × 0.083 × 100 × 8.3
إذا تجاوز المنحدر الحد الأقصى لمعدل انحدار الصعود أو النزول أو الميل الجانبي، فلا بد من رفع الألة بالونش أو نقلها أعلى المنحدر أو أسفله. راجع قسم النقل والرفع.
اعدادات تنشبط أداة استشعار المبل
Z-51/30J
حمولة المنصة: 500 رطل/227 كجم | |||
---|---|---|---|
أقصى طول | أقصى ارتفاع |
زاوية الهيكل (من
جانب إلى الجانب الآخر) |
زاوية الهيكل (من
الأمام إلى الخلف) |
30 قدمًا،
9 بوصات 9.37 م |
51 قدمًا،
2 بوصتان 15.59 م |
4.5° | 2.5° |
عند تشغيل الألة، وعندما يضيء مصباح مؤشر ميلان الألة ويصدر إنذار الميل صوتًا، تتأثر الوظائف التالية؛ ويتم تعطيل وظائف القيادة.
تبع إجراءات خفض عمود الرفع (انظر إرشادات التشغيل) لاستعادة وظائف القيادة.
أعد الآلة إلى أرض مستوبة مرة أخرى لاستعادة وظائف الرفع.
تمكبن القبادة
بالمقود وأن وظيفة القيادة قد أعتقت
لكي تتمكن من القيادة، استمر في الضغط على مفتاح تمكين القيادة في أي اتجاه وحرك مُقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركّز .
يتعين عليك الاحتياط من أن الآلة قد تسير في الاتجاه المعاكس لمفاتيح التحكم في القبادة والتوجبه التي بتم تحر بكها.
استخدم دومًا أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصبة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الألة.
تحديد سرعة القيادة
اختبار تباطؤ المحرك (لفة في الدقيقة)
في حالة عدم الضغط على مفتاح القدم، سيكون المحرك في وضع التباطؤ عند أدنى لفة في الدقيقة.
عند عرض شاشة LCD للرسالة Regen Warning Lvl 1 اللرسالة Regen Warning Lvl 1 (التجديد من المستوى 1 أو أعلى)، فإن DPF (فلتر جسيمات الديزل) يتطلب تجديد التوقف.
ملاحظة: في نهاية إجراء التجديد، تأكد من تحريك مفتاح تمكين التجديد إلى اليمين، وإلا فسيتم قفل وظائف الآلة.
في حالة حدوث ذلك، قد يحتاج تجديد التوقف إلى إعادة التشغيل.
6 باستخدام زري التحكم 2 و3 أسفل شاشة LCD، حدد "Diagnostics" (التشخيصات) من القائمة الرئيسية. اضغط على زر التحكم 4 لتأكيد الاختيار.
7 باستخدام زري التحكم 2 و3 أسفل شاشة LCD، حدد "Regen Menu" (قائمة التجديد)". اضغط على زر التحكم 4 لتأكيد الاختيار.
8 باستخدام زري التحكم 2 و3 أسفل شاشة LCD، حدد ۳ التاغل على زر التحكم 4 لتأكيد الاختيار.
9 ستعرض شاشة LCD بعد ذلك الرسالة "Initiate Regen" (بدء التجديد). اضغط على زر التحكم 4 للتأكيد.
10 تعرض شاشة LCD الرسالة "Warning: Machine must be in a nonflammable" (تحذير: يجب أن تكون الألة في بيئة غير قابلة للاشتعال) . اضغط على زر التحكم 4 للتأكيد.
12 في حالة عدم تشغيل المحرك بالفعل، تعرض شاشة LCD الرسالة "Start Engine" (بدء تشغيل المحرك).
15 تتقدم عملية التجديد تلقائيًا وبمجرد اكتمالها تعرض شاشة LCD الرسالة "Regen Successful" (نجح التجديد).
16 في لوحة التحكم الأرضية، حرك مفتاح تمكين التجديد إلى اليمين لتمكين جميع وظائف الآلة.
المولد (إذا كانت الآلة مزودة به)
لبدء تشغيل المولد، حرك مفتاح تحويل المولد إلى وضع التشغيل. صل إحدى أدوات الطاقة بنقطة قاطع دائرة العطل الأرضى بالمنصة. لإيقاف تشغيل المولد، حرك مفتاح تحويل المولد إلى وضع إيقاف
التشغيل. ملاحظة: لن تعمل وظائف الآلة أثناء تشغيل المولد ولن يسمح بالضغط
على مفتاح القدم. عند الضغط على مفتاح القدم، سيتوقف تشغيل المولد وستعمل وظائف الآلة.
مصباح مؤشر عدم استواء الآلة
صُمم إنذار الاتصال لإنذار أفراد العمل الأرضي عند قيام المشغل بالتلامس مع لوحة أدوات التحكم بالمنصىة، و هو ما يعطل حركة عمود الرفع، ويصدر إنذارًا وأضواء تحذيرية وامضة.
عند فصل كابل إنذار الاتصال، يتم تعطيل وظيفتي القيادة والرفع بالمنصة. ستُنشِّط التحذيرات الضوئية والصوتية لتحذر الآخرين من احتمالية الحاجة إلى مساعدة. ستستمر هذه الإخطارات حتى إعادة تشغيل النظام.
سخان صندوق التحكم (إذا كانت الآلة مجهزة به)
يشير المصباح الوامض إلى أن المنصة بها حمولة زائدة وأنه لن يتم تشغيل الوظائف. تخلص من الوزن الزائد عن المنصة إلى أن يتوقف هذا المصباح.
الالاصدار التاسع • الطبعة الثانية
إن تحضير الآلة وتخزينها بطريقة صحيحة للتخزين لفترات طويلة سيجعل من السهل إعادة تشغيل الآلة مرة أخرى.
أحكم تثبيت العجلات لحماية الآلة من الانز لاق أثناء العمل.
نفذ عكس الإجراءات المذكورة لإعادة تعشيق الفرامل.
ملاحظة: يوصى بعدم جر Genie Z-51/30J. في حالة ما إذا لزم جر الألة، فلا تتجاوز السرعة 3.2 كم/الساعة.
تأمين المنصة - 2-51/30
تأكد أن عمود الرفع النصفي والمنصة في وضع التخزين. قم بتأمين المنصة بحزام من النايلون يوضع عند طرف المنصة بالقرب من موتور تدوير المنصة (انظر أدناه). لا تستخدم القوة المفرطة في الضغط لأسفل عند تأمين قطاع عمود الرفع.
الربط في شاحنة أو قاطرة لنقل الألة
استخدم دومًا دبوس تأمين دوران صينية الدوران في كل مرة يتم فيها نقل الآلة.
1 دبوس تأمين دوران صينية الدوران أدر المفتاح الدوار لوضع إيقاف التشغيل وانزع المفتاح قبل النقل. افحص الآلة برمتها للتأكد من عدم وجود أجزاء مرتخية أو غير محكمة الربط.
تأمين الشاسيه استخدم سلاسل ذات سعة حمولة كافية. استخدم أر 4 من السلاسل أو الأحزمة كحد أدنى. اضبط تجهيزات الربط للوقاية من تلف السلاسل.
تعليمات النقل والتحميل
تعليمات الرفع اخفض واسحب عمود الرفع تمامًا. اخفض عمود الرفع النصفي كليًا. (إذا كانتُ الآلة مجهزَة به). قم بإزالة جميع الأجزاء المفكوكة على الآلة. حدد مركز الجاذبية للألة مستخدمًا الجدول الموجود في هذه الصفحة. لا تربط الأحبال إلا في نقاط الرفع المخصصة لذلك بالآلة. اضبط الأحيال للوقاية من تلف الآلة وللحفاظ على استواء الآلة.
المحور X (1) المحور Y (2) | مركز الجاذبية | |
---|---|---|
112 سم | 120 سم | Z-51/30J |
تم استخدام الرموز التالية في هذا الدليل للمساعدة على توصيل الهدف من التعليمات. ففي حالة ظهور رمز واحد أو أكثر في بداية إجراء أعمال الصيانة، فإنه يعنى المعنى المذكور أدناه
يشير إلى أنه يتعين توفير الأدوات لأداء هذا الإجراء.
يشير إلى أنه ستكون هناك حاجة لأجزاء جديدة لأداء هذا الإجراء.
يشير إلى أنه يستلزم توفير محرك بارد قبل تنفيذ هذا الإجراء.
يعتبر الحفاظ على المستوى المناسب لزيت المحرك أمرًا ضروريًا للحصول على الأداء الجيد للمحرك وللحفاظ على العمر المتوقع للمحرك. أما تشغيل الألة بمستوى الزيت غير الصحيح فيمكن أن يتسبب في تلف مكونات المحرك.
ملاحظة: افحص منسوب الزيت أثناء توقف المحرك.
1 افحص أداة قياس مستوى الزيت. قم بإضافة الزيت حسب الحاحة.
محرك Deutz D2011 L03i | |
---|---|
15W-40 | نوع الزيت |
5W-40 | نوع الزيت - ظروف باردة |
محرك Deutz TD 2.2 49 HP | |
15W-40 | نوع الزيت |
5W-40 | نوع الزيت - ظروف باردة |
الصيانة
يعتمد الأداء المرضي للمحرك على استخدام وقود بنوعية جيدة. استخدام وقود بنوعية جيدة سيؤدي إلى ما يلي: إطالة عمر المحرك ومستويات انبعاث وقود مقبولة.
تجد أدناه الحد الأدنى من متطلبات وقود الديزل لكل محرك.
محرك Deutz D2011 L03i | |
---|---|
الديزل منخفض الكبريت (LSD) | نوع الوقود |
محرك Deutz TD 2.2 T4 | |
منخفض الكبريت للغاية (ULSD) | نوع الوقود الديزل |
فحص منسوب الزيت الهيدروليكي
ľ
تعتبر المحافظة على الزيت الهيدروليكي عند مستوى مناسب أمرًا مهمًا لعمل الآلة. حيث يمكن لمستويات الزيت الهيدروليكي غير المناسبة أن تتسبب في تلف المكونات الهيدروليكية. أما الفحوصات اليومية فتتيح لمن يقوم بالفحص تحديد التغييرات في منسوب الزيت التي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلات في النظام الهيدروليكي.
الهيدروليكى | الزيت | مواصفات |
---|
مكافئ Chevron Rando HD | نوع الزيت المهيدروليكي |
---|---|
افحص مستوى سائل تيريد المحرك 發 */
يعتبر الحفاظ على المستوى المناسب لسائل تبريد المحرك أمرًا ضروريًا للحفاظ على العمر المتوقع للمحرك. فالمستوى غير المناسب من مستوى سائل التبريد يؤثر على قدرة تبريد المحرك ويتسبب في تلف مكونات المحرك. أما الفحوصات اليومية فتتيح لمن يقوم بالفحص تحديد التغييرات في منسوب سائل التبريد والتي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلات في نظام التبريد.
ملاحظة: لا تنزع غطاء الردياتير.
فحص البطار بات
ľ
تعتبر حالة البطارية المناسبة أمرًا ضروريًا للأداء الجيد للآلة وسلامتها أثناء التشغيل. ويمكن أن تؤدي مستويات السائل غير الصحيحة أو الكابلات والوصلات التالفة إلى تلف المكونات وحالات التعرض للخطر.
ملاحظة: تساعد إضافة مواد الحفاظ على أطراف التوصيل ومواد الوقاية من الصدأ على إزالة الصدأ والتآكل في أطراف توصيل وكابلات البطارية.
ملاحظة: لا يتعين تنفيذ هذا الإجراء في الآلات المجهزة بالإطارات المعبأة بالرغوة.
افحص كل إطار مستخدمًا مقياسًا لضغط الهواء. قم بتزويد الهواء حسب الحاجة.
مواصفات الإطار | |
---|---|
معبأ بالرغوة فقط | الطرز المزودة بحزمة |
الحماية من الاجسام الطائرة | |
60 رطلًا للبوصة المربعة/ | إطار الأرضية الصلبة |
3.5 بار | حجم الإطار: 55/315 D20 |
جدول الصيانة
يجب أن يقوم بأعمال الصيانة ربع السنوية والسنوية والتي تجرى كل عامين شخص مدرب ومؤهل لإجراء أعمال الصيانة على هذه الألة طبقًا للإجراءات الموجودة في دليلي الخدمة والصيانة المخصصين لهذه الألة.
أما الآلات التي تم تسريحها من الخدمة لأكثر من ثلاثة أشهر، يجب أن تخضع للفحص ربع السنوي قبل إعادتها للخدمة مرة أخرى.
التزم بكل اللوائح المحلية والحكومية المتعلقة بالتخلص من الألة وإيقاف تشغيلها في نهاية فترة العمل المحددة لها. ويرجى الرجوع إلى دليل خدمة Genie المناسب لمزيد من المعلومات.
ديسيبل 86 ديسيبل 79 ديسيبل صوتے
45% (24°) 25% (14°) 25% (14°)
استشعار الميل" 64.4 لترًا
4286 کح
2مم 1123 كجم/م 11.01 كيلوباسكال
تعرض لها نظام اليد/الذراع 2.5 م/2. س بالتسارع المرجح الذي يتعرض له
ال الأرض مع وجود شخص واحد على وزن الإضافي على المنصة من معدل
تريبية ولا تشمل التكوينات الخيارية عوامل السلامة المناسبة.
يريني مسيرة المتبعة لشركة Genie. إخطار أو إجبار.
راجع قسم "إعدادات تنشيط أدا
لتخزين
Z-51/30J | |
---|---|
الارتفاع، الحد الأقصى أثناء التشغيل | 17.42 م |
الحد الأقصى لارتفاع المنصبة | 15.59 م |
الارتفاع، الحد الأقصى في وضع التخزين | 2.13 م |
الحد الأقصمي للوصول الأفقي | 9.37 م |
العرض، الإطارات القياسية | 2.29 م |
الطول، في وضع التخزين | 7.58 م |
الحد الأقصى لاستيعاب الحمولة | 227 كجم |
الحد الأقصى لسرعة الريح | 12.5 م/ٹ |
قاعدة العجلات | 2.03 م |
نصف قطر الدوران (الخارج) | 4.5 م |
نصف قطر الدوران (داخلي) | 1.68 م |
صينية الدوران | 355° |
مؤخرة صينية الدوران | 0 سم |
سرعة القيادة، في وضع التخزين | 7.2 كم/الساعة |
سرعة القيادة، أعمدة مرفوعة | 0.3 م/ت |
المسافة الأرضية، المركز | 37.5 سم |
المسافة الأرضية، المحور | 26.7 سم |
أدوات التحكم | 12 فولت تيار مستمر نسبي |
الوزن | 7394 كجم |
قد تتباين أوزان الألة حسب التكوينات الخي | ارية. |
أبعاد المنصبة، 6 أقدام | 183 سم × 76 سم |
ضبط مستوى المنصة | الضبط الذاتي للاستواء |
دوران المنصبة | 160° |
درجة حرارة التشغيل المحيطة | من °20 فهرنهايت تحت الصفر |
إلى °120 فهرنهايت | |
29° مئوية تحت الصفر إلى °49
مئيدة |
|
مىويە- | |
محرج النيار المنزدد في المنصبة
المسالة: المنافذ المديناتة |
يياسي |
الحد الاقصى للصنعط الهيدر وليدي
(، ظائف عمو د الو فع) |
ا 22 بر |
Z®-51/30J
12 فولت
315/55 D20 معبأ بالرغوة
مهد النظام
حجم الإطار ، WD RT4
المواصفات
المواصفات
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, relevant harmonized standards, technical standards or specifications used: <standard(s)' name> EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, relevant harmonized standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6-2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type:
|
Manufacture Date:
|
---|---|
Description:
|
Country of Manufacture:
|
Model:
|
Net Installed Power:
|
Serial Number:
|
Guaranteed Sound Power Level:
|
/IN:
|
|
Manufacturer:
|
Authorized Representative: |
Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands |
|
Empowered signatory: |
Place of Issue:
|
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard <standard(s)' name>.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type:
|
Manufacture Date:
|
---|---|
Description:
|
Country of Manufacture:
|
Model:
|
Net Installed Power:
|
Serial Number:
|
Guaranteed Sound Power Level:
|
VIN:
|
|
Manufacturer:
|
Authorized Representative: |
Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands |
|
Empowered signatory: |
Place of Issue:
|
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: <standard(s)' name> as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6-2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type:
|
Manufacture Date:
|
---|---|
Description:
|
Country of Manufacture:
|
Model:
|
Net Installed Power:
|
Serial Number:
|
Guaranteed Sound Power Level:
|
VIN:
|
|
Manufacturer:
|
Authorized Representative:
Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH |
Empowered signatory: |
Place of Issue:
|
<Manufacturer's name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard <standard(s)' name>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type:
|
Manufacture Date:
|
---|---|
Description:
|
Country of Manufacture:
|
Model:
|
Net Installed Power:
|
Serial Number:
|
Guaranteed Sound Power Level:
|
VIN:
|
|
Manufacturer:
|
Authorized Representative:
Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH |
Empowered signatory: |
Place of Issue:
|