Devinta redakcija: Pirmasis spausdintas leidimas, Balandis
2023 m.
„Genie“ ir „Z“ yra registruotieji „Terex South Dakota, Inc.“ prekių
ženklai JAV ir daugelyje kitų šalių.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
deklaraciją
Page 3
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Serijos numeris
įspaustas ant
važiuoklės
Serijos etiketė
(po gaubtu)
Įvadas
Įvadas
Apie šį vadovą
Paskirtis ir pažintinis vadovas
„Genie“ dėkoja Jums, kad pasirinkote mūsų
įrenginį. Svarbiausias mūsų tikslas – naudotojų
saugumas, o jį pasiekti geriausiai galima
bendromis pastangomis. Ši knygelė yra
„Genie“ naudotojui skirtas įrenginio eksploatavimo
ir kasdienės techninės priežiūros vadovas.
Šis vadovas laikomas neatskiriama įrenginio dalimi
ir visada turėtų būti įrenginyje. Jei kiltų klausimų,
kreipkitės į „Genie“.
Gaminio identifikavimas
Įrenginio serijos numeris nurodytas serijos etiketė.
Šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant
įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo
vietą. Prieš pradedant eksploatuoti mašiną
operatorius privalo perskaityti šį pažintinį vadovą ir
jį suprasti.
Kiekvienas asmuo turi būti išmokytas naudoti
„Mobile Elevating Work Platform“ (MEWP).
Kiekvienas įgaliotas, kompetetingas ir
apmokytas asmuo turi būti supažindintas su
MEWP.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys
leidimą darbuotojai.
Operatorius yra atsakingas už gamintojo
instrukcijų ir saugos taisyklių, pateiktų
naudotojo vadove, skaitymą, supratimą ir
laikymąsi.
Naudotojo vadovas laikomas platformoje
esančioje rankinėje saugojimo talpykloje.
Apie konkrečius įrenginio taikymo būdus žr.
„Kaip susisiekti su gamintoju“.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 1
Page 4
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Platformos valdiklių simboliai ir susijęs
mašinos judėjimas
Antžeminių valdiklių simboliai ir susijęs
mašinos judėjimas
Nuosekliosios funkcijos ir judėjimas:
•važiavimas ir vairavimas.
Blokuojamos funkcijos:
• važiavimo pakėlus platformą greitis;
• važiavimas pakėlus platformą ne horizontalioje
būklėje;
• Važiavimas įjungiamas, kai strėlė pasukama už
nevairuojamųjų ratų.
•visi platformos ir antžeminiai valdikliai.
Naudojimo apribojimai:
•šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant
įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią
darbo vietą;
2Z
•nekelkite platformos, kol įrenginys nestovi ant
tvirto, lygaus paviršiaus.
Stabilumą gerinančios priemonės:
•putplasčio pripildytos padangos;.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 5
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas
Informacinių pranešimų platinimas
ir atitiktis
„Genie“ itin rūpinasi gaminio naudotojų saugumu.
„Genie“ naudoja įvairius informacinius pranešimus,
skirtus perduoti platintojams ir įrenginio
savininkams svarbią saugos ir gaminio informaciją.
Pranešimuose pateikiama informacija susiejama
su konkrečiais įrenginiais nurodant įrenginio
modelį ir serijos numerį.
Informacinių pranešimų platinimas vykdomas
remiantis naujausiais turimais duomenimis apie
savininką ir su juo susijusį platintoją, todėl svarbu
užregistruoti savo įrenginį ir užtikrinti informacijos
atnaujinimą.
Siekdami užtikrinti darbuotojų saugumą ir patikimą
nuolatinį jūsų įrenginio eksploatavimą, būtinai
vykdykite atitinkamame informaciniame pranešime
nurodytą veiksmą.
Norėdami peržiūrėti visus atvirus informacinius
pranešimus, skirtus jūsų įrenginiui, apsilankykite
mūsų žiniatinklio svetainėje adresu
www.genielift.com.
Kaip susisiekti su gamintoju
Kartais gali prireikti susisiekti su „Genie“. Kai tai
darote, būkite pasirengę nurodyti savo įrenginio
modelio ir serijos numerius, savo vardą, pavardę ir
kontaktinę informaciją. „Genie“ reikia susisiekti
bent jau dėl šių dalykų:
pranešant apie avarijas;
klausimais dėl įrenginio taikymo būdų ir saugumo;
standartų ir teisinės atitikties informacijos;
naujausios savininko informacijos atnaujinimų,
pvz., pasikeitus įrenginio savininkui arba jūsų
kontaktinei informacijai. Žr. skyrių „Nuosavybės
teisių perdavimas“, pateiktą toliau.
Įrenginio nuosavybės teisių
perdavimas
Sugaišę vos kelias minutes ir atnaujinę savininko
informaciją būsite tikri, kad gausite savo įrenginiui
taikomą svarbią saugumo, techninės priežiūros ir
eksploatavimo informaciją.
Prašom užregistruoti savo įrenginį apsilankę mūsų
žiniatinklio svetainėje adresu www.genielift.com
arba paskambinę nemokamu telefono numeriu
1-800-536-1800.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 3
Page 6
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Ant įrenginio esančiuose lipdukuose naudojami
toliau nurodyti ženklai, spalvos ir įspėjamieji
žodžiai:
Saugos signalo ženklas
naudojamas įspėti apie galimus
darbuotojų sužeidimo pavojus.
Kad išvengtumėte sužeidimų ar
mir
pranešimais, pateikiamais prie
šio ženklo.
Rodo pavojingą situaciją, kuri gali
baigtis sunkiu sužeidimu arba
žūtimi.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai
esant kyla pavojus sunkiai
susižeisti arba žūti.
Rodo
esant galite nesunkiai ar
vidutiniškai susižeisti.
Rodo pranešimą apie turto
gadinimą.
Įvadas
Saugos ženklų priežiūra
Pavojus
Jei nesilaikysite šioje instrukcijoje
pateikiamų nurodymų ir saugos taisyklių,
galite sunkiai susižeisti arba žūti.
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių
susipažinkite su saugos taisyklėmis.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Perskaitę galėsite laikytis gamintojo
instrukcijų, saugos instrukcijų, saugos ir
operatoriaus instrukcijų bei įrenginio lipdukų
reikalavimų.
Pakeiskite trūkstamus arba pažeistus saugos
ženklus. Visada galvokite apie operatoriaus
saugumą. Saugos ženklus valykite šiek tiek
muiluotu vandeniu. Nenaudokite valiklių tirpiklio
pagrindu, nes jie gali pažeisti saugos ženklų
medžiagą.
Pavojų klasifikacija
ties, vadovaukitės saugos
pavojingą situaciją, kuriai
Perskaitysite ir galėsite laikytis darbdavio
saugos ir darbo vietos taisyklių.
Įdėmiai perskaityse ir laikysitės visų
galiojančių teisės aktų reikalavimų.
Kai būsite tinkamai pasirengę saugiai
eksploatuoti įrenginį.
4Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 7
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Ženklų ir p avoj ų iliu strac ij ų apr ašym ai
Sutraiškymo pavojus Laikykitės atokiau
nuo judančių detalių
Elektros smūgio
pavojus
Išlaikykite reikiamą
atstumą
Elektros smūgio
pavojus
Vengti kontakto Atjunkite
Skaitykite naudotojo
vadovą
Apvirtimo pavojus Rankinė jėgaApvirtimo pavojus
Gesintuvas Kliūtis viršuje
Kėlimo taškas Vėjo greitis
akumuliatorių
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 5
Page 8
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Paremkite platformą
arba strėlę techninių
darbų atlikimo metu
Tvirtinimo taškas
6Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 9
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
strėlę
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Keliamoji galia Nuriedėjimo pavojus Spalvotos krypties
rodyklės
Atkūrimo procedūra, jei posvyrio avarinis
signalas nuskamba pakėlus.
Platformos kėlimas:
1 Nuleiskite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3 Įtraukite pirminę
strėlę
Platformos
nuleidimas:
1 Įtraukite pirminę
strėlę
2 Nuleiskite antrinę
strėlę
3
Nuleiskite pirminę
Įeiti galima tik
apmokytiems ir
įgaliotiems
darbuotojams
Platformos maitinimo
įtampa
Pagalbinis
nuleidimas
Platformos oro linijos
slėgis
Skaitykite techninės
priežiūros vadovą
Įrenginiuose, kuriuose
Sutraiškymo pavojus Platforma perkrauta
yra uždegimo žvakės,
negalima naudoti
eterio ar kitų didelės
energijos pagalbinių
paleidimo priemonių
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 7
Page 10
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
Bendroji s aug a
8Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 11
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 9
Page 12
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Bendroji sauga
10Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 13
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 11
Page 14
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Asmeninė sauga
Asmeninė sauga
Asmeninė apsauga nuo kritimo
pavojaus
Naudojant šį įrenginį būtina naudoti asmeninę
apsaugos nuo nukritimo priemonę (AANP).
Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų
komplektą, atsižvelgdami į galiojančius teisės
aktus. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto
inkaro.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos
ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių
apsaugos priemonių.
Visos AANP turi atitikti teisės aktų reikalavimus,
būti prižiūrimos ir naudojamos pagal AANP
gamintojo instrukcijas.
12Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 15
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Laikykitės vietos taisyklių ir
įstatymų reikalavimų,
reglamentuojančių
reikiamus atstumus nuo
elektros perdavimo linijų.
Toliau pateikiamoje
schemoje nurodyti mažiausi
reikalingi atstumai.
Linijos įtampa Reikalingas atstumas
nuo
t
m
nuo 5
t
m
nuo 20
350
t
m
nuo 35
500
t
m
nuo 50
750
t
m
nuo 75
1000
t
m
Laikykitės atokiau nuo
įrenginio, jei jis
kontaktuoja su elektros
perdavimo linija.
Darbuotojai, esantys ant
žemės arba platformoje,
neturi liesti ar naudoti
įrenginio, kol neatjungtos
elektros p
Didžiausia keliamoji
platformos galia
lbs
kg
Daugiausia darbuotojų
2
Keliamoji galia
Įrenginys su orlaivių
apsaugos paketu
lbs
kg
Darbo vietos sauga
Darbo viet os sa uga
Elektros smūgio pavojai
Šis įrenginys neturi elektros izoliacijos ir
neužtikrina apsaugos esant kontaktui su elektros
srove.
0 iki 50 kV 10 f
0 iki 200 kV 15 f
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
20 f
25 f
35 f
45 f
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Galimas platformos judėjimas, elektros linijų
siūbavimas arba nukarimas, todėl atsižvelkite į
stiprų ar šuoringą vėją.
erdavimo linijos.
Nenaudokite įrenginio per audras ar žaibuojant.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo
priemonės.
Apvirtimo pavojai
Darbuotojų, įrangos ir medžiagų svoris neturi
viršyti didžiausios platformos keliamosios galios.
500
440
Papildomos įrangos ir priedų, pvz., vamzdžių,
plokščių atramų ir suvirinimo aparatų, svoris
sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi
būti atimtas iš bendros platformos apkrovos. Žr. su
papildoma įranga ir priedais pateikiamus lipdukus.
Jei naudojate priedus, perskaitykite, supraskite ir
laikykitės su jais pateikiamuose lipdukuose,
instrukcijose ir vadovuose esančių nurodymų.
227
200
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 13
Page 16
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Nekelkite platformos ir
neskleiskite strėlės, jei
įrenginys nėra pastatytas
ant tvirto, lygaus
paviršiaus.
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
keliama:
1
2
3
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
leidžiama:
1
2
3
Nekelkite strėlės, jei vėjo
greitis gali
mph /
12,5
viršija 28
kai strėlė pakelta,
nuleiskite ją ir įrenginio
nebenaudokite.
Vairuodami įrenginį
būkite itin atsargūs,
važiuokite lėtai, kai
įrenginys pakrautas, taip
pat nelygia vietove,
statybviete, nestabiliu ar
slidžiu paviršiumi, šalia
duobių ar įgriuvų.
Darbo vietos sauga
Nepasitikėkite posvyrio avariniu signalu kaip
paviršiaus horizontalumo indikatoriumi.
Įspėjamasis platformos posvyrio signalas
pasigirsta tik tada, kai įrenginys pastatytas ant
stataus šlaito.
Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta kai
platforma pakelta, būkite itin atsargūs. Nustatykite
strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota
posvyrio įspėjamojo signalo procedūroje. Prieš
važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite
strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos
nesukite.
Nenaudokite įrenginio esant stipriam ar šuoringam
vėjui. Nedidinkite platformos ar krovinio ploto.
Pučiant vėjui dėl didesnio ploto sumažėja įrenginio
stabilumas.
Įtraukite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Nuleiskite pirminę
strėlę.
viršyti 28
m/s. Jei vėjo greitis
mph / 12,5 m/s
14Z
Nuleiskite pirminę
strėlę.
Nuleiskite antrinę
strėlę.
Nevažiuokite įrenginiu nelygia vietove arba šalia
jos, nestabilu paviršiumi, taip pat esant kitoms
pavojingoms sąlygoms, kai strėlė pakelta arba
išskleista.
Įtraukite pirminę
strėlę.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 17
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nestumkite objektų už ir
link platformos.
Didžiausia leistina rankinė
jėga
Nekraukite į platformą ir
netvirtinkite prie jos ar
kitos šio įrenginio dalies
per didelių gabaritų
krovinių.
Į platformą ar kitas
įrenginio dalis neremkite
kopėčių ar pastolių.
Darbo vietos sauga
Nenaudokite įrenginio kaip krano.
Nestumkite įrenginio ar kitų objektų strėle.
Nelieskite šalia esančių konstrukcijų strėle.
Netvirtinkite strėlės arba platformos prie šalia
esančių konstrukcijų.
Nemėginkite atlaisvinti įstrigusios, užsikabinusios
platformos arba platformos, kurios įprastas
judėjimas suvaržytas šalia esančios struktūros,
naudodami platformos valdiklius. Visi darbuotojai
turi pasišalinti nuo platformos prieš mėginant ją
išlaisvinti naudojant antžemines valdymo
priemones.
Nekraukite krovinių už platformos.
– 90 lbs / 400 N
Nekeiskite ir neatjunkite įrenginio komponentų,
kurie veikia saugumą ir stabilumą.
Nekeiskite detalių, veikiančių įrenginio stabilumą,
detalėmis, turinčiomis kitokias svorio ar kitas
charakteristikas.
nekeiskite gamykloje sumontuotų padangų kitokių
specifikacijų arba rašto padangomis.
Z-45/25J modeliai, kuriuose įrengtas orlaivių
apsaugos paketas: nenaudokite oro pripildytų
padangų. Šiuose įrenginiuose sumontuotos
putplasčio pripildytos padangos. Rato svoris yra
svarbiausias stabilumo užtikrinimo elementas.
Nekeiskite ir nerekonstruokite antžeminės darbo
platformos iš anksto negavę rašytinio gamintojo
sutikimo. Dėl platformoje sumontuotų laikiklių
priedų ar kitų objektų gali padidėti tvorelės ar
apsauginių grotelių sistemos svoris ir platformos
bei krovinio paviršiaus plotas.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 15
Page 18
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje,
2WD
Platforma nuokalnėje
30 %
(17°)
Platforma įkalnėje
25 %
(14°)
Šoninis šlaitas
25 %
(14°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje,
4WD
Platforma nuokalnėje
45 %
(24°)
Platforma įkalnėje
25 %
(14°)
Šoninis šlaitas
25 %
(14°)
Darbuotojai turi užsidėti
saugos diržą arba jų
komplektą, atsižvelgdami į
galiojančius teisės aktus.
Pritvirtinkite diržus prie
platformoje įrengto inkaro.
Negalima sėdėti,
lipti ant apsauginės
platformos tvorelės. Ant
platformos stovėkite
patogiai.
Nelipkite iš platformos
žemyn, kai ji pakelta.
Darbo vietos sauga
Netransportuokite medžiagų ir įrankių, jei
platformoje nėra darbuotojo (-ų), galinčio (-ių)
tolygiai juos paskirstyti ir saugiai valdyti.
Nenaudokite įrenginio, pastatyto ant judančio ar
judraus paviršiaus arba įkelto į transporto
priemonę.
Visų padangų būklė turi būti gera, oro pripildytos
padangos tinkamai pripūstos ir ratų veržlės
tinkamai priveržtos.
Nukritimo pavojus
stovėti ir
Darbo šlaituose pavojai
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės,
nuokalnės ir šoninis statumas viršija maksimalų
leidžiamą įrenginio dydį. Šlaito statumas nurodytas
tik nuleistam įrenginiui.
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas
platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo
rodiklį. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių
„Važiavimas šlaitu“.
Laikykite platformą švarią.
Prieš naudodami nuleiskite platformos įvado
vidurinį atitvarą arba uždarykite vartelius.
Nelipkite į platformą arba iš jos, kol ji nenuleista ir
platforma nepastatyta ant žemės.
Įrenginio konstrukcijoje buvo atsižvelgta į pavojus,
susijusius su konkrečiu išlipimo aukštyje gaminiu,
dėl papildomos informacijos kreipkitės į
„Genie“ (žr. skyrių „Kaip susisiekti su gamintoju“).
16Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 19
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Nerekomenduojama
važiuoti ir eksploatuoti
riboto matomumo
vietose.
Patikrinkite, ar darbo
vietoje viršuje nėra kliūčių
ar kitų pavojų.
Pasirūpinkite, kad
apsauginiai turėklai
nekontaktuotų su kitomis
konstrukcijomis.
Neleiskite strėlės
žemyn, kol apačioje yra
darbuotojų ar kokių nors
kliūčių.
Judėjimo greitį
pasirinkite atsižvelgdami
į grunto paviršių,
transporto spūstis,
šlaitą, darbuotojų
buvimo vietą ir kitus
veiksnius, galinčius lemti
susidūrimą.
Darbo vietos sauga
Susidūrimo pavojai
Sukdami diską atkreipkite dėmesį į strėlės padėtį ir
užpakalinės dalies sukimąsi.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos
ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių
apsaugos priemonių.
Naudodamiesi važiavimo ir vairavimo funkcijomis
stebėkite ir vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis,
esančiomis ant platformos valdiklių ir pavaros
važiuoklės.
Nenaudokite strėlės, jei ji yra krano kelyje,
išskyrus atvejus, kai krano valdymo priemonės
užblokuotos ir (arba) imtasi priemonių, leidžiančių
išvengti galimo susidūrimo.
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Darbo vietos sauga
Kūno sužeidimo pavojus
Visada naudokitės įrenginiu gerai vėdinamoje
zonoje, kad išvengtumėte apsinuodijimo anglies
monoksidu.
Nenaudokite įrenginio, jei pastebėjote hidraulinės
alyvos ar oro nuotėkį. Oro ar hidraulinės alyvos
nuotėkis gali sužaloti, pvz., nudeginti odą.
Netinkamas kontaktas su komponentais, esančiais
po gaubtais, gali sukelti sunkius sužeidimus. Šiuos
skyrius gali atidaryti tik parengti techninės
priežiūros darbuotojai. Operatoriui juos atidaryti
rekomenduojama tik atliekant patikrinimo prieš
naudojimą procedūras. Darbo metu visi skyriai turi
būti uždaryti ir pritvirtinti.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jei užuodžiate arba aptinkate
suskystintųjų dujų (LPG), benzino, dyzelino ar kitų
sprogių medžiagų.
Nepilkite į įrenginį degalų varikliui veikiant.
Pilkite į įrenginį degalus ir įkraukite akumuliatorių
tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo
žiežirbų, liepsnos ir degančių cigarečių.
Neeksploatuokite įrenginio ir neįkraukite
akumuliatorių pavojingose vietose arba vietose,
kur gali būti degių ar sprogių dujų arba kitų dalelių.
Pažeisto įrenginio keliamas
pavojus
Nenaudokite pažeisto arba sugedusio įrenginio.
Prieš pradėdami darbą atlikite patikrinimą prieš
naudojimą ir išbandykite visas funkcijas.
Nedelsdami pažymėkite pažeistą arba sugedusį
įrenginį ir nutraukite darbą.
Patikrinkite, ar buvo atlikta visa šiame vadove ir
atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove
aprašoma techninė priežiūra.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra vietose visi
lipdukai.
Patikrinkite, ar yra visas operatoriaus vadovas, ar
jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje įrenginyje
esančioje dėžėje.
Komponentų gedimo pavojai
Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip
12 V įtampos įkroviklio.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo
priemonės.
Neeksploatuokite įrenginio vietose, kuriose gali
būti itin stiprūs magnetiniai laukai.
Nepurkškite eterio į variklius, kuriuose įrengtos
uždegamosios žvakės.
18Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 21
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Akumuliatoriuose yra
rūgšties. Dirbdami su
akumuliatoriais dėvėkite
apsauginius drabužius ir
akių apsaugos priemones.
Saugokitės, kad
neišpiltumėte
akumuliatoriaus rūgšties ir
Pasirūpinkite, kad kibirkštys,
liepsnos ir uždegti tabako
gaminiai būtų atokiau nuo
akumuliatorių. Akumuliatoriai
išskiria sprogias dujas.
Darbo vietos sauga
Akumuliatoriaus sauga
Nudegimo pavojai
Sprogimo pavojai
Kontakto įspėjimo sistemos
sauga
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų
ir instrukcijų, pateiktų su kontakto įspėjimo
sistema.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios
galios. Kontakto įspėjimo sistemos mazgo svoris
sumažins platformos vardinę keliamąją galią, todėl
jis turi būti atimtas iš bendros platformos apkrovos.
Kontakto įspėjimo sistema sveria 10 lb/4,5 kg.
Įsitikinkite, kad kontakto įspėjimo sistema įrengta
saugiai.
Elektros smūgio pavojus
Venkite kontakto su elektros gnybtais.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 19
Page 22
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Kūno sužalojimų pavojus. Jei
„Genie“ plokščių atramos
nenaudosite pagal čia ir
operatoriaus vadove pateiktas
instrukcijas ir saugos taisykles,
galite sunkiai susižeisti.
Darbo vietos sauga
Vamzdžių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų
ir instrukcijų, pateiktų su vamzdžių atramomis.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios
galios. Vamzdžių atramos mazgas ir vamzdžių
atramų svoris sumažina vardinę platformos
keliamąją galią ir turi būti įskaičiuotas į bendrą
platformos apkrovą.
Vamzdžių atramos mazgas sveria 21 lb/9,5 kg.
Didžiausia vamzdžių atramos keliamoji galia yra
200 lb/91 kg.
Dėl vamzdžių atramos mazgo svorio ir vamzdžių
atramų apkrovos gali būti apribotas didžiausias
leidžiamas platformoje esančių žmonių skaičius.
Išdėstykite krovinį po platformos perimetrą.
Pritvirtinkite krovinį prie platformos.
Krovinys neturi kliudyti patekti į platformą arba iš
jos pasišalinti.
Neturi būti kliūčių naudotis platformos valdikliais
arba raudonuoju avarinio sustabdymo mygtuku.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir
nežinosite visų su platformos judėjimu su pakeltu
kroviniu susijusių pavojų.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės
apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant
pastatytą arba kabantį krovinį.
Elektros smūgio pavojus:vamzdžiai neturi liestis
su bet kokiais elektros laidininkais, kuriais teka
srovė.
Plokščių atramos saugumas
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų
ir instrukcijų, pateiktų su plokščių atrama.
Neviršykite vardinės platformos keliamosios
galios. Bendras atramos, plokščių, asmenų,
įrankių ir kitos įrangos svoris neturi viršyti vardinės
keliamosios galios.
Plokščių atramos mazgas sveria 30 lbs / 13,6 kg.
Didžiausia plokščių atramos keliamoji galia yra
250 lbs / 113 kg.
Dėl plokščių atramos svorio ir plokščių atramos
apkrovos didžiausias leidžiamas platformoje
esančių žmonių skaičius gali būti apribotas iki
vieno.
Pritvirtinkite plokštę (-es) prie platformos turėklų
naudodami pateiktus diržus.
Nedirbkite, kol negausite tinkamų instrukcijų ir
nežinosite visų su plokščių kėlimu susijusių
pavojų.
Venkite įrenginio šoninės jėgos arba šoninės
apkrovos susidarymo keliant arba nuleidžiant
pastatytą arba kabantį krovinį.
Didžiausias vertikalus plokščių aukštis: 4 ft / 1,2 m.
Didžiausias vėjo greitis: 15 mph / 6,7 m/sek.
2
Didžiausias plokštės plotas: 32 sq ft / 3 m
.
20Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 23
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Užfiksuokite po kiekvieno
naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį.
3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktelį į išjungimo
padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
5 Paremkite ratus.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 21
Page 24
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
Valdikliai
Antžeminio valdymo stotis turi būti naudojama pakelti platformą saugojimui ir atliekant funkcines patikras.
Antžeminė valdymo stotis gali būti naudojama avariniu atveju gelbėjimo operacijoms ir prireikus padėti
nebegalinčiam veikti platformoje esančiam asmeniui. Pasirinkus antžeminio valdymo stoti, platformos
valdikliai nebeveikia, įskaitant „E-stop“ jungiklį.
Z-45/25J įrenginiuose sumontuotas vieno iš šių dviejų tipų antžeminio valdymo skydelis. Šio skyriaus
aprašai ir funkcinių testų ir naudojimo instrukcijų nurodymai taikomi abiejų tipų skydeliams, jei
nenurodyta kitaip.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 23
Page 26
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Valdikliai
1 Skystakristalis ekranas
Ekrane rodomas valandų skaitiklis, įtampa,
alyvos slėgis ir aušalo temperatūra. Ekrane
taip pat rodomi trikčių kodai ir kita aptarnavimo
informacija.
2 Variklio paleidimo jungiklis
Norėdami paleisti variklį pakreipkite variklio
paleidimo jungiklį į bet kurią pusę.
3 Nenaudojama
4 Nenaudojama
5 Variklio veikimo tuščiąja eiga (rpm)
pasirinkimo jungiklis
Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga
pasirinkimo jungiklį į vėžlio padėtį, kad kojinis
jungiklis būtų suaktyvintas lėtai tuščiajai eigai.
Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga
pasirinkimo jungiklį į triušio padėtį, kad kojinis
jungiklis būtų suaktyvintas greitai tuščiajai
eigai.
6 Nenaudojama
7 Disko sukimo jungiklis
Pasukite disko sukimo jungiklį į dešinę ir
diskas pasisuks į dešinę. Pasukite disko
sukimo jungiklį į kairę ir diskas pasisuks į
kairę.
8 Papildomas maitinimo jungiklis
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio
(variklio) veikimui naudokite papildomą šaltinį.
Vienu metu laikykite nuspaustą papildomą
maitinimo jungiklį bet kurioje pusėje ir įjunkite
norimą funkciją.
9 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos sukimo jungiklį į dešinę ir
platforma pasisuks į dešinę. Pasukite
platformos sukimo jungiklį į kairę ir platforma
pasisuks į kairę.
10 Platformos lygio jungiklis
Pakelkite platformos lygio jungiklį aukštyn ir
platforma pakils aukščiau. Nuleiskite
platformos lygio jungiklį žemyn ir platforma
nusileis.
11 Platformos perkrovos indikatorius
12 Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma
yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia
funkcija. Mažinkite svorį, kol indikatorius
išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
13 Funkcijos įjungimo mygtukas
Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo
mygtuką, kad suaktyvintumėte antžeminio
valdymo pulto veikimą.
14 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis
Pakelkite pasukamojo krano jungiklį aukštyn ir
pasukamasis kranas pakils. Nuleiskite
pasukamojo krano jungiklį žemyn ir
pasukamasis kranas nusileis.
15 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
jungiklis
Pastumkite pirminės strėlės išskleidimo /
įtraukimo jungiklį į dešinę ir pirminė strėlė bus
įtraukta. Pastumkite strėlės išskleidimo /
įtraukimo jungiklį į kairę ir pirminė strėlė bus
išskleista.
24Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 27
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
16 Spynelė, skirta pasirinkti valdymo
priemonėms: platformos / išjungta /
antžeminės
Pasukus raktinį jungiklį į platformos padėtį
veikia platformos valdikliai. Pasukus raktinį
jungiklį į išjungimo padėtį įrenginys
išjungiamas. Pasukus raktelį į antžeminio
valdymo padėtį veikia antžeminės valdymo
priemonės.
17 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte
visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį.
Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte
naudoti įrenginį.
aukščiau. Nuleiskite
platformos lygio jungiklį
žemyn ir platforma
nusileis.
3 Platformos sukimo jungiklis
Pasukite platformos
sukimo jungiklį į dešinę
ir platforma pasisuks į
dešinę. Pasukite
platformos sukimo
jungiklį į kairę ir
platforma pasisuks į
kairę.
4 Pasukamojo krano pakėlimo / nuleidimo
jungiklis
Pakelkite pasukamojo
6 Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius
Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius
užsižiebia, kai pasigirsta įspėjamasis posvyrio
signalas.
7 Papildomas maitinimo jungiklis
Sutrikus pagrindinio maitinimo šaltinio
(variklio) veikimui naudokite papildomą šaltinį.
Vienu metu laikykite nuspaustą papildomą
maitinimo jungiklį bet kurioje pusėje ir įjunkite
norimą funkciją.
8 Važiavimo greičio parinkimo jungiklis
Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo
amplitudė ant šlaitų.
Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis:
didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo
greičiu.
9 Platformos valdymo mazgo šildytuvas (jei yra)
Pastumkite šildytuvo jungiklį aukštyn, kad
įjungtumėte platformos valdymo mazgo
šildytuvą. Pastumkite šildytuvo jungiklį žemyn,
kad išjungtumėte platformos valdymo mazgo
šildytuvą.
10 Generatoriaus jungiklis (jei yra)
Įjunkite generatorių pastumdami generatoriaus
jungiklį aukštyn. Norėdami generatorių išjungti,
Mirksintis indikatorius reiškia, kad platforma
yra perkrauta. Variklis išsijungs ir neveiks jokia
funkcija. Mažinkite svorį, kol indikatorius
išsijungs, ir vėl paleiskite variklį.
28Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 31
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
11 Orlaivių apsaugos valdymo jungiklis (jei yra)
14 Vairavimo įjungimo indikatorius
Norėdami eksploatuoti įrenginį, kai platformos
amortizatorius yra į ką nors įremtas,
pastumkite ir laikykite orlaivio apsaugos
valdymo jungiklį.
12 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte
visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį.
Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte
naudoti įrenginį.
13 Dvigubos ašies proporcingo valdymo rankena
važiavimo ir vairavimo funkcijoms
ARBA Proporcingo valdymo rankena
važiavimo funkcijai ir svirties jungiklis
vairavimo funkcijai.
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje
mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys
ims važiuoti į priekį. Perkelkite valdymo svirtį
geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys
ims važiuoti atgal. Perkelkite valdymo svirtį
mėlynu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys
pasisuks į kairę. Perkelkite valdymo svirtį
geltonu trikampiu nurodyta kryptimi ir įrenginys
pasisuks į dešinę.
ARBA
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje
mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys
važiuos į priekį. Perkelkite valdymo svirtį
geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys
ims važiuoti atgal. Paspauskite kairę jungiklio
pusę ir įrenginys pasisuks į kairę. Paspauskite
dešinę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į
dešinę.
Įsijungęs indikatorius rodo, kad strėlė pajudėjo
už kurio nors nevairuojamojo rato ir važiavimo
funkcija buvo pertraukta.
15 Vairavimo įjungimo jungiklis
Norėdami važiuoti, kai važiavimo įjungimo
indikatorius šviečia, laikykite vairavimo
įjungimo jungiklį abiejose pusėse ir lėtai
stumkite važiavimo valdymo svirtį nuo centro.
Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir
vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti
priešinga kryptimi.
16 Dyzeliniai modeliai: uždegamųjų žvakių
jungiklis
Pakreipkite uždegamųjų žvakių jungiklį į bet
kurią pusę ir laikykite nuo 3 iki 5 sekundžių.
Arba modeliuose su skystakristaliu ekranu
įjungta lemputė rodo, kad įjungtos kaitinimo
žvakės. Užveskite variklį, kai lemputė užgęsta.
17 Variklio veikimo tuščiąja eiga (rpm)
pasirinkimo jungiklis
Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga
pasirinkimo jungiklį į vėžlio padėtį, kad kojinis
jungiklis būtų suaktyvintas lėtai tuščiajai eigai.
Perkelkite variklio veikimo tuščiąja eiga
pasirinkimo jungiklį į triušio padėtį, kad kojinis
jungiklis būtų suaktyvintas greitai tuščiajai
eigai.
18 Variklio paleidimo jungiklis
Norėdami paleisti variklį pakreipkite variklio
paleidimo jungiklį į bet kurią pusę.
19 Modeliai su skystakristaliu ekranu: variklio
išsijungimo indikatoriaus lemputė
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
Sviečianti lemputė reiškia, kad variklis
išsijungė. Kreipkitės į techninės priežiūros
darbuotojus.
®
-45/25J 29
Page 32
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
dešinę ir diskas pasisuks į
dešinę. Palenkite valdymo
Valdikliai
20 Nenaudojama
21 Proporcingo valdymo svirtis antrinės strėlės
kėlimo / nuleidimo funkcijai
Pakelkite valdymo svirtį
aukštyn ir antrinė strėlė
pakils. Nuleiskite valdymo
svirtį žemyn ir antrinė
strėlė nusileis.
22 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo
jungiklis
Pakelkite pirminės strėlės
išskleidimo / įtraukimo
jungiklį aukštyn ir pirminė
strėlė bus įtraukta.
Nuleiskite strėlės
išskleidimo / įtraukimo
jungiklį žemyn ir pirminė
strėlė bus išskleista.
23 Dvigubos ašies proporcingo valdymo svirtis
pirminės strėlės kėlimo / nuleidimo ir disko
sukimo į kairę / į dešinę funkcijos
Pakelkite valdymo svirtį
aukštyn ir pirminė strėlė
pakils. Nuleiskite valdymo
svirtį žemyn ir pirminė
strėlė nusileis.
Palenkite valdymo svirtį į
svirtį į kairę ir diskas
pasisuks į kairę.
30Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 33
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Patikros
Patikrinimo prieš naudojimą
pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart prieš naudodami atlikite
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių
susipažinkite su patikrinimo prieš
naudojant taisyklėmis.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Už patikrinimą prieš naudojimą ir einamąją
techninę priežiūrą atsako operatorius.
Patikrinimas prieš naudojimą yra išorinė apžiūra,
atliekama prieš kiekvieną darbo pamainą.
Patikrinimo tikslas – apžiūrėti, ar viskas tvarkinga
prieš operatoriui atliekant funkcinius testus.
Patikrinimas prieš naudojimą taip pat leidžia
nustatyti, ar reikalinga einamoji techninė priežiūra.
Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius techninės
priežiūros darbus.
Vadovaudamiesi kitame lape pateikiamu sąrašu,
patikrinkite kiekvieną elementą.
Jei pastebimas pažeidimas ar neleistinas
gamyklinės būklės pakeitimas, įrenginį būtina
pažymėti ir jo nebenaudoti.
Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Po
remonto darbų operatorius prieš išbandydamas
funkcijas vėl privalo atlikti patikrinimą prieš
naudojimą.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi
gamintojo specifikacijomis.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 31
Page 34
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Patikros
Patikrinimas prieš naudojimą
Patikrinkite, ar operatoriaus vadovas yra visas,
ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje
platformoje esančioje dėžėje.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra savo vietose
visi lipdukai. Žr. skyrių „Patikros“.
patikrinkite, ar nėra hidraulinės alyvos
nuotėkio ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia,
įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio
nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia,
pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių
„Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio alyvos nuotėkio ir
ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite
alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio aušalo nuotėkio ir
ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, įpilkite aušalo. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Modelis su oro pripildytomis padangomis:
patikrinkite, ar padangos pripūstos tinkamai.
Jei reikia, pripūskite papildomai. Žr. skyrių
„Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar šie komponentai ir vietos
nepažeistos, ar tinkamai sumontuotos, ar jose
netrūksta detalių, ar jos nėra neleistinai pakeistos:
Degalų ir hidraulinės sistemos talpyklos
Pavaros ir disko varikliai ir pavaros stebulė
Trinkelės
Padangos ir ratlankiai
Variklis ir susiję komponentai
Bekontakčiai jungikliai ir garsinis signalas
Avariniai signalai ir švyturėliai (jei yra)
Veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementai
Platformos įėjimo vidurinis atitvaras arba
varteliai
Apžiūrėkite visą įrenginį:
Ar virinimo siūlėse ar konstrukcijos
detalėse nėra įtrūkių
Ar nėra įdubimų ar įrenginio pažeidimų
Ar nėra rūdžių, korozijos ar oksidacijos
požymių
Patikrinkite, ar yra visos konstrukcijos detalės
ir kiti kritinės reikšmės komponentai, taip pat
ar yra savo vietose ir tinkamai priveržti susiję
tvirtikliai ir kaiščiai.
Baigę patikrą įsitikinkite, kad visų skyrių
dangčiai uždėti ir užsklęsti.
Elektros komponentai, laidai ir elektros
kabeliai
Hidraulinės žarnos, tvirtikliai, cilindrai ir
kolektoriai
32Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 35
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Funkcinių testų pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių
susipažinkite su funkcijų patikrinimo
taisyklėmis.
4 Patikrinkite darbo vietą.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Funkciniai testai skirti gedimams aptikti prieš
pradedant darbus su įrenginiu. Kad patikrintų visas
įrenginio funkcijas, operatorius turi nuosekliai
laikytis instrukcijų.
Sugedusio įrenginio naudoti negalima. Pastebėjus
gedimą įrenginį reikia pažymėti ir nebenaudoti.
Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis.
Po remonto darbų operatorius prieš pradėdamas
darbą vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą
ir funkcinius bandymus.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 33
Page 36
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
7
9
platformos raudoną avarinio
10
14
Patikros
Prie antžeminių valdymo
priemonių
1 Pasirūpinkite, kad testų vietos paviršius būtų
tvirtas ir lygus, kad nebūtų pavojų.
2 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį.
3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Rezultatas: švyturėlis (jei yra) turi mirksėti.
4 Paleiskite variklį. Žr. skyrių „Naudojimo
instrukcijos“.
Avarinio sustabdymo bandymas
5 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis išsijungs praėjus 2–
3 sekundėms.
6 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir paleiskite variklį iš
naujo.
Įrenginio funkcijų išbandymas
Nespauskite ir nelaikykite
paspaudę funkcijos
aktyvinimo mygtuko.
Pamėginkite suaktyvinti
kiekvieną strėlės ir
platformos funkcijos svertinį
jungiklį.
Rezultatas: neturi veikti strėlės ir platformos
funkcijos.
Posvyrio jutiklio patikrinimas
Perjunkite raktelį į
platformos valdymo
režimą.Patraukite
sustabdymo mygtuką į
įjungimo padėtį.
Atidarykite variklio šoninio
disko dangtį ir suraskite
posvyrio jutiklį, esantį
dešinėje hidraulinio siurblio
pusėje.
11 Paspauskite vieną posvyrio jutiklio pusę.
Rezultatas: turi nuskambėti platformoje esantis
įspėjamasis signalas.
Papildomų valdiklių patikrinimas
12 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį valdymą ir
išjunkite variklį.
13 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
Tuo pačiu laikykite papildomą
maitinimo jungiklį įjungtą ir
suaktyvinkite kiekvienos strėlės
funkcijos svertinį jungiklį.
Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus
energiją, išbandykite kiekvieną funkciją
vykdydami dalinį ciklą.
Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti.
8 Paspauskite ir laikykite funkcijos įjungimo
mygtuką ir aktyvinkite kiekvieną strėlės ir
platformos funkcijos svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu. Strėlei leidžiantis
turėtų girdėtis apie leidimąsi įspėjantis garsinis
signalas.
34Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 37
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Prie platformos valdymo skydelio
Avarinio sustabdymo bandymas
15 Pasukite raktinį jungiklį į platformos valdymą ir
paleiskite variklį iš naujo.
16 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis išsijungs praėjus 2–
3 sekundėms.
17 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką ir paleiskite variklį iš naujo.
Garsinio signalo bandymas
18 Paspauskite garsinio signalo mygtuką.
Rezultatas: turėtų pasigirsti garsinis signalas.
Kojinio jungiklio patikrinimas
19 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
20 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir nepaleiskite
variklio.
21 Nuspauskite kojinį jungiklį ir pamėginkite
paleisti variklį pastumdami paleidimo svertinį
jungiklį į kurią nors pusę.
Įrenginio funkcijų išbandymas
24 Nuspauskite kojinį jungiklį.
25 Suaktyvinkite kiekvienos įrenginio funkcijos
valdymo svirtį arba svertinį jungiklį.
Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos
turi veikti viso ciklo metu.
Vairavimo bandymas
26 Nuspauskite kojinį jungiklį.
27 Paspauskite svirties jungiklį, esantį pavaros
valdymo svirties viršuje, mėlyno trikampio ant
valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA lėtai
pastumkite valdymo svirtį mėlyno trikampio
nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant
pavaros važiuoklės.
28 Paspauskite svirties jungiklį geltono trikampio
ant valdymo skydelio nurodyta kryptimi ARBA
lėtai pastumkite valdymo svirtį geltono
trikampio nurodyta kryptimi.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti
kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant
pavaros važiuoklės.
Rezultatas: variklis neužsives.
22 Nespauskite kojinio jungiklio ir paleiskite variklį
iš naujo.
Rezultatas: variklis turi užsivesti.
23 Nespauskite kojinio jungiklio ir išbandykite
visas įrenginio funkcijas.
Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 35
Page 38
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma
kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada
sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo mėlyna rodyklė ant pavaros
važiuoklės, po to staiga sustoja.
31 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite geltonos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma
kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada
sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo geltona rodyklė ant pavaros
važiuoklės, po to staiga sustoja.
Pastaba: stabdžiai turėtų išlaikyti įrenginį visuose
šlaituose, į kuriuos jis gali įvažiuoti.
32 Nuspauskite kojinį jungiklį.
33 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis
kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
34 Grįžkite į vietą suhorizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę iš nuleidimo padėties
(maždaug 10° aukščiau horizontalios
padėties).
35 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis
kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos
valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
36 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
37 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 1,6 ft /
0,5 m.
36Z
38 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis
kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos
valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 39
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
39 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
48 Nuleiskite pirminę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
40 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
41 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis
kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
42 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę iš nuleidimo padėties
(maždaug 15° aukščiau horizontalios
padėties).
43 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis
kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos
valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
44 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
45 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės nuolydžio kampas būtų didesnis
kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
46 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite pirminę strėlę iš nuleidimo padėties
(maždaug 10° aukščiau horizontalios
padėties).
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
49 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
išskleiskite pirminę strėlę maždaug 1,6 ft /
0,5 m.
50 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų
didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos
valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
51 Įtraukite pirminę strėlę į žemiausią padėtį arba
pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
52 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
nuleiskite strėlę.
53 Kai strėlė yra visiškai nuleistoje padėtyje,
nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų
didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginys turi ir toliau važiuoti.
54 Grįžkite į vietą su horizontaliu paviršiumi ir
pakelkite antrinę strėlę iš nuleidimo padėties
(maždaug 15° aukščiau horizontalios
padėties).
55 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos
valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
47 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas Y ašies atžvilgiu būtų
didesnis kaip 4,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 4,5° važiuoklės
posvyrio kampą jis turi sustoti ir ties platformos
valdikliais turi pasigirsti įspėjamasis signalas.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
56 Nuleiskite antrinę strėlę į žemiausią padėtį
arba pavažiuokite priešinga kryptimi.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
®
-45/25J 37
Page 40
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Jei norite nustatyti, kuria
kryptimi bus judama,
vadovaukitės spalvotomis
rodyklėmis, esančiomis ant
platformos valdymo skydelio
ir ant pavaros važiuoklės.
Patikros
Vairavimo įjungimo sistemos išbandymas
Važiavimo apribotu greičiu patikrinimas
57 Nuspauskite kojinį jungiklį ir nuleiskite strėlę į
nuleidimo padėtį.
58 Pasukite diską, kol pirminė strėlė pasisuks už
vieno iš nevairuojamųjų ratų.
Rezultatas: važiavimo
įjungimo indikatorius
turi užsižiebti ir šviesti,
kol strėlė yra bet
į bet kurią pusę ir laikykite, po to lėtai stumkite
pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi veikti.
Pastaba: kai važiavimo įjungimo sistema yra
naudojama, įrenginys gali važiuoti priešinga
kryptimi, nei ta, kuria stumiama pavaros ir
vairavimo valdymo svirtis.
61 Nuspauskite kojinį jungiklį.
62 Pakelkite pirminę strėlę maždaug 2 ft / 61 cm.
63 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė pakelta,
neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
64 Nuleiskite pirminę strėlę į nuleidimo padėtį.
65 Pakelkite antrinę strėlę maždaug 2 ft / 61 cm.
66 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai antrinė strėlė pakelta,
neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
67 Nuleiskite antrinę strėlę į nuleidimo padėtį.
68 Išskleiskite pirminę strėlę maždaug
1 ft / 30 cm.
69 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į
važiavimo padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai pirminė strėlė išskleista,
neturi viršyti 1 ft / 30 cm per sekundę.
38Z
70 Įtraukite strėlę į nuleidimo padėtį.
Jei važiavimo greitis pakėlus pirminę strėlę,
pakėlus antrinę strėlę arba išskleidus pirminę
strėlę viršija 1 ft / 30 cm per sekundę,
nedelsdami pažymėkite įrenginį ir juo
nebesinaudokite.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 41
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
78
82
Patikros
Vibravimo ašies bandymas (jei yra)
71 Paleiskite variklį naudodamiesi platformos
valdikliais.
72 Užvažiuokite dešiniuoju vairuojamuoju ratu ant
6 col. / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
73 Užvažiuokite kairiuoju vairuojamuoju ratu ant
6 in / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: trys likę ratai turi tvirtai remtis į
žemės paviršių.
74 Užvažiuokite abiem vairuojamaisiais ratais ant
6 col. / 15 cm bloko arba kelkraščio.
Rezultatas: nevairuojamieji ratai turi tvirtai
remtis į žemės paviršių.
Orlaivių apsaugos paketo patikrinimas
(jei yra)
Pastaba: atliekant šią patikrą turi dalyvauti du
žmonės.
79 Pakelkite pirminę strėlę maždaug 1 ft / 30 cm.
80 Pastumkite platformos apačioje esantį geltoną
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Darbo vietos patikrų kontrolinis
sąrašas
Vengtinos tokios pavojingos situacijos:
įgriuvos arba kiaurymės
kalneliai, grindų pažeidimai ar nuolaužos
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių
susipažinkite su darbo vietos patikrinimo
procedūromis.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Darbo vietos patikrinimo pagrindai
Patikrinęs darbo vietą, operatorius gali nustatyti, ar
darbo vieta tinkama įrenginį saugiai naudoti.
Patikrinimą operatorius turėtų atlikti prieš
atveždamas įrenginį į darbo vietą.
Operatorius atsako už tai, kad būtų susipažinta su
darbo vietos pavojais ir jų vengiama važiuojant,
dirbant įrenginiu ir jį statant.
pasvirę paviršiai
nestabilūs arba slidūs paviršiai
aukštai esančios kliūtys ir aukštos įtampos
laidininkai
pavojingos vietos
paviršiai, negalintys atlaikyti įrenginio apkrovos
prastos vėjo ir oro sąlygos
pašalinių darbuotojų buvimas
kitos galimos nesaugios aplinkybės
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 41
Page 44
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Dalies Nr. Lipduko aprašymas
Skaičius
27204 Rodyklė – mėlyna
1
27205 Rodyklė – geltona
1
27206 Trikampis – mėlynas
2
27207 Trikampis – geltonas
2
28158 Žyma – Bešvinis*
1
28159 Žyma – Dyzelinas*
1
28174 Žyma – Platformos maitinimas, 230 V*
2
28235 Žyma – Platformos maitinimas, 115 V*
2
44981
(papildoma)*
2
52475 Žyma – Transportavimo tvirtiklis
4
72086 Žyma – Kėlimo taškas
4
82240 Žyma – 105 dB
1
82481
sauga
1
82487 Žyma – Skaitykite vadovą
2
97815 Žyma – Apatinis vidurinis atitvaras
3
114248
įspėjamasis signalas
1
114249 Žyma – Apvirtimo pavojus, padangos
4
114251 Žyma – Sprogimo pavojus
1
114252
jungiklis
3
133067
3
133205
pavojus
1
161162
EB, orlaivių apsauga*
1
Dalies Nr.
Skaičius
214932 Antžeminio valdymo skydelis
1
214933 Platformos valdymo skydelis*
1
218562 Žyma – Rato apkrova, Z-45/25J
4
219488 Žyma – Gabenimo schema
1
219952 Žyma – Avarinis nuleidimas
1
219954 Žyma – Apvirtimo pavojus*
1
219956 Žyma – Platforma perkrauta
1
219957 Žyma – Nuriedėjimo pavojus, šlaitas
1
219958 Žyma – Apvirtimo, sutraiškymo pavojus
1
823766
Platformos valdymo skydelis, modeliai su
skystakristaliu ekranu*
1
1263542 Žyma – Prieiga prie skyriaus
2
1272242
1
1278542
mazgo svoris
1
1278982 Žyma – Solenoido kištukinis lizdas
1
1281174
kritimo
8
1286130
Kinija III*
1
1286362 Žyma – Sutraiškymo pavojus,
1
1296345
Ina III, D2.9*
1
1301030 Žyma – dyzelinas, „Stage V“
1
1304217 Žyma – Sprogimo pavojus*
1
1312068
D1105“, Z45IC*
1
Patikros
Lipdukų su simboliais patikra
Nustatykite, ar įrenginio lipdukuose yra žodžių ar
simbolių. Tinkamai patikrinkite, ar visi lipdukai yra
įskaitomi ir savo vietoje.
Toliau pateikiamas sąrašas su nurodytais skaičiais
ir aprašymais.
Lipduko aprašymas
Žyma – mašinos registracijaŽyma – Kontakto įspėjimo sistemos
Žyma – Į platformą vedanti oro linija
Žyma – Akumuliatoriaus / įkroviklio
Žyma – Apvirtimo pavojus, posvyrio
Žyma – Apvirtimo pavojus, ribotuvo
Žyma – Elektros smūgio pavojusŽyma – Elektros smūgio / nudegimo
Pavojus, Jspėjimas – Apvirtimo pavojus,
Žyma – Diržų tvirtinimo taškas,
apsaugotas nuo kritimo / apribotas nuo
Žyma – Emisijų informacija, Z45IC,
aptarnavimas
Žyma – Emisijų informacija, Z45IC,
Žyma – Emisijų informacija, „Kubota
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir
nematomas, t. y. po gaubtais
* Šios žymos priklauso nuo modelio, papildomos
įrangos ar konfigūracijos.
42Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 45
133067
1263542
27205
27207
27206
114252
52475
82481
72086
218562
218562
72086
52475
133205
1301030
82487
*28174
*28235
114248
*219954
219957
219956
97815
219958
133067
*44981
*823766
12789821278542
1281174
114249
27207
27206
27204
219488
52475
72086
72086
52475
218562
218562
114249
82487
214932
*44981
*28174
*28235
*28158
*28159
219952
114251
133067
1263542
1286362
114252
114252
*161162
*1304217
*1304217
1272242
*214933
82240
*1296345
*1286130
*1312068
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimasNaudotojo vadovas
Patikros
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 43
Page 46
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Naudojimo i nstr ukc ijos
Pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus
vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiamos
kiekvienos įrenginio operacijos instrukcijos.
Operatorius privalo laikytis visų naudotojo vadove
išdėstytų saugos taisyklių ir nurodymų.
Kelti galima tik darbuotojus su įrankiais ir
medžiagomis į darbo vietą – kelti ką nors kita yra
nesaugu ir pavojinga.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą
darbuotojai. Jei vienos darbo pamainos metu
įrenginiu naudosis daugiau operatorių, jie visi turi
būti kvalifikuoti ir laikytis operatoriaus vadove
išdėstytų saugos taisyklių ir instrukcijų reikalavimų.
Taigi kiekvienas naujas operatorius, prieš
eksploatuodamas įrenginį, turi atlikti patikrinimą
prieš naudojimą, funkcijų ir darbo vietos
patikrinimą.
44Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 47
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
5
Naudojimo instrukcijos
Variklio paleidimas
Dyzeliniai modeliai
1 Antžeminių valdiklių skyde pasukite raktinį
jungiklį į pageidaujamą padėtį.
2 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo
mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.
Modeliai su degimo žvakės svertiniu jungikliu
3 Pakreipkite uždegimo žvakių jungiklį į bet kurią
pusę ir laikykite nuo 3 iki 5 sekundžių.
4 Perkelkite variklio paleidimo svertinį jungiklį į
kurią nors pusę. Jei variklis nepasileidžia arba
užgęsta, pakartotino paleidimo delsa atjungs
paleidimo jungiklį 3 sekundėms.
Modeliai su automatinėmis degimo žvakėmis
Skystakristaliame ekrane bus
rodomas degimo žvakės simbolis, kai
automatinės degimo žvakės įjungtos.
Visi modeliai
Jei variklis nepasileidžia per 15 sekundžių nuo
įsukimo, nustatykite priežastį ir ištaisykite visas
triktis. Palaukite 60 sekundžių prieš pamėgindami
paleisti iš naujo.
Šaltomis sąlygomis (20 °F / -6 °C ir žemesnėje
temperatūroje), 5 minutes pašildykite variklį prieš jį
eksploatuodami, kad apsaugotumėte hidraulinę
sistemą nuo sugadinimo.
Itin šaltomis sąlygomis (0 °F / -18 °C ir žemesnėje
temperatūroje), įrenginiuose turi būti sumontuoti
papildomi paleidimo šaltomis sąlygomis rinkiniai.
Mėginant paleisti variklį esant žemesnei nei 0 °F /
-18 °C temperatūrai, gali prireikti panaudoti
pagalbinį akumuliatorių.
Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai: šaltomis
sąlygomis, 20 °F / -6 °C ir žemesnėje
temperatūroje, įrenginys turi būti paleistas
naudojant benziną ir šildomas 2 minutes, po to
perjungiamas į suskystintąsias dujas. Šilti varikliai
gali būti paleisti naudojant suskystintąsias dujas.
6 Kai automatinių degimo žvakių simbolis
užgęsta, perkelkite variklio užvedimo svertinį
jungiklį į kurią nors pusę. Jei variklis
nepasileidžia arba užgęsta, pakartotino
paleidimo delsa atjungs paleidimo jungiklį
3 sekundėms.
®
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
-45/25J 45
Page 48
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
4
1 Paspauskite ir laikykite funkcijos
Naudojimo instrukcijos
Avarinis sustabdymas
Kad išjungtumėte visas įrenginio funkcijas ir variklį,
paspauskite antžeminio arba platformos valdymo
avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Sureguliuokite visas funkcijas, kurios veikia, kai
nuspaustas raudonas avarinio sustabdymo
mygtukas.
Pasirinkus ir naudojant antžeminius valdiklius,
raudono platformos avarinio sustabdymo mygtuko
bus nepaisoma.
Pagalbinis maitinimas
Sutrikus pagrindinio energijos šaltinio (variklio)
veikimui naudokitės papildomu maitinimo šaltiniu.
1 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminį arba
platformos valdymo režimą.
2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Nuspauskite kojinį jungiklį, kai naudojami
platformos valdikliai.
Naudojimas esant ant žemės
1 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį.
2 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Paleiskite variklį.
Platformos pastatymas
aktyvinimo mygtuką.
2 Perkelkite atitinkamą svertinį jungiklį
atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Važiavimo ir vairavimo funkcijos naudojant
antžeminius valdiklius yra neprieinamos.
arba geltono trikampio nurodyta kryptimi
ARBA paspauskite svirties jungiklį, esantį ant
pavaros valdymo svirties viršaus.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi suksis ratai,
vadovaukitės spalvotomis krypčių rodyklėmis,
esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant
pavaros važiuoklės.
iš centrinės padėties.
Sumažinkite greitį: lėtai stumkite valdymo svirtį
centrinės padėties link.
Sustokite: grąžinkite valdymo svirtį į centrinę
padėtį arba atleiskite funkcijų aktyvinimo
jungiklį.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės,
vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis
ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros
važiuoklės.
Pakėlus strėlę įrenginio judėjimo greitis ribojamas.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 47
Page 50
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Didžiausias šlaito rodiklis,
platforma nuokalnėje (laipsniais):
2WD: 30 % (17°)
4WD: 45 % (24°)
Didžiausias šlaito statumas,
platforma įkalnėje:
25 % (14°)
Didžiausias šoninio
statumas:
25 % (14°)
Naudojimo instrukcijos
Važiavimas šlaitu
Šlaito statumo nustatymas:
Nustatykite įrenginiui įkalnės, nuokalnės ir šoninio
šlaito rodiklį bei šlaito nuolydį.
šlaito
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo
grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas
platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo
rodiklį. Laipsniškumo terminas taikomas tik
atsvaros kėlimo konfigūracijai.
Įsitikinkite, ar strėlė yra žemiau horizontalės, o
platforma – tarp nevairuojamųjų galinių ratų.
Perkelkite pavaros greičio pasirinkimo jungiklį ties
įrenginio ant šlaito simboliu.
Šlaito statumą matuokite posvyrio matuokliu ARBA
naudokite toliau aprašomą procedūrą.
Jums reikės:
• gulsčiuko
• bent 3pėdų / 1 m ilgio tiesaus medinio tašo
• matavimo juostos
Paguldykite ant šlaito medinį tašą.
Šlaito apačioje ant tašo viršaus paguldykite
gulsčiuką ir kelkite medinio tašo galą, kol tašas
taps horizontalus.
Laikydami horizontaliai medžio tašą išmatuokite
atstumą tarp apatinės tašo dalies ir žemės
paviršiaus.
Išmatuotą atstumą (kelias) padalykite iš medinio
tašo ilgio (pakilimas) ir padauginkite iš 100.
Pavyzdys:
48Z
Medinis tašas = 144 in (3,6 m)
Kelias = 144 in (3,6 m)
Pakilimas = 12 in (0,3 m)
12 in ÷ 144 in = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = 8,3 % nuolydis
Jei šlaitas arba šoninis posvyris statesnis nei
leidžiama, įrenginį nuo šlaito nuleisti arba užvilkti
galima naudojant gervę arba kitą transporto
priemonę. Žr. skyrių „Transportavimo ir kėlimo
instrukcijos“.
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 51
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Įsijungęs indikatorius rodo, kad
strėlė pajudėjo už kurio nors
nevairuojamojo rato ir važiavimo
funkcija buvo pertraukta.
Modelis
Važiuoklės
kampas (nuo
krašto iki krašto)
Važiuoklės kampas
(nuo priekio iki galo)
Z
Kai įrenginio ant šlaito indikatorius
šviečia ir skamba pokrypio
pavojaus signalas, paveikiamos
šios funkcijos; važiavimo funkcijos
išjungtos.
Norėdami atkurti važiavimo
funkciją vykdykite strėlės
nuleidimo procedūrą (žr.
Naudojimo instrukcijas).
Dirbant nuo platformos, kai
įrenginys yra ne nuleistoje
padėtyje, ant šlaito, ir įsijungia
įspėjamasis posvyrio signalas.
Paveikiamos šios funkcijos:
kėlimo funkcijos yra išjungtos.
Norėdami atkurti kėlimo funkciją
vykdykite strėlės nuleidimo
procedūrą (žr
instrukciją).
Norėdami paleisti generatorių,
pastumkite generatoriaus
svertinį jungiklį į įjungimo
padėtį.
Prijunkite elektrinį įrankį prie
maitinimo per platformos GFCI
išvadą.
Naudojimo instrukcijos
Važiavimo įjungimas
Posvyrio jutiklio įsijungimo nustatymai
Norėdami važiuoti laikykite važiavimo įjungimo
jungiklį bet kurioje pusėje ir lėtai stumkite pavaros
valdymo svirtį iš centrinės padėties.
Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir
vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti
priešinga kryptimi.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės,
visada vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis,
esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant
pavaros važiuoklės.
Platformos pastatymas
1 Nuspauskite kojinį jungiklį.
2 Lėtai perkelkite atitinkamą funkcijos valdymo
svirtį arba svertinį jungiklį arba paspauskite
atitinkamą mygtuką, atsižvelgdami į valdymo
skydelio žymas.
Pavaros greičio pasirinkimas
-45J IC
4,5°2,5°
. Naudojimo
Generatorius (jei yra)
• Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo
amplitudė dirbant įkalnėse
• Įrenginio ant horizontalaus paviršiaus simbolis:
didelė veikimo amplitudė didžiausiu važiavimo
greičiu
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
Norėdami išjungti generatorių, pastumkite
generatoriaus svertinį jungiklį į išjungimo padėtį.
Pastaba: įrenginio funkcijos neveiks, kol veiks
generatorius ir kojinis jungiklis nebus nuspaustas.
Kai kojinis jungiklis yra nuspaustas, generatorius
išsijungs ir įrenginio funkcijos veiks.
®
-45/25J 49
Page 52
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Jei įspėjamasis posvyrio signalas
pasigirsta, kai platforma pakelta,
įrangos netinkamo horizontalumo
indikatorius užsižiebia ir važiavimo
funkcija viena arba abiem kryptimis
neveiks. Nustatykite strėlės būseną
ant šlaito, kaip pavaizduota toliau.
Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus
paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo
veiksmus. Nuleisdami strėlę jos
nesukite.
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
keliama:
1
2
3
Jei pasigirsta
įspėjamasis posvyrio
signalas, kai platforma
leidžiama:
1
2
3
•
•
Indikatorius šviečia ir variklis
išjungtas: pažymėkite įrenginį ir
juo nebesinaudokite.
Indikatorius šviečia ir variklis vis
dar veikia: per 2
kreipkitės į techninės priežiūros
darbuotojus.
Mirksintis indikatorius reiškia,
kad platforma yra perkrauta.
Variklis išsijungs ir neveiks jokia
funkcija.
Nuimkite nuo platformos svorio,
kol indikatorius išsijungs, ir vėl
paleiskite variklį.
Naudojimo instrukcijos
Įrangos netinkamo horizontalumo
indikatorius
Variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimas
(rpm)
Kai kojinis jungiklis nenuspaustas, variklis veiks
tuščiąja eiga mažiausiais sūkiais (rpm).
Vėžlio simbolis: kojiniu
jungikliu suaktyvinta lėta
tuščioji eiga
Triušio simbolis: kojiniu
jungikliu suaktyvinta
greita tuščioji eiga
Jei kojiniu jungikliu įjungtas žemas arba aukštas
tuščiosios eigos režimas neveikia, per 24 valandas
kreipkitės į techninės priežiūros darbuotojus.
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Jei platformos amortizatorius
susilies su kokiu nors daiktu,
įrenginys išsijungs ir neveiks nė
viena funkcija.
1
2
3
4
funkcijos valdymo svirtį arba
įrenginys nutoltų nuo orlaivio
Pastumkite valdymo mazgo šildytuvą
aukštyn, kad įjungtumėte šildytuvą.
Indikatorius šviečia: pažymėkite įrenginį ir
jo nebeeksploatuokite.
Skystakristaliame ekrane rodomas
valandų skaitiklis, įtampa, alyvos
slėgis ir aušalo temperatūra.
Ekrane taip pat rodomi trikčių
kodai ir kita aptarnavimo
informacija.
Naudojimo instrukcijos
Orlaivių apsaugos paketas (jei yra)
Paleiskite variklį.Nuspauskite kojinį jungiklį.Pastumkite ir laikykite
orlaivio apsaugos valdymo
jungiklį.
Variklio išsijungimo indikatorius (jei yra)
Skystakristalis ekranas (jei yra)
Perkelkite atitinkamą
svertinį jungiklį, kad
komponentų.
Valdymo mazgo šildytuvas (jei yra)
„Deutz“, „Kubota“ ir „Perkins“
Mirksi raudonos lemputės: kreipkitės į techninės
priežiūros darbuotojus.
Mirksi žalios lemputės: per 24 valandas kreipkitės į
techninės priežiūros darbuotojus.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 51
Page 54
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Kontakto įspėjimo sistema (jei yra)
Po kiekvieno naudojimo
Kontakto įspėjimas skirtas įspėti ant žemės
esančius darbuotojus, kai operatorius prisiliečia
prie platformos valdymo skydelio, nutraukiamas
strėlės judėjimas, suskamba įspėjamasis signalas
ir mirksi perspėjimo indikatoriai.
Atskyrus kontakto įspėjimo kabelį, kėlimo ir
važiavimo funkcijos atjungiamos platformoje.
Įsijungia garso ir vaizdo įspėjimai, įspėjantys kitus,
kad gali prireikti pagalbos. Šie įspėjimai veiks, kol
bus atlikta sistemos atstata.
1 Kontakto įspėjimo kabelis atskiriamas,
ištraukiant solenoidą iš kištukinio lizdo.
2 Įkiškite solenoidą į kištukinį lizdą, kad
išjungtumėte mirksinčius indikatorius ir garsinį
įspėjimą.
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį.
3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp
nevairuojamųjų ratų.
4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktinį jungiklį į
išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
5 Paremkite ratus.
Įrenginio saugojimas
Tinkamai paruošus ir sudėjus įrenginį ilgesniam
laikymui, jį bus lengviau vėl pradėti eksploatuoti..
4WD modeliai: atleiskite ratų
stabdžius apsukdami visus
keturis pavaros stebulės
atjungi
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Transportavi mo i r k ėlim o ins trukc ij os
Laikykitės šių taisyklių:
„Genie“ šią tvirtinimo informaciją pateikia kaip
rekomendaciją. Už tai, kad įrenginys būtų
tinkamai pritvirtintas ir kad būtų pasirinkta
tinkama priekaba, atsako tik vairuotojas.
Jei „Genie“ klientams reikia krovinius ar
„Genie“ gaminius tarptautiniais maršrutais
gabenti konteineriuose, jie privalo pasirūpinti
ekspertų pagalba ruošiant, kraunant ir
tvirtinant konstrukcijas ir kėlimo įrangą.
Įkelti įrenginį į sunkvežimį ir iš jo iškelti turi tik
kvalifikuoti mobiliųjų kėlimo platformų
operatoriai.
Transportuojančią transporto priemonę reikia
pastatyti ant lygaus paviršiaus.
Prieš gabenimą įsitikinkite, kad diskas yra
užfiksuotas disko sukimosi fiksatoriumi.
Pradėdami dirbti įsitikinkite, kad diskas yra
išblokuotas.
Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės,
nuokalnės ir šoninis statumas viršija leidžiamą
dydį. Žr. Naudojimo instrukcijos skyrių
„Važiavimas šlaitu“.
Jei įvažiavimo į transportavimo priemonę
statumas viršija didžiausią leistiną šlaito
statumą kylant ar leidžiantis, įrenginį įkelti ir
iškelti reikia naudojant gervę, kaip paaiškinta
aprašant stabdžių atleidimo procedūrą. Dėl
šlaito rodiklių žr. skyrių „Specifikacijos“.
Laisvų ratų konfigūracija
kėlimui gerve
Paremkite ratus, kad įrenginys negalėtų riedėti.
atleiskite
Ištraukti
Transportuojanti transporto priemonė turi būti
pritvirtinta, kad pakrovimo metu nejudėtų.
Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, krovinių platformos ir grandinės arba
diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų
įrenginio svorį. „Genie“ keltuvai, palyginti su jų
dydžiu, yra labai sunkūs. Įrenginio svoris
nurodytas serijos žymoje. Serijos žymos vieta
nurodyta skyriuje „Patikros“.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
Įstumti
mo dangtelius.
Patikrinkite, ar prie kėbulo tvirtinimo taško tvirtai
prikabintas gervės lynas, ar kelyje nėra jokių
kliūčių.
Atlikite aprašytas procedūras priešinga eilės
tvarka, kad vėl įstatytumėte stabdžius.
Pastaba: „Genie Z-45/25J“ vilkti
nerekomenduojama. Jei įrenginį reikia vilkti,
neviršykite 2 mph / 3,2 km/h greičio.
®
-45/25J 53
Page 56
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
1 Fiksuojamasis disko sukimosi kaištis
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Tvirtinimas prie sunkvežimio ar
priekabos prieš transportuojant
Gabendami įrenginį visada naudokite fiksuojamąjį
disko sukimosi kaištį.
Platformos įtvirtinimas – Z-45/25J
Įsitikinkite, kad strėlė ir platforma yra nuleistoje
padėtyje.
Įtvirtinkite platformą naudodami nailoninį dirželį,
uždėtą virš platformos įtvaro, šalia platformos
sukamojo įrenginio (žr. toliau). Nenaudokite per
didelės žemyn nukreiptos jėgos tvirtindami strėlės
skyrių.
Prieš transportuodami pasukite raktelį į išjungimo
padėtį ir ištraukite iš spynelės.
Patikrinkite visą įrenginį, ar nėra atsipalaidavusių
ar nepritvirtintų detalių.
Važiuoklės įtvirtinimas
Naudokite tinkamos apkrovos grandines.
Naudokite mažiausiai 4 grandines ar diržus.
Pastatykite įrangą taip, kad nepažeistumėte
grandinių.
54Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 57
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Laikykitės šių taisyklių:
Įrenginį kelti turėtų tik kvalifikuoti darbuotojai.
Įrenginį kelti gali tik atestuoti kranų operatoriai,
tai daryti jie gali tik laikydamiesi galiojančių
krano reglamentų.
Įsitikinkite, kad krano keliamoji galia, krovinių
platformos ir lynai arba diržai yra pakankamai
tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio
svoris nurodytas serijos numerio žymoje.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 55
Page 58
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Svorio centras
X ašis
Y ašis
Z
in
cm
in
cm
1 Y ašis
2 X ašis
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Kėlimo instrukcijos
Iki galo nuleiskite ir įtraukite strėlę. Iki galo
nuleiskite pasukamąją strėlę (jei yra). Nuimkite
nuo įrenginio visus nepritvirtintus daiktus.
Vadovaudamiesi šiame puslapyje pateikiama
lentele ir iliustracija nustatykite įrenginio svorio
centrą.
Kėlimo kablius kabinkite tik prie specialių įrenginio
kilpų. Įrenginyje yra keturi kėlimo taškai, po vieną
ant kiekvienos ašies.
Sureguliuokite kėlimo lynus, kad nepažeistumėte
įrenginio ir kad jis nepasvirtų.
-45/25J 47,3
120
44
112
56Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 59
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingi
įrankiai.
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingos
naujos detalės.
Rodo, kad prieš atliekant šią procedūrą
variklis turi būti atvėsęs.
„Deutz D2011 L03i“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas
sąlygomis
40
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Alyvos tipas
40
Alyvos tipas
sąlygomis
40
„Kubota D
Alyvos tipas
30
„Perkins 403
Alyvos tipas
30
„Perkins
Alyvos tipas
30
Techninė priežiūra
Techninė pri eži ūra
Patikrinkite variklio alyvos lygį
Laikykitės šių taisyklių:
Operatorius turi atlikti tik einamuosius
techninės priežiūros darbus.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai,
vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis.
Šalinkite medžiagą laikydamiesi teisės aktų
reikalavimų.
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas atsargines
dalis.
Techninės priežiūros sutartiniai ženklai
Kad būtų lengviau suprasti instrukcijų turinį, šiame
vadove naudojami toliau pateikti ženklai. Jei kurios
nors techninės priežiūros procedūros aprašymo
pradžioje pateikiamas vienas ar keli iš šių ženklų,
žiūrėkite toliau, kur pateikiamos jų reikšmės.
Tinkamo variklio alyvos lygio palaikymas yra
būtinas, siekiant užtikrinti gerą variklio veikimą ir
ilgą jo naudojimo laiką. Eksploatuojant įrenginį
esant nepakankamam alyvos lygiui gali būti
sugadinti variklio komponentai.
Pastaba: alyvos lygį tikrinkite išjungę variklį.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia,
papildykite alyvos kiekį.
15W-
– šaltomis
15W-
– šaltomis
-1105-E4B Engine“
10W-
J-11“ variklis
10W-
403EA-11“ variklis
10W-
5W-
5W-
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 57
Page 60
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
„Deutz D2011 L03i“ variklis
Kuro
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
„Kubota D
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras (LSD)
mažo sieringumo dyzelinis
(ULSD)
„Perkins 403
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
„Perkins
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis kuras
(ULSD)
Hidraulinės alyvos specifikacijos
Hidraulinės alyvos
tipas
„Chevron Rando HD“ arba
analogiška
Techninė priežiūra
Dyzelinio kuro reikalavimai
Patenkinamos variklio eksploatacinės savybės
priklauso nuo geros vartojamo kuro kokybės.
Naudojant geros kokybės kurą bus gautas toks
rezultatas: ilgas variklio eksploatacijos laikas ir
priimtini išmetamųjų dujų emisijų lygiai.
Žemiau išvardyti minimalūs dyzelinio kuro
reikalavimai kiekvienam varikliui.
tipas
-1105-E4B Engine“
arba itin
kuras
J-11“ variklis
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį
Įrenginiui eksploatuoti būtinas pakankamas
hidraulinės alyvos lygis. Trūkstant hidraulinės
alyvos gali būti pažeisti hidraulinės sistemos
komponentai. Kasdienė patikra padės pastebėti
alyvos lygio pokyčius ir galimas hidraulinės
sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad strėlė yra nuleistojepadėtyje.
2 Vizualiai patikrinkite vizualųjį rodiklį, esantį ant
hidraulinės alyvos talpyklos šono.
Rezultatas: hidraulinės alyvos lygis turi būti iki
2 colių / 5 cm atstumu nuo vizualiojo rodiklio
viršaus.
3 Jei reikia, papildykite alyvos kiekį. Nepripilkite
per daug.
403EA-11“ variklis
58Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 61
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Tinkamo variklio aušalo lygio palaikymas yra
esminis variklio naudojimo trukmės faktorius.
Netinkamas aušalo lygis paveiks variklio
aušinamąsias savybes ir pažeis variklio
komponentus. Atlikdamas kasdienes patikras
inspektorius galės nustatyti aušalo lygio
pasikeitimus, kurie gali rodyti aušinimo sistemos
problemas.
Nudegimo pavojus. Saugokitės įkaitusių
variklio dalių ir aušalo. Liečiantis prie įkaitusių
variklio dalių ir (arba) aušalo galimi sunkūs
nudegimai.
Nudegimo pavojus. Nenusukite radiatoriaus
dangtelio, jeigu variklis veikė. Prisilietus prie
aukšto slėgio aušalo galimi sunkūs nudegimai.
Prieš nusukdami radiatoriaus dangtelį
palaukite, kol variklis atvės.
Geram įrenginio našumui ir darbo saugumui
užtikrinti labai svarbi tinkama akumuliatoriaus
būklė. Dėl netinkamo skysčio lygio arba pažeistų
kabelių ir jungčių gali sugesti komponentai ir
susidaryti pavojinga situacija.
Elektros smūgio pavojus. Prisilietę prie
įkaitusių ar atvirų grandinių galite smarkiai
susižeisti arba žūti. Nusiimkite žiedus,
laikrodžius ir kitus papuošalus.
Kūno sužeidimo pavojus. Akumuliatoriuose yra
rūgšties. Saugokitės, kad neišpiltumėte
akumuliatoriaus rūgšties ir venkite su ja
kontakto. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį
neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens
tirpalu.
1 Apsivilkite apsauginius drabužius ir užsidėkite
akių apsaugos priemones.
2 Patikrinkite, ar tvirtai prijungtos
akumuliatoriaus kabelių jungtys, ar jos
nepaveiktos korozijos.
3 Patikrinkite, ar yra savo vietose ir ar gerai
pritvirtinti akumuliatoriaus laikikliai.
Pastaba: akumuliatoriaus gnybtų ir kabelių
korozijos išvengsite uždėję gnybtų apsaugus ir
naudodami nuo korozijos apsaugantį sandariklį.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 59
Page 62
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Techninė priežiūra
Techninės priežiūros planas
Techninės priežiūros, atliekamos kas ketvirtį,
kasmet ir kas dvejus metus, darbus turi atlikti
kvalifikuotas asmuo, parengtas atlikti šio įrenginio
techninę priežiūrą, vadovaudamasis
procedūromis, aprašytomis šio įrenginio techninės
priežiūros vadove.
Prieš naudojant įrenginius, kurie nebuvo
naudojami ilgiau kaip tris mėnesius, reikia atlikti
ketvirčio patikrinimą.
Laikykitės visų vietinių ir vyriausybinių taisyklių,
susijusių su įrenginio šalinimu ir eksploatavimo
nutraukimu pasibaigus jo tinkamumo naudoti
laikui. Papildomos informacijos rasite
atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove.
60Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 63
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Z-45/25J
Didžiausias darbinis aukštis
51 ft 6 in
15,86 m
Didžiausias platformos aukštis
45 ft 6 in
13,86 m
Didžiausias aukštis nuleidimo
padėtyje
7 ft
2,13 m
Didžiausias horizontalus siekis
24 ft 8 in
7,52 m
Plotis, standartinės padangos
7 ft 6 in
2,29 m
Ilgis nuleidimo padėtyje
21 ft 10 in
6,65 m
Didžiausia keliamoji galia
500 lbs
227 kg
Didžiausia keliamoji galia,
modeliai su orlaivių apsaugos paketu
440 lbs
200 kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
6 ft 8 in
2,03 m
Apsisukimo spindulys (išorė)
14 ft 9 in
4,5 m
Apsisukimo spindulys (vidus)
5 ft 6 in
1,68 m
Disko apsisukimas
355°
Disko užpakalinės dalies sukimasis
0 in
0 cm
Važiavimo greitis, nuleistoje padėtyje
4,5 mph
7,2 km/h
Važiavimo greitis, nuleistoje
padėtyje, „Kubota“
3,1 mph
5,0 km/h
Važiavimo greitis, nuleistoje
padėtyje, „Perkins“
2,6 mph
4,2 km/h
Važiavimo greitis, su pakeltomis
strėlėmis
0,9 ft/s
0,3 m/s
Atstumas nuo žemės paviršiaus,
centre
14,8 in
37,5 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus,
ašis
10,5 in
26,7 cm
Valdikliai
12 V nuol. srovė, proporcinis
Svoris
2WD
4WD
lbs
lbs
kg
kg
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos.
Kiekvieno įrenginio svoris nurodytas ant serijos numerio
žymos.)
Platformos matmenys
(ilgis x plotis) 4
48 in x 30 in
122 cm x 76 cm
Platformos matmenys
(ilgis x plotis) 5
60 in x 30 in
152 cm x 76 cm
Platformos matmenys
(ilgis x plotis) 6
72 in x 30 in
183 cm x 76 cm
Platformos išlyginimas
savaiminis išlyginimas
Platformos sukimasis
160°
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos
sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas,
vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 0,
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
kint. sr. lizdas platformoje
standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos
slėgis (strėlės funkcijos)
3200 psi
221 bar
Sistemos įtampa
12 V
Padangų matmenys, 4WD ir 2WD
RT
315/55D20-12
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje
platformoje
dBA
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie
žemės
dBA
Garantuojamas garso galios lygis
99 dBA
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 2WD
Platformos nuleidimas
30 % (17°)
Platformos kėlimas
25 % (14°)
Šoninis šlaitas
25 % (14°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje, 4WD
Platformos nuleidimas
45 % (24°)
Platformos kėlimas
25 % (14°)
Šoninis šlaitas
25 % (14°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto,
vienam asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo
parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti
šlaito statumo rodiklį.
Didžiausias leistinas
važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Hidraulinio bako talpa
22 galonų
83 litrai
Degalų bako talpa
17 galonų
64,4 litrai
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos
apkrova
8050 lbs
3651 kg
Padangų slėgis į pagrindą
60 psi
414 kPa
Bendras slėgis į grindis
(2WD)
186 psf
909 kg/m2
kPa
Bendras slėgis į grindis
(4WD)
190 psf
930 kg/m2
kPa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų
pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti
naudojama tik
Specifikacijos
Specifikacijos
Nuo -29 iki 49
75,7
81,5
14 063
14 363
pėdų
pėdų
pėdų
5 m/s2.
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
5 m/s2.
6379
6515
8,92
9,12
pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių
specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
®
-45/25J 61
Page 64
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Didžiausia keliamoji platformos galia
1 500
227
Didžiausia keliamoji galia, modeliai su orlaivių apsaugos paketu
1 440
200
Horizontalios reikšmės
Vertikalios reikšmės
2 0
0
6 -
-
3 5
1,5
7 0
0
4 15
4,6
8 10
3
5 25
7,6
9 20
6,1
10 30
9,1
11 40
12,2
12 50
15,2
Specifikacijos
Z-45/25J Judėjimo amplitudės grafikas
lbs
lbs
ft
ft
ft
ft
kg
kg
m
m
m
m
62Z
5 ft
ft
ft
ft
ft
ft
ft
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
1,5 m
m
m
m
m
m
m
Page 65
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard <standard(s)' name>.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-62 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
cture: <variable field>
64Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 67
Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI
2011/2157, SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used:
<standard(s)' name> as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI
2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6-
2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
IC machines>
Dalies Nr. 1317798LTGT Z
®
-45/25J 65
Page 68
Naudotojo vadovas Devinta redakcija • Pirmasis spausdintas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Z®-45/25J
Dalies Nr. 1317 798 LT GT
Naudotojo v ado vas
Devinta re dakc ija • Pir masi s spa usdi ntas lei di mas
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI
2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference
to designated standard <standard(s)' name>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
signatory:
>
66Z
®
-45/25J Dalies Nr. 1317798LTGT
Page 69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.