Genie Z®-30/20N Operator's Manual [lt]

Page 1

Naudotojo vadovas

Z-30/20N Z-30/20N RJ

su techninės priežiūros informacija

Originalių instrukcijų vertimas Fifth Edition Third Printing Part No. 133546LT

Page 2

Svarbu

Prieš naudodami įrenginį įdėmiai perskaitykite šias saugos taisykles bei naudojimo instrukcijas ir jų laikykitės. Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą darbuotojai. Šis vadovas laikomas neatskiriama įrenginio dalimi ir visada turėtų būti laikomas kartu su juo. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į "Genie Industries".

Turinys

i dolapio
Saugos taisyklės 1
Valdikliai 8
Sutartinių ženklų aiškinimas
Patikrinimas prieš naudojimą 11
Techninė priežiūra 13
Funkcijų patikrinimas 15
Darbo vietos patikra
Naudojimo instrukcijos 21
Lipdukai 27
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Specifikacijos

Kreipkitės:

Interneto svetainė: http://www.genielift.com El. paštas: techpub@genieind.com

Copyright © 1995 m. Genie Industries"
1000 111. maaouroo
Pirm noji redakcija: ketvirtasis spausdintas leidimas
1996 m. rugpjūtis
Antr oji redakcija: ketvirtasis spausdintas leidimas
2000 m. liepa
Treč ioji redakcija: trečiasis spausdintas leidimas,
2009 m. lapkritis
Ketv virtoji redakcija antrasis spausdintas leidimas,
2009 m. lapkritis
Pen ktoji redakcija: trečiasis spausdintas leidimas,
2012 m. balandis
"Ger
prek
nie" ir "Z" yra re
ių ženklai JAV
egistruotieji "Genie Industries"
ir daugelyje kitų šalių.
C€ Atitinka EB di
Žr. EB atitiktie
irektyvą 2006/42/EB
es deklaraciją
25 Išspausdinta ant perdirbto popieriaus I

Spausdinta JAV

Page 3

Saugos taisyklės

Pavojus

Jei nesilaikysite šioje instrukcijoje pateikiamų nurodymų ir saugos taisyklių, galite sunkiai susižeisti arba žūti.

Eksploatuokite tik tada, kai:

  • Susipažinsite su saugaus įrenginio naudojimo principais, pateikiamais šiame naudotojo vadove.
    • 1 Venkite pavojingų situacijų.

Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su saugos taisyklėmis.

  • 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą procedūras.
  • Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų patikrinimą.
  • 4 Patikrinkite darbo vietą.
  • 5 Naudokite jrenginj tik pagal paskirtj.
  • Perskaitę galėsite laikytis gamintojo instrukcijų, saugos instrukcijų, saugos ir naudotojo vadovų bei įrenginio lipdukų reikalavimų.
  • Perskaitę galėsite laikytis darbdavio saugos ir darbo vietos taisyklių.
  • Perskaitysite visų galiojančių teisės aktų reikalavimus, įsitikinsite, kad juos supratote, ir jų laikysitės.
  • Ø Būsite tinkamai pasirengę saugiai eksploatuoti įrenginį.
Page 4

Elektros smūgio pavojai

Šiame įrenginyje nėra elektros izoliacijos ir jis neužtikrina apsaugos esant kontaktui su elektros srove.

Išlaikykite saugų atstumą iki elektros perdavimo linijų ir aparatų, atsižvelgdami į galiojančius valstybinius teisės aktus ir toliau pateikta lentele.

Įtampa
nuo fazės iki fazės
Minimalus saug
atstum
Pėdos Meti
Nuo 0 iki 300 V Vengti kontakto
Nuo 300 iki 50 kV 10 3,05
Nuo 50 iki 200 kV 15 4,60
Nuo 200 iki 350 kV 20 6,10
Nuo 350 iki 500 kV 25 7,62
Nuo 500 iki 750 kV 35 10,67
Nuo 750 iki 1000 kV 45 13,72

Gali judėti platforma, siūbuoti arba nukarti elektros linijos, todėl atsižvelkite į stiprų ar šuoringą vėją.

Laikykitės atokiau nuo įrenginio, jei jis liečiasi prie elektros perdavimo linijos. Darbuotojai, esantys ant žemės arba platformoje, neturi liesti ar naudoti įrenginio, kol neatjungtos elektros perdavimo linijos.

Nenaudokite įrenginio per audras ar žaibuojant.

Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.

Apvirtimo pavojai

Darbuotojų, įrangos ir medžiagų svoris neturi viršyti didžiausios platformos keliamosios galios.

Didžiausia keliamoji
platformos galia
500 lbs 227 kg
Didžiausia keliamoji platfor mos galia
Įrenginys su 440 lbs 200
orlaivių apsaugos paketu
Daugiausiai darbuotojų 2

Papildomos įrangos ir priedų, pvz., vamzdžių, plokščių atramų ir suvirinimo aparatų, svoris sumažina vardinę platformos keliamąją galią ir turi būti įskaičiuojamas į bendrą platformos apkrovą. Žr. ant papildomos irangos esančius lipdukus.

Nekelkite platformos ir neskleiskite strėlės, jei įrenginys nėra pastatytas ant tvirto, lygaus paviršiaus.

Nepasitikėkite posvyrio avariniu signalu kaip paviršiaus horizontalumo indikatoriumi. Įspėjamasis platformos posvyrio signalas pasigirsta tik tada, kai įrenginys pastatytas ant stataus šlaito.

Page 5

Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta, kai strėlė nuleista: neskleiskite, nesukite arba nekelkite strėlės virš horizontalios padėties. Prieš keldami platformą pavažiuokite įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus.

Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta kai platforma pakelta: būkite itin atsargūs. Nustatykite strėlės būseną ant šlaito, kaip pavaizduota toliau. Prieš važiuodami ant tvirto, lygaus paviršiaus, atlikite strėlės nuleidimo veiksmus. Nuleisdami strėlę jos nesukite.

Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta kai platforma keliama:

  • 1 nuleiskite pirminę strėlę;
  • 2 nuleiskite antrinę strėlę;
  • 3 jtraukite pirminę strėlę.

Jei įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta kai platforma leidžiama:

  • 1 jtraukite pirminę strėlę;
  • 2 nuleiskite antrinę strėlę;
  • 3 nuleiskite pirmine strėle.

Nekeiskite ir neišjunkite galinių jungiklių.

Nevažiuokite greičiau kaip 0,7 mph / 1 km/h, kai pirminė strėlė pakelta arba išskleista, arba kai pakelta antrinė strėlė.

Nemėginkite atlaisvinti įstrigusios, užsikabinusios platformos, arba platformos, kurios įprastas judėjimas suvaržytas šalia esančios struktūros, naudodami platformos valdiklius. Visi darbuotojai turi pasišalinti nuo platformos prieš mėginant ją išlaisvinti naudojant antžemines valdymo priemones.

Nekelkite strėlės, jei vėjo greitis gali viršyti 28 mph / 12,5 m/s. Jei vėjo greitis viršija 8 mph / 12,5 m/s kai strėlė pakelta, nuleiskite ją ir įrenginio nebenaudokite.

Nenaudokite įrenginio esant stipriam ar gūsingam vėjui. Nedidinkite platformos ar krovinio ploto. Pučiant vėjui dėl didesnio ploto sumažėja įrenginio stabilumas.

Vairuodami įrenginį būkite itin atsargūs, važiuokite lėtai, kai įrenginys pakrautas, taip pat nelygia vietove, statybvietėje, nestabiliu ar slidžiu paviršiumi, šalia duobių ar įgriuvų.

Nevažiuokite įrenginiu nelygia vietove arba šalia jos, nestabilu paviršiumi, taip pat esant kitoms pavojingoms sąlygoms, kai strėlė pakelta arba išskleista.

Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių įkalnės, nuokalnės ir šoninis statumas viršija maksimalų leidžiamą įrenginio dydį. Šlaito statumas nurodytas nuleistam irenginiui.

Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje
Atsvaras įkalnėse 35 % 19°
Atsvaras nuolydžiuose 20 % 11°
Šoninis šlaitas 25 % 14°

Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto ir sukibimo parametru.

Nestumkite ir netraukite objektų už ir link platformos.

Didžiausia leistina šoninė jėga – ANSI ir CSA 150 lbs / 667 N

Didžiausia leistina rankinė jėga – CE 90 lbs / 400 N

Dalies Nr. 133546LT

Page 6

Nekeiskite ir neatjunkite įrenginio komponentų, kurie veikia saugumą ir stabilumą.

Nekeiskite detalių, veikiančių įrenginio stabilumą, detalėmis, kurių svorio ar kitos charakteristikos skiriasi.

Nekeiskite ir neperdirbkite antžeminės darbo platformos iš anksto negavę rašytinio gamintojo sutikimo. Dėl platformoje sumontuotų laikiklių priedų ar kitų objektų gali padidėti tvorelės ar apsauginių grotelių sistemos svoris ir platformos bei krovinio paviršiaus plotas.

Nekraukite į platformą ir netvirtinkite prie jos ar kitos šio įrenginio dalies per didelių gabaritų krovinių.

Į platformą ar kitas įrenginio dalis nedėkite arba neremkite kopėčių ar pastolių.

Negabenkite medžiagų ir įrankių, jei platformoje nėra darbuotojo (-ų), galinčio (-ių) tolygiai juos paskirstyti ir saugiai valdyti.

Nenaudokite įrenginio, pastatyto ant judančio ar judraus paviršiaus arba įkelto į transporto priemonę.

Visų padangų būklė turi būti gera ir ratų veržlės tinkamai priveržtos.

Nenaudokite akumuliatorių, kurie yra lengvesni už originalią įrangą. Akumuliatoriai naudojami kaip atsvarai ir yra labai svarbūs įrenginio stabilumui užtikrinti. Kiekvienas akumuliatorius turi sverti mažiausiai 105 lbs / 47,6 kg. Kiekvienas akumuliatoriaus blokas su akumuliatoriais turi sverti mažiausiai 530 lbs / 240,4 kg.

Nenaudokite įrenginio kaip krano.

Nestumkite įrenginio ar kitų objektų strėle.

Nelieskite šalia esančių konstrukcijų strėle.

Netvirtinkite strėlės arba platformos prie šalia esančių konstrukcijų.

Nekraukite krovinių už platformos ribų.

Nukritimo pavojus

Darbuotojai turi užsidėti saugos diržą arba jų komplektą ir laikytis galiojančių teisės aktų. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto inkaro.

Negalima sėdėti, stovėti ir lipti ant apsauginės platformos tvorelės. Ant platformos stovėkite patogiai.

Nelipkite iš platformos žemyn, kai ji pakelta.

Užtikrinkite platformos švarą.

Prieš naudodami nuleiskite platformos įvado vidurinį atitvarą arba uždarykite vartelius.

Page 7

Susidūrimo pavojai

Nerekomenduojama važiuoti ir eksploatuoti riboto matomumo vietose.

Sukdami diską atkreipkite dėmesį į strėlės padėtį.

Patikrinkite, ar darbo vietoje viršuje nėra kliūčių ar kitų pavojų.

Pasirūpinkite, kad apsauginiai turėklai nesiliestų prie kitų konstrukcijų.

Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.

Naudodamiesi važiavimo ir vairavimo funkcijomis stebėkite ir vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdiklių ir pavaros važiuoklės.

Neleiskite strėlės žemyn, kol apačioje yra darbuotojų ar kokių nors kliūčių.

Judėjimo greitį pasirinkite atsižvelgdami į grunto paviršių, transporto spūstis, šlaitą, darbuotojų buvimo vietą ir kitus veiksnius, galinčius lemti susidūrimą.

Nenaudokite strėlės, jei ji yra krano kelyje, išskyrus atvejus, kai krano valdymo priemonės užblokuotos ir (arba) imtasi priemonių, leidžiančių išvengti galimo susidūrimo.

Naudodamiesi įrenginiu nepokštaukite, nelenktyniaukite.

Page 8

SALIGOS TAISVKI ĖS

Komponentų gedimo pavojus

Nenaudokite irenginio kaip virinimo ižeminimo priemonės.

Pažeisto irenginio keliamas pavoius

Nenaudokite pažeisto arba sugedusio irenginio.

Prieš pradėdami darba atlikite patikrinima prieš naudojima ir išbandvkite visas funkcijas. Nedelsdami pažymėkite pažeistą arba sugedusį irengini ir nutraukite darba.

Patikrinkite, ar buvo atlikta visa šiame vadove ir atitinkamame "Genie Z-30/20N" technines priežiūros vadove aprašyta techninė priežiūra.

Patikrinkite, ar visi lipdukai iskaitomi ir vra reikiamose vietose.

Patikrinkite, ar yra visi naudotojo, saugos ir atsakomybės vadovai, ar jie iskaitomi ir laikomi tam skirtoje platformoje esančioje dežeje.

Pavoius susižeisti

Nenaudokite irenginio, jei pastebėjote hidraulinės alyvos ar oro nuotėkį. Oro ar hidraulinės alyvos nuotėkis gali sužaloti, pvz., nudeginti oda.

Netinkamas kontaktas su komponentais, esančiais po gaubtais, gali sukelti sunkius sužeidimus. Šiuos skvrius gali atidarvti tik parengti techninės priežiūros darbuotojai. Operatoriui juos atidaryti rekomenduojama tik atliekant patikrinimo prieš naudojima procedūras. Darbo metu visi skvriai turi būti uždaryti ir pritvirtinti.

Lipdukų sutartiniai ženklai

Genie" gaminio lipdukuose naudojami ženklaj spalvos ir ispėjamieji žodžiai, skirti nurodyti toliau išvardvtiems dalvkams.

Saugos signalo ženklas naudojamas ispėti darbuotojus apie galimus sužeidimo pavojus. Kad išvengtumėte sužeidimu ar mirties, vadovaukitės saugos pranešimais, pateikiamais prie šio . ženklo

A DANGER R
р
n
S

Raudonas žvmi gresiančia avojinga situacija, kuri, jei eišvengiama, baigsis sunkiu užeidimu arba žūtimi

AWARNING (
s
A Q
ž

Oranžinis žymi galima pavojinga situacija, kuri, jei neišvengiama, ali baigtis sunkių sužeidimų arba žūtimi

ACAUTION Geltonas su saugos signalo ženklu žvmi galima pavoiinga situacija, kuri, jej nejšvengjama. gali sukelti nesunkų arba vidutinį sužeidima.

Geltonas be saugos signalo ženklo žymi galimą pavojingą situacija, kurios neišvengus gali būti sugadintas turtas.

Žalias žvmi eksploatacijos arba techninės priežiūros informacija.

Page 9

Akumuliatoriaus sauga

Nudegimo pavojai

Akumuliatoriuose yra rūgšties. Dirbdami su akumuliatoriais dėvėkite apsauginius drabužius ir akių apsaugos priemones.

Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite kontakto su ja. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.

Akumuliatorių blokas turi likti statmenoje padėtyje.

Saugokite akumuliatorių ir įkroviklį nuo lietaus ir apskritai nuo vandens.

Sprogimo pavojai

Pasirūpinkite, kad kibirkštys, liepsnos ir uždegti tabako gaminiai būtų atokiau nuo akumuliatorių. Akumuliatoriai išskiria sprogias dujas.

Akumuliatorių bloko gaubtas turi likti uždarytas viso įkrovimo ciklo metu.

Nelieskite akumuliatoriaus gnybtų ar laido spaustukų įrankiais, galinčiais sukelti kibirkštis.

Komponentų gedimo pavojai

Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip 48 V įtampos įkroviklio.

Abu akumuliatorių blokai turi būti įkraunami kartu.

Atjunkite akumuliatorių bloko kištuką prieš atjungdami akumuliatorių bloką.

Elektros smūgio pavojai

Akumuliatorių įkroviklį junkite tik į įžemintą 3 laidų kintamosios srovės elektros lizda.

Kasdien apžiūrėkite, ar nepažeistas lynas, kabeliai ir laidai. Prieš naudodami pažeistas dalis pakeiskite.

Venkite elektros smūgio, sukeliamo kontakto su akumuliatoriaus gnybtais. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.

Apvirtimo pavojus

Nenaudokite akumuliatorių, kurie yra lengvesni už originalią įrangą. Akumuliatoriai naudojami kaip atsvarai ir yra labai svarbūs įrenginio stabilumui užtikrinti. Kiekvienas akumuliatorius turi sverti mažiausiai 105 lbs / 47,6 kg. Kiekvienas akumuliatoriaus blokas su akumuliatoriais turi sverti mažiausiai 530 lbs / 240,4 kg.

Kėlimo pavojus

Akumuliatorių blokus išimkite arba įdėkite šakiniu krautuvu.

Page 10

Valdikliai

Platformos valdymo skydelis

  • 1 Vairavimo įjungimo jungiklis
  • 2 Vairavimo įjungimo indikatorius
  • 3 Papildomas maitinimo jungiklis
  • 4 Platformos lygio jungiklis
  • 5 Garsinio signalo mygtukas
  • 6 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklis
  • 7 Raudonas avarinio sustabdymo mygtukas
  • 8 Pasukamosios strėlės pasukimo jungiklis (pasirinktinai)
  • 9 Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius ir (arba) žemos įtampos pertraukiklis (pasirinktinai)
  • 10 Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius (jei yra)

  • 11 Proporcingo valdymo rankena važiavimo funkcijai ir svirties jungiklis vairavimo funkcijai
  • 12 Platformos perkrovos indikatorius (jei yra)
  • 13 Funkcijos valdymas orlaivių apsaugos paketas (jei yra)
  • 14 Strėlės funkcijos greičio valdiklis
  • 15 Pasukamosios strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
  • 16 Antrinės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
  • 17 Pirminės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
  • 18 Disko sukimo jungiklis
  • 19 Platformos sukimo jungiklis
  • 20 Nenaudojama
Page 11

Naudotojo vadovas

VALDIKLIAI

Antžeminio valdymo skydelis

  • 1 Antrinės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
  • 2 Disko sukimo jungiklis
  • 3 Platformos sukimo jungiklis
  • 4 Platformos lygio jungiklis
  • 5 Pirminės strėlės išskleidimo / įtraukimo jungiklis
  • 6 Papildomas maitinimo jungiklis
  • 7 Spynelė, skirta pasirinkti valdymo priemonėms: platformos / išjungta / antžeminės
  • 8 Valandų skaitiklis

  • 9 Raudonas avarinio sustabdymo mygtukas
  • 10 10 A elektros grandinės saugiklis
  • 11 Platformos perkrovos indikatorius (jei yra)
  • 12 Pasukamosios strėlės pasukimo jungiklis (pasirinktinai)
  • 13 Pasukamosios strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
  • 14 Pirminės strėlės pakėlimo / nuleidimo jungiklis
  • 15 Funkcijos įjungimo jungiklis

Page 12

Sutartinių ženklų aiškinimas

  • 1 Nevairuojamasis ratas
  • 2 Akumuliatoriaus skyrius
  • 3 Vairuojamasis ratas
  • 4 Įkroviklio maitinimas (tarp vairuojamųjų ratų)
  • 5 Antžeminiai valdikliai
  • 6 Antrinė strėlė
  • 7 Pirminė strėlė
  • 8 Pasukamoji strėlė

  • 9 Platformos valdikliai
  • 10 Platforma
  • 11 Diržų tvirtinimo taškas
  • 12 Slankusis vidurinis atitvaras
  • 13 Rankinė daiktų dėžė
  • 14 Kojinis jungiklis

Page 13

Patikrinimas prieš naudojimą

Eksploatuokite tik tada, kai:

  • Susipažinsite su saugaus įrenginio naudojimo principais, pateikiamais šiame naudotojo vadove.
    • 1 Venkite pavoiingu situaciju.
    • 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą procedūras.

Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su patikrinimo prieš naudojant taisyklėmis.

  • 3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų patikrinimą.
  • 4 Patikrinkite darbo vietą.
  • 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.

Pagrindai

Už patikrinimą prieš naudojimą ir einamąją techninę priežiūrą atsako operatorius.

Patikrinimas prieš naudojimą yra išorinė apžiūra, atliekama prieš kiekvieną darbo pamainą. Patikrinimo tikslas – apžiūrėti, ar viskas tvarkinga prieš operatoriui atliekant funkcinius testus.

Patikrinimas prieš naudojimą taip pat leidžia nustatyti, ar reikalinga einamoji techninė priežiūra. Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius techninės priežiūros darbus.

Vadovaudamiesi kitame lape pateikiamu sąrašu, patikrinkite kiekvieną elementą.

Jei pastebimas pažeidimas ar neleistinas gamyklinės būklės pakeitimas, įrenginį būtina pažymėti ir jo nebenaudoti.

Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas, vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Po remonto darbų operatorius prieš išbandydamas funkcijas vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą.

Techninės priežiūros plane nurodytas patikras turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis ir reikalavimais, išvardytais atitinkamose instrukcijose.

Page 14

PATIKRINIMAS PRIEŠ NAUDOJIMĄ

Patikrinimas prieš naudojimą

  • Patikrinkite, ar yra visi naudotojo, saugos ir atsakomybės vadovai, ar jie įskaitomi ir laikomi tam skirtoje platformoje esančioje dėžėje.
  • Patikrinkite, ar visi lipdukai įskaitomi ir yra savo vietose. Žr. skvriu "Lipdukai".
  • Patikrinkite, ar nėra hidraulinės alyvos nuotėkio ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių "Techninė priežiūra".
  • Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių "Techninė priežiūra".

Patikrinkite, ar nepažeisti ir tinkamai sumontuoti šie komponentai ir vietos, ar juose netrūksta detalių ir ar jie nėra neleistinai pakeisti:

  • Elektros komponentai, laidai ir elektros kabeliai
  • Hidraulinis galios agregatas, rezervuaras, žarnos, instaliacija, balionai ir kolektoriai
  • Pavaros ir disko varikliai ir pavaros stebulė
  • Strėlės trinkelės
  • Padangos ir ratlankiai
  • Galiniai išjungikliai
  • Veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementai
  • Platformos įėjimo vidurinis atitvaras arba varteliai
  • Švyturėlis ir avariniai signalai (jei yra)

Apžiūrėkite visą įrenginį:

  • Ar virinimo siūlėse arba konstrukcijos detalėse nėra įtrūkių
  • Ar nėra įdubimų arba įrenginio pažeidimų
  • Patikrinkite, ar yra visos konstrukcijos detalės ir kiti svarbūs komponentai, taip pat ar sumontuoti ir tinkamai priveržti visi susiję tvirtinimo elementai bei kaiščiai.
  • Patikrinkite, ar abu akumuliatorių blokai yra vietoje, pritvirtinti skląsčiais ir tinkamai prijungti.
  • Baigę patikrą įsitikinkite, kad visų skyrių dangčiai uždėti ir užsklęsti.
Page 15

Techninė priežiūra

Laikykitės šių taisyklių:

  • Operatorius turi atlikti tik einamuosius techninės priežiūros darbus.
  • Techninės priežiūros plane nurodytas patikras turi atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis ir reikalavimais, nurodytais atitinkamose instrukcijose.
Techninės priežiūros sutartiniai ženklai

PRANEŠIMAS

Kad būtų lengviau suprasti instrukcijų turinį, šiame vadove naudojami toliau išvardyti ženklai. Jei kurios nors techninės priežiūros procedūros aprašymo pradžioje pateikiamas vienas ar keli iš šių ženklų, žiūrėkite toliau, kur pateikiamos jų reikšmės.

Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingi įrankiai.

Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingos naujos detalės.

Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį

Įrenginiui eksploatuoti būtinas pakankamas hidraulinės alyvos lygis. Trūkstant hidraulinės alyvos gali būti pažeisti hidraulinės sistemos

komponentai. Kasdienė patikra padės pastebėti alyvos lygio pokyčius ir galimas hidraulinės sistemos problemas.

  • 1 Jsitikinkite, kad strėlė yra nuleistoje padėtyje.
  • 2 Patikrinkite hidraulinės alyvos lygi.
  • Rezultatas: hidraulinės alyvos lygis turėtų būti tarp hidraulinio rezervuaro žymų FULL (pilnas) ir ADD (papildyti).
  • 3 Jei reikia, ipilkite hidraulinės alyvos papildomai.
Hidraulinės alyvos specifikacijos

Hidraulinės alyvos tipas "Chevron Rando HD" "Premium MV" arba analogiška

Page 16

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

Akumuliatorių patikrinimas

Geram įrenginio našumui ir darbo saugumui užtikrinti labai svarbi tinkama akumuliatoriaus būklė. Dėl netinkamo skysčio lygio arba pažeistų kabelių ir jungčių gali sugesti komponentai ir susidaryti pavojinga situacija.

AĮSPĖJIMAS Elektros smūgio arba nudegimo pavojus. Prisilietę prie įkaitusių arba atvirų grandinių galite smarkiai susižeisti arba žūti. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.

Kūno sužalojimų pavojus. Akumuliatoriuose yra rūgšties. Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite kontakto su ja. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.

RANEŠIMAS Bandymą atlikite visiškai įkrovę akumuliatorius.

  • 1 Apsivilkite apsauginius drabužius ir užsidėkite akių apsaugos priemones.
  • 2 Patikrinkite, ar tvirtai prijungtos akumuliatoriaus kabelių jungtys, ar jos nepaveiktos korozijos.
Standartiniai akumuliatoriai

  • 3 Nuimkite akumuliatoriaus skyrių dangtelius.
  • 4 Patikrinkite akumuliatoriaus rūgšties lygį. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens iki akumuliatoriaus įpylimo vamzdelio apačios. Nepripilkite per daug.
  • 5 Užsukite skyrių dangtelius.

Techninės priežiūros planas

priežiūros vadove

Techninės priežiūros, atliekamos kas ketvirtį, kasmet ir kas dvejus metus, darbus turi atlikti kvalifikuotas asmuo, parengtas atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą, vadovaudamasis procedūromis, aprašytomis šio irenginio techninės

Prieš naudojant įrenginius, kurie nebuvo naudojami ilgiau kaip tris mėnesius, reikia atlikti ketvirčio patikrinima.

Page 17

Funkcijų patikrinimas

Eksploatuokite tik tada, kai:

  • Susipažinsite su saugaus įrenginio naudojimo principais, pateikiamais šiame naudotojo vadove.
    • 1 Venkite pavojingu situaciju.
    • 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą procedūras.
    • 3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su funkcijų patikrinimo taisyklėmis.

  • 4 Patikrinkite darbo vietą.
  • 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.

Pagrindai

Funkcijų patikrinimas skirtas gedimams aptikti prieš pradedant darbus su įrenginiu. Tikrindamas visas įrenginio funkcijas operatorius turi nuosekliai laikytis instrukcijų.

Sugedusio įrenginio naudoti negalima. Pastebėjus gedimą įrenginį reikia pažymėti ir nebenaudoti. Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas, vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis.

Po remonto darbų prieš pradėdamas darbą operatorius privalo iš naujo atlikti patikrinimą prieš naudojimą ir funkcijų patikrinimą.

Pasirūpinkite, kad vietos, kurioje atliekamas patikrinimas, paviršius būtų tvirtas bei lygus ir kad joje nebūtų kliūčių.

Prie antžeminių valdymo

priemonių

  • 2 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminio valdymo padėtį.
  • 3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį.
  • ⊙ Rezultatas: švyturėlis (jei yra) turi mirksėti.
Avarinio sustabdymo patikrinimas

  • 4 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
  • Rezultatas: visos antžeminės ir platformos valdymo funkcijos turi neveikti.
  • 5 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į jjungimo padėtį.
Page 18
Išbandykite strėlės funkcijas

6 Nelaikykite funkcijos aktyvinimo jungiklio kurioje nors pusėje. Pamėginkite suaktyvinti kiekvieną strėlės ir platformos funkcijos svertinį jungiklį.

  • Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos turi neveikti.
  • 7 Laikykite funkcijos suaktyvinimo jungiklį kurioje nors pusėje ir suaktyvinkite kiekvienos strėlės ir platformos funkcijos svertinį jungiklį.
  • Rezultatas: visos strėlės ir platformos funkcijos turi veikti viso ciklo metu. Strėlei leidžiantis turėtų girdėtis apie leidimąsi įspėjantis garsinis signalas (jei yra).
Posvyrio jutiklio patikrinimas

  • 8 Patraukite raudoną platformos avarinio sustabdymo mygtuką į jjungimo padėtį. Pasukite raktinį jungiklį į platformos valdymo režimą.
  • 9 Atidarykite disko dangtį antžeminio valdymo pusėje ir susiraskite posvyrio jutiklį, esantį šalia funkcijos kolektoriaus.
  • 10 Paspauskite vieną posvyrio jutiklio pusę.
  • Rezultatas: turi nuskambėti platformoje esantis įspėjamasis signalas.

Papildomų valdiklių patikrinimas

  • 11 Pasukite raktinį jungiklį į antžeminio valdymo padėti.
  • 12 Tuo pačiu laikykite papildomą maitinimo jungiklį įjungtą ir suaktyvinkite kiekvienos strėlės funkcijos svertinį jungiklį.

Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.

  • Rezultatas: visos strėlės funkcijos turi veikti.
  • 13 Perjunkite raktinį jungiklį į platformos valdymo padėtį.

Prie platformos valdymo skydelio

Avarinio sustabdymo patikrinimas

  • 14 Paspauskite raudoną platformos avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
  • Rezultatas: visos platformos valdymo funkcijos turi neveikti.
Garsinio signalo patikrinimas

  • 15 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį.
  • 16 Paspauskite garsinio signalo mygtuka.
  • Rezultatas: turi pasigirsti garsinis signalas.
Kojinio jungiklio patikrinimas

  • 17 Nespauskite kojinio jungiklio. Įjunkite kiekvieną įrenginio funkciją.
  • Rezultatas: įrenginio funkcijos turi neveikti.
Page 19
Įrenginio funkcijų išbandymas

  • 18 Nuspauskite kojinį jungiklį.
  • 19 ljunkite kiekvienos įrenginio funkcijos svertinį jungiklį.
  • Rezultatas: visos strėlės / platformos funkcijos turi veikti viso ciklo metu.

Pastaba: strėlės funkcijų greitį kontroliuokite strėlės funkcijos greičio valdikliu. Strėlės funkcijos greičio valdiklis neveikia važiavimo ir vairavimo funkcijų.

Vairavimo bandymas

20 Nuspauskite kojini jungiklj.

  • 21 Paspauskite svirties jungiklį, esantį važiavimo valdymo svirties viršuje, kryptimi, kurią rodo mėlynas valdymo skydelio trikampis.
  • Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti kryptimi, kurią rodo mėlyni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
  • 22 Paspauskite svirties jungiklį kryptimi, kurią rodo geltonas valdymo skydelio trikampis.
  • Rezultatas: vairuojamieji ratai turi pasisukti kryptimi, kurią rodo geltoni trikampiai ant pavaros važiuoklės.
Bandomasis važiavimas ir stabdymas

23 Nuspauskite kojinį jungiklį.

  • 24 Lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį mėlynos rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugražinkite svirti i centrine padėti.
  • Rezultatas: turi pasigirsti garsinis važiavimo signalas. Įrenginys turi pajudėti kryptimi, kurią rodo mėlyna rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.
  • 25 Lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį geltonos rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
  • Rezultatas: turi pasigirsti garsinis važiavimo signalas. Įrenginys turi pajudėti kryptimi, kurią rodo geltona rodyklė ant pavaros važiuoklės, po to staiga sustoja.

Pastaba: stabdžiai turėtų išlaikyti įrenginį visuose šlaituose, į kuriuos jis geba įvažiuoti.

Page 20
Važiavimo apribotu greičiu patikrinimas

  • 26 Nuspauskite kojini jungiklj.
  • 27 Pakelkite pirminę strėlę 1 pėda / 30 cm.
  • 28 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į važiavimo padėtį.
  • Rezultatas: didžiausias pasiekiamas važiavimo greitis, kai pirminė strėlė pakelta, neturi viršyti 1 pėda / 30 cm per sekundę.
  • 29 Nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį.
  • 30 Pakelkite antrinę strėlę 1 pėda / 30 cm.
  • 31 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į važiavimo padėtį.
  • Rezultatas: didžiausias pasiekiamas važiavimo greitis, kai antrinė strėlė pakelta, neturi viršyti 1 pėda / 30 cm per sekundę.
  • 32 Nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį.
  • 33 lšskleiskite pirminę strėlę 1 pėda / 30 cm.
  • 34 Lėtai pastumkite važiavimo valdymo svirtį į važiavimo padėtį.
  • Rezultatas: didžiausias pasiekiamas važiavimo greitis, kai pirminė strėlė išskleista, neturi viršyti 1 pėda / 30 cm per sekunde.

Jei važiavimo greitis pakėlus arba išskleidus pirminę strėlę arba pakėlus antrinę strėlę viršija 1 pėda / 30 cm per sekundę, nedelsdami pažymėkite įrenginį ir juo nebesinaudokite.

Vairavimo įjungimo sistemos išbandymas

  • 35 Nuspauskite kojinį jungiklį ir įtraukite pirminę strėle i nuleidimo padėti.
  • 36 Pasukite diską, kol strėlė pasisuks už vieno iš nevairuojamųjų ratų.
  • Rezultatas: važiavimo įjungimo indikatorius turi užsižiebti ir šviesti, kol strėlė yra bet kurioje pavaizduoto intervalo pozicijoje.

  • 37 Stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
  • Rezultatas: važiavimo funkcija turi neveikti.
  • 38 Laikykite važiavimo įjungimo svertinį jungiklį pastumtą aukštyn arba žemyn, po to lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.
  • Rezultatas: važiavimo funkcija turi veikti.

Pastaba: kai važiavimo įjungimo sistema yra naudojama, įrenginys gali važiuoti priešinga kryptimi, nei ta, kuria stumiama pavaros ir vairavimo valdymo svirtis.

Jei norite nustatyti, kuria kryptimi bus judama, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.

Page 21
Papildomų valdiklių patikrinimas

  • 39 Nuspauskite kojinį jungiklį.
  • 40 Tuo pačiu laikykite papildomą maitinimo jungiklį jjungtą ir suaktyvinkite kiekvienos funkcijos valdymo rankena arba svertini jungikli.

Pastaba: norėdami taupyti akumuliatoriaus energiją, išbandykite kiekvieną funkciją vykdydami dalinį ciklą.

Rezultatas: visos strėlės, vairavimo ir važiavimo funkcijos turi veikti.

Kėlimo / pavaros pasirinkimo funkcijos patikrinimas (jei yra)

  • 41 Nuspauskite kojinį jungiklį.
  • 42 Stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties ir suaktyvinkite strėlės funkcijos svertinį jungiklį.
  • Rezultatas: strėlės funkcijos neturi veikti. Įrenginys pajudės valdymo skydelyje nurodyta kryptimi.
Page 22

Darbo vietos patikra

Eksploatuokite tik tada, kai:

  • Susipažinsite su saugaus įrenginio naudojimo principais, pateikiamais šiame naudotojo vadove.
    • 1 Venkite pavojingu situaciju.
    • 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą procedūras.
    • 3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų patikrinimą.
    • 4 Patikrinkite darbo vietą.

Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su darbo vietos patikrinimo procedūromis.

5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.

Pagrindai

Patikrinęs darbo vietą, operatorius gali nustatyti, ar darbo vieta tinkama saugiai naudoti įrenginį. Patikrinimą operatorius turėtų atlikti prieš atveždamas įrenginį į darbo vietą.

Operatorius atsako už tai, kad būtų susipažinta su darbo vietos pavojais ir jų vengiama važiuojant, dirbant su įrenginiu ir jį statant.

Darbo vietos patikra

Vengtinos tokios pavojingos situacijos:

  • nuolydžiai arba duobės
  • · kalneliai, grindu pažeidimai ar nuolaužos
  • pasvirę paviršiai
  • nestabilūs arba slidūs paviršiai
  • aukštai esančios kliūtys ir aukštos įtampos laidininkai
  • · pavojingos vietos
  • netinkamos paviršių atramos, negalinčios atlaikyti visos įrenginio apkrovos
  • · vėjas ir prastos oro sąlygos
  • · pašalinių darbuotojų buvimas
  • · kitos galimos nesaugios aplinkybės
Page 23

Naudojimo instrukcijos

Eksploatuokite tik tada, kai:

  • Susipažinsite su saugaus įrenginio naudojimo principais, pateikiamais šiame naudotojo vadove.
    • 1 Venkite pavojingų situacijų.
    • Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą procedūras.
    • 3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų patikrinimą.
    • 4 Patikrinkite darbo vietą.
    • 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.

Pagrindai

Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiamos kiekvienos įrenginio operacijos instrukcijos. Už naudotojo, saugos ir atsakomybės vadovuose esančių saugos taisyklių laikymąsi atsako operatorius.

Kelti galima tik darbuotojus su įrankiais ir medžiagomis į darbo vietą – kelti ką nors kita yra nesaugu ir pavojinga.

Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą darbuotojai. Jei vienos darbo pamainos metu įrenginiu naudosis daugiau operatorių, jie visi turi būti kvalifikuoti ir laikytis saugos taisyklių ir instrukcijų reikalavimų. Taigi kiekvienas naujas operatorius, prieš eksploatuodamas įrenginį, turi atlikti patikrinimą prieš naudojimą, funkcijų ir darbo vietos patikrinimą.

Page 24

Avarinis sustabdymas

Norėdami išjungti visas įrenginio funkcijas, paspauskite antžeminio arba platformos valdymo avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.

Sureguliuokite visas funkcijas, kurios veikia, kai nuspaustas raudonas avarinio sustabdymo mygtukas.

Pasirinkus ir naudojant antžeminius valdiklius, raudono platformos avarinio sustabdymo mygtuko bus nepaisoma.

Papildomi valdikliai

Sutrikus pagrindinio energijos šaltinio veikimui naudokitės papildomu maitinimo šaltiniu.

  • 1 Prieš naudodami įrenginį patikrinkite, ar prijungti abu akumuliatorių blokai.
  • 2 Perjunkite raktinį jungiklį į antžeminio arba platformos valdymo režimą.
  • 3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į jjungimo padėtį.
  • 4 Nuspauskite kojinį jungiklį kai naudojami papildomi platformos valdikliai.
  • 5 Tuo pat metu papildomas maitinimo jungiklis turi būti jjungtas ir suaktyvinta pageidaujama funkcija.

Strėlės, važiavimo ir vairavimo funkcijos veiks naudodamos papildoma maitinimo šaltini.

Naudojimas esant ant žemės

  • 1 Prieš naudodami įrenginį patikrinkite, ar prijungti abu akumuliatorių blokai.
  • Pasukite raktinį jungiklį į antžeminio valdymo padėtį.
  • 3 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį.
Platformos pastatymas

1 Laikykite funkcijos suaktyvinimo jungiklį bet kurioje pusėje.

2 Perkelkite atitinkamą svertinį jungiklį atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.

Važiavimo ir vairavimo funkcijos naudojant antžeminius valdiklius yra negalimos.

Eksploatavimas nuo platformos

  • Prieš naudodami įrenginį patikrinkite, ar prijungti abu akumuliatoriu blokai.
  • 2 Perjunkite raktinį jungiklį į platformos valdymo padėtį.
  • 3 Patraukite abu platformos ir antžeminio valdymo raudoną avarinio sustabdymo mvotukus – i ijungimo padėti.
Platformos pastatymas

1 Nustatykite strėlės funkcijos greičio valdiklį ties pageidaujamu greičiu.

Pastaba: strėlės funkcijos greičio valdiklis neveikia važiavimo ir vairavimo funkcijų.

  • 2 Nuspauskite kojini jungiklj
  • 3 Perkelkite atitinkamą svertinį jungiklį atsižvelgdami į valdymo skydelio žymas.
Vairavimas

  • 1 Nuspauskite kojinį jungiklį.
  • 2 Naudodami jungiklį, esantį važiavimo valdymo svirties viršuje, pasukite vairuojamuosius ratus.

Jei norite nustatyti, kuria kryptimi suksis ratai, vadovaukitės spalvotais trikampiais, esančiais ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.

Page 25
Važiavimas

  • 1 Nuspauskite kojinį jungiklį.
  • 2 Padidinkite greitį: lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.

Sumažinkite greitį: lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį centrinės padėties link.

Sustokite: grąžinkite pavaros valdymo svirtį į centrinę padėtį arba atleiskite kojinį jungiklį.

Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.

Pakėlus arba išskleidus strėles įrenginio judėjimo greitis ribojamas.

Akumuliatoriaus būklė veikia įrenginio darbo našuma.

Važiavimas šlaitu

Nustatykite įrenginiui įkalnės, nuokalnės ir šoninio šlaito rodiklį bei šlaito nuolydį.

Didžiausias šlaito rodiklis, atsvaras įkalnėse (laipsniškumas): 35 % (19°)

Didžiausias šlaito rodiklis, atsvaras nuolydžiuose: 20 % (11°)

Didžiausias šoninio šlaito statumas: 25 % (14°)

Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto ir sukibimo parametrų. Laipsniškumo terminas taikomas tik atsvaros kėlimo konfigūracijai.

Įsitikinkite, ar strėlė yra žemiau horizontalės, o platforma – tarp nevairuojamųjų ratų.

Šlaito statumo nustatymas

Šlaito statumą matuokite posvyrio matuokliu ARBA naudokite toliau aprašytą procedūrą.

Jums reikės:

gulsčiuko

bent 3 pėdos / 1 m ilgio tiesaus medinio tašo

matavimo juostos

Paguldykite ant šlaito medinį tašą.

Šlaito apačioje ant tašo viršaus paguldykite gulsčiuką ir kelkite medinio tašo galą, kol tašas taps horizontalus.

Laikydami horizontaliai medžio tašą išmatuokite atstumą tarp apatinės tašo dalies ir žemės paviršiaus.

Išmatuotą atstumą (kelias) padalykite iš medinio tašo ilgio (pakilimas) ir padauginkite iš 100.

Pavyzdys:

Medinis tašas = 144 coliai (3,6 m)

Kelias = 144 coliai (3,6 m)

Pakilimas = 12 coliai (0,3 m)

12 in ÷ 144 in = 0,083 x 100 = 8,3 % nuolydis

0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % nuolydis

Jei šlaitas statesnis nei leidžiama, įrenginį nuo šlaito nuleisti arba užvilkti galima naudojant gervę arba kitą transporto priemonę. Žr. skyrių "Transportavimo ir kėlimo instrukcijos".

Page 26
Važiavimo įjungimas

Įsijungęs indikatorius rodo, kad strėlė pajudėjo už kurio nors nevairuojamojo rato ir važiavimo funkcija buvo pertraukta.

Norėdami važiuoti laikykite važiavimo įjungimo jungiklį viršutinėje arba apatinėje padėtyje ir lėtai stumkite pavaros valdymo svirtį iš centrinės padėties.

Atsižvelkite į tai, kad pajudinus važiavimo ir vairavimo valdiklius įrenginys gali pajudėti priešinga kryptimi.

Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, visada vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.

Žemos įtampos pertraukiklis (jei yra)

Akumuliatoriams išsikraunant įrenginiuose, kuriuose yra žemos įtampos pertraukiklis, pirminės ir antrinės strėlės pakėlimo funkcijos nuo platformos nebeveiks.

Įrangos netinkamo horizontalumo indikatorius (jei yra)

Šviečiantis indikatorius reiškia, kad įranga stovi ne horizontaliai. Įspėjamasis posvyrio signalas pasigirs, kai šis indikatorius ims šviesti. Pavažiuokite įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus.

Platformos perkrovos indikatorius (jei yra)

Mirksinti lemputė reiškia, kad platforma perkrauta ir neveiks nė viena funkcija.

Nuimkite nuo platformos svorio, kol lemputė išsijungs.

Apsauga nuo kritimo

Naudojant šį įrenginį būtina naudoti asmeninę apsaugos nuo nukritimo priemonę (AANP).

Visos AANP turi atitikti teisės aktų reikalavimus, būti prižiūrimos ir naudojamos pagal AANP gamintojo instrukcijas.

Po kiekvieno naudojimo

  • Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje nėra kliūčių ir eismo.
  • 2 Nuleiskite strėlę į nuleidimo padėtį.
  • 3 Pasukite diską taip, kad strėlė būtų tarp nevairuojamųjų ratų.
  • 4 Kad apsaugotumėte nuo neleistino panaudojimo, pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėti ir ištraukite ji iš spynelės.
  • 5 Paremkite ratus.
  • 6 [kraukite akumuliatorius.

Orlaivių apsaugos paketas (jei yra)

Jei platformos amortizatoriai susilies su orlaivių komponentais, įrenginys išsijungs ir neveiks nė viena funkcija.

Perkelkite funkcijų rankinio funkcijos valdymo svertinį jungiklį į bet kurią pusę, kad valdytumėte įrenginį.

Page 27

Akumuliatoriaus ir įkroviklio naudojimo instrukcijos

Laikykitės šių taisyklių:

  • Nenaudokite išorinio įkroviklio arba pagalbinių akumuliatorių.
  • Akumuliatorius įkraukite gerai vėdinamoje patalpoje.
  • Kraudami naudokite tinkamą kintamąją srovę, nurodytą ant įkroviklio.
  • ☑ Naudokite tik "Genie" patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklį.

Akumuliatoriaus įkrovimas

  • 1 Prieš įkraudami akumuliatorius patikrinkite, ar jie prijungti.
  • 2 Atidarykite akumuliatorių skyrių. Skyrius turi būti atviras viso įkrovimo ciklo metu.
Priežiūros nereikalaujantys akumuliatoriai

  • 1 Prijunkite akumuliatorių įkroviklį prie įžemintos kintamosios srovės grandinės.
  • 2 Kai akumuliatorius bus visiškai įkrautas, ikroviklis tai parodys.
Standartiniai akumuliatoriai

  • Išsukite akumuliatoriaus skyrių dangtelius ir patikrinkite rūgšties lygį. Jei reikia, įpilkite distiliuoto vandens, kad jis uždengtų plokšteles. Nepripilkite per daug prieš įkrovimo ciklą.
  • 2 Pakeiskite akumuliatoriaus skyrių dangtelius.
  • 3 Prijunkite akumuliatorių įkroviklį prie įžemintos kintamosios srovės grandinės.
  • 4 Kai akumuliatorius bus visiškai įkrautas, įkroviklis tai parodys.
  • 5 Baigę įkrovimo ciklą patikrinkite rūgšties lygį. Pripilkite distiliuoto vandens iki įpylimo vamzdelio apačios. Nepripilkite per daug.
Page 28

Tuščio akumuliatoriaus pripildymas ir įkrovimas

  • 1 Išsukite akumuliatoriaus skyrių dangtelius ir nuimkite plastikinius akumuliatoriaus angų sandariklius.
  • 2 Pripilkite visus akumuliatoriaus skyrius rūgšties (elektrolito), kad būtų padengtos plokštelės.

Nepilkite iki viršutinės lygio ribos, kol akumuliatorius neįkrautas. Pripylus per daug įkrovimo metu rūgštis gali išsilieti. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.

  • 3 Uždėkite akumuliatoriaus skyrių dangtelius.
  • 4 Įkraukite akumuliatorių.
  • 5 Baigę įkrovimo ciklą patikrinkite rūgšties lygį. Pripilkite distiliuoto vandens iki įpylimo vamzdelio apačios. Nepripilkite per daug.
Page 29

Lipdukai

Lipdukų su žodžiais patikra

Nustatykite, ar įrenginio lipdukuose yra žodžių ar simbolių. Tinkamai patikrinkite, ar visi lipdukai yra įskaitomi ir savo vietoje.

Part No. Decal Description Quan tity
27564 Danger - Electrocution Hazard 2
28161 Warning - Crushing Hazard 3
28164 Notice - Hazardous Materials 1
28165 Notice - Foot Switch 1
28171 Label - No Smoking 1
28174 Label - Power to Platform, 230V 2
28175 Caution - Compartment Access 1
28176 Notice - Missing Manuals 1
28177 Warning - Platform Rotate 2
28181 Warning - No Step or Ride 1
28235 Label - Power to Platform, 115V 2
28236 Warning - Failure To Read 1
28372 Caution - Component Damage 2
31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 4
31508 Notice - Power to Charger 1
31785 Notice - Battery Charger Instructions 2
31787 Danger - Tip-over, Batteries 2
31788 Danger - Battery/Charger Safety 2
32728 Label - Inverter Option Patch 1
35542 Notice - Lug Nuts 4
37052 Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg 1
37053 Arrow - Blue 1
37054 Arrow - Yellow 1
37055 Triangle - Blue 2
37056 Triangle - Yellow 2
40434 Label - Lanyard Anchorage 2
Part No. Decal Description Quan tity
44248 Label - Maximum Capacity, 440 lbs
(Aircraft Protection Package)
1
44980 Label - Power to Charger, EE 1
44981 Label - Air Line to Platform 2
44986 Notice - Max Side Force, 90 lbs / 400 N 1
46468 Label - Function Override
(Aircraft Protection Package)
1
52947 Notice - Operating Instructions, Ground 1
52968 Cosmetic - Genie Boom 1
62928 Cosmetic - Genie Z-30/20N 1
62929 Cosmetic - Genie Z-30/20N 2
65171 Label - Circuit Breaker & Status Light 1
72081 Platform Control Panel 1
72167 Cosmetic - Genie Z-30/20N RJ 1
72833 Label - Open 2
72867 Label - Work Lights Option Patch 1
72999 Label - Environ MV46 1
82161 Label - UCON Hydrolube, HP-5046 1
82366 Label - Chevron Rando 1
82592 Ground Control Panel 1
97890 Danger - General Safety 2
97893 Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N 1
97894 Notice - Operating Instructions, Platform 1
114117 Notice - Battery Connection Diagram 2
114397 Danger - Tilt-Alarm 1
133286 Label - Power to Charger, Universal 1
139586 Label - Wheel Load 4
Page 30

Page 31

Lipdukų su simboliais patikra

Nustatykite, ar įrenginio lipdukuose yra žodžių ar simbolių. Tinkamai patikrinkite, ar visi lipdukai yra iskaitomi ir savo vietoje.

Dalies Ni r. Lipduko aprašymas Kiel kis
28171 Žyma – nerūkyti 1
28174 Žyma – platformos maitinimas, 230 V 2
28235 Žyma – platformos maitinimas, 115 V 2
32728 Žyma – papildomo inverterio įdėklas 1
37053 Rodyklė – mėlyna 1
37054 Rodyklė – geltona 1
37055 Trikampis – mėlynas 2
37056 Trikampis – geltonas 2
40434 Žyma – diržų tvirtinimas 2
44981 Žyma – į platformą vedanti oro linija 2
46468 Žyma – funkcijos valdymas
(orlaivių apsaugos paketas)
1
52968 "Cosmetic" – "Genie Boom" 1
62928 "Cosmetic" – "Genie Z-30/20N" 1
62929 "Cosmetic" – "Genie Z-30/20N" 2
72081 Platformos valdymo skydelis 1
72167 "Cosmetic" – "Genie Z-30/20N RJ" 1
72867 Žyma – darbinio žibinto papildomas įdėklas 1
82472 Įspėjimas – sutraiškymo pavojus 3
Dalies N r. Lipduko aprašymas 🛛 🖌 🖡 (iekis
82481 Pavojus – akumuliatoriaus sauga 2
82487 Žyma – naudojimo instrukcijos 2
82544 Pavojus – elektros smūgio pavojus 2
82548 Įspėjimas – platformos sukimas 2
82592 Antžeminio valdymo skydelis 1
82601 Pavojus – didžiausia keliamoji galia, 227 ' kg 1
82602 Pavojus – didžiausia šoninė jėga, 667 N 1
82604 Pavojus – didžiausia rankinė jėga, 400 N V 1
82610 Žyma – grandinės saugiklio ir būklės
indikatorius
1
82611 Žyma – važiavimo įjungimo programinis
įdėklas
1
82612 Žyma – keliamoji galia, 200 kg
(orlaivių apsaugos paketas)
1
97815 Žyma – apatinis vidurinis atitvaras 1
114343 Žyma – avarinis nuleidimas 1
133286 Žyma – įkroviklio maitinimas 1
139586 Žyma – ratų apkrova 4
Page 32

Page 33

Transportavimo ir kėlimo instrukcijos

Laikykitės šių taisyklių:

  • Keliant įrenginį kranu arba šakiniu keltuvu, įrenginio judėjimas turi būti racionaliai kontroliuojamas ir suplanuotas
  • ☑ Gabenančią transporto priemonę reikia pastatyti ant lygaus paviršiaus.
  • Gabenanti transporto priemonė turi būti pritvirtinta, kad pakrovimo metu nejudėtų.
  • Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji galia, krovinių platformos ir grandinės arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio svoris nurodytas techninių duomenų lentelėje.
  • Prieš atleidžiant stabdžius įrenginys turi būti ant lygaus paviršiaus arba pritvirtintas.
  • Nevažiuokite įrenginiu šlaitais, kurių nuolydis ar šoninis pasvirimas viršija leistiną dydį. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių "Važiavimas šlaitu".
    • Jei įvažiavimo į gabenimo priemonę statumas viršija didžiausią leistiną įkalnės ir nuokalnės statumą, įrenginį įkelti ir iškelti reikia naudojant gervę, kaip paaiškinta aprašyme.

Laisvų ratų konfigūracija kėlimui gerve

  • 1 Paremkite ratus, kad įrenginys negalėtų riedėti.
  • 2 Atleiskite Ištraukin nevairuojamųjų ratų stabdžius apsukdami pavaros stebulės atjungimo dangtelius.
  • 3 Patikrinkite, ar gervės lynas tvirtai prikabintas prie kėbulo tvirtinimo taško, ar kelyje nėra jokių kliūčių.
Kai įrenginys pakrautas

  • 1 Paremkite ratus, kad irenginys negalėtų riedėti.
  • Įjunkite nevairuojamųjų ratų stabdžius apsukdami pavaros stebulės atjungimo dangtelius.

"Genie Z-30/20N" vilkti nerekomenduojama. Jei įrenginį reikia vilkti, neviršykite 2 mph / 3,2 km/h greičio.

Page 34
TRANSPORTAVIMO IR KĖLIMO INSTRUKCIJOS

Tvirtinimas prie sunkvežimio ar priekabos prieš transportuojant

Ruošdami įrenginį gabenti visada paremkite jo ratus.

Prieš gabendami pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį ir ištraukite iš spynelės.

Patikrinkite visą įrenginį, ar nėra atsipalaidavusių ar nepritvirtintų detalių.

Važiuoklės įtvirtinimas

Naudokite važiuoklės tvirtiklių taškus tvirtindami prie gabenančios priemonės paviršiaus.

Naudokite tinkamos apkrovos grandines ir diržus.

Naudokite ne mažiau kaip 4 grandines.

Pastatykite įrangą taip, kad nepažeistumėte grandinių.

Platformos tvirtinimas

Įsitikinkite, kad strėlė ir platforma yra nuleistoje padėtyje.

Po platformos kraštu, esančiu po platformos jėjimu, padėkite bloką.

Įtvirtinkite platformą naudodami nailoninį dirželį, uždėtą virš platformos įtvaro, šalia platformos sukamojo įrenginio (žr. toliau). Tvirtindami strėlės skyrių nenaudokite per didelės žemyn nukreiptos jėgos.

Page 35

TRANSPORTAVIMO IR KĖLIMO INSTRUKCIJOS

Laikykitės šių taisyklių:

☑ Įrenginį kelti turi tik kvalifikuoti darbuotojai.

Įsitikinkite, kad krano keliamoji galia, krovinių platformos ir lynai arba diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio svoris nurodytas techninių duomenų lentelėje.

Kėlimo instrukcijos

Iki galo nuleiskite ir įtraukite strėlę. Iki galo nuleiskite pasukamąją strėlę. Nuimkite nuo irenginio visus nepritvirtintus daiktus.

Vadovaudamiesi šiame puslapyje pateikta lentele ir iliustracija nustatykite jrenginio svorio centrą.

Kėlimo kablius kabinkite tik prie specialių įrenginio kilpų. Ant važiuoklės yra keturi kėlimo taškai.

Sureguliuokite kėlimo lynus, kad nepažeistumėte jrenginio ir kad jis nepasvirtų.

X ašis 31.19 in 79,2 cm
Y ašis 34.34 in 87,2 cm

Page 36

Specifikacijos

Z-30/20N be pasukamosios st trėlės
Didžiausias darbinis aukštis 36 f t 11 m
Didžiausias platformos aukštis 30 f 9,1 m
Didžiausias nuleidimo
padėties aukštis
6 ft 7 in 2 m
Didžiausias horizontalus siekis 21 ft 5 in 6,5 m
Plotis 3 ft 11 in 1,2 m
llgis nuleidimo padėtyje 16 ft 9 ir 5,1 m
Didžiausia keliamoji galia 500 lbs 227 kg
Didžiausias vėjo greitis 28 mph 12,5 m/s
Atstumas tarp ratų 5 ft 3 ir 1,6 m
Apsisukimo spindulys (išorė) 10 ft 7 ir 3,2 m
Apsisukimo spindulys (vidus) 5 ft 5 ir 1,7 m
Disko apsisukimas 359°
Disko užpakalinės dalies sukim asis
Maitinimo šaltinis
6
8 grupė 903, L-16,
6 V 390 AH akumuliatoriai
Valdikliai 24 V nuol. sr., proporcinis
Platformos matmenys,
(ilgis x plotis)
46 in x 30 in
1,8 m x 76 cm
Platformos išlyginimas automatinis
Platformos sukimasis 180°
Kintamosios srovės lizdas platfo ormoje standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis
(strėlės funkcijos)
2800 psi
193 bar
Sistemos įtampa 48 V
Padangos dydis (kieta guma) 22 x 7 x 17³/₄ in
56 x 18 x 45 cm
Vibraci ioc roi kčmi novirčila 25 m/c2
VIDIACI 105 101 V2IIIG neviisija ∠,∪ 111/5

8 9 cm Atstumas nuo žemės paviršiaus 31/2 in Svoris Žr. serijos žymą (irenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigiracijos) Važiavimo greitis Važiavimo greitis 3.0 mph nuleidimo padėtvie 40 ft/9 s 12.2 m/9 s Važiavimo greitis 0,7 mph su pakeltomis strėlėmis 40 ft/40 s 12,2 m/40 s arba išskleidus Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje Atsvaras ikalnėse Atsvaras nuolydžiuose 20 % 11° Šoninis šlaitas 14° Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto ir sukibimo parametrų. Triukšmo sklaida ore Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės Garso slėgio lygis platformos darbo vietoje < 70 dBA Grindu apkrovos informacija Didžiausia padangos apkrova 7350 lbs 3334 kg Padangu slėgis i pagrinda 7.24 kg/cm2 (kiekvienos padangos) Bendras slėgis į grindis 535 psf 25,62 kPa 2612 kg/m2

Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.

"Genie" politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.

Page 37
SPECIFIKACIJOS
Z-30/20N su pasukamąja stre ėle
Didžiausias darbinis aukštis 35 ft 2 ir ח 10,7 m
Didžiausias platformos aukštis 29 ft 2 ir n 8,8 m
Didžiausias nuleidimo
padėties aukštis
6 ft 7 ir n 2 m
Didžiausias horizontalus siekis s 21 f t 6,4 m
Plotis 3 ft 11 ir n 1,2 m
llgis nuleidimo padėtyje 17 ft 5 ir n 5,3 m
Didžiausia keliamoji galia 500 ll o 227 kg
Didžiausias vėjo greitis 28 mpł n 12,5 m/s
Atstumas tarp ratų 5 ft 3 ir n 1,6 m
Apsisukimo spindulys (išorė) 9 ft 10 ir n 3,0 m
Apsisukimo spindulys (vidus) 5 ft 5 ir ח 1,7 m
Disko apsisukimas 359°
Disko užpakalinės dalies sukin nasis
Maitinimo šaltinis 8 g
6 V 390 A
grupė 903, L-16,
H akumuliatoriai
Valdikliai 24 V nuol . sr., proporcinis
Platformos matmenys,
(ilgis x plotis)
46 in x 30 in
1,8 m x 76 cm
Platformos išlyginimas automatinis
Platformos sukimasis 180°
Pasukamosios strėlės sukimas sis 180°
Kintamosios srovės lizdas plat formoje standartinis
Didžiausias hidraulinės sistem
(strėlės funkcijos)
os slėgis 2800 psi
193 bar
Sistemos įtampa 48 V
Padangos dydis (kieta guma) 22 x 7 x 17³/₄ in
56 x 18 x 45 cm
Vibracijos reikšmė neviršija 2 P 5 m/s 2

"Genie" politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.

Atstumas nuo žemės paviršiau s 3 1 / 2 in 8,9 cm
Svoris
(įrenginio svoris priklauso nuo į
Žr.
pasirinktos k
serijos žymą
onfigūracijos)
Važiavimo greitis
Važiavimo greitis,
nuleidimo padėtyje
3,0 mph
40 ft/9 s
4,8 km/h
12,2 m/9 s
Važiavimo greitis,
su pakeltomis strėlėmis
arba išskleidus
0,7 mph
40 ft/40 s
1,0 km/h
12,2 m/40 s
Didžiausias šlaito statumas r nuleidimo pa adėtyje
Atsvaras įkalnėse 35 % 19°
Atsvaras nuolydžiuose 20 % 11°
Šoninis šlaitas 25 % 14°
Pastaba: šlaito statumo rodiklis
sukibimo parametrų.
s priklauso ni uo grunto ir
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės < 70 dBA
Garso slėgio lygis platformos darbo vietoje < 70 dBA
Grindų apkrovos informacija l
Didžiausia padangos apkrova 7500 lbs 3402 kg
Padangų slėgis į pagrindą
(kiekvienos padangos)
103 psi 710 kPa
7,24 kg/cm 2
Bendras slėgis į grindis 537 psf 25,71 kPa
2622 kg/m²

Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.

Page 38

SPECIFIKACIJOS

Judėiimo diapazonas

Pasukamosios strėlės iudėjimo diapazonas

Page 39

Genie North America Telefonas 425.881.1800

Nemokamas numeris JAV ir Kanadoje 800.536.1800 Faksas 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd. Telefonas +61 7 3375 1660 Faksas +61 7 3375 1002

Genie China

Genie Sweden

Genie France

Genie Iberica

Genie Germany

Genie U.K.

Genie Mexico City Telefonas + 52 55 5666 5242

Telefonas 0046 3157 5101

Faksas 0046 3157 5104

Telefonas 0033 237 260 986

Telefonas 0034 900 808 110

Faksas 0034 935 725 080

Telefonas 0800 180 9017

Telefonas 0049 4221 491 821

Telefonas 0044 1476 584 333

Faksas 0044 1476 584 330

Faksas + 52 55 5666 3241

Faksas 0049 4221 491 820

Faksas 0033 237 260 998

Telefonas + 86 21 53853768 Faksas + 86 21 53852569

Genie Singapore Telefonas + 65 67533544 Faksas + 65 67533544

Faksas + 81 3 5445 1231

Genie Japan Telefonas +81 3 6436 2020

Genie Korea

Telefonas + 82 2 558 7267 Faksas + 82 2 558 3910

Genie Brasil Telefonas + 55 11 4082 5600

Faksas + 55 22 4082 5630

Genie Holland

Telefonas + 31 183 581 102 Faksas + 31 183 581 566

Platintojas

Loading...