Genie je registrovaná ochranná známka společnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v mnoha dalších zemích.
„SX“ a „XC“ jsou ochrannými známkami společnosti
Terex South Dakota, Inc.
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
o shodě ES
Page 3
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Úvod
O této příručce
Společnost Genie si váží skutečnosti, že jste si
vybrali tento stroj. Naší nejvyšší prioritou je
bezpečnost uživatele, kterou nejlépe zajistíme
společným úsilím. Tato příručka se zabývá provozem
a běžnou údržbou a je určena pro uživatele nebo
obsluhu stroje Genie.
Tento návod k obsluze je považován za trvalou
součást stroje, a proto musí být u stroje neustále
k dispozici. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na
společnost Genie.
Identifikace výrobku
Sériové číslo stroje se nachází na výrobním štítku.
Sériové číslo
vyražené na podvozku
naleznete pod krytem podvozku
Výrobní štítek číslem
Zamýšlené použití a stručný popis
stroje
Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu. Před
uvedením stroje do provozu je uživatel povinen
přečíst si tuto příručku a porozumět informacím zde
uvedeným.
Každá osoba musí být vyškolena k provozování
mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Každá oprávněná, kompetentní a vyškolená
osoba se musí obeznámit s mobilní zdvihací
pracovní plošinou.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby
k tomu vyškolenéaoprávněné.
Uživatel je povinen si přečíst, pochopit
a dodržovat pokyny výrobce a bezpečnostní
pravidla obsažená v návodu k obsluze.
Návod k obsluze se nachází na plošině, ve
zvláštním úložném prostoru.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 1
Page 4
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Vyrovnávání plošiny do
vodorovné polohy
Otáčení plošiny
Zvedání/spouštění kyvného
ramena
Zvedání/spouštění výložníku
Vysouvání/zasouvání výložníku
Otáčení točnice
Jízda vpřed/dozadu
Jízda doprava/doleva
Vyrovnávání plošiny do
vodorovné polohy,
zvedání/spouštění kyvného
ramena, vysouvání/zasouvání
výložníku
zvedání/spouštění
výložníku
Otáčení točnice
a
Úvod
Význam symbolů ovládacích prvků na plošině
a související pohyby stroje:
Význam symbolů ovládacích prvků na panelu pro
ovládání ze země a související pohyby stroje:
a
otáčení plošiny
Sekvenční funkcea pohyb:
• Pojezd a řízení.
Provázané funkce:
• Rychlost pojezdu při zvednutém stavu.
• Pojezd při zvednutém mimoúrovňovém stavu.
• Pojezd je umožněn, když se výložník otočí za
neotáčivá kola.
• Všechny plošinové a pozemní ovladače.
Omezení použití:
• Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu.
• Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na
pevném a rovném povrchu.
Prostředky pro zvýšení stability:
2SX
• Pneumatiky s pěnovou výplní. (je-li ve výbavě).
Omezená provozní obalová plocha:
•Kapacita plošiny 454kg.
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 5
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Šíření oběžníků a soulad
Kontaktování výrobce
Bezpečnost uživatelů výrobku je pro společnost
Genie klíčová. Společnost Genie rozesílá prodejcům
a majitelům strojů různé oběžníky s důležitými
sděleními o bezpečnosti a výrobcích.
Informace v těchto oběžnících se týkají konkrétních
modelů a sériových čísel strojů.
Tyto oběžníky jsou rozesílány posledním majitelům
daných výrobků, které máme v databázi,
a příslušným prodejcům. Proto je potřeba stroj
zaregistrovat a zajistit, že kontaktní údaje, které o vás
máme k dispozici, jsou aktuální.
Chcete-li zajistit bezpečnost osob a trvale spolehlivý
provoz stroje, řiďte se pokyny uvedenými
v příslušných oběžnících.
Platné oběžníky ke stroji naleznete na webu
www.genielift.com.
V určitých situacích může být třeba kontaktovat
společnosti Genie. Při tom je třeba mít připraveno
číslo modelu a sériové číslo stroje. Dále může být
třeba našim pracovníkům sdělit vaše jméno
a kontaktní údaje. Společnost Genie je třeba
kontaktovat přinejmenším v následujících případech:
Hlášení nehod
Dotazy týkající se použití a bezpečnosti výrobku
Získání informací o souladu s normami a předpisy
Změny u aktuálního vlastníka (např. změny vlastníka
majitele nebo změny kontaktních údajů). Informace
najdete níže v části o převodu vlastnictví.
Převod vlastnictví stroje
Pokud věnujete pár minut aktualizaci informací
o vlastníkovi, zajistíte tím, že obdržíte důležité
informace o bezpečnosti, údržbě a provozu
zakoupeného stroje.
Zaregistrujte zakoupený stroj na adrese
www.genielift.com nebo na bezplatném telefonním
čísle 1-800-536-1800.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 3
Page 6
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Štítky na tomto stroji obsahují
označení
situací:
Bezpečnostní výstražný symbol
upozorňuje vás na potenciální
nebezpečí úrazu. Chcete
možnému úrazu nebo smrtelnému
zranění, dodržujte veškeré
bezpečnostní pokyny
doprovázejí tento symbol.
Označuje nebezpečnou situaci,
která
způsobí vážné nebo smrtelné
zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit vážné nebo
smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit lehké nebo středně
těžké zranění.
Označuje zprávy
majetku.
Úvod
Údržba bezpečnostních štítků
Jakékoli chybějící nebo poškozené bezpečnostní
Nebezpečí
štítky a tabulky ihned vyměňte. Mějte neustále na
paměti bezpečnost obsluhy. K čištění
bezpečnostních štítků používejte slabý roztok mýdla
ve vodě. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi
rozpouštědel, protože by mohly poškodit materiál
bezpečnostních štítků.
Nerespektování pokynů a pravidel
bezpečnosti práce uvedených v tomto
návodu bude mít za následek vážný nebo
smrtelný úraz.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s pravidly bezpečnosti práce a ujistěte se, že
jim rozumíte.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pokyny výrobce
a pravidla bezpečnosti práce uvedené v návodu
k obsluze, bezpečnostní příručce a na štítcích
stroje.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pravidla
bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem
a provozní řád pracoviště.
Klasifikace nebezpečí
symboly, barevná
aslovní upozornění k popisu následujících
– pokud se jí nevyhnete –
– pokud se jí nevyhnete –
– pokud se jí nevyhnete –
–
-li předejít
, které
o škodách na
Přečtěte si, pochopte a dodržujte veškeré
relevantní zákony a nařízení.
Absolvujte řádné školení o bezpečné obsluze
stroje.
4SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 7
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Definice sym bol ů a pik tog ram ů upoz orň ujíc ích na n ebez peč í
Nebezpečí sevření
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Nepřibližujte se
k pohyblivým
součástem.
Nebezpečí sevření Překážka nad hlavou Nebezpečí srážky
Zachovávejte potřebný
odstup.
Nebezpečí převrácení
Zamezte kontaktu Vyjměte baterii
Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení
Přečtěte si návod
k obsluze.
Přečtěte si servisní
příručku.
Nebezpečí výbuchu
Č. dílu 1270327CZGT SX
Zákaz kouření.
Zákaz manipulace
s otevřeným ohněm.
Zastavte motor.
Nebezpečí výbuchu Nebezpečí popálení Hasicí přístroj
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 5
Page 8
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Nebezpečí požáruKouření zakázánoNebezpečí výbuchuNevstupovat
Pokyny k upevnění plošiny
Pokyny ke zvedání aupevněníMaximální nosnost Záložní spouštění
Upevňovací bod Zvedací bod Přetížení plošiny
Během údržby
podepřete plošinu nebo
výložník.
Kotevní bod
bezpečnostního lana
6 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 9
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Rychlost větru
Náprava, pokud zní výstražná signalizace
náklonu při zvednuté plošině.
Nebezpečí
nekontrolovaného
pohybu
Plošina nahoru po
svahu:
1 Spusťte výložník.
2 Zatáhněte výložník.
Plošina dolů ze svahu:
1 Zatáhněte výložník.
2 Spusťte výložník.
Hmotnost svářecího
zařízení sníží nosnost
Nepoužívejte
k urychlení startu
strojů vybavených
žhavicími svíčkami
éter ani jiné prostředky
o vysoké energii.
Zatížení kola
Jmenovité napětí pro
napájení plošiny
Specifikace
pneumatik
Jmenovitý tlak pro
přívod vzduchu do
plošiny
Barevně odlišené
směrové šipky
Č. dílu 1270327CZGT SX
Určen pouze pro
vyškolený a pověřený
personál
Ruční síla
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 7
Page 10
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Všeobecná bezpečnost
Všeobecná bezp ečnos t
8 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 11
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
* Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou možnost nebo konfiguraci.
™
Č. dílu 1270327CZGT SX
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 9
Page 12
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Všeobecná bezpečnost
10SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 13
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Bezpečnost pracovníků
Bezpečnost prac ov níků
Osobní ochranné pomůcky proti
pádu
Při obsluze tohoto stroje musíte používat osobní
ochranné pomůcky proti pádu.
Osoby na plošině musí používat bezpečnostní pás
nebo postroj v souladu se zákony a nařízeními.
Připevněte bezpečnostní lano ke kotevnímu úchytu
uvnitř plošiny.
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a státní
nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná
zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se
týkají používání osobních ochranných pomůcek.
Všechny tyto pomůcky musí splňovat požadavky
příslušných zákonů a předpisů a musí být
kontrolovány a používány ve shodě s pokyny od
výrobce.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 11
Page 14
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Dodržujte
nařízení
zákony týkající se
požadované bezpečné
vzdálenosti od elektrického
vedení. Musí být
dodržována minimální
požadovaná bezpečná
vzdálenost dle níže uvedené
tabulky.
Napětí ve vedení
Požadovaná bezpečná vzdálenost
0
m
5
m
20
m
35
m
50
m
75
m
Nepřibližujte se ke stroji,
pokud se dotýká
elektrického vedení pod
napětím. Dokud nebude
elektrické vedení
odpojeno, nesmí se osoby
na zemi nebo na plošině
dotýkat stroje ani jej
obsluhovat.
Maximální nosnost plošiny
Neomezený rozsah pohybu
kg
Maximální počet osob
2
Maximální nosnost plošiny
Omezený rozsah pohybu
kg
Maximální počet osob
3
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost prac oviš tě
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Tento stroj není elektricky izolován, a proto
nezajišťuje ochranu v případě kontaktu s elektrickým
proudem nebo v jeho blízkosti.
veškerá místní
a
až 50kV3,05
0 až 200kV4,60
0 až 350kV6,10
0 až 500kV7,62
0 až 750kV10,67
0 až 1 000kV13,72
Počítejte s pohybem plošiny, houpáním a průhybem
elektrického vedení a dávejte pozor na silný nebo
nárazový vítr.
Nepoužívejte stroj během bouřky ani pokud se
blýská.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Nebezpečí převrácení
Hmotnost osob, zařízení a materiálu na plošině
nesmí překročit nosnost plošiny při omezeném ani při
neomezeném rozsahu pohybu.
Plošinu s jmenovitou nosností 300 kg (neomezený
rozsah pohybu) nebo 454 kg (omezený rozsah
pohybu) nepřipevňujte ke strojům s jakoukoli jinou
jmenovitou nosností. Maximální jmenovitá nosnost je
uvedena na výrobním štítku.
300
454
12SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 15
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Nezvedejte
výložník, pokud stroj nestojí
na pevném
povrchu.
Rozezní
náklonu
svahu:
1
2
Rozezní
náklonu
1
2
Pokud rychlost větru
překračuje 12,5
nezvedejte výložník. Je
výložník zvednutý
rychlost
větru překročí 12,5
spusťte výložník
práci se
Bezpečnost pracoviště
Od celkové nosnosti plošiny je nutné odečíst
hmotnost doplňků a příslušenství, jako jsou např.
držáky trubek a svařovací agregáty, které snižují
jmenovitou nosnost plošiny. Tyto údaje jsou uvedeny
na štítcích doplňků a příslušenství.
Používáte-li příslušenství, přečtěte si návody
a pokyny dodané s tímto příslušenstvím, ujistěte se,
že jste jim porozuměli, a dodržujte je. Totéž platí
o štítcích na příslušenství.
anevysouvejte
arovném
Režim obnovení běžné činnosti by měl používat
pouze vyškolený a pověřený personál.
-li se zvuková signalizace
s plošinou nahoru po
Spusťte výložník.Zatáhněte výložník.
-li se zvuková signalizace
s plošinou dolů ze svahu:
Zatáhněte výložník.Spusťte výložník.
Nespoléhejte se na výstražnou signalizaci náklonu
jako na indikátor roviny povrchu. Zvuková signalizace
náklonu plošiny se spustí, až když bude stroj na
prudkém svahu.
Rozezní-li se zvuková signalizace náklonu, když je
zvednutá plošina, dbejte maximální opatrnosti.
Identifikujte stav výložníku na svahu tak, jak je
uvedeno níže. Před přemístěním na pevný rovný
povrch proveďte kroky potřebné ke spuštění
výložníku. Při spouštění plošiny výložníkem
neotáčejte.
m/s,
-li
a
m/s,
apřerušte
strojem.
Nepoužívejte stroj v silném nebo nárazovém větru.
Nezvětšujte plochu plošiny ani nákladu. Čím větší je
plocha vystavená účinkům větru, tím nižší je stabilita
stroje.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 13
Page 16
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Při pojezdu stroje ve
složené poloze po
nerovném terénu,
stavebním odpadu,
n
povrchu
nebo srázů dbejte
maximální opatrnosti
a
rychlostí.
Neodtlačujte ani
nepřitahujte žádný předmět,
který se nachází mimo
plošinu.
Maximální přípustná ruční
síla 90
Bezpečnost pracoviště
estabilním nebo kluzkém
apoblíž výkopů
pojíždějte nízkou
Nejezděte přímo po nerovném terénu nebo v jeho
blízkosti anepojíždějte po nestabilním povrchu nebo
v jiných nebezpečných situacích se zvednutým nebo
vysunutým výložníkem.
Nepoužívejte stroj jako jeřáb.
Netlačte výložníkem na stroj nebo jiné objekty.
Nedotýkejte se výložníkem okolních konstrukcí.
Nepřivazujte výložník nebo plošinu k okolním
konstrukcím.
Břemena neumísťujte vně obvodu plošiny.
Neupravujte a neodpojujte součásti stroje, které
jakkoli ovlivňují jeho bezpečnost a stabilitu.
Součásti důležité pro stabilitu stroje nevyměňujte za
součásti s jinou hmotností nebo jinými technickými
parametry.
Nenahrazujte pneumatiky instalované výrobcem
pneumatikami s jinými parametry nebo s jinou
hodnotou pevnosti kostry (PR).
Nepoužívejte pneumatiky plněné vzduchem. Tyto
stroje jsou vybaveny pneumatikami s pěnovou výplní.
Hmotnost kola má zásadní význam pro stabilitu.
Pokud se plošina zahákne či zachytí o okolní
konstrukci nebo jinak ztratí schopnost normálního
pohybu, nepoužívejte k jejímu uvolnění ovládací
prvky na plošině. Než se pokusíte uvolnit plošinu
pomocí ovládání ze země, musí plošinu opustit
všechny osoby.
Neupravujte ani nepozměňujte mobilní zdvihací
pracovní plošinu bez předchozího písemného
souhlasu výrobce. Montáž držáků nářadí nebo jiných
materiálů k plošině, okopové zarážce nebo
ochrannému zábradlí může zvýšit hmotnost plošiny
a také zvětšit její plochu či plochu nákladu.
14SX
lb/400 N
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 17
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Zafixovaná nebo
přečnívající břemena
nepokládejte na žádnou
část stroje ani je na ni
neupevňujte.
Žebříky či lešení
neumisťujte na plošinu ani
je neopírejte
stroje.
Maximální sklon svahu, zatažená poloha
Náklon
ze svahu
% (22°)
Plošina nahoru po svahu
% (22°)
Boční náklon
(14°)
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí při práci na svazích
Nevyjíždějte se strojem do svahů, jejichž sklon
překračuje maximální hodnoty pro jízdu do svahu, ze
svahu nebo po vrstevnici (boční náklon). Maximální
hodnoty platí pouze pro stroje s výložníkem ve
složené poloze.
o žádnou část
Nepřevážejte nářadí a materiály, pokud nejsou
rovnoměrně rozloženy a pokud s nimi osoba či osoby
na plošině nemohou bezpečně manipulovat.
Nepoužívejte stroj na pohyblivé ploše nebo na
pojízdném vozidle.
Ujistěte se, zda jsou všechny pneumatiky v dobrém
stavu a zda jsou dotaženy matice kol.
s plošinou dolů
40
25 %
40
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na
stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je
podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny
dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu. Viz část Jízda ve
svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 15
Page 18
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Osoby na plošině musí
používat bezpečnostní pás
nebo postroj
zákony
Připevněte bezpečnostní
lano ke kotevnímu úchytu
uvnitř plošiny.
Na ochranné zábradlí plošiny
si nesedejte, nestoupejte na
ně ani po
Vždy pevně stůjte na
podlaze plošiny.
Neslézejte ze zvednuté
plošiny.
Při jízdě nebo obsluze
plošiny mějte na paměti
omezenou viditelnost
slepá
místa.
Zkontrolujte, zda se
v
nenacházejí překážky nad
hlavou nebo jiná potenciální
nebezpečí.
Budete
ochranného zábradlí
plošiny, mějte na paměti
nebezpečí sevření.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí pádu
Nebezpečí srážky
v souladu se
anařízeními.
něm nešplhejte.
Udržujte podlahu plošiny v čistotě.
Před zahájením provozu spusťte střední zábradelní
příčku nebo uzavřete vstupní rám plošiny.
Nevstupujte na plošinu a neslézejte z ní, pokud stroj
není ve složené poloze a plošina není na úrovni
země.
a
Při otáčení točnice sledujte polohu výložníku
a přesah točnice.
pracovní oblasti
-li se držet
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony
a nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná
zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se
týkají používání osobních ochranných pomůcek.
V konstrukci stroje byla zohledněna rizika spojená se
specifickým použitím výrobku při výstupu ve výšce.
Pro další informace se obraťte na společnost Genie
(viz část Kontaktování výrobce).
16 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 19
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Nespouštějte výložník,
pokud se pod ním nacházejí
osoby nebo překážky.
Omezte rychlost jízdy podle
stavu
hustoty dopravy, přítomnosti
osob
mohou způsobit kolizi.
Bezpečnost pracoviště
Sledujte a používejte barevně označené směrové
šipky funkcí pojezdu a řízení na ovládacím panelu
v plošiněahnacím podvozku.
asklonu terénu,
Nebezpečí úrazu
Vždy provozujte stroj na dobře větraném místě,
abyste zabránili otravě oxidem uhelnatým.
Nepoužívejte stroj, zjistíte-li únik hydraulického oleje
nebo vzduchu. Unikající vzduch nebo hydraulický olej
může proniknout pokožkou nebo způsobit
popáleniny.
Nesprávné zacházení se součástmi pod kryty
způsobí vážné zranění. Kryty smí otevírat pouze
vyškolený personál údržby. Pracovník obsluhy by tak
měl učinit pouze při provádění kontroly před
zahájením provozu. Během provozu musí být
všechny kryty uzavřeny a zajištěny.
a jiných faktorů, které
Nezasahujte výložníkem do dráhy žádného jeřábu,
pokud nebylo uzamknuto ovládání jeřábu a/nebo
pokud nebyla učiněna opatření, která zamezí
případné srážce.
Během provozu stroje neprovádějte kaskadérské ani
jiné nebezpečné kousky.
Nebezpečí výbuchu a požáru
Nespouštějte motor, pokud ucítíte zápach
zkapalněného plynu (LPG), benzinu, motorové nafty
nebo jiných výbušných látek.
Nedoplňujte do stroje palivo, když motor běží.
Palivo doplňujte a akumulátory dobíjejte pouze na
otevřeném, dobře větraném místě bez jisker,
otevřeného ohně a zapálených tabákových výrobků.
Neuvádějte stroj do provozu ani nenabíjejte
akumulátor v nebezpečných místech nebo na
místech, kde se mohou vyskytovat potenciálně
hořlavé či výbušné plyny nebo částice.
Nestříkejte éter do motorů vybavených žhavicími
svíčkami.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 17
Page 20
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Akumulátory obsahují
kyselinu. Při manipulaci
s akumulátory vždy používejte
ochranný oděv
Zabraňte rozlití kyseliny
z
ní.
Rozlitou kyselinu
z
vodným roztokem jedlé sody.
Nepřibližujte se
k
jiskření nebo otevřeným
ohněm
nekuřte.
výbušný plyn.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí při provozu
poškozeného stroje
Bezpečnost při manipulaci
s akumulátory
Nepoužívejte stroj, je-li poškozen nebo vykazuje-li
funkční poruchu.
Vždy před zahájením pracovní směny proveďte
důkladnou kontrolu stroje a všech jeho funkcí. Je-li
stroj poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu,
okamžitě jej označte výstražnou visačkou a vyřaďte
jej z provozu.
Ujistěte se, že byla provedena veškerá údržba tak,
jak je stanoveno v této příručce a příslušné servisní
příručce společnosti Genie.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky čitelné a na
správném místě.
Zajistěte, aby byl návod k obsluze kompletní, čitelný
a uložený v přihrádce na stroji.
Nebezpečí poškození součástí
Ke spouštění motoru z vnějšího zdroje nepoužívejte
baterii ani nabíječku s napětím vyšším než 12 V.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Neuvádějte stroj do provozu na místech, kde se
mohou vyskytovat vysoce intenzivní magnetická pole.
Nebezpečí popálení
Nebezpečí výbuchu
abrýle.
akumulátoruakontaktu s
akumulátoru neutralizujte
akumulátorům se zdroji
a vjejich blízkosti
Zakumulátorů uniká
18 SX
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Vyhněte se kontaktu s elektrickými svorkami.
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 21
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost kontaktního alarmu
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna
varování a pokyny týkající se kontaktního alarmu.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Hmotnost
sestavy kontaktního alarmu sníží jmenovitou nosnost
plošiny a musí být odečtena od celkového zatížení
plošiny.
Hmotnost sestavy kontaktního alarmu je 10 lb/4,5 kg.
Zkontrolujte, zda je kontaktní alarm bezpečně
nainstalován.
Bezpečnost při práci s držákem
trubek
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna
upozornění a pokyny týkající se držáků trubek.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Do
celkového zatížení plošiny musí být započítána
sestava držáků trubek a hmotnost nákladu v držácích
trubek, které sníží jmenovitou nosnost plošiny.
Hmotnost sestavy držáků trubek je 21 lb/9,5 kg.
Maximální nosnost sestavy držáků trubek je
200 lb/91 kg.
Hmotnost sestavy držáků trubek a nákladu v držácích
trubek může omezit maximální počet osob na
plošině.
Soustřeďte náklad uvnitř obvodu plošiny.
Připevněte náklad bezpečně k plošině.
Vstup a výstup z plošiny musí zůstat volný.
Udržujte dostatek volného prostoru pro možnost
manipulace s ovládacími prvky plošiny a s červeným
tlačítkem nouzového zastavení.
Nepoužívejte zařízení, nejste-li řádně vyškoleni,
a mějte na paměti veškerá nebezpečí související
s pohybem plošiny s přečnívající břemenem.
Nevystavujte stroj působení horizontální síly nebo
boční síly zvedáním nebo spouštěním pevného nebo
přečnívajícího břemena.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Trubky
musí zůstat stranou elektrických vedení pod napětím.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 19
Page 22
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost při práci s držákem
plechů
Bezpečnost při práci se svářecím
zařízením
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna
upozornění a pokyny týkající se držáků plechů.
Nepřekračujte jmenovitou nosnost plošiny. Celková
hmotnost držáků, plechů, osob, nástrojů a veškerého
jiného vybavení nesmí překračovat jmenovitou
nosnost.
Hmotnost sestavy držáků plechů je 30 lb / 13,6 kg.
Maximální nosnost držáků plechů je 250 lb / 113 kg.
Hmotnost držáků plechů a nákladu v nich může
omezit maximální počet osob na plošině na jednu.
Připevněte držáky k plošině. Upevněte plech/plechy
k zábradlí plošiny pomocí dodaných popruhů.
Nepoužívejte zařízení, nejste-li řádně vyškoleni
a mějte na paměti veškerá nebezpečí související se
zvedáním plechů.
Nevystavujte stroj působení horizontální síly nebo
boční síly zvedáním nebo spouštěním pevného nebo
přečnívajícího břemena.
Maximální svislá výška plechů: 4 stopy / 1,2 m.
Maximální rychlost větru: 15 mil/h / 6,7 m/s.
Maximální plocha plechu: 32 stop
2
/ 3m2.
Důkladně si prostudujte a dodržujte všechna
upozornění a pokyny týkající se zdroje napájení
svářecího agregátu.
Nepřipojujte vodiče a kabely, pokud není zdroj
napájení svářecího agregátu vypnutý na panelu pro
ovládání z plošiny.
Neuvádějte do provozu, pokud svářecí kabely nejsou
řádně připojeny a svářecí zařízení není řádně
uzemněno.
Hmotnost svářecího zařízení sníží jmenovitou
nosnost plošiny a musí být započtena do celkového
zatížení plošiny. Zdroj napájení svářecího agregátu
váží 75 lb / 34 kg.
Neuvádějte svářecí zařízení do provozu, pokud není
v bezprostřední blízkosti k dispozici hasicí přístroj pro
okamžité použití.
Po každém použití
1 Vyberte bezpečné místopro zaparkování –
pevnou arovnou plochu bez překážekamimo dopravní ruch.
2 Zatáhněteaspusťte výložník do složené polohy.
3 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nebude
nacházet mezi koly na kruhovém konci.
4 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili
neoprávněnému použití stroje.
20SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 23
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Popis stroje
Popis stroj e
1 Kolo na rovném konci
2 Ovládání ze země 3Výložník
4 Kyvné rameno
5 Plošina
6 Kolo na kruhovém konci
7 Ovládání z plošiny
8 Posuvná střední zábradelní příčka
9 Přihrádka pro uložení návodu
10 Kotevní bod bezpečnostního lana
11 Nožní spínač
Č. dílu 1270327CZGTSX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 21
Page 24
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Obnovet
Ovládací prvky
Ovládací prvky
Stanice pro ovládání ze země slouží ke zvedání plošiny pro účely uskladnění a při kontrolách funkčnosti.
Stanici pro ovládání ze země lze použít v nouzové situaci k záchraně zraněné osoby na plošině. Ovládací
panel na plošině včetně tlačítka nouzového zastavení je nefunkční, pokud je vybrána stanice pro ovládání ze
země.
Panel pro ovládání ze země
22SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 25
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání ze země
1 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce a vypnout
motor, zatlačte červené tlačítko nouzového
zastavení do polohy vypnuto. Vytažením
červeného tlačítka nouzového zastavení do
zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
2 Tlačítka volby otáček funkce
Stisknutím tlačítka volby otáček funkce vyberte
otáčky funkce. Když svítí šipka nad želvou, motor
pracuje na nízké otáčky. Když svítí šipka nad
zajícem, motor pracuje na vysoké otáčky.
3 Spínač s klíčem pro volbu ovládání: vypnuto / ze
země / z plošiny
Otočením spínače s klíčkem do vypnuté polohy
stroj vypnete. Otočením spínače s klíčkem do
polohy pro ovládání ze země aktivujete panel pro
ovládání ze země. Otočením spínače s klíčkem
do polohy pro ovládání z plošiny aktivujete panel
pro ovládání z plošiny.
4 Tlačítko spouštěče motoru
Stisknutím tlačítka spuštění motoru spustíte
motor.
pouze v situaci, kdy je třeba vyrovnat plošinu ve
chvíli, kdy se na displeji panelu pro ovládání ze
země zobrazuje, že je plošina nakloněna (P22),
a ovladače vyrovnání plošiny nefungují.
Postupujte podle pokynů k obsluze.
Spínač obnovení běžné činnosti ovládaný klíčem
by měl používat pouze vyškolený a pověřený
personál.
12 Tlačítko otáčení plošiny doprava
Stisknutím tlačítka otáčení plošiny doprava
otočíte plošinu doprava.
pohybu není omezen.
23 Ovládací tlačítka LCD obrazovky
24 Kontrolka omezeného rozsahu pohybu
Rozsvícení kontrolky signalizuje, že rozsah
pohybu je omezen.
25 LCD displej
a Kontrolka nízké hladiny paliva
b Kontrolka tlaku motorového oleje
c Kontrolka teploty vody
d Kontrolka přídavného napájení
e Kontrolka otáček motoru
f Počitadlo provozních hodin
26 Kontrolka poruchy EAT
Svítící kontrolka poruchy EAT značí, že došlo
k problému se systémem čištění výfukových
plynů. Obraťte se na pracovníka servisu.
27 Kontrolka regenerace
Když bliká kontrolka regenerace, proveďte dle
pokynů v části Obsluha z plošiny v této příručce
regeneraci filtru DPF za nečinnosti.
24SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 27
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
Č. dílu 1270327CZGTSX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 25
Page 28
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Ovládací prvky
26 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 29
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
1 Tlačítko klaksonu
Stisknutím tohoto tlačítka se rozezní klakson.
Uvolněte tlačítko a klakson utichne.
2 Kontrolka náklonu plošiny
Vyrovnejte plošinu tak, aby kontrolka zhasla.
Pákový spínač vyrovnání plošiny do vodorovné
polohy bude fungovat pouze ve směru, který
umožňuje vyrovnání plošiny.
3 Kontrolka náklonu stroje
Rozsvícená kontrolka znamená, že se všechny
funkce zastavily. Viz pokyny v kapitole Pokyny
k obsluze.
4 Kontrolka spouštění výložníku
Spouštějte výložník, dokud kontrolka nezhasne.
5 Kontrolka zvedání/zatahování výložníku
Zvedejte/zatahujte výložník, dokud kontrolka
nezhasne.
6 Používá se pro volitelné vybavení
7 Spínač generátoru s kontrolkou
Přesunutím spínače generátoru zapnete
generátor. Opětovným přesunutím spínače
generátoru generátor vypnete.
8 Spínač záložního napájení s kontrolkou
Záložní napájení se používá, pokud selže
primární zdroj napájení (motor). Sešlápněte
nožní spínač, současně přesuňte spínač
záložního napájení a aktivujte požadovanou
funkci. Když bude použito nouzové napájení,
kontrolka bude svítit.
9 Modely s naftovým motorem: Kontrolka žhavicích
svíček
Svítící kontrolka signalizuje, že žhavicí svíčky
jsou aktivní.
10 Spínač spouštění motoru s kontrolkou
Přesunutím spínače spouštění motoru spustíte
motor. Kontrolka spouštění motoru bude při
spouštění blikat a až motor poběží, zůstane
svítit.
11 Spínač volby volnoběhu motoru s kontrolkou
Přesunutím tohoto spínače
zvolíte nastavení volnoběžných
otáček motoru. Rozsvícení
kontrolky se symbolem zajíce
signalizuje, že jsou zvoleny
vysoké volnoběžné otáčky.
Rozsvícení kontrolky se
symbolem želvy signalizuje, že
jsou zvoleny nízké volnoběžné
otáčky.
Č. dílu 1270327CZGT SX
12 Kontrolka omezeného rozsahu pohybu
Rozsvícení kontrolky signalizuje, že rozsah
pohybu je omezen.
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 27
Page 30
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Ovládací prvky
13Kontrolka signalizace neomezeného rozsahu
pohybu
Rozsvícení kontrolky signalizuje, že rozsah
pohybu není omezen.
14 Kontrolka přetížení plošiny
Blikání této kontrolky znamená, že je plošina
přetížena. Motor se vypne a žádná funkce
nebude aktivní. Snižujte zatížení, dokud
kontrolka nezhasne, a znovu spusťte motor.
Chcete-li zastavit všechny funkce a vypnout
motor, zatlačte červené tlačítko nouzového
zastavení do polohy vypnuto. Vytažením
červeného tlačítka nouzového zastavení do
zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
20 Páka s dvojitou osou pro proporcionální ovládání
funkce pojezdu a řízení
NEBO
Páka proporcionálního ovládání funkce pojezdu
s kolébkovým přepínačem funkce řízení.
Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se
rozjede dopředu. Přesunete-li ovládací páku ve
směru označeném žlutou šipkou, stroj se rozjede
dozadu. Přesunete-li ovládací páku ve směru
označeném modrým trojúhelníkem, stroj zatočí
doleva. Přesunete-li ovládací páku ve směru
označeném žlutým trojúhelníkem, stroj zatočí
doprava.
NEBO
Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se
rozjede dopředu. Přesunete-li ovládací páku ve
směru označeném žlutou šipkou, stroj se rozjede
dozadu. Stiskněte levou stranu kolébkového
přepínače a stroj zatočí doleva. Stisknete-li
pravou stranu kolébkového přepínače, stroj
zatočí doprava.
28 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 31
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Přesunutím spínače volby
pojezdu zvolíte nastavení
Přesunutím ovládací páky dolů
se výložník spustí. Přesunutím
Ovládací prvky
21 Spínač volby režimu řízení s kontrolkami
Přesunutím spínače
volby režimu řízení
zvolíte režim řízení.
Rozsvítí se kontrolka
vedle aktuálně
zvoleného režimu
řízení.
22 Páka s dvojitou osou pro funkce
zvednutí/spuštění otočného ramena a otáčení
plošiny doleva/doprava
Přesunutím ovládací páky
nahoru zvednete otočné
rameno. Přesunutím
ovládací páky dolů
spustíte otočné rameno.
23 Spínač volby pojezdu s kontrolkami
pojezdu. Rozsvítí se
kontrolka vedle aktuálně
zvoleného nastavení.
Symbol stroje na svahu:
Malý provozní rozsah na
svahu.
Symbol stroje na rovném
povrchu: Velký provozní
rozsah pro maximální
rychlost pojezdu.
24 Páka s jednou osou pro proporcionální ovládání
funkce vysunutí/zatažení výložníku
Přesunutím ovládací páky
doleva otočíte plošinu
doleva. Přesunutím
ovládací páky doprava
otočíte plošinu doprava.
ovládací páky nahoru se
výložník zatáhne.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 29
Page 32
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
nápravy. Když jsou nápravy
Svítící kontrolka signalizuje, že
vyrovnání plošiny nahoru se
polohy. Přesunutím spínače
Ovládací prvky
25 Spínač vysunutí/zatažení nápravy s kontrolkami
Přesunutím spínače volby
nápravy zvolíte nastavení
náprav. Při pohybu náprav
budou blikat kontroly
vysunutí a zatažení
zcela vysunuty, kontrola
vysunutí náprav zůstane
svítit. Když jsou nápravy
zcela zataženy, kontrola
zatažení náprav zůstane
svítit.
26 Spínač aktivace pojezdu s kontrolkou
27 Páka se dvěma osami pro funkce
zvedání/spouštění výložníku a otáčení točnice
doleva a doprava
Přesunutím ovládací páky
nahoru se výložník zvedne.
Přesunutím ovládací páky
dolů se výložník spustí.
byl výložník přesunut za kolo
na kruhovém konci a že byla
funkce pojezdu přerušena.
Chcete-li pojíždět, přesuňte
spínač aktivace pojezdu
a pomalu vychylte ovládací
páku pojezdu mimo střední
polohu. Směr jízdy stroje
určujte podle barevně
odlišených směrových šipek
na ovládací skříni plošiny a na
hnacím podvozku.
28 Spínač vyrovnání plošiny do vodorovné polohy
Přesunutím spínače
plošina přemístí do vyšší
nastavení polohy plošiny
dolů se plošina přemístí do
nižší polohy.
30 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 33
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontroly
Základy kontroly před zahájením
provozu
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupem kontroly před zahájením provozu
a ujistěte se, že mu rozumíte.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Pracovník obsluhy je povinen provádět kontrolu před
zahájením provozu a pravidelnou údržbu.
Kontrola před zahájením provozu je vizuální kontrola,
kterou provádí pracovník obsluhy před zahájením
každé pracovní směny. Kontrola umožňuje odhalit
zjevné poruchy stroje ještě předtím, než pracovník
obsluhy začne provádět funkční zkoušky.
Kontrola před zahájením provozu slouží rovněž
k rozhodnutí o provedení úkonů pravidelné údržby.
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou přesně vymezeny
v tomto návodu.
Prohlédněte si seznam na následující straně
a zkontrolujte všechny položky.
Zjistíte-li poškození nebo jakoukoli nedovolenou
odchylku od stavu stroje při dodání, musíte stroj
označit visačkou a vyřadit jej z provozu.
Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný
servisní technik podle specifikací výrobce. Po
provedení oprav musí pracovník obsluhy opět
provést kontrolu před zahájením provozu a teprve
potom zahájit kontroly funkčnosti.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací
výrobce.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 31
Page 34
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Kontroly
Kontrola před zahájením provozu
Ujistěte se, zda je návod k obsluze kompletní,
čitelný a uložený v přihrádce na plošině.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky na svém místě
a zda jsou čitelné. Viz kapitola Kontroly.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
hydraulického oleje. V případě potřeby olej
doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné únikyasprávnou hladinu
elektrolytu v akumulátorech.Vpřípadě potřeby doplňte destilovanou vodu. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
motorového oleje. V případě potřeby olej
doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
chladicí kapaliny. V případě potřeby chladicí
kapalinu doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte, zda nejsou následující součásti nebo
oblasti poškozené, chybně namontované,
nedovoleně upravené nebo zda nechybí:
matice, šroubyajiné spojovací prvky;
přední zábradelní příčka nebo vstupní rám
plošiny;
siloměr k určování zatížení plošiny;
kotevní bod bezpečnostního lana.
Na celém stroji zkontrolujte:
trhliny ve svarech nebo nosných
konstrukčních součástech;
promáčknutí nebo poškození stroje;
elektrické součásti, zapojeníakabely;
hydraulické hadice, spojky, hydraulické válce
a soustavy potrubí;
palivovéahydraulické nádrže;
pojezdový motor, motor točniceahnací
náboje;
zda některé součásti stroje nevykazují stopy
nadměrné rzi, koroze nebo oxidace.
Ujistěte se, zda nechybí konstrukční ani jiné
důležité součástiazda jsou jejich spojovací
prvky akolíky na svém místěařádně dotažené.
Po dokončení kontroly se ujistěte, zda jsou
všechny kryty na svém místě a v zajištěné
poloze.
32 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 35
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Základy funkčních zkoušek
Funkční zkoušky slouží k odhalení případných
poruch ještě před zahájením provozu stroje.
Pracovník obsluhy musí postupovat podle pokynů,
které jsou rozepsány do jednotlivých kroků,
a přezkoušet všechny funkce stroje.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před používáním stroje vždy proveďte
kontroly funkce.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy funkčních zkoušek a ujistěte se, že
jim rozumíte.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje funkční
poruchu. Zjistíte-li funkční poruchu, označte stroj
visačkou a vyřaďte jej z provozu. Opravy stroje smí
provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle
specifikací výrobce.
Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět
provést kontrolu před zahájením provozu a funkční
zkoušky a teprve potom uvést stroj do provozu.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 33
Page 36
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Kontroly
Na panelu pro ovládání ze země
1 Vyberte si zkušební plochu. Musí být rovná,
pevná abez nebezpečných prvků.
2 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
3 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Výsledek: Majáčky (jsou-li ve výbavě) by měly
blikat.
4 Spusťte motor. Viz kapitola Pokyny k obsluze.
Zkouška nouzového zastavení
5 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
do vypnuté polohy.
Výsledek: Motor by se měl vypnout a žádná
funkce by neměla být aktivní.
6 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy a znovu spusťte motor.
Zkouška výsuvných náprav
Poznámka: Tuto zkoušku zahajte se zataženými
nápravami.
7 Na panelu pro ovládání ze země podržte tlačítko
aktivace funkcí a stiskněte tlačítko zvednutí
výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl zvednout
o přibližně 10° apoté se zastavit. Na LCD
obrazovce začne blikat šipka vedle symbolu
vysouvání náprav. Výložník by se neměl
zvednout, dokud nebudou nápravy vysunuty.
8 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko vysunutí výložníku.
Výsledek: Výložník by se měl vysunout o 30 cm
a poté se zastavit. Na LCD obrazovce začne
blikat šipka vedle symbolu vysouvání náprav.
Výložník by se neměl zvednout, dokud nebudou
nápravy vysunuty.
9 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko zatažení výložníku.
10 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko otáčení točnice doleva.
Výsledek: Točnice by se měla otočit o 15° doleva
a poté se zastavit. Točnice by se neměla otočit
o více než 15°, dokud nebudou nápravy
vysunuty.
11 Podržte tlačítko aktivace funkce a stiskněte
tlačítko otáčení točnice doprava.
Výsledek: Točnice by se měla vrátit na střed,
otočit se o 15° doprava a poté se zastavit.
Točnice by se neměla otočit o více než 15°,
dokud nebudou nápravy vysunuty.
34 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 37
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
21
Kontroly
12 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny. Na panelu pro ovládání z plošiny
přesuňte ovládací páku pojezdu směrem vpřed
a přesuňte pákový spínač vysunutí nápravy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet a nápravy by se
měly vysunout. Kontrolky vysunutí a zatažení
náprav budou při pohybu náprav blikat a po
úplném vysunutí náprav zůstane kontrolka
vysunutí nápravy svítit.
13 Vraťte se k panelu pro ovládání ze země. Otočte
a zatáhnout.
16 Podržte tlačítko aktivace funkce, stiskněte
tlačítko otočení točnice doleva a poté tlačítko
otočení točnice doprava.
Výsledek: Točnice by se měla běžným
způsobem otočit.
Zkouška funkcí stroje
17 Nedržte stisknuté tlačítko aktivace funkce
zvedání. Pokuste se aktivovat jednotlivá tlačítka
všech funkcí výložníku a plošiny.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny
musí být deaktivovány.
18 Podržte tlačítko aktivace funkce a aktivujte
jednotlivá tlačítka funkcí výložníku a plošiny.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny by
měly fungovat v celém rozsahu (úplný cyklus).
Během spouštění výložníku by měla fungovat
zvuková signalizace klesání.
Zkouška pomocného ovládání
19 Stisknutím červeného tlačítka nouzového
zastavení vypněte motor.
20 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Současně stiskněte a podržte
tlačítko záložního napájení
a stiskněte tlačítko funkce
výložníku.
Poznámka: Neplýtvejte elektrickou energií
akumulátoru – neprovádějte úplný cyklus jednotlivých
funkcí.
Výsledek: Všechny funkce výložníku by měly
fungovat.
22 Spusťte motor.
Č. dílu1270327CZGTSX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 35
Page 38
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
23
26
27 Opakovaně stiskejte ovládací
29
stiskejte ovládací
Kontroly
Zkouška snímače náklonu
Zkouška provozní obalové plochy
Opakovaně stiskněte jedno
z ovládacích tlačítek LCD
obrazovky, dokud se
nezobrazí nápis
TURNTABLE LEVEL
SENSOR X-DIRECTION
(Snímač náklonu točnice ve
směru X).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
24 Opakovaně stiskněte ovládací tlačítko LCD
obrazovky, dokud se nezobrazí nápis
TURNTABLE LEVEL SENSOR Y-DIRECTION
(Snímač náklonu točnice ve směru Y).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
25 Opakovaně stiskněte ovládací tlačítko LCD
obrazovky, dokud se nezobrazí nápis
PLATFORM LEVEL SENSOR DEGREES
(Snímač vyrovnání plošiny ve stupních).
Výsledek: Na LCD obrazovce by se měl zobrazit
úhel ve stupních.
Současným stisknutím
2 ovládacích tlačítek LCD
obrazovky aktivujte stavový
režim.
tlačítka LCD obrazovky,
dokud se nezobrazí text
PRIMARY ANGLE
DEGREES (Úhel hlavního
výložníku ve stupních).
28 Zvedejte výložník a sledujte LCD obrazovku.
Výsledek: Na LCD obrazovce se zobrazí úhel
výložníku vůči zemi ve stupních.
Opakovaně
tlačítka LCD obrazovky,
dokud se nezobrazí text
LENGTH SENSOR
EXTENSION INCHES
(Snímaná délka vysunutí
v palcích).
30 Vysouvejte výložník a sledujte LCD obrazovku.
Výsledek: Na LCD obrazovce se zobrazí délka
vysunutí drátového potenciometru.
31 Zatáhněte výložník.
36 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 39
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Na panelu pro ovládání z plošiny
Zkouška nouzového zastavení
32Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
33 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
Výsledek: Motor by se měl vypnout a žádná
funkce by neměla být aktivní.
34 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy a znovu nastartujte motor.
Zkouška klaksonu
35Stiskněte tlačítko klaksonu.
Výsledek: Klakson by měl zatroubit.
Zkouška nožního spínače
37 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
38 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy, ale nestartujte motor.
39 Sešlápněte nožní spínač a pokuste se
nastartovat motor.
Výsledek: Motor by se neměl spustit.
40 Nesešlapujte nožní spínačaznovu spusťte
motor.
Výsledek: Motor by se měl spustit.
41 Nesešlapujte nožní spínačavyzkoušejte
všechny funkce stroje.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkouška výstražné signalizace snímače
náklonu
36 Přesuňte pákový spínač, například spínač volby
volnoběhu.
Výsledek: Na panelu pro ovládání z plošiny by se
měl rozeznít výstražný zvukový signál.
Zkouška funkcí stroje
42 Sešlápněte nožní spínač.
43 Postupně aktivujte páku nebo pákový spínač
všech funkcí stroje.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a plošiny by
měly fungovat v celém rozsahu (úplný cyklus).
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 37
Page 40
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
44
výběru režimu řízení
48
52
Kontroly
Zkouška řízení
Přesuňte spínač
do polohy řízení kol
na rovném konci
(modrá šipka).
45 Sešlápněte nožní spínač.
46 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku.
47 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky
na hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu
řízení do polohy
řízení kol na
kruhovém konci
(žlutá šipka).
49 Sešlápněte nožní spínač.
50 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na kruhovém konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku.
51 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na kruhovém konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky
na hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu řízení
do polohy
traverzního řízení.
53 Sešlápněte nožní spínač.
54 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Všechna kola by se měla natočit ve
směru označeném modrými trojúhelníky na
hnacím podvozku.
38 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 41
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
56
Kontroly
55 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Všechna kola by se měla natočit ve
směru označeném žlutými trojúhelníky na
hnacím podvozku.
Přesuňte spínač
výběru režimu
řízení do polohy
koordinovaného
řízení.
57 Sešlápněte nožní spínač.
58 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném modrým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku. Kola na
kruhovém konci by se měla natočit ve směru
označeném žlutými trojúhelníky na hnacím
podvozku.
59 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutým trojúhelníkem na
ovládacím panelu NEBO stiskněte kolébkový
přepínač ve směru označeném žlutým
trojúhelníkem.
Výsledek: Kola na rovném konci by se měla
natočit ve směru označeném žlutými trojúhelníky
na hnacím podvozku. Kola na kruhovém konci by
se měla natočit ve směru označeném modrými
trojúhelníky na hnacím podvozku.
Zkouška pojezdu a brzd
60 Sešlápněte nožní spínač.
61 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom vraťte
páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném modrou šipkou na hnacím podvozku
a poté by se měl náhle zastavit.
62 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom vraťte
páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném žlutou šipkou na hnacím podvozku
a poté by se měl náhle zastavit.
Poznámka: Brzdy musí být schopny udržet stroj na
každém svahu, který je schopen vyjet.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 39
Page 42
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Směr jízdy stroje určujte podle
barevně označených
směrových šipek na ovládacím
panelu na plošině
na hnacím
podvozku.
Kontroly
Zkouška aktivace pojezdu
Zkouška omezené rychlosti pojezdu
63 Sešlápněte nožní spínač a spusťte výložník do
složené polohy.
64 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nepřesune za
kolo na kruhovém konci a bude mimo rozsah
uvedený na ikoně aktivace pojezdu.
Výsledek: Měla by se rozsvítit
kontrolka aktivace pojezdu.
Kontrolka by měla svítit, dokud
bude výložník mimo uvedený
rozsah.
65 Přesuňte ovládací páku pojezdu mimo střední
polohu.
Výsledek: Funkce pojezdu by měla být
deaktivována.
66 Přesuňte pákový spínač aktivace pojezdu
a pomalu vychylte ovládací páku pojezdu mimo
střední polohu.
Výsledek: Pojezd by měl fungovat.
Poznámka: Je-li použit systém aktivace pojezdu, stroj
může pojíždět opačným směrem vzhledem k pohybu
ovládací páky pojezdu a řízení.
a
67 Sešlápněte nožní spínač.
68 Zvedněte výložník o 10° nad vodorovnou polohu.
69 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu při zvednutém hlavním výložníku nesmí
překročit 18 cm za sekundu.
Poznámka: Stroj ujede 12 m za 68 sekund.
70 Spusťte výložník do složené polohy.
71 Vysuňte výložník o 1,2 m.
72 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu při zvednutém hlavním výložníku nesmí
překročit 18 cm za sekundu.
Poznámka: Stroj ujede 12 m za 68 sekund.
73 Zvedněte výložník o 50° nad vodorovnou polohu
a poté jej vysuňte až na doraz.
74 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu při zcela vysunutém výložníku nesmí
překročit 4,5 cm/s.
Poznámka: Stroj ujede 12 m za 270 sekund.
Jestliže ovládací pákou pojezdu nepohnete do dvou
sekund od přesunutí pákového spínače aktivace
pojezdu, nebude funkce pojezdu aktivní.
40SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 43
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Zkouška pojezdu se zastavením při náklonu
75 Sešlápněte nožní spínač.
76 S plně zataženým výložníkem najeďte se strojem
na svah, ve kterém se podvozek dostane v ose
Y (zpředu dozadu) do úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by měl pokračovat v pojezdu.
77 Vraťte stroj na rovnou plochu a vysuňte výložník
o přibližně 91,4 cm.
78 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose Y (zpředu dozadu) do
úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit ihned, jakmile
se podvozek nakloní do úhlu 4,5°.
79 Zatáhněte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
80 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte výložník
přibližně 15° nad vodorovnou polohu.
81 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose Y (zpředu dozadu) do
úhlu vyššího než 4,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit ihned, jakmile
se podvozek nakloní do úhlu 4,5°.
82 Spusťte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
83 Vraťte se na rovnou plochu a zatáhněte výložník.
84 Sešlápněte nožní spínač.
85 S plně zataženým výložníkem najeďte se strojem
na svah, ve kterém se podvozek dostane v ose
X (zleva doprava) do úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by měl pokračovat v pojezdu.
86 Vraťte stroj na rovnou plochu a vysuňte výložník
o přibližně 91,4 cm.
87 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose X (zleva doprava) do
úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3°,
a současně by se měla rozeznít zvuková
poplašná signalizace na ovládacím panelu
plošiny.
88 Zatáhněte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
89 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte výložník
přibližně 15° nad vodorovnou polohu.
90 Najeďte se strojem na svah, ve kterém se
podvozek dostane v ose X (zleva doprava) do
úhlu většího než 3°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3°,
a současně by se měla rozeznít zvuková
poplašná signalizace na ovládacím panelu
plošiny.
91 Spusťte výložník do zatažené polohy nebo
popojeďte v opačném směru.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
92 Vraťte se na rovnou plochu a zatáhněte výložník.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 41
Page 44
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Kontroly
Zkouška pomocného ovládání
93 Stisknutím červeného tlačítka nouzového
zastavení vypněte motor.
94 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
95 Sešlápněte nožní spínač.
96 Přesuňte a podržte spínač záložního napájení
a současně aktivujte jednotlivé ovládací páčky,
pákové spínače a kolébkové přepínače všech
funkcí.
Poznámka: Neplýtvejte elektrickou energií
akumulátoru – neprovádějte úplný cyklus jednotlivých
funkcí.
Výsledek: Všechny funkce výložníku a řízení by
měly fungovat.
Kontrola funkce výběru zvedání/pojezdu
97 Sešlápněte nožní spínač.
98 Přesuňte ovládací páku pojezdu mimo střední
polohu a aktivujte ovládací páku funkce
výložníku.
Výsledek: Všechny funkce výložníku by měly být
deaktivovány. Stroj se bude pohybovat ve směru
označeném na ovládacím panelu.
42SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 45
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontrolní seznam ke kontrole
pracoviště
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy kontroly pracoviště a ujistěte se, že
jim rozumíte.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Vyhýbejte se následujícím nebezpečným situacím:
srázy nebo výkopy,
hrboly, překážky nebo stavební odpad na zemi,
svahy,
nestabilní nebo kluzké povrchy,
nadzemní překážkyavedení vysokého napětí,
nebezpečná místa,
nedostatečně pevný povrch z hlediska únosnosti
veškerých zatížení vyvolaných strojem,
vítranáročné povětrnostní podmínky,
přítomnost nepovolaných osob,
další potenciálně nebezpečné situace.
Základy kontroly pracoviště
Kontrola pracoviště napomáhá pracovníkovi obsluhy
posoudit, zda je pracoviště vhodné pro bezpečný
provoz stroje. Tuto kontrolu musí pracovník obsluhy
provést ještě před přemístěním stroje na pracoviště.
Pracovník obsluhy je povinen rozpoznat všechna
nebezpečí na pracovišti, zapamatovat si je a během
jízdy, přípravy a provozu stroje si na ně dávat pozor
a vyhýbat se jim.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 43
Page 46
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Č. dílu Popis štítku
Množství
27204Šipka – Modrá
2
27205Šipka – Žlutá
2
27206Trojúhelník – Modrý
4
27207Trojúhelník – Žlutý
4
28159Štítek – Nafta*
2
28174Štítek – Napájení plošiny, 230V
2
44981
(volitelná možnost)*
2
52475 Štítek – Přepravní upevňovací bod
6
65278 Pozor – Nevstupovat
6
72086
10
82481
manipulaci s akumulátory a nabíječkou
2
82487Štítek – Přečtěte si příručku
2
82487
(trubkový držák) (volitelná možnost)*
2
97757Štítek – Hladina hydraulického oleje
1
97815
příčku
2
133067 Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
3
133205
proudem / popálení
1
114249
pneumatiky
4
114251 Štítek – Nebezpečí výbuchu
2
114252
vypínače
5
114473Štítek – Signalizace náklonu
1
219956
1
219958
nebezpečí sevření
1
230984Panel pro ovládání ze země
1
1254807Štítek – 112 dB
1
1256420Štítek – Napájení plošiny, 208/115V*
1
1256421Štítek – Napájení plošiny, 110V*
2
Č. dílu Popis štítku
Množství
1256424
převrácení
1
1256425 Štítek – Nebezpečí, riziko úrazu
3
1258677
2
1263540Štítek – Nebezpečí převrácení
1
1263542Štítek – Přístup do motorového prostoru
4
1263544Spínač přemostění ovládaný klíčem
1
1263545
klíčem
1
1268819Panel pro ovládání z plošiny
1
1270328Štítek – Zatížení kol, SX-125 XC*
4
1270329Štítek – Zatížení kol, SX-105 XC*
4
1272242
stroje
1
1272508Štítek – Duální nosnost SX-125 XC*
1
1274266
1
1274267
1
1274268
Perkins 1104
1
1275214Štítek – Přepravní schéma
2
1275215Štítek – Zajištění výložníku
1
1278374Štítek – Sklon svahu
1
1279839Štítek – Postup zatažení
1
1280580Štítek – Duální nosnost SX-105 XC*
1
1281175
lana, zajištění proti pádu
8
1287517 Štítek – Doba přechodu, motor Deutz
1
1296907 Varování – štítek, porucha DPF a EAT,
(stupeň V)*
1
1298096Štítek – Záložní spouštění
1
1298467Štítek – Přečtěte si příručku
2
1301030Štítek – nafta, stupeňV*
1
1301075
vzduchem (stupeň V)*
1
1304217Štítek – Nebezpečí výbuchu
1
1305382Štítek – Identifikace, stupeňV
1
T114286 Štítek – Nasaďte kryt
8
Kontroly
Kontrola štítků se symboly
Pomocí obrázků na následující straně ověřte, zda
jsou všechny štítky čitelné a na svém místě.
Níže je uveden číselný seznam s množstvími
a popisy.
Štítek – Anemometr nebezpečí
elektrickým proudem
Štítek – Napájení plošiny, 240V/50Hz*
Pokyny – Spínač přemostění ovládaný
Štítek – Vzduchové vedení k plošině
Štítek – Zvedací bodŠtítek – Bezpečnostní pokyny pro
Štítek – Přečtěte si příručku
Štítek – Spusťte střední zábradelní
proudem
Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
Štítek – Nebezpečí převrácení,
Štítek – Nebezpečí převrácení, koncové
Štítek – Přetížení plošinyŠtítek – Nebezpečí převrácení,
* Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou
možnost nebo konfiguraci.
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 47
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
13320511425282481
114251 114251
133067
82487
97757
1254807114252
1263542 133205114249
*161686
1263544
1263545
*1270328
114249
82481 133067
1275214
*1270328
*1256420
*1256421
1256425
114249
*1270328 114249
1275214
**1263542
1270328*
28159
*28159
114252
1275215
T11 42 86
*1258677
*1258678
T11 42 86
1279839
*1270329*1270329
*9127032
*1270329
82487
1287517
*44981
44981
1263542
1263540
1296907
230984
72086
72086
*1298096
1272242
1305382
1301075
1304217
*1274266
*1274267
*1274268
1256425
*1256421
*1258677
*1301030
*1256424
*1281175
*1281175
97815
*1298467
28174
Kontroly
Č. dílu 1270327CZGTSX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 45
Page 48
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Pokyny k obsluze
Pokyny k obsl uze
Základy
Kapitola Pokyny k obsluze obsahuje pokyny pro
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
obsluhu jednotlivých funkcí stroje. Pracovník obsluhy
je povinen dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti
práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze.
Používání stroje k jiným účelům, než je zvedání osob
a potřebného nářadí a materiálů za účelem práce
nad zemí, je nebezpečné a riskantní.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby k tomu
vyškolené a oprávněné. Pokud se očekává, že stroj
bude během jediné pracovní směny používat několik
osob, všechny osoby musí být kvalifikovanými
pracovníky obsluhy a od všech se očekává, že budou
dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce
a pokyny uvedené v návodu k obsluze. To znamená,
že před použitím stroje musí každý nový pracovník
obsluhy provést kontrolu před zahájením provozu,
funkční zkoušky a kontrolu pracoviště.
46 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 49
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
1
1
4
Pokyny k obsluze
Spouštění motoru
Nouzové zastavení
1 Na panelu pro ovládání ze země otočte spínač
s klíčkem do požadované polohy.
2 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do
zapnuté polohy.
Modely s motory Deutz
Stiskněte tlačítko spouštěče motoru.
Tlačítko spouštění motoru lze
stisknout vždy, když jsou aktivovány
žhavicí svíčky. Pokud se motor
nespustí nebo zhasne, funkce
prodlevy opakovaného spouštění
deaktivuje spínač spouštěče na dobu
3 sekund.
Modely s motory Perkins
Stiskněte tlačítko spouštěče motoru.
Pokud se motor nerozběhne do 15 sekund po
aktivaci spouštěče, zjistěte příčinu a opravte
případnou funkční poruchu. Před opětovným
pokusem o spuštění počkejte 60 sekund.
V chladných provozních podmínkách (-6 °C a méně)
zahřívejte motor po dobu 5 minut před zahájením
provozu, abyste předešli poškození hydraulického
systému.
Chcete-li okamžitě zastavit všechny funkce stroje,
zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení na
panelu pro ovládání ze země nebo z plošiny do
vypnuté polohy.
Zajistěte opravu všech funkcí, které jsou aktivní i po
stlačení červeného tlačítka nouzového zastavení.
Ovládání ze země má vyšší prioritu než červené
tlačítko nouzového zastavení na plošině.
Záložní napájení
Záložní napájení se používá, pokud selže primární
zdroj napájení (motor).
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země nebo z plošiny.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
3 Pokud obsluhujete ovládání z plošiny,
sešlápněte nožní spínač.
Stiskněte a podržte vypínač
záložního napájení a zároveň
aktivujte požadovanou funkci.
Funkce pojezdu nebude s pomocným napájením
fungovat.
V mimořádně chladných provozních podmínkách
(-18 °C a méně) by měly být stroje vybaveny
volitelnými sadami pro studené starty. Pro
nastartování motoru při teplotách pod -18 °C budete
možná potřebovat pomocnou baterii.
™
Č. dílu 1270327CZGT SX
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 47
Page 50
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
2
příslušném směru
1
2
Stisknutím tlačítek volby otáček
funkce vyberte otáčky funkce.
Pokyny k obsluze
Vysunutí a zatažení náprav
Obsluha ze země
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
Na panelu pro ovládání
z plošiny sešlápněte nožní
spínač, přesuňte ovládací
páku pojezdu v kterémkoliv
směru a v
přesuňte také spínač
nápravy.
Při pohybu náprav budou blikat kontroly vysunutí
a zatažení nápravy. Když jsou nápravy zcela
vysunuty, kontrola vysunutí náprav zůstane svítit.
Když jsou nápravy zcela zataženy, kontrola zatažení
náprav zůstane svítit.
Nápravy lze zatáhnout pouze v případě, že je
výložník zcela spuštěn a zatažen a že se plošina
nachází mezi koly na kruhovém konci.
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
3 Spusťte motor.
Nastavení polohy plošiny
Stiskněte a přidržte tlačítko
aktivace funkce.
Stiskněte příslušné tlačítko
funkce podle označení na
ovládacím panelu.
Když svítí šipka nad želvou, funkce stroje pracují na
nízké otáčky. Když svítí šipka nad zajícem, funkce
stroje pracují na vysoké otáčky.
Ze země nelze ovládat funkce pojezdu a řízení.
48 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 51
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
3
2
Pokyny k obsluze
Obsluha z plošiny
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
2 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do
zapnuté polohy.
3 Spusťte motor. Při spouštění motoru
nesešlapujte nožní spínač.
Řízení
1 Sešlápněte nožní spínač.
2 Přesunutím spínače režimu řízení vyberte režim
řízení. Rozsvítí se kontrolka vedle aktuálního
režimu řízení.
Nastavení polohy plošiny
1 Sešlápněte nožní spínač.
2 Pomalu přesuňte příslušnou ovládací páku,
kolébkový přepínač nebo pákový spínač podle
označení na ovládacím panelu.
Pomalu přesuňte ovládací páku
pojezdu ve směru označeném
modrým nebo žlutým
trojúhelníkem
NEBO stiskněte kolébkový
přepínač nacházející se v horní
části ovládací páky pojezdu.
Směr natáčení kol určujte podle barevně označených
směrových trojúhelníků na ovládacím panelu na
plošině a na hnacím podvozku.
Pojezd
1 Sešlápněte nožní spínač.
Zvýšení rychlosti: Pomalu přesuňte
ovládací páku pojezdu ve směru
označeném modrými nebo žlutými
šipkami.
Snížení rychlosti: Pomalu přesuňte
ovládací páku pojezdu směrem do
střední polohy.
Zastavení: Vraťte ovládací páku
pojezdu do střední polohy nebo
uvolněte nožní spínač.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených
směrových šipek na ovládacím panelu na plošině
a na hnacím podvozku.
Když je zvednut nebo vysunut výložník, je rychlost
pojezdu stroje omezena.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 49
Page 52
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Maximální sklon svahu, plošinou
dolů po svahu (stoupavost):
40
Maximální sklon svahu, plošinou
nahoru po svahu:
40
Maximální boční náklon:
25
Pokyny k obsluze
Jízda ve svahu
Stanovení sklonu svahu:
Určete maximální sklon pro jízdu do svahu, ze svahu
nebo po vrstevnici pro daný typ stroje a zjistěte sklon
svahu.
% (22°)
% (22°)
% (14°)
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na
stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je
podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny
dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu. Termín
„stoupavost“ platí pouze pro uspořádání
s protizávažím nahoře (směrem k vrcholu svahu).
Ujistěte se, zda je výložník pod vodorovnou polohou
a zda je plošina mezi koly.
Přesuňte volič rychlosti pojezdu do polohy označené
symbolem stroje na svahu.
Sklon svahu můžete změřit buď digitálním
svahoměrem NEBO následujícím postupem.
Budete potřebovat:
• zednickou vodováhu,
• rovné prkno dlouhé alespoň 1 m,
• měřicí pásmo.
Prkno položte na svah.
Ke spodnímu okraji prkna přiložte vodováhu.
Zvedejte prkno, dokud nebude ve vodorovné poloze.
Držte prkno ve vodorovné poloze a změřte vertikální
vzdálenost mezi spodním okrajem prkna a zemí.
Vydělte naměřenou vzdálenost (převýšení) délkou
prkna (základna) a výsledek vynásobte číslem 100.
Příklad:
50SX
Délka prkna = 3,6 m
Základna = 3,6 m
Převýšení = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = sklon 8,3 %
Pokud sklon překračuje maximální hodnotu pro jízdu
do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici, musí stroj
překonat svah s použitím navijáku nebo přepravního
vozidla. Viz kapitola Pokyny k přepravě a zvedání.
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 53
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Svítící kontrolk
výložník přesunut za kolo na
kruhovém konci
pojezdu přerušena.
Stisknutím spínače volby
volnoběhu zvolte otáčky volnoběhu
motoru (ot./min). Rozsvítí se
kontrolka vedle aktuálně zvoleného
nastavení.
Kontrolka svítí
Označte stroj visačkou
z
Kontrolka svítí
Do 24 hodin kontaktujte personál servisu.
a pomalu vychylte ovládací páku pojezdu/řízení mimo
střední polohu.
Pokud ovládací páku pojezdu/řízení neposunete
během dvou sekund od přesunutí spínače aktivace
pohonu, nebude funkce pojezdu fungovat. Uvolněte
spínač aktivace pojezdu a znovu jej přesuňte.
Mějte na paměti, že stroj může pojíždět opačným
směrem vzhledem k pohybu ovládacích prvků
pojezdu a řízení.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených
směrových šipek na ovládacím panelu na plošině
a na hnacím podvozku.
Volba volnoběžných otáček motoru (ot./min)
• Symbol želvy: nízké volnoběžné otáčky
• Symbol zajíce: vysoké volnoběžné otáčky
Kontrolka motoru
amotor se zastavil:
provozu.
amotor je stále spuštěn:
avyřaďte jej
Když svítí kontrolka aktivace pohonu, nelze nápravy
zasunout.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 51
Page 54
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Bliká kontrolka
zvedání/zatahování
výložníku:
Zvedejte/zatahujte výložník,
dokud kontrolka nezhasne.
Bliká kontrolka spouštění
výložníku: Spouštějte
výložník, dokud kontrolka
nezhasne.
Bliká kontrolka náklonu
stroje: Společně
této kontrolky bude znít
zvuková signalizace
náklonu. Přesuňte stroj na
pevný
Rozezní
signalizace náklonu
s
svahu:
1
2
Rozezní
signalizace náklonu
s
1
2
Bliká kontrolka náklonu
plošiny: Společně
s
bude znít zvuková
signalizace náklonu.
Pákový spínač vyrovnání
plošiny do vodorovné
polohy bude fungovat
pouze ve směru, který
umožňuje vyrovnání
plošiny. Vyrovnejte
plošinu tak, aby kontrolka
zhasla.
Pokyny k obsluze
Kontrolky provozní obalové plochy
Rozsvícení kontrolek provozní obalové plochy
upozorňuje obsluhu na to, že byla zablokována
funkce nebo je požadován zásah obsluhy.
s blikáním
arovný povrch.
-li se zvuková
plošinou nahoru po
Spusťte výložník.Zatáhněte výložník.
-li se zvuková
plošinou dolů ze svahu:
Zatáhněte výložník.Spusťte výložník.
blikáním této kontrolky
52SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 55
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
3
přemostění / obnovení běžné
Pokyny k obsluze
Naklonění plošiny (kódP22)
V situaci, kdy je třeba vyrovnat plošinu ve chvíli, kdy
se na displeji panelu pro ovládání ze země
zobrazuje, že je plošina nakloněna (P22), a ovladače
vyrovnání plošiny nefungují, použijte spínač
přemostění ovládaný klíčem.
Postup:
1 Vypněte motor.
2 Otočte hlavní spínač s klíčem do polohy pro
ovládání ze země. Vytáhněte klíč z hlavního
spínače a vložte jej do spínače přemostění /
obnovení běžné činnosti.
Otočte klíč ve spínači
činnosti do polohy
přemostění.
4 Pomocí záložního napájení a tlačítka k vyrovnání
plošiny vyrovnejte plošinu.
5 Otočte klíč ve spínači přemostění / obnovení
běžné činnosti do polohy spuštění.
6 Vytáhněte klíč ze spínače přemostění / obnovení
běžné činnosti a vložte jej do hlavního spínače.
7 Stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení
a poté jej vytáhněte.
8 Pokud se kód P22 stále zobrazuje, označte stroj
visačkou a vyřaďte jej z provozu, dokud závadu
neprověří kvalifikovaný servisní technik.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 53
Page 56
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Blikání této kontrolky znamená,
že je plošina přetížena. Motor se
vypne
aktivní.
Snižujte zatížení plošiny, dokud
kontrolka nezhasne,
spusťte motor.
Pokyny k obsluze
Naklonění plošiny (Závada naklonění
> 15 stupňů oproti vodorovné poloze)
Pokud displej ovládání ze země zobrazuje závadu
PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT (Závada
naklonění > 15 stupňů oproti vodorovné poloze)
a ovladače vyrovnání plošiny nefungují, vyžaduje
stroj opravu školeným a oprávněným personálem
nebo kvalifikovaným servisním technikem.
Obnovení po přetížení
Pokud se na LCD obrazovce na panelu pro ovládání
ze země zobrazí zpráva OVERLOAD RECOVERY
(OBNOVENÍ PO PŘETÍŽENÍ), došlo k aktivaci
systému pomocného spouštění z důvodu přetížení
plošiny. Pokyny k odstranění této zprávy naleznete
v příslušné servisní příručce Genie.
Kontrolka přetížení plošiny
Generátor
Generátor lze používat po přesunutí spínače
generátoru.
Poznámka: Pokud při spouštění generátoru
sešlápnete nožní spínač, generátor nebude fungovat.
Kontrolka generátoru bude při spouštění generátoru
blikat. Jakmile se generátor spustí, kontrolka
generátoru zůstane svítit a otáčky motoru se přepnou
na vysoké (režim označený symbolem zajíce).
Připojte elektrický nástroj do zásuvky
s přerušovačem obvodu (GFCI) na plošině. Do
elektrorozvaděče generátoru na podvozku točnice je
zabudován přerušovač obvodu.
Generátor vypnete přesunutím spínače generátoru.
Kontrolka generátoru bude při vypínání generátoru
blikat. Jakmile se generátor vypne, kontrolka
generátoru zhasne a otáčky motoru se přepnou na
nízké (režim označený symbolem želvy).
ažádná funkce nebude
a znovu
54SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 57
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
3
4
5
7
Pokyny k obsluze
Regenerace za nečinnosti
Zobrazí-li se na LCD obrazovce zpráva „Regen
Required“ (Je nutná regenerace.) a kontrolka
regenerace bliká, DPF (filtr pevných částic) vyžaduje
regeneraci za nečinnosti.
Při regeneraci DPF za nečinnosti jsou všechny
funkce výložníku vypnuté.
Nepřibližujte se k výfuku motoru ani k tlumiči.
Neponechávejte stroj bez dozoru.
Regeneraci DPF za nečinnosti nelze aktivovat,
pokud nebyla vyžádána motorem nebo pokud
došlo k závadám motoru.
Bude-li požadavek regenerace za nečinnosti
ignorován, ve filtru DPF se může nahromadit
extrémní množství sazí. Filtr se trvale poškodí
a bude nutná jeho výměna kvalifikovaným
servisním technikem.
V nouzových situacích je možné regeneraci DPF
za nečinnosti přerušit dvěma způsoby:
vypnutím motoru pomocí klíčového spínače;
stisknutím zastavovacího tlačítka ESTOP.
Pokud k tomu dojde, regeneraci za nečinnosti
může být třeba restartovat.
Regenerace DPF za nečinnosti nemůže být
zahájena, dokud motor nepoběží aspoň dvě
minuty a dokud teplota chladicí kapaliny
nedosáhne 35 °C.
1 Zavřete boční kryt motoru.
2 Vyberte bezpečné místo na zaparkování –
pevnou arovnou plochu bez překážekamimo dopravní ruch, na které nelze přijít do styku
s hořlavým materiálem ani výbušnými plyny.
Současně stiskněte
2 ovládací tlačítka na LCD obrazovce.
Na LCD obrazovce opakovaně
stiskněte ovládací tlačítko, dokud se
nezobrazí zpráva DEUTZ 2.2
STANDSTILL REGEN
(REGENERACE MOTORU DEUTZ
2,2 L ZA NEČINNOSTI).
Stiskněte zobrazené ovládací tlačítko
pro volbu možnosti YES (ANO).
6 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva WARNING
HIGH EXHAUST TEMP, PRESS ENTER
(POZOR, VYSOKÁ TEPLOTA VÝFUKOVÝCH
PLYNŮ. STISKNĚTE ENTER).
Na LCD obrazovce stiskněte
zobrazené ovládací tlačítko.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 55
Page 58
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
9 Na LCD obrazovce stiskněte zobrazené
11
Pokyny k obsluze
8 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva NOTICE:
ALL FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN
WILL TAKE APPROX. 1 HOUR. PRESS ENTER
(UPOZORNĚNÍ: VŠECHNY FUNKCE BUDOU
ZABLOKOVÁNY. REGENERACE ZABERE
PŘIBLIŽNĚ HODINU. STISKNĚTE ENTER).
ovládací tlačítko.
10 Pokud motor ještě není spuštěn, na LCD
obrazovce se zobrazí zpráva START THE
ENGINE THEN PRESS ENTER (SPUSŤTE
MOTOR A STISKNĚTE ENTER).
Pokud motor už neběží, spusťte jej
a pak na LCD obrazovce stiskněte
zobrazené ovládací tlačítko.
12 Na LCD obrazovce se zobrazí zpráva REGEN
REQUESTED (JE VYŽADOVÁNA
REGENERACE). Systém v případě nutnosti
zahřeje motor a bude pokračovat v regeneraci.
13 Po úspěšném zahájení regenerace se na LCD
obrazovce zobrazí zpráva REGEN TIME
REMAINING (ZBÝVAJÍCÍ DOBA
REGENERACE).
14 Po dokončení regenerace se na LCD obrazovce
zobrazí zpráva REGEN SUCCESSFUL
(REGENERACE BYLA ÚSPĚŠNÁ).
15 Pokud bude regeneraci něco bránit v dokončení,
na LCD obrazovce se zobrazí zpráva REGEN
CANCELLED (REGENERACE BYLA
ZRUŠENA). Obraťte se na pracovníka servisu
společnosti Genie.
56 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 59
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Neomezený rozsah pohybu:
Pokud je zatížení plošiny nižší než
300
neomezeného rozsahu pohybu.
Omezený rozsah pohybu:
Pokud je zatížení platformy v
301
omezeného rozsahu pohybu a
ramena je omezena.
Zatížení plošiny: 660 lb / 300kg
podélném
podélném
směru)
směru)
Maximální
Pokyny k obsluze
Výběr nosnosti plošiny
Nastavení aktivace snímače náklonu
Rozsah pohybu je regulován automaticky na základě
zatížení plošiny.
kg, rozsvítí se kontrolka
rozmezí
–454 kg, rozsvítí se kontrolka
funkce
SX-125 XC
Úhel
podvozku
(v
směru)
0° 4,5°
2,5° 4,5°
5° 4,5°
−2,5° 4,5°
−5° 4,5°
Úhel
podvozku
(v příčném
směru)
Maximální
hmotnost
125 stop
38,10 m
126 stop
38,40 m
128 stop
39,01 m
124 stop
37,79m
122 stop
37,19m
Maximální
dosah
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
80 stop
24,38 m
Zatížení plošiny: 1000 lb / 454kg
Úhel
podvozku
(v
0° 4,5°
2,5° 4,5°
5° 4,5°
−2,5° 4,5°
−5° 4,5°
Úhel
podvozku
(v příčném
Maximální
hmotnost
125 stop
38,10 m
126 stop
38,40 m
128 stop
39,01 m
124 stop
37,79m
122 stop
37,19m
dosah
71 stop
21,64 m
71 stop
21,64 m
71 stop
21,64 m
70 stop
21,34 m
70 stop
21,34 m
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 57
Page 60
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Když svítí kontrolka stroje na svahu
a
ovlivněny následující funkce: funkce
pojezdu jsou deaktivovány.
Pokud chcete funkci pojezdu
obnovit, postupujte podle pokynů
pro snížení výložníku.
Když je stroj zatažený na svahu
a
ovlivněny následující funkce: funkce
zvedání jsou deaktivovány.
Funkce zvedání se obnoví, jakmile
stroj vrátíte na rovnou plochu.
Pokyny k obsluze
zazní signalizace náklonu, jsou
LCD obrazovka (je-li ve výbavě)
Na LCD obrazovce se zobrazuje počitadlo
provozních hodin, napětí, tlak oleje a teplota chladicí
kapaliny. Na obrazovce se rovněž zobrazují kódy
závad a další servisní informace.
zazní signalizace náklonu, jsou
Motor Perkins
Stroje vybavené naftovými motory Perkins 854F-34T
mají regenerační režim, který se spouští automaticky
podle potřeby.
Když regenarační režim probíhá, zobrazují se na
LCD obrazovce údaje REGEN FORCED (Vynucená
regenerace) a WARNING HIGH EXHAUST SYSTEM
TEMP (Varování – vysoká teplota výfukového
systému). Není nutný žádný servisní zákrok.
58 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 61
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Pokyny související s držákem trubek
Dodržujte následující pokyny:
Sestava držáků trubek se skládá ze dvou držáků
trubek umístěných na obou stranách plošiny
a připevněných k zábradlí třmenovými šrouby.
Držáky trubek musí být nainstalovány na vnitřní
straně plošiny.
Držáky trubek nesmí překážet v přístupu
k ovládacím prvkům na plošiněave vstupu na plošinu.
Spodní část sloupku držáku trubek se musí
opírat o podlahu plošiny.
Plošina musí být před instalací držáku trubek ve
vodorovné poloze.
Instalace trubkového držáku
1 Nainstalujte držáky trubek na obě strany plošiny.
Prohlédněte si ilustraci vlevo. Ujistěte se, že se
spodní část sloupku držáku trubek opírá
o podlahu plošiny.
2 Zvnější strany zábradlí plošiny protáhněte
oběma objímkami držáků trubek dvojici
třmenových šroubů.
plošiny.
2 Umístěte náklad tak, aby byl uložen na obou
držácích trubek. Břemeno musí být rovnoběžné
s delší stranou plošiny.
3 Břemeno v držácích trubek vystřeďte.
4 Připevněte břemeno k oběma trubkovým
držákům. Přetáhněte přes břemeno nylonový
popruh. Stiskněte sponu a popruh jí provlékněte.
Utáhněte popruh.
5 Lehce na náklad zatlačte, zatáhněte za něj
a ujistěte se, že jsou držáky trubek a břemeno
zajištěny.
6 Náklad musí být při pohybu stroje neustále
zajištěn.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy držáků
trubek abřemene v nich uloženého sníží
jmenovitou nosnost plošiny stroje a musí být
započítána do celkového zatížení plošiny.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy držáků
trubek abřemene v nich uloženého může omezit
maximální počet osob na plošině.
Sestavení držáku plechů – svařované
provedení
1 Svařovaný držák plechů je dodáván
v sestaveném stavu.
Instalace držáku plechů – svařované
provedení
Poznámka: Tento postup provádějte na pevném
a rovném povrchu s výložníkem v zatažené poloze.
Poznámka: Štítky ze sady by již měly být
nainstalovány na korytu.
1 Nastavte plošinu tak, aby se okopová zarážka na
přední straně plošiny nacházela v pohodlné
pracovní výšce.
90,7
9,5
60 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 63
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
2 Umístěte koryto držáku plechů přes okopovou
zarážku a zatlačte na něj směrem dolů, dokud se
podél horního okraje okopové zarážky
nezarovnají drážky na zadní straně koryta
s odpovídajícími drážkami na okopové zarážce.
Montáž pružného obložení
Nasaďte 2 díly obložení na příčky zábradlí plošiny.
Umístěte obložení tak, aby bránilo dotyku plechů
a příček zábradlí plošiny.
Upevnění popruhu
1 Otevřete upínadlo a upevněte je kolem svislé
trubky zábradlí plošiny.
2 Jednou stranou upínadla prostrčte šroub
s podložkou.3Koncovku popruhu nasaďte na šroub.
4 Prostrčte šroub druhou stranou upínadla.
Zajistěte maticí s podložkou. Matici příliš neutahujte.
Poznámka: Popruh je nutné zajistit mezi upínadla.
Poznámka: Popruh musí volně klouzat nahoru a dolů
po zábradlí plošiny.
Obsluha držáku plechů
Poznámka: Šroubované provedení má 2 držáky
a svařované 1 držák.
1 Připevněte držáka popruh k plošině.
2 Vystřeďte náklad na plošině.3Připevněte náklad k plošině pomocí popruhu.
4 Utáhněte popruh.
Č. dílu 1270327CZGTSX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 61
Page 64
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Pokyny k obsluze
Vždy po ukončení práce
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevnou arovnou plochu bez překážekamimo dopravní ruch.
2 Zatáhněteaspusťte výložník do složené polohy.
3 Otáčejte točnicí, dokud se výložník nebude
nacházet mezi koly na kruhovém konci.
4 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili
neoprávněnému použití stroje.
62 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 65
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Obrácením vík všech čtyř
hnacích nábojů uvolněte brzdy
kol.
Ujistěte se, že je lano navijáku
řádně uvázáno
upevňovacím
bodům hnacího podvozku
že
se
překážky.
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny k pře prav ěa zved ání
Dodržujte následující pokyny:
Společnost Genie poskytuje tyto bezpečnostní
informace jako doporučení. Řidiči jsou výhradně
odpovědní za kontrolu toho, že jsou stroje řádně
zabezpečeny a že je vybrán správný přívěs
podle předpisů Ministerstva dopravy USA,
dalších místních předpisů a zásad firmy.
Zákazníci společnosti Genie, kteří potřebují
kontejnerizovat jakýkoli zvedací stroj nebo
výrobek Genie, by měli vyhledat dopravce se
zkušenostmi s přípravou, nakládáním
a zabezpečením stavebních a zdvihacích strojů
pro mezinárodní zásilky.
Před přepravou se ujistěte, že je točnice
zabezpečena zajišťovacím kolíkem proti otáčení.
Před uvedením do provozu se ujistěte, že je
točnice odblokována.
Nenajíždějte na ložnou plochu, jejíž sklon
překračuje maximální hodnotu pro jízdu do
svahu, ze svahu nebo po vrstevnici. Viz část
Jízda ve svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Pokud sklon přepravního vozidla překračuje
maximální hodnotu sklonu svahu, musíte stroj
nakládat a vykládat pomocí navijáku podle
popisu uvedeného v části Postup uvolnění brzdy.
Uspořádání s volnými koly pro
použití navijáku
Zajistěte kola pomocí klínů, abyste zabránili rozjetí
stroje.
Nakládku a vykládku stroje z přepravního vozidla
mohou provádět pouze pracovníci vyškolení
v obsluze mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Zaparkujte přepravní vozidlo na rovném povrchu.
Zajistěte přepravní vozidlo, aby se během
nakládání stroje nemohlo rozjet.
Ujistěte se, zda jsou nosnost, ložná plocha
vozidla a řetězy nebo pásy dostatečně
dimenzovány podle hmotnosti stroje. Zvedací
stroje Genie jsou v poměru ke své velikosti velmi
těžké. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním
štítku.
k
a
v dráze nevyskytují
Pro opětovné uvedení brzd do provozuschopného
stavu proveďte výše uvedený postup v obráceném
pořadí.
Poznámka: Ventil volnoběhu čerpadla musí vždy
zůstat zavřený.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 63
Page 66
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
1 Kolík pro zajištění točnice proti otáčení
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění stroje k přepravnímu
vozidlu
Při přepravě stroje vždy používejte zajišťovací kolík
proti otáčení točnice.
Před zahájením přepravy otočte spínač s klíčkem do
vypnuté polohy a vyjměte klíček.
Upevnění plošiny
Spusťte kyvné rameno plošiny do složené polohy.
Plošinu co nejvíce spusťte tak, aby se kyvné rameno
s plošinou vtěsnaly pod výložník.
Protáhněte popruh plošinou mezi plechy vedle
otáčecího ústrojí.
Ukotvěte popruh ve všech rozích ložné plochy
nákladního automobilu.
Plošina bude přečnívat přes konec ložné plochy
nákladního automobilu.
Zkontrolujte celý stroj a ověřte, zda se někde
nenacházejí volné nebo neupevněné předměty.
obsluhy jeřábůaje nutné postupovat v souladu
s příslušnými předpisy pro provoz jeřábů.
Ujistěte se, že nosnost jeřábu, ložné plochy
a pásy nebo lana jsou dostatečně dimenzovány
podle hmotnosti stroje. Hmotnost stroje je
uvedena na výrobním štítku.
výložník. Zcela spusťte kyvné rameno plošiny.
Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Pomocí tabulky a nákresu na této straně určete
těžiště stroje.
Upevňujte závěsy pouze k určeným zvedacím bodům
na stroji.
Na hnacím podvozku se nachází čtyři zvedací body –
jeden zvedací bod na každé nápravě a dva zvedací
body na desce zdvihátka na šasi otoče.
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje
a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
-105 XC
116
58
-125 XC
131
62
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 67
Page 70
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Těžiště stroje
Osa X (1)
Osa Y (2)
SX
palců
2,0 m
palců
1,2 m
SX
palců
2,1 m
palců
1,3 m
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny ke zvedání (volba 2)
Zcela vysuňte nápravy. Zcela spusťte a zatáhněte
výložník. Zcela spusťte kyvné rameno plošiny.
Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Pomocí tabulky a nákresu na této straně určete
těžiště stroje.
Upevňujte závěsy pouze k určeným zvedacím bodům
na stroji.
Na hnacím podvozku se nachází čtyři zvedací body –
jeden zvedací bod na každé nápravě a dva zvedací
body na desce zdvihátka na šasi otoče.
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje
a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
-105 XC
-125 XC
79
83
47
51
68 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 71
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Znamená, že se tento postup neobejde bez
nářadí.
Znamená, že se tento postup neobejde bez
nových dílů.
Znamená, že před tímto postupem musí být
motor
Perkins 1104D
Typ oleje
40
Typ oleje
provozní podmínky
30
Motor Deutz TD2011 L04i
Typ oleje
40
Typ oleje
provozní podmínky
30
Motor Perkins 854F-34T
Typ oleje
40
Typ oleje
provozní podmínky
30
Motor Deutz TD2.9L
Typ oleje
40
Typ oleje
provozní podmínky
30
Motor Deutz TCD 2,2
Typ oleje
40
Typ oleje
provozní podmínky
30
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny motorového oleje
Dodržujte následující pokyny:
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou vymezeny v tomto
návodu.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací
výrobce.
Materiál zlikvidujte v souladu s místními
předpisy.
Používejte pouze náhradní díly schválené
společností Genie.
Popis symbolů údržby
V tomto návodu jsou použity následující symboly,
které pomáhají upřesnit účel pokynů. Pokud je na
začátku postupu údržby zobrazen jeden nebo více
symbolů, mají následující význam:
studený.
Udržování správné hladiny motorového oleje je
nezbytnou podmínkou řádné funkce a dlouhé
životnosti motoru. Provoz stroje s nesprávnou
hladinou motorového oleje může vést k poškození
součástí motoru.
Poznámka: Hladinu oleje kontrolujte při vypnutém
motoru.
1 Zkontrolujte hladinu oleje pomocí olejové měrky.
V případě potřeby olej doplňte.
-44T
15W-
– chladné
15W-
– chladné
15W-
– chladné
15W-
– chladné
l stupeň V
15W-
– chladné
10W-
5W-
5W-
5W-
5W-
Č. dílu 1270327CZGTSX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 69
Page 72
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Perkins 1104D
Typ paliva
nízkým obsahem síry (LSD)
Motor Perkins 854F
Typ paliva
nízkým obsahem síry
(ULSD)
Motor Deutz TD2011 L04i
Typ paliva
nízkým obsahem síry (LSD)
Motor Deutz TD2.9L
Typ paliva
ultra nízkým obsahem síry
(ULSD)
Motor Deutz TCD 2,2
Typ paliva
ultra nízkým obsahem síry
(ULSD)
Specifikace hydraulického oleje
Druh hydraulického
oleje
Ekvivalentní Chevron Rando HD
Údržba
Požadavky na motorovou naftu
Kontrola hladiny hydraulického oleje
Odpovídající výkon motoru je závislý na použití
kvalitního paliva. Použitím kvalitního paliva
dosáhnete následujícího výsledku: dlouhé životnosti
motoru a přijatelné úrovně výfukových emisí.
Minimální požadavky na motorovou naftu pro
jednotlivé motory jsou uvedeny níže.
-44T
Nafta s
-34T
Nafta s ultra
Nafta s
Nafta s
l stupeň V
Nafta s
Udržování správné hladiny hydraulického oleje je
nezbytnou podmínkou řádné funkce stroje.
Nesprávná hladina hydraulického oleje může vést
k poškození hydraulických součástí. Každodenní
kontroly umožňují rozpoznání změn hladiny oleje,
které mohou signalizovat problémy v hydraulickém
okruhu.
1 Ujistěte se, zda je výložník ve složené poloze.
2 Pohledem zkontrolujte průhledítko na boku
nádrže hydraulického oleje.
Výsledek: Hladina hydraulického oleje by měla
být v horních 5 cm průhledítka.
3 V případě potřeby olej doplňte. Nepřelévejte.
70 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 73
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Údržba
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
motoru – modely s motory
chlazenými kapalinou
Udržování správné hladiny chladicí kapaliny motoru
je nezbytnou podmínkou pro dlouhou životnost
motoru. Nesprávná hladina chladicí kapaliny má vliv
na chlazení motoru a může způsobit poškození
součástí motoru. Každodenní kontrola umožňuje
rozpoznání změn hladiny chladicí kapaliny, které
mohou být příznakem problémů v chladicím systému
motoru.
1 Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. V případě
potřeby kapalinu doplňte.
Výsledek (motor Deutz TD2.9L): Hladina
kapaliny by měla být vidět v průhledítku nádrže
na odsávání plynů.
Výsledek (všechny ostatní modely motorů):
Hladina chladicí kapaliny musí býtv rozsahu
NORMAL (normální).
Nebezpečí úrazu. Kapalina v chladiči a v nádrži
na odsávání plynů je pod tlakem a extrémně
horká. Při demontáži víka a doplňování kapaliny
postupujte opatrně.
Kontrola akumulátorů
Řádný stav akumulátorů je nezbytnou podmínkou
správné funkce stroje a provozní bezpečnosti.
Nesprávná hladina elektrolytu a poškozené kabely
nebo spoje mohou mít za následek poškození
součástí a vznik nebezpečných situací.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Kontakt
s obvodem pod napětím může vést k vážnému
nebo smrtelnému zranění. Sejměte všechny
prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí úrazu. Akumulátory obsahují
kyselinu. Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru
a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru
neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
1 Oblékněte si ochranný oděv a nasaďte si
ochranu zraku.
2 Zkontrolujte, že jsou kabelové svorky
akumulátorů řádně dotažené a že nejsou
zkorodované.
3 Zkontrolujte, zda jsou držáky akumulátorů na
svém místě a zajištěné.
Poznámka: Použití ochranných krytů svorek
a antikorozního maziva pomůže omezit korozi na
svorkách akumulátorů a na kabelech.
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 71
Page 74
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Údržba
Pravidelná údržba
Pravidelnou údržbu v čtvrtletních, ročních
a dvouročních intervalech musí provádět osoba
vyškolená a kvalifikovaná k provádění údržby tohoto
stroje podle postupů uvedených v servisní příručce
k tomuto stroji.
Stroje, které byly mimo provoz déle než tři měsíce,
musí před opětovným uvedením do provozu
absolvovat čtvrtletní kontrolu.
Dodržujte všechny místní a vládní předpisy týkající
se likvidace a vyřazení stroje z provozu po skončení
jeho životnosti. Více informací naleznete v příslušné
servisní příručce Genie.
72 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 75
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Model
105 XC
Maximální pracovní výška
34,00 m
Maximální výška plošiny
32,00 m
Maximální výška v
m
Maximální vodorovný dosah
24,38 m
Dosah na zem
2,46 m
Šířka, se zataženými nápravami
2,51 m
Šířka, s vysunutými nápravami
3,97 m
Délka v zatažené poloze
14,15 m
Délka složeného zařízení pro dopravu
(kyvné rameno zatažené do polohy pro
přepravu)
12,42 m
Maximální nosnost plošiny,
neomezený rozsah pohybu
g
Maximální nosnost,
omezený rozsah pohybu
g
Maximální
/s
Rozvor, s vysunutými nápravami
4,11 m
Rozvor, se zataženými nápravami
4,11 m
Světlá výška
m
Poloměr otáčení, s vysunutými nápravami
Vnitřní
m
Vnější
6,48 m
Poloměr otáčení, se zataženými nápravami
Vnitřní
8,15 m
Vnější
9,78 m
Rozsah otáčení točnice (stupně)
360° spojitě
Přesah točnice, vysunuté nápravy
m
Přesah točnice, zatažené nápravy
0,38 m
Ovládací prvky
12 V ss. proporcionální
Rozměry plošiny, 1,8 m (délka x šířka)
183 x 76 cm
Rozměry plošiny, 2,4 m (délka x šířka)
244 x 91 cm
Vyrovnávání plošiny do vodorovné
polohy
samočinné
Otáčení plošiny
160°
Svislé otáčení kyvného ramena
135°
Elektrická zásuvka (střídavé napětí)
v
standardní
Objem palivové nádrže
151 litrů
Maximální hydraulický tlak (funkce
výložníku)
barů
Hydraulický tlak, maximální (pomocná
jednotka)
barů
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen,
nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého
vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Napětí elektrické soustavy
12 V
Rozměry pneumatik
IN385/65D 22,5
Hmotnost
18 605 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení doplňky.
Specifická hmotnost stroje
Provozní teplota okolí
−20 °F až 120 °F
29 °C až 49 °C
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
< 86 dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu zplošiny
< 73 dBA
Zaručená hladina akustického tlaku
112 dBA
Maximální sklon svahu, složená poloha, 4WD (pohon čtyř kol)
Protizávaží nahoře
%
22°
Protizávaží dole
40 %
22°
Boční náklon
25 %
14°
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při
zatížení plošiny jednou osobou a
Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
Viz část „Nastavení aktivace
snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Rychlost pojezdu ve složené poloze
4,8 km/h
s
Rychlost pojezdu, zvednutý nebo
vysunutý
1,09 km/h
s
Rychlost pojezdu s
over 24
m/h
s
Informace o
Maximální zatížení pneumatik
Plošný tlak pneumatik
7,13 kg/cm2
Pa
Tlak na zabranou plochu
(s
899 kg/m2
Pa
Tlak na zabranou plochu
(se zataženými nápravami)
1 421 kg/m2
Pa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné
a
výhradně s
Technické údaje
Technické ú daj e
SX-
zatažené poloze 3,00
300 k
454 k
rychlost větru12,5 m
35,6 c
3,05
0,99
40
vysunutými výložníky
,4 m
plošném zatížení
- viz výrobní štítek.)
−
je podmíněn dostatečnou adhezí.
12 m/8,8
12 m/39
0,61 k
12 m/75
9 637 kg
plošině
m/s2.
m/s2.
Č. dílu 1270327CZGTSX
vysunutými nápravami)
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte je
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých
výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez
203
předchozího upozornění a nejsou závazné.
221
zrychlení, jemuž je
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 73
700 k
8,81 k
13,93 k
Page 76
Návod k obsluzePrvní vydání • Pátý výtisk
Model
XC
Maximální pracovní výška
40,10 m
Maximální výška plošiny
38,10 m
Maximální výška v
m
Maximální vodorovný dosah
24,38 m
Dosah na zem
2,69 m
Šířka, se zataženými nápravami
2,49 m
Šířka, s vysunutými nápravami
3,94 m
Délka v zatažené poloze
14,25 m
Délka složeného zařízení pro dopravu
(kyvné rameno zatažené do polohy pro
přepravu)
12,19 m
Maximální nosnost plošiny,
neomezený rozsah pohybu
300 kg
Maximální nosnost,
omezený rozsah pohybu
454 kg
Maximální rychlost větru
12,5 m/s
Rozvor, s vysunutými nápravami
4,11 m
Rozvor, se zataženými nápravami
4,11 m
Světlá výška
cm
Poloměr otáčení, s vysunutými nápravami
Vnitřní
m
Vnější
6,17 m
Poloměr otáčení, se zataženými nápravami
Vnitřní
8,03 m
Vnější
9,96 m
Rozsah otáčení točnice (stupně)
360° spojitě
Přesah točnice, vysunuté nápravy
m
Přesah točnice, zatažené nápravy
0,56 m
Ovládací prvky
12 V ss. proporcionální
Rozměry plošiny, 1,8 m (délka x šířka)
183 × 76 cm
Rozměry plošiny, 2,4 m (délka x šířka)
244 × 91 cm
Vyrovnávání plošiny do vodorovné
polohy
samočinné
Otáčení plošiny
160°
Svislé otáčení kyvného ramena
135°
Elektrická zásuvka (střídavé napětí)
v
standardní
Objem palivové nádrže
151 litrů
Maximální hydraulický tlak (funkce
výložníku)
barů
Hydraulický tlak, maximální (pomocná
jednotka)
barů
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen,
nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota
vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Napětí elektrické soustavy
12 V
Rozměry
pneumatik
445D50/710, kordová vložka 18 HD FF
Hmotnost
20 700 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení doplňky.
Specifická hmotnost stroje
Provozní teplota okolí
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
< 86dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu zplošiny
< 73dBA
Zaručená hladina akustického tlaku
dBA
Maximální sklon svahu, složená poloha, 4WD (pohon čtyř kol)
Protizávaží nahoře
40 %
22°
Protizávaží dole
40 %
22°
Boční náklon
25 %
14°
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při
zatížení plošiny jednou osobou a
Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
Viz část „Nastavení aktivace
snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Rychlost pojezdu ve složené poloze
km/h
s
Rychlost pojezdu, zvednutý nebo
vysunutý
m/h
s
Rychlost pojezdu s vysunutými výložníky
více než 24,4
0,61 km/h
s
Informace o
Maximální zatížení pneumatik
10 086 kg
Plošný tlak pneumatik
7,13 kg/cm2
kPa
Tlak na zabranou plochu
(s
1 001 kg/m2
kPa
Tlak na zabranou plochu
(se zataženými nápravami)
1 583 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné
a
výhradně s
Technické údaje
SX-125
zatažené poloze3,05
- viz výrobní štítek.)
−20 °F až 120°F
−29°C až 49°C
112
je podmíněn dostatečnou adhezí.
38,1
2,9
1,02
plošině
203
221
4,8
m
plošném zatížení
vysunutými nápravami)
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte je
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých
výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez
předchozího upozornění a nejsou závazné.
12 m/ 8,8
12 m/ 40
12 m/ 71
15,52
1,09 k
700
9,81
m/s2.
váženého zrychlení, jemuž je
m/s2.
74 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 77
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Nosnost plošiny
660
1
Maximální hmotnost
Maximální dosah
3
stop
m
110 stop0 m
4
stop
m
12
stop
m
5
stop
m
13
stop
m
6
stop
m
14
stop
m
7
stop
m
15
stop
m
8
stop
m
9
stop
m
100 stop0 m
Nosnost plošiny
660
2
1
Maximální hmotnost
Maximální dosah
3
stop
m
110 stop0 m
4
stop
m
12
stop
m
5
stop
m
13
stop
m
6
stop
m
14
stop
m
7
stop
m
15
stop
m
8
stop
m
9
stop
m
100 stop0 m
Technické údaje
SX-105XC Diagram rozsahu pohybu
plošiny modelu
SX-125 XC Diagram rozsahu pohybu
plošiny modelu
1
2
lb/300kg
000lb/454kg
140
120
100
80
60
40
20
42,67
36,58
30,48
24,38
18,29
12,19
6,1
lb/300kg
1
000lb/454kg
20
40
60
80
6,1
12,19
18,29
24,38
140
120
100
80
60
40
20
42,67
36,58
30,48
24,38
18,29
12,19
6,1
20
40
60
80
6,1
12,19
18,29
24,38
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 75
Page 78
Návod k obsluze První vydání • Pátý výtisk
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date:
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
76 SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ Č. dílu 1270327CZGT
Page 79
První vydání • Pátý výtisk Návod k obsluze
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model:
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
SX™−105 XC™ • SX™− 125 XC™
Č. dílu 1270327CZGT
Návod k obsl uze
První vydání • Pátý výtisk
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<model name>
Maltings
Č. dílu 1270327CZGT SX
™
−105 XC™ • SX™−125 XC™ 77
Page 80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.