Genie Z®-30/20N / Z®-30/20N RJ Operator's Manual [tr]

Page 1
Kullanım Kılavuzu
Seri Numarası Aralığı
Z®-30/20N
CE
Z®-30/20N RJ
Bakım Bilgileriyle Birlikte
Orijinal Talimatların Çevirisi Seventh Edition Second Printing Part No. 1297934TRGT
Page 2
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Front Matter
Manufacturer:
Terex South Dakota, Inc. 500 Oakwood Road Watertown, SD 57201, USA
Authorized representative:
Genie Industries B. V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
İçindekiler
Giriş ........................................................................... 1
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları 6
Genel Güvenlik ......................................................... 9
Kişisel Güvenlik ....................................................... 11
Çalışma Alanı Güvenliği .......................................... 12
Açıklamalar ............................................................. 20
Kumandalar ............................................................. 21
Muayeneler ............................................................. 23
Kullanım Talimatları ................................................ 36
Taşıma ve Kaldırma Talimatları .............................. 44
Bakım ...................................................................... 48
Spesifikasyonlar ...................................................... 50
Contents of EC Declaration of Conformity .............. 54
Telif Hakkı © 1995 Terex Corporation
Yedinci Edisyon: İkinci Baskı, Nisan 2023
“Genie” ve “Z”; Terex South Dakota, Inc.'in ABD'de ve başka bir çok ülkede tescilli ticari markalarıdır.
2006/42/EC sayılı AT Direktifine uygundur AT Uygunluk Beyanına bakınız
Page 3
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Giriş
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 1
Giriş
Bu kılavuz hakkında
Genie olarak, uygulamanızda makinamızı kullanmayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. En fazla önem verdiğimiz konu kullanıcı güvenliği olup bu da ancak ortaklaşa gösterebileceğimiz çabalarla sağlanabilir. Bu kitap; bir Genie makinasının kullanıcısı veya operatörüne yönelik bir çalıştırma ve günlük bakım kılavuzudur.
Bu kılavuz makinanızın ayrılmaz bir parçası olarak değerlendirilmeli ve daima makina üzerinde bulundurulmalıdır. Herhangi bir sorunuz olursa, Genie
ile irtibat kurun.
Ürün Kimliği
Makinanın seri numarası; seri etiketinde bulunmaktadır.
Seri numarası şasiye basılıdır
Seri etiketi
(kapağın altında yer almaktadır)
Kullanım Amacı ve Tanıma Kılavuzu
Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma bölgesine kaldırmaktır. Operatörün, makinayı çalıştırmadan önce bu tanıma kılavuzunu okuma ve anlama sorumluluğu bulunmaktadır.
Bir Mobil Yükseltilen İş Platformu (MEWP)
çalıştıracak herkesin eğitilmesi şarttır.
Yetkili, yeterli ve eğitimli her bir kişinin MEWP'yi
tanımasının sağlanması şarttır.
Makinayı yalnızca eğitilmiş ve yetkili personelin
kullanmasına izin verilmelidir.
Kullanım Kılavuzunda yer alan üreticinin
talimatlarını ve güvenlik kurallarını okuma, anlama ve bunlara uyma sorumluluğu operatöre
aittir.
Kullanım Kılavuzu, platformunda yer alan kılavuz
muhafaza kutusunda bulunmaktadır.
Spesifik ürün uygulamaları için İmalatçıyla
İrtibata Geçilmesi kısmına bakınız.
Page 4
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Giriş
2 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Platform kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
Platform dengeleme siviçi Platform döndürme siviçi
Jib boom yukarı/aşağı
Birinci boom yukarı/aşağı
Döner tabla döndürme Birinci boom uzatma/geri
çekme siviçi
İkinci boom yukarı/aşağı
İleri/geri sürüş
Sağa/sola yönlendirme
Zemin kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
Platform dengeleme, jib boom yukarı/aşağı, birinci boom uzatma/geri çekme, birinci boom
yukarı/aşağı ve ikinci
boom geri çekme/alçaltma.
Döner tabla döndürme ve platform döndürme
Sıralı fonksiyonlar ve hareket:
Sürme ve yönlendirme
Birbirine kenetli fonksiyonlar:
Yükseltilmiş sürüş hızı.
Dengede olunmayan bir durumda yükseltilmiş
sürüş.
Boom, yönlendirilemeyen tekerlekler geçecek
kadar döndürüldüğünde sürüş etkinleştirme.
Tüm platform ve zemin kumandaları.
Kullanım kısıtlamaları:
Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte
aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma bölgesine kaldırmaktır.
Makina sağlam ve düz bir zemin üzerinde değilse,
platformu yükseltmeyin.
Stabiliteyi artırıcı araçlar:
Köpük dolgu lastikler.
Kısıtlanmış azami çalışma kabiliyeti:
500 lbs/227 kg platform kapasitesi.
Page 5
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Giriş
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 3
Bülten Dağıtımı ve Uygunluk
Ürün kullanıcılarının emniyeti, Genie için son derece
önemlidir. Bayi ve makina sahiplerine önemli güvenlik
ve ürün bilgilerinin bildirilmesi için Genie tarafından çeşitli bültenler kullanılmaktadır.
Bültenlerde yer alan bilgiler makina model ve seri
numaraları kullanılarak doğrudan belirli makinalarla irtibatlandırılmaktadır.
Bültenler dağıtılırken, kayıtlarımızda bulunan en güncel sahip ve ilgili bayi bilgileri esas alındığından, makinanızı kaydetmeniz ve iletişim bilgilerinizi güncel tutmanız önemlidir.
Personelin güvenliğini ve makinanızın güvenilir bir biçimde çalışmaya devam etmesini güvence altına
almak için, ilgili bültenlerde belirtilen önlemleri mutlaka alın.
İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
Bazı zamanlarda Genie ile bağlantı kurulması gerekebilir. Bağlantı kurduğunuzda, makinanızın üzerinde bulunan model numarasını ve seri numarasını, adınız ve iletişim bilgilerinizle birlikte bildirmek için hazır olun. Genie ile en azından aşağıdakiler için bağlantı kurulması gerekir:
Kaza bildirimi
Ürün uygulamaları ve emniyetiyle ilgili sorular
Standartlara ve yönetmeliklere uygunluk bilgileri
Mevcut sahiple ilgili, makinanın mülkiyetinin başkasına geçmesi veya iletişim bilgilerinizde değişiklik olması gibi güncellemeler. Aşağıdaki Mülkiyetin Devredilmesi bölümüne bakınız.
Makina Mülkiyetinin Devredilmesi
Mülkiyet bilgilerinin güncellenmesi için birkaç dakika
ayrılması, makinanızla ilgili önemli güvenlik, bakım ve çalıştırma bilgilerini zamanında almanızı garantiler.
Lütfen www.genielift.com adresindeki internet sitemizi ziyaret ederek veya bizi 1-800-536-1800 numaralı
ücretsiz telefondan arayarak makinanızı kaydedin.
Page 6
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Giriş
4 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Tehlike
Bu kılavuzda yer alan talimatlara ve
güvenlik kurallarına uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açar.
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçınmanız. Bir sonraki bölüme geçmeden önce güvenlik
kurallarını öğrenin ve iyice anlayın. 2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın. 4 Çalışma alanını muayene edin. 5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
İmalatçının talimatlarını ve emniyet
kurallarını—güvenlik kılavuzu ile operatör kılavuzunu ve makina çıkartmalarını—okumanız, anlamanız ve bunlara uymanız.
İşverenin güvenlik kurallarını ve çalışma alanı
yönetmeliklerini okumanız, anlamanız ve bunlara uymanız.
Geçerli tüm yasal yönetmelikleri okumanız,
anlamanız ve bunlara uymanız.
Bu makinayı güvenli bir şekilde kullanmak için ilgili
eğitimi almış olmanız.
Güvenlik Tabelalarının Bakımı
Eksik veya hasarlı bütün güvenlik tabelalarını değiştirin. Operatör güvenliğini her zaman ön planda tutun. Güvenlik tabelalarını temizlemek için yumuşak sabun ve su kullanın. Güvenlik tabelalarının yapımında kullanılan malzemeye zarar verebileceğinden, solvent bazlı temizlik maddeleri kullanmayın.
Page 7
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Giriş
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 5
Tehlikelerin Sınıflandırılması
Bu makinanın üzerindeki çıkartmalarda, aşağıdakileri tanımlamak için çeşitli semboller, renk kodları ve ikaz ibareleri kullanılmaktadır:
Güvenlik uyarı sembolü—sizi olası kişisel yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Olası yaralanma veya ölüm vakalarından kaçınmak için bu
sembolü takip eden bütün güvenlik
mesajlarına uyun.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm veya ağır yaralanmalara neden olacak tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde hafif ila orta şiddette yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Bir eşya hasarı uyarısını gösterir.
Page 8
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
6 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Yangın tehlikesi
Patlama tehlikesi
Patlama tehlikesi
Kızdırma bujisi ile teçhiz edilmiş olan
makinalarda eter veya
başka bir yüksek
enerjili start takviyesi kullanma.
Sigara içilmez. Ateşle yaklaşma. Motoru stop et.
Ezilme tehlikesi
Sigara içilmez
Patlama tehlikesi
Elektrik çarpması
tehlikesi
Gereken mesafeyi koru
Devrilme tehlikesi
Devrilme tehlikesi
Yalnızca Topraklanmış 3'lü AC kablo
Hasarlı kabloları ve kordonları değiştir
Lastikleri aynı
özelliklere sahip lastiklerle değiştir.
Tekerlek yükü
Rüzgar hızı
Azami kapasite
Yan kuvvet
Karşı ağırlık olarak kullanılan aküler
Page 9
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 7
Bağlantı tertibatı noktası
Kaldırma Noktası
Platform bağlantı tertibatı talimatları
Kaldırma ve bağlantı tertibatı talimatları
Çekme halatı bağlama noktası
Aşındırıcı asit
Renk Kodlu Yön Okları
Geri Kaçma Tehlikesi
Çarpma tehlikesi
Çarpma tehlikesi
Elektrik çarpması
tehlikesi
Dokunma
Akü bağlantısını kes
Platforma giden voltaj değeri
Platforma giden hava
hattının basınç değeri
Page 10
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
8 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Yükselmiş konumdayken eğim alarmı çaldığında
kurtarma prosedürü
Platform meyil yukarı
konumda:
1 Birinciyi indir. 2 İkinciyi indir. 3 Birinciyi geri çek.
Platform meyil aşağı
konumda:
1 Birinciyi geri çek. 2 İkinciyi indir. 3 Birinciyi indir.
Operatör kılavuzunu
oku
Servis kılavuzunu oku
Yalnızca eğitimli ve
yetkili personel
erişebilir
Bakım sırasında
platformu veya boomu destekle
Yardımcı alçaltma
Platform aşırı yüklü
Ezilme tehlikesi
Page 11
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Genel Güvenlik
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 9
Genel Güvenlik
Page 12
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Genel Güvenlik
10 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona özgüdür. ** Bu çıkartmalar şasinin her iki yanına takılmıştır.
Page 13
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kişisel Güvenlik
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 11
Kişisel Güvenlik
Düşmeye Karşı Kişisel Koruma
Bu makinayı kullanırken düşmeye karşı kişisel koruma ekipmanı (KDKE) kullanılması zorunludur.
Araçta bulunan kişilerin, kanuni düzenlemelere uygun emniyet kemeri veya güvenlik askısı kullanması şarttır. Halatı, platformda bulunan bağlantı elemanına takın.
Operatörlerin, kişisel koruma ekipmanı kullanma konusunda işveren ve işyeri kuralları ile yasal düzenlemelere uyması şarttır.
Tüm KDKE'lerin yürürlükteki hukuki düzenlemelere
uygun olması ve KDKE imalatçısının talimatları uyarınca muayene edilip kullanılması şarttır.
Page 14
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
12 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Çalışma Alanı Güvenliği
Elektrik Çarpması Tehlikeleri
Bu makina elektrik enerjisine karşı yalıtılmamıştır,
dolayısıyla elektrik akımına temas veya yaklaşma durumlarına karşı koruma sağlamaz.
Elektrik enerjisi hatlarından zorunlu bir mesafe uzaklıkta bulunulmasıyla ilgili bütün
yerel yönetim ve devlet
mevzuatına uyun. Asgari olarak, aşağıdaki tabloda
belirtilen zorunlu mesafelere uyulması şarttır.
Hat Voltajı
Zorunlu Mesafe
0 - 50KV
10 fit
3,05 m
50 - 200KV
15 fit
4,60 m
200 - 350KV
20 fit
6,10 m
350 - 500KV
25 fit
7,62 m
500 - 750KV
35 fit
10,67 m
750 - 1000KV
45 fit
13,72 m
Platformun hareket edeceği, elektrik kablolarının rahat bir şekilde sallanacağı veya sarkacağı yeterli alan bırakın ve şiddetli rüzgar veya fırtınalarda dikkatli olun.
Makina elektrik enerjisi
bulunan güç hatlarıyla temas ettiği takdirde,
makinadan uzak
durulmalıdır. Yerde veya
platformda bulunan personelin, elektrikli güç
hatları kapatılıncaya kadar makinaya dokunmaması veya makinayı çalıştırmaması şarttır.
Makina şimşek çakarken veya fırtınalı hava koşullarında çalıştırılmamalıdır.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak kullanılmamalıdır.
Devrilme Tehlikeleri
Makina üzerinde bulunan kişiler, ekipman ve malzemeler; azami platform kapasitesini aşmamalıdır.
Maksimum platform kapasitesi
500 lbs
227 kg
Uçak Koruma Paketi donanımı bulunan makina
440 lbs
200 kg
Azami çalışan sayısı
2
Boru kızakları, panel kızakları ve kaynak makinaları gibi opsiyonların ve aksesuarların ağırlığı, platform anma kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünün, bu ağırlıklar çıkarılarak hesaplanması
gerekir. Opsiyonlar ve aksesuarlarla verilen çıkartmalara bakın.
Makina sert, düz bir zemin
üzerinde değilse, boomu
yükseltmeyin veya
uzatmayın.
Eğim alarmına seviye göstergesi olarak güvenmeyin. Eğim alarmı platformda yalnızca, makina çok dik bir eğim üzerinde olduğunda çalar.
Page 15
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 13
Boom indirilmiş haldeyken eğim alarmı çalarsa: Boomu uzatmayın, döndürmeyin veya yatay seviye
üstüne yükseltmeyin. Platformu yükseltmeden önce makinayı sert ve düz bir zemin üzerine getirin.
Platform yükseltilmiş haldeyken eğim alarmı çalarsa son derece dikkatli olun. Boomun meyildeki durumunu
aşağıda gösterilen şekilde belirleyin. Sert ve düz bir
yüzeye hareket etmeden önce boomu indirmek için gerekli olan adımları gerçekleştirin. Alçaltırken boomu döndürmeyin.
Platform meyil yukarı konumdayken eğim alarmı
çalarsa:
1 Birinci boomu alçaltın. 2 İkinci boomu alçaltın. 3 Birinci boomu geri çekin.
Platform meyil aşağı konumdayken eğim alarmı
çalarsa:
1 Birinci boomu geri çekin. 2 İkinci boomu alçaltın. 3 Birinci boomu alçaltın.
Limit siviçleri üzerinde değişiklik yapmayın veya bunları devre dışı bırakmayın.
Birinci boom yükseltilmiş veya uzatılmışken veya ikinci boom yükseltilmişken 1 km/sa üstü hızda sürmeyin.
Sıkışmış, bir yere takılmış veya yakındaki bir yapı tarafından normal hareketi engellenmiş bir platformu kurtarmak için platform kumandalarını kullanmayın. Zemin kumandalarını kullanarak platformu kurtarmayı
denemeden önce tüm personel platformdan
uzaklaştırılmalıdır.
Rüzgar hızının 12,5 m/sn'yi aştığı durumlarda boomu yükseltmeyin. Boom yükseltilmişken rüzgar hızı
12,5 m/sn'yi aşarsa boomu alçaltın ve makinayı kullanmaya devam etmeyin.
Aşırı rüzgarlı ve fırtınalı hava koşullarında makinayı çalıştırmayın. Platformun yüzey alanını veya yükünü artırmayın. Rüzgara maruz kalan alanın artırılması makinanın dengesini bozar.
Toplanmış pozisyondaki makinayı bozuk arazide, enkaz yığınlarının üstünde,
dengeli olmayan veya kaygan yüzeylerde, çukur ve
hendeklerin yanında
sürerken son derece dikkatli
olun ve makinanın hızını düşürün.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken makinayı engebeli arazide veya yakınında, bozuk yüzeylerde ya da başka tehlikeli koşullarda sürmeyin.
Page 16
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
14 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Makinayı, makinanın maksimum meyil yukarı, meyil aşağı veya yan eğim oranını aşan eğimli alanlar üzerinde sürmeyin. Eğim oranı yalnızca toplanmış
konumdaki makinalar için geçerlidir.
Platformun dışındaki hiçbir
nesneyi itmeyin veya çekmeyin.
Maksimum izin verilen yan kuvvet - 90 lbs/400 N
Makina komponentleri üzerinde güvenliği veya dengeyi herhangi bir şekilde etkileyecek hiç bir tadilat yapmayın veya devre dışı bırakmayın.
Makinanın dengesi için kritik olan makina parçalarını farklı ağırlıklara ve spesifikasyonlara sahip makina vs. parçalarıyla değiştirmeyin.
İmalatçının önceden yazılı izni olmaksızın mobil yükseltilen çalışma platformunda tadilat veya değişiklik yapmayın. Aletleri veya diğer malzemeleri platform, etek levhaları veya korkuluk demiri sistemi üzerinde tutmak için kullanılan montaj ataşmanları, platform üzerindeki ağırlığı ve platformun yüzey alanını veya yükü artırabilir.
Bu makinanın herhangi bir parçasına sabit veya askıda herhangi bir yük koymayın veya iliştirmeyin.
Platformun içine veya bu
makinanın herhangi bir parçasına merdiven veya iskele koymayın/dayamayın.
Dengeli bir şekilde dağıtılmamış ve platformdaki kişi veya kişiler tarafından emniyetli bir biçimde kullanılamayacak olan aletleri ve malzemeleri taşımayın.
Makinayı hareketli veya gezer bir yüzeyde ya da bir araç üzerinde kullanmayın.
Tüm lastiklerin iyi durumda olduğundan ve bijon somunlarının sıkıştırıldığından emin olun.
Orijinal ekipmandan daha hafif ağırlıkta aküler kullanmayın. Aküler karşı ağırlık olarak kullanılmakta ve makinanın dengesi bakımından hayati önem taşımaktadır. Her bir akü asgari 105 lbs/47,6 kg ağırlığında olmalıdır. Her bir akü kutusunun, akülerle birlikte asgari 530 lbs/240,4 kg ağırlığında olması şarttır.
Page 17
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 15
Bu makinayı vinç olarak kullanmayın.
Makinayı veya başka nesneleri boom ile itmeyin.
Boomun yakında bulunan yapılarla temas etmesini
engelleyin.
Boomu veya platformu yakındaki yapılara bağlamayın.
Yükleri, platformun çevre sınırından taşacak şekilde yerleştirmeyin.
Meyillerde Çalıştırma Tehlikeleri
Makinayı, makinanın maksimum meyil yukarı, meyil aşağı veya yan eğim oranını aşan eğimli alanlar üzerinde sürmeyin. Eğim oranı yalnızca toplanmış
konumdaki makinalar için geçerlidir.
Azami yan meyil derecesi, toplanmış pozisyonda
Platform meyil aşağı konumda
%35
(19°)
Platform meyil yukarı konumda
%20
(11°)
Yan eğim
%25
(14°)
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave platform ağırlığı, eğim derecesini azaltabilir. Kullanım Talimatları bölümündeki Meyilde Sürüş kısmına bakın.
Düşme Tehlikeleri
Araçta bulunan kişilerin,
kanuni düzenlemelere uygun emniyet kemeri veya güvenlik
askısı kullanması şarttır. Halatı, platformda bulunan bağlantı elemanına takın.
Platform korkuluk demirleri üzerine oturmayın,
dayanmayın veya tırmanmayın. Platform zeminine her zaman sağlam basın.
Yüksek haldeyken
platformdan aşağı inmeyin.
Platformun zemininde yabancı madde olmamasına
dikkat edin.
Çalıştırmadan önce platform girişi orta demirini indirin veya giriş kapısını kapatın.
Makina toplanmış konumda ve platform zemin seviyesinde değilse, platforma girmeyin veya platformdan çıkmayın.
Yüksekteyken terk etme spesifik ürün uygulamasıyla ilgili tehlikeler makinanın tasarımında göz önünde bulundurulmuştur, daha ayrıntılı bilgi için Genie ile iletişime geçiniz (İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi kısmına bakınız).
Page 18
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
16 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Çarpışma Tehlikeleri
Makinayı sürerken veya çalıştırırken sınırlı bir görüş açısı ve pek çok kör nokta olduğunu unutmayın.
Döner tablayı döndürürken boom konumu ve kuyruk salınımını göz önünde bulundurun.
Çalışma alanını üst kısımlardaki engeller ve olası diğer tehlikeler açısından kontrol edin.
Platform korkuluk demirlerini tutarken ezilme tehlikelerine
karşı dikkatli olun.
Operatörlerin kişisel koruyucu donanımlarını kullanırken işveren ve işyeri kurallarına ve hukuki gerekirliklere uymaları şarttır.
Sürüş ve dönüş fonksiyonları için platform kumandalarındaki ve sürüş şasisindeki renk kodlu yön oklarına dikkat edin ve bunları kullanın.
Boomu, altındaki bölgede
herhangi bir personel veya
engel bulunmadığından emin olmadan alçaltmayın.
Yürüyüş hızını zemin
yüzeyinin durumuna, yolun
tıkanıklığına, meyline,
personelin konumuna ve
çarpışmaya neden olabilecek diğer bütün faktörlere göre sınırlandırın.
Bir vinçle aynı yolda bulunan bir boomu, vinç kumanda cihazları devre dışı bırakılmadan ve/veya olası bir çarpışmayı önlemek için gerekli önlemler alınmadan çalıştırmayın.
Makinayı kullanırken gösterişli sürüş denemelerinde bulunmayın veya şaka/el şakası yapmayın.
Page 19
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 17
Bedensel Yaralanma Tehlikesi
Makinada hidrolik yağı sızıntısı veya hava kaçağı varsa makinayı çalıştırmayın. Hava kaçağı veya hidrolik yağı sızıntısı cilde nüfuz edebilir ve/veya cildi
yakabilir.
Herhangi bir kapağın altında bulunan komponentlerle
yanlış bir temas, ciddi yaralanmalara yol açabilir. Kompartımanlara yalnızca eğitimli bakım personeli erişmelidir. Operatörün yalnızca çalıştırma öncesinde muayene yaparken erişmesi önerilir. Çalıştırma sırasında tüm kompartımanlar kapalı tutulmalı ve
sabitlenmelidir.
Patlama ve Yangın Tehlikeleri
Aküyü yalnızca açık, alevlerden, ateşlerden ve yanan sigaralardan uzak iyi havalandırılan bir alanda şarj edin.
Makinayı, tehlike arz eden yerlerde veya yanıcı ya da patlayıcı gazların veya partiküllerin bulunma olasılığı olan yerlerde makinayı çalıştırmayın.
Hasarlı Makinanın Yol Açtığı
Tehlikeler
Hasar görmüş veya arızalı makinaları kullanmayın.
Makinaya çalıştırma öncesi muayene işlemi uygulayın ve her vardiyadan önce tüm fonksiyonları test edin. Hasarlı veya arızalı makinaları derhal işaretleyin ve hizmetten kaldırın.
Tüm bakım işlemlerinin bu kılavuzda ve ilgili Genie servis kılavuzlarında belirtilen şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun.
Tüm çıkartmaların yerli yerinde ve okunaklı olduğundan emin olun.
Operatör, güvenlik ve sorumluluklar kılavuzlarının eksiksiz ve okunaklı olduğundan ve makinadaki muhafaza cebi içinde bulunduğundan emin olun.
Komponent Hasarı Tehlikeleri
Makina kaynak yapmak için zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Page 20
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
18 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Akü Güvenliği
Yanma Tehlikeleri
Aküler asit içerir. Aküler üzerinde çalışırken mutlaka koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
Akü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü
asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini
sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
Akü grubu mutlaka dik konumda durmalıdır.
Aküleri ve şarj aletini şarj işlemi sırasında suya veya yağmura maruz bırakmayın.
Patlama Tehlikeleri
Kıvılcım, alev ve yanan sigaraları akülerden uzak
tutun. Aküler patlayıcı gaz yayar.
Akü grubu kapakları tüm şarj işlemi boyunca mutlaka açık durumda olmalıdır.
Akü kutuplarına (akü başlarında) veya kablo klemplerine kıvılcıma neden
olabilecek aletlerle temas etmeyin.
Komponent Hasarı Tehlikesi
Aküleri şarj etmek için 48V'nin üzerinde akü şarj aletleri kullanmayın.
Her iki akü grubu da mutlaka birlikte şarj edilmelidir.
Akü grubunu çıkartmadan önce akü grubu fişini ayırın.
Elektrik Çarpması/Yanma Tehlikeleri
Akü şarj cihazını yalnızca topraklanmış, 3 kablolu bir AC elektrik prizine bağlayın.
Kordonların, kabloların ve tellerin hasarlı olup olmadığını her gün muayene edin. Çalışmaya başlamadan önce hasarlı olanları değiştirin.
Akü kutuplarıyla (akü başlarıyla) temastan kaynaklanan elektrik çarpmalarından kaçının. Bütün yüzüklerinizi, saatlerinizi ve diğer takılarınızı çıkartın.
Devrilme Tehlikesi
Orijinal ekipmandan daha hafif ağırlıkta aküler kullanmayın. Aküler karşı ağırlık olarak kullanılmakta ve makinanın dengesi bakımından hayati önem taşımaktadır. Her bir akü asgari 105 lbs/47,6 kg ağırlığında olmalıdır. Her bir akü kutusunun, akülerle birlikte asgari 530 lbs/240,4 kg ağırlığında olması şarttır.
Kaldırma Tehlikesi
Akü gruplarını çıkarırken ve yerine takarken forklift kullanın.
Page 21
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 19
Temas Alarmı Güvenliği
Temas alarmı ile birlikte verilen tüm uyarı ve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Temas alarmı tertibatının ağırlığı, platform anma kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünden düşülmesi
gerekir.
Temas Alarmı tertibatı 10 lb/4,5 kg ağırlığındadır.
Temas alarmının emniyetli bir biçimde monte edildiğinden emin olun.
Her Kullanımdan Sonra Kilitleyin
1 Güvenli bir park konumu seçinherhangi bir
engelin veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz
bir yüzey.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin. 3 Boom, kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
olacak şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin ve
yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı çıkartın.
Page 22
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Açıklamalar
20 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Açıklamalar
1 Yönlendirilemeyen lastik 2 Akü kutusu 3 Yönlendirme lastiği 4 Şarj cihazına giden elektrik (kontrol edilebilir lastikler
arasında)
5 Zemin kumandaları 6 İkinci boom 7 Birinci boom
8 Jib boom 9 Platform kumandaları 10 Platform 11 Çekme halatı bağlama noktası 12 Sürgülü orta demir 13 Kullanım Kılavuzu muhafaza cebi 14 Ayak siviçi
Page 23
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kumandalar
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 21
Kumandalar
Zemin kumanda istasyonu, platformu muhafaza amacıyla ve fonksiyon testleri için yükseltmenin bir yolu olarak kullanılacaktır. Zemin kumanda istasyonu, acil bir durumda platformda mahsur kalan bir insanı kurtarmak amacıyla kullanılabilir. Zemin kumanda istasyonu seçildiğinde, E-stop siviçi de dahil olmak üzere platform kumandaları kullanılamaz.
Zemin Kumanda Paneli
1 İkinci boom yukarı/aşağı siviçi 2 Döner tabla döndürme siviçi 3 Platform döndürme siviçi 4 Platform seviye siviçi 5 Birinci boom uzatma/geri çekme siviçi 6 Yedek güç siviçi 7 Platform/kapalı/zemin seçimi için kontak anahtarı
8 Saat metre 9 Kırmızı Acil Stop butonu 10 Kumanda elektrik devreleri için 10A kesici 11 Platform aşırı yük gösterge lambası (varsa) 12 Jib boom döndürme siviçi (varsa) 13 Jib boom yukarı/aşağı siviçi 14 Birinci boom yukarı/aşağı siviçi 15 Fonksiyon etkinleştirme sivici
Page 24
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kumandalar
22 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Platform Kumanda Paneli
1 Sürüş etkinleştirme siviçi 2 Sürüş etkinleştirme gösterge lambası 3 Yedek güç siviçi 4 Platform seviye siviçi 5 Korna butonu 6 Birinci boom uzatma/geri çekme siviçi 7 Kırmızı Acil Stop butonu 8 Jib boom döndürme siviçi (varsa) 9 Akü şarj göstergesi ve/veya düşük voltaj kesme
(opsiyonel)
10 Makina düz konumda değil gösterge lambası (varsa)
11 Sürüş fonksiyonu için orantılı kumanda kolu ve dönüş
fonksiyonu için parmak roker
12 Platform aşırı yük gösterge lambası (varsa) 13 Fonksiyon Geçersiz Kılma - Uçak Koruma Paketi
(varsa)
14 Boom fonksiyonu hız kumandası 15 Jib boom yukarı/aşağı siviçi 16 İkinci boom yukarı/aşağı siviçi 17 Birinci boom yukarı/aşağı siviçi 18 Döner tabla döndürme siviçi 19 Platform döndürme siviçi 20 Kullanılmıyor
Page 25
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 23
Muayeneler
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız. 1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalıştırma öncesi muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın. 4 Çalışma alanını muayene edin. 5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Çalıştırma Öncesi Muayenenin
Temelleri
Çalıştırma öncesi muayenesi ve rutin bakım yapılması tamamen operatörün sorumluluğundadır.
Çalıştırma öncesi muayenesi, operatör tarafından her vardiyadan önce gözle yapılan bir incelemedir.
Muayeneler, operatör fonksiyon testlerini yapmadan önce gözle görülebilir herhangi bir sorunun mevcut
olup olmadığının anlaşılması için tasarlanmıştır.
Çalıştırma öncesi muayene, rutin bakım prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek için de kullanılır. Yalnızca bu kılavuzda belirtilen rutin bakım işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
Bir sonraki sayfada bulunan listeye bakın ve her bir
ögeyi kontrol edin.
Herhangi bir hasar veya fabrikadan teslim edildikten
sonra yetkisiz bir değişiklik yapıldığı tespit edilirse, makina işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır.
Makinada üzerindeki onarımlar, üretici spesifikasyonlarına uygun biçimde yalnızca kalifiye bir servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilebilir. Onarımlar tamamlandıktan sonra, operatör fonksiyon testlerine geçmeden önce yeniden bir çalıştırma öncesi muayenesi gerçekleştirmelidir.
Programlı bakım muayeneleri, üretici talimatlarına ve sorumluluklar kılavuzunda belirtilen gerekirliklere uygun biçimde yalnızca kalifiye servis teknisyenleri tarafından yapılacaktır.
Page 26
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
24 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Çalıştırma Öncesi Muayene
Kullanım, güvenlik ve sorumluluk kılavuzlarının
eksiksiz ve okunaklı olduğundan ve platformdaki muhafaza cebi içinde bulunduğundan emin olun.
Tüm çıkartmaların okunabilir ve yerli yerinde
olduğundan emin olun. Çıkartmalar bölümüne bakın.
Hidrolik yağı sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Aküyü sıvı sızıntısı ve yeterli miktarda sıvı olup
olmadığı bakımından kontrol edin. Gerekirse saf su ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Aşağıdaki komponentleri ve alanları hasara, yanlış monte edilmiş veya eksik parçalara ve yetkisizce yapılan modifikasyonlara karşı kontrol edin:
Elektrikli komponentler, kablo tesisatı ve
elektrik kabloları
Hidrolik güç birimi, hazne, hortumlar, bağlantı
parçaları, silindirler ve manifoldlar
Sürüş ve döner tabla motorları ve tahrik
göbekleri
Aşınma yastıkları Lastikler ve tekerlekler Limit anahtarları ve korna Temas alarmı (varsa) İkaz göstergeleri ve alarmlar (varsa) Somunlar, cıvatalar ve diğer bağlantı
malzemeleri
Platform girişi orta demiri veya kapı Platform yükü hücresi Çekme halatı bağlama noktası
Makinanın tamamını aşağıdakiler açısından kontrol
edin:
Kaynak noktalarında ve yapısal
komponentlerde çatlaklar
Makina üzerinde göçük veya hasarlı yerler Aşırı paslanma, korozyon veya oksitlenme
Tüm yapısal komponentlerin ve diğer önemli
komponentlerin mevcut olduğunu, ilgili bütün tespit elemanlarının ve pimlerin olmaları gereken yerde bulunduğunu ve gerektiği gibi sıkıldığını doğrulayın.
Her iki akü grubunun yerli yerinde olduğundan ve
bağlantılarının gereken şekilde yapıldığından
emin olun.
Muayeneyi tamamladıktan sonra, tüm
kompartıman kapaklarının yerinde ve kilitlenmiş olduğundan emin olun.
Page 27
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 25
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının. 2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon
testlerini yapın.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce fonksiyon
testlerini öğrenin ve iyice anlayın. 4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Fonksiyon Testinin Temelleri
Fonksiyon testleri makina hizmete alınmadan önce mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Operatör tüm makina fonksiyonlarını test etmek için talimatları adım adım uygulamalıdır.
Arızalı bir makina kesinlikle kullanılmamalıdır. Herhangi bir arıza tespit edildiği takdirde, makina işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır. Makinada üzerindeki onarımlar, üretici spesifikasyonlarına uygun biçimde yalnızca kalifiye bir servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilebilir.
Onarım işlemleri tamamlandıktan sonra, operatör makinayı hizmete almadan önce çalıştırma öncesi
muayenesini ve fonksiyon testlerini yeniden
yapmalıdır.
Page 28
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
26 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Zemin Kumandalarında
1 Sağlam, düz ve tehlike arz etmeyen bir test alanı
seçin.
2 Kontak anahtarını zeminden kumanda konumuna
döndürün.
3 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Sonuç: İkaz göstergesi (varsa) yanıp sönmelidir.
Acil Stop Testi
4 Zemin kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
Sonuç: Fonksiyonların hiçbirinin çalışmaması
gerekir.
5 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Boom Fonksiyonlarının Test Edilmesi
6 Fonksiyon etkinleştirme anahtarını
herhangi bir tarafa doğru tutmayın.
Boom ve platform fonksiyon toggle siviçini etkinleştirmeyi deneyin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
7 Fonksiyon etkinleştirme siviçini herhangi bir tarafa
tutun ve boom ve platform fonksiyon toggle siviçini etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır.
Eğim Sensörü Testi
8 Kontak anahtarını platform
kumandası konumuna çevirin.Platformun kırmızı Acil Stop butonunu açık konuma
getirin.
9 Kontrol paneli tarafındaki
döner tabla kapağını açın ve
fonksiyon manifoldunun
yanındaki eğim sensörünün
yerini belirleyin.
10 Eğim sensörünün bir kenarına bastırın.
Sonuç: Platformda yer alan alarm duyulmalıdır.
Yedek Gücün Test Edilmesi
11 Kontak anahtarını zeminden kumanda konumuna
döndürün.
12 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
13 Eşzamanlı olarak yedek güç siviçini
açık durumda tutup her bir boom fonksiyon toggle siviçini etkinleştirin.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom fonksiyonları çalışmalıdır.
Page 29
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 27
Platform Kumandalarında
14 Kontak anahtarını platform kumandası konumuna
çevirin.
15 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Sonuç: İkaz göstergesi (varsa) yanıp sönmelidir.
Acil Stop Testi
16 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
Sonuç: Fonksiyonların hiçbirinin çalışmaması
gerekir.
Kornanın Test Edilmesi
17 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
18 Korna butonuna basın.
Sonuç: Korna çalmalıdır.
Ayak Siviçinin Test Edilmesi
19 Ayak siviçine basmayın ve bütün makina
fonksiyonlarını test edin.
Sonuç: Fonksiyonların hiçbirinin çalışmaması
gerekir.
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
20 Ayak siviçine basın. 21 Her bir makina fonksiyonu kumanda kolunu veya
toggle siviçini etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır.
Not: Boom fonksiyonu hız kumandasını ayarlayarak boom fonksiyonlarının hızını kontrol edin. Sürüş ve yönlenme fonksiyonları, boom fonksiyonu hız kumandasından etkilenmez.
Kaldırma/Sürüş Seçme Fonksiyonunun Test
Edilmesi
22 Ayak siviçine basın. 23 Sürüş kumanda kolunu merkezden uzağa hareket
ettirin ve bir boom fonksiyonu kumanda kolunu etkinleştirin.
Sonuç: Hiçbir boom fonksiyonu çalışmamalıdır.
Makina, kumanda panelinde gösterilen yönde hareket edecektir.
Direksiyonun Test Edilmesi
24 Ayak siviçine basın. 25 Sürüş kumanda kolunun üzerindeki parmak
rocker siviçine, kontrol paneli üzerinde mavi
üçgenle gösterilen yönde basın VEYA kumanda
kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
26 Parmak rocker siviçine kontrol paneli üzerinde
sarı üçgenle gösterilen yönde basın VEYA sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
Page 30
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
28 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Sürüşün ve Fren Sisteminin Test Edilmesi
27 Ayak siviçine basın. 28 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar sürüş
kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde mavi
okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde mavi okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra aniden durmalıdır.
29 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde sarı okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra aniden durmalıdır.
Not: Frenler, tırmanabildiği her türlü meyilde makinayı
tutabilmelidir.
Sürüş Etkinleştirme Sisteminin Test Edilmesi
30 Ayak siviçine basın ve boomu toplanmış konuma
indirin.
31 Birinci boom, kontrol edilemeyen tekerleklerden
birini geçinceye kadar döner tablayı döndürün.
Sonuç: Boom gösterilen
aralıkta herhangi bir yerdeyken sürüş etkinleştirme gösterge lambası yanmalı ve yanık kalmalıdır.
32 Sürüş kumanda kolunu merkezden geriye doğru
hareket ettirin.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmamalıdır.
33 Sürüş etkinleştirme toggle siviçini yukarı ve aşağı
tutun ve sürüş kumanda kolunu yavaşça merkezden geriye doğru hareket ettirin.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmalıdır.
Not: Sürüş etkinleştirme sistemi kullanımdayken
makina, sürüş ve dönüş kumanda kolunun hareket
yönünün tam tersi yönde hareket edebilir.
Hareket yönünü belirlemek için
platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerindeki renk kodlu yön oklarını kullanın.
Page 31
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 29
Sınırlı Sürüş Hızının Test Edilmesi
34 Ayak siviçine basın. 35 Birinci boomu yaklaşık 1 fit/30 cm yükseltin. 36 Sürüş kumanda kolunu yavaşça tam sürüş
konumuna hareket ettirin.
Sonuç: Birinci boom yükseltilmiş haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede 1 fit/ 30 cm'yi aşmamalıdır.
37 Birinci boomu toplanmış konuma indirin. 38 İkinci boomu yaklaşık 1 fit/30 cm yükseltin. 39 Sürüş kumanda kolunu yavaşça tam sürüş
konumuna hareket ettirin.
Sonuç: İkinci boom yükseltilmiş haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede 1 fit/ 30 cm'yi aşmamalıdır.
40 İkinci boomu toplanmış konuma indirin. 41 Birinci boomu yaklaşık 1 fit/30 cm uzatın. 42 Sürüş kumanda kolunu yavaşça tam sürüş
konumuna hareket ettirin.
Sonuç: Birinci boom yükseltilmiş haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede 1 fit/ 30 cm'yi aşmamalıdır.
43 Boomu istifleme konumuna geri çekin.
Birinci veya ikinci boom yükseltilmiş ya da birinci boom uzatılmış konumdayken sürüş hızı 30 cm/sn'yi geçerse, makinayı hemen etiketleyin ve kullanımdan kaldırın.
Sürüş Eğim Kesmesinin Test Edilmesi
44 Ayak siviçine basın. 45 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şasi
hatve (pitch) açısının 2,5°’den fazla olduğu bir
meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
46 Düz zemine geri dönün ve birinci boom’u,
toplanmış dışı bir pozisyona (yatayın yaklaşık
10° üzerine) yükseltin.
47 Makinayı, şasi hatve (pitch) açısının 2,5°’den
fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 2,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır ve platform kumandalarında alarm çalmalıdır.
48 Birinci boomu toplanmış konuma indirin.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
49 Düz zemine dönün ve birinci boomu yaklaşık
1,6 fit/0,5 m yükseltin.
50 Makinayı, şasi hatve (pitch) açısının 2,5°’den
fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 2,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır ve platform kumandalarında alarm çalmalıdır.
51 Birinci boomu toplanmış konuma çekin.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
52 Düz zemine dönün ve boom'u toplanmış hale
getirin.
Page 32
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
30 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
53 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şasi
hatve (pitch) açısının 2,5°’den fazla olduğu bir
meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
54 Düz zemine geri dönün ve ikinci boom’u,
toplanmış dışı bir pozisyona (yatayın yaklaşık
15° üzerine) yükseltin.
55 Makinayı, şasi hatve (pitch) açısının 2,5°’den
fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 2,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır ve platform kumandalarında alarm çalmalıdır.
56 İkinci boomu toplanmış konuma indirin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
57 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şasi
hatve (pitch) açısının 2,5°’den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
58 Düz zemine geri dönün ve birinci boom’u,
toplanmış dışı bir pozisyona (yatayın yaklaşık
10° üzerine) yükseltin.
59 Makinayı, şase yatış (roll) açısının 4,5°’den fazla
olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
60 Birinci boomu toplanmış konuma indirin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
61 Düz zemine dönün ve birinci boomu yaklaşık
1,6 fit/0,5 m yükseltin.
62 Makinayı, şase yatış (roll) açısının 4,5°’den fazla
olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
63 Birinci boomu toplanmış konuma çekin.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
64 Düz zemine dönün ve boom'u toplanmış hale
getirin.
65 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şasi
yatış (roll) açısının 4,5°’den fazla olduğu bir
meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
66 Düz zemine geri dönün ve ikinci boom’u,
toplanmış dışı bir pozisyona (yatayın yaklaşık
15° üzerine) yükseltin.
67 Makinayı, şase yatış (roll) açısının 4,5°’den fazla
olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
68 İkinci boomu toplanmış konuma indirin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
Page 33
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 31
Uçak Koruma Paketini Test Edin (varsa)
Not: Bu testi gerçekleştirmek için iki kişi gerekebilir.
69 Birinci boomu yaklaşık 1 fit/30 cm uzatın. 70 Platformun altındaki sarı tamponu herhangi bir
yönde 4 inç/10 cm hareket ettirin.
71 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
72 Uçak koruması fonksiyon
geçersiz kılma siviçini hareket
ettirin ve o yönde tutun.
73 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Tüm boom ve dönüş fonksiyonları
çalışmalıdır.
Temas Alarmının Test Edilmesi (varsa)
74 Ayak siviçini etkinleştirmeyin ve aktüatörü siviç
soketinden serbest bırakmak için temas alarmı kablosuna basın.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp sönmez ve
makinanın kornası çalmaz.
75 Ayak siviçine aşağı doğru basarak ayak siviçini
etkinleştirin.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp söner ve
makinanın kornası çalar.
76 Aktüatörü siviç soketine sokun.
Sonuç: Işıklar ve korna kapanır.
77 Ayak siviçine aşağı doğru basarak ayak siviçini
etkinleştirin ve aktüatörü siviç soketinden serbest bırakmak için temas alarmı kablosuna basın.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp söner ve
makinanın kornası çalar.
Page 34
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
32 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
78 Her bir makina fonksiyonunu çalıştırın.
Sonuç: Bütün makina fonksiyonlarının
çalışmaması gerekir.
79 Aktüatörü siviç soketine sokun.
Sonuç: Işıklar ve korna kapanır.
80 Her bir makina fonksiyonunu çalıştırın.
Sonuç: Bütün makina fonksiyonlarının çalışması
gerekir.
1 aktüatör 2 temas alarmı kablosu 3 yanıp sönen alarm 4 siviç soketi
Yedek Gücün Test Edilmesi
81 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
82 Ayak siviçine basın. 83 Eşzamanlı olarak yedek güç siviçini açık durumda
tutup her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle siviçini etkinleştirin.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom ve dönüş fonksiyonları
çalışmalıdır. Sürüş fonksiyonlarının yedek güçle çalışmaması gerekir.
Page 35
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 33
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının. 2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin. 3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin. Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalışma
alanı muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Çalışma Alanı Muayenesinin Temelleri
Çalışma alanı muayenesi, operatörün çalışma alanının makina kullanımı için uygun olup olmadığını belirlemesine yardımcı olur. Operatör bu muayeneyi, makinayı çalışma alanına götürmeden önce gerçekleştirmelidir.
Çalışma alanı tehlikelerini bölümünü okumak ve hatırlamak, sonrasında hareket esnasında bunlara dikkat etmek ve bunlardan kaçınmak, makinayı ayarlamak ve çalıştırmak operatörün sorumluluğundadır.
Çalışma Alanı Muayene Kontrol
Listesi
Aşağıda tehlikeli koşullardan haberdar olun ve kaçının:
hendekler veya çukurlar darbe, zemin engelleri veya enkaz yığını eğimli yüzeyler sağlam olmayan veya kaygan yüzeyler üst kısımlardaki engeller ve yüksek voltaj
iletkenleri
tehlikeli yerler makinanın neden olduğu yük kuvvetlerine
dayanmaya yeterli olmayan yüzey desteği
rüzgar ve olumsuz hava koşulları yetkisiz personelin bulunması diğer olası güvenli olmayan durumlar
Page 36
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
34 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Sembollü Çıkartmaların Muayenesi
Makinanızın üzerindeki çıkartmalarda semboller mi yoksa yazılar mı bulunduğunu belirleyin. Tüm çıkartmaların okunabilir ve yerinde olduğunu teyit etmek amacıyla gereken muayeneleri gerçekleştirin.
Parça No. Çıkartma Açıklaması
Adet
28174 Etiket – Platforma Giden Elektrik, 230V*
2
28235 Etiket – Platforma Giden Elektrik, 115V*
2
32728 Etiket – Jeneratör (opsiyonel)
1
37053 Ok – Mavi
1
37054 Ok – Sarı
1
37055 Üçgen – Mavi
2
37056 Üçgen – Sarı
2
38149 Etiket – Patent
1
44980 Etiket – Şarj Aletine Giden Elektrik, 115V*
1
44981 Etiket – Platforma Giden Hava Hattı
(opsiyonel)
2
46468 Fonksiyon Geçersiz Kılma
(Uçak Koruma Paketi)*(opsiyonel)
1
48732 Etiket – EE Derecesi (opsiyon)*
1
52475 Etiket – Taşıma için Bağlantı Parçası**
4
72081 Platform Kumanda Paneli
1
72086 Etiket – Kaldırma Noktası**
4
72867 Etiket – Çalışma Lambaları (opsiyon)*
1
82366 Etiket – Chevron Rando*
1
82481 Etiket – Akü/Şarj Aleti Emniyeti
2
82487 Etiket – Kılavuzu Okuyun*
5
82592 Zemin Kumanda Paneli
1
82610 Etiket – Devre Kesici ve Durum Lambası
1
82611 Etiket – Sürüş Etkinleştirme Yaması
1
97815 Etiket – Alt Orta Demir
1
114248 Etiket – Devrilme Tehlikesi, Eğim Alarmı
1
114249 Etiket – Devrilme Tehlikesi, Lastikler**
4
114252 Etiket – Devrilme Tehlikesi, Limit Siviçleri
5
114334 Etiket – Elektrik Çarpması Tehlikesi, Fiş
1
114343 Etiket – Acil Alçaltma
1
133067 Etiket – Elektrik Çarpması Tehlikesi
3
133286 Etiket – Şarj Cihazına Giden Elektrik*
1
139586 Etiket – Tekerlek Yükü**
1
219954 Etiket – Devrilme Tehlikesi, CE*
1
219956 Etiket – Platform Aşırı Yüklü
1
219958 Etiket – Devrilme, Ezilme Tehlikesi
1
1263542 Etiket – Kompartıman Erişimi**
2
1272242 Etiket – Makina Kaydı/Sahip Devri
1
1278542 Etiket – Temas Alarmı Ağırlığı*
1
1278982 Etiket – Aktüatör Siviçi Soketi*
1
Parça No. Çıkartma Açıklaması
Adet
1281175 Etiket – Çekme Halatı Bağlantı Noktası,
Düşüş Kısıtlamalı*
6
1286362 Etiket – Ezilme Tehlikesi, Servis
2
1294398 Etiket – ANSI/CSA Uyumlu
1
1297941 Etiket – Taşıma Diyagramı**
1
1298858 Etiket – Röle Sigorta Paneli
1
1299436 Chevron Rando, Sembol – Z-30N
1
1299439 Etiket – Akü Ağırlığı, Z-30N
2
1299792 Etiket – Devrilme Tehlikesi Uçak
Koruması, Z-30N*
1
Gölgelendirme, çıkartmanın görünür kısımda olmadığı,
yani, kapakların altında bulunduğu anlamına gelir.
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona
özgüdür.
** Bu çıkartmalar şasinin her iki yanına takılmıştır.
Page 37
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 35
Page 38
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kullanım Talimatları
36 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Kullanım Talimatları
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının. 2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Temel Esaslar
Kullanım Talimatları bölümü, makinanın çalıştırılmasına ilişkin tüm talimatları içerir. Operatör, güvenlik ve sorumluluk kılavuzlarında yer alan tüm güvenlik kurallarına ve talimatlarına uymak operatörün sorumluluğundadır.
Makinayı, aletleri ve malzemeleri ile birlikte personeli havadaki çalışma alanına kaldırmak dışında bir amaçla kullanmak güvenli değildir ve tehlikelidir.
Makinayı yalnızca yeterli eğitimi almış yetkili personelin kullanmasına izin verilmelidir. Bir makinayı aynı vardiyada farklı zamanlarda birden fazla operatörün kullanması gerekiyorsa, bu operatörlerin hepsi de kalifiye kişiler olmalı ve operatör, güvenlik ve sorumluluk kılavuzlarında yer alan tüm güvenlik kurallarına ve talimatlarına uymalıdırlar. Buna göre, her yeni operatörün makinayı kullanmaya başlamadan önce çalıştırma öncesi muayenesini, fonksiyon testlerini ve çalışma alanı muayenesini gerçekleştirmesi gerekir.
Page 39
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 37
Acil Stop
Tüm fonksiyonları durdurmak için zemin kumandalarındaki veya platform kumandalarındaki kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF) konuma itin.
Herhangi bir Kırmızı Acil Stop butonu itildiğinde çalışan tüm fonksiyonları onarın.
Zemin kumandalarının seçilmesi ve kullanılması, platformun kırmızı Acil Stop butonunu devre dışı bırakacaktır.
Yedek Güç
Birinci güç kaynağı çalışmazsa yardımcı gücü kullanın.
1 Anahtar siviçi zemin veya platform kumandasına
çevirin.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
3 Platformdan yedek kumandaları çalıştırırken ayak
siviçine basın.
4 Eşzamanlı olarak yedek güç siviçini
açık konumda tutup istenen fonksiyonu etkinleştirin.
Sürüş fonksiyonları acil güç ile çalışmaz.
Zeminden Çalıştırma
1 Makinayı çalıştırmadan önce her iki akü grubunun
bağlı olduğundan emin olun.
2 Kontak anahtarını zeminden kumanda konumuna
döndürün.
3 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Platformun Konumlandırılması
1 Fonksiyon etkinleştirme siviçini iki
taraftan birinde tutun.
2 Uygun toggle siviçi, kumanda paneli üzerindeki
işaretlere göre hareket ettirin.
Not: Sürüş ve dönüş fonksiyonları zemin kumandalarında mevcut değildir.
Page 40
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kullanım Talimatları
38 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Platformdan Çalıştırma
1 Makinayı çalıştırmadan önce her iki akü grubunun
bağlı olduğundan emin olun.
2 Kontak anahtarını platform kumandası konumuna
çevirin.
3 Zemin ve platform kırmızı Acil Stop butonlarının
her ikisini de açık (ON) konumuna çekin.
Platformun Konumlandırılması
1 Boom fonksiyonu hız kumandasını istediğiniz hıza
ayarlayın.
Not: Sürüş ve yönlenme fonksiyonları, boom fonksiyonu hız kumandasından etkilenmez.
2 Ayak siviçine basın. 3 Uygun toggle siviçi, kumanda paneli üzerindeki
işaretlere göre hareket ettirin.
Yönlendirmek için
1 Ayak siviçine basın. 2 Kumanda kolunun üst kısmında yer alan
parmakla basılan roker siviçle kontrol edilebilir
tekerlekleri döndürün.
Tekerleklerin döneceği yönü belirlemek için platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk kodlu yön üçgenlerini kullanın.
Sürmek için
1 Ayak siviçine basın. 2 Hızın artırılması: Kumanda kolunu yavaşça
merkezden uzaklaştıracak şekilde ettirin. Hızın azaltılması: Kumanda kolunu yavaşça
merkeze doğru hareket ettirin.
Durdurma: Kumanda kolunu merkeze geri getirin
veya ayak siviçini bırakın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Makina seyir hızı boomlar yükseltildiğinde veya uzatıldığında sınırlandırılır.
Akü durumu makina performansını etkiler.
Page 41
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 39
Meyilde sürüş
Makinanın meyil yukarı, meyil aşağı ve yan eğim oranlarını ve eğim derecesini belirleyin.
Maksimum eğim oranı, platform yokuş aşağı konumda (tırmanma yeteneği):
%35 (19°)
Maksimum eğim oranı, platform meyil yukarı konumda:
%20 (11°)
Maksimum yan eğim oranı:
%25 (14°)
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir. Tırmanma eğimi terimi, sadece platform meyil aşağı
konfigürasyonu için geçerlidir.
Boomun yatay konumun altında olduğundan ve platformun kontrol edilemeyen tekerlekler arasında bulunduğundan emin olun.
Meyil derecesini belirlemek için:
Meyli dijital klinometre (meyilölçer) ile ölçün VEYA
aşağıdaki prosedürü uygulayın.
Şunlar gereklidir:
su terazisi
en az 1 m uzunluğunda düz bir kalas
şerit metre
Kalası meylin üzerine yerleştirin.
Rampa aşağı uçta, kalasın üst kenarına su terazisini yerleştirin ve kalas düz seviyede oluncaya kadar ucu kaldırın.
Kalası düz seviyede tutarken, kalasın havada kalan ucuyla zemin arasındaki dikey mesafeyi ölçün.
Şerit metreyle ölçtüğünüz mesafeyi (yükseklik) kalasın
boyuna (mesafesine) bölün ve 100 ile çarpın.
Örnek:
Tahta parçası = 3,6 m
Mesafe = 3,6 m
Yükseklik = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = %8,3 derece
Meyil; azami rampa yukarı, rampa aşağı veya yan meyil oranını aşarsa, makina rampa yukarı veya aşağı bir vinç yardımıyla çekilmeli veya taşınmalıdır. Taşıma ve Kaldırma bölümüne bakın.
Page 42
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kullanım Talimatları
40 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Sürüş Etkinleştirme
Lambanın yanması, boomun
kontrol edilmeyen tekerleklerden
herhangi birisini geçtiğini ve sürüş fonksiyonunun kesildiğini belirtir.
Sürmek için sürüş siviçini düğmesini yukarıda veya aşağıda tutun ve sürüş kumanda kolunu yavaşça merkezden geriye doğru hareket ettirin.
Makinanın, sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği yönün tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için daima platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Düşük Voltaj Kesme (varsa)
Düşük Voltaj Kesme ile donatılmış makinalar akülerin enerjisi düşük olduğunda platformdan birinci ve ikinci boom kaldırma fonksiyonlarını yitirir.
Makina Düz Konumda Değil Gösterge Lambası
Platform yükseltilmiş haldeyken eğim alarmı çalarsa son derece dikkatli olun. Makina Düz Konumda Değil gösterge lambası yanar ve bir veya her iki yöndeki sürüş fonksiyonları çalışmaz. Boomun meyildeki durumunu aşağıda gösterilen şekilde
belirleyin. Sert ve düz bir yüzeye hareket etmeden önce boomu
indirmek için gerekli olan adımları gerçekleştirin. Alçaltırken boomu
döndürmeyin.
Platform meyil yukarı konumdayken eğim alarmı
çalarsa:
1 Birinci boomu alçaltın. 2 İkinci boomu alçaltın. 3 Birinci boomu geri
çekin.
Platform meyil aşağı konumdayken eğim alarmı
çalarsa:
1 Birinci boomu geri
çekin.
2 İkinci boomu alçaltın. 3 Birinci boomu alçaltın.
Page 43
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 41
Eğim Sensörü Etkinleştirme Ayarları
Model
Şasi Açısı (yandan yana)
Şasi Açısı (önden arkaya)
Z-30/20N
4,5°
2,5°
Z-30/20N RJ
4,5°
2,5°
Makina Eğimde gösterge lambası yandığında ve eğim alarmı çaldığında, aşağıdaki fonksiyonlar etkilenir; sürüş fonksiyonları devre dışı bırakılır.
Sürüş fonksiyonlarını geri getirmek için, bir önceki prosedürde açıklanan
boom alçaltma prosedürünü uygulayın.
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
Yanıp sönen lamba, platformun aşırı yüklendiğini gösterir ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar platformdan ağırlıkları çıkartın.
Uçak Koruma Paketi (varsa)
Platform tamponları uçak komponentlerine temas ederse, makina kapanır ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
1 Ayak siviçine basın. 2 Uçak koruması fonksiyon geçersiz kılma siviçini
hareket ettirin ve o yönde tutun.
3 Makinayı uçak komponentlerinden uzaklaştırmak
üzere ilgili fonksiyon kumanda kolunu veya toggle siviçi hareket ettirin.
Page 44
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kullanım Talimatları
42 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Temas Alarmı (varsa)
Temas alarmı, bir operatör platform kumanda paneline temas ettiğinde boom hareketini kesintiye uğratarak, bir alarm çalarak ve uyarı ışıklarını yakıp söndürerek zemin personelini uyarmak amacıyla tasarlanmıştır.
Temas alarmı kablosu tetiklendiğinde, platformdaki kaldırma ve sürüş fonksiyonları devre dışı kalır. Sesli ve görsel uyarılar devreye girerek yardıma ihtiyacı olabilecek diğer kişileri uyarır. Bu bildirimler sistem sıfırlanıncaya kadar devam eder.
1 Temas alarmı kablosu tetiklendiğinde, aktüatör,
siviç soketinden serbest kalır.
2 Yanıp sönen ışıkları ve sesli alarmı kapatmak için
aktüatörü, siviç soketine sokun.
1 aktüatör 2 temas alarmı kablosu 3 yanıp sönen alarm 4 siviç soketi
Her Kullanımdan Sonra
1 Güvenli bir park konumu seçinherhangi bir
engelin veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz
bir yüzey.
2 Boomu toplanmış konuma alçaltın. 3 Boom, kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
olacak şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin ve
yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı çıkartın.
5 Aküleri şarj edin.
Page 45
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 43
Akü ve Şarj Aleti Talimatları
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Harici bir şarj aleti veya booster akü takviyesi
kullanmayın.
Aküyü yeterince havalandırılan bir alanda şarj
edin.
Şarj için şarj aletinde gösterilen uygun AC giriş
voltajını kullanın.
Sadece Genie onaylı akü ve şarj aleti kullanın.
Akünün Şarj Edilmesi
1 Aküleri şarj etmeden önce akülerin bağlı
olduklarından emin olun.
2 Akü kompartımanını açın. Kompartıman tüm şarj
işlemi boyunca açık kalmalıdır.
Bakım gerektirmeyen aküler
1 Akü şarj aletini topraklanmış bir AC devresine
bağlayın.
2 Akü tamamen şarj olduğunda şarj cihazı akünün
tam dolu olduğunu gösterir.
Standart Aküler
1 Akü havalandırma kapaklarını açın ve akü asit
düzeyini ölçün. Gerekirse, sadece plakaları kaplamaya yetecek kadar damıtılmış su ekleyin. Şarj işlemi öncesinde aküleri aşırı doldurmayın.
2 Akü havalandırma kapaklarını yerlerine takın. 3 Akü şarj aletini topraklanmış bir AC devresine
bağlayın.
4 Akü tamamen şarj olduğunda şarj cihazı akünün
tam dolu olduğunu gösterir.
5 Şarj işlemi tamamlandıktan sonra akü asit
düzeyini kontrol edin. Dolum tüpünün tabanına kadar damıtılmış su ekleyin. Aşırı doldurmayın.
Kuru Akü Doldurma ve Şarj Etme Talimatları
1 Akü havalandırma kapaklarını çıkartın ve plastik
keçeyi akü havalandırma deliklerinden kalıcı şekilde sökün.
2 Seviye, plakaları kaplamaya yetecek düzeye
ulaşıncaya kadar hücrelerin her birini akü asidiyle
(elektrolit) doldurun.
Akü şarj işlemi tamamlanıncaya kadar azami seviyeye kadar doldurmayın. Aşırı doldurma, şarj işlemi sırasında akü asidinin taşmasına neden olabilir.
Dökülen akü asidini sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
3 Akü havalandırma kapaklarını takın. 4 Aküyü şarj edin. 5 Şarj işlemi tamamlandıktan sonra akü asit
düzeyini kontrol edin. Dolum tüpünün tabanına kadar damıtılmış su ekleyin. Aşırı doldurmayın.
Page 46
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
44 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Genie bu emniyete altına alma bilgilerini bir
tavsiye olarak sunmaktadır. ABD Ulaştırma Bakanlığı yönetmelikleri, diğer mahalli yönetmelikler ve kendi şirket politikaları mucibince, makinaların emniyetinin uygun biçimde temin edilmesinin ve doğru treylerin seçilmiş olmasının yegane sorumlusu şoförlerdir.
Herhangi bir lifti veya Genie ürününü
konteynırlarla taşıma ihtiyacı içinde bulunan Genie müşterileri, inşaat ve lift ekipmanlarını uluslararası nakliye için hazırlama, yükleme ve emniyet altına alma konusunda kalifiye bir nakliye firmasıyla temasa geçmelidir.
Makinanın kamyona yüklenip kamyondan
indirilmesi işlemleri, yalnızca uzman mobil yükseltilen çalışma platformu operatörleri tarafından gerçekleştirilmelidir.
Taşıma aracı düz bir zemin üzerine park
edilmelidir.
Taşıma aracı, makina yüklenirken kaymanın
önlenmesini sağlayacak şekilde sabitlenmelidir.
Araç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
zincirlerin veya bağlama kayışlarının makina ağırlığını taşıyacak kuvvette olduğundan emin olun. Genie lift makinaları boyutlarına nispeten çok ağırdır. Makinanın ağırlığı için seri etiketine bakın.
Nakliye işleminden önce döner tablanın, döner
tabla dönüş kilidiyle sabitlendiğinden emin olun. Çalıştırmak için döner tablanın kilidini açtığınızdan emin olun.
Makinanın rampa yukarı, rampa aşağı ve yan
meyil derecelerini aşan meyilli yerlerde makinayı sürmeyin. Kullanım Talimatları bölümündeki Meyilde Sürüş kısmına bakın.
Taşıma aracı kasasının eğikliği azami meyil
derecesini aşarsa, fren serbest bırakma işleminde açıklandığı gibi makina bir vinç yardımıyla
yüklenmeli ve indirilmelidir.
Page 47
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 45
Vinçle Çekme için Serbest Tekerlek Konfigürasyonu
1 Makinanın kaymasını engellemek için tekerleklere
takoz yerleştirin.
2 Çekiş olmayan
tekerlek frenlerini,
tahrik göbeği ayırma kapaklarını çevirerek serbest bırakın.
3 Çekme halatının sürüş şasisi bağlantı noktalarına
doğru şekilde sabitlendiğinden ve yolda hiçbir engel bulunmadığından emin olun.
Makina yüklendikten sonra:
1 Makinanın kaymasını engellemek için tekerleklere
takoz yerleştirin.
2 Çekiş olmayan tekerlek frenlerini, tahrik göbeği
ayırma kapaklarını çevirerek uygulayın.
Genie Z-30/20N'nin çekilmesi tavsiye edilmez.
Makinanın çekilmesi şartsa, 2 mph/3.2 km/sa hız aşılmamalıdır.
Nakil için Kamyona veya Römorka Sabitleme
Taşıma işlemine hazırlık amacıyla makina tekerleklerine mutlaka takoz yerleştirin.
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinanın tamamını gevşek veya tamamen sabitlenmemiş parçalara karşı muayene edin.
Şasinin Sabitlenmesi
Taşıma yüzeyine ankraj sağlamak için şasi üzerindeki bağlantı tertibatı noktalarını kullanın.
Büyük yük kapasitesine sahip zincirler veya kayışlar kullanın.
En az 4 zincir veya kayış kullanın.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için kaldırma teçhizatı ayarlayın.
Page 48
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
46 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Platformun Sabitlenmesi
Jib ve platformun toplanmış pozisyonda olduğundan
emin olun.
Platform girişinin altında platform kenarının altına bir blok yerleştirin.
Platformu, platform döndürücüsünün yakınındaki platform montaj elemanı üzerine yerleştirilen naylon bir kayışla sabitleyin (aşağıya bakın). Boom kısmını sabitlerken aşırı kuvvet uygulamayın.
Page 49
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 47
Dikkat ve Riayet Edin:
Yalnızca ağır yüklerin kaldırılması konusunda
kalifiye vinç makinistleri makinayı hazırlamalıdır.
Makinayı yalnızca sertifikalı vinç operatörleri, ilgili
vinç yönetmeliklerine uygun bir biçimde kaldırmalıdır.
Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların veya halatların makina ağırlığını taşıyacak kuvvette olduğundan emin olun. Makinanın ağırlığı için seri etiketine bakın.
Kaldırma Talimatları
Boomu tamamen indirip geri çekin. Jibi tamamen
alçaltın. Makinadaki boşta/gevşek ögelerin hepsini çıkartın.
Bu sayfadaki tablo ve resmi kullanarak makinanızın ağırlık merkezini belirleyin.
Kaldırma teçhizatını makinada sadece belirtilen kaldırma noktalarına takın. Şaside dört kaldırma noktası vardır.
Makinanın hasar görmesini engellemek ve makinayı dengede tutmak için kaldırma teçhizatını ayarlayın.
(1) Y Ekseni
33,3 inç/84,7 cm
(2) X Ekseni
35,9 inç/ 91,3 cm
Page 50
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Bakım
48 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Bakım
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Operatör sadece bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemlerini gerçekleştirecektir.
Programlı bakım muayeneleri, üretici
spesifikasyonlarına uygun biçimde ve sorumluluklar kılavuzunda sıralanan gerekirliklere uygun olarak yalnızca kalifiye servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirilecektir.
Malzemeler kanuni düzenlemelere uygun şekilde
bertaraf edilecektir.
Yalnızca Genie tarafından onaylanmış yedek
parçaları kullanın.
Bakım Sembollerinin Açıklamaları
Talimatlarla anlatılmak istenenlerin açık bir şekilde açıklanmasına yardımcı olmak amacıyla bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır. Bir bakım prosedürünün başlangıcında bu sembollerden biri veya daha fazlası yer alıyorsa, bunlar aşağıdaki anlamı vermektedir.
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi için aletlere gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi için yeni parçalara gerek olduğunu gösterir.
Hidrolik Yağı Seviyesinin Kontrol Edilmesi
Hidrolik yağının uygun seviyede tutulması makinanın çalıştırılması için şarttır. Hidrolik yağı seviyesinin uygun olmaması hidrolik komponentlere zarar verebilir. Günlük kontroller muayene eden kişinin, yağ seviyesindeki hidrolik sistem sorunlarına işaret edebilecek değişiklikleri tespit etmesine yardımcı olur.
1 Boomun toplanmış konumda olduğundan emin
olun.
2 Hidrolik yağ düzeyinin kontrol edilmesi
Sonuç: Hidrolik yağ düzeyi hidrolik depoda
işaretlenmiş FULL (dolu) ve ADD (ekle) işaretleri arasında olmalıdır.
3 Gerekirse yağ ekleyin. Aşırı doldurmayın.
Hidrolik yağı spesifikasyonları
Hidrolik yağı türü
Chevron Rando HD muadili
Premium MV muadili
Not: Soğuk havada çalıştırma ve alternatif hidrolik sıvıları hakkında bilgi için lütfen Genie Boom Bakım Kılavuzuna bakın.
Page 51
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Bakım
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 49
Akülerin Kontrol Edilmesi
Makinadan yeterli performans elde edilmesi ve
çalıştırma güvenliğinin sağlanması için akü durumunun iyi olması şarttır. Yetersiz sıvı düzeyi veya hasarlı kablo ve bağlantılar komponent hasarına veya tehlikeli durumların oluşmasına neden olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Sıcak veya akım bulunan devrelerle temas, ölüme veya ağır
yaralanmalara neden olabilir. Bütün
yüzüklerinizi, saatlerinizi ve diğer takılarınızı çıkartın.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aküler asit içerir. Akü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü
asidiyle temastan kaçının. Dökülen
akü asidini sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
Bu testi aküyü tamamen şarj ettikten sonra gerçekleştirin.
1 Koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın. 2 Akü kablo bağlantılarının sıkı ve korozyonsuz
olmasına dikkat edin.
Standart Aküler
3 Akü havalandırma kapaklarını çıkartın. 4 Her bir akünün akü asidi düzeyini kontrol edin.
Gerekirse akü dolum tüpünün dibine kadar saf su ekleyin. Aşırı doldurmayın.
5 Havalandırma kapaklarını takın.
Programlı Bakım
Üç ayda bir, yıllık ve her iki yılda bir gerçekleştirilen bakım, bu makinanın servis kılavuzunda yer alan prosedürlere uygun olarak bu makinada bakım yapma konusunda yeterli eğitimi almış ve kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Üç aydan daha uzun bir süredir hizmet dışı kalmış makinalar, tekrar hizmete sokulmadan önce üç aylık kontrol işlemine tabi tutulmalıdır.
Makinanın kullanım ömrünün sonunda hizmet dışı bırakılarak bertaraf edilmesine dair her türlü yerel ve resmi mevzuata uyun. İlave bilgiler için ilgili Genie servis kılavuzuna bakın.
Page 52
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Spesifikasyonlar
50 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Spesifikasyonlar
Döner jibsiz Z-30/20N
Azami çalışma yüksekliği
36 fit
11 m
Azami platform yüksekliği
30 fit
9,1 m
Toplanmış haldeyken azami
yükseklik
6 fit 7 inç
2 m
Yatay erişim, azami
21 fit 5 inç
6,5 m
En
3 fit 11 inç
1,2 m
Boy, toplanmış halde
16 fit 9 inç
5,1 m
Azami yük kapasitesi
500 lbs
227 kg
Azami rüzgar hızı
28 mph
12,5 m/sn
Dingil mesafesi
5 fit 3 inç
1,6 m
Dönme yarıçapı (dıştan)
10 fit 7 inç
3,2 m
Dönme yarıçapı (içten)
5 fit 5 inç
1,7 m
Döner tabla rotasyonu
359°
Döner tabla kuyruk salınımı
Güç kaynağı
8 Group 903, L-16,
6V 390AH Aküler
Kumandalar
24V DC Orantılı
Platform ebatları (boy x en)
46 inç x 30 inç
1,17 m x 76 cm
Platform dengeleme
kendi kendine
dengeleme
Platform rotasyonu
180°
Platformdaki AC prizi
Standart
Hidrolik basınç, maksimum (boom fonksiyonları)
2800 psi
193 bar
Sistem voltajı
48V
Lastik ebatları, kauçuk dolgu
22 x 7 x 17,75 inç
56 x 18 x 45 cm
Tüm vücudun maruz kaldığı ağırlıklı ivmelenmenin en yüksek karekök ortalaması 0,5 m/sn2 değerini geçmez.
Ortamdaki çalışma sıcaklığı
-20°F ila 120°F
-29°C ila 49°C
Zemin mesafesi
3,5 inç
8,9 cm
Ağırlık (Makina ağırlıkları opsiyon konfigürasyonlarına göre değişiklik göstermektedir. Makinanın spesifik olarak ağırlığı için seri etiketine bakın.)
Sürüş hızları
Sürüş hızı, toplanmış
pozisyonda
3,0 mph
40 fit/9 sn
4,8 km/sa
12,2 m/9 sn
Sürüş hızı, kaldırılmış veya uzatılmış durumda
0,7 mph
40 fit/40 sn
1,0 km/sa
12,2 m/40 sn
Azami meyil derecesi, toplanmış pozisyonda
Platform meyil aşağı konumda
%35
19°
Platform meyil yukarı konumda
%20
11°
Yan eğim
%25
14°
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
Havaya yayılan ses emisyonları
Zemin iş istasyonundaki ses basıncı seviyesi
< 70 dBA
Platform iş istasyonundaki ses basıncı
seviyesi
< 70 dBA
Zemin yükü bilgileri
Azami lastik yükü
7350 lbs
3334 kg
Lastik temas basıncı (lastik başına)
103 psi
710 kPa
7,24 kg/cm2
Kaplanan zemin üzerindeki basınç
535 psf
25,62 kPa
2612 kg/m2
Not: Zemin yükü bilgileri yaklaşık olarak verilmiştir ve farklı opsiyon konfigürasyonlarını kapsamamaktadır. Yalnızca uygun güvenlik faktörleri ile kullanılmalıdır.
Ürünlerimizin sürekli olarak geliştirilmesi bir Genie politikasıdır. Ürün spesifikasyonları önceden haber verilmeksizin veya herhangi bir yükümlülüğe tabi olmaksızın değiştirilebilir.
Page 53
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Spesifikasyonlar
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 51
Döner jibli Z-30/20N
Azami çalışma yüksekliği
35 fit 2 inç
10,7 m
Azami platform yüksekliği
29 fit 2 inç
8,89 m
Toplanmış haldeyken azami
yükseklik
6 fit 7 inç
2 m
Yatay erişim, azami
21 fit
6,25 m
En
3 fit 11 inç
1,2 m
Boy, toplanmış halde
17 fit 5 inç
5,3 m
Azami yük kapasitesi
500 lbs
227 kg
Azami rüzgar hızı
28 mph
12,5 m/sn
Dingil mesafesi
5 fit 3 inç
1,6 m
Dönme yarıçapı (dıştan)
9 fit 10 inç
3,0 m
Dönme yarıçapı (içten)
5 fit 5 inç
1,7 m
Döner tabla rotasyonu
359°
Döner tabla kuyruk salınımı
Güç kaynağı
8 Group 903, L-16,
6V 390AH Aküler
Kumandalar
24V DC Orantılı
Platform ebatları (boy x en)
46 inç x 30 inç
1,17 m x 76 cm
Platform dengeleme
kendi kendine
dengeleme
Platform rotasyonu
180°
Jib dönüş açısı
180°
Platformdaki AC prizi
Standart
Hidrolik basınç, maksimum (boom fonksiyonları)
2800 psi
193 bar
Sistem voltajı
48V
Lastik ebatları, kauçuk dolgu
22 x 7 x 17,75 inç
56 x 18 x 45 cm
Tüm vücudun maruz kaldığı ağırlıklı ivmelenmenin en yüksek karekök ortalaması 0,5 m/sn2 değerini geçmez.
Ortamdaki çalışma sıcaklığı
-20°F ila 120°F
-29°C ila 49°C
Zemin mesafesi
3,50 inç
8,9 cm
Ağırlık (Makina ağırlıkları opsiyon konfigürasyonlarına göre değişiklik göstermektedir. Makinanın spesifik olarak ağırlığı için seri etiketine bakın.)
Sürüş hızları
Sürüş hızı, toplanmış
pozisyonda
3,0 mph
40 fit/9 sn
4,8 km/sa
12,2 m/9 sn
Sürüş hızı, kaldırılmış veya uzatılmış durumda
0,7 mph
40 fit/40 sn
1,0 km/sa
12,2 m/40 sn
Azami meyil derecesi, toplanmış pozisyonda
Platform meyil aşağı konumda
%35
19°
Platform meyil yukarı konumda
%20
11°
Yan eğim
%25
14°
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
Havaya yayılan ses emisyonları
Zemin iş istasyonundaki ses basıncı seviyesi
< 70 dBA
Platform iş istasyonundaki ses basıncı
seviyesi
< 70 dBA
Zemin yükü bilgileri
Azami lastik yükü
7500 lb
3402 kg
Lastik temas basıncı (lastik başına)
103 psi
710 kPa
7,24 kg/cm2
Kaplanan zemin üzerindeki basınç
537 psf
25,71 kPa
2622 kg/m2
Not: Zemin yükü bilgileri yaklaşık olarak verilmiştir ve farklı opsiyon konfigürasyonlarını kapsamamaktadır. Yalnızca uygun güvenlik faktörleri ile kullanılmalıdır.
Ürünlerimizin sürekli olarak geliştirilmesi bir Genie politikasıdır. Ürün spesifikasyonları önceden haber verilmeksizin veya herhangi bir yükümlülüğe tabi olmaksızın değiştirilebilir.
Page 54
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Spesifikasyonlar
52 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Hareket Aralığı Şeması, Z-30/20N & Z-30/20N RJ
Maks Yükseklik
Maks Erişim 1
30 fit
9,1 m
8
0 fit
0 m
2
25 fit
7,6 m
9
5 fit
1,5 m
3
20 fit
6,1 m
10
10 fit
3 m
4
15 fit
4,6 m
11
15 fit
4,6 m
5
10 fit
3 m
12
20 fit
6,1 m
6
5 fit
1,5 m
13
25 fit
7,6 m
7
0 fit
0 m
Page 55
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Spesifikasyonlar
Parça No. 1297934TRGT Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ 53
Hareket Aralığı, Döner Jib, Z-30/20N RJ
Maks Döndürme
Maks Erişim 1
5 fit
1,5 m
4
0 fit
0 m
2
0 fit
0 m
5
5 fit
1,5 m
3
5 fit
1,5 m
6
10 fit
3 m
7
15 fit
4,6 m
Page 56
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Contents of EC Declaration of Conformity
54 Z
®
-30/20N • Z®-30/20N RJ Parça No. 1297934TRGT
Contents of EC Declaration of Conformity
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the
following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Z®-30/20N • Z®-30/20N RJ
Parça No. 1297934TRGT
Kullanım Kılavuzu
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Page 57
Loading...