Genie og „S“ eru skrásett vörumerki
Terex South Dakota, Inc. í Bandaríkjunum og
mörgum öðrum löndum.
„XC“ er vörumerki Terex South Dakota, Inc.
EB-samræmisyfirlýsingu
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 3
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Inngangur
Inngangur
Um þessa handbók
Ætluð notkun og leiðbeiningar
Við hjá Genie erum þakklát fyrir að vél okkar hafi
orðið fyrir valinu. Öryggi notenda nýtur forgangs
hjá okkur og því náum við best í samvinnu við þá.
Þetta er handbók um notkun og daglegt viðhald
fyrir notendur Genie-véla.
Líta ætti á handbók þessa sem varanlegan hluta af
vélinni og hún ætti alltaf að fylgja henni. Ef
einhverjar spurningar vakna skal hafa samband
við Genie.
Auðkenning vöru
Raðnúmer vélarinnar má sjá á
raðnúmeramerkimiða.
Raðnúmerið
er stimplað á
undirvagninn
Raðnúmeramerkimiði
(undir hlífinni)
Þessi vél er aðeins ætluð til að lyfta starfsfólki,
ásamt verkfærum þess og efni, að vinnusvæði yfir
jörðu. Áður en vélin er notuð ber stjórnandi ábyrgð
á því að lesa og skilja þessar leiðbeiningar.
Hver einstaklingur þarf að fá þjálfun til að nota
færanlega og hækkanlega vinnupalla (MEWP).
Hver einstaklingur sem hefur til þess heimild
og þjálfun og er til þess hæfur skal kynna sér
notkun kranans.
Aðeins sérþjálfað og viðurkennt starfsfólk ætti
að fá leyfi til að nota vélina.
Stjórnandinn ber ábyrgð á að lesa, skilja og
hlýða leiðbeiningum framleiðanda og
öryggisreglum í stjórnandahandbókinni.
Stjórnandahandbókin er staðsett í
handbókargeymslunni á pallinum.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 1
Page 4
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Jafnvægi palls
Snúningur palls
Klýfurbóma upp/niður
Bóma upp/niður
Setja út
Snúningur snúanlega hlutans
Aka áfram
Stýra til hægri/vinstri
Jafnvægi palls, klýfurbóma
upp/niður, setja út
bómu, og bóma upp/niður
Snúningur snúanlega
hlutans og
snúningur palls
Inngangur
Tákn fyrir stjórntæki á palli og tengdar
hreyfingar vélarinnar:
Tákn fyrir stjórntæki á jörðu niðri og tengdar
hreyfingar vélarinnar:
/draga inn
Raðbundnar aðgerðir og hreyfing:
/draga inn bómu
•Akstur og stýring.
Samfastar aðgerðir:
• Aksturshraði með pall uppi.
• Aksturshraði með pall uppi og ekki á jafnsléttu.
• Akstur virkjaður þegar bómunni er snúið fram
hjá föstu hjólunum.
•Öll stjórntæki á palli og jörðu niðri.
Notkunartakmarkanir:
•Þessi vél er aðeins ætluð til að lyfta starfsfólki,
ásamt verkfærum þess og efni, að vinnusvæði
yfir jörðu.
•Ekki hækka pallinn nema vélin standi á traustri
jafnsléttu.
/aftur á bak
Aukinn stöðugleiki felur í sér:
2 S
•Kvoðufyllt dekk (ef til staðar),
Takmörkun á vinnslufæribreytum:
•Burðargeta palls 1.000 pund/454 kg.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 5
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Inngangur
Dreifing á tilkynningum og
eftirfylgni við þær
Öryggi notenda er Genie afar mikilvægt. Genie
sendir frá sér ýmsar tilkynningar til að miðla
mikilvægum upplýsingum um vörur og öryggismál
til umboðsaðila og eigenda véla.
Upplýsingarnar í þessum tilkynningum eru merktar
einstökum vélum með gerð og og raðnúmeri.
Dreifing á tilkynningum miðast við nýjustu
upplýsingar um eiganda og viðkomandi söluaðila.
Það er því mikilvægt að skrá vélina og uppfæra
samskiptaupplýsingar.
Gættu þess að fylgja viðeigandi tilmælum í
tilkynningum til að tryggja öryggi starfsmanna og
áreiðanleika vélarinnar.
Kíktu á vefsvæðið okkar, www.genielift.com, til að
skoða opnar tilkynningar um vélina þína.
Samband haft við framleiðanda
Stundum gæti reynst nauðsynlegt að hafa
samband við Genie. Í slíkum tilfellum skal gefa upp
númer gerðarinnar og raðnúmer vélarinnar, auk
nafns og samskiptaupplýsinga. Alltaf skal hafa
samband við Genie vegna:
Tilkynningar um slys
Spurninga varðandi notkun og öryggi
Upplýsingar um staðla og reglugerðir
Upplýsinga um núveranda eiganda, svo sem
eignarhaldsbreytinga á vél eða breyttra
samskiptaupplýsinga. Sjá Eignarhaldsbreytingu,
fyrir neðan.
Eignarhaldsbreyting á vél
Með því að gefa þér nokkrar mínútur í að uppfæra
upplýsingar um eiganda tryggir þú að þú fáir
mikilvægar upplýsingar um öryggi, viðhald og
notkun vélarinnar.
Skráðu vélina með því að fara á www.genielift.com
eða hringja gjaldfrjálst í okkur í síma
1-800-536-1800.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 3
Page 6
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Límmiðar á Genie
áhersluorð til að tilgreina eftirfarandi:
Öryggisviðvörunartákn
að vara starfsfólk við hugsanlegri
hættu á líkamsmeiðslum. Hl
öllum öryggisskilaboðum sem
fylgja þessu tákni til að forðast
möguleg meiðsli eða dauða.
Gefur til kynna hættulegar
aðstæður sem geta valdið dauða
eða alvarlegum meiðslum ef ekki
er brugðist við hættunni.
Gefur til kynna hættulegar
aðstæður sem geta valdið dauða
eða alvarlegum meiðslum ef ekki
er brugðist við hættunni.
Gefur til kynna hættulegar
aðstæður sem geta valdið
minniháttar meiðslum.
Gefur til kynna eignatjón.
Inngangur
Viðhald öryggisskilta
Hætta
Misbrestur á að hlýða leiðbeiningunum
og öryggisreglunum í þessari handbók
mun leiða til dauða eða alvarlegra
meiðsla.
Ekki nota nema:
Þú lærir og iðkir meginreglur um örugga
vélarstjórnun sem finna má í þessari
stjórnandahandbók.
1 Þú forðist hættulegar aðstæður.
Þekktu og skildu öryggisreglurnar áður en
þú snýrð þér að næsta hluta.
2 Framkvæmdu alltaf skoðun fyrir notkun.
Skiptu um horfin eða skemmd skilti. Hafðu öryggi
stjórnenda vélarinnar í huga öllum stundum.
Notaðu milda sápu og vatn til að hreinsa
öryggisskilti. Ekki nota hreinsiefni sem byggjast á
leysiefnum því þau geta skemmt öryggisskiltin.
Flokkun hættu
-vörum nota tákn, litakóða og
– notað til
ýddu
3 Framkvæmdu alltaf virkniprófanir fyrir
notkun.
4 Kannaðu vinnustaðinn.
5 Notaðu vélina aðeins eins og henni var
ætlað.
Þú lesir, skiljir og hlýðir leiðbeiningum
framleiðanda og öryggisreglum—öryggis- og
stjórnandahandbókum og límmiðum á vélinni.
Þú lesir, skiljir og hlýðir öryggisreglum
vinnuveitanda og reglum vinnusvæðisins.
Þú lesir, skiljir og hlýðir öllum viðeigandi
stjórnarreglugerðum.
Þú hafir rétta þjálfun til að nota vélina á
öruggan hátt.
4 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 7
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Hætta á veltu
Hætta á veltu
Hætta á veltu
Hætta á veltu
Dekkjamál
Tákn og myndrænar skilgreiningar á hættu
Tákn og myn dræ nar ski lgr eining ar á h ætt u
Eldhætta Sprengihætta Sprengihætta Ekki nota eter eða
önnur sterk efni til
ræsingar í vélum
Reykingar bannaðar.
Engir logar.
Stöðvaðu vélina.
með glókerti.
Slökkvitæki Reykingar bannaðar. Sprengihætta Hætta á raflosti Haltu þig í hæfilegri
Verklag ef hallaaðvörun heyrist þegar
pallurinn er uppi.
Lestu
þjónustuhandbókina
Vinnsluspenna á afli
til pallsins
Málþrýstingur fyrir
loftlögn til pallsins
Sprengihætta Losið allan þrýsting
Pallur niður á við:
1
Hlutanr. 1311085ISGT S
Pallur upp í mót:
1 Lækkaðu bómuna.
Lestu handbók fyrir
stjórnanda tækisins
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 7
Varalækkun Aðgangur einungis fyrir
þjálfað starfsfólk með
tilskildar heimildir
Page 10
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Almennt öryggi
Almennt öryggi
8 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 11
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Almennt öryggi
* Þessir límmiðar eiga við um ákveðnar gerðir, valkosti eða stillingar.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 9
Page 12
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Almennt öryggi
10 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 13
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Öryggi manna
Öryggi manna
Fallvörn
Þörf er á persónuhlífum til að verjast falli (PFPE)
þegar þessi vél er notuð.
Starfsmenn á palli verða að vera með öryggisbelti
eða -ólar og fylgja viðeigandi opinberum
reglugerðum. Festu dragreipi við akkerið sem fylgir
á pallinum.
Stjórnendur verða að fylgja reglum
atvinnurekanda, vinnusvæðis og hins opinbera
hvað varðar notkun persónuhlífa.
Allar persónuhlífar til að verjast falli verða að
uppfylla opinberar reglur og þær verður að kanna
og nota í samræmi við leiðbeiningar framleiðanda.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 11
Page 14
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Hlýddu öllum viðeigandi
staðbundnum reglum
varðandi fjarlægð frá
rafspennulínum.
Lágmarksfjarlægð er sýnd í
töflunni hér að neðan og
þeim fyrirmælum verður að
fylgja í það minnsta.
Spenna línu
Áskilin fjarlægð
0
et
m
5
et
m
20
et
m
35
et
m
50
et
m
75
et
m
Haltu þig frá vélinni ef
hún snertir raflínur með
straumi á. Starfsfólk á
jörðu niðri eða á pallinum
má ekki snerta eða nota
vélina fyrr en straumur
hefur verið tekinn af
raflínunum.
Öryggi á vinnusvæði
Öryggi á vinnusvæði
Hætta á raflosti
Þessi vél hefur ekki verið einangruð fyrir rafmagni
og mun því ekki veita vörn gegn snertingu eða
nálægð við rafstraum.
til 50 kV 10 f
0 til 200 kV 15 f
0 til 350 kV 20 f
0 til 500 kV 25 f
0 til 750 kV 35 f
0 til 1000 kV 45 f
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Ekki nota vélina í eldingaveðri eða stormi.
Ekki nota vélina sem undirlag fyrir rafsuðu.
Gerðu ráð fyrir hreyfingu pallsins, sveiflum og sigi
á raflínum og varastu mikinn vind og vindhviður.
12 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 15
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
S
Hámarksburðargeta palls
Ótakmarkað hreyfingarsvið
und
g
Hámarksfjöldi farþega
2
S-80/85 XC
Hámarksburðargeta palls
Takmarkað hreyfingarsvið
und
g
Hámarksfjöldi farþega
3
Ekki lyfta eða setja út
bómuna nema vélin sé á
traustu, láréttu undirlagi.
Öryggi á vinnusvæði
Hætta á veltu
Notendur, búnaður og efni mega ekki vera umfram
hámarksburðargetu pallsins fyrir takmarkað eða
ótakmarkað hreyfingarsvið.
Þyngd valbúnaðar og aukabúnaðar, svo sem
röragrinda og rafsuðuvéla, mun lækka
hámarksburðargetu pallsins og því þarf að draga
hana frá burðargetu pallsins. Sjá merkingar á
valbúnaði og aukabúnaði.
-80 XC og S-85 XC
660 p
1.000 p
300 k
454 k
S-80 XC, S-85 XC: Ef hleðsla palls er meiri en
660 pund/300 kg skal ekki færa hann inn á
ótakmarkað hreyfingarsvið.
Farðu ekki yfir hámarksburðargetu pallsins.
S-80 XC, S-85 XC: Festu ekki pall með málþyngd
660 pund/300 kg (ótakmarkað hreyfingarsvið) eða
1.000 pund/454 kg (takmarkað hreyfingarsvið) við
vélar með aðra málhleðslu. Sjá upplýsingar um
hámarksmálhleðslu á skráningarmiða.
Ef aukabúnaður er notaður skal lesa, skilja og
hlýða límmiðum, leiðbeiningum og handbókum
aukabúnaðarins.
Ekki treysta á hallaaðvörunina sem stöðuvísi.
Hallaaðvörunin hljómar eingöngu á pallinum þegar
vélin er í miklum halla.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 13
Page 16
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Ef hallaað
pallinn upp í móti:
1
2
Ef hallaaðvörunin hljómar með
pallinn niður í móti:
1
2
Ekki hækka bómuna þegar
hætta er á að vindhraði
fari yfir
28
vindhraði fer
28
þegar bóman er uppi skal
lækka hana og hætta
notkun á vélinni.
Öryggi á vinnusvæði
Ef hallaaðvörunin hljómar á meðan pallurinn er
uppi skal gæta ýtrustu varúðar. Vísiljós um að
vélin sé ekki lárétt kviknar og akstursaðgerðir, í
aðra hvora áttina eða báðar, verða óvirkar.
Kannaðu ástand bómunnar í brekkunni eins og
sýnt er að neðan. Fylgdu skrefunum til að lækka
bómuna áður en vélin er færð á traust, lárétt
yfirborð. Ekki snúa bómunni á meðan hún er
lækkuð.
Einungis þjálfað starfsfólk með tilskildar heimildir
ætti að nota þessa endurheimtarstillingu.
vörunin hljómar með
Láttu bómuna síga.
Dragðu inn bómuna.
Dragðu inn bómuna.
mílur/klst./12,5 m/s. Ef
mílur/klst./12,5 m/s.
Ekki nota vélina í sterkum vindi eða roki. Ekki auka
yfirborðssvæði pallsins eða byrðarinnar. Ef svæðið
er stækkað og það er berskjaldað fyrir vindi dregur
það úr stöðugleika vélarinnar.
14 S
Láttu bómuna síga.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 17
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Gættu sérstakrar varúðar
og dragðu úr hraða þegar
vélin er keyrð í frágenginni
stöðu yfir ójafnt undirlag,
rusl, óstöðugt eða hált
yfirborð og nærri holum og
þverhnípi.
Ekki ýta frá eða draga í átt
að neinum hlut utan
pallsins.
Leyfilegt hámarkshandafl:
9
Öryggi á vinnusvæði
Ekki breyta eða afvirkja einingar vélarinnar sem á
einhvern hátt hafa áhrif á öryggi og stöðugleika.
Ekki endurnýja hluti sem mikilvægir eru
stöðugleika vélarinnar með hlutum sem hafa aðra
þyngd eða tæknilýsingu.
Ekki keyra vélina á eða nálægt ójöfnu landslagi,
óstöðugu yfirborði eða öðrum hættulegum
aðstæðum með bómuna á lofti eða útdregna.
Ekki nota vélina sem krana.
Ekki ýta vélinni eða öðrum hlutum með bómunni.
Ekki snerta aðliggjandi mannvirki með bómunni.
Ekki binda bómuna eða pallinn við aðliggjandi
mannvirki.
Ekki setja byrðar utan jaðars pallsins.
0 pund/400 N
Ekki skipta út dekkjum sem fylgdu frá framleiðanda
fyrir dekk af annarri gerð eða styrkleika.
S-80 XC, S-85 XC: Ekki nota loftfyllt dekk. Þessar
vélar eru búnar froðufylltum dekkjum. Þyngd
dekkja skiptir miklu máli varðandi stöðugleika.
Ekki nota stjórntæki pallsins til að losa pall sem er
fastur, kræktur eða á annan hátt hindraður frá
eðlilegri hreyfingu af aðliggjandi mannvirki. Allt
starfsfólk verður að fara af pallinum áður en reynt
er að losa hann með stjórntækjunum á jörðu niðri.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 15
Page 18
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Ekki setja eða festa
yfirhangandi byrðar við
neinn hluta þessarar vélar.
Ekki setja tröppur eða
vinnupalla á pallinn eða
upp við
þessarar vélar.
Hámarkshalli í brekku, frágengin staða, 4WD
S-80/85 XC
Pallur niður á við
45%
(24°)
Pallur upp í mót
30%
(17°)
Hliðarhalli 25%
(14°)
Öryggi á vinnusvæði
Ekki breyta vinnupallinum án fyrir fram fengins
skriflegs leyfis frá framleiðandanum. Ef viðbætur til
að halda verkfærum eða öðru efni eru festar á
pallinn, fóthvílur eða handrið getur það aukið
þyngd pallsins og yfirborð pallsins eða hleðslu
hans.
neinn hluta
Hætta við notkun í halla
Ekki aka vélinni í brekku sem fer umfram
hámarksmálgildi vélarinnar hvað varðar brekkur
upp í móti, niður í móti eða til hliðar. Málgildi halla
á einungis við um vélar í frágenginni stöðu.
Ath.: Tilgreindur halli er háður aðstæðum á jörðu
niðri þegar einn einstaklingur er á pallinum og með
nægilegu gripi. Viðbótarþyngd á palli kann að
draga úr tilgreindum halla. Sjá Akstur í halla í kafla
með notkunarleiðbeiningum.
Ekki flytja verkfæri og efni nema þeim sé jafnt
dreift og einstaklingur/-ar á pallinum geti
meðhöndlað þau á öruggan hátt.
Ekki nota vélina á yfirborði eða ökutæki sem
hreyfist eða er hreyfanlegt.
Gættu þess að dekkin séu í góðu ásigkomulagi og
að felgurær séu hertar.
16 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 19
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Starfsmenn á palli verða að
vera með öryggisbelti eða
ólar og fylgja viðeigandi
opinberum regluger
Festu dragreipi við akkerið
sem fylgir á pallinum.
Ekki sitja á, standa á eða
klifra í handriði pallsins.
Haltu alltaf góðri fótfestu á
gólfi pallsins.
Ekki klifra niður úr pallinum
þegar hann er á lofti.
Gættu þín á takmarkaðri
útsýnisfjarlægð og
blindsvæðum þegar ekið
er eða unnið.
Hugaðu að fyrirstöðum
uppi yfir vinnusvæðinu
eða annarri mögulegri
hættu.
Gættu þín á hættunni á
því að klemma þig þegar
þú grípur um handrið
pallsins.
Öryggi á vinnusvæði
Fallhætta
Árekstrarhætta
-
ðum.
Gættu að stöðu bómu þegar snúanlega hlutanum
er snúið.
Haltu gólfi pallsins lausu við rusl.
Láttu miðteininn í hliði pallsins síga eða lokaðu
inngangshliðinu fyrir notkun.
Ekki fara upp á eða af pallinum nema vélin sé í
frágenginni stöðu og pallurinn við jörðu.
Tekið hefur verið tillit til hættu sem tengist þeirri
notkun vörunnar að fara úr henni í hæð við hönnun
vélarinnar, hafðu samband við Genie til að fá
frekari upplýsingar (sjá kaflann Samband haft við
framleiðanda).
Hlutanr. 1311085ISGT S
Stjórnendur verða að fylgja reglum
atvinnurekanda, vinnusvæðis og hins opinbera
hvað varðar notkun persónuhlífa.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 17
Page 20
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Ekki láta bómuna síga
nema ekkert starfsfólk
og engar fyrirstöður séu
á
Takmarkaðu
aksturshraða í samræmi
við ástand yfirborðs
jarðar, þrengsli, halla,
staðsetningu starfsfólks
og alla aðra þætti sem
kunna að valda árekstri.
Öryggi á vinnusvæði
Fylgdu og notaðu litakóðuðu stefnuörvarnar á
stjórntækjum pallsins og undirvagninum við
aksturs- og stýringaraðgerðir.
svæðinu fyrir neðan.
Hætta á líkamstjóni
Notaðu ávallt vélina í vel loftræstu rými til að koma
í veg fyrir kolmónoxíðeitrun.
Ekki nota vélina ef um er að ræða leka á glussa
eða lofti. Leki á lofti eða glussa getur farið í
gegnum og/eða brennt húðina.
Röng snerting við íhluti undir hvaða hlíf sem er
veldur alvarlegum meiðslum. Aðeins þjálfað
viðhaldsstarfsfólk ætti að opna hólf. Aðgangur
stjórnanda er aðeins ráðlagður þegar skoðun fyrir
notkun er framkvæmd. Öll hólf verða að vera lokuð
og læst meðan á notkun stendur.
Sprengihætta og eldhætta
Ræstu ekki vélina ef lykt eða önnur merki eru um
fljótandi jarðolíugas (LPG), bensín, dísilolíu eða
önnur sprengifim efni.
Ekki nota bómuna í slóð neins krana nema
stjórntækjum kranans hafi verið læst og/eða gripið
til varúðaraðgerða til að koma í veg fyrir
hugsanlegan árekstur.
Engan áhættuakstur eða ærsl þegar vélin er
notuð.
Dældu ekki eldsneyti á vélina á meðan hún er í
gangi.
Aðeins skal setja eldsneyti á vélina og hlaða
rafgeyma hennar í vel loftræstu rými fjarri neistum,
logum og logandi tóbaki.
Ekki nota vélina eða hlaða rafgeyminn á
hættulegum stöðum eða stöðum þar sem
mögulega eru eldfimar lofttegundir eða efnisagnir.
Ekki úða eter í vélar með glóðarkerti.
18 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 21
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Rafgeymar innihalda sýru.
Alltaf skal vera í
hlífðarfatnaði og með
augnhlífar þegar unnið er við
rafgeyma.
Forðastu að hella niður eða
snerta
rafgeymasýru sem farið
hefur niður óvirka með
natróni og vatni.
Haltu neistum, logum og
logandi tóbaki frá
rafgeymum. Rafgeymar gefa
frá sér sprengifimt gas.
Öryggi á vinnusvæði
Hætta vegna skemmdrar vélar
Ekki nota skemmda eða bilaða vél.
Framkvæmdu vandlega skoðun á vélinni fyrir
notkun og prófaðu allar aðgerðir fyrir hver
vaktaskipti. Merktu samstundis skemmda eða
bilaða vél og taktu hana úr notkun.
Vertu viss um að allt viðhald hafi verið framkvæmt
eins og tiltekið er í þessari handbók og
þjónustuhandbók fyrir Genie.
Vertu viss um að allir límmiðar séu á sínum stað
og læsilegir.
Vertu viss um að handbók stjórnanda sé heil,
læsileg og í geymsluhólfi vélarinnar.
Hætta vegna skemmdra íhluta
Notaðu ekki rafgeymi eða hleðslutæki með meiri
spennu en 12 V til að ræsa vélina.
Ekki nota vélina sem undirlag fyrir rafsuðu.
Ekki nota vélina við aðstæður þar sem mjög öflugt
segulsvið getur verið til staðar.
Öryggi rafgeymis
Hætta á bruna
rafgeymasýru. Gerðu
Sprengihætta
Hlutanr. 1311085ISGT S
Hætta á raflosti
Forðastu snertingu við rafskaut.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 19
Page 22
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Öryggi á vinnusvæði
Öryggisatriði varðandi
snertiviðvörun
Lestu, skildu og fylgdu öllum viðvörunum og
leiðbeiningum sem fylgja snertiviðvöruninni.
Farðu ekki umfram burðargetu pallsins. Þyngd
snertiviðvörunarbúnaðarins mun lækka
hámarksburðargetu pallsins og því þarf að draga
hana frá heildarálagi á pall.
Snertiviðvörunarbúnaðurinn vegur 10 lb/4,5 kg.
Ganga skal úr skugga um að snertiviðvörunin sé
kirfilega frágengin.
Öryggi röragrinda
Lestu, skildu og fylgdu öllum viðvörunum og
leiðbeiningum sem fylgja röragrindunum.
Farðu ekki umfram burðargetu pallsins.
Röragrindurnar og þyngd röra í þeim mun lækka
hámarksburðargetu pallsins og því þarf að reikna
það inn í heildarálag á pall.
Röragrindurnar vega 21 lb/9,5 kg.
Hámarksburðargeta röragrindanna er 200 lb/91 kg.
Þyngd röragrindanna og röranna í þeim kann að
takmarka þann fjölda starfsmanna sem pallurinn
getur borið.
Hafðu farminn sem næst miðju pallsins.
Festu farminn við pallinn.
Hindraðu ekki inngang eða útgang af pallinum.
Hindraðu ekki möguleika á að nota stjórntæki
pallsins eða rauða neyðarstöðvunarhnappinn.
Ekki nota nema hafa hlotið nægilega þjálfun og að
öll hætta af hreyfingum pallsins með yfirhangandi
byrði sé ljós.
Ekki valda láréttum krafti eða hliðarálagi á vélina
með því að lyfta fastri eða yfirhangandi byrði eða
láta hana síga.
Hætta á raflosti: Haltu rörum frá öllum rafleiðandi
hlutum undir spennu.
20 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 23
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Öryggi á vinnusvæði
Öryggi töflugrinda
Lestu, skildu og fylgdu öllum viðvörunum og
leiðbeiningum sem fylgja töflugrindunum.
Farðu ekki umfram burðargetu pallsins.
Samanlögð þyngd grinda, tafla, notenda, verkfæra
og annars búnaðar má ekki vera umfram tilgreint
burðarþol.
Töflugrindurnar vega 30 pund/13,6 kg.
Hámarksburðargeta töflugrindanna er
250 pund/113 kg.
Þyngd töflugrindanna og taflanna í þeim kann að
takmarka fjölda starfsmanna sem pallurinn getur
borið við einn.
Festu grindurnar við pallinn. Festu töfluna/töflurnar
við handrið pallsins með ólunum sem fylgja með.
Notaðu ekki nema hafa hlotið nægilega þjálfun og
að öll hætta sem tengist því að lyfta töflum sé ljós.
Ekki valda láréttum krafti eða hliðarálagi á vélina
með því að lyfta fastri eða yfirhangandi byrði eða
láta hana síga.
Öryggi suðutækis
Lestu, skildu og fylgdu öllum viðvörunum og
leiðbeiningum sem fylgja aflgjafa fyrir suðu.
Tengdu ekki suðuleiðslur eða kapla nema slökkt
sé á aflgjafa fyrir suðu með stjórntækjum palls.
Ekki nota nema suðuleiðslur séu rétt tengdar og
að suðutækið sé jarðtengt.
Þyngd suðutækisins mun lækka
hámarksburðargetu pallsins og því þarf að reikna
það inn í heildarálag á pall. Aflgjafi suðutækisins
vegur 75 pund/34 kg.
Ekki nota suðutækið nema slökkvitæki sé tiltækt
og tilbúið til notkunar.
Hámarkshæð töflu: 4 fet/1,2 m.
Hámarksvindhraði: 15 míl./klst./6,7 m/sek.
2
Hámarkssvæði borðs: 32 ferfet/3 m
.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 21
Page 24
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Öryggi á vinnusvæði
Frágangur eftir hverja notkun
1 Veldu örugga staðsetningu til að leggja
vélinni – traustan, láréttan flöt, lausan við
fyrirstöður og umferð.
2 Láttu bómuna síga í frágengna stöðu.
3 Snúðu snúanlega hlutanum þannig að bóman
sé milli föstu hjólanna.
4 Snúðu lykilrofanum í af-stöðu og fjarlægðu
7 Snúningshlið
8 Pallur
9 Tengistaður fyrir dragreipið
10 Miðteinn sem rennur til
11 Geymsluílát handbókar
12 Fótrofi
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 23
Page 26
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Stjórntæki
Stjórntæki
Stjórntækin á jörðu niðri skal nota til að hækka pallinn fyrir geymslu og aðgerðapróf. Hægt er að nota
stjórntækin á jörðu niðri í neyðartilvikum til að bjarga óstarfhæfum einstaklingi á pallinum. Þegar
stjórntækin á jörðu niðri eru valin eru stjórntæki pallsins óstarfhæf, þar á meðal E-stöðvunarrofinn.
24 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 27
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Heimhnappurinn sýnir tegund,
klukkustundamæli og aðgang að
vélarmælum.
Viðhaldshnappurinn sýnir
viðhaldstíðniskjáinn. Logandi ljós
bendir til þess að kominn sé tími á
viðhaldsþjónustu.
Bilunarhnappurinn sýnir núverandi
bilanir og veitir aðgang að bilanaskrám.
Logandi ljós bendir til virkrar bilunar.
Uppsetningarhnappurinn gerir
þjónustustarfsfólki kleift að fá aðgang
að stillingarskjám
Stjórntæki
Stjórnborð á jörðu niðri
1 Hnappur til að virkja aðgerðir
Haltu inni hnappi til að virkja aðgerðir svo
aðgerðir á stjórnborði á jörðu niðri virki.
2 Hnappur til að lækka bómu
Ýttu á hnapp fyrir bómu niður og bóman
lækkar.
3 Hnappur til að draga inn bómu
Ýttu á hnapp til að draga inn bómu og bóman
dregst inn.
4 Varaaflrofi
Notaðu varaafl ef aðalaflgjafinn (vélin) bregst.
Haltu varaaflrofanum inni þegar aðgerð er
valin.
5 Hnappur til að hækka bómu
Ýttu á hnapp fyrir bómu upp og bóman lyftist.
6 Hnappur til að setja út bómu
Ýttu á hnapp til að setja út bómu og bóman
ýtist út.
8 LCD-upplýsingaskjár
Skjárinn birtir tímamæli, spennu, olíuþrýsting
og hitastig kælivökva. Skjárinn birtir einnig
bilanakóða og aðrar þjónustuupplýsingar.
9 Valmyndarhnappar LCD-skjás
Notaðu valmyndarhnappa LCD-skjásins til að
opna mismunandi valmyndir.
7 Stýrihnappar LCD-upplýsingaskjás
10 Rauður neyðarstöðvunarhnappur
Ýttu rauða neyðarstöðvunarhnappinum í afstöðu til að stöðva alla virkni og slökkva á
vélinni. Togaðu út rauða
neyðarstöðvunarhnappinn í á-stöðuna til að
nota vélina.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 25
Page 28
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Stjórntæki
11 Lykilrofi til að velja slökkt/jörð/pallur
16 Hnappur til að lækka pall
Snúðu lyklinum í af-stöðu til að slökkva á
vélinni. Snúðu lyklinum í jarðstöðu til að virkja
stjórntæki á jörðu niðri. Snúðu lyklinum í
pallstöðu til að virkja stjórntæki á palli.
12 Ræsihnappur vélar
Ýttu á ræsihnapp vélar til að ræsa vélina.
13 Hnappur til að hækka klýfurbómu
Ýttu á hnapp fyrir klýfurbómu upp og
klýfurbóman lyftist.
14 Hnappur til að hækka pall
Ýttu á upphnapp pallsins og pallurinn hækkar.
15 Gaumljós fyrir ofhleðslu palls
Leiftrandi ljós gefur til kynna að pallurinn sé
ofhlaðinn. Vélin mun stöðvast og engar
aðgerðir virka.
Ath.: Hljóðmerki heyrist á pallinum þegar
ofhleðsla á sér stað og hættir þegar þyngd er
fjarlægð af pallinum.
Ýttu á niðurhnapp pallsins og pallurinn lækkar.
17 Hnappur til að lækka klýfurbómu
Ýttu á hnapp fyrir klýfurbómu niður og
klýfurbóman lækkar.
18 Hnappur til að snúa palli til hægri
Ýttu á hnappinn til að snúa pallinum til hægri
og pallurinn snýst til hægri.
19 Hnappur til að snúa palli til vinstri
Ýttu á hnappinn til að snúa pallinum til vinstri
og pallurinn snýst til vinstri.
20 Hnappur til að snúa snúningshluta til hægri
Ýttu á hnappinn til að snúa snúningshluta til
hægri og snúningshlutinn snýst til hægri.
21 Hnappur til að snúa snúningshluta til vinstri
Ýttu á hnappinn til að snúa snúningshluta til
vinstri og snúningshlutinn snýst til vinstri.
22 Endurheimtarrofi
Einungis þjálfað starfsfólk með tilskildar
heimildir ætti að nota þennan
endurheimtarrofa.
26 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 29
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Stjórntæki
Stjórnborð palls
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 27
Page 30
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Stjórntæki
28 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 31
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
til vinstri og pallurinn snýst
til hægri og pallurinn snýst
Stjórntæki
Stjórnborð palls
1 Flautuhnappur
Ýttu á þennan hnapp til að flauta. Slepptu
hnappinum til að hætta að flauta.
2 Jafnvægisrofi palls
Færðu jafnvægisrofa
pallsins upp og pallurinn
hækkar. Færðu
jafnvægisrofa pallsins
niður og pallurinn lækkar.
3 Snúningsrofi palls
Færðu snúningsrofa palls
til vinstri.
Færðu snúningsrofa palls
til hægri.
4 Rofi fyrir klýfurbómu upp/niður
Færðu rofa fyrir
klýfurbómu upp og
klýfurbóman lyftist.
Færðu rofa fyrir
klýfurbómu niður og
klýfurbóman lækkar.
5 Vísiljós fyrir glóðarkerti.
Logandi ljós gefur til kynna að kveikt sé á
glóðarkertum.
6 Villugaumljós
Logandi ljós bendir til bilunar í kerfinu.
7 Gaumljós fyrir takmarkað hreyfingarsvið,
þyngd.
Logandi ljós gefur til kynna
takmarkað hreyfingarsvið
vegna þyngdar á palli.
8 Gaumljós fyrir ofhleðslu palls
Leiftrandi ljós gefur til kynna að pallurinn sé
ofhlaðinn. Vélin mun stöðvast og engar
aðgerðir virka. Fjarlægðu þyngd þar til ljósið
slokknar og endurræstu svo vélina.
9 Gaumljós fyrir takmarkað hreyfingarsvið, halli.
Logandi ljós gefur til kynna
takmarkað hreyfingarsvið
vegna halla.
10 Gaumljós um vél í halla
Logandi ljós gefur til kynna að farið hafi verið
fram yfir virkjunarstillingar hallaskynjara. Sjá
leiðbeiningar í kafla með
notkunarleiðbeiningum.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 29
Page 32
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Stjórntæki
11 Gaumljós fyrir að hækka/draga inn bómu
Hækkaðu/dragðu inn bómuna þar til ljósið
slokknar.
12 Gaumljós fyrir lækkun bómu
17 Tvíöxla hlutfallsstýringarhandfang fyrir aksturs-
og stýringaraðgerðir
EÐA
Hlutfallsstýringarhandfang fyrir akstursaðgerð
og þumalveltirofi fyrir stýringaraðgerð.
Lækkaðu bómuna þar til ljósið slokknar.
13 Gaumljós fyrir rafal.
Logandi ljós gefur til kynna að rafallinn sé í
notkun.
14 Rofi fyrir rafal (ef til staðar)
Færðu rofa fyrir rafal upp til að virkja rafalinn.
Færðu rofann niður til að slökkva á rafalnum.
15 Rofi til að hunsa varnarbúnað fyrir flug (ef til
staðar)
Snúðu og haltu rofanum til að hunsa
varnarbúnaðinn fyrir flug til þess að stjórna
vélinni þegar stuðararnir á grindinni eru upp
við einhvern hlut.
16 Rauður neyðarstöðvunarhnappur
Ýttu rauða neyðarstöðvunarhnappinum í af-
stöðu til að stöðva alla virkni og slökkva á
vélinni. Togaðu út rauða
neyðarstöðvunarhnappinn í á-stöðuna til að
nota vélina.
Færðu stýringarhandfangið í áttina sem bláa
örin á stjórnborðinu vísar og vélin ekur áfram.
Færðu stýringarhandfangið í áttina sem gula
örin vísar og vélin ekur aftur á bak. Færðu
stýringarhandfangið í áttina sem blái
þríhyrningurinn vísar og vélin beygir til vinstri.
Færðu stýringarhandfangið í áttina sem guli
þríhyrningurinn vísar og vélin stýrir til hægri.
EÐA
Færðu stýringarhandfangið í áttina sem bláa
örin á stjórnborðinu vísar og vélin ekur áfram.
Færðu stýringarhandfangið í áttina sem gula
örin vísar og vélin ekur aftur á bak. Ýttu á
vinstri hlið þumalveltirofans og vélin beygir til
vinstri. Ýttu á hægri hlið þumalveltirofans og
vélin beygir til hægri.
18 Vísiljós fyrir akstursvirkjun
Blikkandi ljós gefur til kynna að bóman hafi
hreyfst fram hjá öðru hvoru fasta hjólinu og
akstursaðgerðin hafi verið stöðvuð.
30 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 33
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
hægri og snúningshlutinn snýst til
Stjórntæki
19 Akstursvirkjunarrofi
24 Ræsihnappur vélar
Til að aka þegar akstursvirkjunarljósið blikkar
skal halda akstursvirkjunarrofanum til annarrar
hvorrar hliðar og færa
akstursstýringarhandfangið hægt frá miðju.
Athugaðu að vélin kann að hreyfast í öfuga átt
við þá sem stjórntæki aksturs og stýringar eru
hreyfð í.
20 Ökuhraðahnappur
Tákn um að vél sé í halla: Takmörkuð vinna í
halla.
Tákn um að vél sé á jafnsléttu: Hámarksvinna
fyrir hámarksaksturshraða.
21 Valhnappur fyrir stýringu (ef til staðar)
Færðu valhnappinn fyrir stýringu til vinstri til að
velja ferningsmerkta stýringu. Færðu
valhnappinn fyrir stýringu til hægri til að velja
samræmda stýringu.
22 Vararafmagnsrofi
Notaðu varaafl ef aðalaflgjafinn bregst.
Haltu varaaflrofanum uppi eða niðri þegar
aðgerð er valin.
23 Valrofi fyrir snúningshraða vélar
Færðu valrofa fyrir snúningshraða vélar í
skjaldbökustöðuna til að virkja hægan
lausagang. Færðu valrofa fyrir snúningshraða
vélar í kanínustöðuna til að virkja hraðan
lausagang.
Færðu ræsihnapp vélar til annarrar hvorrar
hliðar til að ræsa vélina.
25 Ekki notaður
26 Þumalveltirofi til að ýta út/draga inn bómu
Ýttu efst á veltirofann og
bóman dregst inn. Ýttu
neðst á veltirofann og bóman
ýtist út.
27 Virkni tvíöxla hlutfallsstýringarhandfangs fyrir
bómu upp/niður og til að snúa snúningshluta til
vinstri/hægri
Færðu stýringarhandfangið upp
og bóman lyftist. Færðu
stýringarhandfangið niður og
bóman lækkar.
Færðu stýringarhandfangið til
hægri. Færðu
stýringarhandfangið til vinstri og
snúningshlutinn snýst til vinstri.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 31
Page 34
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Skoðanir
Skoðanir
Grunnatriði skoðunar fyrir notkun
Ekki nota nema:
Þú lærir og iðkir meginreglur um örugga
vélarstjórnun sem finna má í þessari
stjórnandahandbók.
1 Forðastu hættulegar aðstæður.
2 Framkvæmdu alltaf skoðun fyrir notkun.
Þekktu og skildu skoðun fyrir notkun áður
en þú snýrð þér að næsta hluta.
3 Framkvæmdu alltaf virkniprófanir fyrir
notkun.
4 Kannaðu vinnustaðinn.
5 Notaðu vélina aðeins eins og henni var
ætlað.
Það er á ábyrgð stjórnanda að framkvæma skoðun
fyrir notkun og hefðbundið viðhald.
Skoðun fyrir notkun er sjónræn skoðun,
framkvæmd af stjórnandanum fyrir hver
vaktaskipti. Skoðunin er hönnuð til að greina hvort
eitthvað gæti verið að vélinni áður en notandinn
gerir virkniprófanir á henni.
Skoðun fyrir notkun þjónar einnig þeim tilgangi að
ákvarða hvort þörf sé á hefðbundnu viðhaldsferli.
Stjórnandi getur aðeins framkvæmt hefðbundna
viðhaldsþætti sem tilgreindir eru í þessari
handbók.
Skoðaðu listann á næstu síðu og merktu við hvert
atriði.
Ef skemmdir eða önnur óheimil frávik frá
verksmiðjuafhentu ástandi uppgötvast verður að
merkja vélina og taka hana úr notkun.
Aðeins viðurkenndur þjónustutæknimaður má gera
við vélina, í samræmi við tæknilýsingu
framleiðanda. Eftir að viðgerð er lokið verður
stjórnandinn að framkvæma skoðun fyrir notkun
aftur áður en hann fer í virkniprófin.
32 S
Tæknimenn með tilskilin réttindi skulu sinna
reglubundinni viðhaldsskoðun, eins og tilgreint er
af framleiðanda.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 35
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Skoðanir
Skoðun fyrir notkun
Vertu viss um að handbók stjórnanda sé heil,
læsileg og í geymsluhólfi pallsins.
Gakktu úr skugga um að allir límmiðar séu til
staðar og læsilegir. Sjá kafla um skoðanir.
Athugaðu með glussaleka og rétta olíustöðu.
Bættu olíu á ef þarf. Sjá kafla um viðhald.
Kannaðu hvort rafgeymavökvi leki og hvort
hann sé nægur. Bættu eimuðu vatni við ef
þarf. Sjá kafla um viðhald.
Athugaðu með olíuleka frá vél og rétta
olíustöðu. Bættu olíu á ef þarf. Sjá kaflann um
viðhald.
Athugaðu með leka á kælivökva frá vél og
rétta kælivökvastöðu. Bættu við kælivökva ef
þarf. Sjá kaflann um viðhald.
Athugaðu loftþrýsting í dekkjum. Bættu í lofti ef
þörf er á. Sjá hlutann um viðhald.
Athugaðu með skemmdir, ranglega uppsetta hluti
eða hluti sem vantar og óheimilar breytingar á
eftirfarandi íhlutum eða svæðum:
Rafmagnsíhlutir, leiðslur og
rafmagnskaplar
Hornanemi aðalbómu
Hæðarskynjari snúningshlutar
Lengdarskynjari spils
Viðvörunarljós og snúningsljós (ef fylgir)
Rær, boltar og aðrar festingar
Miðteinn og hlið palls
Hleðslutengi palls
Tengistaður fyrir dragreipið
Athugaðu alla vélina með tilliti til:
Sprungna í suðu eða íhlutum
samsetningar
Dælda eða skemmda á vél
Of mikils ryðs, tæringar eða oxunar
Vertu viss um að allar burðareiningar og annar
nauðsynlegur búnaður sé til staðar og að allar
festingar og pinnar séu á sínum stað og vel
festar.
Eftir að skoðun lýkur skal gæta þess að allar
hlífar fyrir hólfum séu á sínum stað og kræktar.
Glussaslöngur, festingar, tjakkar og
greinar
Eldsneytis- og glussageymar
Aksturs- og snúningsmótor og drifnafir
Slitpúðar
Dekk og felgur
Vél og tengdir hlutir
Takmarkarofar og flauta
Snertiviðvörun
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 33
Page 36
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Skoðanir
Grunnatriði í virkniprófun
Ekki nota nema:
Þú lærir og iðkir meginreglur um örugga
vélarstjórnun sem finna má í þessari
stjórnandahandbók.
1 Forðastu hættulegar aðstæður.
2 Framkvæmdu alltaf skoðun fyrir notkun.
3 Framkvæmdu alltaf virkniprófanir fyrir
notkun.
Þekktu og skildu virkniprófin áður en þú
snýrð þér að næsta hluta.
4 Kannaðu vinnustaðinn.
5 Notaðu vélina aðeins eins og henni var
ætlað.
Virkniprófunum er ætlað að hjálpa stjórnandanum
að uppgötva allar bilanir áður en vélin er tekin í
notkun. Stjórnandinn verður að fylgja
leiðbeiningunum skref fyrir skref til að prófa alla
virkni vélarinnar.
Aldrei má nota bilaða vél. Ef bilanir uppgötvast
verður að merkja vélina og taka hana úr notkun.
Aðeins viðurkenndur þjónustutæknimaður má gera
við vélina, í samræmi við tæknistaðal
framleiðanda.
Eftir að viðgerðum er lokið verður stjórnandinn að
framkvæma skoðun fyrir notkun og virknipróf aftur
áður en vélin er tekin í notkun.
34 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 37
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
7
9
Skoðanir
Stjórntæki á jörðu niðri
1 Veldu prófunarsvæði sem er traust, slétt og
laust við hættur.
2 Snúðu lykilrofanum á stjórntæki á jörðu niðri.
3 Togaðu rauða neyðarstöðvunarhnappinn út í
á-stöðu.
Niðurstaða: Hljóðmerki ætti að heyrast við
stjórntæki á jörðu niðri.
4 Ræstu vélina. Sjá kafla með
notkunarleiðbeiningum.
Niðurstaða: Snúningsljósin (ef til staðar) ættu
að leiftra.
Prófun neyðarstöðvunar
5 Ýttu inn rauða neyðarstöðvunarhnappinum í
af-stöðuna.
Niðurstaða: Vélin ætti að stöðvast og engar
aðgerðir ættu að virka.
6 Togaðu út rauða neyðarstöðvunarhnappinn í
á-stöðu og endurræstu vélina.
Prófa aðgerðir vélar
Ýttu ekki á hnapp til að
virkja aðgerðir. Reyndu að
virkja hvern hnapp fyrir
aðgerðir bómu og palls.
Niðurstaða: Engar bómu- og pallaðgerðir ættu
að virka.
8 Ýttu á og haltu inni hnappi til að virkja aðgerðir
og virkjaðu hvern hnapp til að stjórna bómu
og palli.
Niðurstaða: Allar aðgerðir bómu og palls ættu
að virka heila hringrás. Lækkunaraðvörunin
ætti að hljóma á meðan bóman er látin síga.
Prófa hallaskynjarann
Ýttu á viðhaldshnappinn fyrir
ofan LCD-skjáinn. Farðu yfir í
rauntímagagnaskjáinn.
Niðurstaða: LCD-skjárinn ætti að birta halla
undirvagns, bómu og palls.
®
Hlutanr. 1311085ISGT S
-80 XC™ • S®-85 XC™ 35
Page 38
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
12
Skoðanir
Prófa varaafl
Prófun neyðarstöðvunar
10 Snúðu lykilrofanum á stjórntæki á jörðu niðri
og dreptu á vélinni.
11 Togaðu út rauða neyðarstöðvunarhnappinn í
á-stöðuna.
Ýttu á varaaflrofann um leið og
þú virkjar hvern hnapp til að
stjórna bómu.
Ath.: Til að spara rafmagn á rafgeymum ætti
að prófa hverja aðgerð gegnum hluta af
hringrás.
Niðurstaða: Allar bómuaðgerðir ættu að virka.
13 Snúðu lykilrofanum á stjórntæki pallsins.
Við stjórntæki pallsins
Prófaðu hallaskynjaraaðvörunina
14 Farðu á pallinn og togaðu rauða
neyðarstöðvunarhnappinn út.
Niðurstaða: Hljóðmerki ætti að heyrast við
stjórntæki pallsins.
15 Ræstu vélina.
16 Ýttu inn rauða neyðarstöðvunarhnappinum á
pallinum í af-stöðuna.
Niðurstaða: Vélin ætti að stöðvast og engar
aðgerðir ættu að virka.
17 Togaðu út rauða neyðarstöðvunarhnappinn og
endurræstu vélina.
Prófa flautuna
18 Ýttu á flautuhnappinn.
Niðurstaða: Flautan ætti að hljóma.
Prófa fótrofann
19 Ýttu inn rauða neyðarstöðvunarhnappinum á
pallinum í af-stöðuna.
20 Togaðu út rauða neyðarstöðvunarhnappinn í
á-stöðu en ræstu ekki vélina.
21 Stígðu á fótrofann og reyndu að ræsa vélina
með því að hreyfa ræsirofann til annarrar
hvorrar hliðarinnar.
Niðurstaða: Vélin ætti ekki að fara í gang.
22 Stígðu ekki á fótrofann og endurræstu vélina.
36 S
Niðurstaða: Vélin ætti að fara í gang.
23 Ekki stíga á fótrofann og prófaðu allar aðgerðir
vélarinnar.
Niðurstaða: Engin aðgerð ætti að virka.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 39
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Skoðanir
Prófa aðgerðir vélar
Prófa akstur og hemlun
24 Stígðu á fótrofann.
25 Virkjaðu hvern veltirofa eða stýrihandfang fyrir
aðgerðir vélarinnar.
Niðurstaða: Allar aðgerðir bómu og palls ættu
að virka heila hringrás.
Prófa stýringuna
26 Stígðu á fótrofann.
27 Ýttu þumalveltirofanum ofan á
akstursstýringarhandfanginu í þá átt sem blái
þríhyrningurinn á stjórnborðinu vísar í EÐA
færðu stýringarhandfangið hægt í þá átt sem
blái þríhyrningurinn vísar í.
Niðurstaða: Stýrishjólin ættu að beygja í þá átt
sem blái þríhyrningurinn á undirvagninum
bendir á.
28 Ýttu þumalveltirofanum ofan á
akstursstýringarhandfanginu í þá átt sem guli
þríhyrningurinn á stjórnborðinu vísar í EÐA
færðu stýringarhandfangið hægt í þá átt sem
guli þríhyrningurinn vísar í.
Niðurstaða: Stýrishjólin ættu að beygja í þá átt
sem guli þríhyrningurinn á undirvagninum
bendir á.
29 Stígðu á fótrofann.
30 Færðu akstursstýrihandfangið hægt í þá átt
sem bláa örin í stjórnborðinu gefur til kynna
þar til vélin byrjar að hreyfast, þá skaltu láta
handfangið snúa aftur í miðstöðuna.
Niðurstaða: Vélin ætti að hreyfast í þá átt sem
bláa örin á undirvagninum bendir í, síðan
stöðvast skyndilega.
31 Færðu akstursstýrihandfangið hægt í þá átt
sem gula örin í stjórnborðinu gefur til kynna
þar til vélin byrjar að hreyfast, þá skaltu láta
handfangið snúa aftur í miðstöðuna.
Niðurstaða: Vélin ætti að hreyfast í þá átt sem
gula örin á undirvagninum bendir í, síðan
stöðvast skyndilega.
Ath.: Hemlarnir verða að geta haldið vélinni í öllum
halla sem hún getur ekið upp.
Prófa sveifluöxulinn
32 Ræstu vélina með stjórntækjum á palli.
33 Aktu hægra stýrishjólinu upp á 6 tommu/15 cm
kubb eða kant.
Niðurstaða: Hin þrjú hjólin ættu að halda
öruggri snertingu við jörðina.
Hlutanr. 1311085ISGT S
34 Aktu vinstra stýrishjólinu upp á 6 tommu/15 cm
kubb eða kant.
Niðurstaða: Hin þrjú hjólin ættu að halda
öruggri snertingu við jörðina.
35 Aktu báðum stýrishjólunum upp á
6 tommu/15 cm kubb eða kant.
Niðurstaða: Föstu hjólin ættu að halda öruggri
snertingu við jörðina.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 37
Page 40
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
á meðan bóman er einhvers
Notaðu litakóðuðu
stefnuörvarnar á stjórntækjum
pallsins og undirvagninum til að
bera kennsl á akstursátt.
Skoðanir
Prófa akstursvirkjunarkerfið
36 Stígðu á fótrofann og dragðu aðalbómuna inn í
frágengna stöðu.
37 Snúðu snúanlega hlutanum þar til bóman
hreyfist fram hjá öðru fasta hjólinu.
Niðurstaða: Vísiljós fyrir
akstursvirkjun ætti að blikka
Prófa takmarkaðan aksturshraða
40 Stígðu á fótrofann.
41 Lyftu bómunni um 15° upp fyrir lárétt.
staðar á því sviði sem
sýnt er.
38 Hreyfðu akstursstýringarhandfangið út frá
miðjunni.
Niðurstaða: Akstursaðgerðin ætti ekki að virka.
39 Til að aka skal halda akstursvirkjunarrofa til
annarrar hvorrar hliðar og færa
akstursstýringarhandfangið hægt út frá
miðjunni.
Niðurstaða: Akstursaðgerðin ætti að virka.
Ath.: Þegar akstursvirkjunarkerfið er í notkun kann
vélin að aka í gagnstæða átt við hvernig akstursog stýringarhandfangið er hreyft.
42 Færðu akstursstýrihandfangið hægt í fulla
akstursstöðu.
Niðurstaða: Hámarksaksturshraði sem hægt er
að ná með bómuna úti ætti ekki að fara yfir
0,73 fet/22 cm á sekúndu.
43 Láttu bómuna síga í frágengna stöðu.
44 Ýttu bómunni út um 18 tommur/46 cm.
45 Færðu akstursstýrihandfangið hægt í fulla
akstursstöðu.
Niðurstaða: Hámarksaksturshraði sem hægt er
að ná með bómuna úti ætti ekki að fara yfir
0,73 fet/22 cm á sekúndu.
Ef aksturshraði með bómuna uppi eða úti fer
yfir 0,73 fet/22 cm á sekúndu skal umsvifalaust
merkja vélina og taka hana úr notkun.
38 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 41
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Skoðanir
Prófanir í halla
46 Stígðu á fótrofann.
47 Hafðu bómuna í frágenginni stöðu og aktu
vélinni í brekku þar sem halli vélarinnar er
meiri en 7° (frá framhlið til afturhliðar).
Niðurstaða: Vélin ætti að halda áfram að aka.
48 Farðu með vélina aftur á jafnsléttu og ýttu
bómunni út um u.þ.b. 18 tommur/46 cm.
49 Aktu vélinni í brekku þar sem hallinn er meiri
en 7° (frá framhlið til afturhliðar).
Niðurstaða: Vélin ætti að nema staðar þegar
halli vélarinnar nær 7° og viðvörunarhljóð ætti
að heyrast frá stjórnborði pallsins.
50 Dragðu bómuna inn í frágengna stöðu.
Niðurstaða: Vélin ætti að aka.
51 Farðu aftur á jafnsléttu og lyftu bómunni 15°
upp fyrir lárétt.
52 Aktu vélinni í brekku þar sem hallinn er meiri
en 7° (frá framhlið til afturhliðar).
Niðurstaða: Vélin ætti að nema staðar þegar
halli vélarinnar nær 7° og viðvörunarhljóð ætti
að heyrast frá stjórnborði pallsins.
53 Reyndu að lyfta og færa út bómuna í
hallanum.
Niðurstaða: Aðgerðir til að lyfta og færa út
bómu ættu ekki að virka.
54 Láttu bómuna síga í frágengna stöðu.
Niðurstaða: Vélin ætti að aka.
56 Stígðu á fótrofann.
57 Hafðu bómuna í frágenginni stöðu og aktu
vélinni í brekku þar sem veltihorn er meira en
5° (til hliðar).
Niðurstaða: Vélin ætti að halda áfram að aka.
58 Farðu með vélina aftur á jafnsléttu og ýttu
bómunni út um u.þ.b. 18 tommur/46 cm.
59 Aktu vélinni í brekku þar sem veltihorn er
meira en 5° (til hliðar).
Niðurstaða: Vélin ætti að nema staðar þegar
halli vélarinnar nær 5° og viðvörunarhljóð ætti
að heyrast frá stjórnborði pallsins.
60 Dragðu bómuna inn í frágengna stöðu.
Niðurstaða: Vélin ætti að aka.
61 Farðu aftur á jafnsléttu og lyftu bómunni 15°
upp fyrir lárétt.
62 Aktu vélinni í brekku þar sem veltihorn er
meira en 5° (til hliðar).
Niðurstaða: Vélin ætti að nema staðar þegar
halli vélarinnar nær 5° og viðvörunarhljóð ætti
að heyrast frá stjórnborði pallsins.
63 Reyndu að lyfta og færa út bómuna í
hallanum.
Niðurstaða: Aðgerðir til að lyfta og færa út
bómu ættu ekki að virka.
64 Láttu bómuna síga í frágengna stöðu.
Niðurstaða: Vélin ætti að aka.
65 Farðu aftur á jafnsléttu og gakktu frá bómunni.
55 Farðu aftur á jafnsléttu og gakktu frá bómunni.
®
Hlutanr. 1311085ISGT S
-80 XC™ • S®-85 XC™ 39
Page 42
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Skoðanir
Prófa varaafl
66 Slökktu á vélinni.
67 Togaðu út rauða neyðarstöðvunarhnappinn í
á-stöðuna.
68 Stígðu á fótrofann.
69 Haltu um leið vararafmagnsrofanum inni og
virkjaðu hvert stýrihandfang eða veltirofa
aðgerðar.
Ath.: Til að spara rafmagn á rafgeymum ætti að
prófa hverja aðgerð gegnum hluta af hringrás.
Niðurstaða: Allar bómu- og stýriaðgerðir ættu
að virka. Akstursaðgerðir ættu ekki að virka á
varaafli.
Prófaðu snertiviðvörun (ef slíkt er uppsett)
70 Ekki stíga á fótstigið og ýttu á
snertiviðvörunarvírinn til að losa hreyfinn úr
tenginu.
Niðurstaða: Ljós snertiviðvörunarinnar blikka
ekki og flauta vélarinnar er ekki þeytt.
71 Virkjaðu fótstigið með því að stíga á það.
Niðurstaða: Ljós snertiviðvörunarinnar blikkar
og flauta vélarinnar er þeytt.
72 Stingdu hreyfinum í tengið.
Niðurstaða: Það slokknar á ljósunum og
flautunni.
73 Virkjaðu fótstigið með því að stíga á það og
ýttu á snertiviðvörunarvírinn til að losa hreyfinn
úr tenginu.
Niðurstaða: Ljós snertiviðvörunarinnar blikkar
og flauta vélarinnar er þeytt.
74 Prófaðu allar aðgerðir vélarinnar.
Niðurstaða: Allar aðgerðir vélarinnar ættu ekki
að virka.
40 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 43
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Skoðanir
75 Stingdu hreyfinum í tengið.
Niðurstaða: Það slokknar á ljósunum og
flautunni.
76 Prófaðu allar aðgerðir vélarinnar.
Niðurstaða: Allar aðgerðir vélarinnar ættu að
virka.
Prófa varnarbúnað fyrir flug
(ef hann er til staðar)
Ath.: Tvo gæti þurft til að framkvæma þetta próf.
77 Færðu gula stuðarann neðst á pallinum 10 cm
í einhverja átt.
78 Virkjaðu hvern veltirofa eða stýrihandfang fyrir
aðgerðir.
Niðurstaða: Engar bómu- og stýriaðgerðir ættu
að virka.
79 Snúðu og haltu inni rofanum til að hunsa
aðgerð.
80 Virkjaðu hvern veltirofa eða stýrihandfang fyrir
aðgerðir.
a hreyfir
b snertiviðvörunarvír
c blikkandi viðvörunarljós
d tengi
Niðurstaða: Allar bómu- og stýriaðgerðir ættu
að virka.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 41
Page 44
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Skoðanir
Gátlisti fyrir skoðun á
vinnusvæði
Gættu þín á og forðastu eftirfarandi hættulegar
aðstæður:
þverhnípi eða holur
Ekki nota nema:
Þú lærir og iðkir meginreglur um örugga
vélarstjórnun sem finna má í þessari
stjórnandahandbók.
1 Forðastu hættulegar aðstæður.
2 Framkvæmdu alltaf skoðun fyrir notkun.
3 Framkvæmdu alltaf virkniprófanir fyrir
notkun.
4 Kannaðu vinnustaðinn.
Þekktu og skildu skoðun á vinnustað áður
en þú snýrð þér að næsta hluta.
5 Notaðu vélina aðeins eins og henni var
ætlað.
Grunnatriði við skoðun á
vinnusvæði
Könnun vinnustaðar hjálpar stjórnandanum að
ákvarða hvort vinnustaðurinn henti fyrir örugga
notkun vélarinnar. Stjórnandinn ætti alltaf að gera
slíka könnun áður en hann færir vélina inn á
vinnustaðinn.
ójöfnur, fyrirstöður á gólfi eða rusl
hallandi yfirborð
óstöðugt eða hált yfirborð
fyrirstöður í loftinu og háspennuleiðara
hættulegar staðsetningar
ófullnægjandi yfirborðsstuðning til að standast
alla þá álagskrafta sem vélin býr yfir
vind og veðuraðstæður
návist starfsfólks í leyfisleysi
aðrar mögulegar óöruggar aðstæður
Það er á ábyrgð stjórnanda að lesa og muna
hætturnar á vinnustaðnum og síðan að hafa auga
með þeim og forðast þær þegar hann hreyfir, setur
upp og notar vélina.
®
42 S
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 45
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Hlutanr.
Magn
27204 Ör – Blá
1
27205 Ör – Gul
1
27206 Þríhyrningur – Blár
2
27207 Þríhyrningur – Gulur
2
28158 Merkimiði – Blýlaust
1
28159 Merkimiði – Dísil
1
28160 Merkimiði – Fljótandi jarðolíugas
1
28174 Merkimiði – Rafmagn til palls 230 V
3
28235 Merkimiði – Rafmagn til palls 115 V
3
44981
(aukabúnaður)
2
52475 Merking – Flutningsfesting
6
65278 Varúð – Ekki stíga
2
72086 Merkimiði – Lyftipunktur
4
82366 Merkimiði – Chevron Rando
1
Hlutanr.
Magn
82481
rafgeymis/hleðslutækis
1
82487
2
82487
(töflugrind)
2
82487
(röragrind)
2
97815
1
114249 Merkimiði – Veltihætta, dekk
4
114251 Merkimiði – Sprengihætta
2
114252 Merkimiði – Veltihætta, takmarkarofar
5
114473 Merkimiði – Hallaaðvörun
1
133067 Merkimiði – Hætta á raflosti
3
133205 Merkimiði – Hætta á raflosti/bruna
1
133411 Merkimiði – 106 dBa
1
219956 Merkimiði – Yfirálag palls
1
219958 Merkimiði – Hætta á veltu, að kremjast
1
1256425 Merkimiði – Varúð, hætta á raflosti
2
1258949 Stjórnborð á jörðu niðri
1
1258950 Stjórnborð á jörðu niðri
1
Skoðanir
Skoðun límmiða með táknum
Kannaðu hvort merkingar á vélinni beri orð eða
tákn. Framkvæmdu viðeigandi skoðun til að
staðfesta að allir límmiðar séu læsilegir og á sínum
stað.
Hér fyrir neðan er númeraður listi með magni og
lýsingu.
Aðvörun – Sprengihætta, þrýstikútur
Merkimiði – Hætta á því að kremjast,
Merkimiði – Lanyard-festipunktur,
Skygging gefur til kynna að límmiði sjáist
ekki, sé t.d. undir hlífum.
* Þessir límmiðar eiga við um ákveðnar
gerðir, valkosti eða stillingar.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 45
Page 48
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
*1281187
*1281188
133067
1256425
28160
114251
1284982
1263542
133205
*28158
*28159
1281175
1281175
Skoðanir
46 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 49
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Notkunarleiðbeiningar
Notkunarlei ðbei ning ar
Undirstöðuatriði
Ekki nota nema:
Þú lærir og iðkir meginreglur um örugga
vélarstjórnun sem finna má í þessari
stjórnandahandbók.
1 Forðastu hættulegar aðstæður.
2 Framkvæmdu alltaf skoðun fyrir notkun.
3 Framkvæmdu alltaf virkniprófanir fyrir
notkun.
4 Kannaðu vinnustaðinn.
5 Notaðu einungis vélina eins og henni
var ætlað.
Hlutinn með notkunarleiðbeiningum veitir
leiðbeiningar um öll atriði sem lúta að notkun
vélarinnar. Það er á ábyrgð stjórnandans að fylgja
öllum öryggisreglum og leiðbeiningum í handbók
stjórnanda.
Að nota vélina við nokkuð annað en að lyfta
starfsfólki, ásamt verkfærum þess og efni, upp í
vinnusvæði sitt er óöruggt og hættulegt.
Aðeins sérþjálfað og viðurkennt starfsfólk ætti að
fá leyfi til að nota þessa vél. Ef gert er ráð fyrir að
fleiri en einn einstaklingur noti vélina á
mismunandi tíma á sömu vakt, verða þeir allir að
hafa réttindi til að nota vélina og þeir skulu allir
fylgja öryggisreglum og leiðbeiningum í handbók
stjórnanda. Það þýðir að allir nýir notendur skulu
skoða vélina fyrir notkun, gera á henni virkniprófun
og skoða vinnusvæðið áður en þeir nota vélina.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 47
Page 50
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
3
ákn fyrir glóðarkerti þegar kveikt
Notkunarleiðbeiningar
Vélin ræst
Dísilvélar
1 Snúðu lykilrofanum á stjórnborði á jörðu niðri í
þá stöðu sem óskað er.
2 Gakktu úr skugga um að rauði
neyðarstöðvunarhnappurinn sé togaður út í á-
stöðu, bæði á stjórnborði á jörðu og palli.
Það kviknar sjálfkrafa á glóðarkertum
vélarinnar annaðhvort þegar vélin er ræst eða
þegar beðið er um gangsetningu vélar.
Stjórntæki á jörðu niðri: LCD-skjárinn
sýnir t
er á sjálfvirkum glóðarkertum.
4 Við stjórntæki pallsins: Vísiljós fyrir glóðarkerti
kviknar þegar kveikt er á sjálfvirkum
glóðarkertum.
5 Ræstu vélina þegar það slokknar á
glóðarkertunum. Færðu ræsirofa vélarinnar
eða ýttu á ræsihnapp vélarinnar.
Ef vélin fer ekki í gang, eða drepst á henni,
gerir ræsivarinn ræsirofann óvirkan í
6 sekúndur.
®
48 S
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 51
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
4 Haltu um leið vararafmagnsrofanum
1
Notkunarleiðbeiningar
Neyðarstöðvun
Ýttu inn rauða neyðarstöðvunarhnappinum í afstöðuna á stjórntækjum á jörðu niðri og palli til að
stöðva allar aðgerðir og slökkva á vélinni.
Gerðu við allar aðgerðir sem virka þegar rauða
neyðarstöðvunarhnappinum er ýtt inn.
Val og notkun stjórntækja á jörðu niðri hnekkir
rauða neyðarstöðvunarhnappinum á pallinum.
Varaafl
Notaðu varaafl ef aðalaflgjafinn (vélin) bilar.
1 Snúðu lykilrofanum á stjórntækjum á jörðu
niðri eða palli.
2 Togaðu rauða neyðarstöðvunarhnappinn út í
á-stöðu.
3 Stígðu á fótrofann þegar stjórntæki eru notuð
frá pallinum.
inni og virkjaðu óskaða aðgerð.
Notkun frá jörðu
1 Snúðu lykilrofanum á stjórntæki á jörðu niðri.
2 Togaðu rauða neyðarstöðvunarhnappinn út í
á-stöðu.
Það kviknar sjálfkrafa á glóðarkertum
vélarinnar annaðhvort þegar vélin er ræst eða
þegar gangsetning vélar er valin.
3 Ýttu á og slepptu ræsihnappi vélar.
LCD-skjárinn sýnir tákn fyrir glóðarkerti. Ræstu
vélina þegar það slokknar á tákninu fyrir
glóðarkertin.
4 Ýttu á ræsihnapp vélar.
Til að staðsetja pall
Haltu inni hnappi til að virkja
aðgerðir.
2 Ýttu á viðeigandi virkjunarhnapp í samræmi
við merkingarnar á stjórnborðinu.
Akstursaðgerðir virka ekki á varaafli.
Aksturs- og stýringaraðgerðir eru ekki tiltækar frá
stjórntækjum á jörðu niðri.
Gaumljós fyrir ofhleðslu palls
Leiftrandi ljós gefur til kynna að pallurinn sé
ofhlaðinn. Vélin mun stöðvast og engar aðgerðir
virka.
Fjarlægðu þyngd af pallinum þar til ljósið slokknar
og endurræstu svo vélina.
Ath.: Hljóðmerki heyrist á pallinum þegar ofhleðsla
á sér stað og hættir þegar þyngd er fjarlægð af
pallinum.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 49
Page 52
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Notkunarleiðbeiningar
Notkun frá palli
1 Snúðu lykilrofanum á stjórntæki pallsins.
2 Togaðu út rauðu neyðarstöðvunarhnappana
bæði á jörðu niðri og á pallinum í á-stöðuna.
Dísilvélar: Það kviknar sjálfkrafa á
glóðarkertum vélarinnar annaðhvort þegar
vélin er ræst eða þegar gangsetning vélar er
valin.
3 Færðu ræsihnapp vélar til annarrar hvorrar
hliðar til að ræsa vélina.
Dísilvélar: Ræstu vélina þegar það slokknar á
glóðarkertunum.
Ath.: Stígðu ekki á fótrofann þegar vélin er ræst.
Til að stýra
1 Stígðu á fótrofann.
2 Færðu akstursstýringarhandfangið rólega í þá
átt sem blái eða guli þríhyrningurinn vísar á
EÐA ýttu á þumalveltirofann ofan á
akstursstýringarhandfanginu.
Notaðu litakóðuðu stefnuörvarnar á stjórntækjum
pallsins og undirvagninum til að finna út í hvaða átt
hjólin munu snúast.
Til að aka
1 Stígðu á fótrofann.
2 Auka hraða: Hreyfðu aksturstýrihandfangið
hægt út frá miðjunni.
Til að staðsetja pall
1 Stígðu á fótrofann.
2 Færðu viðeigandi stýrihandfang eða veltirofa
hægt eða ýttu á viðeigandi hnapp í samræmi
við merkingarnar á stjórnborðinu.
Ath.: Þegar bóman er staðsett á jaðri
vinnslufæribreytanna eru aðgerðirnar bóma færð
niður og bóma dregin inn samhæfðar af
stjórnkerfinu. Bóman kann að dragast inn þegar
eiginleikinn bóma niður er notaður.
Minnka hraða: Hreyfðu aksturstýrihandfangið
hægt að miðjunni.
Stöðva: Færðu akstursstýrihandfangið í
miðjuna eða slepptu fótrofanum.
Notaðu litakóðuðu stefnuþríhyrningana á
stjórntækjum pallsins og undirvagninum til að finna
út í hvaða átt vélin muni aka.
Aksturshraði vélar er takmarkaður þegar bómur
eru á lofti.
50 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 53
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Hámarksmálgildi halla, pallur
niður í móti (klifurgeta):
S-80/85 XC
4WD: 45% (24°)
Hámarksmálgildi halla, pallur upp
í móti:
S
4WD: 45% (24°)
Hámarksmálgildi hliðarhalla:
S
25% (14°)
Notkunarleiðbeiningar
Driving on a slope
Til að ákvarða halla brekku:
Ákvarðaðu málgildi halla upp í móti, niður í móti og
hliðarhalla fyrir vélina og ákvarðaðu halla
brekkunnar.
-80/85 XC
-80/85 XC
Ath.: Tilgreindur halli er háður aðstæðum á jörðu
niðri þegar einn einstaklingur er á pallinum og með
nægilegu gripi. Viðbótarþyngd á palli kann að
draga úr tilgreindum halla. Hugtakið klifurgeta á
aðeins við um uppstillingu með mótvægið upp í
móti.
Mældu hallann með stafrænum hallamæli EÐA
notaðu eftirfarandi aðferð.
Það sem þarf til:
• hallamál
• bein spýta, a.m.k. 1 m löng
• málband
Leggðu spýtuna í hallann.
Leggðu hallamálið ofan á neðri brún spýtunnar og
lyftu endanum þar til spýtan er lárétt.
Mælið vegalengdina frá neðri brún viðarbútsins til
jarðar um leið og honum er haldið láréttum.
Deildu fjarlægðinni (hæð) með lengd viðarbútsins
og margfaldaðu með 100.
Dæmi:
Gættu þess að bóman sé fyrir neðan lárétt og að
pallurinn sé milli föstu hjólanna.
Færðu valrofa fyrir aksturshraða á tákn fyrir vél í
halla.
Hlutanr. 1311085ISGT S
Viðarbútur = 144 tommur (3,6 m)
Lengd =144 tommur (3,6 m)
Hæð = 12 tommur (0,3 m)
12 tommur ÷ 144 tommum = 0,083 x 100 =
8,3% halli
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% halli
Ef hallinn er umfram hámarks tilgreindan halla og
hliðarhalla verður að draga eða flytja vélina upp
eða niður hallann. Sjá kafla um flutning og lyftingu.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 51
Page 54
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Blikkandi ljós gefur til kynna að
bóman hafi hreyfst fram hjá
öðru hvoru fasta hjólinu og
akstursaðgerðin hafi verið
stöðvuð.
•
•
Notkunarleiðbeiningar
Akstursvirkjun
Til að aka skal halda akstursvirkjunarrofa til
annarrar hvorrar hliðar og færa
akstursstýringarhandfangið hægt út frá miðjunni.
Aðgættu að vélin kann að hreyfast í gagnstæða átt
við þá sem stjórntæki aksturs og stýringar eru
hreyfð í.
Notaðu alltaf litakóðuðu stefnuþríhyrningana á
stjórntækjum pallsins og undirvagninum til að finna
út í hvaða átt vélin muni aka.
Val á snúningshraða vélar
Veldu snúningshraða vélar með táknunum á
stjórnborðinu.
Þegar ekki er stigið á fótrofann gengur vélin á
lægsta snúningi í hægagangi.
Skjaldbökutákn: Hægur hraði
virkjaður með fótrofa
Kanínutákn: Hár hraði
virkjaður með fótrofa
Rafall (ef til staðar)
Færðu veltirofa fyrir rafal í á-stöðu til að nota
rafalinn.
Aksturshraðaval
•Tákn um að vél sé í halla: Takmörkuð vinna í
halla eða á ójöfnu undirlagi
•Tákn um að vél sé á jafnsléttu: Hámarksvinna
fyrir hámarksaksturshraða
Ath.: Það kviknar á gaumljósi rafals.
Rafallinn fer í gang og vélin verður áfram í gangi á
háum snúningshraða.
Stingdu rafmagnsverkfæri í samband í innstungu á
pallinum, eða á snúningshlutanum.
Færðu veltirofa fyrir rafal í af-stöðu til að stöðva
rafalinn.
Ath.: Það slokknar á gaumljósi rafals og
snúningshraðinn verður aftur eðlilegur.
52 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 55
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Gaumljós fyrir að hækka/draga
inn bómu blikkar:
Hækkaðu/dragðu inn bómuna
þar
Gaumljós fyrir lækkun bómu
blikkar: Lækkaðu bómuna þar til
gaumljósið slokknar.
Kveikt er á gaumljósi um vél í
halla Ljósið er kveikt og
hallaviðvörunin hljómar þegar
vélin fer yfir virkjunarstillingar
hallaskynjarans. Farðu eftir
viðeigandi verkferli fyrir neðan
og færðu vélina á trausta
jafnsléttu.
Ef hallaaðvörunin hljómar
með pallinn upp í móti:
1
2
Ef hallaaðvörunin hljómar
með pallinn niður í móti:
1
2
Leiftrandi ljós gefur til kynna að
pallurinn sé ofhlaðinn. Vélin mun
stöðvast og engar aðgerðir virka.
Fjarlægðu þyngd af pallinum þar til
ljósið slokknar og endurræstu svo
vélina.
Notkunarleiðbeiningar
Gaumljós fyrir vinnslufæribreytur
Gaumljós fyrir vinnslufæribreytur loga til að láta
stjórnanda vita að aðgerð hafi verið rofin og/eða
að hann þurfi að grípa til aðgerða.
til gaumljósið slokknar.
Gaumljós fyrir ofhleðslu palls
Sjálfstillandi pallur (> ±4,5° villa)
Þegar jafnvægi palls er > ±4,5° frá markhalla á
eftirfarandi við um hraða aðgerða: það hægist á
bómu upp og bómu niður og hún stöðvast að
lokum þegar halli pallsins er ±10° frá markhalla.
Hægt er að laga þetta með því að rétta pallinn af
handvirkt.
1 Notaðu rofann fyrir jafnvægi palls til þess að
rétta af pallinn.
Markhalli pallsins endurstillist.
2 Stjórnandi getur haldið áfram eðlilegri notkun.
Láttu bómuna síga.
Dragðu inn bómuna.
Dragðu inn bómuna.
Láttu bómuna síga.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 53
Page 56
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Logandi ljós bendir til bil
kerfinu.
Notkunarleiðbeiningar
Pallur í ójafnvægi (> ±10° villa)
Gaumljós fyrir bilun í vél
Þegar pallurinn er > ±10° frá markhalla kviknar á
gaumljósi fyrir bilun í vél og LCD-skjárinn sýnir
villukóða 98-10.
Þú þarft að fylgja neðangreindum verkferlum:
1 Ýttu inn og togaðu svo út rauða
neyðarstöðvunarhnappinn. EÐA
Notaðu varaafl til að rétta pallinn af handvirkt.
Markhalli pallsins endurstillist.
2 Endurræstu vélina.
3 Það ætti að slokkna á gaumljósi fyrir bilun í
vél. LCD-skjárinn ætti ekki lengur að sýna
villukóða 98-10.
4 Stjórnandi getur haldið áfram eðlilegri notkun.
Ef enn er kveikt á gaumljósi fyrir bilun í vél eða
það kviknar ávallt á því eftir margar endurstillingar
á jafnvægi palls.
1 Láttu bómuna síga í frágengna stöðu.
2 Merktu vélina og taktu hana úr notkun þangað
til viðurkenndur þjónustuaðili hefur gert við
bilunina.
unar í
1 Ef jafnvægi palls er ekki innan þess sviðs sem
búist var við, sjá kaflann Pallur í ójafnvægi.
2 Ýttu inn og togaðu svo út rauða
neyðarstöðvunarhnappinn.
3 Láttu bómuna síga og dragðu hana inn.
4 Merktu vélina og taktu úr notkun. Aðgerðir eru
ekki virkar.
Burðargetusvið palls
Hreyfingarsviði er stýrt sjálfkrafa eftir hleðslu palls.
S-80 XC, S-85 XC ótakmarkað hreyfingarsvið:
Þegar hleðsla pallsins er innan við
661 pund/300 kg.
S-80 XC, S-85 XC takmarkað hreyfingarsvið:
Þegar hleðsla pallsins er 661-1.000 pund/301454 kg.
54 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 57
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
1.00
g
4°
67°
67°
1.00
g
1.00
g
3°
74,5 fet/22,7 m
64,5 fet/19,7 m
S
takmarkað hreyfingarsvið logar
þegar hleðsla pallsins fer yfir
66
Logandi ljós gefur til kynna
takmarkað hreyfingarsvið vegna
þyngdar á palli.
S
takmarkað hreyfingarsvið logar
þegar hleðsla pallsins er undir
660
Logandi ljós gefur til kynna
takmarkað hreyfingarsvið vegna
þyngdar palls og halla.
Þegar gaumljós fyrir vél í halla er
kveikt og hallaaðvörunin h
hefur það áhrif á eftirfarandi
eiginleika; slökkt er á
akstursaðgerðum.
Fylgdu ferlinu til að láta bómuna
síga (sjá notkunarleiðbeiningar) til
að kveikja aftur á akstursaðgerð.
Þegar vélin er í geymslustöðu í
halla og hallaaðvörunin hljómar
hefu
eiginleika; slökkt er á
lyftuaðgerðum.
Færðu vélina á jafnsléttu til að
kveikja aftur á lyftuaðgerðum.
4° 80 fet/24,4 m 80 fet/24,4 m
7° 66 fet/20,1 m N/A
7° 62,5 fet/19,1 m N/A
Halli
(frá framhlið
til afturhliðar)
4° 68,5 fet/20,9 m 61,5 fet/18,7 m
7° 61,5 fet/18,7 m N/A
7° 64,5 fet/19,7 m N/A
Hámarkshalli bómu/
hleðsla palls
660 pund/300 kg
Hámarkshæð palls/
hleðsla palls
660 pund/300 kg
Hámarksseilingarfjarlægð palls/
hleðsla palls
660 pund/300 kg
0 pund/454 k
0 pund/454 k
0 pund/454 k
-80 XC, S-85 XC: Ljósið fyrir
0 pund/300 kg.
-80 XC, S-85 XC: Ljósið fyrir
pund/300 kg og í halla..
ljómar
Hlutanr. 1311085ISGT S
r það áhrif á eftirfarandi
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 55
Page 58
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Notkunarleiðbeiningar
LCD-skjár
Snertiviðvörun (ef til staðar)
LCD-skjárinn á stjórntækjum á jörðu niðri sýnir
klukkustundamæli, spennu, olíuþrýsting og hitastig
kælivökva. Skjárinn sýnir líka bilunarkóða og aðrar
þjónustuupplýsingar.
Snertiviðvörunarkerfið er hannað til þess að láta
fólk á jörðu niðri vita ef stjórnandi kemur óvart við
stjórnborðið á pallinum, stöðva hreyfingu
bómunnar, láta hljóðmerki heyrist og
viðvörunarljós blikka.
Þegar snertiviðvörunarvírinn er hreyfður er ekki
lengur hægt að aka eða lyfta á pallinum. Hljóð og
sýnilegar viðvaranir láta aðra vita að aðstoðar
kunni að vera þörf. Þessu linnir ekki fyrr en kerfið
er endurræst.
1 Snertiviðvörunarvírinn er hreyfður sem losar
hreyfinn úr tenginu.
2 Stingdu hreyfinum í tengið til að slökkva á
blikkandi ljósum og hljóðmerki.
a hreyfir
b snertiviðvörunarvír
c blikkandi viðvörunarljós
d tengi
56 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 59
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Notkunarleiðbeiningar
Hreinsun í kyrrstöðu
Slökkt er á allri bómuvirkni meðan á DPF-
hreinsunarferli í kyrrstöðu stendur.
Haltu þig fjarri útblæstri og hljóðkúti vélar.
Ekki skilja vélina eftir eftirlitslausa.
Ekki er hægt að virkja DPF-hreinsun í
kyrrstöðu ef vélin hefur ekki beðið um það, né
ef einhverjar vélarbilanir eru til staðar.
Ef beiðni um hreinsun í kyrrstöðu er ekki sinnt
getur sótið í DPF (dísilagnasíu) orðið of mikið.
Sían verður fyrir varanlegum skemmdum og
það þarf að fá þar til bæran tækniaðila til að
skipta um hana.
Í neyðartilfellum er hægt að stöðva DPF-
hreinsun í kyrrstöðu á þrjá vegu:
Slökkt er á vélinni með lykilrofanum.
Ýtt er á hnappinn ESC.
Ýtt er á ESTOP-stöðvunarhnappinn.
Þegar LCD-skjárinn birtir skilaboðin „Regen
Required“ (hreinsun nauðsynleg) þarf DPF
(dísilagnasían) á hreinsun í kyrrstöðu að halda.
Settu hreinsun í gang með eftirfarandi hætti.
1 Lokaðu hliðarhlífum vélarinnar.
2 Veldu öruggan stað til að leggja vélinni—
trausta jafnsléttu, lausa við hindranir og
umferð, fjarri eldfimum efnum og sprengifimum
lofttegundum.
3 Ýttu á viðhaldshnappinn fyrir ofan LCD-skjáinn
og veldu „Stage V Info“ (upplýsingar um
stig V).
Ef þetta á sér stað getur þurft að endurræsa
hreinsun í kyrrstöðu.
Ekki er hægt að hefja DPF-hreinsun í
kyrrstöðu fyrr en vélin hefur keyrt í að minnsta
kosti tvær mínútur og hitastig kælivökva hefur
náð 35°C.
Ef þörf krefur birtast skilaboðin „Engine
Warming“ (vél hitnar) á LCD-skjánum.
10 Hreinsunarferlið heldur sjálfkrafa áfram og
þegar því er lokið birtir LCD-skjárinn skilaboðin
„Regen Complete“ (hreinsun lokið).
58 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 61
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
1
2
2 Haltu inni hnappi til að virkja
Notkunarleiðbeiningar
Notkun varnarbúnaðar fyrir flug (ef hann er
til staðar)
Ef stuðarar á grindinni snerta einhvern hlut slekkur
vélin á sér og allar aðgerðir stöðvast.
Rofi til að hunsa varnarbúnað fyrir flug
(stjórntæki palls)
Snúðu og haltu rofanum til
að hunsa varnarbúnaðinn
fyrir flug.
Færðu viðeigandi
aðgerðarbúnað til að færa
pallinn frá hlutnum.
Rofi til að hunsa varnarbúnað fyrir flug
(stjórntæki á jörðu niðri)
1 Slepptu öllum aðgerðarbúnaði, þar á meðal
hnappi til að virkja aðgerðir.
Leiðbeiningar fyrir röragrindur
Ein röragrind er á hvorri hlið pallsins, fest við
handrið með u-boltum.
aðgerðir til að hunsa
varnarbúnaðinn.
3 Færðu viðeigandi aðgerðarbúnað til að færa
pallinn frá hlutnum.
a ól
b U-boltar
c festing röragrindar
d efra handrið á palli
e suðulögn röragrindar
f miðjuhandrið á palli
g flatar skífur
h nylock-rær
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 59
Page 62
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Hámarksburðargeta röragrinda
Allar gerðir
pund
kg
Þyngd röragrinda
pund
kg
Notkunarleiðbeiningar
Athugaðu og fylgdu:
Notkun röragrinda
Setja verður upp röragrindur innan í pallinum.
Röragrindur mega ekki hindra aðgang að
stjórntækjum pallsins eða inngangi í pallinn.
Neðsti hluti rörs röragrindar verður að hvíla á
gólffleti pallsins.
Gættu þess að pallurinn sé láréttur áður en
röragrind er sett upp.
Uppsetning röragrinda
1 Settu upp röragrind á hvorri hlið pallsins. Sjá
skýringarmynd hér til vinstri. Gættu þess að
neðsti hluti rörs röragrindar hvíli á gólffleti
pallsins.
2 Færðu tvo u-bolta í gegnum festingar hvorrar
röragrindar frá ytri hlið handriðs pallsins.
3 Festu hvorn u-bolta með 2 skífum og 2 róm.
1 Gakktu úr skugga um að leiðbeiningum um
uppsetningu röragrinda hafi verið fylgt og að
röragrindur séu festar við handrið pallsins.
2 Staðsettu farminn þannig að hann hvíli á
báðum röragrindum. Lengd farmsins skal vera
samhliða lengd pallsins.
3 Settu farminn í miðjar röragrindurnar.
4 Festu farminn við hvora röragrind. Leggðu
nælonólina yfir farminn. Ýttu á sylgjuna og
renndu ólinni í gegn. Hertu ólina.
5 Ýttu og togaðu gætilega í farminn til að ganga
úr skugga um að röragrindur og farmur séu
fest tryggilega.
6 Farmurinn skal vera fastur þegar vélin er á
ferð.
Hætta á veltu. Þyngd röragrindanna og þyngd
farms sem þær bera mun minnka burðargetu
palls vélarinnar og því þarf að reikna það inn í
heildarálag á pall.
Hætta á veltu. Þyngd röragrindanna og
röranna í þeim kann að takmarka þann fjölda
starfsmanna sem pallurinn getur borið.
60 S
200
90,7
21
9,5
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 63
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Notkunarleiðbeiningar
Samsetning töflugrinda
Uppsetning töflugrinda
1 Settu viðvörunarlímmiða á framhlið hvorrar
töflugrindar (ef þarf).
2 Settu gúmmístuðara 1 upp á grunni
töflugrindanna. Sjá skýringarmynd.
3 Festu stuðarann með tveimur háum róm og
tveimur skífum.
1 Settu krókstykkið í gegnum raufarnar á grunni
töflugrindanna.
2 Kræktu töflugrindina við neðsta rör pallsins á
hentugri staðsetningu.
3 Settu gúmmístuðara 2 í gegnum grunn
töflugrindanna og krókstykkið Sjá
skýringarmynd.
4 Festu með tveimur lágum lásróm.
5 Ef töflugrind er sett upp við stuðningsrör
grunnflatar pallsins skal færa u-bolta í gegnum
grunnflötinn og inn í grunn töflugrindarinnar.
6 Festu u-boltann með 2 skífum og 2 róm. Farðu
í skref 9.
7 Ef töflugrind er ekki sett upp við stuðningsrör
grunnflatar pallsins skal nota álrörið sem fylgir
með.
8 Leggðu rörið á milli töflugrindarinnar og
gólfflatar pallsins. Færðu u-bolta í gegnum
grunnflötinn og inn í grunn töflugrindarinnar.
9 Endurtaktu skrefin að ofan fyrir annað settið.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 61
Page 64
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Notkunarleiðbeiningar
Uppsetning púða
1 Settu tvo púða á handrið pallsins. Staðsettu
púðana þannig að þeir verndi töflurnar
gagnvart rimlunum.
Uppsetning ólar
1 Opnaðu klemmuna og settu hana upp
umhverfis lóðrétt rör í handriði pallsins.
2 Færðu bolta með skífu í gegnum aðra hlið
klemmunnar.
3 Settu endaplötu ólarinnar á boltann.
4 Færðu boltann í gegnum hina hlið
klemmunnar.
5 Hertu með skífu og ró. Ekki ofherða.
Endaplata ólarinnar ætti að geta legið á
handriði pallsins.
Notkun töflugrindar
1 Festu báðar töflugrindur við pallinn.
2 Staðsettu farminn þannig að hann hvíli á
báðum töflugrindum.
3 Hafðu farminn á miðju pallsins.
4 Festu farminn við pallinn með ólinni. Hertu
ólina.
62 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 65
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Notkunarleiðbeiningar
Eftir hverja notkun
1 Veldu öruggan stað til að leggja vélinni—
trausta jafnsléttu, lausa við hindranir og
umferð.
2 Láttu bómuna síga í frágengna stöðu.
3 Snúðu snúanlega hlutanum þannig að bóman
sé milli föstu hjólanna.
4 Snúðu lyklinum í off-stöðu og fjarlægðu lykilinn
til að tryggja að vélin sé ekki notuð í leyfisleysi.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 63
Page 66
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Losaðu hemlana á
hjólunum með því að
snúa öllum fjórum
aftengingarlokum
átaksnafanna.
Vertu viss um að
vindulínan sé
almennilega fest við
tengipunkta
undirvagnsins og að
leiðin sé laus við allar
hindranir.
Leiðbeiningar um flutning og lyftingu
Leiðbeining ar um flut ning og l yfti ngu
Skoðaðu og hlýddu:
Gakktu úr skugga um að snúningshluti sé
festur með læsingu fyrir snúningshluta áður en
vélin er flutt. Gættu þess að aflæsa
snúningshlutanum fyrir notkun.
Ekki aka vélinni í brekku sem fer umfram
málgildi halla eða hliðarhalla. Sjá Akstur í halla
í hlutanum Notkunarleiðbeiningar.
Genie mælir með því að farið sé eftir þessum
festingarleiðbeiningum. Ökumenn bera alla
ábyrgð á að ganga úr skugga um að vélar séu
tryggilega festar og að réttur tengivagn sé
valinn.
Viðskiptavinir Genie sem þurfa setja einhverja
lyftu eða vöru frá Genie í gám ættu að leita til
hæfs flutningsmiðlara með sérþekkingu á
tilbúningi, hleðslu og festingu lyftingarbúnaðar
fyrir alþjóðlega vöruflutninga.
Aðeins starfsmenn með réttindi á vinnnupallinn
skulu lyfta vélinni af eða á flutningabíl.
Leggja verður flutningsökutækinu á láréttu
yfirborði.
Ganga verður tryggilega frá
flutningsökutækinu til að koma í veg fyrir að
það hreyfist meðan verið er að setja vélina á.
Gættu þess að geta ökutækisins,
fermingarfletir og keðjur eða ólar séu nægilega
sterkar til að standast þyngd vélarinnar. Genielyftur eru hlutfallslega þungar miðað við stærð.
Sjá upplýsingar um þyngd vélar á
skráningarmiða. Sjá upplýsingar um
staðsetningu skráningarmiða í kafla um
skoðun.
Ef hallinn á palli flutningsökutækisins fer
umfram hámarksmálgildi halla verður að ferma
og afferma vélina með vindu, eins og lýst er.
Sjá upplýsingar um málgildi halla í
tæknilýsingarkaflanum.
Fríhjólauppstilling fyrir drátt með
spili
Skorðaðu hjólin til að koma í veg fyrir að vélin
renni.
Beittu verkþáttum í öfugri röð til að festa hemla
á ný.
64 S
Ath.: Fríhjóladælulokinn ætti alltaf að vera lokaður.
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 67
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
1 Láspinni fyrir snúanlega hlutann
Leiðbeiningar um flutning og lyftingu
Fest á vörubíl eða tengivagn fyrir
flutning
Pallurinn festur – S-80 XC
Gættu þess að pallurinn sé í geymslustöðu.
Notaðu ávallt láspinna fyrir snúanlega hlutann í
hvert sinn sem vélin er flutt.
Snúðu lykilrofanum í af-stöðu og fjarlægðu lykilinn
fyrir flutning.
Athugaðu með lausa eða ófesta hluti á allri vélinni.
Undirvagninn festur
Notaðu keðjur með nægri burðargetu.
Notaðu að lágmarki 6 keðjur.
Hagræddu útbúnaðinum til að koma í veg fyrir
skemmdir á keðjunum.
Festu pallinn með nælonól sem staðsett er
samsíða ólarstýringunum. Ekki nota of mikinn kraft
niður á við þegar bómuhlutinn er festur.
Pallurinn festur – S-85 XC
Gakktu úr skugga um að klýfurbóman og pallurinn
séu í frágenginni stöðu.
Festu pallinn með nælonól sem staðsett er
samsíða ólarstýringunum. Ekki nota of mikinn kraft
niður á við þegar bómuhlutinn er festur.
Sjá skýringarmynd í lyftileiðbeiningum.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 65
Page 68
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Þyngdarpunktur
X-ás
Y-ás
S-80 XC
m
m
S-85 XC
m
m
Leiðbeiningar um flutning og lyftingu
Lyftileiðbeiningar
Athugaðu og fylgdu:
Aðeins þeir sem hæfir eru til að ganga frá
vélinni skulu gera slíkt.
Aðeins kranastjórnendur með tilskilin réttindi
skulu lyfta vélinni og þá einungis í samræmi
við viðeigandi kranareglugerðir.
Vertu viss um að burðargeta kranans,
fermingarflata og óla eða tauga sé nægileg til
að standast þyngd vélarinnar. Sjá
raðnúmeramerkimiða fyrir þyngd vélarinnar.
Láttu bómuna síga til fulls og dragðu hana inn.
Láttu klýfurbómuna síga til fulls. (Ef slíkt er
uppsett)
Ákvarðaðu þyngdarpunkt vélarinnar með aðstoð
töflunnar og myndarinnar á þessari síðu.
Festu lyftibúnaðinn aðeins við afmarkaða
lyftipunkta á vélinni. Allir fjórir lyftipunktarnir eru á
snúanlega hlutanum.
Lagfærðu lyftibúnaðinn til að koma í veg fyrir
skemmdir á vélinni og til að halda henni láréttri.
80 to./2,03
80 to./2,03
54 to./1,37
55 to./1,40
1 - X-ás
2 - Y-ás
66 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 69
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Gefur til kynna að þörf sé á verkfærum við
þetta verklag.
Gefur til kynna að þörf sé á nýjum hlutum til
að framkvæma þetta verklag.
Gefur til kynna að vél þurfi að vera köld til
að framkvæma
Perkins 404D
Olíugerð
40
Olíugerð
40
Perkins 404F
Olíugerð
40
Olíugerð
40
Deutz TD2011 L04i vél
Olíugerð
40
Olíugerð
40
Deutz TD2.9L vél
Olíugerð
40
Olíugerð
40
Deutz TCD 2.2L vél, V-stig
Olíugerð
40
Olíugerð
40
Viðhald
Viðhald
Staða vélarolíu athuguð
Athugaðu og fylgdu:
Stjórnandi skal aðeins framkvæma hefðbundin
viðhaldsatriði sem tilgreind eru í þessari
handbók.
Tæknimenn með tilskilin réttindi skulu sinna
reglubundinni viðhaldsskoðun, eins og tilgreint
er af framleiðanda.
Farga skal efni í samræmi við opinberar
reglugerðir.
Notaðu aðeins varahluti sem Genie hefur
viðurkennt.
Skýringartexti tákna
Eftirfarandi tákn hafa verið notuð í þessari
handbók til að skýra tilgang leiðbeininganna.
Þegar eitt eða fleiri þessara tákna birtast við
upphaf viðhaldsferlis gefur það til kynna
merkinguna að neðan.
Það er frumskilyrði fyrir notkun vélarinnar að stöðu
vélarolíu sé haldið réttri. Ef vélin er notuð á meðan
staða vélarolíu er röng getur það skemmt vélina
eða hluta hennar.
Ath.: Athugaðu stöðu vélarolíu þegar slökkt er á
vélinni.
1 Skoðaðu mælistiku í olíu. Bættu olíu á ef þarf.
-22T vél
15W-
- kaldar aðstæður 5W-
-E22TA vél
15W-
- kaldar aðstæður 5W-
15W-
- kaldar aðstæður 5W-
15W-
- kaldar aðstæður 5W-
Hlutanr. 1311085ISGT S
þetta verklag.
15W-
- kaldar aðstæður 5W-
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 67
Page 70
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Perkins 404D
Eldsneytisgerð Dísilolía með litlu
brennisteinsmagni (LSD)
Perkins 404F
Eldsneytisgerð Dísilolía með
lágmarksbrennisteinsmagni
(ULSD)
Deutz D2011 L04i vél
Eldsneytisgerð Dísilolía með litlu
brennisteinsmagni (LSD)
Deutz TD2.9L vél
Eldsneytisgerð Dísilolía með
lágmarksbrennisteinsmagni
(ULSD)
Deutz TCD 2.2L vél, V-stig
Eldsneytisgerð Dísilolía með
lágmarksbrennisteinsmagni
(ULSD)
Tæknilýsing glussa
Gerð glussa
Chevron Rando HD jafngildi
Viðhald
Dísilolíukröfur
Nauðsynlegt er að nota gæðaeldsneyti svo vélin
starfi sem skyldi. Með gæðaeldsneyti næst
eftirfarandi árangur: vélin endist lengur og
útblástursmagn er viðunandi.
Lágmarkskröfur um dísilolíu fyrir hverja vél má sjá
hér fyrir neðan.
-22T vél
-E22TA vél
Glussaolíustaða athuguð
Það er frumskilyrði fyrir notkun vélarinnar að stöðu
glussa sé haldið réttri. Röng staða glussa getur
skemmt íhluti vökvakerfisins. Daglegar athuganir
gera skoðunarmanninum kleift að greina
breytingar á olíustöðu sem gætu bent til
vandamála í vökvakerfinu.
1 Vertu viss um að bóman sé í frágenginni
stöðu.
2 Athugaðu sjónrænt hæðarstöðumælinn sem
staðsettur er á hlið glussatanksins.
Afleiðing: Glussaolíustaðan ætti að vera á efri
2 tommum/5 cm hæðarstöðumælisins.
3 Bættu á olíu ef þörf er á. Ekki yfirfylla.
68 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 71
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Viðhald
Athuga stöðu kælivökva á vél –
Vökvakældar gerðir
Það er frumskilyrði fyrir notkun vélarinnar að stöðu
kælivökva á vél sé haldið réttri. Röng staða
kælivökva hefur áhrif á kæligetu vélarinnar og
skemmir vélina eða hluta hennar. Daglegar
athuganir gera skoðunarmanninum kleift að greina
breytingar á stöðu kælivökva sem gætu bent til
vandamála í kælikerfinu.
Hætta á bruna. Varastu heita vélarhluta og
kælivökva. Snerting við heita vélarhluta og/eða
kælivökva getur valdið alvarlegum bruna.
Hætta á bruna. Ekki fjarlægja lokið á
vatnskassanum ef vélin hefur verið í gangi.
Snerting við kælivökva undir þrýstingi getur
valdið alvarlegum bruna. Leyfðu vélinni að
kólna áður en þú fjarlægið lokið af
vatnskassanum.
1 Athugaðu magn vökva í safntanki kælivökva.
Bættu vökva á ef þarf.
Niðurstaða: Staða vökva ætti að vera við FULL
(fullur) merkið á tankinum eða sýnileg á
stöðumælinum.
Athuga rafgeymana
Gott ástand rafgeymis er nauðsynlegt fyrir góða
frammistöðu vélar og notkunaröryggi. Röng
vökvastaða eða skemmdir kaplar og tengingar
geta leitt til skemmda á íhlutum og hættuástands.
Hætta á raflosti. Snerting við heitar rafrásir eða
rafrásir með spennu gæti leitt til dauða eða
alvarlegra meiðsla. Fjarlægðu alla hringi, úr og
aðra skartgripi.
Hætta á líkamstjóni. Rafgeymar innihalda sýru.
Forðastu að hella niður eða snerta
rafgeymasýru. Gerðu rafgeymasýru sem farið
hefur niður óvirka með natróni og vatni.
1 Farðu í hlífðarfatnað og settu á þig augnhlífar.
2 Gættu þess að tengi rafgeymakapals séu hert
og laus við tæringu.
3 Gættu þess að rafgeymafestingarnar séu til
staðar og traustar.
Ath.: Ef bætt er við pólhlífum og ryðvörn kemur
það í veg fyrir ryð á rafgeymapólum og köplum.
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 69
Page 72
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Loftþrýstingur í dekkjum, hátt flot
si
ör
Viðhald
Athugaðu loftþrýsting í dekkjum
Athugið: Ekki þarf að framkvæma þetta verklag á
vélum sem búnar eru froðufylltum dekkjum.
Hætta á líkamstjóni. Dekk sem blásið er of
mikið upp getur sprungið og kann að valda
dauða eða alvarlegum meiðslum.
Veltihætta. Ekki nota viðgerðarvörur til
bráðabirgða þegar dekk springur.
Til að tryggja hámarksstöðugleika, ná bestu
meðhöndlun vélar og lágmarka dekkjaslit er
mikilvægt að viðhalda réttum þrýstingi í öllum
loftfylltum dekkjum.
1 Athugið hvert dekk með loftþrýstingsmæli.
Bætið á lofti eftir þörfum.
100 p
6,9 b
Reglubundið viðhald
Viðhald sem sinnt er fyrir fyrstu notkun,
ársfjórðungslega, árlega og annað hvert ár skal
sinnt af einstaklingi sem hlotið hefur þjálfun og
tilskilin réttindi til að sinna viðhaldi á þessari vél í
samræmi við verkferla sem lýst er í þjónustu- og
viðhaldshandbók vélarinnar.
Vélar sem ekki hafa verið í notkun í meira en þrjá
mánuði verða að gangast undir ársfjórðungslega
skoðun áður en þær eru teknar aftur í notkun.
70 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 73
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Gerð
S-80 XC
Hámarks vinnuhæð
86 fet
26,21 m
Hæð, hámark fyrir pall
80 fet
24,38 m
Hámarksseiling, pallur hámark
68 fet 6 to.
20,88 m
Hámarksburðargeta
660 pund
300 kg
Hámarksburðargeta, takmörkuð
1.000 pund
454 kg
Hámarksvindhraði
28 mílur/klst
12,5 m/sek.
Snúningur palls
160°
Jafnvægi palls
sjálfstillandi
Snúningur snúanlega hlutans
(gráður)
360° samfelldur
Endasveifla hringsnúnings
5 fet 3 to.
1,6 m
Hæð, hámark frágenginn
9 fet 2 to.
2,8 m
Lengd, frágenginn
37 fet 1 to.
11,23 m
Breidd, venjuleg dekk
8 fet 2 to.
2,49 m
Hjólhaf
9 fet 4 to.
2,85 m
Hæð frá jörðu, miðja
15,8 to.
40 cm
Hæð frá jörðu, öxull
13 to.
33 cm
Snúningsgeisli (innri)
12 fet
3,66 m
Snúningsgeisli (ytri)
21 fet 6 to.
6,55 m
Mál palls, 6 fet
(lengd x breidd)
72 to. x 30 to.
183 cm x 76 cm
Mál palls,
(lengd x
96 to. x 36 to.
244 cm x 91 cm
Umhverfishiti við notkun
-20°F til 120°F
29°C til 49°C
Stjórntæki
12 V DC hlutfallsleg
Riðstraumsúttak á palli
venjulegt
Spenna kerfis
12 V
Vökvaþrýstingur, hámark
(bómuaðgerðir)
2.900 psi
200 bör
Dekkjastærð
18-625, 16 ply FF
Stærð eldsneytisgeymis
35 gallon
132 lítrar
Rúmmál glussageymis
40 gallon
151 lítrar
Þyngd
37.000 pund
16.783 kg
(Vélarþungi er breytilegur eftir því hvaða samsetning er
valin. Sjá tiltekna vélarþyngd á
Hávaðamengun í lofti
Hljóðþrýstingsstig við vinnustöð á jörðu niðri
87 dBA
Hljóðþrýstingsstig við vinnustöð á palli
77 dBA
Vottað hljóðaflsstig
109 dBA
Heildartitringur sem hendur og handleggir verða fyrir fer
ekki yfir 2,
Hæsta kvaðratmeðaltalsrót veginnar hröðunar sem allur
líkaminn verður fyrir fer ekki yfir 0,
Hámarkshalli í brekku, frágengin staða, 4WD
Pallur upp í mót
30%
(17°)
Pallur niður á við
45%
(24°)
Hliðarhalli
25%
(14°)
Ath.: Tilgreindur halli er háður aðstæðum á jörðu niðri
þegar einn einstaklingur er á pallinum og með nægilegu
gripi. Viðbótarþyngd á palli kann að draga úr tilgreindum
halla.
Leyfilegur hámarkshalli
undirvagns
Vísar til kafla um
„Virkjunarstillingar
hallaskynjara“
Ökuhraði
Aksturshraði,
geymslustaða
3,0 mílur/klst.
4
ek.
4,8 km/klst.
ek.
Ökuhraði, með bómu
uppi eða dregna út
0,5 mílur/klst.
ek.
0,8 km/klst.
ek
Upplýsingar um hleðslu á gólfi
Hámarksþungi á dekki
19.380 pund
8.791 kg
Loftþrýstingur í dekkjum
130 psi
9,14 kg/cm2
Pa
Gólfþrýstingur með
starfsmenn á palli
370 psf
1.809 kg/m2
Pa
Ath.: Upplýsingar um hleðslu á gólfi eru áætlaðar og fela
ekki í sér mismunandi kosti í
aðeins að nota með viðeigandi öryggisþáttum.
Tæknilýsing
Tæknilýsing
5 m/s2.
5 m/s2.
8 fet
0 fet/9,1 s
40 fet/54 s
12,2 m/9,1 s
12,2 m/54 s
breidd)
896 k
uppsetningu. Þær ætti
17,74 k
Stefna Genie er stöðugar endurbætur á vörum okkar.
Tæknilýsing vöru er háð breytingum án fyrirvara eða
skuldbindingar.
raðnúmeramiða.)
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 71
Page 74
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Gerð
S-85 XC
Hámarks vinnuhæð
91 fet
27,74 m
Hæð, hámark fyrir pall
85 fet
25,91 m
Hámarksseiling, pallur hámark
74 fet 6 to.
22,71 m
Hámarksburðargeta
660 pund
300 kg
Hámarksburðargeta, takmörkuð
1.000 pund
454 kg
Hámarksvindhraði
28 mílur/klst
12,5 m/sek.
Snúningur palls
160°
Snúningur klýfurbómu
133°
Jafnvægi palls
sjálfstillandi
Snúningur snúanlega hlutans
(gráður)
360° samfelldur
Endasveifla hringsnúnings
5 fet 3 to.
1,6 m
Hæð, hámark frágenginn
9 fet 2 to.
2,8 m
Lengd, frágenginn
40 fet 7 to.
12,37 m
Breidd, venjuleg dekk
8 fet 2 to.
2,49 m
Hjólhaf
9 fet 4 to.
2,85 m
Hæð frá jörðu, miðja
15,8 to.
40 cm
Hæð frá jörðu, öxull
13 to.
33 cm
Snúningsgeisli (innri)
12 fet
3,66 m
Snúningsgeisli (ytri)
21 fet 6 to.
6,55 m
Mál palls, 6 fet
(lengd x breidd)
72 to. x 30 to.
182 cm x 76 cm
Mál palls, 8 fet
(lengd x breidd)
96 to. x 36 to.
244 cm x 91 cm
Umhverfishiti við notkun
-20°F til 120°F
29°C til 49°C
Stjórntæki
12 V DC hlutfallsleg
Riðstraumsúttak á palli
venjulegt
Spenna kerfis
12 V
Vökvaþrýstingur, hámark
(bómuaðgerðir)
2.900 psi
200 bör
Dekkjastærð
18-625, 16 ply FF
Stærð eldsneytisgeymis
35 gallon
132 lítrar
Rúmmál glussageymis
40 gallon
151 lítrar
Þyngd
39.500 pund
17.917 kg
(Vélarþungi er breytilegur eftir því hvaða samsetning er
valin. Sjá tiltekna vélarþyngd á raðnúmeramiða.)
Hávaðamengun í lofti
Hljóðþrýstingsstig við vinnustöð á jörðu niðri
87 dBA
Hljóðþrýstingsstig við vinnustöð á palli
77 dBA
Vottað hljóðaflsstig
109 dBA
Heildartitringur sem hendur og handleggir verða fyrir fer
ekki yfir 2,
Hæsta kvaðratmeðaltalsrót veginnar hröðunar sem allur
líkaminn verður fyrir fer ekki yfir 0,
Hámarkshalli í brekku, frágengin staða, 4WD
Pallur upp í mót
30%
(17°)
Pallur niður á við
45%
(24°)
Hliðarhalli
25%
(14°)
Ath.: Tilgreindur halli er háður aðstæðum á jörðu niðri
þegar einn einstaklingur er á pallinum og með nægilegu
gripi. Viðbótarþyngd á palli kann að draga úr tilgreindum
halla.
Leyfilegur hámarkshalli
undirvagns
Vísar til kafla um
„Virkjunarstillingar
askynjara“
Ökuhraði
Aksturshraði,
geymslustaða
3,0 mílur/klst.
4
ek.
4,8 km/klst.
ek.
Ökuhraði, með bómu
uppi eða dregna út
0,5 mílur/klst.
ek.
0,8 km/klst.
ek
Upplýsingar um hleðslu á gólfi
Hámarksþungi á dekki
20.649 pund
9.366 kg
Loftþrýstingur í dekkjum
130 psi
9,14 kg/cm2
Pa
Gólfþrýstingur með
starfsmenn á palli
395 psf
1.926 kg/m2
Pa
Ath.: Upplýsingar um hleðslu á gólfi eru áætlaðar og fela
ekki í sér mismunandi kosti í
aðeins að nota með viðeigandi öryggisþáttum.
Tæknilýsing
5 m/s2.
5 m/s2.
hall
0 fet/9,1 s
40 fet/54 s
12,2 m/9,1 s
12,2 m/54 s
-
896 k
18,9 k
uppsetningu. Þær ætti
Stefna Genie er stöðugar endurbætur á vörum okkar.
Tæknilýsing vöru er háð breytingum án fyrirvara eða
skuldbindingar.
72 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 75
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Hámarksburðargeta pallsins
1 1.00
45
2 66
30
Lóðrétt gildi
Lárétt gildi
3 -
-
14 -
-
4 0
0
15 0
0
5 1
3,0
16 1
3,0
6 2
6,
17 2
6,
7 3
9,1
18 3
9,1
8 4
12,1
19 4
12,1
9 5
15,2
20 5
15,2
10 6
18,2
21 6
18,2
11 7
21,3
22 7
21,3
12 8
24,3
23 8
24,3
13 9
27,4
Tæknilýsing
S-80 XC Tafla yfir hreyfingarsvið
0 pund
10 fet
fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
4 kg
3,05 m
m
5 m
1 m
4 m
9 m
4 m
9 m
4 m
9 m
3 m
10 fet
fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 pund
0 kg
3,05 m
m
5 m
1 m
4 m
9 m
4 m
9 m
4 m
9 m
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 73
Page 76
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Hámarksburðargeta pallsins
1 1.00
45
2 66
30
Lóðrétt gildi
Lárétt gildi
3 -
-
14 -
-
4 0
0
15 0
0
5 1
3,0
16 1
3,0
6 2
6,
17 2
6,
7 3
9,1
18 3
9,1
8 4
12,1
19 4
12,1
9 5
15,2
20 5
15,2
10 6
18,2
21 6
18,2
11 7
21,3
22 7
21,3
12 8
24,3
23 8
24,3
13 9
27,4
Tæknilýsing
S-85 XC Tafla yfir hreyfingarsvið
0 pund
10 fet
fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
4 kg
3,05 m
m
5 m
1 m
4 m
9 m
4 m
9 m
4 m
9 m
3 m
10 fet
0 pund
fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 fet
0 kg
3,05 m
m
5 m
1 m
4 m
9 m
4 m
9 m
4 m
9 m
74 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 77
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Model
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Tæknilýsing
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2
and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
/Type: <machine type>
Manufacture: <variable field>
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 75
Page 78
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Model
Manufacture Date: <variable field>
De
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Tæknilýsing
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with
the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2
and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
/Type: <machine type>
scription: <machine classification>
applicable>
76 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 79
Önnur útgáfa • Þriðja prentun Stjórnandahandbók
Model
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Tæknilýsing
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043,
SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in typeexamination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
/Type: <machine type>
Installed Power: <only for IC machines>
Hlutanr. 1311085ISGT S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ 77
Page 80
Stjórnandahandbók Önnur útgáfa • Þriðja prentun
Model
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed P
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
S®
Hlutanr. 131 1085I SGT Stjórnanda han dbók Önnur útgáf a • Þri ðja pr e ntun
Tæknilýsing
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043,
SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with
reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
/Type: <machine type>
-80 XC™ • S®- 85 X C™
ower: <only for IC machines>
78 S
®
-80 XC™ • S®-85 XC™ Hlutanr. 1311085ISGT
Page 81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.