Genie Z®-34/22 (N) DC Operator's Manual [ar]

Page 1

Z-34/22 Z-34/22N

مع معلومات الصيانة

ترجمة الإرشادات الأصلية الإصدار السادس الطبعة الأولى Part No.1258814AR

Page 2

مهم

اقرأ قواعد السلامة هذه بالإضافة إلى تعليمات التشغيل - وافهمها والتزم بها -قبل تشغيل هذه الألة. لا يسمح بتشغيل هذه الألة إلا لأفراد العمل المدربين والمرخصين. يجب اعتبار هذا الدليل جزءًا لا يتجز أمن الألة ويجب أن يظل مع الآلة في جميع الأوقات. إذا كانت لديك أية استفسارات، فاتصل بشركة Genie.

المحتويات

1 قواعد الأمان
10 مفاتيح التحكم
12 قائمة تفسيرية
13 فحص ما قبل التشغيل
15 الصيانة
18 الاختبارات الوظيفية
23 فحص مكان العمل
24 تعليمات التشغيل
31 تعليمات النقل والرفع
34 الملصقات
38 المواصفات

للاتصال بنا:

عبر الإنترنت: http://www.genielift.com بريد إلكتروني: awp.techpub@terex.com

حقوق الطبع © 1996 شركة Genie Industries

الإصدار السادس: الطبعة الأولى، يوليو 2014

تعتبر "Genie" و"Z" علامتين تجاريتين مسجلتين لشركة Genie Industries بالولايات المتحدة الأمريكية والعديد من الدول الأخرى.

EC Directive 2006/42/EC يتوافق مع التوجيه الأوروبي EC Directive 2006/42/EC راجع إعلان المفوضية الأوروبية للمطابقة

🚱 🛛 مطبوع على ورق بحجم 🗕 مُعاد تدويره

تمت الطباعة بالولايات المتحدة الأمريكية

Page 3

خطر

قد ينجم عن عدم اتباع التعليمات وقواعد السلامة الواردة بهذا الدليل التعرض للموت أو الإصابة الخطيرة.

  • لا تقم بعملية التشغيل ما لم:
  • تعلم مبادئ التشغيل الأمن للآلة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها. 1 تتجنب المواقف الخطيرة. 1 تتجنب المواقف الخطيرة. 2 قم بإجراء فحص ما قبل الانتقال إلى القسم التالي. 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام. 3 تجري الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام. 4 تفحص مكان العمل. 5 تستخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط. 1 أن تقرأ تعليمات الشركة المصنعة وتفهمها وتلقزم بها وأيضًا بقواعد السلامة—الي منعت من أجلها فقط. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضًا بقواعد قواعد السلامة في موقع العمل. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضًا المراحي. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضًا المراحي. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضًا قراحي. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضًا قراحي. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضًا قراحياً قراحي. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضاً المراحي الواحيا. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضاً المراحي قراحي الواحيا. 1 أن تقرأ وتفهم وتلتزم بقواعد السلامة الخاصة بصاحب العمل وأيضاً المراحي قراحي المراحياً المراحي ألم المراحي ا
Page 4

مخاطر الصعق بالكهرباء

هذه الآلة غير معزولة كهربيًا ولن توفر الحماية من الاتصال أو الاقتراب من التيار الكهربي.

ابق بعيدًا لمسافات أمنة بين خطوط الطاقة والألة بما يتوافق مع القوانين الحكومية القابلة للتطبيق والمخطط التالي.

الحد الأدنى من الأمان
مسافة الاقتراب
متر
الفولتية
من مرحلة إلى أخرى
تجنب الاحتكاك من 0 إلى 300 فولت
3.05 من 300 فولت إلى 50 كيلو فولت
4.60 من 50 كيلو فولت إلى 200 كيلو فولت
6.10 من 200 كيلو فولت إلى 350 كيلو فولت
7.62 من 350 كيلو فولت إلى 500 كيلو فولت
10.67 من 500 كيلو فولت إلى 750 كيلو فولت
13.72 من 750 كيلو فولت إلى 1000 كيلو فولت

اترك متسعًا لحركة المنصة وخط الكهرباء بالتأرجح أو الارتخاء وتوخ الحذر من الرياح القوية أو العاتية. ابق بعيدًا عن الآلة إذا اتصلت بخطوط طاقة موصلة بالتيار الكهربي. يتعين على أفراد العمل الموجودين على الأرض أو في المنصة عدم لمس أو تشغيل الآلة إلى أن يتم عزلها عن خطوط الطاقة الكهربية. لا يجب تشغيل الآلة أثناء الرعد أو العواصف.

لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.

خطر الانقلاب

يجب ألا يتجاوز الأشخاص والمعدات والمواد الموجودة في المنصبة الحد الأقصى لقدرة استيعاب المنصبة.

227 کجم لسعة القصوى للمنصة
السعة القصوى للمنصة
200 کجم لآلة مزودة بـ
صندوق حماية الطائرة
2 لحد الأقصى للأفراد المتواجدين في المنصة

يعمل وزن الأدوات الخيارية والكماليات - مثّل حوامل الأنبوب وحوامل اللوحة وماكينات اللحام - على تقليل السعة المقررة للمنصة ويتعين تحديده في الحمولة الكلية للمنصة. انظر الملصقات المرفقة بالأدوات الخيارية.

Page 5

أسواق الاتحاد الأوربي والأسترالية: لا تستخدم الإطارات المملوءة بالهواء. هذه الآلات مزوَّدة بإطارات معبأة بالرغوة. يمثّل وزن العجل وضبط الثقل المقابل المناسب أهمية لاستقرار الآلة.

لا ترفع أو تمد عمود الرفع ما لم تكن الآلة مثبتة على سطح ثابت ومستوٍ.

لا تعتمد على جهاز تنبيه الإمالة كمؤشر للاستواء. ينطلق صوت جهاز إنذار الإمالة في المنصة فقط عندما تكون الألة على منحدر شديد.

في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة أثناء خفض عمود الرفع: لا تمد عمود الرفع أو تدره أو ترفعه أفقيًا. انقل الآلة إلى سطح مستو وثابت قبل رفع المنصة.

طُرز ANSI وCSA وAUS: في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة عندما تكون المنصة مرفوعة: استخدم الحذر الشديد. حدد حالة عمود الرفع على المنحدر كما هو موضح أدناه. اتبع خطوات خفض عمود الرفع قبل الانتقال إلى سطح ثابت مستو. لا تُدر عمود الرفع أثناء الخفض.

طُرز الاتحاد الأوروبي: في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة عندما تكون المنصة مرفوعة، توخَّ الحذر الشديد. سيضيء مصباح مؤشر "عدم استواء الآلة" ولن تعمل وظيفة القيادة على أحد الاتجاهين أو كليهما. حدد حالة عمود الرفع على المنحدر كما هو موضح أدناه. اتبع خطوات خفض عمود الرفع قبل الانتقال إلى سطح ثابت مستو. لا تُدر عمود الرفع أثناء الخفض.

كل الطرز: في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة أثناء صعود المنصة:

  • اخفض عمود الرفع الرئيسي.
  • 2 اخفض عمود الرفع الثانوي.
  • 3 اسحب عمود الرفع الرئيسي.

في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة أثناء انخفاض المنصة:

  • 1 اسحب عمود الرفع الرئيسي.
    • 2 اخفض عمود الرفع الثانوي.
    • 3 اخفض عمود الرفع الرئيسي.
Page 6

لا تغير مفاتيح الحدود أو تقوم بتعطيلها.

لا تزد سرعة القيادة عن 1 كم/الساعة أثناء رفع عمود الرفع الرئيسي أو تمديده، أو رفع عمود الرفع الثانوي.

لا تستخدم مفاتيح التحكم في المنصة لتحرير المنصة العالقة أو المحجوزة أو الممنوعة من الحركة العادية بسبب هيكل مجاور. يتعين إخراج جميع أفراد العمل من المنصة قبل محاولة تخليص المنصة باستخدام مفاتيح التحكم الأرضية.

لا ترفع المنصة في حالة تجاوز سرعة الرياح 12.5 م/ثانية. وإذا تجاوزت سرعات الرياح 12.5 م/ثانية عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا، فاخفض عمود الرفع ولا تواصل تشغيل الآلة.

لا تشغل الآلة أثناء هبوب الرياح القوية أو العاصفة. لا تزد من مساحة سطح المنصة أو الحمولة. فزيادة المساحة المتعرضة للرياح ستعمل على قلة استقرار الآلة.

توخ الحرص الشديد واخفض السرعات أثناء قيادة الآلة في وضع التخزين عبر الطرق غير الممهدة أو الأسطح الزلقة أو غير المستقرة والحفر والمنحدرات القريبة.

لا نقد الآلة على الطرق غير الممهدة أو بالقرب منها أو الأسطح غير المستقرة أو الأحوال الأخرى الخطيرة عندما يكون عمود الرفع مرفوعًا أو ممددًا. لا تقد الآلة على منحدر يتجاوز الحد الأقصى من معدل الصعود أو النزول أو الانحدار الجانبي للآلة. تنطبق معدلات الانحدار فقط على الآلات التي تكون في وضع التخزين.

ار، وضع التخزين Z-34/22N، الحد الأقصى لمعدل الانحد
19° 35% الصعود بعكس اتجاه الوزن
11° 20% النزول بعكس اتجاه الوزن
14° 25% الانحدار الجانبي
نحدار، وضع التخزين Z-34/22 DC، الحد الأقصى لمعدل الا
17° 30% الصعود بعكس اتجاه الوزن
11° 20% النزول بعكس اتجاه الوزن
14° 25% الانحدار الجانبي

ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض وقوة الجر المناسبة.

لا تدفع أو تسحب باتجاه أي كائن خارج المنصة.

الحد الأقصى المسموح به للقوة الجانبية - ANSI & CSA 150 رطلاً / 667 نيوتن الحد الأقصى المسموح به للقوة

الحد الأقصى المسموح به للقوة اليدوية - CE 400 نيوتن

Page 7

لا تستخدم بطاريات يزيد وزنها عن وزن الجهاز الأصلي. تُستخدم البطاريات كثقل مُوازن وتعد بالغة الأهمية لاستقرار الآلة. يجب ألا يقل وزن كل بطارية عن 40 كجم. يجب ألا يقل وزن كل صندوق بطاريات شاملاً البطاريات عن 205 كجم.

لا تستخدم الآلة كمر فاع.

لا تدفع الآلة أو الأشياء الأخرى بعمود الرفع.

لا تلامس الهياكل القريبة بعمود الرفع.

لا تربط عمود الرفع أو المنصبة بالهياكل القريبة.

لا تضع الحمولات خارج الجزء المحيطي للمنصة.

لا تغير مكونات الآلة أو تعطلها بأي طريقة يمكن أن تؤثر على السلامة أو الاستقرار.

لا تستبدل أجزاء الآلة التي تمثل أهمية لاستقرار ها بأشياء مختلفة الوزن أو المواصفات.

لا تعدل أو تغير منصة العمل الهوائية بدون الحصول على إذن كتابي مسبق من المصنع. يمكن أن يعمل توصيل المرفقات للإمساك بالأدوات أو المواد الأخرى على المنصة أو قوائم الحماية أو نظام حواجز الأمان على زيادة الوزن في المنصة ومنطقة السطح الخاصة بالمنصة أو الحمولة.

لا تضع أو ترفق حمولات متدلية بأي جزء من الألة.

لا تضع سلالم أو سقالات في المنصة أو على أي جانب من الآلة. لا تنقل الأدوات والمواد ما لم تكن موز عة بالتساوي ويمكن للشخص (الأشخاص) الموجود في المنصة أن يتناولها بأمان. لا تستخدم الآلة على سطح أو مركبة متحركة أو متنقلة. تأكد أن جميع الإطارات في حالة جيدة وأن صواميل العجلات مربوطة يشكل صحيح.

Page 8

خطر السقوط

لا تتسلق المنصبة نزولاً عند رفعها.

اجعل أرضبة المنصة خالبة دومًا من الركام اخفض الحاجز النصفي لمدخل المنصبة أو أغلق بوابة الدخول قبل التشغيل. لا تدخل أو تخرج من المنصبة ما لم تكن الآلة في وضع التخزين والمنصة في مستوى الأرض.

مخاطر الاصطدام

احذر من مدى الرؤية المحدد والنقاط السوداء أثناء القيادة أو التشغيل.

احذر من وضع عمود الرفع عند تدوير صينية الدوران. افحص منطقة العمل للتأكد من عدم وجود عوائق علوية أو مخاطر أخرى ممكنة.

اتخذ الحيطة من مخاطر انسحاق اليدين عند مسك حاجز حماية المنصبة.

يتعين على المشغلين الالتزام بقواعد صاحب العمل وموقع العمل والقواعد يدين في التي يتعلق باستخدام معدة الحماية الشخصية.

تجب مراعاة واستخدام أسهم التوجيه الملونة على مفاتيح التحكم بالمنصبة وشاسبه القبادة للتعرف على وظائف التحكم بالمقود والقبادة.

Page 9

خطر تلف المكونات

لا تستخدم الآلة كطرف تأريض لعملية اللحام.

مخاطر الآلة التالفة

لا تستخدم آلة تالفة أو لا تعمل على الوجه الصحيح.

قم بعمل فحص شامل للآلة قبل عملية التشغيل واختبار جميع الوظائف في كل وردية عمل. قم على الفور بتمييز وتسريح الآلة التالفة أو التي تعاني من قصور في الوظائف من الخدمة.

تأكد من إجراء جميع أعمال الصيانة كما هو محدد في هذا الدليل ودليل الخدمة الخاص بـ Genie Z-34/22 وGenie Z-34/22

تأكد من أن جميع الملصقات في مكانها ومقروءة.

تأكد من أن أدلة المشغل والسلامة والمسئوليات كاملة ومقروءة وفي مكان للتخزين بالمنصة.

لا تخفض عمود الرفع ما لم تكن المنطقة الموجودة أسفله خالية من أفراد العمل والحواجز .

حدد سرعة السير طبقًا لظروف سطح الأرضية والازدحام والانحدار وموقع أفراد العمل وغيرها من العوامل الأخرى التي يمكن أن تتسبب في حدوث تصادم.

لا تشغل عمود رفع في طريق أي مرفاع ما لم تكن أدوات التحكم في المرفاع مؤمنة و/أو إذا كانت الاحتياطات قد تم اتخاذها للوقاية من أي اصطدام.

ممنوع القيادة الجنونية أو المزاح الخشن أثناء تشغيل الآلة.

Page 10

مخاطر الإصابة البدنية

لا تشغل الآلة باستخدام الزيت الهيدر وليكي أو تسرب في الهواء. يمكن للتسرب في الهواء أو التسرب الهيدروليكي أن يخترق و/أو يحرق الجلد.

الاحتكاك غير السليم بأى مكونات تحت أى غطاء يمكن أن يؤدى إلى إصابة خطيرة. يتعين وصول أقراد الصيانة المدرَّبين فقط لحجر ات التشَّغيل. ينصح يو صول المشغل فقط للآلة عند إجراء فحص ما قبل التشغيل. يجب أن تظل جميع الغرف مغلقة ومؤمنة أثناء التشغيل.

قائمة تفسيرية بالملصقات

تستخدم ملصقات منتج Genie الرموز والرمز اللوني والكلمات التعبيرية لتحديد ما يلي:

رمز تنبيه السلامة — يُستخدم لتنبيه أفراد العمل بمخاطر الإصابات الفردية المحتملة. التزم بجميع رسائل السلامة التي تتبع هذا الرمز لتجنب الموت أو الإصابة المحتملة.

بسيطة أو متوسطة.

البرتقالي - يُستخدم للإشارة إلى موقف ينطوي AWARNING على خطّر محتمل، والذي في حالة عدم تفاديه بمكن أن يؤدى إلى الوفاة أو الإصبابة الخطير ة

الأصفر مع رمز تحذير الأمان – يُستخدم للإشارة إلى وجود موقف ينطوي على خطر محتمل والذي في حالة عدم تجنبه- يمكن أن يؤدي إلى إصابة

A

الأصفر بدون رمز تحذير الأمان – يُستخدم للإشارة

إلى وجود موقف ينطوي على خطر محتمل والذي - في حالة عدم تجنبه - يمكن أن يؤدي إلى تلف في الممتلكات.

الأخضر - يُستخدم للإشارة إلى معلومات التشغيل NOTICE ألأخضر –

Page 11

سلامة البطارية

خطر الاحتراق

البطاريات تحتوى على أحماض. ارتد دومًا الملابس الواقية مع وضع واق على العينين عند العمل مع البطاريات.

تجنب سكب أو ملامسة الأحماض الموجودة في البطارية. قم بإبطال مفعول أحماض البطارية المسكوبة بالماء و الصودا الخاصة بالخبز .

لا بد أن تظل مجموعة البطارية في وضع قائم للأعلى. لا تعرض البطاريات أو الشاحن للماء أو المطر.

مخاطر الانفجار

أبق الشرر وألسنة اللهب والتبغ المشتعل بعيدًا عن البطاريات. تنبعث الغازات القابلة للانفجار من البطاريات.

لا بد أن يظل غطاء مجموعة البطارية منزوعًا أثناء دورة الشحن بكاملها.

لا تُعرض أطراف توصيل البطارية أو مشابك الكابل للاحتكاك بأدوات قد تتسبب في اندلاع الشرر.

مخاطر تلف المكونات

لا تستخدم أي شاحن بطاريات بجهد أكبر من 48 فولت لشحن البطاريات. يجب شحن مجموعتي البطاريات كلتيهما معًا. افصل قابس مجموعة البطارية قبل فك مجموعة البطارية.

مخاطر الصعق بالكهرباء

لا توصل شاحن البطاريات إلا بمأخذ تيار كهربي متردد مؤرَّض به 3 أطراف سلكية.

افحص الآلة يوميًا بحثًا عن أسلاك أو كابلات أو توصيلات تالفة. استبدل العناصر التالفة قبل عملية التشغيل.

تجنب التعرض لصدمة كهربية نتيجة ملامسة أطراف توصيل البطارية. تخلص من جميع الخواتم والساعات والمجوهرات الأخرى.

خطر الانقلاب

لا تستخدم بطاريات يزيد وزنها عن وزن الجهاز الأصلي. تُستخدم البطاريات كثقل مُوازن وتعد بالغة الأهمية لاستقرار الألة. يجب ألا يقل وزن كل بطارية عن 40 كجم. يجب ألا يقل وزن كل صندوق بطاريات شاملاً البطاريات عن 205 كجم.

مخاطر الرفع

استخدم ونش شوكة لإزالة مجموعات البطارية أو تركيبها.

Page 12

لوحة التحكم في المنصة

  • 1 مفتاح تمكين القيادة
  • 2 مصباح مؤشر تمكين القيادة
  • 3 طُرز AUS/CSA/ANSI: مفتاح الطاقة المساعد طُرز الاتحاد الأوروبي: مفتاح الطاقة المساعد المزوَّد بغطاء
    • 4 مفتاح مستوى المنصبة
      • 5 زر البوق
    • 6 مفتاح مد/سحب عمود الرفع الرئيسي
      • 7 زر توقف الطوارئ الأحمر
  • 8 إلغاء الوظائف حزمة الحماية من الأجسام الطائرة (إن كانت الآلة مجهزة بها)
    • 9 مؤشر شحن البطارية و/أو مقاطعة الجهد المنخفض (خيار)

10 مصباح مؤشر عدم استواء الآلة (إذا كانت الآلة مجهزة به) 11 مقبض التحكم النسبي لوظيفة القيادة ومفتاح الضغط بالإصبع لوظيفة التوجيه 12 مصباح مؤشر زيادة حمولة المنصة (إذا كانت الآلة مزودة به) 13 غير مستخدم 14 جهاز التحكم في سرعة وظيفة عمود الرفع 15 مفتاح رفع/خفض عمود الرفع النصفي 16 مفتاح تحريك عمود الرفع الثانوي لأعلى/لأسفل 17 مفتاح تحريك عمود الرفع الرئيسي لأعلى/لأسفل 18 محول دور ان صينية الاستدارة 20 محول دور ان المنصة

رقم الجزء 1258814AR

Z-34/22N • Z-34/22

10

Page 13

مفاتيح التحكم

لوحة التحكم الأرضية

  • 1 مفتاح تحريك عمود الرفع الثانوي لأعلى/لأسفل
    • 2 محول دوران صينية الاستدارة
      • 3 محول دوران المنصة
      • 4 مفتاح مستوى المنصة

  • 6 طُرز ANSI/CSA/AUS: مفتاح الطاقة المساعد طُرز الاتحاد الأوروبي: مفتاح الطاقة المساعد المزوَّد بغطاء
    • 7 المفتاح الدوار لاختيار المنصة/إيقاف التشغيل/الأرضية

  • 8 عداد الساعات
  • 9 زر توقف الطوارئ الأحمر
  • 10 القاطع 10 أمبير للدوانر الكهربية
  • 11 مصباح مؤشر زيادة حمولة المنصة (إذا كانت الألة مزودة به)
    • 12 غير مستخدم
    • 13 مفتاح رفع/خفض عمود الرفع النصفي
    • 14 مفتاح تحريك عمود الرفع الرئيسي لأعلى/لأسفل
      • 15 مفتاح تمكين الوظيفة

Genîe

Z-34/22N • Z-34/22

Page 14

قائمة تفسيرية

10 المنصة 11 حلقات تثبيت الحبل 12 الحاجز الأوسط المنزلق 13 محان تخزين دليل التشغيل 14 محول القدم

  • 1 إطار لا يعمل بالمقود
    • 2 صندوق بطاريات
    • 3 إطار يعمل بالمقود
  • 4 التيار المتصل بالشاحن (بين الإطارات التي تعمل بالمقود)
    • 5 أدوات تحكم الأرضية
    • 6 عمود الرفع الثانو ي
    • 7 عمود الرفع الرئيسي
    • 8 عمود الرفع النصفي
    • 9 أدوات التحكم في المنصبة
Page 15

فحص ما قبل التشغيل

الأساسيات

يتولى المشغل مسئولية إجراء فحص ما قبل التشغيل وأعمال الصيانة الروتينية. فحص ما قبل التشغيل عبارة عن فحص بالعين يقوم به المشغل قبل كل وردية عمل. وهذا الفحص مصمم لاكتشاف ما إذا كان أي شيء خطأ في الألة قبل قيام المشغل بإجراء الاختبارات الوظيفية.

ويعمل فحص ما قبل التشغيل أيضًا على تحديد ما إذا كانت إجراءات الصيانة الروتينية مطلوبة أم لا. يمكن للمشغل إجراء أعمال الصيانة الروتينية المحددة في هذا الدليل فقط.

ارجع إلى القائمة الموجودة في الصفحة التالية وتحقق من جميع العناصر .

فإذا عُثر على تلف أو أي اختلاف عن الحالة المستلمة من المصنع غير مرخص به، فلا بد من تمييز الآلة وإخراجها من الخدمة.

يمكن إجراء الإصلاحات فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنع. وبعد إكمال عمليات الإصلاح، يتعين على المشغل إجراء فحص - ما قبل التشغيل مرة أخرى قبل المواصلة إلى مرحلة الاختبارات الوظيفية.

يتعين إجراء فحوصات الصيانة المجدولة على يد فنيي الخدمة المؤهلين، وذلك طبقًا لمواصفات ومتطلبات جهة التصنيع المذكورة في دليل المسئوليات.

  • لا تقم بعملية التشغيل ما لم:
  • تتعلم مبادئ التشغيل الأمن للألة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها.
    • 1 تتجنب المواقف الخطيرة.
    • 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام.

تعرف وتفهم فحص ما قبل التشغيل قبل الانتقال إلى القسم التالي.

  • 3 تجري الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام.
    • 4 تفحص مكان العمل.
    • 5 تستخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.
Page 16

فحص ما قبل التشغيل

فحص ما قبل التشغيل

  • تأكد من أن أدلة المشغل والسلامة والمسئوليات كاملة ومقروءة وفي حاوية التخزين الموجودة على المنصة.
  • تأكد من أن جميع الملصقات في مكانها ومقروءة. راجع قسم الملصقات.
    • تحقق من عدم وجود تسرب في الزيت الهيدر وليكي ومن مستوى الزيت المناسب. أضف الزيت إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.
  • تحقق من عدم وجود تسرب في سائل البطارية ومن مستوى السائل المناسب. أضف الماء المقطر إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.
  • Z-34/22 تحقق من مستوى الضغط المناسب بالإطارات. قم بتزويد الهواء إذا لزم الأمر. راجع قسم الصيانة.

تحقق من المكونات أو الأماكن النالية للتأكد من عدم وجود تلف أو أجزاء مثبتة بشكل غير صحيح أو مفقودة والتعديلات غير المرخصة:

  • 🔲 المكونات الكهربية والأسلاك والكابلات الكهربية
  • الخراطيم الهيدروليكية والتثبيتات والأسطوانات ومجمعات العادم
    • 🔲 موتور القيادة وموتور صينية الدوران ومحاور الدفع
      • 🔲 بطانة دواسة عمود الرفع
        • 🛽 الإطارات والعجلات
      • 🔲 مفاتيح الحدود وألات التحذير والبوق
      • 🔲 الصواميل والمسامير القلاووظ والمثبتات الأخرى
        • الحاجز النصفى لمدخل المنصبة أو البوابة
    • المصابيح وآلات التحذير (إذا كانت الألة مجهزة بها)
      • 🔲 حلقات تثبيت الحبل

افحص الألة بر متها بحثًا عن:

  • خدوش في أماكن اللحام أو المكونات الهيكلية انبعاجات أو تلف في الآلة
  • تأكد من أن جميع المكونات الهيكلية والمكونات الأخرى الهامة موجودة وأن جميع المثبتات المتعلقة والدبابيس في مكانها ومحكمة بشكل سليم.
    • تأكد من وجود مجموعتي البطاريات كلتيهما في مكانيهما، ومن أنهما مؤمَّنتان ومتصلتان بشكل جيد.
  • 🔲 بعد إكمال الفحص، تأكد أن جميع أغطية الغرفة في مكانها ومؤمنة.
Page 17

الصيانة

Chevron Rando HD

مكافئ Premium MV

فحص منسوب الزيت الهيدروليكي

1 تأكد أن عمود الرفع في وضع التخزين.

3 قم بإضافة الزيت الهيدر وليكي إذا لزم الأمر.

2 افحص مستوى الزبت الهيدر وليكي.

مواصفات الزيت الهيدر وليكي

نوع الزيت الهيدروليكي

تعتبر المحافظة على الزيت الهيدروليكي عند مستوى مناسب أمرًا مهمًا لعمل الآلة. حيث يمكن لمستويات الزيت الهيدروليكي غير المناسبة أن تتسبب في تلف المكونات الهيدروليكية. أما الفحوصات اليومية فتتيح لمن

يقوم بالفحّص تحديد التغييرات في مُنسوب الزيت التي يمكن أن تشير إلى وجود مشكلات في النظام الهيدروليكي.

النتيجة: يحب أن يتر أو ح مستوى الزيت الهيد وليكي بين العلامتين

FULL (ممتلئ) و ADD (إضافة) على خزان الزيت الهيدروليكي.

10

  • انتبه والتزم بالتعليمات التالية: التبه على المشغل إجراء أعمال الصيانة الروتينية المحددة في هذا الدليل فحسب.
  • التعين إكمال فحوصات الصيانة المجدولة على يد فنيي الخدمة المؤ هلين، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع ومتطلباته المحددة في دليل المسئوليات.
    • 🗹 تخلص من المواد وفق القواعد الحكومية.

قائمة تفسيرية برموز الصيانة

يشير إلى أنه يتعين توفر أجزاء جديدة لأداء هذا الإجراء.

أنه يتعين توفير الأدوات لأداء هذا الإجراء.

Page 18
الصيانة

فحص البطاريات

تعتبر حالة البطارية المناسبة أمرًا ضروريًا للأداء الجيد للآلة وسلامتها أثناء التشغيل. ويمكن أن تؤدي مستويات السائل غير الصحيحة أو الكابلات والوصلات التالفة إلى تلف في المكونات وحالات التعرض للخطر.

خطر الاحتر اق/الصعق بالكهرباء. يمكن أن يؤدي
التلامس مع الدوائر المتصلة بالطاقة إلى التعرض
للموت أو الإصابة الخطيرة. تخلص من جميع
الخواتم والساعات والمجو هرات الأخرى.
🛦 تحذیر
خطر الإصابة البدنية. البطاريات تحتوى على أحماض.
تجنب سكب أو ملامسة الأحماض الموجودة في البطارية.
قم بإبطال مفعول أحماض البطارية المسكوبة بالماء
والصودا الخاصة بالخبز.
🛦 تحذیر
قم بإجراء هذا الاختبار بعد شحن البطاريات تمامًا. إخطار

  • 1 ارتد الملابس الواقية وواقي العينين.
  • 2 تأكد من أن توصيلات كابلات البطارية محكمة وخالية من الصدأ.

القاعدة القياسية

  • 3 انزع أغطية تهوية البطارية.
  • 4 افحص منسوب السائل الحمضي للبطارية. أكمل بالماء المقطر إلى نهاية أنبوب ملء البطارية، عند الحاجة إلى ذلك. ولا تتجاوز حد الملء.
    • 5 قم بتركيب أغطية التهوية.

افحص ضغط الإطار

  • إخطار لا يتعين تنفيذ هذا الإجراء في الألات المجهزة بالإطارات المعبأة بالرغوة أو الصلبة.
  • خطر الإصابة البدنية. قد ينفجر الإطار المملوء بالهواء بإفراط وقد يسبب الموت أو الإصابة الخطيرة.
  • خطر الانقلاب. لا تستخدم منتجات إصلاح الإطارات المفرغ من الهواء الاحتياطية.

للحفاظ على الحد الأقصى من الاستقرار وتحقيق التعامل الأمثل مع الآلة وتقليل فرصة تلف وقدم الإطار، فإنه من الضروري المحافظة على الضغط المناسب في جميع الإطارات التي تملأ بالهواء.

افحص كل إطار مستخدمًا مقياسًا لضغط الهواء وزود الإطارات بالهواء حسب الحاجة.

ضغط الإطار
6.89 بار الإطارات الصناعية
Page 19

الصيانة

جدول الصيانة

يجب أن يقوم بأعمال الصيانة ربع السنوية والسنوية والتي تجرى كل عامين شخص مدرب ومؤهل لإجراء أعمال الصيانة على هذه الآلة طبقًا للإجراءات الموجودة في دليل الخدمة الخاص بهذه الآلة.

أما الآلات التي تم تسريحها من الخدمة لأكثر من ثلاثة أشهر يجب أن تخضع للفحص ربع السنوي قبل إعادتها للخدمة مرة أخرى.

Page 20

لا تقم بعملية التشغيل ما لم: تتعلم مبادئ التشغيل الآمن للآلة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها. 1 تتجنب المواقف الخطيرة. 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام. 3 تجري الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام. نعرف وتفهم الاختبارات الوظيفية قبل الانتقال إلى القسم التالي. 4 تفحص مكان العمل.

5 تستخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.

الأساسيات

الاختبار ات الوظيفية مصممة لاكتشاف أي قصور في الوظائف قبل دخول الآلة الخدمة. لا بد أن يتبع المشغل التعليمات المتتالية لاختبار جميع وظائف الآلة.

الآلة التي تعاني من قصور في الوظائف يجب ألا تستخدم. في حالة اكتشاف قصور في الوظائف، فلا بد أن يتم تمييز الآلة وإخر اجها من الخدمة. يمكن إجراء الإصلاحات للآلة فقط من خلال فني الخدمة المؤهل، وذلك طبقًا لمواصفات المصنّع.

بعد إكمال عمليات الإصلاح، يجب أن يُجري المشغل فحص ما قبل التشغيل والاختبارات الوظيفية مرة أخرى قبل إدخال الآلة إلى الخدمة.

1 حدد منطقة اختبار ثابتة ومستوية وخالية من العوائق.

في مفاتيح التحكم الأرضية

  • 2 أدر مفتاح التحويل إلى التحكم الأرضي.
  • 3 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل.
  • ⊙ النتيجة: سيومض المصباح (إذا كانت الألة مجهزة به).

اختبر توقف الطوارئ

  • 4 اضغط على زر إيقاف الطوارئ الأحمر إلى وضع إيقاف التشغيل.
  • النتيجة: يجب ألا تعمل جميع وظائف التحكم في الأرضية والمنصة.
    • 5 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل.
Page 21

اختبار وظائف عمود الرفع

  • 6 لا تحرك مفتاح تمكين الوظائف في أي جانب. حاول تنشيط مفتاح تحويل كل من عمود الرفع والمنصة.
    • النتيجة: يجب ألا تعمل جميع وظائف عمود الرفع والمنصة.
  • 7 اضغط مع الاستمرار على مفتاح تمكين الوظائف في أي اتجاه وقم بتنشيط مفتاح تحويل وظيفة كل من عمود الرفع والمنصة.
  • النتيجة: ستعمل جميع وظائف عمود الرفع والمنصبة خلال دورة كاملة. جهاز إنذار النزول (إذا كانت الألة مجهزة به) يجب أن ينطلق أثناء انخفاض عمود الرفع.

اختبر مستشعر الإمالة

  • 8 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل. أدر مفتاح التحويل إلى التحكم بالمنصة.
  • 9 افتح غطاء صينية الدوران الموجود بجانب لوحة التحكم وحدد مكان مستشعر الإمالة بجوار مجمع الوظائف.
    • 10 اضغط على أحد جوانب مستشعر الإمالة.
      • النتيجة: يجب أن ينطلق جهاز الإنذار الموجود على المنصة.

في مفاتيح التحكم في المنصة 11 أدر مفتاح التحويل إلى تحكم المنصة. 12 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل. ۞ النتيجة: سيومض المصباح (إذا كانت الآلة مجهزة به). ا ختبر توقف الطوارئ

  • 13 اضغط على زر إيقاف الطوارئ الأحمر بالمنصة إلى وضع إيقاف التشغيل.
    • النتيجة: يجب ألا تعمل جميع وظائف التحكم في المنصنة.
Page 22

اختبار البوق

14 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل. 15 اضغط على زر البوق. ⊙ النتيجة: يجب أن ينطلق صوت البوق.

اختبار مفتاح القدم

16 لا تضغط على مفتاح القدم. قم بتشغيل كل وظيفة في الألة.

النتيجة: يجب ألا تعمل وظائف الألة.

اختبار وظانف الآلة

17 اضغط على مفتاح القدم.

18 قم بتنشيط كل مفتاح تحويل وظيفة بالألة.

النتيجة: ستعمل جميع وظائف عمود الرفع والمنصبة خلال دورة كاملة.

ملاحظة: يمكن التحكم في سرعة وظائف عمود الرفع بضبط جهاز التحكم في سرعة وظيفة عمود الرفع. لا يؤثر جهاز التحكم في سرعة وظيفة عمود الرفع على وظائف القيادة والتوجيه.

اختبار التوجيه

19 اضبغط على مفتاح القدم.

20 اضغط مفتاح الضغط بالإصبع في أعلى مقبض التحكم في القيادة في الاتجاه المعرَّف بالمثلث الأزرق على لوحة التحكم.

  • النتيجة: يجب أن تدور عجلات التوجيه في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الزرقاء على شاسيه القيادة.
  • 21 اضىغط على مفتاح الضىغط بالإصبع في الاتجاه المعرف بالمثلث الأصفر على لوحة التحكم.
  • النتيجة: يجب أن تدور عجلات التوجيه في الاتجاه الذي تشير إليه المثلثات الصفراء على شاسيه القيادة.
Page 23

اختبار القيادة ونظام الفرامل

22 اضغط على مفتاح القدم.

  • 23 حرك مقبض تحكم القيادة في الاتجاه المشار إليه بالسهم الأزرق على لوحة التحكم إلى أن تبدأ الآلة في التحرك ثم أعد المقبض إلى وضع المنتصف.
  • النتيجة: يجب أن ينطلق جهاز إندار السير. يجب أن تتحرك الآلة في الاتجاه الذي يشير إليه السهم الأزرق على شاسيه القيادة ثم تنتقل إلى وضع التوقف الفجائي.
  • 24 حرك مقبض تحكم القيادة في الاتجاه المشار إليه بالسهم الأصفر على لوحة التحكم إلى أن تبدأ الآلة في التحرك ثم أعد المقبض إلى وضع المنتصف.
  • النتيجة: يجب أن ينطلق جهاز إنذار السير. يجب أن نتحرك الآلة في الاتجاه الذي يشير إليه السهم الأصفر على شاسيه القيادة ثم تنتقل إلى وضع التوقف الفجائي.
  • ملاحظة: يجب أن تكون الفرامل قادرة على تثبيت الآلة على أي منحدر تقدر على صعوده.

اختبر سرعة القيادة المحدودة

25 اضغط على مفتاح القدم.

  • 26 ارفع عمود الرفع الرئيسي لمسافة 30 سم.
  • 27 حرك مقبض تحكم القيادة ببطء إلى وضع القيادة الكاملة.
  • النتيجة: الحد الأقصى من سرعة القيادة التي يمكن الحصول عليها أثناء رفع عمود الرفع الرئيسي يجب ألا يتعدى 30 سم في الثانية.
    • 28 اخفض عمود الرفع إلى وضع التخزين.
    • 29 ارفع عمود الرفع الثانوي مسافة 30 سم.
    • 30 حرك مقبض تحكم القيادة ببطء إلى وضع القيادة الكاملة.
  • النتيجة: الحد الأقصى من سرعة القيادة التي يمكن الحصول عليها أثناء رفع عمود الرفع الثانوي يجب أن لا يتعدى 30 سم في الثانية.
    • 31 اخفض عمود الرفع إلى وضع التخزين.
    • 32 قم بإطالة عمود الرفع الرئيسي مسافة 30 سم.
    • 33 حرك مقبض تحكم القيادة ببطء إلى وضع القيادة الكاملة.
  • النتيجة: الحد الأقصى من سرعة القيادة التي يمكن الحصول عليها أثناء مد عمود الرفع الرئيسي يجب أن لا يتعدى 30 سم في الثانية.

إذا تجاوزت سرعة القيادة 30 سم في الثانية - أثناء رفع عمود الرفع الرئيسي أو مده أو رفع عمود الرفع الثانوي - فقم على الفور بوضع علامة على الآلة واستبعدها من الخدمة.

Page 24
اختبار نظام تمكين القيادة

34 اضغط على مفتاح القدم واسحب عمود الرفع الرئيسي إلى وضع التخزين. 35 أدر صينية الدور ان إلى أن يكون عمود الرفع بين إحدى العجلات التي لا تعمل بالمقود.

  • 36 حرك مقبض التحكم في القيادة بعيدًا عن المركز.
    • النتيجة: يجب ألا تعمل وظيفة القيادة.

37 استمر في الضغط على مفتاح تحويل تمكين القيادة لأعلى أو لأسفل وحرك مقبض تحكم القيادة ببطء بعيدًا عن المنتصف.

النتيجة: يجب ألا تعمل وظيفة القيادة.

ملاحظة: عندما يكون نظام تمكين القيادة قيد الاستخدام، قد تسير الآلة في الاتجاه المعاكس للطريقة التي يتم بها تحريك مقبض تحكم القيادة والتوجيه.

استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح التحكم في المنصبة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه السير .

اختبار وظيفة تحديد الرفع/القيادة (إذا كانت الآلة مجهزة بها)

38 اضغط على مفتاح القدم.

  • 39 حرك مقبض التحكم في القيادة بعيدًا عن المركز وقم بتنشيط مفتاح تحويل وظائف عمود الرفع.
  • النتيجة: لن تعمل وظائف عمود الرفع. ستتحرك الآلة في الاتجاه المشار إليه على لوحة التحكم.
Page 25

فحص مكان العمل

فحص مكان العمل

· الانحدار ات أو الحفر

الأسطح المنحدرة

احذر وتجنب المواقف الخطيرة التالية:

الأسطح غير الثابتة أو الزلقة

المواقع التي تشكل خطور ة

· أحوال الطقس والرياح

· وجود أفر اد عمل غير مرخصين

· الظروف غير الأمنة الأخرى المحتملة

· النتوءات أو الحواجز الأرضية أو الركام

العوائق العلوبة وموصلات الجهد العالى

الدعم غير المناسب للسطح لمقاومة جميع قوى الحمولة التي تفرضها الألة

  • لا تقم بعملية التشغيل ما لم: تتعلم مبادئ التشغيل الأمن للألة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها. 1 تتجنب المواقف الخطيرة. 2 قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام. 3 تجري الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام. 4 تفحص مكان العمل.
  • تعرف وتفهم فحص مكان العمل قبل الانتقال إلى القسم التالي. 5 تستخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.

الأساسيات

يساعد فحص مكان العمل المشغل على تحديد ما إذا كان مكان العمل مناسبًا للتشغيل الأمن للآلة أم لا. ولا بد من إجراء هذا الفحص على يد المشغل قبل نقل الآلة إلى مكان العمل. وتقع على كاهل المشغل مسئولية قراءة واستذكار مخاطر أماكن العمل ثم تقصي وتجنب هذه المخاطر أثناء نقل الآلة وتثبيتها وتشغيلها.

Page 26

  • لا تقم بعملية التشغيل ما لم:
  • تتعلم مبادئ التشغيل الأمن للألة المتضمنة في دليل المشغل هذا وتتدرب عليها.
    • تتجنب المواقف الخطيرة. قم بإجراء فحص ما قبل التشغيل على الدوام.
    • 3 تجرى الاختبارات الوظيفية قبل الاستخدام على الدوام.
    • تجري الإحتبارات الوطيعية قبل الإستخدام على الدوام.
      • 4 تفحص مكان العمل.
    • 5 تستخدم الآلة في الأغراض التي صنعت من أجلها فقط.

الأساسيات

يقدم قسم تعليمات التشغيل التعليمات اللازمة لكل جانب من جوانب تشغيل الألة. يتحمل المشغل مسئولية اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليل المشغل ودليل المسئوليات.

يعتبر استخدام الآلة في أي شيء غير رفع أفراد العمل مع ما يخصهم من أدوات ومواد لموقع عمل هوائي أمرًا غير آمن وخطيرًا.

غير مسموح بتشغيل هذه الآلة إلا لأفراد العمل المدربين والمرخصين. في حالة قيام أكثر من مشغل واحد باستخدام الآلة في أوقات متباينة في نفس وردية العمل، فيتعين على كل مشغل أن يكون مؤهلاً مع اتباع جميع قواعد السلامة والتعليمات الموجودة في دليلى السلامة والمسئوليات. وهذا يعني أن كل مشغل جديد يجب أن يجري فحص ما قبل التشغيل بالإضافة إلى الاختبارات الوظيفية وفحص مكان العمل قبل استخدام الآلة.

Page 27

التشغيل من الأرض تأكد أن محمو عتى البطار بات كلتيهما متصلتان قبل تشغيل الآلة 2 أدر مفتاح التحويل إلى التحكم الأرضى. 3 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل. لتحديد وضع المنصة 1 انقل مفتاح تمكين الوظائف إلى أي من الجانبين. 2 انقل مفتاح التحويل المناسب و فقًا للاشار ات الموجودة على لوحة التحكم. يرجى ملاحظة أن وظائف القيادة والتوجيه غير متاحة من مفاتيح التحكم الأرضبة. التشغيل من المنصة 1 تأكد أن مجمو عتى البطاريات كلتيهما متصلتان قبل تشغيل الألة. 2 أدر مفتاح التحويل إلى تحكم المنصة. 3 اسحب أزرار إيقاف الطوارئ ذات اللون الأحمر في كل من مفاتيح التحكم الأرضية وأدوات التحكم في المنصة إلى وضّع التشغيل. لتحديد وضع المنصة

اضبط جهاز التحكم في سرعة وظيفة عمود الرفع إلى السرعة المطلوبة. ملاحظة: لا يؤثر جهاز التحكم في سرعة وظيفة عمود الرفع على وظائف 2 اضغط على مفتاح القدم.

القبادة و التوجبه.

3 انقل مفتاح التحويل المناسب وفقًا للإشارات الموجودة على لوحة التحكم.

توقف الطوارئ

اضغط على زر إيقاف الطوارئ الأحمر إلى وضع إيقاف التشغيل على مفاتيح التحكم الأرضية أو في المنصة لإيقاف جميع وظائف الآلة. قم بإصلاح أي وظيفة تعمل أثناء الضغط على زر توقف الطوارئ. سيؤدي تحديد مفاتيح التحكم الأرضية وتشغيلها إلى إلغاء زر توقف الطوارئ الأحمر في المنصبة.

مفاتيح التحكم المساعدة

استخدم الطاقة المساعدة في حالة فشل مصدر الطاقة الرئيسي. 1 تأكد أن مجموعتى البطاريات كلتيهما متصلتان قبل تشغيل الآلة. 2 أدر مفتاح التحويل إلى التحكم الأرضى أو التحكم من المنصة. 3 اسحب زر توقف الطوارئ الأحمر إلى وضع التشغيل. 4 اضغط على مفتاح القدم عند تشغيل مفاتيح التحكم المساعدة من المنصبة.

5 طرز الاتحاد الأوروبي: اكسر رباط الأمان وارفع الغطاء. ملاحظة: وإذا كان غطاء الأمان مكسورًا أو لم يكن موجودًا، فراجع دليل الخدمة من Genie المناسب.

6 في نفس الوقت اضبغط على مفتاح الطاقة المساعدة ونشط الوظيفة المطلوبة.

ستعمل وظائف عمود الرفع والتوجبه والقبادة مع الطاقة المساعدة.

Page 28

كيفية التوجيه

  • 1 اضغط على مفتاح القدم.
  • 2 أدر عجلات التوجيه باستخدام مفتاح الضغط بالأصبع في أعلى مقبض التحكم في القيادة.

استخدم رموز الاتجاهات ذات الرموز اللونية على مفاتيح التحكم في المنصة وشاسيه القيادة لتحديد الاتجاهات التي ستدور فيها العجلات.

كيفية القيادة

  • 1 اضغط على مفتاح القدم.
  • 2 زيادة السرعة: حرك مقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركز. تقليل السرعة: حرك مقبض التحكم في القيادة ببطء نحو المركز.

التوقف: أعد مقبض التحكم في القيادة إلى المركز أو حرر مفتاح القدم.

استخدم أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الآلة.

يرجى ملاحظة أن سرعة سير الآلة تكون محددة عندما تكون أعمدة الرفع مرفوعة أو مُمددة.

ستؤثر حالة البطارية على أداء الألة.

القيادة على المنحدرات

حدد معدلات الصعود والنزول وجانب المنحدر للألة وحدد مستوى الانحدار .

الحد الأقصى من معدل الانحدار، الصعود بعكس اتجاه الوزن (إمكانية التدرج) Z-34/22N: 35% (19°) Z-34/22 DC: 30% (17°)

الحد الأقصى من معدل الانحدار ، النزول بعكس اتجاه الوزن: %20 (°11)

الحد الأقصى من معدل الانحدار الجانبي: 25% (°14)

ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض وقوة الجر المناسبة. ينطبق مصطلح إمكانية التدرج على ضبط علو الثقل المقابل فقط.

تأكد أن عمود الرفع أقل من المستوى الأفقي وأن المنصبة بين العجلات التي لا تعمل بالمقود.

Page 29

تمكين القيادة

لكي تتمكن من القيادة، استمر في الضغط على مفتاح تمكين القيادة لأعلى أو لأسفل وحرك مقبض التحكم في القيادة ببطء بعيدًا عن المركز.

يتعين عليك الاحتياط من أن الآلة قد تسير في الاتجاه المعاكس لمفاتيح التحكم في النقل والتوجيه التي يتم تحريكها.

استخدم دومًا أسهم التوجيه ذات الرموز اللونية الموجودة في مفاتيح تحكم المنصة وشاسيه القيادة لتحديد اتجاه سير الآلة.

مقاطعة الجهد المنخفض (إذا كانت الآلة مجهزة بها)

ستفقد الآلات المجهزة بمقاطعة جهد منخفض وظيفتي عمود الرفع لأعلى الأولي والثانوي من المنصة عند انخفاض مستوى شحن البطاريات.

لتحديد مستوى الاتحدار: قم بقياس المنحدر بجهاز قياس مستوى الانحدار الرقمي أو استخدام الإجراء التالي. ستحتاج إلى: ميزان الفقاعة الذي يستخدمه النجار قطعة مستوية من الخشب طولها ١ م على الأقل مقياس شريطي معياس شريطي عند نهاية المنحدر، ضع الميزان على أعلى حافة قطعة الخشب وارفع مؤخرتها إلى أن تصبح قطعة الخشب مستوية. أثناء الإمساك بقطعة الخشب في وضع مستو، قم بقياس المسافة من أسفل قطعة الخشب إلى الأرض.

اقسم المسافة التي تم قياسها بالمقياس الشريطي (الارتفاع) على طول قطعة الخشب (الميل) واضرب في 100.

مثال:

قطعة من الخشب = 3.6 مترًا

سير = 3.6 مترًا

ارتفاع = 0.3 مترًا

0.3 مترًا ÷ 3.6 مترًا = 8.3% x 0.083 = %8.3 درجة

إذا تجاوز المنحدر الحد الأقصى لمعدل انحدار الصعود أو النزول أو الميل الجانبي، فلا بد من رفع الآلة بالونش أو نقلها أعلى المنحدر أو أسفله. راجع قسم النقل والرفع.

Page 30

مصباح مؤشر عدم استواء الآلة

طرز AUS CSA و ANSI : عند اضباءة المصباح فهذا يعنى أن الآلة غير مستوية. سينطلق جهاز إنذار الإمالة عندما يكون هذا المصباح قيد العمل. حدد حالة عمود الرفع على المنحدر كما هو

طُرز الاتحاد الأوروبي: إذا أطلق جهاز إنذار الإمالة صوتًا أثناء رفع المنصة، فسيضيء مصباح مؤشر عدم أستواء الآلة ولن تعمل وظيفة القيادة على أحد الاتجاهين أو كليهما. حدد حالة عمود الرفع على المنحدر كما هو موضح أدناه. اتبع خطوات خفض عمود الرفع قبل الانتقال إلى سطح ثابت مستور لا تُدر عمود الرفع أثناء الخفض

كل الطرز: في حالة انطلاق صبوت جهاز إنذار الإمالة أثناء صعود المنصبة:

  • اخفض عمود الرفع الرئيسي.
    • 2 اخفض عمود الرفع الثانوي.
  • 3 اسحب عمود الرفع الرئيسي.
  • في حالة انطلاق صوت جهاز إنذار الإمالة أثناء الخفاض المنصة:
    • اسحب عمود الرفع الرئيسي.
    • 2 اخفض عمود الرفع الثانوي.
    • 3 اخفض عمود الرفع الرئيسي

حمولة زائدة وأنه لن يتم تشغيل الوظائف تخلص من الوزن الزائد عن المنصة إلى أن يتوقف هذا المصياح

حن مة الحماية من الأجسام الطائرة (إن كانت الآلة مجهزة بها)

في حالة احتكاك مصدات دعم المنصة بعناصر طائرة، سيتم إيقاف تشغيل الألة ولن تعمل أي وظيفة.

  • ابدأ تشغيل المحرك.
  • 2 اضغط على مفتاح القدم.
  • 3 حرٍّ ك مفتاح الغاء وظائف الحماية من الأحسام الطائر ة مع استمرار ضغطه.
  • 4 حرٍّ ك مقبض التحكم في الوظيفة أو مفتاح التحويل المناسب لنقل الآلة بعبدًا عن العناصر الطائرة.

Z-34/22N • Z-34/22

Page 31

الحماية من السقوط

يشترط وجود المعدة الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) عند تشغيل هذه الآلة.

يتعين أن تكون جميع المعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE) متوافقة مع القواعد الحكومية القابلة للتطبيق ولا بد من إجراء الاختبارات عليها واستخدامها بالتوافق مع تعليمات الشركة المصنعة للمعدات الشخصية للحماية من السقوط (PFPE).

بعد كل استخدام

  • 1 اختر موقع إيقاف آمنًا على أن يكون ذا سطح مستو وأن يكون خاليًا من الحواجز والحركة المرورية.
    • 2 اخفض عمود الرفع إلى وضع التخزين.
    • 3 أدر صينية الدوران بحيث يكون عمود الرفع بين العجلات التي لا تعمل بالمقود.
  • 4 أدر المفتاح الدوار إلى وضع إيقاف التشغيل وانزع المفتاح للحماية من الاستخدام غير المرخص.
    • 5 اشحن البطاريات.
Page 32

تعليمات البطارية والشاحن

  • انتبه والتزم بالتعليمات التالية:
  • 🗹 لا تستخدم شاحنًا خارجيًا أو بطاريات معززة.
    • 🗹 قم بشحن البطاريات في مكان جيد التهوية.
  • استخدم جهد دخل التيار المتردد المناسب لعملية الشحن كما هو موضح على الشاحن.
    • ☑ استخدم فقط البطاريات والشاحن المرخصة من Genie.

لشحن البطاريات

  • 1 تأكد من توصيل البطاريات قبل شحنها.
  • 2 افتح حجيرة البطارية. يجب أن تظل الحجيرة مفتوحة طوال دورة الشحن.
البطاريات التى لا تتطلب صيانة

  • 1 قم بتوصيل شاحن البطارية بدائرة تيار متردد موصلة أرضيًا.
    • 2 سيشير الشاحن إلى وقت شحن البطارية بالكامل.

القاعدة القياسية

  • انزع أغطية تهوية البطارية وافحص مستوى الحمض بالبطارية. إذا لزم الأمر، فأضف فقط ما يكفي من الماء المقطر لتغطية الصفائح. لا تتجاوز حد الملء قبل دورة الشحن.
    • 2 انزع أغطية تهوية البطارية.
    • 3 قم بتوصيل شاحن البطارية بدائرة تيار متردد موصلة أرضيًا.
      • 4 سيشير الشاحن إلى وقت شحن البطارية بالكامل.
  • 5 تحقق من مستوى حمض البطارية عند اكتمال دورة الشحن. أكمل بالماء المقطر إلى نهاية أنبوب ملء الأنبوب. ولا تتجاوز حد الملء.

تعليمات الملء الجاف للبطارية والشحن

  • انزع أغطية تهوية البطارية وانزع الختم البلاستيكي على الفور من فتحات تهوية البطارية.
    • 2 املأ كل وعاء حاو لحمض البطارية (الإلكتروليت) إلى أن يكون المستوى كافيًا لتغطية الصفائح.

لا تملأ إلى أقصى مستوى إلى أن تكتمل دورة الشحن. يمكن أن يتسبب تجاوز حد الملء في تدفق حمض البطارية أثناء الشحن. قم بإبطال مفعول أحماض البطارية المسكوبة بالماء والصودا الخاصة بالخبز.

  • 3 انزع أغطية تهوية البطارية.
    • 4 قم بشحن البطارية.
  • 5 تحقق من مستوى حمض البطارية عند اكتمال دورة الشحن. أكمل بالماء المقطر إلى نهاية أنبوب ملء الأنبوب. ولا تتجاوز حد الملء.

Page 33

تعليمات النقل والرفع

  • انتبه والتزم بالتعليمات التالية:
  • 🗹 يجب إيقاف مركبة النقل على سطح مستو.
  • 🗹 لا بد من تأمين مركبة النقل للوقاية من الانز لاق أثناء تحميل الآلة.
  • أكد أن سعة المركبة وأسطح التحميل أو السلاسل أو الأحزمة كافية لتحمل وزن الآلة. انظر لوحة المسلسل التي توضح وزن الآلة.
  • 🗹 ينبغي أن تكون الآلة على سطح مستو أو مؤمنة قبل تحرير المكابح.
    • لا تقم بقيادة الآلة على منحدر يتجاوز معدل الانحدار أو الانحدار الجانبي. راجع القيادة على المنحدرات في قسم تعليمات التشغيل.
  • إذا تجاوز انحدار سطح مركبة النقل الحد الأقصى لمعدل انحدار الصعود أو النزول، فلا بد من تحميل الألة وتنزيلها باستخدام ونش كما هو موضح.

  • 1 أحكم تثبيت العجلات لحماية الألة من الانز لاق أثناء العمل.
  • 2 حرر فرامل العجلات التي لا تعمل بالمقود بإدارة أغطية فصل محاور العزم (انظر أدناه).
  • 3 تأكد من أن خط الونش مؤمن بشكل سليم بنقاط ربط شاسيه القيادة وأن الطريق خالٍ من جميع العوائق.

بعد تحميل الألة:

  • 1 أحكم تثبيت العجلات لحماية الآلة من الانز لاق أثناء العمل.
  • 2 شغّل فرامل العجلات التي لا تعمل بالمقود بإدارة أغطية فصل محاور العزم (انظر أدناه).

يوصى بعدم جر Genie Z-34/22 أو Genie Z-34/22 . في حالة ضرورة جر الآلة، فلا تثجاوز السرعة 3.2 كم/الساعة.

Page 34

تعليمات النقل والرفع

الربط في شاحنة أو قاطرة لنقل الآلة أحكم تثبيت عجلات الآلة دائمًا عند القيام باستعدادات النقل. أدر المفتاح الدوار لوضع إيقاف التشغيل Off وانزع المفتاح قبل النقل. افحص الآلة برمتها للتأكد من عدم وجود أجزاء مرتخية أو غير محكمة الربط. تأمين الشاسيه

استخدم نقاط الربط الموجودة بشاسيه القيادة للتثبيت بسطح النقل لأسفل. استخدم السلاسل أو الزمامات لسعة الحمولة المتسعة. استخدم في الربط 4 سلاسل بحد أدنى. اضبط تجهيزات الربط للوقاية من تلف السلاسل.

تأمين المنصة

تأكد أن عمود الرفع النصفي والمنصة في وضع التخزين.

ضع كتلة تحت حافة المنصبة أسفل مدخل المنصبة.

قم بتأمين المنصة بحزام من النايلون يوضع عند طرف المنصة بالقرب من موتور تدوير المنصة (انظر أدناه). لا تستخدم القوة المفرطة في الضغط لأسفل عند تأمين قطاع عمود الرفع.

Page 35

تعليمات النقل والرفع

انتبه والتزم بالتعليمات التالية:

  • 🗹 يجب استخدام أحبال معتمدة فقط في ربط وتحميل الألة.
  • تأكد أن سعة المرفاع وأسطح التحميل والسلاسل والأحزمة كافية لمقاومة وزن الآلة. انظر لوحة المسلسل التي توضح وزن الآلة.

تعليمات الرفع

اخفض واسحب عمود الرفع تمامًا. اخفض العمود النصفي تمامًا. قم بإزالة جميع الأجزاء المفكوكة على الآلة.

حدد مركز الجاذبية للآلة مستخدمًا الجدول الموجود في هذه الصفحة.

لا تربط الأحبال إلا في نقاط الرفع المخصصة لذلك بالآلة. توجد أربع نقاط رفع بالشاسيه.

اضبط الأحبال للوقاية من تلف الألة وللحفاظ على استواء الألة.

Z-34/22N Z-34/22 الطراز
86.3 سم 74.6 سم المحور السيني
81.2 سم 98.6 سم المحور الصادي

Page 36

الملصقات

فحص الملصقات بالكلمات

حدد ما إذا كانت الملصقات الموجودة على الآلة تحتوي على كلمات أو رموز . استخدم الفحص المناسب للتأكد من أن جميع الملصقات مقروءة وفي مكانها الصحيح.

Qu antity Decal Description Part No.
2 Danger - Electrocution Hazard 27564
3 Warning - Crushing Hazard 28161
1 Notice - Hazardous Materials 28164
1 Notice - Foot Switch 28165
1 Label - No Smoking 28171
2 Label - Power to Platform, 230V 28174
1 Caution - Compartment Access 28175
1 Notice - Missing Manuals 28176
2 Warning - Platform Rotate 28177
1 Warning - No Step or Ride 28181
2 Label - Power to Platform, 115V 28235
1 Warning - Failure To Read 28236
2 Caution - Component Damage 28372
4 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 31060
1 Notice - Power to Charger 31508
4 Notice - Tire Specifications, Z-34/22 DC **31784
2 Notice - Battery Charger Instructions 31785
2 Danger - Battery/Charger Safety 31788
1 Label - Inverter Option Patch 32728
4 Notice - Tire Specifications, Z-34/22N 35542
1 Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg 37052
1 Arrow - Blue 37053
1 Arrow - Yellow 37054
2 Triangle - Blue 37055
2 Triangle - Yellow 37056
2 Notice - Battery Connection Diagram 40299
2 Danger - Tip-over, Batteries 40300
2 Label - Lanyard Anchorage 40434
Quantity Decal Description Part No.
4 Danger - Tip-over Hazard, Tires
(Z-34/22 DC only)
*43595
1 L abel - Maximum Capacity, 440 lbs
(Aircraft Protection Package)
44248
1 Label - Power to Charger, EE 44980
2 Label - Air Line to Platform 44981
1 Notice - Max Manual Force, 90 lbs / 400 N 44986
1 Label - Function Override
(Aircraft Protection Package)
46468
1 Notic e - Operating Instructions, Ground 52947
1 Cosmetic - Genie Boom 52968
1 Cosmetic - Genie Z-34/22 62930
2 Со smetic - Genie Z-34/22 DC Power 62931
1 Cosmetic - Genie Z-34/22N 62932
2 Cosmetic - Genie Z-34/22N 62933
1 Lat oel - Circuit Breaker & Status Light 65171
4 Notice e - Tire Specifications, Z-34/22 DC *65301
1 Platform Control Panel 72081
2 Label - Open 72833
1 Label - Work Lights Option Patch 72867
1 Label - Environ MV46 72999
1 L abel - UCON Hydrolube, HP-5046 82161
1 Label - Chevron Rando 82366
1 Ground Control Panel 82592
2 Danger - Safety Rules 97890
1 Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N 97893
1 Danger - Tilt-Alarm 114397
1 La abel - Power to Charger, Universal 133286
4 Label - Wheel Load, Z-34/22 DC 139587
4 Label - Wheel Load, Z-34/22N 139590
Notice e - Operating Instructions, Platform 1000043

* أسواق أستراليا فقط ** أسواق ANSI فقط

Genîe

Z-34/22N • Z-34/22

Page 37

الملصقات

رقم الجزء 1258814AR

Page 38

دليل المشغل

الملصقات

فحص الملصقات بالرموز

حدد ما إذا كانت الملصقات الموجودة على الألة تحتوي على كلمات أو رموز. استخدم الفحص المناسب للتأكد من أن جميع الملصقات مقروءة وفي مكانها الصحيح.

Quantit ty Decal Description Part No.
1 Label - No Smoking 28171
2 Label - Power to Platform, 230V 28174
2 Label - Power to Platform, 115V 28235
1 Label - Inverter Option Patch 32728
1 Arrow - Blue 37053
1 Arrow - Yellow 37054
2 Triangle - Blue 37055
2 Triangle - Yellow 37056
2 Label - Lanyard Anchorage 40434
2 Label - Air Line to Platform 44981
1 Label - Function Override
(Aircraft Protection Package)
46468
1 Cosmetic - Genie Boom 52968
1 Cosmetic - Genie Z-34/22 62930
2 Cosmetic - Genie Z-34/22 DC Power 62931
1 Cosmetic - Genie Z-34/22N 62932
2 Cosmetic - Genie Z-34/22N 62933
1 Platform Control Panel 72081
1 Label - Work Lights Option Patch 72867
3 Warning - Crushing Hazard 82472
Qua ntity Decal Description Part No.
2 Danger - Battery Safety 82481
2 Label - Operating Instructions 82487
2 Danger - Electrocution Hazard 82544
2 Warning - Platform Rotate 82548
1 Ground Control Panel 82592
1 Danger - Maximum Capacity, 227 kg 82601
1 Danger - Maximum Side Force, 667 N 82602
1 Danger - Maximum Manual Force, 400 N 82604
1 Label - Circuit Breaker & Status Light 82610
1 Label - Drive Enable Patch 82611
1 Label - Maximum Capacity, 200 kg
(Aircraft Protection Package)
82612
4 Label - Tire Pressure, (Z-34/22 DC only) **82942
1 Label - Lower Mid-rail 97815
4 Danger - Tip-over Hazard, Tires
(Z-34/22 DC only)
*114249
1 Label - Emergency Lowering 114343
1 Label - Power to Charger 133286
4 Label - Wheel Load, Z-34/22 DC 139587
4 Label - Wheel Load, Z-34/22N 139590

* أسواق الاتحاد الأوروبي فقط ** أسواق ANSI فقط

Page 39

الملصقات

Z-34/22N • Z-34/22

رقم الجزء 1258814AR

Page 40

المواصفات

Z-34/22N

12.5 مترًا الحد الأقصى للارتفاع في العمل
10.5 مترًا الحد الأقصى لارتفاع المنصبة
2 م الحد الأقصى لارتفاع التخزين
6.8 مترًا الحد الأقصى للمد الأفقي
1.5 مترًا العرض
5.7 مترًا طول التخزين
227 کجم الحد الأقصى لاستيعاب الحمولة
12.5 مترً ا/الثانية الحد الأقصى لسرعة الريح
1.9 مترًا قاعدة العجلات
4.1 مترًا نصف قطر الدوران (الخارج)
2.1 مترًا نصف قطر الدوران (الداخل)
12.7 سم الخلوص الأرضي
355 درجة صينية الدوران (بالدرجات)
0 مؤخرة صينية الدوران
8 بطاريات من مجموعة الحجم Group
902 وبمعيار 1305، بقدرة
6 فولت وشدة تيار 315 أمبير لكل ساعة
مصدر الطاقة
سرعات القيادة، القصوى
6.4 كم/الساعة
12.2 مترً /6.8 ثوان
عمود الرفع أثناء التخزين
عمود الرفع
أثناء رفعه أو تمديده
12 فولت تيار مباشر نسبى أدوات التحكم

1.42 مترًا × 76 سم
أبعاد المنصة، (الطول × العرض)
الضبط الذاتي للاستواء ضبط استواء المنصة
160° درجة تدوير المنصبة
قياسي مخرج التيار المتردد في المنصبة
193 بار الضغط الهيدروليكي، الحد الأقصىي
(وظائف عمود الرفع)
48 فولت الجهد الكهربي للنظام
22 × 7 × 17 3 / 4 بوصة حجم الإطارات، المطاط الصلب
نظام اليد/الذراع 2.5 مترًا/ثانية 2 لانتجاوز قيمة الاهتزاز الإجمالية التي يتعرض لها
؛ المرجَّح والذي يتعرض له ولا يتجاوز أعلى جذر متوسط مربع قيمة للتسار ع
الجسم ككل 0.5 مترًا/ثانية 2
انظر لوحة المسلسل الوزن
(تباين أوزان الألة مع التكوينات الخيارية)
الحد الأقصى لمعدل الانحدار، وضع التخزين
19° 35% الصعود بعكس اتجاه الوزن
11° 20% النزول بعكس اتجاه الوزن
14° 25% الانحدار الجانبي
رقوة الجر المناسبة. ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض و
انبعاثات الضوضاء المنقولة جؤا
< 70 ديسيبل صوتي مستوى ضنغط الصوت في محطة العمل الأرضية
< 70 ديسيبل صوتي مستوى ضبغط الصوت في محطة عمل المنصبة
معلومات تحميل الأرضية
2,926 کجم حمولة الإطار ، الحد الأقصى
7.24 كجم/سم²
710 كيلو بسكال
الضغط الناتج عن احتكاك الإطار
14.75 كيلو بسكال ضغط الأرضية غير الفارغة

ملاحظة: معلومات حمولة الأرضية تقريبية ولا تشمل التكوينات الخيارية المختلفة. ويجب أن تستخدم فقط مع عوامل السلامة المناسبة.

يعتبر التطوير المتواصل لمنتجاتنا السياسة المتبعة لشركة Genie. تخضع مواصفات المنتج للتغيير دون إخطار أو إجبار.

Genîe . Z-34/22N • Z-34/22

Page 41
المواصفات
Z-34/22

12.5 مترًا
الحد الأقصى للارتفاع في العمل
10.5 مترًا الحد الأقصى لارتفاع المنصبة
2 م الحد الأقصى لارتفاع التخزين
6.8 مترًا الحد الأقصى للمد الأفقي
1.7 مترًا العرض
5.6 مترًا طول التخزين
227 کجم الحد الأقصى لاستيعاب الحمولة
12.5 مترًا/الثانية الحد الأقصى لسرعة الريح
1.9 مترًا قاعدة العجلات
4 م نصف قطر الدوران (الخارج)
1.8 مترًا نصف قطر الدوران (الداخل)
15 سم الخلوص الأرضي
355 درجة صينية الدوران (بالدرجات)
0 مؤخرة صينية الدوران
8 بطاريات من مجموعة الحجم
902 وبمعيار 1305، بقدرة
6 فولت وشدة تيار 315 أمبير/ساعة
مصدر الطاقة
سرعات القيادة، القصوى
6.4 كم/الساعة
12.2 مترًا/6.8 ثوان
عمود الرفع أثناء التخزين،
1 كم/الساعة
12.2 مترًا/40 ثانية
أعمدة الرفع
أثناء رفعه أو تمديده
12 فولت تيار مباشر نسبي أدوات التحكم

1.42 مترًا × 76 سم
أبعاد المنصة، (الطول × العرض)
الضبط الذاتي ضبط استواء المنصبة
للاستواء
160° درجة تدوير المنصبة
قياسي مخرج التيار المتردد في المنصة
193 بار الضغط الهيدروليكي، الحد الأقصى
(وظائف عمود الرفع)
48 فولت الجهد الكهربي للنظام
9-14.5 LT حجم ال حجم الإطارات، ANSI
9 إلى 14.5 غوة فقط حجم الإطار، الاتحاد الأوربي وأستراليا المعبأة بالر
ذراع ا نظام اليد/اا لا تتجاوز قيمة الاهتزاز الإجمالية التي يتعرض لم
2.5 مترًا/ثانية2
ذي يتعرض له المرجَّح والا ولا يتجاوز أعلى جذر متوسط مربع قيمة للتسارع
الجسم ككل 0.5 مترًا/ثانية 2
ظر لوحة المسلسل اند الوزن
(تباين أوزان الألة مع التكوينات الخيارية)
الحد الأقصى لمعدل الانحدار، وضع التخزين
17° 30% الصعود بعكس اتجاه الوزن
11° 20% النزول بعكس اتجاه الوزن
14° 25% الانحدار الجانبي
ناسبة. قوة الجر الم ملاحظة: يخضع معدل الانحدار لأحوال الأرض وا
انبعاثات الضوضاء المنقولة جوًا
)7 ديسيبل صوتي ) > مستوى ضنغط الصوت في محطة العمل الأرضية
)7 ديسيبل صوتي ) > مستوى ضنغط الصوت في محطة عمل المنصبة
معلومات تحميل الأرضية
2,654 کجم حمولة الإطار ، الحد الأقصبي
2مم/سم 7.03 كجم/سم
689 كيلو بسكال
الضغط الناتج عن احتكاك الإطار
11.4 كيلو بسكال
1,167 كجم/م 2
4 ضغط الأرضية غير الفارغة

ملاحظة: معلومات حمولة الأرضية تقريبية ولا تشمل التكوينات الخيارية المختلفة. ويجب أن تستخدم فقط مع عوامل السلامة المناسبة.

يعتبر التطوير المتواصل لمنتجاتنا السياسة المتبعة لشركة Genie. تخضع مواصفات المنتج للتغيير دون إخطار أو إجبار.

Page 42

دليل المشغل

المواصفات

مدى الحركة

Z-34/22N • Z-34/22

Loading...