Genie Z®-45/25 IC / Z®-45/25J IC Operator's Manual [lt]

Page 1
Naudotojo vadovas
Serijos numerių intervalas
Z®-45/25J
CE
IC Power
su techninės priežiūros informacija
Originalių instrukcijų vertimas Ninth Edition First Printing Part No. 1317798LTGT
Page 2
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Atitinka EB direktyvą 2006/42/EB Žr. EB atitikties
2008 m. Mašinų tiekimo (saugos) taisyklės
Front Matter
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Turinys
Įvadas ....................................................................1
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai ...................5
Bendroji sauga .......................................................8
Asmeninė sauga ................................................. 12
Darbo vietos sauga ............................................. 13
Legenda .............................................................. 22
Valdikliai .............................................................. 23
Patikros ............................................................... 31
Naudojimo instrukcijos ........................................ 44
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos .................. 53
Techninė priežiūra .............................................. 57
Specifikacijos ...................................................... 61
Z
Copyright © 2020 m., „Terex Corporation“
Devinta redakcija: Pirmasis spausdintas leidimas, Balandis 2023 m.
„Genie“ ir „Z“ yra registruotieji „Terex South Dakota, Inc.“ prekių ženklai JAV ir daugelyje kitų šalių.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
deklaraciją
Page 3
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Serijos numeris
įspaustas ant važiuoklės
Serijos etiketė
(po gaubtu)
Įvadas
Įvadas
Apie šį vadovą
Paskirtis ir pažintinis vadovas
„Genie“ dėkoja Jums, kad pasirinkote mūsų įrenginį. Svarbiausias mūsų tikslas – naudotojų saugumas, o jį pasiekti geriausiai galima bendromis pastangomis. Ši knygelė yra „Genie“ naudotojui skirtas įrenginio eksploatavimo ir kasdienės techninės priežiūros vadovas.
Šis vadovas laikomas neatskiriama įrenginio dalimi ir visada turėtų būti įrenginyje. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į „Genie“.
Gaminio identifikavimas
Įrenginio serijos numeris nurodytas serijos etiketė.
Šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą. Prieš pradedant eksploatuoti mašiną operatorius privalo perskaityti šį pažintinį vadovą ir jį suprasti.
Kiekvienas asmuo turi būti išmokytas naudoti
„Mobile Elevating Work Platform“ (MEWP).
Kiekvienas įgaliotas, kompetetingas ir
apmokytas asmuo turi būti supažindintas su
MEWP.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys
leidimą darbuotojai.
Operatorius yra atsakingas už gamintojo
instrukcijų ir saugos taisyklių, pateiktų naudotojo vadove, skaitymą, supratimą ir laikymąsi.
Naudotojo vadovas laikomas platformoje
esančioje rankinėje saugojimo talpykloje.
Apie konkrečius įrenginio taikymo būdus žr.
„Kaip susisiekti su gamintoju“.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 1
Page 4
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Platformos išlyginimo jungiklis
Platformos sukimo jungiklis
Pasukamojo krano pakėlimas /
nuleidimas
Pirminės strėlės pakėlimas /
nuleidimas
Sukti diską Pirminės strėlės išskleidimo /
įtraukimo jungiklis
Antrinės strėlės pakėlimas /
nuleidimas
Važiuoti į priekį / atgal
Sukti į dešinę / į kairę
Platformos išlygiavimas,
pasukamojo krano
pakėlimas / nuleidimas, strėlės išskleidimas / įtraukimas ir strėlės pakėlimas / nuleidimas
Diskas sukasi ir platforma sukasi
Įvadas
Platformos valdiklių simboliai ir susijęs mašinos judėjimas
Antžeminių valdiklių simboliai ir susijęs mašinos judėjimas
Nuosekliosios funkcijos ir judėjimas:
važiavimas ir vairavimas.
Blokuojamos funkcijos:
važiavimo pakėlus platformą greitis;
važiavimas pakėlus platformą ne horizontalioje
būklėje;
Važiavimas įjungiamas, kai strėlė pasukama už
nevairuojamųjų ratų.
visi platformos ir antžeminiai valdikliai.
Naudojimo apribojimai:
šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant
įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą;
2 Z
nekelkite platformos, kol įrenginys nestovi ant
tvirto, lygaus paviršiaus.
Stabilumą gerinančios priemonės:
putplasčio pripildytos padangos;.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 5
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas
Informacinių pranešimų platinimas
ir atitiktis
„Genie“ itin rūpinasi gaminio naudotojų saugumu. „Genie“ naudoja įvairius informacinius pranešimus, skirtus perduoti platintojams ir įrenginio savininkams svarbią saugos ir gaminio informaciją.
Pranešimuose pateikiama informacija susiejama su konkrečiais įrenginiais nurodant įrenginio modelį ir serijos numerį.
Informacinių pranešimų platinimas vykdomas
remiantis naujausiais turimais duomenimis apie
savininką ir su juo susijusį platintoją, todėl svarbu užregistruoti savo įrenginį ir užtikrinti informacijos atnaujinimą.
Siekdami užtikrinti darbuotojų saugumą ir patikimą nuolatinį jūsų įrenginio eksploatavimą, būtinai vykdykite atitinkamame informaciniame pranešime nurodytą veiksmą.
Norėdami peržiūrėti visus atvirus informacinius pranešimus, skirtus jūsų įrenginiui, apsilankykite mūsų žiniatinklio svetainėje adresu
www.genielift.com.
Kaip susisiekti su gamintoju
Kartais gali prireikti susisiekti su „Genie“. Kai tai
darote, būkite pasirengę nurodyti savo įrenginio modelio ir serijos numerius, savo vardą, pavardę ir kontaktinę informaciją. „Genie“ reikia susisiekti bent jau dėl šių dalykų:
pranešant apie avarijas;
klausimais dėl įrenginio taikymo būdų ir saugumo;
standartų ir teisinės atitikties informacijos;
naujausios savininko informacijos atnaujinimų, pvz., pasikeitus įrenginio savininkui arba jūsų kontaktinei informacijai. Žr. skyrių „Nuosavybės teisių perdavimas“, pateiktą toliau.
Įrenginio nuosavybės teisių
perdavimas
Sugaišę vos kelias minutes ir atnaujinę savininko informaciją būsite tikri, kad gausite savo įrenginiui taikomą svarbią saugumo, techninės priežiūros ir eksploatavimo informaciją.
Prašom užregistruoti savo įrenginį apsilankę mūsų žiniatinklio svetainėje adresu www.genielift.com arba paskambinę nemokamu telefono numeriu
1-800-536-1800.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 3
Page 6
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Ant įrenginio esančiuose lipdukuose naudojami toliau nurodyti ženklai, spalvos ir įspėjamieji žodžiai:
Saugos signalo ženklas naudojamas įspėti apie galimus darbuotojų sužeidimo pavojus. Kad išvengtumėte sužeidimų ar
mir
pranešimais, pateikiamais prie šio ženklo.
Rodo pavojingą situaciją, kuri gali baigtis sunkiu sužeidimu arba žūtimi.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai esant kyla pavojus sunkiai susižeisti arba žūti.
Rodo esant galite nesunkiai ar
vidutiniškai susižeisti.
Rodo pranešimą apie turto gadinimą.
Įvadas
Saugos ženklų priežiūra
Pavojus
Jei nesilaikysite šioje instrukcijoje pateikiamų nurodymų ir saugos taisyklių, galite sunkiai susižeisti arba žūti.
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su saugos taisyklėmis.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Perskaitę galėsite laikytis gamintojo
instrukcijų, saugos instrukcijų, saugos ir operatoriaus instrukcijų bei įrenginio lipdukų reikalavimų.
Pakeiskite trūkstamus arba pažeistus saugos ženklus. Visada galvokite apie operatoriaus saugumą. Saugos ženklus valykite šiek tiek muiluotu vandeniu. Nenaudokite valiklių tirpiklio pagrindu, nes jie gali pažeisti saugos ženklų medžiagą.
Pavojų klasifikacija
ties, vadovaukitės saugos
pavojingą situaciją, kuriai
Perskaitysite ir galėsite laikytis darbdavio
saugos ir darbo vietos taisyklių.
Įdėmiai perskaityse ir laikysitės visų
galiojančių teisės aktų reikalavimų.
Kai būsite tinkamai pasirengę saugiai
eksploatuoti įrenginį.
4 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 7
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Ženklų ir p avoj ų iliu strac ij ų apr ašym ai
Sutraiškymo pavojus Laikykitės atokiau
nuo judančių detalių
Elektros smūgio
pavojus
Išlaikykite reikiamą atstumą
Elektros smūgio
pavojus
Vengti kontakto Atjunkite
Skaitykite naudotojo vadovą
Apvirtimo pavojus Rankinė jėga Apvirtimo pavojus
Gesintuvas Kliūtis viršuje
Kėlimo taškas Vėjo greitis
akumuliatorių
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 5
Page 8
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Suvirinimo aparato
svoris sumažina keliamąją galią
Nerūkyti.
Nedegti ugnies. Išjungti variklį.
Rato apkrova Padangų
specifikacijos
Platformos tvirtinimo instrukcijos
Kėlimo ir tvirtinimo
instrukcijos
Sprogimo pavojus Susidūrimo pavojus Ėsdinanti rūgštis.
Nerūkyti Kliūtis viršuje Sprogimo pavojus
Diržų tvirtinimo taškai
Paremkite platformą arba strėlę techninių darbų atlikimo metu
Tvirtinimo taškas
6 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 9
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
strėlę
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Keliamoji galia Nuriedėjimo pavojus Spalvotos krypties
rodyklės
Atkūrimo procedūra, jei posvyrio avarinis signalas nuskamba pakėlus.
Platformos kėlimas: 1 Nuleiskite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3 Įtraukite pirminę
strėlę
Platformos nuleidimas:
1 Įtraukite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3
Nuleiskite pirminę
Įeiti galima tik apmokytiems ir įgaliotiems
darbuotojams
Platformos maitinimo įtampa
Pagalbinis nuleidimas
Platformos oro linijos
slėgis
Skaitykite techninės priežiūros vadovą
Įrenginiuose, kuriuose
Sutraiškymo pavojus Platforma perkrauta
yra uždegimo žvakės,
negalima naudoti
eterio ar kitų didelės energijos pagalbinių paleidimo priemonių
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 7
Page 10
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
Bendroji s aug a
8 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 11
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 9
Page 12
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
10 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 13
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 11
Page 14
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Asmeninė sauga
Asmeninė sauga
Asmeninė apsauga nuo kritimo
pavojaus
Naudojant šį įrenginį būtina naudoti asmeninę apsaugos nuo nukritimo priemonę (AANP).
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto
inkaro.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
Visos AANP turi atitikti teisės aktų reikalavimus, būti prižiūrimos ir naudojamos pagal AANP
gamintojo instrukcijas.
12 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 15
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Laikykitės vietos taisyklių ir įstatymų reikalavimų, reglamentuojančių
reikiamus atstumus nuo
elektros perdavimo linijų.
Toliau pateikiamoje
schemoje nurodyti mažiausi
reikalingi atstumai.
Linijos įtampa Reikalingas atstumas
nuo
t
m
nuo 5
t
m
nuo 20 350
t
m
nuo 35 500
t
m
nuo 50 750
t
m
nuo 75 1000
t
m
Laikykitės atokiau nuo įrenginio, jei jis
kontaktuoja su elektros perdavimo linija.
Darbuotojai, esantys ant žemės arba platformoje,
neturi liesti ar naudoti
įrenginio, kol neatjungtos
elektros p
Didžiausia keliamoji
platformos galia
lbs
kg
Daugiausia darbuotojų
2
Keliamoji galia
Įrenginys su orlaivių
apsaugos paketu
lbs
kg
Darbo vietos sauga
Darbo viet os sa uga
Elektros smūgio pavojai
Šis įrenginys neturi elektros izoliacijos ir neužtikrina apsaugos esant kontaktui su elektros
srove.
0 iki 50 kV 10 f
0 iki 200 kV 15 f
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
20 f
25 f
35 f
45 f
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Galimas platformos judėjimas, elektros linijų siūbavimas arba nukarimas, todėl atsižvelkite į stiprų ar šuoringą vėją.
erdavimo linijos.
Nenaudokite įrenginio per audras ar žaibuojant.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Apvirtimo pavojai
Darbuotojų, įrangos ir medžiagų svoris neturi viršyti didžiausios platformos keliamosios galios.
500
440
Papildomos įrangos ir priedų, pvz., vamzdžių, plokščių atramų ir suvirinimo aparatų, svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos. Žr. su papildoma įranga ir priedais pateikiamus lipdukus.
Jei naudojate priedus, perskaitykite, supraskite ir laikykitės su jais pateikiamuose lipdukuose,
instrukcijose ir vadovuose esančių nurodymų.
227
200
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 13
Page 16
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Nekelkite platformos ir
neskleiskite strėlės, jei įrenginys nėra pastatytas ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma keliama:
1
2
3
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
leidžiama:
1
2
3
Nekelkite strėlės, jei vėjo
greitis gali
mph /
12,5
viršija 28 kai strėlė pakelta, nuleiskite ją ir įrenginio
nebenaudokite.
Vairuodami įrenginį būkite itin atsargūs, važiuokite lėtai, kai įrenginys pakrautas, taip pat nelygia vietove, statybviete, nestabiliu ar slidžiu paviršiumi, šalia duobių ar įgriuvų.
Darbo vietos sauga
Nepasitikėkite posvyrio avariniu signalu kaip paviršiaus horizontalumo indikatoriumi. Įspėjamasis platformos posvyrio signalas pasigirsta tik tada, kai įrenginys pastatytas ant stataus šlaito.
Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta kai platforma pakelta, būkite itin atsargūs. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota posvyrio įspėjamojo signalo procedūroje. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos
nesukite.
Nenaudokite įrenginio esant stipriam ar šuoringam vėjui. Nedidinkite platformos ar krovinio ploto. Pučiant vėjui dėl didesnio ploto sumažėja įrenginio
stabilumas.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Nuleiskite pirminę
strėlę.
viršyti 28
m/s. Jei vėjo greitis
mph / 12,5 m/s
14 Z
Nuleiskite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Nevažiuokite įrenginiu nelygia vietove arba šalia jos, nestabilu paviršiumi, taip pat esant kitoms pavojingoms sąlygoms, kai strėlė pakelta arba išskleista.
Įtraukite pirminę
strėlę.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 17
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nestumkite objektų už ir
link platformos.
Didžiausia leistina rankinė jėga
Nekraukite į platformą ir
netvirtinkite prie jos ar
kitos šio įrenginio dalies per didelių gabaritų krovinių.
Į platformą ar kitas įrenginio dalis neremkite kopėčių ar pastolių.
Darbo vietos sauga
Nenaudokite įrenginio kaip krano.
Nestumkite įrenginio ar kitų objektų strėle.
Nelieskite šalia esančių konstrukcijų strėle.
Netvirtinkite strėlės arba platformos prie šalia esančių konstrukcijų.
Nemėginkite atlaisvinti įstrigusios, užsikabinusios platformos arba platformos, kurios įprastas judėjimas suvaržytas šalia esančios struktūros,
naudodami platformos valdiklius. Visi darbuotojai
turi pasišalinti nuo platformos prieš mėginant ją išlaisvinti naudojant antžemines valdymo
priemones.
Nekraukite krovinių už platformos.
– 90 lbs / 400 N
Nekeiskite ir neatjunkite įrenginio komponentų, kurie veikia saugumą ir stabilumą.
Nekeiskite detalių, veikiančių įrenginio stabilumą, detalėmis, turinčiomis kitokias svorio ar kitas
charakteristikas.
nekeiskite gamykloje sumontuotų padangų kitokių specifikacijų arba rašto padangomis.
Z-45/25J modeliai, kuriuose įrengtas orlaivių apsaugos paketas: nenaudokite oro pripildytų
padangų. Šiuose įrenginiuose sumontuotos putplasčio pripildytos padangos. Rato svoris yra svarbiausias stabilumo užtikrinimo elementas.
Nekeiskite ir nerekonstruokite antžeminės darbo platformos iš anksto negavę rašytinio gamintojo sutikimo. Dėl platformoje sumontuotų laikiklių priedų ar kitų objektų gali padidėti tvorelės ar apsauginių grotelių sistemos svoris ir platformos
bei krovinio paviršiaus plotas.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 15
Page 18
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje,
2WD
Platforma nuokalnėje
30 %
(17°)
Platforma įkalnėje
25 %
(14°)
Šoninis šlaitas
25 %
(14°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje,
4WD
Platforma nuokalnėje
45 %
(24°)
Platforma įkalnėje
25 %
(14°)
Šoninis šlaitas
25 %
(14°)
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto inkaro.
Negalima sėdėti, lipti ant apsauginės platformos tvorelės. Ant platformos stovėkite
patogiai.
Nelipkite iš platformos žemyn, kai ji pakelta.
Darbo vietos sauga
Netransportuokite medžiagų ir įrankių, jei platformoje nėra darbuotojo (-ų), galinčio (-ių) tolygiai juos paskirstyti ir saugiai valdyti.
Nenaudokite įrenginio, pastatyto ant judančio ar judraus paviršiaus arba įkelto į transporto priemonę.
Visų padangų būklė turi būti gera, oro pripildytos padangos tinkamai pripūstos ir ratų veržlės tinkamai priveržtos.
Nukritimo pavojus
stovėti ir
Darbo šlaituose pavojai
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės, nuokalnės ir šoninis statumas viršija maksimalų leidžiamą įrenginio dydį. Šlaito statumas nurodytas tik nuleistam įrenginiui.
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Laikykite platformą švarią.
Prieš naudodami nuleiskite platformos įvado vidurinį atitvarą arba uždarykite vartelius.
Nelipkite į platformą arba iš jos, kol ji nenuleista ir platforma nepastatyta ant žemės.
Įrenginio konstrukcijoje buvo atsižvelgta į pavojus, susijusius su konkrečiu išlipimo aukštyje gaminiu, dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Genie“ (žr. skyrių „Kaip susisiekti su gamintoju“).
16 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 19
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nerekomenduojama
važiuoti ir eksploatuoti
riboto matomumo vietose.
Patikrinkite, ar darbo
vietoje viršuje nėra kliūčių ar kitų pavojų.
Pasirūpinkite, kad apsauginiai turėklai nekontaktuotų su kitomis
konstrukcijomis.
Neleiskite strėlės žemyn, kol apačioje yra darbuotojų ar kokių nors kliūčių.
Judėjimo greitį pasirinkite atsižvelgdami į grunto paviršių, transporto spūstis, šlaitą, darbuotojų buvimo vietą ir kitus veiksnius, galinčius lemti susidūrimą.
Darbo vietos sauga
Susidūrimo pavojai
Sukdami diską atkreipkite dėmesį į strėlės padėtį ir užpakalinės dalies sukimąsi.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
Naudodamiesi važiavimo ir vairavimo funkcijomis stebėkite ir vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdiklių ir pavaros važiuoklės.
Nenaudokite strėlės, jei ji yra krano kelyje, išskyrus atvejus, kai krano valdymo priemonės užblokuotos ir (arba) imtasi priemonių, leidžiančių išvengti galimo susidūrimo.
Naudodami įrenginį nepokštaukite, nelenktyniaukite.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 17
Page 20
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Kūno sužeidimo pavojus
Visada naudokitės įrenginiu gerai vėdinamoje zonoje, kad išvengtumėte apsinuodijimo anglies
monoksidu.
Nenaudokite įrenginio, jei pastebėjote hidraulinės alyvos ar oro nuotėkį. Oro ar hidraulinės alyvos nuotėkis gali sužaloti, pvz., nudeginti odą.
Netinkamas kontaktas su komponentais, esančiais po gaubtais, gali sukelti sunkius sužeidimus. Šiuos skyrius gali atidaryti tik parengti techninės priežiūros darbuotojai. Operatoriui juos atidaryti rekomenduojama tik atliekant patikrinimo prieš naudojimą procedūras. Darbo metu visi skyriai turi būti uždaryti ir pritvirtinti.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jei užuodžiate arba aptinkate suskystintųjų dujų (LPG), benzino, dyzelino ar kitų sprogių medžiagų.
Nepilkite į įrenginį degalų varikliui veikiant.
Pilkite į įrenginį degalus ir įkraukite akumuliatorių tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo žiežirbų, liepsnos ir degančių cigarečių.
Neeksploatuokite įrenginio ir neįkraukite akumuliatorių pavojingose vietose arba vietose, kur gali būti degių ar sprogių dujų arba kitų dalelių.
Pažeisto įrenginio keliamas
pavojus
Nenaudokite pažeisto arba sugedusio įrenginio.
Prieš pradėdami darbą atlikite patikrinimą prieš naudojimą ir išbandykite visas funkcijas. Nedelsdami pažymėkite pažeistą arba sugedusį įrenginį ir nutraukite darbą.
Patikrinkite, ar buvo atlikta visa šiame vadove ir atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove aprašoma techninė priežiūra.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra vietose visi
lipdukai.
Patikrinkite, ar yra visas operatoriaus vadovas, ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje įrenginyje esančioje dėžėje.
Komponentų gedimo pavojai
Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip 12 V įtampos įkroviklio.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Neeksploatuokite įrenginio vietose, kuriose gali būti itin stiprūs magnetiniai laukai.
Nepurkškite eterio į variklius, kuriuose įrengtos uždegamosios žvakės.
18 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 21
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Akumuliatoriuose yra rūgšties. Dirbdami su akumuliatoriais dėvėkite apsauginius drabužius ir akių apsaugos priemones.
Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir
venkite su ja kontakto.
Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite
valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
Pasirūpinkite, kad kibirkštys, liepsnos ir uždegti tabako gaminiai būtų atokiau nuo akumuliatorių. Akumuliatoriai išskiria sprogias dujas.
Darbo vietos sauga
Akumuliatoriaus sauga
Nudegimo pavojai
Sprogimo pavojai
Kontakto įspėjimo sistemos
sauga
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su kontakto įspėjimo
sistema.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Kontakto įspėjimo sistemos mazgo svoris sumažins platformos vardinę keliamąją galią, todėl jis turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos.
Kontakto įspėjimo sistema sveria 10 lb/4,5 kg.
Įsitikinkite, kad kontakto įspėjimo sistema įrengta
saugiai.
Elektros smūgio pavojus
Venkite kontakto su elektros gnybtais.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 19
Page 22
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Kūno sužalojimų pavojus. Jei „Genie“ plokščių atramos nenaudosite pagal čia ir
operatoriaus vadove pateiktas
instrukcijas ir saugos taisykles, galite sunkiai susižeisti.
Darbo vietos sauga
Vamzdžių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su vamzdžių atramomis.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Vamzdžių atramos mazgas ir vamzdžių atramų svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti įskaičiuotas į bendrą platformos apkrovą.
Vamzdžių atramos mazgas sveria 21 lb/9,5 kg.
Didžiausia vamzdžių atramos keliamoji galia yra
200 lb/91 kg.
Dėl vamzdžių atramos mazgo svorio ir vamzdžių atramų apkrovos gali būti apribotas didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius.
Išdėstykite krovinį po platformos perimetrą.
Pritvirtinkite krovinį prie platformos.
Krovinys neturi kliudyti patekti į platformą arba iš jos pasišalinti.
Neturi būti kliūčių naudotis platformos valdikliais arba raudonuoju avarinio sustabdymo mygtuku.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir nežinosite visų su platformos judėjimu su pakeltu kroviniu susijusių pavojų.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant pastatytą arba kabantį krovinį.
Elektros smūgio pavojus: vamzdžiai neturi liestis su bet kokiais elektros laidininkais, kuriais teka srovė.
Plokščių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su plokščių atrama.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios galios. Bendras atramos, plokščių, asmenų, įrankių ir kitos įrangos svoris neturi viršyti vardinės
keliamosios galios.
Plokščių atramos mazgas sveria 30 lbs / 13,6 kg.
Didžiausia plokščių atramos keliamoji galia yra
250 lbs / 113 kg.
Dėl plokščių atramos svorio ir plokščių atramos apkrovos didžiausias leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius gali būti apribotas iki
vieno.
Pritvirtinkite plokštę (-es) prie platformos turėklų naudodami pateiktus diržus.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir nežinosite visų su plokščių kėlimu susijusių pavojų.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant pastatytą arba kabantį krovinį.
Didžiausias vertikalus plokščių aukštis: 4 ft / 1,2 m.
Didžiausias vėjo greitis: 15 mph / 6,7 m/sek.
2
Didžiausias plokštės plotas: 32 sq ft / 3 m
.
20 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 23
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Užfiksuokite po kiekvieno
naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
5 Paremkite ratus.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 21
Page 24
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Legenda
Legenda
1 Kojinis jungiklis 2 Rankinė daiktų dėžė 3 Slankusis vidurinis atitvaras 4 Diržų tvirtinimo taškai 5 Pasukamasis kranas (Z-45/25J) 6 Platforma 7 Platformos valdikliai 8 Pirminė strėlė 9 Antrinė strėlė
22 Z
10 Antžeminiai valdikliai 11 Vairuojamasis ratas 12 Suskystintųjų dujų talpykla (jei yra) 13 Nevairuojamasis ratas
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 25
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
Valdikliai
Antžeminio valdymo stotis turi būti naudojama pakelti platformą saugojimui ir atliekant funkcines patikras. Antžeminė valdymo stotis gali būti naudojama avariniu atveju gelbėjimo operacijoms ir prireikus padėti nebegalinčiam veikti platformoje esančiam asmeniui. Pasirinkus antžeminio valdymo stoti, platformos valdikliai nebeveikia, įskaitant „E-stop“ jungiklį.
Z-45/25J įrenginiuose sumontuotas vieno iš šių dviejų tipų antžeminio valdymo skydelis. Šio skyriaus aprašai ir funkcinių testų ir naudojimo instrukcijų nurodymai taikomi abiejų tipų skydeliams, jei nenurodyta kitaip.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 23
Page 26
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Valdikliai
1 Skystakristalis ekranas
Ekrane rodomas valandų skaitiklis, įtampa,
alyvos slėgis ir aušalo temperatūra. Ekrane taip pat rodomi trikčių kodai ir kita aptarnavimo
informacija.
2 Variklio paleidimo jungiklis
Norėdami paleisti variklį pakreipkite variklio paleidimo jungiklį į bet kurią pusę.
3 Nenaudojama
4 Nenaudojama 5 Variklio veikimo tuščiąja eiga (rpm)
pasirinkimo jungiklis
Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimo jungiklį į vėžlio padėtį, kad kojinis jungiklis būtų suaktyvintas lėtai tuščiajai eigai. Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimo jungiklį į triušio padėtį, kad kojinis jungiklis būtų suaktyvintas greitai tuščiajai
eigai.
6 Nenaudojama
7 Disko sukimo jungiklis
Pasukite disko sukimo jungiklį į dešinę ir diskas pasisuks į dešinę. Pasukite disko sukimo jungiklį į kairę ir diskas pasisuks į kairę.
8 Papildomas maitinimo jungiklis
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio (variklio) veikimui naudokite papildomą šaltinį. Vienu metu laikykite nuspaustą papildomą maitinimo jungiklį bet kurioje pusėje ir įjunkite norimą funkciją.
9 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos sukimo jungiklį į dešinę ir platforma pasisuks į dešinę. Pasukite platformos sukimo jungiklį į kairę ir platforma pasisuks į kairę.
10 Platformos lygio jungiklis
Pakelkite platformos lygio jungiklį aukštyn ir platforma pakils aukščiau. Nuleiskite platformos lygio jungiklį žemyn ir platforma
nusileis.
11 Platformos perkrovos indikatorius 12 Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma
yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia funkcija. Mažinkite svorį, kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
13 Funkcijos įjungimo mygtukas
Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo mygtuką, kad suaktyvintumėte antžeminio valdymo pulto veikimą.
14 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis
Pakelkite pasukamojo krano jungiklį aukštyn ir
pasukamasis kranas pakils. Nuleiskite
pasukamojo krano jungiklį žemyn ir
pasukamasis kranas nusileis.
15 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
jungiklis
Pastumkite pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklį į dešinę ir pirminė strėlė bus įtraukta. Pastumkite strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklį į kairę ir pirminė strėlė bus išskleista.
24 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 27
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
16 Spynelė, skirta pasirinkti valdymo
priemonėms: platformos / išjungta / antžeminės
Pasukus raktinį jungiklį į platformos padėtį veikia platformos valdikliai. Pasukus raktinį jungiklį į išjungimo padėtį įrenginys išjungiamas. Pasukus raktelį į antžeminio valdymo padėtį veikia antžeminės valdymo priemonės.
17 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
18 Pirminės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
22 Valandų skaitiklis
Valandų skaitiklis rodo, kiek valandų veikė įrenginys.
23 „Deutz“, „Kubota“ ir „Perkins“ dyzeliniai
modeliai: uždegimo žvakių jungiklis (jei yra)
Pakreipkite uždegimo žvakių jungiklį į bet kurią pusę ir laikykite nuo 3 iki 5 sekundžių.
24 Nenaudojama
Pastumkite pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį aukštyn ir strėlė pakils. Pastumkite pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį žemyn ir strėlė nusileis.
19 15 A elektros grandinės variklio saugiklis 20 15 A elektros grandinės valdiklio saugiklis 21 Antrinės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
Pastumkite antrinės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį aukštyn ir antrinė strėlė pakils. Pastumkite antrinės strėlės kėlimo / nuleidimo jungiklį žemyn ir antrinė strėlė nusileis.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 25
Page 28
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Valdikliai
Platformos valdymo skydelis
26 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 29
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 27
Page 30
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
krano jungiklį aukštyn ir
Valdikliai
Platformos valdymo skydelis
1 Garsinio signalo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką pasigirsta garsinis signalas. Atleidus mygtuką garsinis signalas nutyla.
2 Platformos lygio jungiklis
Pakelkite platformos
lygio jungiklį aukštyn ir
platforma pakils
aukščiau. Nuleiskite platformos lygio jungiklį žemyn ir platforma
nusileis.
3 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos
sukimo jungiklį į dešinę ir platforma pasisuks į dešinę. Pasukite
platformos sukimo
jungiklį į kairę ir platforma pasisuks į kairę.
4 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis
Pakelkite pasukamojo
6 Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius
Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius užsižiebia, kai pasigirsta įspėjamasis posvyrio
signalas.
7 Papildomas maitinimo jungiklis
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio
(variklio) veikimui naudokite papildomą šaltinį. Vienu metu laikykite nuspaustą papildomą maitinimo jungiklį bet kurioje pusėje ir įjunkite norimą funkciją.
8 Važiavimo greičio parinkimo jungiklis
Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo amplitudė ant šlaitų. Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis: didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo greičiu.
9 Platformos valdymo mazgo šildytuvas (jei yra)
Pastumkite šildytuvo jungiklį aukštyn, kad įjungtumėte platformos valdymo mazgo šildytuvą. Pastumkite šildytuvo jungiklį žemyn, kad išjungtumėte platformos valdymo mazgo šildytuvą.
10 Generatoriaus jungiklis (jei yra)
Įjunkite generatorių pastumdami generatoriaus jungiklį aukštyn. Norėdami generatorių išjungti,
pastumkite jungiklį žemyn.
pasukamasis kranas pakils. Nuleiskite pasukamojo krano
jungiklį žemyn ir
pasukamasis kranas nusileis.
5 Platformos perkrovos indikatorius
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia funkcija. Mažinkite svorį, kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
28 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 31
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
11 Orlaivių apsaugos valdymo jungiklis (jei yra)
14 Vairavimo įjungimo indikatorius
Norėdami eksploatuoti įrenginį, kai platformos amortizatorius yra į ką nors įremtas, pastumkite ir laikykite orlaivio apsaugos valdymo jungiklį.
12 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
13 Dvigubos ašies proporcingo valdymo rankena
važiavimo ir vairavimo funkcijoms ARBA Proporcingo valdymo rankena važiavimo funkcijai ir svirties jungiklis
vairavimo funkcijai.
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Perkelkite valdymo svirtį mėlynu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys pasisuks į kairę. Perkelkite valdymo svirtį geltonu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys
pasisuks į dešinę. ARBA
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys važiuos į priekį. Perkelkite valdymo svirtį geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti atgal. Paspauskite kairę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į kairę. Paspauskite dešinę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į dešinę.
Įsijungęs indikatorius rodo, kad strėlė pajudėjo už kurio nors nevairuojamojo rato ir važiavimo
funkcija buvo pertraukta.
15 Vairavimo įjungimo jungiklis
Norėdami važiuoti, kai važiavimo įjungimo indikatorius šviečia, laikykite vairavimo įjungimo jungiklį abiejose pusėse ir lėtai stumkite važiavimo valdymo svirtį nuo centro. Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti priešinga kryptimi.
16 Dyzeliniai modeliai: uždegamųjų žvakių
jungiklis
Pakreipkite uždegamųjų žvakių jungiklį į bet kurią pusę ir laikykite nuo 3 iki 5 sekundžių.
Arba modeliuose su skystakristaliu ekranu įjungta lemputė rodo, kad įjungtos kaitinimo žvakės. Užveskite variklį, kai lemputė užgęsta.
17 Variklio veikimo tuščiąja eiga (rpm)
pasirinkimo jungiklis
Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimo jungiklį į vėžlio padėtį, kad kojinis jungiklis būtų suaktyvintas lėtai tuščiajai eigai. Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimo jungiklį į triušio padėtį, kad kojinis jungiklis būtų suaktyvintas greitai tuščiajai
eigai.
18 Variklio paleidimo jungiklis
Norėdami paleisti variklį pakreipkite variklio paleidimo jungiklį į bet kurią pusę.
19 Modeliai su skystakristaliu ekranu: variklio
išsijungimo indikatoriaus lemputė
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
Sviečianti lemputė reiškia, kad variklis išsijungė. Kreipkitės į techninės priežiūros
darbuotojus.
®
-45/25J 29
Page 32
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
dešinę ir diskas pasisuks į dešinę. Palenkite valdymo
Valdikliai
20 Nenaudojama 21 Proporcingo valdymo svirtis antrinės strėlės
kėlimo / nuleidimo funkcijai
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir antrinė strėlė pakils. Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir antrinė strėlė nusileis.
22 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
jungiklis
Pakelkite pirminės strėlės
išskleidimo / įtraukimo jungiklį aukštyn ir pirminė strėlė bus įtraukta. Nuleiskite strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklį žemyn ir pirminė strėlė bus išskleista.
23 Dvigubos ašies proporcingo valdymo svirtis
pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo ir disko sukimo į kairę / į dešinę funkcijos
Pakelkite valdymo svirtį aukštyn ir pirminė strėlė pakils. Nuleiskite valdymo svirtį žemyn ir pirminė strėlė nusileis.
Palenkite valdymo svirtį į
svirtį į kairę ir diskas pasisuks į kairę.
30 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 33
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Patikros
Patikrinimo prieš naudojimą
pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart prieš naudodami atlikite
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su patikrinimo prieš naudojant taisyklėmis.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Už patikrinimą prieš naudojimą ir einamąją techninę priežiūrą atsako operatorius.
Patikrinimas prieš naudojimą yra išorinė apžiūra, atliekama prieš kiekvieną darbo pamainą. Patikrinimo tikslas – apžiūrėti, ar viskas tvarkinga prieš operatoriui atliekant funkcinius testus.
Patikrinimas prieš naudojimą taip pat leidžia nustatyti, ar reikalinga einamoji techninė priežiūra. Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius techninės priežiūros darbus.
Vadovaudamiesi kitame lape pateikiamu sąrašu, patikrinkite kiekvieną elementą.
Jei pastebimas pažeidimas ar neleistinas gamyklinės būklės pakeitimas, įrenginį būtina pažymėti ir jo nebenaudoti.
Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Po
remonto darbų operatorius prieš išbandydamas funkcijas vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi
gamintojo specifikacijomis.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 31
Page 34
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Patikros
Patikrinimas prieš naudojimą
Patikrinkite, ar operatoriaus vadovas yra visas,
ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje platformoje esančioje dėžėje.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra savo vietose
visi lipdukai. Žr. skyrių „Patikros“.
patikrinkite, ar nėra hidraulinės alyvos
nuotėkio ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio
nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio alyvos nuotėkio ir
ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio aušalo nuotėkio ir
ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, įpilkite aušalo. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Modelis su oro pripildytomis padangomis:
patikrinkite, ar padangos pripūstos tinkamai. Jei reikia, pripūskite papildomai. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar šie komponentai ir vietos nepažeistos, ar tinkamai sumontuotos, ar jose netrūksta detalių, ar jos nėra neleistinai pakeistos:
Degalų ir hidraulinės sistemos talpyklosPavaros ir disko varikliai ir pavaros stebulėTrinkelės
 Padangos ir ratlankiai  Variklis ir susiję komponentaiBekontakčiai jungikliai ir garsinis signalasAvariniai signalai ir švyturėliai (jei yra)Veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementai  Platformos įėjimo vidurinis atitvaras arba
varteliai
Apžiūrėkite visą įrenginį:
Ar virinimo siūlėse ar konstrukcijos
detalėse nėra įtrūkių
Ar nėra įdubimų ar įrenginio pažeidimųAr nėra rūdžių, korozijos ar oksidacijos
požymių
Patikrinkite, ar yra visos konstrukcijos detalės
ir kiti kritinės reikšmės komponentai, taip pat ar yra savo vietose ir tinkamai priveržti susiję tvirtikliai ir kaiščiai.
Baigę patikrą įsitikinkite, kad visų skyrių
dangčiai uždėti ir užsklęsti.
Elektros komponentai, laidai ir elektros
kabeliai
Hidraulinės žarnos, tvirtikliai, cilindrai ir
kolektoriai
32 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 35
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Funkcinių testų pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su funkcijų patikrinimo taisyklėmis.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Funkciniai testai skirti gedimams aptikti prieš pradedant darbus su įrenginiu. Kad patikrintų visas įrenginio funkcijas, operatorius turi nuosekliai laikytis instrukcijų.
Sugedusio įrenginio naudoti negalima. Pastebėjus gedimą įrenginį reikia pažymėti ir nebenaudoti. Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis.
Po remonto darbų operatorius prieš pradėdamas darbą vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą ir funkcinius bandymus.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 33
Page 36
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
7
9
platformos raudoną avarinio
10 14
Patikros
Prie antžeminių valdymo priemonių
1 Pasirūpinkite, kad testų vietos paviršius būtų
tvirtas ir lygus, kad nebūtų pavojų.
2 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Rezultatas: švyturėlis (jei yra) turi mirksėti.
4 Paleiskite variklį. Žr. skyrių „Naudojimo
instrukcijos“.
Avarinio sustabdymo bandymas
5 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis išsijungs praėjus 2
3 sekundėms.
6 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir paleiskite variklį iš
naujo.
Įrenginio funkcijų išbandymas
Nespauskite ir nelaikykite
paspaudę funkcijos aktyvinimo mygtuko. Pamėginkite suaktyvinti kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos svertinį jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir platformos
funkcijos.
Posvyrio jutiklio patikrinimas
Perjunkite raktelį į
platformos valdymo režimą.Patraukite
sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį.
Atidarykite variklio šoninio
disko dangtį ir suraskite posvyrio jutiklį, esantį dešinėje hidraulinio siurblio pusėje.
11 Paspauskite vieną posvyrio jutiklio pusę.
Rezultatas: turi nuskambėti platformoje esantis
įspėjamasis signalas.
Papildomų valdiklių patikrinimas
12 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį valdymą ir
išjunkite variklį.
13 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Tuo pačiu laikykite papildomą
maitinimo jungiklį įjungtą ir suaktyvinkite kiekvienos strėlės funkcijos svertinį jungiklį.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti.
8 Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo
mygtuką ir aktyvinkite kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu. Strėlei leidžiantis turėtų girdėtis apie leidimąsi įspėjantis garsinis
signalas.
34 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 37
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Prie platformos valdymo skydelio
Avarinio sustabdymo bandymas
15 Pasukite raktinį jungiklį į platformos valdymą ir
paleiskite variklį iš naujo.
16 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis išsijungs praėjus 2
3 sekundėms.
17 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką ir paleiskite variklį iš naujo.
Garsinio signalo bandymas
18 Paspauskite garsinio signalo mygtuką.
Rezultatas: turėtų pasigirsti garsinis signalas.
Kojinio jungiklio patikrinimas
19 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
20 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir nepaleiskite
variklio.
21 Nuspauskite kojinį jungiklį ir pamėginkite
paleisti variklį pastumdami paleidimo svertinį jungiklį į kurią nors pusę.
Įrenginio funkcijų išbandymas
24 Nuspauskite kojinį jungiklį. 25 Suaktyvinkite kiekvienos įrenginio funkcijos
valdymo svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu.
Vairavimo bandymas
26 Nuspauskite kojinį jungiklį. 27 Paspauskite svirties jungiklį, esantį pavaros
valdymo svirties viršuje, mėlyno trikampio ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį mėlyno trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
28 Paspauskite svirties jungiklį geltono trikampio
ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
Rezultatas: variklis neužsives.
22 Nespauskite kojinio jungiklio ir paleiskite variklį
iš naujo.
Rezultatas: variklis turi užsivesti.
23 Nespauskite kojinio jungiklio ir išbandykite
visas įrenginio funkcijas.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 35
Page 38
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Patikros
Bandomasis važiavimas ir stabdymas
Pavaros posvyrio saugiklio išbandymas
29 Nuspauskite kojinį jungiklį. 30 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite mėlynos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo mėlyna rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
31 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite geltonos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo geltona rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
Pastaba: stabdžiai turėtų išlaikyti įrenginį visuose šlaituose, į kuriuos jis gali įvažiuoti.
32 Nuspauskite kojinį jungiklį. 33 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
34 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties).
35 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
36 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
37 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 1,6 ft / 0,5 m.
36 Z
38 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 39
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
39 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
48 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
40 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
41 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
42 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 15° aukščiau horizontalios padėties).
43 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
44 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
45 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
46 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 10° aukščiau horizontalios padėties).
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
49 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 1,6 ft / 0,5 m.
50 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
51 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
52 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
53 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
54 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę iš nuleidimo padėties (maždaug 15° aukščiau horizontalios padėties).
55 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
47 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
56 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
®
-45/25J 37
Page 40
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi bus judama, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Patikros
Vairavimo įjungimo sistemos išbandymas
Važiavimo apribotu greičiu patikrinimas
57 Nuspauskite kojinį jungiklį ir nuleiskite strėlę į
nuleidimo padėtį.
58 Pasukite diską, kol pirminė strėlė pasisuks už
vieno iš nevairuojamųjų ratų.
Rezultatas: važiavimo
įjungimo indikatorius turi užsižiebti ir šviesti, kol strėlė yra bet
kurioje pavaizduoto intervalo pozicijoje.
59 Stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės
padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi neveikti.
60 Pastumkite važiavimo įjungimo svertinį jungiklį
į bet kurią pusę ir laikykite, po to lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi veikti.
Pastaba: kai važiavimo įjungimo sistema yra naudojama, įrenginys gali važiuoti priešinga kryptimi, nei ta, kuria stumiama pavaros ir vairavimo valdymo svirtis.
61 Nuspauskite kojinį jungiklį. 62 Pakelkite pirminę strėlę maždaug 2 ft / 61 cm. 63 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė pakelta, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
64 Nuleiskite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį. 65 Pakelkite antrinę strėlę maždaug 2 ft / 61 cm. 66 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai antrinė strėlė pakelta, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
67 Nuleiskite antrinę strėlę į nuleidimo padėtį. 68 Išskleiskite pirminę strėlę maždaug
1 ft / 30 cm.
69 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė išskleista, neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
38 Z
70 Įtraukite strėlę į nuleidimo padėtį.
Jei važiavimo greitis pakėlus pirminę strėlę, pakėlus antrinę strėlę arba išskleidus pirminę strėlę viršija 1 ft / 30 cm per sekundę, nedelsdami pažymėkite įrenginį ir juo
nebesinaudokite.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 41
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
78
82
Patikros
Vibravimo ašies bandymas (jei yra)
71 Paleiskite variklį naudodamiesi platformos
valdikliais.
72 Užvažiuokite dešiniuoju vairuojamuoju ratu ant
6 col. / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
73 Užvažiuokite kairiuoju vairuojamuoju ratu ant
6 in / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
74 Užvažiuokite abiem vairuojamaisiais ratais ant
6 col. / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: nevairuojamieji ratai turi tvirtai
remtis į žemės paviršių.
Orlaivių apsaugos paketo patikrinimas (jei yra)
Pastaba: atliekant šią patikrą turi dalyvauti du žmonės.
79 Pakelkite pirminę strėlę maždaug 1 ft / 30 cm. 80 Pastumkite platformos apačioje esantį geltoną
amortizatorių 4 in / 10 cm bet kuria kryptimi.
81 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir vairavimo
funkcijos.
Pastumkite ir laikykite
orlaivio apsaugos valdymo jungiklį.
Papildomų valdiklių patikrinimas
75 Išjunkite variklį. 76 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
77 Nuspauskite kojinį jungiklį.
Tuo pačiu laikykite papildomą
maitinimo jungiklį įjungtą ir suaktyvinkite kiekvienos strėlės funkcijos svertinį jungiklį.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti.
Važiavimo funkcijos neturi veikti, kai naudojama papildomas maitinimo šaltinis.
83 Suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir vairavimo funkcijos
turi veikti.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 39
Page 42
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Patikros
Kontakto įspėjimo sistemos išbandymas (jei yra)
84 Neaktyvinkite kojinio jungiklio ir paspauskite
kontakto įspėjimo sistemos kabelį, kad solenoidas būtų išimtas iš kištukinio lizdo.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės nemirksės ir įrenginio garsinis signalas neskambės.
85 Suaktyvinkite kojinį jungiklį nuspausdami jį
žemyn.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės mirksės ir skambės įrenginio garsinis
signalas.
86 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą.
Rezultatas: lemputės ir garsinis signalas
išsijungs.
88 Įjunkite kiekvieną įrenginio funkciją.
Rezultatas: nė viena įrenginio funkcija neturi
veikti.
89 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą.
Rezultatas: lemputės ir garsinis signalas
išsijungs.
90 Įjunkite kiekvieną įrenginio funkciją.
Rezultatas: visos įrenginio funkcijos turi veikti.
87 Suaktyvinkite kojinį jungiklį nuspausdami kojinį
jungiklį ir paspauskite kontakto įspėjimo sistemos kabelį, kad solenoidas būtų išimtas iš kištukinio lizdo.
Rezultatas: kontakto įspėjimo sistemos
lemputės mirksės ir skambės įrenginio garsinis
signalas.
1 Solenoidas 2 Kontakto įspėjimo sistemos kabelis 3 Mirksintis įspėjimas 4 Kištukinis lizdas
40 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 43
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Darbo vietos patikrų kontrolinis sąrašas
Vengtinos tokios pavojingos situacijos:
įgriuvos arba kiaurymėskalneliai, grindų pažeidimai ar nuolaužos
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių
susipažinkite su darbo vietos patikrinimo procedūromis.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Darbo vietos patikrinimo pagrindai
Patikrinęs darbo vietą, operatorius gali nustatyti, ar darbo vieta tinkama įrenginį saugiai naudoti. Patikrinimą operatorius turėtų atlikti prieš atveždamas įrenginį į darbo vietą.
Operatorius atsako už tai, kad būtų susipažinta su darbo vietos pavojais ir jų vengiama važiuojant, dirbant įrenginiu ir jį statant.
pasvirę paviršiainestabilūs arba slidūs paviršiaiaukštai esančios kliūtys ir aukštos įtampos
laidininkai
 pavojingos vietos  paviršiai, negalintys atlaikyti įrenginio apkrovosprastos vėjo ir oro sąlygospašalinių darbuotojų buvimaskitos galimos nesaugios aplinkybės
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 41
Page 44
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Dalies Nr. Lipduko aprašymas
Skaičius
27204 Rodyklė mėlyna
1
27205 Rodyklė – geltona
1
27206 Trikampis – mėlynas
2
27207 Trikampis – geltonas
2
28158 Žyma Bešvinis*
1
28159 Žyma Dyzelinas*
1
28174 Žyma Platformos maitinimas, 230 V*
2
28235 Žyma Platformos maitinimas, 115 V*
2
44981
(papildoma)*
2
52475 Žyma – Transportavimo tvirtiklis
4
72086 Žyma Kėlimo taškas
4
82240 Žyma – 105 dB
1
82481
sauga
1
82487 Žyma Skaitykite vadovą
2
97815 Žyma – Apatinis vidurinis atitvaras
3
114248
įspėjamasis signalas
1
114249 Žyma – Apvirtimo pavojus, padangos
4
114251 Žyma – Sprogimo pavojus
1
114252
jungiklis
3
133067
3
133205
pavojus
1
161162
EB, orlaivių apsauga*
1
Dalies Nr.
Skaičius
214932 Antžeminio valdymo skydelis
1
214933 Platformos valdymo skydelis*
1
218562 Žyma – Rato apkrova, Z-45/25J
4
219488 Žyma – Gabenimo schema
1
219952 Žyma – Avarinis nuleidimas
1
219954 Žyma Apvirtimo pavojus*
1
219956 Žyma – Platforma perkrauta
1
219957 Žyma Nuriedėjimo pavojus, šlaitas
1
219958 Žyma Apvirtimo, sutraiškymo pavojus
1
823766
Platformos valdymo skydelis, modeliai su skystakristaliu ekranu*
1
1263542 Žyma Prieiga prie skyriaus
2
1272242
1
1278542
mazgo svoris
1
1278982 Žyma Solenoido kištukinis lizdas
1
1281174
kritimo
8
1286130
Kinija III*
1
1286362 Žyma Sutraiškymo pavojus,
1
1296345
Ina III, D2.9*
1
1301030 Žyma dyzelinas, „Stage V“
1
1304217 Žyma Sprogimo pavojus*
1
1312068
D1105“, Z45IC*
1
Patikros
Lipdukų su simboliais patikra
Nustatykite, ar įrenginio lipdukuose yra žodžių ar simbolių. Tinkamai patikrinkite, ar visi lipdukai yra įskaitomi ir savo vietoje.
Toliau pateikiamas sąrašas su nurodytais skaičiais ir aprašymais.
Lipduko aprašymas
Žyma mašinos registracija Žyma Kontakto įspėjimo sistemos
Žyma Į platformą vedanti oro linija
Žyma Akumuliatoriaus / įkroviklio
Žyma – Apvirtimo pavojus, posvyrio
Žyma – Apvirtimo pavojus, ribotuvo
Žyma Elektros smūgio pavojus Žyma Elektros smūgio / nudegimo
Pavojus, Jspėjimas – Apvirtimo pavojus,
Žyma Diržų tvirtinimo taškas,
apsaugotas nuo kritimo / apribotas nuo
Žyma Emisijų informacija, Z45IC,
aptarnavimas
Žyma Emisijų informacija, Z45IC,
Žyma Emisijų informacija, „Kubota
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir
nematomas, t. y. po gaubtais
* Šios žymos priklauso nuo modelio, papildomos
įrangos ar konfigūracijos.
42 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 45
133067
1263542
27205
27207
27206
114252
52475
82481
72086
218562
218562
72086 52475
133205
1301030
82487
*28174 *28235
114248
*219954
219957
219956
97815
219958
133067
*44981
*823766
12789821278542
1281174
114249
27207 27206
27204
219488
52475
72086
72086
52475
218562
218562
114249
82487
214932
*44981
*28174 *28235
*28158
*28159
219952
114251
133067
1263542
1286362
114252
114252
*161162
*1304217
*1304217
1272242
*214933
82240
*1296345 *1286130 *1312068
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 43
Page 46
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Naudojimo i nstr ukc ijos
Pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiamos kiekvienos įrenginio operacijos instrukcijos. Operatorius privalo laikytis visų naudotojo vadove išdėstytų saugos taisyklių ir nurodymų.
Kelti galima tik darbuotojus su įrankiais ir medžiagomis į darbo vietą – kelti ką nors kita yra
nesaugu ir pavojinga.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą
darbuotojai. Jei vienos darbo pamainos metu
įrenginiu naudosis daugiau operatorių, jie visi turi būti kvalifikuoti ir laikytis operatoriaus vadove išdėstytų saugos taisyklių ir instrukcijų reikalavimų. Taigi kiekvienas naujas operatorius, prieš eksploatuodamas įrenginį, turi atlikti patikrinimą prieš naudojimą, funkcijų ir darbo vietos patikrinimą.
44 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 47
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
5
Naudojimo instrukcijos
Variklio paleidimas
Dyzeliniai modeliai
1 Antžeminių valdiklių skyde pasukite raktinį
jungiklį į pageidaujamą padėtį.
2 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.
Modeliai su degimo žvakės svertiniu jungikliu
3 Pakreipkite uždegimo žvakių jungiklį į bet kurią
pusę ir laikykite nuo 3 iki 5 sekundžių.
4 Perkelkite variklio paleidimo svertinį jungiklį į
kurią nors pusę. Jei variklis nepasileidžia arba užgęsta, pakartotino paleidimo delsa atjungs paleidimo jungiklį 3 sekundėms.
Modeliai su automatinėmis degimo žvakėmis
Skystakristaliame ekrane bus
rodomas degimo žvakės simbolis, kai automatinės degimo žvakės įjungtos.
Visi modeliai
Jei variklis nepasileidžia per 15 sekundžių nuo įsukimo, nustatykite priežastį ir ištaisykite visas triktis. Palaukite 60 sekundžių prieš pamėgindami paleisti iš naujo.
Šaltomis sąlygomis (20 °F / -6 °C ir žemesnėje temperatūroje), 5 minutes pašildykite variklį prieš jį eksploatuodami, kad apsaugotumėte hidraulinę sistemą nuo sugadinimo.
Itin šaltomis sąlygomis (0 °F / -18 °C ir žemesnėje temperatūroje), įrenginiuose turi būti sumontuoti papildomi paleidimo šaltomis sąlygomis rinkiniai. Mėginant paleisti variklį esant žemesnei nei 0 °F /
-18 °C temperatūrai, gali prireikti panaudoti pagalbinį akumuliatorių.
Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai: šaltomis sąlygomis, 20 °F / -6 °C ir žemesnėje temperatūroje, įrenginys turi būti paleistas naudojant benziną ir šildomas 2 minutes, po to perjungiamas į suskystintąsias dujas. Šilti varikliai gali būti paleisti naudojant suskystintąsias dujas.
6 Kai automatinių degimo žvakių simbolis
užgęsta, perkelkite variklio užvedimo svertinį jungiklį į kurią nors pusę. Jei variklis nepasileidžia arba užgęsta, pakartotino paleidimo delsa atjungs paleidimo jungiklį
3 sekundėms.
®
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
-45/25J 45
Page 48
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
4 1 Paspauskite ir laikykite funkcijos
Naudojimo instrukcijos
Avarinis sustabdymas
Kad išjungtumėte visas įrenginio funkcijas ir variklį, paspauskite antžeminio arba platformos valdymo
avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Sureguliuokite visas funkcijas, kurios veikia, kai
nuspaustas raudonas avarinio sustabdymo mygtukas.
Pasirinkus ir naudojant antžeminius valdiklius, raudono platformos avarinio sustabdymo mygtuko
bus nepaisoma.
Pagalbinis maitinimas
Sutrikus pagrindinio energijos šaltinio (variklio) veikimui naudokitės papildomu maitinimo šaltiniu.
1 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį arba
platformos valdymo režimą.
2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Nuspauskite kojinį jungiklį, kai naudojami
platformos valdikliai.
Naudojimas esant ant žemės
1 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Paleiskite variklį.
Platformos pastatymas
aktyvinimo mygtuką.
2 Perkelkite atitinkamą svertinį jungiklį
atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Važiavimo ir vairavimo funkcijos naudojant antžeminius valdiklius yra neprieinamos.
Vienu metu laikydami papildomą
maitinimo jungiklį abiejose pusėse, įjunkite pageidaujamą funkciją.
46 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 49
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Eksploatavimas platformoje
1 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 2 Patraukite abu – platformos ir antžeminio
valdymo raudoną avarinio sustabdymo mygtukus – į įjungimo padėtį.
3 Paleiskite variklį. Nespauskite kojinio jungiklio
paleisdami variklį.
Vairavimas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Lėtai perkelkite pavaros valdymo svirtį mėlyno
arba geltono trikampio nurodyta kryptimi ARBA paspauskite svirties jungiklį, esantį ant pavaros valdymo svirties viršaus.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi suksis ratai, vadovaukitės spalvotomis krypčių rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Važiavimas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Padidinkite greitį: lėtai stumkite valdymo svirtį
iš centrinės padėties. Sumažinkite greitį: lėtai stumkite valdymo svirtį
centrinės padėties link. Sustokite: grąžinkite valdymo svirtį į centrinę
padėtį arba atleiskite funkcijų aktyvinimo jungiklį.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Pakėlus strėlę įrenginio judėjimo greitis ribojamas.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 47
Page 50
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Didžiausias šlaito rodiklis, platforma nuokalnėje (laipsniais):
2WD: 30 % (17°) 4WD: 45 % (24°)
Didžiausias šlaito statumas, platforma įkalnėje:
25 % (14°)
Didžiausias šoninio
statumas:
25 % (14°)
Naudojimo instrukcijos
Važiavimas šlaitu
Šlaito statumo nustatymas:
Nustatykite įrenginiui įkalnės, nuokalnės ir šoninio šlaito rodiklį bei šlaito nuolydį.
šlaito
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį. Laipsniškumo terminas taikomas tik atsvaros kėlimo konfigūracijai.
Įsitikinkite, ar strėlė yra žemiau horizontalės, o platforma – tarp nevairuojamųjų galinių ratų.
Perkelkite pavaros greičio pasirinkimo jungiklį ties įrenginio ant šlaito simboliu.
Šlaito statumą matuokite posvyrio matuokliu ARBA naudokite toliau aprašomą procedūrą.
Jums reikės:
gulsčiuko
bent 3 pėdų / 1 m ilgio tiesaus medinio tašo
matavimo juostos
Paguldykite ant šlaito medinį tašą.
Šlaito apačioje ant tašo viršaus paguldykite gulsčiuką ir kelkite medinio tašo galą, kol tašas
taps horizontalus.
Laikydami horizontaliai medžio tašą išmatuokite atstumą tarp apatinės tašo dalies ir žemės paviršiaus.
Išmatuotą atstumą (kelias) padalykite iš medinio tašo ilgio (pakilimas) ir padauginkite iš 100.
Pavyzdys:
48 Z
Medinis tašas = 144 in (3,6 m)
Kelias = 144 in (3,6 m)
Pakilimas = 12 in (0,3 m)
12 in ÷ 144 in = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis
Jei šlaitas arba šoninis posvyris statesnis nei leidžiama, įrenginį nuo šlaito nuleisti arba užvilkti galima naudojant gervę arba kitą transporto priemonę. Žr. skyrių „Transportavimo ir kėlimo
instrukcijos“.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 51
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įsijungęs indikatorius rodo, kad strėlė pajudėjo už kurio nors nevairuojamojo rato ir važiavimo
funkcija buvo pertraukta.
Modelis
Važiuoklės kampas (nuo krašto iki krašto)
Važiuoklės kampas (nuo priekio iki galo)
Z
Kai įrenginio ant šlaito indikatorius šviečia ir skamba pokrypio
pavojaus signalas, paveikiamos
šios funkcijos; važiavimo funkcijos išjungtos.
Norėdami atkurti važiavimo funkciją vykdykite strėlės nuleidimo procedūrą (žr. Naudojimo instrukcijas).
Dirbant nuo platformos, kai
įrenginys yra ne nuleistoje padėtyje, ant šlaito, ir įsijungia įspėjamasis posvyrio signalas. Paveikiamos šios funkcijos: kėlimo funkcijos yra išjungtos.
Norėdami atkurti kėlimo funkciją vykdykite strėlės nuleidimo procedūrą (žr instrukciją).
Norėdami paleisti generatorių,
pastumkite generatoriaus
svertinį jungiklį į įjungimo padėtį.
Prijunkite elektrinį įrankį prie
maitinimo per platformos GFCI
išvadą.
Naudojimo instrukcijos
Važiavimo įjungimas
Posvyrio jutiklio įsijungimo nustatymai
Norėdami važiuoti laikykite važiavimo įjungimo jungiklį bet kurioje pusėje ir lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti priešinga kryptimi.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, visada vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Platformos pastatymas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį. 2 Lėtai perkelkite atitinkamą funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį arba paspauskite atitinkamą mygtuką, atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Pavaros greičio pasirinkimas
-45J IC
4,5° 2,5°
. Naudojimo
Generatorius (jei yra)
Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo
amplitudė dirbant įkalnėse
Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis:
didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo greičiu
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
Norėdami išjungti generatorių, pastumkite generatoriaus svertinį jungiklį į išjungimo padėtį.
Pastaba: įrenginio funkcijos neveiks, kol veiks
generatorius ir kojinis jungiklis nebus nuspaustas.
Kai kojinis jungiklis yra nuspaustas, generatorius išsijungs ir įrenginio funkcijos veiks.
®
-45/25J 49
Page 52
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Jei įspėjamasis posvyrio signalas
pasigirsta, kai platforma pakelta,
įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius užsižiebia ir važiavimo funkcija viena arba abiem kryptimis neveiks. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota toliau. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos
nesukite.
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma keliama:
1
2
3
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
leidžiama:
1
2
3
Indikatorius šviečia ir variklis išjungtas: pažymėkite įrenginį ir
juo nebesinaudokite.
Indikatorius šviečia ir variklis vis
dar veikia: per 2
kreipkitės į techninės priežiūros
darbuotojus.
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia
funkcija.
Nuimkite nuo platformos svorio,
kol indikatorius išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
Naudojimo instrukcijos
Įrangos netinkamo horizontalumo
indikatorius
Variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimas (rpm)
Kai kojinis jungiklis nenuspaustas, variklis veiks tuščiąja eiga mažiausiais sūkiais (rpm).
Vėžlio simbolis: kojiniu
jungikliu suaktyvinta lėta tuščioji eiga
Triušio simbolis: kojiniu
jungikliu suaktyvinta greita tuščioji eiga
Jei kojiniu jungikliu įjungtas žemas arba aukštas tuščiosios eigos režimas neveikia, per 24 valandas kreipkitės į techninės priežiūros darbuotojus.
Tam tikri gedimų kodai išjungia kojiniu jungikliu aktyvuojamus tuščiosios eigos nustatymus.
Patikrinkite variklio lemputę
Nuleiskite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Įtraukite pirminę
strėlę.
4 valandas
Platformos perkrovos indikatorius
Įtraukite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
50 Z
Nuleiskite pirminę
strėlę.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 53
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Jei platformos amortizatorius susilies su kokiu nors daiktu,
įrenginys išsijungs ir neveiks nė
viena funkcija.
1
2
3
4
funkcijos valdymo svirtį arba
įrenginys nutoltų nuo orlaivio
Pastumkite valdymo mazgo šildytuvą aukštyn, kad įjungtumėte šildytuvą.
Indikatorius šviečia: pažymėkite įrenginį ir
jo nebeeksploatuokite.
Skystakristaliame ekrane rodomas valandų skaitiklis, įtampa, alyvos slėgis ir aušalo temperatūra. Ekrane taip pat rodomi trikčių
kodai ir kita aptarnavimo informacija.
Naudojimo instrukcijos
Orlaivių apsaugos paketas (jei yra)
Paleiskite variklį. Nuspauskite kojinį jungiklį. Pastumkite ir laikykite
orlaivio apsaugos valdymo jungiklį.
Variklio išsijungimo indikatorius (jei yra)
Skystakristalis ekranas (jei yra)
Perkelkite atitinkamą
svertinį jungiklį, kad
komponentų.
Valdymo mazgo šildytuvas (jei yra)
„Deutz“, „Kubota“ ir „Perkins“
Mirksi raudonos lemputės: kreipkitės į techninės priežiūros darbuotojus.
Mirksi žalios lemputės: per 24 valandas kreipkitės į techninės priežiūros darbuotojus.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 51
Page 54
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Kontakto įspėjimo sistema (jei yra)
Po kiekvieno naudojimo
Kontakto įspėjimas skirtas įspėti ant žemės esančius darbuotojus, kai operatorius prisiliečia prie platformos valdymo skydelio, nutraukiamas strėlės judėjimas, suskamba įspėjamasis signalas ir mirksi perspėjimo indikatoriai.
Atskyrus kontakto įspėjimo kabelį, kėlimo ir važiavimo funkcijos atjungiamos platformoje. Įsijungia garso ir vaizdo įspėjimai, įspėjantys kitus, kad gali prireikti pagalbos. Šie įspėjimai veiks, kol
bus atlikta sistemos atstata. 1 Kontakto įspėjimo kabelis atskiriamas,
ištraukiant solenoidą iš kištukinio lizdo.
2 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą, kad
išjungtumėte mirksinčius indikatorius ir garsinį įspėjimą.
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį. 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
5 Paremkite ratus.
Įrenginio saugojimas
Tinkamai paruošus ir sudėjus įrenginį ilgesniam laikymui, jį bus lengviau vėl pradėti eksploatuoti..
1 Žr. skyrių „Po kiekvieno naudojimo“, kuriame
pateikiamos pagrindinės įrenginio sudėjimo
instrukcijos.
2 Įrenginį laikykite sausoje ir gerai vėdinamoje
vietoje. Įsitikinkite, kad įrenginys švarus ir
sausas.
3 Atlikite išsamų patikrinimą prieš naudojimą.
Modeliai su varikliais: pripildykite degalų baką.
1 solenoidas 2 kontakto įspėjimo sistemos kabelis 3 mirksintis įspėjimas 4 kištukinis lizdas
4 Žr. atitinkamo techninės priežiūros vadovo
skyrių „Techninės priežiūros planas“ ir atlikite kiekvieną tepimo procedūrą.
5 Išimkite ir laikykite akumuliatorių. 6 Modeliai su varikliais: Papildomų ilgesnio
saugojimo procedūrų ieškokite OEM variklio vadove. Jei reikia, užveskite ir paleiskite variklį
10 minučių.
52 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 55
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
2WD modeliai:
nevairuojamųjų ratų stabdžius apsukdami pavaros stebulės atjungimo
dangtelius.
4WD modeliai: atleiskite ratų stabdžius apsukdami visus keturis pavaros stebulės
atjungi
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Transportavi mo i r k ėlim o ins trukc ij os
Laikykitės šių taisyklių:
„Genie“ šią tvirtinimo informaciją pateikia kaip
rekomendaciją. Už tai, kad įrenginys būtų tinkamai pritvirtintas ir kad būtų pasirinkta
tinkama priekaba, atsako tik vairuotojas.
Jei „Genie“ klientams reikia krovinius ar
„Genie“ gaminius tarptautiniais maršrutais gabenti konteineriuose, jie privalo pasirūpinti ekspertų pagalba ruošiant, kraunant ir tvirtinant konstrukcijas ir kėlimo įrangą.
Įkelti įrenginį į sunkvežimį ir iš jo iškelti turi tik
kvalifikuoti mobiliųjų kėlimo platformų
operatoriai.
Transportuojančią transporto priemonę reikia
pastatyti ant lygaus paviršiaus.
Prieš gabenimą įsitikinkite, kad diskas yra
užfiksuotas disko sukimosi fiksatoriumi. Pradėdami dirbti įsitikinkite, kad diskas yra išblokuotas.
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės,
nuokalnės ir šoninis statumas viršija leidžiamą dydį. Žr. Naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Jei įvažiavimo į transportavimo priemonę
statumas viršija didžiausią leistiną šlaito statumą kylant ar leidžiantis, įrenginį įkelti ir iškelti reikia naudojant gervę, kaip paaiškinta aprašant stabdžių atleidimo procedūrą. Dėl šlaito rodiklių žr. skyrių „Specifikacijos“.
Laisvų ratų konfigūracija kėlimui gerve
Paremkite ratus, kad įrenginys negalėtų riedėti.
atleiskite
Ištraukti
Transportuojanti transporto priemonė turi būti
pritvirtinta, kad pakrovimo metu nejudėtų.
Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, krovinių platformos ir grandinės arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. „Genie“ keltuvai, palyginti su jų dydžiu, yra labai sunkūs. Įrenginio svoris nurodytas serijos žymoje. Serijos žymos vieta nurodyta skyriuje „Patikros“.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
Įstumti
mo dangtelius.
Patikrinkite, ar prie kėbulo tvirtinimo taško tvirtai prikabintas gervės lynas, ar kelyje nėra jokių kliūčių.
Atlikite aprašytas procedūras priešinga eilės tvarka, kad vėl įstatytumėte stabdžius.
Pastaba: „Genie Z-45/25J“ vilkti
nerekomenduojama. Jei įrenginį reikia vilkti, neviršykite 2 mph / 3,2 km/h greičio.
®
-45/25J 53
Page 56
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
1 Fiksuojamasis disko sukimosi kaištis
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Tvirtinimas prie sunkvežimio ar priekabos prieš transportuojant
Gabendami įrenginį visada naudokite fiksuojamąjį disko sukimosi kaištį.
Platformos įtvirtinimas – Z-45/25J
Įsitikinkite, kad strėlė ir platforma yra nuleistoje padėtyje.
Įtvirtinkite platformą naudodami nailoninį dirželį, uždėtą virš platformos įtvaro, šalia platformos sukamojo įrenginio (žr. toliau). Nenaudokite per didelės žemyn nukreiptos jėgos tvirtindami strėlės skyrių.
Prieš transportuodami pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite iš spynelės.
Patikrinkite visą įrenginį, ar nėra atsipalaidavusių ar nepritvirtintų detalių.
Važiuoklės įtvirtinimas
Naudokite tinkamos apkrovos grandines.
Naudokite mažiausiai 4 grandines ar diržus.
Pastatykite įrangą taip, kad nepažeistumėte grandinių.
54 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 57
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Laikykitės šių taisyklių:
Įrenginį kelti turėtų tik kvalifikuoti darbuotojai. Įrenginį kelti gali tik atestuoti kranų operatoriai,
tai daryti jie gali tik laikydamiesi galiojančių krano reglamentų.
Įsitikinkite, kad krano keliamoji galia, krovinių
platformos ir lynai arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio svoris nurodytas serijos numerio žymoje.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 55
Page 58
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Svorio centras
X ašis
Y ašis
Z
in
cm
in
cm
1 Y ašis
2 X ašis
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Kėlimo instrukcijos
Iki galo nuleiskite ir įtraukite strėlę. Iki galo nuleiskite pasukamąją strėlę (jei yra). Nuimkite nuo įrenginio visus nepritvirtintus daiktus.
Vadovaudamiesi šiame puslapyje pateikiama lentele ir iliustracija nustatykite įrenginio svorio centrą.
Kėlimo kablius kabinkite tik prie specialių įrenginio kilpų. Įrenginyje yra keturi kėlimo taškai, po vieną ant kiekvienos ašies.
Sureguliuokite kėlimo lynus, kad nepažeistumėte įrenginio ir kad jis nepasvirtų.
-45/25J 47,3 120
44
112
56 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 59
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingi įrankiai.
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingos naujos detalės.
Rodo, kad prieš atliekant šią procedūrą variklis turi būti atvėsęs.
„Deutz D2011 L03i“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas sąlygomis
40
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas sąlygomis
40
„Kubota D
Alyvos tipas
30
„Perkins 403
Alyvos tipas
30
„Perkins
Alyvos tipas
30
Techninė priežiūra
Techninė pri eži ūra
Patikrinkite variklio alyvos lygį
Laikykitės šių taisyklių:
Operatorius turi atlikti tik einamuosius
techninės priežiūros darbus.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis.
Šalinkite medžiagą laikydamiesi teisės aktų
reikalavimų.
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas atsargines
dalis.
Techninės priežiūros sutartiniai ženklai
Kad būtų lengviau suprasti instrukcijų turinį, šiame vadove naudojami toliau pateikti ženklai. Jei kurios nors techninės priežiūros procedūros aprašymo pradžioje pateikiamas vienas ar keli iš šių ženklų, žiūrėkite toliau, kur pateikiamos jų reikšmės.
Tinkamo variklio alyvos lygio palaikymas yra būtinas, siekiant užtikrinti gerą variklio veikimą ir ilgą jo naudojimo laiką. Eksploatuojant įrenginį esant nepakankamam alyvos lygiui gali būti
sugadinti variklio komponentai.
Pastaba: alyvos lygį tikrinkite išjungę variklį.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia,
papildykite alyvos kiekį.
15W-
šaltomis
15W-
šaltomis
-1105-E4B Engine“
10W-
J-11“ variklis
10W-
403EA-11“ variklis
10W-
5W-
5W-
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 57
Page 60
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
„Deutz D2011 L03i“ variklis
Kuro
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
„Kubota D
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
mažo sieringumo dyzelinis
(ULSD)
„Perkins 403
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
„Perkins
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
Hidraulinės alyvos specifikacijos
Hidraulinės alyvos
tipas
„Chevron Rando HD“ arba
analogiška
Techninė priežiūra
Dyzelinio kuro reikalavimai
Patenkinamos variklio eksploatacinės savybės priklauso nuo geros vartojamo kuro kokybės. Naudojant geros kokybės kurą bus gautas toks
rezultatas: ilgas variklio eksploatacijos laikas ir
priimtini išmetamųjų dujų emisijų lygiai.
Žemiau išvardyti minimalūs dyzelinio kuro
reikalavimai kiekvienam varikliui.
tipas
-1105-E4B Engine“
arba itin
kuras
J-11“ variklis
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį
Įrenginiui eksploatuoti būtinas pakankamas hidraulinės alyvos lygis. Trūkstant hidraulinės alyvos gali būti pažeisti hidraulinės sistemos komponentai. Kasdienė patikra padės pastebėti alyvos lygio pokyčius ir galimas hidraulinės
sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad strėlė yra nuleistoje padėtyje. 2 Vizualiai patikrinkite vizualųjį rodiklį, esantį ant
hidraulinės alyvos talpyklos šono.
Rezultatas: hidraulinės alyvos lygis turi būti iki
2 colių / 5 cm atstumu nuo vizualiojo rodiklio viršaus.
3 Jei reikia, papildykite alyvos kiekį. Nepripilkite
per daug.
403EA-11“ variklis
58 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 61
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Techninė priežiūra
Patikrinkite variklio aušalo lygį – skysčiu aušinami modeliai
Tinkamo variklio aušalo lygio palaikymas yra esminis variklio naudojimo trukmės faktorius. Netinkamas aušalo lygis paveiks variklio aušinamąsias savybes ir pažeis variklio
komponentus. Atlikdamas kasdienes patikras
inspektorius galės nustatyti aušalo lygio pasikeitimus, kurie gali rodyti aušinimo sistemos
problemas.
Nudegimo pavojus. Saugokitės įkaitusių
variklio dalių ir aušalo. Liečiantis prie įkaitusių variklio dalių ir (arba) aušalo galimi sunkūs
nudegimai.
Nudegimo pavojus. Nenusukite radiatoriaus
dangtelio, jeigu variklis veikė. Prisilietus prie aukšto slėgio aušalo galimi sunkūs nudegimai. Prieš nusukdami radiatoriaus dangtelį palaukite, kol variklis atvės.
1 Patikrinkite skysčio lygį aušalo surinkimo bake.
Jei reikia, papildykite skysčio kiekį.
Rezultatas: skysčio lygis turi būti ties žyma
FULL (pilnas) ant bako arba matomas
vizualiajame rodiklyje.
Akumuliatorių patikrinimas
Geram įrenginio našumui ir darbo saugumui užtikrinti labai svarbi tinkama akumuliatoriaus būklė. Dėl netinkamo skysčio lygio arba pažeistų kabelių ir jungčių gali sugesti komponentai ir
susidaryti pavojinga situacija.
Elektros smūgio pavojus. Prisilietę prie
įkaitusių ar atvirų grandinių galite smarkiai susižeisti arba žūti. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.
Kūno sužeidimo pavojus. Akumuliatoriuose yra
rūgšties. Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite su ja kontakto. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį
neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
1 Apsivilkite apsauginius drabužius ir užsidėkite
akių apsaugos priemones.
2 Patikrinkite, ar tvirtai prijungtos
akumuliatoriaus kabelių jungtys, ar jos
nepaveiktos korozijos.
3 Patikrinkite, ar yra savo vietose ir ar gerai
pritvirtinti akumuliatoriaus laikikliai.
Pastaba: akumuliatoriaus gnybtų ir kabelių korozijos išvengsite uždėję gnybtų apsaugus ir naudodami nuo korozijos apsaugantį sandariklį.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 59
Page 62
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Techninė priežiūra
Techninės priežiūros planas
Techninės priežiūros, atliekamos kas ketvirtį,
kasmet ir kas dvejus metus, darbus turi atlikti
kvalifikuotas asmuo, parengtas atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą, vadovaudamasis procedūromis, aprašytomis šio įrenginio techninės priežiūros vadove.
Prieš naudojant įrenginius, kurie nebuvo naudojami ilgiau kaip tris mėnesius, reikia atlikti ketvirčio patikrinimą.
Laikykitės visų vietinių ir vyriausybinių taisyklių, susijusių su įrenginio šalinimu ir eksploatavimo
nutraukimu pasibaigus jo tinkamumo naudoti laikui. Papildomos informacijos rasite atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove.
60 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 63
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Z-45/25J
Didžiausias darbinis aukštis
51 ft 6 in
15,86 m
Didžiausias platformos aukštis
45 ft 6 in
13,86 m
Didžiausias aukštis nuleidimo padėtyje
7 ft
2,13 m
Didžiausias horizontalus siekis
24 ft 8 in
7,52 m
Plotis, standartinės padangos
7 ft 6 in
2,29 m
Ilgis nuleidimo padėtyje
21 ft 10 in
6,65 m
Didžiausia keliamoji galia
500 lbs
227 kg
Didžiausia keliamoji galia, modeliai su orlaivių apsaugos paketu
440 lbs
200 kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
6 ft 8 in
2,03 m
Apsisukimo spindulys (išorė)
14 ft 9 in
4,5 m
Apsisukimo spindulys (vidus)
5 ft 6 in
1,68 m
Disko apsisukimas
355°
Disko užpakalinės dalies sukimasis
0 in
0 cm
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje
4,5 mph
7,2 km/h
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje, „Kubota“
3,1 mph
5,0 km/h
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje, „Perkins“
2,6 mph
4,2 km/h
Važiavimo greitis, su pakeltomis strėlėmis
0,9 ft/s
0,3 m/s
Atstumas nuo žemės paviršiaus,
centre
14,8 in
37,5 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus, ašis
10,5 in
26,7 cm
Valdikliai
12 V nuol. srovė, proporcinis
Svoris 2WD 4WD
lbs lbs
kg kg
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris nurodytas ant serijos numerio žymos.)
Platformos matmenys (ilgis x plotis) 4
48 in x 30 in
122 cm x 76 cm
Platformos matmenys (ilgis x plotis) 5
60 in x 30 in
152 cm x 76 cm
Platformos matmenys (ilgis x plotis) 6
72 in x 30 in
183 cm x 76 cm
Platformos išlyginimas
savaiminis išlyginimas
Platformos sukimasis
160°
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 0,
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
kint. sr. lizdas platformoje
standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis (strėlės funkcijos)
3200 psi
221 bar
Sistemos įtampa
12 V
Padangų matmenys, 4WD ir 2WD
RT
315/55D20-12
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje
platformoje
dBA
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
dBA
Garantuojamas garso galios lygis
99 dBA
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 2WD
Platformos nuleidimas
30 % (17°)
Platformos kėlimas
25 % (14°)
Šoninis šlaitas
25 % (14°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 4WD
Platformos nuleidimas
45 % (24°)
Platformos kėlimas
25 % (14°)
Šoninis šlaitas
25 % (14°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį.
Didžiausias leistinas važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Hidraulinio bako talpa
22 galonų
83 litrai
Degalų bako talpa
17 galonų
64,4 litrai
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos
apkrova
8050 lbs
3651 kg
Padangų slėgis į pagrindą
60 psi
414 kPa
Bendras slėgis į grindis (2WD)
186 psf
909 kg/m2
kPa
Bendras slėgis į grindis (4WD)
190 psf
930 kg/m2
kPa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti
naudojama tik
Specifikacijos
Specifikacijos
Nuo -29 iki 49
75,7
81,5
14 063 14 363
pėdų
pėdų
pėdų
5 m/s2.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
5 m/s2.
6379 6515
8,92
9,12
pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
®
-45/25J 61
Page 64
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Didžiausia keliamoji platformos galia
1 500
227
Didžiausia keliamoji galia, modeliai su orlaivių apsaugos paketu
1 440
200
Horizontalios reikšmės
Vertikalios reikšmės
2 0
0
6 -
-
3 5
1,5
7 0
0
4 15
4,6
8 10
3
5 25
7,6
9 20
6,1
10 30
9,1
11 40
12,2
12 50
15,2
Specifikacijos
Z-45/25J Judėjimo amplitudės grafikas
lbs
lbs
ft
ft
ft
ft
kg
kg
m
m
m
m
62 Z
5 ft
ft
ft
ft
ft
ft
ft
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
1,5 m
m
m
m
m
m
m
Page 65
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <v Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, relevant harmonized standards, technical standards or specifications used: <standard(s)' name> EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, relevant harmonized standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6-2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
ariable field>
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 63
Page 66
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufa
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard <standard(s)' name>.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6­2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
cture: <variable field>
64 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 67
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: <standard(s)' name> as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6-
2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
IC machines>
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 65
Page 68
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Z®-45/25J
Dalies Nr. 1317 798 LT GT
Naudotojo v ado vas
Devinta re dakc ija • Pir masi s spa usdi ntas lei di mas
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard <standard(s)' name>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
signatory:
>
66 Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 69
Loading...