GENIE Z-30, Z-20N Manual del operario

Manual del operario
Z-30 20N Z-30 20N RJ
con información de mantenimiento
Traducción de las instrucciones originales Sixth Edition
First Printing Part No. 1258813SP
Manual del operario Sexta edición • Primera impresión
Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea atentamente y cumpla todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal debidamente formado y autorizado. Este manual debe considerarse parte permanente de la máquina y deberá permanecer en todo momento con ella. Si tiene alguna duda o pregunta, llame a Genie.
Contenido
Página
Normas de seguridad ....................................................1
Controles ...................................................................... 9
Leyenda ......................................................................11
Inspección previa al manejo de la máquina ................12
Mantenimiento ............................................................14
Comprobación de las funciones ................................. 16
Inspección del lugar de trabajo ...................................21
Instrucciones de funcionamiento ................................22
Pegatinas ...................................................................30
Instrucciones de transporte y elevación .....................34
Especificaciones ........................................................ 37
Póngase en contacto con nosotros en:
Internet: http://www.genielift.com Correo electrónico: awp.techpub@terex.com
Z-30/20N • Z-30/20N RJ N° de pieza 1258813SP
Copyright © 1995 de Terex Corporation
Sexta edición: Primera impresión,
julio de 2014
“Genie” y “Z” son marcas comerciales registradas de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países.
Estas máquinas cumplen las normas ANSI A92.5 CSA B354.4
Cumple la directiva de la CE 2006/42/CE
Consulte la Declaración de Conformidad CE
Impreso en papel reciclado L
Impreso en EE. UU.
Sexta edición • Primera impresión
Manual del operario
Normas de seguridad
Peligro
Cualquier incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual puede provocar graves lesiones o incluso la muerte.
No utilice la máquina a menos que:
Conozca y aplique los principios de seguridad de funcionamiento detallados en este manual del operario.
1 Evite situaciones de riesgo.
Antes de continuar con la siguiente sección, asegúrese de haber leído y comprendido las normas de seguridad.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente. 4 Inspeccione el lugar de trabajo. 5 Utilice la máquina solamente con el fin para el
que fue diseñada. Lea, comprenda y obedezca las normas de
seguridad y las instrucciones del fabricante que aparecen en los manuales del operario y en las pegatinas de la máquina.
Lea atentamente y cumpla las normas de seguridad de la empresa responsable y del lugar de trabajo.
Lea atentamente y cumpla todas las normas gubernamentales pertinentes.
Disponga de la formación adecuada para manejar la máquina con seguridad.
N.° de pieza 1258813SP Z-30/20N • Z-30/20N RJ 1
Manual del operario Sexta edición • Primera impresión
NORMAS DE SEGURIDAD
Riesgos de electrocución
Esta máquina no está aislada eléctricamente y no protege en modo alguno si se aproxima o entra en contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
Manténgase a una distancia prudencial de las líneas y aparatos eléctricos, respetando las normas gubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro.
Tensión Distancia mínima Por tramos de seguridad
Metros
0 a 300 V Evite el contacto
300 V a 50 kV 3,05
50 kV a 200 kV 4,60
200 kV a 350 kV 6,10
No impida el movimiento de la plataforma ni el balanceo o combado de los cables eléctricos y preste atención a los vientos fuertes o racheados.
Si la máquina entra en contacto con líneas eléctricas activas, aléjese de ella. Ninguna persona, ya se encuentre en el suelo o en la plataforma, debe tocar ni manejar la máquina hasta que las líneas eléctricas activas hayan sido desconectadas.
No utilice la máquina en caso de tormenta o relámpagos.
No utilice la máquina como conexión a tierra (masa) para soldar.
Riesgos de volcado
Entre ocupantes, equipo y material no debe superarse en ningún momento la capacidad máxima de la plataforma.
Capacidad máxima de la plataforma 227 kg
Capacidad máxima de la plataforma
Máquina equipada con tope para la 200 kg protección de aviones
Número máximo de ocupantes 2
350 kV a 500 kV 7,62
500 kV a 750 kV 10,67
750 kV a 1.000 kV 13,72
El peso de elementos opcionales y accesorios, tales como portatubos, soportes de paneles y soldadores, reducirá la capacidad nominal de la plataforma y deberá excluirse de la carga total de la plataforma. Consulte las pegatinas acerca de los elementos opcionales.
2 Z-30/20N • Z-30/20N RJ N.° de pieza 1258813SP
Sexta edición • Primera impresión
Manual del operario
NORMAS DE SEGURIDAD
No eleve ni extienda la pluma si la máquina no se encuentra sobre una superficie firme y nivelada.
No confíe en la alarma de inclinación como indicador de nivelación. La alarma de inclinación sólo suena cuando la máquina se encuentra en una pendiente muy pronunciada.
Si la alarma de inclinación suena con la plataforma descendida: No extienda, gire o suba la pluma de la máquina por encima de la horizontal. Sitúe la máquina en una superficie firme y nivelada antes de elevar la plataforma.
Modelos ANSI, CSA y AUS: Si la alarma de inclinación suena con la plataforma elevada: Extreme las precauciones. Identifique el estado de la pluma sobre la pendiente tal y como se indica a continuación. Antes de desplazar la pluma a una superficie firme y nivelada, lleve a cabo los siguientes pasos. No gire la pluma mientras esté bajando.
Modelos CE: Si suena la alarma de inclinación estando la plataforma elevada, extreme las precauciones. El piloto de máquina no nivelada se encenderá y la función de desplazamiento dejará de funcionar en una o en ambas direcciones. Identifique el estado de la pluma sobre la pendiente tal y como se indica a continuación. Antes de desplazar la máquina a una superficie firme y nivelada, lleve a cabo los siguientes pasos para bajar la pluma. No gire la pluma mientras esté bajando.
Todos los modelos: Cuando suene la alarma de inclinación con la plataforma ascendente:
1 Baje el brazo primario.
3
2 Baje el brazo secundario. 3 Repliegue el brazo primario. Cuando suene la alarma de
inclinación con la plataforma descendente:
1 Repliegue el brazo primario. 2 Baje el brazo secundario. 3 Baje el brazo primario.
3
N.° de pieza 1258813SP Z-30/20N • Z-30/20N RJ 3
Manual del operario Sexta edición • Primera impresión
NORMAS DE SEGURIDAD
No modifique ni desactive los limitadores.
Si el brazo primario se encuentra extendido o elevado, o el secundario elevado, no conduzca la máquina a más de 1 km/h.
No utilice los controles de la plataforma para liberarla si está aprisionada o enganchada, o si su movimiento normal se encuentra limitado por alguna estructura adyacente. Antes de proceder a liberar la plataforma usando los controles desde el suelo, haga que descienda de ella todo el personal.
No eleve la pluma si la velocidad del viento es superior a 12,5 m/s. Si la velocidad del viento es superior a 12,5 m/s cuando la pluma está elevada, baje la pluma y no siga utilizando la máquina.
No utilice la máquina con viento fuerte o racheado. No aumente la superficie de la plataforma ni la carga. Si se aumenta la superficie expuesta al viento, se reducirá la estabilidad de la máquina.
No conduzca la máquina en una pendiente que supere los valores máximos de pendiente ascendente, descendente o de talud establecidos. El valor de pendiente se aplica a las máquinas en posición replegada.
Valor máximo de pendiente, posición replegada
Contrapeso ascendente 35 % 19°
Contrapeso descendente 20 % 11°
Inclinación lateral 25 % 14°
Nota: El valor de la pendiente está sujeto a las condiciones del terreno y la tracción adecuada.
No utilice ningún objeto situado fuera de la plataforma como punto de apoyo para tirar o empujar.
Fuerza lateral máxima admitida ­ANSI y CSA
667 N
Fuerza manual máxima admisible - CE
400 N
No modifique ni inutilice en modo alguno componentes de la máquina que podrían afectar a su seguridad o estabilidad.
Cuando conduzca la máquina en posición replegada a través de terrenos irregulares, escombros, superficies inestables o deslizantes, o
No sustituya ninguno de los elementos vitales para la estabilidad de la máquina por otros elementos de peso o características diferentes.
cerca de agujeros y pendientes, extreme las medidas de precaución y conduzca a velocidad reducida.
No modifique ni altere ninguna plataforma de trabajo en altura sin permiso previo y por escrito del fabricante. La fijación de enganches
Si la pluma está elevada o extendida, no conduzca la máquina por terrenos irregulares o inestables, ni en sus inmediaciones.
portaherramientas u otros materiales a la plataforma, a la tabla de pie o al sistema de barandillas puede aumentar el peso y la superficie de la plataforma o de la carga.
4 Z-30/20N • Z-30/20N RJ N.° de pieza 1258813SP
Sexta edición • Primera impresión
Manual del operario
NORMAS DE SEGURIDAD
No coloque ni fije cargas que sobresalgan de la máquina.
No coloque escaleras ni andamios en la plataforma ni los apoye en ninguna parte de la máquina.
No transporte herramientas ni materiales a menos que estén distribuidos de forma uniforme y que las personas que se encuentren en la plataforma los puedan manejar de forma segura.
No utilice la máquina sobre vehículos o superficies que puedan moverse o estén en movimiento.
Asegúrese de que todos los neumáticos estén en buenas condiciones y de que sus tuercas estén bien apretadas.
No utilice la pluma para empujar la máquina ni otros objetos.
No permita que la pluma entre en contacto con estructuras adyacentes.
No ate la pluma ni la plataforma a estructuras adyacentes.
No coloque cargas fuera del perímetro de la plataforma.
Riesgos de caída
Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad y cumplir las normativas oficiales pertinentes. Enganche el amarre al punto de anclaje que hay en la plataforma.
No se siente ni se suba en las barandillas de la plataforma. En todo momento deberá tener los pies bien apoyados en el suelo de la plataforma.
No utilice baterías que pesen menos que las originales. Las baterías se utilizan como contrapeso y son fundamentales para la estabilidad de la máquina. Cada batería debe pesar como mínimo 47,6 kg. Cada caja de baterías debe pesar como mínimo 240,4 kg.
No utilice la máquina como una grúa.
N.° de pieza 1258813SP Z-30/20N • Z-30/20N RJ 5
No descienda de la plataforma cuando esté elevada.
Mantenga libre de escombros el suelo de la plataforma.
Antes de poner en funcionamiento la máquina, baje la barandilla central de entrada a la plataforma o cierre la puerta de entrada.
No entre ni salga de la plataforma si la máquina no está en la posición replegada y la plataforma no se encuentra a nivel del suelo.
Manual del operario Sexta edición • Primera impresión
NORMAS DE SEGURIDAD
Riesgos de colisión
Durante la conducción o utilización de la máquina, tenga en cuenta las limitaciones del alcance visual y los puntos ciegos.
Cuando gire la torreta, tenga en cuenta la posición de la pluma.
Compruebe el área de trabajo por si hubiese obstáculos elevados u otros factores de peligro.
Recuerde que puede pillarse los dedos si se agarra a la barandilla de la plataforma.
No baje la pluma mientras haya alguna persona o algún obstáculo debajo.
Adecue la velocidad de desplazamiento al estado del suelo, la congestión, inclinación, ubicación del personal y cualquier otro factor que pudiera causar una colisión.
No utilice la pluma si se encuentra en el radio de acción de una grúa, a menos que los controles de ésta se encuentren bloqueados o se hayan tomado precauciones para evitar cualquier posible colisión.
No conduzca la máquina de forma temeraria ni juegue con ella.
Los operarios deben cumplir con las normas de la empresa, del lugar de trabajo y las normas gubernamentales que se refieren al uso de equipos de protección personal.
Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas que se encuentran en los controles de la plataforma y en el chasis motriz que describen las funciones de desplazamiento y dirección.
6 Z-30/20N • Z-30/20N RJ N.° de pieza 1258813SP
Sexta edición • Primera impresión
Manual del operario
NORMAS DE SEGURIDAD
Riesgo de dañar los componentes
No utilice la máquina como conexión a tierra (masa) para soldar.
Riesgos al utilizar máquinas dañadas
No utilice ninguna máquina dañada o que no funcione correctamente.
Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo, inspeccione la máquina y compruebe todas las funciones. Identifique y retire inmediatamente del servicio cualquier máquina dañada o averiada.
Asegúrese de que todos los trabajos de mantenimiento se hayan realizado de la forma indicada en este manual y en el Manual de mantenimiento de Genie Z-30/20N.
Compruebe que todas las pegatinas estén en su sitio y sean legibles.
Compruebe que los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades estén completos, sean legibles y se encuentren en el armario de documentación que hay en la plataforma.
Riesgo de lesiones físicas
No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o de aceite hidráulico. Las fugas de aire o del circuito hidráulico pueden atravesar la piel y quemarla.
El contacto indebido con cualquiera de los componentes situados debajo de las cubiertas puede causar graves lesiones. Sólo el personal de mantenimiento debidamente formado debe tener acceso a los compartimentos. Sólo se recomienda el acceso del operario a estos componentes cuando esté realizando una inspección previa al funcionamiento. Todos los compartimentos deben permanecer cerrados y asegurados durante el funcionamiento.
Leyenda de las pegatinas
Las pegatinas de los productos Genie utilizan símbolos, códigos de colores y palabras clave para las siguientes funciones:
Símbolo de alerta de seguridad: utilizado para alertar al personal de posibles riesgos de lesiones. Para evitar posibles lesiones o incluso la muerte, respete todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo.
Rojo: utilizado para indicar la presencia de un riesgo inminente que, de no evitarse, ocasionará graves lesiones o incluso la muerte.
Naranja: utilizado para indicar la presencia de un riesgo potencial que, de no evitarse, podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.
Amarillo con símbolo de alerta de seguridad: utilizado para indicar la presencia de un riesgo potencial que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
Amarillo sin símbolo de alerta de seguridad: utilizado para indicar la presencia de un riesgo potencial que, de no evitarse, podría provocar daños materiales.
Verde: utilizado para indicar información sobre el mantenimiento o manejo de la máquina.
N.° de pieza 1258813SP Z-30/20N • Z-30/20N RJ 7
Manual del operario Sexta edición • Primera impresión
NORMAS DE SEGURIDAD
Seguridad de las baterías
Riesgos de quemaduras
Las baterías contienen ácido. Siempre que manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas protectoras.
Evite derramar o tocar el ácido de las baterías. Neutralice cualquier vertido accidental de ácido con bicarbonato sódico y agua.
Asegúrese de que el grupo de baterías permanezca siempre en posición vertical.
Mantenga las baterías y el cargador alejados del agua y de la lluvia.
Riesgo de dañar los componentes
No cargue las baterías con un cargador de más de 48V.
Deberá cargar los dos grupos de baterías al mismo tiempo.
Desenchufe el grupo de baterías antes de extraerlo.
Riesgos de electrocución
Conecte el cargador exclusivamente a un enchufe de CA de 3 cables con toma de tierra.
Compruebe diariamente que no haya conductores, cables ni hilos dañados. Antes de utilizar la máquina, sustituya cualquier elemento deteriorado.
Evite las descargas eléctricas producidas por el contacto con los bornes de la batería. Quítese todos los anillos, relojes o joyas.
Riesgos de explosión
Evite la presencia de chispas, llamas o cigarrillos encendidos cerca de las baterías. Las baterías desprenden un gas explosivo.
Durante el ciclo de carga, deberá retirar la cubierta del grupo de baterías.
No toque los bornes de las baterías ni las abrazaderas para cables con herramientas que puedan producir chispas.
8 Z-30/20N • Z-30/20N RJ N.° de pieza 1258813SP
Riesgo de volcado
No utilice baterías que pesen menos que las originales. Las baterías se utilizan como contrapeso y son fundamentales para la estabilidad de la máquina. Cada batería debe pesar como mínimo 47,6 kg. Cada caja de baterías debe pesar como mínimo 240,4 kg.
Riesgos durante la elevación
Utilice una máquina elevadora para extraer o instalar los grupos de baterías.
Sexta edición • Primera impresión
F
E
1 2
CREEP
Manual del operario
Controles
4
5
3
6
7
8
9
10
11
STOP
DRIVE ENABLE OPERATION
2
Light on indicates that boom has moved past a non-steer tire and drive function is turned off.
Todrive, hold drive enable switch up or down and slowly move drive control handle. Machine may drive in opposite direction that the drive and steer controls are moved.
Use color-coded direction arrows on this panel and drive chassis to identify the direction machine will travel.
1
12
20
20
20
19
18
16
13
17
Panel de control desde la plataforma
1 Conmutador de activación de desplazamiento 2 Luz indicadora de activación de desplazamiento 3 Modelos ANSI/CSA/AUS: Conmutador de
alimentación auxiliar Modelos CE: Conmutador de alimentación
auxiliar con cubierta 4 Conmutador de nivel de la plataforma 5 Botón de bocina 6 Conmutador de extensión/repliegue del brazo
primario 7 Botón rojo de parada de emergencia 8 Conmutador de giro del plumín (opcional) 9 Indicador de carga de la batería y/o interruptor
de baja tensión (opcional) 10 Luz indicadora de máquina no nivelada
(si existe)
15
14
20
20
11 Palanca de control proporcional para la función
de desplazamiento con pulsador oscilante para la función de dirección
12 Luz indicadora de sobrecarga de la plataforma
(si existe)
13 Anulación de funciones: Tope para la protección
de aviones (si existe)
14 Controlador de la velocidad de funcionamiento
de la pluma 15 Conmutador de elevación/descenso del plumín 16 Conmutador de elevación/descenso del brazo
secundario 17 Conmutador de elevación/descenso del brazo
primario 18 Conmutador de giro de la torreta 19 Conmutador de giro de la plataforma 20 No utilizado
N.° de pieza 1258813SP Z-30/20N • Z-30/20N RJ 9
Manual del operario Sexta edición • Primera impresión
CONTROLES
9
8
00009.9
STOP
7
6
5
4
3
10
11
12
13
14
2
1
Panel de control desde el suelo
1 Conmutador de elevación/descenso del brazo
secundario 2 Conmutador de giro de la torreta 3 Conmutador de giro de la plataforma 4 Conmutador de nivel de la plataforma 5 Conmutador de extensión/repliegue del brazo
primario 6 Modelos ANSI/CSA/AUS: Conmutador de
alimentación auxiliar
Modelos CE: Conmutador de alimentación
auxiliar con cubierta
7 Llave de contacto para la selección del control
desde la plataforma/apagado/desde el suelo 8 Cuentahoras 9 Botón rojo de parada de emergencia 10 Cortacircuitos de 10A para circuitos eléctricos 11 Luz indicadora de sobrecarga de la plataforma
(si existe) 12 Conmutador de giro del plumín (opcional) 13 Conmutador de elevación/descenso del plumín 14 Conmutador de elevación/descenso del brazo
primario 15 Conmutador de activación de funciones
15
10 Z-30/20N • Z-30/20N RJ N.° de pieza 1258813SP
Sexta edición • Primera impresión
Manual del operario
Leyenda
1 Neumático no direccional 2 Caja de baterías 3 Neumático direccional 4 Alimentación al cargador (entre ruedas
direccionales) 5 Controles desde el suelo
6 Brazo secundario 7 Brazo primario
N.° de pieza 1258813SP Z-30/20N • Z-30/20N RJ 11
8 Plumín 9 Controles de la plataforma 10 Plataforma 11 Punto de anclaje para el cable 12 Barandilla central deslizante
13 Armario para la documentación de manuales 14 Conmutador de pedal
Loading...
+ 29 hidden pages