Genie Z-45 XC Operator's Manual [it]

Manuale dell’operatore
Intervallo di numeri di serie
Z®-45 XC™
dal numero di serie
1501
dal numero di serie
1501
CE
con informazioni sulla manutenzione
Traduzione delle istruzioni originali Second Edition Second Part No. 1305353ITGT
Z4525XCF-
Z4525XCM-
Printing
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Conforme alla Direttiva CE 2006/42/CE Vedere la dichiarazione di conformità CE
Norme (di sicurezza) per la fornitura di macchinari del 2008
Front Matter

Sommario

Introduzione .......................................................... 1
Definizioni dei simboli di avvertenza e pericolo .... 6
Sicurezza generale ............................................... 9
Sicurezza personale ........................................... 12
Sicurezza dell’area di lavoro ............................... 13
Legenda .............................................................. 22
Comandi .............................................................. 23
Controlli ............................................................... 37
Istruzioni operative .............................................. 51
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento . 65
Manutenzione ..................................................... 68
Specifiche tecniche ............................................. 72
Copyright © 2017 Terex Corporation
Seconda edizione: Seconda ristampa, aprile 2022
Genie e “Z” sono marchi registrati di Terex South Dakota, Inc. negli Stati Uniti e in numerosi altri paesi.
“XC” è un marchio di Terex South Dakota, Inc.
Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Introduzione

Introduzione

Note sul manuale

Grazie per aver scelto un macchinario Genie. La principale priorità di Genie è la sicurezza dell’utente, per il cui raggiungimento è richiesto tuttavia uno sforzo congiunto. Questo è un manuale delle operazioni e delle attività di manutenzione giornaliera ad uso di utenti od operatori di una macchina Genie.
Questo manuale è parte integrante della macchina e deve essere sempre conservato nella macchina. In caso di dubbi, contattare Genie.

Identificazione del prodotto

Il numero di serie della macchina è riportato sull’etichetta di serie.
Numero di serie impresso sullo chassis
Etichetta di serie (posizionata sotto la calotta)

Uso previsto e guida alla familiarizzazione

Questa macchina è progettata per il sollevamento di personale, attrezzi e materiali a un sito di lavoro aereo. Prima di azionare la macchina, l’operatore è tenuto a leggere e comprendere questa guida alla familiarizzazione.
Ogni operatore deve ricevere l’addestramento
necessario per azionare una piattaforma mobile di lavoro elevabile.
È necessario che ogni operatore autorizzato,
competente e addestrato acquisisca familiarità con la piattaforma mobile.
La macchina deve essere utilizzata soltanto da
personale qualificato e autorizzato.
L’operatore è tenuto a leggere, comprendere e
osservare le istruzioni del produttore e le norme di sicurezza fornite nel manuale dell’operatore.
Il manuale dell’operatore è situato all’interno
del contenitore dei manuali in piattaforma.
Per applicazioni specifiche della macchina,
vedere Come contattare il produttore.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 1
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Livellamento piattaforma Rotazione piattaforma
Sollevamento/abbassamento braccio orientabile
Sollevamento/abbassamento braccio principale
Rotazione ralla Estensione/retrazione braccio
principale
Sollevamento/abbassamento braccio secondario
Traslazione avanti/indietro
Sterzata a destra/a sinistra
Introduzione
Simbologia dei comandi in piattaforma e relativo movimento della macchina:
2 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Livellamento piattaforma Rotazione piattaforma
Sollevamento/abbassamento braccio orientabile
Sollevamento/abbassamento braccio
Rotazione ralla Estensione/retrazione braccio
principale
Sollevamento/abbassamento braccio secondario
Introduzione
Simbologia dei comandi a terra e relativo movimento della macchina:
Funzioni sequenziali e movimento:
Traslazione e sterzata.
Funzioni interbloccate:
Velocità di traslazione elevata.
Velocità di traslazione elevata in condizione di
macchina non livellata.
Abilitazione alla traslazione quando il braccio
supera le ruote non sterzanti.
Tutti i comandi a terra e in piattaforma.
Limiti di utilizzo:
Questa macchina è progettata per il
sollevamento di personale, attrezzi e materiali a un sito di lavoro aereo.
principale
Non sollevare la piattaforma se la macchina
non si trova su una superficie stabile e livellata.
Elementi per migliorare la stabilità:
Pneumatici con riempimento in gomma
espansa.
Profilo operativo limitato:
Capacità della piattaforma 500 lbs / 227 kg.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 3
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Introduzione

Distribuzione di bollettini e conformità

La sicurezza degli utenti è di fondamentale importanza per Genie. Per comunicare a rivenditori e proprietari di macchine informazioni importanti sulla sicurezza e sui prodotti, Genie ricorre alla distribuzione di bollettini.
Le informazioni contenute nei bollettini che riguardano macchine specifiche sono identificabili in base al tipo di modello e al numero di serie della macchina in questione.
Poiché i bollettini vengono forniti al proprietario attuale della macchina (in base ai dati in possesso di Genie) e al rivenditore a cui fa capo, è importante effettuare la registrazione della macchina e mantenere aggiornate le informazioni per poter essere contattati.
Per garantire la sicurezza del personale e il funzionamento affidabile e continuativo di una macchina, è necessario rispettare le indicazioni fornite nel bollettino di pertinenza.

Come contattare il produttore

In alcune situazioni può essere necessario contattare Genie. In tal caso, prendere nota di alcuni dati da fornire su richiesta del produttore, come il tipo di modello e il numero di serie della macchina, oltre al proprio nome e cognome e i recapiti. Genie dovrà essere contattata almeno nei seguenti casi:
Segnalazione di irregolarità nel funzionamento
Problemi riguardanti l’applicazione e la sicurezza del prodotto
Informazioni sulla conformità alle norme e agli standard
Aggiornamenti riguardanti il proprietario corrente, ad esempio trasferimento di proprietà della macchina o variazioni dei recapiti. Vedere Trasferimento di proprietà della macchina in basso.

Trasferimento di proprietà della macchina

Per ricevere informazioni importanti su sicurezza, manutenzione e utilizzo della macchina in uso è sufficiente dedicare pochi minuti all’aggiornamento dei dati sul proprietario.
Genie consiglia di registrare la macchina in uso visitando il proprio sito Web all’indirizzo www.genielift.com oppure chiamando il numero verde 1-800-536-1800 (valido per gli Stati Uniti).
4 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Gli adesivi applicati a questa macchina utilizzano simboli, codici a colori e parole chiave per identificare quanto segue:
Simbolo di pericolo: utilizzato per avvisare il potenziale pericolo di lesioni personali. Rispettare tutti gli avvisi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provoca g
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare gravi lesioni personali o la morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni personali di minore o moderata en
Indica un’avvertenza di possibili danni alla macchina e agli impianti.
Introduzione

Pericolo

La mancata osservanza delle istruzioni e delle norme di sicurezza contenute in questo manuale può causare gravi lesioni o la morte.

Prima di utilizzare la macchina, è necessario:

Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo. Prendere visione e comprendere le norme
di sicurezza prima di procedere al capitolo successivo.
2 Eseguire sempre il controllo preoperativo. 3 Eseguire sempre la prova delle funzioni
prima di utilizzare la macchina. 4 Controllare l’area di lavoro. 5 Utilizzare la macchina soltanto per le
funzioni per cui è stata progettata.
Leggere, comprendere e osservare le
istruzioni del produttore e le norme di sicurezza, i manuali per la sicurezza e di istruzioni dell’operatore e gli adesivi presenti sulla macchina.
Leggere, comprendere e osservare le
istruzioni e le norme di sicurezza del proprio luogo di lavoro.
Leggere, comprendere e osservare la
normativa nazionale vigente.
L’utilizzo della macchina deve essere riservato
a personale qualificato, a conoscenza delle necessarie norme di sicurezza.
Codice componente 1305353ITGT Z

Manutenzione degli adesivi di sicurezza

Sostituire tutti i segnali di sicurezza mancanti o danneggiati. Tenere sempre in considerazione la sicurezza degli operatori. Utilizzare sapone neutro e acqua per la pulizia dei segnali di sicurezza. Non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti solventi perché possono danneggiare i materiali che compongono i segnali.

Classificazione del pericolo

personale di un
ravi lesioni personali o la morte.
tità.
®
-45 XC™ 5
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa

Definizioni dei simboli di avvertenza e pericolo

Definizioni dei simboli di avvertenza e peric olo
Pericolo di schiacciamento
Pericolo di fulminazione
Pericolo di fulminazione
Non avvicinarsi ai componenti in movimento
Mantenere la distanza di sicurezza
Evitare il contatto Scollegare la
Leggere il manuale dell’operatore
Pericolo di ribaltamento
batteria
Ostacolo in alto Pericolo di collisione
Pericolo di ribaltamento
Velocità del vento Macchina non livellata
Pericolo di ribaltamento
6 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Definizioni dei simboli di avvertenza e pericolo
Sollecitazione manuale
Carico massimo esercitato dalle ruote
Istruzioni per il fissaggio della piattaforma
Vietato fumare. Evitare fiamme libere. Arrestare il motore.
Specifiche tecniche pneumatici
Istruzioni per il fissaggio e il sollevamento
Pericolo di esplosione
Pericolo di ustioni Pericolo di esplosione
Vietato fumare Pericolo di esplosione
Punto di ancoraggio corda
Punto di fissaggio per il trasporto
Pericolo di incendio
Attacco di sollevamento
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 7
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Abbassare il braccio
Abbassare il braccio Abbassare il braccio
Abbassare il braccio
principale.
Definizioni dei simboli di avvertenza e pericolo
Capacità massima Pericolo di perdita di
controllo
Procedura di ripristino con allarme di inclinazione attivato e piattaforma elevata.
Piattaforma in salita: 1
principale.
2
secondario.
3 Retrarre il braccio
principale.
Piattaforma in discesa:
1 Retrarre il braccio
principale.
2
secondario.
3
Frecce di direzione con codice a colori
Accesso riservato solo a personale qualificato e autorizzato
Pressione aria compressa in piattaforma
Pericolo di schiacciamento
Tensione di alimentazione in piattaforma
Sostenere la piattaforma o il braccio durante la manutenzione
Abbassamento ausiliario
Sovraccarico piattaforma
8 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Sicurezza generale

Sicurezza generale

Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 9
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Sicurezza generale
10 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Sicurezza generale
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 11
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa

Sicurezza personale

Sicurezza personale

Protezione personale da cadute

Per utilizzare questa macchina è richiesto l’uso di dispositivi di protezione personale (DPI) contro le cadute dall’alto.
Il personale in piattaforma deve indossare una cintura o imbracatura di sicurezza in conformità alla normativa nazionale vigente. Fissare la corda di ancoraggio di sicurezza all’attacco presente sulla piattaforma.
Il personale deve seguire le norme del datore di lavoro, del luogo di lavoro e le normative nazionali vigenti riguardo all’utilizzo dei dispositivi di protezione personale contro le cadute dall’alto.
Tutto l’equipaggiamento DPI deve essere conforme alla normativa nazionale vigente e deve essere controllato e utilizzato secondo le istruzioni del produttore del DPI.
12 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Osservare la normativa locale e nazionale vigente riguardo la distanza richiesta dalle linee elettriche. È necessario che vengano rispettate almeno le distanze di sicurezza indicate nella tabella seguente.
Tensione di li
Distanza minima
Da
m
Da 5
m
Da 20
m
Da 35
m
Da 50
m
Da 75
m
Allontanarsi dalla macchina in caso di contatto con linee elettriche sotto tensione. Il personale a terra o sulla piattaforma non deve toccare o far funzionare la macchina fino a quando non è stata interrotta l’alimentazione alle linee elettriche.
Capacità massima della piattaforma Campo di azione non vincolato
g
Numero massimo di occupanti
2
Capacità massima della piattaforma Campo di azione vincolato
g
Numero massimo di occupanti
3
Capacità massima della piattaforma Campo di azione non vincolato Macchina equipaggiata con dispositivi di
g
Numero massimo di occupanti
2
Capacità massima della piattaforma Campo di azione vincolato Macchina equipaggiata con dispositivi di protezione per aeromobili
g
Numero massimo di occupanti
3
Sicurezza dell’area di lavoro

Sicurezza dell’area di lavoro

Pericolo di fulminazione
La macchina non è elettricamente isolata e non fornisce protezione dal contatto o dalla prossimità a linee elettriche.
nea
0 a 50KV 3,05
0 a 200KV 4,60
0 a 350KV 6,10 0 a 500KV 7,62 0 a 750KV 10,67 0 a 1.000KV 13,72
Non utilizzare la macchina in caso di temporali o in presenza di fulmini.
Non utilizzare la macchina come massa per eseguire lavori di saldatura.
Pericolo di ribaltamento
Il personale, le apparecchiature e il materiale non devono superare la capacità massima della piattaforma.
300 k
ATTENZIONE! La distanza minima può variare a seconda delle normative nazionali.
Tenere in considerazione il campo di azione della piattaforma, la possibilità di oscillazione o di abbassamento delle linee elettriche e l’azione del vento.
Codice componente 1305353ITGT Z
protezione per aeromobili
®
-45 XC™ 13
454 k
273 k
427 k
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Non sollevare o estendere il braccio se la macchina non è superficie stabile e livellata.
Non superare mai l’inclinazione massima ammessa del carro; la massima inclinazione ammessa del carro è indicata nelle specifiche tecniche e nella targhetta a bordo macchina.
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piattaforma è orientata verso la parte ascendente della pendenza:
1
2
3
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piattaforma è orientata verso la parte discendente della pendenza:
1
2
3
Sicurezza dell’area di lavoro
È vietato sovraccaricare la piattaforma di lavoro già in quota.
Se il carico in piattaforma supera 301 kg, oppure 274 kg con i dispositivi di protezione per aeromobili, non manovrare la piattaforma nel campo di azione non vincolato.
Non superare la capacità massima della piattaforma.
Non montare una piattaforma con capacità di 300 kg (campo di azione non vincolato) o di 454 kg (campo di azione vincolato) su macchine con carico nominale differente. Per conoscere il carico massimo nominale, fare riferimento all’etichetta di serie.
Il peso dei componenti opzionali e degli accessori, come ad esempio le strutture per sollevamento di tubi e pannelli e i saldatori, riduce la capacità indicata della piattaforma e deve essere sottratto dalla capacità totale della piattaforma. Vedere gli adesivi forniti con i componenti opzionali e gli accessori.
Se si utilizzano accessori, leggere, comprendere e osservare gli adesivi, le istruzioni e i manuali forniti con gli accessori.
Non utilizzare l’allarme di inclinazione come indicatore di livello. L’allarme di inclinazione suona in piattaforma solo quando la macchina si trova su una forte pendenza.
Se l’allarme di inclinazione suona mentre la piattaforma è sollevata, utilizzare estrema cautela. Stabilire la posizione del braccio rispetto al pendio come indicato nella procedura da seguire in caso di allarme di inclinazione attivato. Seguire la procedura per abbassare il braccio prima di spostare la macchina su una superficie stabile e livellata. Non ruotare il braccio durante l’abbassamento.
Abbassare il braccio
principale.
Abbassare il braccio
secondario.
Retrarre il braccio
principale.
14 Z
posizionata su una
Retrarre il braccio
principale.
Abbassare il braccio
secondario.
Abbassare il braccio
principale.
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Non sollevare il braccio se la superare i 12, velocità del vento supera i 12,
/s quando il braccio è sollevato, abbassare il braccio e interrompere l’utilizzo della macchina.
Utilizzare estrema cautela e velocità ridotta quando la macchina viene spostata con la piattaforma retratta su superfici non livellate, instabili, con detriti o scivolose, e in prossimità di fossati e dirupi.
Non esercitare trazione o spinta su qualsiasi oggetto che si trovi all’ester della piattaforma.
Massima sollecitazione manuale consentita – CE
400 N
Sicurezza dell’area di lavoro
velocità del vento può
5 m/s. Se la
5 m
no
Sospendere subito il lavoro in caso di forti temporali in presenza o meno di pioggia. Non utilizzare la macchina con vento superiore ai 12,5 m/s o in presenza di raffiche di vento. Non aumentare la superficie o il carico della piattaforma. L’aumento della superficie esposta al vento diminuisce la stabilità della macchina.
Non spostare la macchina su o in vicinanza di superfici non livellate, instabili o in presenza di altre condizioni pericolose se il braccio è sollevato oppure esteso.
Accertarsi che il terreno sia in grado di sostenere il peso della macchina indicato nelle specifiche tecniche del manuale. È vietato l’utilizzo della macchina su terreni fangosi, ghiacciati, sdrucciolevoli, sconnessi o con buche.
Non utilizzare la macchina per sollevare carichi sospesi, è vietato l’utilizzo come gru. Non utilizzare la macchina per sollevare carichi in piattaforma, è vietato l’utilizzo come montacarichi. Non utilizzare la macchina per trasferire persone da un piano all’altro, è vietato l’utilizzo come ascensore. Non spingere la macchina o altri oggetti utilizzando il braccio della macchina. Non far entrare il braccio in contatto con strutture adiacenti. Non ancorare il braccio o la piattaforma a strutture adiacenti. Non posizionare carichi al di fuori del perimetro della piattaforma.
Codice componente 1305353ITGT Z
Non modificare o disabilitare i componenti che possono influire sulla sicurezza e sulla stabilità della macchina.
Non sostituire componenti cruciali per la stabilità della macchina con componenti che abbiano peso o specifiche tecniche differenti.
Non sostituire gli pneumatici originali con pneumatici con specifiche tecniche o numero di tele differenti.
Non utilizzare pneumatici con camera d’aria. Queste macchine sono dotate di pneumatici con riempimento in gomma espansa. Il peso delle ruote è fondamentale per la stabilità della macchina.
Non utilizzare i comandi in piattaforma per liberare la piattaforma qualora fosse bloccata, ostacolata o comunque intralciata da una struttura adiacente che ne impedisca il normale spostamento. Tutto il personale deve lasciare la piattaforma prima di provare a liberarla utilizzando i comandi a terra.
®
-45 XC™ 15
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Non posizionare o fissare pesi o nessuna parte della macchina.
Non posizionare scale o ponteggi all’interno della piattaforma o contro qualsiasi parte della macchina.
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 4WD
Piattaforma in discesa
45%
(24°)
Piattaforma in salita
25%
(14°)
Pendenza laterale
25%
(14°)
Sicurezza dell’area di lavoro
Non modificare o alterare una piattaforma di lavoro aereo senza autorizzazione scritta del produttore. Il montaggio di attacchi per supportare attrezzi o altri materiali sulla piattaforma, sulla pedana o sulle ringhiere della piattaforma, aumenta il peso e la superficie esposta della piattaforma o del carico.
carichi sporgenti su
Pericoli da traslazione su
pendii
Non spostare la macchina su un pendio che superi i limiti massimi stabiliti in salita, in discesa e laterale della macchina. Il limite di pendenza fa riferimento solo alle macchine in posizione retratta.
Non trasportare attrezzi e materiali se il carico non è distribuito adeguatamente e se non può essere controllato dal personale in piattaforma in condizioni di sicurezza.
Non utilizzare la macchina su una superficie mobile o su un veicolo in movimento.
Assicurarsi che tutti gli pneumatici siano in buone condizioni, che la pressione degli pneumatici con camera d’aria sia appropriata e che i dadi a corona siano adeguatamente serrati.
Nota: il limite di pendenza con una persona in piattaforma dipende dalle condizioni del terreno e presuppone una trazione adeguata. Tale limite può ridursi ulteriormente con carichi addizionali in piattaforma. Consultare la sezione Manovra della macchina su pendii nel capitolo Istruzioni operative.
16 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Il personale in piattaforma deve indossare una cintura o imbracatura di sicurezza in conformità alla normativa nazionale vigente. Fissare la corda di ancoraggio di sicurezza all’attacco presente sulla piattaforma.
Non o arrampicarsi sulle ringhiere della piattaforma. Mantenere sempre una posizione stabile sulla pedana della piattaforma.
Non scendere dalla piattaforma se è sollevata.
Fare attenzione in situazioni di scarsa visibilità e di punti ciechi durante la guida o la manovra.
Controllare l’area di lavoro per non esistano ostacoli in alto o altri potenziali pericoli.
Adottare estrema cautela nell’impugnare il corrimano della piattaforma per prevenire il pericolo di schiacciamento.
Sicurezza dell’area di lavoro
Pericolo di caduta
sedersi, stare in piedi
Pericolo di collisione
Prendere in considerazione la posizione del braccio e lo scarroccio durante la rotazione della ralla.
accertarsi che
Tenere la pedana della piattaforma libera da detriti.
Abbassare la barra di protezione o chiudere il cancello di ingresso prima di utilizzare la piattaforma.
Non entrare o uscire dalla piattaforma se la macchina non è in posizione retratta e la piattaforma non è a livello del terreno.
Nella progettazione della macchina in specifiche applicazioni sono stati presi in considerazione i rischi relativi all’uscita dalla piattaforma in posizione elevata; per ulteriori informazioni, contattare Genie (vedere la sezione Come contattare il produttore).
Codice componente 1305353ITGT Z
Il personale deve seguire le norme del datore di lavoro, del luogo di lavoro e le normative nazionali vigenti riguardo all’utilizzo dei dispositivi di protezione personale contro le cadute dall’alto.
®
-45 XC™ 17
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Non abbassare il braccio se l’area sottostante non è libera da personale e da ostruzioni.
Ridurre la velocità di traslazione in base alle condizioni del suolo, alla situazione del traffico, alle pendenze, alla presenza di personale e ad altri fattori che possono essere causa di collisioni.
Sicurezza dell’area di lavoro
Osservare e utilizzare sempre le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per le operazioni di traslazione e sterzata.
Pericolo di lesioni personali
Utilizzare sempre la macchina in un’area adeguatamente ventilata per prevenire il rischio di avvelenamento da monossido di carbonio.
Non utilizzare la macchina in caso di perdite di olio o di aria. Le perdite idrauliche o di aria possono provocare lesioni alla pelle e ustioni.
Il contatto con i componenti presenti all’interno di qualsiasi sportello può causare gravi lesioni personali. L’accesso agli scomparti della macchina deve essere consentito solo al personale abilitato alla manutenzione. Si consiglia di accedere agli scomparti solo durante l’esecuzione del controllo preoperativo. Tutti gli scomparti devono rimanere chiusi e bloccati durante il funzionamento della macchina.
Non utilizzare un braccio sulla stessa linea di azione di una gru se i comandi della gru non sono stati prima bloccati e/o non sono state adottate le precauzioni necessarie a prevenire qualsiasi potenziale collisione.
Evitare la guida pericolosa durante l’utilizzo della macchina.
Pericolo di esplosione e
incendio
Non avviare il motore in caso di odore o tracce di GPL, benzina, carburante diesel o altre sostanze esplosive.
Non rifornire la macchina di carburante se il motore è acceso.
Rifornire la macchina di carburante e caricare le batterie esclusivamente in un’area adeguatamente ventilata lontana da scintille, fiamme e sigarette accese.
Non utilizzare la macchina o caricare le batterie in ambienti pericolosi o in presenza di gas o materiali infiammabili o esplosivi o in aree con atmosfera esplosiva.
Non spruzzare etere nei motori dotati di candele di preriscaldo.
18 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Le batterie contengono acido. Indossare sempre indumenti e occhiali protettivi quando si lavora con le batterie.
Non rovesciare l’acido delle batterie e non venirne a contatto. fuoriuscite di acido dalle batterie con bicarbonato di sodio e acqua.
Non avvicinare scintille, fiamme o sigarette accese alle batterie. Le batterie emanano gas esplosivi durante la ricarica.
Sicurezza dell’area di lavoro
Pericoli da macchina guasta
Non utilizzare macchine danneggiate o guaste.
Effettuare il controllo preoperativo approfondito della macchina ed eseguire la prova di tutte le funzioni prima di ogni turno di lavoro. Contrassegnare e porre immediatamente fuori servizio le macchine danneggiate o guaste.
Assicurarsi che tutti i controlli relativi alla manutenzione siano stati eseguiti, come specificato in questo manuale e nel manuale di manutenzione appropriato Genie.
Assicurarsi che tutti gli adesivi siano presenti e leggibili.
Assicurarsi che i manuali dell’operatore, di sicurezza e delle responsabilità siano integri, leggibili e riposti all’interno dell’apposito contenitore presente sulla macchina.
Pericolo di danni ai
componenti della macchina
Non utilizzare batterie o caricabatterie con un voltaggio superiore a 12V per avviare il motore se la batteria della macchina è scarica.
Norme di sicurezza relative
alle batterie

Pericolo di ustioni

Neutralizzare le

Pericolo di esplosione

Non utilizzare la macchina come massa per eseguire lavori di saldatura.
Non azionare la macchina in ambienti in cui possono essere presenti campi magnetici estremamente potenti.
Codice componente 1305353ITGT Z
Pericolo di fulminazione
Evitare il contatto con terminali elettrici.
®
-45 XC™ 19
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Pericolo di lesioni personali. Il mancato utilizzo della struttura per il sollevamento di pannelli Genie secondo le istruzioni e le norme di sicurezza elencate qui, nel Manuale dell’operatore e in quello relativo alle responsabilità può provocare gravi lesioni personali.
Sicurezza dell’area di lavoro
Norme di sicurezza per
l’allarme a contatto
Leggere, comprendere e osservare accuratamente le avvertenze e le istruzioni fornite con l’allarme a contatto.
Non superare la capacità di carico nominale della piattaforma. Il peso del sistema di allarme a contatto riduce la capacità nominale indicata della piattaforma e deve essere sottratto dal carico totale della piattaforma.
Il sistema di allarme a contatto pesa 10 lbs/4,5 kg.
Assicurarsi che l’allarme a contatto sia installato correttamente.
Norme di sicurezza relative
alla struttura per il sollevamento di pannelli
Leggere, comprendere e osservare accuratamente le avvertenze e le istruzioni fornite con la struttura per il sollevamento di pannelli.
Non superare la capacità di carico nominale della piattaforma. Il peso combinato di struttura, pannelli, occupanti, attrezzi e qualsiasi altra attrezzatura non deve superare la capacità nominale.
La capacità massima della struttura è di 250 lbs/113 kg.
20 Z
Il peso della struttura per il sollevamento di pannelli e il carico sostenuto dalla struttura potrebbero limitare il numero massimo di occupanti in piattaforma a una persona.
Bloccare i pannelli alla ringhiera della piattaforma utilizzando le fasce in dotazione.
Non utilizzare la macchina se non si è adeguatamente preparati e consapevoli di tutti i rischi associati al sollevamento di pannelli.
Non esercitare una sollecitazione orizzontale o caricare lateralmente la macchina sollevando o abbassando un carico fisso o sporgente.
Altezza verticale massima dei pannelli: 4 ft/1,2 m.
Velocità massima del vento: 15 mph/6,7 m/s
2
Superficie massima dei pannelli: 32 sq ft/3 m
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
.
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Sicurezza dell’area di lavoro
Norme di sicurezza relative
alla struttura per il sollevamento di tubi
Leggere, comprendere e osservare accuratamente le avvertenze e le istruzioni fornite con le strutture per il sollevamento di tubi.
Non superare la capacità di carico nominale della piattaforma. La struttura per il sollevamento di tubi e il peso sostenuto dalla struttura riducono la capacità nominale indicata della piattaforma e devono essere annoverati nel carico totale della piattaforma.
La struttura per il sollevamento di tubi pesa 9,5 kg.
La capacità massima della struttura è di 91 kg.
Il peso della struttura per il sollevamento di tubi e il carico sostenuto dalla struttura potrebbero limitare il numero massimo di occupanti in piattaforma.
Centrare il carico nel perimetro della piattaforma.
Fissare il carico sulla piattaforma.

Bloccare dopo ogni utilizzo

1 Individuare un’area di parcheggio sicura con
superficie livellata e stabile, libera da ostacoli e traffico.
2 Retrarre e abbassare il braccio in posizione
retratta.
3 Ruotare la ralla fino a portare il braccio tra le
ruote non sterzanti.
4 Posizionare l’interruttore a chiave sulla
posizione Spento e rimuovere la chiave per impedire l’uso non autorizzato della macchina.
Non ostruire l’entrata o l’uscita della piattaforma.
Non ostruire l’accesso ai controlli in piattaforma o al pulsante rosso di arresto di emergenza.
Non utilizzare la macchina se non si è adeguatamente preparati e consapevoli di tutti i rischi associati al movimento della piattaforma con un carico sporgente.
Non esercitare una sollecitazione orizzontale o caricare lateralmente la macchina sollevando o abbassando un carico fisso o sporgente.
Pericolo di fulminazione: tenere i tubi lontano da qualsiasi conduttore elettrico sotto tensione.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 21
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa

Legenda

Legenda
1 Interruttore a pedale 2 Contenitore manuali 3 Barra di protezione scorrevole 4 Punto di ancoraggio corda 5 Cancelletto a battente 6 Braccio orientabile 7 Piattaforma
22 Z
8 Comandi in piattaforma 9 Braccio principale 10 Braccio secondario 11 Comandi a terra 12 Ruota sterzante 13 Ruota non sterzante
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Comandi

Comandi

L'uso della postazione dei comandi a terra è riservato al sollevamento della piattaforma per finalità di ricovero e per l’esecuzione delle prove delle funzioni. La postazione dei comandi a terra può essere utilizzata in caso di emergenza per riportare a terra il personale rimasto bloccato sulla piattaforma sollevata. Quando è selezionata la postazione dei comandi a terra, i comandi in piattaforma non sono operativi, compreso il pulsante di arresto di emergenza.

Quadro comandi a terra con contaore

Quadro comandi a terra con display LCD

Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 23
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Comandi

Quadro comandi a terra

1 Modelli diesel: Spia pressione olio
Spia accesa con motore spento: contrassegnare la macchina e porla fuori servizio.
Spia accesa con motore ancora acceso: contattare il personale per la manutenzione entro 24 ore.
2 Interruttore da 15A per circuiti elettrici del
motore
3 Display a cristalli liquidi (LCD)
All’avvio della macchina, sul display a LCD appaiono il numero totale di ore di funzionamento della macchina e il livello di carica delle batterie, e l’allarme emette un segnale acustico della durata di 4 secondi. Vengono inoltre visualizzati i codici di guasto ed altre informazioni sul funzionamento.
4 Interruttore a chiave di selezione comandi in
piattaforma/spento/comandi a terra Per attivare i comandi in piattaforma, ruotare
l’interruttore a chiave sulla posizione comandi in piattaforma. Per spegnere la macchina, ruotare l’interruttore a chiave sulla posizione Spento. Per attivare i comandi a terra, ruotare l’interruttore a chiave sulla posizione comandi a terra.
5 Pulsante rosso di arresto di emergenza
Per arrestare tutte le funzioni e spegnere il motore, premere il pulsante rosso di arresto di emergenza portandolo sulla posizione Spento. Per attivare la macchina, estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza in posizione
Acceso. 6 Non utilizzato 7 Interruttore di sollevamento/abbassamento
braccio principale
8 Selettore di comando numero di giri motore
(giri/min.) Per ottenere un numero di giri ridotto con
l’interruttore a pedale, spostare il selettore di comando sulla posizione della tartaruga. Per ottenere un numero di giri elevato con l’interruttore a pedale, spostare il selettore di comando sulla posizione della lepre.
9 Modelli diesel:Interruttore candele di
preriscaldo (se presente) Spostare l'interruttore delle candele di
preriscaldo in una delle due posizioni laterali per 3-5 secondi.
10 Interruttore avviamento motore
Per avviare il motore, spostare l’interruttore di avviamento su una delle due posizioni laterali.
11 Interruttore di sollevamento/abbassamento
braccio secondario Per sollevare il braccio secondario, spostare
l’interruttore di sollevamento/abbassamento del braccio verso l’alto. Per abbassare il braccio secondario, spostare l’interruttore di sollevamento/abbassamento del braccio verso il basso.
12 Interruttore di rotazione ralla
Per ruotare la ralla verso destra, spostare l'interruttore di rotazione ralla verso destra. Per ruotare la ralla verso sinistra, spostare l'interruttore di rotazione ralla verso sinistra.
13 Interruttore di alimentazione ausiliaria
Utilizzare l’alimentazione ausiliaria in caso di guasto dell'alimentazione principale (motore). Tenere posizionato l’interruttore di alimentazione ausiliaria su uno dei due lati e contemporaneamente attivare la funzione desiderata.
Per sollevare il braccio, spostare l'interruttore
di sollevamento/abbassamento braccio
principale verso l'alto. Per abbassare il
braccio, spostare l'interruttore di
sollevamento/abbassamento braccio
principale verso il basso.
24 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Comandi
14 Interruttore di rotazione piattaforma
Per ruotare la piattaforma verso destra, spostare l’interruttore a levetta di rotazione piattaforma verso destra. Per ruotare la piattaforma verso sinistra, spostare l’interruttore a levetta di rotazione piattaforma verso sinistra.
15 Interruttore di sollevamento/abbassamento
braccio orientabile Per sollevare il braccio orientabile, spostare
l’interruttore del braccio verso l’alto. Per abbassare il braccio orientabile, spostare l’interruttore del braccio verso il basso.
16 Interruttore di livellamento piattaforma
Per sollevare la piattaforma, spostare l’interruttore a levetta di livellamento piattaforma verso l’alto. Per abbassare la piattaforma, spostare l’interruttore a levetta di livellamento piattaforma verso il basso.
17 Interruttore di estensione/retrazione braccio
principale Per retrarre il braccio principale, spostare
l'interruttore di estensione/retrazione braccio principale verso destra. Per estendere il braccio principale, spostare l'interruttore di estensione/retrazione braccio principale verso sinistra.
18 Pulsante di abilitazione funzioni
Per abilitare le funzioni sul quadro comandi a terra, premere senza rilasciare l'interruttore di abilitazione funzioni.
19 Indicatore di sovraccarico piattaforma
La spia lampeggiante indica che la piattaforma è sovraccarica. Il motore si arresterà e nessuna funzione sarà operativa. Rimovere il peso in eccesso fino allo spegnimento della spia, quindi riavviare il motore.
20 Interruttore da 15A per i circuiti elettrici dei
comandi
21 Display diagnostico LCD
Sul display vengono visualizzati il numero di ore di funzionamento, la tensione, la pressione dell’olio e la temperatura del liquido refrigerante. Vengono inoltre visualizzati i codici guasto ed altre informazioni sul funzionamento.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 25
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Comandi

Quadro comandi in piattaforma con contaore

®
26 Z
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Comandi
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 27
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
verso l’alto. Per abbassare
l'interruttore del braccio
l'interruttore del braccio
Comandi

Quadro comandi in piattaforma con contaore

1 Pulsante dell’avvisatore acustico
Per attivare il segnale acustico, premere
questo pulsante. Per interrompere il segnale
acustico, rilasciare il pulsante. 2 Interruttore di livellamento piattaforma
Per sollevare la
piattaforma, spostare
l’interruttore a levetta di
livellamento piattaforma
la piattaforma, spostare
l’interruttore a levetta di
livellamento piattaforma
verso il basso.
3 Interruttore di rotazione piattaforma
Per ruotare la
piattaforma verso
destra, spostare
l’interruttore a levetta
di rotazione
piattaforma verso
destra. Per ruotare la
piattaforma verso
sinistra, spostare
l’interruttore a levetta
di rotazione
piattaforma verso
sinistra.
4 Interruttore di sollevamento/abbassamento
braccio orientabile
Per sollevare il braccio
orientabile, spostare
verso l'alto. Per
abbassare il braccio
orientabile, spostare
5 Indicatore di sovraccarico piattaforma
La spia lampeggiante indica che la piattaforma è sovraccarica. Il motore si arresterà e nessuna funzione sarà operativa. Rimovere il peso in eccesso fino allo spegnimento della spia, quindi riavviare il motore.
6 Indicatore del campo di azione vincolato
La spia accesa indica che il campo di azione è vincolato.
7 Indicatore del campo di azione non vincolato
La spia accesa indica che il campo di azione non è vincolato.
8 Interruttore di alimentazione ausiliaria
Utilizzare l’alimentazione ausiliaria in caso di guasto dell'alimentazione principale (motore). Tenere posizionato l’interruttore di alimentazione ausiliaria su uno dei due lati e contemporaneamente attivare la funzione desiderata.
9 Indicatore macchina non livellata
L’indicatore della macchina non livellata si accende quando suona l'allarme di inclinazione.
10 Interruttore del generatore (se presente)
Per attivare il generatore, spostare l'interruttore verso l'alto. Per spegnere il generatore, spostare l'interruttore verso il basso.
11 Interruttore di intervento manuale protezione
aeromobile (se presente) Per attivare la macchina quando il paracolpi
della piattaforma è entrato in contatto con un oggetto, azionare senza rilasciare l'interruttore di intervento manuale protezione aeromobile.
verso il basso.
28 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Comandi
12 Interruttore luci di lavoro (se presenti)
Per attivare le luci di lavoro, spostare l’interruttore verso l’alto. Per disattivare le luci di lavoro, spostare l’interruttore verso il basso.
13 Pulsante rosso di arresto di emergenza
Per arrestare tutte le funzioni e spegnere il motore, premere il pulsante rosso di arresto di emergenza portandolo sulla posizione Spento. Per attivare la macchina, estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza in posizione Acceso.
14 Manopola di comando proporzionale a due
assi per le funzioni di traslazione e sterzata OPPURE Manopola di comando proporzionale per le funzioni di traslazione e interruttore basculante per la funzione di sterzata.
Per traslare la macchina in avanti, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi. Per traslare la macchina all’indietro, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia gialla. Per sterzare la macchina verso sinistra, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo blu. Per sterzare la macchina verso destra, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo giallo. OPPURE Per traslare la macchina in avanti, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi. Per traslare la macchina all’indietro, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia gialla. Per sterzare la macchina verso sinistra, premere l’interruttore basculante verso sinistra. Per sterzare la macchina verso destra, premere l’interruttore basculante verso destra.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 29
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Comandi
15 Selettore velocità di traslazione
Simbolo macchina inclinata: funzionamento a
bassa velocità su percorsi inclinati
Simbolo macchina su superficie piana:
funzionamento a regime elevato per la
massima velocità di traslazione. 16 Interruttore di abilitazione traslazione
Per eseguire la traslazione quando è acceso
l’indicatore di abilitazione traslazione,
mantenere premuto l’interruttore di abilitazione
traslazione in una delle due posizioni laterali e
spostare lentamente dal centro la manopola di
comando traslazione. Ricordare che la
macchina può spostarsi nella direzione
opposta rispetto alla direzione in cui vengono
azionati i comandi di traslazione e sterzata. 17 Indicatore di abilitazione traslazione
19 Selettore di comando numero di giri motore
(giri/min.) Per ottenere un numero di giri ridotto con
l’interruttore a pedale, spostare il selettore di comando sulla posizione della tartaruga. Per ottenere un numero di giri elevato con l’interruttore a pedale, spostare il selettore di comando sulla posizione della lepre.
20 Interruttore avviamento motore
Per avviare il motore, spostare l’interruttore di avviamento su una delle due posizioni laterali.
21 Indicatore di arresto motore
La spia accesa indica che il motore si è spento. Contattare il personale per la manutenzione.
L’indicatore acceso indica che il braccio ha
superato una delle ruote non sterzanti e che la
funzione di traslazione è stata interrotta. 18 Interruttore candele di preriscaldo
Spostare l’interruttore delle candele di
preriscaldo in una delle due posizioni laterali
per 3-5 secondi.
30 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
verso l'alto. Per abbassare
braccio principale, spostare
manopola di comando verso
manopola di comando verso
manopola di comando verso
Comandi
22 Manopola di comando proporzionale per le
funzioni di sollevamento/abbassamento braccio secondario
Per sollevare il braccio secondario, spostare la manopola di comando
il braccio secondario, spostare la manopola di comando verso il basso.
23 Interruttore di estensione/retrazione braccio
principale
Per retrarre il braccio principale, spostare l'interruttore di estensione/retrazione braccio principale verso l'alto. Per estendere il
l'interruttore di estensione/retrazione braccio principale verso il basso.
24 Manopola di comando proporzionale a due
assi per le funzioni di abbassamento/sollevamento braccio principale e rotazione ralla a destra/sinistra
Per sollevare il braccio principale, spostare la
l'alto. Per abbassare il braccio principale, spostare la manopola di comando verso il basso.
Per ruotare la ralla verso destra, spostare la
destra. Per ruotare la ralla verso sinistra, spostare la
sinistra.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 31
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Comandi

Quadro comandi in piattaforma con display LCD

®
32 Z
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Comandi
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 33
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
verso l’alto. Per abbassare
l'interruttore del braccio
l'interruttore del braccio
Comandi

Quadro comandi in piattaforma con display LCD

1 Pulsante dell’avvisatore acustico
Per attivare il segnale acustico, premere
questo pulsante. Per interrompere il segnale
acustico, rilasciare il pulsante. 2 Interruttore di livellamento piattaforma
Per sollevare la
piattaforma, spostare
l’interruttore a levetta di
livellamento piattaforma
la piattaforma, spostare
l’interruttore a levetta di
livellamento piattaforma
verso il basso.
3 Interruttore di rotazione piattaforma
Per ruotare la
piattaforma verso
destra, spostare
l’interruttore a levetta
di rotazione
piattaforma verso
destra. Per ruotare la
piattaforma verso
sinistra, spostare
l’interruttore a levetta
di rotazione
piattaforma verso
sinistra.
4 Interruttore di sollevamento/abbassamento
braccio orientabile
Per sollevare il braccio
orientabile, spostare
verso l'alto. Per
abbassare il braccio
orientabile, spostare
5 Indicatore di sovraccarico piattaforma
La spia lampeggiante indica che la piattaforma è sovraccarica. Il motore si arresterà e nessuna funzione sarà operativa. Rimovere il peso in eccesso fino allo spegnimento della spia, quindi riavviare il motore.
6 Indicatore del campo di azione vincolato
La spia accesa indica che il campo di azione è vincolato.
7 Indicatore del campo di azione non vincolato
La spia accesa indica che il campo di azione non è vincolato.
8 Interruttore di abbassamento ausiliario
Utilizzare l’alimentazione ausiliaria in caso di guasto dell'alimentazione principale (motore). Tenere posizionato l’interruttore di alimentazione ausiliaria su uno dei due lati e contemporaneamente attivare la funzione desiderata.
9 Indicatore macchina non livellata
L’indicatore della macchina non livellata si accende quando suona l'allarme di inclinazione.
10 Interruttore del generatore (se presente)
Per attivare il generatore, spostare l'interruttore verso l'alto. Per spegnere il generatore, spostare l'interruttore verso il basso.
11 Interruttore di intervento manuale protezione
aeromobile (se presente) Per attivare la macchina quando il paracolpi
della piattaforma è entrato in contatto con un oggetto, azionare senza rilasciare l'interruttore di intervento manuale protezione aeromobile.
verso il basso.
34 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Comandi
12 Interruttore luci di lavoro (se presenti)
Per attivare le luci di lavoro, spostare l’interruttore verso l’alto. Per disattivare le luci di lavoro, spostare l’interruttore verso il basso.
13 Pulsante rosso di arresto di emergenza
Per arrestare tutte le funzioni e spegnere il motore, premere il pulsante rosso di arresto di emergenza portandolo sulla posizione Spento. Per attivare la macchina, estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza in posizione Acceso.
14 Manopola di comando proporzionale a due
assi per le funzioni di traslazione e sterzata OPPURE Manopola di comando proporzionale per le funzioni di traslazione e interruttore basculante per la funzione di sterzata.
Per traslare la macchina in avanti, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi. Per traslare la macchina all’indietro, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia gialla. Per sterzare la macchina verso sinistra, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo blu. Per sterzare la macchina verso destra, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo giallo. OPPURE Per traslare la macchina in avanti, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi. Per traslare la macchina all’indietro, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia gialla. Per sterzare la macchina verso sinistra, premere l’interruttore basculante verso sinistra. Per sterzare la macchina verso destra, premere l’interruttore basculante verso destra.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 35
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
verso l'alto. Per abbassare
braccio principale, spostare
manopola di comando verso
manopola di comando verso
manopola di comando verso
Comandi
15 Selettore velocità di traslazione
Simbolo macchina inclinata: funzionamento a
bassa velocità su percorsi inclinati
Simbolo macchina su superficie piana:
funzionamento a regime elevato per la
massima velocità di traslazione. 16 Interruttore di abilitazione traslazione
Per eseguire la traslazione quando è acceso
l’indicatore di abilitazione traslazione,
mantenere premuto l’interruttore di abilitazione
traslazione in una delle due posizioni laterali e
spostare lentamente dal centro la manopola di
comando traslazione. Ricordare che la
macchina può spostarsi nella direzione
opposta rispetto alla direzione in cui vengono
azionati i comandi di traslazione e sterzata. 17 Indicatore di abilitazione traslazione
L’indicatore acceso indica che il braccio ha
superato una delle ruote non sterzanti e che la
funzione di traslazione è stata interrotta. 18 Indicatore candele di preriscaldo
L’indicatore si accende quando la temperatura
è bassa. 19 Selettore di comando numero di giri motore
(giri/min.)
Per ottenere un numero di giri ridotto con
l’interruttore a pedale, spostare il selettore di
comando sulla posizione della tartaruga.
Per ottenere un numero di giri elevato con
l’interruttore a pedale, spostare il selettore di
comando sulla posizione della lepre. 20 Interruttore avviamento motore
Per avviare il motore, spostare l’interruttore di
avviamento su una delle due posizioni laterali. 21 Indicatore di arresto motore
La spia accesa indica che il motore si è
spento. Contattare il personale per la
manutenzione.
22 Manopola di comando proporzionale per le
funzioni di sollevamento/abbassamento braccio secondario
Per sollevare il braccio secondario, spostare la manopola di comando
il braccio secondario, spostare la manopola di comando verso il basso.
23 Interruttore di estensione/retrazione braccio
principale
Per retrarre il braccio principale, spostare l'interruttore di estensione/retrazione braccio principale verso l'alto. Per estendere il
l'interruttore di estensione/retrazione braccio principale verso il basso.
24 Manopola di comando proporzionale a due
assi per le funzioni di abbassamento/sollevamento braccio principale e rotazione ralla a destra/sinistra
Per sollevare il braccio principale, spostare la
l'alto. Per abbassare il braccio principale, spostare la manopola di comando verso il basso.
Per ruotare la ralla verso destra, spostare la
destra. Per ruotare la ralla verso sinistra, spostare la
sinistra.
36 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Controlli

Controlli

Elementi fondamentali del controllo preoperativo

Prima di utilizzare la macchina, è necessario:

Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo.
2 Eseguire sempre il controllo
preoperativo.
Prendere visione e comprendere il controllo preoperativo prima di procedere al capitolo successivo.
3 Eseguire sempre la prova delle funzioni
prima di utilizzare la macchina. 4 Controllare l’area di lavoro. 5 Utilizzare la macchina soltanto per le
funzioni per cui è stata progettata.
L’operatore è responsabile dell’esecuzione del controllo preoperativo e della manutenzione ordinaria.
Il controllo preoperativo è un’ispezione visiva eseguita dall’operatore prima di ogni turno di lavoro. Il controllo deve essere eseguito sulla macchina per determinare se esistono delle anomalie prima che l’operatore proceda alla prova delle funzioni.
Il controllo preoperativo serve inoltre a stabilire se sono necessarie procedure di manutenzione ordinaria. L’operatore può eseguire solo la manutenzione ordinaria specificata nel presente manuale.
Consultare l’elenco nella pagina successiva e verificare ciascun componente.
Se si rileva un danno o una modifica non autorizzata alla macchina rispetto alle condizioni originarie, contrassegnare e porre fuori servizio la macchina.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore. Dopo aver completato le riparazioni, l’operatore deve eseguire nuovamente il controllo preoperativo prima di procedere alla prova delle funzioni.
Codice componente 1305353ITGT Z
Gli interventi di manutenzione programmata devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore e ai requisiti elencati nel manuale di manutenzione relativo a questa macchina.
®
-45 XC™ 37
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Controlli

Controllo preoperativo

Assicurarsi che i manuali dell’operatore, delle
norme di sicurezza e delle responsabilità siano integri, leggibili e riposti all’interno dell’apposito contenitore presente in piattaforma.
Assicurarsi che tutti gli adesivi siano presenti e
leggibili. Consultare il capitolo Controlli.
Controllare eventuali perdite di olio del sistema
idraulico e il corretto livello dell’olio. Aggiungere olio se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare eventuali perdite di fluido delle
batterie e il corretto livello del fluido. Aggiungere acqua distillata se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare eventuali perdite di olio del motore e
il corretto livello dell’olio. Aggiungere olio se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare eventuali perdite di liquido
refrigerante del motore e il corretto livello del liquido refrigerante. Aggiungere liquido refrigerante se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare i seguenti componenti o le seguenti aree per rilevare eventuali danni, componenti mancanti o non adeguatamente montati e modifiche non autorizzate:
Lampeggiatori e allarmi (se presenti) Allarme a contatto Dadi, bulloni e altri fermi Barra di protezione o cancello d’ingresso
della piattaforma
Cella di carico della piattaforma Punto di ancoraggio corda
Controllare l’intera macchina per verificare l’eventuale presenza di:
Incrinature nelle saldature o nei componenti
strutturali
Ammaccature o danni alla macchina Ruggine, ossidazione o corrosione
eccessive
Verificare che tutti i componenti strutturali e altri
componenti critici siano presenti e che tutti i relativi fermi e perni siano montati e adeguatamente serrati.
Dopo aver completato il controllo, accertarsi che
tutti i coperchi degli scomparti siano montati nella giusta posizione e siano bloccati.
Componenti elettrici, cablaggi e cavi elettrici
  Tubazioni idrauliche, raccordi, cilindri e
distributori
Serbatoi carburante e idraulico Motori di traslazione e della ralla e mozzi di
trasmissione
Pattini frenanti Pneumatici e ruote Motore e relativi componenti Interruttori di fine corsa e segnalatore
acustico
38 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Controlli

Elementi fondamentali della prova delle funzioni

Prima di utilizzare la macchina, è necessario:

Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
La prova delle funzioni è stata progettata per rilevare eventuali guasti prima di utilizzare la macchina. L’operatore deve attenersi alle istruzioni dettagliate per eseguire la prova di tutte le funzioni della macchina.
Una macchina guasta non deve mai essere utilizzata. Se si rilevano guasti, la macchina deve essere contrassegnata e posta fuori servizio. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore.
1 Evitare situazioni di pericolo. 2 Eseguire sempre il controllo preoperativo.
3 Eseguire sempre la prova delle funzioni
prima di utilizzare la macchina.
Prendere visione e comprendere la prova delle funzioni prima di procedere al capitolo successivo.
4 Controllare l’area di lavoro. 5 Utilizzare la macchina soltanto per le
funzioni per cui è stata progettata.
Dopo aver completato le riparazioni, l’operatore deve eseguire nuovamente il controllo preoperativo e la prova delle funzioni prima di utilizzare la macchina.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 39
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
7
Azionare ciascun interruttore
9
10
14
Controlli

Comandi a terra

Prova del sensore d’inclinazione

1 Scegliere un’area di prova stabile, livellata e
libera da ostacoli pericolosi.
2 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi
a terra.
3 Estrarre il pulsante rosso di arresto di
emergenza in posizione Acceso.
Risultato: il lampeggiatore (se presente) deve
lampeggiare.
4 Avviare il motore. Consultare il capitolo
Istruzioni operative.

Prova di arresto di emergenza

5 Premere il pulsante rosso di arresto di
emergenza portandolo sulla posizione Spento.
Risultato: il motore si arresta dopo 2-
3 secondi.
6 Estrarre il pulsante rosso di arresto di
emergenza in posizione Acceso e riavviare il motore.

Prova delle funzioni della macchina

Posizionare l’interruttore a
chiave su comandi in piattaforma. Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza sui comandi in piattaforma in posizione Acceso.
Aprire la calotta ralla lato
motore e individuare il sensore d’inclinazione a destra della pompa idraulica.
11 Premere verso il basso su un lato del sensore
di inclinazione.
Risultato: l’allarme in piattaforma deve
suonare.

Prova dell’alimentazione ausiliaria

12 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi
a terra e spegnere il motore.
13 Estrarre il pulsante rosso di arresto di
emergenza in posizione Acceso.
Non premere e mantenere
azionato il pulsante di abilitazione funzioni.
a levetta funzioni piattaforma e braccio.
Risultato: le funzioni bracci e piattaforma non
devono essere operative.
8 Premere senza rilasciare il pulsante di
abilitazione funzioni e azionare ciascun interruttore a levetta funzioni piattaforma e braccio.
Risultato: tutte le funzioni piattaforma e
braccio devono essere operative per un ciclo completo. Il cicalino di segnalazione abbassamento deve suonare durante l’abbassamento del braccio.
40 Z
Tenere l’interruttore di
alimentazione ausiliaria sulla posizione Acceso e azionare contemporaneamente ciascun interruttore a levetta delle funzioni
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
braccio.
Nota: per ridurre il consumo di energia delle batterie, eseguire la prova di ciascuna funzione per un ciclo parziale.
Risultato: tutte le funzioni del braccio devono
essere operative.
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Controlli

Comandi in piattaforma

Prova di arresto di emergenza

15 Posizionare l'interruttore a chiave su comandi
in piattaforma e riavviare il motore.
16 Premere il pulsante rosso di arresto di
emergenza sui comandi in piattaforma portandolo sulla posizione Spento.
Risultato: il motore si arresta dopo 2-
3 secondi.
17 Estrarre il pulsante rosso di arresto di
emergenza e riavviare il motore.

Prova dell’avvisatore acustico

Prova dell’interruttore a pedale

19 Premere il pulsante rosso di arresto di
emergenza sui comandi in piattaforma portandolo sulla posizione Spento.
20 Estrarre il pulsante rosso di arresto di
emergenza in posizione Acceso e non avviare il motore.
21 Premere l’interruttore a pedale verso il basso e
provare ad avviare il motore spostando l’interruttore a levetta del motorino di avviamento in una delle due posizioni laterali.
Risultato: il motore non deve avviarsi.
22 Non premere verso il basso l’interruttore a
pedale e riavviare il motore.
18 Premere il pulsante dell’avvisatore acustico.
Risultato: l’avvisatore acustico deve suonare.
Risultato: il motore deve avviarsi.
23 Non premere verso il basso l’interruttore a
pedale ed eseguire una prova di ciascuna funzione della macchina.
Risultato: nessuna funzione deve essere
operativa.

Prova delle funzioni della macchina

24 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 25 Azionare ciascun interruttore a levetta o
manopola di comando funzioni della macchina.
Risultato: tutte le funzioni piattaforma e
braccio devono essere operative per un ciclo completo.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 41
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Risultato: l’indicatore di
trova in qualsiasi punto compreso nel campo di
Utilizzare le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e s traslazione per identificare la direzione in cui si sposterà la macchina.
Controlli
Prova dello sterzo
26 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 27 Premere l’interruttore basculante sull’estremità
della manopola di comando traslazione nella direzione indicata dal triangolo blu sul quadro comandi OPPURE spostare lentamente la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo blu.
Risultato: le ruote sterzanti devono girare nella
direzione indicata dai triangoli blu sullo chassis organi di traslazione.
28 Premere l’interruttore basculante nella
direzione indicata dal triangolo giallo sul quadro comandi OPPURE spostare lentamente la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo giallo.
Risultato: le ruote sterzanti devono girare nella
direzione indicata dai triangoli gialli sullo chassis organi di traslazione.
Prova del sistema di abilitazione traslazione
32 Premere verso il basso l’interruttore a pedale e
abbassare il braccio in posizione retratta.
33 Ruotare la ralla fino a portare il braccio
principale oltre una delle ruote non sterzanti.
abilitazione traslazione deve accendersi e rimanere acceso mentre il braccio si
azione illustrato in figura.
34 Spostare la manopola di comando traslazione
dal centro.
Risultato: la funzione di traslazione non deve
essere operativa.

Prova di traslazione e frenata

29 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 30 Spostare lentamente la manopola di comando
traslazione nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi fino a quando la macchina comincia a spostarsi, quindi riportare la manopola nella posizione centrale.
Risultato: la macchina deve spostarsi nella
direzione indicata dalla freccia blu sullo chassis organi di traslazione per poi fermarsi bruscamente.
31 Spostare lentamente la manopola di comando
nella direzione indicata dalla freccia gialla sul quadro comandi fino a quando la macchina comincia a spostarsi, quindi riportare la manopola nella posizione centrale.
Risultato: la macchina deve spostarsi nella
direzione indicata dalla freccia gialla sullo chassis organi di traslazione per poi fermarsi bruscamente.
Nota: i freni devono mantenere la macchina ferma sulla pendenza massima superabile dalla macchina.
35 Spostare e mantenere azionato l’interruttore di
abilitazione traslazione in una delle due posizioni laterali e spostare lentamente dal centro la manopola di comando traslazione.
Risultato: la funzione di traslazione deve
essere operativa.
Nota: quando il sistema di abilitazione traslazione è attivo, la macchina può eseguire la traslazione nella direzione opposta rispetto alla direzione in cui viene spostata la manopola di comando traslazione e sterzata.
ullo chassis organi di
42 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Controlli

Prova della velocità di traslazione ridotta

36 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 37 Sollevare il braccio principale di 61 cm circa. 38 Spostare lentamente la manopola di comando
traslazione sulla posizione di massima traslazione.
Risultato: la massima velocità di traslazione
raggiungibile con il braccio principale sollevato non deve superare i 30 cm/s.
39 Abbassare il braccio principale in posizione
retratta.
40 Sollevare il braccio secondario di circa 61 cm. 41 Spostare lentamente la manopola di comando
traslazione sulla posizione di massima traslazione.
Risultato: la massima velocità di traslazione
raggiungibile con il braccio secondario sollevato non deve superare i 30 cm/s.
42 Abbassare il braccio secondario in posizione
retratta.
43 Estendere il braccio principale di circa 30 cm. 44 Spostare lentamente la manopola di comando
traslazione sulla posizione di massima traslazione.
Risultato: la massima velocità di traslazione
raggiungibile con il braccio principale esteso non deve superare i 30 cm/s.
45 Retrarre il braccio in posizione retratta.
Se la velocità di traslazione con il braccio principale sollevato, il braccio secondario sollevato oppure il braccio principale esteso supera 30 cm/s, contrassegnare immediatamente la macchina e porla fuori servizio.

Prova di esclusione del sensore di inclinazione durante la traslazione

46 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 47 Con il braccio completamente retratto, traslare
la macchina su un pendio dove lʼangolo di inclinazione antero-posteriore dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve proseguire la
traslazione.
48 Ritornare su una superficie livellata e sollevare
il braccio principale a una posizione diversa da quella retratta (circa 10° oltre il piano orizzontale).
49 Traslare la macchina su un pendio dove
lʼangolo di inclinazione antero-posteriore dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve arrestarsi una
volta raggiunti i 4,5° di inclinazione dello chassis e sui comandi in piattaforma deve suonare il cicalino di segnalazione.
50 Abbassare il braccio principale in posizione
retratta o eseguire la traslazione nella direzione opposta.
Risultato: la macchina deve traslare.
51 Ritornare su una superficie livellata ed
estendere il braccio principale a circa 0,5 m.
52 Traslare la macchina su un pendio dove
lʼangolo di inclinazione antero-posteriore dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve arrestarsi una
volta raggiunti i 4,5° di inclinazione dello chassis e sui comandi in piattaforma deve suonare il cicalino di segnalazione.
53 Portare il braccio principale in posizione
retratta o eseguire la traslazione nella direzione opposta.
Codice componente 1305353ITGT Z
Risultato: la macchina deve traslare.
®
-45 XC™ 43
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Controlli
54 Ritornare su una superficie livellata e retrarre il
braccio.
55 Con il braccio completamente retratto, traslare
la macchina su un pendio dove lʼangolo di inclinazione antero-posteriore dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve proseguire la
traslazione.
56 Ritornare su una superficie livellata e sollevare
il braccio secondario a una posizione diversa da quella retratta (circa 15° oltre il piano orizzontale).
57 Traslare la macchina su un pendio dove
lʼangolo di inclinazione antero-posteriore dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve arrestarsi una
volta raggiunti i 4,5° di inclinazione dello chassis e sui comandi in piattaforma deve suonare il cicalino di segnalazione.
58 Abbassare il braccio secondario in posizione
retratta o eseguire la traslazione nella direzione opposta.
Risultato: la macchina deve traslare.
59 Con il braccio completamente retratto, traslare
la macchina su un pendio dove lʼangolo di inclinazione antero-posteriore dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve proseguire la
traslazione.
60 Ritornare su una superficie livellata e sollevare
il braccio principale a una posizione diversa da quella retratta (circa 10° oltre il piano orizzontale).
61 Traslare la macchina su un pendio dove
lʼangolo di inclinazione laterale dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve arrestarsi una
volta raggiunti i 4,5° di inclinazione dello chassis e sui comandi in piattaforma deve suonare il cicalino di segnalazione.
62 Abbassare il braccio principale in posizione
retratta o eseguire la traslazione nella direzione opposta.
Risultato: la macchina deve traslare.
63 Ritornare su una superficie livellata ed
estendere il braccio principale a circa 0,5 m.
64 Traslare la macchina su un pendio dove
lʼangolo di inclinazione laterale dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve arrestarsi una
volta raggiunti i 4,5° di inclinazione dello chassis e sui comandi in piattaforma deve suonare il cicalino di segnalazione.
65 Portare il braccio principale in posizione
retratta o eseguire la traslazione nella direzione opposta.
Risultato: la macchina deve traslare.
66 Ritornare su una superficie livellata e retrarre il
braccio.
67 Con il braccio completamente retratto, traslare
la macchina su un pendio dove lʼangolo di inclinazione laterale dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve proseguire la
traslazione.
68 Ritornare su una superficie livellata e sollevare
il braccio secondario a una posizione diversa da quella retratta (circa 15° oltre il piano orizzontale).
69 Traslare la macchina su un pendio dove
lʼangolo di inclinazione laterale dello chassis è maggiore di 4,5°.
Risultato: la macchina deve arrestarsi una
volta raggiunti i 4,5° di inclinazione dello chassis e sui comandi in piattaforma deve suonare il cicalino di segnalazione.
70 Abbassare il braccio secondario in posizione
retratta o eseguire la traslazione nella direzione opposta.
Risultato: la macchina deve traslare.
44 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Controlli
Prova dell’assale oscillante (se presente)
71 Avviare il motore dai comandi in piattaforma. 72 Eseguire la traslazione della ruota sterzante di
destra su un blocco o uno scalino di 15 cm.
Risultato: i tre pneumatici rimanenti devono
mantenere una perfetta aderenza al suolo.
73 Eseguire la traslazione della ruota sterzante di
sinistra su un blocco o uno scalino di 15 cm.
Risultato: i tre pneumatici rimanenti devono
mantenere una perfetta aderenza al suolo.
74 Eseguire la traslazione di entrambe le ruote
sterzanti su un blocco o uno scalino di 15 cm.
Risultato: le ruote non sterzanti devono
mantenere una perfetta aderenza al suolo.
Prova del selettore delle funzioni di sollevamento/traslazione
75 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 76 Spostare lentamente dal centro la manopola di
comando traslazione e azionare un interruttore a levetta delle funzioni braccio.
Risultato: nessuna funzione del braccio deve
essere operativa. La macchina si sposterà nella direzione indicata sul quadro comandi.
Procedere alla riparazione degli eventuali guasti prima di utilizzare la macchina.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 45
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Controlli

Prova dell’allarme a contatto (se presenti)

77 Non azionare l’interruttore a pedale ed
esercitare una pressione sul cavo dell’allarme a contatto per rilasciare l’attuatore dall’apposito alloggiamento.
Risultato: le luci dell’allarme a contatto non
lampeggiano e l’avvisatore acustico della macchina non suona.
78 Azionare l’interruttore a pedale premendolo
verso il basso.
Risultato: le luci dell’allarme a contatto
lampeggiano e l’avvisatore acustico della macchina suona.
79 Inserire l’attuatore nell’apposito alloggiamento.
Risultato: le luci si spengono e l’avvisatore
acustico smette di suonare.
81 Azionare ciascuna funzione della macchina.
Risultato: tutte le funzioni della macchina non
devono essere operative.
82 Inserire l’attuatore nell’apposito alloggiamento.
Risultato: le luci si spengono e l’avvisatore
acustico smette di suonare.
83 Azionare ciascuna funzione della macchina.
Risultato: tutte le funzioni della macchina
devono essere operative.
80 Azionare l’interruttore a pedale premendolo
verso il basso ed esercitare una pressione sul cavo dell’allarme a contatto per rilasciare l’attuatore dall’apposito alloggiamento.
Risultato: le luci dell’allarme a contatto
lampeggiano e l’avvisatore acustico della macchina suona.
1 attuatore 2 cavo dell’allarme a contatto 3 allarme lampeggiante 4 alloggiamento dell’attuatore
46 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
87
Controlli
Prova dei dispositivi di protezione per aeromobili (se presenti)
Nota: per lʼesecuzione di questa prova possono essere richieste due persone.
84 Estendere il braccio principale di circa 30 cm. 85 Spostare di 10 cm in qualsiasi direzione il
paracolpi di colore giallo sul lato inferiore della piattaforma.
86 Attivare ciascun interruttore a levetta o
manopola di comando funzioni.
Risultato: nessuna funzione del braccio e di
sterzata deve essere operativa.
Azionare senza rilasciare
l'interruttore di intervento manuale protezione aeromobile.
88 Attivare ciascun interruttore a levetta o
manopola di comando funzioni.
Risultato: tutte le funzioni del braccio e della
sterzata devono essere operative.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 47
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Controlli

Controllo dell’area di lavoro

Prima di utilizzare la macchina, è necessario:

Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo. 2 Eseguire sempre il controllo preoperativo. 3 Eseguire sempre la prova delle funzioni
prima di utilizzare la macchina.
4 Controllare l’area di lavoro.
Prendere visione e comprendere il controllo dell’area di lavoro prima di procedere al capitolo successivo.
5 Utilizzare la macchina soltanto per le
funzioni per cui è stata progettata.
Riconoscere ed evitare le seguenti situazioni di pericolo:
dirupi o fossati
  cunette, ostruzioni lungo la pavimentazione o
detriti
superfici in pendenza superfici di supporto non idonee a sostenere
tutte le sollecitazioni di carico provocate dalla macchina
ostacoli presenti al di sopra della macchina e
linee ad alta tensione
vento superiore ai 12,5 m/s e condizioni
atmosferiche sfavorevoli (pioggia, neve, ecc.)
temperatura ambientale inferiore a -20°C o
superiore a 40°C
presenza di atmosfera esplosiva scarsa o insufficiente illuminazione insufficiente ventilazione ambienti pericolosi presenza di personale non autorizzato altre condizioni di potenziale pericolo

Elementi fondamentali del controllo dell’area di lavoro

Il controllo dell’area di lavoro aiuta l’operatore a determinare se l’area di lavoro è compatibile con il funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza. Il controllo deve essere eseguito dall’operatore prima di trasportare la macchina sul luogo di lavoro.
È responsabilità dell’operatore apprendere e ricordare i pericoli relativi all’area di lavoro e, conseguentemente, essere pronto ad evitarli durante lo spostamento, la predisposizione e il funzionamento della macchina.
48 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Codice Descrizione adesivi
Q.tà
27204 Freccia – Blu
1
27205
1
27206 Triangolo – Blu
2
27207 Triangolo – Giallo
2
28159 Etichetta – Diesel
1
28174
230V*
2
28235
115V*
2
44981
2
52475
trasporto
4
72086 Etichetta – Attacco di sollevamento
4
82240 Etichetta – 105 dB
1
82481
batterie/caricabatterie
1
82487
dotazione
2
97815 Etichetta – Abbassare barra di protezione
1
114248
allarme inclinazione
1
114249
Pneumatici
4
114251 Etichetta – Pericolo di esplosione
1
Codice Descrizione adesivi
Q.tà
114252
interruttori fine corsa
3
133067 Etichetta – Pericolo di fulminazione
3
160516 Quadro comandi a terra con display LCD*
1
214932
1
219952 Etichetta – Abbassamento di emergenza
1
219956 Etichetta – Sovraccarico piattaforma
1
219958
schiacciamento
1
1263542 Etichetta – Accesso al compartimento
1
1268199 Etichetta – Pericolo di ribaltamento
1
1268200
sollevamento
2
1272242
macchina/Trasferimento di proprietà
1
1272738 Etichetta – Limite di pendenza
1
1274536 Quadro comandi in piattaforma, Z-45 XC
1
1278357 Etichetta – Calibrazione sensore di carico
1
1278542 Istruzioni – Allarme a contatto
1
1278982 Etichetta – Alloggiamento attuatore
1
1281175
sistema anticaduta
8
1286362
Manutenzione
2
1301030 Etichetta – Diesel, Stage V
1
1304217 Etichetta – Pericolo di esplosione
1
1305354
4
Controlli

Controllo adesivi

Utilizzare le figure riportate nella pagina successiva per verificare che tutti gli adesivi siano presenti e leggibili.
Etichetta – Pericolo di ribaltamento,
L’elenco con i relativi codici componente riportato di seguito indica le quantità e le descrizioni.
Freccia – Gialla
Etichetta – Alimentazione in piattaforma,
Etichetta – Alimentazione in piattaforma,
Etichetta – Linea aria compressa in
piattaforma (opzionale)*
Etichetta – Punto di fissaggio per il
Etichetta – Norme di sicurezza
Etichetta – Leggere il manuale in
Etichetta – Pericolo di ribaltamento,
Etichetta – Pericolo di ribaltamento,
Quadro comandi a terra*
Etichetta – Pericolo di ribaltamento,
Etichetta – Istruzioni per il trasporto e il
Etichetta – Registrazione
Etichetta – Punto di ancoraggio corda,
Etichetta – Pericolo di schiacciamento,
Etichetta – Carico sulla ruota
L’ombreggiatura indica che l’adesivo è nascosto alla
vista, ad esempio, è applicato sotto la scocca.
* Questi adesivi riguardano modelli, opzioni o
configurazioni specifiche.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 49
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Controlli
50 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative

Istruzioni operative

Elementi fondamentali

Prima di utilizzare la macchina, è necessario:

Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo. 2 Eseguire sempre il controllo preoperativo. 3 Eseguire sempre la prova delle funzioni
prima di utilizzare la macchina. 4 Controllare l’area di lavoro.
5 Utilizzare la macchina soltanto per le
funzioni per cui è stata progettata.
Il capitolo Istruzioni operative fornisce le istruzioni relative a ciascun aspetto del funzionamento della macchina. È responsabilità dell’operatore seguire tutte le norme di sicurezza e le istruzioni contenute nei manuali dell’operatore, di sicurezza e delle responsabilità.
L’utilizzo della macchina per scopi diversi dal sollevamento di personale, attrezzi e materiali a un sito di lavoro aereo può causare condizioni di pericolo.
La macchina deve essere utilizzata soltanto da personale qualificato e autorizzato. Se la macchina deve essere utilizzata da più di un operatore in momenti diversi durante lo stesso turno di lavoro, tutti gli operatori devono essere qualificati e devono attenersi alle norme e alle istruzioni relative alla sicurezza contenute nei manuali dell’operatore, di sicurezza e delle responsabilità. Ogni nuovo operatore deve pertanto eseguire il controllo preoperativo, la prova delle funzioni e il controllo dell’area di lavoro prima di utilizzare la macchina.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 51
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Istruzioni operative

Avviamento del motore

1 Sui comandi a terra, posizionare l’interruttore a
chiave nella posizione desiderata.
2 Assicurarsi che i pulsanti rossi di arresto di
emergenza sui comandi a terra e su quelli in piattaforma siano posizionati su Acceso.

Modelli diesel

1 Spostare l'interruttore delle candele di
preriscaldo in una delle due posizioni laterali per 3-5 secondi.
2 Spostare l’interruttore a levetta del motorino di
avviamento in una delle due posizioni laterali. Se il motore non si avvia oppure si spegne, il ritardo di riavviamento motore disattiva l’interruttore di avviamento per 3 secondi.

Tutti i modelli

Se il motore non parte dopo aver azionato l’avviamento per 15 secondi, individuare la causa e procedere alla riparazione degli eventuali guasti. Attendere 60 secondi prima di riavviare il motore.
In climi freddi, con temperature di -6°C e inferiori, riscaldare il motore per 5 minuti prima di utilizzare la macchina per prevenire danni al sistema idraulico.
In condizioni climatiche rigide, con temperature di ­18°C e inferiori, le macchine devono essere fornite di kit opzionali per l’avviamento a freddo del motore. L’avviamento del motore con temperature al di sotto di -18°C può richiedere l’utilizzo di una batteria ausiliaria di avviamento.
52 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
5
1
Istruzioni operative

Arresto di emergenza

Sui comandi a terra o su quelli in piattaforma, premere il pulsante rosso di arresto di emergenza portandolo sulla posizione Spento per interrompere tutte le funzioni della macchina e spegnere il motore.
Procedere alla riparazione di qualsiasi funzione che non viene interrotta quando viene premuto uno dei pulsanti rossi di arresto di emergenza.
La selezione e l’utilizzo dei comandi a terra prevalgono sul pulsante rosso di arresto di emergenza in piattaforma.

Alimentazione di emergenza

Utilizzare l’alimentazione ausiliaria in caso di guasto dell’alimentazione principale (motore).
1 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi
a terra oppure su quelli in piattaforma.
2 Estrarre il pulsante rosso di arresto di
emergenza in posizione Acceso.
3 Premere verso il basso l’interruttore a pedale
quando si utilizzano i comandi in piattaforma.

Manovra da terra

1 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi
a terra.
2 Estrarre il pulsante rosso di arresto di
emergenza in posizione Acceso.
3 Modelli benzina/GPL: selezionare il tipo di
alimentazione spostando il selettore carburante sulla posizione desiderata.
4 Avviare il motore.

Posizionamento della piattaforma

Premere senza rilasciare il
pulsante di abilitazione funzioni.
2 Spostare l’interruttore a levetta appropriato in
base ai simboli presenti sul quadro comandi.
Le funzioni di traslazione e di sterzata non sono disponibili sui comandi a terra.
4 Rompere la fascetta di sicurezza e sollevare il
coperchio dellʼinterruttore dellʼalimentazione di emergenza.
Nota: se la fascetta di sicurezza è rotta o mancante, consultare il manuale di manutenzione Genie appropriato.
Tenere l'interruttore di
alimentazione ausiliaria sulla posizione Acceso e azionare contemporaneamente la funzione desiderata.
La funzione di traslazione non è operativa se si utilizza l’alimentazione ausiliaria.
®
Codice componente 1305353ITGT Z
-45 XC™ 53
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Istruzioni operative

Manovra dalla piattaforma

1 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi
in piattaforma ed estrarre la chiave.
2 Estrarre entrambi i pulsanti rossi di arresto di
emergenza sui comandi a terra e su quelli in piattaforma portandoli sulla posizione Acceso.
3 Modelli benzina/GPL: selezionare il tipo di
alimentazione spostando il selettore carburante sulla posizione desiderata.
4 Avviare il motore. Non premere verso il basso
l’interruttore a pedale quando si avvia il motore.

Posizionamento della piattaforma

1 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 2 Spostare lentamente la manopola di comando
oppure spostare l’interruttore a levetta della funzione appropriata, in base ai simboli presenti sul quadro comandi.

Traslazione

1 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 2 Aumentare la velocità: spostare lentamente
dal centro la manopola di comando traslazione.
Diminuire la velocità: spostare lentamente verso il centro la manopola di comando traslazione.
Arresto: riportare la manopola di comando traslazione in posizione centrale oppure rilasciare l’interruttore a pedale.
Utilizzare le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per identificare la direzione di spostamento della macchina.
La velocità di traslazione della macchina è limitata quando i bracci sono sollevati.

Sterzata

1 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 2 Spostare lentamente la manopola di comando
traslazione/sterzata nella direzione indicata dal triangolo blu o giallo OPPURE premere l’interruttore basculante di sterzo presente sull’estremità della manopola di comando traslazione.
Utilizzare le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per identificare la direzione di sterzata delle ruote.
54 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Limite di pendenza massimo, piattaforma in discesa (grado di pendenza):
4WD: 45% (24°)
Limite di pendenza massimo, piattaforma in salita:
25% (14°)
Pendenza laterale massima:
25% (14°)
Istruzioni operative
Manovra della macchina su pendii
Determinare i limiti massimi di pendenza in salita, in discesa e laterale per la macchina e la gradazione della pendenza.

Determinazione della gradazione della pendenza:

Misurare la pendenza con un inclinometro digitale OPPURE attenersi alla procedura descritta di seguito.
Nota: il limite di pendenza con una persona in piattaforma dipende dalle condizioni del terreno e presuppone una trazione adeguata. Tale limite può ridursi ulteriormente con carichi diversi in piattaforma. La definizione di grado di pendenza si applica solo alla configurazione con contrappeso orientato verso la parte ascendente della pendenza.
Assicurarsi che il braccio sia al di sotto dell’orizzonte e che la piattaforma si trovi in una posizione compresa tra le ruote sul lato del cerchio.
Spostare l’interruttore di selezione della velocità di traslazione sul simbolo della macchina inclinata.
Sono necessari i seguenti elementi:
Una livella da carpentiere
Un blocco di legno diritto, della lunghezza di
almeno 1 m
Un metro a nastro
Posizionare il blocco di legno sulla pendenza.
Posizionare la livella sul blocco di legno in corrispondenza dell’estremità in pendenza e sollevare tale estremità fino a quando il blocco di legno non è livellato.
Mantenendo sollevato il blocco di legno, misurare la distanza verticale tra la parte inferiore e il terreno.
Dividere la distanza misurata tramite il metro a nastro (altezza dal terreno) per la lunghezza del blocco di legno (lunghezza) e moltiplicare per 100.
Esempio:
Codice componente 1305353ITGT Z
Blocco di legno = 3,6 m
Lunghezza = 3,6 m
Altezza dal terreno = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% di pendenza
Se la pendenza supera il limite massimo di pendenza in salita, in discesa o laterale consentito, utilizzare un verricello per lo spostamento o il trasporto della macchina. Vedere le istruzioni relative al trasporto e al sollevamento.
®
-45 XC™ 55
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Incl./Pend. (antero
Altezza piattaforma/ Carico in piattaforma max
Portata piattaforma/ Carico in piattaforma max
Incl./Pend. (antero
Altezza piattaforma/ Carico in piattaforma max
Portata piattaforma/ Carico in piattaforma max
Se l’indicatore di macchina inclinata si accende e l’allarme di inclinazione suona, vengono disattivate le funzioni di traslazione.
Seguire la procedura di abbassamento braccio (vedere le Istruzioni operative) per ripristinare la funzione di traslazione.
Se la macchina è in posizione retratta su una pendenza e l’allarme di inclinazione suona, vengono disattivate le funzioni di sollevamento braccio.
Riportare la macchina su una superficie livellata per ripristinare le funzioni di sollevamento braccio.
Istruzioni operative

Impostazioni di attivazione del sensore d’inclinazione

Z-45 XC
-post.) 660 lbs/300 kg 1.000 lbs/454 kg
45 ft 6 in/13,9 m 40 ft/12,19 m
24 ft 9 in/7,59 m 19 ft 3 in/5,88 m
Z-45 XC con protezione per aeromobili
-post.) 600 lbs/272 kg 940 lbs/427 kg
45 ft 6 in/13,9 m 40 ft/12,19 m
24 ft 9 in/7,59 m 19 ft 3 in/5,88 m
4,5°
4,5°
56 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
La spia accesa indica che il braccio ha superato una delle ruote non sterzanti e che la funzione di traslazione è stata interrotta.
Istruzioni operative

Abilitazione traslazione

Per eseguire la traslazione, mantenere azionato l’interruttore di abilitazione traslazione in una delle due posizioni laterali e spostare lentamente dal centro la manopola di comando traslazione.
Ricordare che la macchina può spostarsi nella direzione opposta rispetto alla direzione in cui vengono azionati i comandi di traslazione e sterzata.
Utilizzare sempre le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per identificare la direzione di spostamento della macchina.

Selezione velocità di traslazione

Simbolo macchina inclinata: funzionamento a
bassa velocità su percorsi inclinati
Simbolo macchina su superficie piana:
funzionamento a regime elevato per la massima velocità di traslazione

Selezione numero di giri motore (giri/min.)

Per selezionare il numero di giri motore (giri/min), spostare l’interruttore sull’icona a forma di tartaruga o di lepre.
Quando l’interruttore a pedale non viene premuto il motore funziona al numero di giri più basso.
Icona tartaruga: numero
basso di giri attivato con interruttore a pedale
Icona lepre: numero
elevato di giri attivato con interruttore a pedale
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 57
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Istruzioni operative

Rigenerazione da fermo

Se sul display LCD appare il messaggio “Regen Warning Lvl 1” (Avvertenza rigen. liv. 1 - o livelli superiori), il DPF (Diesel Particulate Filter, filtro anti-particolato) ha bisogno di una rigenerazione da fermo.
Durante la procedura di rigenerazione da
fermo del DPF, tutte le funzioni braccio sono disabilitate.
Allontanarsi dall’impianto di scarico motore e
dalla marmitta.
In caso di emergenza, la rigenerazione da
fermo del DPF può essere interrotta in tre modi:
Spegnendo il motore con l’interruttore a
chiave.
Premendo il pulsante ESC. Premendo il pulsante di arresto di
emergenza.
In tal caso, può essere necessario riavviare la rigenerazione da fermo.
La rigenerazione da fermo del DPF non può
essere avviata fino a quando il motore non è in funzione da almeno due minuti e la temperatura del liquido di raffreddamento non ha raggiunto i 35°C.
Per eseguire la rigenerazione, procedere nel modo seguente.
1 Chiudere il coperchio laterale del motore. 2 Scegliere un’area di parcheggio sicura con
superficie stabile e livellata, libera da ostacoli e traffico e da materiali infiammabili e gas esplosivi.
Non lasciare la macchina incustodita.
Non è possibile attivare la rigenerazione da
fermo del DPF se questa non è richiesta dal motore o se è presente qualche guasto del motore.
Non ignorare la richiesta di rigenerazione. In
caso contrario, la fuliggine nel filtro anti­particolato può raggiungere livelli estremi. Il filtro verrà danneggiato irrimediabilmente e dovrà essere sostituito da personale tecnico qualificato. In tal caso, verrà visualizzato il messaggio “Not possible, service needed” (Non possibile, richiesta assistenza).
3 Sul quadro comandi a terra, ruotare
l’interruttore a chiave sulla posizione comandi a terra.
4 Premere due volte il pulsante di comando
4 del display LCD mostrato in figura.
58 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative
5 Utilizzando i pulsanti di comando 2 e 3 del
display LCD mostrati in figura, selezionare “Diagnostics” (Diagnostica) in Main Menu (Menu principale). Premere il pulsante di comando 4 per confermare la selezione.
7 Utilizzando i pulsanti di comando 2 e 3 del
display LCD mostrati in figura, selezionare “Initiate Regen” (Avvia rigen.). Premere il pulsante di comando 4 per confermare la selezione.
6 Utilizzando i pulsanti di comando 2 e 3 del
display LCD mostrati in figura, selezionare “Regen Menu” (Menu rigen.). Premere il pulsante di comando 4 per confermare la selezione.
8 Sul display LCD apparirà il messaggio “Initiate
Regen” (Avvio rigen.). Premere il pulsante di comando 4 per confermare.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 59
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Istruzioni operative
9 Sul display LCD apparirà il messaggio
“Warning: Machine must be in a non­flammable environment” (Avvertenza: La macchina deve trovarsi in un ambiente non infiammabile). Premere il pulsante di comando 4 per confermare.
10 Sul display LCD apparirà il messaggio “Notice:
All functions will lock. Regen takes approx 1 hour” (Avviso: Tutte le funzioni verranno bloccate. La rigen. richiederà 1 h circa). Premere il pulsante di comando 4 per confermare.
11 Se il motore non è già in funzione, sul display
LCD apparirà il messaggio “Start Engine” (Avviare il motore).
12 Avviare il motore. Il motore avvierà un ciclo di
pre-riscaldamento.
13 Sul display LCD apparirà il messaggio
“Standstill Regen Active Minutes remaining: 35” (Minuti residui attiv. rigen. da fermo: 35).
60 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Per avviare il generatore, spostare l’interruttore del generatore sulla posizione Acceso.
Collegare un utensile a funzionamento elettrico alla presa GFCI di alimentazione in piattaforma.
Istruzioni operative
14 La rigenerazione proseguirà automaticamente
e, una volta completata, sul display LCD apparirà il messaggio “Regen Successful” (Rigen. riuscita).

Generatore (se presente)

a levetta
Per spegnere il generatore, spostare l’interruttore a levetta del generatore sulla posizione Spento.
Nota: la macchina non è operativa se il generatore è in funzione e l'interruttore a pedale non viene premuto verso il basso. Premendo l’interruttore a pedale, il generatore si spegne e la macchina diventa operativa.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 61
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Se l quando la piattaforma è sollevata, l’indicatore della macchina non livellata si accende e la funzione di traslazione in una o in entrambe le direzioni non sarà operativa. Stabilire la posizione del braccio rispett seguito. Seguire la procedura per abbassare il braccio prima di spostare la macchina su una superficie stabile e livellata. Non ruotare il braccio durante l
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piatta verso la parte ascendente della pendenza:
1
2
3
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piattaforma è orientata verso la parte discendente della pendenza:
1
2
3
Campo di azione non vincolato: Se il carico in piattaforma è inferiore a 30 campo di azione non vincolato.
Campo di azione vincolato: Se il carico in piattaforma è compreso tra 30 l vincolato e la funzionalità del braccio viene limitata.
Istruzioni operative

Indicatore di macchina non livellata

Selezione della capacità della piattaforma

ʼallarme di inclinazione suona
Il campo di azione è controllato automaticamente in base al carico in piattaforma.
0 kg, si accende l’indicatore del
o al pendio come indicato di
1 e 454 kg, si accende
’indicatore del campo di azione
ʼabbassamento.
forma è orientata
Abbassare il braccio
principale.
Abbassare il braccio
secondario.
62 Z
Retrarre il braccio
principale.
Retrarre il braccio
principale.
Abbassare il braccio
secondario.
Abbassare il braccio
principale.
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Campo di azione non vincolato: Se il carico in piattaforma è inferiore a 27 campo di azione non vincolato.
Campo di azione vincolato: Se il carico in piattaforma è compreso tra 27 l’indicatore del campo di azione vincolato e la funzionalità del braccio viene limitata.
La spia lampeggiante indica che la motore si arresterà e nessuna funzione sarà operativa.
Rimovere il peso in eccesso dalla piattaforma fino allo spegnimento della spia, quindi riavviare il motore.
Se entra in contatto con un oggetto, la macchina si arresta e nessuna funzione sarà operativa.
1 2
3
4
Istruzioni operative

Selezione della capacità della piattaforma con dispositivi di protezione per aeromobili

Il campo di azione è controllato automaticamente in base al carico in piattaforma.

Indicatore di sovraccarico piattaforma

piattaforma è sovraccarica. Il
3 kg, si accende l’indicatore del
4 e 427 kg, si accende

Dispositivi di protezione per aeromobili (se presenti)

il paracolpi della piattaforma
Avviare il motore. Premere verso il basso
l’interruttore a pedale.
Azionare senza rilasciare
l’interruttore di intervento manuale protezione aeromobile.
Per allontanare la macchina
dai componenti dell’aeromobile, spostare la manopola di comando o azionare l’interruttore a levetta della funzione appropriata.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 63
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Istruzioni operative

Allarme a contatto (se presente)

Dopo ogni utilizzo

Il sistema di allarme a contatto è progettato per allertare il personale a terra quando un operatore entra in contatto con il quadro comandi in piattaforma, interrompendo il movimento del braccio, azionando un allarme e facendo lampeggiare le luci di avvertenza.
Tendendo il cavo dell’allarme a contatto, le funzioni di sollevamento e sterzata in piattaforma non sono operative. Vengono attivati avvisi sonori e visivi per allertare gli altri operatori circa la necessità di prestare assistenza. Queste segnalazioni proseguiranno fino al ripristino del sistema.
1 Tendendo il cavo dell’allarme a contatto si
rilascia l’attuatore dall’apposito alloggiamento.
2 Inserire l’attuatore nell’apposito alloggiamento
per disattivare le luci lampeggianti e l’allarme sonoro.
1 Individuare un’area di parcheggio sicura con
superficie livellata e stabile, libera da ostacoli e traffico.
2 Retrarre e abbassare il braccio in posizione
retratta.
3 Ruotare la ralla fino a portare il braccio tra le
ruote non sterzanti.
4 Posizionare l’interruttore a chiave sulla
posizione Spento e rimuovere la chiave per impedire l’uso non autorizzato della macchina.
1 attuatore 2 cavo dell’allarme a contatto 3 allarme lampeggiante 4 alloggiamento dell’attuatore
64 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Modelli 4WD: rilasciare i freni ruotando i quattro coperchi di disinserimento dei mozzi di t
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento

Istruzioni relative al trasporto e al sollevam ento

Osservare e rispettare:

Genie fornisce queste informazioni sulla
sicurezza a puro titolo di raccomandazione. La corretta messa in sicurezza delle macchine e la scelta appropriata del vettore di trasporto secondo le disposizioni del Ministero delle Attività Produttive e dei Trasporti Pubblici, le normative in vigore e le politiche aziendali, spettano esclusivamente al proprietario delle macchine.
I clienti Genie che hanno bisogno di
trasportare in container una macchina per il sollevamento o qualsiasi altro prodotto Genie devono rivolgersi a un vettore di trasporto qualificato con adeguata esperienza nella preparazione, nel caricamento e nella messa in sicurezza delle apparecchiature, nonché nel sollevamento delle stesse, per il trasporto internazionale.
Assicurarsi che il blocco rotazione della ralla
sia azionato prima di procedere al trasporto. Sbloccare la ralla prima di rimetterla in funzione.
Non spostare la macchina su una pendenza
che superi i limiti stabiliti per la pendenza in salita, in discesa o laterale. Consultare la sezione Manovra della macchina su pendii nel capitolo Istruzioni operative.
Se la pendenza del pianale del veicolo
utilizzato per il trasporto è superiore alla pendenza massima consentita in salita o in discesa, utilizzare un verricello per caricare e scaricare la macchina seguendo le indicazioni fornite nella sezione Funzione di rilascio freni. Per i limiti massimi di pendenza, vedere il capitolo Specifiche tecniche.

Configurazione a ruote libere per carico con verricelli

Bloccare le ruote con zeppe per evitare che la macchina si sposti.
Il carico e lo scarico della macchina da un
mezzo di trasporto devono essere affidati esclusivamente a operatori qualificati nel sollevamento.
Il veicolo utilizzato per il trasporto deve essere
parcheggiato su una superficie livellata.
Il veicolo utilizzato per il trasporto deve essere
bloccato per evitare che si sposti durante la fase di carico della macchina.
Assicurarsi che la capacità di carico del
veicolo, la superficie di carico, le catene o i dispositivi di bloccaggio siano in grado di sopportare il peso della macchina. Le macchine Genie per il sollevamento sono molto pesanti in relazione alle proprie dimensioni. Per conoscere il peso della macchina, fare riferimento all’etichetta di serie. Per la posizione dell’etichetta di serie, vedere il capitolo Controlli.
Codice componente 1305353ITGT Z
rasmissione.
Assicurarsi che il cavo del verricello sia adeguatamente fissato ai punti di aggancio dello chassis degli organi di traslazione e che il percorso sia libero da qualsiasi ostacolo.
Eseguire le procedure in ordine inverso per reinnestare i freni.
Nota: si sconsiglia di rimorchiare la macchina Genie Z-45 XC. Se la macchina deve essere rimorchiata, non superare la velocità di 3,2 km/h.
®
-45 XC™ 65
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
1 Perno di blocco rotazione ralla
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento

Bloccaggio su autocarro o rimorchio per trasporto

Utilizzare sempre il perno di blocco rotazione della ralla ogni volta che si esegue il trasporto della macchina.

Bloccaggio della piattaforma - Z-45 XC

Assicurarsi che il braccio orientabile e la piattaforma siano in posizione retratta.
Per bloccare la piattaforma, utilizzare una fascia di bloccaggio in nylon posizionandola sul supporto di montaggio della piattaforma in prossimità del dispositivo di rotazione piattaforma (vedere figura). Quando si blocca la sezione del braccio, non esercitare una forza eccessiva verso il basso.
Posizionare l’interruttore a chiave su Spento e rimuovere la chiave prima di procedere al trasporto.
Controllare l’eventuale presenza di componenti non fissi o non bloccati sull’intera macchina.

Bloccaggio dello chassis

Utilizzare catene di bloccaggio in grado di sopportare carichi elevati.
Utilizzare almeno 4 catene o 2 dispositivi di bloccaggio.
Regolare i dispositivi di bloccaggio per evitare di danneggiare le catene.
Per il diagramma, vedere le istruzioni relative al sollevamento.
66 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Centro di gravità
Asse X (1)
Asse Y (2)
Z
m
m
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento

Istruzioni per il sollevamento

Osservare e rispettare:

Utilizzare solo dispositivi adatti e personale
qualificato per sollevare la macchina.
Per il sollevamento della macchina affidarsi
solo a personale qualificato ad operare esclusivamente nel rispetto delle norme vigenti in materia di operazioni con gru.
Assicurarsi che la capacità di carico della gru,
le superfici di carico, i cavi e i dispositivi di sollevamento e di bloccaggio siano in grado di sopportare il peso della macchina. Per conoscere il peso della macchina, fare riferimento all’etichetta di serie.
Abbassare completamente il braccio e retrarlo. Abbassare completamente il braccio orientabile. Rimuovere tutti gli eventuali oggetti liberi di muoversi che siano presenti sulla macchina.
Determinare il centro di gravità della macchina utilizzando la tabella e la figura riportate in questa pagina.
Fissare i dispositivi di sollevamento esclusivamente sugli appositi attacchi di sollevamento della macchina.
Regolare i dispositivi di sollevamento per prevenire danni alla macchina e per mantenerla livellata.
-45 XC 118 c
113 c
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 67
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Indica che per l’esecuzione della procedura è necessario l’utilizzo di attrezzi.
Indica che per l’esecuzione della procedura sono necessari componenti.
Indica che è necessario eseguire la procedura a motore freddo.
Motore Deutz D2011 L03i
Tipo di olio
40
Tipo di olio
40
Motore Deutz TD 2.2 T4
Tipo di olio
40
Tipo di olio
40

Manutenzione

Manutenzione

Controllo del livello dell’olio del motore

Un livello appropriato dell’olio del motore è

Osservare e rispettare:

L’operatore può eseguire solo la
manutenzione ordinaria specificata nel presente manuale.
Gli interventi di manutenzione programmata
devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore e ai requisiti elencati nel manuale di manutenzione relativo a questa macchina.
fondamentale per il corretto funzionamento e per garantire una lunga durata utile del motore. La messa in funzione della macchina con un livello errato dell’olio può danneggiare i componenti del motore.
Nota: controllare il livello dell’olio a motore spento.
Controllare l’asta di livello dell’olio. Aggiungere olio se necessario.
Smaltire i materiali in ottemperanza alla
normativa nazionale vigente.
Utilizzare esclusivamente ricambi autorizzati
da Genie.

Legenda dei simboli di manutenzione

I seguenti simboli sono stati utilizzati in questo manuale per semplificare la comunicazione delle istruzioni. La presenza di uno o più simboli all’inizio di una procedura di manutenzione indica le seguenti situazioni.
nuovi
15W-
- climi freddi 5W-
15W-
- climi freddi 5W-
68 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Motore Deutz D2011 L03i
Tipo di carburante
Gasolio a basso tenore di zolfo (LSD)
Motore Deutz TD 2.2 T4
Tipo di carburante
Gasolio a bassissimo tenore di zolfo
(ULSD)
Specifiche tecniche dell’olio del sistema idraulico
Tipi di olio del sistema idraulico
Chevron Rando HD o equivalente
Manutenzione

Requisiti del carburante per motori diesel

Il funzionamento soddisfacente del motore dipende dall’uso di carburante di buona qualità. L’uso di un carburante di buona qualità produce i seguenti risultati: durata prolungata del motore e livelli accettabili di emissioni dei gas di scarico.
Di seguito sono elencati i requisiti minimi del carburante per ciascun motore diesel.

Controllo del livello dell’olio del sistema idraulico

Per il corretto funzionamento della macchina è necessario verificare che il livello dell’olio del sistema idraulico sia adeguato. L’errato livello dell’olio del sistema idraulico può danneggiarne i componenti. I controlli giornalieri consentono al responsabile di rilevare variazioni del livello dell’olio che potrebbero indicare la presenza di guasti nel sistema idraulico.
1 Assicurarsi che il braccio sia in posizione
retratta.
2 Controllare l’indicatore di livello a vista che si
trova sul lato del serbatoio idraulico.
Risultato: il livello dell’olio del sistema idraulico
deve essere compreso entro i 5 cm superiori dell’indicatore di livello a vista.
3 Aggiungere olio se necessario. Non superare il
livello indicato.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 69
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Manutenzione

Controllo del liquido refrigerante motore - Modelli con raffreddamento a liquido refrigerante

Un livello appropriato del liquido refrigerante motore è fondamentale per garantire una lunga durata utile del motore. Livelli non appropriati di liquido refrigerante influiscono negativamente sulla funzione di raffreddamento e provocano danni ai componenti del motore. I controlli giornalieri consentono al responsabile di rilevare le variazioni del livello del liquido refrigerante, sintomo della presenza di guasti del sistema di raffreddamento.
Pericolo di ustioni. Fare attenzione a parti del
motore roventi e al liquido refrigerante. Il contatto con parti del motore roventi e/o con il liquido refrigerante può causare gravi ustioni.
Pericolo di ustioni. Non rimuovere il tappo del
radiatore se il motore è stato azionato. Il contatto con liquido sotto pressione può causare gravi ustioni. Prima di rimuovere il tappo del radiatore, lasciare raffreddare il motore.
1 Controllare il livello del liquido nel serbatoio di
recupero del liquido refrigerante. Aggiungere liquido se necessario.
Risultato: il livello del liquido deve trovarsi in
corrispondenza del segno FULL (Pieno) o essere visibile nellʼindicatore di livello a vista.

Controllo delle batterie

Le buone condizioni delle batterie sono fondamentali per il corretto funzionamento della macchina e per le condizioni di sicurezza operative. Livelli non appropriati di liquido oppure cavi e connessioni danneggiate possono causare danni ai componenti e provocare condizioni di pericolo.
Pericolo di fulminazione. Il contatto con circuiti
sotto tensione può provocare la morte o gravi lesioni personali. Non indossare anelli, orologi o altri monili metallici.
Pericolo di lesioni personali. Le batterie
contengono acido. Non rovesciare l’acido delle batterie e non venirne a contatto. Neutralizzare le fuoriuscite di acido dalle batterie con bicarbonato di sodio e acqua.
1 Indossare indumenti e occhiali protettivi. 2 Assicurarsi che i morsetti dei cavi delle
batterie siano ben serrati e non corrosi.
3 Assicurarsi che i supporti di blocco delle
batterie siano posizionati correttamente.
Nota: l’aggiunta di protezioni ai terminali e di un composto sigillante per la prevenzione della corrosione contribuiscono ad evitare la corrosione dei terminali e dei cavi delle batterie.
70 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Manutenzione

Manutenzione programmata

I controlli di manutenzione devono essere eseguiti su base trimestrale, annuale e ogni due anni da personale tecnico qualificato alla manutenzione della macchina in base alle procedure specificate nel manuale di manutenzione della macchina rispettando le frequenze indicate.
Le macchine che sono state fuori servizio per più di tre mesi devono essere sottoposte al controllo trimestrale prima di essere riutilizzate.
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 71
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Z-45 XC
Altezza operativa massima
15,86 m
Altezza massima piattaforma
13,86 m
Altezza massima, piattaforma in posizione retratta
2,25 m
Massimo campo di azione orizzontale
7,55 m
Larghezza, pneumatici standard
2,29 m
Lunghezza, piattaforma in posizione retratta
6,66 m
Capacità massima della piattaforma, campo di azione non vincolato
300 kg
Capacità massima della piattaforma, campo di azione vincolato
454 kg
Capacità massima della piattaforma, campo di azione non vincolato, modelli con dispositivi di protezione per aeromobili
273 kg
Capacità massima della piattaforma, campo di azione vi modelli con dispositivi di protezione per aeromobili
427 kg
Articolazione braccio orientabile
Su
78°
Giù
-57°
Velocità massima del vento
12,5 m/s
Interasse
2,03 m
Raggio di sterzata (esterno)
4,5 m
Raggio di sterzata (interno)
1,68 m
Rotazione ralla
355°
Scarroccio ralla
0 cm
Distanza dal suolo, centrale
37,5 cm
Distanza dal suolo, assale
26,7 cm
Comandi
Proporzionali 12V DC
Peso
7.421 kg
(Il peso delle macchine varia in base alle configurazioni opzionali. Per conoscere il riferimento all’etichetta di serie)
Dimensioni piattaforma, 6 piedi
183 cm x 76 cm
Livellamento piattaforma
Automatico
Rotazione piattaforma 160°
Presa AC in piattaforma
standard
Capacità serbatoio carburante
64,4 litri
Massima pressione idraulica (funzioni bracci)
221 bar
Voltaggio del sistema
12V
Dimensioni pneumatici
315/55 D20 con
riempimento in gomma
Livello di rumore propagato nell’aria
Livello di pressione sonora, postazione di lavoro a terra
87 dBA
Livello di pressione sonora, postazione di lavoro in piattaforma
82 dBA
Livello di potenza acustica garantito
105 dBA
Il valore totale della vibrazione a cui è soggetto l’insieme mani/braccia non supera 2,
Il massimo valore quadratico medio dell’accelerazione ponderata in frequenza a cui è soggetto il corpo intero non supera 0,
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 4WD
Piattaforma in discesa
45% (24°)
Piattaforma in salita
25% (14°)
Pendenza laterale
25% (14°)
Nota: il limite di pendenza con una persona in piattaforma dipende dalle condizioni del terreno e presuppone una trazione adeguata. Tale limite può ridursi ulteriormente con carichi diversi in piattaforma.
Velocità di traslazione
Velocità di traslazione, piattaforma in posizione retratta
m/h
Velocità di traslazione, bracci in posizione sollevata
/s
Informazioni relative al carico sul pavimento
Carico massimo sulle ruote
4.345 kg
Pressione di contatto pneumatici
5,63 kg/cm2
Pa
Carico distribuito sul suolo occupato
1.130 kg/m2 Pa
Nota: le informazioni relative al carico sul pavimento contenute in questo documento sono indicative e non contemplano tutte le configurazioni opzionali. Tali informazioni devono essere utilizzate con i dovuti margini di sicurezza.

Specifiche tecniche

Specifiche tecniche
5 m/s2.
ncolato,
5 m/s2.
peso della macchina, fare
72 Z
7,2 k
0,30 m
552 k
11,08 k
ll costante miglioramento dei prodotti offerti è l’obiettivo di Genie. Le specifiche tecniche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Specifiche tecniche
Diagramma campo di azione Z-45 XC
Diagramma campo di azione Z-45 XC con dispositivi di protezione per aeromobili
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 73
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Specifiche tecniche
74 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Specifiche tecniche
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 75
Manuale dell’operatore Seconda edizione • Seconda ristampa
Specifiche tecniche
76 Z
®
-45 XC™ Codice componente 1305353ITGT
Seconda edizione • Seconda ristampa Manuale dell’operatore
Z®-45 XC™
Codice componente 1305353ITGT
Manuale dell’operatore
Seconda edizione • Seconda ristampa
Specifiche tecniche
Codice componente 1305353ITGT Z
®
-45 XC™ 77
Loading...