Genie Z®-45 DC / Z®-45 FE Operator's Manual [ro]

Manualul de operare
Interval de numere de serie
Z®-45 DC
de la Z45EM-101
CE
Z®-45 FE
cu informații
privind
întreținerea
Traducerea instrucțiunilor
originale First Edition Second Printing Part No. 1294784ROGT
Front Matter
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Respectă Directiva 2006/42/CE Vezi Declarația de conformitate CE
Reglementări (de siguranță) privind punerea la dispoziție a mașinilor 2008
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5
4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings
Wharf Road Grantham NG31 6BH UK

Cuprins

Introducere ................................................................ 1
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare
privind pericolul .................................................... 6
Siguranță generală .................................................... 9
Siguranța personală ................................................ 15
Siguranța zonei de lucru ......................................... 16
Legendă .................................................................. 26
Comenzi .................................................................. 27
Verificări .................................................................. 35
Instrucțiuni de operare ............................................ 51
Instrucțiuni de transport și ridicare .......................... 64
Întreținere ................................................................ 67
Specificații ............................................................... 71
Z
Copyright © 2019 Terex Corporation
Ediția I: Al doilea tiraj, Mai 2022
Genie și „Z” sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Terex South Dakota, Inc. în S.U.A. și multe alte țări.
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Etichetă cu date tehnice
Introducere

Introducere

Despre acest manual

Compania Genie apreciază că ați ales un utilaj Genie. Prioritatea noastră numărul unu este siguranța utilizatorului, obținută cel mai bine prin eforturile noastre comune. Acest document este un manual cu instrucțiuni de utilizare și de întreținere zilnică destinat utilizatorului sau operatorului unui utilaj Genie.
Prezentul manual trebuie considerat ca fiind o parte integrantă a utilajului și trebuie să rămână permanent împreună cu acesta. Pentru orice întrebări, contactați
compania Genie!

Identificarea produsului

Numărul de serie al utilajului se găsește pe eticheta cu date tehnice.
Numărul de serie este marcat pe șasiu
(aflată sub capac)
Utilizarea stabilită de producător și
ghid introductiv
Acest utilaj este destinat ridicării personalului, inclusiv cu uneltele și materialele lor până la o zonă de lucru aeriană. Înainte de a folosi utilajul, operatorul trebuie să citească și să înțeleagă acest ghid introductiv.
Fiecare persoană trebuie să fie instruită cu
privire la utilizarea unei platforme mobile de lucru la înălțime (MEWP - Mobile Elevated Work Platform).
Prezentarea unei astfel de platforme trebuie
făcută fiecărei persoane autorizate, competente și instruite.
Numai personalul calificat și autorizat trebuie să
aibă permisiunea de a opera acest utilaj.
Operatorul trebuie să citească, să înțeleagă și să
respecte instrucțiunile producătorului și regulile de siguranță prevăzute în manualul de operare.
Manualul de operare se găsește în spațiul pentru
păstrarea manualului, pe platformă.
Pentru utilizări specifice ale produsului, consultați
secțiunea Contactarea producătorului.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 1
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Nivelare platformă
Urcare/coborâre braț secundar
Urcare/coborâre braț principal
Ridicare/Coborâre prelungitor braț
Rotire placă turnantă
Rotire platformă
Extindere/retragere braț
principal
Deplasare înainte/înapoi
Direcție dreapta/stânga
Indicator luminos pentru supraîncărcarea platformei de la nivelul platformei, ridicare/coborâre prelungitor braț, extindere/retragere braț
principal,
ridicare/coborâre braț
principal,
ridicare/coborâre braț
secundar
Rotire placă turnantă ș rotire platformă
Introducere

Simbolurile pentru comenzile de la nivelul platformei și mișcările asociate ale utilajului:

Simbolurile pentru comenzile de la nivelul solului și mișcările asociate ale utilajului:

i
Funcțiile și mișcările secvențiale:
Deplasare și direcție.
Funcții interconectate:
Viteză de deplasare cu platforma ridicată.
Viteză de deplasare cu platforma ridicată, în
poziție înclinată.
Activarea funcției de deplasare când brațul este
rotit dincolo de una dintre roțile conduse.
Toate comenzile de la nivelul platformei și solului.
Limitări privind utilizarea:
Acest utilaj este destinat ridicării personalului,
inclusiv cu uneltele și materialele lor până la o
zonă de lucru aeriană.
Nu ridicați platforma decât dacă utilajul este
amplasat pe o suprafață solidă, fără denivelări.
2 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Introducere
Distribuirea de broșuri și
conformitatea
Genie acordă importanță maximă siguranței utilizatorilor produsului. Genie folosește diverse broșuri pentru a le transmite reprezentanților și proprietarilor de utilaje, informații importante referitoare la siguranță și produse.
Informațiile din aceste broșuri se referă la anumite utilaje identificate prin model și număr de serie.
Distribuirea acestor broșuri se face celui mai recent proprietar din evidențele companiei și reprezentantului care a făcut vânzarea, prin urmare este important să vă înregistrați utilajul și să vă actualizați datele de contact.
Pentru a garanta siguranța personalului și utilizarea fiabilă neîntreruptă a utilajului, trebuie respectate instrucțiunile din broșuri.

Contactarea producătorului

Uneori, s-ar putea să fie necesar să contactați compania Genie. În acest caz, trebuie să aveți la îndemână numărul modelului și numărul de serie al utilajului și trebuie să furnizați numele dvs. și datele de contact. Motivele minime pentru care trebuie să contactați compania Genie:
Raportarea unui accident
Întrebări referitoare la utilizările produsului și siguranță
Informații despre standarde și respectarea reglementărilor
Modificarea unor informații referitoare la proprietarul actual, cum ar fi schimbarea proprietarului sau modificarea datelor de contact. Consultați secțiunea Transferul proprietății de mai jos.
Pentru a găsi orice fel de informații disponibile pentru utilajul dvs., accesați www.genielift.com.

Transferul proprietății

Acordați câteva minute actualizării informațiilor privind proprietarul, astfel încât să aveți certitudinea că veți primi informații importante privind siguranța, întreținerea și utilizarea utilajului dvs.
Înregistrați-vă utilajul pe site-ul www.genielift.com sau prin telefon, sunând la numărul 1-800-536-1800.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 3
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Introducere

Întreținerea semnelor de avertizare

Pericol

Nerespectarea instrucțiunilor și regulilor de siguranță prezentate în acest manual poate avea drept urmare decesul sau vătămarea corporală gravă.

Pentru a putea opera utilajul:

Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți regulile de siguranță.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
instrucțiunile producătorului și regulile de siguranță prevăzute în manualul privind siguranța, în manualul de operare și pe etichetele aplicate pe utilaj.
Înlocuiți orice semn de avertizare lipsă sau deteriorat. Aveți în vedere, întotdeauna, siguranța operatorului. Folosiți săpun delicat și apă pentru a curăța semnele de avertizare. Nu folosiți agenți de curățare pe bază de solvenți, deoarece aceștia pot deteriora materialul semnului de avertizare.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
regulile de siguranță stabilite de către angajator și reglementările din zona de lucru.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
toate reglementările guvernamentale aplicabile.
Trebuie să dispuneți de o pregătire
corespunzătoare pentru a opera utilajul în condiții de siguranță.
4 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Etichetele de pe acest utilaj f codarea pe culori și cuvinte de atenționare pentru a identifica următoarele:
Simbol alertă de siguranță – utilizat pentru a vă alerta cu privire la un potențial pericol de vătămare corporală. Pentru a evita pericolul de moarte sau vătămare corporală, respectați toate instrucțiunile de siguranță care urmează după acest simbol.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza deces sau răniri grave.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poat deces sau răniri grave.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza răni minore sau moderate.
Indică un mesaj de daune materiale.
Introducere

Clasificarea pericolelor

olosesc simboluri,
e cauza
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 5
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj

Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul

Definițiile pentru simboluri și imagi nile de avertizare pr ivind pericolul
Pericol de strivire Pericol de explozie
Pericol de electrocutare
Păstrați distanța necesară
Pericol de electrocutare Evitați contactul
Citiți manualul de
operare
Pericol de coliziune Pericol de coliziune
Pericol de răsturnare Pericol de răsturnare Pericol de răsturnare
Deconectați acumulatorul
Viteza vântului
Utilajul nu este orizontal
Forță manuală
Fumatul interzis. Fără flacără. Opriți motorul.
6 Z
Pericol de explozie Pericol de arsură Pericol de explozie
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
Sarcina pe roată Specificații anvelope Fumatul interzis Pericol de explozie Pericol de incendiu
Instrucțiuni de prindere a platformei
Instrucțiuni de ridicare și de prindere
Capacitate maximă Pericol de alunecare
Punct de ancorare curele de siguranță
Săgeți indicatoare colorate
Punct de prindere Punct de ridicare
Tensiunea nominală pentru alimentarea platformei
Presiunea nominală pentru conducta de aer comprimat pentru platformă
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 7
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
principal.
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
Procedură de redresare dacă alarma de înclinare este emisă în timpul ridicării.
Platforma este în rampă:
1 Coborâți brațul
principal.
2 Coborâți brațul
secundar.
Retrageți brațul
3
Înlocuiți firele și cablurile deteriorate
Platforma este în pantă: 1 Retrageți brațul
principal.
2 Coborâți brațul
secundar.
3 Coborâți brațul
principal.
Acumulatorii sunt utilizați ca și contragreutăți
Accesul este permis
doar personalului
calificat și autorizat
Citiți manualul de service
Nu folosiți eter sau alte mijloace auxiliare de
aprindere de mare
energie pentru utilajele echipate cu bujii incandescente.
Răsucirea cutiei acumulatorului
Circuit cu curent alternativ cu împământare doar cablu trifilar
Pericol de strivire
Țineți mâinile la distanță de componentele în mișcare în timpul funcționării echipamentului.
Pericol de strivire
8 Z
Sprijiniți platforma sau brațul în timpul întreținerii
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Coborâre auxiliară
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală

Siguranță generală

Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 9
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranță generală
10 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 11
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranță generală
12 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 13
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranță generală
14 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța personală

Siguranța personală

Echipamente de protecție individuală împotriva căderii

În timpul folosirii acestui utilaj, trebuie folosite echipamente de protecție individuală împotriva căderii.
Ocupanții platformei trebuie să poarte o centură sau hamuri de siguranță în conformitate cu reglementările guvernamentale. Prindeți curelele de siguranță de punctul de ancorare prevăzut pe platformă.
Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului, regulile privind zona de lucru și reglementările guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor de protecție individuală.
Toate echipamentele de protecție individuală împotriva căderii trebuie să respecte reglementările guvernamentale și trebuie să fie verificate și utilizate în conformitate cu instrucțiunile producătorului.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 15
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Respectați toate reglementările locale și guvernamentale cu privire la distanța obligatorie față de liniile electrice. Trebuie respectată cel puțin distanța menționată în tabelul de mai jos.
Tensiunea liniei Distanța necesară
0
m
50
m
200
m
350
m
500
m
750
m
Nu vă apropiați de utilaj în cazul în care acesta atinge liniile electrice sub tensiune. Este interzisă atingerea sau folosirea utilajului de către
personalul de la sol sau de
pe platformă înainte de întreruperea curentului în liniile electrice
Capacitate de încărcare maximă a
platformei
g
Numărul maxim de ocupanți
2
Capacitate de încărcare maximă a
platformei
Utilaj echipat cu pachet de protecție
g
Numărul maxim de ocupanți
2

Siguranța zonei de lucru

Siguranța zonei de lucru
Pericole de electrocutare
Acest utilaj nu este izolat electric și nu va asigura protecția la contactul cu curentul electric sau la apropierea de acesta.
- 50 kV
- 200 kV
- 350 kV
- 500 kV
- 750 kV
- 1000 kV
3,05 4,60 6,10
7,62 10,67 13,72
Țineți seama de mișcarea platformei, de balansarea sau lăsarea în jos a liniilor electrice și fiți extrem de atenți în caz de vânt puternic sau în rafale.
.
Nu folosiți utilajul pe timp de furtună sau când au loc descărcări electrice.
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul operațiunilor de sudură.
Pericole de răsturnare
Este interzis ca ocupanții, echipamentele și materialele să depășească capacitatea maximă a platformei sau capacitatea maximă a prelungirii platformei.
660 lb/300 k
660 lb/300 k
aparat de zbor
Greutatea dispozitivelor opționale și a accesoriilor, cum ar fi suporturile pentru țevi, suporturile pentru panouri și plăci și aparatele de sudură, va reduce capacitatea nominală a platformei și trebuie scăzută din capacitatea platformei. Consultați etichetele de pe echipamentele opționale și accesorii.
16 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Nu ridicați și nu extindeți brațul utilajului decât dacă utilajul este amplasat pe o suprafață solidă, fără denivelări.
Dacă este emisă alarma de înclinare când platforma este în rampă:
1
2
3
Dacă este emisă alarma de înclinare când platforma este în pantă:
1
2
3
Siguranța zonei de lucru
Dacă folosiți accesorii, citiți, înțelegeți și respectați etichetele, instrucțiunile și manualele care însoțesc accesoriul.
Nu modificați și nu dezactivați întrerupătoarele de sfârșit de cursă.
Nu contați pe alarma de înclinare ca indicator de nivel. Alarma de înclinare este emisă la nivelul platformei numai când utilajul este amplasat pe o pantă cu înclinare mare.
Coborâți brațul
principal al utilajului.
Coborâți brațul
secundar al utilajului.
Retrageți brațul
principal al utilajului.
Retrageți brațul
principal al utilajului.
Coborâți brațul
secundar al utilajului.
Coborâți brațul
principal al utilajului.
Dacă este emisă alarma de înclinare în timp ce brațul este coborât: Nu extindeți, nu rotiți sau nu ridicați brațul utilajului peste poziția orizontală. Înainte de a ridica platforma, deplasați utilajul pe o suprafață solidă, fără denivelări.
Dacă alarma de înclinare este declanșată când platforma este ridicată, fiți extrem de atent. Indicatorul luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde, iar funcția de deplasare într-una sau ambele direcții va fi dezactivată. Identificați starea brațului pe pantă, după cum este indicat mai jos. Urmați etapele pentru a coborî brațul înainte de a vă deplasa pe o suprafață solidă, fără denivelări. La coborâre, nu rotiți brațul utilajului.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 17
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Nu ridicați brațul dacă viteza vântului depășește
2
viteza vântului depășește
2
brațul este ridicat, coborâți brațul și nu continuați să operați utilajul.
Fiți extrem de atenți și reduceți viteza când deplasați utilajul cu platforma coborâtă, pe terenuri denivelate, grohotișuri, suprafețe alunecoase sau instabile, precum și în apropierea
unor unde s
materiale.
Nu împingeți și nu trageți niciun obiect platformei.
Forța manuală maximă permisă:
Siguranța zonei de lucru
8 mph / 12,5 m/s. Dacă
8 mph / 12,5 m/s când
Nu folosiți utilajul în condiții de vânt puternic sau în rafale. Nu măriți suprafața platformei sau sarcina. Mărirea suprafeței expuse la vânt va reduce stabilitatea utilajului.
Nu legați brațul sau platforma de structurile din apropiere.
Nu plasați sarcini în afara perimetrului platformei.
situat în afara
– 90 lb/400 N
Nu modificați sau dezactivați componente ale utilajului care afectează în vreun fel siguranța și stabilitatea.
Nu înlocuiți elementele care au o importanță critică în ceea ce privește stabilitatea utilajului cu elemente care au altă greutate sau alte specificații.
gropi și a locurilor
-au descărcat
Nu deplasați utilajul cu brațul ridicat sau extins pe terenuri denivelate și suprafețe instabile sau în apropierea acestora sau în alte condiții periculoase.
Nu folosiți utilajul ca macara.
Nu împingeți utilajul sau alte obiecte cu brațul.
Nu atingeți structurile din apropiere cu brațul.
nu înlocuiți anvelopele montate din fabrică cu anvelope având alte specificații sau alt număr de pliuri.
Nu înlocuiți anvelopele umplute cu spumă montate în fabrică cu anvelope umplute cu aer. Greutatea roților are o importanță vitală în ceea ce privește stabilitatea.
Nu utilizați comenzile de pe platformă pentru a debloca o platformă care este prinsă, agățată sau a cărei mișcare normală este în alt mod împiedicată de către o structură din apropiere. Înainte de a încerca să deblocați platforma cu ajutorul comenzilor de la sol, întregul personal trebuie să părăsească platforma.
18 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Nu plasați sau atașaț sarcini fixe sau suspendate de nicio componentă a acestui utilaj.
Nu plasați scări sau schele pe platformă și nici sprijinite de orice componentă a acestui utilaj.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă
45%
(24°)
Platforma este în rampă
25%
(14°)
Înclinare laterală
25%
(14°)
Siguranța zonei de lucru
Nu modificați și nu transformați o platformă mobilă de lucru la înălțime fără consimțământul scris al producătorului. Montarea de accesorii pentru păstrarea sculelor sau a altor materiale pe platformă, de parapete sau a unui sistem de balustrade de protecție poate mări greutatea de pe platformă și suprafața platformei sau sarcina.
i
Pericole legate de utilizarea în
pantă
Nu deplasați utilajul pe o pantă a cărei înclinare depășește valorile maxime de înclinare stabilite pentru utilaj la înclinare laterală, în pantă sau în rampă. Nivelul maxim de înclinare se aplică numai în cazul utilajelor cu platforma coborâtă.
Nu transportați unelte și materiale decât dacă acestea sunt repartizate uniform și pot fi manipulate în condiții de siguranță de către persoana/persoanele de pe platformă.
Nu folosiți utilajul pe o suprafață mobilă sau care se deplasează, sau pe un vehicul.
Asigurați-vă că toate anvelopele sunt în stare bună, că pneurile sunt bine umflate și că piulițele cu inel sunt strânse corespunzător.
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare. Consultați „Deplasarea utilajului pe o pantă” din secțiunea Instrucțiuni de operare.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 19
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Ocupanții platformei trebuie să poarte o centură sau hamuri de siguranță în conformitate cu reglementările guvernamentale. Prindeți curelele de siguranță de punctul de ancorare prevăzut pe platformă.
Nu stați jos sau în picioare și nu vă urcați pe balustradele de protecție ale platformei. Păstrați permanent o poziție stabilă a picioarelor pe podeaua platformei.
Nu coborâți de pe platformă când aceasta este ridicată
La deplasarea sau folosirea utilajului, țineți cont de vizibilitatea limitată și de unghiurile moarte.
Verificați ca în zona de lucru să nu existe obstacole deasupra utilajului sau alte posibile pericole.
Siguranța zonei de lucru
Pericole de cădere
Pericole de coliziune
La rotirea plăcii turnante, trebuie să fiți atenți la poziția brațului utilajului și la balansul părții sale posterioare.
.
Păstrați podeaua platformei curată, fără resturi de diverse materiale.
Înainte de a folosi utilajul, coborâți bara de protecție intermediară de la intrarea platformei sau închideți ușa acesteia.
Nu accesați sau părăsiți platforma decât dacă utilajul este în poziție coborâtă, iar platforma este la nivelul solului.
Pericolele legate de utilizarea specifică a produsului pentru ieșirea la înălțime au fost luate în calcul la proiectarea utilajului. Pentru informații suplimentare, contactați Genie (consultați secțiunea Contactarea producătorului).
20 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Când prindeți balustrada de protecție a platformei, țineți
seama de pericolul de
strivire a mâinii.
Nu coborâți brațul utilajului decât dacă sub acesta nu se află oameni sau obstacole.
Adaptați viteza de deplasare în funcție de mai mulți drumului, aglomerația din trafic, gradul de înclinare a pantei, locul unde se află personalul și alți factori care pot provoca o coliziune.
Siguranța zonei de lucru
Pericol de vătămare corporală
Nu folosiți utilajul, dacă există scurgeri de ulei
Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului, regulile privind zona de lucru și reglementările guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor de protecție individuală.
Respectați și utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe șasiu pentru funcțiile de deplasare și direcție.
hidraulic sau de aer. Aerul sau uleiul hidraulic care se scurge poate pătrunde în piele și/sau poate provoca arsuri.
Contactul necorespunzător cu componentele aflate sub oricare dintre capace va provoca vătămări corporale grave. Numai personalul de întreținere calificat trebuie să aibă acces la compartimente. Accesul operatorului este recomandat numai la efectuarea verificărilor premergătoare punerii în funcțiune. În timpul funcționării utilajului, toate compartimentele trebuie să rămână închise și fixate.
Când motorul este pornit, folosiți utilajul într-o zonă bine ventilată, pentru a evita intoxicarea cu monoxid de carbon.
Pericole de explozie și incendiu
factori: starea
Nu folosiți brațul utilajului în raza de acțiune a unei macarale, cu excepția situațiilor în care comenzile macaralei au fost blocate și/sau au fost luate măsuri de precauție pentru a se împiedica orice potențială coliziune.
Când folosiți utilajul, asigurați o deplasare cu prudență, fără mișcări bruște sau periculoase.
Nu porniți motorul, dacă simțiți miros de motorină sau de orice altă substanță explozivă sau în cazul în care detectați prezența acestor substanțe.
Nu alimentați utilajul cu combustibil în timp ce motorul este pornit.
Alimentați utilajul cu combustibil și încărcați acumulatorii numai într-un spațiu deschis, bine ventilat, departe de scântei, flăcări sau țigări aprinse.
Nu folosiți utilajul și nu încărcați acumulatorii în zone periculoase sau în zone unde există riscul de prezență a unor gaze sau particule inflamabile sau explozive.
Nu pulverizați eter în motor.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 21
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Acumulatorii conțin acid. Purtați, întotdeauna, haine și ochelari de protecție când lucrați cu acumulatori.
Evitați vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
Ț scântei, flăcări și țigări aprinse. Acumulatorii emană gaz exploziv.
Capacele bateriei de acumulatori trebuie să rămână deschise pe întreaga durată a ciclului de încărcare.
Nu atingeți acumulatorilor sau clemele de cablu cu unelte care pot produce scântei.
Siguranța zonei de lucru
Pericole în cazul unui utilaj
deteriorat
Nu folosiți un utilaj deteriorat sau care funcționează defectuos.
Supuneți utilajul unei verificări premergătoare punerii în funcțiune și testați toate funcțiile înainte de fiecare schimb. Etichetați imediat și scoateți din funcțiune utilajul deteriorat sau care funcționează necorespunzător.
Asigurați-vă că au fost executate toate lucrările de întreținere conform specificațiilor din acest manual și din manualul de service Genie corespunzător.
Siguranța acumulatorului

Pericole de arsu

Asigurați-vă că toate etichetele sunt la locul lor și sunt lizibile.
Asigurați-vă manualul de operare este complet, lizibil și se află în containerul de depozitare de pe utilaj.
Pericole de deteriorare a
componentelor
Pentru a reîncărca bateria, nu utilizați o baterie sau un încărcător de peste 12 V.
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul operațiunilor de sudură.
Nu folosiți utilajul în locuri în care pot fi prezente câmpuri magnetice extrem de puternice.

Pericole de explozie

ineți acumulatorii departe de
bornele

Pericolul de deteriorare a componentelor

La încărcarea acumulatorilor, nu utilizați un încărcător de peste 48 V.
22 Z
Deconectați fișa bateriei de acumulatori înainte de a îndepărta bateria de acumulatori.
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Conectați încărcătorul de acumulatori numai la o priză electrică de curent alternativ, cu
3
Verificați zilnic să nu existe cabluri sau fire deteriorate. Înainte de a folosi utilajul, înlocuiți elementele deteriorate.
Siguranța zonei de lucru

Pericole de electrocutare/arsură

fire, cu împământare.
Siguranța privind alarma de
contact
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să urmați toate avertismentele și instrucțiunile furnizate împreună cu alarma de contact.
Evitați electrocutarea prin contactul cu bornele acumulatorilor. Trebuie să vă scoateți toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.
Nu operați utilajul când generatorul este sub apă.

Pericol de răsturnare

Nu utilizați acumulatoare cu o greutate mai mică decât cea a echipamentului original. Acumulatoarele sunt utilizate ca o contragreutate și sunt esențiale pentru stabilitatea utilajului. Fiecare acumulator trebuie să cântărească 40 kg. Compartimentul pentru acumulatoare împreună cu acumulatoarele trebuie să cântărească cel puțin 446 kg.

Pericol la ridicare

Folosiți un stivuitor pentru a îndepărta sau instala o baterie de acumulatori.
Nu depășiți capacitatea nominală a platformei. Greutatea ansamblului alarmei de contact va reduce capacitatea nominală a platformei și trebuie scăzută din sarcina totală a platformei.
Greutatea ansamblului alarmei de contact este de 4,5 kg.
Asigurați-vă că alarma de contact este bine fixată.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 23
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Siguranța zonei de lucru
Siguranța suportului pentru țevi
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați toate avertismentele și instrucțiunile care însoțesc suporturile pentru țevi.
Nu depășiți capacitatea nominală a platformei.Ansamblul suporturilor pentru țevi și greutatea din suporturile pentru țevi vor reduce capacitatea nominală a platformei și trebuie luate în calcul la stabilirea sarcinii totale pe platformă.
Greutatea ansamblului suporturilor pentru țevi este de 9,5 kg.
Capacitatea maximă a ansamblului suporturilor pentru țevi este de 91 kg.
Greutatea ansamblului suporturilor pentru țevi și sarcina din suporturile pentru țevi pot limita numărul de ocupanți de pe platformă.
Plasați sarcina în centrul platformei.
Fixați sarcina pe platformă.
Nu blocați intrarea sau ieșirea platformei.
Siguranța suporturilor pentru
panouri
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați toate avertismentele și instrucțiunile care însoțesc suporturile pentru panouri.
Nu depășiți capacitatea nominală a platformei.Greutatea combinată a suporturilor, panourilor, ocupanților, uneltelor și oricărui alt echipament nu trebuie să fie superioară capacității nominale.
Greutatea ansamblului suporturilor pentru panouri este de 13,6 kg.
Capacitatea maximă a ansamblului suporturilor pentru panouri este de 113 kg.
Greutatea suporturilor pentru panouri și sarcina de pe suporturile pentru panouri pot limita numărul maxim al ocupanților de pe platformă la o singură persoană.
Fixați suporturile pe platformă. Fixați panoul(urile) de balustrada platformei folosind curelele de fixare prevăzute.
Nu împiedicați operarea comenzilor de pe platformă sau a butonului roșu pentru oprire de urgență.
Nu folosiți utilajul decât dacă sunteți instruit corespunzător și dacă sunteți conștient de pericolele asociate cu deplasarea platformei cu o sarcină suspendată.
Nu aplicați o forță orizontală sau o sarcină laterală asupra utilajului prin ridicarea sau coborârea unei sarcini fixe sau suspendate.
Pericolul de electrocutare: Țineți țevile departe de toți conductorii electrici sub tensiune.
Nu folosiți utilajul decât dacă sunteți instruit corespunzător și dacă sunteți conștient de pericolele asociate cu ridicarea de panouri.
Nu aplicați o forță orizontală sau o sarcină laterală asupra utilajului prin ridicarea sau coborârea unei sarcini fixe sau suspendate.
Înălțimea verticală maximă a panourilor: 1,2 m.
Viteză vânt, maximum: 6,7 m/sec.
Suprafață panou, maximum: 3 m
2
.
24 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța zonei de lucru

Blocați după fiecare utilizare

1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Retrageți și coborâți brațul utilajului în poziția cu
platforma coborâtă.
3 Rotiți placa turnantă astfel încât brațul utilajului
să fie între roțile conduse.
4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni utilizarea acesteia de către persoane neautorizate.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 25
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj

Legendă

Legendă
1 Întrerupător cu pedală 2 Container de depozitare manual 3 Bară intermediară culisantă 4 Punct de ancorare curele de siguranță 5 Ușă batantă 6 Prelungitor braț 7 Platformă
26 Z
8 Comenzi platformă 9 Braț principal 10 Braț secundar 11 Comenzi de la nivelul solului 12 Roată conducătoare 13 Roată condusă
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi

Comenzi

Stația de comenzi de la nivelul solului trebuie utilizată pentru ridicarea platformei în scopul depozitării și al testelor de funcționare. Stația de comenzi de la nivelul solului poate fi utilizată în caz de urgență, pentru a salva orice persoană aflată în incapacitate pe platformă. Când stația de comenzi de la nivelul solului este selectată, comenzile de la nivelul platformei sunt nefuncționale, inclusiv comutatorul de oprire de urgență.
1 Buton de activare a funcției 2 Buton de ridicare/coborâre braț secundar 3 Buton de ridicare/coborâre braț principal 4 Buton de extindere/retragere braț principal 5 Ecran LCD 6 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de la
sol/dezactivare/platformă 7 Indicator luminos mod curent continuu Modele FE 8 Buton roșu pentru oprire de urgență 9 Indicator luminos mod hibrid: Modele FE
®
Cod manual 1294784ROGT Z
-45 DC • Z®-45 FE 27
10 Buton de schimbare a modului utilajului: Modele FE 11 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț 12 Buton de orizontalizare platformă 13 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei 14 Buton de rotire placă turnantă 15 Buton de rotire platformă 16 Întrerupător sursă auxiliară de energie 17 Comutator de redresare
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Comenzi
1 Buton de activare a funcției
Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a funcției pentru a activa, de pe panoul de comandă de la nivelul solului, funcțiile care trebuie să fie active.
2 Buton de ridicare/coborâre braț secundar
Mișcați în sus butonul de ridicare/coborâre a brațului secundar și brațul secundar se va ridica. Mișcați în jos butonul de ridicare/coborâre a brațului secundar și brațul secundar va coborî.
3 Buton de ridicare/coborâre braț principal
Mișcați în sus butonul de ridicare/coborâre a brațului principal și brațul se va ridica. Mișcați în jos butonul de ridicare/coborâre a brațului principal și brațul va coborî.
4 Buton de extindere/retragere braț principal
Mișcați înspre dreapta butonul de extindere/retragere a brațului principal și brațul principal se va extinde. Mișcați înspre stânga butonul de extindere/retragere a brațului principal și brațul principal se va retrage.
5 Ecran LCD
La pornirea utilajului, pe ecranul LCD se afișează unghiul de atac și unghiul de ruliu al utilajului, numărul de ore de funcționare și nivelul de încărcare a acumulatorului, iar alarma sonoră se declanșează timp de 4 secunde. Pe ecran, se mai afișează coduri de eroare și alte informații despre utilaj.
6 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de
la sol/dezactivare/platformă Rotiți comutatorul cu cheie în poziția sol și
comenzile de la sol vor deveni active. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și utilajul va fi oprit. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția platformă și comenzile de pe platformă vor deveni active.
7 Indicator luminos mod curent continuu Modele
FE
Indicatorul luminos aprins semnalează faptul că utilajul este în modul cu curent continuu.
8 Buton roșu pentru oprire de urgență
Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile și a opri motorul. Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.
9 Indicator luminos mod hibrid: Modele FE
Indicatorul luminos aprins semnalează faptul că utilajul este în modul hibrid.
10 Buton de schimbare a modului utilajului: Modele
FE
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta modul de curent continuu
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta
modul hibrid
11 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț
Mișcați butonul prelungitorului brațului în sus și prelungitorul brațului se va ridica. Mișcați butonul prelungitorului brațului în jos și prelungitorul brațului va coborî.
12 Buton de orizontalizare platformă
Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în sus și platforma se va ridica. Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în jos și platforma va coborî.
28 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
13 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei
Dacă acest indicator luminează intermitent se
semnalează faptul că platforma este
supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă.
Descărcați din greutate până când indicatorul se
stinge. 14 Buton de rotire placă turnantă
Mișcați butonul de rotire a plăcii turnante în sus,
iar placa turnantă se va roti spre dreapta. Mișcați
butonul de rotire a plăcii turnante în jos, iar placa
turnantă se va roti spre stânga. 15 Buton de rotire platformă
Mișcați butonul de rotire a platformei în jos, iar
platforma se va roti spre dreapta. Mișcați butonul
de rotire a platformei în sus, iar platforma se va
roti spre stânga. 16 Întrerupător sursă auxiliară de energie
Utilizați o sursă auxiliară de energie, dacă sursa
primară de energie (motorul) nu funcționează.
Simultan, țineți întrerupătorul sursei auxiliare de
energie în oricare dintre poziții și activați funcția
dorită. 17 Comutator de redresare
Comutatorul de redresare trebuie utilizat doar de
persoane calificate și autorizate.
Asigurați-vă că au fost executate toate
operațiunile de întreținere conform specificațiilor
din acest manual și din manualul de service
corespunzător.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 29
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Comenzi

Panoul de comandă de la nivelul platformei

1 Buton pentru claxon 2 Buton de orizontalizare platformă 3 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț 4 Buton de rotire platformă 5 Buton de extindere/retragere braț principal 6 Buton de comandă viteză funcții 7 Întrerupător sursă auxiliară de energie 8 Buton al inversorului (dacă utilajul este echipat cu
acest accesoriu)
9 Buton de anulare și înlocuire a funcției de protecție
aparat de zbor (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
10 Buton roșu pentru oprire de urgență 11 Manetă de comandă proporțională cu două axe pentru
funcțiile de deplasare și direcție SAU Manetă de comandă proporțională pentru funcția de deplasare și comutator basculant pentru funcția de direcție
12 Indicator luminos de activare funcție de deplasare 13 Buton de activare funcție de deplasare 14 Selector de viteze 15 Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în
poziție orizontală 16 Ecran LCD 17 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei 18 Buton de schimbare a modului utilajului: Modele FE 19 Manetă de comandă proporțională pentru funcția de
ridicare/coborâre braț secundar 20 Manetă de comandă proporțională cu două axe pentru
funcțiile de ridicare/coborâre braț principal și de rotire
stânga/dreapta placă turnantă
30 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 31
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul
platformei
1 Buton pentru claxon
Apăsați acest buton și se va auzi claxonul. Eliberați butonul pentru claxon, iar claxonul se va opri.
2 Buton de orizontalizare platformă
Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în sus și platforma se va ridica. Mișcați butonul de orizontalizare a platformei în jos și platforma va coborî.
3 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț
Mișcați butonul prelungitorului brațului în sus și prelungitorul brațului se va ridica. Mișcați butonul prelungitorului brațului în jos și prelungitorul brațului va coborî.
4 Buton de rotire platformă
Mișcați comutatorul de rotire a platformei spre stânga și platforma se va roti spre stânga. Mișcați butonul de rotire a platformei spre dreapta și platforma se va roti spre dreapta.
5 Buton de extindere/retragere braț principal
Mișcați în sus butonul de
extindere/retragere a brațului
principal și brațul principal se
va retrage. Mișcați în jos
butonul de
extindere/retragere a brațului
și brațul principal se va
extinde.
6 Buton de comandă viteză funcții
Mișcați butonul spre stânga, iar vitezele funcțiilor
de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire
platformă și extindere/retragere braț principal vor
scădea. Mișcați butonul spre dreapta, iar vitezele
funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț,
rotire platformă și extindere/retragere braț
principal vor crește.
Observație: vitezele funcțiilor vor crește sau vor
scădea cu 5% de fiecare dată când butonul de
comandă a vitezei este mișcat. Există și
posibilitatea de a menține butonul de comandă a
vitezei în oricare direcție, pentru a crește sau
reduce viteza funcțiilor. 7 Întrerupător sursă auxiliară de energie
Utilizați sursa auxiliară de energie, în cazul în
care sursa primară de energie nu este
disponibilă. Simultan, țineți apăsat întrerupătorul
sursei auxiliare de energie în poziția sus sau jos
și activați funcția dorită.
32 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
8 Buton al inversorului (dacă utilajul este echipat
cu acest accesoriu) Mișcați în sus butonul inversorului pentru a activa
inversorul. Mișcați în jos butonul pentru a opri inversorul.
9 Buton de anulare și înlocuire a funcției de
protecție aparat de zbor (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
Mișcați și mențineți butonul de anulare și înlocuire a funcției de protecție aparat de zbor pentru a folosi utilajul când amortizorul platformei intră în contact cu un obiect.
10 Buton roșu pentru oprire de urgență
Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile și a opri motorul. Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.
11 Manetă de comandă proporțională cu două axe
pentru funcțiile de deplasare și direcție
SAU Manetă de comandă proporțională pentru funcția de deplasare și comutator basculant pentru funcția de direcție.
Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă și utilajul se va deplasa înainte. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă și utilajul se va deplasa înapoi. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de triunghiul albastru și utilajul va vira la stânga. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de triunghiul galben și utilajul va vira la dreapta. SAU Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă și utilajul se va deplasa înainte. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă și utilajul se va deplasa înapoi. Apăsați partea stângă a comutatorului basculant și utilajul va vira la stânga. Apăsați partea dreaptă a comutatorului basculant și utilajul va vira la dreapta.
12 Indicator luminos de activare funcție de
deplasare
Aprinderea indicatorului semnalează faptul că brațul utilajului a trecut de una dintre roțile conduse, iar funcția de deplasare a fost întreruptă.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 33
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
în sus și brațul principal se va
spre dreapta și placa turnantă
Comenzi
13 Buton de activare funcție de deplasare
Pentru deplasare când indicatorul luminos de activare a funcției de deplasare este aprins, țineți butonul de activare a funcției de deplasare în oricare parte și mișcați ușor maneta de comandă a funcției de deplasare din centru. Țineți cont de faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care sunt mișcate comenzile de deplasare și direcție.
14 Selector de viteze
Simbol pentru utilaj în pantă: Plajă mică de operare cu viteză redusă de deplasare pentru un control îmbunătățit. Simbol pentru utilaj pe suprafață orizontală: Plajă mare de operare pentru viteză maximă de deplasare.
15 Indicator luminos de avertizare când utilajul nu
este în poziție orizontală Lumina de avertizare pentru indicarea faptului că
utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde când alarma de înclinare este emisă.
16 Ecran LCD
17 Indicator luminos de supraîncărcare a platformei
Dacă acest indicator luminează intermitent se
semnalează faptul că platforma este
supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă.
Descărcați din greutate până când indicatorul se
stinge.
18 Buton de schimbare a modului utilajului: Modele
FE
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta
modul de curent continuu
Mișcați butonul spre stânga, pentru a selecta
modul hibrid 19 Manetă de comandă proporțională pentru funcția
de ridicare/coborâre braț secundar
Mișcați în sus maneta de
comandă și brațul
secundar se va ridica.
Mișcați în jos maneta de
comandă și brațul
secundar va coborî.
20 Manetă de comandă proporțională cu două axe
pentru funcțiile de ridicare/coborâre braț principal
și de rotire stânga/dreapta placă turnantă
a consultați manualul de operare b contactați serviciul de întreținere c pericol d mod hibrid e mod cu curent continuu
Mișcați maneta de comandă
ridica. Mișcați maneta de
comandă în jos și brațul
principal va coborî.
Mișcați maneta de comandă
se va roti spre dreapta.
Mișcați maneta de comandă
spre stânga și placa turnantă
se va roti spre stânga.
34 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări

Verificări

Noțiuni fundamentale de verificare premergătoare punerii în funcțiune

Pentru a putea opera utilajul:

Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți operațiunea de verificare premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Responsabilitatea realizării verificării premergătoare punerii în funcțiune și a lucrărilor de întreținere revine operatorului.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este o verificare vizuală realizată de către operator înainte de începerea fiecărui schimb. Verificarea este concepută pentru a descoperi dacă există ceva vizibil în neregulă cu utilajul înainte ca operatorul să realizeze testele de funcționare.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este utilizată și pentru a determina dacă este necesară efectuarea lucrărilor de întreținere curente. Operatorul poate efectua doar lucrările de întreținere curente specificate în acest manual.
Consultați lista de la pagina următoare și verificați fiecare dintre aceste lucrări.
Dacă se descoperă o deteriorare sau o abatere neautorizată în raport cu starea tehnică din momentul livrării din fabrică, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune.
Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificațiilor producătorului. După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze, din nou, verificarea premergătoare punerii în funcțiune înainte de a efectua testele de funcționare.
Cod manual 1294784ROGT Z
Verificările prevăzute în programul de întreținere trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizați, conform specificațiilor producătorului.
®
-45 DC • Z®-45 FE 35
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări

Verificarea premergătoare punerii în funcțiune

Asigurați-vă că manualul de operare este
complet, lizibil și se află în containerul de depozitare din platformă.
Asigurați-vă că toate etichetele sunt lizibile și se
află la locul lor. A se vedea secțiunea Verificări.
Verificați dacă există scurgeri de ulei hidraulic și
dacă nivelul acestuia este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați ulei. A se vedea secțiunea Întreținere.
Verificați dacă există scurgeri de lichid din
acumulatori și dacă nivelul de lichid din acumulatori este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați apă distilată. A se vedea secțiunea Întreținere.
Modele FE: Verificați dacă există scurgeri de ulei
de motor și dacă nivelul de ulei este
corespunzător. Dacă este necesar, adăugați ulei. A se vedea secțiunea Întreținere.
Modele FE: Verificați dacă există scurgeri de
lichid de răcire a motorului și dacă nivelul lichidului de răcire este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați lichid de răcire. A se vedea secțiunea Întreținere.
Verificați dacă următoarele componente sau zone sunt deteriorate, instalate incorect, au componente lipsă sau prezintă modificări neautorizate:
Componentele electrice, cablajele și
cablurile electrice
Furtunurile hidraulice, garniturile, cilindrii și
țevile
Rezervorul de combustibil și rezervorul
hidraulic
Alarma de contact (dacă utilajul este echipat
cu acest accesoriu)
Alarmele și luminile de semnalizare (dacă
utilajul este echipat cu aceste accesorii)
Piulițele, șuruburile și alte elemente de
prindere
Bară de protecție intermediară sau ușă
platformă
Celula de sarcină a platformei
Punct de ancorare curele de siguranță
Efectuați următoarele verificări:
Verificați dacă există fisuri în cordoanele de
sudură sau în componentele structurale
Verificați dacă există urme de lovituri sau
deteriorare a utilajului
Verificați dacă există excesiv de multă
rugină, coroziune sau oxidare
Asigurați-vă că sunt prezente toate
componentele structurale și alte componente
importante și că toate elementele de prindere și
bolțurile asociate se află la locul lor și sunt bine
strânse.
Asigurați-vă că setul de acumulatori este la locul
său și conectat corespunzător.
După ce ați finalizat verificarea, asigurați-vă că
toate capacele de compartimente sunt puse
înapoi la locul lor și sunt blocate.
Motoarele de acționare utilaj și placă
turnantă și butucii de antrenare
Plăcile de uzură Anvelopele și roțile Modele FE: Motorul și componentele
aferente
Întrerupătoarele de sfârșit de cursă, senzorii
de unghi și claxonul
36 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări

Noțiuni fundamentale pentru testele de funcționare

Pentru a putea opera utilajul:

Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. 2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna
teste de funcționare.
Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți testele de funcționare.
Testele de funcționare sunt concepute pentru a ajuta la descoperirea oricăror defecțiuni înainte de punerea în funcțiune a utilajului. Operatorul trebuie să urmeze instrucțiunile pas cu pas pentru a testa toate funcțiile utilajului.
Nu trebuie să se utilizeze niciodată un utilaj defect. Dacă sunt observate defecțiuni, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune. Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificațiilor producătorului.
După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze din nou verificarea premergătoare punerii în funcțiune și testele de funcționare înainte de a pune în funcțiune utilajul.
4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 37
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
13
16
Verificări

La comenzile de la nivelul solului

1 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără pericole.
2 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
3 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Rezultat: Luminile de semnalizare (dacă utilajul
este echipat cu aceste accesorii) trebuie să se aprindă intermitent.
4 Modele FE: Porniți motorul. Consultați secțiunea
Instrucțiuni de operare.

Testarea opririi de urgență

5 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
în poziția oprit.
Rezultat la modelele FE: Motorul se va opri după
2–3 secunde.
6 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției și activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului și al platformei.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie
dezactivate.
7 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.

Testarea funcțiilor utilajului

Testarea comenzilor auxiliare

Modelele FE: 10 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului. 11 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit. 12 Selectați modul hibrid.
Simultan, țineți întrerupătorul sursei
auxiliare de energie în poziția pornit
și activați fiecare comutator
basculant de funcție a brațului
utilajului.
Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
Rezultat: Toate funcțiile brațului utilajului trebuie
să fie active. Modelele DC: 14 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului. 15 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Simultan, țineți întrerupătorul sursei
auxiliare de energie în poziția pornit
și activați fiecare comutator
basculant de funcție a brațului
utilajului.
8 Nu apăsați lung butonul de activare a funcției.
Încercați să activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului și platformei utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului sau ale
platformei nu trebuie să fie activă.
9 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției și activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului și al platformei.
Rezultat: Toate funcțiile brațului și platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet. În timpul coborârii brațului, trebuie să se audă alarma de coborâre.
38 Z
Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
Rezultat: Toate funcțiile brațului utilajului trebuie
să fie active.
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări

Testarea senzorului de înclinare

Modele FE: 17 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără pericole.
18 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
19 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit. 20 Selectați modul hibrid. 21 Porniți motorul. Consultați secțiunea Instrucțiuni
de operare.
Rezultat: La pornirea utilajului, pe panoul de
comandă de la nivelul solului se afișează unghiul
de atac și unghiul de ruliu al utilajului, iar alarma
sonoră se declanșează timp de 4 secunde.
Modele DC: 22 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără pericole. 23 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului. 24 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Rezultat: La pornirea utilajului, pe panoul de
comandă de la nivelul solului se afișează unghiul
de atac și unghiul de ruliu al utilajului, iar alarma
sonoră se declanșează timp de 4 secunde.

La comenzile de pe platformă

25 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
26 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
27 Modele FE: Porniți motorul. Consultați secțiunea
Instrucțiuni de operare.

Testarea opririi de urgență

28 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
de pe platformă în poziția oprit.
Rezultat la modelele FE: Motorul trebuie să se
oprească.
29 Activați fiecare manetă de comandă, comutator
basculant sau buton.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie
dezactivate.
30 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență de
pe platformă în poziția pornit.

Testarea claxonului

31 Apăsați butonul pentru claxon.
Rezultat: Trebuie să se audă claxonul.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 39
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări

Testarea întrerupătorului cu pedală

Testarea direcției

Modele DC: 32 Nu apăsați pedala. Testați fiecare funcție a
utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie
dezactivate. Modele FE: 33 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
de pe platformă în poziția oprit. 34 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit, dar nu porniți motorul. 35 Nu apăsați pedala și încercați să porniți motorul
prin trecerea butonului de selectare a modului
utilajului pe modul hibrid.
Rezultat: Motorul nu trebuie să pornească.
36 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid. 37 Apăsați și țineți apăsată pedala.
Rezultat: Motorul trebuie să pornească.
38 Nu apăsați întrerupătorul cu pedală și testați
fiecare funcție a utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie
dezactivate.

Testarea funcțiilor utilajului

39 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 40 Activați fiecare comutator basculant sau manetă
de comandă a funcțiilor utilajului.
Rezultat: Toate funcțiile brațului și platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet.
41 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 42 Apăsați comutatorul basculant din partea de sus
a manetei de comandă în sensul indicat de triunghiul albastru de pe panoul de comandă SAU mișcați ușor maneta de comandă în direcția indicată de triunghiul albastru.
Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile albastre de pe șasiu.
43 Apăsați comutatorul basculant în sensul indicat
de triunghiul galben de pe panoul de comandă SAU mișcați ușor maneta de comandă în sensul indicat de triunghiul galben.
Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile galbene de pe șasiu.

Parcursul de probă și testarea frânelor

44 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 45 Mutați ușor maneta de comandă a deplasării în
sensul indicat de săgeata albastră de pe panoul de comandă până când utilajul începe să se miște, apoi readuceți maneta în poziția centrală.
Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata albastră de pe șasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.
46 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de către săgeata galbenă de pe panoul de comandă până când utilajul începe să se deplaseze, apoi readuceți maneta în poziția centrală.
Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata galbenă de pe șasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.
Observație: Frânele trebuie să poată să susțină utilajul pe orice pantă pe care acesta o poate urca.
40 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.
Verificări

Testarea sistemului de activare a deplasării

47 Apăsați întrerupătorul cu pedală și coborâți brațul
utilajului în poziția cu platforma coborâtă.
48 Rotiți placa turnantă până când brațul principal
trece dincolo de una dintre roțile conduse.
Rezultat: Simbolul LCD
de activare a funcției de deplasare trebuie să se aprindă și să rămână aprins cât timp brațul utilajului este în orice punct din raza de acțiune indicată.
49 Mișcați din centru maneta de comandă a funcției
de deplasare.
Rezultat: Funcția de deplasare nu trebuie să fie
activă.
50 Mișcați și mențineți comutatorul basculant de
activare a funcției de deplasare în oricare dintre poziții și mișcați ușor din centru maneta de comandă a funcției de deplasare.
Rezultat: Funcția de deplasare trebuie să fie
activă.
Observație: Când este utilizat sistemul de activare a funcției de deplasare, este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care este mișcată maneta de comandă a funcțiilor de deplasare și direcție.

Testarea vitezei de deplasare limitate

51 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 52 Ridicați brațul principal aproximativ 61 cm. 53 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul principal ridicat nu trebuie să depășească 30 cm/s.
54 Coborâți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
55 Extindeți brațul principal aproximativ 61 cm. 56 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul principal extins nu trebuie să depășească 30 cm/s.
57 Retrageți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
58 Ridicați brațul secundar aproximativ 61 cm. 59 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu brațul secundar ridicat nu trebuie să depășească 30 cm/s.
60 Coborâți brațul secundar în poziția cu platforma
coborâtă.
În cazul în care viteza de deplasare cu brațul principal sau secundar ridicat sau cu brațul principal extins depășește 30 cm pe secundă, etichetați și scoateți imediat din funcțiune utilajul.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 41
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări

Parcurs de probă pentru testarea întreruperii funcționării în funcție de înclinare

61 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 62 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de atac al șasiului este
mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare. 63 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
principal la aproximativ 10° peste nivelul
orizontal. 64 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului. 65 Coborâți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
66 Reveniți pe o suprafață orizontală și extindeți
brațul principal aproximativ 0,5 m. 67 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului. 68 Retrageți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
69 Reveniți pe o suprafață orizontală și coborâți
brațul. 70 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de atac al șasiului este
mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare. 71 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
secundar la aproximativ 15° peste nivelul
orizontal.
72 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se oprească odată
ce atinge o înclinare de 4,5° a șasiului.
73 Aduceți brațul secundar în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
74 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de atac al șasiului este mai mare de 4,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
75 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
principal la aproximativ 10° peste nivelul orizontal.
76 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să se declanșeze.
77 Aduceți brațul principal în poziția coborâtă sau
deplasați utilajul în direcția opusă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
78 Reveniți pe o suprafață orizontală și extindeți
brațul principal aproximativ 0,5 m.
79 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să se declanșeze.
80 Retrageți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.
81 Reveniți pe o suprafață orizontală și coborâți
brațul.
42 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
82 Cu brațul complet coborât, deplasați utilajul pe o
pantă pe care unghiul de ruliu al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze în
continuare.
83 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați brațul
secundar la aproximativ 15° peste nivelul orizontal.
84 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
ruliu al șasiului este mai mare de 2,5°.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 2,5° a șasiului, iar alarma sonoră de la comenzile de pe platformă trebuie să se declanșeze.
85 Coborâți brațul principal în poziția cu platforma
coborâtă.
Rezultat: Utilajul ar trebui să se deplaseze.

Testarea axului oscilant (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

86 Urcați roata conducătoare din dreapta pe o
bordură sau un bloc de 15 cm.
Rezultat: Celelalte trei roți trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
87 Urcați roata conducătoare din stânga pe o
bordură sau un bloc de 15 cm.
Rezultat: Celelalte trei roți trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.
88 Urcați ambele roți conducătoare pe o bordură
sau un bloc de 15 cm.
Rezultat: Roțile conduse trebuie să rămână în
contact ferm cu solul.

Testarea comenzilor auxiliare

89 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
în poziția oprit.
90 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
91 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 92 Simultan, mișcați și mențineți comutatorul sursei
auxiliare de energie și activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor, comutator basculant sau buton.
Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.
Rezultat: Toate funcțiile de direcție și funcțiile
brațului utilajului trebuie să fie active. Funcțiile de deplasare nu trebuie să utilizeze energie auxiliară.

Testarea funcției de selectare ridicare/deplasare (dacă utilajul are această funcție)

93 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 94 Mișcați din centru maneta de comandă a funcției
de deplasare și activați un comutator basculant de funcție a brațului utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului nu
trebuie să fie activă. Utilajul se va deplasa în direcția indicată pe panoul de comandă.
Înainte de a folosi utilajul, reparați orice defecțiune.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 43
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări

Testarea alarmei de contact (dacă utilajul este echipat cu aceste accesorii)

95 Nu activați întrerupătorul cu pedală și apăsați pe
cablul alarmei de contact pentru a elibera
dispozitivul de acționare din priza
întrerupătorului.
Rezultat: indicatorii luminoși ai alarmei de
contact nu vor pâlpâi, iar claxonul utilajului nu va
suna.
96 Activați întrerupătorul cu pedală apăsându-l.
Rezultat: indicatorii luminoși ai alarmei de
contact vor pâlpâi, iar claxonul utilajului va suna. 97 Introduceți dispozitivul de acționare în priza
întrerupătorului.
Rezultat: indicatorii luminoși și claxonul se vor
dezactiva. 98 Activați întrerupătorul cu pedală apăsându-l și
apăsați pe cablul alarmei de contact pentru a
elibera dispozitivul de acționare din priza
întrerupătorului.
Rezultat: indicatorii luminoși ai alarmei de
contact vor pâlpâi, iar claxonul utilajului va suna.
99 Acționați fiecare funcție a utilajului.
Rezultat: niciuna dintre funcțiile utilajului nu
trebuie să reacționeze.
100 Introduceți dispozitivul de acționare în priza
întrerupătorului.
Rezultat: indicatorii luminoși și claxonul se vor
dezactiva.
101 Acționați fiecare funcție a utilajului.
Rezultat: toate funcțiile utilajului trebuie să
reacționeze.
a dispozitiv de acționare b cablu alarmă de contact c alarmă intermitentă d priză întrerupător
44 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
105 Mișcați și mențineți butonul de
Verificări

Testarea pachetului de protecție aparat de zbor (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

Observație: Pentru acest test, sunt necesare două persoane.
102 Extindeți brațul principal aproximativ 30 cm. 103 Mișcați amortizorul galben de la baza platformei
10 cm în orice direcție.
104 Activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor
sau comutator basculant.
Rezultat: Niciuna dintre funcțiile brațului sau de
direcție nu trebuie să fie activă.
anulare și înlocuire a funcției de protecție aparat de zbor.
106 Activați fiecare manetă de comandă a funcțiilor
sau comutator basculant.
Rezultat: Toate funcțiile de direcție și funcțiile
brațului utilajului trebuie să fie active.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 45
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări

Verificarea zonei de lucru

Pentru a putea opera utilajul:

Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de
siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți
operațiunea de verificare a zonei de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.

Verificarea zonei de lucru

Trebuie să aveți în vedere și să evitați următoarele situații periculoase:
zone cu materiale descărcate sau gropi terenuri accidentate, cu obstacole sau resturi de
diverse materiale
suprafețe înclinate suprafețe alunecoase sau instabile obstacole deasupra utilajului și conductori de
înaltă tensiune
zone periculoase suprafețe care nu sunt adecvate pentru
susținerea tuturor sarcinilor determinate de către utilaj
vânt și condiții atmosferice nefavorabile prezența personalului neautorizat alte situații de pericol potențial
Verificarea zonei de lucru îl ajută pe operator să determine dacă zona de lucru este corespunzătoare pentru operarea utilajului în condiții de siguranță. Această verificare trebuie efectuată de către operator înainte de mutarea utilajului în zona de lucru.
Este responsabilitatea operatorului să citească despre pericolele existente în zona de lucru și să le țină minte, să fie atent la acestea și să le evite în timp ce mută, reglează și operează utilajul.
46 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Nr. etichetă Descriere etichetă
Cantitate
27204 Săgeată Albastră
1
27205 Săgeată Galbenă
1
27206 Triunghi Albastru
2
27207 Triunghi – Galben
2
28174
platformă, 230 V*
2
28235
2
44981
pentru platformă (opțional)*
2
52475
transport**
4
65278 Atenție Nu pășiți*
3
72086 Etichetă Punct de ridicare**
4
82481
acumulator/încărcător
2
82487
3
82487
fiecare suport pentru panouri)
2
82487
fiecare suport pentru țevi)
2
97815 Etichetă Coborâți bara intermediară
1
114236 Etichetă – Simbol CB
2
114248
de înclinare
1
114249 Etichetă Pericol de răsturnare,
4
114252
Întrerupătoare de sfârșit de cursă
4
114334
Priză
1
133067 Etichetă Pericol de electrocutare
3
133205
electrocutare/arsură
2
Nr. etichetă
Cantitate
133286
1
219956
1
219958
1
1256425
electrocutare, simbol
1
1263542 Etichetă Acces compartiment
2
1265361
acumulator, 3 culori
1
1265450 Panoul de comandă de la nivelul solului
1
1265451
platformei
1
1269245
1
1271943
Alimentare inversor de curent
alternativ, 115 V CA, 15 A
1
1271944
Alimentare inversor de curent
alternativ, 220 V CA, 9 A
1
1272242
proprietar
1
1272738
1
1278542 Instrucțiuni Alarmă de contact
1
1278982 Etichetă Priză întrerupător dispozitiv
1
1281169
1
1281175
siguranță, cădere împiedicată
8
1286362 Etichetă Pericol de strivire, service
1
1294848
acumulator/Răsturnare
1
1294851
4
1294855
2
1294857
CE Z-45 FE/DC
1
1297994
acumulatorului
1
1299209 Etichetă Pericol de strivire
1
1299837 Etichetă – 104 DB
1
Verificări

Inspectarea pentru verificarea autocolantelor cu simboluri Z-45 DC

Utilizați imaginile de pe pagina următoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile și la locul lor.
Mai jos, este prezentată o listă numerică cu descrieri și cantități.
Etichetă - Tensiune de alimentare
Etichetă - Tensiune de alimentare
platformă, 115 V*
Etichetă Conductă de aer comprimat
Etichetă Prindere pentru asigurare la
Descriere etichetă
Etichetă – Tensiune de alimentare
încărcător, universal
Etichetă Supraîncărcare platformă Etichetă Răsturnare, Pericol de strivire
Etichetă – Pericol, Pericol de
Etichetă Indicator încărcător
Panoul de comandă de la nivelul
Etichetă Coborâre de urgență Etichetă
Etichetă
Etichetă Înregistrare utilaje / Transfer
Etichetă Nivel de înclinare
Etichetă Siguranță
Etichetă Citiți manualul Etichetă Citiți manualul (o etichetă pe
Etichetă Citiți manualul (o etichetă pe
Etichetă Pericol de răsturnare, Alarmă
Anvelope**
Etichetă Pericol de răsturnare,
Etichetă Pericol de electrocutare,
Etichetă – Pericol de
de acționare Etichetă Comutator pentru redresare Etichetă Punct de ancorare curele de
Etichetă Greutate
Etichetă Sarcina pe roată, Z-45 FE/DC Etichetă Transport/Ridicare Z-45
Etichetă Pericol de răsturnare,
Etichetă Pericol privind fixarea
FE/DC
Hașurarea suprafeței indică faptul că eticheta nu este
vizibilă, adică se află sub capace.
* Aceste etichete depind de model, opțiuni și
configurație.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 47
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
48 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Nr. etichetă Descriere etichetă
Cantitate
27204 Săgeată Albastră
1
27205 Săgeată Galbenă
1
27206 Triunghi Albastru
2
27207 Triunghi – Galben
2
28159 Etichetă – Diesel
1
28174
platformă, 230 V*
2
28235
platformă, 115 V*
2
44981 Etichetă Conductă de aer comprimat
2
52475
transport**
4
65278 Atenție Nu pășiți*
3
72086 Etichetă Punct de ridicare**
4
82481
acumulator/încărcător
2
82487
3
82487
2
82487
fiecare suport pentru țevi)
2
97815 Etichetă Coborâți bara intermediară
1
114236 Etichetă – Simbol CB
2
114248
de înclinare
1
114249
Anvelope**
4
114251 Etichetă Pericol de explozie
2
114252
Întrerupătoare de sfârșit de cursă
4
114334
Priză
1
133067 Etichetă Pericol de electrocutare
3
133205
2
Nr. etichetă
Cantitate
133286
1
219956
1
219958
1
1256425
electrocutare, simbol
1
1263542 Etichetă Acces compartiment
2
1265361
acumulator, 3 culori
1
1265450 Panoul de comandă de la nivelul solului
1
1265451
platformei
1
1269245
1
1271943
Alimentare inversor de curent
alternativ, 115 V CA, 15 A
1
1271944
Alimentare inversor de curent
alternativ, 220 V CA, 9 A
1
1272242
proprietar
1
1272738
1
1278542 Instrucțiuni Alarmă de contact
1
1278982 Etichetă Priză întrerupător dispozitiv
1
1281169
1
1281175
siguranță, cădere împiedicată
8
1286362 Etichetă Pericol de strivire, service
1
1294848
acumulator/Răsturnare
1
1294851
4
1294855
2
1294857
CE Z-45 FE/DC
1
1297994
acumulatorului
1
1299209 Etichetă Pericol de strivire
1
1299837 Etichetă – 104 DB
1
Verificări

Inspectarea pentru verificarea autocolantelor cu simboluri Z-45 FE

Utilizați imaginile de pe pagina următoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile și la locul lor.
Mai jos, este prezentată o listă numerică cu descrieri și cantități.
Descriere etichetă
Etichetă – Tensiune de alimentare
încărcător, universal
Etichetă Supraîncărcare platformă Etichetă Răsturnare, Pericol de strivire
Etichetă – Pericol, Pericol de
Etichetă Indicator încărcător
Panoul de comandă de la nivelul
Etichetă Coborâre de urgență Etichetă
Etichetă - Tensiune de alimentare
Etichetă - Tensiune de alimentare
pentru platformă (opțional)*
Etichetă Prindere pentru asigurare la
Etichetă Siguranță
Etichetă Citiți manualul Etichetă Citiți manualul (o etichetă pe
fiecare suport pentru panouri)
Etichetă Citiți manualul (o etichetă pe
Etichetă Pericol de răsturnare, Alarmă
Etichetă Pericol de răsturnare,
Etichetă Pericol de răsturnare,
Etichetă Pericol de electrocutare,
Etichetă – Pericol de
electrocutare/arsură
Etichetă
Etichetă – Înregistrare utilaje / Transfer
Etichetă Nivel de înclinare
de acționare Etichetă Comutator pentru redresare Etichetă Punct de ancorare curele de
Etichetă Greutate
Etichetă Sarcina pe roată, Z-45 FE/DC Etichetă Transport/Ridicare
Z-45 FE/DC Etichetă Pericol de răsturnare,
Etichetă Pericol privind fixarea
Hașurarea suprafeței indică faptul că eticheta nu este
vizibilă, adică se află sub capace.
* Aceste etichete depind de model, opțiuni și
configurație.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 49
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Verificări
50 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare

Instrucțiuni de operare

Noțiuni fundamentale

Pentru a putea opera utilajul:

Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. 2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Secțiunea Instrucțiuni de operare vă oferă instrucțiuni referitoare la fiecare aspect al operării utilajului. Este responsabilitatea operatorului să respecte toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de operare.
Este interzisă folosirea acestui utilaj în alte scopuri decât cel de ridicare a personalului, împreună cu uneltele și materialele acestuia, până la o zonă de lucru aeriană, deoarece acest lucru este nesigur și periculos.
Numai personalului calificat și autorizat trebuie să aibă permisiunea de a opera acest utilaj. Dacă, în timpul aceluiași schimb, în momente diferite, este posibil ca mai mulți operatori să utilizeze același utilaj, toți acești operatori trebuie să fie autorizați și trebuie să urmeze toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de operare. Acest lucru înseamnă că fiecare operator nou trebuie să efectueze verificarea premergătoare punerii în funcțiune, testele de funcționare și verificarea zonei de lucru înainte de a folosi utilajul.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 51
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
4
4
Instrucțiuni de operare

Operarea utilajului

Modele FE: Pornirea motorului

Modelele FE pot fi acționate cu sau fără motorul pornit.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.
2 Înainte de a folosi utilajul, asigurați-vă că ambele
baterii de acumulatori sunt conectate.
3 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe platformă sunt trase în poziția pornit.

Oprirea de urgență

Împingeți în poziția oprit butonul roșu pentru oprire de urgență de la comenzile de la nivelul solului sau de pe platformă pentru a dezactiva toate funcțiile.
Corectați orice funcție care este activă când se apasă oricare dintre cele două butoane roșii pentru oprire de urgență.
Selectarea și acționarea comenzilor la nivelul solului vor avea prioritate față de butonul roșu pentru oprire de urgență de pe platformă.

Energie auxiliară

Utilizați sursa auxiliară de energie, în cazul în care sursa primară de energie nu funcționează.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3 Apăsați întrerupătorul cu pedală când utilizați
comenzile de pe platformă.
Simultan, țineți apăsat întrerupătorul
sursei auxiliare de energie în oricare parte și activați funcția dorită.
De la panoul de comandă de la nivelul solului:
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
2 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe platformă sunt trase în poziția pornit.
3 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid.
Apăsați butonul de activare a
funcției, pentru a porni motorul.
De la panoul de comandă de la nivelul platformei:
5 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
6 Asigurați-vă că atât butonul roșu pentru oprire de
urgență de la nivelul solului, cât și cel de pe platformă sunt trase în poziția pornit.
7 Mișcați butonul de schimbare a modului utilajului
pe modul hibrid. 8 Apăsați pedala, pentru a porni motorul. Dacă motorul nu pornește după 15 secunde de la
acționarea demarorului, determinați cauza și reparați orice defecțiune. Așteptați timp de 60 de secunde înainte de a încerca să reporniți motorul.
În condiții de vreme rece, cu temperaturi mai mici de
-6°C, încălziți motorul timp de 5 minute înainte de utilizare, pentru a preveni deteriorarea sistemului hidraulic.
În condiții de vreme foarte rece, cu temperaturi sub ­18°C, utilajele trebuie dotate cu echipamente de pornire la rece. Dacă doriți să porniți motorul la temperaturi mai mici de -18°C, este posibil să fie necesar să utilizați o baterie auxiliară.
52 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
1
Instrucțiuni de operare
Operarea utilajului de la nivelul
solului
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3 Modele FE: Selectați modul cu curent continuu
sau modul hibrid.
4 Modele FE: Porniți motorul.

Pentru poziționarea platformei

Apăsați lung un buton de activare
a funcției.
2 Mișcați comutatorul basculant corespunzător
conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Funcțiile de direcție și deplasare nu sunt disponibile la comenzile de la nivelul solului.

Operarea utilajului de pe platformă

Observație: Când operați utilajul de la nivelul platformei, este posibil ca pe ecranul LCD de pe platformă să apară mesajele următoare referitoare la pedală:
FOOT SWITCH POWER UP FAULT. (EROARE
PORNIRE CU PEDALA.) RELEASE FOOT SWITCH AND REPOWER. (ELIBERAȚI PEDALA ȘI REPORNIȚI.)
FOOT SWITCH MUST BE APPLIED BEFORE
FUNCTION IS ACTIVATED. (PEDALA TREBUIE APĂSATĂ ÎNAINTE DE ACTIVAREA FUNCȚIEI.)
FOOT SWITCH TIMED OUT. (EXPIRARE TIMP
PEDALĂ.) RELEASE FOOT SWITCH TO RESET. (ELIBERAȚI PEDALA, PENTRU A RESETA.)
Dacă apare oricare dintre aceste mesaje, urmați instrucțiunile, pentru a relua operarea utilajului.
1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
3 Modele FE: Selectați modul cu curent continuu
sau modul hibrid.
4 Modele FE: Porniți motorul.

Pentru poziționarea platformei

1 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 2 Mișcați ușor maneta de comandă a funcțiilor sau
comutatorul basculant corespunzător sau apăsați butonul corespunzător conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Observație: dacă funcțiile s-au dezactivat, iar pe ecranul LCD de pe platformă apare mesajul UP FUNCTIONS DISABLED DUE TO LOW VOLTAGE CHARGE BATTERIES (FUNCȚII DE RIDICARE DEZACTIVATE DIN CAUZA TENSIUNII REDUSE A ACUMULATORILOR), încărcați acumulatorii pentru a putea utiliza în totalitate funcțiile de ridicare.
®
Cod manual 1294784ROGT Z
-45 DC • Z®-45 FE 53
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Nivel maxim de înclinare, cu platforma în pantă (capacitatea de urcare în rampă):
4WD (tracțiune pe patru roți): 45% (24°)
Nivel maxim de înclinare, cu platforma în rampă:
25% (14°)
Nivel maxim de înclinare laterală:
25% (14°)
Instrucțiuni de operare

Pentru direcție

Deplasarea utilajului pe o pantă
1 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 2 Mișcați ușor maneta de comandă a funcției de
deplasare în sensul indicat de triunghiurile albastre sau galbene SAU apăsați comutatorul basculant din partea de sus a manetei de comandă a deplasării.
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe șasiu pentru a identifica sensul în care se vor întoarce roțile utilajului.

Pentru deplasare

1 Apăsați întrerupătorul cu pedală. 2 Măriți viteza: Mișcați ușor maneta de comandă
din centru. Reduceți viteza: Mișcați ușor maneta de
comandă spre centru. Stop: Readuceți maneta de comandă în centru
sau nu mai apăsați butonul de activare a funcției.
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.
Viteza de deplasare a utilajului este restricționată când brațul este ridicat.
Determinați nivelurile maxime de înclinare a utilajului în caz de pantă laterală, rampă sau pantă și stabiliți gradul de înclinare a pantei.
Observație: Nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă și configurația utilajului pot reduce nivelul de înclinare. Expresia „capacitate de urcare în rampă” se aplică numai în cazul configurației cu înclinare în rampă, cu contragreutate.
Asigurați-vă că brațul este sub poziția orizontală, iar platforma este între roțile de la capătul rotund.
Mișcați selectorul de viteze la simbolul pentru utilaj în pantă.
Observație: În cazul utilajelor 4WD (tracțiune pe patru roți), viteza totală va fi redusă la 4 km/h când senzorul de înclinare măsoară o înclinare de > 5,7 grade (> 10%). Pe ecranul LCD de la nivelul platformei, va fi afișat și mesajul DRIVE SPEED REDUCED DUE TO SLOPE (VITEZĂ DE DEPLASARE REDUSĂ DIN CAUZA PANTEI).
Observație: într-un mediu extrem de cald, este posibil ca operatorii să observe o deplasare la viteză mai mică și/sau performanțe de încărcare reduse. Utilajul se autoprotejează în acest fel împotriva efectelor căldurii și a fost conceput în așa fel.
54 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Aprinderea indicatorului semnalează faptul că utilajului a trecut de una dintre roțile conduse, iar funcția de deplasare a fost întreruptă.
Instrucțiuni de operare
Pentru a determina gradul de înclinare a
pantei:

Activarea funcției de deplasare

Măsurați panta cu un înclinometru digital SAU utilizați următoarea procedură.
Veți avea nevoie de:
nivelă cu bulă de aer
o bucată dreaptă de lemn, de cel puțin 1 m
lungime
ruletă
Așezați bucata de lemn pe pantă.
În partea de jos a pantei, așezați nivela pe marginea superioară a bucății de lemn și ridicați-i capătul până când bucata de lemn este în poziție perfect orizontală.
În timp ce mențineți poziția bucății de lemn, măsurați distanța verticală de la partea de jos a bucății de lemn până la nivelul solului.
Împărțiți distanța măsurată cu ruleta (distanța pe verticală) la lungimea bucății de lemn (distanța pe orizontală) și înmulțiți rezultatul cu 100.
Exemplu:
brațul
Pentru deplasare, țineți butonul de activare a funcției de deplasare în oricare dintre poziții și mișcați ușor din centru maneta de comandă a funcției de deplasare.
Țineți cont de faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care sunt mișcate comenzile de deplasare și direcție.
Utilizați întotdeauna săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.

Selectarea vitezei de deplasare

Bucată de lemn = 3,6 m
Distanța pe orizontală = 3,6 m
Distanța pe verticală = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = înclinare de 8,3%
Dacă panta depășește nivelul maxim al înclinării la urcare, la coborâre și cel al înclinării laterale, utilajul trebuie să fie ridicat/coborât cu troliul sau transportat pe pantă în sus sau în jos. Consultați secțiunea Instrucțiuni de transport și ridicare.
Cod manual 1294784ROGT Z
Simbol pentru utilaj în pantă: Plajă mică de
operare cu viteză redusă de deplasare pentru un control îmbunătățit.
Simbol pentru utilaj pe suprafață orizontală: Plajă
largă de operare pentru viteză maximă de
®
-45 DC • Z®-45 FE 55
deplasare
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
1
2
Inversorul alimentează cu energie electrică platforma când sursa externă de alimentare cu curent alternativ este deconectată.
Conectați cablul de alimentare cu energie a platformei cu care este dotat utilajul la cablul de alimentare al inversor
Dacă alarma de înclinare se declanșează când platforma este ridicată, indicatorul luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde, iar funcția de deplasare într
ambele
Identificați starea brațului pe pantă, după cum este indicat mai jos. Urmați etapele pentru a coborî brațul înainte de a vă deplasa pe o suprafață solidă, fără denivelări. La coborâre, nu rotiți brațul utilajului.
Dacă est de înclinare când platforma este în rampă:
1
2
3
Dacă este emisă alarma de înclinare când platforma este în pantă:
1
2
3
Instrucțiuni de operare

Buton de comandă viteză funcții

Mișcați butonul spre
stânga, pentru a reduce vitezele funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire platformă și extindere/retragere braț principal.
Mișcați butonul spre
dreapta, pentru a crește vitezele funcțiilor de ridicare/coborâre prelungitor braț, rotire platformă și extindere/retragere braț principal.
Observație: Vitezele funcțiilor vor crește sau vor scădea cu 5% de fiecare dată când butonul de comandă a vitezei este mișcat. Există și posibilitatea de a menține butonul de comandă a vitezei în oricare direcție, pentru a crește sau reduce viteza funcțiilor.

Inversor curent alternativ (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală

direcții va fi dezactivată.
-una sau
e emisă alarma
Coborâți brațul
principal al utilajului.
Coborâți brațul
secundar al utilajului.
Retrageți brațul
principal al utilajului.
Mișcați în sus butonul inversorului pentru a activa inversorul. Mișcați în jos butonul pentru a opri inversorul. Toate funcțiile brațelor utilajului vor putea fi utilizate cât timp inversorul funcționează.
56 Z
ului.
Retrageți brațul
principal al utilajului.
Coborâți brațul
secundar al utilajului.
Coborâți brațul
principal al utilajului.
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Dacă acest indicator luminează intermitent se semnalează faptul că platforma es nicio funcție nu va fi activă. Pe ecranul LCD de pe platformă va fi afișat mesajul și mesajul PLATFORM IS OVERLOADED (PLATFORMA ESTE SUPRAÎNCĂRCATĂ).
Descărcați din greutatea de pe platformă până când indicatorul se stinge, iar mesajul afișat.
Instrucțiuni de operare
Indicator luminos de supraîncărcare a
platformei
te supraîncărcată și
nu mai este

Recuperare în caz de supraîncărcare

Dacă ecranul LCD de la comenzile de la nivelul solului afișează mesajul OVERLOAD RECOVERY (RECUPERARE ÎN CAZ DE SUPRAÎNCĂRCARE), sistemul auxiliar de coborâre a fost utilizat în timp ce platforma era supraîncărcată. Pentru a obține informații despre modul în care puteți reseta acest mesaj, consultați manualul de service Genie corespunzător.

Alarma de contact (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

Alarma de contact este concepută pentru a alerta personalul de la sol când un operator intră în contact cu panoul de comandă de la nivelul platformei, întrerupând astfel mișcarea brațului, activând sunetul alarmei și indicatorii luminoși de avertizare intermitenți.
Când cablul alarmei de contact este deconectat, funcțiile de deplasare și ridicare sunt dezactivate la nivelul platformei. Avertismentele audio și vizuale se vor activa, alertând celelalte persoane că poate fi necesară asistența. Aceste notificări vor continua până când sistemul este resetat.
1 Cablul alarmei de contact este deconectat,
eliberând dispozitivul de acționare din priza întrerupătorului.
2 Introduceți dispozitivul de acționare în priza
întrerupătorului pentru a opri indicatorii luminoși intermitenți și alarma sonoră.
Cod manual 1294784ROGT Z
a dispozitiv de acționare b cablu alarmă de contact c alarmă intermitentă d priză întrerupător
®
-45 DC • Z®-45 FE 57
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Dacă amortizorul platformei intră în contact cu un obiect, utilajul se va opri și nicio funcție nu va fi activă.
1 2
3 Mișcați și mențineți butonul de
4
corespunzătoare de comandă
Instrucțiuni de operare

Pachet de protecție aparat de zbor (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

Porniți motorul. Apăsați întrerupătorul cu
pedală.
anulare și înlocuire a funcției de protecție aparat de zbor.
Mișcați maneta
a funcțiilor sau comutatorul basculant corespunzător pentru a îndepărta utilajul de componentele aparatului de zbor.

Instrucțiuni de umplere și încărcare a acumulatorilor uscați

Această procedură este valabilă numai în cazul acumulatorilor plumb-acid inundați.
1 Scoateți capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului și îndepărtați sigiliul din plastic de
pe orificiile respective. 2 Umpleți fiecare celulă cu acid pentru acumulatori
(electrolit), până când nivelul acidului este
suficient de ridicat, încât să acopere plăcile. Nu umpleți până la nivelul maxim decât după
încheierea ciclului de încărcare a acumulatorilor. Depășirea nivelului de umplere poate cauza scurgerea acidului pe parcursul operațiunii de încărcare. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
3 Montați capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorilor.
4 Încărcați acumulatorul. 5 La finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul
acidului din acumulator. Completați cu apă
distilată până la partea inferioară a tubului de
umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
58 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare

Instrucțiuni pentru suportul pentru țevi

Respectați următoarele indicații:

Ansamblul suporturilor pentru țevi este format din două suporturi pentru țevi poziționate pe fiecare parte a platformei și montate pe balustradele de protecție cu șuruburi în U.
Suporturile pentru țevi trebuie montate în
interiorul platformei.
Suporturile pentru țevi nu trebuie să blocheze
comenzile de pe platformă sau accesul pe platformă.
Partea de jos a tubului suportului pentru țevi
trebuie să se sprijine pe podeaua platformei.
Asigurați-vă că platforma este în poziție
orizontală înainte de a monta un suport pentru țevi.

Montarea suportului pentru țevi

1 Montați un suport pentru țevi pe fiecare parte a
platformei. Consultați imaginea din stânga. Asigurați-vă că partea de jos a tubului suportului pentru țevi se sprijină pe podeaua platformei.
2 Montați două șuruburi în U din exteriorul
balustradelor platformei prin fiecare montură a suportului pentru țevi.
3 Fixați fiecare șurub în U cu 2 șaibe și 2 piulițe.
a curea
e șuruburi în U f montură suport pentru țevi g balustradă superioară platformă h ansamblu sudat suporturi pentru țevi i balustradă intermediară platformă j șaibe plate k piulițe din nailon
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 59
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Capacitatea maximă a suportului pentru țevi
Toate modelele
g
Greutatea ansamblului
g
Instrucțiuni de operare

Operare suport pentru țevi

Ansamblu suporturi pentru panouri

1 Asigurați-vă că instrucțiunile de asamblare și
instalare a suporturilor pentru țevi au fost urmate întocmai și că suporturile pentru țevi sunt fixate pe balustradele platformei.
2 Plasați sarcina, astfel încât să se sprijine pe
ambele suporturi pentru țevi. Lungimea sarcinii trebuie să fie paralelă cu lungimea platformei.
3 Poziționați sarcina în centrul suporturilor pentru
țevi.
4 Fixați sarcina de fiecare suport pentru țevi.
Treceți cureaua de nailon peste sarcină. Apăsați catarama și glisați cureaua prin ea. Strângeți cureaua.
5 Împingeți și trageți ușor de sarcină pentru a vă
asigura că suporturile pentru țevi și sarcina sunt fixate.
6 Mențineți sarcina fixată când utilajul se
deplasează.
Pericol de răsturnare. Greutatea ansamblului
suporturilor pentru țevi și sarcina din suporturile pentru țevi vor reduce capacitatea nominală a platformei utilajului și trebuie luate în calcul la stabilirea sarcinii totale pe platformă.
Pericol de răsturnare. Greutatea ansamblului
suporturilor pentru țevi și sarcina din suporturile pentru țevi pot limita numărul de ocupanți de pe platformă.
suporturilor pentru țevi
90,7 k
9,5 k
1 Aplicați eticheta de avertizare pe partea frontală
a fiecărui suport pentru panouri (dacă este
necesar). 2 Montați amortizorul din cauciuc 1 în baza
suportului pentru panouri. Vezi imaginea. 3 Fixați amortizorul cu 2 contrapiulițe cu profil înalt
și 2 șaibe.

Montarea suportului pentru panouri

1 Introduceți piesa de agățare prin orificiile din
baza suportului pentru panouri. 2 Agățați suportul pentru panouri de tubul de jos al
platformei, în locul dorit. 3 Montați amortizorul de cauciuc 2 prin baza
suportului pentru panouri și piesa de agățare.
Vezi imaginea.
4 Fixați cu 2 contrapiulițe cu profil jos. 5 Dacă suportul pentru panouri este montat pe un
tub suport de pe podeaua platformei, introduceți
șurubul în U prin podea, în jurul tubului și în baza
suportului pentru panouri. 6 Fixați șurubul în U cu 2 piulițe și 2 șaibe. Treceți
la pasul 9. 7 Dacă suportul pentru panouri nu este montat pe
un tub suport de pe podeaua platformei, folosiți
tubul de aluminiu furnizat. 8 Așezați tubul între suportul pentru panouri și
podeaua platformei. Introduceți șurubul în U prin
podea, în jurul tubului și în baza suportului
pentru panouri. 9 Repetați cele de mai sus și pentru al doilea set
de componente.
60 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare

Montarea materialului de căptușeală

1 Montați cele două bucăți de material de
căptușeală pe balustradele platformei. Poziționați materialul de căptușeală pentru a proteja panourile de contactul cu balustradele platformei.

Montarea curelei

1 Desfaceți clema și montați-o în jurul unui tub
vertical de balustradă a platformei.
2 Introduceți un șurub cu o șaibă printr-o parte a
clemei.
3 Montați plăcuța terminală a ansamblului curelei
pe șurub.
4 Introduceți șurubul prin cealaltă parte a clemei. 5 Fixați cu o șaibă și o piuliță. Nu strângeți prea
tare. Plăcuța terminală a ansamblului curelei trebuie să poată glisa pe balustrada platformei.

Operarea suportului pentru panouri

1 Fixați ambele suporturi pentru panouri de
platformă.
2 Plasați sarcina, astfel încât să se sprijine pe
ambele suporturi pentru panouri.
3 Așezați sarcina în centrul platformei. 4 Fixați sarcina pe platformă folosind cureaua.
Strângeți cureaua.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 61
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare

Modele FE: încărcarea acumulatorilor cu ajutorul motorului

Instrucțiuni privind acumulatorii și încărcătorul

Respectați următoarele indicații:

Nu utilizați un încărcător extern sau o baterie
auxiliară.
Încărcați bateria într-un spațiu bine ventilat. La încărcare, utilizați o tensiune de intrare de
curent alternativ corespunzătoare, conform indicațiilor de pe încărcător.
Utilizați numai un încărcător și o baterie aprobate
de compania Genie.

Încărcarea acumulatorului

Modele FE: folosiți motorul sau o sursă externă de alimentare, pentru a reîncărca acumulatorii.
Pornirea motorului va încărca automat acumulatorii.
Motorul se va opri automat când nivelul de încărcare a acumulatorului ajunge la 85%.
După ce se atinge nivelul de încărcare de 85%, pe ecranul LCD de pe platformă va apărea mesajul HYBRID CHARGE COMPLETE. PLUG IN FOR 100% CHARGE. (ÎNCĂRCARE HIBRIDĂ FINALIZATĂ. CONECTAȚI PENTRU ÎNCĂRCARE COMPLETĂ).

Încărcarea acumulatorilor cu ajutorul unei surse externe

1 Conectați încărcătorul de acumulatori la o priză
de curent alternativ cu împământare. Încărcătorul se va opri automat când ciclul de
încărcare s-a încheiat.
Dacă utilajul este echipat cu acumulatori plumb-acid inundați, la finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
Modele DC: folosiți o sursă externă de alimentare, pentru a reîncărca acumulatorii.
Înainte de încărcarea acumulatorilor, asigurați-vă că aceștia sunt conectați.
Dacă utilajul este echipat cu acumulatori plumb-acid inundați, la finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
Dacă acumulatorii nu sunt încărcați săptămânal, pe ecranul LCD de pe platformă va apărea mesajul FULL PLUG-IN CHARGE ADVISED WEEKLY FOR BEST BATTERY LIFE (SE RECOMANDĂ ÎNCĂRCAREA COMPLETĂ SĂPTĂMÂNALĂ, PENTRU CEA MAI LUNGĂ DURATĂ DE VIAȚĂ A ACUMULATORULUI).
62 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare

După fiecare utilizare

1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Retrageți și coborâți brațul utilajului în poziția cu
platforma coborâtă.
3 Rotiți placa turnantă astfel încât brațul utilajului
să fie între roțile conduse.
4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni utilizarea acesteia de către persoane neautorizate.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 63
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Modele cu 4WD (tracțiune pe patru roți): deblocați frânele roților prin deschiderea tuturor celor patru capace de butuc de roată.

Instrucțiuni de transport și ridicare

Instrucțiuni de transport și ridicare

Respectați următoarele indicații:

Genie furnizează aceste informații privind
asigurarea utilajului la transport cu titlu de recomandare. Conducătorii utilajului sunt singurii responsabili de asigurarea fixării corespunzătoare a utilajului și a alegerii remorcii corecte.
Clienții companiei Genie care trebuie să utilizeze
containere pentru orice elevatoare sau produse Genie trebuie să angajeze un expeditor autorizat, specializat în pregătirea, încărcarea și fixarea echipamentelor de ridicare și pentru construcții, în vederea transportului internațional.
Utilajul trebuie ridicat în vehiculul de transport
sau coborât din acesta numai de către operatori autorizați pentru manipularea platformelor mobile de lucru la înălțime.
Verificați ca, înainte de transport, placa turnantă
să fie fixată cu mecanismul de blocare a rotirii.
Verificați ca placa turnantă să fie deblocată
înainte de operarea utilajului.
Nu deplasați utilajul pe o suprafață înclinată care
depășește valorile maxime de înclinare stabilite
pentru utilaj la înclinare în rampă, în pantă sau
laterală. Consultați „Deplasarea utilajului pe o
pantă” din secțiunea Instrucțiuni de operare.
Dacă panta platformei vehiculului de transport
depășește valoarea maximă de înclinare în pantă
sau în rampă, utilajul trebuie încărcat și
descărcat utilizând un troliu, conform descrierii
din secțiunea privind operarea mecanismului de
deblocare a frânelor. Pentru nivelurile maxime de
înclinare, consultați secțiunea Specificații.
Poziția roților libere în cazul utilizării
troliului
Blocați roțile pentru a împiedica deplasarea utilajului.
Vehiculul de transport trebuie parcat pe o
suprafață plană, orizontală.
Vehiculul de transport trebuie asigurat pentru a
împiedica mișcarea sa la încărcarea utilajului.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea vehiculului și lanțurile sau curelele de fixare sunt suficiente pentru a susține greutatea utilajului. Elevatoarele Genie au o greutate foarte mare în raport cu mărimea lor. Pentru a afla greutatea utilajului, consultați eticheta cu date tehnice. Pentru a localiza eticheta cu date tehnice, consultați secțiunea Verificări.
Asigurați-vă că a fost fixat corespunzător cablul troliului de punctele de prindere de pe șasiu și că au fost înlăturate toate obstacolele din cale.
Pentru a cupla din nou frânele, aplicați în ordine inversă procedura descrisă.
Observație: Nu se recomandă remorcarea utilajelor Genie Z-45 DC sau Z-45 FE. Dacă utilajul trebuie remorcat, nu depășiți viteza de 3,2 km/h.
64 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
1 Știft de blocare a rotirii plăcii turnante
Instrucțiuni de transport și ridicare
Fixarea de camion sau de remorcă
pentru transport
De fiecare dată când utilajul este transportat, utilizați întotdeauna știftul de blocare a rotirii plăcii turnante.

Fixarea platformei

Asigurați-vă că prelungitorul brațului și platforma sunt coborâte.
Fixați platforma cu o curea din nailon trecută prin suportul inferior al platformei. Când fixați platforma în zona brațului utilajului, nu trageți excesiv de tare în jos.
Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și scoateți cheia înainte de transport.
Verificați ca pe utilaj sau în acesta să nu existe elemente separate sau neasigurate.

Fixarea șasiului

Utilizați lanțuri cu capacitate de încărcare mare.
Utilizați cel puțin 4 lanțuri sau curele de fixare.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea lanțurilor.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 65
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Centru de
Axa X
Axa Y
Z
m
m
Instrucțiuni de transport și ridicare

Instrucțiuni de ridicare

Respectați următoarele indicații:

Utilajul trebuie montat numai de către montatori
autorizați.
Doar operatorii de macara certificați trebuie să
ridice utilajul și doar în conformitate cu reglementările în vigoare referitoare la macarale.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea macaralei și chingile sau cablurile sunt suficiente pentru a susține greutatea utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.
Coborâți și retrageți complet brațul utilajului. Coborâți complet prelungitorul brațului. Înlăturați toate elementele separate de pe utilaj.
Din poziția de transport, rotiți șasiul batant 90°.
Stabiliți centrul de greutate al utilajului utilizând tabelul și imaginea de pe această pagină.
Instalați lanțurile pe bara de distanțare.
Atașați cablurile de ancorare numai de punctele de ridicare indicate pe utilaj.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea utilajului și pentru menținerea utilajului în poziție orizontală.
greutate
-45 DC și Z-45 FE 109 c
113 c
1 Axa X 2 Axa Y
66 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare unelte.
Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare componente noi.
Indică faptul că, înainte de efectuarea acestei proceduri, trebuie ca motorul să fie rece.
Motor Kubota D1105
Tip ulei
30
Motor Kohler KDW 1404
Tip ulei (sintetic)
SAE 5W 40
Întreținere

Întreținere

Verificarea nivelului uleiului de motor

Respectați următoarele indicații:

Operatorul poate efectua doar lucrările de
întreținere curente specificate în acest manual.
Verificările prevăzute în programul de întreținere
trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizați, conform specificațiilor producătorului.
Eliminați echipamentul în conformitate cu
reglementările guvernamentale.
Utilizați numai piese de schimb aprobate de
compania Genie.

Legendă pentru simbolurile aferente lucrărilor de întreținere

Următoarele simboluri au fost utilizate în acest manual pentru a ajuta la comunicarea scopului instrucțiunilor. Dacă unul sau mai multe dintre următoarele simboluri apar la începutul unei proceduri de întreținere, acestea au sensurile specificate mai jos.
Menținerea nivelului corespunzător al uleiului de motor este esențială pentru a asigura o bună performanță a motorului și o durată lungă de viață a acestuia. Folosirea utilajului cu un nivel de ulei necorespunzător poate duce la deteriorarea componentelor motorului.
Observație: Verificați nivelul uleiului cu motorul oprit.
1 Verificați joja de ulei. Adăugați cantitatea de ulei
necesară.
-E4B
SAE 10W – 10W-
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 67
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Motor Kubota D1105
Tip de carburant
onținut redus de sulf (LSD)
sau
Motorină cu conținut foarte redus de sulf
(ULSD)
Motor Kohler KDW 1404
Tip de carburant
Motorină cu conținut redus de sulf (LSD)
sau
Motorină cu conținut foarte redus de sulf
(ULSD)
S
Tip ulei hidraulic
echivalent cu Chevron Rando HD
Întreținere

Cerințe privind motorina

Verificarea nivelului uleiului hidraulic

Funcționarea corespunzătoare a motorului depinde de utilizarea unui carburant de calitate. Utilizarea unui carburant de calitate va avea rezultatele următoare: durată de viață lungă a motorului și niveluri acceptabile de emisii.
Cerințele minime privind motorina pentru fiecare motor sunt prezentate mai jos.
-E4B
Motorină cu c
Menținerea unui nivel corespunzător al uleiului hidraulic este esențială pentru funcționarea utilajului. Un nivel necorespunzător al uleiului hidraulic poate duce la deteriorarea componentelor hidraulice. Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului de ulei care ar putea indica prezența unor probleme la sistemul hidraulic.
1 Asigurați-vă că brațul utilajului este în poziția
coborâtă. 2 Verificați vizual aparatul de măsurat cu vizor
amplasat pe partea laterală a rezervorului de ulei
hidraulic.
Rezultat: Nivelul de ulei hidraulic trebuie să se
încadreze în intervalul de 5 cm din partea de sus
a aparatului de măsurare cu vizor. 3 Adăugați cantitatea de ulei necesară. Nu depășiți
nivelul de umplere.
pecificații ulei hidraulic
68 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Întreținere

Verificarea nivelului lichidului de răcire a motorului modele cu răcire cu lichid

Menținerea lichidului de răcire a motorului la un nivel corespunzător este esențială pentru a asigura o durată lungă de viață a motorului. Nivelul necorespunzător de lichid de răcire va afecta capacitatea de răcire a motorului și va deteriora componentele acestuia. Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului lichidului de răcire care ar putea indica prezența unor probleme la sistemul de răcire.
Pericol de arsură. Feriți-vă de contactul cu
componentele fierbinți ale motorului și cu lichidul de răcire a motorului când acesta este fierbinte. Contactul cu componentele fierbinți ale motorului și/sau cu lichidul de răcire a motorului când acesta este fierbinte poate provoca arsuri grave.
Pericol de arsură. Nu îndepărtați capacul
radiatorului dacă motorul a funcționat. Contactul cu lichid de răcire sub presiune poate provoca arsuri grave. Așteptați ca motorul să se răcească înainte de a îndepărta capacul radiatorului.
1 Verificați nivelul lichidului din rezervorul de
recuperare a lichidului de răcire. Adăugați cantitatea de lichid necesară.
Rezultat: Nivelul lichidului trebuie să fie până la
semnul FULL (PLIN) de pe rezervor sau trebuie să fie vizibil prin vizor.

Verificarea acumulatorilor

Starea corespunzătoare a acumulatorilor este esențială pentru a asigura o bună performanță și siguranța în funcționare. Nivelul necorespunzător al lichidului din acumulatori sau cablurile și conexiunile deteriorate pot cauza deteriorarea componentelor și pot genera situații periculoase.
Pericol de electrocutare. Contactul cu circuitele
fierbinți sau sub tensiune poate duce la deces sau poate provoca răni grave. Trebuie să vă scoateți toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.
Pericol de vătămare corporală. Acumulatorii
conțin acid. Evitați vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
1 Trebuie să purtați haine și ochelari de protecție. 2 Asigurați-vă că nu există urme de coroziune la
conexiunile cablului acumulatorului și că aceste conexiuni sunt bine strânse.
3 Asigurați-vă că barele de fixare a acumulatorului
sunt la locul lor și sunt bine fixate.
Observație: Adăugarea elementelor protectoare pentru borne și a unui material de etanșare pentru protecție împotriva coroziunii va contribui la eliminarea riscului de coroziune la nivelul cablurilor și bornelor acumulatorului.
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 69
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Întreținere

Program de întreținere

Lucrările de întreținere efectuate trimestrial, anual și o dată la doi ani trebuie realizate de către o persoană calificată și autorizată să efectueze lucrări de întreținere pe acest utilaj, conform procedurilor prezentate în cadrul manualului de service furnizat pentru acest utilaj.
Utilajele care au fost scoase din funcțiune timp de mai mult de trei luni trebuie să beneficieze de verificarea trimestrială înainte de repunerea în funcțiune.
70 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Model
45 DC
Înălțime de lucru, maximum
m
Înălțime platformă, maximum
m
Înălțime cu platforma coborâtă la maxim
2,29 m
Rază de acțiune pe orizontală,
maximum
6,94 m
Lățime, anvelope umplute cu spumă
2,29 m
Lungime, cu platforma coborâtă
6,11 m
Capacitatea maximă a platformei, amplitudine nerestricționată a mișcărilor
300 kg
Capacitatea maximă a platformei, modele cu pachet de protecție aparat de zbor
273 kg
Articulația prelungitorului brațului
Ridicare
Coborâre
78° 57°
Viteză vânt, maximum
12,5 m/s
Ampatament 2,03 m
Rază de bracare (exterioară)
4,3 m
Rază de bracare (interioară)
2,4 m
Rotire placă turnantă
355°
Balans parte posterioară placă turnantă
0,37 m
Gardă la sol, centru
41,5 m
Gardă la sol, ax
m
Comenzi 24 V CC,
proporționale
Greutate 6379 kg
(Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile opționale. Pentru a afla greutatea exactă utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.)
Dimensiuni platformă, 6 picioare (lungime x
183 cm x 76 cm
Orizontalizare platformă
orizontalizare
automată
Rotire platformă 160°
Priză de curent alternativ amplasată pe platformă
opțiune
Capacitate rezervor de combustibil
64,4 litri
Presiune hidraulică maximă (funcții braț)
221 bari
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelope
315/55
mplute cu
spumă
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de la sol
< 70 dBA
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe platformă
< 70 dBA
Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu depășește 2,
Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la care este supus întregul corp nu depășește 0,
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă
45%
(24°)
Platforma este în rampă
25%
(14°)
Înclinare laterală
25%
(14°)
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare.
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, cu platforma coborâtă
7,2 km/h
Viteză de deplasare, cu brațele ridicate
0,138 m/s
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare,
maximum
3504 kg
Presiune de contact anvelopă
4,92 kg/cm2
Pa
Presiune planșeu ocupat
1007 kg/m2
Pa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt valori aproximative și nu includ dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
Specificații

Specificații

Z-
15,92 13,92
5 m/s2.
5 m/s2.
-
24
482 k
9,88 k
lățime)
Cod manual 1294784ROGT Z
D20 u
diversele configurații cu
®
-45 DC • Z®-45 FE 71
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Model
45 FE
Înălțime de lucru, maximum
m
Înălțime platformă, maximum
13,92 m
Înălțime cu platforma coborâtă la maxim
2,30 m
Rază de acțiune pe orizontală, maximum
6,94 m
Lățime, anvelope umplute cu spumă
2,29 m
Lungime, cu platforma coborâtă
6,11 m
Capacitatea maximă a platformei, amplitudine nerestricționată a mișcărilor
300 kg
Capacitatea maximă a platformei, modele cu pachet de protecție aparat de zbor
273 kg
Articulația prelungitorului brațului
Ridicare
Coborâre
78° 57°
Viteză vânt, maximum
12,5 m/s
Ampatament
2,03 m
Rază de bracare (exterioară)
4,3 m
Rază de bracare (interioară)
2,4 m
Rotire placă turnantă
355°
Balans parte posterioară placă turnantă
0,37 m
Gardă la sol, centru
41,5 m
Gardă la sol, ax
m
Comenzi
24 V CC,
proporționale
Greutate 6559 kg
(Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile opționale. Pentru a afla greutatea exactă consultați eticheta cu date tehnice.)
Dimensiuni platformă, 6 picioare (lungime x lățime)
183 cm x
m
Orizontalizare platformă
orizontalizare
automată
Rotire platformă
160°
Priză de curent alternativ amplasată pe platformă
opțiune
Capacitate rezervor de combustibil
64,4 litri
Presiune hidraulică maximă (funcții braț)
221 bari
Tensiune sistem
48 V
Dimensiune anvelope
315/55
mplute cu
spumă
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de
BA
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe platformă
< 76 dBA
Nivel de putere acustică garantat:
104 dBA
Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu depășește 2,
Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la care este supus întregul corp nu depășește 0,
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă, 4WD (tracțiune pe patru roți)
Platforma este în pantă
45%
(24°)
Platforma este în rampă
25%
(14°)
Înclinare laterală
25%
(14°)
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare.
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, cu platforma coborâtă
7,2 km/h
Viteză de deplasare, cu brațele ridicate
0,138 m/s
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare,
maximum
3504 kg
Presiune de contact anvelopă
4,92 kg/cm2
Pa
Presiune planșeu ocupat
1007 kg/m2
Pa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
Specificații
Z-
15,92
5 m/s2.
-
< 80,3 d
la sol
5 m/s2.
utilajului,
24
76 c
482 k
9,88 k
72 Z
D20 u
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Specificații
Graficul privind amplitudinea mișcărilor pentru Z-45 FE
Graficul privind amplitudinea mișcărilor cu protecție aparat de zbor pentru Z-45 FE
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 73
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
A
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specificații

Contents of EC Declaration of Conformity - 1

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
uthorized Representative:
74 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specificații

Contents of EC Declaration of Conformity - 2

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
applicable>
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 75
Manualul de operare Ediția I • Al doilea tiraj
Model / Type: <machine type>
M
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specificații

Contents of UK Declaration of Conformity - 1

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
anufacture Date: <variable field>
machines>
76 Z
®
-45 DC • Z®-45 FE Cod manual 1294784ROGT
Ediția I • Al doilea tiraj Manualul de operare
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <vari
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Genie UK Ltd The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Z®-45 DC • Z®-45 FE
Cod manual 1294784ROGT
Manualul de operare
Ediția I • Al doilea tiraj
Specificații

Contents of UK Declaration of Conformity - 2

<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
able field>
Representative:
Cod manual 1294784ROGT Z
®
-45 DC • Z®-45 FE 77
Loading...