Skôr, ako začnete používať tento stroj,
prečítajte si a pochopte tieto bezpečnostné predpisy
a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu
obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Táto
príručka je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť
na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek
otázok kontaktujte spoločnosť Genie Industries.
„Genie“ a „Z“ sú registrované ochranné známky
spoločnosti Genie Industries v USA a v iných
krajinách.
Vytlačené na recyklovanom papieri L
Vytlačené v USA
Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov
uvedených v tomto návode môže
mať za následok smrť alebo vážne
zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode
na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s bezpečnostnými
predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a
bezpečnostné pravidlá – bezpečnostný
návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne
predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 1
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje
ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti
elektrického prúdu.
Udržujte bezpečnú vzdialenosť od aparátov a
vedení elektrickej energie v súlade s príslušnými
štátnymi predpismi a nasledujúcou tabuľkou.
Napätie Minimálna
bezpečnámedzi fázami vzdialenosť
v metroch
0 až 300 V Zabráňte kontaktu
300 V až 50 kV 3,05
50 kV až 200 kV 4,60
200 kV až 350 kV 6,10
350 kV až 500 kV 7,62
500 kV až 750 kV 10,67
750 kV až 1 000 kV 13,72
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie
sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný
alebo nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením
elektrickej energie pod napätím. Personál na
zemi alebo na plošine sa nesmie dotknúť alebo
používať stroj, pokiaľ vedenie elektrickej energie
nie je vypnuté.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály
nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny.
Maximálna kapacita plošiny 227 kg
Maximálny počet osôb na plošine
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú
podpery rúr, podpery panelov a zváracie
zariadenia, znižuje uvedenú kapacitu plošiny
a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Pozrite si štítky doplnkov.
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom
povrchu, rameno stroja nedvíhajte ani
nevysúvajte.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia
ako na indikátor úrovne. Zvuková výstraha
naklonenia sa spustí, iba ak sa stroj nachádza
na prudkom svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia:
Nevysúvajte rameno, neotáčajte ním ani
ho nedvíhajte nad vodorovnú polohu. Pred
zdvihnutím plošiny premiestnite stroj na pevný
rovný povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha
naklonenia, keď je plošina zdvihnutá, veľmi
opatrne zatiahnite rameno a spustite plošinu
dolu. Počas spúšťania rameno neotáčajte. Pred
zdvihnutím plošiny premiestnite stroj na pevný
rovný povrch.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače
obmedzovačov.
2
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
2 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
CE a Austrália: Nepoužívajte pneumatiky plnené
vzduchom. Tieto stroje sú vybavené pneumatikami
plnenými penou. Hmotnosť kolies a správne
nastavenie protiváhy sú dôležité pre stabilitu.
So zdvihnutým alebo vysunutým primárnym
ramenom alebo so zdvihnutým sekundárnym
ramenom nejazdite rýchlosťou vyššou ako 1 km/h.
Nedvíhajte rameno, ak rýchlosť vetra prekračuje
12,5 m/s. Ak je rameno zdvihnuté a rýchlosť vetra
prekročí 12,5 m/s, spustite rameno a nepokračujte
v používaní stroja.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom
vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte
záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru
môže znížiť stabilitu stroja.
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca,
z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre
naklonenia platia len pre stroje v prepravnej
polohe.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Protiváha do kopca 37 % 20°
Protiváha z kopca 20 % 11°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Protiváha do kopca 45 % 24°
Protiváha z kopca 40 % 22°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky
povrchu a primeraná trakcia.
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na
nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom
alebo šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov
postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo
vysunutým ramenom po nerovnom teréne (alebo
v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom
povrchu alebo po povrchu s podobnými
nebezpečnými podmienkami.
Maximálna povolená bočná
sila – štandard ANSI a CSA
667 N
Maximálna povolená
manuálna sila – značka CE
400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja
nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú
hmotnosť alebo iné technické parametre.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 3
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte
a nepripevňujte prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja
nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie
sú rovnomerne rozložené a nie je umožnená ich
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi
sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Neupravujte a nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu
bez predchádzajúceho písomného povolenia
výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie
nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný
plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie
môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej
zaťaženie.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
Nepripájajte rameno alebo plošinu k okolitým
konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo obvodu plošiny.
Nebezpečenstvo pádu
Všetky osoby prítomné
na plošine musia mať
bezpečnostný opasok
alebo popruh a musia
dodržiavať štátne predpisy.
Bezpečnostné lano
pripevnite ku kotve
na plošine.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas udržujte na plošine pevnú
pozíciu.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave,
musia byť správne nahustené a matice musia
byť správne dotiahnuté.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
4 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred prevádzkou spustite strednú časť
vchodového zábradlia plošiny alebo zatvorte
vstup.
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja pamätajte
na obmedzený výhľad
a slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu ramena.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí
iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte
na nebezpečenstvo pomliaždenia.
Operátori musia dodržiavať predpisy
zamestnávateľa, predpisy o správaní sa
na pracovisku a štátne predpisy o osobnom
ochrannom výstroji.
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
Nespúšťajte rameno, pokiaľ sa v priestore pod
ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu povrchu,
hustoty premávky, stúpania, umiestnenia
personálu a ostatných faktorov, ktoré môžu
spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte rameno v priestore žiadneho
žeriavu, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli
uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia
na zabránenie možnej zrážky.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu alebo
nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 5
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte
prítomnosť plynu (LPG), benzínu, nafty alebo
iných výbušných látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí
stroj nachádzať na otvorenom, dobre vetranom
priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier,
plameňov a zapálenej cigarety.
Nepoužívajte stroj v nebezpečných priestoroch,
kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné
plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi
sviečkami.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne
fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú
prehliadku stroja a pred každou pracovnou
zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený
alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte
a vyraďte z prevádzky.
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina
sa môže dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Stroj vždy používajte v dobre vetraných
priestoroch, aby ste zabránili otrave oxidom
uhoľnatým.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami
umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne
zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba
vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja
sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja
pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky
vnútorné priestory zatvorené a zabezpečené.
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami
vždy používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou
batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou
bikarbónou a vodou.
Nebezpečenstvo výbuchu
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov
na stroji.
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné
a umiestnené v schránke na plošine.
6 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom
alebo zapálenej cigarete. Batérie produkujú
výbušný plyn.
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Zabráňte kontaktu s elektrickými terminálmi.
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
NOTICE
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Popis štítkov
Na produktoch spoločnosti Genie sa používajú
symboly, farebné kódovanie a signálne slová na
identifikáciu nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu
možných rizík týkajúcich sa
zranení osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Červená značka označujúca
hroziacu rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, bude mať
za následok smrť alebo vážne
zranenie.
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Oranžová značka označujúca
potenciálnu rizikovú situáciu,
ktorá, ak sa jej nezabráni, môže
mať za následok smrť alebo
vážne zranenie.
Oranžová značka
s bezpečnostným výstražným
symbolom označujúca potenciálnu
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže mať za následok
menšie alebo menej závažné
zranenie.
Oranžová značka bez
bezpečnostného výstražného
symbolu označujúca potenciálnu
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže mať za následok
poškodenie majetku.
Zelená značka, ktorá sa používa
ako indikácia informácií
o prevádzke alebo údržbe.
ramena
4 Prepínač úrovne plošiny
5 Prepínač vysúvania
a zatiahnutia primárneho
ramena
6 Poistka elektrických
obvodov motora (10 A)
7 Poistka elektrických
obvodov ovládacích
prvkov (10 A)
8 Spínač pomocného zdroja
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 9
9 Modely s benzínovým motorom
a motorom LPG: Ukazovateľ
teploty vody
Modely s dieselovými motormi:
Ukazovateľ teploty oleja
10 Výstraha pohybu
11 Ukazovateľ tlaku oleja
12 Kľúčový prepínač ovládacích
prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov
13 Ukazovateľ napätia
14 Červené tlačidlo núdzového
zastavenia
15 Nepoužité
16 Hodiny
17 Modely s benzínovým motorom
a motorom LPG: Prepínač sýtiča
Modely s dieselovými motormi:
Spínač žeraviacej sviečky
(voliteľné)
18 Spínač štartéra motora
19 Prepínač aktivácie funkcií
20 Modely s benzínovým motorom
a motorom LPG: Prepínač
voľby paliva
21 Indikátor preťaženia plošiny
(ak je vo výbave)
22 Prepínač ovládania výšky
ramena výložníka
23 Prepínač vysúvania a zatiahnutia
primárneho ramena
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
Popis
1 Pneumatika neriadeného kolesa
2 Pneumatika riadeného kolesa
3 Pozemný ovládací panel
4 Sekundárne rameno
5 Primárne rameno
6 Rameno výložníka
10 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
7 Ovládací panel plošiny
8 Plošina
9 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
10 Posuvná stredná časť zábradlia
11 Schránka na uloženie návodov
12 Nožný spínač
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Kontrola pred použitím
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode
na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Pred prechodom k ďalšej časti je nutné
oboznámiť sa s kontrolou pred použitím
a porozumieť jej.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Návod na obsluhu
Základy
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej
údržby je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné
závady na stroji ešte pred tým, ako operátor
vykoná funkčné testy.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie
je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
manuáli.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane
skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka
od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte
a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik podľa postupov určených
výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor
pred funkčnými testmi znova vykonať kontrolu
pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 11
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
KONTROLA PRED POUŽITÍM
Kontrola pred použitím
❏ Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné,
čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
❏ Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Štítky.
❏ Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
olej. Pozrite si časť Údržba.
❏ Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny
správna. Podľa potreby pridajte chladiacu
kvapalinu. Pozrite si časť Údržba.
❏ Skontrolujte, či z hydraulického systému
neuniká olej a či je úroveň oleja správna. Podľa
potreby pridajte olej. Pozrite si časť Údržba.
❏ Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
❏ Skontrolujte tlak v pneumatikách. Podľa
potreby dohustite. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo
časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne
inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli
vykonané neoprávnené úpravy:
❏ Motor a súvisiace súčasti
❏ Prepínače obmedzovačov
❏ Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
❏ Stredná časť vchodového zábradlia/vstup
❏ Maják a výstražné zariadenia
(ak sú vo výbave)
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
❏ Trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry
❏ Priehlbiny alebo poškodenia stroja
❏ Skontrolujte prítomnosť všetkých
konštrukčných a iných dôležitých súčastí, ako
aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých
príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
❏ Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené
a nachádzali sa na svojom mieste.
❏ Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
❏ Napájacia jednotka, nádrž, hadice, spojky,
valce a rozvody hydraulického systému
❏ Generátor, remene a súvisiace súčasti
❏ Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu
❏ Motory pohonu a točne a torzné náboje
❏ Nosníky ramien
❏ Pneumatiky a kolesá
12 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
POZNÁMKA
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Vezmite na vedomie
a dodržiavajte:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto manuáli.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola úrovne hydraulického
oleja
Udržanie správnej úrovne hydraulického oleja
je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna
úroveň hydraulického oleja môže spôsobiť
poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné
kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať
zmeny úrovne oleja, ktoré by mohli poukázať na
prítomnosť problémov v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je rameno v prepravnej polohe.
2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického
oleja.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia
pokynov boli v tomto návode
použité nasledujúce symboly.
Ak sa na začiatku postupu
údržby nachádza jeden alebo
viac symbolov, ich význam je
nasledujúci.
Označuje, že na vykonanie tohto
postupu budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto
postupu budú potrebné nové súčiastky.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja sa
musí nachádzať medzi značkami FULL (PLN„ )
a ADD (PRIDA� ) umiestnenými na boku nádrže
hydraulického oleja.
3 Podľa potreby dolejte olej.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja Chevron Rykon
ekvivalent typu Premium MV
Kontrola úrovne chladiacej
kvapaliny v motore
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny
motora je dôležité pre životnosť motora.
Nesprávna úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní
schopnosť chladenia motora a môže spôsobiť
poškodenie súčastí motora. Každodenné kontroly
umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny
úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré by mohli
poukázať na problémy v chladiacom systéme.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži
chladiacej kvapaliny.
Výsledok: Úroveň kvapaliny sa musí nachádzať
v rozsahu NORMAL (NOR Mð LNE ).
2 Podľa potreby dolejte kvapalinu.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 13
POZNÁMKA
VÝSTRAHA
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
ÚDRŽBA
Kontrola úrovne oleja v motore
Udržanie správnej úrovne oleja v motore je
dôležité pre dobrý výkon motora a jeho životnosť.
Pri používaní stroja s nesprávnou úrovňou oleja sa
môžu poškodiť súčasti motora.
Úroveň oleja kontrolujte, keď je
motor vypnutý.
1 Skontrolujte ponornú olejovú mierku. Podľa
potreby dolejte olej.
Motor Kubota DF-752-E2
Typ oleja 10W-30
Motor Kubota D-905 B-22
Typ oleja 10W-30
Motor Perkins 404C-11
Typ oleja 15W-40
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon
motora a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna
úroveň kvapaliny alebo poškodené káble
a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí
motora a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie
obsahujú kyselinu. Zabráňte
vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou
batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou
a vodou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či je pridržiavacia svorka batérie
dostatočne pripevnená.
4 Vyberte kryty otvorov batérií.
5 Skontrolujte hladinu kyseliny v batérii.
V prípade potreby doplňte do spodnej časti
plniacej rúrky batérie destilovanú vodu. Batérie
neprepĺňajte.
6 Nasaďte kryty otvorov.
14 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
POZNÁMKA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
ÚDRŽBA
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tento postup sa nemusí vykonať
v prípade strojov vybavených
pneumatikami plnenými penou.
Nebezpečenstvo úrazu.
Nadmerne nafúknutá pneumatika
môže explodovať a zapríčiniť smrť
alebo vážne zranenie.
Nebezpečenstvo prevrátenia.
Nepoužívajte produkty na
dočasnú opravu prasknutých
pneumatík.
Ak chcete zabezpečiť maximálnu stabilitu,
dosahovať optimálne možnosti manipulácie so
strojom a minimalizovať opotrebúvanie pneumatík,
je dôležité udržiavať vo všetkých pneumatikách
plnených vzduchom správny tlak.
1 Skontrolujte každú pneumatiku meračom tlaku
vzduchu a podľa potreby dofúkajte.
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne,
ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja,
v súlade s postupmi uvedenými v servisnom
návode tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo
prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky
prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
Tlak v pneumatikách
Priemyslovo používaná pneumatika 6,89 baru
Pneumatika na nerovný terén 3,1 baru
Pneumatika s vysokou flotáciou 3,0 baru
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 15
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
Funkčné testy
Základy
Cieľom funkčných testov je odhaliť poruchy
pred uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní
všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať
krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode
na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik
podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a funkčné testy pred
uvedením stroja do prevádzky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s funkčnými testmi.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
16 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
FUNKČNÉ TESTY
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným
povrchom, rovné a bez prekážok.
Na pozemnom ovládacom paneli
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
Výsledok: Maják (ak je vo výbave) začne blikať.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by
sa dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté a znovu
naštartujte motor.
Test funkcií stroja
7 Nedržte prepínač aktivácie
funkcií stlačený na žiadnej
strane. Skúste aktivovať všetky
prepínače ramien a funkcií
plošiny.
Výsledok: Žiadne funkcie ramien a plošiny by
sa nemali dať použiť.
Test snímača naklonenia
9 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia plošiny do polohy zapnuté. Otočte
kľúčový prepínač do polohy ovládacieho panelu
plošiny.
10 Otvorte kryt točne na strane s pozemnými
ovládacím panelom a vyhľadajte snímač
naklonenia.
11 Jednu stranu snímača
naklonenia stlačte smerom
nadol.
Výsledok: Musí zaznieť
výstražné zariadenie
umiestnené na plošine.
Test pomocných ovládacích prvkov
12 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu a vypnite motor.
13 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
14 Súčasne stlačte spínač
pomocného zdroja a aktivujte
prepínač každej funkcie
ramena.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte
každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramena by mali byť
použiteľné.
8 Podržte prepínač aktivácie funkcií na
ľubovoľnej strane a aktivujte každý prepínač
funkcií ramien a plošiny.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a plošiny
by sa mali dať použiť v úplnom cykle. Počas
spúšťania ramena musí zaznieť výstraha
spúšťania (ak je vo výbave).
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 17
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
FUNKČNÉ TESTY
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
15 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z panelu plošiny a naštartujte motor.
16 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by
sa dať použiť žiadne funkcie.
17 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia a znovu naštartujte motor.
Test klaksóna
18 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: Musí zaznieť klaksón.
Test nožného spínača
19 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
20 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté, ale neštartujte
motor.
21 Stlačte nožný spínač a skúste naštartovať
motor posunutím spínača motora na ľubovoľnú
stranu.
Test funkcií stroja
24 Stlačte nožný spínač.
25 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo
prepínače funkcií stroja.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a plošiny by
sa mali dať použiť v úplnom cykle.
Poznámka: Rýchlosť funkcií ramena možno
ovládať pomocou ovládača rýchlosti funkcií
ramena. Ovládač rýchlosti funkcií ramena nemá
vplyv na funkcie jazdy a riadenia.
Test riadenia
26 Stlačte nožný spínač.
27 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere určenom modrým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru modrých trojuholníkov na
podvozku.
28 Stlačte kolískový prepínač v smere určenom
žltým trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru žltých trojuholníkov na podvozku.
Výsledok: Motor by sa nemal naštartovať.
22 Nestláčajte nožný spínač a naštartujte motor.
23 Nestláčajte nožný spínač. Preskúšajte všetky
funkcie stroja.
Výsledok: Funkcie stroja by nemali byť
použiteľné.
18 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
FUNKČNÉ TESTY
Test jazdy a brzdenia
29 Stlačte nožný spínač.
30 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa
stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej
polohy.
Výsledok: Musí zaznieť zvuková výstraha
pohybu. Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na podvozku a potom by sa mal
prudko zastaviť.
31 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
žltej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte páku do strednej
polohy.
Výsledok: Musí zaznieť zvuková výstraha
pohybu. Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na podvozku a potom by sa mal
prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj
na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Test systému aktivácie jazdy
32 Stlačte nožný spínač.
33 Zasuňte primárne rameno do prepravnej
polohy.
34 Otočte točňu, kým sa rameno nedostane za
jedno z neriadených kolies.
Výsledok: Indikátor aktivácie
jazdy sa musí rozsvietiť
a svietiť, kým sa rameno
nachádza v zobrazenej
polohe.
35 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
36 Posuňte a podržte spínač aktivácie jazdy
smerom nahor alebo nadol a pomaly posuňte
ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by mala byť
použiteľná.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy
sa stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je
smer posunutia ovládacích prvkov jazdy
a riadenia.
Na určenie smeru jazdy
používajte farebne označené
Modrá
šípky na ovládacom paneli
plošiny a podvozka.
Žltá
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 19
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
FUNKČNÉ TESTY
Test obmedzenej rýchlosti stroja
37 Stlačte nožný spínač.
38 Zdvihnite primárne rameno približne o 30 cm.
39 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým primárnym ramenom nesmie
prekročiť 30 cm za sekundu.
40 Spustite rameno do prepravnej polohy.
41 Zdvihnite sekundárne rameno približne
o 30 cm.
42 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým sekundárnym ramenom nesmie
prekročiť 30 cm za sekundu.
43 Spustite rameno do prepravnej polohy.
44 Vysuňte primárne rameno približne o 30 cm.
45 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
s vysunutým primárnym ramenom nesmie
prekročiť 30 cm za sekundu.
Test pomocných ovládacích prvkov
46 Vypnite motor.
47 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
48 Stlačte nožný spínač.
49 Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte ovládacie páky a prepínače každej
funkcie.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte
každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a riadenia
by mali byť použiteľné. Funkcia jazdy by bez
pomocného zdroja nemala byť použiteľná.
Test funkcie výberu zdvihnutia a spustenia
(ak je vo výbave)
50 Stlačte nožný spínač.
51 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu
a aktivujte prepínač funkcií ramena.
Výsledok: Žiadna funkcia ramena by nemala
byť použiteľná. Stroj sa pohne smerom
označeným na ovládacom paneli.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým alebo vysunutým
primárnym ramenom alebo so zdvihnutým
sekundárnym ramenom prekročí 30 cm za
sekundu, okamžite stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
20 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
Kontrola pracoviska
Kontrola pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné
situácie a vyhýbajte sa im:
· strminy alebo jamy,
· nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode
na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s kontrolou
pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť,
či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie
stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred
presunom stroja na pracovisko.
· naklonené povrchy,
· nestabilné alebo klzké povrchy,
· výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
· nebezpečné priestranstvá,
· povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
· vietor a nepriaznivé počasie,
· prítomnosť nepovolaných osôb,
· ostatné možné nebezpečné podmienky.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta
a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na
pracovisku a vyhýba sa im pri presune, príprave
a prevádzke stroja.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 21
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre
každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou
operátora dodržiavať všetky bezpečnostné
predpisy a pokyny v návodoch na obsluhu,
príručkách bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode
na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie
personálu spolu s nástrojmi a materiálom
k výškovým pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení
a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej
zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov,
všetci musia byť kvalifikovaní a od každého
z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných
predpisov a pokynov uvedených v návodoch na
obsluhu, bezpečnostných pokynoch a popise
zodpovednosti. To znamená, že každý nový
operátor musí vykonať kontrolu pred použitím,
funkčné testy a kontrolu pracoviska.
22 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte
kľúčový prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vysunuté do polohy
zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Posuňte spínač štartéra motora
na ľubovoľnú stranu. Ak sa motor
nenaštartuje alebo ak zhasne,
oneskorenie opakovaného štartu
zablokuje spínač na 3 sekundy.
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách
štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred
ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
Všetky modely: V extrémne studených
podmienkach s teplotou -6 °C a nižšou zahrievajte
motor 5 minút, aby ste predišli poškodeniu
hydraulického systému.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
V extrémne studených podmienkach s teplotou
-6 °C a nižšou je potrebné stroj naštartovať
pomocou benzínu a až potom prepnúť na
palivo LPG.
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo
na ovládacom paneli plošiny do polohy vypnuté
zastavíte všetky funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke
počas stlačenia červeného tlačidla núdzového
zastavenia.
Pomocné ovládacie prvky
Pomocný zdroj sa používa v prípade, ak zlyhá
primárny zdroj energie (motor).
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu alebo panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnutia.
3 Pri ovládaní pomocných ovládacích prvkov
z plošiny stlačte nožný spínač.
4 Naraz stlačte vypínač pomocného
zdroja a aktivujte požadovanú
funkciu.
Funkcia jazdy nebude bez pomocného zdroja
použiteľná.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Posuňte prepínač aktivácie funkcií
na ľubovoľnú stranu.
2 Príslušný prepínač posuňte podľa
označenia na ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na
pozemnom ovládacom paneli.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného
ovládacieho panela má prioritu pred červeným
tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho
panela plošiny.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 23
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia na pozemnom ovládacom paneli aj
na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor. Pri štarte motora nestláčajte
nožný spínač.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte nožný spínač.
2 Pomaly posuňte príslušnú ovládaciu páku
alebo prepínač podľa označenia na ovládacom
paneli.
Stroje vybavené funkciou zablokovania ovládania
úrovne platformy: Prepínač úrovne plošiny nebude
funkčný, ak bolo primárne rameno zdvihnuté po
nastavení prepínača obmedzenia rýchlosti jazdy.
Jazda
1 Stlačte nožný spínač.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom ku stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku jazdy do
stredu alebo uvoľnite nožný spínač.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Ak sú ramená zdvihnuté alebo vysunuté, rýchlosť
stroja je obmedzená.
Riadenie
1 Stlačte nožný spínač.
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke
jazdy.
Na určenie smeru otočenia kolies používajte
farebne označené trojuholníky na ovládacích
prvkoch plošiny a podvozka.
24 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia stroja do kopca,
naklonenia z kopca a bočného naklonenia a určite
stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho
naklonenia, protiváha do kopca
(stúpavosť):
2WD (pohon dvoch kolies):
37 % (20°)
4WD (pohon štyroch kolies):
45 % (24°)
Parameter maximálneho
naklonenia, protiváha z kopca:
2WD (pohon dvoch kolies):
20 % (11°)
4WD (pohon štyroch kolies):
40 % (22°)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky
povrchu a primeraná trakcia. Výraz stúpavosť sa
vzťahuje len na polohu s protiváhou orientovanou
smerom do kopca.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte
vodováhu na hornú stranu dosky a dvíhajte ju až
do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte
vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie)
vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte
100.
Príklad:
vzdialenosť
prevýšenie
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = stúpanie 8,3 %
Dávajte pozor, aby rameno bolo umiestnené
vodorovne a plošina bola umiestnená medzi
neriadenými kolesami.
Posuňte ovládač rýchlosti jazdy do polohy so
symbolom nakloneného stroja.
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO
použite nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 25
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter
naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo
bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na
navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite
si časť Preprava a zdvíhanie.
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Aktivácia jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje,
že rameno sa presunulo za
niektoré z neriadených kolies
a funkcia jazdy bola prerušená.
Ak potrebujete so strojom jazdiť, stlačte spínač
aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly
posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú
stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov
jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy stroja vždy používajte
farebne označené šípky na ovládacom paneli
plošiny a podvozka.
Výber rýchlosti jazdy
· Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého
rozsahu na svahu
Výber voľnobežných otáčok (ot./min.)
Vyberte voľnobežné otáčky motora (ot./min)
pomocou symbolov na ovládacom paneli.
· Symbol zajaca spolu s nožným spínačom:
Nožný spínač aktivuje vysoké voľnobežné
otáčky.
· Symbol korytnačky: nízke voľnobežné otáčky
· Symbol zajaca: vysoké voľnobežné otáčky
Generátor (ak je vo výbave)
Generátor naštartujete presunutím spínača
generátora do polohy zapnuté.
Pripojte pracovný nástroj do zásuvky ističa plošiny.
Generátor vypnete presunutím spínača generátora
do polohy vypnuté.
· Symbol stroja na rovnom povrchu: Prevádzka
maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou
jazdy
Poznámka: Funkcie stroja nebudú použiteľné
počas prevádzky generátora a bez stlačenia
nožného spínača. Po stlačení nožného spínača sa
generátor vypne a funkcie stroja budú použiteľné.
26 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Indikátor preťaženia plošiny
(ak je vo výbave)
Indikátor blikaním signalizuje
preťaženie plošiny
a nepoužiteľnosť funkcií.
Znížte hmotnosť záťaže
plošiny, kým sa indikátor
nevypne.
Indikátor nevyrovnanej polohy
stroja (ak je vo výbave)
Zapnutý indikátor indikuje
nevyrovnanú polohu stroja.
Ak je zapnutý, zaznie
zvuková výstraha naklonenia.
Premiestnite stroj na pevný
rovný povrch.
Ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj
osobnej ochrany pred pádom (PFPE).
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne
predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa
používať podľa pokynov výrobcu výstroja.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčový prepínač do
a vyberte kľúč, aby ste zabránili
neoprávnenému použitiu.
5 Kolesá zaistite klinmi.
polohy vypnuté
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 27
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
Štítky
Kontrola štítkov so slovným
popisom
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný popis
alebo symboly. Prostredníctvom zodpovedajúcej
kontroly overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji.
Part No. Decal Description Quantity
27564 Danger - Electrocution Hazard 2
28158 Label - Unleaded 1
28159 Label - Diesel 1
28160 Label - LPG 1
28161 Danger - Crushing Hazard 3
28164 Notice - Hazardous Materials 1
28165 Notice - Foot Switch 1
28171 Label - No Smoking 2
28174 Label - Power to Platform, 230V 2
28175 Caution - Compartment Access 1
28176 Notice - Missing Manuals 1
28177 Warning - Platform Rotate 2
28181 Warning - No Step or Ride 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2
28236 Warning - Failure To Read . . . 1
31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 4
33952 Danger - Tilt-Alarm 1
37052 Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg 1
37053 Arrow - Blue 1
37054 Arrow - Yellow 1
37055 Triangle - Blue 2
37056 Triangle - Yellow 2
Part No. Decal Description Quantity
40434 Label - Lanyard Anchorage 2
41971 Notice - Tire Pressure 4
43595 Danger - Tip Over Hazard, 4
Do Not Use Air Filled Tires (Australia only)
44779 Notice - Generator (option) 1
44981 Label - Air Line to Platform 2
44986 Notice - Max Manual Force, 90 lbs / 400 N 1
52968 Cosmetic - Genie Boom 1
62930 Cosmetic - Genie Z-34/22 1
62947 Cosmetic - IC Power 4 x 2 1
62948 Cosmetic - IC Power 4 x 4 1
72094 Ground Control Panel 1
72095 Platform Control Panel 1
82292 Notice - Kubota DF-750 Engine Specs 1
82366 Label - Chevron Rykon 1
82901 Notice - Perkins Diesel Engine Specs 1
97602 Warning - Explosion Hazard 1
97890 Danger - Safety Rules 2
97893 Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N 1
107760 Notice - Kubota Diesel Tier II 1
Engine Specs
133299 Label - Wheel Load 4
1000044 Notice - Operating Instructions 2
28 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
28164
28171
72094
1000044
31060
28158
or 28159
97890
82366
Serial
Label
28181
44981
28177
72095
33952
44769
44779
1000044
32700
40434
40434
28236
28176
28165
37052
44981
97893
or 44986
28161
28174
or 28235
28174
or 28235
31060
31060
97602
28161
27564
82292
or 82901
or 107760
2816162930
28177
37056
37054
62947 or
62948
37055
31060
37056
37055
37053
52968
41971
133299
133299
28175
41971
28171
43595
43595
41971
28160
41971
27564
133299
133299
43595
43595
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
ŠTÍTKY
Ground
Controls Side
Chassis
Platform
Shading indicates
decal is hidden
from view, i.e.,
under covers
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 29
Engine
Side
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
ŠTÍTKY
Kontrola štítkov so symbolmi
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný popis
alebo symboly. Prostredníctvom zodpovedajúcej
kontroly overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji.
Číslo súčiastky Popis štítku Počet
28158 Štítok – Bezolovnatý 1
28159 Štítok – Nafta 1
28160 Štítok – LPG 1
28171 Štítok – Zákaz fajčenia 2
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V 2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V 2
37053 Šípka – Modrá 1
37054 Šípka – Žltá 1
37055 Trojuholník – Modrý 2
37056 Trojuholník – Žltý 2
40434 Štítok – Zachytenie lana 2
44779 Štítok – Generátor (voliteľné) 1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny 2
52968 Dekorácia – Genie Boom 1
62930 Dekorácia – Genie Z-34/22 1
62947 Dekorácia – IC Power 4 x 2 1
62948 Dekorácia – IC Power 4 x 4 1
Číslo súčiastky Popis štítku Počet
72094 Pozemný ovládací panel 1
72095 Ovládací panel plošiny 1
82472 Výstraha – Nebezpečenstvo 3
pomliaždenia
82473 Upozornenie – Prístup k vnútorným 1
priestorom
82487 Štítok – Prevádzkové pokyny 2
82544 Nebezpečenstvo – Úraz elektrickým 2
prúdom
82548 Výstraha – Otáčanie plošiny 2
82601 Nebezpečenstvo – Maximálna záťaž 1
227 kg
82602 Nebezpečenstvo – Maximálna bočná sila 1
667 N
82604 Nebezpečenstvo – Maximálna manuálna 1
sila 400 N
82611 Štítok – Nálepka aktivovania riadenia 1
97815 Štítok – Spodná časť strednej časti 1
vchodového zábradlia
133299 Štítok – Záťaž kolesa 4
30 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
28160
72094
82487
82544
28158
alebo 28159
Štítok
s výrobným
44981
82548
72095
44779
82487
40434
40434
82601
44981
82602
alebo 82604
82472
28174
alebo 28235
28174
alebo 28235
82472
82544
133299
133299
82473
28171
8247262930
82548
37056
37054
62947 alebo
62948
37055
37056
37055
37053
52968
133299
133299
82611
97815
číslom
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
ŠTÍTKY
Strana pozemného
ovládacieho panelu
Podvozok
Plošina
Tieňovanie
znázorňuje, že
značku nie je vidieť,
nachádza sa napr.
pod krytom.
Strana
motora
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 31
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Uvoľnenie kolies pri ťahaní
navijakom
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Uvoľnite brzdy neriadených kolies preklopením
odpájacieho krytu torzného náboja (pozrite si
Vezmite na vedomie a
dodržiavajte:
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná
plocha a reťaze alebo remene dostatočné
vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja
je uvedená na štítku s výrobným číslom.
časť nižšie).
3 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené k pripevňovacím bodom na
podvozku a či sa na ceste nenachádzajú
žiadne prekážky.
Po naložení stroja:
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Aktivujte brzdy neriadených kolies preklopením
odpájacieho krytu torzného náboja (pozrite si
časť nižšie).
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj na rovnom
povrchu alebo musí byť zaistený.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania
alebo bočného naklonenia stroja na svahu.
Pozrite si časť Jazda na svahu v časti
Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho stúpania
alebo klesania, stroj sa musí naložiť a vyložiť
pomocou navijaka podľa uvedeného postupu.
Ťahať stroj Genie Z-34/22 sa neodporúča.
Ak musíte stroj ťahať, neprekračujte rýchlosť
3,2 km/h.
Poloha pri
odpojení
Poloha pri
pripojení
32 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
POKYNY NA PREPRAVU A ZDVÍHANIE
Zabezpečenie pri preprave na
vozidle alebo prívese
Pri príprave na prepravu vždy kolesá stroja zaistite
klinmi.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú
uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Pomocou pripevňovacích bodov na podvozku
ukotvite stroj k povrchu, na ktorom sa bude
prepravovať.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou
zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 4 reťaze.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Zabezpečenie plošiny
Plošina a výložník musia byť v prepravnej polohe.
Pod hranu vstupu na plošinu podložte blok.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom
umiestneným cez konzolu plošiny v blízkosti
otáčania plošiny (pozrite si časť nižšie). Pri
zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte
nadmernú silu.
Ložná plocha prepravného vozidla
Ložná plocha
prepravného vozidla
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 33
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
POKYNY NA PREPRAVU A ZDVÍHANIE
Pokyny na zdvíhanie
Rameno spustite úplne nadol a zasuňte ho. Úplne
spustite výložník. Odstráňte všetky voľné časti na
stroji.
Určte ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka
Vezmite na vedomie
a dodržiavajte:
Pripevňovať a dvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná
plocha a popruhy alebo laná dostatočné
vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja
je uvedená na štítku s výrobným číslom.
na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom
určeným na zdvíhanie stroja. Na podvozku sa
nachádzajú štyri body určené na zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby
sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Os X 91,3 cm
Os Y 84,7 cm
Os Y
Os X
34 Z-34/22 IC Č. časti 1000048SK
Štvrté vydanie • Tretia tlač
Návod na obsluhu
Technické údaje
Z-34/22, 2WD (pohon dvoch kolies),
priemyslovo používané pneumatiky
Maximálna pracovná výška 12,5 m
Maximálna výška plošiny 10,5 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2 m
Maximálny horizontálny dosah 6,8 m
Šírka 1,7 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,6 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 1,9 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,8 m
Svetlá výška 15 cm
Otáčanie točne (v stupňoch) 355°
Presah zadnej časti cez točňu 0
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny (v stupňoch) 180°
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne
jednosmerný prúd
Rozmery plošiny 1,4 m x 76 cm
(dĺžka x šírka)
Zdroj energie Kubota G/LPG 24,5 hp
ALEBO Kubota Diesel 26 hp
Hmotnosť Pozrite si štítok
(Hmotnosti strojov závisia s výrobným číslom
od konfigurácie doplnkov.)
Hluk na palube vozidla 80 dB
Maximálna úroveň zvuku na normálne
fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Maximálna rýchlosť jazdy
S ramenom v prepravnej polohe 6,4 km/h
12,2 m/6,8 s
So zdvihnutým 1,0 km/h
alebo vysunutým ramenom 12,2 m/40 s
Parameter maximálneho naklonenia,
prepravná poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Protiváha do kopca 37 % 20°
Protiváha z kopca 20 % 11°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 2 404 kg
Kontaktný tlak pneumatík 7,03 kg/cm
(na jednu pneumatiku) 689 kPa
Tlak na využitej ploche 10,58 kPa
1 079 kg/m
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
2
2
Kapacita paliva 35,2 litra
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 220,7 baru
(funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatík (ANSI)
Priemyselne používané 9 – 14,5
Na nerovný terén 10 – 16,5 NHS
Veľkosť pneumatík (CE a Austrália)
Len plnené penou 9 – 14,5
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále
zdokonaľovanie produktov. Technické údaje
produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
Č. časti 1000048SK Z-34/22 IC 35
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Tretia tlač
TECHNICKÉ ÚDAJE
Z-34/22, 2WD (pohon dvoch kolies) alebo
4WD (pohon štyroch kolies), RT
Maximálna pracovná výška 12,6 m
Maximálna výška plošiny 10,6 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2 m
Maximálny horizontálny dosah 6,8 m
Šírka 1,8 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,7 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 1,9 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,1 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,8 m
Svetlá výška 16,5 cm
Otáčanie točne (v stupňoch) 355°
Presah zadnej časti cez točňu 0
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny (v stupňoch) 180°
Ovládacie prvky 12 V, proporcionálne
jednosmerný prúd
Rozmery plošiny 1,4 m x 76 cm
(dĺžka x šírka)
Veľkosť pneumatík (ANSI)
Priemyselne používané 9 – 14,5
Na nerovný terén 10 – 16,5 NHS
Veľkosť pneumatík (CE a Austrália)
Len plnené penou 9 – 14,5
Hmotnosť Pozrite si štítok
(Hmotnosti strojov závisia s výrobným číslom
od konfigurácie doplnkov.)
Hluk na palube vozidla 80 dB
Maximálna úroveň zvuku na normálne
fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Maximálna rýchlosť jazdy
S ramenom v prepravnej polohe 5,6 km/h
12,2 m/7,8 s
So zdvihnutým alebo vysunutým ramenom
Modely 2WD (s pohonom dvoch kolies) 1,0 km/h
alebo 4WD (s pohonom štyroch kolies) 12,2 m/40 s
Parameter maximálneho naklonenia,
prepravná poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Protiváha do kopca 45 % 24°
Protiváha z kopca 40 % 22°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a
primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 2 404 kg
Zdroj energie Kubota G/LPG 24,5 hp
ALEBO Kubota Diesel 26 hp
Kapacita paliva 35,2 litra
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 220,7 baru
(funkcie ramena)
Kontaktný tlak pneumatík 3,16 kg/cm2
(na jednu pneumatiku) 310 kPa
Tlak na využitej ploche 10,58 kPa
1 079 kg/m
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.