Genie Z®-34/22 IC Operator's Manual [sk]

Návod na obsluhu
s informáciami o údržbe
4685 až 7773
IC Power
Fourth Edition
Third Printing
Part No. 1000048SK
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Dôležité upozornenie
Obsah
Strana
Bezpečnostné predpisy .............................................. 1
Ovládacie prvky ...........................................................8
Popis .........................................................................10
Kontrola pred použitím ..............................................11
Údržba .......................................................................13
Funkčné testy ............................................................ 16
Kontrola pracoviska ...................................................21
Prevádzkové pokyny .................................................22
Štítky..........................................................................28
Pokyny na prepravu a zdvíhanie ............................... 32
Technické údaje .........................................................
35
Kontaktujte nás:
Internet: http://www.genielift.com E-mail: techpub@genieind.com
Copyright © 1996 Genie Industries
Štvrté vydanie: Tretia tlač, február 2010
„Genie“ a „Z“ sú registrované ochranné známky spoločnosti Genie Industries v USA a v iných krajinách.
Vytlačené na recyklovanom papieri L
Vytlačené v USA
Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu. 3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné pravidlá – bezpečnostný návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 1
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického prúdu.
Udržujte bezpečnú vzdialenosť od aparátov a vedení elektrickej energie v súlade s príslušnými štátnymi predpismi a nasledujúcou tabuľkou.
Napätie Minimálna bezpečnámedzi fázami vzdialenosť v metroch
0 až 300 V Zabráňte kontaktu
300 V až 50 kV 3,05
50 kV až 200 kV 4,60
200 kV až 350 kV 6,10
350 kV až 500 kV 7,62
500 kV až 750 kV 10,67
750 kV až 1 000 kV 13,72
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi alebo na plošine sa nesmie dotknúť alebo používať stroj, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je vypnuté.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny.
Maximálna kapacita plošiny 227 kg
Maximálny počet osôb na plošine
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú podpery rúr, podpery panelov a zváracie zariadenia, znižuje uvedenú kapacitu plošiny a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny. Pozrite si štítky doplnkov.
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom povrchu, rameno stroja nedvíhajte ani nevysúvajte.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako na indikátor úrovne. Zvuková výstraha naklonenia sa spustí, iba ak sa stroj nachádza na prudkom svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia: Nevysúvajte rameno, neotáčajte ním ani ho nedvíhajte nad vodorovnú polohu. Pred zdvihnutím plošiny premiestnite stroj na pevný rovný povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia, keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne zatiahnite rameno a spustite plošinu dolu. Počas spúšťania rameno neotáčajte. Pred zdvihnutím plošiny premiestnite stroj na pevný rovný povrch.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače obmedzovačov.
2
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
2 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
CE a Austrália: Nepoužívajte pneumatiky plnené vzduchom. Tieto stroje sú vybavené pneumatikami plnenými penou. Hmotnosť kolies a správne nastavenie protiváhy sú dôležité pre stabilitu.
So zdvihnutým alebo vysunutým primárnym ramenom alebo so zdvihnutým sekundárnym ramenom nejazdite rýchlosťou vyššou ako 1 km/h.
Nedvíhajte rameno, ak rýchlosť vetra prekračuje 12,5 m/s. Ak je rameno zdvihnuté a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite rameno a nepokračujte v používaní stroja.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže znížiť stabilitu stroja.
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje maximálne parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre naklonenia platia len pre stroje v prepravnej polohe.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Protiváha do kopca 37 % 20°
Protiváha z kopca 20 % 11°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Protiváha do kopca 45 % 24°
Protiváha z kopca 40 % 22°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo vysunutým ramenom po nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Maximálna povolená bočná sila – štandard ANSI a CSA
667 N
Maximálna povolená manuálna sila – značka CE
400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja, ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné technické parametre.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 3
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte a nepripevňujte prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú rovnomerne rozložené a nie je umožnená ich bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom povrchu alebo na inom vozidle.
Neupravujte a nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
Nepripájajte rameno alebo plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo obvodu plošiny.
Nebezpečenstvo pádu
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať bezpečnostný opasok alebo popruh a musia dodržiavať štátne predpisy. Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie plošiny. Po celý čas udržujte na plošine pevnú pozíciu.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, musia byť správne nahustené a matice musia byť správne dotiahnuté.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
4 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred prevádzkou spustite strednú časť vchodového zábradlia plošiny alebo zatvorte vstup.
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo prevádzky stroja pamätajte na obmedzený výhľad a slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu ramena.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na nebezpečenstvo pomliaždenia.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
Nespúšťajte rameno, pokiaľ sa v priestore pod ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu povrchu, hustoty premávky, stúpania, umiestnenia personálu a ostatných faktorov, ktoré môžu spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte rameno v priestore žiadneho žeriavu, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie možnej zrážky.
Počas používania stroja sa nepokúšajte o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu alebo nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 5
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj nachádzať na otvorenom, dobre vetranom priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier, plameňov a zapálenej cigarety.
Nepoužívajte stroj v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi sviečkami.
Nebezpečenstvo poškodenia stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa môže dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť popálenie.
Stroj vždy používajte v dobre vetraných priestoroch, aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory zatvorené a zabezpečené.
Zásady bezpečnosti pri manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami vždy používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Nebezpečenstvo výbuchu
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto návodom a príslušným servisným návodom.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
6 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom alebo zapálenej cigarete. Batérie produkujú výbušný plyn.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Zabráňte kontaktu s elektrickými terminálmi.
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
NOTICE
Štvrté vydanieTretia tlač
Popis štítkov
Na produktoch spoločnosti Genie sa používajú symboly, farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu možných rizík týkajúcich sa zranení osôb. Dodržujte všetky bezpečnostné oznamy označené týmto symbolom, aby ste zabránili možnému zraneniu alebo smrti.
Červená značka označujúca
hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Oranžová značka označujúca
potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Oranžová značka
s bezpečnostným výstražným symbolom označujúca potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok menšie alebo menej závažné zranenie.
Oranžová značka bez
bezpečnostného výstražného symbolu označujúca potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok poškodenie majetku.
Zelená značka, ktorá sa používa
ako indikácia informácií o prevádzke alebo údržbe.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 7
To drive, hold driveenable switch
up or down and slowly move drive control handle. Machine may drive in opposite direction t
hat the drive and steercontrols are moved.
Use color-coded direction arrows
on this panel and
drive
chassis to identify the
direction machine will travel
.
Light
on indicates that boom has moved past anon-steer tire
and drive function is
turned
off.
DRIVE ENABLE OPERATION
STOP
F
E
1
2
CREEP
1
2
3
5
4
7
9
10
11
13
14
15
17
16
18
19
8
20
21
22
23
12
6
8
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Spínač aktivácie jazdy
2 Indikátor aktivácie jazdy
3 Spínač pomocného zdroja
4 Prepínač úrovne plošiny
5 Tlačidlo klaksóna
6 Prepínač vysúvania
a zatiahnutia primárneho ramena
7 Červené tlačidlo
núdzového zastavenia 8 Nepoužité 9 Indikátor úrovne nabitia
batérií (voliteľné) 10 Indikátor nevyrovnanej
polohy stroja
(ak je vo výbave)
11 Proporcionálna ovládacia páka
funkcie jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia
12 Indikátor preťaženia plošiny
(ak je vo výbave) 13 Ovládač rýchlosti 14 Modely s benzínovým motorom
a motorom LPG: Prepínač sýtiča
Modely s dieselovými motormi:
Spínač žeraviacej sviečky (voliteľné) 15 Prepínač voľnobežných otáčok motora
· Symbol zajaca spolu s nožným
spínačom: vysoké voľnobežné otáčky
aktivované nožným spínačom
· Symbol korytnačky: nízke
voľnobežné otáčky
· Symbol zajaca: vysoké voľnobežné
16 Spínač štartéra motora 17 Modely s benzínovým
motorom a motorom LPG: prepínač benzín/LPG
18 Ovládač rýchlosti funkcií
ramena
19 Prepínač ovládania výšky
ramena výložníka
20 Prepínač ovládania výšky
sekundárneho ramena
21 Prepínač zdvíhania
a spúšťania primárneho
ramena 22 Prepínač otáčania točne 23 Prepínač otáčania plošiny
otáčky
8 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
OVLÁDACIE PRVKY
Pozemný ovládací panel
1 Prepínač otáčania točne 2 Prepínač otáčania plošiny 3 Prepínač zdvíhania
a spúšťania primárneho
ramena 4 Prepínač úrovne plošiny 5 Prepínač vysúvania
a zatiahnutia primárneho
ramena 6 Poistka elektrických
obvodov motora (10 A) 7 Poistka elektrických
obvodov ovládacích
prvkov (10 A) 8 Spínač pomocného zdroja
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 9
9 Modely s benzínovým motorom
a motorom LPG: Ukazovateľ teploty vody Modely s dieselovými motormi:
Ukazovateľ teploty oleja 10 Výstraha pohybu 11 Ukazovateľ tlaku oleja 12 Kľúčový prepínač ovládacích
prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov 13 Ukazovateľ napätia 14 Červené tlačidlo núdzového
zastavenia 15 Nepoužité 16 Hodiny
17 Modely s benzínovým motorom
a motorom LPG: Prepínač sýtiča
Modely s dieselovými motormi:
Spínač žeraviacej sviečky
(voliteľné) 18 Spínač štartéra motora 19 Prepínač aktivácie funkcií 20 Modely s benzínovým motorom
a motorom LPG: Prepínač
voľby paliva 21 Indikátor preťaženia plošiny
(ak je vo výbave) 22 Prepínač ovládania výšky
ramena výložníka 23 Prepínač vysúvania a zatiahnutia
primárneho ramena
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Popis
1 Pneumatika neriadeného kolesa
2 Pneumatika riadeného kolesa
3 Pozemný ovládací panel
4 Sekundárne rameno
5 Primárne rameno
6 Rameno výložníka
10 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
7 Ovládací panel plošiny
8 Plošina
9 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
10 Posuvná stredná časť zábradlia
11 Schránka na uloženie návodov
12 Nožný spínač
Štvrté vydanieTretia tlač
Kontrola pred použitím
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Pred prechodom k ďalšej časti je nutné
oboznámiť sa s kontrolou pred použitím a porozumieť jej.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Návod na obsluhu
Základy
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola vykonávaná operátorom pred začiatkom každej pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné závady na stroji ešte pred tým, ako operátor vykoná funkčné testy.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto manuáli.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred funkčnými testmi znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 11
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
KONTROLA PRED POUŽITÍM
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Štítky.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte olej. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny správna. Podľa potreby pridajte chladiacu kvapalinu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z hydraulického systému
neuniká olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby pridajte olej. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte tlak v pneumatikách. Podľa
potreby dohustite. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané neoprávnené úpravy:
Motor a súvisiace súčasti
Prepínače obmedzovačov
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Stredná časť vchodového zábradlia/vstup
Maják a výstražné zariadenia
(ak sú vo výbave)
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
Trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry
Priehlbiny alebo poškodenia stroja
Skontrolujte prítomnosť všetkých
konštrukčných a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené a nachádzali sa na svojom mieste.
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Napájacia jednotka, nádrž, hadice, spojky,
valce a rozvody hydraulického systému
Generátor, remene a súvisiace súčasti
Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu
Motory pohonu a točne a torzné náboje
Nosníky ramien
Pneumatiky a kolesá
12 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
POZNÁMKA
Štvrté vydanieTretia tlač
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto manuáli.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola úrovne hydraulického oleja
Udržanie správnej úrovne hydraulického oleja je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna úroveň hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne oleja, ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je rameno v prepravnej polohe.
2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia
pokynov boli v tomto návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac symbolov, ich význam je nasledujúci.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nové súčiastky.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja sa
musí nachádzať medzi značkami FULL (PLN„ ) a ADD (PRIDA� ) umiestnenými na boku nádrže hydraulického oleja.
3 Podľa potreby dolejte olej.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja Chevron Rykon ekvivalent typu Premium MV
Kontrola úrovne chladiacej kvapaliny v motore
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny motora je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť chladenia motora a môže spôsobiť poškodenie súčastí motora. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré by mohli poukázať na problémy v chladiacom systéme.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži
chladiacej kvapaliny.
Výsledok: Úroveň kvapaliny sa musí nachádzať
v rozsahu NORMAL (NOR Mð LNE ).
2 Podľa potreby dolejte kvapalinu.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 13
POZNÁMKA
VÝSTRAHA
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
ÚDRŽBA
Kontrola úrovne oleja v motore
Udržanie správnej úrovne oleja v motore je dôležité pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri používaní stroja s nesprávnou úrovňou oleja sa môžu poškodiť súčasti motora.
Úroveň oleja kontrolujte, keď je
motor vypnutý.
1 Skontrolujte ponornú olejovú mierku. Podľa
potreby dolejte olej.
Motor Kubota DF-752-E2
Typ oleja 10W-30
Motor Kubota D-905 B-22
Typ oleja 10W-30
Motor Perkins 404C-11
Typ oleja 15W-40
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon motora a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna úroveň kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí motora a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie
obsahujú kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či je pridržiavacia svorka batérie
dostatočne pripevnená.
4 Vyberte kryty otvorov batérií.
5 Skontrolujte hladinu kyseliny v batérii.
V prípade potreby doplňte do spodnej časti plniacej rúrky batérie destilovanú vodu. Batérie neprepĺňajte.
6 Nasaďte kryty otvorov.
14 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
POZNÁMKA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
ÚDRŽBA
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tento postup sa nemusí vykonať
v prípade strojov vybavených pneumatikami plnenými penou.
Nebezpečenstvo úrazu.
Nadmerne nafúknutá pneumatika môže explodovať a zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie.
Nebezpečenstvo prevrátenia.
Nepoužívajte produkty na dočasnú opravu prasknutých pneumatík.
Ak chcete zabezpečiť maximálnu stabilitu, dosahovať optimálne možnosti manipulácie so strojom a minimalizovať opotrebúvanie pneumatík, je dôležité udržiavať vo všetkých pneumatikách plnených vzduchom správny tlak.
1 Skontrolujte každú pneumatiku meračom tlaku
vzduchu a podľa potreby dofúkajte.
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
Tlak v pneumatikách
Priemyslovo používaná pneumatika 6,89 baru
Pneumatika na nerovný terén 3,1 baru
Pneumatika s vysokou flotáciou 3,0 baru
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 15
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Funkčné testy
Základy
Cieľom funkčných testov je odhaliť poruchy pred uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať kontrolu pred použitím a funkčné testy pred uvedením stroja do prevádzky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s funkčnými testmi.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
16 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
FUNKČNÉ TESTY
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným
povrchom, rovné a bez prekážok.
Na pozemnom ovládacom paneli
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
Výsledok: Maják (ak je vo výbave) začne blikať.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by
sa dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Test funkcií stroja
7 Nedržte prepínač aktivácie
funkcií stlačený na žiadnej strane. Skúste aktivovať všetky prepínače ramien a funkcií plošiny.
Výsledok: Žiadne funkcie ramien a plošiny by
sa nemali dať použiť.
Test snímača naklonenia
9 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia plošiny do polohy zapnuté. Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho panelu plošiny.
10 Otvorte kryt točne na strane s pozemnými
ovládacím panelom a vyhľadajte snímač naklonenia.
11 Jednu stranu snímača
naklonenia stlačte smerom nadol.
Výsledok: Musí zaznieť
výstražné zariadenie umiestnené na plošine.
Test pomocných ovládacích prvkov
12 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu a vypnite motor.
13 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
14 Súčasne stlačte spínač
pomocného zdroja a aktivujte prepínač každej funkcie ramena.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramena by mali byť
použiteľné.
8 Podržte prepínač aktivácie funkcií na
ľubovoľnej strane a aktivujte každý prepínač funkcií ramien a plošiny.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a plošiny
by sa mali dať použiť v úplnom cykle. Počas spúšťania ramena musí zaznieť výstraha spúšťania (ak je vo výbave).
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 17
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
FUNKČNÉ TESTY
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
15 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z panelu plošiny a naštartujte motor.
16 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by
sa dať použiť žiadne funkcie.
17 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia a znovu naštartujte motor.
Test klaksóna
18 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: Musí zaznieť klaksón.
Test nožného spínača
19 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
20 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté, ale neštartujte motor.
21 Stlačte nožný spínač a skúste naštartovať
motor posunutím spínača motora na ľubovoľnú stranu.
Test funkcií stroja
24 Stlačte nožný spínač.
25 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo
prepínače funkcií stroja.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a plošiny by
sa mali dať použiť v úplnom cykle.
Poznámka: Rýchlosť funkcií ramena možno ovládať pomocou ovládača rýchlosti funkcií ramena. Ovládač rýchlosti funkcií ramena nemá vplyv na funkcie jazdy a riadenia.
Test riadenia
26 Stlačte nožný spínač.
27 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere určenom modrým trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru modrých trojuholníkov na podvozku.
28 Stlačte kolískový prepínač v smere určenom
žltým trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru žltých trojuholníkov na podvozku.
Výsledok: Motor by sa nemal naštartovať.
22 Nestláčajte nožný spínač a naštartujte motor.
23 Nestláčajte nožný spínač. Preskúšajte všetky
funkcie stroja.
Výsledok: Funkcie stroja by nemali byť
použiteľné.
18 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
FUNKČNÉ TESTY
Test jazdy a brzdenia
29 Stlačte nožný spínač.
30 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Musí zaznieť zvuková výstraha
pohybu. Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa modrej šípky na podvozku a potom by sa mal prudko zastaviť.
31 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
žltej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Musí zaznieť zvuková výstraha
pohybu. Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa žltej šípky na podvozku a potom by sa mal prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Test systému aktivácie jazdy
32 Stlačte nožný spínač.
33 Zasuňte primárne rameno do prepravnej
polohy.
34 Otočte točňu, kým sa rameno nedostane za
jedno z neriadených kolies.
Výsledok: Indikátor aktivácie
jazdy sa musí rozsvietiť a svietiť, kým sa rameno nachádza v zobrazenej polohe.
35 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
36 Posuňte a podržte spínač aktivácie jazdy
smerom nahor alebo nadol a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by mala byť
použiteľná.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy sa stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy používajte farebne označené
Modrá
šípky na ovládacom paneli plošiny a podvozka.
Žltá
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 19
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
FUNKČNÉ TESTY
Test obmedzenej rýchlosti stroja
37 Stlačte nožný spínač.
38 Zdvihnite primárne rameno približne o 30 cm.
39 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm za sekundu.
40 Spustite rameno do prepravnej polohy.
41 Zdvihnite sekundárne rameno približne
o 30 cm.
42 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým sekundárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm za sekundu.
43 Spustite rameno do prepravnej polohy.
44 Vysuňte primárne rameno približne o 30 cm.
45 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
s vysunutým primárnym ramenom nesmie prekročiť 30 cm za sekundu.
Test pomocných ovládacích prvkov
46 Vypnite motor.
47 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
48 Stlačte nožný spínač.
49 Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte ovládacie páky a prepínače každej funkcie.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a riadenia
by mali byť použiteľné. Funkcia jazdy by bez pomocného zdroja nemala byť použiteľná.
Test funkcie výberu zdvihnutia a spustenia (ak je vo výbave)
50 Stlačte nožný spínač. 51 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu
a aktivujte prepínač funkcií ramena.
Výsledok: Žiadna funkcia ramena by nemala
byť použiteľná. Stroj sa pohne smerom označeným na ovládacom paneli.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým alebo vysunutým primárnym ramenom alebo so zdvihnutým sekundárnym ramenom prekročí 30 cm za sekundu, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
20 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
Kontrola pracoviska
Kontrola pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie a vyhýbajte sa im:
· strminy alebo jamy,
· nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom stroja na pracovisko.
· naklonené povrchy,
· nestabilné alebo klzké povrchy,
· výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
· nebezpečné priestranstvá,
· povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť všetky sily spôsobené strojom,
· vietor a nepriaznivé počasie,
· prítomnosť nepovolaných osôb,
· ostatné možné nebezpečné podmienky.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke stroja.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 21
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred použitím, funkčné testy a kontrolu pracoviska.
22 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte
kľúčový prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vysunuté do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Posuňte spínač štartéra motora
na ľubovoľnú stranu. Ak sa motor nenaštartuje alebo ak zhasne, oneskorenie opakovaného štartu zablokuje spínač na 3 sekundy.
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
Všetky modely: V extrémne studených podmienkach s teplotou -6 °C a nižšou zahrievajte motor 5 minút, aby ste predišli poškodeniu hydraulického systému.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG: V extrémne studených podmienkach s teplotou
-6 °C a nižšou je potrebné stroj naštartovať pomocou benzínu a až potom prepnúť na palivo LPG.
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia.
Pomocné ovládacie prvky
Pomocný zdroj sa používa v prípade, ak zlyhá primárny zdroj energie (motor).
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu alebo panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnutia.
3 Pri ovládaní pomocných ovládacích prvkov
z plošiny stlačte nožný spínač.
4 Naraz stlačte vypínač pomocného
zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
Funkcia jazdy nebude bez pomocného zdroja použiteľná.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Posuňte prepínač aktivácie funkcií
na ľubovoľnú stranu.
2 Príslušný prepínač posuňte podľa
označenia na ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na pozemnom ovládacom paneli.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného ovládacieho panela má prioritu pred červeným tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho panela plošiny.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 23
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor. Pri štarte motora nestláčajte
nožný spínač.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte nožný spínač.
2 Pomaly posuňte príslušnú ovládaciu páku
alebo prepínač podľa označenia na ovládacom paneli.
Stroje vybavené funkciou zablokovania ovládania úrovne platformy: Prepínač úrovne plošiny nebude funkčný, ak bolo primárne rameno zdvihnuté po nastavení prepínača obmedzenia rýchlosti jazdy.
Jazda
1 Stlačte nožný spínač.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom ku stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku jazdy do
stredu alebo uvoľnite nožný spínač.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
Ak sú ramená zdvihnuté alebo vysunuté, rýchlosť stroja je obmedzená.
Riadenie
1 Stlačte nožný spínač.
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke jazdy.
Na určenie smeru otočenia kolies používajte farebne označené trojuholníky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
24 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia stroja do kopca, naklonenia z kopca a bočného naklonenia a určite stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho naklonenia, protiváha do kopca (stúpavosť): 2WD (pohon dvoch kolies): 37 % (20°) 4WD (pohon štyroch kolies): 45 % (24°)
Parameter maximálneho naklonenia, protiváha z kopca: 2WD (pohon dvoch kolies): 20 % (11°) 4WD (pohon štyroch kolies): 40 % (22°)
Parameter maximálneho bočného naklonenia: 25 % (14°)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia. Výraz stúpavosť sa vzťahuje len na polohu s protiváhou orientovanou smerom do kopca.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu na hornú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte
100.
Príklad:
vzdialenosť
prevýšenie
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = stúpanie 8,3 %
Dávajte pozor, aby rameno bolo umiestnené vodorovne a plošina bola umiestnená medzi neriadenými kolesami.
Posuňte ovládač rýchlosti jazdy do polohy so symbolom nakloneného stroja.
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO použite nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 25
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť Preprava a zdvíhanie.
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Aktivácia jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa presunulo za niektoré z neriadených kolies a funkcia jazdy bola prerušená.
Ak potrebujete so strojom jazdiť, stlačte spínač aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy stroja vždy používajte farebne označené šípky na ovládacom paneli plošiny a podvozka.
Výber rýchlosti jazdy
· Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého rozsahu na svahu
Výber voľnobežných otáčok (ot./min.)
Vyberte voľnobežné otáčky motora (ot./min) pomocou symbolov na ovládacom paneli.
· Symbol zajaca spolu s nožným spínačom: Nožný spínač aktivuje vysoké voľnobežné otáčky.
· Symbol korytnačky: nízke voľnobežné otáčky
· Symbol zajaca: vysoké voľnobežné otáčky
Generátor (ak je vo výbave)
Generátor naštartujete presunutím spínača generátora do polohy zapnuté.
Pripojte pracovný nástroj do zásuvky ističa plošiny.
Generátor vypnete presunutím spínača generátora do polohy vypnuté.
· Symbol stroja na rovnom povrchu: Prevádzka maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou jazdy
Poznámka: Funkcie stroja nebudú použiteľné počas prevádzky generátora a bez stlačenia nožného spínača. Po stlačení nožného spínača sa generátor vypne a funkcie stroja budú použiteľné.
26 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Indikátor preťaženia plošiny (ak je vo výbave)
Indikátor blikaním signalizuje preťaženie plošiny a nepoužiteľnosť funkcií.
Znížte hmotnosť záťaže plošiny, kým sa indikátor nevypne.
Indikátor nevyrovnanej polohy stroja (ak je vo výbave)
Zapnutý indikátor indikuje nevyrovnanú polohu stroja. Ak je zapnutý, zaznie zvuková výstraha naklonenia. Premiestnite stroj na pevný rovný povrch.
Ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj osobnej ochrany pred pádom (PFPE).
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa pokynov výrobcu výstroja.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčový prepínač do
a vyberte kľúč, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
5 Kolesá zaistite klinmi.
polohy vypnuté
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 27
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Štítky
Kontrola štítkov so slovným popisom
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný popis alebo symboly. Prostredníctvom zodpovedajúcej kontroly overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Part No. Decal Description Quantity
27564 Danger - Electrocution Hazard 2
28158 Label - Unleaded 1
28159 Label - Diesel 1
28160 Label - LPG 1
28161 Danger - Crushing Hazard 3
28164 Notice - Hazardous Materials 1
28165 Notice - Foot Switch 1
28171 Label - No Smoking 2
28174 Label - Power to Platform, 230V 2
28175 Caution - Compartment Access 1
28176 Notice - Missing Manuals 1
28177 Warning - Platform Rotate 2
28181 Warning - No Step or Ride 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2
28236 Warning - Failure To Read . . . 1
31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 4
33952 Danger - Tilt-Alarm 1
37052 Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg 1
37053 Arrow - Blue 1
37054 Arrow - Yellow 1
37055 Triangle - Blue 2
37056 Triangle - Yellow 2
Part No. Decal Description Quantity
40434 Label - Lanyard Anchorage 2
41971 Notice - Tire Pressure 4
43595 Danger - Tip Over Hazard, 4
Do Not Use Air Filled Tires (Australia only)
44779 Notice - Generator (option) 1
44981 Label - Air Line to Platform 2
44986 Notice - Max Manual Force, 90 lbs / 400 N 1
52968 Cosmetic - Genie Boom 1
62930 Cosmetic - Genie Z-34/22 1
62947 Cosmetic - IC Power 4 x 2 1
62948 Cosmetic - IC Power 4 x 4 1
72094 Ground Control Panel 1
72095 Platform Control Panel 1
82292 Notice - Kubota DF-750 Engine Specs 1
82366 Label - Chevron Rykon 1
82901 Notice - Perkins Diesel Engine Specs 1
97602 Warning - Explosion Hazard 1
97890 Danger - Safety Rules 2
97893 Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N 1
107760 Notice - Kubota Diesel Tier II 1
Engine Specs
133299 Label - Wheel Load 4
1000044 Notice - Operating Instructions 2
28 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
28164
28171
72094
1000044
31060
28158
or 28159
97890
82366
Serial
Label
28181
44981
28177
72095
33952
44769
44779
1000044
32700
40434
40434
28236
28176
28165
37052
44981
97893
or 44986
28161
28174
or 28235
28174
or 28235
31060
31060
97602
28161
27564
82292
or 82901
or 107760
2816162930
28177
37056
37054
62947 or 62948
37055
31060
37056
37055
37053
52968
41971
133299
133299
28175
41971
28171
43595
43595
41971
28160
41971
27564
133299
133299
43595
43595
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
ŠTÍTKY
Ground
Controls Side
Chassis
Platform
Shading indicates decal is hidden from view, i.e., under covers
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 29
Engine
Side
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
ŠTÍTKY
Kontrola štítkov so symbolmi
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný popis alebo symboly. Prostredníctvom zodpovedajúcej kontroly overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Číslo súčiastky Popis štítku Počet
28158 Štítok – Bezolovnatý 1
28159 Štítok – Nafta 1
28160 Štítok – LPG 1
28171 Štítok – Zákaz fajčenia 2
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V 2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V 2
37053 Šípka – Modrá 1
37054 Šípka – Žltá 1
37055 Trojuholník – Modrý 2
37056 Trojuholník – Žltý 2
40434 Štítok – Zachytenie lana 2
44779 Štítok – Generátor (voliteľné) 1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny 2
52968 Dekorácia – Genie Boom 1
62930 Dekorácia – Genie Z-34/22 1
62947 Dekorácia – IC Power 4 x 2 1
62948 Dekorácia – IC Power 4 x 4 1
Číslo súčiastky Popis štítku Počet
72094 Pozemný ovládací panel 1
72095 Ovládací panel plošiny 1
82472 Výstraha – Nebezpečenstvo 3
pomliaždenia
82473 Upozornenie – Prístup k vnútorným 1
priestorom
82487 Štítok – Prevádzkové pokyny 2
82544 Nebezpečenstvo – Úraz elektrickým 2
prúdom
82548 Výstraha – Otáčanie plošiny 2
82601 Nebezpečenstvo – Maximálna záťaž 1
227 kg
82602 Nebezpečenstvo – Maximálna bočná sila 1
667 N
82604 Nebezpečenstvo – Maximálna manuálna 1
sila 400 N
82611 Štítok – Nálepka aktivovania riadenia 1
97815 Štítok – Spodná časť strednej časti 1
vchodového zábradlia
133299 Štítok – Záťaž kolesa 4
30 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
28160
72094 82487
82544
28158
alebo 28159
Štítok
s výrobným
44981
82548
72095 44779
82487
40434
40434
82601
44981
82602
alebo 82604
82472
28174
alebo 28235
28174
alebo 28235
82472
82544
133299
133299
82473
28171
8247262930
82548
37056
37054
62947 alebo 62948
37055
37056
37055
37053
52968
133299
133299
82611
97815
číslom
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
ŠTÍTKY
Strana pozemného
ovládacieho panelu
Podvozok
Plošina
Tieňovanie znázorňuje, že značku nie je vidieť, nachádza sa napr. pod krytom.
Strana
motora
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 31
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Uvoľnenie kolies pri ťahaní navijakom
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Uvoľnite brzdy neriadených kolies preklopením
odpájacieho krytu torzného náboja (pozrite si
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná
plocha a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
časť nižšie).
3 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Po naložení stroja:
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Aktivujte brzdy neriadených kolies preklopením
odpájacieho krytu torzného náboja (pozrite si časť nižšie).
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj na rovnom
povrchu alebo musí byť zaistený.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania alebo bočného naklonenia stroja na svahu. Pozrite si časť Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho stúpania alebo klesania, stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka podľa uvedeného postupu.
Ťahať stroj Genie Z-34/22 sa neodporúča. Ak musíte stroj ťahať, neprekračujte rýchlosť 3,2 km/h.
Poloha pri odpojení
Poloha pri pripojení
32 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
POKYNY NA PREPRAVU A ZDVÍHANIE
Zabezpečenie pri preprave na vozidle alebo prívese
Pri príprave na prepravu vždy kolesá stroja zaistite klinmi.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Pomocou pripevňovacích bodov na podvozku ukotvite stroj k povrchu, na ktorom sa bude prepravovať.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 4 reťaze.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Zabezpečenie plošiny
Plošina a výložník musia byť v prepravnej polohe.
Pod hranu vstupu na plošinu podložte blok.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom umiestneným cez konzolu plošiny v blízkosti otáčania plošiny (pozrite si časť nižšie). Pri zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte nadmernú silu.
Ložná plocha prepravného vozidla
Ložná plocha prepravného vozidla
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 33
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
POKYNY NA PREPRAVU A ZDVÍHANIE
Pokyny na zdvíhanie
Rameno spustite úplne nadol a zasuňte ho. Úplne spustite výložník. Odstráňte všetky voľné časti na stroji.
Určte ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a dvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná
plocha a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným na zdvíhanie stroja. Na podvozku sa nachádzajú štyri body určené na zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Os X 91,3 cm
Os Y 84,7 cm
Os Y
Os X
34 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
Technické údaje
Z-34/22, 2WD (pohon dvoch kolies), priemyslovo používané pneumatiky
Maximálna pracovná výška 12,5 m
Maximálna výška plošiny 10,5 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2 m
Maximálny horizontálny dosah 6,8 m
Šírka 1,7 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,6 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 1,9 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,8 m
Svetlá výška 15 cm
Otáčanie točne (v stupňoch) 355°
Presah zadnej časti cez točňu 0
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny (v stupňoch) 180°
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Rozmery plošiny 1,4 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Zdroj energie Kubota G/LPG 24,5 hp ALEBO Kubota Diesel 26 hp
Hmotnosť Pozrite si štítok (Hmotnosti strojov závisia s výrobným číslom od konfigurácie doplnkov.)
Hluk na palube vozidla 80 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Maximálna rýchlosť jazdy
S ramenom v prepravnej polohe 6,4 km/h 12,2 m/6,8 s
So zdvihnutým 1,0 km/h alebo vysunutým ramenom 12,2 m/40 s
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Protiváha do kopca 37 % 20°
Protiváha z kopca 20 % 11°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 2 404 kg
Kontaktný tlak pneumatík 7,03 kg/cm (na jednu pneumatiku) 689 kPa
Tlak na využitej ploche 10,58 kPa 1 079 kg/m
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
2
2
Kapacita paliva 35,2 litra
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 220,7 baru (funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatík (ANSI) Priemyselne používané 9 – 14,5 Na nerovný terén 10 – 16,5 NHS
Veľkosť pneumatík (CE a Austrália) Len plnené penou 9 – 14,5
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále
zdokonaľovanie produktov. Technické údaje
produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 35
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
TECHNICKÉ ÚDAJE
Z-34/22, 2WD (pohon dvoch kolies) alebo 4WD (pohon štyroch kolies), RT
Maximálna pracovná výška 12,6 m
Maximálna výška plošiny 10,6 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2 m
Maximálny horizontálny dosah 6,8 m
Šírka 1,8 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,7 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 1,9 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,1 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,8 m
Svetlá výška 16,5 cm
Otáčanie točne (v stupňoch) 355°
Presah zadnej časti cez točňu 0
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny (v stupňoch) 180°
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Rozmery plošiny 1,4 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Veľkosť pneumatík (ANSI) Priemyselne používané 9 – 14,5 Na nerovný terén 10 – 16,5 NHS
Veľkosť pneumatík (CE a Austrália) Len plnené penou 9 – 14,5
Hmotnosť Pozrite si štítok (Hmotnosti strojov závisia s výrobným číslom od konfigurácie doplnkov.)
Hluk na palube vozidla 80 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Maximálna rýchlosť jazdy
S ramenom v prepravnej polohe 5,6 km/h 12,2 m/7,8 s
So zdvihnutým alebo vysunutým ramenom Modely 2WD (s pohonom dvoch kolies) 1,0 km/h alebo 4WD (s pohonom štyroch kolies) 12,2 m/40 s
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Protiváha do kopca 45 % 24°
Protiváha z kopca 40 % 22°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 2 404 kg
Zdroj energie Kubota G/LPG 24,5 hp ALEBO Kubota Diesel 26 hp
Kapacita paliva 35,2 litra
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 220,7 baru (funkcie ramena)
Kontaktný tlak pneumatík 3,16 kg/cm2 (na jednu pneumatiku) 310 kPa
Tlak na využitej ploche 10,58 kPa 1 079 kg/m
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Systémové napätie 12 V
36 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
2
0 m
0 m
1,5 m
1,5
m
4,6 m
4,6
m
6,1
m 7,6 m
6,1
m
7,6
m
9,1
m
10,6
m
3 m
3 m
-72°
+75°
-72°
+75°
Štvrté vydanieTretia tlač
Rozsah pohybu
Návod na obsluhu
TECHNICKÉ ÚDAJE
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 37
Genie North America
Telefón 425.881.1800 Bezpatné číslo
Fax 425.883.3475
Genie Australia Pty Ltd.
Telefón +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002
USA a Kanada
800.536.1800
Genie Scandinavia
Telefón +46 31 575100 Fax +46 31 579020
Genie France
Telefón +33 (0)2 37 26 09 99 Fax +33 (0)2 37 26 09 98
Genie Iberica
Telefón +34 93 579 5042 Fax +34 93 579 5059
Genie Germany
Telefón +49 (0)4202 88520 Fax +49 (0)4202 8852-20
Genie U.K.
Telefón +44 (0)1476 584333 Fax +44 (0)1476 584334
Genie Mexico City
Telefón +52 55 5666 5242 Fax +52 55 5666 3241
Genie China
Telefón +86 21 53852570 Fax +86 21 53852569
Genie Malaysia
Telefón +65 98 480 775 Fax +65 67 533 544
Genie Japan
Telefón +81 3 3453 6082 Fax +81 3 3453 6083
Genie Korea
Telefón +82 25 587 267 Fax +82 25 583 910
Genie Brasil
Telefón +55 11 41 665 755 Fax +55 11 41 665 754
Genie Holland
Telefón +31 183 581 102 Fax +31 183 581 566
Distribútor:
Loading...