Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
Important
Înainte de a folosi utilajul, trebuie să citiţi, să
înţelegeţi şi să respectaţi aceste reguli de siguranţă şi
instrucţiuni de operare. Numai personalul calificat şi
autorizat va avea permisiunea de a opera acest utilaj.
Prezentul manual trebuie considerat ca fiind o parte
integrantă a utilajului şi trebuie să rămână permanent
împreună cu acesta. Pentru orice întrebări, sunaţi
compania Genie Industries.
Cuprins
Pagina
Reguli de siguranţă .....................................................1
„Genie” şi „Z” sunt mărci comerciale înregistrate
ale companiei Genie Industries din S.U.A. şi multe
alte ţări.
Tipărit pe hârtie reciclată L
Tipărit în S.U.A.
Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 3
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
Reguli de siguranţă
Pericol
Nerespectarea instrucţiunilor şi
regulilor de siguranţă prezentate
în acest manual poate avea drept
urmare decesul sau vătămarea
corporală gravă.
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile
de operare a utilajului în condiţii de siguranţă,
prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitaţi situaţiile periculoase.
Înainte de a trece la secţiunea următoare,
trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi regulile
de siguranţă.
2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcţiune.
3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste
de funcţionare.
4 Verificaţi zona de lucru.
5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de către
producător.
Trebuie să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi
instrucţiunile producătorului şi regulile de siguranţă
prevăzute în manualul privind siguranţa, în
manualul de operare şi pe etichetele aplicate pe
utilaj.
Trebuie să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi
regulile de siguranţă stabilite de către angajator şi
reglementările din zona de lucru.
Trebuie să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi toate
reglementările guvernamentale aplicabile.
Trebuie să dispuneţi de o pregătire
corespunzătoare pentru a opera utilajul în condiţii
de siguranţă.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 1
Page 4
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
REGULI DE SIGURANŢĂ
Pericole de electrocutare
Acest utilaj nu este izolat electric şi nu va asigura
protecţia la contactul cu curentul electric sau la
apropierea de acesta.
Păstraţi distanţele de siguranţă faţă de liniile şi
aparatele electrice, respectând reglementările
guvernamentale şi datele din următorul tabel.
Tensiune Distanţa minimăîntre faze
de siguranţă
Metri
0 - 300 V Evitaţi contactul
300 V - 50 kV 3,05
Pericole de răsturnare
Ocupanţii, echipamentele şi materialele nu trebuie
să depăşească, niciodată, capacitatea maximă a
platformei.
Capacitate de încărcare, maximum 227 kg
Numărul maxim de ocupanţi
Greutatea dispozitivelor opţionale şi a accesoriilor,
cum ar fi suporturile pentru ţevi, suporturile pentru
panouri şi plăci şi aparatele de sudură, va reduce
capacitatea nominală a platformei şi trebuie luată
în calcul la stabilirea sarcinii totale pe platformă.
Consultaţi etichetele de pe dispozitivele opţionale.
2
50 kV - 200 kV 4,60
200 kV - 350 kV 6,10
350 kV - 500 kV 7,62
500 kV - 750 kV 10,67
750 kV - 1000 kV 13,72
Ţineţi seama de mişcarea platformei, de
balansarea sau lăsarea în jos a liniilor electrice şi
fiţi extrem de atenţi în caz de vânt puternic sau în
rafale.
Nu vă apropiaţi de utilaj în cazul în care acesta
atinge liniile electrice sub tensiune. Este interzisă
atingerea sau folosirea utilajului de către
personalul de la sol sau de pe platformă înainte de
întreruperea curentului în liniile electrice.
Nu folosiţi utilajul pe timp de furtună sau când au
loc descărcări electrice.
Nu folosiţi utilajul pentru împământare în cazul
operaţiunilor de sudură.
Nu ridicaţi sau extindeţi braţul utilajului decât
dacă utilajul este amplasat pe o suprafaţă solidă,
orizontală.
Nu contaţi pe alarma de înclinare ca indicator de
nivel. Alarma de înclinare este emisă la nivelul
platformei numai când utilajul este amplasat pe o
pantă cu înclinare mare.
Dacă este emisă alarma de înclinare:
Nu extindeţi, nu rotiţi sau nu ridicaţi braţul utilajului
peste poziţia orizontală. Înainte de a ridica
platforma, mutaţi utilajul pe o suprafaţă solidă, fără
denivelări. Dacă este emisă alarma de înclinare
când platforma este ridicată, fiţi extrem de atenţi
la retragerea braţului şi coborârea platformei.
La coborâre, nu rotiţi braţul utilajului. Înainte de
a ridica platforma, mutaţi utilajul pe o suprafaţă
solidă, fără denivelări.
Nu modificaţi şi nu dezactivaţi întrerupătoarele de
sfârşit de cursă.
2 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 5
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
REGULI DE SIGURANŢĂ
Nu conduceţi cu peste 1 km/h cu braţul principal
ridicat sau întins sau cu braţul secundar ridicat.
Nu utilizaţi comenzile de pe platformă pentru a
debloca o platformă care este prinsă, agăţată
sau a cărei mişcare normală este în alt mod
împiedicată de către o structură din apropiere.
Înainte de a încerca să deblocaţi platforma cu
ajutorul comenzilor de la sol, întregul personal
trebuie să părăsească platforma.
Nu ridicaţi braţul utilajului, dacă viteza vântului
este mai mare de 12,5 m/s. În cazul în care viteza
vântului depăşeşte 12,5 m/s când braţul utilajului
este ridicat, coborâţi braţul şi întrerupeţi folosirea
utilajului.
Nu folosiţi utilajul în condiţii de vânt puternic sau în
rafale. Nu măriţi suprafaţa platformei sau sarcina.
Mărirea suprafeţei expuse la vânt va reduce
stabilitatea utilajului.
Nu deplasaţi utilajul cu braţul ridicat sau extins
pe terenuri denivelate şi suprafeţe instabile
sau în apropierea acestora sau în alte condiţii
periculoase.
Nu deplasaţi utilajul pe o pantă a cărei înclinare
depăşeşte valorile maxime de înclinare stabilite
pentru utilaj la înclinare laterală, în pantă sau în
rampă. Nivelul maxim de înclinare se aplică la
utilajele cu platforma coborâtă.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
Înclinare în rampă, cu contragreutate 35% 19°
Înclinare în pantă, cu contragreutate 20% 11°
Înclinare laterală 25% 14°
Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de
condiţiile de teren şi tracţiunea corespunzătoare.
Nu împingeţi şi nu trageţi nici un obiect situat în
afara platformei.
Forţa laterală maximă
admisă - ANSI şi CSA
667 N
Forţa laterală maximă
admisă - CE
400 N
Fiţi extrem de atenţi şi reduceţi viteza când
deplasaţi utilajul cu platforma coborâtă, pe terenuri
denivelate, grohotişuri, suprafeţe alunecoase sau
instabile, precum şi în apropierea unor gropi şi a
locurilor unde s-au descărcat materiale.
Nu modificaţi sau dezactivaţi componente ale
utilajului care afectează în vreun fel siguranţa şi
stabilitatea.
Nu înlocuiţi elementele care au o importanţă
critică în ceea ce priveşte stabilitatea utilajului cu
elemente care au altă greutate sau alte specificaţii.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 3
Page 6
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
REGULI DE SIGURANŢĂ
Nu modificaţi sau transformaţi platforma de
lucru aeriană fără consimţământul scris al
producătorului. Montarea de accesorii pentru
păstrarea uneltelor sau a altor materiale pe
platformă, de parapete sau a unui sistem de
balustrade de protecţie poate mări greutatea de pe
platformă şi suprafaţa platformei sau sarcina.
Nu plasaţi sau ataşaţi sarcini suspendate de nicio
componentă a acestui utilaj.
Nu plasaţi scări sau schele pe platformă şi nici
sprijinite de orice componentă a acestui utilaj.
Nu transportaţi unelte şi materiale decât
dacă acestea sunt repartizate uniform şi pot
fi manipulate în condiţii de siguranţă de către
persoana/persoanele de pe platformă.
Nu folosiţi utilajul ca macara.
Nu împingeţi utilajul sau alte obiecte cu braţul
utilajului.
Nu atingeţi structurile din apropiere cu braţul
utilajului.
Nu legaţi braţul utilajului sau platforma de
structurile din apropiere.
Nu plasaţi sarcini în afara perimetrului platformei.
Pericole de cădere
Ocupanţii platformei trebuie
să poarte o centură sau
hamuri de siguranţă şi să
respecte reglementările
guvernamentale aplicabile.
Prindeţi cureaua de siguranţă
de punctul de ancorare
prevăzut pe platformă.
Nu staţi jos sau în picioare şi nu vă urcaţi pe
balustradele de protecţie ale platformei. Păstraţi,
permanent, o poziţie stabilă a picioarelor pe
podeaua platformei.
Nu folosiţi utilajul pe o suprafaţă mobilă sau care
se deplasează, sau pe un vehicul.
Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt în stare bună
şi că piuliţele cu inel sunt strânse corespunzător.
Nu utilizaţi acumulatori cu o greutate mai mică
decât cea a echipamentului original. Acumulatorii
sunt utilizaţi ca o contragreutate şi au o
importanţă critică pentru stabilitatea utilajului.
Fiecare acumulator trebuie să cântărească
47,6 kg. Fiecare cutie de acumulator trebuie să
cântărească, împreună cu acumulatorul, cel
puţin 240,4 kg.
4 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Nu coborâţi de pe platformă când aceasta este
ridicată.
Păstraţi podeaua platformei curată, fără resturi de
diverse materiale.
Înainte de a folosi utilajul, coborâţi bara de
protecţie intermediară de la intrarea platformei sau
închideţi uşa acesteia.
Page 7
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
REGULI DE SIGURANŢĂ
Pericole de coliziune
La deplasarea sau
folosirea utilajului, ţineţi
cont de vizibilitatea limitată
şi de unghiurile moarte.
La rotirea plăcii turnante, trebuie să fiţi atenţi la
poziţia braţului utilajului.
Verificaţi ca în zona de lucru să nu existe
obstacole deasupra utilajului sau alte posibile
pericole.
Când prindeţi balustrada de protecţie a platformei,
ţineţi seama de pericolul de strivire a mâinii.
Operatorii trebuie să respecte regulile
angajatorului, regulile privind zona de lucru şi
reglementările guvernamentale cu privire la
utilizarea echipamentelor de protecţie individuală.
Nu coborâţi braţul utilajului decât dacă sub acesta
nu se află oameni sau obstacole.
Adaptaţi viteza de deplasare în funcţie de mai
mulţi factori: starea drumului, aglomeraţia din
trafic, gradul de înclinare a pantei, locul unde se
află personalul şi alţi factori care pot provoca o
coliziune.
Nu folosiţi braţul utilajului în raza de acţiune a unei
macarale, cu excepţia situaţiilor în care comenzile
macaralei au fost blocate şi/sau au fost luate
măsuri de precauţie pentru a se împiedica orice
potenţială coliziune.
Când folosiţi utilajul, asiguraţi o deplasare cu
prudenţă, fără mişcări bruşte sau periculoase.
Respectaţi şi utilizaţi săgeţile indicatoare codate
pe culori de pe comenzile de pe platformă şi de pe
şasiu pentru funcţiile de deplasare şi direcţie.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 5
Page 8
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
NOTICE
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
REGULI DE SIGURANŢĂ
Pericolul de deteriorare a
componentelor
Nu folosiţi utilajul pentru împământare în cazul
operaţiunilor de sudură.
Pericole în cazul unui utilaj
deteriorat
Nu folosiţi un utilaj deteriorat sau care
funcţionează defectuos.
Supuneţi utilajul unei verificări premergătoare
punerii în funcţiune şi testaţi toate funcţiile înainte
de fiecare schimb. Etichetaţi imediat şi scoateţi din
funcţiune utilajul deteriorat sau care funcţionează
necorespunzător.
Asiguraţi-vă că toate lucrările de întreţinere au
fost efectuate conform instrucţiunilor specificate
în acest manual şi în Manualul de service
Genie Z-30/20N.
Asiguraţi-vă că toate etichetele sunt la locul lor şi
sunt lizibile.
Asiguraţi-vă că manualul de operare, manualele
privind siguranţa şi responsabilităţile care revin
fiecărei părţi sunt complete, lizibile şi se află în
containerul de depozitare de pe platformă.
Pericolul de vătămare corporală
Nu folosiţi utilajul, dacă există scurgeri de ulei
hidraulic sau de aer. Aerul sau uleiul hidraulic care
se scurge poate pătrunde în piele şi/sau poate
provoca arsuri.
Contactul necorespunzător cu componentele
aflate sub oricare dintre capace va provoca
vătămări corporale grave. Numai personalul
de întreţinere calificat trebuie să aibă acces
la compartimente. Accesul operatorului este
recomandat numai la efectuarea verificărilor
premergătoare punerii în funcţiune. În timpul
funcţionării utilajului, toate compartimentele trebuie
să rămână închise şi fixate.
Legendă etichete
Etichetele de pe produsele Genie utilizează
simboluri, codarea pe culori şi cuvinte de
atenţionare pentru a identifica următoarele:
Simbol alertă de siguranţă - utilizat
pentru alertarea personalului
asupra unui potenţial pericol de
vătămare corporală. Pentru a
evita pericolul de moarte sau
vătămare corporală, respectaţi
toate instrucţiunile de siguranţă
care urmează după acest simbol.
Roşu - cod utilizat pentru a indica
prezenţa unui pericol iminent care,
dacă nu este evitat, poate duce
la moarte sau poate provoca răni
grave.
Portocaliu - cod utilizat pentru
a indica prezenţa unui pericol
potenţial care, dacă nu este evitat,
poate duce la moarte sau poate
provoca răni grave.
Galben cu simbolul de alertă de
siguranţă - cod utilizat pentru
a indica prezenţa unui pericol
potenţial care, dacă nu este evitat,
poate provoca răni minore sau
moderate.
Galben fără simbolul de alertă
de siguranţă - cod utilizat pentru
a indica prezenţa unui pericol
potenţial care, dacă nu este evitat,
poate provoca daune materiale.
Verde - cod utilizat pentru a
indica informaţiile cu privire la
funcţionarea sau întreţinerea
utilajului.
6 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 9
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
REGULI DE SIGURANŢĂ
Reguli de siguranţă privind
acumulatorul
Pericole de arsură
Acumulatorii conţin acid. Purtaţi, întotdeauna,
haine şi ochelari de protecţie când lucraţi cu
acumulatori.
Evitaţi vărsarea sau atingerea acidului din
acumulatori. Neutralizaţi acidul scurs folosind o
soluţie de bicarbonat de sodiu şi apă.
Bateria de acumulatori trebuie să rămână într-o
poziţie verticală.
Nu expuneţi acumulatorii sau încărcătorul la apă
sau ploaie.
Pericole de explozie
Ţineţi acumulatorii
departe de scântei,
flăcări şi ţigări aprinse.
Acumulatorii emană
gaz exploziv.
Capacul bateriei de
acumulatori trebuie să
fie îndepărtat pe durata
întregului ciclu de
încărcare.
Nu atingeţi bornele acumulatorilor sau clemele de
cablu cu unelte care pot produce scântei.
Pericole de deteriorare a
componentelor
La încărcarea acumulatorilor, nu utilizaţi un
încărcător de peste 48 V.
Ambele baterii de acumulatori trebuie încărcate
împreună.
Deconectaţi fişa bateriei de acumulatori înainte de
a îndepărta bateria de acumulatori.
Pericole de electrocutare
Conectaţi încărcătorul de
acumulatori numai la o priză
electrică de curent alternativ,
cu 3 fire, cu împământare.
Verificaţi zilnic să nu existe
cabluri sau fire deteriorate.
Înainte de a folosi utilajul,
înlocuiţi elementele
deteriorate.
Evitaţi electrocutarea prin contactul cu bornele
acumulatorilor. Trebuie să vă scoateţi toate inelele,
ceasurile sau alte bijuterii.
Pericolul de răsturnare
Nu utilizaţi acumulatori cu o greutate mai mică
decât cea a echipamentului original. Acumulatorii
sunt utilizaţi ca o contragreutate şi au o importanţă
critică pentru stabilitatea utilajului. Fiecare
acumulator trebuie să cântărească 47,6 kg.
Fiecare cutie de acumulator trebuie să
cântărească, împreună cu acumulatorul, cel puţin
240,4 kg.
Pericol la ridicare
Folosiţi un stivuitor pentru a îndepărta sau instala
bateriile de acumulatori.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 7
Page 10
Todrive,holddriveenableswitch
upordownand
slowlymovedrivecontro
l
handle.Machinemaydriv
e
inoppositedirection
thatthedriveandsteercontrolsaremoved.
Usecolor-codeddirectio
n
arrows
onthispaneland
drive
chassistoidentifythe
directionmachinewilltravel
.
Light
onindicatesthatboomhasmovedpastanon-steertire
anddrivefunctionis
turned
off.
DRIVEENABLEOPERATION
STOP
F
E
1
2
CREEP
19
18
17
16
13
15
14
13
13
13
13
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
Comenzi
Panoul de comandă de la nivelul platformei
1 Buton de activare funcţie de deplasare
2 Indicator luminos de activare funcţie de
3 Întrerupător sursă auxiliară de energie
deplasare
4 Buton de orizontalizare platformă
5 Buton pentru claxon
6 Buton de extindere/retragere braţ principal
7 Buton roşu pentru oprire de urgenţă
8 Buton de rotire prelungitor braţ (opţional)
9 Indicator nivel de încărcare acumulatori şi/sau
întrerupere în caz de tensiune joasă (opţional)
10 Indicator luminos de avertizare când utilajul
nu este în poziţie orizontală (dacă utilajul este
echipat cu acest accesoriu)
11 Manetă de comandă proporţională pentru
funcţia de deplasare şi comutator basculant
pentru funcţia de direcţie
12 Indicator luminos de supraîncărcare platformă
(dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
13 Nu se utilizează
14 Controler viteză funcţie braţ utilaj
15 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braţ
16 Buton de ridicare/coborâre braţ secundar
17 Buton de ridicare/coborâre braţ principal
18 Buton de rotire placă turnantă
19 Buton de rotire platformă
8 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 11
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
COMENZI
Panoul de comandă de la nivelul solului
1 Buton de ridicare/coborâre braţ secundar
2 Buton de rotire placă turnantă
3 Buton de rotire platformă
4 Buton de orizontalizare platformă
5 Buton de extindere/retragere braţ principal
6 Întrerupător sursă auxiliară de energie
7 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi
de pe platformă/de dezactivare/de la sol
8 Contor de timp de utilizare
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 9
9 Buton roşu pentru oprire de urgenţă
10 Disjunctor de 10 A pentru circuitele electrice
11 Indicator luminos de supraîncărcare platformă
(dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)
12 Buton de rotire prelungitor braţ (opţional)
13 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braţ
14 Buton de ridicare/coborâre braţ principal
15 Buton de activare funcţii
Page 12
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
Legendă
1 Roată condusă
2 Cutie de acumulator
3 Roată conducătoare
4 Tensiune de alimentare încărcător
(între roţile conducătoare)
5 Comenzi de la nivelul solului
6 Braţ secundar
7 Braţ principal
10 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
8 Prelungitor braţ
9 Comenzi platformă
10 Platformă
11 Punct de ancorare curele de siguranţă
12 Bară intermediară culisantă
13 Container de depozitare manual
14 Întrerupător cu pedală
Page 13
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Verificarea premergătoare
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică
principiile de operare a utilajului în condiţii
de siguranţă, prevăzute în acest manual de
operare.
1 Evitaţi situaţiile periculoase.
2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcţiune.
Manualul de operare
punerii în funcţiune
Noţiuni fundamentale
Responsabilitatea realizării verificării
premergătoare punerii în funcţiune şi a lucrărilor
de întreţinere revine operatorului.
Verificarea premergătoare punerii în funcţiune
este o verificare vizuală realizată de către operator
înainte de începerea fiecărui schimb. Verificarea
este concepută pentru a descoperi dacă există
ceva vizibil în neregulă cu utilajul înainte ca
operatorul să realizeze testele de funcţionare.
Verificarea premergătoare punerii în funcţiune
este utilizată şi pentru a determina dacă este
necesară efectuarea lucrărilor de întreţinere
curente. Operatorul poate efectua doar lucrările
de întreţinere curente specificate în acest manual.
Înainte de a trece la secţiunea următoare,
trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi
operaţiunea de verificare premergătoare
punerii în funcţiune.
3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste
de funcţionare.
4 Verificaţi zona de lucru.
5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Pentru a verifica fiecare dintre aceste lucrări,
consultaţi lista din pagina următoare.
Dacă se descoperă o deteriorare sau o abatere
neautorizată în raport cu starea tehnică din
momentul livrării din fabrică, utilajul trebuie
etichetat şi scos din funcţiune.
Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician
de service autorizat, conform specificaţiilor
producătorului. După finalizarea reparaţiilor,
operatorul trebuie să realizeze din nou verificarea
premergătoare punerii în funcţiune înainte de a
efectua testele de funcţionare.
Verificările prevăzute în programul de întreţinere
trebuie efectuate de către tehnicieni de service
autorizaţi, conform specificaţiilor producătorului
şi cerinţelor enumerate în manualul privind
responsabilităţile care revin fiecărei părţi.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 11
Page 14
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
VERIFICAREA PREMERGĂTOARE PUNERII ÎN FUNCŢIUNE
Verificarea premergătoare punerii
în funcţiune
❏ Asiguraţi-vă că manualul de operare,
manualele privind siguranţa şi responsabilităţile
care revin fiecărei părţi sunt complete, lizibile
şi se află în containerul de depozitare de pe
platformă.
❏ Asiguraţi-vă că toate etichetele sunt lizibile şi se
află la locul lor. A se vedea secţiunea Etichete.
❏ Verificaţi dacă există scurgeri de ulei hidraulic
şi dacă nivelul acestuia este corespunzător.
Dacă este necesar, adăugaţi ulei. A se vedea
secţiunea Întreţinere.
❏ Verificaţi dacă există scurgeri de lichid din
acumulator şi dacă nivelul lichidului din
acumulator este corespunzător. Dacă este
necesar, adăugaţi apă distilată. A se vedea
secţiunea Întreţinere.
Efectuaţi următoarele verificări:
❏ Verificaţi dacă există fisuri în cordoanele de
sudură sau în componentele structurale
❏ Verificaţi dacă există urme de lovituri sau
deteriorare a utilajului
❏ Asiguraţi-vă că sunt prezente toate
componentele structurale şi alte componente
importante şi că toate elementele de prindere şi
bolţurile aferente se află la locul lor şi sunt bine
strânse.
❏ Asiguraţi-vă că ambele baterii de acumulatori
sunt la locul lor, blocate şi conectate în mod
corespunzător.
❏ După ce aţi finalizat verificarea, asiguraţi-vă că
toate capacele de compartimente sunt puse
înapoi la locul lor şi sunt blocate.
Verificaţi dacă următoarele componente sau zone
sunt deteriorate, instalate incorect, au componente
lipsă sau prezintă modificări neautorizate:
❏ Componentele electrice, cablajele şi
cablurile electrice
❏ Unitatea hidraulică, rezervorul, furtunurile,
fitingurile, cilindrii şi ţevile
❏ Motoarele de acţionare utilaj şi placă
turnantă, şi butucii de antrenare
❏ Plăcile de uzură de la braţul utilajului
❏ Anvelopele şi roţile
❏ Întrerupătoarele de sfârşit de cursă
❏ Piuliţele, şuruburile şi alte elemente de
prindere
❏ Bara de protecţie intermediară de la intrarea
platformei/uşa platformei
❏ Luminile de semnalizare şi alarmele (dacă
utilajul este echipat cu aceste accesorii)
12 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 15
OBSERVA IEÞ
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Respectaţi următoarele indicaţii:
Operatorul poate efectua doar lucrările de
întreţinere curente specificate în acest manual.
Verificările prevăzute în programul de
întreţinere trebuie efectuate de către tehnicieni
de service autorizaţi, conform specificaţiilor
producătorului şi cerinţelor specificate în
manualul privind responsabilităţile care revin
fiecărei părţi.
Manualul de operare
Întreţinere
Verificarea nivelului uleiului
hidraulic
Menţinerea unui nivel corespunzător al uleiului
hidraulic este esenţială pentru funcţionarea
utilajului. Un nivel necorespunzător al uleiului
hidraulic poate duce la deteriorarea componentelor
hidraulice Verificările zilnice îi permit celui care le
efectuează să identifice modificările nivelului de
ulei care ar putea indica prezenţa unor probleme
la sistemul hidraulic.
1 Asiguraţi-vă că braţul utilajului este în poziţie
coborâtă, apoi verificaţi, vizual, rezervorul de
pe unitatea hidraulică.
Legendă pentru simbolurile aferente lucrărilor
de întreţinere
Următoarele simboluri au fost
utilizate în acest manual pentru
a ajuta la comunicarea scopului
instrucţiunilor. Dacă unul sau
mai multe dintre următoarele
simboluri apar la începutul unei
proceduri de întreţinere, acestea
au sensurile specificate mai jos.
Indică faptul că pentru efectuarea
acestei proceduri sunt necesare unelte.
Indică faptul că pentru efectuarea
acestei proceduri sunt necesare
componente noi.
Rezultat: Nivelul uleiului hidraulic trebuie să fie
între semnele F UL L(P LIN) şi ADD (ADAU G� ) de pe
rezervorul hidraulic.
Specificaţii ulei hidraulic
Tip ulei hidraulic Chevron Rykon
Echivalent Premium MV
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 13
Page 16
AVERTISMENT
AVERTISMENT
OBSERVA IEÞ
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
ÎNTREŢINERE
Verificarea acumulatorilor
Starea corespunzătoare a acumulatorilor este
esenţială pentru a asigura o bună performanţă şi
siguranţa în funcţionare. Nivelul necorespunzător
al lichidului din acumulatori sau cablurile şi
conexiunile deteriorate pot cauza deteriorarea
componentelor şi pot genera situaţii periculoase.
Pericol de electrocutare. Contactul
cu circuitele fierbinţi sau sub
tensiune poate duce la deces sau
poate provoca răni grave. Trebuie
să vă scoateţi toate inelele,
ceasurile sau alte bijuterii.
Pericol de vătămare corporală.
Acumulatorii conţin acid. Evitaţi
vărsarea sau atingerea acidului
din acumulatori. Neutralizaţi
acidul scurs folosind o soluţie de
bicarbonat de sodiu şi apă.
Efectuaţi acest test după
încărcarea completă a
acumulatorilor.
Program de întreţinere
Lucrările de întreţinere efectuate trimestrial, anual
şi o dată la doi ani trebuie realizate de către o
persoană calificată şi autorizată să efectueze
lucrări de întreţinere pe acest utilaj, conform
procedurilor prezentate în cadrul manualului de
service furnizat pentru acest utilaj.
Utilajele care au fost scoase din funcţiune timp
de mai mult de trei luni trebuie să beneficieze de
verificarea trimestrială înainte de repunerea în
funcţiune.
1 Trebuie să purtaţi haine şi ochelari de protecţie.
2 Asiguraţi-vă că nu există urme de coroziune la
conexiunile cablului acumulatorului şi că aceste
conexiuni sunt bine strânse.
3 Scoateţi capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului.
4 Verificaţi nivelul acidului din acumulator. Dacă
este necesar, completaţi cu apă distilată
prin partea de jos a tubului de umplere a
acumulatorului. Nu depăşiţi nivelul de umplere.
5 Montaţi capacele orificiilor de aerisire.
14 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 17
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
Teste de funcţionare
Noţiuni fundamentale
Testele de funcţionare sunt concepute pentru a
ajuta la descoperirea oricăror defecţiuni înainte de
punerea în funcţiune a utilajului. Operatorul trebuie
să urmeze instrucţiunile pas cu pas pentru a testa
toate funcţiile utilajului.
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică
principiile de operare a utilajului în condiţii
de siguranţă, prevăzute în acest manual de
operare.
1 Evitaţi situaţiile periculoase.
2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcţiune.
3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna
teste de funcţionare.
Înainte de a trece la secţiunea următoare,
trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi testele
de funcţionare.
4 Verificaţi zona de lucru.
5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Nu trebuie să se utilizeze, niciodată, un utilaj
defect. Dacă sunt observate defecţiuni, utilajul
trebuie etichetat şi scos din funcţiune. Utilajul
poate fi reparat doar de către un tehnician
de service autorizat, conform specificaţiilor
producătorului.
După finalizarea reparaţiilor, operatorul trebuie
să realizeze, din nou, verificarea premergătoare
punerii în funcţiune şi testele funcţionare înainte
de a pune în funcţiune utilajul.
1 Pentru efectuarea testului, alegeţi o zonă
stabilă, orizontală şi fără obstacole.
La comenzile de la nivelul solului
2 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru
comandă de la nivelul solului.
3 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în
poziţia pornit.
Rezultat: Luminile de semnalizare (dacă utilajul
este echipat cu aceste accesorii) trebuie să se
aprindă intermitent.
Testarea opririi de urgenţă
4 Împingeţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă
în poziţia oprit.
Rezultat: Niciuna dintre funcţiile de control de la
nivelul solului şi de pe platformă nu trebuie să
fie activă.
5 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în
poziţia pornit.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 15
Page 18
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
TESTE DE FUNCŢIONARE
Testarea funcţiilor braţului
6 Nu ţineţi butonul de activare a
funcţiilor în niciuna dintre poziţiile
laterale. Încercaţi să activaţi
fiecare comutator basculant de
funcţie al braţului şi platformei
utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcţiile
platformei şi ale braţului utilajului
nu trebuie să fie activă.
7 Ţineţi butonul de activare a funcţiilor
într-una dintre poziţii şi activaţi fiecare
comutator basculant de funcţie al braţului
şi platformei utilajului.
Rezultat: Toate funcţiile braţului şi platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu
complet. În timpul coborârii braţului utilajului,
trebuie să se audă alarma de coborâre (dacă
utilajul este echipat cu acest accesoriu).
Testarea senzorului de înclinare
8 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă
de pe platformă în poziţia pornit. Rotiţi
comutatorul cu cheie în poziţia pentru comandă
de pe platformă.
9 Deschideţi capacul plăcii turnante de pe partea
comenzilor la nivelul solului şi veţi găsi senzorul
de înclinare lângă colector.
10 Apăsaţi o parte a senzorului de
înclinare.
Rezultat: Trebuie să se audă
alarma de pe platformă.
Testarea comenzilor auxiliare
11 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru
comandă de la nivelul solului.
12 Simultan, ţineţi întrerupătorul
sursei auxiliare de energie în
poziţia pornit şi activaţi fiecare
comutator basculant de funcţie
al braţului utilajului.
Observaţie: Pentru a nu descărca acumulatorul,
testaţi fiecare funcţie printr-un ciclu parţial.
Rezultat: Toate funcţiile braţului utilajului trebuie
să fie active.
13 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru
comanda de pe platformă.
La comenzile de pe platformă
Testarea opririi de urgenţă
14 Împingeţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă
de pe platformă în poziţia oprit.
Rezultat: Niciuna dintre funcţiile platformei şi
ale braţului utilajului nu trebuie să fie activă.
Testarea claxonului
15 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în
poziţia pornit.
16 Apăsaţi butonul pentru claxon.
Rezultat: Trebuie să se audă claxonul.
Testarea întrerupătorului cu pedală
17 Nu apăsaţi întrerupătorul cu pedală. Activaţi
fiecare funcţie a utilajului.
Rezultat: Funcţiile utilajului nu trebuie să fie
active.
16 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 19
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
TESTE DE FUNCŢIONARE
Testarea funcţiilor utilajului
18 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
19 Activaţi fiecare comutator basculant de funcţie
al utilajului.
Rezultat: Toate funcţiile braţului şi platformei
trebuie să fie active pe durata unui ciclu
complet.
Observaţie: Comandaţi viteza funcţiilor braţului,
reglând controlerul de viteză al funcţiei braţului
Funcţiile de deplasare şi direcţie nu sunt afectate
de controlerul de viteză a funcţiei disponibile la
comenzile de la nivelul soluluboom function speed
controller.
Testarea direcţiei
20 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
21 Apăsaţi comutatorul basculant din partea
de sus a manetei de comandă în direcţia
indicată de triunghiul albastru de pe panoul de
comandă.
Rezultat: Roţile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile
albastre de pe şasiu.
Parcursul de probă şi testarea frânelor
23 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
24 Mutaţi uşor maneta de comandă a deplasării
în sensul indicat de săgeata albastră de pe
panoul de comandă până când utilajul începe
să se mişte, apoi readuceţi maneta în poziţia
centrală.
Rezultat: Alarma de deblocare frână trebuie
să se audă. Utilajul trebuie să se deplaseze
în direcţia indicată de săgeata albastră de pe
şasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.
25 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de
deplasare în sensul indicat de săgeata galbenă
de pe panoul de comandă, până când utilajul
începe să se mişte, apoi readuceţi maneta în
poziţia centrală.
Rezultat: Alarma de deblocare frână trebuie
să se audă. Utilajul trebuie să se deplaseze
în direcţia indicată de săgeata galbenă de pe
şasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.
Observaţie: Frânele trebuie să poată să susţină
utilajul pe orice pantă pe care acesta o poate urca.
22 Apăsaţi comutatorul basculant în direcţia
indicată de triunghiul galben de pe panoul de
comandă.
Rezultat: Roţile conducătoare trebuie să se
întoarcă în sensul indicat de triunghiurile
galbene de pe şasiu.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 17
Page 20
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
TESTE DE FUNCŢIONARE
Testarea vitezei de deplasare limitate
26 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
27 Extindeţi braţul principal 30 cm.
28 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de
deplasare în poziţia de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care
poate fi atinsă cu braţul principal ridicat nu
trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.
29 Coborâţi braţul utilajului în poziţia cu platforma
coborâtă.
30 Extindeţi braţul secundar 30 cm.
31 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de
deplasare în poziţia de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care
poate fi atinsă cu braţul secundar ridicat nu
trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.
32 Coborâţi braţul utilajului în poziţia cu platforma
coborâtă.
33 Extindeţi braţul principal 30 cm.
34 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de
deplasare în poziţia de deplasare maximă.
Rezultat: Viteza maximă de deplasare care
poate fi atinsă cu braţul principal extins nu
trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.
În cazul în care viteza de deplasare cu braţul
principal ridicat sau extins sau cu braţul secundar
ridicat depăşeşte 30 cm pe secundă, etichetaţi şi
scoateţi imediat din funcţiune utilajul.
Testarea sistemului de activare a deplasării
35 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală şi retrageţi
braţul principal în poziţia cu platforma coborâtă.
36 Rotiţi placa turnantă până când braţul utilajului
trece de una dintre roţile conduse.
Rezultat: Indicatorul luminos
de activare a funcţiei de
deplasare trebuie să se
aprindă şi să rămână aprins
cât timp braţul utilajului este
în orice punct din raza de
acţiune indicată.
37 Mutaţi din centru maneta de comandă a funcţiei
de deplasare.
Rezultat: Funcţia de deplasare nu trebuie să fie
activă.
38 Blocaţi comutatorul basculant de activare a
funcţiei de deplasare sus sau jos şi mutaţi uşor
din centru maneta de comandă a funcţiei de
deplasare.
Rezultat: Funcţia de deplasare trebuie să fie
activă.
Observaţie: Când este utilizat sistemul de activare
a funcţiei de deplasare, este posibil ca utilajul
să se deplaseze în sensul opus celui în care
este mutată maneta de comandă a funcţiilor de
deplasare şi direcţie.
Utilizaţi săgeţile indicatoare
codate pe culori de pe
Albastre
comenzile de pe platformă
şi şasiu pentru a identifica
direcţia în care se va
deplasa utilajul.
funcţiilor.
Observaţie: Pentru a nu descărca acumulatorul,
testaţi fiecare funcţie printr-un ciclu parţial.
Rezultat: Toate funcţiile braţului, de direcţie şi
deplasare trebuie să fie active.
Testarea funcţiei de selectare ridicare/
deplasare (dacă utilajul este dotat cu această
funcţie)
41 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
Manualul de operare
TESTE DE FUNCŢIONARE
42 Mutaţi din centru maneta de comandă a funcţiei
de deplasare şi activaţi un comutator basculant
de funcţie al braţului utilajului.
Rezultat: Niciuna dintre funcţiile braţului nu
trebuie să fie activă. Utilajul se va deplasa în
direcţia indicată pe panoul de comandă.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 19
Page 22
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
Verificarea zonei de lucru
Verificarea zonei de lucru
Trebuie să aveţi în vedere şi să evitaţi următoarele
situaţii periculoase:
· zone cu materiale descărcate sau gropi
· terenuri accidentate, cu obstacole sau resturi
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică
principiile de operare a utilajului în condiţii
de siguranţă, prevăzute în acest manual de
operare.
1 Evitaţi situaţiile periculoase.
2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcţiune.
3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste
de funcţionare.
4 Verificaţi zona de lucru.
Înainte de a trece la secţiunea următoare,
trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi
operaţiunea de verificare a zonei de lucru.
de diverse materiale
· suprafeţe înclinate
· suprafeţe alunecoase sau instabile
· obstacole deasupra utilajului şi conductori de
înaltă tensiune
· zone periculoase
· suprafeţe care nu sunt adecvate pentru
susţinerea tuturor sarcinilor determinate de
către utilaj
· vânt şi condiţii atmosferice nefavorabile
· prezenţa personalului neautorizat
· alte situaţii de pericol potenţial
5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Noţiuni fundamentale
Verificarea zonei de lucru îl ajută pe operator
să determine dacă zona de lucru este
corespunzătoare pentru operarea utilajului în
condiţii de siguranţă. Această verificare trebuie
efectuată de către operator înainte de mutarea
utilajului în zona de lucru.
Este responsabilitatea operatorului să citească
despre pericolele existente în zona de lucru şi să
le ţină minte, să fie atent la acestea şi să le evite
în timp ce mută, reglează şi operează utilajul.
20 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 23
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică
principiile de operare a utilajului în condiţii
de siguranţă, prevăzute în acest manual de
operare.
1 Evitaţi situaţiile periculoase.
Manualul de operare
Instrucţiuni de operare
Noţiuni fundamentale
Secţiunea Instrucţiuni de operare vă oferă
instrucţiuni referitoare la fiecare aspect al operării
utilajului. Este responsabilitatea operatorului să
respecte toate regulile de siguranţă şi instrucţiunile
din manualul de operare şi din manualele privind
siguranţa şi responsabilităţile care revin fiecărei
părţi.
Este interzisă folosirea acestui utilaj în alte scopuri
decât cel de ridicare a personalului, împreună
cu uneltele şi materialele lor, până la o zonă de
lucru aeriană, deoarece acest lucru este nesigur şi
periculos.
2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcţiune.
3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste
de funcţionare.
4 Verificaţi zona de lucru.
5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Numai personalului calificat şi autorizat trebuie să
aibă permisiunea de a opera acest utilaj. Dacă, în
timpul aceluiaşi schimb, în momente diferite, este
posibil ca mai mulţi operatori să utilizeze acelaşi
utilaj, toţi aceşti operatori trebuie să fie autorizaţi
şi trebuie să urmeze toate regulile de siguranţă şi
instrucţiunile din manualul de operare, manualele
privind siguranţa şi responsabilităţile care revin
fiecărei părţi. Acest lucru înseamnă că fiecare
operator nou trebuie să efectueze verificarea
premergătoare punerii în funcţiune, testele de
funcţionare şi verificarea zonei de lucru înainte de
a folosi utilajul.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 21
Page 24
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
Oprirea de urgenţă
Împingeţi în poziţia oprit butonul roşu pentru oprire
de urgenţă de la comenzile de la nivelul solului
sau de pe platformă pentru a dezactiva toate
funcţiile utilajului.
Corectaţi orice funcţie care este activă când este
apăsat butonul roşu pentru oprire de urgenţă.
Selectarea şi acţionarea comenzilor la nivelul
solului vor avea prioritate faţă de butonul roşu
pentru oprire de urgenţă de pe platformă.
Comenzi auxiliare
Utilizaţi sursa auxiliară de energie, în cazul în care
sursa primară de energie nu funcţionează.
1 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru
comandă de la nivelul solului sau de pe
platformă.
2 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în
poziţia pornit.
3 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală când utilizaţi
comenzile auxiliare din platformă.
4 Simultan, ţineţi pornit
întrerupătorul pentru sursa
auxiliară de energie şi activaţi
funcţia dorită.
Funcţiile braţului, de direcţie şi deplasare vor
utiliza energia auxiliară.
Operarea utilajului de la nivelul
solului
1 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru
comandă de la nivelul solului.
2 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în
poziţia pornit.
3 Înainte de a folosi utilajul, asiguraţi-vă că
ambele baterii de acumulatori sunt conectate.
Pentru poziţionarea platformei
1 Ţineţi butonul de activare a
funcţiilor în oricare dintre poziţii.
2 Mutaţi comutatorul basculant corespunzător
conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Funcţiile de direcţie şi deplasare nu sunt
disponibile la comenzile de la nivelul solului.
Operarea utilajului de pe
platformă
1 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru
comanda de pe platformă.
2 Trageţi în poziţia oprit atât butonul roşu pentru
oprire de urgenţă de pe platformă, cât şi pe cel
de la nivelul solului în poziţia pornit.
3 Înainte de a folosi utilajul, asiguraţi-vă că
ambele baterii de acumulatori sunt conectate.
Pentru poziţionarea platformei
1 Reglaţi controlerul de viteză al funcţiei braţului
la viteza dorită.
Observaţie: Funcţiile de deplasare şi direcţie nu
sunt afectate de controlerul de viteză a funcţiei
braţului.
2 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
3 Mutaţi comutatorul basculant corespunzător
conform marcajelor de pe panoul de comandă.
Pentru direcţie
1 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
2 Întoarceţi roţile conducătoare cu ajutorul
comutatorului basculant din partea de sus a
manetei de comandă a funcţiei de deplasare.
Utilizaţi triunghiurile indicatoare codate pe culori
de pe comenzile de pe platformă şi de pe şasiu
pentru a identifica direcţia în care se vor întoarce
roţile utilajului.
22 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 25
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
Pentru deplasare
1 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
2 Măriţi viteza: Mutaţi uşor maneta de comandă
din centru.
Reduceţi viteza: Mutaţi uşor maneta de
comandă spre centru.
Stop: Readuceţi maneta de comandă în centru
sau nu mai apăsaţi întrerupătorul cu pedală.
Utilizaţi săgeţile indicatoare codate pe culori de
pe comenzile de pe platformă şi şasiu pentru a
identifica direcţia în care se va deplasa utilajul.
Viteza de deplasare a utilajului este restricţionată
când braţele sunt ridicate sau extinse.
Starea acumulatorului va afecta performanţele
utilajului.
Deplasarea utilajului pe o pantă
Determinaţi nivelurile maxime de înclinare a
utilajului în caz de pantă laterală, rampă sau pantă
şi stabiliţi gradul de înclinare a pantei.
Nivel maxim de înclinare, înclinare
în rampă, cu contragreutate
(capacitatea de urcare în rampă):
35% (19°)
Pentru a determina gradul de înclinare
a pantei:
Măsuraţi panta cu un înclinometru digital SAU
utilizaţi următoarea procedură.
Veţi avea nevoie de:
nivelă cu bulă de aer
o bucată dreaptă de lemn, de cel puţin 1 m
lungime
ruletă
Aşezaţi bucata de lemn pe pantă.
În partea de jos a pantei, aşezaţi nivela pe
marginea superioară a bucăţii de lemn şi ridicaţi-i
capătul până când bucata de lemn este în poziţie
perfect orizontală.
În timp ce menţineţi poziţia bucăţii de lemn,
măsuraţi distanţa de la partea de jos a bucăţii de
lemn până la nivelul solului.
Împărţiţi distanţa măsurată cu ruleta (distanţa pe
verticală) la lungimea bucăţii de lemn (distanţa pe
orizontală) şi înmulţiţi rezultatul cu 100.
Exemplu:
distanţa pe
orizontală
Nivel maxim de înclinare, înclinare în
pantă, cu contragreutate:
20% (11°)
Nivel maxim de înclinare laterală:
25% (14°)
Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de
condiţiile de teren şi tracţiunea corespunzătoare.
Expresia de „capacitate de urcare în rampă” se
aplică în cazul configuraţiei cu înclinare în rampă,
cu contragreutate.
Asiguraţi-vă că braţul este sub poziţia orizontală,
iar platforma este între roţile conduse.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 23
distanţa pe verticală
Bucată de lemn = 3,6 m
Distanţa pe orizontală = 3,6 m
Distanţa pe verticală = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = înclinare de 8,3%
Dacă panta depăşeşte nivelul maxim al înclinării
la urcare, la coborâre şi cel al înclinării laterale,
utilajul trebuie să fie ridicat/coborât cu troliul sau
transportat pe pantă în sus sau jos. Consultaţi
secţiunea Instrucţiuni de transport şi ridicare.
Page 26
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
Activarea funcţiei de deplasare
Aprinderea indicatorului
semnalează faptul că braţul
utilajului a trecut de una dintre
roţile conduse, iar funcţia de
deplasare a fost întreruptă.
Pentru deplasare, ţineţi butonul de activare a
funcţiei de deplasare în sus sau jos şi mutaţi
uşor din centru maneta de comandă a funcţiei de
deplasare.
Ţineţi cont de faptul că este posibil ca utilajul să
se deplaseze în sensul opus celui în care sunt
mişcate comenzile de deplasare şi direcţie.
Utilizaţi, întotdeauna, săgeţile indicatoare codate
pe culori de pe comenzile de pe platformă şi şasiu
pentru a identifica direcţia în care se va deplasa
utilajul.
Întrerupere în caz de tensiunea
joasă (dacă utilajul este echipat
cu acest accesoriu)
Utilajele echipate cu dispozitiv de întrerupere în
caz de tensiune joasă vor pierde funcţiil de ridicare
braţ principal şi braţ secundar de pe platformă, în
cazul în care acumulatorii sunt descărcaţi.
Indicator luminos de avertizare
când utilajul nu este în poziţie
orizontală (dacă utilajul este
echipat cu acest accesoriu)
Indicatorul se aprinde pentru a
semnala faptul că utilajul nu este în
poziţie orizontală. Când se aprinde
acest indicator, se va auzi alarma
de înclinare. Mutaţi utilajul pe o
suprafaţă solidă, orizontală.
Indicator luminos de
supraîncărcare platformă
(dacă utilajul este echipat
cu acest accesoriu)
Dacă acest indicator luminează
intermitent este semnalat
faptul că platforma este
supraîncărcată şi nicio funcţie
nu va fi activă.
Descărcaţi din greutatea de pe platformă până
când indicatorul se stinge.
Protecţia împotriva căderii
În timpul folosirii acestui utilaj, trebuie folosite
echipamente de protecţie individuală împotriva
căderii.
Toate echipamentele de protecţie individuală
împotriva căderii trebuie să respecte
reglementările guvernamentale şi trebuie să
fie verificate şi utilizate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
După fiecare utilizare
1 Alegeţi o zonă sigură pentru parcare - suprafaţă
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Coborâţi braţul utilajului în poziţia cu platforma
coborâtă.
3 Rotiţi placa turnantă astfel încât braţul utilajului
să fie între roţile conduse.
4 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia
scoateţi cheia pentru a preveni utilizarea de
către persoane neautorizate.
5 Blocaţi roţile.
6 Încărcaţi acumulatorii.
oprit şi
24 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 27
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
Instrucţiuni de umplere şi
încărcare a acumulatorilor uscaţi
1 Scoateţi capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului şi îndepărtaţi sigiliul de plastic
de pe orificiile respective.
Instrucţiuni privind acumulatorii
şi încărcătorul
Respectaţi următoarele indicaţii:
Nu utilizaţi un încărcător extern sau o baterie
auxiliară.
Încărcaţi bateria într-un spaţiu bine ventilat.
La încărcare, utilizaţi o tensiune de intrare de
curent alternativ corespunzătoare, conform
indicaţiilor de pe încărcător.
Utilizaţi numai un încărcător şi o baterie
aprobate de compania Genie.
Încărcarea acumulatorului
1 Înainte de încărcarea acumulatorilor,
asiguraţi-vă că aceştia sunt conectaţi.
2 Deschideţi compartimentul pentru acumulatori.
Compartimentul trebuie să rămână deschis pe
întreaga durată a ciclului de încărcare.
3 Scoateţi capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului şi verificaţi nivelul acidului din
acumulator. Dacă este necesar, adăugaţi apă
distilată cât să acopere plăcile acumulatorului.
Nu depăşiţi nivelul de umplere înaintea ciclului
de încărcare.
2 Umpleţi fiecare celulă cu acid pentru
acumulatori (electrolit), până când nivelul
acidului este suficient de ridicat, încât să
acopere plăcile.
Nu umpleţi până la nivelul maxim decât după
încheierea ciclului de încărcare a acumulatorilor.
Depăşirea nivelului de umplere poate cauza
scurgerea acidului pe parcursul operaţiunii de
încărcare. Neutralizaţi acidul scurs folosind o
soluţie de bicarbonat de sodiu şi apă.
3 Montaţi capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorilor.
4 Încărcaţi acumulatorul.
5 La finalul ciclului de încărcare, verificaţi nivelul
acidului din acumulator. Completaţi cu apă
distilată până la partea inferioară a tubului de
umplere. Nu depăşiţi nivelul de umplere.
4 Înlocuiţi capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului.
5 Conectaţi încărcătorul de acumulatori la o priză
de curent alternativ cu împământare.
6 Încărcătorul vă indică când acumulatorul este
complet încărcat.
7 La finalul ciclului de încărcare, verificaţi nivelul
acidului din acumulator. Completaţi cu apă
distilată până la partea inferioară a tubului de
umplere. Nu depăşiţi nivelul de umplere.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 25
Page 28
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
Etichete
Inspectarea utilajului pentru
verificarea etichetelor cu cuvinte
Stabiliţi dacă etichetele de pe utilaj conţin
cuvinte sau simboluri. Efectuaţi o inspecţie
corespunzătoare pentru a verifica dacă toate
etichetele sunt lizibile şi se află la locul lor.
Part No. Decal Description Quantity
27564 Danger - Electrocution Hazard 2
28161 Warning - Crushing Hazard 3
28164 Notice - Hazardous Materials 1
28165 Notice - Foot Switch 1
28171 Label - No Smoking 2
28174 Label - Power to Platform, 230V 2
28175 Caution - Compartment Access 1
28176 Notice - Missing Manuals 1
28177 Warning - Platform Rotate 2
28181 Warning - No Step or Ride 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2
28236 Warning - Failure To Read . . . 1
28372 Caution - Component Damage 2
31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 4
31508 Notice - Power to Charger 1
31785 Notice - Battery Charger Instructions 2
31786 Notice - Battery Connection Diagram 2
Part No. Decal Description Quantity
37055 Triangle - Blue 2
37056 Triangle - Yellow 2
40434 Label - Lanyard Anchorage 2
43653 Notice - Operating Instructions, Ground 1
43658 Label - Power to Charger, 230V 1
44980 Label - Power to Charger, 115V 1
44981 Label - Air Line to Platform 2
44986 Notice - Max Side Force, 90 lbs / 400 N 1
52968 Cosmetic - Genie Boom 1
62928 Cosmetic - Genie Z-30/20N 1
62929 Cosmetic - Genie Z-30/20N 2
65171 Label - Circuit Breaker & Status Light 1
72081 Platform Control Panel 1
72167 Cosmetic - Genie Z-30/20N RJ 1
72833 Label - Open 2
82366 Label - Chevron Rykon 1
82592 Ground Control Panel 1
31787 Danger - Tip-over, Batteries 2
31788 Danger - Battery/Charger Safety 2
33952 Danger - Tilt-Alarm 1
35542 Notice - Lug Nuts 4
37052 Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg 1
37053 Arrow - Blue 1
37054 Arrow - Yellow 1
97890 Danger - General Safety 2
97893 Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N 1
97894 Notice - Operating Instructions, Platform 1
139586 Label - Wheel Load 4
26 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 29
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
ETICHETE
Ground
Controls
Side
Power
Unit
Side
Chassis
Platform
Shading indicates decal is hidden
from view, i.e., under covers.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 27
Page 30
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
ETICHETE
Inspectarea utilajului pentru
verificarea etichetelor cu
simboluri
Stabiliţi dacă etichetele de pe utilaj conţin
cuvinte sau simboluri. Efectuaţi o inspecţie
corespunzătoare pentru a verifica dacă toate
etichetele sunt lizibile şi se află la locul lor.
Nr. etichetă Descriere etichetă Cantitate
28174 Etichetă - Tensiune de alimentare 2
platformă, 230 V
28235 Etichetă - Tensiune de alimentare 2
platformă, 115 V
37053 Săgeată - Albastră 1
37054 Săgeată - Galbenă 1
37055 Triunghi - Albastru 2
37056 Triunghi - Galben 2
40434 Etichetă - Ancorare curele de siguranţă 2
43658 Etichetă - Tensiune de alimentare 1
încărcător, 230 V
44980 Etichetă - Tensiune de alimentare 1
încărcător, 115 V
44981 Etichetă - Conductă de aer 2
comprimat pentru platformă
52968 Cosmetic - Genie Boom 1
62928 Cosmetic - Genie Z-30/20N 1
62929 Cosmetic - Genie Z-30/20N 2
Nr. etichetă Descriere etichetă Cantitate
82481 Pericol - Siguranţă acumulator 2
82487 Etichetă - Instrucţiuni de operare 2
82544 Pericol - Pericol de electrocutare 2
82548 Avertisment - Rotire platformă 2
82592 Panou de comandă de la nivelul solului 1
82601 Pericol - Capacitatea maximă, 227 kg 1
82602 Pericol - Forţă laterală maximă, 667 N 1
82604 Pericol - Forţă manuală maximă, 400 N 1
82610 Etichetă - Disjunctor şi Lumină de stare 1
82611 Etichetă - Corecţie la activare 1
97815 Etichetă - Coborâţi bara intermediară 1
139586 Etichetă - Presiune a roţii 4
funcţie de deplasare
72081 Panou de comandă platformă 1
72167 Cosmetic - Genie Z-30/20N RJ 1
82472 Avertisment - Pericol de strivire 3
28 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 31
62929
82610
82544
82592
82481
82481
Etichet cu
date tehnice
ă
82548
37053
37054
52968
37056
37055
37055
37056
82548
40434
40434
82601
82544
82472
82472
44981
44981
44980
sau 43658
62928
sau 72167
62929
139586
139586
139586
82602
sau 82604
82487
97815
82487
72081
82611
28174
28235 sau
28174
28235 sau
82472
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
ETICHETE
Partea
comenzilor
de la nivelul
solului
Platformă
Şasiu
Partea
motorului
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 29
Page 32
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
Instrucţiuni de transport şi ridicare
Poziţia roţilor libere în cazul
utilizării troliului
1 Blocaţi roţile
pentru a împiedica
deplasarea utilajului.
Poziţie de
decuplare
Respectaţi următoarele indicaţii:
Pentru a controla mişcarea utilajului când
acesta este ridicat cu ajutorul unei macarale
sau a unui elevator cu furcă, trebuie să apelaţi
la simţul practic şi la planificare.
Vehiculul de transport trebuie parcat pe o
suprafaţă plană, orizontală.
Vehiculul de transport trebuie asigurat pentru a
împiedica mişcarea sa la încărcarea utilajului.
Asiguraţi-vă că suprafeţele de încărcare,
capacitatea vehiculului şi lanţurile sau curelele
de fixare sunt suficiente pentru a susţine
greutatea utilajului. Pentru a afla greutatea
utilajului, consultaţi eticheta cu date tehnice.
Utilajul trebuie amplasat pe o suprafaţă plană,
orizontală sau trebuie asigurat înainte de a
debloca frânele.
Nu deplasaţi utilajul pe o suprafaţă înclinată
care depăşeşte valorile maxime stabilite
pentru nivelul de înclinare şi înclinare laterală.
Consultaţi „Deplasarea utilajului pe o pantă” din
secţiunea Instrucţiuni de operare.
2 Deblocaţi frânele
roţilor conduse
prin deschiderea
capacelor de
desfacere a
butucilor de roată.
3 Asiguraţi-vă că a fost fixat corespunzător cablul
troliului de punctele de prindere de pe şasiu şi
că au fost înlăturate toate obstacolele din cale.
După încărcarea utilajului:
1 Blocaţi roţile pentru a împiedica deplasarea
utilajului.
2 Acţionaţi frânele roţilor conduse prin
deschiderea capacelor butucilor de roată.
Nu se recomandă remorcarea utilajelor
Genie Z-30/20N. În cazul în care utilajul trebuie
remorcat, nu depăşiţi viteza de 3,2 km/h.
Poziţie de
cuplare
Dacă înclinarea platformei vehiculului de
transport depăşeşte valoarea maximă de
înclinare în pantă sau rampă, utilajul trebuie
încărcat şi descărcat utilizând un troliu, conform
descrierii.
30 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 33
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
INSTRUCŢIUNI DE TRANSPORT ŞI RIDICARE
Fixarea de camion sau de
remorcă pentru transport
La pregătirea pentru transport, blocaţi întotdeauna
roţile vehiculului.
Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia oprit şi
scoateţi cheia înainte de transport.
Verificaţi ca pe utilaj sau în acesta să nu existe
elemente separate sau neasigurate.
Fixarea şasiului
Utilizaţi punctele de prindere de pe şasiu pentru
ancorarea de suprafaţa de transport.
Utilizaţi lanţuri sau curele de fixare cu o capacitate
de încărcare mare.
Utilizaţi minimum 4 lanţuri.
Ajustaţi cablurile de ancorare pentru a preveni
deteriorarea lanţurilor.
Platforma camionului
Fixarea platformei
Asiguraţi-vă că prelungitorul braţului şi platforma
sunt coborâte.
Aşezaţi un bloc sub marginea platformei sub
intrarea platformei.
Fixaţi platforma cu o frânghie din nailon plasată
peste suportul platformei, lângă sistemul de rotire
a platformei (a se vedea mai jos). Când fixaţi
platforma în zona braţului utilajului, nu trageţi
excesiv de tare în jos.
Platforma
camionului
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 31
Page 34
CG
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
INSTRUCŢIUNI DE TRANSPORT ŞI RIDICARE
Instrucţiuni de ridicare
Coborâţi şi retrageţi complet braţul utilajului.
Coborâţi complet prelungitorul braţului. Înlăturaţi
toate elementele separate de pe utilaj.
Stabiliţi centrul de greutate al utilajului utilizând
Respectaţi următoarele indicaţii:
Utilajul trebuie montat şi ridicat numai de către
montatori autorizaţi.
Asiguraţi-vă că suprafeţele de încărcare,
capacitatea macaralei şi chingile sau cablurile
sunt suficiente pentru a susţine greutatea
utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului,
consultaţi eticheta cu date tehnice.
tabelul şi imaginea de pe această pagină.
Ataşaţi cablurile de ancorare numai de punctele de
ridicare indicate de pe utilaj. Pe şasiu, există patru
puncte de ridicare.
Ajustaţi cablurile de ancorare pentru a preveni
deteriorarea utilajului şi pentru menţinerea
utilajului în poziţie orizontală.
Axa Y
Axa X 79,2 cm
Axa Y 87,2 cm
Axa X
32 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 35
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Manualul de operare
Specificaţii
Z-30/20N fără prelugitor de braţ rotativ
Înălţime de lucru, maximum 11 m
Înălţime platformă, maximum 9,1 m
Înălţime cu platforma coborâtă, maximum 2 m
Raza de acţiune pe orizontală, maximum 6,5 m
Lăţime 1,2 m
Lungime, cu platforma coborâtă 5,1 m
Capacitate de încărcare, maximum 227 kg
Viteză vânt, maximum 12,5 m/s
Ampatament 1,6 m
Rază de bracare (exterioară) 3,2 m
Rază de bracare (interioară) 1,7 m
Rotire placă turnantă 359°
Balans parte posterioară placă turnantă 0°
Sursa de alimentare cu energie 8 Grup-L16,
Acumulatori 6 V 350 AH
Comenzi 24 V CC, proporţionale
Dimensiuni platformă, 1,8 m x 76 cm
(lungime x lăţime)
Orizontalizare platformă orizontalizare
automată
Rotire platformă 180°
Priză de curent alternativ standard
amplasată pe platformă
Presiune hidraulică, maximum 193 bari
(funcţii braţ utilaj)
Gardă la sol 8,9 cm
Greutate A se vedea eticheta
(Greutatea utilajului variază cu date tehnice
în funcţie deconfiguraţiile opţionale)
Emisii de zgomot în aer 70 dB
Nivel acustic maxim la staţiile de lucru
cu regim normal de funcţionare (nivel ponderat A)
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, 4,8 km/h
cu platforma coborâtă 12,2 m/9 sec
Viteză de deplasare, 1,0 km/h
cu braţul ridicat sau extinse 12,2 m/40 sec
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
Înclinare în rampă, cu contragreutate 35% 19°
Înclinare în pantă, cu contragreutate 20% 11°
Înclinare laterală 25% 14°
Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de condiţiile de
teren şi tracţiunea corespunzătoare.
Informaţii privind sarcina pe planşeu
Capacitate de încărcare, maximum 3334 kg
Presiune de contact (per anvelopă) 710 kPa
7,24 kg/cm
Presiune planşeu ocupat 25,62 kPa
2612 kg/m
Observaţie: Informaţiile privind sarcina pe planşeu sunt
valori aproximative şi nu includ diversele configuraţii cu
dotări opţionale. Datele trebuie utilizate numai împreună
cu factorii de siguranţă corespunzători.
2
2
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelopă (cauiuc plin) 56 x 18 x 45 cm
Perfecţionarea continuă a produselor noastre
este o politică a companiei Genie. Specificaţiile
produselor pot fi modificate fără nicio notificare
prealabilă sau obligaţie.
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 33
Page 36
Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj
SPECIFICAŢII
Z-30/20N cu prelugitor de braţ rotativ
Înălţime de lucru, maximum 10,7 m
Înălţime platformă, maximum 8,8 m
Înălţime cu platforma coborâtă, maximum 2 m
Raza de acţiune pe orizontală, maximum 6,4 m
Lăţime 1,2 m
Lungime, cu platforma coborâtă 5,3 m
Capacitate de încărcare, maximum 227 kg
Viteză vânt, maximum 12,5 m/s
Ampatament 1,6 m
Rază de bracare (exterioară) 3,0 m
Rază de bracare (interioară) 1,7 m
Rotire placă turnantă 359°
Balans parte posterioară placă turnantă 0°
Sursa de alimentare cu energie 8 Grup-L16,
Acumulatori 6 V 350 AH
Comenzi 24 V CC, proporţionale
Dimensiuni platformă, 1,8 m x 76 cm
(lungime x lăţime)
Orizontalizare platformă orizontalizare
automată
Rotire platformă 180°
Rotirea prelungitorului braţului 180°
Priză de curent alternativ standard
amplasată pe platformă
Gardă la sol 8,9 cm
Greutate A se vedea eticheta
(Greutatea utilajului variază cu date tehnice
în funcţie deconfiguraţiile opţionale)
Emisii de zgomot în aer 70 dB
Nivel acustic maxim la staţiile de lucru
cu regim normal de funcţionare (nivel ponderat A)
Viteze de deplasare
Viteză de deplasare, 4,8 km/h
cu platforma coborâtă 12,2 m/9 sec
Viteză de deplasare, 1,0 km/h
cu braţul ridicat sau extinse 12,2 m/40 sec
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
Înclinare în rampă, cu contragreutate 35% 19°
Înclinare în pantă, cu contragreutate 20% 11°
Înclinare laterală 25% 14°
Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de condiţiile de
teren şi tracţiunea corespunzătoare.
Informaţii privind sarcina pe planşeu
Capacitate de încărcare, maximum 3402 kg
Presiune de contact (per anvelopă) 710 kPa
7,24 kg/cm
Presiune planşeu ocupat 25,71 kPa
2622 kg/m
Observaţie: Informaţiile privind sarcina pe planşeu sunt
valori aproximative şi nu includ diversele configuraţii cu
dotări opţionale. Datele trebuie utilizate numai împreună
cu factorii de siguranţă corespunzători.
2
2
Presiune hidraulică, maximum 193 bari
(funcţii braţ utilaj)
Tensiune sistem 48 V
Dimensiune anvelopă (cauiuc plin) 56 x 18 x 45 cm
Perfecţionarea continuă a produselor noastre
este o politică a companiei Genie. Specificaţiile
produselor pot fi modificate fără nicio notificare
prealabilă sau obligaţie.
34 Z-30/20N Cod manual 1000046RO
Page 37
3 m1,5 m0 m
0 m
1,5 m
3 m
4,6 m
6,1 m
+75°
-67°
7,6 m
9,1 m
4,6 m6,1 m7,6 m
3 m1,5 m
1,5
m
1,5
m
0 m
0 m
4,6
m
Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj
Amplitudinea mişcărilor
Manualul de operare
SPECIFICAŢII
Amplitudinea mişcărilor prelungitorului de braţ rotativ
Cod manual 1000046RO Z-30/20N 35
Page 38
Genie North America
Telefon 425.881.1800
Scutit de taxă în SUA şi Canada