„Genie“ je registrovaná ochranná známka a „SX“ je ochranná
známka společnosti Terex South Dakota, Inc., v USA a mnoha
dalších zemích.
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
shodě ES
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Úvod
Úvod
O této příručce
Společnost Genie si váží skutečnosti, že jste si
vybrali tento stroj. Naší nejvyšší prioritou je
bezpečnost uživatele, kterou nejlépe zajistíme
společným úsilím. Tato příručka se zabývá provozem
a běžnou údržbou a je určena pro uživatele nebo
obsluhu stroje Genie.
Tento návod k obsluze je považován za trvalou
součást stroje, a proto musí být u stroje neustále
k dispozici. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na
společnost Genie.
Identifikace výrobku
Sériové číslo stroje se nachází na výrobním štítku.
Sériové číslo
vyražené na podvozku
Výrobní štítek
(pod krytem)
Zamýšlené použití aseznámení se
se strojem
Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu. Před
uvedením stroje do provozu je uživatel povinen
přečíst si tuto příručku a porozumět informacím zde
uvedeným.
Každá osoba musí být vyškolena k provozování
mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Každá oprávněná, kompetentní a vyškolená
osoba se musí obeznámit s mobilní zdvihací
pracovní plošinou.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby
k tomu vyškolené aoprávněné.
Uživatel je povinen si přečíst, pochopit
a dodržovat pokyny výrobce a bezpečnostní
pravidla obsažená v návodu k obsluze.
Návod k obsluze se nachází na plošině, ve
zvláštním úložném prostoru.
Informace o specifickém použití výrobku
naleznete v části Kontaktování výrobce.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 1
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Vyrovnávání plošiny do
vodorovné polohy
Otáčení plošiny
Zvedání/spouštění kyvného
ramena
Zve
Vysouvání/zasouvání
výložníku
Otáčení točnice
Jízda vpřed/dozadu
Jízda doprava/doleva
Vyrovnávání plošiny do
vodorovné polohy,
zvedání/spouštění kyvného
ramena, vysouvání/zasouvání
výložníku a zvedání/spouštění
výložníku
Otáčení točnice
a
Úvod
Význam symbolů ovládacích prvků
na plošině a související pohyby
stroje:
Význam symbolů ovládacích prvků
na panelu pro ovládání ze země
a související pohyby stroje:
otáčení plošiny
dání/spouštění výložníku
Sekvenční funkce a pohyb:
• Pojezd a řízení.
Provázané funkce:
• Rychlost pojezdu při zvednutém stavu.
• Pojezd při zvednutém mimoúrovňovém stavu.
• Pojezd je umožněn, když je výložník otočen za
neřiditelná kola nebo neřiditelné pásy.
• Všechny plošinové a pozemní ovladače.
Omezení použití:
• Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu.
• Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na
pevném a rovném povrchu.
Prostředky pro zvýšení stability:
• Pneumatiky spěnovou výplní.
• Pásy
• Kapacita plošiny 750 lb / 340kg.
2 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Úvod
Šíření oběžníků a soulad
Kontaktování výrobce
Bezpečnost uživatelů výrobku je pro společnost
Genie klíčová. Společnost Genie rozesílá prodejcům
a majitelům strojů různé oběžníky s důležitými
sděleními o bezpečnosti a výrobcích.
Informace v těchto oběžnících se týkají konkrétních
modelů a sériových čísel strojů.
Tyto oběžníky jsou rozesílány posledním majitelům
daných výrobků, které máme v databázi,
a příslušným prodejcům. Proto je potřeba stroj
zaregistrovat a zajistit, že kontaktní údaje, které o vás
máme k dispozici, jsou aktuální.
Chcete-li zajistit bezpečnost osob a trvale spolehlivý
provoz stroje, řiďte se pokyny uvedenými
v příslušných oběžnících.
Platné oběžníky ke stroji naleznete na webu
www.genielift.com.
V určitých situacích může být třeba kontaktovat
společnosti Genie. Při tom je třeba mít připraveno
číslo modelu a sériové číslo stroje. Dále může být
třeba našim pracovníkům sdělit vaše jméno
a kontaktní údaje. Společnost Genie je třeba
kontaktovat přinejmenším v následujících případech:
Hlášení nehod
Dotazy týkající se použití a bezpečnosti výrobku
Získání informací o souladu s normami a předpisy
Změny u aktuálního vlastníka (např. změny vlastníka
majitele nebo změny kontaktních údajů). Informace
najdete níže v části o převodu vlastnictví.
Převod vlastnictví stroje
Pokud věnujete pár minut aktualizaci informací
o vlastníkovi, zajistíte tím, že obdržíte důležité
informace o bezpečnosti, údržbě a provozu
zakoupeného stroje.
Zaregistrujte zakoupený stroj na adrese
www.genielift.com nebo na bezplatném telefonním
čísle 1-800-536-1800.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 3
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Úvod
Údržba bezpečnostních štítků
Jakékoli chybějící nebo poškozené bezpečnostní
Nebezpečí
Nerespektování pokynů a pravidel
bezpečnosti práce uvedených v tomto
návodu bude mít za následek vážný nebo
smrtelný úraz.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými vtomto návodu k obsluze
adodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s pravidly bezpečnosti práce a ujistěte se, že
jim rozumíte.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze kúčelu, pro který je
určen.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pokyny výrobce
a pravidla bezpečnosti práce uvedené v návodu
k obsluze, bezpečnostní příručce a na štítcích
stroje.
štítky a tabulky ihned vyměňte. Mějte neustále na
paměti bezpečnost obsluhy. K čištění
bezpečnostních štítků používejte slabý roztok mýdla
ve vodě. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi
rozpouštědel, protože by mohly poškodit materiál
bezpečnostních štítků.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pravidla
bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem
a provozní řád pracoviště.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte veškeré
relevantní zákony a nařízení.
Absolvujte řádné školení o bezpečné obsluze
stroje.
4SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Štítky na tomto stroji obsahují symboly, barevná
označení a
situací:
Bezpečnostní výstražný symbol
upozorňuje vás na potenciální
nebezpečí úrazu. Chcete
možnému úrazu nebo smrtelnému
zranění, dodržujte veškeré
bezpečnostní pokyny, které
doprovázejí tento symbol.
Označuje nebezpečnou situaci,
která
způsobí vážné nebo smrtelné
zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit vážné nebo
smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit lehké nebo středně
těžké
Označuje zprávy o
majetku.
Úvod
Klasifikace nebezpečí
slovní upozornění kpopisu následujících
–
-li předejít
– pokud se jí nevyhnete –
– pokud se jí nevyhnete –
– pokud se jí nevyhnete –
zranění.
škodách na
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 5
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Definice sym bol ů a pi ktog ram ů u pozor ňují cích na neb ezpe čí
Nebezpečí sevření
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Nepřibližujte se
k pohyblivým
součástem.
Nebezpečí sevření Překážka nad hlavou Nebezpečí srážky
Zachovávejte potřebný
odstup.
Zamezte kontaktu Vyjměte baterii
Nebezpečí převrácení
Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení
Přečtěte si návod
k obsluze.
Přečtěte si servisní
příručku.
6 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Nebezpečí výbuchu
Nebezpečí požáru Kouření zakázáno Nebezpečí výbuchu Nevstupovat
Zákaz kouření.
Zákaz manipulace
s otevřeným ohněm.
Zastavte motor.
Nebezpečí výbuchu Nebezpečí popálení
Pokyny k upevnění
plošiny
Pokyny ke zvedání a upevnění Upevňovací bod Zvedací bod
Hasicí přístroj
Kotevní bod
bezpečnostního lana
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 7
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
urychlení startu strojů
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Rychlost větru Maximální nosnost
Náprava, pokud zní výstražná signalizace
náklonu při zvednuté plošině.
Plošina nahoru po
svahu:
1 Spusťte výložník.
2 Zatáhněte výložník.
Plošina dolů ze svahu:
1 Zatáhněte výložník.
2 Spusťte výložník.
Hmotnost svářecího
zařízení sníží nosnost
Nepoužívejte
k
vybavených žhavicími
svíčkami éter ani jiné
prostředky o vysoké
energii.
Zatížení kola
Jmenovité napětí pro
napájení plošiny
Specifikace
pneumatik
Jmenovitý tlak pro
přívod vzduchu do
plošiny
Barevně odlišené
směrové šipky
Záložní spouštění Přetížení plošiny
8SX
Nebezpečí
nekontrolovaného
pohybu
Určen pouze pro
vyškolený a pověřený
personál
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Nebezpečí sevření
Během údržby
podepřete plošinu
nebo výložník.
Páté vydání • První výtiskNávod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
Všeobecná bezp ečnos t
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 9
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Všeobecná bezpečnost
10SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 11
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Bezpečnost pracovníků
Bezpečnost prac ov níků
Osobní ochranné pomůcky proti
pádu
Při obsluze tohoto stroje musíte používat osobní
ochranné pomůcky proti pádu.
Osoby na plošině musí používat bezpečnostní pás
nebo postroj v souladu se zákony a nařízeními.
Připevněte bezpečnostní lano ke kotevnímu úchytu
uvnitř plošiny.
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a státní
nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná
zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se
týkají používání osobních ochranných pomůcek.
Všechny tyto pomůcky musí splňovat požadavky
příslušných zákonů a předpisů a musí být
kontrolovány a používány ve shodě s pokyny od
výrobce.
12 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Dodržujte veškerá místní
nařízení a zákony týkající se
požadované bezpečné
vzdálenosti od elektrického
vedení. Musí být
dodržována minimální
požadovaná bezpečná
vzdálenost dle níže uvedené
tabulky.
Napětí ve vedení
Požadovaná bezpečná vzdálenost
0
stopy
m
5
stopy
m
20
stopy
m
35
stopy
m
50
stopy
m
75
stopy
m
Nepřibližujte se ke stroji,
pokud se dotýká
elektrického vedení pod
napětím. Dokud nebude
elektrické vedení
odpojeno, nesmí se osoby
na zemi nebo na plošině
dotýkat stroje ani jej
obsluhovat.
Nosnost
lb
kg
Maximální počet osob
2
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost prac oviš tě
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Tento stroj není elektricky izolován, a proto
nezajišťuje ochranu v případě kontaktu s elektrickým
proudem nebo v jeho blízkosti.
až 50 kV10
0 až 200kV15
0 až 350kV20
0 až 500kV25
0 až 750kV35
0 až 1 000kV45
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Počítejte s pohybem plošiny, houpáním a průhybem
elektrického vedení a dávejte pozor na silný nebo
nárazový vítr.
Nepoužívejte stroj během bouřky ani pokud se
blýská.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Nebezpečí převrácení
Hmotnost osob, zařízení a materiálu na plošině
nesmí překročit nosnost plošiny při omezeném ani při
neomezeném rozsahu pohybu.
plošiny 750
Od celkové nosnosti plošiny je nutné odečíst
hmotnost doplňků a příslušenství, jako jsou např.
držáky trubek a svařovací agregáty, které snižují
jmenovitou nosnost plošiny. Tyto údaje jsou uvedeny
na štítcích doplňků a příslušenství.
Používáte-li příslušenství, přečtěte si návody
a pokyny dodané s tímto příslušenstvím, ujistěte se,
že jste jim porozuměli, a dodržujte je. Totéž platí
o štítcích na příslušenství.
340
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 13
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Nezvedejte a
výložník, pokud stroj nestojí
na pevném a
povrchu.
Rozezní
náklonu s
svahu:
1
2
Rozezní
náklonu s
1
2
Nezvedejte výložník, pokud
může rychlost větru
překročit 28
m/s.
Je
a
28
výložník a
v
Bezpečnost pracoviště
nevysouvejte
rovném
Nespoléhejte se na výstražnou signalizaci náklonu
jako na indikátor roviny povrchu. Zvuková signalizace
náklonu plošiny se spustí, až když bude stroj na
prudkém svahu.
Rozezní-li se zvuková signalizace náklonu, když je
zvednutá plošina, dbejte maximální opatrnosti.
Identifikujte stav výložníku na svahu tak, jak je
uvedeno níže. Před přemístěním na pevný rovný
povrch proveďte kroky potřebné ke spuštění
výložníku. Při spouštění plošiny výložníkem
neotáčejte.
-li se zvuková signalizace plošinou nahoru po
Spusťte výložník.Zatáhněte výložník.
-li se zvuková signalizace plošinou dolů ze svahu:
Zatáhněte výložník.Spusťte výložník.
mph/ 12,5
-li výložník zvednutý
rychlost větru překročí
mph/ 12,5m/s, spusťte
nepokračujte
provozu stroje.
Režim obnovení běžné činnosti by měl používat
pouze vyškolený a pověřený personál.
14SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Při pojezdu stroje ve
složené poloze po
nerovném
stavebním odpadu,
nestabilním nebo kluzkém
povrchu a
nebo srázů dbejte
maximální opatrnosti
a
rychlostí.
Neodtlačujte ani
nepřitahujte žádný předmět,
který se nachází mimo
plošinu.
Maximální přípustná ruční
síla 90
Bezpečnost pracoviště
Nepoužívejte stroj v silném nebo nárazovém větru.
Nezvětšujte plochu plošiny ani nákladu. Čím větší je
plocha vystavená účinkům větru, tím nižší je stabilita
stroje.
terénu,
lb / 400 N
poblíž výkopů
pojíždějte nízkou
Nejezděte přímo po nerovném terénu nebo v jeho
blízkosti a nepojíždějte po nestabilním povrchu nebo
v jiných nebezpečných situacích se zvednutým nebo
vysunutým výložníkem.
Nepoužívejte stroj jako jeřáb.
Netlačte výložníkem na stroj nebo jiné objekty.
Nedotýkejte se výložníkem okolních konstrukcí.
Nepřivazujte výložník nebo plošinu k okolním
konstrukcím.
Břemena neumísťujte vně obvodu plošiny.
Neupravujte a neodpojujte součásti stroje, které
jakkoli ovlivňují jeho bezpečnost a stabilitu.
Součásti důležité pro stabilitu stroje nevyměňujte za
součásti s jinou hmotností nebo jinými technickými
parametry.
Nenahrazujte pneumatiky instalované výrobcem
pneumatikami s jinými parametry nebo s jinou
hodnotou pevnosti kostry (PR).
Nepoužívejte pneumatiky plněné vzduchem. Tyto
stroje jsou vybaveny pneumatikami s pěnovou výplní.
Hmotnost kola má zásadní význam pro stabilitu.
Pokud se plošina zahákne či zachytí o okolní
konstrukci nebo jinak ztratí schopnost normálního
pohybu, nepoužívejte k jejímu uvolnění ovládací
prvky na plošině. Než se pokusíte uvolnit plošinu
pomocí ovládání ze země, musí plošinu opustit
všechny osoby.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 15
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Zafixovaná nebo
přečnívající břemena
nepokládejte na žádnou
část stroje ani je na ni
neupevňujte.
Žebříky či lešení
neumisťujte na plošinu ani
je neopírejte o
stroje.
Maximální sklon svahu, zatažená poloha
Náklon s
ze svahu
% (19°)
Plošina nahoru po svahu
% (19°)
Boční náklon
(14°)
Bezpečnost pracoviště
Neupravujte ani nepozměňujte mobilní zdvihací
pracovní plošinu bez předchozího písemného
souhlasu výrobce. Montáž držáků nářadí nebo jiných
materiálů k plošině, okopové zarážce nebo
ochrannému zábradlí může zvýšit hmotnost plošiny
a také zvětšit její plochu či plochu nákladu.
žádnou část
Nebezpečí při práci na svazích
Nevyjíždějte se strojem do svahů, jejichž sklon
překračuje maximální hodnoty pro jízdu do svahu, ze
svahu nebo po vrstevnici (boční náklon). Maximální
hodnoty platí pouze pro stroje s výložníkem ve
složené poloze.
plošinou dolů
35
25 %
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na
stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je
podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny
dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu. Viz část Jízda ve
svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
35
Nepřevážejte nářadí a materiály, pokud nejsou
rovnoměrně rozloženy a pokud s nimi osoba či osoby
na plošině nemohou bezpečně manipulovat.
Nepoužívejte stroj na pohyblivé ploše nebo na
pojízdném vozidle.
Ujistěte se, zda jsou všechny pneumatiky v dobrém
stavu a zda jsou dotaženy matice kol.
16 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Osoby na plošině musí
používat bezpečnostní pás
nebo postroj v
zákony a
Připevněte bezpečnostní
lano ke kotevnímu úchytu
uvnitř plošiny.
Na ochranné zábradlí plošiny
si
ně ani po něm nešplhejte.
Vždy pevně stůjte na
podlaze plošiny.
Neslézejte ze zvednuté
plošiny.
Při jízdě nebo obsluze
plošiny mějte na paměti
omezenou viditelnost a slepá
místa.
Zkontrolujte, zda se
v
nenachá
hlavou nebo jiná potenciální
nebezpečí.
Budete
ochranného zábradlí
plošiny, mějte na paměti
nebezpečí sevření.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí pádu
souladu se
nařízeními.
Nebezpečí srážky
nesedejte, nestoupejte na
Udržujte podlahu plošiny v čistotě.
Před zahájením provozu spusťte střední zábradelní
příčku nebo uzavřete vstupní rám plošiny.
Nevstupujte na plošinu a neslézejte z ní, pokud stroj
není ve složené poloze a plošina není na úrovni
země.
Při otáčení točnice sledujte polohu výložníku
a přesah točnice.
pracovní oblasti
zejí překážky nad
-li se držet
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony
a nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná
zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se
týkají používání osobních ochranných pomůcek.
V konstrukci stroje byla zohledněna rizika spojená se
specifickým použitím výrobku při výstupu ve výšce.
Pro další informace se obraťte na společnost Genie
(viz část Kontaktování výrobce).
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 17
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Nespouštějte výložník,
pokud se pod ním nacházejí
osoby nebo překážky.
Omezte rychlost jízdy podle
stavu a
hustoty dopravy, přítomnosti
osob a
mohou způsobit kolizi.
Bezpečnost pracoviště
Sledujte a používejte barevně označené směrové
šipky funkcí pojezdu a řízení na ovládacím panelu
v plošině ahnacím podvozku.
sklonu terénu,
Nebezpečí úrazu
Vždy provozujte stroj na dobře větraném místě,
abyste zabránili otravě oxidem uhelnatým.
Nepoužívejte stroj, zjistíte-li únik hydraulického oleje
nebo vzduchu. Unikající vzduch nebo hydraulický olej
může proniknout pokožkou nebo způsobit
popáleniny.
Nesprávné zacházení se součástmi pod kryty
způsobí vážné zranění. Kryty smí otevírat pouze
vyškolený personál údržby. Pracovník obsluhy by tak
měl učinit pouze při provádění kontroly před
zahájením provozu. Během provozu musí být
všechny kryty uzavřeny a zajištěny.
jiných faktorů, které
Nezasahujte výložníkem do dráhy žádného jeřábu,
pokud nebylo uzamknuto ovládání jeřábu a/nebo
pokud nebyla učiněna opatření, která zamezí
případné srážce.
Během provozu stroje neprovádějte kaskadérské ani
jiné nebezpečné kousky.
Nebezpečí výbuchu apožáru
Nespouštějte motor, pokud ucítíte zápach
zkapalněného plynu (LPG), benzinu, motorové nafty
nebo jiných výbušných látek.
Nedoplňujte do stroje palivo, když motor běží.
Palivo doplňujte a akumulátory dobíjejte pouze na
otevřeném, dobře větraném místě bez jisker,
otevřeného ohně a zapálených tabákových výrobků.
Neuvádějte stroj do provozu ani nenabíjejte
akumulátor v nebezpečných místech nebo na
místech, kde se mohou vyskytovat potenciálně
hořlavé či výbušné plyny nebo částice.
Nestříkejte éter do motorů vybavených žhavicími
svíčkami.
18SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Akumulátory obsahují
kyselinu. Při manipulaci
s
oužívejte
ochranný oděv a
Zabraňte rozlití kyseliny
z
ní.
Rozlitou kyselinu
z
vodným roztokem jedlé sody.
Nepřibližujte se
k
jiskření nebo
ohněm a v
nekuřte. Z
výbušný plyn.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí při provozu
poškozeného stroje
Bezpečnost při manipulaci
s akumulátory
Nepoužívejte stroj, je-li poškozen nebo vykazuje-li
funkční poruchu.
Vždy před zahájením pracovní směny proveďte
důkladnou kontrolu stroje a všech jeho funkcí. Je-li
stroj poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu,
okamžitě jej označte výstražnou visačkou a vyřaďte
jej z provozu.
Ujistěte se, že byla provedena veškerá údržba tak,
jak je stanoveno v této příručce a příslušné servisní
příručce společnosti Genie.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky čitelné a na
správném místě.
Zajistěte, aby byl návod k obsluze kompletní, čitelný
a uložený v přihrádce na stroji.
Nebezpečí poškození součástí
Ke spouštění motoru z vnějšího zdroje nepoužívejte
baterii ani nabíječku s napětím vyšším než 12 V.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Neuvádějte stroj do provozu na místech, kde se
mohou vyskytovat vysoce intenzivní magnetická pole.
Nebezpečí popálení
Nebezpečí výbuchu
akumulátory vždy p
brýle.
akumulátoru akontaktu s
akumulátoru neutralizujte
akumulátorům se zdroji
otevřeným
jejich blízkosti
akumulátorů uniká
Č. dílu 1313897CZGTSX
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Vyhněte se kontaktu selektrickými svorkami.
™
-150 • SX™-180 19
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost kontaktního alarmu
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna
varování a pokyny týkající se kontaktního alarmu.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Hmotnost
sestavy kontaktního alarmu sníží jmenovitou nosnost
plošiny a musí být odečtena od celkového zatížení
plošiny.
Hmotnost sestavy kontaktního alarmu je 10 lb/4,5 kg.
Zkontrolujte, zda je kontaktní alarm bezpečně
nainstalován.
Bezpečnost při práci se svářecím
zařízením
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna
upozornění a pokyny týkající se zdroje napájení
svářecího agregátu.
Nepřipojujte vodiče a kabely, pokud není zdroj
napájení svářecího agregátu vypnutý na panelu pro
ovládání z plošiny.
Neuvádějte do provozu, pokud svářecí kabely nejsou
řádně připojeny a svářecí zařízení není řádně
uzemněno.
Hmotnost svářecího zařízení sníží jmenovitou
nosnost plošiny a musí být započtena do celkového
zatížení plošiny. Zdroj napájení svářecího agregátu
váží 75 lb / 34 kg.
Neuvádějte svářecí zařízení do provozu, pokud není
v bezprostřední blízkosti k dispozici hasicí přístroj pro
okamžité použití.
20 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost při práci sdržákem
trubek
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna
upozornění a pokyny týkající se držáků trubek.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Do
celkového zatížení plošiny musí být započítána
sestava držáků trubek a hmotnost nákladu v držácích
trubek, které sníží jmenovitou nosnost plošiny.
Hmotnost sestavy držáků trubek je 21 lb/9,5 kg.
Maximální nosnost sestavy držáků trubek je
200 lb/91 kg.
Hmotnost sestavy držáků trubek a nákladu v držácích
trubek může omezit maximální počet osob na
plošině.
Soustřeďte náklad uvnitř obvodu plošiny.
Připevněte náklad bezpečně k plošině.
Po každém použití
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo
dopravní ruch.
2 Zatáhněte a spusťte výložník do složené polohy.
3 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nebude
nacházet mezi koly na kruhovém konci.
4 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili
neoprávněnému použití stroje.
Vstup a výstup z plošiny musí zůstat volný.
Udržujte dostatek volného prostoru pro možnost
manipulace s ovládacími prvky plošiny a s červeným
tlačítkem nouzového zastavení.
Nepoužívejte zařízení, nejste-li řádně vyškoleni,
a mějte na paměti veškerá nebezpečí související
s pohybem plošiny s přečnívající břemenem.
Nevystavujte stroj působení horizontální síly nebo
boční síly zvedáním nebo spouštěním pevného nebo
přečnívajícího břemena.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Trubky
musí zůstat stranou elektrických vedení pod napětím.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 21
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Popis stroje
Popis stroj e
1 Kolo na rovném konci
2 Ovládání ze země
3 Výložník
4 Kyvné rameno
5 Plošina
6 Kolo na kruhovém konci
22 SX
7 Ovládání z plošiny
8 Posuvná střední zábradelní příčka
9 Přihrádka pro uložení návodu
10 Kotevní bod bezpečnostního lana
11 Nožní spínač
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Spustit
Ovládací prvky
Ovládací prvky
Stanice pro ovládání ze země slouží ke zvedání plošiny pro účely uskladnění a při kontrolách funkčnosti.
Stanici pro ovládání ze země lze použít v nouzové situaci k záchraně zraněné osoby na plošině. Ovládací
panel na plošině včetně tlačítka nouzového zastavení je nefunkční, pokud je vybrána stanice pro ovládání ze
země.
Panel pro ovládání ze země
1 LCD displej
2 Tlačítko volby otáček motoru
3 Červené tlačítko nouzového
zastavení
4 Tlačítko žhavicí svíčky
5 Spínač sklíčem pro volbu
ovládání: vypnuto / ze země/
z plošiny
6 Tlačítko spouštěče motoru
7 Tlačítka zvednutí/spuštění
plošiny
8 Tlačítka zvednutí/spuštění
otočného ramena
9 Tlačítka vysunutí/zatažení
výložníku
Č. dílu 1313897CZGT SX
10 20Ajistič pro systémový obvod
11 Zvuková signalizace
(provozní obalová plocha)
25 Kontrolka poruchy EAT
26 Kontrolka regenerace
™
-150 • SX™-180 23
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Ovládací prvky
Panel pro ovládání ze země
1 LCD displej
a Kontrolka nízké hladiny paliva
b Kontrolka tlaku motorového oleje
c Kontrolka teploty vody
d kontrolka přídavného napájení
e Kontrolka otáček motoru
f Počitadlo provozních hodin
2 Tlačítko volby otáček motoru
Stisknutím tlačítka volby otáček motoru zvolíte
otáčky motoru. Když svítí šipka nad zajícem,
motor pracuje na vysoké volnoběžné otáčky.
Když svítí šipka nad želvou, pracuje motor na
nízké volnoběžné otáčky.
3 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce a vypnout
motor, zatlačte červené tlačítko nouzového
zastavení do polohy vypnuto. Vytažením
červeného tlačítka nouzového zastavení do
zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
4 Tlačítko žhavicí svíčky (je-li ve výbavě funkce
ručního ovládání žhavicí svíčky)
Podržte tlačítko žhavicích svíček po dobu 3 až
5 sekund.
5 Spínač sklíčem pro volbu ovládání: vypnuto/ ze
země / z plošiny
Otočením spínače s klíčkem do vypnuté polohy
stroj vypnete. Otočením spínače s klíčkem do
polohy pro ovládání ze země aktivujete panel pro
ovládání ze země. Otočením spínače s klíčkem
do polohy pro ovládání z plošiny aktivujete panel
pro ovládání z plošiny.
6 Tlačítko spouštěče motoru
Stisknutím tlačítka spuštění motoru spustíte
motor.
7 Tlačítka zvednutí/spuštění plošiny
Stisknutím tlačítka zvednutí plošiny nahoru
přemístíte plošinu do vyšší polohy. Stisknutím
tlačítka spuštění plošiny dolů přemístíte plošinu
do nižší polohy.
pouze v situaci, kdy je třeba vyrovnat plošinu ve
chvíli, kdy se na displeji panelu pro ovládání ze
země zobrazuje, že je plošina nakloněna (P22),
a ovladače vyrovnání plošiny nefungují.
Postupujte podle pokynů k obsluze.
Spínač obnovení běžné činnosti ovládaný klíčem
by měl používat pouze vyškolený a pověřený
personál.
24 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
13 Tlačítko otočení plošiny doprava
Stisknutím tlačítka otáčení plošiny doprava
otočíte plošinu doprava.
Pokračujte otočením kyvného ramena doprava.
25 Kontrolka poruchy EAT
Svítící kontrolka poruchy EAT značí, že došlo
k problému se systémem čištění výfukových
plynů. Obraťte se na pracovníka servisu.
26 Kontrolka regenerace
Když bliká kontrolka regenerace, proveďte dle
pokynů v části Obsluha z plošiny v této příručce
regeneraci filtru DPF za nečinnosti.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 25
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
26 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 27
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
1 Tlačítko klaksonu
Stisknutím tohoto tlačítka se rozezní klakson.
Uvolněte tlačítko a klakson utichne.
2 Kontrolka náklonu plošiny
Vyrovnejte plošinu tak, aby kontrolka zhasla.
Pákový spínač vyrovnání plošiny do vodorovné
polohy bude fungovat pouze ve směru, který
umožňuje vyrovnání plošiny.
3 Kontrolka náklonu stroje
Rozsvícená kontrolka znamená, že se všechny
funkce zastavily. Viz pokyny v kapitole Pokyny
k obsluze.
4 Kontrolka spouštění výložníku
Spouštějte výložník, dokud kontrolka nezhasne.
5 Kontrolka zvedání/zatahování výložníku
Zvedejte/zatahujte výložník, dokud kontrolka
nezhasne.
6 Používá se pro volitelné vybavení
7 Spínač generátoru s kontrolkou
Přesunutím spínače generátoru zapnete
generátor. Opětovným přesunutím spínače
generátoru generátor vypnete.
8 Spínač záložního napájení s kontrolkou
Záložní napájení se používá, pokud selže
primární zdroj napájení (motor). Sešlápněte
nožní spínač, současně přesuňte spínač
záložního napájení a aktivujte požadovanou
funkci. Když bude použito nouzové napájení,
kontrolka bude svítit.
9 Modely s naftovým motorem: Tlačítko žhavicích
svíček s kontrolkou
Na 3 až 5 sekund stiskněte tlačítko žhavicích
svíček. Kontrolka žhavicích svíček bude svítit,
když budou používány žhavicí svíčky.
Modely s naftovým motorem: Kontrolka
automatických žhavicích svíček
Oranžová kontrolka signalizuje, že žhavicí svíčky
jsou aktivní.
Benzinové/LPG modely: Tlačítko sytiče
s indikátorem
Na 3 až 5 sekund stiskněte tlačítko sytiče.
Aktivace sytiče je signalizována rozsvícením
kontrolky sytiče.
10 Spínač spouštění motoru s kontrolkou
Přesunutím spínače spouštění motoru spustíte
motor. Kontrolka spouštění motoru bude při
spouštění blikat a až motor poběží, zůstane
svítit.
28 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
volnoběžné otáčky. Rozsvícení
Ovládací prvky
11 Spínač volby volnoběhu motoru s kontrolkou
Přesunutím tohoto spínače
zvolíte nastavení
volnoběžných otáček motoru.
Rozsvícení kontrolky se
symbolem zajíce signalizuje,
že jsou zvoleny vysoké
kontrolky se symbolem želvy
signalizuje, že jsou zvoleny
nízké volnoběžné otáčky.
12 Kontrolka otáčení kyvného ramena (provozní
obalová plocha)
Delší souvislé použití funkce otáčení kyvného
ramena doprava bude mít za následek blikání
kontrolky otáčení kyvného ramena. Pokračujte
otočením kyvného ramena doleva.
Funkce otáčení kyvného ramena doleva
nedisponuje signalizací v podobě blikající
kontrolky. Pokračujte otočením kyvného ramena
doprava.
13 Kontrolka přetížení plošiny
Blikání této kontrolky znamená, že je plošina
přetížena. Když je stroj ve spodní poloze pro
pojezd, motor a funkce jsou k dispozici. Když
stroj nebude ve spodní poloze pro pojezd, motor
se vypne a žádná funkce nebude aktivní.
Když stroj není ve spodní poloze pro pojezd,
snižujte zatížení, dokud kontrolka nezhasne,
a znovu spusťte motor.
Chcete-li zastavit všechny funkce a vypnout
motor, zatlačte červené tlačítko nouzového
zastavení do polohy vypnuto. Vytažením
červeného tlačítka nouzového zastavení do
zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 29
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Ovládací prvky
19 Páka s dvojitou osou pro proporcionální ovládání
funkce pojezdu a řízení
NEBO
Páka proporcionálního ovládání funkce pojezdu
s kolébkovým přepínačem funkce řízení.
Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se
rozjede dopředu. Přesunete-li ovládací páku ve
směru označeném žlutou šipkou, stroj se rozjede
dozadu. Přesunete-li ovládací páku ve směru
označeném modrým trojúhelníkem, stroj zatočí
doleva. Přesunete-li ovládací páku ve směru
označeném žlutým trojúhelníkem, stroj zatočí
doprava.
NEBO
Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se
rozjede dopředu. Přesunete-li ovládací páku ve
směru označeném žlutou šipkou, stroj se rozjede
dozadu. Stiskněte levou stranu kolébkového
přepínače a stroj zatočí doleva. Stisknete-li
pravou stranu kolébkového přepínače, stroj
zatočí doprava.
20 Spínač volby režimu řízení s kontrolkami
Přesunutím spínače
volby režimu řízení
zvolíte režim řízení.
Rozsvítí se kontrolka
vedle aktuálně
zvoleného režimu
řízení.
21 Dvouosá páka proporcionálního ovládání funkcí
zvednutí/spuštění kyvného ramena a otáčení
doleva/doprava
Přesunutím spínače volby
pojezdu zvolíte nastavení
Přesunutím ovládací páky dolů
se výložník spustí. Přesunutím
nápravy. Když jsou nápravy
Svítící kontrolka signalizuje, že
Ovládací prvky
22 Spínač volby pojezdu s kontrolkami
pojezdu. Rozsvítí se
kontrolka vedle aktuálně
zvoleného nastavení.
Symbol stroje na svahu:
Malý provozní rozsah na
svahu.
Symbol stroje na rovném
povrchu: Velký provozní
rozsah pro maximální
rychlost pojezdu.
23 Páka s jednou osou pro proporcionální ovládání
funkce vysunutí/zatažení výložníku
ovládací páky nahoru se
výložník zatáhne.
24 Spínač vysunutí/zatažení nápravy s kontrolkami
Přesunutím spínače volby
nápravy zvolíte nastavení
náprav. Při pohybu náprav
budou blikat kontroly
vysunutí a zatažení
zcela vysunuty, kontrola
vysunutí náprav zůstane
svítit. Když jsou nápravy
zcela zataženy, kontrola
zatažení náprav zůstane
svítit.
25 Spínač aktivace pojezdu s kontrolkou
byl výložník přesunut za kolo
na kruhovém konci a že byla
funkce pojezdu přerušena.
Chcete-li pojíždět, přesuňte
spínač aktivace pojezdu
a pomalu vychylte ovládací
páku pojezdu mimo střední
polohu. Směr jízdy stroje
určujte podle barevně
odlišených směrových šipek
na ovládací skříni plošiny a na
hnacím podvozku.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 31
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Přesunutím spínače otáčení
Přesunutím spínače otáčení
vyrovnání plošiny nahoru se
polohy. Přesunutím spínače
Ovládací prvky
26 Páka se dvěma osami pro funkce
zvedání/spouštění výložníku a otáčení točnice
doleva a doprava
Přesunutím ovládací páky
nahoru se výložník zvedne.
Přesunutím ovládací páky
dolů se výložník spustí.
Přesunutím ovládací páky
doleva otočíte točnici doleva.
Přesunutím ovládací páky
doprava otočíte točnici
doprava.
27 Spínač otáčení plošiny
plošiny dolů se plošina
otočí doprava.
plošiny nahoru se plošina
otočí doleva.
28 Spínač vyrovnání plošiny do vodorovné polohy
Přesunutím spínače
plošina přemístí do vyšší
nastavení polohy plošiny
dolů se plošina přemístí do
nižší polohy.
32 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontroly
Základy kontroly před zahájením
provozu
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupem kontroly před zahájením provozu
a ujistěte se, že murozumíte.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze kúčelu, pro který je
určen.
Pracovník obsluhy je povinen provádět kontrolu před
zahájením provozu a pravidelnou údržbu.
Kontrola před zahájením provozu je vizuální kontrola,
kterou provádí pracovník obsluhy před zahájením
každé pracovní směny. Kontrola umožňuje odhalit
zjevné poruchy stroje ještě předtím, než pracovník
obsluhy začne provádět funkční zkoušky.
Kontrola před zahájením provozu slouží rovněž
k rozhodnutí o provedení úkonů pravidelné údržby.
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou přesně vymezeny
v tomto návodu.
Prohlédněte si seznam na následující straně
a zkontrolujte všechny položky.
Zjistíte-li poškození nebo jakoukoli nedovolenou
odchylku od stavu stroje při dodání, musíte stroj
označit visačkou a vyřadit jej z provozu.
Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný
servisní technik podle specifikací výrobce. Po
provedení oprav musí pracovník obsluhy opět
provést kontrolu před zahájením provozu a teprve
potom zahájit kontroly funkčnosti.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací
výrobce.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 33
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Kontroly
Kontrola před zahájením provozu
Ujistěte se, zda je návod k obsluze kompletní,
čitelný a uložený v přihrádce na plošině.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky na svém místě
a zda jsou čitelné. Viz kapitola Kontroly.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
hydraulického oleje. V případě potřeby olej
doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky asprávnou hladinu
elektrolytu v akumulátorech. Vpřípadě potřeby
doplňte destilovanou vodu. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
motorového oleje. V případě potřeby olej
doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
chladicí kapaliny. V případě potřeby chladicí
kapalinu doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte, zda nejsou následující součásti nebo
oblasti poškozené, chybně namontované,
nedovoleně upravené nebo zda nechybí:
elektrické součásti, zapojení akabely;
hydraulické hadice, spojky, hydraulické válce
a soustavy potrubí;
Snímače zatáčení anáprav;
zvuková signalizační zařízení amajáky
(jsou-li ve výbavě);
matice, šrouby ajiné spojovací prvky;
přední zábradelní příčka nebo vstupní rám
plošiny;
kotevní bod bezpečnostního lana.
Na celém stroji zkontrolujte:
trhliny ve svarech nebo nosných
konstrukčních součástech;
promáčknutí nebo poškození stroje;
zda některé součásti stroje nevykazují stopy
nadměrné rzi, koroze nebo oxidace.
Ujistěte se, zda nechybí konstrukční ani jiné
důležité součásti a zda jsou jejich spojovací
prvky a kolíky na svém místě a řádně dotažené.
Po dokončení kontroly se ujistěte, zda jsou
všechny kryty na svém místě a v zajištěné
poloze.
palivové ahydraulické nádrže;
pojezdový motor, motor točnice ahnací
náboje;
otěrové desky;
pneumatiky akola;
motor asouvisející součásti;
koncové vypínače aklakson;
snímače otáčení;
34 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Základy funkčních zkoušek
Funkční zkoušky slouží k odhalení případných
poruch ještě před zahájením provozu stroje.
Pracovník obsluhy musí postupovat podle pokynů,
které jsou rozepsány do jednotlivých kroků,
a přezkoušet všechny funkce stroje.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před používáním stroje vždy proveďte
kontroly funkce.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy funkčních zkoušek a ujistěte se, že
jim rozumíte.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze kúčelu, pro který je
určen.
Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje funkční
poruchu. Zjistíte-li funkční poruchu, označte stroj
visačkou a vyřaďte jej z provozu. Opravy stroje smí
provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle
specifikací výrobce.
Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět
provést kontrolu před zahájením provozu a funkční
zkoušky a teprve potom uvést stroj do provozu.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 35
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Kontroly
Na panelu k ovládání ze země
1 Vyberte si zkušební plochu. Musí být rovná,
pevná a bez nebezpečných prvků.
2 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
3 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Výsledek: Majáčky (jsou-li ve výbavě) by měly
blikat.
4 Spusťte motor. Viz kapitola Pokyny k obsluze.
Zkouška nouzového zastavení
5 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
do vypnuté polohy.
Výsledek: Motor by se měl vypnout a žádná
funkce by neměla být aktivní.
6 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy a znovu spusťte motor.
Zkouška výsuvných náprav
Poznámka: Tuto zkoušku zahajte se zataženými
nápravami.
7 Na panelu k ovládání ze země stiskněte
a podržte tlačítko aktivace funkce / volby otáček
a stiskněte tlačítko zvednutí výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl zvednout
o přibližně 10° apoté se zastavit. Na LCD
obrazovce začne blikat šipka vedle symbolu
vysouvání náprav. Výložník by se neměl
zvednout, dokud nebudou nápravy vysunuty.
8 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce /
volby otáček a stiskněte tlačítko vysunutí
výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl vysunout o 1 stopu
/ 30 cm a poté se zastavit. Na LCD obrazovce
začne blikat šipka vedle symbolu vysouvání
náprav. Výložník by se neměl vysunout, dokud
nebudou nápravy vysunuty.
9 Podržte tlačítko aktivace funkce / volby otáček
a stiskněte tlačítko otáčení točnice doleva.
Výsledek: Točnice by se měla otočit o 40 °
a poté se zastavit. Točnice by se neměla otočit
o více než 40 °, dokud nebudou nápravy
vysunuty.
10 Podržte tlačítko aktivace funkce / volby otáček
a stiskněte tlačítko otáčení točnice doprava.
Výsledek: Točnice by se měla vrátit na střed,
otočit se o 40 ° doprava a poté se zastavit.
Točnice by se neměla otočit o více než 40 °,
dokud nebudou nápravy vysunuty.
36 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
20
Kontroly
11 Otočte spínač sklíčem do polohy pro ovládání
z plošiny. Na panelu pro ovládání zplošiny
přesuňte ovládací páku pojezdu směrem vpřed
a přesuňte pákový spínač vysunutí nápravy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet a nápravy by se
měly vysunout. Kontrolky vysunutí a zatažení
náprav budou při pohybu náprav blikat a po
úplném vysunutí náprav zůstane kontrolka
vysunutí nápravy svítit.
12 Vraťte se k panelu pro ovládání ze země. Otočte
spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze země.
13 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce /
volby otáček a stiskněte tlačítko zvednutí
výložníku a poté tlačítko spuštění výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl normálně zvednout
aspustit.
14 Podržte tlačítko aktivace funkce/ volby otáček
a stiskněte tlačítko vysunutí výložníku a tlačítko
zatažení výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl normálně vysunout
azatáhnout.
15 Podržte tlačítko aktivace funkce/ volby otáček
a stiskněte tlačítko otočení točnice doleva
a tlačítko otočení točnice doprava.
Výsledek: Točnice by se měla běžným
způsobem otočit.
Zkouška funkcí stroje
16 Nemačkejte a nedržte tlačítko aktivace funkce /
volby otáček. Pokuste se aktivovat jednotlivá
tlačítka všech funkcí výložníku a plošiny.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny
musí být deaktivovány.
17 Zmáčkněte a podržte tlačítko aktivace funkce /
volby otáček a aktivujte jednotlivá tlačítka všech
funkcí výložníku a plošiny.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny by
měly fungovat v celém rozsahu (úplný cyklus).
Během spouštění výložníku by měla fungovat
zvuková signalizace klesání.
Zkouška záložního napájení
18 Stisknutím červeného tlačítka nouzového
zastavení vypněte motor.
19 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Současně stiskněte a podržte
tlačítko záložního napájení
a stiskněte tlačítko funkce
výložníku.
Poznámka: Neplýtvejte elektrickou energií
akumulátoru – neprovádějte úplný cyklus jednotlivých
funkcí.
Výsledek: Všechny funkce výložníku by měly
fungovat.
21 Spusťte motor.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 37
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
22
25
26 Opakovaně stiskejte ovládací
28 Opakovaně stiskejte ovládací
Kontroly
Zkouška snímače náklonu
Zkouška provozní obalové plochy
Opakovaně stiskněte jedno
z ovládacích tlačítek LCD
obrazovky, dokud se
nezobrazí nápis
TURNTABLE LEVEL
SENSOR X-DIRECTION
(Snímač náklonu točnice ve
směru X).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
23 Opakovaně stiskněte ovládací tlačítko LCD
obrazovky, dokud se nezobrazí nápis
TURNTABLE LEVEL SENSOR Y-DIRECTION
(Snímač náklonu točnice ve směru Y).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
24 Opakovaně stiskněte ovládací tlačítko LCD
obrazovky, dokud se nezobrazí nápis
PLATFORM LEVEL SENSOR DEGREES
(Snímač vyrovnání plošiny ve stupních).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
Současným stisknutím
2 ovládacích tlačítek LCD
obrazovky aktivujte stavový
režim.
tlačítka LCD obrazovky,
dokud se nezobrazí text
PRIMARY ANGLE
DEGREES (Úhel hlavního
výložníku ve stupních).
27 Zvedejte výložník a sledujte LCD obrazovku.
Výsledek: Na LCD obrazovce se zobrazí úhel
výložníku vůči zemi ve stupních.
tlačítka LCD obrazovky,
dokud se nezobrazí text
LENGTH SENSOR
EXTENSION INCHES
(Snímaná délka vysunutí
v palcích).
29 Vysouvejte výložník a sledujte LCD obrazovku.
Výsledek: Na LCD obrazovce se zobrazí délka
vysunutí drátového potenciometru.
30 Zatáhněte výložník.
38 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Otočení kyvného ramena
doleva
Otočení kyvného ramena
doprava
Kontroly
Zkouška omezení otáčení kyvného ramena
31 Na panelu pro ovládání ze země stiskněte
a podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
buď tlačítko otáčení kyvného ramena doprava,
nebo tlačítko otáčení kyvného ramena doleva.
Otáčejte kyvným ramenem v souladu se
sestavou výložníku.
32 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce /
volby otáček a stiskněte tlačítko vysunutí
výložníku. Vysuňte výložník přibližně o 3 stopy /
91,4 cm.
33 Otočte kyvné rameno doprava.
Výsledek: Otáčení kyvného ramena by se mělo
zastavit v úhlu 30 ° od osy sestavy výložníku.
34 Otočte kyvné rameno doleva.
Výsledek: Otáčení kyvného ramena by se mělo
zastavit vúhlu 30° od osy sestavy výložníku.
Na panelu pro ovládání z plošiny
Zkouška nouzového zastavení
35Otočte spínač sklíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
36 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
Výsledek: Motor by se měl vypnout a žádná
funkce by neměla být aktivní.
37 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy a znovu nastartujte motor.
Zkouška klaksonu
38Stiskněte tlačítko klaksonu.
Výsledek: Klakson by měl zatroubit.
Zkouška výstražné signalizace snímače
náklonu
39 Přesuňte pákový spínač, například spínač volby
volnoběhu.
Výsledek: Na panelu pro ovládání z plošiny by se
měl rozeznít výstražný zvukový signál.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 39
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Kontroly
Zkouška nožního spínače
40 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
41 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy, ale nestartujte motor.
42 Sešlápněte nožní spínač a pokuste se
nastartovat motor pohybem startovacího
pákového spínače na kteroukoli stranu.
Výsledek: Motor by se neměl spustit.
43 Nesešlapujte nožní spínač a znovu spusťte
motor.
Výsledek: Motor by se měl spustit.
44 Nesešlapujte nožní spínač avyzkoušejte
všechny funkce stroje.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkouška funkcí stroje
45 Sešlápněte nožní spínač.
46 Aktivujte jednotlivé ovládací páčky, pákové
spínače a kolébkové přepínače všech funkcí.
Výsledek: Všechny funkce by měly fungovat
v celém rozsahu (úplný cyklus).
Zkouška omezení otáčení kyvného ramena
47Sešlápněte nožní spínač.
48 Vysuňte výložník přibližně o3stopy / 91,4cm.
49 Přesuňte dvouosou páku proporcionálního
ovládání doprava.
Výsledek: Otáčení kyvného ramena by se mělo
zastavit vúhlu 30° od osy sestavy výložníku.
50 Přesuňte dvouosou páku proporcionálního
ovládání doleva.
Výsledek: Otáčení kyvného ramena by se mělo
zastavit vúhlu 30° od osy sestavy výložníku.
40SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
51
výběru režimu řízení
55
59
Kontroly
Zkouška řízení
Přesuňte spínač
do polohy řízení kol
na rovném konci
(modrá šipka).
52 Sešlápněte nožní spínač.
53 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku.
54 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky
na hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu
řízení do polohy
řízení kol na
kruhovém konci
(žlutá šipka).
56 Sešlápněte nožní spínač.
57 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na kruhovém konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku.
58 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na kruhovém konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky
na hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu řízení
do polohy
traverzního řízení.
60 Sešlápněte nožní spínač.
61 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Všechna kola by se měla natočit ve
směru označeném modrými trojúhelníky na
hnacím podvozku.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 41
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
63
Kontroly
62 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Všechna kola by se měla natočit ve
směru označeném žlutými trojúhelníky na
hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu
řízení do polohy
koordinovaného
řízení.
64 Sešlápněte nožní spínač.
65 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku. Kola na
kruhovém konci by se měla natočit ve směru
označeném žlutými trojúhelníky na hnacím
podvozku.
66 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky
na hnacím podvozku. Kola na kruhovém konci by
se měla natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku.
Zkouška pojezdu a brzd
67 Sešlápněte nožní spínač.
68 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom vraťte
páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném modrou šipkou na hnacím podvozku
a poté by se měl náhle zastavit.
69 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom vraťte
páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném žlutou šipkou na hnacím podvozku
a poté by se měl náhle zastavit.
Poznámka: Brzdy musí být schopny udržet stroj na
každém svahu, který je schopen vyjet.
42 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Směr jízdy stroje určujte podle
barevně označených
směrových šipek na ovládacím
panelu na plošině a
podvozku.
Kontroly
Zkouška aktivace pojezdu
Zkouška omezené rychlosti pojezdu
70 Sešlápněte nožní spínač a spusťte výložník do
složené polohy.
71 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nepřesune za
kolo na kruhovém konci a bude mimo rozsah
uvedený na ikoně aktivace pojezdu.
Výsledek: Měla by se rozsvítit
kontrolka aktivace pojezdu.
Kontrolka by měla svítit, dokud
bude výložník mimo uvedený
rozsah.
72 Přesuňte ovládací páku pojezdu mimo střední
polohu.
Výsledek: Funkce pojezdu by měla být
deaktivována.
73 Přesuňte pákový spínač aktivace pojezdu
a pomalu vychylte ovládací páku pojezdu mimo
střední polohu.
Výsledek: Pojezd by měl fungovat.
Poznámka: Je-li použit systém aktivace pojezdu, stroj
může pojíždět opačným směrem vzhledem k pohybu
ovládací páky pojezdu a řízení.
na hnacím
74 Sešlápněte nožní spínač.
75 Zvedněte výložník o 10° nad vodorovnou polohu.
76 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu se zvednutým hlavním výložníkem
nesmí překročit 0,6 stopy / 18 cm za sekundu.
Poznámka: Stroj ujede 40 stop / 12 m za 68 sekund.
77 Spusťte výložník do složené polohy.
78 Vysuňte výložník o 4 stopy / 1,2 m.
79 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu se zvednutým hlavním výložníkem
nesmí překročit 0,6 stopy / 18 cm za sekundu.
Poznámka: Stroj ujede 40 stop / 12 m za 68 sekund.
80 Zvedněte výložník o 50° nad vodorovnou polohu
a poté jej vysuňte až na doraz.
81 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu při zcela vysunutém výložníku nesmí
překročit 1,8 palce / 4,5 cm za sekundu.
Poznámka: Stroj ujede 40 stop / 12 m za 270 sekund.
Jestliže ovládací pákou pojezdu nepohnete do dvou
sekund od přesunutí pákového spínače aktivace
pojezdu, nebude funkce pojezdu aktivní.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 43
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Kontroly
Zkouška pojezdu se zastavením při náklonu
82 Sešlápněte nožní spínač.
83 S plně zataženým výložníkem najeďte se strojem
na svah, ve kterém se podvozek dostane v ose Y
(zpředu dozadu) do úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by měl pokračovat vpojezdu.
84 Vraťte stroj na rovnou plochu avysuňte výložník
o přibližně 3 stopy / 91,4cm.
85 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose Y (zpředu dozadu) do
úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit ihned, jakmile
se podvozek nakloní do úhlu 4,5°.
86 Zatáhněte výložník do složené polohy.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
87 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte výložník
přibližně 15° nad vodorovnou polohu.
88 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose Y (zpředu dozadu) do
úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit ihned, jakmile
se podvozek nakloní do úhlu 4,5°.
89 Spusťte výložník do složené polohy.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
90 Vraťte se na rovnou plochu a zatáhněte výložník.
91 Sešlápněte nožní spínač.
92 S plně zataženým výložníkem najeďte se strojem
na svah, ve kterém se podvozek dostane v ose X
(zleva doprava) do úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by měl pokračovat v pojezdu.
93 Vraťte stroj na rovnou plochu a vysuňte výložník
o přibližně 3 stopy / 91,4 cm.
94 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose X (zleva doprava) do
úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3°,
a současně by se měla rozeznít zvuková
poplašná signalizace na ovládacím panelu
plošiny.
95 Zatáhněte výložník do složené polohy.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
96 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte výložník
přibližně 15° nad vodorovnou polohu.
97 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose X (zleva doprava) do
úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3°,
a současně by se měla rozeznít zvuková
poplašná signalizace na ovládacím panelu
plošiny.
Poznámka: Spínač nastavení polohy plošiny bude
fungovat pouze ve směru, který umožňuje vyrovnání
plošiny.
104 Stisknutím červeného tlačítka nouzového
zastavení vypněte motor.
105 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
106 Sešlápněte nožní spínač.
107 Přesuňte a podržte spínač záložního napájení
a současně aktivujte jednotlivé ovládací páčky,
pákové spínače a kolébkové přepínače všech
funkcí.
Poznámka: Neplýtvejte elektrickou energií
akumulátoru – neprovádějte úplný cyklus jednotlivých
funkcí.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a řízení by
měly fungovat.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 45
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Kontroly
Proveďte zkoušku kontaktního alarmu.
(je-li ve výbavě)
108 Neaktivujte nožní spínač a stiskněte kabel
kontaktního alarmu, aby došlo k uvolnění
ovladače ze spínací zásuvky.
Výsledek: Světla kontaktního alarmu nebudou
blikat a strojní siréna nebude znít.
109 Aktivujte nožní spínač sešlápnutím směrem dolů.
Výsledek: Světla kontaktního alarmu budou blikat
astrojní siréna bude znít.
110 Zasuňte ovladač do spínací zásuvky.
Výsledek: Světla asiréna se vypnou.
111 Aktivujte nožní spínač sešlápnutím směrem dolů
a stiskněte kabel kontaktního alarmu tak, aby se
ovladač uvolnil ze spínací zásuvky.
Výsledek: Světla kontaktního alarmu budou blikat
a strojní siréna bude znít.
112 Vyzkoušejte všechny funkce stroje.
Výsledek: Žádnou z funkcí stroje by nemělo být
možné aktivovat.
113 Zasuňte ovladač do spínací zásuvky.
Výsledek: Světla asiréna se vypnou.
114 Vyzkoušejte všechny funkce stroje.
Výsledek: Všechny funkce stroje by měly
fungovat.
a ovladač
b kabel kontaktního alarmu
c světelný poplach
d spínací zásuvka
46 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontrolní seznam ke kontrole
pracoviště
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy kontroly pracoviště a ujistěte se, že
jim rozumíte.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Vyhýbejte se následujícím nebezpečným situacím:
srázy nebo výkopy,
hrboly, překážky nebo stavební odpad na zemi,
svahy,
nestabilní nebo kluzké povrchy,
nadzemní překážky avedení vysokého napětí,
nebezpečná místa,
nedostatečně pevný povrch zhlediska únosnosti
veškerých zatížení vyvolaných strojem,
vítr anáročné povětrnostní podmínky,
přítomnost nepovolaných osob,
další potenciálně nebezpečné situace.
Základy kontroly pracoviště
Kontrola pracoviště napomáhá pracovníkovi obsluhy
posoudit, zda je pracoviště vhodné pro bezpečný
provoz stroje. Tuto kontrolu musí pracovník obsluhy
provést ještě před přemístěním stroje na pracoviště.
Pracovník obsluhy je povinen rozpoznat všechna
nebezpečí na pracovišti, zapamatovat si je a během
jízdy, přípravy a provozu stroje si na ně dávat pozor
a vyhýbat se jim.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 47
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Č. dílu Popis štítku
Množství
27204 Šipka – Modrá
2
27205 Šipka – Žlutá
2
27206 Trojúhelník – Modrý
4
27207Trojúhelník – Žlutý
4
28159 Štítek – Nafta
2
38149 Štítek – Patent
1
44981
(volitelná možnost)*
2
52475 Štítek – Přepravní upevňovací bod
6
65278 Pozor – Nevstupovat
6
72086
4
82481
manipulaci s akumulátory a nabíječkou
2
82487 Štítek – Přečtěte si příručku
2
82487
držák)*
2
97757 Štítek – Hladina hydraulického oleje
1
97815
příčku
1
114249Štítek – Nebezpečí převrácení,
4
114251
2
114252
vypínače
4
114473Štítek – Signalizace náklonu
1
122343Štítek – Vyrovnávání plošiny
1
133067
proudem
3
133205
proudem / popálení
2
161686
1
161691
1
161693
4
Č. dílu Popis štítku
Množství
219956Štítek – Přetížení plošiny
1
219958Štítek – Nebezpečí převrácení,
1
230984
1
232978Panel k ovládání z plošiny
1
822723 Štítek – Přepravní schéma
2
822724 Čirý plastový kryt
1
1256420 Štítek – Napájení plošiny, 208/115 V*
2
1256421 Štítek – Napájení plošiny, 110 V*
2
1256422 Štítek – Napájení plošiny, 415/240 V*
2
1256424
převrácení*
1
1256425
elektrickým proudem
2
1258677
2
1258678
2
1262269
4
1263542
5
1263544Spínač přemostění ovládaný klíčem
1
1263545
klíčem
1
1272242
stroje
1
1278542Štítek – Váha kontaktního alarmu
1
1278982Štítek – Spínací zásuvka ovladače
1
1281174Štítek – Místo ukotvení bezpečnostního
8
1291770
1
1286362 Štítek – Nebezpečí sevření, obsluha
2
1296907 Varování – štítek, porucha DPF a EAT
1
1301030 Štítek – nafta, stupeň V*
2
1301075
vzduchem (stupeň V)*
1
1304217Štítek – Nebezpečí výbuchu (stupeňV)*
1
1305382Štítek – Identifikace, stupeňV*
1
Kontroly
Kontrola štítků se symboly
Pomocí obrázků na následující straně ověřte, zda
jsou všechny štítky čitelné a na svém místě.
Níže je uveden číselný seznam s množstvími
a popisy.
Štítek – Vzduchové vedení kplošině
Štítek – Zvedací bodŠtítek – Bezpečnostní pokyny pro
nebezpečí sevření
Panel pro ovládání ze země
Štítek – Anemometr nebezpečí
Štítek – Nebezpečí, riziko úrazu
Štítek – Napájení plošiny, 240V/50Hz*Štítek – Napájení plošiny, 220V/60Hz*Štítek – Zatížení kol, SX-150*Štítek – Přístup do motorového prostoru
Pokyny – Spínač přemostění ovládaný
Štítek – Přečtěte si příručku (trubkový
Štítek – Spusťte střední zábradelní
pneumatikyŠtítek – Nebezpečí výbuchuŠtítek – Nebezpečí převrácení, koncové
Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
Štítek – Pokyny k nouzovému spouštěníŠtítek – Sklon svahuŠtítek – Zatížení kol
Štítek – Registrace / převod vlastnictví
lana, ochrana/zajištění proti pádu
Štítek – 108 dBa
Štítek – vystředit hadici sčistým
Stínování znamená, že štítek není viditelný, tzn. že se
nachází pod krytem.
* Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou
možnost nebo konfiguraci.
48SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
133205114252114251
28159
*1256420
*1256421
*1256422
*1258677
*1258678
1256425
1256425
1263542
82481
*161693
*1262269
72086
114252
114252
52475
27207
65278
65278
65278
65278
65278
65278
27204
27206
52475
52475
52475
72086
*161693
*1262269 114249 1263542 822723114251
133067114249
***82487
161691
61098
133067
219958
28159
*161693
114249
1256425
12635428227231330678248112635421263545114249
*161693
*12622691263544
82487
1263542
1263540
230984
161686
*1262269
97757 133205114252
1272242
1291770
1286362
*44981
114252
72086
*1256424
822724
114473
1281174
97815
82487
1281174
161688
232978
72086
52475
27207
27205
27206
52475
Kontroly
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 49
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Pokyny k obsluze
Pokyny k ob sluz e
Základy
Kapitola Pokyny k obsluze obsahuje pokyny pro
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
obsluhu jednotlivých funkcí stroje. Pracovník obsluhy
je povinen dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti
práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze.
Používání stroje k jiným účelům, než je zvedání osob
a potřebného nářadí a materiálů za účelem práce
nad zemí, je nebezpečné a riskantní.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby k tomu
vyškolené a oprávněné. Pokud se očekává, že stroj
bude během jediné pracovní směny používat několik
osob, všechny osoby musí být kvalifikovanými
pracovníky obsluhy a od všech se očekává, že budou
dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce
a pokyny uvedené v návodu k obsluze. To znamená,
že před použitím stroje musí každý nový pracovník
obsluhy provést kontrolu před zahájením provozu,
funkční zkoušky a kontrolu pracoviště.
50SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
2
přesunout vždy, když jsou aktivovány
Pokyny k obsluze
Spouštění motoru
1 Na panelu pro ovládání ze země otočte spínač
s klíčkem do požadované polohy.
2 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do
zapnuté polohy.
Modely s naftovým motorem s automatickými
žhavicími svíčkami: Oranžová kontrolka se
rozsvítí, když jsou žhavicí svíčky aktivní.
Přesuňte pákový spínač spouštění
motoru na kteroukoliv stranu. Pákový
spínač spouštění motoru lze
žhavicí svíčky. Pokud se motor
nespustí nebo zhasne, funkce
prodlevy opakovaného spouštění
deaktivuje spínač spouštěče na dobu
3 sekund.
Modely s motory Perkins
1 Přesuňte přepínač žhavicích svíček na
kteroukoliv stranu a podržte jej.
2 Přesuňte pákový spínač spouštění motoru na
kteroukoliv stranu. Pokud se motor nespustí
nebo zhasne, funkce prodlevy opakovaného
spouštění deaktivuje spínač spouštěče na dobu
3 sekund.
Pokud se motor nerozběhne do 15 sekund po
aktivaci spouštěče, zjistěte příčinu a opravte
případnou funkční poruchu. Před opětovným
pokusem o spuštění počkejte 60 sekund.
V chladných provozních podmínkách (20 °F / -6 °C
a méně) zahřívejte motor po dobu 5 minut před
zahájením provozu, abyste předešli poškození
hydraulického systému.
V mimořádně chladných provozních podmínkách
(0 °F / -18 °C a méně) by měly být stroje vybaveny
volitelnými sadami pro studené starty. Pokoušíte-li se
o spuštění motoru při teplotách pod 0 °F / -18 °C,
bude možná nutné použít pomocnou baterii.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 51
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
4
podržte vypínač záložního
2
příslušném směru
Pokyny k obsluze
Nouzové zastavení
Vysunutí a zatažení náprav
Chcete-li okamžitě zastavit všechny funkce stroje,
zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení na
panelu pro ovládání ze země nebo z plošiny do
vypnuté polohy.
Zajistěte opravu všech funkcí, které jsou aktivní i po
stlačení červeného tlačítka nouzového zastavení.
Ovládání ze země má vyšší prioritu než červené
tlačítko nouzového zastavení na plošině.
Záložní napájení
Záložní napájení se používá, pokud selže primární
zdroj napájení (motor).
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země nebo z plošiny.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
3 Pokud obsluhujete ovládání z plošiny,
sešlápněte nožní spínač.
Stiskněte a
napájení a zároveň aktivujte
požadovanou funkci.
1 Otočte spínač sklíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
Na panelu pro ovládání
z plošiny sešlápněte nožní
spínač, přesuňte ovládací
páku pojezdu v kterémkoliv
směru a v
přesuňte také spínač
nápravy.
Při pohybu náprav budou blikat kontroly vysunutí
a zatažení nápravy. Když jsou nápravy zcela
vysunuty, kontrola vysunutí náprav zůstane svítit.
Když jsou nápravy zcela zataženy, kontrola zatažení
náprav zůstane svítit.
Nápravy lze zatáhnout pouze v případě, že je
výložník zcela spuštěn a zatažen a že se plošina
nachází mezi koly na kruhovém konci.
Funkce pojezdu nebude s pomocným napájením
fungovat.
52 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
1
2
Pokyny k obsluze
Obsluha ze země
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
3 Spusťte motor.
Nastavení polohy plošiny
Podržte tlačítko aktivace
funkce / volby otáček.
Stiskněte příslušné
tlačítko funkce podle
označení na ovládacím
panelu.
Otočení kyvného ramena
1 Podržte tlačítko aktivace funkce / volby otáček.
2 Stiskněte tlačítko otočení kyvného ramena
doprava.
Delší souvislé použití funkce otáčení kyvného
ramena doprava bude mít za následek blikání
šipky nad kontrolkou otáčení kyvného ramena.
Pokračujte otočením kyvného ramena doleva.
3 Podržte tlačítko aktivace funkce / volby otáček.
4 Stiskněte tlačítko otočení kyvného ramena
doleva.
Funkce otáčení kyvného ramena doleva
nedisponuje signalizací v podobě blikající šipky.
Pokračujte otočením kyvného ramena doprava.
Ze země nelze ovládat funkce pojezdu a řízení.
Kontrolka přetížení plošiny
Blikání této kontrolky znamená, že je plošina
přetížena. Motor se vypne a žádná funkce nebude
aktivní.
Snižujte zatížení plošiny, dokud kontrolka nezhasne,
a znovu spusťte motor.
Poznámka: Na platformě se ozve výstražná zvuková
signalizace v případě, že dojde k přetížení, a znovu
se vypne, když dojde ke snížení zatížení platformy.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 53
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
3
2
Pokyny k obsluze
Obsluha z plošiny
1 Otočte spínač sklíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
2 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do
zapnuté polohy.
3 Spusťte motor.Při spouštění motoru nesešlapujte
nožní spínač.
Řízení
1 Sešlápněte nožní spínač.
2 Přesunutím spínače režimu řízení vyberte režim
řízení. Rozsvítí se kontrolka vedle aktuálního
režimu řízení.
Nastavení polohy plošiny
1 Sešlápněte nožní spínač.
2 Pomalu přesuňte příslušnou ovládací páku,
kolébkový přepínač nebo pákový spínač podle
označení na ovládacím panelu.
Delší souvislé použití funkce
otáčení kyvného ramena
doprava bude mít za následek
blikání kontrolky otáčení
kyvného ramena. Pokračujte
otočením kyvného ramena
doleva.
ovládání doleva.
Funkce otáčení kyvného ramena doleva
nedisponuje signalizací v podobě blikající
kontrolky. Pokračujte otočením kyvného ramena
doprava.
Pomalu přesuňte ovládací páku
pojezdu ve směru označeném
modrým nebo žlutým
trojúhelníkem
NEBO stiskněte kolébkový
přepínač nacházející se v horní
části ovládací páky pojezdu.
Směr natáčení kol určujte podle barevně označených
směrových trojúhelníků na ovládacím panelu na
plošině a na hnacím podvozku.
Pojezd
1 Sešlápněte nožní spínač.
Zvýšení rychlosti: Pomalu přesuňte
ovládací páku pojezdu ve směru
označeném modrými nebo žlutými
šipkami.
Snížení rychlosti: Pomalu přesuňte
ovládací páku pojezdu směrem do
střední polohy.
Zastavení: Vraťte ovládací páku
pojezdu do střední polohy nebo
uvolněte nožní spínač.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených
směrových šipek na ovládacím panelu na plošině
a na hnacím podvozku.
Když je zvednut nebo vysunut výložník, je rychlost
pojezdu stroje omezena.
54SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Maximální sklon svahu, plošinou
dolů po svahu (stoupavost):
35
Maximální sklon svahu, plošinou
nahoru po svahu:
35
Maximální boční náklon:
25
Pokyny k obsluze
Jízda ve svahu
Stanovení sklonu svahu:
Určete maximální sklon pro jízdu do svahu, ze svahu
nebo po vrstevnici pro daný typ stroje a zjistěte sklon
svahu.
% (19°)
% (19°)
% (14°)
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na
stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je
podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny
dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu. Termín
„stoupavost“ platí pouze pro uspořádání
s protizávažím nahoře (směrem k vrcholu svahu).
Ujistěte se, zda je výložník pod vodorovnou polohou
a zda je plošina mezi koly.
Sklon svahu můžete změřit digitálním svahoměrem
NEBO následujícím postupem.
Budete potřebovat:
• tesařskou vodováhu,
• rovnou dřevěnou desku dlouhou alespoň
3 stopy / 1 m,
• měřicí pásmo.
Prkno položte na svah.
Ke spodnímu okraji prkna přiložte vodováhu.
Zvedejte prkno, dokud nebude ve vodorovné poloze.
Držte prkno ve vodorovné poloze a změřte vertikální
vzdálenost mezi spodním okrajem prkna a zemí.
Vydělte naměřenou vzdálenost (převýšení) délkou
prkna (základnou pravoúhlého trojúhelníku)
a výsledek vynásobte číslem 100.
Příklad:
Přesuňte volič rychlosti pojezdu do polohy označené
symbolem stroje na svahu.
Délka prkna = 144 palců (3,6 m)
Základna = 144 palců (3,6 m)
Převýšení = 12 palců (0,3 m)
12 palců ÷ 144 palců = 0,083 x 100 = 8,3 % sklon
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % sklon
Pokud sklon překračuje maximální hodnotu pro jízdu
do svahu nebo hodnotu náklonu, musí stroj překonat
svah s použitím navijáku nebo přepravního vozidla.
Viz kapitola Pokyny k přepravě a zvedání.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 55
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Když svítí kontrolka stroje na svahu
a
ovlivněny následující funkce: funkce
pojezdu jsou deaktivovány.
Pokud chcete funkci pojezdu
obnovit, postupujte podle pokynů
pro snížení výložníku.
Když je stroj zatažený na
a
ovlivněny následující funkce: funkce
zvedání jsou deaktivovány.
Funkce zvedání se obnoví, jakmile
stroj vrátíte na rovnou plochu.
Pokyny k obsluze
Nastavení aktivace snímače náklonu
Úhel podvozku
Model
SX-150
SX-180
(v podélném
směru)
1,5°
5°
-1,5°
-5°
1,5°139 stopy
5°113 stopy
-1,5°139,2 stopy
-5°120 stopy
Maximální
hmotnost
139 stopy
42,4 m
113 stopy
34,4 m
139.2 stopy
42,4 m
120 stopy
36,6 m
42,4 m
34,4 m
42,4 m
36,6 m
Maximální
dosah
68 stopy
20,7 m
68 stopy
20,7 m
67 stopy
20,4 m
66 stopy
20,1 m
68 stopy
20,7 m
68 stopy
20,7 m
67 stopy
20,4 m
66 stopy
20,1 m
zazní signalizace náklonu, jsou
svahu
zazní signalizace náklonu, jsou
56 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Svítící kontrolka signalizuje, že byl
výložník přesunut za kolo n
kruhovém konci a
pojezdu přerušena.
Stisknutím spínače volby
volnoběhu zvolte otáčky volnoběhu
motoru (ot./min). Rozsvítí se
kontrolka vedle aktuálně zvoleného
nastavení.
Kontrolka svítí a
Označte stroj visačkou a
z
Kontrolka svítí a
Do 24 hodin kontaktujte personál servisu.
Pokyny k obsluze
Aktivace pojezdu
a
že byla funkce
Chcete-li pojíždět, přesuňte spínač aktivace pojezdu
a pomalu vychylte ovládací páku pojezdu/řízení mimo
střední polohu.
Pokud ovládací páku pojezdu/řízení neposunete
během dvou sekund od přesunutí spínače aktivace
pohonu, nebude funkce pojezdu fungovat. Uvolněte
spínač aktivace pojezdu a znovu jej přesuňte.
Mějte na paměti, že stroj může pojíždět opačným
směrem vzhledem k pohybu ovládacích prvků
pojezdu a řízení.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených
směrových šipek na ovládacím panelu na plošině
a na hnacím podvozku.
Volba volnoběžných otáček motoru (ot./min)
• Symbol želvy: nízké volnoběžné otáčky
• Symbol zajíce: vysoké volnoběžné otáčky
Kontrolka motoru
motor se zastavil:
provozu.
motor je stále spuštěn:
vyřaďte jej
Když svítí kontrolka aktivace pohonu, nelze nápravy
zasunout.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 57
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
3
4
5
7
9
obrazovce stiskněte zobrazené
11
Pokyny k obsluze
Regenerace za nečinnosti
Zobrazí-li se na LCD obrazovce zpráva „Regen
Required“ (Je nutná regenerace.) a kontrolka
regenerace bliká, DPF (filtr pevných částic) vyžaduje
regeneraci za nečinnosti.
1 Zavřete boční kryt motoru.
2 Vyberte bezpečné místo na zaparkování –
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo
dopravní ruch, na které nelze přijít do styku
s hořlavým materiálem ani výbušnými plyny.
Současně stiskněte
2 ovládací tlačítka na LCD
obrazovce.
Na LCD obrazovce opakovaně
stiskněte ovládací tlačítko, dokud se
nezobrazí zpráva DEUTZ 2.2
STANDSTILL REGEN
(REGENERACE MOTORU DEUTZ
2,2 L ZA NEČINNOSTI).
Stiskněte zobrazené ovládací tlačítko
pro volbu možnosti YES (ANO).
6 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva WARNING
HIGH EXHAUST TEMP, PRESS ENTER
(POZOR, VYSOKÁ TEPLOTA VÝFUKOVÝCH
PLYNŮ. STISKNĚTE ENTER).
Na LCD obrazovce stiskněte
zobrazené ovládací tlačítko.
8 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva NOTICE:
ALL FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN
WILL TAKE APPROX. 1 HOUR. PRESS ENTER
(UPOZORNĚNÍ: VŠECHNY FUNKCE BUDOU
ZABLOKOVÁNY. REGENERACE ZABERE
PŘIBLIŽNĚ HODINU. STISKNĚTE ENTER).
Na LCD
ovládací tlačítko.
10 Pokud motor ještě není spuštěn, na LCD
obrazovce se zobrazí zpráva START THE
ENGINE THEN PRESS ENTER (SPUSŤTE
MOTOR A STISKNĚTE ENTER).
Pokud motor už neběží, spusťte jej
a pak na LCD obrazovce stiskněte
zobrazené ovládací tlačítko.
12 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva REGEN
REQUESTED (JE VYŽADOVÁNA
REGENERACE). Systém v případě nutnosti
zahřeje motor a bude pokračovat v regeneraci.
13 Po úspěšném zahájení regenerace se na LCD
obrazovce zobrazí zpráva REGEN TIME
REMAINING (ZBÝVAJÍCÍ DOBA
REGENERACE).
14 Po dokončení regenerace se na LCD obrazovce
zobrazí zpráva REGEN SUCCESSFUL
(REGENERACE BYLA ÚSPĚŠNÁ).
15 Pokud bude regeneraci něco bránit v dokončení,
na LCD obrazovce se zobrazí zpráva REGEN
CANCELLED (REGENERACE BYLA
ZRUŠENA). Obraťte se na pracovníka servisu
společnosti Genie.
58SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Bliká kontrolka
zvedání/zatahování
výložníku:
Zvedejte/zatahujte výložník,
dokud kontrolka nezhasne.
Bliká kontrolka spouštění
výložníku: Spouštějte
výložník, dokud kontrolka
nezhasne.
Bliká kontrolka náklonu
stroje: Společně s
této kontrolky bude znít
zvuková signalizace
náklonu. Přesuňte stroj na
pevný a
Rozezní
signalizace náklonu
s
svahu:
1
2
Rozezní
signalizace náklonu
s
svahu:
1
2
Pokyny k obsluze
Při regeneraci DPF za nečinnosti jsou všechny
funkce výložníku vypnuté.
Nepřibližujte se kvýfuku motoru ani ktlumiči.
Neponechávejte stroj bez dozoru.
Regeneraci DPF za nečinnosti nelze aktivovat,
pokud nebyla vyžádána motorem nebo pokud
došlo k závadám motoru.
Bude-li požadavek regenerace za nečinnosti
ignorován, ve filtru DPF se může nahromadit
extrémní množství sazí. Filtr se trvale poškodí
a bude nutná jeho výměna kvalifikovaným
servisním technikem.
V nouzových situacích je možné regeneraci DPF
za nečinnosti přerušit dvěma způsoby:
vypnutím motoru pomocí klíčového spínače;
stisknutím zastavovacího tlačítka ESTOP.
Pokud k tomu dojde, regeneraci za nečinnosti
může být třeba restartovat.
Regenerace DPF za nečinnosti nemůže být
zahájena, dokud motor nepoběží aspoň dvě
minuty a dokud teplota chladicí kapaliny
nedosáhne 35 °C.
Kontrolky provozní obalové plochy
Rozsvícení kontrolek provozní obalové plochy
upozorňuje obsluhu na to, že byla zablokována
funkce nebo je požadován zásah obsluhy.
blikáním
rovný povrch.
-li se zvuková
plošinou nahoru po
Spusťte výložník.Zatáhněte výložník.
Č. dílu 1313897CZGTSX
-li se zvuková
plošinou dolů ze
Zatáhněte výložník.
™
-150 • SX™-180 59
Spusťte výložník.
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Bliká kontrolka náklonu
plošiny: Společně s blikáním
této kontrolky bude znít
zvuková signalizace
náklonu. Pákový spínač
vyrovnání plošiny do
vodorovné polohy bude
fungovat pouze ve směru,
který umožňuje vyrovnání
plošiny. Vyrovnejte plošinu
tak, aby kontrolka zhasla.
Blikání této kontrolky znamená, že je
plošina přetíž
a
Snižujte zatížení plošiny, dokud
kontrolka nezhasne, a
motor.
3
přemostění / obnovení běžné
Pokyny k obsluze
Kontrolka přetížení plošiny
Naklonění plošiny (kód P22)
V situaci, kdy je třeba vyrovnat plošinu ve chvíli, kdy
se na displeji panelu pro ovládání ze země
zobrazuje, že je plošina nakloněna (P22), a ovladače
vyrovnání plošiny nefungují, použijte spínač
přemostění ovládaný klíčem.
Postup:
1 Vypněte motor.
2 Otočte hlavní spínač s klíčem do polohy pro
ovládání ze země. Vytáhněte klíč z hlavního
spínače a vložte jej do spínače přemostění /
obnovení běžné činnosti.
ena. Motor se vypne
žádná funkce nebude aktivní.
znovu spusťte
Otočte klíč ve spínači
činnosti do polohy
přemostění.
4 Pomocí záložního napájení a tlačítka k vyrovnání
plošiny vyrovnejte plošinu.
5 Otočte klíč ve spínači přemostění / obnovení
běžné činnosti do polohy spuštění.
6 Vytáhněte klíč ze spínače přemostění / obnovení
běžné činnosti a vložte jej do hlavního spínače.
7 Stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení
a poté jej vytáhněte.
8 Pokud se kód P22 stále zobrazuje, označte stroj
visačkou a vyřaďte jej z provozu, dokud závadu
neprověří kvalifikovaný servisní technik.
60 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Naklonění plošiny (Závada naklonění
> 15 stupňů oproti vodorovné poloze)
Pokud displej ovládání ze země zobrazuje závadu
PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT (Závada
naklonění > 15 stupňů oproti vodorovné poloze)
a ovladače vyrovnání plošiny nefungují, vyžaduje
stroj opravu školeným a oprávněným personálem
nebo kvalifikovaným servisním technikem.
Vyrovnávání plošiny
1 Sešlápněte nožní spínač.
2 Stiskněte a přidržte v horní poloze tlačítko pro
vyrovnání plošiny.
3 Přesuňte spínač vyrovnání plošiny do
požadovaného směru.
Poznámka: Spínač nastavení polohy plošiny bude
fungovat pouze ve směru, který umožňuje vyrovnání
plošiny.
Poznámka: Plošinu se sklonem v úhlu +/-10 až +/14,9 stupňů je možné vyrovnat pomocí ovládání ze
země nebo pomocí spínače vyrovnání plošiny (jak je
popsáno v postupu výše). Ve chvíli, kdy sklon plošiny
dosáhne +/-15 stupňů, bude ji možné vyrovnat pouze
pomocí servisního/vyrovnávacího klíčového spínače
na boku ovládání ze země, který slouží k aktivaci
režimu vyrovnání.
Generátor
Generátor lze používat po přesunutí spínače
generátoru.
Poznámka: Pokud při spouštění generátoru
sešlápnete nožní spínač, generátor nebude fungovat.
Kontrolka generátoru bude při spouštění generátoru
blikat. Jakmile se generátor spustí, kontrolka
generátoru zůstane svítit a otáčky motoru se přepnou
na vysoké (režim označený symbolem zajíce).
Poznámka: Je-li v činnosti generátor, lze ovládat
pouze funkce kyvného ramena a plošiny. Funkce
kyvného ramena a plošiny je třeba aktivovat
sešlápnutím nožního spínače. V průběhu ovládání
funkcí kyvného ramena a plošiny bude generátor
i nadále v činnosti. Aby bylo možné ovládat funkce
pohonu, točnice a výložníku, musí být generátor
vypnutý.
Připojte elektrický nástroj do zásuvky
s přerušovačem obvodu (GFCI) na plošině. Do
elektrorozvaděče generátoru na podvozku točnice je
zabudován přerušovač obvodu.
Generátor vypnete přesunutím spínače generátoru.
Kontrolka generátoru bude při vypínání generátoru
blikat. Jakmile se generátor vypne, kontrolka
generátoru zhasne a otáčky motoru se přepnou na
nízké (režim označený symbolem želvy).
Obnovení po přetížení (je-li ve výbavě)
Pokud se na LCD displeji diagnostiky na panelu pro
ovládání ze země zobrazí zpráva Overload Recovery
(Obnovení po přetížení), byl použit systém
nouzového spouštění, jelikož byla plošina přetížena.
Informace, jak tuto zprávu odstranit, vyhledejte
v příslušné servisní příručce Genie.
™
Č. dílu 1313897CZGTSX
-150 • SX™-180 61
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Pokyny k obsluze
LCD obrazovka (je-li ve výbavě)
Kontaktní alarm (je-li k dispozici)
Na LCD obrazovce se zobrazuje počitadlo
provozních hodin, napětí, tlak oleje a teplota chladicí
kapaliny. Na obrazovce se rovněž zobrazují kódy
závad a další servisní informace.
Motor Perkins
Stroje vybavené naftovými motory Perkins 854F-34T
mají regenerační režim, který se spouští automaticky
podle potřeby.
Když regenarační režim probíhá, zobrazují se na
LCD obrazovce údaje REGEN FORCED (Vynucená
regenerace) a WARNING HIGH EXHAUST SYSTEM
TEMP (Varování – vysoká teplota výfukového
systému). Není nutný žádný servisní zákrok.
Kontaktní alarm je navržen tak, aby signalizoval
pozemnímu personálu, když uživatel naváže spojení
s ovládacím panelem na plošině. Pohyb výložníku se
přeruší, zazní alarm a začnou blikat kontrolní světla.
Při rozpojení kabelu kontaktního alarmu dojde na
plošině k deaktivaci funkcí zvedání a pojezdu.
Aktivuje se zvuková a optická varovná signalizace,
která upozorní ostatní, že může být nutná jejich
pomoc. Tato upozornění budou aktivní, dokud
nedojde k resetování systému.
1 Kabel kontaktního alarmu je rozpojený; ovladač
se uvolní ze spínací zásuvky.
2 Chcete-li vypnout blikající světla a zvukový
alarm, zasuňte ovladač do spínací zásuvky.
a ovladač
b kabel kontaktního alarmu
c světelný poplach
d spínací zásuvka
62 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Pokyny související s držákem trubek
Dodržujte následující pokyny:
Sestava držáků trubek se skládá ze dvou držáků
trubek umístěných na obou stranách plošiny
a připevněných k zábradlí třmenovými šrouby.
Držáky trubek musí být nainstalovány na vnitřní
straně plošiny.
Držáky trubek nesmí překážet vpřístupu
k ovládacím prvkům na plošině a ve vstupu na plošinu.
Spodní část sloupku držáku trubek se musí
opírat opodlahu plošiny.
Plošina musí být před instalací držáku trubek ve
vodorovné poloze.
Instalace trubkového držáku
1 Nainstalujte držáky trubek na obě strany plošiny.
Prohlédněte si ilustraci vlevo. Ujistěte se, že se
spodní část sloupku držáku trubek opírá
o podlahu plošiny.
2 Z vnější strany zábradlí plošiny protáhněte
oběma objímkami držáků trubek dvojici
třmenových šroubů.
3 Třmenové šrouby zajistěte dvěma maticemi
s podložkami.
a popruh
b třmenové šrouby
c objímka držáku trubek
d horní příčka zábradlí plošiny
e sloupek držáku trubek
f střední příčka zábradlí plošiny
g ploché podložky
h samojisticí matice
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 63
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Maximální nosnost držáků trubek
Všechny modely
lb
kg
Hmotnost sestavy držáků trubek
lb
kg
Pokyny k obsluze
Obsluha držáku trubek
Vždy po ukončení práce
1 Ujistěte se, že byly řádně dodrženy pokyny pro
konstrukci a instalaci držáků trubek a že byly
držáky trubek bezpečně připevněny k zábradlí
plošiny.
2 Umístěte náklad tak, aby byl uložen na obou
držácích trubek. Břemeno musí být rovnoběžné
s delší stranou plošiny.
3 Břemeno v držácích trubek vystřeďte.
4 Připevněte břemeno k oběma trubkovým
držákům. Přetáhněte přes břemeno nylonový
popruh. Stiskněte sponu a popruh jí provlékněte.
Utáhněte popruh.
5 Lehce na náklad zatlačte, zatáhněte za něj
a ujistěte se, že jsou držáky trubek a břemeno
zajištěny.
6 Náklad musí být při pohybu stroje neustále
zajištěn.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy držáků
trubek a břemene v nich uloženého sníží
jmenovitou nosnost plošiny stroje a musí být
započítána do celkového zatížení plošiny.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy držáků
trubek a břemene v nich uloženého může omezit
maximální počet osob na plošině.
200
90,7
21
9,5
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo
dopravní ruch.
2 Zatáhněte a spusťte výložník do složené polohy.
3 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nebude
nacházet mezi koly na kruhovém konci.
4 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili
neoprávněnému použití stroje.
Uložení stroje
Správná příprava a správné uložení stroje při
dlouhodobější odstávce usnadní opětovné uvedení
stroje do provozu.
1 Základní pokyny k uložení stroje naleznete
v části „Po každém použití“.
2 Stroj uložte na suché a dobře odvětrávané místo.
Stroj musí být čistý a suchý.
3 Proveďte kompletní předprovozní prohlídku.
Modely s motorem: Naplňte palivovou nádrž.
4 Nahlédněte do části „Pravidelná
údržba“ v příslušné servisní příručce a proveďte
všechny mazací postupy.
5 Vyjměte a uložte baterii.
6 Modely s motorem: Ohledně postupů
prováděných před dlouhodobým uložením
nahlédněte do návodu vydaného výrobcem
motoru. V případě potřeby spusťte motor
a nechte jej po dobu 10 minut v chodu.
64 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Obrácením vík všech čtyř
hnacích nábojů uvolněte brzdy
kol.
Ujistěte se, že je lano navijáku
řádně uvázáno k upevňovacím
bodům hnacího podvozku a že
se v
překážky.
Pokyny k přepravě azvedání
Pokyny k pře prav ě a z ved ání
Dodržujte následující pokyny:
Společnost Genie poskytuje tyto bezpečnostní
informace jako doporučení. Řidiči jsou výhradně
odpovědní za kontrolu toho, že jsou stroje řádně
zabezpečeny a že je vybrán správný přívěs.
Zákazníci společnosti Genie, kteří potřebují
kontejnerizovat jakýkoli zvedací stroj nebo
výrobek Genie, by měli vyhledat dopravce se
zkušenostmi s přípravou, nakládáním
a zabezpečením stavebních a zdvihacích strojů
pro mezinárodní zásilky.
Před přepravou se ujistěte, že je točnice
zabezpečena zajišťovacím kolíkem proti otáčení.
Před uvedením do provozu se ujistěte, že je
točnice odblokována.
Nenajíždějte na ložnou plochu, jejíž sklon
překračuje maximální hodnotu pro jízdu do
svahu, ze svahu nebo po vrstevnici. Viz část
Jízda ve svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Pokud sklon přepravního vozidla překračuje
maximální hodnotu sklonu svahu, je nutné stroj
nakládat a vykládat pomocí navijáku podle
popisu uvedeného v části Postup uvolnění brzdy.
Údaje o hodnotách sklonu svahu jsou uvedeny
v kapitole Technické údaje.
Uspořádání s volnými koly pro
použití navijáku
Nakládku a vykládku stroje z přepravního vozidla
mohou provádět pouze pracovníci vyškolení
v obsluze mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Zaparkujte přepravní vozidlo na rovném povrchu.
Zajistěte přepravní vozidlo, aby se během
nakládání stroje nemohlo rozjet.
Ujistěte se, zda jsou nosnost, ložná plocha
vozidla a řetězy nebo pásy dostatečně
dimenzovány podle hmotnosti stroje. Zvedací
stroje Genie jsou v poměru ke své velikosti velmi
těžké. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním
štítku. Umístění výrobního štítku je popsáno
v kapitole Kontroly.
Zajistěte kola pomocí klínů, abyste zabránili rozjetí
stroje.
dráze nevyskytují
Pro opětovné uvedení brzd do provozuschopného
stavu proveďte výše uvedený postup v obráceném
pořadí.
Poznámka: Ventil volnoběhu čerpadla musí vždy
zůstat zavřený.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 65
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
1 Kolík pro zajištění točnice proti otáčení
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění stroje k přepravnímu
vozidlu
Při přepravě stroje vždy používejte zajišťovací kolík
proti otáčení točnice.
Před zahájením přepravy otočte spínač s klíčkem do
vypnuté polohy a vyjměte klíček.
Upevnění podvozku
Použijte dostatečně dimenzované řetězy.
Použijte minimálně 6 řetězů.
Upravte úvazy tak, abyste zabránili poškození řetězů.
Zkontrolujte celý stroj a ověřte, zda se někde
nenacházejí volné nebo neupevněné předměty.
66 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění plošiny
Poznámka: V průběhu sekvence uložení plošiny
dávejte pozor na polohu kyvného ramena a plošiny,
aby nedošlo ke kontaktu s výložníkem.
Poznámka: Aby bylo možné zahájit sekvenci uložení
plošiny, musí být nápravy zataženy, výložník musí
být zatažen a kyvné rameno musí být přibližně
zarovnáno s výložníkem.
Poznámka: Před zahájením sekvence uložení plošiny
musí být výložník v krajní spuštěné poloze a musí
spočívat na odkládací ploše na točnici.
Poznámka: Uložení plošiny za účelem přepravy lze
provést pouze pomocí ovládacího panelu na plošině.
Poznámka: V průběhu tohoto procesu smí být na
plošině pouze obsluha.
Poznámka: Po celou dobu ukládání mějte ruce na
ovladačích.
1 Výložník spusťte až na odkládací plochu na
točnici. V případě potřeby zvedněte kyvné
rameno, aby plošina nepřišla do kontaktu
s plochou přívěsu.
2 Otočte kyvné rameno doprava.
Jakmile se kyvné rameno natočí o více než 35 °
doprava od výložníku, funkce zvedání výložníku
se omezí na 2 stupně nad horizontální polohou
a automatické vyrovnání kyvného ramena se
deaktivuje.
3 V průběhu přesouvání plošiny mimo okraj
přívěsu upravte podle potřeby výšku výložníku
a vyrovnání plošiny, aby mohla plošina opustit
plochu přívěsu, jakmile bude kyvné rameno zcela
spuštěno.
Č. dílu 1313897CZGT SX
4 Při přibližování kyvného ramena aplošiny
k výložníku otáčejte plošinu směrem kvýložníku, dokud se nezastaví.
™
-150 • SX™-180 67
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
5 Pokračujte v otáčení kyvného ramena, dokud se
nezastaví a dokud nebude plošina uložena pod
výložníkem.
V závislosti na konfiguraci přívěsu může být
k zajištění a uvázání za účelem přepravy nutné
zvednout a spustit výložník.
6 Mezi plošinu a plochu přívěsu umístěte volitelné
pěnové bloky. Pěnové bloky zajistěte k plošině.
7 Upravte polohu plošiny tak, aby byla plošina
vystředěna v prostoru mezi výložníkem
a plochou přívěsu, a nechte ji v plovoucí poloze.
Upevněte plošinu pomocí nylonového pásu
navedeného skrz spodní nosnou část plošiny. Při
upevňování úseku výložníku nepoužívejte
nadměrnou sílu.
8 Z horního uvazovacího bodu na výložníku
č. 2 k ploše přívěsu lze uvázat popruh, aby
nedocházelo k nadměrnému bočnímu pohybu.
68 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
,
,
,
,
,
,
,
,
stopy
5 stopy
1 stopy
16 stopy
40 stopy
9 stopy 6 in
4 stopy
8 stopy
Pokyny k přepravě a zvedání
SX-150
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 69
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
,
,
,
,
,
,
,
,
4 stopy
10
stopy
10 stopy
5 stopy
1 stopy
16 stopy
40 stopy
9 stopy 6 in
Pokyny k přepravě a zvedání
SX-180
70 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Těžiště stroje Osa X
sa Y
SX
palců
m
palců
m
SX
palců
m
palců
m
Pokyny k přepravě a zvedání
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje
a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
Dodržujte následující pokyny:
Zavěšování stroje smí provádět pouze
kvalifikovaný pracovník.
Stroj smí zvedat pouze certifikovaní pracovníci
obsluhy jeřábů aje nutné postupovat vsouladu
s příslušnými předpisy pro provoz jeřábů.
Ujistěte se, že nosnost jeřábu, ložné plochy
a pásy nebo lana jsou dostatečně dimenzovány
podle hmotnosti stroje. Hmotnost stroje je
uvedena na výrobním štítku.
Pokyny ke zvedání
Zcela vysuňte nápravy. Zcela spusťte a zatáhněte
výložník. Zcela spusťte kyvné rameno plošiny.
Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Pomocí tabulky a nákresu na této straně určete
těžiště stroje.
Upevňujte závěsy pouze k určeným zvedacím bodům
na stroji. Na stroji se nachází čtyři zvedací body – na
každé nápravě jeden.
-180 131
-150 98
3,3
2,49
O
62
1,6
61
1,55
1 Osa X
2 Osa Y
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 71
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Znamená, že se tento postup neobejde bez
nářadí.
Znamená, že se tento postup neobejde bez
nových dílů.
Znamená, že před tímto postupem musí být
motor studený.
Perkins 1104D
Typ oleje
40
Typ oleje
30
Motor Deutz TD2011 L04i
Typ oleje
40
Typ oleje
30
Motor Perkins 854F-34T
Typ oleje
40
Typ oleje
30
Motor Deutz TD2.9L
Typ oleje
40
Typ oleje
30
Motor Deutz TCD 2
Typ oleje
40
Typ oleje
40
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny motorového oleje
Dodržujte následující pokyny:
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou vymezeny v tomto
návodu.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací
výrobce a požadavků uvedených v seznamu
povinností.
Používejte pouze náhradní díly schválené
společností Genie.
Popis symbolů údržby
V tomto návodu jsou použity následující symboly,
které pomáhají upřesnit účel pokynů. Pokud je na
začátku postupu údržby zobrazen jeden nebo více
symbolů, mají následující význam:
Udržování správné hladiny motorového oleje je
nezbytnou podmínkou řádné funkce a dlouhé
životnosti motoru. Provoz stroje s nesprávnou
hladinou motorového oleje může vést k poškození
součástí motoru.
Poznámka: Hladinu oleje kontrolujte při vypnutém
motoru.
1 Zkontrolujte hladinu oleje pomocí olejové měrky.
V případě potřeby olej doplňte.
-44T
15W-
– chladné provozní podmínky 10W-
15W-
– chladné provozní podmínky 5W-
15W-
– chladné provozní podmínky 5W-
15W-
– chladné provozní podmínky 5W-
.2 l stupeň V
15W-
– chladné provozní podmínky 5W-
72 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Perk
Typ paliva
nízkým obsahem síry (LSD)
Motor Perkins 854F
Typ paliva
ultra nízkým obsahem síry
(ULSD)
Motor Deutz TD2011 L04i
Typ paliva
nízkým obsahem síry (LSD)
Motor Deutz TD2.9L
Typ paliva
ultra nízkým obsahem síry
(ULSD)
Motor Deutz TCD 2
Typ paliva
ultra nízkým obsahem síry
(ULSD)
Maximální hlad
Minimální hladina oleje
Specifikace hydraulického oleje
Druh hydraulického
oleje
Ekvivalentní Chevron Rando HD
Údržba
Požadavky na motorovou naftu
Kontrola hladiny hydraulického oleje
Odpovídající výkon motoru je závislý na použití
kvalitního paliva. Použitím kvalitního paliva
dosáhnete následujícího výsledku: dlouhé životnosti
motoru a přijatelné úrovně výfukových emisí.
Minimální požadavky na motorovou naftu pro
jednotlivé motory jsou uvedeny níže.
ins 1104D-44T
Nafta s
-34T
Nafta s
Nafta s
Nafta s
.2 l stupeň V
Nafta s
Udržování správné hladiny hydraulického oleje je
nezbytnou podmínkou řádné funkce stroje.
Nesprávná hladina hydraulického oleje může vést
k poškození hydraulických součástí. Každodenní
kontroly umožňují rozpoznání změn hladiny oleje,
které mohou signalizovat problémy v hydraulickém
okruhu.
1 Ujistěte se, že je výložník v zatažené poloze a že
je motor vypnutý.
2 Pohledem zkontrolujte průhledítko na boku
nádrže hydraulického oleje.
Výsledek: Hladina hydraulického oleje by se
měla nacházet mezi dvěma značkami vedle
průhledítka.
3 V případě potřeby olej doplňte. Nepřelévejte.
ina oleje
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 73
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Údržba
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
motoru – modely s motory
chlazenými kapalinou
Udržování správné hladiny chladicí kapaliny motoru
je nezbytnou podmínkou pro dlouhou životnost
motoru. Nesprávná hladina chladicí kapaliny má vliv
na chlazení motoru a může způsobit poškození
součástí motoru. Každodenní kontrola umožňuje
rozpoznání změn hladiny chladicí kapaliny, které
mohou být příznakem problémů v chladicím systému
motoru.
1 Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. V případě
potřeby kapalinu doplňte.
Výsledek (motor Deutz TD2.9L): Hladina
kapaliny by měla být vidět v průhledítku nádrže
na odsávání plynů.
Výsledek (všechny ostatní modely motorů):
Hladina chladicí kapaliny musí být v rozsahu
NORMAL (normální).
Nebezpečí úrazu. Kapalina v chladiči a v nádrži
na odsávání plynů je pod tlakem a extrémně
horká. Při demontáži víka a doplňování kapaliny
postupujte opatrně.
Kontrola akumulátorů
Řádný stav akumulátorů je nezbytnou podmínkou
správné funkce stroje a provozní bezpečnosti.
Nesprávná hladina elektrolytu a poškozené kabely
nebo spoje mohou mít za následek poškození
součástí a vznik nebezpečných situací.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Kontakt
s obvodem pod napětím může vést kvážnému
nebo smrtelnému zranění. Sejměte všechny
prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí úrazu. Akumulátory obsahují
kyselinu. Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru
a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru
neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
1 Oblékněte si ochranný oděv a nasaďte si
ochranu zraku.
2 Zkontrolujte, že jsou kabelové svorky
akumulátorů řádně dotažené a že nejsou
zkorodované.
3 Zkontrolujte, zda jsou držáky akumulátorů na
svém místě a zajištěné.
Poznámka: Použití ochranných krytů svorek
a antikorozního maziva pomůže omezit korozi na
svorkách akumulátorů a na kabelech.
74 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Údržba
Pravidelná údržba
Pravidelnou údržbu v čtvrtletních, ročních
a dvouročních intervalech musí provádět osoba
vyškolená a kvalifikovaná k provádění údržby tohoto
stroje podle postupů uvedených v servisní příručce
k tomuto stroji.
Stroje, které byly mimo provoz déle než tři měsíce,
musí před opětovným uvedením do provozu
absolvovat čtvrtletní kontrolu.
Dodržujte všechny místní a vládní předpisy týkající
se likvidace a vyřazení stroje z provozu po skončení
jeho životnosti. Více informací naleznete v příslušné
servisní příručce Genie.
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 75
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Model
150
Maximální pracovní výška
158 stop
48,16 m
Maximální výška plošiny
152 stop
46,33 m
Maximální výška v zatažené
poloze
10 stop
3,05 m
Maximální vodorovný dosah
80 stop
24,38 m
Šířka, se zataženými
nápravami
8 stop 2 palce
2,49 m
Šířka, s vysunutými
nápravami
16 stop 6 palců
5,03 m
Délka v zatažené poloze
53 stop 1 palec
16,18 m
Délka složeného zařízení
pro dopravu
(kyvné rameno zatažené do
polohy pro přepravu)
42 stop 8 palců
13 m
Maximální nosnost
750 lb
340 kg
Maximální rychlost větru
28 mil/h
12,5 m/s
Rozvor, s vysunutými
nápravami
15 stop 6 palců
4,72 m
Rozvor, se zataženými
nápravami
16 stop 6 palců
5,03 m
Světlá výška
15 palců
38,1 cm
Poloměr otáčení, s vysunutými nápravami
Vnitřní
9 stop 11 palců
3,02 m
Vnější
24 stop 1 palec
7,34 m
Poloměr otáčení, se
zataženými nápravami
Vnitřní
20 stop 7 palců
6,27 m
Vnější
28 stop 1 palec
8,56 m
Rozsah otáčení točnice
(stupně)
360° průběžné
Přesah točnice, vysunuté nápravy
3 stopy 6 palců
1,07 m
Přesah točnice, zatažené nápravy
3 stopy 9 palců
1,14 m
Ovládací prvky
12 V SS.Proporcionální
Rozměry plošiny, 6 stop
(délka x šířka)
72 × 30 palců
183 × 76 cm
Rozměry plošiny, 8 stop
(délka x šířka)
96 × 36 palců
244 × 91 cm
Vyrovnávání plošiny do
vodorovné polohy
samočinné
Otáčení plošiny
160°
Svislé otáčení kyvného
ramena
135°
Vodorovné otáčení kyvného
ramena
60°
Elektrická zásuvka (střídavé
napětí) v plošině
standardní
Objem palivové nádrže
50 galony
189 l
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen,
nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého zrychlení,
jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Maximální hydraulický tlak
(funkce výložníku)
2 900 psi
203 bar
Hydraulický tlak, maximální
(pomocná jednotka)
3 200 psi
221 bar
Napětí elektrické soustavy
12 V
Rozměry pneumatik
445D50/710, kordová vložka 18
Hmotnost
49 950 lb
22 657 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení
doplňky. Specifická hmotnost stroje
Provozní teplota okolí
-20 °F až 120 °F
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
89 dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z plošiny
68 dBA
Zaručená hladina akustického tlaku
108 dBA
Maximální sklon svahu, složená poloha, 4WD (pohon
čtyř kol)
Protizávaží nahoře
35 %
19°
Protizávaží dole
35 %
19°
Boční náklon
25 %
14°
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu
terénu při
dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou
hmotností může mít za následek zmenšení maximálního
náklonu.
Maximální přípustný
náklon podvozku
Viz část „Nastavení aktivace
snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Rychlost pojezdu ve
složené poloze
2,3 mil/h
s
3,7km/h
s
Rychlost pojezdu,
zvednutý nebo vysunutý
0,4mil/h
s
0,65km/h
s
Rychlost pojezdu, výložník
nad
125
0,1 mil/h
s
0,17km/h
s
Informace o plošném zatížení
Maximální zatížení
pneumatik
28 500 lb
12 927 kg
Plošný tlak pneumatik
130 psi
9,13 kg/cm2
kPa
Tlak na zabranou plochu
(s
159 psf
778 kg/m2
kPa
Tlak na zabranou plochu
(se zataženými
nápravami)
306 psf
1 494 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné
a
je výhradně s
Technické údaje
Technické ú daj e
SX-
HD FF
- viz výrobní štítek.)
-29°C až 49°C
zatížení plošiny jednou osobou aje podmíněn
40 stop / 11,8
40 stop / 68
40 stop / 270
12 m / 11,8
12 m / 68
12 m / 270
stop / 38,1m
m/s2.
76 SX
m/s2.
896
vysunutými nápravami)
7,63
14,65
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých
výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez
předchozího upozornění a nejsou závazné.
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Model
SX-180
Maximální pracovní výška
186 stop
56,69 m
Maximální výška plošiny
180 stop
54,86 m
Maximální výška v zatažené
poloze
10 stop
3,05 m
Maximální vodorovný dosah
80 stop
24,38 m
Šířka, se zataženými nápravami
8 stop 2 palce
2,49 m
Šířka, s vysunutými nápravami
16 stop 6 palců
5,03 m
Délka v zatažené poloze
53 stop 1 palec
16,18 m
Délka složeného zařízení pro
dopravu
(kyvné rameno zatažené do
polohy pro přepravu)
42 stop 8 palců
13 m
Maximální nosnost
750 lb
340 kg
Maximální rychlost větru
28 mil/h
12,5 m/s
Rozvor, s vysunutými nápravami
15 stop 6 palců
4,72 m
Rozvor, se zataženými
nápravami
16 stop 6 palců
5,03 m
Světlá výška
15 palců
38,1 cm
Poloměr otáčení, s vysunutými nápravami
Vnitřní
9 stop 11 palců
3,02 m
Vnější
24 stop 1 palec
7,34 m
Poloměr otáčení, se zataženými
nápravami
Vnitřní
20 stop 7 palců
6,27 m
Vnější
28 stop 1 palec
8,56 m
Rozsah otáčení točnice (stupně)
360° průběžné
Přesah točnice, vysunuté nápravy
3 stopy 6 palců
1,07 m
Přesah točnice, zatažené nápravy
3 stopy 9 palců
1,14 m
Ovládací prvky
12 V SS. Proporcionální
Rozměry plošiny, 6 stop
(délka x šířka)
72 × 30 palců
183 ×
76 cm
Rozměry plošiny, 8 stop
(délka x šířka)
96 × 36 palců
244 ×
91 cm
Vyrovnávání plošiny do
vodorovné polohy
samočinné
Otáčení plošiny
160°
Svislé otáčení kyvného ramena
135°
Vodorovné otáčení kyvného
ramena
60°
Elektrická zásuvka (střídavé
napětí) v plošině
standardní
Objem palivové nádrže
50 galony
189 l
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen,
nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého zrychlení,
jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Maximální hydraulický tlak
(funkce výložníku)
2 900 psi
203 bar
Hydraulický tlak, maximální
(pomocná jednotka)
3 200 psi
221 bar
Napětí elektrické soustavy
12 V
Rozměry pneumatik
445D50/710, kordová vložka 18 HD FF
Hmotnost
55 000 lb
24 948 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení
doplňky. Specifická hmotnost stroje
Provozní teplota
okolí
-20°F až 120°F°C
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
88 dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z plošiny
68 dBA
Zaručená hladina akustického tlaku
108 dBA
Maximální sklon svahu, složená poloha, 4WD
čtyř kol)
Protizávaží nahoře
35 %
19°
Protizávaží dole
35 %
19°
Boční náklon
25 %
14°
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu
terénu při zatížení plošiny jednou osobou a
dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností
může mít za následek zmenšení maximálního náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
Viz část „Nastavení aktivace
snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Rychlost pojezdu ve
složené poloze
mil/h
s
km/h
s
Rychlost pojezdu,
zvednutý nebo vysunutý
0,4mil/h
s
0,65km/h
s
Rychlost pojezdu, výložník
nad
125
0,1 mil/h
s
0,17km/h
s
Informace o
Maximální
pneumatik
29 500 lb
13 381 kg
Plošný tlak pneumatik
130 psi
9,13 kg/cm2
kPa
Tlak na zabranou plochu
(s
175 psf
856 kg/m2
kPa
Tlak na zabranou plochu
(se zataženými nápravami)
337 psf
1 644 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné
a
je výhradně s
Technické údaje
- viz výrobní štítek.)
-29°C až 49
(pohon
je podmíněn
40 stop / 11,8
40 stop / 68
40 stop / 270
2,3
3,7
12 m / 11,8
12 m / 68
12 m / 270
stop / 38,1 m
plošném zatížení
zatížení
m/s2.
Č. dílu 1313897CZGT SX
m/s2.
896
vysunutými nápravami)
8,39
16,12
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých
výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez
předchozího upozornění a nejsou závazné.
™
-150 • SX™-180 77
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Maximální nosnost plošiny
Maximální hmotnost
Maximální dosah
1
stop
m
18
stop
m
2
stop
m
19
stop
m
3
140 stop
42,7m
20
0 stop
0 m
4
stop
m
21
stop
m
5
stop
m
22
stop
m
6
stop
m
23
stop
m
7
stop
m
24
stop
m
8
stop
m
25
stop
m
9
stop
m
26
stop
m
10
stop
m
27
stop
m
11
stop
m
28
stop
m
12
stop
m
13
stop
m
14
stop
m
15
stop
m
16
stop3 m
170 stop0 m
Technické údaje
SX-150 Diagram rozsahu pohybu plošiny
160
150
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
– 750 lb / 340kg
48,8
45,7
39,6
36,6
33,5
30,5
27,4
24,4
21,3
18,3
15,2
12,2
9,1
6,1
-20
-10
10
20
30
40
50
60
70
80
-6,1
-3
3
6,1
9,1
12,2
15,2
18,3
21,3
24,4
10
78 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Maximální nosnost plošiny
Maximální hmotnost
Maximální dosah
1
stop
m
20
stop
m
2
stop
m
21
stop
m
3
160 stop
48,8 m
22
0 stop
0 m
4
stop
m
23
stop
m
5
stop
m
24
stop
m
6
stop
m
25
stop
m
7
stop
m
26
stop
m
8
stop
m
27
stop
m
9
stop
m
28
stop
m
10
stop
m
29
stop
m
11
stop
m
30
stop
m
12
stop
m
13
stop
m
14
stop
m
15
stop
m
16
stop
m
17
stop
m
18
stop
m
190 stop
m
Technické údaje
SX-180 Diagram rozsahu pohybu plošiny
– 750 lb / 340kg
180
170
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
54,9
51,8
45,7
42,7
39,6
36,6
33,5
30,5
27,4
24,4
21,3
18,3
15,2
12,2
9,1
6,1
−10
3
0
-20
10
20
30
40
50
60
70
80
-6,1
-3
3
6,1
9,1
12,2
15,2
18,3
21,3
24,4
Č. dílu 1313897CZGT SX
™
-150 • SX™-180 79
C
o
nt
e
n
t
s
o
f
E
C D
ecla
r
ation
of C
on
formi
t
y
-
1
<Manu
f
ac
tu
r
er
’s
n
am
e>
h
e
r
eby
dec
l
ar
es
t
hat
th
e
mac
h
i
ne
r
y de
scr
ibe
d b
e
lo
w
co
mp
l
ie
s w
i
th
t
he
pr
o
vi
sion
s
o
f t
h
e
fo
l
lo
w
i
ng
D
i
r
e
c
ti
ve
s:
1.
EC
D
ir
e
ct
iv
e
2006
/42
/EC,
Mac
hi
ne
ry
Di
r
ec
t
iv
e,
r
el
ev
an
t h
ar
m
on
i
ze
d s
t
and
ar
d
s,
te
c
hn
i
c
al
st
a
ndar
ds
o
r
s
pec
i
fi
ca
t
i
o
ns
us
ed:
<
s
t
andar
d(
s)'
name> EC ty
pe
-exam
ina
tion c
ert
if
icate
<vari
ab
le f
i
e
l
d
>
i
ss
ued
by
:
<
no
t
i
f
i
e
d
b
o
d
y
's
name>
<no
tifi
e
d
b
od
y'
s
numb
er>
2
.
E
C
D
i
r
e
c
t
i
v
e
E
M
C:
20
1
4/30/
EU, re
l
ev
ant
ha
rmo
nized standards, technical standards or specifi
cations
used: EN 61000-6-2:XXXX and EN 61000-6-4:XXXX
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. EC Directive 2014/53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipment)
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smoo
th operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
2014/30/EU, under consideration of harmonized European standar
d E
N
61
000
-
6-
2
a
n
d
E
N
6
1
00
0
-
6
-
4
3. EC
D
ir
ec
t
iv
e
2000
/14
/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and har
mo
ni
z
ed
st
a
nda
r
d
E
N
I
S
O
3
7
44
,
i
n
t
e
r
n
a
l
c
o
mbu
s
ti
on
e
ngi
ne
on
ly
.
4. E
C D
i
re
ct
i
ve
2
014/
53/EU - RED Directive (if fitted with relevant optional equipmen
t)
Te
st Repor
t:
Th
i
s mac
hin
e has
been
test
ed a
nd
pa
ssed
t
he f
ollo
win
g ca
tego
rie
s p
ri
or to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted spe
cification.
Technické údaje
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 81
Návod k obsluze Páté vydání • První výtisk
Contents of UK Dec
l
ar
ati
o
n o
f Conformity -
1
<
Manu
fa
ct
u
re
r’
s
name
> he
r
eby
de
cla
re
s
tha
t t
h
e ma
ch
i
ne
r
y described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI
2011/2157,
SI 2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: <standard(s)'
name> as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatib
ility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI
2019/696) relevant designated standards, technical standards or specifications used: EN 61000-6-
2:XXXX and
EN 61000-6-4:XXXX
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designatedstandard
EN ISO 3744:1995, internal combustion engine only.
4. The Radio Equipment Regulations 2017 (if fitted with relevant optional equipment)
Tes
t Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
IC machines>
Technické údaje
82 SX
™
-150 • SX™-180 Č. dílu 1313897CZGT
SX™-150 • SX™ -18 0
Č. dílu 131389 7CZGT
Návod k obsluz e
Páté vydání • Prv ní výti sk
C
on
te
n
ts
o
f UK
Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> h
ereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following L
eg
i
sl
at
ion:
1. Supply of Machinery (S
a
fe
ty
)
Reg
ul
a
tions 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI
2011/2157,
SI 2019/696) confor
mi
t
y assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to
designat
ed
st
a
nda
r
d <s
tandard(s)' name>
2. Electromagnetic Compa
ti
bi
l
ity Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI
2019/696) under consi
deration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3
. No
i
se
Em
i
ss
i
ons
in
t
he Environment by Equ
ip
m
ent
fo
r
us
e
Ou
td
oo
rs
Re
gu
la
ti
o
ns
20
01
(S
I
200
1/
1
701
)
as amended (SI 2001/395
8,
SI
20
05/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard
E
N ISO 3744, internal combustion e
ngine
only.
4.
The Rad
io Eq
uip
men
t Regu
lat
ions
201
7 (if fitted
wit
h re
leva
nt o
pti
ona
l equi
pment)
Tes
t Report:
T
his
machine has been tested and p
assed
the following categories prio
r to
ent
erin
g the market:
1
. BRAKES: Br
ake
s wo
rki
ng pr
ope
rly
in f
orward and r
eve
rse
.
2. O
VERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. F
UNCTIONAL: Smooth operatio
n at X
XX% rated load.
4
. FUNCTION
AL: A
ll sa
fet
y dev
ices
wor
king correctly
.
5. F
UNCTIONAL: Speeds set within permitt
ed specification.
bl
e fie
ld>
R
epresent
ative:
Páté vydání • První výtisk Návod k obsluze
Technické údaje
Č. dílu 1313897CZGTSX
™
-150 • SX™-180 83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.