Genie Z®-30/20N Operator's Manual [sk]

Page 1
Návod na obsluhu
s informáciami o údržbe
8333 až 12119
Fourth Edition
Third Printing
Part No. 1000046SK
Page 2
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Dôležité upozornenie
Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte si a pochopte tieto bezpečnostné predpisy a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Táto príručka je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek otázok kontaktujte spoločnosť Genie Industries.
Obsah
Strana
Bezpečnostné predpisy ............................................... 1
Ovládacie prvky ...........................................................8
Popis .........................................................................10
Kontrola pred použitím ..............................................11
Údržba .......................................................................13
Funkčné testy ............................................................ 15
Kontrola pracoviska ...................................................20
Prevádzkové pokyny .................................................21
Štítky..........................................................................26
Pokyny na prepravu a zdvíhanie ............................... 30
Technické údaje .........................................................
33
Kontaktujte nás:
Internet: http://www.genielift.com E-mail: techpub@genieind.com
Copyright © 1995 Genie Industries
Štvrté vydanie: tretia tlač, február 2010
Vytlačené na recyklovanom papieri L
Vytlačené v USA
Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 3
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu. 3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné pravidlá—bezpečnostný návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 1
Page 4
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického prúdu.
Udržujte bezpečnú vzdialenosť od aparátov a vedení elektrickej energie v súlade s príslušnými štátnymi predpismi a nasledujúcou tabuľkou.
Napätie Minimálna medzi fázami bezpečná vzdialenosť v metroch
0 až 300 V Zabráňte kontaktu
300 V až 50 kV 3,05
50 kV až 200 kV 4,60
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny.
Maximálna kapacita plošiny 227 kg
Maximálny počet osôb na plošine
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú podpery rúr, podpery panelov a zváracie zariadenia, znižuje uvedenú kapacitu plošiny a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny. Pozrite si štítky doplnkov.
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom povrchu, rameno stroja nedvíhajte ani nevysúvajte.
2
200 kV až 350 kV 6,10
350 kV až 500 kV 7,62
500 kV až 750 kV 10,67
750 kV až 1 000 kV 13,72
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako na indikátor úrovne. Zvuková výstraha naklonenia sa spustí, iba ak sa stroj nachádza na prudkom svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia: Nevysúvajte rameno, neotáčajte ním ani ho nedvíhajte nad vodorovnú polohu. Pred
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo nárazový vietor.
zdvihnutím plošiny premiestnite stroj na pevný rovný povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia, keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne zatiahnite rameno a spustite plošinu
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi alebo na plošine sa nesmie dotknúť alebo
dolu. Počas spúšťania rameno neotáčajte. Pred zdvihnutím plošiny premiestnite stroj na pevný rovný povrch.
používať stroj, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je vypnuté.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače obmedzovačov.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
2 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 5
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo vysunutým primárnym ramenom alebo so zdvihnutým sekundárnym ramenom rýchlosťou vyššou než 1 km/h.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie plošiny, ktorá sa zachytila, zasekla, alebo ak okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou pozemného ovládacieho panelu musia osoby obsluhujúce stroj opustiť plošinu.
Nedvíhajte rameno, ak rýchlosť vetra prekračuje 12,5 m/s. Ak je rameno zdvihnuté a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite rameno a nepokračujte v používaní stroja.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže znížiť stabilitu stroja.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo vysunutým ramenom po nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje maximálne parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
Protiváha do kopca 35 % 19°
Protiváha z kopca 20 % 11°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená bočná sila -
štandard ANSI a CSA
667 N
Maximálna povolená manuálna sila -
značka CE
400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja, ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné technické parametre.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 3
Page 6
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Neupravujte a nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte a nepripevňujte prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú rovnomerne rozložené a nie je umožnená ich bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na plošine.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
Nepripájajte rameno alebo plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo obvodu plošiny.
Nebezpečenstvo pádu
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať bezpečnostný opasok alebo popruh a musia dodržiavať príslušné štátne predpisy. Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie plošiny. Po celý čas udržujte na plošine pevnú pozíciu.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave a matice musia byť správne dotiahnuté.
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné príslušenstvo. Batérie sa používajú ako protiváha a sú dôležité pre stabilitu. Hmotnosť každej batérie musí byť 47,6 kg. Žiadny batériový box vrátane batérií nesmie vážiť menej ako 240,4 kg.
4 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred prevádzkou spustite strednú časť vchodového zábradlia plošiny alebo zatvorte vstup.
Page 7
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo prevádzky stroja pamätajte na obmedzený výhľad a slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu ramena.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na nebezpečenstvo pomliaždenia.
Nespúšťajte rameno, pokiaľ sa v priestore pod ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu povrchu, hustoty premávky, stúpania, rozmiestnenia personálu a ostatných faktorov, ktoré môžu spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte rameno v priestore žiadneho žeriavu, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie možnej zrážky.
Počas používania stroja sa nepokúšajte o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 5
Page 8
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
NOTICE
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo poškodenia stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto návodom a servisným návodom spoločnosti Genie
pre stroj Z-30/20N.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa môže dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory zatvorené a zabezpečené.
Popis štítkov
Na produktoch spoločnosti Genie sa používajú symboly, farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu pred možnými rizikami týkajúcimi sa zranení osôb. Dodržujte všetky bezpečnostné oznamy označené týmto symbolom, aby ste zabránili možnému zraneniu alebo smrti.
Červená značka označujúca
hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Oranžová značka označujúca
potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Oranžová značka
s bezpečnostným výstražným symbolom označujúca potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok menšie alebo menej závažné zranenie.
Oranžová značka bez
bezpečnostného výstražného symbolu označujúca potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok poškodenie majetku.
Zelená značka, ktorá sa používa
ako indikácia informácií o prevádzke alebo údržbe.
6 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 9
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Zásady bezpečnosti pri manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami vždy používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Batériová sada musí byť vždy vo zvislej polohe.
Nevystavujte batérie ani nabíjačku vode alebo dažďu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom alebo zapálenej cigarete. Batérie produkujú výbušný plyn.
Kryt batériovej sady musí byť počas celého cyklu nabíjania zložený.
Nedotýkajte sa terminálov batérie ani svoriek káblov nástrojmi, ktoré môžu spôsobiť iskrenie.
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku s napätím vyšším ako 48 V.
Obe batériové sady sa musia nabíjať spoločne.
Pred vybratím batériovej sady odpojte zástrčku batériovej sady.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nabíjačku batérií pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke s troma vodičmi a striedavým prúdom.
Denne kontrolujte, či nie sú vodiče a káble poškodené. Pred uvedením stroja do prevádzky poškodené časti vymeňte.
Zabráňte zásahu elektrickým prúdom pri kontakte s terminálmi batérie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné príslušenstvo. Batérie sa používajú ako protiváha a sú dôležité pre stabilitu. Hmotnosť každej batérie musí byť 47,6 kg. Žiadny batériový box vrátane batérií nesmie vážiť menej ako 240,4 kg.
Nebezpečenstvo pri zdvíhaní
Pri vyberaní alebo inštalácii batériových sád používajte vysokozdvižný vozík.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 7
Page 10
To drive, hold driveenable switch
up or down and
slowly move drive contro
l
handle. Machine may driv
e
in opposite direction
that the drive and steercontrols are moved.
Use color-coded directio
n
arrows
on this panel and
drive
chassis to identify the
direction machine will travel
.
Light
on indicates that boom has moved past anon-steer tire
and drive function is
turned
off.
DRIVE ENABLE OPERATION
STOP
F
E
1
2
CREEP
19
18
17
16
13
15
14
13
13
13
13
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Spínač aktivácie jazdy
2 Indikátor aktivácie jazdy
3 Spínač pomocného zdroja
4 Prepínač úrovne plošiny
5 Tlačidlo klaksóna
6 Prepínač vysúvania a zatiahnutia primárneho
ramena
7 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
8 Prepínač otáčania ramena výložníka (voliteľné)
9 Indikátor úrovne nabitia batérií a funkcie
prerušenia dodávky nízkeho napätia (voliteľné)
10 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
(ak je vo výbave)
11 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy a
kolískový prepínač funkcie riadenia
12 Indikátor preťaženia plošiny (ak je vo výbave)
13 Nepoužité
14 Ovládač rýchlosti funkcií ramena
15 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
16 Prepínač ovládania výšky sekundárneho
ramena
17 Prepínač zdvíhania a spúšťania primárneho
ramena
18 Prepínač otáčania točne
19 Prepínač otáčania plošiny
8 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 11
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
OVLÁDACIE PRVKY
Pozemný ovládací panel
1 Prepínač ovládania výšky sekundárneho ramena
2 Prepínač otáčania točne
3 Prepínač otáčania plošiny
4 Prepínač úrovne plošiny
5 Prepínač vysúvania a zatiahnutia primárneho
ramena
6 Spínač pomocného zdroja
7 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
8 Hodiny
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 9
9 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
10 Poistka elektrických obvodov (10 A)
11 Indikátor preťaženia plošiny (ak je vo výbave)
12 Prepínač otáčania ramena výložníka (voliteľné)
13 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
14 Prepínač zdvíhania a spúšťania primárneho
ramena
15 Prepínač aktivácie funkcií
Page 12
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Popis
1 Pneumatika neriadeného kolesa
2 Batériový box
3 Pneumatika riadeného kolesa
4 Napájanie nabíjačky (medzi riadenými
pneumatikami)
5 Pozemný ovládací panel
6 Sekundárne rameno
7 Primárne rameno
10 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
8 Rameno výložníka
9 Ovládací panel plošiny
10 Plošina
11 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
12 Posuvná stredná časť zábradlia
13 Schránka na uloženie návodov
14 Nožný spínač
Page 13
Štvrté vydanieTretia tlač
Kontrola pred použitím
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa a pochopte zásady kontroly pred každým použitím.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Návod na obsluhu
Základy
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola vykonávaná operátorom pred začiatkom každej pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné závady na stroji ešte pred tým, ako operátor vykoná funkčné testy.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto manuáli.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred funkčnými testmi znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 11
Page 14
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
KONTROLA PRED POUŽITÍM
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Štítky.
Skontrolujte, či z hydraulického systému
neuniká olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby pridajte olej. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Napájacia jednotka, nádrž, hadice, spojky,
valce a rozvody hydraulického systému
Motory pohonu a točne a náboje pohonu
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom
nenachádzajú:
Trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry
Priehlbiny alebo poškodenia stroja
Skontrolujte prítomnosť všetkých
konštrukčných a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
Skontrolujte, či sú obe batériové sady na
správnom mieste a či sú správne pripevnené a pripojené.
Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené a nachádzali sa na svojom mieste.
Nosníky ramien
Pneumatiky a kolesá
Prepínače obmedzovačov
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Stredná časť vchodového zábradlia alebo
vstup
Maják a výstražné zariadenia
(ak sú vo výbave)
12 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 15
POZNÁMKA
Štvrté vydanieTretia tlač
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto manuáli.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola úrovne hydraulického oleja
Udržanie správnej úrovne hydraulického oleja je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna úroveň hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne oleja, ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov v hydraulickom systéme.
1 Skontroluje, či je rameno uložené v prepravnej
polohe, a potom vizuálne skontrolujte nádrž na napájacej jednotke hydraulického systému.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia
pokynov boli v tomto návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac symbolov, ich význam je nasledujúci.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nové súčiastky.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja sa
musí nachádzať medzi značkami FULL (P LN„ ) a ADD (PR IDANIE) umiestnenými na nádrži hydraulického oleja.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja Chevron Rykon ekvivalent typu Premium MV
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 13
Page 16
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
POZNÁMKA
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
ÚDRŽBA
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna úroveň kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie
obsahujú kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Tento test vykonávajte po úplnom
nabití batérií.
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Vyberte kryty otvorov batérií.
4 Skontrolujte hladinu kyseliny v batérii.
V prípade potreby doplňte do spodnej časti plniacej rúrky batérie destilovanú vodu. Batérie neprepĺňajte.
5 Nasaďte kryty otvorov.
14 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 17
Štvrté vydanieTretia tlač
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
Návod na obsluhu
Funkčné testy
Základy
Cieľom funkčných testov je odhaliť poruchy pred uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať kontrolu pred použitím a funkčné testy pred uvedením stroja do prevádzky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s funkčnými testmi.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným
povrchom, rovné a bez prekážok.
Na pozemnom ovládacom paneli
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
Výsledok: Maják (ak je vo výbave) začne blikať.
Test núdzového zastavenia
4 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: Žiadne funkcie pozemného
ovládacieho panelu ani ovládacieho panelu plošiny by sa nemali dať použiť.
5 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 15
Page 18
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
FUNKČNÉ TESTY
Test funkcií ramien
6 Nedržte prepínač aktivácie
funkcií stlačený na žiadnej strane. Skúste aktivovať všetky prepínače funkcií ramien a plošiny.
Výsledok: Žiadne funkcie ramien a plošiny by
sa nemali dať použiť.
7 Podržte prepínač aktivácie funkcií na
ľubovoľnej strane a aktivujte každý prepínač funkcií ramien a plošiny.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a plošiny
by sa mali dať použiť v úplnom cykle. Počas spúšťania ramena musí zaznieť výstraha spúšťania (ak je vo výbave).
Test snímača naklonenia
8 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia plošiny do polohy zapnuté. Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho panelu plošiny.
9 Otvorte kryt točne na strane s pozemným
ovládacím panelom a vyhľadajte snímač naklonenia vedľa rozvodu funkcií.
10 Jednu stranu snímača
naklonenia stlačte smerom nadol.
Výsledok: Musí zaznieť
výstražné zariadenie umiestnené na plošine.
Test pomocných ovládacích prvkov
11 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
12 Súčasne stlačte spínač
pomocného zdroja a aktivujte prepínač každej funkcie ramena.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramena by mali byť
použiteľné.
13 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
14 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Žiadne funkcie ovládacieho panelu
plošiny sa nemali dať použiť.
Test klaksóna
15 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
16 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: Musí zaznieť klaksón.
Test nožného spínača
17 Nestláčajte nožný spínač. Aktivujte všetky
funkcie stroja.
Výsledok: Funkcie stroja by nemali byť
použiteľné.
16 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 19
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
FUNKČNÉ TESTY
Test funkcií stroja
18 Stlačte nožný spínač.
19 Aktivujte prepínač každej funkcie stroja.
Výsledok: Všetky ramená a funkcie plošiny by
mali byť použiteľné v úplnom cykle.
Poznámka: Rýchlosť funkcií ramena možno upravovať pomocou ovládača rýchlosti funkcií ramena. Ovládač rýchlosti funkcií ramena nemá vplyv na funkcie jazdy a riadenia.
Test riadenia
20 Stlačte nožný spínač.
21 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere modrého trojuholníka na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru modrých trojuholníkov na podvozku.
22 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli.
Test jazdy a brzdenia
23 Stlačte nožný spínač.
24 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Musí zaznieť zvuková výstraha
uvoľnenia bŕzd. Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa modrej šípky na podvozku a potom by sa mal prudko zastaviť.
25 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
žltej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Musí zaznieť zvuková výstraha
uvoľnenia bŕzd. Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa žltej šípky na podvozku a potom by sa mal prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru žltých trojuholníkov na podvozku.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 17
Page 20
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
FUNKČNÉ TESTY
Test obmedzenej rýchlosti stroja
26 Stlačte nožný spínač. 27 Zdvihnite primárne rameno približne o 30 cm. 28 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým primárnym ramenom nesmie
prekročiť 30 cm za sekundu. 29 Spustite rameno do prepravnej polohy. 30 Zdvihnite sekundárne rameno približne
o 30 cm. 31 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým sekundárnym ramenom nesmie
prekročiť 30 cm za sekundu. 32 Spustite rameno do prepravnej polohy. 33 Vysuňte primárne rameno približne o 30 cm. 34 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
s vysunutým primárnym ramenom nesmie
prekročiť 30 cm za sekundu. Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým alebo vysunutým
primárnym ramenom alebo so zdvihnutým sekundárnym ramenom prekročí 30 cm za sekundu, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Test systému aktivácie jazdy
35 Stlačte nožný spínač a zatiahnite primárne
rameno do prepravnej polohy.
36 Otočte točňu, kým sa rameno nedostane za
jedno z neriadených kolies.
Výsledok: Indikátor aktivácie
jazdy sa musí rozsvietiť a svietiť, kým sa rameno nachádza v zobrazenej polohe.
37 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
38 Podržte spínač aktivácie jazdy smerom nahor
alebo nadol a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by mala byť
použiteľná.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy sa stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy
Modrá
používajte farebne označené šípky na ovládacom paneli plošiny a podvozka.
Žltá
18 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 21
Štvrté vydanieTretia tlač
Test pomocných ovládacích prvkov
39 Stlačte nožný spínač.
Návod na obsluhu
FUNKČNÉ TESTY
40 Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte ovládacie páky a prepínače každej
funkcie. Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte
každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramien, riadenia
a jazdy by mali byť použiteľné.
Test funkcie výberu zdvihnutia a spustenia (ak je vo výbave)
41 Stlačte nožný spínač. 42 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu
a aktivujte prepínač funkcií ramena.
Výsledok: Žiadna funkcia ramena by nemala
byť použiteľná. Stroj sa pohne smerom
označeným na ovládacom paneli.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 19
Page 22
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Kontrola pracoviska
Kontrola pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie a vyhýbajte sa im:
· strminy alebo jamy,
· nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s kontrolou
pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom stroja na pracovisko.
· naklonené povrchy,
· nestabilné alebo klzké povrchy,
· výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
· nebezpečné priestranstvá,
· povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť všetky sily spôsobené strojom,
· vietor a nepriaznivé počasie,
· prítomnosť nepovolaných osôb,
· ostatné možné nebezpečné podmienky.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke stroja.
20 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 23
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte funkčné
testy.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred použitím, funkčné testy a kontrolu pracoviska.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 21
Page 24
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky funkcie stroja.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného ovládacieho panelu má prioritu pred červeným tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho panelu plošiny.
Pomocné ovládacie prvky
Pomocný zdroj sa používa v prípade, keď zlyhá primárny zdroj energie.
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu alebo panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnutia.
3 Pri ovládaní pomocných ovládacích prvkov
z plošiny stlačte nožný spínač.
4 Naraz stlačte vypínač
pomocného zdroja a aktivujte požadovanú funkciu.
Funkcie ramien, riadenia a jazdy bude možné používať s pomocným zdrojom.
Umiestnenie plošiny
1 Posuňte prepínač aktivácie funkcií
na ľubovoľnú stranu.
2 Príslušný prepínač posuňte podľa označenia na
ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na pozemnom ovládacom paneli.
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Pred použitím stroja skontrolujte, či sú
pripojené obe batériové sady.
Umiestnenie plošiny
1 Na ovládači rýchlosti funkcií ramena nastavte
požadovanú rýchlosť.
Poznámka: Ovládač rýchlosti funkcií ramena nemá vplyv na funkcie jazdy a riadenia.
2 Stlačte nožný spínač. 3 Príslušný prepínač posuňte podľa označenia na
ovládacom paneli.
Riadenie
1 Stlačte nožný spínač.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
3 Pred použitím stroja skontrolujte, či sú
pripojené obe batériové sady.
22 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke jazdy.
Na určenie smeru otočenia kolies používajte farebne označené trojuholníky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
Page 25
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Jazda
1 Stlačte nožný spínač.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom ku stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku jazdy do
stredu alebo uvoľnite nožný spínač.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
Ak sú ramená zdvihnuté alebo vysunuté, rýchlosť stroja je obmedzená.
Na výkon stroja má vplyv stav batérií.
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia stroja do kopca, z kopca, bočného naklonenia a určite stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho naklonenia, protiváha do kopca (stúpavosť): 35 % (19°)
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO použite nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu na hornú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte 100.
Príklad:
vzdialenosť
prevýšenie
Parameter maximálneho naklonenia, protiváha z kopca: 20 % (11°)
Parameter maximálneho bočného naklonenia: 25 % (14°)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia. Výraz stúpavosť sa vzťahuje len na polohu s protiváhou orientovanou smerom do kopca.
Dávajte pozor, aby rameno bolo umiestnené vodorovne a plošina bola umiestnená medzi neriadenými kolesami.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 23
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
Page 26
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Aktivácia jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa presunulo za niektoré z neriadených kolies a funkcia jazdy bola prerušená.
Ak potrebujete so strojom jazdiť, stlačte spínač aktivácie jazdy smerom nahor alebo nadol a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy stroja vždy používajte farebne označené šípky na ovládacom paneli plošiny a podvozka.
Funkcia prerušenia dodávky nízkeho napätia (ak je vo výbave)
V prípade nízkej úrovne nabitia batérií nebude na strojoch vybavených funkciou prerušenia dodávky nízkeho napätia možné používať funkcie zdvíhania primárneho a sekundárneho ramena z plošiny.
Indikátor nevyrovnanej polohy stroja (ak je vo výbave)
Zapnutý indikátor indikuje nevyrovnanú polohu stroja. Ak je zapnutý, zaznie zvuková výstraha naklonenia. Premiestnite stroj na pevný rovný povrch.
Indikátor preťaženia plošiny (ak je vo výbave)
Indikátor blikaním signalizuje preťaženie plošiny a nepoužiteľnosť funkcií.
Znížte hmotnosť záťaže plošiny, kým sa indikátor nevypne.
Ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj osobnej ochrany pred pádom (PFPE).
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa pokynov výrobcu výstroja.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite rameno do prepravnej polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčový prepínač do
a vyberte kľúč, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
5 Kolesá zaistite klinmi.
6 Nabite batérie.
polohy vypnuté
24 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 27
Štvrté vydanieTretia tlač
Pokyny týkajúce sa batérie a nabíjačky
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Nepoužívajte externú nabíjačku ani pomocnú
batériu.
Návod na obsluhu
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Plnenie suchých batérií a pokyny na ich nabíjanie
1 Vyberte kryty otvorov batérií a natrvalo z nich
odstráňte plastikový obal.
2 Naplňte každú bunku kyselinou do batérií
(elektrolytom) tak, aby boli elektródy ponorené pod hladinou.
Pred dokončením nabíjacieho cyklu batérie nedopĺňajte na maximálnu kapacitu. V prípade preplnenia by kyselina z batérií mohla počas nabíjania vytekať. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
3 Nasaďte kryty otvorov batérií.
Nabíjanie batérie vykonávajte na dobre
vetranom priestranstve.
Na nabíjanie používajte správne vstupné
striedavé napätie uvedené na nabíjačke.
Používajte len batériu a nabíjačku schválenú
spoločnosťou Genie.
Nabíjanie batérie
1 Pred nabíjaním batérií skontrolujte, či sú
pripojené.
2 Otvorte priestor na batérie. Tento priestor musí
zostať otvorený počas celého nabíjacieho cyklu.
3 Vyberte kryty otvorov batérií a skontrolujte
hladinu kyseliny v batériách. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu len v takom množstve, aby boli ponorené elektródy. Pred
nabíjacím cyklom batérie neprepĺňajte. 4 Nasaďte kryty otvorov batérií späť. 5 Pripojte nabíjačku batérií k uzemnenému
elektrickému okruhu so striedavým prúdom. 6 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie
úplného nabitia batérie. 7 Po dokončení nabíjacieho cyklu skontrolujte
hladiny kyseliny v batériách. Doplňte do
spodnej časti plniacej rúrky destilovanú vodu.
Batérie neprepĺňajte.
4 Nabite batériu.
5 Po dokončení nabíjacieho cyklu skontrolujte
hladiny kyseliny v batériách. Doplňte do spodnej časti plniacej rúrky destilovanú vodu. Batérie neprepĺňajte.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 25
Page 28
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Štítky
Kontrola štítkov so slovným popisom
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný popis alebo symboly. Prostredníctvom zodpovedajúcej kontroly overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Part No. Decal Description Quantity
27564 Danger - Electrocution Hazard 2
28161 Warning - Crushing Hazard 3
28164 Notice - Hazardous Materials 1
28165 Notice - Foot Switch 1
28171 Label - No Smoking 2
28174 Label - Power to Platform, 230V 2
28175 Caution - Compartment Access 1
28176 Notice - Missing Manuals 1
28177 Warning - Platform Rotate 2
28181 Warning - No Step or Ride 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2
28236 Warning - Failure To Read . . . 1
28372 Caution - Component Damage 2
31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 4
31508 Notice - Power to Charger 1
31785 Notice - Battery Charger Instructions 2
31786 Notice - Battery Connection Diagram 2
Part No. Decal Description Quantity
37055 Triangle - Blue 2
37056 Triangle - Yellow 2
40434 Label - Lanyard Anchorage 2
43653 Notice - Operating Instructions, Ground 1
43658 Label - Power to Charger, 230V 1
44980 Label - Power to Charger, 115V 1
44981 Label - Air Line to Platform 2
44986 Notice - Max Side Force, 90 lbs / 400 N 1
52968 Cosmetic - Genie Boom 1
62928 Cosmetic - Genie Z-30/20N 1
62929 Cosmetic - Genie Z-30/20N 2
65171 Label - Circuit Breaker & Status Light 1
72081 Platform Control Panel 1
72167 Cosmetic - Genie Z-30/20N RJ 1
72833 Label - Open 2
82366 Label - Chevron Rykon 1
82592 Ground Control Panel 1
31787 Danger - Tip-over, Batteries 2
31788 Danger - Battery/Charger Safety 2
33952 Danger - Tilt-Alarm 1
35542 Notice - Lug Nuts 4
37052 Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg 1
37053 Arrow - Blue 1
37054 Arrow - Yellow 1
97890 Danger - General Safety 2
97893 Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N 1
97894 Notice - Operating Instructions, Platform 1
139586 Label - Wheel Load 4
26 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 29
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
ŠTÍTKY
Ground
Controls
Side
Power Unit Side
Chassis
Platform
Shading indicates decal is hidden from view, i.e., under covers.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 27
Page 30
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
ŠTÍTKY
Kontrola štítkov so symbolmi
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný popis alebo symboly. Prostredníctvom zodpovedajúcej kontroly overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Číslo súčiastky Popis štítku Počet
28174 Štítok - Napájanie plošiny, 230 V 2
28235 Štítok - Napájanie plošiny, 115 V 2
37053 Šípka - Modrá 1
37054 Šípka - Žltá 1
37055 Trojuholník - Modrý 2
37056 Trojuholník - Žltý 2
40434 Štítok - Zachytenie lana 2
43658 Štítok - Napájanie nabíjačky, 230 V 1
44980 Štítok - Napájanie nabíjačky, 115 V 1
44981 Štítok - Vzduchové potrubie plošiny 2
52968 Dekorácia - Genie Boom 1
62928 Dekorácia - Genie Z-30/20N 1
62929 Dekorácia - Genie Z-30/20N 2
72081 Ovládací panel plošiny 1
72167 Dekorácia - Genie Z-30/20N RJ 1
82472 Výstraha - Nebezpečenstvo pomliaždenia 3
Číslo súčiastky Popis štítku Počet
82481 Nebezpečenstvo - Zásady bezpečnosti 2
pri manipulácii s batériou
82487 Štítok - Prevádzkové pokyny 2
82544 Nebezpečenstvo - Úraz elektrickým prúdom 2
82548 Výstraha - Otáčanie plošiny 2
82592 Pozemný ovládací panel 1
82601 Nebezpečenstvo - Maximálna 1
kapacita 227 kg
82602 Nebezpečenstvo - Maximálna 1
bočná sila 667 N
82604 Nebezpečenstvo - Maximálna 1
manuálna sila 400 N
82610 Štítok - Poistka elektrických obvodov 1
a svetelný indikátor stavu
82611 Štítok - Nálepka aktivácie riadenia 1
97815 Štítok - Spodná časť strednej časti 1
vchodového zábradlia
139586 Štítok - Záťaž kolesa 4
28 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 31
62929
82610
82544
82592
82481 82481
Štítok s v robn m číslomý ý
82548
37053
37054
52968
37056
37055
37055
37056
82548
40434
40434
82601
82544
82472
82472
44981
44981
44980
alebo 43658
62928
alebo 72167
62929139586
139586
139586
82602 alebo 82604
82487 97815
82487
72081 82611
28174
28235 alebo
82472
28174
28235 alebo
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
ŠTÍTKY
Strana
pozemného
ovládacieho
panelu
Plošina
Podvozok
Strana napájacej jednotky
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 29
Page 32
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Uvoľnenie kolies pri ťahaní navijakom
Poloha pri odpojení
Poloha pri pripojení
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pri riadení pohybu stroja pri jeho zdvíhaní
žeriavom alebo vysokozdvižným vozíkom je
potrebné postupovať rozumne a plánovať
postup.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná
plocha a reťaze alebo remene dostatočné
vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja
je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený
na rovný povrch alebo musí byť zaistený.
1 Zaistite kolesá, aby
sa stroj neprevrátil.
2 Uvoľnite brzdy
neriadených kolies preklopením odpájacieho krytu náboja pohonu.
3 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Po naložení stroja:
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Aktivujte brzdy neriadených kolies preklopením
odpájacieho krytu náboja pohonu.
Ťahať stroj Genie Z-30/20N sa neodporúča. Ak musíte stroj ťahať, neprekračujte rýchlosť 3,2 km/h.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania
alebo bočného naklonenia stroja na svahu.
Pozrite si časť Jazda na svahu v časti
Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho stúpania
alebo klesania, stroj sa musí naložiť a vyložiť
pomocou navijaka podľa uvedeného postupu.
30 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 33
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
POKYNY NA PREPRAVU A ZDVÍHANIE
Zabezpečenie pri preprave na vozidle alebo prívese
Pri príprave na prepravu vždy zaistite kolesá stroja klinmi.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Pomocou pripevňovacích bodov na podvozku ukotvite stroj k povrchu, na ktorom sa bude prepravovať.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 4 reťaze.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Ložná plocha prepravného vozidla
Zabezpečenie plošiny
Plošina a výložník musia byť v prepravnej polohe.
Pod hranu vstupu na plošinu podložte blok.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom umiestneným cez konzolu plošiny v blízkosti otáčania plošiny (pozrite si časť nižšie). Pri zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte nadmernú silu.
Ložná plocha prepravného vozidla
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 31
Page 34
CG
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
POKYNY NA PREPRAVU A ZDVÍHANIE
Pokyny na zdvíhanie
Rameno spustite úplne nadol a zasuňte. Úplne spustite výložník. Odstráňte všetky voľné časti na stroji.
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a dvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná
plocha a popruhy alebo laná dostatočné
vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja
je uvedená na štítku s výrobným číslom.
na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným na zdvíhanie stroja. Na podvozku sa nachádzajú štyri body určené na zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Os X 79,2 cm
Os Y
Os Y 87,2 cm
Os X
32 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 35
Štvrté vydanieTretia tlač
Návod na obsluhu
Technické údaje
Z-30/20N bez otočného výložníka
Maximálna pracovná výška 11 m
Maximálna výška plošiny 9,1 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2 m
Maximálny horizontálny dosah 6,5 m
Šírka 1,2 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,1 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 1,6 m
Polomer otáčania (vonkajší) 3,2 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,7 m
Otáčanie točne 359°
Presah zadnej časti cez točňu
Zdroj energie 8 batérií skupiny L16, 6 V, 350 Ah
Ovládacie prvky 24 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Rozmery plošiny 1,8 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 180°
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 193 barov (funkcie ramena)
Svetlá výška 8,9 cm
Hmotnosť Pozrite si štítok (Hmotnosti strojov závisia s výrobným číslom od konfigurácie doplnkov.)
Hluk na palube vozidla 70 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Rýchlosť jazdy
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe 4,8 km/h 12,2 m/9 s
Rýchlosť jazdy 1,0 km/h so zdvihnutými alebo 12,2 m/40 s vysunutými ramenami
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
Protiváha do kopca 35 % 19°
Protiváha z kopca 20 % 11°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 334 kg
Kontaktný tlak pneumatík 710 kPa (na jednu pneumatiku) 7,24 kg/cm
Tlak na využitej ploche 25,62 kPa 2 612 kg/m
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
2
2
Systémové napätie 48 V
Veľkosť pneumatiky (tvrdá guma) 56 x 18 x 45 cm
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 33
Page 36
Návod na obsluhu Štvrté vydanieTretia tlač
TECHNICKÉ ÚDAJE
Z-30/20N s otočným výložníkom
Maximálna pracovná výška 10,7 m
Maximálna výška plošiny 8,8 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2 m
Maximálny horizontálny dosah 6,4 m
Šírka 1,2 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 5,3 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 1,6 m
Polomer otáčania (vonkajší) 3,0 m
Polomer otáčania (vnútorný) 1,7 m
Otáčanie točne 359°
Presah zadnej časti cez točňu
Zdroj energie 8 batérií skupiny L16, 6 V, 350 Ah
Ovládacie prvky 24 V, proporcionálne jednosmerný prúd
Rozmery plošiny 1,8 m x 76 cm (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 180°
Otáčanie výložníka 180°
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 193 barov (funkcie ramena)
Svetlá výška 8,9 cm
Hmotnosť Pozrite si štítok (Hmotnosti strojov závisia s výrobným číslom od konfigurácie doplnkov.)
Hluk na palube vozidla 70 dB Maximálna úroveň zvuku na normálne fungujúcich pracoviskách (vážený priemer A)
Rýchlosť jazdy
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe 4,8 km/h 12,2 m/9 s
Rýchlosť jazdy 1,0 km/h so zdvihnutými alebo 12,2 m/40 s vysunutými ramenami
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
Protiváha do kopca 35 % 19°
Protiváha z kopca 20 % 11°
Bočné naklonenie 25 % 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 402 kg
Kontaktný tlak pneumatík 710 kPa (na jednu pneumatiku) 7,24 kg/cm
Tlak na využitej ploche 25,71 kPa 2 622 kg/m
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
2
2
Systémové napätie 48 V
Veľkosť pneumatiky (tvrdá guma) 56 x 18 x 45 cm
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
34 Z-30/20N Č. časti 1000046SK
Page 37
3 m1,5 m0 m
0 m
1,5 m
3 m
4,6 m
6,1 m
+75°
-67°
7,6 m
9,1 m
4,6 m 6,1 m 7,6 m
3 m1,5 m
1,5
m
1,5
m
0 m
0 m
4,6
m
Štvrté vydanieTretia tlač
Rozsah pohybu
Návod na obsluhu
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah pohybu s otočným výložníkom
Č. časti 1000046SK Z-30/20N 35
Loading...