Z-34/22
IC Power
med vedligeholdelsesoplysninger
Oversættelse af originale instruktioner Sixth Edition First Printing Part No. 1258815DA
Læs, forstå og overhold disse sikkerhedsregler og betjeningsinstruktioner, inden maskinen tages i brug. Maskinen må kun betjenes af autoriseret personale, der er oplært i dens betjening. Denne vejledning skal betragtes som en permanent del af maskinen og skal altid forefindes på denne. Hvis du har nogen spørgsmål, bedes du ringe til Genie.
Side | |
---|---|
Sikkerhedsregler | 1 |
Styreenheder | 9 |
Beskrivelse | 11 |
Inspektion før ibrugtagning | 12 |
Vedligeholdelse | 14 |
Funktionstester | 17 |
Inspektion af arbejdsstedet | 22 |
Betjeningsinstruktioner | 23 |
Mærkater | 30 |
Instruktioner vedr. transport og løft | 34 |
Specifikationer | 37 |
Internet: http://www.genielift.com E-mail: awp.techpub@terex.com
Copyright © 1996 Terex Corporation
6. udgave: 1. oplag, juli 2014
"Genie" og "Z" er registrerede varemærker tilhørende Terex South Dakota, Inc. i USA og mange andre lande.
Trykt på genbrugspapir L
Trykt i USA
Manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne og anvisningerne i denne vejledning vil resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
Sæt dig grundigt ind i sikkerhedsreglerne, inden du går videre til næste afsnit.
Denne maskine er ikke isoleret og yder ikke beskyttelse mod berøring af eller ophold i nærheden af en strømkilde.
Hold forsvarlig afstand til strømførende ledninger og apparater i overensstemmelse med de gældende lovbestemmelser og nedenstående skema.
Spænding
fase til fase |
Minimum sikkerheds
afstanc Meter |
---|---|
0 to 300 V | Undgå kontak |
300 V til 50 kV | 3,05 |
50 kV til 200 kV | 4,60 |
200 kV til 350 kV | 6,10 |
350 kV til 500 kV | 7,62 |
500 kV til 750 kV | 10,67 |
750 kV til 1.000 kV | 13,72 |
Tag højde for, at platformen kan bevæge sig, at de elektriske ledninger kan gynge eller hænge ned, og pas på stærke vindstød.
Hold afstand til maskinen, hvis den kommer i kontakt med strømførende højspændingsledninger. Hverken mandskab på jorden eller på platformen må røre ved eller betjene maskinen, før der slukkes for strømmen til de strømførende højspændingsledninger.
Maskinen må ikke betjenes i lyn og tordenvejr eller stormvejr.
Maskinen må ikke bruges som jordforbindelse ved svejsearbejde.
Vægten af personer, udstyr og materialer på platformen må ikke overstige dens maksimale lastkapacitet.
Platformens maksimale lastkapacitet | 227 kg | |
---|---|---|
Platformens maksimale lastkapacitet | ||
Maskine udstyret med
flybeskyttelsespakke |
200 kg | |
Maks. antal personer | 2 |
Vægten af diverse ekstraudstyr, såsom rørholdere, panelholdere og svejseapparater, vil reducere den nominelle platformskapacitet og skal iberegnes i den samlede platformslast. Se mærkaterne på ekstraudstyret.
7-34/22 IC
CE- og australske markeder: Brug ikke luftfyldte dæk. Disse maskiner er udstyret med skumfyldte dæk. Hjulvægt og den korrekte modvægt er afgørende for maskinens stabilitet.
Bommen må ikke hæves eller skydes ud, medmindre maskinen står på et fast, plant underlag.
Hældningsalarmen må ikke bruges som en niveauindikator. Hældningsalarmen lyder kun i platformen, når maskinen står på en meget stejl skråning.
Hvis hældningsalarmen lyder, når bommen er sænket: Bommen må ikke skydes ud, drejes eller hæves over vandret position. Flyt maskinen til et stabilt og plant underlag, inden platformen hæves.
hældningsalarmen lyder, når platformen er hævet: Udvis stor forsigtighed. Identificer bommens tilstand på skråningen som vist nedenfor. Følg proceduren for at sænke bommen, før der flyttes til et fast og plant underlag. Bommen må ikke drejes, mens den sænkes.
CE-modeller: Vær yderst forsigtig hvis hældningsalarmen lyder, når platformen er hævet. Indikatorlyset for ikke-nivelleret maskine vil blive tændt, og kørefunktionen i en eller begge retninger vil ikke fungere. Identificer bommens tilstand på skråningen som vist nedenfor. Følg proceduren for at sænke bommen, før der flyttes til et fast og plant underlag. Bommen må ikke drejes, mens den sænkes.
Alle modeller: Hvis hældningsalarmen lyder med platformen op ad bakke:
Hvis hældningsalarmen lyder med platformen ned ad bakke:
Der må ikke køres hurtigere end 1 km/t med hovedbommen hævet eller skudt ud eller hjælpebommen hævet.
Bommen må ikke hæves, når vindhastigheden oversiger 12,5 m/s. Hvis vinden overstiger 12,5 m/s, når bommen er hævet, skal bommen sænkes, og betjening af maskinen skal standses.
Maskinen må ikke betjenes i stærk blæst med vindstød. Platformens eller lastens overfladeareal må ikke forøges. Forøgelse af det område, som er udsat for vinden, forringer maskinens stabilitet.
Vær yderst påpasselig, og kør meget langsomt, når maskinen kører i sænket position i ujævnt terræn, over affald, på et ustabilt eller glat underlag eller i nærheden af huller eller skrænter.
Maskinen må ikke køre på eller i nærheden af ujævnt terræn, et ustabilt underlag el. lign. med bommen hævet eller skudt ud.
Kør ikke maskinen op på en skråning, der overstiger maskinens maksimale kapacitet for kørsel op ad bakke, ned ad bakke eller på en sideskråning. Skråningskapaciteten gør sig kun gældende for maskiner i den sænkede position.
Maksimal skråningskapacitet, sænket position, 2WD
- | |
---|---|
37 % | 20° |
20 % | 11° |
25 % | 14° |
ænket pos | sition, 4WD |
45 % | 24° |
40 % | 22° |
37 %
20 % 25 % ænket pos |
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af jordforholdene og tilstrækkelig trækkraft.
Brug ikke genstande uden for platformen til at støde af fra eller trække ind mod.
Maksimal tilladelig sidekraft – ANSI og CSA 667 N
Maks. tilladelig manuel kraft – CE
Maskindele, der har indflydelse på sikkerheden og stabiliteten, må ikke ændres eller frakobles.
Dele, der er afgørende for maskinens stabilitet, må ikke udskiftes med dele med en anden vægt eller specifikation.
Der må ikke placeres eller fastgøres hængende last på eller til nogen del af denne maskine.
Stiger eller stilladser må ikke anbringes på platformen eller stilles op ad nogen af maskinens dele.
Transportér ikke værktøj og materialer, medmindre de er jævnt fordelt og kan håndteres sikkert af personen/personerne på platformen.
Maskinen må ikke benyttes på et bevægeligt underlag eller et køretøj.
Arbejdsplatformen må ikke modificeres eller ændres uden forudgående skriftlig tilladelse fra producenten. Montering af udstyr til fastgørelse af værktøj eller andre materialer på platformen, fodbrædderne eller gelænderne kan forøge platformens vægt samt platformens eller lastens overfladeareal.
Kontrollér, at alle dæk er i god stand, at de luftfyldte dæk har korrekt dæktryk, og at vingemøtrikkerne er spændt forsvarligt.
Maskinen må ikke bruges som kran.
Bommen må ikke bruges til at skubbe maskinen eller andre genstande.
Bommen må ikke røre ved tilstødende bygninger/ genstande.
Bommen og platformen må ikke bindes til tilstødende bygninger/genstande.
Lasten må ikke placeres uden for platformens afgrænsning.
Personer i platformen skal være iført sikkerhedsbælte eller -sele og overholde de gældende lovbestemmelser. Fastgør sikkerhedswiren til fastgørelsespunktet i platformen.
Sid, stå eller kravl ikke på platformens gelændere. Stå altid med fødderne solidt placeret på platformens gulv.
Kravl ikke ned fra platformen, når den er hævet.
Hold platformens gulv rent.
Sænk midtergelænderet, eller luk lågen til platformsindgangen, inden maskinen betjenes.
Stig ikke af eller på platformen, medmindre maskinen er i den sænkede position, og platformen er ved jordhøjde.
Vær opmærksom på steder med begrænset udsyn og blinde vinkler, når maskinen køres eller betjenes.
Vær opmærksom på bommens placering, når drejekransen drejes.
Kontrollér, at der ikke er hængende forhindringer eller lignende risici i arbejdsområdet.
Vær opmærksom på faren for at få noget i klemme, når der gribes fat i platformsgelænderet.
Operatører skal overholde de regulativer, som foreskrives af arbejdsgiveren, arbejdspladsen og det offentlige, angående brugen af personligt beskyttelsesudstyr.
Anvend de farvemarkerede retningspile på platformsbetjeningen og kørechassiset til køre- og styrefunktionerne.
Bommen må ikke sænkes, medmindre alle personer og hindringer er væk fra området under maskinen.
Kørehastigheden skal tilpasses underlagets beskaffenhed, hårdhed og hældning, mandskabets placering samt evt. andre faktorer, der kan forårsage kollision.
Bommen må ikke betjenes i kørebanen af en kran, medmindre kranens betjeningsgreb er låst, og/ eller der er truffet forholdsregler med henblik på at undgå kollision.
Der må ikke køres vildt eller pjattes, mens maskinen betjenes.
Der må ikke bruges et batteri eller en oplader på mere end 12 V til at starte maskinen med startkabler.
Maskinen må ikke bruges som jordforbindelse ved svejsearbejde.
Motoren må ikke startes, hvis du kan lugte eller se flydende gas (LPG), benzin, dieselolie eller lignende eksplosionsfarlige stoffer.
Der må ikke fyldes brændstof på maskinen, mens motoren kører.
Der må kun fyldes brændstof på maskinen – og batteriet må kun oplades – i et åbent område med god ventilation og på afstand af gnister, åben ild og tændt tobak.
Maskinen må ikke betjenes i farlige områder eller områder, hvor der kan være brand- eller eksplosionsfarlige gasser eller partikler.
Der må ikke sprøjtes æter ind i motorer, som er udstyret med gløderør.
Maskinen må ikke benyttes, hvis den er beskadiget eller defekt.
Inspicér maskinen omhyggeligt inden brug, og afprøv samtlige funktioner inden hvert skift. En beskadiget eller defekt maskine skal omgående mærkes og tages ud af drift.
Kontrollér, at alt vedligeholdelsesarbejde, der er anført i denne vejledning og den relevante servicehåndbog, er udført iflg. specifikationerne.
Sørg for, at alle mærkater er læselige og korrekt placeret.
Sørg for, at betjenings-, sikkerheds- og ansvarsvejledningen er fuldstændig, læselig og placeret i opbevaringsboksen på platformen.
Maskinen må ikke betjenes, hvis der er luft- eller hydraulikolielækage. En luft- eller hydraulikolielækage kan gennemtrænge og/eller brænde huden.
Maskinen skal altid betjenes i et godt ventileret område for at undgå kulilteforgiftning.
Forkert kontakt med komponenter, som findes under dæksler, vil forårsage alvorlig tilskadekomst. Kun uddannet vedligeholdelsespersonale bør åbne disse rum. Det anbefales, at operatøren kun åbner disse rum, når der udføres inspektion før ibrugtagning. Alle rum skal forblive lukkede og låste under drift.
Batterier indeholder syre. Bær altid beskyttelsestøj og -briller, når der arbejdes med batterier.
Undgå at spilde eller røre ved batterisyre. Neutraliser spildt batterisyre med natron og vand.
Sørg for, at der ikke er gnister, åben ild eller tændt tobak i nærheden af batterierne. Batterier afgiver eksplosionsfarlig gas.
Undgå berøring af batteripolerne.
Mærkaterne på Genies produkter gør brug af symboler, farvemarkering og signalord til at identificere følgende:
Sikkerhedsadvarselssymbol – bruges til at advare om risiko for personskade. Følg alle sikkerhedsoplysninger, som vises efter dette symbol, for at undgå risiko for personskade eller dødsfald.
Rød – bruges til at advare om en overhængende faresituation, der – hvis den ikke undgås – vil resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
AWARNING |
---|
A |
Orange – bruges til at advare om en potentiel faresituation, der – hvis den ikke undgås – kan resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
Gul med sikkerhedsadvarselssymbol – bruges til at advare om en potentiel faresituation, der – hvis den ikke undgås – kan forårsage mindre eller middelsvær personskade.
CAUTION Gul ude
Gul uden sikkerhedsadvarselssymbol – bruges til at advare om en potentiel faresituation, der – hvis den ikke undgås – kan resultere i tingsskade.
NOTICE
Grøn – bruges til betjenings- eller vedligeholdelsesoplysninger.
10
Det er operatørens ansvar at foretage inspektion før ibrugtagning og rutinemæssig vedligeholdelse.
Inspektion før ibrugtagning er en visuel inspektion, der udføres af operatøren inden hvert skift. Inspektionen har til formål at fastslå, om der er noget åbentlyst galt med maskinen, inden operatøren foretager funktionstesterne.
Inspektion før ibrugtagning har desuden til formål at fastslå, om det er nødvendigt at foretage rutinemæssig vedligeholdelse. Operatøren må kun udføre de rutinemæssige vedligeholdelsesprocedurer, som er anført i denne vejledning.
Se listen på næste side og kontrollér hvert af punkterne.
Hvis der konstateres beskadigelse eller uautoriseret afvigelse fra maskinens oprindelige stand, skal den mærkes og tages ud af drift.
Maskinen må kun repareres af en kvalificeret servicetekniker i overensstemmelse med fabrikantens specifikationer. Når reparationen er udført, skal operatøren igen foretage inspektion før ibrugtagning, inden der gås videre til funktionstesterne.
Planlagte vedligeholdelsesinspektioner skal udføres af kvalificerede serviceteknikere i overensstemmelse med fabrikantens specifikationer og kravene i ansvarsvejledningen.
INSPEKTION FØR IBRUGTAGNING
Kontrollér nedenstående komponenter eller områder for beskadigelse, forkert monterede eller manglende dele samt uautoriserede ændringer:
Kontrollér hele maskinen for:
Operatøren må kun udføre de rutinemæssige vedligeholdelsesprocedurer, som er anført i denne vejledning.
Planlagte vedligeholdelsesinspektioner skal udføres af kvalificerede serviceteknikere i henhold til fabrikantens specifikationer og kravene i ansvarsvejledningen.
☑ Kassér materiale i overensstemmelse med offentlige bestemmelser.
Nedenstående symboler
anvendes i denne betjeningsvejledning som en hjælp til at forstå hensigten med instruktionerne. Når et eller flere af symbolerne vises i begyndelsen af en vedligeholdelsesprocedure, har det nedenstående betydning.
Tilkendegiver, at det er nødvendigt med værktøj for at gennemføre denne procedure.
Tilkendegiver, at det er nødvendigt med nye dele for at gennemføre denne procedure.
Det er altafgørende, for at maskinen kan fungere, at hydraulikoliestanden er korrekt. Forkert
hydraulikoliestand kan beskadige de hydrauliske dele. Med daglig kontrol er det muligt at opdage ændringer i oliestanden, som kan betyde, at der er problemer med hydrauliksystemet.
Che. MV-kva
Hvdraulikolietvpe
Det er alt afgørende for motorens levetid, at kølervæskestanden er korrekt. Forkert kølervæskestand vil påvirke motorens køleevne og beskadige motorens dele. Med daglig kontrol er det muligt at opdage ændringer i kølervæskestanden, som kan betyde, at der er problemer med kølesystemet.
Det er alt afgørende for motorens ydeevne og levetid, at oliestanden er korrekt. Hvis maskinen betjenes med forkert oliestand, kan det medføre beskadigelse af motorens dele.
BEMÆRK Kontrollér oliestanden med motoren slukket.
1 Kontrollér oliepinden. Påfyld om nødvendigt olie.
Kubota-motor DF-972-E2 | ||
---|---|---|
Olietype | 10W-30 | |
Kubota-motor D-1105 | ||
Olietype | 10W-30 | |
Perkins-motor 403D-11 | ||
Olietype | 15W-40 | |
Det er altafgørende for motorens ydeevne og driftssikkerhed, at batterierne er i god stand.
Forkert væskestand eller beskadigede kabler og forbindelser kan resultere i beskadigelse af motorens dele samt farlige forhold.
ADVARSEL Fare for legemsbeskadigelse. Batterier indeholder syre. Undgå at spilde eller røre ved batterisyre. Neutraliser spildt batterisyre med natron og vand.
Det er ikke nødvendigt at gøre dette på maskiner der er udstvret med skumfyldte dæk.
A ADVARSEL Fare for legemsbeskadigelse. Et dæk med for høit dæktryk kan eksplodere og forårsage alvorlig personskade eller dødsfald.
Væltningsfare. Der må ikke anvendes midlertidige dæklapningsprodukter.
For at sikre maksimal stabilitet og optimal betiening af maskinen samt for at minimere dækslitage er det altafgørende, at samtlige luftfyldte dæk har korrekt dæktryk.
1 Kontrollér samtlige dæk med en lufttryksmåler. og justér om nødvendigt dæktrykket.
Dæktryk | ||
---|---|---|
Industridæk | 6,89 ba | |
Dæk til ujævnt terræn | 3,1 ba | |
Højflotationsdæk | 3,0 ba |
Den vedligeholdelse, der skal udføres kvartårligt, årligt og hvert andet år. skal udføres af en person der er uddannet i og kvalificeret til at udføre vedligeholdelse af denne maskine i overensstemmelse med de procedurer, som er anført i servicehåndbogen til maskinen
Maskiner, der har været taget ud af drift i mere end tre måneder, skal gennemgå et kvartårligt eftersyn, før de tages i brug igen.
☑ Du har sat dig grundigt ind i og overholder sikkerhedsbestemmelserne og instruktionerne i denne betjeningsvejledning.
Sæt dig grundigt ind i funktionstesterne, inden du går videre til næste afsnit.
Formålet med funktionstesterne er at opdage eventuelle funktionsfejl, inden maskinen tages i brug. Operatøren skal følge de trinvise instruktioner til at teste samtlige af maskinens funktioner.
En maskine med funktionsfejl må aldrig tages i brug. Hvis der konstateres funktionsfejl, skal maskinen mærkes og tages ud af drift. Maskinen må kun repareres af en kvalificeret servicetekniker i overensstemmelse med fabrikantens specifikationer.
Når reparationerne er udført, skal operatøren igen foretage inspektion før ibrugtagning og funktionstester, inden maskinen tages i brug.
1 Vælg et afprøvningsområde, der er stabilt, plant og uden forhindringer.
7 Funktionsstartkontakten må ikke holdes til nogen af siderne. Forsøg at aktivere de enkelte vippekontakter til bom- og platformsfunktionerne.
Bemærk: Hastigheden af de enkelte
bomfunktioner kan styres ved at justere hastighedsstyrehåndtaget til bomfunktionerne. Hastighedsstyrehåndtaget til bomfunktionerne har ingen indflydelse på køre- og styrefunktionerne.
Bemærk: Bremserne skal kunne holde maskinen på enhver stigning, som den er i stand til at køre op ad.
Bemærk: Når kørestartsystemet er i brug, kan maskinen køre i den modsatte retning i forhold til den retning, som køre- og styrehåndtaget bevæges i.
Brug de farvekodede retningspile på platformsbetjeningen og kørechassiset til at identificere, i hvilken retning maskinen vil køre.
7-34/22 IC
20
Hvis kørehastigheden med hævet eller udskudt hovedbom eller hævet hjælpebom er højere end 30 cm pr. sekund, skal maskinen omgående mærkes og tages ud af drift.
Sæt dig grundigt ind i, hvad inspektion af arbejdsstedet indebærer, inden du fortsætter til næste afsnit.
5 Brug kun maskinen til det formål, hvortil den er beregnet.
Inspektion af arbejdsstedet hjælper operatøren med at afgøre, om maskinen kan betjenes sikkert på arbejdsstedet. Den skal foretages af operatøren, inden maskinen flyttes til arbeidsstedet.
Det er operatørens ansvar at være opmærksom på eventuelle risici på arbejdsstedet og holde øje med og undgå disse i forbindelse med flytning, opstilling og betjening af maskinen.
Vær opmærksom på og undgå følgende farlige forhold:
☑ Du har sat dig grundigt ind i og overholder sikkerhedsbestemmelserne og instruktionerne i denne betjeningsvejledning.
Afsnittet Betjeningsinstruktioner giver instruktioner i samtlige aspekter af maskinens betjening. Det er operatørens ansvar at overholde samtlige sikkerhedsregler og instruktioner i betjenings-, sikkerheds- og ansvarsvejledningen.
Det er farligt at bruge maskinen til andre formål end løft af personer, sammen med deres værktøj og materialer, til et højt placeret arbejdssted.
Maskinen må kun betjenes af autoriserede personer, der er oplært i dens betjening. Hvis mere end én operatør forventes at skulle bruge maskinen på forskellige tidspunkter i løbet af det samme skift, skal samtlige disse være autoriserede operatører, og de forventes at overholde sikkerhedsreglerne og instruktionerne i
betjenings-, sikkerheds- og ansvarsvejledningen. Det vil sige, at alle nye operatører skal foretage inspektion før ibrugtagning, funktionstester og inspektion af arbejdsstedet, inden maskinen tages i brug.
Hvis motoren ikke er startet efter 15 sekunder, skal årsagen findes og eventuelle fejlfunktioner repareres. Vent 60 sekunder, før du forsøger at starte motoren igen.
Alle modeller: I ekstrem kulde, dvs. -6 °C og derunder, skal motoren først opvarmes i 5 minutter for at forhindre beskadigelse af hydrauliksystemet.
Benzin/LPG-modeller: I ekstrem kulde, dvs. -6 °C og derunder, skal maskinen startes på benzindrift og derefter skiftes til LPG-drift.
Tryk den røde nødstopkontakt ind til den deaktiverede position på det nederste betjeningssted eller platformbetjeningen for at deaktivere samtlige maskinfunktioner og for at slukke for motoren.
Hvis en eller flere funktioner stadig kan betjenes, når den røde nødstopknap er trykket ind, skal den/ de repareres.
Ved valg af og betjening fra det nederste betjeningssted vil platformsbetjeningens røde nødstopknap blive frakoblet.
Brug hjælpestrøm, hvis den primære drivenhed (motoren) svigter.
Bemærk: Hvis sikkerhedsbåndet er brudt eller mangler, skal du rådføre dig med den relevante Genie-servicehåndbog.
5 Hold kontakten til hjælpestrøm aktiveret, samtidigt med at den ønskede funktion aktiveres.
Kørefunktionen kan ikke betjenes med hjælpestrøm.
Køre- og styrefunktionerne kan ikke aktiveres fra det nederste betjeningssted.
Maskiner, der er udstyret med afbryderfunktion til platformens nivelleringsstyring: Vippekontakten til platformsnivellering virker ikke, når hovedbommen hæves forbi grænseafbryderen for kørehastighed.
Brug de farvemarkerede retningstrekanter på platformsbetjeningen og kørechassiset til at identificere, i hvilken retning hjulene vil dreje.
Brug de farvemarkerede retningspile på platformsbetjeningen og kørechassiset til at bestemme, i hvilken retning maskinen kører.
Maskinens kørehastighed er begrænset, når bommene er hævet eller skudt ud.
Fastslå maskinens kapacitet for kørsel op ad bakke, ned ad bakke og på sideskråning, og fastslå skråningens stigning/fald.
Maksimal skråningskapacitet, modvægt, op ad bakke (klatreevne): 2WD: 37 % (20°) 4WD: 45 % (24°)
Maksimal skråningskapacitet, modvægt, ned ad bakke: 2WD: 20 % (11°) 4WD: 40 % (22°)
Maksimal sideskråningskapacitet: 25 % (14°)
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af jordforholdene og tilstrækkelig trækkraft. Udtrykket klatreevne gør sig kun gældende i modvægtskonfigurationer op ad bakke.
Sørg for, at bommen er under vandret position, og at platformen er imellem de ikke-styrende hjul.
Flyt kontakten til valg af kørehastighed til symbolet for hældende maskine.
Mål skråningen med en digital hældningsmåler, ELLER brug følgende procedure.
Du skal bruge:
et vaterpas
et lige stykke træ, mindst 1 m langt
et målebånd
Læg træstykket på skråningen.
For enden af den nedadgående hældning lægger du vaterpasset på den øverste kant af træstykket og løfter enden, indtil træstykket er i vater.
Mens træstykket holdes i vater, måles afstanden fra bunden af træstykket til jorden.
Divider målebåndsafstanden (stigning) med længden af træstykket (længde), og gang med 100.
Eksempel:
Træstykke = 3,6 m
Længde = 3,6 m
Stigning = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % stigning
Hvis skråningen overstiger den maksimale kapacitet for kørsel op ad bakke, ned ad bakke eller på sideskråning, skal maskinen trækkes med spil eller transporteres op eller ned ad skråningen. Se afsnittet Instruktioner vedr. transport og løft.
_ Genie , _ 7-34/22 IC
Hvis indikatoren er tændt, betyder det, at bommen har bevæget sig forbi et af de ikke-styrende hjul, og at kørefunktionen er blevet afbrudt.
For at køre skal kørestartkontakten holdes til en af siderne, og kørestyrehåndtaget skal langsomt føres væk fra midten.
Vær opmærksom på, at maskinen kan bevæge sig i den modsatte retning i forhold til den retning, som køre- og styrehåndtaget bevæges i.
Brug altid de farvekodede retningspile på platformsbetjeningen og kørechassiset til at identificere, i hvilken retning maskinen vil køre.
Vælg tomgangshastighed (o/m) vha. symbolerne på betjeningspanelet.
Indikator blinkede, hvorefter motor standsede: Mærk maskinen, og tag den ud af drift.
Indikator blinker, og motor kører stadig: Kontakt servicepersonale inden for 24 timer.
Generatoren startes ved at flytte generatorvippekontakten til den aktiverede position.
Tilslut et elværktøj til platformsstrømforsyningens GFCI-udgang.
Generatoren slukkes ved at flytte generatorvippekontakten til den deaktiverede position.
Bemærk: Maskinfunktioner vil ikke fungere, hvis generatoren kører, og fodkontakten ikke er trykket ned. Når fodkontakten trykkes ned, slukkes generatoren, og maskinfunktionerne vil fungere.
En blinkende indikator tilkendegiver, at platformen er overbelastet. Motoren vil stoppe, og ingen af funktionerne vil ikke kunne betjenes.
Fjern vægt fra platformen, indtil indikatoren slukkes, og genstart derefter motoren.
ANSI-, CSA- og AUS-modeller: Hvis indikatoren er tændt. betvder det. at
maskinen ikke er nivelleret. Hældningsalarmen vil lyde, når denne indikator er tændt. Identificer bommens tilstand på skråningen som vist nedenfor. Følg proceduren for at sænke bommen, før der flyttes til et fast og plant underlag. Bommen må ikke drejes, mens den sænkes.
CE-modeller: Hvis hældningsalarmen lyder, når platformen er hævet, vil indikatorlyset for ikkenivelleret maskine blive tændt, og kørefunktionen i en eller begge retninger vil ikke fungere. Identificer bommens tilstand på skråningen som vist
nedenfor. Følg proceduren for at sænke bommen, før der flyttes til et fast og plant underlag. Bommen må ikke drejes, mens den sænkes.
hældningsalarmen lyder med platformen op ad bakke:
Hvis hældningsalarmen lyder med platformen ned ad bakke:
Hvis platformsstødfangerne kommer i kontakt med flykomponenterne, vil maskinen lukke ned, og ingen af funktionerne vil kunne betjenes.
Personligt faldsikringsudstyr er påkrævet ved betjening af denne maskine.
Alt personligt faldsikringsudstyr skal overholde de gældende offentlige regulativer og skal inspiceres og bruges i overensstemmelse med udstyrsproducentens instruktioner.
Fastslå, hvorvidt mærkaterne på maskinen har ord eller symboler. Brug den relevante inspektion til at kontrollere, at alle mærkater er læselige og korrekt placeret.
Part No. | Decal Description Quar | ntity |
---|---|---|
27564 | Danger - Electrocution Hazard | 2 |
28158 | Label - Unleaded | 1 |
28159 | Label - Diesel | 1 |
28160 | Label - LPG | 1 |
28161 | Danger - Crushing Hazard | 3 |
28164 | Notice - Hazardous Materials | 1 |
28165 | Notice - Foot Switch | 1 |
28171 | Label - No Smoking | 1 |
28174 | Label - Power to Platform, 230V | 2 |
28175 | Caution - Compartment Access | 1 |
28176 | Notice - Missing Manuals | 1 |
28177 | Warning - Platform Rotate | 2 |
28181 | Warning - No Step or Ride | 1 |
28235 | Label - Power to Platform, 115V | 2 |
28236 | Warning - Failure To Read | 1 |
31060 | Danger - Tip-over Hazard, Interlock | 4 |
37052 | Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg | 1 |
37053 | Arrow - Blue | 1 |
37054 | Arrow - Yellow | 1 |
37055 | Triangle - Blue | 2 |
37056 | Triangle - Yellow | 2 |
40434 | Label - Lanyard Anchorage | 2 |
41971*** | Notice - Tire Pressure | 4 |
43595* | Danger - Tip-over Hazard, Tires | 4 |
44248 |
Label - Maximum Capacity, 440 lbs
(Aircraft Protection Package) |
1 |
44779 | Notice - Generator (option) | 1 |
44981 | Label - Air Line to Platform | 2 |
Part No. | Decal Description Quant | lity |
---|---|---|
44986 | Notice - Max Manual Force, 90 lbs / 400 N | 11 |
46468 |
Label - Function Override
(Aircraft Protection Package) |
1 |
52968 | Cosmetic - Genie Boom | 1 |
62930 | Cosmetic - Genie Z-34/22 | 1 |
62947 | Cosmetic - IC Power 4 x 2 | 1 |
62948 | Cosmetic - IC Power 4 x 4 | 1 |
72094 | Ground Control Panel | 1 |
72095 | Platform Control Panel | 1 |
72867 | Label - Work Lights Option Patch | 1 |
72999 | Label - Environ MV46 | 1 |
77398 | Label - Tire Sealant Instructions (option) | 1 |
82161 | Label - UCON Hydrolube, HP-5046 | 1 |
82366 | Label - Chevron Rando | 1 |
97602 | Warning - Explosion Hazard | 1 |
97699*** | Notice - Tire Pressure | 4 |
97890 | Danger - Safety Rules | 2 |
97893 | Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N | 1 |
114397 | Danger - Tilt-Alarm | 1 |
131269 | Notice - Kubota Diesel Engine Specs | 1 |
133278** | Label - Fuel, Low Sulfur Fuel or | 1 |
133299 | Label - Wheel Load | 4 |
133545* | Notice - Tire Specifications | 4 |
139249 | Notice - Perkins Engine Specs 403D-11 | 1 |
139250 | Notice - Kubota Gas Engine Specs | 1 |
826638 |
Instructions - Perkins Engine
Spec 403D-11 |
1 |
1000044 | Notice - Operating Instructions | 2 |
* Australia market only
** Diesel Powered Machines
*** ANSI market only
MÆRKATER
MÆRKATER
Fastslå, hvorvidt mærkaterne på maskinen har ord eller symboler. Brug den relevante inspektion til at kontrollere, at alle mærkater er læselige og korrekt placeret.
Reserve | delsnr. Mærkatbeskrivelsen | Antal |
---|---|---|
28158 | Mærkat – Blyfri | 1 |
28159 | Mærkat – Diesel | 1 |
28160 | Mærkat – LPG | 1 |
28171 | Mærkat – Rygning forbudt | 1 |
28174 | Mærkat – Strøm til platform, 230 V | 2 |
28235 | Mærkat – Strøm til platform, 115 V | 2 |
37053 | Pil – Blå | 1 |
37054 | Pil – Gul | 1 |
37055 | Trekant – Blå | 2 |
37056 | Trekant – Gul | 2 |
40434 | Mærkat – Fastgørelsespunkt til sikkerhedswire | 2 |
44779 | Mærkat – Generator (hvis montere | t) 1 |
44981 | Mærkat – Luftslange til platform | 2 |
46468 |
Mærkat – Funktionsforbigåelse
(Flybeskyttelsespakke) |
1 |
52968 | Staffering – Genie Boom | 1 |
62930 | Staffering – Genie Z-34/22 | 1 |
62947 | Staffering – IC-strøm 4 x 2 | 1 |
62948 | Staffering – IC-strøm 4 x 4 | 1 |
72094 | Nederste betjeningspanel | 1 |
Reserved | lelsnr. Mærkatbeskrivelse | Antal |
---|---|---|
72095 | Platformsbetjeningspanel | 1 |
72867 | Mærkat – Arbejdsindikatorer rettelsesindstilling | 1 |
82240* | Mærkat – Decibelklasse, 105 dB | 1 |
82472 | Advarsel – Knusningsfare | 3 |
82473 | Forsigtig – Adgang til aflukke | 1 |
82487 | Mærkat – Betjeningsinstruktioner | 2 |
82544 | Fare – Fare for livsfarligt elektrisk stød | 2 |
82548 | Advarsel – Platformsrotation | 2 |
82601 | Fare – Maks. lastkapacitet, 227 kg | 1 |
82602 | Fare – Maks. manuel kraft, 667 N | 1 |
82604 | Fare – Maks. manuel kraft, 400 N | 1 |
82611 | Mærkat – Kørestartflade | 1 |
82612 |
Mærkat – Maksimal kapacitet, 200 kg
(Flybeskyttelsespakke) |
1 |
82620** | Mærkat – Dæktryk, RT-dæk | 4 |
82942** | Mærkat – Dæktryk, industridæk | 4 |
97815 | Mærkat – Sænk midtergelænder | 1 |
114249* | Fare – Væltningsfare, dæk | 4 |
114420 | Mærkat – Sænkning i nødsituation | 1 |
133299 | Mærkat – Hjultryk | 4 |
* Kun CE-markeder ** Kun ANSI-markeder
MÆRKATER
Hvis hældningen på transportkøretøjets lad overstiger den maksimale skråningskapacitet for kørsel op eller ned ad bakke, skal maskinen læsses og aflæsses ved brug af et spil som beskrevet.
Efter maskinen er læsset:
Det frarådes at bugsere Genie Z-34/22. Hvis det er nødvendigt at bugsere maskinen, må hastigheden ikke overstige 3,2 km/t.
34
Klods altid maskinens hjul op inden transport.
Drej nøglekontakten til den slukkede position, og tag nøglen ud inden transport.
Undersøg hele maskinen for løse eller ikkefastgjorte dele.
Fastgør maskinen til transportfladen vha. transportfastspændingspunkterne på kørechassiset.
Brug kæder eller stropper med rigelig belastningsevne.
Brug mindst 4 kæder.
Juster fastspændingsudstyret, så kæderne ikke bliver beskadiget.
Sørg for, at udliggeren og platformen er sænket.
Anbring en klods under kanten af platformen under platformsindgangen.
Fastgør platformen med en nylon strop, der er anbragt over platformsmonteringsstedet i nærheden af platformsrotatoren (se herunder). Brug ikke unødig nedadgående kraft, når bommen skal fastgøres.
☑ Maskinen må kun løftes og fastspændes af kvalificerede personer.
Kontrollér, at kranens løftekapacitet, læssefladerne samt stropperne/linerne er i stand til at holde maskinens vægt. Maskinens vægt er angivet på typeskiltet.
Sænk bommen helt, og træk den tilbage. Sænk udliggeren fuldstændigt. Fjern alle løse genstande på maskinen.
Find maskinens tyngdepunkt ved brug af skemaet og illustrationen på denne side.
Fastspændingsudstyret må kun fastgøres til de dertil beregnede løftepunkter på maskinen. Der er fire løftepunkter på chassiset.
Juster fastspændingsudstyret, så maskinen er i balance og ikke bliver beskadiget.
X-akse | 91,3 cm |
---|---|
Y-akse | 84,7 cm |
Z-34/22 2WD in | dustriel | |
---|---|---|
Højde, arbejden | de, maks. | 12,5 m |
Højde, platform, | maks. | 10,5 m |
Højde, helt sænl | ket | 2 m |
Vandret rækkevi | dde, maks. | 6,8 m |
Bredde | 1,7 m | |
Længde, sænke | t | 5,6 m |
Maksimal lastka | pacitet | 227 kg |
Maksimal vindha | stighed | 12,5 m/s |
Akselafstand | 1,9 m | |
Venderadius (ud | vendig) | 4 m |
Venderadius (inc | lvendig) | 1,8 m |
Frihøjde | 15 cm | |
Drejekransrotatio | on (grader) | 355° |
Drejekransens "halesving" | 0 | |
Platformsniveller | ing | selvnivellering |
Platformsrotation | n (grader) | 180° |
Styreenheder | 12 V jævnstrøm proportional | |
Platformsmål,
(længde x bredd |
e) | 1,4 m x 76 cm |
Strømkilde |
Kubota
ELLER ELLER ELLER |
DF972 G/LPG 31 hk
Kubota D1105 Diesel 26 hk Perkins 403D Diesel 26,4 hk Perkins 403D Diesel 24,6 hk |
Brændstofkapac | itet | 35,2 liter |
Vekselstrømstik i platform | standard | |
Hydraulisk tryk, i
(bomfunktioner) |
maks. | 220,7 bar |
Systemspænding | 12 V |
Det er Genies politik løbende at forbedre vore produkter. Produktspecifikationerne kan ændres uden varsel eller ansvar.
Dækstørrelse (ANSI)
Industriel |
9-14,5 | |
---|---|---|
Dækstørrelse (CE og Australie
Industriel (kun skumfyldt) |
n) | 9-14,5 |
Total vibrationsværdi, som hån for, overstiger ikke 2,5 m/s 2 | d/armsystem | net udsættes |
Effektiv værdi af vægtbelastet karosseriet udsættes for, overs |
acceleration,
stiger ikke 0,5 |
som hele
5 m/s² |
Vægt
(Maskinens vægt varierer alt e ekstraudstyrskonfiguration) |
fter den aktu |
Se typeskiltet
elle |
Kørehastigheder, maks. | ||
Bom sænket |
4,8 km/t
12,2 m/9 sek |
|
Bom hævet eller skudt ud | 1 |
1,0 km/t
2,2 m/40 sek |
Maksimal skråningskapacite | t, sænket po | osition, 2WD |
Modvægt op ad bakke | 37 % | 20° |
Modvægt ned ad bakke | 20 % | 11° |
Sideskråning | 25 % | 14° |
Bemærk: Skråningskapacitet e
jordforholdene og tilstrækkelig |
er afhængig a
trækkraft. |
ıf |
Luftbårne støjemissioner | ||
Lydtryksniveau ved nedre arbe | jdsstation | 81 dBA |
Lydtryksniveau ved platformen | s arbejdsstat | tion 80 dBA |
Garanteret lydeffektniveau | 105 dBA | |
Oplysninger vedr. belastning | g af underlag | 3 |
Dæktryk, maks. | 2.404 kg | |
Dækkontakttryk (pr. dæk) |
7,03 kg/cm²
689 kPa |
|
Optaget tryk på underlag |
10,58 kPa
1.079 kg/m² |
Bemærk: Disse belastningsoplysninger er cirkatal og tager ikke hensyn til diverse ekstraudstyrskonfigurationer. De bør kun benyttes, hvis alle relevante sikkerhedsforanstaltninger er truffet.
Det er Genies politik løbende at forbedre vore produkter. Produktspecifikationerne kan ændres uden varsel eller ansvar.
Dækstrørrelse (ANSI)
Ujævnt terræn |
10-16,5 NHS | |
Dækstørrelse (CE og Australier
Ujævnt terræn (kun skumfyldt) |
ו) | 10-16,5 NHS |
Total vibrationsværdi, som hånd
for, overstiger ikke 2,5 m/s 2 |
d/armsystem | net udsættes |
Effektiv værdi af vægtbelastet a karosseriet udsættes for, oversi |
acceleration,
tiger ikke 0,8 |
som hele
5 m/s² |
Vægt
(Maskinens vægt varierer alt ef ekstraudstyrskonfiguration) |
ter den aktu |
Se typeskiltet
elle |
Kørehastigheder, maks. | ||
Bom sænket |
4,8 km/t
12,2 m/9 sek |
|
Bom hævet eller skudt ud | ||
Modeller med 2WD og 4WD | 1 |
1,0 km/t
2,2 m/40 sek |
Maksimal skråningskapacitet | , sænket po | osition, 4WD |
Modvægt op ad bakke | 45 % | 24° |
Modvægt ned ad bakke | 40 % | 22° |
Sideskråning | 25 % | 14° |
Bemærk: Skråningskapacitet er
jordforholdene og tilstrækkelig t |
r afhængig a
trækkraft. |
f |
Luftbårne støjemissioner | ||
Lydtryksniveau ved nedre arbej | dsstation | 81 dBA |
Lydtryksniveau ved platformens arbejdsstat | ion 80 dBA | |
Garanteret lydeffektniveau | 105 dBA | |
Oplysninger vedr. belastning | af underlag | ] |
Dæktryk, maks. | 2.404 kg | |
Dækkontakttryk (pr. dæk) |
3,16 kg/cm²
310 kPa |
|
Optaget tryk på underlag |
10,58 kPa
1.079 kg/m² |
|
Bemærk: Disse belastningsoplysninger er cirkatal og tager ikke hensyn til diverse ekstraudstyrskonfigurationer. De bør kun benyttes, hvis alle relevante sikkerhedsforanstaltninger er truffet.
SPECIFIKATIONER
Arbejdsområde