Genie Z®-45/25 (J) Bi-Energy Operator's Manual [ro]

Page 1

Manualul de operare

Z-45/25 Z-45/25J

DC Power Bi-Energy Power

СЕ

cu informații privind întreținerea

Traducerea instrucțiunilor (din original) Fifth Edition Second Printing Part No. 133543RO

Page 2

Important

Înainte de a folosi utilajul, trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați aceste reguli de siguranță și instrucțiuni de operare. Numai personalul calificat și autorizat va avea permisiunea de a opera acest utilaj. Prezentul manual trebuie considerat ca fiind o parte integrantă a utilajului și trebuie să rămână permanent împreună cu acesta. Pentru orice întrebări, sunați la compania Genie Industries.

Cuprins

Pagina
Introducere 1
Definițiile pentru simboluri
și imaginile de avertizare privind pericolele 3
Siguranța generală 5
Siguranța personală 7
Siguranța zonei de lucru 8
Legendă 16
Comenzi 17
Verificări 24
Instrucțiuni de operare
Instrucțiuni de transport și ridicare 43
Întreținere 46
Specificații 49

Contact:

Internet: www.genielift.com e-mail: techpub@genieind.com

Copyright © 2006 Terex

Ediția a V-a: Al doilea tiraj, aprilie 2012

"Genie" este marcă comercială înregistrată a companiei Genie Industries din S.U.A. și multe alte țări. "Z" este o marcă comercială a companiei Genie Industries.

Tipărit pe hârtie reciclată L

Tipărit în S.U.A.

Page 3

Introducere

Proprietari, utilizatori și operatori:

Compania Genie apreciază că ați ales un utilaj Genie. Prioritatea noastră numărul unu este siguranța utilizatorului, obținută cel mai bine prin eforturile noastre comune. Considerăm că dumneavoastră contribuiți semnificativ la siguranță, dacă, în calitate de utilizatori și operatori de echipament:

  • 1 Respectați reglementările angajatorului, cele referitoare la zona de lucru și cele guvernamentale.
  • 2 Citiți, asigurați-vă că ați înțeles, apoi urmați instrucțiunile din acest manual sau din alte manuale furnizate împreună cu acest utilaj.
  • 3 Folosiți practici corecte pentru siguranța muncii, într-un mod rational.
  • 4 Pentru utilizarea utilajului, faceți apel doar la operatori calificați/atestați, sub îndrumarea unor responsabili cu supravegherea care sunt informati și instruiti.

Dacă există nelămuriri cu privire la conținutul acestui manual sau dacă dumneavoastră considerați că ar trebui adăugate informații, vă rugăm să ne contactați.

Internet: www.genieind.com

E-mail: techpub@genieind.com

Pericol

Nerespectarea instrucțiunilor și regulilor de siguranță prezentate în acest manual va avea drept urmare decesul sau vătămarea corporală gravă.

Pentru a putea opera utilajul:

  • Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.
    • 1 Evitați situațiile periculoase.

Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți regulile de siguranță.

  • 2 Efectuați, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în funcțiune.
  • 3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste de funcționare.
  • 4 Verificați zona de lucru.
  • 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către producător.
  • Trebuie să citiți, să înțelegeți şi să respectați instrucțiunile producătorului şi regulile de siguranță prevăzute în manualul privind siguranța, în manualul de operare şi pe etichetele aplicate pe utilaj.
  • Trebuie să citiți, să înțelegeți şi să respectați regulile de siguranță stabilite de către angajator şi reglementările din zona de lucru.
  • ☑ Trebuie să citiți, să înțelegeți şi să respectați toate reglementările guvernamentale aplicabile.
  • Trebuie să dispuneți de o pregătire corespunzătoare pentru a opera utilajul în condiții de siguranță.
Page 4

Introducere

Clasificarea pericolelor

Genie utilizează simboluri, codarea pe culori și cuvinte de atenționare pentru a identifica următoarele:

Simbol alertă de siguranță utilizat pentru a vă alerta cu privire la un potențial pericol de vătămare corporală. Pentru a evita pericolul de moarte sau vătămare corporală, respectați toate instrucțiunile de siguranță care urmează după acest simbol.

Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza deces sau răniri grave.

AVERTISMENT Portocaliu

dacă nu este evitată, poate cauza deces sau răniri grave.

Indică o situatie periculoasă care

Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza răni minore sau moderate.

Indică o situatie periculoasă care.

observație Albastru

dacă nu este evitată, poate cauza daune materiale.

Utilizarea stabilită de producător

Acest utilaj este destinat exclusiv ridicării personalului, împreună cu uneltele și materialele lor până la o zonă de lucru aeriană.

Întreținerea semnelor de avertizare

Înlocuiți orice semn de avertizare lipsă sau deteriorat. Aveți în vedere, întotdeauna, siguranța operatorului. Folosiți săpun delicat și apă pentru a curăța semnele de avertizare. Nu folosiți agenți de curățare pe bază de solvenți, deoarece aceștia pot deteriora materialul semnului de avertizare.

Page 5
Z Jacky,
Pericol de strivire Pericol de electrocutare Pericol de incendiu Pericol de explozie Pericol de arsură
Eumotul interzio
Fericoi de cadere sunt interzise răsturnare Fumatur interzis
Tensiunea Presiunea
pominală pentru
nominală pentru
alimentarea
platformei
conducta de aer
comprimat pentru
platformă
Pericol de electrocutare Stați la distanță de
părțile mobile
Acumulatorii sunt
utilizați ca și
contragreutate
T ray
Fumatul interzis
Fără flacără
Opriți motorul
Stați la distanță
de această
suprafață
Păstrați distanța
necesară
Nu stați în calea
platformei în
mişcare
Numai personalul
de întreținere
calificat trebuie
să aibă acces la
compartimente
Procedură de redre
de înclinare este er
ridicării.
esare dacă alarma
misă în timpul
Platforma este în
rampă:
1 Coborâți brațul
principal
2 Coborâți brațul
secundar
3 Retrageți brațul
principal
  • Platforma este în
    pantă:
  • 1 Retrageți brațul
    principal
  • 2 Coborâți brațul
    secundar
  • 3 Coborâți brațul
    principal
Instrucțiuni
de prindere a
platformei,
cu prelungire braț
Instrucțiuni
de prindere a
platformei,
fără prelungire
braț
Instrucțiuni de
prindere
a şasiului
60010

Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolele

Cod manual 133543RO Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 3

Page 6
Circuit cu curent
alternativ cu
legare la pământ
Înlocuiți firele și
cablurile deteriorate
Punct de
prindere curele
de siguranță
Sarcina pe roată Citiți manualul de
operare
Pericol de
arsură
Stați la distanță
de curele sau
ventilator când
motorul este în
funcțiune
Înlocuiți
anvelopele cu
același tip de
anvelope
Pericolul de
vătămare
corporală
Capacitate
maximă a
platformei
Forța manuală
maximă
Viteză maximă a
vântului

Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolele

Page 7

Siguranță generală

Cod manual 133543RO Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 5

Page 8

Siguranță generală

Semnele de avertizare și locațiile

Page 9

Siguranța personală

Protecția împotriva căderii

În timpul folosirii acestui utilaj, trebuie folosite echipamente de protecție individuală împotriva căderii.

Ocupanții platformei trebuie să poarte o centură sau hamuri de siguranță în conformitate cu reglementările guvernamentale. Prindeți curelele de siguranță de punctul de ancorare prevăzut pe platformă.

Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului, regulile privind zona de lucru și reglementările guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor de protecție individuală.

Toate echipamentele de protecție individuală împotriva căderii trebuie să respecte reglementările guvernamentale și trebuie să fie verificate și utilizate în conformitate cu instructiunile producătorului.

Page 10

A Pericole de electrocutare

Acest utilaj nu este izolat electric și nu va asigura protecția la contactul cu curentul electric sau la apropierea de acesta.

Păstrați distanțele de siguranță obligatorii de liniile și aparatele electrice, respectând reglementările guvernamentale și datele din următorul tabel.

Tensiunea liniei Distanța necesară
0-50 kV 3,0 m
50-200 kV 4,6 m
200-350 kV 6,1 m
350-500 kV 7,6 m
500-750 kV 10,6 m
750-1000 kV 13,7 m

Țineți seama de mișcarea platformei, de balansarea sau lăsarea în jos a liniilor electrice și fiți extrem de atenți în caz de vânt puternic sau în rafale.

Nu vă apropiați de utilaj în cazul în care acesta atinge liniile electrice sub tensiune. Este interzisă atingerea sau folosirea utilajului de către personalul de la sol sau de pe platformă înainte de întreruperea curentului în liniile electrice.

Nu folosiți utilajul pe timp de furtună sau când au loc descărcări electrice.

Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul operațiunilor de sudură.

A Pericole de răsturnare

Ocupanții, echipamentele și materialele nu trebuie să depășească niciodată capacitatea maximă a platformei.

Capacitate maximă a platformei 227 kg
Capacitatea maximă a platformei
Utilaj echipat cu
pachet de protecție aparat de zbor
200 kg
Numărul maxim de ocupanți 2

Greutatea dispozitivelor opționale și a accesoriilor, cum ar fi suporturile pentru țevi, suporturile pentru panouri și plăci și aparatele de sudură, va reduce capacitatea nominală a platformei și trebuie luată în calcul la stabilirea sarcinii totale pe platformă. Consultați etichetele de pe echipamentele opționale și accesorii.

Dacă folosiți accesorii, citiți, înțelegeți și respectați etichetele și instrucțiunile care însoțesc accesoriul.

Nu modificați și nu dezactivați întrerupătoarele de sfârșit de cursă.

Nu utilizați pneuri. Aceste utilaje sunt echipate cu anvelope umplute cu spumă. Greutatea roților și o configurație corespunzătoare a contragreutății au o importantă critică în ceea ce privește stabilitatea.

Nu ridicați și nu extindeți brațul utilajului decât dacă utilajul este amplasat pe o suprafață solidă, fără denivelări.

Nu contați pe alarma de înclinare ca indicator de nivel. Alarma de înclinare este emisă la nivelul platformei numai când utilajul este amplasat pe o pantă cu înclinare mare.

Page 11

Dacă este emisă alarma de înclinare în timp ce brațul este coborât: Nu extindeți, nu rotiți sau nu ridicati bratul utilajului peste pozitia orizontală. Înainte de a ridica platforma, mutati utilaiul pe o suprafață solidă, fără denivelări.

Dacă alarma de înclinare este declansată când platforma este ridicată: Fiti extrem de atenti. Indentificati starea bratului pe pantă, după cum este indicat mai jos. Urmati etapele pentru a coborî bratul înainte de a vă deplasa pe o suprafată solidă, fără denivelări. La coborâre, nu rotiti bratul utilajului

Dacă este emisă alarma de înclinare când platforma este în rampă:

  • 1 Coborâti bratul principal al , utilaiului.
  • 2 Coborâti bratul secundar al utilajului.
  • 3 Retrageti bratul principal al utilaiului.

Dacă este emisă alarma de înclinare când platforma este în pantă:

  • 1 Retrageti bratul principal al utilaiului
  • 2 Coborâti bratul secundar al utilajului
  • 3 Coborâti bratul principal al utilaiului

Nu ridicati bratul când viteza vântului depăseste 12.5 m/s. Dacă viteza vântului depăseste 12.5 m/s când bratul este ridicat, coborâti bratul si nu continuati să operati utilaiul

Nu folositi utilaiul în conditii de vânt puternic sau în rafale. Nu măriți suprafața platformei sau sarcina. Mărirea suprafetei expuse la vânt va reduce stabilitatea utilaiului.

Fiti extrem de atenti si reduceti viteza când deplasati utilajul cu platforma coborâtă, pe terenuri denivelate, grohotisuri, suprafete alunecoase sau instabile, precum si în apropierea unor gropi si a locurilor unde s-au descărcat materiale

Nu deplasati utilajul cu bratul ridicat sau extins pe terenuri denivelate și suprafete instabile sau în apropierea acestora sau în alte conditii nericulosee

Nu împinaeti si nu trageți niciun obiect situat în afara platformei.

Forta manuală maxima admisă 400 N

Page 12

Nu modificați sau dezactivați componente ale utilajului care afectează în vreun fel siguranța și stabilitatea.

Nu înlocuiți elementele care au o importanță critică în ceea ce privește stabilitatea utilajului cu elemente care au altă greutate sau alte specificatii.

Nu modificați sau transformați platforma de lucru aeriană fără consimțământul scris al producătorului. Montarea de accesorii pentru păstrarea uneltelor sau a altor materiale pe platformă, de parapete sau a unui sistem de balustrade de protecție poate mări greutatea de pe platformă si suprafata platformei sau sarcina.

Nu plasați sau atașați sarcini suspendate de nicio componentă a acestui utilaj.

Nu plasați scări sau schele pe platformă și nici sprijinite de orice componentă a acestui utilaj.

Nu transportați unelte și materiale decât dacă acestea sunt repartizate uniform și pot fi manipulate în condiții de siguranță de către persoana/persoanele de pe platformă.

Nu folosiți utilajul pe o suprafață mobilă sau care se deplasează, sau pe un vehicul.

Asigurați-vă că toate anvelopele sunt în stare bună și că piulițele cu inel sunt strânse corespunzător.

Nu utilizați comenzile de pe platformă pentru a debloca o platformă care este prinsă, agățată sau a cărei mişcare normală este în alt mod împiedicată de către o structură din apropiere. Înainte de a încerca să deblocați platforma cu ajutorul comenzilor de la sol, întregul personal trebuie să părăsească platforma.

Nu utilizați acumulatori cu o greutate mai mică decât cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt utilizați ca o contragreutate și au o importanță critică pentru stabilitatea utilajului. Fiecare acumulator trebuie să cântărească cel puțin 47,6 kg. Fiecare compartiment de acumulatori, împreună cu acumulatorii, trebuie să cântărească cel puțin 240.4 kg.

Nu folositi utilajul ca macara.

Nu împingeți utilajul sau alte obiecte cu brațul utilajului.

Nu atingeți structurile din apropiere cu brațul utilajului.

Nu legați brațul utilajului sau platforma de structurile din apropiere.

Nu plasați sarcini în afara perimetrului platformei.

A Pericole legate de operarea în pantă

Nu deplasați utilajul pe o pantă a cărei înclinare depăşeşte valorile maxime de înclinare stabilite pentru utilaj la înclinare laterală, în pantă sau în rampă. Nivelul maxim de înclinare se aplică numai în cazul utilajelor cu platforma coborâtă.

Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
Platforma este în pantă 30% (17°)
Platforma este în rampă 20% (11°)
Înclinare laterală 25% (14°)

Observație: Nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren și tracțiunea corespunzătoare. Consultați "Deplasarea utilajului pe o pantă" din secțiunea Instrucțiuni de operare.

Genie.

Page 13

A Pericole de cădere

Ocupantii platformei trebuie să poarte o centură sau hamuri de sigurantă în conformitate cu reglementările quvernamentale. Prindeti curelele de sigurantă de punctul de ancorare prevăzut pe platformă.

Nu stati jos sau în picioare și nu vă urcati pe balustradele de protectie ale platformei. Păstrati permanent o poziție stabilă a picioarelor pe podeaua platformei.

Nu coborâți de pe platformă când aceasta este ridicată

Păstrati podeaua platformei curată, fără resturi de diverse materiale

Înainte de a folosi utilaiul. coborâti bara de protectie intermediară de la intrarea platformei sau închideti uşa acesteia.

Nu accesați sau părăsiți platforma decât dacă utilajul este în poziție coborâtă, iar platforma este la nivelul solului.

A Pericole de coliziune

La deplasarea sau folosirea utilaiului tineti cont de vizibilitatea limitată și de unohiurile moarte

La rotirea plăcii turnante, trebuie să fiti atenti la poziția bratului utilajului și la balansul părții sale nosterioare

Verificati ca în zona de lucru să nu existe obstacole deasupra utilaiului sau alte posibile pericole.

Când prindeți balustrada de protecție a platformei tineti seama de pericolul de strivire a mâinii.

Operatorii trebuie să respecte regulile angaiatorului, regulile privind zona de lucru si reglementările guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor de protectie individuală.

Respectați și utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe sasiu pentru functiile de deplasare si directie.

Page 14

Nu coborâți brațul utilajului decât dacă sub acesta nu se află oameni sau obstacole.

Adaptați viteza de deplasare în funcție de mai mulți factori: starea drumului, aglomerația din trafic, gradul de înclinare a pantei, locul unde se află personalul și alți factori care pot provoca o coliziune.

Nu folosiți brațul utilajului în raza de acțiune a unei macarale, cu excepția situațiilor în care comenzile macaralei au fost blocate și/sau au fost luate măsuri de precauție pentru a se împiedica orice potentială coliziune.

Când folosiți utilajul, asigurați o deplasare cu prudență, fără mişcări bruște sau periculoase.

A Pericole de explozie şi incendiu

Toate modelele:

încărcați bateria numai într-un spațiu deschis, bine ventilat, departe de scântei, flăcări sau țigări aprinse.

Nu folosiți utilajul în zone periculoase sau în zone unde există riscul de prezență a unor particule sau gaze inflamabile sau explozive.

Modele Bi-Energy:

Nu porniți motorul, dacă simțiți miros de gaz petrolier lichefiat (GPL), benzină, motorină sau orice altă substanță explozivă sau în cazul în care detectați prezența oricăreia dintre substanțele enumerate anterior.

Nu alimentați utilajul cu combustibil în timp ce motorul este pornit.

Alimentați utilajul cu combustibil numai într-un spațiu deschis, bine ventilat, departe de scântei, flăcări sau tigări aprinse.

Nu pulverizați eter în motoarele echipate cu bujii incandescente.

Page 15

A Pericolul de vătămare corporală

Toate modelele:

Nu folosiți utilajul, dacă există scurgeri de ulei hidraulic sau de aer. Aerul sau uleiul hidraulic care se scurge poate pătrunde în piele şi/sau poate provoca arsuri.

Contactul necorespunzător cu componentele aflate sub oricare dintre capace va provoca vătămări corporale grave. Numai personalul de întreținere calificat trebuie să aibă acces la compartimente. Accesul operatorului este recomandat numai la efectuarea verificărilor premergătoare punerii în funcțiune. În timpul funcționării utilajului, toate compartimentele trebuie să rămână închise si fixate.

Modele Bi-Energy:

Când motorul este pornit, folosiți utilajul într-o zonă bine ventilată, pentru a evita intoxicarea cu monoxid de carbon.

A Pericole în cazul unui utilaj deteriorat

Nu folosiți un utilaj deteriorat sau care funcționează defectuos.

Supuneți utilajul unei verificări atente înaintea punerii în funcțiune și testați toate funcțiile înainte de fiecare schimb. Etichetați imediat și scoateți din funcțiune utilajul deteriorat sau care funcționează necorespunzător.

Asigurați-vă că au fost executate toate lucrările de întreținere conform specificațiilor din acest manual si din manualul de service corespunzător.

Asigurați-vă că toate etichetele sunt la locul lor și sunt lizibile.

Asigurați-vă că manualul de operare, manualele privind siguranța și responsabilitățile care revin fiecărei părți sunt complete, lizibile și se află în containerul de depozitare de pe platformă.

A Pericolul de deteriorare a componentelor

Toate modelele:

Nu folosiți utilajul pentru legare la pământ pentru operațiunile de sudură.

Modele Bi-Energy:

Pentru a porni motorul, nu utilizați o baterie sau un încărcător de peste 12 V.

Page 16

A Reguli de siguranță privind acumulatorul

Pericole de arsură

Acumulatorii conțin acid. Purtați, întotdeauna, haine și ochelari de protecție când lucrați cu acumulatori.

Evitați vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.

Bateria de acumulatori trebuie să rămână în poziție verticală.

Nu expuneți acumulatorii sau încărcătorul la apă sau ploaie.

Pericole de explozie

Țineți acumulatorii departe de scântei, flăcări și țigări aprinse. Acumulatorii emană gaz exploziv.

Capacul bateriei de acumulatori trebuie să fie îndepărtat pe durata întregului ciclu de încărcare.

Nu atingeți bornele acumulatorilor sau clemele de cablu cu unelte care pot produce scântei.

Pericole de deteriorare a componentelor

La încărcarea acumulatorilor, nu utilizați un încărcător de peste 48 V.

Ambele baterii de acumulatori trebuie încărcate împreună.

Deconectați fișa bateriei de acumulatori înainte de a îndepărta bateria de acumulatori.

Pericole de electrocutare

Conectați încărcătorul de acumulatori numai la o priză electrică de curent alternativ, cu 3 fire, cu împământare.

Verificați zilnic să nu existe cabluri sau fire deteriorate. Înainte de a folosi utilajul, înlocuiți elementele deteriorate.

Evitați electrocutarea prin contactul cu bornele acumulatorilor. Trebuie să vă scoateți toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.

Pericol de răsturnare

Nu utilizați acumulatori cu o greutate mai mică decât cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt utilizați ca o contragreutate și au o importanță critică pentru stabilitatea utilajului. Fiecare acumulator trebuie să cântărească cel puțin

47,6 kg. Fiecare compartiment de acumulatori, împreună cu acumulatorii, trebuie să cântărească cel puțin 240,4 kg.

Pericol la ridicare

Folosiți un stivuitor pentru a îndepărta sau instala bateriile de acumulatori.

Page 17

Blocați după fiecare utilizare

  • Alegeți o zonă sigură pentru parcare suprafață solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
  • 2 Retrageți și coborâți brațul utilajului în poziția cu platforma coborâtă.
  • 3 Rotiți placa turnantă astfel încât brațul utilajului să fie între rotile conduse.
  • 4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de dezactivare şi scoateți cheia pentru a preveni utilizarea acesteia de către persoane neautorizate.
  • 5 Blocați roțile.

Page 18

Legendă

  • 1 Întrerupător cu pedală
  • 2 Container de depozitare manual
  • 3 Bară intermediară culisantă
  • 4 Punct de ancorare curele de siguranță
  • 5 Prelungitor braţ (Z-45/25J)
  • 6 Platformă
  • 7 Comenzi platformă

  • 8 Braţ principal
  • 9 Brat secundar
  • 10 Comenzi de la nivelul solului
  • 11 Tensiune de alimentare încărcător (între roți)
  • 12 Roată conducătoare
  • 13 Cutie de acumulator
  • 14 Roată condusă

Page 19

Panoul de comandă de la nivelul solului

  • 1 Buton de rotire platformă
  • 2 Buton de rotire placă turnantă
  • 3 Buton de ridicare/coborâre braț principal
  • 4 Buton de extindere/retragere braț principal
  • 5 Utilizat pentru echipamente opționale
  • 6 Modele Bi-Energy: Selector regim de ralanti (rpm) • broască testoasă: ralanti mic
    • iepure: ralanti mare şi cea mai rapidă încărcare a bateriei
  • 7 Întrerupător sursă auxiliară de energie
  • 8 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de pe platformă/de dezactivare/de la sol

  • 9 Buton roşu pentru oprire de urgență
  • 10 Indicator luminos de supraîncărcare platformă
  • 11 Contor de timp de utilizare
  • 12 Modele Bi-Energy: Buton pentru bujiile incandescente
  • 13 Buton de activare funcții
  • 14 Modele Bi-Energy: Buton de pornire motor
  • 15 Buton de ridicare/coborâre braț secundar
  • 16 Disjunctor 10 A pentru circuitele electrice de comandă
  • 17 Z-45/25J: Buton de ridicare/coborâre prelungitor braţ
  • 18 Comutator de orizontalizare platformă
Page 20
Panoul de comandă de la nivelul solului

1 Buton de rotire platformă

Miscati butonul de rotire a platformei în dreapta și platforma se va roti spre dreapta. Miscati butonul de rotire a platformei în stânga si platforma se va roti spre stânga

2 Buton de rotire placă turnantă

Miscati butonul spre dreapta si placa turnantă se va roti spre dreapta Miscati butonul spre stânga și placa turnantă se va roti spre stânga.

3 Buton de ridicare/coborâre brat principal

Miscati butonul în sus și bratul principal se va ridica. Miscati

butonul în jos și brațul principal

va coborî 4 Buton de extindere/retragere brat principal

Mişcati butonul spre stânga si bratul se va extinde Miscati butonul spre dreapta si bratul se va retrage

6 Modele Bi-Energy: Selector regim de ralanti (rpm)

Miscati butonul spre stânga (broască testoasă) pentru ralanti mic. MIscati butonul spre dreapta (iepure) pentru ralanti mare si cea mai rapidă încărcare a bateriei.

7 Întrerupător sursă auxiliară de energie

Utilizati o sursă auxiliară de energie dacă sursa primară de energie nu funcționează Simultan, tineti întrerupătorul sursei auxiliare de energie în oricare dintre poziții și activați funcția dorită

8 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de pe platformă/de dezactivare/de la sol

Rotiti comutatorul cu cheie în poziția platformă și comenzile platformei vor fi active. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și utilaiul va fi oprit. Rotiti comutatorul cu cheje în poziția sol și comenzile de la sol vor fi active.

Buton rosu pentru oprire de urgentă

Împingeti butonul rosu pentru oprire de urgentă în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile. Trageti butonul roșu pentru oprire de urgentă în poziția pornit pentru a folosi utilaiul.

10 Indicator luminos de supraîncărcare platformă

Dacă acest indicator luminează intermitent, este semnalat faptul că platforma este supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă. Descărcați din greutatea de pe platformă până când indicatorul se stinge.

11 Contor de timp de utilizare

Contorul timpului de utilizare afisează numărul de ore în care utilajul a functionat

12 Modele Bi-Energy: Buton pentru bujiile incandescente

Miscati butonul pentru buijile incandescente într-una dintre pozitiile laterale și tineti-l nemiscat între 3 si 5 secunde.

13 Buton de activare functii

Mutați butonul de activare a funcțiilor într-una dintre pozitiile laterale pentru a activa functiile panoului de comandă de la sol.

14 Modele Bi-Energy: Buton de pornire motor

Mișcați butonul de pornire a motorului în oricare dintre pozitiile laterale pentru a porni motorul.

Page 21

15 Buton de ridicare/coborâre brat secundar

Mişcaţi butonul în sus şi braţul secundar se va ridica. Mişcaţi butonul în ios si braţul secundar va

cohorî

  • 16 Disjunctor 10 A pentru circuitele electrice de comandă
  • 17 Z-45/25J: Buton de ridicare/coborâre prelungitor braţ

Mişcaţi butonul în sus şi prelungitorul braţului se va ridica. Mişcaţi butonul în jos şi prelungitorul braţului va coborî.

18 Comutator de orizontalizare platformă

Mişcați butonul de orizontalizare a platformei în sus și platforma se va ridica. Mişcați butonul de orizontalizare a platformei

în jos și platforma va coborî.

Page 22

Panoul de comandă de la nivelul platformei

  • 1 Buton pentru claxon
  • 2 Întrerupător sursă auxiliară de energie
  • 3 Indicator luminos de activare funcție de deplasare
  • 4 Buton de activare funcție de deplasare
  • 5 Z-45/25J: Buton de ridicare/coborâre prelungitor braţ
  • 6 Buton de rotire platformă
  • 7 Comutator de orizontalizare platformă

  • 8 Utilizat pentru echipamente optionale
  • 9 Modele Bi-Energy: Buton pentru bujiile incandescente
  • 10 Modele Bi-Energy: Buton de pornire motor
  • 11 Modele Bi-Energy:
    • Selector regim de ralanti (rpm)Iepure şi întrerupător cu pedală: activat
    • de întrerupătorul cu pedală ralanti mare • Broască țestoasă: ralanti mic
    • Il Indiasca (estoasa. raianti mic Iepure: ralanti mare si cea mai rapidă
    • Iepure: ralanti mare şi cea mai rapida încărcare a bateriei
Page 23

  • 12 Indicator luminos de supraîncărcare platformă
  • 13 Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală
  • 14 Buton roșu pentru oprire de urgență
  • 15 Manetă de comandă proporțională pentru funcția de deplasare şi comutator basculant pentru funcția de direcție
  • 16 Controler viteză funcție braț utilaj
  • 17 Buton de extindere/retragere brat principal

  • 18 Buton de ridicare/coborâre brat principal
  • 19 Buton de ridicare/coborâre brat secundar
  • 20 Buton de rotire placă turnantă
  • 21 Indicator nivel de încărcare acumulatori

Page 24
Panoul de comandă de la nivelul platformei

1 Buton pentru claxon

Apăsați butonul pentru claxon și se va auzi claxonul. Eliberați butonul pentru claxon și claxonul nu se va mai auzi.

2 Întrerupător sursă auxiliară de energie

Utilizați o sursă auxiliară de energie dacă sursa primară de energie nu funcționează. Simultan, țineți întrerupătorul sursei auxiliare de energie în oricare dintre poziții și activați funcția dorită.

3 Indicator luminos de activare funcție de deplasare

Aprinderea indicatorului semnalează faptul că brațul utilajului a trecut de una dintre roțile conduse, iar funcția de deplasare a fost întreruptă.

4 Buton de activare funcție de deplasare

Pentru deplasare când indicatorul luminos de activare a funcției de deplasare este aprins, țineți butonul de activare a funcției de deplasare în oricare parte și mutați ușor maneta de comandă a funcției de deplasare din centru. Țineți cont de faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care sunt miscate comenzile de deplasare si directie.

5 Z-45/25J: Buton de ridicare/coborâre prelungitor braț

Mişcați butonul în sus și prelungitorul brațului se va ridica. Mişcați butonul în jos și prelungitorul brațului va coborî.

6 Buton de rotire platformă

Mişcați butonul de rotire a platformei în dreapta și platforma se va roti spre dreapta. Mişcați butonul de rotire a platformei în stânga și platforma se va roti spre stânga.

7 Comutator de orizontalizare platformă

Mişcați butonul de orizontalizare a platformei în sus și platforma se va ridica. Mişcați butonul de orizontalizare a platformei în jos și platforma va coborî

  • 8 Utilizat pentru echipamente opționale
  • 9 Modele Bi-Energy: Buton pentru bujiile incandescente

Mişcați butonul pentru bujiile incandescente într-una dintre pozițiile laterale și țineți-l nemișcat între 3 și 5 secunde.

10 Modele Bi-Energy: Buton de pornire motor

Mişcați butonul de pornire a motorului în oricare dintre pozițiile laterale pentru a porni motorul.

11 Modele Bi-Energy: Selector regim de ralanti (rpm)

Mişcați butonul spre stânga (iepure și întrerupător cu pedală) pentru regim de ralanti mare activat de întrerupătorul cu pedală. Mişcați butonul spre centru (broască țestoasă) pentru ralanti mic. Mişcați butonul spre dreapta (iepure) pentru

ralanti mare și cea mai rapidă încărcare a bateriei.

12 Indicator luminos de supraîncărcare platformă

Dacă acest indicator luminează intermitent.

este semnalat faptul că platforma este supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă. Descărcați din greutatea de pe platformă până când indicatorul se stinge.

13 Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală

Indicatorul luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală se va aprinde când alarma de înclinare este emisă.

Page 25

14 Buton roșu pentru oprire de urgentă

Împingeți butonul roşu pentru oprire de urgență în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile. Trageți butonul roşu pentru oprire de urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.

15 Manetă de comandă proporțională pentru funcția de deplasare și comutator basculant pentru funcția de directie

Mutați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă și utilajul se va deplasa înainte. Mişcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă și utilajul se va deplasa înapoi.

Apăsați partea stângă a comutatorului basculant și utilajul va vira la stânga. Apăsați partea dreaptă a comutatorului basculant și utilajul va vira la dreapta.

16 Controler viteză funcție braț utilaj

Rotiți butonul pentru a crește sau reduce viteza funcțiilor utilajului.

17 Buton de extindere/retragere braț principal

Mişcați butonul în jos și brațul principal se va extinde. Mişcați butonul în sus și brațul principal se va retrage.

18 Buton de ridicare/coborâre braț principal

Mişcați butonul în sus și brațul principal se va ridica. Mişcați butonul în jos și bratul principal va coborî.

19 Buton de ridicare/coborâre braț secundar

Mişcați butonul în sus și brațul secundar se va ridica. Mişcați butonul în jos și brațul secundar va coborî.

20 Buton de rotire placă turnantă

Mişcați butonul spre dreapta şi placa turnantă se va roti spre dreapta. Mişcați butonul spre stânga şi placa turnantă se va roti spre stânga.

21 Indicator nivel de încărcare acumulatori

Indicatorul de încărcare a bateriei afişează nivelul de încărcare a bateriilor.

Page 26

Pentru a putea opera utilajul:

  • Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.
    • 1 Evitați situațiile periculoase.
    • 2 Efectuați, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în functiune.

Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți operațiunea de verificare premergătoare punerii în funcțiune.

  • 3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste de functionare.
  • 4 Verificati zona de lucru.
  • 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către producător.

Noțiuni fundamentale de verificare premergătoare punerii în functiune

Responsabilitatea realizării verificării premergătoare punerii în funcțiune și a lucrărilor de întreținere revine operatorului.

Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este o verificare vizuală realizată de către operator înainte de începerea fiecărui schimb. Verificarea este concepută pentru a descoperi dacă există ceva vizibil în neregulă cu utilajul înainte ca operatorul să realizeze testele de funcționare.

Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este utilizată și pentru a determina dacă este necesară efectuarea lucrărilor de întreținere curente. Operatorul poate efectua doar lucrările de întreținere curente specificate în acest manual.

Consultați lista de la pagina următoare și verificați fiecare dintre aceste lucrări.

Dacă se descoperă o deteriorare sau o abatere neautorizată în raport cu starea tehnică din momentul livrării din fabrică, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune.

Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificațiilor producătorului. După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze din nou verificarea premergătoare punerii în funcțiune înainte de a efectua testele de functionare.

Verificările prevăzute în programul de întreținere trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizați, conform specificațiilor producătorului și cerințelor enumerate în manualul privind responsabilitățile care revin fiecărei părți.

Page 27

Verificare premergătoare punerii în funcțiune

  • Asigurați-vă că manualul de operare, manualele privind siguranța şi responsabilitățile care revin fiecărei părți sunt complete, lizibile şi se află în containerul de depozitare de pe platformă.
  • Asigurați-vă că toate etichetele sunt lizibile şi se află la locul lor. A se vedea secțiunea Verificări.
  • Verificați dacă există scurgeri de ulei hidraulic și dacă nivelul uleiului este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați ulei. A se vedea secțiunea Întreținere.
  • Verificați dacă există scurgeri de lichid din acumulatori şi dacă nivelul de lichid din acumulatori este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați apă distilată. A se vedea secțiunea Întreținere.
  • Modele Bi-Energy: Verificați dacă există scurgeri de ulei de motor şi nivelul lichidului este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați ulei. A se vedea secțiunea întreținere.
  • Modele Bi-Energy: Verificați dacă există scurgeri de lichid de răcire a motorului şi dacă nivelul lichidului este corespunzător. Dacă este necesar, adăugați lichid de răcire. A se vedea sectiunea Întretinere.

Verificați dacă următoarele componente sau zone sunt deteriorate, instalate incorect, au componente lipsă sau prezintă modificări neautorizate:

  • Componentele electrice, cablajele şi cablurile electrice
  • Furtunurile hidraulice, garniturile, cilindrii şi ţevile
  • Rezervorul hidraulic
  • Motoarele de acționare a utilajului, placa turnantă şi butucii de roată
  • Plăcile de uzură de la brațul utilajului
  • Anvelopele şi roţile

  • Întrerupătoarele de sfârşit de cursă şi claxonul
  • Alarmele şi luminile de semnalizare (dacă utilajul este echipat cu aceste accesorii)
  • Motorul şi componentele conexe (dacă utilajul este echipat cu acestea)
  • Rezervorul de combustibil (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
  • Piuliţele, şuruburile şi alte elemente de prindere
  • Bara de protecție intermediară sau uşa de la intrarea platformei

Efectuati următoarele verificări:

  • Verificați dacă există fisuri în cordoanele de sudură sau în componentele structurale
  • Verificați dacă există urme de lovituri sau deteriorare a utilajului
  • Verificați dacă există excesiv de multă rugină, coroziune sau oxidare
  • Asigurați-vă că sunt prezente toate componentele structurale şi alte componente importante şi că toate elementele de prindere şi bolţurile aferente se află la locul lor şi sunt bine strânse.
  • Asigurați-vă că ambele baterii de acumulatori sunt la locul lor, conectate în mod corespunzător.
  • După ce ați finalizat verificarea, asigurați-vă că toate capacele de compartimente sunt puse înapoi la locul lor si sunt blocate.

Page 28

Pentru a putea opera utilajul:

  • Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.
    • 1 Evitați situațiile periculoase.
    • 2 Efectuați, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în functiune.
    • 3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste de funcționare.

Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți testele de funcționare.

  • 4 Verificați zona de lucru.
  • 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către producător.

Noțiuni fundamentale pentru testele de funcționare

Testele de funcționare sunt concepute pentru a ajuta la descoperirea oricăror defecțiuni înainte de punerea în funcțiune a utilajului. Operatorul trebuie să urmeze instrucțiunile pas cu pas pentru a testa toate funcțiile utilajului.

Nu trebuie să se utilizeze niciodată un utilaj defect. Dacă sunt observate defecțiuni, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune. Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificatiilor producătorului.

După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze din nou verificarea premergătoare punerii în funcțiune și testele de funcționare înainte de a pune în functiune utilajul.

Page 29

1 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă, orizontală și fără obstacole.

La comenzile de la nivelul solului

  • 2 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comandă de la nivelul solului.
  • 3 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit.
  • Rezultat: Luminile de semnalizare (dacă utilajul este echipat cu aceste accesorii) trebuie să se aprindă intermitent.
  • 4 Modele Bi-Energy: Porniți motorul. Consultați sectiunea Instructiuni de operare.
Testarea opririi de urgență

  • 5 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția oprit.
  • Rezultat: Motorul (dacă utilajul este echipat cu acesta) trebuje să se oprească.
  • Activați fiecare comutator basculant sau manetă de comandă a funcțiilor utilajului.
  • Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
  • 7 Trageți butonul roşu pentru oprire de urgență în pozitia pornit.
Testați funcțiile utilajului și alarma de coborâre

8 Nu țineți butonul de activare a funcțiilor în niciuna dintre pozițiile laterale. Încercați să activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului şi platformei utilajului.

  • Rezultat: Niciuna dintre funcțiile platformei și ale brațului utilajului nu trebuie să fie activă.
  • 9 Țineți butonul de activare a funcțiilor întruna dintre poziții şi activați fiecare comutator basculant de funcție al brațului şi platformei utilajului.
  • Rezultat: Toate funcțiile brațului şi platformei trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet. În timpul coborârii brațului, trebuie să se audă alarma de coborâre.
Testarea senzorului de înclinare

  • 10 Trageți butonul roşu pentru oprire de urgență de pe platformă în poziția pornit. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comandă de pe platformă.
  • 11 Deschideți capacul plăcii turnante de pe partea opusă comenzilor de la sol și localizați senzorul de înclinare.
  • 12 Apăsați o parte a senzorului de înclinare.
  • Rezultat: Trebuie să se audă alarma de pe platformă.
Testarea comenzilor auxiliare

  • 13 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comandă de la nivelul solului.
  • 14 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit.
  • 15 Simultan, țineți întrerupătorul sursei auxiliare de energie în poziția pornit şi activați fiecare comutator basculant de funcție al bratului utilajului.

Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testați fiecare funcție printr-un ciclu parțial.

Rezultat: Toate funcțiile brațului utilajului trebuie să fie active.

Page 30

La comenzile de pe platformă

  • 16 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comanda de pe platformă.
  • 17 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit.
  • 18 Modele Bi-Energy: Porniți motorul. Consultați sectiunea Instructiuni de operare.
Testarea opririi de urgentă

  • 19 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comanda de pe platformă.
  • 20 Împingeți butonul roşu pentru oprire de urgență de pe platformă în poziția oprit.
  • Rezultat: Motorul (dacă utilajul este echipat cu acesta) trebuie să se oprească.
  • 21 Activați fiecare comutator basculant sau manetă de comandă a functiilor utilajului.
  • Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
  • 22 Trageți butonul roșu de oprire de urgență.
Testarea claxonului

  • 23 Apăsati butonul pentru claxon.
  • Rezultat: Trebuie să se audă claxonul.
Testarea întrerupătorului cu pedală

  • 24 Nu apăsați întrerupătorul cu pedală. Testați fiecare funcție a utilajului.
  • Rezultat: Funcțiile utilajului nu trebuie să fie active.
Testați funcțiile utilajului și alarma de coborâre

  • 25 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
  • 26 Activați fiecare comutator basculant sau manetă de comandă a functiilor utilajului.
  • Rezultat: Toate funcțiile brațului şi platformei trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet. În timpul coborârii brațului, trebuie să se audă alarma de coborâre.
Testarea directiei

  • 27 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
  • 28 Apăsați comutatorul basculant din partea de sus a manetei de comandă a deplasării în direcția indicată de triunghiul albastru de pe panoul de comandă.
  • Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se întoarcă în sensul indicat de triunghiurile albastre de pe şasiu.
  • 29 Apăsați comutatorul basculant în direcția indicată de triunghiul galben de pe panoul de comandă.
  • Rezultat: Roțile conducătoare trebuie să se întoarcă în sensul indicat de triunghiurile galbene de pe şasiu.
Parcursul de probă și testarea frânelor

  • 30 Apăsati întrerupătorul cu pedală.
  • 31 Mutați uşor maneta de comandă a deplasării în sensul indicat de săgeata albastră de pe panoul de comandă până când utilajul începe să se mişte, apoi readuceți maneta în poziția centrală.
  • Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în direcția indicată de săgeata albastră de pe şasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.
  • 32 Mutați ușor maneta de comandă a funcției de deplasare în sensul indicat de săgeata galbenă de pe panoul de comandă, până când utilajul începe să se mişte, apoi readuceți maneta în pozitia centrală.
  • Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în direcția indicată de săgeata galbenă de pe sasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.

Observație: Frânele trebuie să poată să susțină utilajul pe orice pantă pe care acesta o poate urca.

Page 31
Testarea sistemului de activare a deplasării

33 Apăsați întrerupătorul cu pedală şi coborâți braţul utilajului în poziţia cu platforma coborâtă.

  • 34 Rotiți placa turnantă până când brațul utilajului trece de una dintre roțile conduse
  • Rezultat: Indicatorul luminos de activare a funcției de deplasare trebuie să se aprindă şi să rămână aprins cât timp braţul utilajului este în orice punct din raza de acțiune indicată.
  • 35 Mutați din centru maneta de comandă a funcției de deplasare.
  • Rezultat: Funcția de deplasare nu trebuie să fie activă.
  • 36 Mutați și blocați comutatorul basculant de activare a funcției de deplasare în oricare dintre poziții și mutați ușor din centru maneta de comandă a funcției de deplasare.
  • Rezultat: Funcția de deplasare trebuie să fie activă.

Observație: Când este utilizat sistemul de activare a funcției de deplasare, este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care este mutată maneta de comandă a funcțiilor de deplasare și directie.

Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și şasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilaiul.

Testarea vitezei de deplasare limitate

  • 37 Apăsati întrerupătorul cu pedală.
  • 38 Ridicati bratul principal aproximativ 90 cm.
  • 39 Mutați ușor maneta de comandă a funcției de deplasare în poziția de deplasare maximă.
  • Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate fi atinsă cu braţul principal ridicat nu trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.
  • 40 Coborâți brațul principal în poziția cu platforma coborâtă.
  • 41 Ridicați brațul secundar aproximativ 90 cm.
  • 42 Mutați ușor maneta de comandă a funcției de deplasare în poziția de deplasare maximă.
  • Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate fi atinsă cu braţul secundar ridicat nu trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.
  • 43 Coborâți brațul secundar în poziția cu platforma coborâtă.
  • 44 Extindeți brațul principal aproximativ 60 cm.
  • 45 Mutați ușor maneta de comandă a funcției de deplasare în pozitia de deplasare maximă.
  • Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate fi atinsă cu braţul principal extins nu trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.

46 Retrageti bratul utilajului.

În cazul în care viteza de deplasare cu brațul principal ridicat, brațul secundar ridicat sau cu brațul principal extins depăşește 30 cm pe secundă, etichetați și scoateți imediat din funcțiune utilajul.

Page 32
Testarea comenzilor auxiliare

  • 47 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în pozitia pornit.
  • 48 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
  • 49 Simultan, țineți întrerupătorul sursei auxiliare de energie în poziția pornit și activați fiecare manetă sau comutator basculant de comandă a funcțiilor.

Observație: Pentru a nu descărca acumulatorul, testati fiecare functie printr-un ciclu partial.

Rezultat: Toate funcțiile de deplasare şi funcțiile braţului utilajului trebuie să fie active. Funcțiile de deplasare nu trebuie să utilizeze energie auxiliară.

Page 33

Pentru a putea opera utilajul:

  • Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.
    • 1 Evitați situațiile periculoase.
    • 2 Efectuați, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în functiune.
    • Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste de funcționare.
    • 4 Verificați zona de lucru.

Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți operațiunea de verificare a zonei de lucru.

5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către producător.

Noțiuni fundamentale

Verificarea zonei de lucru îl ajută pe operator să determine dacă zona de lucru este corespunzătoare pentru operarea utilajului în condiții de siguranță. Această verificare trebuie efectuată de către operator înainte de mutarea utilajului în zona de lucru.

Este responsabilitatea operatorului să citească despre pericolele existente în zona de lucru și să le țină minte, să fie atent la acestea și să le evite în timp ce mută, reglează și operează utilajul.

Verificarea zonei de lucru

Trebuie să aveți în vedere și să evitați următoarele situații periculoase:

  • · zone cu materiale descărcate sau gropi
  • terenuri accidentate, cu obstacole sau resturi de diverse materiale
  • suprafeţe înclinate
  • · suprafețe alunecoase sau instabile
  • obstacole deasupra utilajului şi conductori de înaltă tensiune
  • zone periculoase
  • suprafețe care nu sunt adecvate pentru susținerea tuturor sarcinilor determinate de către utilaj
  • vânt si conditii atmosferice nefavorabile
  • prezenţa personalului neautorizat
  • alte situații de pericol potențial
Page 34

_

Verificarea etichetelor -Modele DC

Utilizați imaginile de pe pagina următoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile și la locul lor.

Cod manual Descriere etichetă Cantita ite
27204 Săgeată - Albastră 1
27205 Săgeată - Galbenă 1
27206 Triunghi - Albastru 2
27207 Triunghi - Galben 2
28174 Etichetă - Tensiune de alimentare platformă, 230 V 2
28235 Etichetă - Tensiune de alimentare platformă, 115 V 2
40434 Etichetă - Ancorare curele de siguranță 3
40434 Etichetă - Ancorare curele de siguranță (platformă cu trei intrări) 5
43658 Etichetă - Tensiune de alimentare
încărcător, 230 V
1
44980 Etichetă - Tensiune de alimentare
încărcător, 115 V
1
44981 Etichetă - Conductă de aer comprimat
pentru platformă
2
46468 Etichetă - Activare funcție (pachet de protecție aparat de zbor) (opțional) 1
52969 Cosmetic - Genie Boom 1
62070 Cosmetic - DC Power 1
62926 Cosmetic - Genie Z-45/25J 1
62927 Cosmetic - Genie Z-45/25 1
72444 Panou de comandă de la nivelul solului 1
72867 Etichetă - Lumini (opțional) 1
82279 Panou de comandă de pe platformă 1
82472 Etichetă - Pericol de strivire 1
82473 Avertisment - Acces compartiment 1
82481 Etichetă - Siguranță acumulator 2
82487 Etichetă - Citiți manualul 2
Cod manual Descriere etichetă Cantitat te
82544 Etichetă - Pericol de electrocutare
82548 Etichetă - Rotire platformă 2
82601 Etichetă - Capacitate maximă, 227 kg 1
82604 Etichetă - Forță manuală maximă,
400 N
1
82612 Etichetă - Capacitate maximă, 200 kg 1
82647 Etichetă - Corecție la activare funcție de deplasare 1
97815 Etichetă - Coborâți bara intermediară 1
97815 Etichetă - Coborâți bara intermediară (platformă cu trei intrări) 3
114025 Etichetă - Sarcina pe roată 4
114114 Etichetă - Schemă de transport 2
114247 Etichetă - Pericol de cădere 1
114248 Etichetă - Alarmă de înclinare 1
114249 Etichetă - Pericol de răsturnare,
anvelope
4
114252 Etichetă - Pericol de răsturnare 3
114334 Etichetă - Pericol de electrocutare,
Sursă de alimentare cu curent alternativ
1
114343 Etichetă - Instrucțiuni pentru coborâre de urgență 1
114345 Etichetă - Pericol de răsturnare,
Acumulatori
2
133067 Etichetă - Pericol de electrocutare 2
133286 Etichetă - Tensiune de alimentare
încărcător
1

Page 35

Cod manual 133543RO Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 33

Page 36

Verificarea etichetelor -Modele Bi-Energy

Utilizați imaginile de pe pagina următoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile și la locul lor.

Cod manual Descriere etichetă Cantit ate Cod
27204 Săgeată - Albastră 1 8248
27205 Săgeată - Galbenă 1 8254
27206 Triunghi - Albastru 2 8254
27207 Triunghi - Galben 2 8260
28159 Etichetă - Diesel 1 8260
28174 Etichetă - Tensiune de alimentare platformă, 230 V 2 8261
28235 Etichetă - Tensiune de alimentare
platformă, 115 V
2 8264
40434 Etichetă - Ancorare curele de siguranță á 3 9781
40434 Etichetă - Ancorare curele de siguranță
(platformă cu trei intrări)
á 5 9781
43658 Etichetă - Tensiune de alimentare 1 1140
încărcător, 230 V 1141
44980 Etichetă - Tensiune de alimentare
încărcător, 115 V
1 1142
44981 Etichetă - Conductă de aer comprimat
pentru platformă
2 1142
1142
46468 Etichetă - Activare funcție (pachet de protecție aparat de zbor) (opțional) 1 1142
52969 Cosmetic - Genie Boom 1 1142
62068 Cosmetic - Bi-Energy 1 1143
62926 Cosmetic - Genie Z-45/25J 1
62927 Cosmetic - Genie Z-45/25 1 1143
72444 Panou de comandă de la nivelul solulu i 1 1143
72867 Etichetă - Lumini (opțional) 1 1140
82240 Etichetă - 105 dB 1 1143
82279 Panou de comandă de pe platformă 1
82472 Etichetă - Pericol de strivire 1 1330
82473 Avertisment - Acces compartiment 1 1332
82481 Etichetă - Siguranță acumulator 2
Ge ກໂຕ
Cod manual Descriere etichetă Cantita ite
82487 Etichetă - Citiți manualul 2
82544 Etichetă - Pericol de electrocutare 2
82548 Etichetă - Rotire platformă 2
82601 Etichetă - Capacitate maximă, 227 kg 1
82604 Etichetă - Forță manuală maximă,
400 N
1
82612 Etichetă - Capacitate maximă, 200 kg 1
82647 Etichetă - Corecție la activare funcție de deplasare 1
97815 Etichetă - Coborâți bara intermediară 1
97815 Etichetă - Coborâți bara intermediară (platformă cu trei intrări) 3
114025 Etichetă - Sarcina pe roată 4
114114 Etichetă - Schemă de transport 2
114247 Etichetă - Pericol de cădere 1
114248 Etichetă - Alarmă de înclinare 1
114249 Etichetă - Pericol de răsturnare, anvelope 4
114251 Etichetă - Fumatul interzis 1
114252 Etichetă - Pericol de răsturnare 3
114334 Etichetă - Pericol de electrocutare,
Sursă de alimentare cu curent alternativ
1
v
114343 Etichetă - Instrucțiuni pentru coborâre de urgență 1
114345 Etichetă - Pericol de răsturnare,
Acumulatori
2
114391 Etichetă - Pericol de vătămare
corporală
1
133067 Etichetă - Pericol de electrocutare 2
133286 Etichetă - Tensiune de alimentare
încărcător
1

34 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Cod manual 133543RO

Page 37

Cod manual 133543RO Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 35

Page 38

Pentru a putea opera utilajul:

  • Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.
    • 1 Evitați situațiile periculoase.
    • 2 Efectuați, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în functiune.
    • Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste de funcționare.
    • 4 Verificați zona de lucru.
    • 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de către producător.

Noțiuni fundamentale

Secțiunea Instrucțiuni de operare vă oferă instrucțiuni referitoare la fiecare aspect al operării utilajului. Este responsabilitatea operatorului să respecte toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de operare, manualele privind siguranța și responsabilitățile care revin fiecărei părti.

Este interzisă folosirea acestui utilaj în alte scopuri decât cel de ridicare a personalului, împreună cu uneltele și materialele acestuia, până la o zonă de lucru aeriană, deoarece acest lucru este nesigur și periculos.

Numai personalul calificat și autorizat trebuie să aibă permisiunea de a opera acest utilaj. Dacă, în timpul aceluiași schimb, în momente diferite, este posibil ca mai mulți operatori să utilizeze același utilaj, toți acești operatori trebuie să fie autorizați și trebuie să urmeze toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de operare, manualele privind siguranța și responsabilitățile care revin fiecărei părți. Acest lucru înseamnă că fiecare operator nou trebuie să efectueze verificarea premergătoare punerii în funcțiune, testele de funcționare și verificarea zonei de lucru înainte de a folosi utilajul.

Page 39

Introducere

Modelele Bi-Energy pot fi acționate cu sau fără motorul pornit.

Pornirea motorului

  • Dacă se utilizează comenzile de la nivelul solului, rotiți comutatorul cu cheie în poziția dorită.
  • 2 Asigurați-vă că atât butonul roşu pentru oprire de urgență de la nivelul solului, cât şi cel de pe platformă sunt trase în poziția pornit.
  • 3 Mişcați comutatorul de pornire a motorului într-una dintre pozițiile laterale. Dacă motorul nu porneşte sau se opreşte, funcția de întârziere repornire va dezactiva butonul de pornire timp de 3 secunde.

Dacă motorul nu pornește după 15 secunde de la acționarea demarorului, determinați cauza și reparați orice defecțiune. Așteptați timp de 60 de secunde înainte de a încerca să reporniti motorul.

În condiții de vreme rece, țineți butonul pentru bujiile incandescente în oricare dintre poziții timp de 3-5 secunde, după care porniți motorul.

În condiții de vreme extrem de rece, cu temperaturi de -6°C și chiar mai mici, țineți butonul pentru bujiile incandescente în oricare dintre poziții timp de 10 secunde, după care porniți motorul. Încălziți motorul (utilizați ralantiul mic) timp de 5 minute, pentru a preveni deteriorarea sistemului hidraulic.

Oprirea de urgență

Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență fie de pe platformă, fie de la nivelul solului, în poziția oprit pentru a întrerupe toate functiile utilajului.

Corectați orice funcție care este activă când este apăsat butonul roșu pentru oprire de urgență.

Selectarea și acționarea comenzilor la nivelul solului vor avea prioritate față de butonul roșu pentru oprire de urgență de pe platformă.

Comenzi auxiliare

Utilizați sursa auxiliară de energie, în cazul în care sursa primară de energie nu funcționează.

  • Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.
  • 2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit.
  • 3 Apăsați întrerupătorul cu pedală când utilizați comenzile auxiliare din platformă.
  • 4 Simultan, țineți pornit întrerupătorul pentru sursa auxiliară de energie și activati functia dorită.

Funcția de deplasare nu poate utiliza energia auxiliară.

Operarea utilajului de la nivelul solului

  • 1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comandă de la nivelul solului.
  • 2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit.
Pentru pozitionarea platformei

  • Ţineți butonul de activare a funcțiilor în oricare dintre poziții.
  • 2 Mişcați comutatorul basculant corespunzător conform marcajelor de pe panoul de comandă.

Funcțiile de direcție și deplasare nu sunt disponibile la comenzile de la nivelul solului.

Page 40

Operarea utilajului de pe platformă

  • 1 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru comanda de pe platformă.
  • 2 Trageți în poziția pornit atât butonul roşu pentru oprire de urgență de pe platformă, cât şi cel de la nivelul solului.
Pentru poziționarea platformei

1 Reglați controlerul de viteză a funcției brațului la viteza dorită.

Observație: Funcțiile de deplasare și direcție nu sunt afectate de controlerul de viteză a funcției brațului.

  • 2 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
  • 3 Mişcați comutatorul basculant corespunzător conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Pentru direcție

  • 1 Apăsați întrerupătorul cu pedală.
  • Întoarceți roțile conducătoare cu ajutorul comutatorului basculant din partea de sus a manetei de comandă a funcției de deplasare.

Utilizați triunghiurile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe șasiu pentru a identifica direcția în care se vor întoarce roțile utilajului.

Pentru deplasare

  • 1 Apăsati întrerupătorul cu pedală.
  • 2 Măriți viteza: Mutați ușor maneta de comandă din centru.

Reduceți viteza: Mutați ușor maneta de comandă spre centru.

Stop: Readuceți maneta de comandă în centru sau nu mai apăsați întrerupătorul cu pedală.

Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.

Viteza de deplasare a utilajului este restricționată când brațul utilajului este ridicat sau extins.

Activarea funcției de deplasare

Aprinderea indicatorului semnalează faptul că brațul utilajului a trecut de una dintre roțile conduse, iar funcția de deplasare a fost întreruptă.

Pentru deplasare, țineți butonul de activare a funcției de deplasare în oricare dintre poziții și mișcați ușor din centru maneta de comandă a functiei de deplasare.

Țineți cont de faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care sunt miscate comenzile de deplasare și directie.

Utilizați întotdeauna săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și șasiu pentru a identifica direcția în care se va deplasa utilajul.

Page 41
▲ Deplasarea utilajului pe o pantă

Determinați nivelurile maxime de înclinare a utilajului în caz de pantă laterală, rampă sau pantă și stabiliți gradul de înclinare a pantei.

Nivel maxim de înclinare, platforma este în pantă (capacitatea de urcare în rampă): 30% (17°)

Nivel maxim de înclinare, platforma este în rampă: 20% (11°)

Nivel maxim de înclinare laterală: 25% (14°)

Observație: Nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren și tracțiunea corespunzătoare. Expresia "capacitate de urcare în rampă" se aplică numai în cazul configuratiei cu platforma în pantă.

Asigurați-vă că brațul este sub poziția orizontală, iar platforma este între roțile conduse.

Pentru a determina gradul de înclinare a pantei:

Măsurați panta cu un înclinometru digital SAU utilizați următoarea procedură.

Veți avea nevoie de:

nivelă cu bulă de aer

o bucată dreaptă de lemn, de cel puțin 1 m lungime

ruletă

Aşezați bucata de lemn pe pantă.

În partea de jos a pantei, aşezați nivela pe marginea superioară a bucății de lemn şi ridicați-i capătul până când bucata de lemn este în poziție perfect orizontală.

În timp ce mențineți poziția bucății de lemn, măsurați distanța verticală de la partea de jos a bucății de lemn până la nivelul solului.

Împărțiți distanța măsurată cu ruleta (distanța pe verticală) la lungimea bucății de lemn (distanța pe orizontală) și înmulțiți rezultatul cu 100.

Exemplu:

Bucată de lemn = 3,6 m

Distanța pe orizontală = 3,6 m

Distanța pe verticală = 0,3 m

0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = înclinare de 8,3%

Dacă panta depăşeşte nivelul maxim al înclinării la urcare, la coborâre și cel al înclinării laterale, utilajul trebuie să fie ridicat/coborât cu troliul sau transportat pe pantă în sus sau în jos. Consultați secțiunea Instrucțiuni de transport și ridicare.

Genîe

Page 42

Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în poziție orizontală

Indicatorul se aprinde pentru a semnala faptul că utilajul nu este în poziție orizontală. Când se aprinde acest indicator, se va auzi alarma de înclinare. Mutați utilajul pe o suprafată solidă. fără denivelări.

Indicator luminos de supraîncărcare a platformei

Dacă acest indicator luminează intermitent, este semnalat faptul că platforma este supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă.

Descărcați din greutatea de pe platformă până când indicatorul se stinge.

Page 43

Instrucțiuni privind acumulatorii și încărcătorul

Respectați următoarele indicații:

☑ Nu utilizați încărcătoare externe sau acumulatori auxiliari.

Încărcați acumulatorii într-un spațiu bine ventilat.

La încărcare, utilizați o tensiune de intrare de curent alternativ corespunzătoare, conform indicatiilor de pe încărcător.

☑ Utilizați numai încărcătoare și acumulatori aprobati de compania Genie.

Nu folosiți utilajul dacă încărcătorul acumulatorului este conectat.

Încărcarea acumulatorilor

Folosiți motorul (dacă este cazul) sau încărcătorul de acumulatori de curent alternativ pentru a reîncărca acumulatorii.

Încărcarea acumulatorilor de la motor (modele Bi-Energy)

Pornirea motorului va încărca automat acumulatorii. La ralanti mare, motorul generează suficientă energie pentru încărcare și pentru funcțiile mașinii. La ralanti mic, funcțiile mașinii vor utiliza energia bateriei.

Toate funcțiile de ridicare și deplasare pot fi operate cu motorul pornit.

Indicatorul de încărcare a bateriei se va reseta când motorul este oprit timp de 2-3 minute.

Încărcarea acumulatorilor de la motor nu încarcă complet acumulatorii. Periodic, folosiți încărcătorul de acumulatori cu curent alternativ pentru încărcarea completă a acumulatorilor.

Încărcarea acumulatorilor cu încărcătorul de curent alternativ

Încărcarea acumulatorului

  • 1 Înainte de încărcarea acumulatorilor, asigurațivă că acestia sunt conectati.
  • 2 Deschideți compartimentul pentru acumulatori. Compartimentul trebuie să rămână deschis pe întreaga durată a ciclului de încărcare.
Acumulatori care nu necesită întreținere

  • 1 Conectați încărcătorul de acumulatori la o priză de curent alternativ cu împământare.
  • 2 Încărcătorul vă arată când este complet încărcat acumulatorul.
Acumulatori standard

  • Scoateți capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorului şi verificați nivelul acidului din acumulator. Dacă este necesar, adăugați apă distilată cât să acopere plăcile acumulatorului. Nu depăşiți nivelul de umplere înaintea ciclului de încărcare.
  • 2 Puneți la loc capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorului.
  • 3 Conectați încărcătorul de acumulatori la o priză de curent alternativ cu împământare.
  • 4 Încărcătorul vă arată când este complet încărcat acumulatorul.
  • 5 La finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depăşiți nivelul de umplere.
Page 44

Instrucțiuni de umplere și încărcare a acumulatorilor uscați

  • 1 Scoateți capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorului și îndepărtați sigiliul din plastic de pe orificiile respective.
  • 2 Umpleți fiecare celulă cu acid pentru acumulatori (electrolit), până când nivelul acidului este suficient de ridicat, încât să acopere plăcile.

Nu umpleți până la nivelul maxim decât după încheierea ciclului de încărcare a acumulatorilor. Depășirea nivelului de umplere poate cauza scurgerea acidului pe parcursul operațiunii de încărcare. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu si apă.

  • 3 Montați capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorilor.
  • 4 Încărcați acumulatorul.
  • 5 La finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depășiti nivelul de umplere.
Page 45

Respectați următoarele indicații:

  • Aceste informații privind asigurarea utilajului la transport sunt oferite de Genie Industries cu titlu de recomandare. Conducătorii utilajului sunt singurii responsabili de verificarea asigurării corespunzătoare a utilajului şi de selectarea remorcii corecte în conformitate cu reglementările Departamentului de Transporturi din S.U.A., cu alte reglementări locale şi cu politica internă a companiei de care apartin.
  • Clienții companiei Genie care trebuie să utilizeze containere pentru orice elevatoare sau produse Genie trebuie să angajeze un expeditor autorizat, specializat în pregătirea, încărcarea şi fixarea echipamentelor de ridicare şi pentru construcții, în vederea transportului internațional.
  • Utilajul trebuie ridicat în vehiculul de transport sau coborât din acesta numai de către operatori autorizați pentru operarea elevatoarelor cu nacelă.
  • Vehiculul de transport trebuie parcat pe o suprafață plană, orizontală.
  • Vehiculul de transport trebuie asigurat pentru a împiedica mişcarea sa la încărcarea utilajului.

Asigurați-vă că suprafețele de încărcare, capacitatea vehiculului și lanțurile sau curelele de fixare sunt suficiente pentru a susține greutatea utilajului. Elevatoarele Genie au o greutate foarte mare în raport cu mărimea lor. Pentru a afla greutatea utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.

Verificați ca, înainte de transport, placa turnantă să fie fixată cu mecanismul de blocare a rotirii. Verificați ca placa turnantă să fie deblocată înainte de operarea utilajului.

Instrucțiuni de transport și ridicare

  • Nu deplasați utilajul pe o suprafață înclinată care depăşeşte valorile maxime de înclinare stabilite pentru utilaj la înclinare în rampă, în pantă sau laterală. Consultați "Deplasarea utilajului pe o pantă" din secțiunea Instrucțiuni de operare.
  • Dacă înclinarea platformei vehiculului de transport depăşeşte valoarea maximă de înclinare în pantă sau rampă, utilajul trebuie încărcat şi descărcat utilizând un troliu, conform descrierii. Pentru nivelurile maxime de înclinare, consultați secțiunea Specificații.

Poziția roților libere în cazul utilizării troliului

Blocați roțile pentru a împiedica deplasarea utilajului.

Deblocați frânele roților conduse prin întoarcerea capacelor de deconectare a butucilor de roată.

Asigurați-vă că a fost fixat corespunzător cablul troliului de punctele de prindere de pe şasiu şi că au fost înlăturate toate obstacolele din cale.

Pentru a cupla din nou frânele, aplicați în ordine inversă procedura descrisă.

Page 46

Instrucțiuni de transport și ridicare

A Fixarea de camion sau de remorcă pentru transport

De fiecare dată când utilajul este transportat, utilizați întotdeauna ştiftul de blocare a rotirii plăcii turnante. Ştiftul de blocare se găseşte sub placa turnantă, pe partea utilajului unde se găseşte rezervorul hidraulic.

plăcii turnante

Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și scoateți cheia înainte de transport.

Verificați ca pe utilaj sau în acesta să nu existe elemente separate sau neasigurate.

Fixarea şasiului

Utilizați lanțuri cu capacitate de încărcare mare.

Utilizați minimum 4 Ianțuri.

Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea lanțurilor.

Fixarea platformei - Z-45/25

Asigurați-vă că platforma este coborâtă.

Fixați platforma cu o frânghie din nailon plasată peste suportul platformei, lângă sistemul de rotire a platformei (a se vedea mai jos). Când fixați platforma în zona brațului utilajului, nu trageți excesiv de tare în jos.

Fixarea platformei - Z-45/25J

Asigurați-vă că prelungitorul brațului și platforma sunt coborâte.

Fixați platforma cu o frânghie din nailon plasată peste suportul platformei, lângă sistemul de rotire a platformei (a se vedea mai jos). Când fixați platforma în zona brațului utilajului, nu trageți excesiv de tare în jos.

Page 47

Instrucțiuni de transport și ridicare

Respectați următoarele indicații:

Utilajul trebuie montat şi ridicat numai de către montatori autorizati.

Asigurați-vă că suprafețele de încărcare, capacitatea macaralei şi chingile sau cablurile sunt suficiente pentru a susține greutatea utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.

Instrucțiuni de ridicare

Coborâți și retrageți complet brațul utilajului. Coborâți complet prelungitorul brațului. Înlăturați toate elementele separate de pe utilai.

Pentru fixarea plăcii turnante, utilizați mecanismul de blocare a rotirii.

Stabiliți centrul de greutate al utilajului utilizând imaginea de pe această pagină.

Ataşați cablurile de ancorare numai de punctele de ridicare indicate pe utilaj. Pe şasiu, există patru puncte de ridicare.

Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea utilajului și pentru menținerea utilajului în poziție orizontală.

Аха Х 1,1 m
Axa Y 1,0 m

Page 48

Întreținere

Respectati următoarele indicatii:

Ø Operatorul poate efectua doar lucrările de întretinere curente specificate în acest manual.

☑ Verificările prevăzute în programul de întretinere trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizați, conform specificațiilor producătorului și cerintelor specificate în manualul privind responsabilitătile care revin fiecărei părți

Utilizati numai piese de schimb aprobate de compania Genie.

Legendă pentru simbolurile aferente lucrărilor de întretinere

Următoarele simboluri au fost utilizate în acest manual pentru a aiuta la comunicarea scopului instructiunilor. Dacă unul sau mai multe dintre următoarele simboluri apar la începutul unei proceduri de întretinere, acestea au sensurile specificate mai jos.

Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare unelte.

Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare componente noi.

Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri trebuie un motor sau o pompă rece

Verificarea acumulatorilor

Starea corespunzătoare a acumulatorilor este esentială pentru a asigura o bună performantă si siguranta în functionare. Nivelul necorespunzător al lichidului din acumulatori sau cablurile si conexiunile deteriorate pot cauza deteriorarea componentelor si pot genera situatii periculoase.

Pericol de electrocutare. Contactul cu circuitele fierbinti sau sub tensiune poate duce la deces sau poate provoca răni grave. Trebuie să vă scoateti toate inelele, ceasurile sau alte bijuterij.

Pericol de vătămare corporală. Acumulatorii conțin acid. Evitați vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizati acidul scurs folosind o solutie de bicarbonat de sodiu și apă.

  • 1 Trebuie să purtati haine și ochelari de protectie.
  • 2 Asigurati-vă că nu există urme de coroziune la conexiunile cablului acumulatorului si că aceste conexiuni sunt bine strânse.
  • 3 Asigurati-vă că barele de fixare a acumulatorului sunt la locul lor si sunt bine
Acumulatori standard

  • 4 Scoateti capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorului
  • 5 Verificati nivelul acidului din acumulator. Dacă este necesar, completați cu apă distilată prin partea de jos a tubului de umplere a acumulatorului. Nu depăsiti nivelul de umplere.
  • 6 Montati capacele orificiilor de aerisire

Observatie: Adăugarea elementelor protectoare pentru borne si a unui material de etansare pentru protectie împotriva coroziunii va contribui la eliminarea riscului de coroziune la nivelul cablurilor si bornelor acumulatorului.

Page 49

Întreținere

Verificarea nivelului uleiului hidraulic

Menținerea unui nivel corespunzător al uleiului hidraulic este esențială pentru funcționarea utilajului. Un nivel necorespunzător al uleiului hidraulic poate duce la deteriorarea componentelor hidraulice. Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului de ulei care ar putea indica prezența unor probleme la sistemul hidraulic.

  • 1 Asigurați-vă că braţul utilajului este în poziția coborâtă, apoi verificați, vizual, aparatul de măsurat cu vizor amplasat pe partea laterală a rezervorului de ulei hidraulic. Adăugați cantitatea de ulei necesară.
  • Rezultat: Nivelul uleiului hidraulic trebuie să fie până la semnul FULL (plin) din partea laterală a rezervorului.
Specificații ulei hidraulic
Tip ulai hidraulia uloi

ulei hidraulic echivalent cu Chevron Rando HD

Verificați nivelul lichidului de răcire a motorului (modele Bi-Energy)

Menținerea lichidului de răcire a motorului la un nivel corespunzător este esențială pentru a asigura o durată lungă de viață a motorului. Nivelul necorespunzător de lichid de răcire va afecta capacitatea de răcire a motorului și va deteriora componentele acestuia. Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului lichidului de răcire care ar putea indica prezența unor probleme la sistemul de răcire.

Δ

Pericol de arsură. Feriți-vă de contactul cu componentele fierbinți ale motorului și cu lichidul de răcire a motorului când acesta este fierbinte. Contactul cu componentele fierbinți ale motorului și/sau cu lichidul de răcire a motorului când acesta este fierbinte poate provoca arsuri grave.

Observatie: Nu scoateti capacul radiatorului.

  • Verificați nivelul lichidului din rezervorul de recuperare a lichidului de răcire. Nivelul lichidului trebuie să fie până la semnul FULL (plin).
  • 2 Adăugați cantitatea de lichid necesară.
Page 50

Întreținere

Verificați nivelul uleiului de motor (modele Bi-Energy)

Menținerea nivelului corespunzător al uleiului de motor este esențială pentru a asigura o bună performanță a motorului și o durată lungă de viață a acestuia. Folosirea utilajului cu un nivel de ulei necorespunzător poate duce la deteriorarea componentelor motorului.

Observație: Verificați nivelul uleiului cu motorul oprit.

  • 1 Verificați joja de ulei. Nivelul uleiului trebuie să fie până la semnul FULL (plin) de pe jojă.
  • 2 Adăugați cantitatea de ulei necesară.
Motor Kubota Z482-E
Cerințe privind viscozitatea uleiului 10W-30
Illeiul de motor trebuie să aibă proprietăți caracteristice

clasificării API CC/SE, CD/SE, CC/SF sau CD/SF. Unitățile sunt livrate cu ulei 10W-40 SG/CC.

Program de întreținere

Lucrările de întreținere efectuate trimestrial, anual și o dată la doi ani trebuie realizate de către o persoană calificată și autorizată să efectueze lucrări de întreținere pe acest utilaj, conform procedurilor prezentate în cadrul manualului de service furnizat pentru acest utilaj.

Utilajele care au fost scoase din funcțiune timp de mai mult de trei luni trebuie să beneficieze de verificarea trimestrială înainte de repunerea în funcțiune.

Page 51
Model Z-45/25 DC (få áră prelungire braț)
Înălțime de lucru, maximum 15,8 m
Înălțime platformă , maximum 13,8 m
Înălțime cu platfor ma coborâtă, maxi mum 2,0 m
Rază de acțiune p e orizontală, maxir mum 1 7,6 m
Lățime 1,79 m
Lungime, cu platfo orma coborâtă 5,56 m
Capacitate de înc ărcare maximă 227 kg
Viteza maximă a v /ântului 12,5 m/s
Ampatament 2,0 m
Rază de bracare ( (interioară) 1,8 m
Rază de bracare ( (exterioară) 4,3 m
Rotire placă turna ntă 355°
Balans parte post erioară placă turna ntă 0 cm
Sursă de alimenta
cu energie
are 8 gr upuri de baterii 903,
L-16, 6 V 390 AH
Viteza de deplasa re, platforma cobo râtă 4,8 km/h
12,2 m/9 sec
Viteza de deplasa
brațele ridicate
re, 1 km/h
12,2 m/45 sec
Vibrația nu depăşe eşte 2,5 m/s²
Gardă la sol, cent ru 24,1 cm
Gardă la sol minir 19,1 cm
Greutate
(greutatea utilajulu
opționale. Pentru
consultați eticheta
ui variază în funcție
a afla greutatea ex
l cu date tehnice.)
6963 kg
e de configurațiile
actă utilajului,
Emisii de zgomo t în aer
Nivelul presiunii so
de la sol
nore la stația de luc ru < 70 dBA
Nivelul presiunii so
de pe platformă
nore la stația de luc ru < 70 dBA
Dimensiuni platformă, 6 picioare
(lungime x lățime)
e 1,8 n ו x 76 cm
Dimensiuni platformă, 5 picioare
(lungime x lățime)
e 1,5 n ו x 76 cm
Dimensiuni platformă, 4 picioare
(lungime x lățime)
e 1,2 n ו x 76 cm
Orizontalizare platformă orizontalizare a automată
Rotire platformă 180°
Comenzi 24 V CC, prop orționale
Priză de curent alternativ ampla
pe platformă
isată standard
Presiune hidraulică (maximă)
(funcții braț)
221 bari
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelope, tip indus
pe două roți Doar umplute cu sp
trial, tracțiune
oumă
9-14,5 LT
Capacitate rezervor de combus tibil 34,1 litri
Nivel maxim de înclinare, cu p olatforma cobo râtă
Platforma este în pantă З 30% (17°)
Platforma este în rampă 2 20% (11°)
Înclinare laterală 2 25% (14°)
Observație: Nivelul de înclinare teren și tracțiunea corespunzăto depinde de con
pare.
dițiile de
Informații privind sarcina pe p olanşeu
Capacitate de încărcare, maxim ıum 3674 kg
Presiune de contact anvelopă 7,0 )3 kg/cm²
689 kPa
Presiune planşeu ocupat 14
1
50 kg/m²
4,22 kPa

Observație: Informațiile privind sarcina pe planşeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de sigurantă corespunzători.

1 Raza de acțiune (deschiderea brațului) cu platforma rotită 90 de grade

Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.

Page 52
Model Z-45/25J DC (p relungire braț)
Înălțime de lucru, ma aximum 15,9 m
Înălțime platformă, n naximum 13,9 m
Înălțime cu platforma a coborâtă, maximum 2,0 m
Rază de acțiune pe orizontală, maximum 7,7 m
Lățime 1,79 m
Lungime, cu platforn na coborâtă 6,83 m
Capacitate de încăre care maximă 227 kg
Viteza maximă a vâi ntului 12,5 m/s
Ampatament 2,0 m
Rază de bracare (int terioară) 1,8 m
Rază de bracare (ex terioară) 4,3 m
Rotire placă turnanta ă 355°
Balans parte posteri oară placă turnantă 0 cm
Sursă de alimentare
cu energie
8 grupuri
L-
de baterii 903,
16, 6 V 390 AH
Viteza de deplasare , platforma coborâtă 4,8 km/h
12,2 m/9 sec
Viteza de deplasare
brațele ridicate
, 1 km/h
12,2 m/45 sec
Vibrația nu depăşeş te 2,5 m/s²
Gardă la sol, centru 24,1 cm
Gardă la sol minimă 19,1 cm
Greutate
(greutatea utilajului
opționale. Pentru a
consultați eticheta c
variază în funcție de c
afla greutatea exactă
u date tehnice.)
7394 kg
configurațiile
utilajului,
Emisii de zgomot î n aer
Nivelul presiunii son
de la sol
ore la stația de lucru < 70 dBA
Nivelul presiunii son ore la stația de lucru < 70 dBA
Dimensiuni platformă, 6 picioan
(lungime x lățime)
e 1,8 m x 76 cm
Dimensiuni platformă, 5 picioar
(lungime x lățime)
e 1,5 m x 76 cm
Dimensiuni platformă, 4 picioar
(lungime x lățime)
e 1,2 m x 76 cm
Orizontalizare platformă orizontalizare automată
Rotire platformă 160°
Comenzi 24 V CC, proporționale
Priză de curent alternativ ampla
pe platformă
asată standard
Presiune hidraulică (maximă)
(funcții braț)
221 bari
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelope, tip indus tracțiune pe două roți Doar ump trial, 9-14,5 LT
plute cu spumă
Capacitate rezervor de combus tibil 34,1 litri
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
Platforma este în pantă 30% (17°)
Platforma este în rampă 20% (11°)
Înclinare laterală 25% (14°)
Observație: Nivelul de înclinare teren și tracțiunea corespunzăte depinde de condițiile de
oare.
Informații privind sarcina pe planşeu
Capacitate de încărcare, maxin num 3674 kg
Presiune de contact anvelopă 7,03 kg/cm²
689 kPa
Presiune planşeu ocupat 1538 kg/m²
15,08 kPa
Observație: Informațiile privind valori aproximative și nu includ sarcina pe planşeu sunt
diversele configuratii cu

dotări optionale. Datele trebuie utilizate numai împreună

cu factorii de sigurantă corespunzători.

Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificatiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligatie.

Page 53
Model Z-45/25 Bi-l Energy (fără pi relungire braț)
Înălțime de e lucru, maximur n 15,8 m
Înălțime pla atformă, maximu ım 13,8 m
Înălțime cu platforma cobo râtă, maximum 2,0 m
Rază de a cțiune pe orizon tală, maximum 17.6 m
Lățime 1,79 m
Lungime, c cu platforma cob orâtă 5,56 m
Capacitate de încărcare m aximă 227 kg
Viteza max kimă a vântului 12,5 m/s
Ampatame ent 2,0 m
Rază de bi racare (interioar ă) 1,8 m
Rază de bi racare (exterioa ră) 4,3 m
Rotire place ă turnantă 355°
Balans par te posterioară p lacă turnantă 0 cm
Sursă de a
cu energie
limentare 8 grupuri
L-
cu motor
de baterii 903,
16, 6 V 390 AH
Kubota Z482-E
Viteza de o leplasare, platfo rma coborâtă 4,8 km/h
12,2 m/9 sec
Viteza de o
brațele ridi
leplasare,
cate
1 km/h
12,2 m/45 sec
Vibrația nu depăşeşte 2,5 m/s²
Gardă la s ol, centru 24,1 cm
Gardă la s ol minimă 19,1 cm
Greutate
(greutatea
opționale.
consultați e
utilajului variază
Pentru a afla gre
eticheta cu date
á în funcție de c
eutatea exactă
tehnice.)
7189 kg
onfigurațiile
utilajului,
Emisii de zgomot în aer
Nivelul pre
de la sol
siunii sonore la stația de lucru 78 dBA
Nivelul pre
de pe platf
siunii sonore la
ormă
stația de lucru 78 dBA
1,8 m x 76 cm
orizontalizare automată
180°
24 V CC, proporționale
sată standard
221 bari
48 V
ial, 9-14,5 LT
ute cu spumă
bil 34,1 litri
latforma coborâtă
30% (17°)
20% (11°)
25% (14°)
depinde de condițiile de
are.
lanşeu
um 3674 kg
7,03 kg/cm²
689 kPa
1494 kg/m²
14,65 kPa
arcina pe planşeu sunt

Observație: Informațiile privind sarcina pe planşeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.

Raza de acțiune (deschiderea braţului) cu platforma rotită 90 de grade

Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.

Page 54
Model Z-45/25J Bi-Energy (p orelungire braț)
Înălțime de lu ucru, maximum 15,9 m
Înălțime plat formă, maximum 13,9 m
Înălțime cu p olatforma coborâtă, maximun ח 2,0 m
Rază de acți une pe orizontală, maximum 7,7 m
Lățime 1,79 m
Lungime, cu platforma coborâtă 6,83 m
Capacitate d le încărcare maximă 227 kg
Viteza maxin nă a vântului 12,5 m/s
Ampatament t 2,0 m
Rază de bra care (interioară) 1,8 m
Rază de bra care (exterioară) 4,3 m
Rotire placă turnantă 355°
Balans parte e posterioară placă turnantă 0 cm
Sursă de alir
cu energie
mentare 8 grupur
L.
cu motor
i de baterii 903,
-16, 6 V 390 AH
Kubota Z482-E
Viteza de de plasare, platforma coborâtă 4,8 km/h
12,2 m/9 sec
Viteza de de
brațele ridica
plasare,
ate
1 km/h
12,2 m/45 sec
Vibrația nu d lepăşeşte 2,5 m/s²
Gardă la sol, , centru 24,1 cm
Gardă la sol minimă 19,1 cm
Greutate
(greutatea ut
opționale. Pe
consultați eti
tilajului variază în funcție de
entru a afla greutatea exactă
icheta cu date tehnice.)
7620 kg
configurațiile
utilajului,
Emisii de zg gomot în aer
Nivelul presi
de la sol
unii sonore la stația de lucru 78 dBA
de p e pla atfor
Dimensiuni platformă, 6 picioare
(lungime x lățime)
e 1,8 m x 76 cm
Orizontalizare platformă orizontalizare automată
Rotire platformă 160°
Comenzi 24 V CC, proporționale
Priză de curent alternativ ampla
pe platformă
sată standard
Presiune hidraulică (maximă)
(funcții braț)
221 bari
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelope, tip indust
tracțiune pe două roți Doar ump
rial, 9-14,5 LT
lute cu spumă
Capacitate rezervor de combust ibil 34,1 litri
Nivel maxim de înclinare, cu p latforma coborâtă
Platforma este în pantă 30% (17°)
Platforma este în rampă 20% (11°)
Înclinare laterală 25% (14°)
Observație: Nivelul de înclinare teren și tracțiunea corespunzăto depinde de condițiile de
pare.
Informații privind sarcina pe p olanşeu
Capacitate de încărcare, maxim um 3674 kg
Presiune de contact anvelopă 7,03 kg/cm²
689 kPa
Presiune planşeu ocupat 1587 kg/m²
15,56 kPa

Observație: Informațiile privind sarcina pe planşeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.

Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.

Page 55

Amplitudinea mişcărilor - modele fără prelungire braț

Amplitudinea mişcărilor - modele cu prelungire braț

Cod manual 133543RO Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 53

Loading...