Genie SX™-105 XC™ / SX™-125 XC™ Operator's Manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze
Řada výrobních čísel
SX™-105 XC™
od SX105D-174
101
CE
SX™-125 XC™
s informacemi o údržbě
Překlad původního návodu First Edition Fifth Printing Part No. 1270327CZGT
od SX125D-
Page 2
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Splňuje požadavky směrnice ES 2006/42/ES Viz Prohlášení
Nařízení o strojních zařízeních (bezpečnost) z roku 2008
Front Matter
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Obsah
Úvod .......................................................................... 1
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na
nebezpečí ............................................................ 5
Všeobecná bezpečnost ............................................. 8
Bezpečnost pracovníků ........................................... 11
Bezpečnost pracoviště ............................................ 12
Popis stroje ............................................................. 21
Ovládací prvky ........................................................ 22
Kontroly ................................................................... 31
Pokyny k obsluze .................................................... 46
Pokyny k přepravě a zvedání .................................. 63
Údržba .................................................................... 69
Technické údaje ...................................................... 73
SX
Copyright © 2016 Terex Corporation
První vydání: Pátý výtisk, Listopad 2023
Genie je registrovaná ochranná známka společnosti Terex South Dakota, Inc. v USA a v mnoha dalších zemích.
„SX“ a „XC“ jsou ochrannými známkami společnosti Terex South Dakota, Inc.
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
o shodě ES
Page 3
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Úvod
O této příručce
Společnost Genie si váží skutečnosti, že jste si vybrali tento stroj. Naší nejvyšší prioritou je bezpečnost uživatele, kterou nejlépe zajistíme společným úsilím. Tato příručka se zabývá provozem a běžnou údržbou a je určena pro uživatele nebo obsluhu stroje Genie.
Tento návod k obsluze je považován za trvalou součást stroje, a proto musí být u stroje neustále k dispozici. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na společnost Genie.
Identifikace výrobku
Sériové číslo stroje se nachází na výrobním štítku.
Sériové číslo vyražené na podvozku
naleznete pod krytem podvozku
Výrobní štítek číslem
Zamýšlené použití a stručný popis stroje
Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do pracoviště nacházejícího se ve vzduchu. Před uvedením stroje do provozu je uživatel povinen přečíst si tuto příručku a porozumět informacím zde uvedeným.
Každá osoba musí být vyškolena k provozování
mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Každá oprávněná, kompetentní a vyškolená
osoba se musí obeznámit s mobilní zdvihací pracovní plošinou.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby
k tomu vyškolené a oprávněné.
Uživatel je povinen si přečíst, pochopit
a dodržovat pokyny výrobce a bezpečnostní pravidla obsažená v návodu k obsluze.
Návod k obsluze se nachází na plošině, ve
zvláštním úložném prostoru.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 1
Page 4
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Vyrovnávání plošiny do vodorovné polohy
Otáčení plošiny Zvedání/spouštění kyvného ramena
Zvedání/spouštění výložníku
Vysouvání/zasouvání výložníku
Otáčení točnice
Jízda vpřed/dozadu
Jízda doprava/doleva
Vyrovnávání plošiny do vodorovné polohy, zvedání/spouštění kyvného ramena, vysouvání/zasouvání výložníku
zvedání/spouštění
výložníku
Otáčení točnice a
Úvod
Význam symbolů ovládacích prvků na plošině a související pohyby stroje:
Význam symbolů ovládacích prvků na panelu pro ovládání ze země a související pohyby stroje:
a
otáčení plošiny
Sekvenční funkce a pohyb:
Pojezd a řízení.
Provázané funkce:
Rychlost pojezdu při zvednutém stavu.
Pojezd při zvednutém mimoúrovňovém stavu.
Pojezd je umožněn, když se výložník otočí za
neotáčivá kola.
Všechny plošinové a pozemní ovladače.
Omezení použití:
Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu.
Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na
pevném a rovném povrchu. Prostředky pro zvýšení stability:
2 SX
Pneumatiky s pěnovou výplní. (je-li ve výbavě).
Omezená provozní obalová plocha:
Kapacita plošiny 454 kg.
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 5
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Šíření oběžníků a soulad
Kontaktování výrobce
Bezpečnost uživatelů výrobku je pro společnost Genie klíčová. Společnost Genie rozesílá prodejcům a majitelům strojů různé oběžníky s důležitými sděleními o bezpečnosti a výrobcích.
Informace v těchto oběžnících se týkají konkrétních modelů a sériových čísel strojů.
Tyto oběžníky jsou rozesílány posledním majitelům daných výrobků, které máme v databázi, a příslušným prodejcům. Proto je potřeba stroj zaregistrovat a zajistit, že kontaktní údaje, které o vás máme k dispozici, jsou aktuální.
Chcete-li zajistit bezpečnost osob a trvale spolehlivý provoz stroje, řiďte se pokyny uvedenými v příslušných oběžnících.
Platné oběžníky ke stroji naleznete na webu www.genielift.com.
V určitých situacích může být třeba kontaktovat společnosti Genie. Při tom je třeba mít připraveno číslo modelu a sériové číslo stroje. Dále může být třeba našim pracovníkům sdělit vaše jméno a kontaktní údaje. Společnost Genie je třeba kontaktovat přinejmenším v následujících případech:
Hlášení nehod
Dotazy týkající se použití a bezpečnosti výrobku
Získání informací o souladu s normami a předpisy
Změny u aktuálního vlastníka (např. změny vlastníka majitele nebo změny kontaktních údajů). Informace najdete níže v části o převodu vlastnictví.
Převod vlastnictví stroje
Pokud věnujete pár minut aktualizaci informací o vlastníkovi, zajistíte tím, že obdržíte důležité
informace o bezpečnosti, údržbě a provozu zakoupeného stroje.
Zaregistrujte zakoupený stroj na adrese www.genielift.com nebo na bezplatném telefonním čísle 1-800-536-1800.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 3
Page 6
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Štítky na tomto stroji obsahují označení situací:
Bezpečnostní výstražný symbol upozorňuje vás na potenciální nebezpečí úrazu. Chcete možnému úrazu nebo smrtelnému zranění, dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny doprovázejí tento symbol.
Označuje nebezpečnou situaci,
která
způsobí vážné nebo smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit vážné nebo smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit lehké nebo středně těžké zranění.
Označuje zprávy majetku.
Úvod
Údržba bezpečnostních štítků
Jakékoli chybějící nebo poškozené bezpečnostní
Nebezpečí
štítky a tabulky ihned vyměňte. Mějte neustále na paměti bezpečnost obsluhy. K čištění bezpečnostních štítků používejte slabý roztok mýdla ve vodě. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi rozpouštědel, protože by mohly poškodit materiál bezpečnostních štítků.
Nerespektování pokynů a pravidel bezpečnosti práce uvedených v tomto návodu bude mít za následek vážný nebo smrtelný úraz.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím. Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s pravidly bezpečnosti práce a ujistěte se, že jim rozumíte.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pokyny výrobce
a pravidla bezpečnosti práce uvedené v návodu k obsluze, bezpečnostní příručce a na štítcích stroje.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pravidla
bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád pracoviště.
Klasifikace nebezpečí
symboly, barevná
a slovní upozornění k popisu následujících
pokud se jí nevyhnete
pokud se jí nevyhnete
pokud se jí nevyhnete
-li předejít
, které
o škodách na
Přečtěte si, pochopte a dodržujte veškeré
relevantní zákony a nařízení.
Absolvujte řádné školení o bezpečné obsluze
stroje.
4 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 7
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Definice sym bol ů a pik tog ram ů upoz orň ujíc ích na n ebez peč í
Nebezpečí sevření
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nepřibližujte se k pohyblivým součástem.
Nebezpečí sevření Překážka nad hlavou Nebezpečí srážky
Zachovávejte potřebný odstup.
Nebezpečí převrácení
Zamezte kontaktu Vyjměte baterii
Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení
Přečtěte si návod k obsluze.
Přečtěte si servisní příručku.
Nebezpečí výbuchu
Č. dílu 1270327CZGT SX
Zákaz kouření. Zákaz manipulace s otevřeným ohněm. Zastavte motor.
Nebezpečí výbuchu Nebezpečí popálení Hasicí přístroj
105 XC™ • SX™−125 XC 5
Page 8
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Nebezpečí požáru Kouření zakázáno Nebezpečí výbuchu Nevstupovat
Pokyny k upevnění plošiny
Pokyny ke zvedání a upevnění Maximální nosnost Záložní spouštění
Upevňovací bod Zvedací bod Přetížení plošiny
Během údržby podepřete plošinu nebo výložník.
Kotevní bod bezpečnostního lana
6 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 9
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Rychlost větru
Náprava, pokud zní výstražná signalizace náklonu při zvednuté plošině.
Nebezpečí nekontrolovaného
pohybu
Plošina nahoru po svahu:
1 Spusťte výložník. 2 Zatáhněte výložník.
Plošina dolů ze svahu: 1 Zatáhněte výložník.
2 Spusťte výložník.
Hmotnost svářecího zařízení sníží nosnost
Nepoužívejte k urychlení startu strojů vybavených žhavicími svíčkami éter ani jiné prostředky o vysoké energii.
Zatížení kola
Jmenovité napětí pro napájení plošiny
Specifikace pneumatik
Jmenovitý tlak pro přívod vzduchu do plošiny
Barevně odlišené směrové šipky
Č. dílu 1270327CZGT SX
Určen pouze pro vyškolený a pověřený
personál
Ruční síla
105 XC™ • SX™−125 XC 7
Page 10
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Všeobecná bezpečnost
Všeobecná bezp ečnos t
8 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 11
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
* Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou možnost nebo konfiguraci.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 9
Page 12
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Všeobecná bezpečnost
10 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 13
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Bezpečnost pracovníků
Bezpečnost prac ov níků
Osobní ochranné pomůcky proti pádu
Při obsluze tohoto stroje musíte používat osobní ochranné pomůcky proti pádu.
Osoby na plošině musí používat bezpečnostní pás nebo postroj v souladu se zákony a nařízeními. Připevněte bezpečnostní lano ke kotevnímu úchytu uvnitř plošiny.
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a státní nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se týkají používání osobních ochranných pomůcek.
Všechny tyto pomůcky musí splňovat požadavky příslušných zákonů a předpisů a musí být kontrolovány a používány ve shodě s pokyny od výrobce.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 11
Page 14
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Dodržujte nařízení
zákony týkající se požadované bezpečné vzdálenosti od elektrického vedení. Musí být dodržována minimální požadovaná bezpečná vzdálenost dle níže uvedené tabulky.
Napětí ve vedení
Požadovaná bezpečná vzdálenost
0
m
5
m
20
m
35
m
50
m
75
m
Nepřibližujte se ke stroji,
pokud se dotýká
elektrického vedení pod napětím. Dokud nebude elektrické vedení odpojeno, nesmí se osoby na zemi nebo na plošině dotýkat stroje ani jej obsluhovat.
Maximální nosnost plošiny
Neomezený rozsah pohybu
kg
Maximální počet osob
2
Maximální nosnost plošiny
Omezený rozsah pohybu
kg
Maximální počet osob
3
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost prac oviš tě
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Tento stroj není elektricky izolován, a proto nezajišťuje ochranu v případě kontaktu s elektrickým proudem nebo v jeho blízkosti.
veškerá místní
a
až 50 kV 3,05 0 až 200 kV 4,60
0 až 350 kV 6,10 0 až 500 kV 7,62 0 až 750 kV 10,67 0 až 1 000 kV 13,72
Počítejte s pohybem plošiny, houpáním a průhybem elektrického vedení a dávejte pozor na silný nebo nárazový vítr.
Nepoužívejte stroj během bouřky ani pokud se blýská.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Nebezpečí převrácení
Hmotnost osob, zařízení a materiálu na plošině nesmí překročit nosnost plošiny při omezeném ani při neomezeném rozsahu pohybu.
Plošinu s jmenovitou nosností 300 kg (neomezený rozsah pohybu) nebo 454 kg (omezený rozsah pohybu) nepřipevňujte ke strojům s jakoukoli jinou jmenovitou nosností. Maximální jmenovitá nosnost je uvedena na výrobním štítku.
300
454
12 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 15
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Nezvedejte výložník, pokud stroj nestojí na pevném povrchu.
Rozezní
náklonu
svahu:
1 2
Rozezní
náklonu
1 2
Pokud rychlost větru překračuje 12,5 nezvedejte výložník. Je výložník zvednutý
rychlost
větru překročí 12,5 spusťte výložník
práci se
Bezpečnost pracoviště
Od celkové nosnosti plošiny je nutné odečíst hmotnost doplňků a příslušenství, jako jsou např. držáky trubek a svařovací agregáty, které snižují jmenovitou nosnost plošiny. Tyto údaje jsou uvedeny na štítcích doplňků a příslušenství.
Používáte-li příslušenství, přečtěte si návody a pokyny dodané s tímto příslušenstvím, ujistěte se, že jste jim porozuměli, a dodržujte je. Totéž platí
o štítcích na příslušenství.
a nevysouvejte
a rovném
Režim obnovení běžné činnosti by měl používat pouze vyškolený a pověřený personál.
-li se zvuková signalizace
s plošinou nahoru po
Spusťte výložník. Zatáhněte výložník.
-li se zvuková signalizace
s plošinou dolů ze svahu:
Zatáhněte výložník. Spusťte výložník.
Nespoléhejte se na výstražnou signalizaci náklonu jako na indikátor roviny povrchu. Zvuková signalizace náklonu plošiny se spustí, až když bude stroj na prudkém svahu.
Rozezní-li se zvuková signalizace náklonu, když je zvednutá plošina, dbejte maximální opatrnosti. Identifikujte stav výložníku na svahu tak, jak je uvedeno níže. Před přemístěním na pevný rovný povrch proveďte kroky potřebné ke spuštění výložníku. Při spouštění plošiny výložníkem neotáčejte.
m/s,
-li
a
m/s,
a přerušte
strojem.
Nepoužívejte stroj v silném nebo nárazovém větru. Nezvětšujte plochu plošiny ani nákladu. Čím větší je plocha vystavená účinkům větru, tím nižší je stabilita stroje.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 13
Page 16
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Při pojezdu stroje ve složené poloze po nerovném terénu, stavebním odpadu,
n povrchu
nebo srázů dbejte maximální opatrnosti a rychlostí.
Neodtlačujte ani nepřitahujte žádný předmět, který se nachází mimo plošinu.
Maximální přípustná ruční síla 90
Bezpečnost pracoviště
estabilním nebo kluzkém
a poblíž výkopů
pojíždějte nízkou
Nejezděte přímo po nerovném terénu nebo v jeho blízkosti a nepojíždějte po nestabilním povrchu nebo v jiných nebezpečných situacích se zvednutým nebo
vysunutým výložníkem.
Nepoužívejte stroj jako jeřáb.
Netlačte výložníkem na stroj nebo jiné objekty.
Nedotýkejte se výložníkem okolních konstrukcí.
Nepřivazujte výložník nebo plošinu k okolním konstrukcím.
Břemena neumísťujte vně obvodu plošiny.
Neupravujte a neodpojujte součásti stroje, které jakkoli ovlivňují jeho bezpečnost a stabilitu.
Součásti důležité pro stabilitu stroje nevyměňujte za součásti s jinou hmotností nebo jinými technickými parametry.
Nenahrazujte pneumatiky instalované výrobcem pneumatikami s jinými parametry nebo s jinou hodnotou pevnosti kostry (PR).
Nepoužívejte pneumatiky plněné vzduchem. Tyto stroje jsou vybaveny pneumatikami s pěnovou výplní. Hmotnost kola má zásadní význam pro stabilitu.
Pokud se plošina zahákne či zachytí o okolní konstrukci nebo jinak ztratí schopnost normálního pohybu, nepoužívejte k jejímu uvolnění ovládací prvky na plošině. Než se pokusíte uvolnit plošinu pomocí ovládání ze země, musí plošinu opustit všechny osoby.
Neupravujte ani nepozměňujte mobilní zdvihací pracovní plošinu bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Montáž držáků nářadí nebo jiných materiálů k plošině, okopové zarážce nebo ochrannému zábradlí může zvýšit hmotnost plošiny a také zvětšit její plochu či plochu nákladu.
14 SX
lb/400 N
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 17
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Zafixovaná nebo přečnívající břemena nepokládejte na žádnou část stroje ani je na ni neupevňujte.
Žebříky či lešení neumisťujte na plošinu ani je neopírejte stroje.
Maximální sklon svahu, zatažená poloha
Náklon
ze svahu
% (22°)
Plošina nahoru po svahu
% (22°)
Boční náklon
(14°)
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí při práci na svazích
Nevyjíždějte se strojem do svahů, jejichž sklon překračuje maximální hodnoty pro jízdu do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici (boční náklon). Maximální hodnoty platí pouze pro stroje s výložníkem ve složené poloze.
o žádnou část
Nepřevážejte nářadí a materiály, pokud nejsou rovnoměrně rozloženy a pokud s nimi osoba či osoby na plošině nemohou bezpečně manipulovat.
Nepoužívejte stroj na pohyblivé ploše nebo na pojízdném vozidle.
Ujistěte se, zda jsou všechny pneumatiky v dobrém stavu a zda jsou dotaženy matice kol.
s plošinou dolů
40
25 %
40
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu. Viz část Jízda ve svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 15
Page 18
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Osoby na plošině musí používat bezpečnostní pás nebo postroj
zákony
Připevněte bezpečnostní lano ke kotevnímu úchytu uvnitř plošiny.
Na ochranné zábradlí plošiny si nesedejte, nestoupejte na ně ani po Vždy pevně stůjte na podlaze plošiny.
Neslézejte ze zvednuté plošiny.
Při jízdě nebo obsluze plošiny mějte na paměti omezenou viditelnost
slepá
místa.
Zkontrolujte, zda se
v
nenacházejí překážky nad hlavou nebo jiná potenciální nebezpečí.
Budete
ochranného zábradlí plošiny, mějte na paměti nebezpečí sevření.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí pádu
Nebezpečí srážky
v souladu se
a nařízeními.
něm nešplhejte.
Udržujte podlahu plošiny v čistotě.
Před zahájením provozu spusťte střední zábradelní příčku nebo uzavřete vstupní rám plošiny.
Nevstupujte na plošinu a neslézejte z ní, pokud stroj není ve složené poloze a plošina není na úrovni země.
a
Při otáčení točnice sledujte polohu výložníku a přesah točnice.
pracovní oblasti
-li se držet
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se týkají používání osobních ochranných pomůcek.
V konstrukci stroje byla zohledněna rizika spojená se specifickým použitím výrobku při výstupu ve výšce. Pro další informace se obraťte na společnost Genie (viz část Kontaktování výrobce).
16 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 19
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Nespouštějte výložník, pokud se pod ním nacházejí osoby nebo překážky.
Omezte rychlost jízdy podle stavu hustoty dopravy, přítomnosti
osob
mohou způsobit kolizi.
Bezpečnost pracoviště
Sledujte a používejte barevně označené směrové šipky funkcí pojezdu a řízení na ovládacím panelu
v plošině a hnacím podvozku.
a sklonu terénu,
Nebezpečí úrazu
Vždy provozujte stroj na dobře větraném místě, abyste zabránili otravě oxidem uhelnatým.
Nepoužívejte stroj, zjistíte-li únik hydraulického oleje nebo vzduchu. Unikající vzduch nebo hydraulický olej může proniknout pokožkou nebo způsobit popáleniny.
Nesprávné zacházení se součástmi pod kryty způsobí vážné zranění. Kryty smí otevírat pouze vyškolený personál údržby. Pracovník obsluhy by tak měl učinit pouze při provádění kontroly před zahájením provozu. Během provozu musí být všechny kryty uzavřeny a zajištěny.
a jiných faktorů, které
Nezasahujte výložníkem do dráhy žádného jeřábu, pokud nebylo uzamknuto ovládání jeřábu a/nebo pokud nebyla učiněna opatření, která zamezí případné srážce.
Během provozu stroje neprovádějte kaskadérské ani jiné nebezpečné kousky.
Nebezpečí výbuchu a požáru
Nespouštějte motor, pokud ucítíte zápach zkapalněného plynu (LPG), benzinu, motorové nafty nebo jiných výbušných látek.
Nedoplňujte do stroje palivo, když motor běží.
Palivo doplňujte a akumulátory dobíjejte pouze na otevřeném, dobře větraném místě bez jisker, otevřeného ohně a zapálených tabákových výrobků.
Neuvádějte stroj do provozu ani nenabíjejte akumulátor v nebezpečných místech nebo na místech, kde se mohou vyskytovat potenciálně hořlavé či výbušné plyny nebo částice.
Nestříkejte éter do motorů vybavených žhavicími svíčkami.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 17
Page 20
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Akumulátory obsahují kyselinu. Při manipulaci
s akumulátory vždy používejte
ochranný oděv
Zabraňte rozlití kyseliny
z
ní.
Rozlitou kyselinu
z
vodným roztokem jedlé sody.
Nepřibližujte se
k
jiskření nebo otevřeným ohněm nekuřte. výbušný plyn.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí při provozu
poškozeného stroje
Bezpečnost při manipulaci
s akumulátory
Nepoužívejte stroj, je-li poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu.
Vždy před zahájením pracovní směny proveďte důkladnou kontrolu stroje a všech jeho funkcí. Je-li stroj poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu, okamžitě jej označte výstražnou visačkou a vyřaďte jej z provozu.
Ujistěte se, že byla provedena veškerá údržba tak, jak je stanoveno v této příručce a příslušné servisní příručce společnosti Genie.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky čitelné a na správném místě.
Zajistěte, aby byl návod k obsluze kompletní, čitelný a uložený v přihrádce na stroji.
Nebezpečí poškození součástí
Ke spouštění motoru z vnějšího zdroje nepoužívejte baterii ani nabíječku s napětím vyšším než 12 V.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Neuvádějte stroj do provozu na místech, kde se mohou vyskytovat vysoce intenzivní magnetická pole.
Nebezpečí popálení
Nebezpečí výbuchu
a brýle.
akumulátoru a kontaktu s
akumulátoru neutralizujte
akumulátorům se zdroji
a v jejich blízkosti
Z akumulátorů uniká
18 SX
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Vyhněte se kontaktu s elektrickými svorkami.
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 21
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost kontaktního alarmu
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna varování a pokyny týkající se kontaktního alarmu.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Hmotnost sestavy kontaktního alarmu sníží jmenovitou nosnost plošiny a musí být odečtena od celkového zatížení plošiny.
Hmotnost sestavy kontaktního alarmu je 10 lb/4,5 kg.
Zkontrolujte, zda je kontaktní alarm bezpečně nainstalován.
Bezpečnost při práci s držákem
trubek
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna upozornění a pokyny týkající se držáků trubek.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Do celkového zatížení plošiny musí být započítána sestava držáků trubek a hmotnost nákladu v držácích trubek, které sníží jmenovitou nosnost plošiny.
Hmotnost sestavy držáků trubek je 21 lb/9,5 kg.
Maximální nosnost sestavy držáků trubek je 200 lb/91 kg.
Hmotnost sestavy držáků trubek a nákladu v držácích trubek může omezit maximální počet osob na plošině.
Soustřeďte náklad uvnitř obvodu plošiny.
Připevněte náklad bezpečně k plošině.
Vstup a výstup z plošiny musí zůstat volný.
Udržujte dostatek volného prostoru pro možnost manipulace s ovládacími prvky plošiny a s červeným tlačítkem nouzového zastavení.
Nepoužívejte zařízení, nejste-li řádně vyškoleni, a mějte na paměti veškerá nebezpečí související s pohybem plošiny s přečnívající břemenem.
Nevystavujte stroj působení horizontální síly nebo boční síly zvedáním nebo spouštěním pevného nebo přečnívajícího břemena.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Trubky musí zůstat stranou elektrických vedení pod napětím.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 19
Page 22
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost při práci s držákem
plechů
Bezpečnost při práci se svářecím
zařízením
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna upozornění a pokyny týkající se držáků plechů.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Celková hmotnost držáků, plechů, osob, nástrojů a veškerého jiného vybavení nesmí překračovat jmenovitou nosnost.
Hmotnost sestavy držáků plechů je 30 lb / 13,6 kg.
Maximální nosnost držáků plechů je 250 lb / 113 kg.
Hmotnost držáků plechů a nákladu v nich může omezit maximální počet osob na plošině na jednu.
Připevněte držáky k plošině. Upevněte plech/plechy k zábradlí plošiny pomocí dodaných popruhů.
Nepoužívejte zařízení, nejste-li řádně vyškoleni a mějte na paměti veškerá nebezpečí související se zvedáním plechů.
Nevystavujte stroj působení horizontální síly nebo boční síly zvedáním nebo spouštěním pevného nebo přečnívajícího břemena.
Maximální svislá výška plechů: 4 stopy / 1,2 m.
Maximální rychlost větru: 15 mil/h / 6,7 m/s.
Maximální plocha plechu: 32 stop
2
/ 3 m2.
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna upozornění a pokyny týkající se zdroje napájení svářecího agregátu.
Nepřipojujte vodiče a kabely, pokud není zdroj napájení svářecího agregátu vypnutý na panelu pro ovládání z plošiny.
Neuvádějte do provozu, pokud svářecí kabely nejsou řádně připojeny a svářecí zařízení není řádně uzemněno.
Hmotnost svářecího zařízení sníží jmenovitou nosnost plošiny a musí být započtena do celkového zatížení plošiny. Zdroj napájení svářecího agregátu váží 75 lb / 34 kg.
Neuvádějte svářecí zařízení do provozu, pokud není v bezprostřední blízkosti k dispozici hasicí přístroj pro okamžité použití.
Po každém použití
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo dopravní ruch.
2 Zatáhněte a spusťte výložník do složené polohy.
3 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nebude
nacházet mezi koly na kruhovém konci.
4 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili neoprávněnému použití stroje.
20 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 23
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Popis stroje
Popis stroj e
1 Kolo na rovném konci 2 Ovládání ze země 3 Výložník 4 Kyvné rameno 5 Plošina
6 Kolo na kruhovém konci
7 Ovládání z plošiny 8 Posuvná střední zábradelní příčka 9 Přihrádka pro uložení návodu
10 Kotevní bod bezpečnostního lana 11 Nožní spínač
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 21
Page 24
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Obnovet
Ovládací prvky
Ovládací prvky
Stanice pro ovládání ze země slouží ke zvedání plošiny pro účely uskladnění a při kontrolách funkčnosti. Stanici pro ovládání ze země lze použít v nouzové situaci k záchraně zraněné osoby na plošině. Ovládací panel na plošině včetně tlačítka nouzového zastavení je nefunkční, pokud je vybrána stanice pro ovládání ze země.
Panel pro ovládání ze země
22 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 25
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání ze země
1 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce a vypnout
motor, zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení do polohy vypnuto. Vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
2 Tlačítka volby otáček funkce
Stisknutím tlačítka volby otáček funkce vyberte otáčky funkce. Když svítí šipka nad želvou, motor pracuje na nízké otáčky. Když svítí šipka nad zajícem, motor pracuje na vysoké otáčky.
3 Spínač s klíčem pro volbu ovládání: vypnuto / ze
země / z plošiny Otočením spínače s klíčkem do vypnuté polohy
stroj vypnete. Otočením spínače s klíčkem do polohy pro ovládání ze země aktivujete panel pro ovládání ze země. Otočením spínače s klíčkem
do polohy pro ovládání z plošiny aktivujete panel pro ovládání z plošiny.
4 Tlačítko spouštěče motoru
Stisknutím tlačítka spuštění motoru spustíte motor.
5 Tlačítko zvednutí kyvného ramena
Stisknutím tlačítka zvednutí kyvného ramena zvednete kyvné rameno nahoru.
6 Tlačítko zvednutí plošiny
Stisknutím tlačítka zvednutí plošiny nahoru přemístíte plošinu do vyšší polohy.
7 Tlačítko spuštění plošiny
Stisknutím tlačítka spuštění plošiny přemístíte plošinu do nižší polohy.
8 Tlačítko spuštění kyvného ramena
Stisknutím tlačítka spuštění kyvného ramena spustíte kyvné rameno dolů.
9 20 A jistič pro systémový obvod
10 Zvuková signalizace 11 Spínač přemostění / obnovení běžné činnosti
ovládaný klíčem Spínač přemostění ovládaný klíčem používejte
pouze v situaci, kdy je třeba vyrovnat plošinu ve chvíli, kdy se na displeji panelu pro ovládání ze země zobrazuje, že je plošina nakloněna (P22), a ovladače vyrovnání plošiny nefungují. Postupujte podle pokynů k obsluze.
Spínač obnovení běžné činnosti ovládaný klíčem by měl používat pouze vyškolený a pověřený personál.
12 Tlačítko otáčení plošiny doprava
Stisknutím tlačítka otáčení plošiny doprava otočíte plošinu doprava.
13 Tlačítko otáčení plošiny doleva
Stisknutím tlačítka otáčení plošiny doleva otočíte plošinu doleva.
14 Tlačítko záložního napájení
Záložní napájení se používá při poruše hlavního zdroje napájení (motoru). Podržte tlačítko záložního napájení a současně aktivujte požadovanou funkci.
15 Tlačítko otočení točnice doleva
Stisknutím tlačítka otáčení točnice doleva otočíte točnici doleva.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 23
Page 26
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Ovládací prvky
16 Tlačítko otáčení točnice doprava
Když stisknete tlačítko otáčení točnice doprava, točnice se otočí doprava.
17 Tlačítko aktivace funkce
Podržením tlačítka aktivace funkce aktivujete funkce ovládání ze země.
18 Tlačítko spuštění výložníku
Stisknutím tlačítka spuštění výložníku spustíte výložník dolů.
19 Tlačítko zatažení výložníku
Stisknutím tlačítka zatažení výložníku výložník zatáhnete.
20 Tlačítko zvednutí výložníku
Stisknutím tlačítka zvednutí výložníku zvednete výložník nahoru.
21 Tlačítko vysunutí výložníku
Stisknutím tlačítka vysunutí výložníku vysunete výložník.
22 Kontrolka signalizace neomezeného rozsahu
pohybu
Rozsvícení kontrolky signalizuje, že rozsah
pohybu není omezen. 23 Ovládací tlačítka LCD obrazovky 24 Kontrolka omezeného rozsahu pohybu
Rozsvícení kontrolky signalizuje, že rozsah
pohybu je omezen. 25 LCD displej
a Kontrolka nízké hladiny paliva
b Kontrolka tlaku motorového oleje c Kontrolka teploty vody d Kontrolka přídavného napájení e Kontrolka otáček motoru
f Počitadlo provozních hodin
26 Kontrolka poruchy EAT
Svítící kontrolka poruchy EAT značí, že došlo
k problému se systémem čištění výfukových
plynů. Obraťte se na pracovníka servisu. 27 Kontrolka regenerace
Když bliká kontrolka regenerace, proveďte dle
pokynů v části Obsluha z plošiny v této příručce
regeneraci filtru DPF za nečinnosti.
24 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 27
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 25
Page 28
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Ovládací prvky
26 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 29
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
1 Tlačítko klaksonu
Stisknutím tohoto tlačítka se rozezní klakson. Uvolněte tlačítko a klakson utichne.
2 Kontrolka náklonu plošiny
Vyrovnejte plošinu tak, aby kontrolka zhasla. Pákový spínač vyrovnání plošiny do vodorovné polohy bude fungovat pouze ve směru, který umožňuje vyrovnání plošiny.
3 Kontrolka náklonu stroje
Rozsvícená kontrolka znamená, že se všechny funkce zastavily. Viz pokyny v kapitole Pokyny
k obsluze.
4 Kontrolka spouštění výložníku
Spouštějte výložník, dokud kontrolka nezhasne.
5 Kontrolka zvedání/zatahování výložníku
Zvedejte/zatahujte výložník, dokud kontrolka
nezhasne. 6 Používá se pro volitelné vybavení 7 Spínač generátoru s kontrolkou
Přesunutím spínače generátoru zapnete
generátor. Opětovným přesunutím spínače
generátoru generátor vypnete.
8 Spínač záložního napájení s kontrolkou
Záložní napájení se používá, pokud selže primární zdroj napájení (motor). Sešlápněte nožní spínač, současně přesuňte spínač záložního napájení a aktivujte požadovanou funkci. Když bude použito nouzové napájení, kontrolka bude svítit.
9 Modely s naftovým motorem: Kontrolka žhavicích
svíček Svítící kontrolka signalizuje, že žhavicí svíčky
jsou aktivní.
10 Spínač spouštění motoru s kontrolkou
Přesunutím spínače spouštění motoru spustíte motor. Kontrolka spouštění motoru bude při spouštění blikat a až motor poběží, zůstane svítit.
11 Spínač volby volnoběhu motoru s kontrolkou
Přesunutím tohoto spínače zvolíte nastavení volnoběžných otáček motoru. Rozsvícení kontrolky se symbolem zajíce signalizuje, že jsou zvoleny vysoké volnoběžné otáčky. Rozsvícení kontrolky se symbolem želvy signalizuje, že jsou zvoleny nízké volnoběžné otáčky.
Č. dílu 1270327CZGT SX
12 Kontrolka omezeného rozsahu pohybu
Rozsvícení kontrolky signalizuje, že rozsah pohybu je omezen.
105 XC™ • SX™−125 XC 27
Page 30
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Ovládací prvky
13 Kontrolka signalizace neomezeného rozsahu
pohybu
Rozsvícení kontrolky signalizuje, že rozsah pohybu není omezen.
14 Kontrolka přetížení plošiny
Blikání této kontrolky znamená, že je plošina přetížena. Motor se vypne a žádná funkce nebude aktivní. Snižujte zatížení, dokud kontrolka nezhasne, a znovu spusťte motor.
15 Kontrolka napájení
Tato kontrolka svítí, když je stroj spuštěn.
16 Kontrolka motoru
Rozsvícení kontrolky signalizuje poruchu motoru.
17 Kontrolka nízké hladiny paliva
Rozsvícení kontrolky signalizuje nízkou hladinu paliva.
18 Kontrolka závady
Rozsvícení kontrolky signalizuje poruchu systému.
19 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce a vypnout motor, zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení do polohy vypnuto. Vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
20 Páka s dvojitou osou pro proporcionální ovládání
funkce pojezdu a řízení NEBO Páka proporcionálního ovládání funkce pojezdu s kolébkovým přepínačem funkce řízení.
Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se rozjede dopředu. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném žlutou šipkou, stroj se rozjede dozadu. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném modrým trojúhelníkem, stroj zatočí doleva. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném žlutým trojúhelníkem, stroj zatočí doprava. NEBO Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se rozjede dopředu. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném žlutou šipkou, stroj se rozjede dozadu. Stiskněte levou stranu kolébkového přepínače a stroj zatočí doleva. Stisknete-li pravou stranu kolébkového přepínače, stroj zatočí doprava.
28 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 31
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Přesunutím spínače volby pojezdu zvolíte nastavení
Přesunutím ovládací páky dolů se výložník spustí. Přesunutím
Ovládací prvky
21 Spínač volby režimu řízení s kontrolkami
Přesunutím spínače
volby režimu řízení
zvolíte režim řízení.
Rozsvítí se kontrolka
vedle aktuálně
zvoleného režimu
řízení.
22 Páka s dvojitou osou pro funkce
zvednutí/spuštění otočného ramena a otáčení
plošiny doleva/doprava
Přesunutím ovládací páky
nahoru zvednete otočné
rameno. Přesunutím
ovládací páky dolů
spustíte otočné rameno.
23 Spínač volby pojezdu s kontrolkami
pojezdu. Rozsvítí se kontrolka vedle aktuálně zvoleného nastavení.
Symbol stroje na svahu: Malý provozní rozsah na svahu.
Symbol stroje na rovném povrchu: Velký provozní rozsah pro maximální rychlost pojezdu.
24 Páka s jednou osou pro proporcionální ovládání
funkce vysunutí/zatažení výložníku
Přesunutím ovládací páky
doleva otočíte plošinu
doleva. Přesunutím
ovládací páky doprava
otočíte plošinu doprava.
ovládací páky nahoru se výložník zatáhne.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 29
Page 32
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
nápravy. Když jsou nápravy
Svítící kontrolka signalizuje, že
vyrovnání plošiny nahoru se
polohy. Přesunutím spínače
Ovládací prvky
25 Spínač vysunutí/zatažení nápravy s kontrolkami
Přesunutím spínače volby nápravy zvolíte nastavení náprav. Při pohybu náprav budou blikat kontroly vysunutí a zatažení
zcela vysunuty, kontrola vysunutí náprav zůstane svítit. Když jsou nápravy zcela zataženy, kontrola zatažení náprav zůstane svítit.
26 Spínač aktivace pojezdu s kontrolkou
27 Páka se dvěma osami pro funkce
zvedání/spouštění výložníku a otáčení točnice doleva a doprava
Přesunutím ovládací páky nahoru se výložník zvedne. Přesunutím ovládací páky dolů se výložník spustí.
Přesunutím ovládací páky doleva otočíte točnici doleva. Přesunutím ovládací páky doprava otočíte točnici doprava.
byl výložník přesunut za kolo na kruhovém konci a že byla funkce pojezdu přerušena. Chcete-li pojíždět, přesuňte spínač aktivace pojezdu a pomalu vychylte ovládací páku pojezdu mimo střední polohu. Směr jízdy stroje určujte podle barevně odlišených směrových šipek na ovládací skříni plošiny a na hnacím podvozku.
28 Spínač vyrovnání plošiny do vodorovné polohy
Přesunutím spínače
plošina přemístí do vyšší
nastavení polohy plošiny dolů se plošina přemístí do nižší polohy.
30 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 33
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontroly
Základy kontroly před zahájením
provozu
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupem kontroly před zahájením provozu
a ujistěte se, že mu rozumíte.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Pracovník obsluhy je povinen provádět kontrolu před zahájením provozu a pravidelnou údržbu.
Kontrola před zahájením provozu je vizuální kontrola, kterou provádí pracovník obsluhy před zahájením každé pracovní směny. Kontrola umožňuje odhalit zjevné poruchy stroje ještě předtím, než pracovník obsluhy začne provádět funkční zkoušky.
Kontrola před zahájením provozu slouží rovněž k rozhodnutí o provedení úkonů pravidelné údržby. Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony pravidelné údržby, které jsou přesně vymezeny v tomto návodu.
Prohlédněte si seznam na následující straně a zkontrolujte všechny položky.
Zjistíte-li poškození nebo jakoukoli nedovolenou odchylku od stavu stroje při dodání, musíte stroj označit visačkou a vyřadit jej z provozu.
Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle specifikací výrobce. Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a teprve potom zahájit kontroly funkčnosti.
Pravidelné technické kontroly musí provádět kvalifikovaní servisní technici podle specifikací výrobce.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 31
Page 34
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Kontroly
Kontrola před zahájením provozu
Ujistěte se, zda je návod k obsluze kompletní,
čitelný a uložený v přihrádce na plošině.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky na svém místě
a zda jsou čitelné. Viz kapitola Kontroly.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
hydraulického oleje. V případě potřeby olej doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
elektrolytu v akumulátorech. V případě potřeby doplňte destilovanou vodu. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
motorového oleje. V případě potřeby olej doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
chladicí kapaliny. V případě potřeby chladicí kapalinu doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte, zda nejsou následující součásti nebo oblasti poškozené, chybně namontované, nedovoleně upravené nebo zda nechybí:
otěrové desky; pneumatiky a kola; motor a související součásti; koncové vypínače a klakson; snímače otáčení; snímače zatáčení a náprav; zvuková signalizační zařízení a majáky
(jsou-li ve výbavě);
matice, šrouby a jiné spojovací prvky; přední zábradelní příčka nebo vstupní rám
plošiny;
siloměr k určování zatížení plošiny; kotevní bod bezpečnostního lana.
Na celém stroji zkontrolujte:
trhliny ve svarech nebo nosných
konstrukčních součástech;
promáčknutí nebo poškození stroje;
elektrické součásti, zapojení a kabely; hydraulické hadice, spojky, hydraulické válce
a soustavy potrubí;
palivové a hydraulické nádrže; pojezdový motor, motor točnice a hnací
náboje;
zda některé součásti stroje nevykazují stopy
nadměrné rzi, koroze nebo oxidace.
Ujistěte se, zda nechybí konstrukční ani jiné
důležité součásti a zda jsou jejich spojovací prvky a kolíky na svém místě a řádně dotažené.
Po dokončení kontroly se ujistěte, zda jsou
všechny kryty na svém místě a v zajištěné poloze.
32 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 35
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Základy funkčních zkoušek
Funkční zkoušky slouží k odhalení případných poruch ještě před zahájením provozu stroje. Pracovník obsluhy musí postupovat podle pokynů, které jsou rozepsány do jednotlivých kroků, a přezkoušet všechny funkce stroje.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před používáním stroje vždy proveďte
kontroly funkce.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy funkčních zkoušek a ujistěte se, že
jim rozumíte.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje funkční poruchu. Zjistíte-li funkční poruchu, označte stroj visačkou a vyřaďte jej z provozu. Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle specifikací výrobce.
Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a funkční zkoušky a teprve potom uvést stroj do provozu.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 33
Page 36
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Kontroly
Na panelu pro ovládání ze země
1 Vyberte si zkušební plochu. Musí být rovná,
pevná a bez nebezpečných prvků.
2 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
3 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Výsledek: Majáčky (jsou-li ve výbavě) by měly
blikat.
4 Spusťte motor. Viz kapitola Pokyny k obsluze.
Zkouška nouzového zastavení
5 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
do vypnuté polohy.
Výsledek: Motor by se měl vypnout a žádná
funkce by neměla být aktivní.
6 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy a znovu spusťte motor.
Zkouška výsuvných náprav
Poznámka: Tuto zkoušku zahajte se zataženými nápravami.
7 Na panelu pro ovládání ze země podržte tlačítko
aktivace funkcí a stiskněte tlačítko zvednutí výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl zvednout
o přibližně 10° a poté se zastavit. Na LCD
obrazovce začne blikat šipka vedle symbolu vysouvání náprav. Výložník by se neměl zvednout, dokud nebudou nápravy vysunuty.
8 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko vysunutí výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl vysunout o 30 cm
a poté se zastavit. Na LCD obrazovce začne blikat šipka vedle symbolu vysouvání náprav. Výložník by se neměl zvednout, dokud nebudou nápravy vysunuty.
9 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko zatažení výložníku.
10 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko otáčení točnice doleva.
Výsledek: Točnice by se měla otočit o 15° doleva
a poté se zastavit. Točnice by se neměla otočit o více než 15°, dokud nebudou nápravy vysunuty.
11 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko otáčení točnice doprava.
Výsledek: Točnice by se měla vrátit na střed,
otočit se o 15° doprava a poté se zastavit. Točnice by se neměla otočit o více než 15°, dokud nebudou nápravy vysunuty.
34 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 37
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
21
Kontroly
12 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny. Na panelu pro ovládání z plošiny
přesuňte ovládací páku pojezdu směrem vpřed
a přesuňte pákový spínač vysunutí nápravy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet a nápravy by se
měly vysunout. Kontrolky vysunutí a zatažení
náprav budou při pohybu náprav blikat a po
úplném vysunutí náprav zůstane kontrolka
vysunutí nápravy svítit. 13 Vraťte se k panelu pro ovládání ze země. Otočte
spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze země.
14 Podržte tlačítko aktivace funkce, stiskněte
tlačítko zvednutí výložníku a poté tlačítko
spuštění výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl normálně zvednout
a spustit. 15 Podržte tlačítko aktivace funkce, stiskněte
tlačítko vysunutí výložníku a poté tlačítko pro
zatažení výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl normálně vysunout
a zatáhnout. 16 Podržte tlačítko aktivace funkce, stiskněte
tlačítko otočení točnice doleva a poté tlačítko
otočení točnice doprava.
Výsledek: Točnice by se měla běžným
způsobem otočit.
Zkouška funkcí stroje
17 Nedržte stisknuté tlačítko aktivace funkce
zvedání. Pokuste se aktivovat jednotlivá tlačítka všech funkcí výložníku a plošiny.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny
musí být deaktivovány.
18 Podržte tlačítko aktivace funkce a aktivujte
jednotlivá tlačítka funkcí výložníku a plošiny.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny by
měly fungovat v celém rozsahu (úplný cyklus). Během spouštění výložníku by měla fungovat zvuková signalizace klesání.
Zkouška pomocného ovládání
19 Stisknutím červeného tlačítka nouzového
zastavení vypněte motor.
20 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Současně stiskněte a podržte
tlačítko záložního napájení a stiskněte tlačítko funkce výložníku.
Poznámka: Neplýtvejte elektrickou energií akumulátoru – neprovádějte úplný cyklus jednotlivých funkcí.
Výsledek: Všechny funkce výložníku by měly
fungovat.
22 Spusťte motor.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 35
Page 38
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
23
26
27 Opakovaně stiskejte ovládací
29
stiskejte ovládací
Kontroly
Zkouška snímače náklonu
Zkouška provozní obalové plochy
Opakovaně stiskněte jedno
z ovládacích tlačítek LCD
obrazovky, dokud se nezobrazí nápis TURNTABLE LEVEL SENSOR X-DIRECTION (Snímač náklonu točnice ve směru X).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
24 Opakovaně stiskněte ovládací tlačítko LCD
obrazovky, dokud se nezobrazí nápis TURNTABLE LEVEL SENSOR Y-DIRECTION (Snímač náklonu točnice ve směru Y).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
25 Opakovaně stiskněte ovládací tlačítko LCD
obrazovky, dokud se nezobrazí nápis PLATFORM LEVEL SENSOR DEGREES (Snímač vyrovnání plošiny ve stupních).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
Současným stisknutím
2 ovládacích tlačítek LCD
obrazovky aktivujte stavový režim.
tlačítka LCD obrazovky, dokud se nezobrazí text PRIMARY ANGLE DEGREES (Úhel hlavního výložníku ve stupních).
28 Zvedejte výložník a sledujte LCD obrazovku.
Výsledek: Na LCD obrazovce se zobrazí úhel
výložníku vůči zemi ve stupních.
Opakovaně
tlačítka LCD obrazovky, dokud se nezobrazí text LENGTH SENSOR EXTENSION INCHES (Snímaná délka vysunutí v palcích).
30 Vysouvejte výložník a sledujte LCD obrazovku.
Výsledek: Na LCD obrazovce se zobrazí délka
vysunutí drátového potenciometru.
31 Zatáhněte výložník.
36 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 39
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Na panelu pro ovládání z plošiny
Zkouška nouzového zastavení
32 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
33 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
Výsledek: Motor by se měl vypnout a žádná
funkce by neměla být aktivní. 34 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy a znovu nastartujte motor.
Zkouška klaksonu
35 Stiskněte tlačítko klaksonu.
Výsledek: Klakson by měl zatroubit.
Zkouška nožního spínače
37 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
38 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy, ale nestartujte motor.
39 Sešlápněte nožní spínač a pokuste se
nastartovat motor.
Výsledek: Motor by se neměl spustit.
40 Nesešlapujte nožní spínač a znovu spusťte
motor.
Výsledek: Motor by se měl spustit.
41 Nesešlapujte nožní spínač a vyzkoušejte
všechny funkce stroje.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkouška výstražné signalizace snímače náklonu
36 Přesuňte pákový spínač, například spínač volby
volnoběhu.
Výsledek: Na panelu pro ovládání z plošiny by se
měl rozeznít výstražný zvukový signál.
Zkouška funkcí stroje
42 Sešlápněte nožní spínač. 43 Postupně aktivujte páku nebo pákový spínač
všech funkcí stroje.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny by
měly fungovat v celém rozsahu (úplný cyklus).
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 37
Page 40
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
44
výběru režimu řízení
48
52
Kontroly
Zkouška řízení
Přesuňte spínač
do polohy řízení kol na rovném konci (modrá šipka).
45 Sešlápněte nožní spínač. 46 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový přepínač ve směru označeném modrým trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými trojúhelníky na hnacím podvozku.
47 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový přepínač ve směru označeném žlutým trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky na hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu řízení do polohy řízení kol na kruhovém konci (žlutá šipka).
49 Sešlápněte nožní spínač. 50 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový přepínač ve směru označeném žlutým trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na kruhovém konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými trojúhelníky na hnacím podvozku.
51 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový přepínač ve směru označeném modrým trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na kruhovém konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky na hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu řízení
do polohy
traverzního řízení.
53 Sešlápněte nožní spínač. 54 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový přepínač ve směru označeném modrým trojúhelníkem.
Výsledek: Všechna kola by se měla natočit ve
směru označeném modrými trojúhelníky na hnacím podvozku.
38 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 41
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
56
Kontroly
55 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Všechna kola by se měla natočit ve
směru označeném žlutými trojúhelníky na
hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu
řízení do polohy
koordinovaného
řízení.
57 Sešlápněte nožní spínač. 58 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku. Kola na
kruhovém konci by se měla natočit ve směru
označeném žlutými trojúhelníky na hnacím
podvozku. 59 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky
na hnacím podvozku. Kola na kruhovém konci by
se měla natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku.
Zkouška pojezdu a brzd
60 Sešlápněte nožní spínač. 61 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrou šipkou na ovládacím panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom vraťte páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném modrou šipkou na hnacím podvozku a poté by se měl náhle zastavit.
62 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutou šipkou na ovládacím panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom vraťte páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném žlutou šipkou na hnacím podvozku a poté by se měl náhle zastavit.
Poznámka: Brzdy musí být schopny udržet stroj na každém svahu, který je schopen vyjet.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 39
Page 42
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených směrových šipek na ovládacím panelu na plošině
na hnacím
podvozku.
Kontroly
Zkouška aktivace pojezdu
Zkouška omezené rychlosti pojezdu
63 Sešlápněte nožní spínač a spusťte výložník do
složené polohy.
64 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nepřesune za
kolo na kruhovém konci a bude mimo rozsah uvedený na ikoně aktivace pojezdu.
Výsledek: Měla by se rozsvítit
kontrolka aktivace pojezdu. Kontrolka by měla svítit, dokud bude výložník mimo uvedený rozsah.
65 Přesuňte ovládací páku pojezdu mimo střední
polohu.
Výsledek: Funkce pojezdu by měla být
deaktivována.
66 Přesuňte pákový spínač aktivace pojezdu
a pomalu vychylte ovládací páku pojezdu mimo střední polohu.
Výsledek: Pojezd by měl fungovat.
Poznámka: Je-li použit systém aktivace pojezdu, stroj může pojíždět opačným směrem vzhledem k pohybu ovládací páky pojezdu a řízení.
a
67 Sešlápněte nožní spínač. 68 Zvedněte výložník o 10° nad vodorovnou polohu. 69 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu při zvednutém hlavním výložníku nesmí
překročit 18 cm za sekundu. Poznámka: Stroj ujede 12 m za 68 sekund. 70 Spusťte výložník do složené polohy. 71 Vysuňte výložník o 1,2 m. 72 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu při zvednutém hlavním výložníku nesmí
překročit 18 cm za sekundu. Poznámka: Stroj ujede 12 m za 68 sekund. 73 Zvedněte výložník o 50° nad vodorovnou polohu
a poté jej vysuňte až na doraz. 74 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu při zcela vysunutém výložníku nesmí
překročit 4,5 cm/s.
Poznámka: Stroj ujede 12 m za 270 sekund.
Jestliže ovládací pákou pojezdu nepohnete do dvou sekund od přesunutí pákového spínače aktivace pojezdu, nebude funkce pojezdu aktivní.
40 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 43
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Zkouška pojezdu se zastavením při náklonu
75 Sešlápněte nožní spínač. 76 S plně zataženým výložníkem najeďte se strojem
na svah, ve kterém se podvozek dostane v ose Y (zpředu dozadu) do úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by měl pokračovat v pojezdu.
77 Vraťte stroj na rovnou plochu a vysuňte výložník
o přibližně 91,4 cm.
78 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose Y (zpředu dozadu) do úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit ihned, jakmile
se podvozek nakloní do úhlu 4,5°.
79 Zatáhněte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
80 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte výložník
přibližně 15° nad vodorovnou polohu.
81 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose Y (zpředu dozadu) do úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit ihned, jakmile
se podvozek nakloní do úhlu 4,5°.
82 Spusťte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
83 Vraťte se na rovnou plochu a zatáhněte výložník.
84 Sešlápněte nožní spínač. 85 S plně zataženým výložníkem najeďte se strojem
na svah, ve kterém se podvozek dostane v ose X (zleva doprava) do úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by měl pokračovat v pojezdu.
86 Vraťte stroj na rovnou plochu a vysuňte výložník
o přibližně 91,4 cm.
87 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose X (zleva doprava) do úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3°, a současně by se měla rozeznít zvuková poplašná signalizace na ovládacím panelu plošiny.
88 Zatáhněte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
89 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte výložník
přibližně 15° nad vodorovnou polohu.
90 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose X (zleva doprava) do úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3°, a současně by se měla rozeznít zvuková poplašná signalizace na ovládacím panelu plošiny.
91 Spusťte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
92 Vraťte se na rovnou plochu a zatáhněte výložník.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 41
Page 44
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Kontroly
Zkouška pomocného ovládání
93 Stisknutím červeného tlačítka nouzového
zastavení vypněte motor.
94 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy. 95 Sešlápněte nožní spínač. 96 Přesuňte a podržte spínač záložního napájení
a současně aktivujte jednotlivé ovládací páčky,
pákové spínače a kolébkové přepínače všech
funkcí. Poznámka: Neplýtvejte elektrickou energií
akumulátoru – neprovádějte úplný cyklus jednotlivých funkcí.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a řízení by
měly fungovat.
Kontrola funkce výběru zvedání/pojezdu
97 Sešlápněte nožní spínač. 98 Přesuňte ovládací páku pojezdu mimo střední
polohu a aktivujte ovládací páku funkce
výložníku.
Výsledek: Všechny funkce výložníku by měly být
deaktivovány. Stroj se bude pohybovat ve směru
označeném na ovládacím panelu.
42 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 45
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontrolní seznam ke kontrole pracoviště
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště. Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy kontroly pracoviště a ujistěte se, že jim rozumíte.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Vyhýbejte se následujícím nebezpečným situacím:
srázy nebo výkopy, hrboly, překážky nebo stavební odpad na zemi, svahy, nestabilní nebo kluzké povrchy, nadzemní překážky a vedení vysokého napětí, nebezpečná místa, nedostatečně pevný povrch z hlediska únosnosti
veškerých zatížení vyvolaných strojem,
vítr a náročné povětrnostní podmínky, přítomnost nepovolaných osob, další potenciálně nebezpečné situace.
Základy kontroly pracoviště
Kontrola pracoviště napomáhá pracovníkovi obsluhy posoudit, zda je pracoviště vhodné pro bezpečný provoz stroje. Tuto kontrolu musí pracovník obsluhy provést ještě před přemístěním stroje na pracoviště.
Pracovník obsluhy je povinen rozpoznat všechna nebezpečí na pracovišti, zapamatovat si je a během jízdy, přípravy a provozu stroje si na ně dávat pozor a vyhýbat se jim.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 43
Page 46
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Č. dílu Popis štítku
Množství
27204 Šipka Modrá
2
27205 Šipka Žlutá
2
27206 Trojúhelník Modrý
4
27207 Trojúhelník Žlutý
4
28159 Štítek – Nafta*
2
28174 Štítek – Napájení plošiny, 230 V
2
44981
(volitelná možnost)*
2
52475 Štítek – Přepravní upevňovací bod
6
65278 Pozor – Nevstupovat
6
72086
10
82481
manipulaci s akumulátory a nabíječkou
2
82487 Štítek – Přečtěte si příručku
2
82487
(trubkový držák) (volitelná možnost)*
2
97757 Štítek – Hladina hydraulického oleje
1
97815
příčku
2
133067 Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
3
133205
proudem / popálení
1
114249
pneumatiky
4
114251 Štítek – Nebezpečí výbuchu
2
114252
vypínače
5
114473 Štítek – Signalizace náklonu
1
219956
1
219958
nebezpečí sevření
1
230984 Panel pro ovládání ze země
1
1254807 Štítek – 112 dB
1
1256420 Štítek – Napájení plošiny, 208/115 V*
1
1256421 Štítek – Napájení plošiny, 110 V*
2
Č. dílu Popis štítku
Množství
1256424
převrácení
1
1256425 Štítek – Nebezpečí, riziko úrazu
3
1258677
2
1263540 Štítek – Nebezpečí převrácení
1
1263542 Štítek – Přístup do motorového prostoru
4
1263544 Spínač přemostění ovládaný klíčem
1
1263545
klíčem
1
1268819 Panel pro ovládání z plošiny
1
1270328 Štítek – Zatížení kol, SX-125 XC*
4
1270329 Štítek – Zatížení kol, SX-105 XC*
4
1272242
stroje
1
1272508 Štítek – Duální nosnost SX-125 XC*
1
1274266
1
1274267
1
1274268
Perkins 1104
1
1275214 Štítek – Přepravní schéma
2
1275215 Štítek – Zajištění výložníku
1
1278374 Štítek – Sklon svahu
1
1279839 Štítek – Postup zatažení
1
1280580 Štítek – Duální nosnost SX-105 XC*
1
1281175
lana, zajištění proti pádu
8
1287517 Štítek – Doba přechodu, motor Deutz
1
1296907 Varování – štítek, porucha DPF a EAT,
(stupeň V)*
1
1298096 Štítek – Záložní spouštění
1
1298467 Štítek – Přečtěte si příručku
2
1301030 Štítek – nafta, stupeň V*
1
1301075
vzduchem (stupeň V)*
1
1304217 Štítek – Nebezpečí výbuchu
1
1305382 Štítek – Identifikace, stupeň V
1
T114286 Štítek – Nasaďte kryt
8
Kontroly
Kontrola štítků se symboly
Pomocí obrázků na následující straně ověřte, zda jsou všechny štítky čitelné a na svém místě.
Níže je uveden číselný seznam s množstvími a popisy.
Štítek – Anemometr nebezpečí
elektrickým proudem
Štítek – Napájení plošiny, 240 V/50 Hz*
Pokyny – Spínač přemostění ovládaný
Štítek – Vzduchové vedení k plošině
Štítek – Zvedací bod Štítek – Bezpečnostní pokyny pro
Štítek – Přečtěte si příručku
Štítek – Spusťte střední zábradelní
proudem
Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
Štítek – Nebezpečí převrácení,
Štítek – Nebezpečí převrácení, koncové
Štítek – Přetížení plošiny Štítek – Nebezpečí převrácení,
Štítek – Registrace / převod vlastnictví
Štítek – Panel relé, Deutz 2.9 T4 Štítek – Panel relé, Perkins 854 T4 Štítek – Panel relé, Deutz TD2011 /
Štítek – Místo ukotvení bezpečnostního
Štítek – vystředit hadici s čistým
44 SX
* Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou
možnost nebo konfiguraci.
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 47
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
133205114252 82481
114251 114251
133067
82487
97757
1254807 114252
1263542 133205 114249
*161686
1263544
1263545
*1270328
114249
82481 133067
1275214
*1270328
*1256420
*1256421
1256425
114249
*1270328 114249
1275214
**1263542
1270328*
28159
*28159
114252
1275215
T11 42 86
*1258677 *1258678
T11 42 86
1279839
*1270329 *1270329
*9127032
*1270329
82487
1287517
*44981
44981
1263542
1263540
1296907
230984
72086
72086
*1298096
1272242
1305382
1301075
1304217
*1274266 *1274267
*1274268
1256425
*1256421 *1258677
*1301030
*1256424
*1281175
*1281175
97815
*1298467
28174
Kontroly
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 45
Page 48
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Pokyny k obsluze
Pokyny k obsl uze
Základy
Kapitola Pokyny k obsluze obsahuje pokyny pro
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
obsluhu jednotlivých funkcí stroje. Pracovník obsluhy je povinen dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze.
Používání stroje k jiným účelům, než je zvedání osob a potřebného nářadí a materiálů za účelem práce nad zemí, je nebezpečné a riskantní.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby k tomu vyškolené a oprávněné. Pokud se očekává, že stroj bude během jediné pracovní směny používat několik osob, všechny osoby musí být kvalifikovanými pracovníky obsluhy a od všech se očekává, že budou dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze. To znamená, že před použitím stroje musí každý nový pracovník obsluhy provést kontrolu před zahájením provozu, funkční zkoušky a kontrolu pracoviště.
46 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 49
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
1
1
4
Pokyny k obsluze
Spouštění motoru
Nouzové zastavení
1 Na panelu pro ovládání ze země otočte spínač
s klíčkem do požadované polohy.
2 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do zapnuté polohy.
Modely s motory Deutz
Stiskněte tlačítko spouštěče motoru.
Tlačítko spouštění motoru lze stisknout vždy, když jsou aktivovány žhavicí svíčky. Pokud se motor nespustí nebo zhasne, funkce prodlevy opakovaného spouštění deaktivuje spínač spouštěče na dobu 3 sekund.
Modely s motory Perkins
Stiskněte tlačítko spouštěče motoru.
Pokud se motor nerozběhne do 15 sekund po aktivaci spouštěče, zjistěte příčinu a opravte případnou funkční poruchu. Před opětovným pokusem o spuštění počkejte 60 sekund.
V chladných provozních podmínkách (-6 °C a méně) zahřívejte motor po dobu 5 minut před zahájením provozu, abyste předešli poškození hydraulického systému.
Chcete-li okamžitě zastavit všechny funkce stroje, zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení na panelu pro ovládání ze země nebo z plošiny do vypnuté polohy.
Zajistěte opravu všech funkcí, které jsou aktivní i po stlačení červeného tlačítka nouzového zastavení.
Ovládání ze země má vyšší prioritu než červené tlačítko nouzového zastavení na plošině.
Záložní napájení
Záložní napájení se používá, pokud selže primární zdroj napájení (motor).
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země nebo z plošiny.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
3 Pokud obsluhujete ovládání z plošiny,
sešlápněte nožní spínač.
Stiskněte a podržte vypínač
záložního napájení a zároveň aktivujte požadovanou funkci.
Funkce pojezdu nebude s pomocným napájením fungovat.
V mimořádně chladných provozních podmínkách (-18 °C a méně) by měly být stroje vybaveny volitelnými sadami pro studené starty. Pro nastartování motoru při teplotách pod -18 °C budete možná potřebovat pomocnou baterii.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 47
Page 50
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
2
příslušném směru
1
2
Stisknutím tlačítek volby otáček funkce vyberte otáčky funkce.
Pokyny k obsluze
Vysunutí a zatažení náprav
Obsluha ze země
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
Na panelu pro ovládání
z plošiny sešlápněte nožní
spínač, přesuňte ovládací
páku pojezdu v kterémkoliv
směru a v
přesuňte také spínač
nápravy.
Při pohybu náprav budou blikat kontroly vysunutí a zatažení nápravy. Když jsou nápravy zcela vysunuty, kontrola vysunutí náprav zůstane svítit. Když jsou nápravy zcela zataženy, kontrola zatažení náprav zůstane svítit.
Nápravy lze zatáhnout pouze v případě, že je výložník zcela spuštěn a zatažen a že se plošina nachází mezi koly na kruhovém konci.
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
3 Spusťte motor.
Nastavení polohy plošiny
Stiskněte a přidržte tlačítko
aktivace funkce.
Stiskněte příslušné tlačítko
funkce podle označení na ovládacím panelu.
Když svítí šipka nad želvou, funkce stroje pracují na nízké otáčky. Když svítí šipka nad zajícem, funkce stroje pracují na vysoké otáčky.
Ze země nelze ovládat funkce pojezdu a řízení.
48 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 51
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
3
2
Pokyny k obsluze
Obsluha z plošiny
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
2 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do zapnuté polohy.
3 Spusťte motor. Při spouštění motoru
nesešlapujte nožní spínač.
Řízení
1 Sešlápněte nožní spínač. 2 Přesunutím spínače režimu řízení vyberte režim
řízení. Rozsvítí se kontrolka vedle aktuálního režimu řízení.
Nastavení polohy plošiny
1 Sešlápněte nožní spínač. 2 Pomalu přesuňte příslušnou ovládací páku,
kolébkový přepínač nebo pákový spínač podle označení na ovládacím panelu.
Pomalu přesuňte ovládací páku
pojezdu ve směru označeném modrým nebo žlutým trojúhelníkem NEBO stiskněte kolébkový přepínač nacházející se v horní části ovládací páky pojezdu.
Směr natáčení kol určujte podle barevně označených směrových trojúhelníků na ovládacím panelu na plošině a na hnacím podvozku.
Pojezd
1 Sešlápněte nožní spínač.
Zvýšení rychlosti: Pomalu přesuňte
ovládací páku pojezdu ve směru označeném modrými nebo žlutými šipkami.
Snížení rychlosti: Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu směrem do střední polohy.
Zastavení: Vraťte ovládací páku pojezdu do střední polohy nebo uvolněte nožní spínač.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených směrových šipek na ovládacím panelu na plošině a na hnacím podvozku.
Když je zvednut nebo vysunut výložník, je rychlost pojezdu stroje omezena.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 49
Page 52
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Maximální sklon svahu, plošinou dolů po svahu (stoupavost):
40
Maximální sklon svahu, plošinou
nahoru po svahu:
40
Maximální boční náklon:
25
Pokyny k obsluze
Jízda ve svahu
Stanovení sklonu svahu:
Určete maximální sklon pro jízdu do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici pro daný typ stroje a zjistěte sklon svahu.
% (22°)
% (22°)
% (14°)
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu. Termín „stoupavost“ platí pouze pro uspořádání s protizávažím nahoře (směrem k vrcholu svahu).
Ujistěte se, zda je výložník pod vodorovnou polohou a zda je plošina mezi koly.
Přesuňte volič rychlosti pojezdu do polohy označené symbolem stroje na svahu.
Sklon svahu můžete změřit buď digitálním svahoměrem NEBO následujícím postupem.
Budete potřebovat:
zednickou vodováhu,
rovné prkno dlouhé alespoň 1 m,
měřicí pásmo.
Prkno položte na svah.
Ke spodnímu okraji prkna přiložte vodováhu. Zvedejte prkno, dokud nebude ve vodorovné poloze.
Držte prkno ve vodorovné poloze a změřte vertikální vzdálenost mezi spodním okrajem prkna a zemí.
Vydělte naměřenou vzdálenost (převýšení) délkou prkna (základna) a výsledek vynásobte číslem 100.
Příklad:
50 SX
Délka prkna = 3,6 m
Základna = 3,6 m
Převýšení = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = sklon 8,3 %
Pokud sklon překračuje maximální hodnotu pro jízdu do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici, musí stroj překonat svah s použitím navijáku nebo přepravního vozidla. Viz kapitola Pokyny k přepravě a zvedání.
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 53
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Svítící kontrolk
výložník přesunut za kolo na kruhovém konci pojezdu přerušena.
Stisknutím spínače volby volnoběhu zvolte otáčky volnoběhu motoru (ot./min). Rozsvítí se kontrolka vedle aktuálně zvoleného nastavení.
Kontrolka svítí Označte stroj visačkou
z
Kontrolka svítí Do 24 hodin kontaktujte personál servisu.
Pokyny k obsluze
Aktivace pojezdu
a signalizuje, že byl
a že byla funkce
Chcete-li pojíždět, přesuňte spínač aktivace pojezdu
a pomalu vychylte ovládací páku pojezdu/řízení mimo střední polohu.
Pokud ovládací páku pojezdu/řízení neposunete během dvou sekund od přesunutí spínače aktivace pohonu, nebude funkce pojezdu fungovat. Uvolněte spínač aktivace pojezdu a znovu jej přesuňte.
Mějte na paměti, že stroj může pojíždět opačným směrem vzhledem k pohybu ovládacích prvků pojezdu a řízení.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených směrových šipek na ovládacím panelu na plošině a na hnacím podvozku.
Volba volnoběžných otáček motoru (ot./min)
Symbol želvy: nízké volnoběžné otáčky
Symbol zajíce: vysoké volnoběžné otáčky
Kontrolka motoru
a motor se zastavil:
provozu.
a motor je stále spuštěn:
a vyřaďte jej
Když svítí kontrolka aktivace pohonu, nelze nápravy zasunout.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 51
Page 54
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Bliká kontrolka zvedání/zatahování výložníku: Zvedejte/zatahujte výložník, dokud kontrolka nezhasne.
Bliká kontrolka spouštění výložníku: Spouštějte výložník, dokud kontrolka nezhasne.
Bliká kontrolka náklonu stroje: Společně této kontrolky bude znít zvuková signalizace náklonu. Přesuňte stroj na
pevný
Rozezní signalizace náklonu
s
svahu:
1 2
Rozezní signalizace náklonu
s
1 2
Bliká kontrolka náklonu plošiny: Společně
s bude znít zvuková
signalizace náklonu. Pákový spínač vyrovnání plošiny do vodorovné polohy bude fungovat pouze ve směru, který umožňuje vyrovnání plošiny. Vyrovnejte plošinu tak, aby kontrolka zhasla.
Pokyny k obsluze
Kontrolky provozní obalové plochy
Rozsvícení kontrolek provozní obalové plochy upozorňuje obsluhu na to, že byla zablokována funkce nebo je požadován zásah obsluhy.
s blikáním
a rovný povrch.
-li se zvuková
plošinou nahoru po
Spusťte výložník. Zatáhněte výložník.
-li se zvuková
plošinou dolů ze svahu:
Zatáhněte výložník. Spusťte výložník.
blikáním této kontrolky
52 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 55
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
3
přemostění / obnovení běžné
Pokyny k obsluze
Naklonění plošiny (kód P22)
V situaci, kdy je třeba vyrovnat plošinu ve chvíli, kdy se na displeji panelu pro ovládání ze země zobrazuje, že je plošina nakloněna (P22), a ovladače vyrovnání plošiny nefungují, použijte spínač přemostění ovládaný klíčem.
Postup:
1 Vypněte motor. 2 Otočte hlavní spínač s klíčem do polohy pro
ovládání ze země. Vytáhněte klíč z hlavního spínače a vložte jej do spínače přemostění / obnovení běžné činnosti.
Otočte klíč ve spínači
činnosti do polohy přemostění.
4 Pomocí záložního napájení a tlačítka k vyrovnání
plošiny vyrovnejte plošinu.
5 Otočte klíč ve spínači přemostění / obnovení
běžné činnosti do polohy spuštění.
6 Vytáhněte klíč ze spínače přemostění / obnovení
běžné činnosti a vložte jej do hlavního spínače.
7 Stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení
a poté jej vytáhněte.
8 Pokud se kód P22 stále zobrazuje, označte stroj
visačkou a vyřaďte jej z provozu, dokud závadu neprověří kvalifikovaný servisní technik.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 53
Page 56
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Blikání této kontrolky znamená, že je plošina přetížena. Motor se
vypne
aktivní.
Snižujte zatížení plošiny, dokud kontrolka nezhasne, spusťte motor.
Pokyny k obsluze
Naklonění plošiny (Závada naklonění > 15 stupňů oproti vodorovné poloze)
Pokud displej ovládání ze země zobrazuje závadu PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT (Závada naklonění > 15 stupňů oproti vodorovné poloze) a ovladače vyrovnání plošiny nefungují, vyžaduje stroj opravu školeným a oprávněným personálem nebo kvalifikovaným servisním technikem.
Obnovení po přetížení
Pokud se na LCD obrazovce na panelu pro ovládání ze země zobrazí zpráva OVERLOAD RECOVERY (OBNOVENÍ PO PŘETÍŽENÍ), došlo k aktivaci systému pomocného spouštění z důvodu přetížení plošiny. Pokyny k odstranění této zprávy naleznete v příslušné servisní příručce Genie.
Kontrolka přetížení plošiny
Generátor
Generátor lze používat po přesunutí spínače generátoru.
Poznámka: Pokud při spouštění generátoru sešlápnete nožní spínač, generátor nebude fungovat.
Kontrolka generátoru bude při spouštění generátoru blikat. Jakmile se generátor spustí, kontrolka generátoru zůstane svítit a otáčky motoru se přepnou na vysoké (režim označený symbolem zajíce).
Připojte elektrický nástroj do zásuvky s přerušovačem obvodu (GFCI) na plošině. Do elektrorozvaděče generátoru na podvozku točnice je zabudován přerušovač obvodu.
Generátor vypnete přesunutím spínače generátoru. Kontrolka generátoru bude při vypínání generátoru blikat. Jakmile se generátor vypne, kontrolka generátoru zhasne a otáčky motoru se přepnou na nízké (režim označený symbolem želvy).
a žádná funkce nebude
a znovu
54 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 57
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
3
4
5
7
Pokyny k obsluze
Regenerace za nečinnosti
Zobrazí-li se na LCD obrazovce zpráva „Regen Required“ (Je nutná regenerace.) a kontrolka regenerace bliká, DPF (filtr pevných částic) vyžaduje regeneraci za nečinnosti.
Při regeneraci DPF za nečinnosti jsou všechny
funkce výložníku vypnuté.
Nepřibližujte se k výfuku motoru ani k tlumiči.
Neponechávejte stroj bez dozoru.
Regeneraci DPF za nečinnosti nelze aktivovat,
pokud nebyla vyžádána motorem nebo pokud došlo k závadám motoru.
Bude-li požadavek regenerace za nečinnosti
ignorován, ve filtru DPF se může nahromadit extrémní množství sazí. Filtr se trvale poškodí a bude nutná jeho výměna kvalifikovaným servisním technikem.
V nouzových situacích je možné regeneraci DPF
za nečinnosti přerušit dvěma způsoby:
vypnutím motoru pomocí klíčového spínače;stisknutím zastavovacího tlačítka ESTOP.
Pokud k tomu dojde, regeneraci za nečinnosti může být třeba restartovat.
Regenerace DPF za nečinnosti nemůže být
zahájena, dokud motor nepoběží aspoň dvě minuty a dokud teplota chladicí kapaliny nedosáhne 35 °C.
Chcete-li regeneraci spustit, postupujte následovně.
1 Zavřete boční kryt motoru. 2 Vyberte bezpečné místo na zaparkování
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo dopravní ruch, na které nelze přijít do styku s hořlavým materiálem ani výbušnými plyny.
Současně stiskněte
2 ovládací tlačítka na LCD obrazovce.
Na LCD obrazovce opakovaně
stiskněte ovládací tlačítko, dokud se nezobrazí zpráva DEUTZ 2.2 STANDSTILL REGEN (REGENERACE MOTORU DEUTZ 2,2 L ZA NEČINNOSTI).
Stiskněte zobrazené ovládací tlačítko
pro volbu možnosti YES (ANO).
6 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva WARNING
HIGH EXHAUST TEMP, PRESS ENTER (POZOR, VYSOKÁ TEPLOTA VÝFUKOVÝCH PLYNŮ. STISKNĚTE ENTER).
Na LCD obrazovce stiskněte
zobrazené ovládací tlačítko.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 55
Page 58
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
9 Na LCD obrazovce stiskněte zobrazené
11
Pokyny k obsluze
8 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva NOTICE:
ALL FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN
WILL TAKE APPROX. 1 HOUR. PRESS ENTER
(UPOZORNĚNÍ: VŠECHNY FUNKCE BUDOU
ZABLOKOVÁNY. REGENERACE ZABERE
PŘIBLIŽNĚ HODINU. STISKNĚTE ENTER).
ovládací tlačítko.
10 Pokud motor ještě není spuštěn, na LCD
obrazovce se zobrazí zpráva START THE
ENGINE THEN PRESS ENTER (SPUSŤTE
MOTOR A STISKNĚTE ENTER).
Pokud motor už neběží, spusťte jej
a pak na LCD obrazovce stiskněte
zobrazené ovládací tlačítko.
12 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva REGEN
REQUESTED (JE VYŽADOVÁNA
REGENERACE). Systém v případě nutnosti
zahřeje motor a bude pokračovat v regeneraci.
13 Po úspěšném zahájení regenerace se na LCD
obrazovce zobrazí zpráva REGEN TIME REMAINING (ZBÝVAJÍCÍ DOBA REGENERACE).
14 Po dokončení regenerace se na LCD obrazovce
zobrazí zpráva REGEN SUCCESSFUL (REGENERACE BYLA ÚSPĚŠNÁ).
15 Pokud bude regeneraci něco bránit v dokončení,
na LCD obrazovce se zobrazí zpráva REGEN CANCELLED (REGENERACE BYLA ZRUŠENA). Obraťte se na pracovníka servisu společnosti Genie.
56 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 59
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Neomezený rozsah pohybu: Pokud je zatížení plošiny nižší než 300 neomezeného rozsahu pohybu.
Omezený rozsah pohybu: Pokud je zatížení platformy v 301 omezeného rozsahu pohybu a ramena je omezena.
Zatížení plošiny: 660 lb / 300 kg
podélném
podélném
směru)
směru)
Maximální
Pokyny k obsluze
Výběr nosnosti plošiny
Nastavení aktivace snímače náklonu
Rozsah pohybu je regulován automaticky na základě zatížení plošiny.
kg, rozsvítí se kontrolka
rozmezí
–454 kg, rozsvítí se kontrolka
funkce
SX-125 XC
Úhel
podvozku
(v
směru)
4,5°
2,5° 4,5°
4,5°
−2,5° 4,5°
−5° 4,5°
Úhel
podvozku
(v příčném
směru)
Maximální
hmotnost
125 stop
38,10 m 126 stop
38,40 m 128 stop
39,01 m
124 stop 37,79 m
122 stop 37,19 m
Maximální
dosah
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
Zatížení plošiny: 1 000 lb / 454 kg
Úhel
podvozku
(v
4,5°
2,5° 4,5°
4,5°
−2,5° 4,5°
−5° 4,5°
Úhel
podvozku
(v příčném
Maximální
hmotnost
125 stop
38,10 m
126 stop
38,40 m
128 stop
39,01 m
124 stop
37,79 m
122 stop
37,19 m
dosah
71 stop
21,64 m
71 stop
21,64 m
71 stop
21,64 m
70 stop
21,34 m
70 stop
21,34 m
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 57
Page 60
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Když svítí kontrolka stroje na svahu a ovlivněny následující funkce: funkce pojezdu jsou deaktivovány.
Pokud chcete funkci pojezdu obnovit, postupujte podle pokynů pro snížení výložníku.
Když je stroj zatažený na svahu a ovlivněny následující funkce: funkce zvedání jsou deaktivovány.
Funkce zvedání se obnoví, jakmile stroj vrátíte na rovnou plochu.
Pokyny k obsluze
zazní signalizace náklonu, jsou
LCD obrazovka (je-li ve výbavě)
Na LCD obrazovce se zobrazuje počitadlo provozních hodin, napětí, tlak oleje a teplota chladicí kapaliny. Na obrazovce se rovněž zobrazují kódy závad a další servisní informace.
zazní signalizace náklonu, jsou
Motor Perkins
Stroje vybavené naftovými motory Perkins 854F-34T mají regenerační režim, který se spouští automaticky podle potřeby.
Když regenarační režim probíhá, zobrazují se na LCD obrazovce údaje REGEN FORCED (Vynucená regenerace) a WARNING HIGH EXHAUST SYSTEM TEMP (Varování – vysoká teplota výfukového systému). Není nutný žádný servisní zákrok.
58 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 61
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Pokyny související s držákem trubek
Dodržujte následující pokyny:
Sestava držáků trubek se skládá ze dvou držáků trubek umístěných na obou stranách plošiny a připevněných k zábradlí třmenovými šrouby.
Držáky trubek musí být nainstalovány na vnitřní
straně plošiny.
Držáky trubek nesmí překážet v přístupu
k ovládacím prvkům na plošině a ve vstupu na plošinu.
Spodní část sloupku držáku trubek se musí
opírat o podlahu plošiny.
Plošina musí být před instalací držáku trubek ve
vodorovné poloze.
Instalace trubkového držáku
1 Nainstalujte držáky trubek na obě strany plošiny.
Prohlédněte si ilustraci vlevo. Ujistěte se, že se spodní část sloupku držáku trubek opírá
o podlahu plošiny.
2 Z vnější strany zábradlí plošiny protáhněte
oběma objímkami držáků trubek dvojici třmenových šroubů.
3 Třmenové šrouby zajistěte dvěma maticemi
s podložkami.
1 popruh 2 třmenové šrouby 3 objímka držáku trubek 4 horní příčka zábradlí plošiny 5 sloupek držáku trubek
6 střední příčka zábradlí plošiny 7 ploché podložky 8 samojisticí matice
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 59
Page 62
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Maximální nosnost držáků trubek
Všechny modely
kg
Hmotnost sestavy držáků trubek
kg
Pokyny k obsluze
Obsluha držáku trubek
Držák plechů
1 Ujistěte se, že byly řádně dodrženy pokyny pro
konstrukci a instalaci držáků trubek a že byly
držáky trubek bezpečně připevněny k zábradlí
plošiny. 2 Umístěte náklad tak, aby byl uložen na obou
držácích trubek. Břemeno musí být rovnoběžné
s delší stranou plošiny. 3 Břemeno v držácích trubek vystřeďte. 4 Připevněte břemeno k oběma trubkovým
držákům. Přetáhněte přes břemeno nylonový
popruh. Stiskněte sponu a popruh jí provlékněte.
Utáhněte popruh. 5 Lehce na náklad zatlačte, zatáhněte za něj
a ujistěte se, že jsou držáky trubek a břemeno
zajištěny. 6 Náklad musí být při pohybu stroje neustále
zajištěn.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy držáků
trubek a břemene v nich uloženého sníží
jmenovitou nosnost plošiny stroje a musí být
započítána do celkového zatížení plošiny.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy držáků
trubek a břemene v nich uloženého může omezit
maximální počet osob na plošině.
Sestavení držáku plechů – svařované provedení
1 Svařovaný držák plechů je dodáván
v sestaveném stavu.
Instalace držáku plechů – svařované provedení
Poznámka: Tento postup provádějte na pevném a rovném povrchu s výložníkem v zatažené poloze.
Poznámka: Štítky ze sady by již měly být nainstalovány na korytu.
1 Nastavte plošinu tak, aby se okopová zarážka na
přední straně plošiny nacházela v pohodlné pracovní výšce.
90,7
9,5
60 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 63
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
2 Umístěte koryto držáku plechů přes okopovou
zarážku a zatlačte na něj směrem dolů, dokud se podél horního okraje okopové zarážky nezarovnají drážky na zadní straně koryta s odpovídajícími drážkami na okopové zarážce.
Montáž pružného obložení
Nasaďte 2 díly obložení na příčky zábradlí plošiny. Umístěte obložení tak, aby bránilo dotyku plechů a příček zábradlí plošiny.
Upevnění popruhu
1 Otevřete upínadlo a upevněte je kolem svislé
trubky zábradlí plošiny.
2 Jednou stranou upínadla prostrčte šroub
s podložkou. 3 Koncovku popruhu nasaďte na šroub. 4 Prostrčte šroub druhou stranou upínadla.
Zajistěte maticí s podložkou. Matici příliš neutahujte.
Poznámka: Popruh je nutné zajistit mezi upínadla.
Poznámka: Popruh musí volně klouzat nahoru a dolů po zábradlí plošiny.
Obsluha držáku plechů
Poznámka: Šroubované provedení má 2 držáky a svařované 1 držák.
1 pěnový dílec 2× 2 štítek 2× 3 koryto držáku plechů 4 upínadlo
3 K zajištění koryta k plošině použijte dodané
spojovací prvky. Utáhněte spojovací prvky.
Pokyny k obsluze:
1 Připevněte držák a popruh k plošině. 2 Vystřeďte náklad na plošině. 3 Připevněte náklad k plošině pomocí popruhu. 4 Utáhněte popruh.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 61
Page 64
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Pokyny k obsluze
Vždy po ukončení práce
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo dopravní ruch.
2 Zatáhněte a spusťte výložník do složené polohy.
3 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nebude
nacházet mezi koly na kruhovém konci.
4 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili neoprávněnému použití stroje.
62 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 65
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Obrácením vík všech čtyř hnacích nábojů uvolněte brzdy kol.
Ujistěte se, že je lano navijáku řádně uvázáno
upevňovacím
bodům hnacího podvozku
že
se
překážky.
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny k pře prav ě a zved ání
Dodržujte následující pokyny:
Společnost Genie poskytuje tyto bezpečnostní
informace jako doporučení. Řidiči jsou výhradně odpovědní za kontrolu toho, že jsou stroje řádně zabezpečeny a že je vybrán správný přívěs podle předpisů Ministerstva dopravy USA, dalších místních předpisů a zásad firmy.
Zákazníci společnosti Genie, kteří potřebují
kontejnerizovat jakýkoli zvedací stroj nebo výrobek Genie, by měli vyhledat dopravce se zkušenostmi s přípravou, nakládáním a zabezpečením stavebních a zdvihacích strojů pro mezinárodní zásilky.
Před přepravou se ujistěte, že je točnice
zabezpečena zajišťovacím kolíkem proti otáčení.
Před uvedením do provozu se ujistěte, že je
točnice odblokována.
Nenajíždějte na ložnou plochu, jejíž sklon
překračuje maximální hodnotu pro jízdu do
svahu, ze svahu nebo po vrstevnici. Viz část
Jízda ve svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Pokud sklon přepravního vozidla překračuje
maximální hodnotu sklonu svahu, musíte stroj
nakládat a vykládat pomocí navijáku podle
popisu uvedeného v části Postup uvolnění brzdy.
Uspořádání s volnými koly pro použití navijáku
Zajistěte kola pomocí klínů, abyste zabránili rozjetí stroje.
Nakládku a vykládku stroje z přepravního vozidla
mohou provádět pouze pracovníci vyškolení v obsluze mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Zaparkujte přepravní vozidlo na rovném povrchu. Zajistěte přepravní vozidlo, aby se během
nakládání stroje nemohlo rozjet.
Ujistěte se, zda jsou nosnost, ložná plocha
vozidla a řetězy nebo pásy dostatečně dimenzovány podle hmotnosti stroje. Zvedací stroje Genie jsou v poměru ke své velikosti velmi těžké. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním štítku.
k
a
v dráze nevyskytují
Pro opětovné uvedení brzd do provozuschopného stavu proveďte výše uvedený postup v obráceném pořadí.
Poznámka: Ventil volnoběhu čerpadla musí vždy zůstat zavřený.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 63
Page 66
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
1 Kolík pro zajištění točnice proti otáčení
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění stroje k přepravnímu
vozidlu
Při přepravě stroje vždy používejte zajišťovací kolík proti otáčení točnice.
Před zahájením přepravy otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy a vyjměte klíček.
Upevnění plošiny
Spusťte kyvné rameno plošiny do složené polohy.
Plošinu co nejvíce spusťte tak, aby se kyvné rameno s plošinou vtěsnaly pod výložník.
Protáhněte popruh plošinou mezi plechy vedle otáčecího ústrojí.
Ukotvěte popruh ve všech rozích ložné plochy nákladního automobilu.
Plošina bude přečnívat přes konec ložné plochy nákladního automobilu.
Zkontrolujte celý stroj a ověřte, zda se někde nenacházejí volné nebo neupevněné předměty.
64 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 67
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Měření
1
5
m
2
6
m
3
7
m
4
8
m
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění podvozku SX-105 XC
k určení polohy těžiště
3 stop / 0,92 m 9,6 stop / 2,94 m 9,3 stop / 2,83 m 39 stop / 11,88 m
13,5 stop / 4,12
1,8 stop / 0,55 4,8 stop / 1,48 9,9 stop / 3,01
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 65
Page 68
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Měření
1
5
m
2
6
m
3
7
m
4 39
8
m
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění podvozku SX-125 XC
k určení polohy těžiště
3 stop / 0,92 m 6,5 stop / 1,98 m 8,8 stop / 2,68 m
stop / 11,88 m
13,5 stop / 4,12
1,9 stop / 0,58 5,1 stop / 1,56 9,9 stop / 3,03
66 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 69
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Těžiště stroje Osa X
Osa Y
SX
palců
2,9 m
palců
1,5 m
SX
palců
3,3 m
palců
1,6 m
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny ke zvedání (volba 1)
Zcela vysuňte nápravy. Zcela spusťte a zatáhněte
Dodržujte následující pokyny:
Zavěšování stroje smí provádět pouze
kvalifikovaný pracovník.
Stroj smí zvedat pouze certifikovaní pracovníci
obsluhy jeřábů a je nutné postupovat v souladu s příslušnými předpisy pro provoz jeřábů.
Ujistěte se, že nosnost jeřábu, ložné plochy
a pásy nebo lana jsou dostatečně dimenzovány podle hmotnosti stroje. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním štítku.
výložník. Zcela spusťte kyvné rameno plošiny.
Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Pomocí tabulky a nákresu na této straně určete těžiště stroje.
Upevňujte závěsy pouze k určeným zvedacím bodům na stroji.
Na hnacím podvozku se nachází čtyři zvedací body – jeden zvedací bod na každé nápravě a dva zvedací body na desce zdvihátka na šasi otoče.
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
-105 XC
116
58
-125 XC
131
62
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 67
Page 70
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Těžiště stroje
Osa X (1)
Osa Y (2)
SX
palců
2,0 m
palců
1,2 m
SX
palců
2,1 m
palců
1,3 m
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny ke zvedání (volba 2)
Zcela vysuňte nápravy. Zcela spusťte a zatáhněte výložník. Zcela spusťte kyvné rameno plošiny.
Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Pomocí tabulky a nákresu na této straně určete těžiště stroje.
Upevňujte závěsy pouze k určeným zvedacím bodům na stroji.
Na hnacím podvozku se nachází čtyři zvedací body – jeden zvedací bod na každé nápravě a dva zvedací body na desce zdvihátka na šasi otoče.
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
-105 XC
-125 XC
79
83
47
51
68 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 71
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Znamená, že se tento postup neobejde bez nářadí.
Znamená, že se tento postup neobejde bez nových dílů.
Znamená, že před tímto postupem musí být motor
Perkins 1104D
Typ oleje
40
Typ oleje provozní podmínky
30
Motor Deutz TD2011 L04i
Typ oleje
40
Typ oleje provozní podmínky
30
Motor Perkins 854F-34T
Typ oleje
40
Typ oleje provozní podmínky
30
Motor Deutz TD2.9L
Typ oleje
40
Typ oleje provozní podmínky
30
Motor Deutz TCD 2,2
Typ oleje
40
Typ oleje provozní podmínky
30
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny motorového oleje
Dodržujte následující pokyny:
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou vymezeny v tomto návodu.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací výrobce.
Materiál zlikvidujte v souladu s místními
předpisy.
Používejte pouze náhradní díly schválené
společností Genie.
Popis symbolů údržby
V tomto návodu jsou použity následující symboly, které pomáhají upřesnit účel pokynů. Pokud je na začátku postupu údržby zobrazen jeden nebo více symbolů, mají následující význam:
studený.
Udržování správné hladiny motorového oleje je nezbytnou podmínkou řádné funkce a dlouhé životnosti motoru. Provoz stroje s nesprávnou hladinou motorového oleje může vést k poškození součástí motoru.
Poznámka: Hladinu oleje kontrolujte při vypnutém motoru.
1 Zkontrolujte hladinu oleje pomocí olejové měrky.
V případě potřeby olej doplňte.
-44T
15W-
chladné
15W-
chladné
15W-
chladné
15W-
chladné
l stupeň V
15W-
chladné
10W-
5W-
5W-
5W-
5W-
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 69
Page 72
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Perkins 1104D
Typ paliva
nízkým obsahem síry (LSD)
Motor Perkins 854F
Typ paliva
nízkým obsahem síry
(ULSD)
Motor Deutz TD2011 L04i
Typ paliva
nízkým obsahem síry (LSD)
Motor Deutz TD2.9L
Typ paliva
ultra nízkým obsahem síry
(ULSD)
Motor Deutz TCD 2,2
Typ paliva
ultra nízkým obsahem síry
(ULSD)
Specifikace hydraulického oleje
Druh hydraulického oleje
Ekvivalentní Chevron Rando HD
Údržba
Požadavky na motorovou naftu
Kontrola hladiny hydraulického oleje
Odpovídající výkon motoru je závislý na použití kvalitního paliva. Použitím kvalitního paliva dosáhnete následujícího výsledku: dlouhé životnosti motoru a přijatelné úrovně výfukových emisí.
Minimální požadavky na motorovou naftu pro jednotlivé motory jsou uvedeny níže.
-44T
Nafta s
-34T
Nafta s ultra
Nafta s
Nafta s
l stupeň V
Nafta s
Udržování správné hladiny hydraulického oleje je nezbytnou podmínkou řádné funkce stroje. Nesprávná hladina hydraulického oleje může vést k poškození hydraulických součástí. Každodenní kontroly umožňují rozpoznání změn hladiny oleje, které mohou signalizovat problémy v hydraulickém okruhu.
1 Ujistěte se, zda je výložník ve složené poloze. 2 Pohledem zkontrolujte průhledítko na boku
nádrže hydraulického oleje.
Výsledek: Hladina hydraulického oleje by měla
být v horních 5 cm průhledítka.
3 V případě potřeby olej doplňte. Nepřelévejte.
70 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 73
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Údržba
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
motoru – modely s motory chlazenými kapalinou
Udržování správné hladiny chladicí kapaliny motoru je nezbytnou podmínkou pro dlouhou životnost motoru. Nesprávná hladina chladicí kapaliny má vliv na chlazení motoru a může způsobit poškození součástí motoru. Každodenní kontrola umožňuje rozpoznání změn hladiny chladicí kapaliny, které mohou být příznakem problémů v chladicím systému motoru.
1 Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. V případě
potřeby kapalinu doplňte.
Výsledek (motor Deutz TD2.9L): Hladina
kapaliny by měla být vidět v průhledítku nádrže na odsávání plynů.
Výsledek (všechny ostatní modely motorů):
Hladina chladicí kapaliny musí býtv rozsahu NORMAL (normální).
Nebezpečí úrazu. Kapalina v chladiči a v nádrži
na odsávání plynů je pod tlakem a extrémně horká. Při demontáži víka a doplňování kapaliny postupujte opatrně.
Kontrola akumulátorů
Řádný stav akumulátorů je nezbytnou podmínkou správné funkce stroje a provozní bezpečnosti. Nesprávná hladina elektrolytu a poškozené kabely nebo spoje mohou mít za následek poškození součástí a vznik nebezpečných situací.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Kontakt
s obvodem pod napětím může vést k vážnému
nebo smrtelnému zranění. Sejměte všechny
prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí úrazu. Akumulátory obsahují
kyselinu. Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru
a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru
neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
1 Oblékněte si ochranný oděv a nasaďte si
ochranu zraku. 2 Zkontrolujte, že jsou kabelové svorky
akumulátorů řádně dotažené a že nejsou
zkorodované. 3 Zkontrolujte, zda jsou držáky akumulátorů na
svém místě a zajištěné. Poznámka: Použití ochranných krytů svorek
a antikorozního maziva pomůže omezit korozi na svorkách akumulátorů a na kabelech.
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 71
Page 74
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Údržba
Pravidelná údržba
Pravidelnou údržbu v čtvrtletních, ročních a dvouročních intervalech musí provádět osoba vyškolená a kvalifikovaná k provádění údržby tohoto stroje podle postupů uvedených v servisní příručce k tomuto stroji.
Stroje, které byly mimo provoz déle než tři měsíce, musí před opětovným uvedením do provozu absolvovat čtvrtletní kontrolu.
Dodržujte všechny místní a vládní předpisy týkající se likvidace a vyřazení stroje z provozu po skončení jeho životnosti. Více informací naleznete v příslušné servisní příručce Genie.
72 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 75
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Model
105 XC
Maximální pracovní výška
34,00 m
Maximální výška plošiny
32,00 m
Maximální výška v
m
Maximální vodorovný dosah
24,38 m
Dosah na zem
2,46 m
Šířka, se zataženými nápravami
2,51 m
Šířka, s vysunutými nápravami
3,97 m
Délka v zatažené poloze
14,15 m
Délka složeného zařízení pro dopravu (kyvné rameno zatažené do polohy pro přepravu)
12,42 m
Maximální nosnost plošiny, neomezený rozsah pohybu
g
Maximální nosnost, omezený rozsah pohybu
g
Maximální
/s
Rozvor, s vysunutými nápravami
4,11 m
Rozvor, se zataženými nápravami
4,11 m
Světlá výška
m
Poloměr otáčení, s vysunutými nápravami
Vnitřní
m
Vnější
6,48 m
Poloměr otáčení, se zataženými nápravami
Vnitřní
8,15 m
Vnější
9,78 m
Rozsah otáčení točnice (stupně)
360° spojitě
Přesah točnice, vysunuté nápravy
m
Přesah točnice, zatažené nápravy
0,38 m
Ovládací prvky
12 V ss. proporcionální
Rozměry plošiny, 1,8 m (délka x šířka)
183 x 76 cm
Rozměry plošiny, 2,4 m (délka x šířka)
244 x 91 cm
Vyrovnávání plošiny do vodorovné
polohy
samočinné
Otáčení plošiny
160°
Svislé otáčení kyvného ramena
135°
Elektrická zásuvka (střídavé napětí)
v
standardní
Objem palivové nádrže
151 litrů
Maximální hydraulický tlak (funkce výložníku)
barů
Hydraulický tlak, maximální (pomocná jednotka)
barů
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen, nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Napětí elektrické soustavy
12 V
Rozměry pneumatik
IN385/65D 22,5
Hmotnost
18 605 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení doplňky. Specifická hmotnost stroje
Provozní teplota okolí
−20 °F až 120 °F 29 °C až 49 °C
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
< 86 dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z plošiny
< 73 dBA
Zaručená hladina akustického tlaku
112 dBA
Maximální sklon svahu, složená poloha, 4WD (pohon čtyř kol)
Protizávaží nahoře
%
22°
Protizávaží dole
40 %
22°
Boční náklon
25 %
14°
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
Viz část „Nastavení aktivace
snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Rychlost pojezdu ve složené poloze
4,8 km/h
s
Rychlost pojezdu, zvednutý nebo
vysunutý
1,09 km/h
s
Rychlost pojezdu s
over 24
m/h
s
Informace o
Maximální zatížení pneumatik
Plošný tlak pneumatik
7,13 kg/cm2
Pa
Tlak na zabranou plochu (s
899 kg/m2
Pa
Tlak na zabranou plochu (se zataženými nápravami)
1 421 kg/m2
Pa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné a výhradně s
Technické údaje
Technické ú daj e
SX-
zatažené poloze 3,00
300 k
454 k
rychlost větru 12,5 m
35,6 c
3,05
0,99
40
vysunutými výložníky
,4 m
plošném zatížení
- viz výrobní štítek.)
je podmíněn dostatečnou adhezí.
12 m / 8,8
12 m / 39
0,61 k
12 m / 75
9 637 kg
plošině
m/s2.
m/s2.
Č. dílu 1270327CZGT SX
vysunutými nápravami)
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte je
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez
203
předchozího upozornění a nejsou závazné.
221
zrychlení, jemuž je
105 XC™ • SX™−125 XC 73
700 k
8,81 k
13,93 k
Page 76
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Model
XC
Maximální pracovní výška
40,10 m
Maximální výška plošiny
38,10 m
Maximální výška v
m
Maximální vodorovný dosah
24,38 m
Dosah na zem
2,69 m
Šířka, se zataženými nápravami
2,49 m
Šířka, s vysunutými nápravami
3,94 m
Délka v zatažené poloze
14,25 m
Délka složeného zařízení pro dopravu (kyvné rameno zatažené do polohy pro přepravu)
12,19 m Maximální nosnost plošiny, neomezený rozsah pohybu
300 kg
Maximální nosnost, omezený rozsah pohybu
454 kg
Maximální rychlost větru
12,5 m/s
Rozvor, s vysunutými nápravami
4,11 m
Rozvor, se zataženými nápravami
4,11 m
Světlá výška
cm
Poloměr otáčení, s vysunutými nápravami
Vnitřní
m
Vnější
6,17 m
Poloměr otáčení, se zataženými nápravami
Vnitřní
8,03 m
Vnější
9,96 m
Rozsah otáčení točnice (stupně)
360° spojitě
Přesah točnice, vysunuté nápravy
m
Přesah točnice, zatažené nápravy
0,56 m
Ovládací prvky
12 V ss. proporcionální
Rozměry plošiny, 1,8 m (délka x šířka)
183 × 76 cm
Rozměry plošiny, 2,4 m (délka x šířka)
244 × 91 cm
Vyrovnávání plošiny do vodorovné
polohy
samočinné
Otáčení plošiny
160°
Svislé otáčení kyvného ramena
135°
Elektrická zásuvka (střídavé napětí)
v
standardní
Objem palivové nádrže
151 litrů
Maximální hydraulický tlak (funkce výložníku)
barů
Hydraulický tlak, maximální (pomocná jednotka)
barů
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen, nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Napětí elektrické soustavy
12 V
Rozměry pneumatik
445D50/710, kordová vložka 18 HD FF
Hmotnost
20 700 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení doplňky. Specifická hmotnost stroje
Provozní teplota okolí
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
< 86 dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z plošiny
< 73 dBA
Zaručená hladina akustického tlaku
dBA
Maximální sklon svahu, složená poloha, 4WD (pohon čtyř kol)
Protizávaží nahoře
40 %
22°
Protizávaží dole
40 %
22°
Boční náklon
25 %
14°
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
Viz část „Nastavení aktivace
snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Rychlost pojezdu ve složené poloze
km/h
s
Rychlost pojezdu, zvednutý nebo
vysunutý
m/h
s
Rychlost pojezdu s vysunutými výložníky více než 24,4
0,61 km/h
s
Informace o
Maximální zatížení pneumatik
10 086 kg
Plošný tlak pneumatik
7,13 kg/cm2
kPa
Tlak na zabranou plochu (s
1 001 kg/m2
kPa
Tlak na zabranou plochu (se zataženými nápravami)
1 583 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné a výhradně s
Technické údaje
SX-125
zatažené poloze 3,05
- viz výrobní štítek.)
20 °F až 120 °F
−29 °C až 49 °C
112
je podmíněn dostatečnou adhezí.
38,1
2,9
1,02
plošině
203
221
4,8
m
plošném zatížení
vysunutými nápravami)
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte je
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
12 m / 8,8
12 m / 40
12 m / 71
15,52
1,09 k
700
9,81
m/s2.
váženého zrychlení, jemuž je
m/s2.
74 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 77
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Nosnost plošiny
660
1
Maximální hmotnost
Maximální dosah
3
stop
m
11 0 stop 0 m
4
stop
m
12
stop
m
5
stop
m
13
stop
m
6
stop
m
14
stop
m
7
stop
m
15
stop
m
8
stop
m
9
stop
m
10 0 stop 0 m
Nosnost plošiny
660
2
1
Maximální hmotnost
Maximální dosah
3
stop
m
11 0 stop 0 m
4
stop
m
12
stop
m
5
stop
m
13
stop
m
6
stop
m
14
stop
m
7
stop
m
15
stop
m
8
stop
m
9
stop
m
10 0 stop 0 m
Technické údaje
SX-105 XC Diagram rozsahu pohybu plošiny modelu
SX-125 XC Diagram rozsahu pohybu plošiny modelu
1 2
lb/300 kg
000 lb/454 kg
140
120
100
80
60
40
20
42,67
36,58
30,48
24,38
18,29
12,19
6,1
lb/300 kg
1
000 lb/454 kg
20
40
60
80
6,1
12,19
18,29
24,38
140
120
100
80
60
40
20
42,67
36,58
30,48
24,38
18,29
12,19
6,1
20
40
60
80
6,1
12,19
18,29
24,38
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 75
Page 78
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date:
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
76 SX
105 XC™ • SX™−125 XC Č. dílu 1270327CZGT
Page 79
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model:
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
SX™−105 XC™ • SX™− 125 XC™
Č. dílu 1270327CZGT
Návod k obsl uze
První vydání • Pátý výtisk
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<model name>
Maltings
Č. dílu 1270327CZGT SX
105 XC™ • SX™−125 XC 77
Page 80
Loading...