“Genie” ve “S”; Terex South Dakota, Inc.'in
ABD'de ve başka birçok ülkede
tescilli ticari markalarıdır.
“TraX” Terex South Dakota, Inc.'in ticari bir markasıdır.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Giriş
Giriş
Bu kılavuz hakkında
Kullanım Amacı ve Tanıma Kılavuzu
Genie olarak, uygulamanızda makinamızı kullanmayı
tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. En fazla önem
verdiğimiz konu kullanıcı güvenliği olup bu da ancak
ortaklaşa gösterebileceğimiz çabalarla sağlanabilir.
Bu kitap; bir Genie makinasının kullanıcısı veya
operatörüne yönelik bir çalıştırma ve günlük bakım
kılavuzudur.
Bu kılavuz makinanızın ayrılmaz bir parçası olarak
değerlendirilmeli ve daima makina üzerinde
bulundurulmalıdır. Herhangi bir sorunuz olursa,
Genie ile irtibat kurun.
Ürün Kimliği
Makinanın seri numarası; seri etiketinde
bulunmaktadır.
Seri etiketi
(kapağın altında yer
almaktadır)
Seri numarası
şasiye basılıdır
Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte
aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma
bölgesine kaldırmaktır. Operatörün, makinayı
çalıştırmadan önce bu tanıma kılavuzunu okuma ve
anlama sorumluluğu bulunmaktadır.
Bir Mobil Yüksek İş Platformu (MEWP)
çalıştıracak herkesin eğitilmesi şarttır.
Yetkili, yeterli ve eğitimli her bir kişinin MEWP'yi
tanımasının sağlanması şarttır.
Makinayı yalnızca eğitilmiş ve yetkili personelin
kullanmasına izin verilmelidir.
Kullanım Kılavuzunda yer alan üreticinin
talimatlarını ve güvenlik kurallarını okuma,
anlama ve bunlara uyma sorumluluğu operatöre
Platform kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
Zemin kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
boom yukarı/aşağı
Sıralı fonksiyonlar ve hareket:
•Sürme ve yönlendirme
Birbirine kenetli fonksiyonlar:
• Yükseltilmiş sürüş hızı.
• Dengede olunmayan bir durumda yükseltilmiş
sürüş.
• Boom, yönlendirilemeyen tekerlekleri veya
yönlendirilemeyen paletleri geçecek kadar
döndürüldüğünde sürüş etkinleştirme.
• Tüm platform ve zemin kumandaları.
Kullanım kısıtlamaları:
• Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte
aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma
bölgesine kaldırmaktır.
• Makina sağlam ve düz bir zemin üzerinde değilse,
platformu yükseltmeyin.
Stabiliteyi artırıcı araçlar:
2S
• Köpük dolgu lastikler.
• Paletler
Kısıtlanmış azami çalışma kabiliyeti:
•Kısıtlama yoktur.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Giriş
Bülten Dağıtımı ve Uygunluk
İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
Ürün kullanıcılarının emniyeti, Genie için son derece
önemlidir. Bayi ve makina sahiplerine önemli güvenlik
ve ürün bilgilerinin bildirilmesi için Genie tarafından
çeşitli bültenler kullanılmaktadır.
Bültenlerde yer alan bilgiler makina model ve seri
numaraları kullanılarak doğrudan belirli makinalarla
irtibatlandırılmaktadır.
Bültenler dağıtılırken, kayıtlarımızda bulunan en
güncel sahip ve ilgili bayi bilgileri esas alındığından,
makinanızı kaydetmeniz ve iletişim bilgilerinizi güncel
tutmanız önemlidir.
Personelin güvenliğini ve makinanızın güvenilir bir
biçimde çalışmaya devam etmesini güvence altına
almak için, ilgili bültenlerde belirtilen önlemleri
mutlaka alın.
Makinanızla ilgili bütün açık bültenleri incelemek için,
bizi web üzerinde www.genielift.com adresinde
ziyaret ediniz.
Bazı zamanlarda Genie ile bağlantı kurulması
gerekebilir. Bağlantı kurduğunuzda, makinanızın
üzerinde bulunan model numarasını ve seri
numarasını, adınız ve iletişim bilgilerinizle birlikte
bildirmek için hazır olun. Genie ile en azından
aşağıdakiler için bağlantı kurulması gerekir:
Kaza bildirimi
Ürün uygulamaları ve emniyetiyle ilgili sorular
Standartlara ve yönetmeliklere uygunluk bilgileri
Mevcut sahiple ilgili, makinanın mülkiyetinin
başkasına geçmesi veya iletişim bilgilerinizde
değişiklik olması gibi güncellemeler. Aşağıdaki
Mülkiyetin Devredilmesi bölümüne bakınız.
Makina Mülkiyetinin Devredilmesi
Mülkiyet bilgilerinin güncellenmesi için birkaç dakika
ayrılması, makinanızla ilgili önemli güvenlik, bakım ve
çalıştırma bilgilerini zamanında almanızı garantiler.
Lütfen www.genielift.com adresindeki internet sitemizi
ziyaret ederek veya bizi 1-800-536-1800 numaralı
ücretsiz telefondan arayarak makinanızı kaydedin.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 3
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Bu makinanın üzerindeki çıkartmalarda, aşağıdakileri
tanımlamak için çeşitli semboller, renk kodları ve ikaz
ibareleri kullanılmaktadır:
Güvenlik uya
kişisel yaralanma tehlikelerine karşı
uyarır. Olası yaralanma veya ölüm
vakalarından kaçınmak için bu
sembolü takip eden bütün güvenlik
mesajlarına uyun.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm
veya ağır yaralanmalara neden
olacak
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm
veya ağır yaralanmalara neden
olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde hafif ila
orta şiddette yaralanmalara neden
olabilecek tehlikeli durumları
Bir eşya hasarı uyarısını gösterir.
Giriş
Güvenlik Tabelalarının Bakımı
Eksik veya hasarlı bütün güvenlik tabelalarını
Tehlike
değiştirin. Operatör güvenliğini her zaman ön planda
tutun. Güvenlik tabelalarını temizlemek için yumuşak
sabun ve su kullanın. Güvenlik tabelalarının
yapımında kullanılan malzemeye zarar
verebileceğinden, solvent bazlı temizlik maddeleri
kullanmayın.
Bu kılavuzda yer alan talimatlara ve
güvenlik kurallarına uyulmaması ölüme
veya ciddi yaralanmalara yol açar.
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçınmanız.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce güvenlik
kurallarını öğrenin ve iyice anlayın.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
İmalatçının talimatlarını ve emniyet kurallarını—
güvenlik kılavuzu ile operatör kılavuzunu ve
makina çıkartmalarını—okumanız, anlamanız ve
bunlara uymanız.
Tehlikelerin Sınıflandırılması
rı sembolü—sizi olası
tehlikeli durumları belirtir.
belirtir.
İşverenin güvenlik kurallarını ve çalışma alanı
yönetmeliklerini okumanız, anlamanız ve bunlara
uymanız.
Geçerli tüm yasal yönetmelikleri okumanız,
anlamanız ve bunlara uymanız.
Bu makinayı güvenli bir şekilde kullanmak için
ilgili eğitimi almış olmanız.
4S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Sembolleri n ve T ehli ke G öst ergel eri nin A çıkl am aları
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona özgüdür.
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
8S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Genel Güvenlik
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona özgüdür.
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 9
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Genel Güvenlik
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona özgüdür.
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
10S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Genel Güvenlik
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona özgüdür.
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 11
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kişisel Güvenlik
Kişisel Güvenlik
Düşmeye Karşı Kişisel Koruma
Bu makinayı kullanırken düşmeye karşı kişisel
koruma ekipmanı (KDKE) kullanılması zorunludur.
Araçta bulunan kişilerin, kanuni düzenlemelere uygun
emniyet kemeri veya güvenlik askısı kullanması
şarttır. Halatı, platformda bulunan bağlantı elemanına
takın.
Operatörlerin, kişisel koruma ekipmanı kullanma
konusunda işveren ve işyeri kuralları ile yasal
düzenlemelere uyması şarttır.
Tüm KDKE'lerin yürürlükteki hukuki düzenlemelere
uygun olması ve KDKE imalatçısının talimatları
uyarınca muayene edilip kullanılması şarttır.
12S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Elektrik enerjisi hatlarından
zorunlu bir mesafe uzaklıkta
bulunulmasıyla ilgili bütün
yerel yönetim ve devlet
mevzuatına uyun. Asgari
olarak, aşağıdaki
belirtilen zorunlu mesafelere
uyulması şarttır.
Hat Voltajı
Zorunlu Mesafe
0
t
m
50
t
m
200
t
m
350
t
m
500
t
m
750
t
m
Makina elektrik enerjisi
bulunan güç hatlarıyla
temas ettiği takdirde,
makinadan uzak
durulmalıdır. Yerde veya
platformda bulunan
personelin, elektrikli güç
hatları kapatılıncaya kadar
makinaya dokunmaması
veya makinayı
çalıştırmaması şarttır.
Maksimum platform kapasitesi
g
Azami çalışan sayısı 2
Çalışma Alanı Güvenliği
Çalışma Ala nı Güv e nliğ i
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Elektrik Çarpması Tehlikeleri
Bu makina elektrik enerjisine karşı yalıtılmamıştır,
dolayısıyla elektrik akımına temas veya yaklaşma
durumlarına karşı koruma sağlamaz.
tabloda
- 50KV10 f
- 200KV 15 f
- 350KV20 f
- 500KV25 f
- 750KV35 f
- 1000KV 45 f
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Platformun hareket edeceği, elektrik kablolarının
rahat bir şekilde sallanacağı veya sarkacağı yeterli
alan bırakın ve şiddetli rüzgar veya fırtınalarda
dikkatli olun.
Makina şimşek çakarken veya fırtınalı hava
koşullarında çalıştırılmamalıdır.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Devrilme Tehlikeleri
Makina üzerinde bulunan kişiler, ekipman ve
malzemeler; azami platform kapasitesini
aşmamalıdır.
660 lb300 k
Boru kızakları ve kaynak makinaları gibi opsiyonların
ve aksesuarların ağırlığı, platform anma kapasitesini
düşürür ve toplam platform yükünün, bu ağırlıklar
çıkarılarak hesaplanması gerekir. Opsiyonlar ve
aksesuarlar üzerindeki çıkartmalara bakın.
Aksesuarlar kullanıyorsanız, aksesuarla birlikte
verilen çıkartmaları, talimatları ve el kitaplarını
okuyun, anlayın ve uygulayın.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 13
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Makina sert, düz bir zemin
üzerinde değilse, boomu
yükseltmeyin veya
uzatmayın.
Platform meyil yukarı konumdayken
eğim alarmı çalarsa:
1
2
Platform meyil aşağı konumdayken
eğim alarmı çalarsa:
1
2
Rüzgar hızının
aştığı durumlarda boomu
yükseltmeyin. Boom
yükseltilmişken rüzgar hızı
12,
alçaltın ve makinayı
kullanmaya devam etmeyin.
Çalışma Alanı Güvenliği
Eğim alarmına seviye göstergesi olarak güvenmeyin.
Eğim alarmı platformda yalnızca, makina çok dik bir
eğim üzerinde olduğunda çalar.
Platform yükseltilmiş haldeyken eğim alarmı çalarsa
son derece dikkatli olun. Makina Düz Konumda Değil
gösterge lambası yanar ve bir veya her iki yöndeki
sürüş fonksiyonları çalışmaz. Boomun meyildeki
durumunu aşağıda gösterilen şekilde belirleyin. Sert
ve düz bir yüzeye hareket etmeden önce boomu
indirmek için gerekli olan adımları gerçekleştirin.
Alçaltırken boomu döndürmeyin.
Boomu alçaltın.
Boomu geri çekin.
Boomu geri çekin.
Boomu alçaltın.
12,5 m/sn'yi
5 m/sn'yi aşarsa boomu
Aşırı rüzgarlı ve fırtınalı hava koşullarında makinayı
çalıştırmayın. Platformun yüzey alanını veya yükünü
artırmayın. Rüzgara maruz kalan alanın artırılması
makinanın dengesini bozar.
Kurtarma modu sadece eğitimli ve yetkili personel
tarafından kullanılmalıdır.
14S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Toplanmış pozisyondaki
makinayı bozuk arazide,
enkaz yığınlarının üstünde,
dengeli olmayan veya
kaygan yüzeylerde, çukur
ve hendeklerin yanında
sürerken son derece dikkatli
olun ve makinanın hızını
düşürün.
Platformun dışındaki hiçbir
nesneyi
çekmeyin.
İzin verilen azami manüel
kuvvet
Çalışma Alanı Güvenliği
Makina komponentleri üzerinde güvenliği veya
dengeyi herhangi bir şekilde etkileyecek hiç bir tadilat
yapmayın veya devre dışı bırakmayın.
Makinanın dengesi için kritik olan makina parçalarını
farklı ağırlıklara ve spesifikasyonlara sahip makina
vs. parçalarıyla değiştirmeyin.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken
makinayı engebeli arazide veya yakınında, bozuk
yüzeylerde ya da başka tehlikeli koşullarda sürmeyin.
Bu makinayı vinç olarak kullanmayın.
Makinayı veya başka nesneleri boom ile itmeyin.
Boomun yakında bulunan yapılarla temas etmesini
engelleyin.
Boomu veya platformu yakındaki yapılara
bağlamayın.
Yükleri, platformun çevre sınırından taşacak şekilde
yerleştirmeyin.
itmeyin veya
– 90 lb/400 N
S-80 J: Fabrikada takılan lastikleri farklı özelliklere
veya diş derecesine sahip lastiklerle değiştirmeyin.
Hava dolgulu lastik kullanmayın. Bu makinalarda
köpük dolgulu lastikler kullanılmaktadır. Tekerlek
ağırlığı, dengede açısından kritik önem taşır.
S-80 J Trax: Paletleri tekerleklerle değiştirmeyin.
Palet ağırlığı, stabilite açısından kritik önem
taşımaktadır. Fabrikada takılan paletleri farklı
özelliklere sahip paletlerle değiştirmeyin.
Sıkışmış, bir yere takılmış veya yakındaki bir yapı
tarafından normal hareketi engellenmiş bir platformu
kurtarmak için platform kumandalarını kullanmayın.
Zemin kumandalarını kullanarak platformu kurtarmayı
denemeden önce tüm personel platformdan
uzaklaştırılmalıdır.
İmalatçının önceden yazılı izni olmaksızın, yükseltilen
seyyar iş platformunda tadilat veya değişiklik
yapmayın. Aletleri veya diğer malzemeleri platform,
etek levhaları veya korkuluk demiri sistemi üzerinde
tutmak için kullanılan montaj ataşmanları, platform
üzerindeki ağırlığı ve platformun yüzey alanını veya
yükü artırabilir.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 15
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Bu makinanın herhangi bir
parçasına sabit veya askıda
herhangi bir yük koymayın
veya iliştirmeyin.
Platformun içine veya bu
makinanın herhangi bir
parçasına merdiven veya
Makinayı, makinanın maksimum meyil yukarı, meyil
aşağı veya yan eğim oranını aşan eğimli alanlar
üzerinde sürmeyin. Eğim oranı yalnızca toplanmış
konumdaki makinalar için geçerlidir.
Dengeli bir şekilde dağıtılmamış ve platformdaki kişi
veya kişiler tarafından emniyetli bir biçimde
kullanılamayacak olan aletleri ve malzemeleri
taşımayın.
Makinayı hareketli veya gezer bir yüzeyde ya da bir
araç üzerinde kullanmayın.
Tüm lastiklerin iyi durumda olduğundan ve bijon
somunlarının sıkıştırıldığından emin olun.
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave
platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir. Kullanım
Talimatları bölümündeki Meyilde Sürüş kısmına
bakın.
Not: Yan eğim %17/10° düzeyini geçtiğinde, bir veya
her iki yöndeki döner tabla döndürme fonksiyonu
devre dışı bırakılır. Döner tabla fonksiyonlarını geri
getirmek için makinayı düz zemine sürün.
16S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Araçta bulunan kişilerin,
kanuni düzenlemelere uygun
emniyet kemeri veya
güvenlik askısı kullanması
şarttır. Halatı, platformda
bulunan bağlantı elemanına
takın.
Platform korkuluk demirleri
üzerine oturmayın,
dayanmayın veya
tırmanmayın.
zeminine her zaman sağlam
basın.
Yüksek haldeyken
platformdan aşağı inmeyin.
Makinayı sürerken veya
çalıştırırken sınırlı bir görüş
açısı ve pek çok kör nokta
olduğunu unutmayın.
Çalışma alanını üst
kısımlardaki engeller ve
olası diğer tehlikeler
açısından kontrol edin.
Platform korkuluk
demirlerini tutarken ezilme
tehlikelerine karşı dikkatli
olun.
Çalışma Alanı Güvenliği
Düşme Tehlikeleri
Çarpışma Tehlikeleri
Platform
Platformun zemininde yabancı madde olmamasına
dikkat edin.
Çalıştırmadan önce platform girişi orta demirini indirin
veya giriş kapısını kapatın.
Döner tablayı döndürürken boom konumu ve kuyruk
salınımını göz önünde bulundurun.
Operatörlerin kişisel koruyucu donanımlarını
kullanırken işveren ve işyeri kurallarına ve hukuki
gerekirliklere uymaları şarttır.
Makina toplanmış konumda ve platform zemin
seviyesinde değilse, platforma girmeyin veya
platformdan çıkmayın.
Yüksekteyken terk etme spesifik ürün uygulamasıyla
ilgili tehlikeler makinanın tasarımında göz önünde
bulundurulmuştur, daha ayrıntılı bilgi için Genie ile
iletişime geçiniz (İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
kısmına bakınız).
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 17
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Boomu, altındaki bölgede
herhangi bir per
engel bulunmadığından
emin olmadan alçaltmayın.
Yürüyüş hızını zemin
yüzeyinin durumuna, yolun
tıkanıklığına, meyline,
personelin konumuna ve
çarpışmaya neden
olabilecek diğer bütün
faktörlere göre sınırlandırın.
Çalışma Alanı Güvenliği
Sürüş ve dönüş fonksiyonları için platform
kumandalarındaki ve sürüş şasisindeki renk kodlu
yön oklarına dikkat edin ve bunları kullanın.
Bedensel Yaralanma Tehlikesi
Karbon monoksit zehirlenmesinin önüne geçmek için
makinayı daima iyi havalandırılan bir alanda kullanın.
sonel veya
Bir vinçle aynı yolda bulunan bir boomu, vinç
kumanda cihazları devre dışı bırakılmadan ve/veya
olası bir çarpışmayı önlemek için gerekli önlemler
alınmadan çalıştırmayın.
Makinayı kullanırken gösterişli sürüş denemelerinde
bulunmayın veya şaka/el şakası yapmayın.
Makinada hidrolik yağı sızıntısı veya hava kaçağı
varsa makinayı çalıştırmayın. Hava kaçağı veya
hidrolik yağı sızıntısı cilde nüfuz edebilir ve/veya cildi
yakabilir.
Herhangi bir kapağın altında bulunan komponentlerle
yanlış bir temas, ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Kompartımanlara yalnızca eğitimli bakım personeli
erişmelidir. Operatörün yalnızca çalıştırma öncesinde
muayene yaparken erişmesi önerilir. Çalıştırma
sırasında tüm kompartımanlar kapalı tutulmalı ve
sabitlenmelidir.
Patlama ve Yangın Tehlikeleri
Sıvılaştırılmış petrol gazı (LPG), benzin, dizel yakıt
veya başka bir patlayıcı madde kokusu alır veya fark
ederseniz motoru start etmeyin.
Motor çalışırken makinaya yakıt ikmali yapmayın.
Makinaya yakıt dolumunu ve akü şarjını sadece açık,
havalandırması iyi bir alanda ve alevlerden,
ateşlerden ve yanan sigaralardan uzakta yapın.
Tehlike arz eden konumlarda veya yanıcı ya da
patlayıcı gazların veya partiküllerin bulunma olasılığı
olan yerlerde makinayı çalıştırmayın ya da aküyü
doldurmayın.
18S
Kızdırma bujisi ile teçhiz edilmiş bulunan motorlara
eter püskürtmeyin.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Aküler asit içerir. Aküler
üzerinde çalışırken mutlaka
koruyucu giysiler giyin ve
gözlük takın.
Akü asidinin dökülmesine izin
vermeyin ve akü asidiyle
temastan kaçının. Dökülen
akü asidini sodyum bikarbonat
ve suyla nötr hale getirin.
Kıvılcım, alev ve yanan
sigaraları akülerden uzak
tutun. Aküler patlayıcı gaz
yayar.
Çalışma Alanı Güvenliği
Hasarlı Makinanın Yol Açtığı
Tehlikeler
Hasar görmüş veya arızalı makinaları kullanmayın.
Makinaya çalıştırma öncesi muayene işlemi
uygulayın ve her vardiyadan önce tüm fonksiyonları
test edin. Hasarlı veya arızalı makinaları derhal
işaretleyin ve hizmetten kaldırın.
Akü Emniyeti
Yanma Tehlikeleri
Tüm bakım işlemlerinin bu kılavuzda ve ilgili Genie
servis kılavuzlarında belirtilen şekilde
gerçekleştirildiğinden emin olun.
Tüm çıkartmaların yerli yerinde ve okunaklı
olduğundan emin olun.
Kullanım kılavuzunun eksiksiz ve okunabilir
olduğundan ve platformda bulunan saklama kabının
içinde bulunduğundan emin olun.
Komponent Hasarı Tehlikeleri
Motoru takviye kablosuyla çalıştırmak için 12V'nin
üzerinde akü veya şarj cihazı kullanmayın.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Makinayı, çok yüksek manyetik alanların bulunma
olasılığı olan yerlerde çalıştırmayın.
Patlama Tehlikeleri
Parça No. 1306266TRGT S
Elektrik Çarpması Tehlikesi
Elektrik terminalleri ile temastan kaçının.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 19
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Temas Alarmı Güvenliği
Boru Kızağı Güvenliği
Temas alarmı ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Temas alarmının emniyetli bir biçimde monte
edildiğinden emin olun.
Boru kızakları ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Boru kızağı
tertibatı ve boru kızaklarındaki ağırlık, platform anma
kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünde
hesaba katılması gerekir.
Boru kızağı tertibatı 21 lb/9,5 kg ağırlığındadır.
Boru kızağı tertibatının ağırlığı ve boru kızaklarındaki
yük, platformdaki maksimum yolcu sayısını
kısıtlayabilir.
Yükü, platform çevresi içerisinde merkezleyin.
Yükü platforma sabitleyin.
Platforma giriş veya çıkışta engel oluşmasını önleyin.
Platform kumandalarına veya kırmızı Acil Stop
butonuna erişimi engellemeyin.
Askıda yükü olan platformun hareketi ile ilgili yeterli
şekilde bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin
bilincinde olmadığınız takdirde platformu
kullanmayın.
20S
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek
suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan
yüke maruz bırakmayın.
Elektrik Çarpması Tehlikesi:Boruları, enerjili tüm
elektrik iletkenlerinden uzak tutun.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Panel Kızağı Güvenliği
Kaynak Makinası Güvenliği
Panel kızakları ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Kızak, panel,
yolcu, alet ve diğer ekipmanların toplam ağırlığının,
anma kapasitesini aşmaması şarttır.
Panel kızağı tertibatı 30 lbs/13,6 kg ağırlığındadır.
Panel kızağı grubunun maksimum kapasitesi
250 lbs/113 kg'dır.
Panel kızaklarının ve panel kızaklarındaki yükün
ağırlığı, platformdaki maksimum yolcu sayısının bir
kişi ile sınırlandırılmasını gerektirebilir.
Kızakları platforma sabitleyin. Verilen şeritleri
kullanarak panel(ler)i platform demirine sabitleyin.
Panellerin kaldırılması ile ilgili yeterli şekilde
bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin bilincinde
olmadığınız takdirde panelleri kullanmayın.
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek
suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan
yüke maruz bırakmayın.
Panellerin maksimum dikey yüksekliği: 4 ft/1,2 m.
Kaynak güç ünitesiyle ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Kaynak güç ünitesi platform kumandalarından
kapatılmadan kaynak uçlarını veya kabloları
bağlamayın.
Kaynak kabloları düzgün şekilde bağlanmadan ve
kaynak makinası düzgün topraklanmadan makinayı
kullanmayın.
Kaynak makinasının ağırlığı, platform anma
kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünde
hesaba katılması gerekir. Kaynak makinası güç
kaynağının ağırlığı 75 lbs/34 kg'dır.
Derhal kullanıma hazır bir yangın söndürücüsü
olmadan kaynak makinasını kullanmayın.
Azami rüzgar hızı: 15 mph/6,7 m/san.
Maksimum panel alanı: 32 sq ft/3 m
2
.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 21
Kullanım KılavuzuBirinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Her Kullanımdan Sonra Kilitleyin
1 Güvenli bir park konumu seçin—herhangi bir
engelin veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz
bir yüzey.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, yönlendirilemeyen tekerlekler veya
yönlendirilemeyen paletler arasında olacak
şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin
ve yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı
çıkartın.
22S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Açıklamalar
Açıklamalar
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
7 Salıncak kapısı
8 Platform
9 Çekme halatı bağlama noktası
10 Sürgülü orta demir
11 Kullanım Kılavuzu muhafaza cebi
12 Ayak siviçi
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 23
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kumandalar
Kumandalar
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Zemin kumanda istasyonu, platformu muhafaza amacıyla ve fonksiyon testleri için kaldırmanın bir yolu olarak
kullanılacaktır. Zemin kumanda istasyonu, acil bir durumda platformda mahsur kalan bir insanı kurtarmak
amacıyla kullanılabilir. Zemin kumanda istasyonu seçildiğinde, E-stop siviçi de dahil olmak üzere platform
kumandaları kullanılamaz.
Zemin Kumanda Paneli
24S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Bakım butonu, bakım aralığı ekranını
Kumandalar
Zemin Kumanda Paneli
1 Fonksiyon etkinleştirme butonu
Zemin kumanda panelindeki fonksiyonların
çalıştırılmasını etkinleştirmek için fonksiyon
etkinleştirme butonuna basın ve basılı tutun.
2 Boom aşağı butonu
Boom aşağı butonuna bastığınızda boom alçalır.
3 Boom geri çekme butonu
Boom geri çekme butonuna bastığınızda boom
geri çekilir.
4 Yardımcı güç butonu
Ana güç kaynağı (motor) arızalanırsa yardımcı
güç kaynağını kullanın.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç kaynağı
butonunu tutun ve istenen fonksiyonu
etkinleştirin.
5 Boom yukarı butonu
Boom yukarı butonuna bastığınızda boom
yükselir.
6 Boom uzatma butonu
Boom uzatma butonuna bastığınızda boom uzar.
7 LCD okuma ekranı gezinti butonları
8 LCD değer ekranı
Ekran; saat metreyi, voltajı, yağ basıncını ve
soğutma sıvısı ısısını gösterir. Ekran ayrıca,
arıza kodlarını ve diğer servis bilgilerini gösterir.
9 LCD ekranı menü butonları
Farklı menülere erişmek için LCD ekran
menüsünü kullanın.
Ana Sayfa butonu; modeli, saat
metreyi ve motor göstergelerini
gösterir.
gösterir. Lambanın yanıyor olması
bir servis aralığının geçtiğini gösterir.
Arıza butonu, mevcut arızaları
gösterir ve arıza kayıtlarına erişim
sağlar. Lambanın yanıyor olması
aktif bir arıza durumunu gösterir.
Kurulum butonu, servis personelinin
konfigürasyon ekranlarına
erişmesine olanak sağlar.
Parça No. 1306266TRGT S
10 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru
durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı
(OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için
kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 25
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kumandalar
11 Kapalı (OFF)/zemin/platform seçimi için anahtarlı
siviç
Anahtarlı siviçi kapalı (OFF) konumuna
getirdiğinizde makina kapanır. Anahtarlı siviçi
zemin konumuna getirdiğinizde zemin
kumandaları çalışır. Anahtarlı siviçi platform
konumuna getirdiğinizde platform kumandaları
çalışır.
12 Motor start butonu
Motoru start etmek için motor start butonuna
basın.
13 Jib boom yukarı butonu
Jib boom yukarı butonuna bastığınızda jib boom
yükselir.
14 Platform seviyesi yukarı butonu
Platform seviyesi yukarı butonuna bastığınızda
platform seviyesi yükselir.
15 Platform aşırı yük gösterge lambası
Işığın yanıp sönmesi, platformun aşırı
yüklendiğini gösterir. Motor stop eder ve hiçbir
fonksiyon çalışmaz.
Not: Aşırı yük durumu meydana geldiğinde,
platformda bir alarm çalar ve ağırlık platformdan
indirildiğinde alarm susar.
16 Platform seviyesi aşağı butonu
Platform seviyesi aşağı butonuna bastığınızda
platform seviyesi alçalır.
17 Jib boom aşağı butonu
Jib boom aşağı butonuna bastığınızda jib boom
alçalır.
Platform sola döndürme butonuna bastığınızda
platform sola döner.
20 Döner tabla sağa döndürme butonu
Döner tabla sağa döndürme butonuna
bastığınızda döner tabla sağa döner.
21 Döner tabla sola döndürme butonu
Döner tabla sola döndürme butonuna
bastığınızda döner tabla sola döner.
26S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kumandalar
Platform Kumanda Paneli
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 27
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kumandalar
28S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Platform seviye siviçini aşağı
Kumandalar
Platform Kumanda Paneli
1 Korna butonu
Bu butona bastığınızda korna çalar. Buton
serbest bırakıldığında korna susar.
2 Platform seviye siviçi
Platform seviye siviçini
yukarı hareket ettirdiğinizde
platform seviyesi yükselir.
hareket ettirdiğinizde
platform seviyesi alçalır.
3 Platform döndürme siviçi
Platform döndürme siviçini
sola hareket ettirdiğinizde
platform sola döner.
Platform döndürme siviçini
sağa hareket ettirdiğinizde
platform sağa döner.
4 Jib boom yukarı/aşağı siviçi
Jib boom siviçini yukarı
hareket ettirdiğinizde jib
boom yükselir. Jib boom
siviçini aşağı hareket
ettirdiğinizde jib boom
alçalır.
5 Kızdırma bujisi gösterge lambası
Lambanın yanması, kızdırma bujilerinin devrede
olduğunu gösterir.
6 Arıza gösterge lambası
Lambanın yanıyor olması bir sistem arızasına
işaret eder.
7 Platform aşırı yük gösterge lambası
Yanıp sönen ışık, platformun aşırı yüklendiğini
gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon
çalışmaz. Lamba sönünceye kadar platformdan
ağırlıkları kaldırın ve ardından motoru yeniden
start edin.
8 Makina eğimde gösterge lambası
Işığın yanıyor olması, eğim sensörü etkinleştirme
ayarlarının aşıldığını gösterir. Kullanım
Talimatları bölümündeki talimatlara bakın.
9 Jeneratör gösterge lambası
Lambanın yanması, jeneratörün kullanımda
olduğunu gösterir.
10 Jeneratör siviçi (varsa)
Jeneratörü devreye sokmak için jeneratör
siviçini yukarı itin. Jeneratörü kapatmak için
siviçi aşağı itin.
11 Uçak koruması geçersiz kılma siviçi (varsa)
Platform tamponu bir nesneye temas
halindeyken makinayı çalıştırmak için uçak
koruma siviçini hareket ettirin ve o konumda
tutun.
12 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru
durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı
(OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için
kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 29
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kumandalar
13 Sürüş ve dönüş fonksiyonları için çift eksenli
orantılı kumanda kolu
VEYA
Sürüş fonksiyonu için orantılı kumanda kolu ve
dönüş fonksiyonu için parmak roker.
Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde mavi
okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu
sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina geriye doğru hareket eder. Kumanda
kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde hareket
ettirdiğinizde makina sola döner. Kumanda
kolunu sarı üçgenle gösterilen yönde hareket
ettirdiğinizde makina sağa döner.
VEYA
Kumanda kolunu kontrol paneli üzerinde mavi
okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu
sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina geriye doğru hareket eder. Parmak
rokerin sol tarafına bastığınızda makina sola
doğru döner. Parmak rokerin sağ tarafına
bastığınızda makina sağa doğru döner.
14 Sürüş etkinleştirme gösterge lambası
Lambanın yanıp sönüyor olması, boomun kontrol
edilmeyen tekerleklerden herhangi birisini
geçtiğini ve sürüş fonksiyonunun kesintiye
uğradığını gösterir.
15 Sürüş etkinleştirme siviçi
Sürüş etkinleştirme lambası yanıp sönerken
sürmek için sürüş etkinleştirme siviçini iki taraftan
birinde tutun ve sürüş kumanda kolunu
merkezden yavaşça uzaklaştırın. Makinanın,
sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği yönün
tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
16 Sürüş hızı seçme siviçi
Makina eğimde sembolü: Eğimler için düşük
çalışma hızı.
Makina düz yüzeyde sembolü: Maksimum sürüş
hızı için yüksek çalışma hızı.
17 Kullanılmıyor
18 Yedek güç siviçi
Ana güç kaynağı (motor) arızalanırsa yardımcı
güç kaynağını kullanın.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç kaynağı siviçini
iki taraftan birinde tutun ve istenen fonksiyonu
etkinleştirin.
19 Motor (dev/dak) seçme siviçi
Düşük rölantiyi devreye sokmak için (dev/dak)
seçme siviçini kaplumbağa konumuna getirin.
Yüksek rölantiyi devreye sokmak için (dev/dak)
seçme siviçini tavşan konumuna getirin.
döndürme fonksiyonları için çift eksenli orantılı
kumanda kolu
Kumanda kolunu yukarı hareket
ettirdiğinizde boom yükselir.
Kumanda kolunu aşağı hareket
ettirdiğinizde boom alçalır.
Kumanda kolunu sağa hareket
ettirdiğinizde döner tabla sağa
döner. Kumanda kolunu sola
hareket ettirdiğinizde döner tabla
sola döner.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 31
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Muayeneler
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Çalıştırma Öncesi Muayenenin
Temelleri
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalıştırma
öncesi muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Çalıştırma öncesi muayenesi ve rutin bakım
yapılması operatörün sorumluluğundadır.
Çalıştırma öncesi muayenesi, operatör tarafından her
vardiyadan önce gözle yapılan bir muayenedir.
Muayene, operatör fonksiyon testlerini yapmadan
önce gözle görülebilir herhangi bir sorunun mevcut
olup olmadığının tespit edilmesi için tasarlanmıştır.
Çalıştırma öncesi muayene, rutin bakım
prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek için
de kullanılır. Yalnızca bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
Bir sonraki sayfada bulunan listeye bakın ve her bir
ögeyi kontrol edin.
Makinada herhangi bir hasar veya makinanın
fabrikadan teslim edildiği hali üzerinde yetkisiz bir
değişiklik yapıldığı tespit edilirse, makina mutlaka
işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır.
Makina üzerindeki onarımlar, yalnızca kalifiye bir
servis teknisyeni tarafından, üretici
spesifikasyonlarına uygun biçimde gerçekleştirilebilir.
Onarımlar tamamlandıktan sonra, operatör fonksiyon
testlerine geçmeden önce, çalışma öncesi muayene
tekrar gerçekleştirmelidir.
32S
Programlı bakım muayeneleri, üretici talimatlarına
uygun biçimde yalnızca kalifiye servis teknisyenleri
tarafından yapılacaktır.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Çalıştırma Öncesi Muayene
Kullanım kılavuzunun eksiksiz ve okunabilir
olduğundan ve platformda bulunan saklama
kabının içinde bulunduğundan emin olun.
Motorda yağ sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Motor soğutma sıvısı sızıntıları olup olmadığını
ve soğutma sıvısı seviyesinin uygun olduğunu
kontrol edin. Gerekirse soğutma sıvısı ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Tüm çıkartmaların okunabilir ve yerli yerinde
olduğundan emin olun. Muayeneler bölümüne
bakın.
Hidrolik yağı sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Aküyü sıvı sızıntısı ve yeterli miktarda sıvı olup
olmadığı bakımından kontrol edin. Gerekirse saf
su ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Aşınma, çatlama ve kesilme belirtileri için kauçuk
paletleri kontrol edin.
Aşağıdaki komponentleri ve alanları hasara, yanlış
monte edilmiş veya eksik parçalara ve yetkisizce
yapılan modifikasyonlara karşı kontrol edin:
Elektrikli komponentler, kablo tesisatı ve
elektrik kabloları
Hidrolik hortumları, bağlantı parçaları,
silindirler ve manifoldlar
Yakıt ve hidrolik depoları
Sürüş ve döner tabla motorları ve tahrik
göbekleri
Aşınma yastıkları
Lastikler ve tekerlekler
Motor ve ilgili komponentleri
Limit anahtarları ve korna
Temas alarmı
Paletler, zincir dişlisi çarkı, avara takımı, boji,
alt takım/şasi, gergi
Birinci boom açı sensörü
Döner tabla seviye sensörü
Alarmlar ve ikaz göstergeleri (varsa)
Somunlar, cıvatalar ve diğer bağlantı
malzemeleri
Platform girişi orta demiri ve kapı
Platform yükü hücresi
Çekme halatı bağlama noktası
Makinanın tamamını aşağıdakiler açısından kontrol
edin:
Kaynak noktalarında ve yapısal
komponentlerde çatlaklar
Makina üzerinde göçük veya hasarlı yerler
Aşırı paslanma, korozyon veya oksitlenme
Tüm yapısal komponentlerin ve diğer önemli
komponentlerin mevcut olduğunu, ilgili bütün
tespit elemanlarının ve pimlerin olmaları gereken
yerde bulunduğunu ve gerektiği gibi sıkıldığını
doğrulayın.
Muayeneyi tamamladıktan sonra, tüm
kompartıman kapaklarının yerinde ve kilitlenmiş
olduğundan emin olun.
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve
tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik
bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 33
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Fonksiyon Testinin Temelleri
Fonksiyon testleri makina hizmete alınmadan önce
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon
testlerini yapın.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce
fonksiyon testlerini öğrenin ve iyice anlayın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Operatör
tüm makina fonksiyonlarını test etmek için talimatları
adım adım uygulamalıdır.
Arızalı bir makina kesinlikle kullanılmamalıdır.
Herhangi bir arıza tespit edildiği takdirde, makina
işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır. Makinada
üzerindeki onarımlar, üretici spesifikasyonlarına
uygun biçimde yalnızca kalifiye bir servis teknisyeni
tarafından gerçekleştirilebilir.
Onarım işlemleri tamamlandıktan sonra, operatör
makinayı hizmete almadan önce çalıştırma öncesi
muayenesini ve fonksiyon testlerini yeniden
yapmalıdır.
34S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
7
9
Muayeneler
Zemin Kumandalarında
1 Sağlam, düz ve tehlike arz etmeyen bir test alanı
seçin.
2 Kontak anahtarını zeminden kumanda
konumuna döndürün.
3 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Sonuç: Zemin kumandalarında alarm çalmalıdır.
4 Motoru start edin. Kullanım Talimatları bölümüne
bakın.
Sonuç: İkaz göstergeleri (varsa) yanıp
sönmelidir.
Acil Stop Testi
5 Kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF) konuma
doğru itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
6 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ve motoru yeniden start edin.
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
Fonksiyon etkinleştirme
butonuna basmayın. Her bir
boom ve platform fonksiyonu
butonunu etkinleştirmeyi
deneyin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
8 Fonksiyon etkinleştirme butonuna basın ve basılı
tutun ve her bir boom ve platform fonksiyon
butonunu etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır. Boom
alçaltılırken alçaltma alarmı duyulur.
Eğim Sensörü Testi
LCD ekranının üstündeki Bakım
butonuna basın. Gerçek Zamanlı
Veriler ekranına gidin.
Sonuç: LCD ekran, şasi açısını ve boom açısını
derece cinsinden göstermelidir.
®
Parça No. 1306266TRGT S
-80 J • S®-80 J TraX™ 35
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
12
Muayeneler
Yedek Gücün Test Edilmesi
Acil Stop Testi
10 Anahtarı zemin kontrolü konumuna döndürün ve
motoru kapatın.
11 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç
butonuna basın ve her bir boom
fonksiyonu butonunu aktive edin.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir
fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom fonksiyonları çalışmalıdır.
13 Kontak anahtarını platform kumandası
konumuna çevirin.
Platform Kumandalarında
Eğim Sensörü Alarmının Test Edilmesi
14 Platforma girin ve kırmızı Acil Stop butonunu geri
çekin.
Sonuç: Platform kumandalarında alarm
çalmalıdır.
15 Motoru start edin.
16 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
17 Kırmızı Acil Stop butonunu dışarı çekin ve
motoru yeniden çalıştırın.
Kornanın Test Edilmesi
18 Korna butonuna basın.
Sonuç: Korna çalmalıdır.
Ayak Siviçinin Test Edilmesi
19 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
20 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ancak motoru çalıştırmayın.
21 Ayak siviçine basın ve çalıştırma toggle siviçini
iki yönden birisine hareket ettirerek motoru
çalıştırmayı deneyin.
Sonuç: Motorun çalışmaması gerekir.
22 Ayak siviçine basmayın ve motoru yeniden
çalıştırın.
Sonuç: Motor çalışmalıdır.
23 Ayak siviçine basmayın ve bütün makina
fonksiyonlarını test edin.
Sonuç: Fonksiyonların hiçbirinin çalışmaması
gerekir.
36S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
Sürüşün ve Fren Sisteminin Test Edilmesi
24 Ayak siviçine basın.
25 Her bir makina fonksiyonu kumanda kolunu veya
toggle siviçini etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır.
Direksiyonun Test Edilmesi
26 Ayak siviçine basın.
27 Sürüş kumanda kolunun üzerindeki parmak
rocker siviçine, kontrol paneli üzerinde mavi
üçgenle gösterilen yönde basın VEYA kumanda
kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde yavaşça
hareket ettirin.
Sonuç: Yönlendirilebilen tekerlekler veya
yönlendirilebilen paletler, sürüş şasisi üzerinde
mavi üçgenlerin gösterdiği yönde dönmelidir.
28 Parmak rocker siviçine kontrol paneli üzerinde
sarı üçgenle gösterilen yönde basın VEYA
sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı üçgenle
gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Yönlendirilebilen tekerlekler veya
yönlendirilebilen paletler, sürüş şasisi üzerinde
sarı üçgenlerin gösterdiği yönde dönmelidir.
29 Ayak siviçine basın.
30 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
sürüş kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde
mavi okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket
ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde mavi okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra
aniden durmalıdır.
31 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı
okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket
ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde sarı okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra
aniden durmalıdır.
Not: Frenler, tırmanabildiği her türlü meyilde makinayı
tutabilmelidir.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 37
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Salınımlı Aksın Test Edilmesi
32 Motoru platform kumandalarından start edin.
33 Platform arka sürüş tekerlekleri arasında
ortalanmış haldeyken boomu alçaltın ve
toplanmış pozisyona geri çekin.
34 Sağ ön tekerleği 6 inç/15 cm'lik bir blok veya
engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç tekerlek, zeminle temas halinde
kalmalıdır.
35 Döner tablayı, platform makinanın sağ tarafının
üzerine gelene kadar 90° sağa döndürün.
Sonuç: Ön veya arka tekerleklerden biri yerden
hafifçe yükselmiş olabilir.
36 Makinayı bloktan dışarı doğru yürütün.
Sonuç: Ön veya arka tekerleklerden biri yerden
hafifçe yükselmiş olabilir.
37 Platform arka sürüş tekerlekleri arasında
ortalanmış hale gelene kadar döner tablayı
90° sola döndürün.
Sonuç: Dört tekerleğin hepsi de zemine tam
olarak temas halinde olmalıdır.
38 Sol ön tekerleği 6 inç/15 cm'lik bir blok veya
engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç tekerlek, zeminle temas halinde
kalmalıdır.
39 Döner tablayı, platform makinanın sol tarafının
üzerine gelene kadar 90° sola döndürün.
Sonuç: Ön veya arka tekerleklerden biri yerden
hafifçe yükselmiş olabilir.
40 Makinayı bloktan dışarı doğru yürütün.
Sonuç: Ön veya arka tekerleklerden biri yerden
hafifçe yükselmiş olabilir.
41 Platform arka sürüş tekerlekleri arasında
ortalanmış hale gelene kadar döner tablayı
90° sağa döndürün.
Sonuç: Dört tekerleğin hepsi de zemine tam
olarak temas halinde olmalıdır.
42 Her iki taraftaki ön tekerlekleri 6 in/15 cm'lik bir
blok veya engelin üstüne sürün.
Sonuç: Arka tekerleklerin zeminle sağlam temas
halinde kalması gerekir.
43 Döner tablayı, platform makinanın sol veya sağ
tarafının üzerine gelene kadar 90° sola veya
sağa döndürün.
Sonuç: Ön veya arka tekerleklerden biri yerden
hafifçe yükselmiş olabilir.
44 Platform arka sürüş tekerlekleri arasında
ortalanmış hale gelene kadar döner tablayı
90° döndürün.
Sonuç: Dört tekerleğin hepsi de zemine tam
olarak temas halinde olmalıdır.
38S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Hareket yönünü belirlemek için
platform kumandaları ve sürü
şasisi üzerindeki renk kodlu
yön oklarını kullanın.
Muayeneler
Sürüş Etkinleştirme Sisteminin Test Edilmesi
45Ayak siviçine basın ve boomu toplanmış konuma
indirin.
46 Boom, yönlendirilemeyen tekerleklerden veya
yönlendirilemeyen paletlerden birini geçinceye
kadar döner tablayı döndürün.
Sonuç: Boom gösterilen
aralıkta herhangi bir
yerdeyken, sürüş
etkinleştirme gösterge
lambası yanıp sönmelidir.
47 Sürüş kumanda kolunu merkezden geriye doğru
hareket ettirin.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmamalıdır.
48 Sürüş etkinleştirme toggle siviçini iki taraftan
birine hareket ettirip bu konumda tutun ve sürüş
kumanda kolunu merkezden yavaşça
uzaklaştırın.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmalıdır.
Not: Sürüş etkinleştirme sistemi kullanımdayken
makina, sürüş ve dönüş kumanda kolunun hareket
yönünün tam tersi yönde hareket edebilir.
ş
Sınırlı Sürüş Hızının Test Edilmesi
49 Ayak siviçine basın.
50 Boomu yatay seviyenin yaklaşık 5 ° üzerine
yükseltin.
51 Kumanda kolunu tam sürüş konumuna doğru
yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Boom uzatılmış haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede
1 ft/30 cm'yi aşmamalıdır.
52 Boomu toplanmış konuma alçaltın.
53 Boomu 18 in/46 cm uzatın.
54 Kumanda kolunu tam sürüş konumuna doğru
yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Boom uzatılmış haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede
1 ft/30 cm'yi aşmamalıdır.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken sürüş
hızı saniyede 1 ft/30 cm'yi aşarsa, makinayı derhal
işaretleyin ve kullanımdan kaldırın.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 39
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Sürüş Eğim Kesmesinin Test Edilmesi
55 Ayak siviçine basın.
56 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı;
makina hatve (pitch) açısının (önden arkaya)
4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
(roll) açısının (yandan yana) 4,5°'den fazla
olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
67 Makinayı düz zemine geri götürün ve boomu
yaklaşık 18 in/46 cm uzatın.
68 Makinayı; yatış (roll) açısının (yandan yana)
4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
69 Boomu istifleme konumuna geri çekin.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
70 Düz zemine geri dönün ve boomu yatayın
yaklaşık 4,5°üzerine yükseltin.
71 Makinayı; yatış (roll) açısının (yandan yana)
4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
72 Meyil üzerindeyken, boomu yükseltmeye ve
uzatmaya çalışın.
Sonuç: Boomun yükseltilmesi ve fonksiyonların
hiçbirinin çalışmaması gerekir.
73 Boomu toplanmış konuma alçaltın.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
74 Düz zemine dönün ve boom'u toplanmış hale
getirin.
40S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Kaldırma/Sürüş Seçme Fonksiyonunun Test
Edilmesi
75 Motoru start edin.
76 Ayak siviçine basın.
77 Sürüş kumanda kolunu merkezden uzağa
hareket ettirin ve bir boom fonksiyonu kumanda
kolunu etkinleştirin.
Sonuç: Hiçbir boom fonksiyonu çalışmamalıdır.
Makina, kumanda panelinde gösterilen yönde
hareket edecektir.
Temas Alarmının Test Edilmesi (varsa)
78 Ayak siviçini etkinleştirmeyin ve aktüatörü siviç
soketinden serbest bırakmak için temas alarmı
kablosuna basın.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp sönmez ve
makinanın kornası çalmaz.
79 Ayak siviçine aşağı doğru basarak ayak siviçini
etkinleştirin.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp söner ve
makinanın kornası çalar.
80 Aktüatörü siviç soketine sokun.
Sonuç: Işıklar ve korna kapanır.
81 Ayak siviçine aşağı doğru basarak ayak siviçini
etkinleştirin ve aktüatörü siviç soketinden serbest
bırakmak için temas alarmı kablosuna basın.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp söner ve
makinanın kornası çalar.
82 Her bir makina fonksiyonunu çalıştırın.
Sonuç: Bütün makina fonksiyonlarının
çalışmaması gerekir.
83 Aktüatörü siviç soketine sokun.
Sonuç: Işıklar ve korna kapanır.
84 Her bir makina fonksiyonunu çalıştırın.
Sonuç: Bütün makina fonksiyonlarının çalışması
gerekir.
a aktüatör
b temas alarmı kablosu
c yanıp sönen alarm
d siviç soketi
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 41
Kullanım KılavuzuBirinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Yardımcı Kumandaların Test Edilmesi
Uçak Koruma Paketini Test Edin (varsa)
85Motoru kapatın.
86 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
87 Ayaksiviçine basın.
88 Eşzamanlı olarak yardımcı güç siviçini açık
durumda tutup her bir fonksiyon kumanda kolunu
veya toggle siviçini etkinleştirin.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir
fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom fonksiyonları çalışmalıdır.
Sürüş fonksiyonlarının yardımcı güçle
çalışmaması gerekir.
Not: Bu testi gerçekleştirmek için iki kişi gerekebilir.
89 Platformun altındaki sarı tamponu herhangi bir
yönde 4 in/10 cm hareket ettirin.
90 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
91 Fonksiyon geçersiz kılma siviçini hareket ettirin
ve o yönde tutun.
92 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Tüm boom ve dönüş fonksiyonları
çalışmalıdır.
42S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Çalışma Alanı Muayene Kontrol
Listesi
Aşağıda tehlikeli koşullardan haberdar olun ve
kaçının:
hendekler veya çukurlar
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalışma
alanı muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Çalışma Alanı Muayenesinin
Temelleri
Çalışma alanı muayenesi, operatörün çalışma
alanının makina kullanımı için uygun olup olmadığını
belirlemesine yardımcı olur. Operatör bu muayeneyi,
makinayı çalışma alanına götürmeden önce
gerçekleştirmelidir.
darbe, zemin engelleri veya enkaz yığını
eğimli yüzeyler
sağlam olmayan veya kaygan yüzeyler
üst kısımlardaki engeller ve yüksek voltaj
iletkenleri
tehlikeli yerler
makinanın neden olduğu yük kuvvetlerine
dayanmaya yeterli olmayan yüzey desteği
rüzgar ve olumsuz hava koşulları
yetkisiz personelin bulunması
diğer olası güvenli olmayan durumlar
Çalışma alanı tehlikelerini bölümünü okumak ve
hatırlamak, sonrasında hareket esnasında bunlara
dikkat etmek ve bunlardan kaçınmak, makinayı
ayarlamak ve çalıştırmak operatörün
sorumluluğundadır.
1284007 Etiket – Röle Sigorta Paneli, Kubota 48 HP
1
1284012 Etiket – Tehlike – Devrilme Tehlikesi
1
1284013 Etiket – Taşıma ve Kaldırma
2
1286361 Etiket – S-60 J Salıncak Kilidi
1
1286362 Etiket – Ezilme Tehlikesi, Servis
1
1294845Etiket – Motor Yakalama Tepsisi
1
1295407Etiket – Röle Sigorta Paneli
1
1296503Etiket – Tekerlek Yükü, S-80 J
4
1301030 Etiket – Dizel, Stage V
1
1304217 Etiket – Patlama Tehlikesi
1
1305382Etiket – Kimlik, Stage V
1
1305444Etiket – Doldurma seviyesi, Hidrolik. Depo
1
1306312 Etiket – Yükleme, Trax, S-80 J
4
1309021
1
1313945Etiket – VEC WP3.2
1
Muayeneler
Sembollü Çıkartmaların Muayenesi
Makinanızın üzerindeki çıkartmalarda semboller mi
yoksa yazılar mı bulunduğunu belirleyin. Tüm
çıkartmaların okunabilir ve yerinde olduğunu teyit
etmek amacıyla gereken muayeneleri gerçekleştirin.
Aşağıda, miktar ve açıklama bilgileri içeren numaralı
bir liste yer almaktadır.
Düşüş Kısıtlamalı
Etiket – Acil Alçaltma
Etiket – Platforma Giden Hava Hattı
Etiket – Taşıma için Bağlantı ParçasıDikkat – BasmaEtiket – Kaldırma Noktası
Etiket – Elektrik Çarpması/Yanma
Etiket – Palet SpesifikasyonlarıEtiket – Platform Aşırı Yüklü
yani, kapakların altında bulunduğu anlamına gelir.
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona
özgüdür.
44S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
1256425
1283577
114252
44981
*28174
*28235
1286362
1281169
82487
114251
1258949
*28159
1263542
133067
82481
1281188
133205
65278
1284013
1284013
*1296503
*1306312
*1296503
*1306312
114252
114252
*1283744
219956
114473
*44981
219958
133067
82487
*28174
*28235
1309021
1279433
*82487
*1256425
1281175
1281175
1278982
1278542
*1284007
*1295407
*1270969
*1313945
114251
82481
133067
133205
1263542
1305444
*82487
114252
*28174
*28235
*1296503
*1306312
*1296503
*1306312
1284012
1272242
*133263
*114249
52475
52475
27206
27207
27205
*133263
*114249
52475
52475
*133263
*114249
27207
27206
27204
72086
72086
1294845
97815
*1304217
82240
1305382
1301030
*133263
*114249
1286361
97815
72086
Muayeneler
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 45
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kullanım Talimatları
Kullanım Tali m atlar ı
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Temel Hususlar
Kullanım Talimatları bölümü, makinanın
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
çalıştırılmasına ilişkin tüm talimatları içerir. Kullanım
kılavuzunda yer alan Güvenlik kurallarına uymak
tamamen operatörün sorumluluğundadır.
Makinayı, aletleri ve malzemeleri ile birlikte personeli
havadaki çalışma alanına kaldırmak dışında bir
amaçla kullanmak güvenli değildir ve tehlikelidir.
Makinayı eğitilmiş ve yetkili personelin kullanmasına
izin verilmelidir. Bir makinayı aynı iş vardiyası içindeki
farklı zamanlarda birden fazla operatörün kullanması
öngörülüyorsa, bu operatörlerin hepsinin kalifiye
operatörler olmaları şarttır ve hepsinin de kullanım
kılavuzunda yer alan tüm güvenlik kurallarına ve
talimatlarına uymaları öngörülmektedir. Buna göre,
her yeni operatörün makinayı kullanmaya
başlamadan önce çalıştırma öncesi muayenesini,
fonksiyon testlerini ve çalışma alanı denetimini
gerçekleştirmesi gerekir.
46S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
3
kızdırma bujileri çalışıyorken LCD ekran
dırma bujisi sembolünü gösterecektir.
Kullanım Talimatları
Motorun Start Edilmesi
Acil Stop
Dizel modeller
1 Zemin kumandalarında kontak anahtarını istenen
konuma getirin.
2 Hem zemin hem de platform kumandalarında
bulunan kırmızı Acil Stop butonlarının her ikisinin
de açık (ON) konuma çekildiğinden emin olun.
Makina açıldığında, motor kızdırma bujileri
otomatik olarak çalışır.
5 Kızdırma bujileri kapandığında, motoru start edin.
Motor start toggle siviçini hareket ettirin ve tutun
veya motor start butonuna basın ve basılı tutun.
6 Motor start etmezse veya boğulursa, yeniden
start etme gecikmesi, start siviçini 3 saniyeliğine
devre dışı bırakır.
Tüm makina fonksiyonlarını stop etmek ve motoru
kapatmak için zemin kumandaları veya platform
kumandaları üzerindeki kırmızı Acil Stop butonunu
kapalı (OFF) konuma doğru itin.
Herhangi bir Kırmızı Acil Stop butonu itildiğinde
çalışan tüm fonksiyonları onarın.
Zemin kumandalarının seçilmesi ve kullanılması,
platformun kırmızı Acil Stop butonunu devre dışı
bırakacaktır.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 47
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
4
1
Kullanım Talimatları
Yardımcı Güç
Platformun Konumlandırılması
Birinci güç kaynağı çalışmazsa yardımcı gücü
kullanın.
1 Anahtar siviçini zemin veya platform
kumandasına çevirin.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
3 Kumandaları platformdan kullanırken ayak
siviçine basın.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç
kaynağı siviçini iki taraftan birinde
tutun ve istenen fonksiyonu
etkinleştirin.
Not: Sürüş fonksiyonu yardımcı güç ile çalışmaz.
Zeminden Çalıştırma
1 Kontak anahtarını zeminden kumanda
konumuna döndürün.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Makina açıldığında, motor kızdırma bujileri otomatik
olarak çalışır.
3 Kızdırma bujileri kapandığında, motoru start edin.
Fonksiyon etkinleştirme
düğmesine basıpbasılı tutun.
2 Uygun fonksiyon butonunu kumanda paneli
üzerindeki işaretlere göre itin.
Sürüş ve dönüş fonksiyonları zemin kumandalarında
mevcut değildir.
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
Işığın yanıp sönmesi, platformun aşırı yüklendiğini
gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon
çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar platformdan ağırlıkları
kaldırın ve ardından motoru yeniden start edin.
Not: Aşırı yük durumu meydana geldiğinde,
platformda bir alarm çalar ve ağırlık platformdan
indirildiğinde alarm susar.
48S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Platformdan Çalıştırma
1 Kontak anahtarını platform kumandası
konumuna çevirin.
2 Zemin ve platform kırmızı Acil Stop butonlarının
her ikisini de açık (ON) konumuna çekin.
Makina açıldığında, motor kızdırma bujileri otomatik
olarak çalışır.
3 Kızdırma bujileri kapandığında, motoru start edin.
Motoru start ederken ayak siviçine basmayın.
Platformun Konumlandırılması
1 Ayak siviçine basın.
2 Uygun fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçini yavaşça hareket ettirin veya uygun
butona kontrol paneli üzerindeki işaretlere göre
basın.
Sürmek için
1 Ayak siviçine basın.
2 Hızı arttırın: Kumanda kolunu yavaşça
merkezden uzaklaştıracak şekilde ettirin.
Hızı azaltın: Kumanda kolunu yavaşça merkeze
doğru hareket ettirin.
Durdurma: Kumanda kolunu merkeze geri getirin
veya fonksiyon etkinleştirme sivicini bırakın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için platform
kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk
kodlu yön oklarını kullanın.
Boom yükseltildiğinde makina yürüyüş hızı
sınırlandırılır.
Döndürmek için
1 Ayak siviçine basın.
2 Sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı veya mavi
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA sürüş kumanda kolunun üzerindeki
parmak roker siviçine basın.
Tekerleklerin döneceği yönü belirlemek için platform
kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk
kodlu yön oklarını kullanın.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 49
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Maksimum eğim oranı, platform
meyil aşağı konumda (tırmanma
yeteneği):
4WD (tekerlekten çekişli): %45
(24°)
Maksimum eğim oranı, platform
meyil yukarı konumda:
4WD (tekerlekten çekişli): %20
(11°)
Maksimum yan eğim oranı:
%20 (11°)
Kullanım Talimatları
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
Meyil derecesini belirlemek için:
Işığın yanıp sönmesi, platformun aşırı yüklendiğini
gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon
çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar platformdan ağırlıkları
kaldırın ve ardından motoru yeniden start edin.
Not: Aşırı yük durumu meydana geldiğinde,
platformda bir alarm çalar ve ağırlık platformdan
indirildiğinde alarm susar.
Meyilde sürüş
Makinanın meyil yukarı, meyil aşağı ve yan eğim
oranlarını ve eğim derecesini belirleyin.
Meyli dijital klinometre (meyilölçer) ile ölçün VEYA
aşağıdaki prosedürü uygulayın.
Şunlar gereklidir:
• su terazisi
• en az 1 muzunluğunda düz bir kalas
• şerit metre
Kalası meylin üzerine yerleştirin.
Rampa aşağı uçta, kalasın üst kenarına su terazisini
yerleştirin ve kalas düz seviyede oluncaya kadar ucu
kaldırın.
Kalası düz seviyede tutarken, kalasın havada kalan
ucuyla zemin arasındaki dikey mesafeyi ölçün.
Şerit metreyle ölçtüğünüz mesafeyi (yükseklik)
kalasın boyuna (mesafesine) bölün ve 100 ile çarpın.
Örnek:
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave
platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
Tırmanma yeteneği terimi, sadece meyil yukarı karşı
ağırlık konfigürasyonunda geçerlidir.
Boomun yatay seviyenin altında olduğundan ve
platformun yönlendirilemeyen tekerlekler veya
yönlendirilemeyen paletler arasında bulunduğundan
emin olun.
Sürüş hızı seçme siviçini, makina eğimde sembolüne
getirin.
50 S
Tahta parçası = 144 inç (3,6 m)
Mesafe = 144 inç (3,6 m)
Yükseklik = 12 inç (0,3 m)
12 inç ÷ 144 inç = 0,083 x 100 = %8,3 derece
0,3 m ÷ 3,6 m= 0,083 x 100 = %8,3 derece
Eğim, maksimum eğim veya yan eğim oranını
aşarsa, makine bir vinç yardımıyla meyilden aşağı
veya yukarı yönde çekilmeli veya taşınmalıdır.
Taşıma ve Kaldırma bölümüne bakın.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Lambanın yanıp sönüyor olması,
boomun kontrol edilmeyen
tekerleklerden herhangi birisini
geçtiğini ve sürüş fonksiyonunun
kesintiye uğradığını
Kullanım Talimatları
Döner tablanın meyilde döndürülmesi
Makina 10 dereceden daha fazla bir eğimde
olduğunda, döner tabla döndürme fonksiyonları devre
dışı bırakılabilir.
Sürüş Etkinleştirme
Döner tabla fonksiyonunu geri getirmek için makinayı
düz zemine geri getirin.
gösterir.
Sürmek için sürüş etkinleştirme siviçini herhangi bir
tarafta tutun ve sürüş kumanda kolunu merkezden
geriye doğru yavaşça hareket ettirin.
Makinanın, sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği
yönün tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için daima
platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde
bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Sürüş Hızı Seçimi
• Makina eğik düzlemde sembolü: Eğik
düzlemlerde ve engebeli arazide düşük
kademede çalıştırma.
•Makina düz zeminde sembolü: Maksimum sürüş
hızı için yüksek kademede çalışma hızı.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 51
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
•
•
Tavşan sembolü: Ayak siviçiyle
Makina
yandığında: Makina, eğim sensörü
aktivasyon ayarlarını aştığında, ışık
yanar ve eğim alarmı çalar.
Aşağıdaki uygun prosedürleri takip
edin ve makinayı sert ve düz bir
zemin üzerine getirin.
Platform meyil yukarı
konumdayken eğim
1
2
Platform meyil aşağı konumdayken
eğim alarmı çalarsa:
1
2
Kullanım Talimatları
Motor (dev/dak) Seçimi
Kumanda panelindeki sembolleri kullanarak motor
(dev/dak) ayarını seçin.
Ayak siviçine basılmadığında motor, en düşük
devirde rölanti yapar.
Kaplumbağa sembolü: Ayak
siviçiyle etkinleştirilen düşük
hız
etkinleştirilen yüksek hız
Makina Düz Konumda Değil Gösterge
Lambası (varsa)
eğimde gösterge lambası
alarmı çalarsa:
Not: Tavşan sembolü seçilmişse, platform
fonksiyonları için yüksek RPM (dev/dak)
etkinleşmeyecektir.
Jeneratör (varsa)
Jeneratörü çalıştırmak için jeneratör toggle siviçini
açık (ON) konumuna getirin.
Not: Jeneratör gösterge lambası yanacaktır.
Jeneratör çalışacak ve motor yüksek dev/dak
modunda çalışmaya devam edecektir.
Platformda veya döner tablada bulunan AC elektrik
prizine elektrikli bir aletin fişini takın.
Jeneratörü stop etmek için jeneratör toggle siviçini
kapalı (OFF) konumuna getirin.
Not: Jeneratör gösterge lambası sönecektir ve
dev/dak normale dönecektir.
Boomu alçaltın.
Boomu geri çekin.
Boomu geri çekin.
Boomu alçaltın.
52 S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Işığın yanıp sönmesi, platformun aşırı
yüklendiğini gösterir. Motor
ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar platformdan
ağırlıkları kaldırın ve ardından motoru
yeniden start edin.
Lambanın yanıyor olması bir sistem
arızasına işaret eder.
Makina Eğimde gösterge lambası
yandığında ve eğim alarmı
çaldığında, aşağıdaki fonksiyonlar
etkilenir; sürüş fonksiyonları devre
dışı bırakılır.
Sürüş fonksiyonunu geri getirmek
için, Boom alçaltma prosedürünü
uygulayın (Kullanım Talimatlarına
bakın).
Makina, bir eğim üzerinde,
toplanmış haldeyken ve eğim
alarmı çaldığında, aşağıdaki
fonksiyonlar etkilenir; lift
fonksiyonları devre dışı bırakılır.
Lift fonksiyonlarını geri getirmek
için makinayı düz zemine geri
getirin.
Kullanım Talimatları
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
stop eder
Eğim Sensörü Etkinleştirme Ayarları
Model Şasi Açısı
S-80 J
S-80 J Trax
4,5°
Makina Arızası Gösterge Lambası
1 Kırmızı Acil Stop butonunu içeri itin ve ardından
dışarı çekin.
2 Boomu alçaltın ve geri çekin.
3 Makinayı etiketleyin ve hizmet dışı bırakın.
Fonksiyonlar çalışmayacaktır.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 53
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kullanım Talimatları
LCD Ekran
Standstill Rejenerasyon
Zemin kumandalarındaki LCD ekran; saat metreyi,
voltajı, yağ basıncını ve soğutma sıvısı ısısını
gösterir. Bu ekranda ayrıca arıza kodları ve diğer
servis bilgileri gösterilir.
DPF standstill jenerasyon süreci esnasında,
bütün boom fonksiyonları devre dışı kalır.
Motor egzozundan ve susturucusundan uzak
durun.
Makinayı gözetimsiz bırakmayın.
DPF standstill rejenerasyonu; motor tarafından
talep edilmemişse veya birtakım motor arızaları
varsa aktive edilemez.
Standstill rejenarasyon talebi göz ardı edilirse,
DPF'deki kurum aşırı seviyelere ulaşabilir. Filtre
kalıcı olarak hasar görecektir ve yetkili bir servis
teknisyeni tarafından değiştirilmesi gerekecektir.
Acil durumlarda, DPF standstill rejenerasyonu üç
şekilde kesilebilir:
Motoru, anahtar siviçle durdurarak.
ESC butonuna basılarak.
ESTOP stop butonuna basılarak.
Bu meydana gelirse, standstill rejenerasyonun
yeniden başlatılması gerekebilir.
DPF standstill rejenerasyonu, motor en az iki
dakika çalıştırılmadan ve soğutma sıvısı sıcaklığı
35°C'ye ulaşmadan başlayamaz.
54 S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
LCD ekranda “Regen Required” (“Rejenerasyon
Gerekli”) mesajı görüntülendiğinde, DPF (Dizel
Partikül Filtresi) için bir Standstill Rejenerasyon
gereklidir demektir.
Rejenerasyona başlamak için aşağıdakileri
uygulayın.
1 Motor yan kapağını kapatın.
2 Güvenli, yani sağlam ve düz, herhangi bir engelin
veya geliş-gidişin olmadığı, yanıcı madde
bulunmayan ve patlayıcı gazlar içermeyen bir
park konumu seçin.
3 LCD ekranının üstündeki Bakım butonuna basın
ve “Stage V Info” (“Kademe V Bilgileri”)
seçeneğini seçin.
Gerekli ise, LCD ekranda “Engine Warming”
(“Motor Isınıyor”) mesajı görünecektir.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 55
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kullanım Talimatları
8 Sistem, soğutma sıvısı sıcaklığı 35°C'ye
ulaşıncaya kadar motoru yüksek devirde
çalıştıracaktır. LCD ekranda “Standstill Regen
Launch” (“Standstill Rejenerasyon Başlıyor”)
mesajı görünecektir.
Temas Alarmı (varsa)
Temas alarmı, bir operatör platform kumanda
paneline temas ettiğinde boom hareketini kesintiye
uğratarak, bir alarm çalarak ve uyarı ışıklarını yakıp
söndürerek zemin personelini uyarmak amacıyla
tasarlanmıştır.
Temas alarmı kablosu tetiklendiğinde, platformdaki
kaldırma ve sürüş fonksiyonları devre dışı kalır. Sesli
ve görsel uyarılar devreye girerek yardıma ihtiyacı
olabilecek diğer kişileri uyarır. Bu bildirimler sistem
sıfırlanıncaya kadar devam eder.
9 Rejenerasyon süreci başarıyla başlamışsa,
rejenerasyon süreci otomatik olarak ilerler ve
LCD ekranda “Standstill Regen Active”
(“Standstill Rejenerasyon Aktif”) mesajı
görüntülenir.
a aktüatör
b temas alarmı kablosu
c yanıp sönen alarm
d siviç soketi
56 S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
1
2
2
Kullanım Talimatları
Uçak Koruma Paketinin Çalışması (varsa)
Boru Kızağı Talimatları
Platform tamponu bir nesneye temas ederse, makina
kapanır ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
Uçak Korumasının Kapatılması (Platform
Kumandaları)
Uçak koruması fonksiyon
geçersiz kılma siviçini
hareket ettirin ve o yönde
tutun.
Platformu nesneden
uzaklaştırmak için uygun
fonksiyonu hareket ettirin.
Uçak Korumasının Kapatılması (Zemin
Kumandaları)
1 Fonksiyon etkinleştirme butonu dahil bütün
fonksiyonları serbest bırakın.
Korumayı devre dışı
bırakmak için fonksiyon
etkinleştirme butonuna basın
ve basılı tutun.
Boru kızağı tertibatı, platformun her iki ucuna
yerleştirilen ve U cıvatalarla korkuluklara monte
edilen 2 boru kızağı içerir.
3 Platformu nesneden uzaklaştırmak için uygun
fonksiyonu hareket ettirin.
a şerit
b U cıvatalar
c boru kızağı montaj elemanı
d üst platform demiri
e boru kızağı kaynaklanmış tertibatı
f orta platform demiri
g düz rondelalar
h kilitli cıvata somunları
®
Parça No. 1306266TRGT S
-80 J • S®-80 J TraX™ 57
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Maksimum Boru Kızağı Kapasitesi
Tüm modeller
lb
kg
Boru Kızağı Tertibatının Ağırlığı
lb
kg
Kullanım Talimatları
Dikkat ve Riayet Edin:
Boru Kızağı Kullanımı
Boru kızaklarının platformun içine takılması
gerekir.
Boru kızakları platform kumandalarını veya
platform girişini engellememelidir.
Boru kızağı tüpünün tabanı, platform zeminine
dayanmalıdır.
Boru kızağını takmadan önce platformun dengeli
olduğunu kontrol edin.
Boru Kızağının Montajı
1 Platformun her bir kenarına bir boru kızağı monte
edin. Soldaki çizimi esas alın. Boru kızağı
tüpünün tabanının, platform zeminine
oturduğundan emin olun.
2 Platform demirlerinin dış tarafından her bir boru
kızağı montaj elemanından geçecek şekilde iki
U cıvata takın.
3 Her bir U cıvatayı 2 rondela ve 2 somunla
sabitleyin.
1 Boru kızağı tertibatlandırma ve montaj
talimatlarının doğru şekilde takip edildiğinden ve
boru kızaklarının platform demirlerine
sabitlendiğinden emin olun.
2 Yükü, her iki boru kızağına oturacak şekilde
yerleştirin. Yükün uzunluğu, platformun
uzunluğuyla paralel olmalıdır.
3 Yükü boru kızaklarında merkezleyin.
4 Yükü her bir boru kızağına sabitleyin. Naylon
şeridi yükün üzerinden geçirin. Tokaya bastırın
ve şeridi içinden geçirin. Şeridi gerin.
5 Boru kızaklarının ve yükün sabitlendiğinden emin
olmak için yükü hafifçe itip çekin.
6 Makina hareket ederken yükün sabit kalmasını
sağlayın.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatı ve boru
kızaklarındaki yükün ağırlığı, makinanın platform
anma kapasitesini düşürür ve bu ağırlığın, toplam
platform yükünde hesaba katılması gerekir.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatının ve
boru kızaklarındaki yükün ağırlığı, platformdaki
maksimum yolcu sayısını kısıtlayabilir.
200
21
90,7
9,5
58 S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Panel Kızağı Tertibatı
Kollukların Takılması
1 Her bir panel kızağının ön kısmına uyarı
çıkartması yapıştırın (gerekirse).
2 Lastik tampon 1'i panel kızağı tabanına takın.
Çizime bakın.
3 Tamponu, 2 yüksek profilli kontra somun ve
2 rondelayla sabitleyin.
Panel Kızağı Montajı
1 Kanca parçasını, panel kızağı tabanındaki
yuvalara sokun.
2 Panel kızağını istenen konumda alt platform
borusuna kancalayın.
3 Lastik tampon 2'yi panel kızağı tabanından ve
kanca parçasından geçirerek takın. Çizime
bakın.
4 2 adet düşük profilli kontra somunla sabitleyin.
5 Panel kızağı bir platform zemin desteği borusuna
monte edilmişse, U cıvatayı zeminin içinden,
borunun çevresinden ve panel kızağı tabanına
geçirin.
6 U cıvatayı 2 somun ve 2 rondelayla sabitleyin.
9 adıma geçin.
7 Panel kızağı bir platform zemin destek borusuna
monteli değilse, verilen alüminyum boruyu
kullanın.
8 Boruyu, panel kızağı ile platform zemini arasına
yerleştirin. U cıvatayı zeminden, borunun
çevresinden ve panel kızağı tabanına geçirin.
9 İkinci parça takımı için yukarıdaki işlemleri
tekrarlayın.
1 2 kolluk parçasını platform demirlerine monte
edin. Kollukları, panelleri platform demirleriyle
temastan koruyacak şekilde konumlandırın.
Şeridin Takılması
1 Kelepçeyi açın ve dikey platform demiri
borusunun etrafına monte edin.
2 Rondelalı bir cıvatayı kelepçenin bir tarafından
geçirin.
3 Şerit tertibatı uç plakasını cıvatanın üzerine
monte edin.
4 Cıvatayı kelepçenin diğer ucundan sokun.
5 Bir rondela ve somunla sabitleyin. Aşırı sıkmayın.
Şerit tertibatı uç plakası, platform demiri üzerinde
kayabilmelidir.
Panel Kızağı Kullanımı
1 Panel kızaklarının ikisini de platforma sabitleyin.
2 Yükü, her iki panel kızağına oturacak şekilde
yerleştirin.
3 Yükü platform üzerinde merkezleyin.
4 Yükü, şeridi kullanarak platforma sabitleyin.
Şeridi gerin.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 59
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kullanım Talimatları
Her Kullanımdan Sonra
1 Güvenli bir park konumu (herhangi bir engelin
veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz bir
yüzey) seçin.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
olacak şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin
ve yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı
çıkartın.
Makinanın Depoda Muhafaza Edilmesi
Depoda uzun süre muhafaza edilmesi için makinanın
uygun şekilde hazırlanması ve toplanmış pozisyona
alınması, makinanın tekrar hizmete alınmasını
kolaylaştıracaktır.
1 Makinanın toplanmış pozisyona alınmasıyla ilgili
temel açıklamalar için Her Kullanımdan Sonra
kısmına bakın.
2 Makinayı kuru ve iyi havalandırılan bir yerde
saklayın. Makinanın temiz ve kuru olduğundan
emin olun.
3 Tam bir Çalıştırma Öncesi Muayene
gerçekleştirin.
Motorlu Modeller: yakıt deposunu doldurun.
60S
4 İlgili Servis Kılavuzundaki Programlı Bakım
kısmına bakın ve yağlama prosedürlerinin her
birini tamamlayın.
5 Aküyü çıkarın ve muhafaza edin.
6 Motorlu Modeller: Uzun süreli depolamayla ilgili
diğer prosedürler için OEM motor kılavuzuna
bakın. Yapılması gereken zamanlarda motoru
start edin ve 10 dakika çalıştırın.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Dört tahrik göbeği ayırma
kapağının dördünü de ters
çevirerek tekerlek frenlerini
ayırın.
Çekme halatının sürüş şasisi
bağlantı noktalarına doğru
şekilde sabitlendiğinden ve
yolda hiçbir engel
bulunmadığından emin olun.
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Taşıma ve Kal dır ma T ali matl arı
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Genie bu emniyet altına alma bilgilerini bir
tavsiye olarak sunmaktadır. Makinaların
emniyetinin uygun biçimde temin edilmesinin ve
doğru treylerin seçilmiş olmasının yegane
sorumlusu sürücülerdir.
Herhangi bir lifti veya Genie ürününü
konteynırlarla taşıma ihtiyacı içinde bulunan
Genie müşterileri, inşaat ve lift ekipmanlarını
uluslararası nakliye için hazırlama, yükleme ve
emniyet altına alma konusunda kalifiye bir
nakliye firmasıyla temasa geçmelidir.
Makinanın kamyona yüklenip kamyondan
indirilmesi işlemleri, yalnızca uzman
yükseltilebilen seyyar iş platformu operatörleri
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Taşıma aracı düz bir zemin üzerine park
edilmelidir.
Nakliye işleminden önce döner tablanın, döner
tabla dönüş kilidiyle sabitlendiğinden emin olun.
Çalıştırmak için döner tablanın kilidini
açtığınızdan emin olun.
Makinanın rampa yukarı, rampa aşağı ve yan
meyil derecelerini aşan meyilli yerlerde makinayı
sürmeyin. Kullanım Talimatları bölümündeki
Meyilde Sürüş kısmına bakın.
Taşıma aracı kasasının eğikliği azami meyil
yukarı/aşağı derecesini aşarsa, fren serbest
bırakma işleminde açıklandığı gibi, makina bir
vinç yardımıyla yüklenmeli ve indirilmelidir. Eğim
oranları için Özellikler bölümüne bakın.
Vinçle Çekme için Serbest Tekerlek
Konfigürasyonu
Makinanın kaymasını engellemek için tekerleklere
takoz yerleştirin.
Taşıma aracı, makina yüklenirken kaymanın
önlenmesini sağlayacak şekilde sabitlenmelidir.
Araç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
zincirlerin veya bağlama kayışlarının makina
ağırlığını taşıyacak kuvvette olduğundan emin
olun. Genie lift makinaları, boyutlarına oranla çok
ağırdır. Makinanın ağırlığı için seri etiketine
bakın. Seri etiketinin konumu için Muayeneler
bölümüne bakın.
Parça No. 1306266TRGT S
Frenleri yeniden devreye sokmak için tarif edilen
işlemleri ters sırayla uygulayın.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 61
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
1 Döner tabla dönüşü kilit pimi
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Nakil için Kamyona veya Römorka
Sabitleme
Makina taşınırken daima döner tabla dönüş kilidi
pimini kullanın.
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı
(OFF) konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinanın tamamını gevşek veya tamamen
sabitlenmemiş parçalara karşı muayene edin.
Şasinin Sabitlenmesi
Ağır yük kapasiteli zincirler kullanın.
En az 6 zincir kullanın.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için kaldırma
teçhizatı ayarlayın.
Diyagram için Kaldırma Talimatlarına bakın.
Platformun Sabitlenmesi
Platform döndürücüsünün altına bir blok yerleştirin.
Bloğun platform silindiriyle temas etmesine izin
vermeyin.
Jib ve platformun toplanmış pozisyonda olduğundan
emin olun.
Platformu, şerit kılavuzlarına paralel olarak
yerleştirilen naylon bir şeritle sabitleyin. Boom kısmını
sabitlerken aşırı kuvvet uygulamayın.
Not: Etkin, çoklu makina nakli için döner tabla dönüşü
kilit pimini 3 °'ye ayarlayın.
62S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Ağırlık merkezi
X Ekseni
Y Ekseni
S
n
m
n
m
S
n
m
n
m
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Kaldırma Talimatları
Boomu tamamen indirip geri çekin. Jibi tamamen
alçaltın.
Bu sayfadaki tablo ve resmi kullanarak makinanızın
ağırlık merkezini belirleyin.
Makinayı yalnızca sertifikalı vinç operatörleri, ilgili
vinç yönetmeliklerine uygun bir biçimde
kaldırmalıdır.
Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların veya halatların makina ağırlığını
taşıyacak kuvvette olduğundan emin olun.
Makinanın ağırlığı için seri etiketine bakın.
Kaldırma teçhizatını makinada sadece belirtilen
kaldırma noktalarına takın.
Makinanın hasar görmesini engellemek ve makinayı
dengede tutmak için kaldırma teçhizatını ayarlayın.
-80 J 87 i
-80 J Trax84 i
2,21
2,13
52 i
1,32
52 i
1,32
1 X Ekseni
2 Y Ekseni
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 63
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi
için aletlere gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi
için yeni parçalara gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu işlem yapılmadan önce
motorun soğuk olması gerektiğini gösterir.
Deutz D2011 L03i Motor
Deutz D436 Motor
Yağ tipi
40
Yağ tipi
30
Kubota D1803
Kubota D1803
Yağ tipi
eya
40
Deutz D2.9 L4 Motor
Yağ tipi
40
Yağ tipi
40
Weichai WP3.2 Motor
Yağ tipi
40
Bakım
Bakım
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Motor Yağı Seviyesinin Kontrol
Edilmesi
Motor yağının uygun seviyede tutulması iyi bir motor
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Operatör sadece, bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemlerini gerçekleştirecektir.
Programlı bakım muayeneleri, üretici
talimatlarına uygun biçimde yalnızca kalifiye
servis teknisyenleri tarafından yapılacaktır.
Malzemeler kanuni düzenlemelere uygun şekilde
bertaraf edilecektir.
Yalnızca Genie tarafından onaylanmış yedek
parçaları kullanın.
Bakım Sembolleri Lejantı
Talimatlarla anlatılmak istenenlerin açık bir şekilde
açıklanmasına yardımcı olmak amacıyla bu kılavuzda
aşağıdaki semboller kullanılmıştır. Bir bakım
prosedürünün başlangıcında bu sembollerden biri
veya daha fazlası yer alıyorsa, bunlar aşağıdaki
anlamı vermektedir.
performansı ve hizmet ömrü için şarttır. Makinanın
yağ seviyesi uygun değilken kullanılması, motor
komponentlerinde hasara neden olabilir.
Not: Yağ seviyesini motor çalışmaz haldeyken kontrol
edin.
1 Yağ seviye çubuğunu kontrol edin. Gerekirse yağ
ekleyin.
15W-
- soğuk koşullar5W-
-CR-TIE4
-CR-TE5B
10W-30 v
10W-
15W-
- soğuk koşullar5W-
15W-
64S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Deutz D2011 L03i Motor
Deutz D436 Motor
Yakıt Türü
Düşük Kükürtlü Dizel (LSD)
Kubota D1803
Kubota D1803-CR-TE5B
Yakıt Türü Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Deutz TD2.9 L4 Motor
Yakıt Türü Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Weichai WP3.2 Motor
Yakıt Türü Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Hidrolik yağı spesifikasyonları
Hidrolik yağı türü
Chevron Rando HD eşdeğeri
Bakım
Dizel Yakıt Özellikleri
Makinadan tatminkar bir performans alınabilmesi
kaliteli yakıt kullanılmasına bağlıdır. İyi kaliteli bir
yakıt kullandığınızda şu sonucu elde edersiniz:
motorun ömrü uzar ve egzoz emisyonu seviyeleri
kabul edilebilir düzeylere iner.
Her bir motor için minimum dizel yakıt gereklilikleri
aşağıda listelenmiştir.
-CR-TIE4
Hidrolik Yağı Seviyesinin Kontrol
Edilmesi
Hidrolik yağının uygun seviyede tutulması makinanın
çalıştırılması için şarttır. Hidrolik yağı seviyesinin
uygun olmaması hidrolik komponentlere zarar
verebilir. Günlük kontroller muayene eden kişinin, yağ
seviyesindeki hidrolik sistem sorunlarına işaret
edebilecek değişiklikleri tespit etmesine yardımcı
olur.
1 Boomun toplanmış konumda olduğundan emin
olun.
2 Hidrolik yağı deposunun yan tarafındaki seviye
göstergesini gözle muayene edin.
Sonuç: Hidrolik yağı seviyesi, çıkartmada
gösterilen belirli aralıkta olmalıdır.
3 Gerekirse yağ ekleyin. Aşırı doldurmayın.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 65
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Bakım
Motor Soğutma Sıvısının Kontrol
Edilmesi – Sıvı Soğutmalı Modeller
Motor soğutma sıvısının uygun seviyede tutulması
motor hizmet ömrü bakımından son derece önemlidir.
Yanlış soğutma suyu düzeyi motorun soğutma
kapasitesini etkiler ve motor komponentlerine hasar
verir. Günlük kontroller, muayene eden kişinin
soğutma sıvısı düzeyindeki soğutma sistemi
sorunlarına işaret edebilecek değişiklikleri
belirlemesine yardımcı olur.
Yanma tehlikesi. Sıcak motor parçalarına ve
soğutma suyuna dikkat edin. Sıcak motor
parçaları ve/veya soğutma suyuna temas
edilmesi, ciddi yanıklara neden olabilir.
Yanma tehlikesi. Motor ve/veya radyatör çalışıyor
idiyse radyatör kapağını çıkartmayın. Basınç
altındaki soğutma sıvısına temas edilmesi, ciddi
yanıklara neden olabilir. Radyatör kapağını
çıkarmadan önce motorun soğumasını bekleyin.
1 Soğutma sıvısı geri dönüş haznesindeki sıvı
seviyesini kontrol edin. Gerekirse sıvı ekleyin.
Sonuç: Sıvı seviyesi depodaki FULL (dolu)
işaretinde veya yan göstergede görülebilir
olmalıdır.
Akülerin Kontrol Edilmesi
Makinadan yeterli performans elde edilmesi ve
çalıştırma güvenliğinin sağlanması için akü
durumunun iyi olması şarttır. Yetersiz sıvı düzeyi
veya hasarlı kablo ve bağlantılar komponent hasarına
veya tehlikeli durumların oluşmasına neden olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Sıcak veya akım
bulunan devrelerle temas, ölüme veya ağır
yaralanmalara neden olabilir. Bütün yüzüklerinizi,
saatlerinizi ve diğer takılarınızı çıkartın.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aküler asit içerir.
Akü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü
asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini
sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
1 Koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
2 Akü kablo bağlantılarının sıkı ve korozyonsuz
olmasına dikkat edin.
3 Akü tutma braketlerinin yerinde ve sabit
olduğundan emin olun.
Not: Akü kutuplarını (akü başlarını) koruyucu ve
korozyonu önleyici sızdırmazlık maddelerinin
eklenmesi akü kutuplarında ve kablolarda
korozyonun önlenmesine yardımcı olur.
66S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Bakım
Programlı Bakım
Üç aylık, yıllık ve iki yıllık bakımlar ve devreye alma,
bu makinanın servis ve bakım kılavuzlarında yer alan
prosedürlere uygun biçimde, bu makinada bakım
yapma konusunda yeterli eğitimi almış ve kalifiye bir
kişi tarafından yapılmalıdır.
Üç aydan daha uzun bir süredir hizmet dışı kalmış
makinalar, tekrar hizmete sokulmadan önce mutlaka
üç aylık muayene işlemine tabi tutulmalıdır.
Makinanın kullanım ömrünün sonunda hizmet dışı
bırakılarak bertaraf edilmesine dair her türlü yerel ve
resmi mevzuata uyun. İlave bilgiler için ilgili Genie
servis kılavuzuna bakın.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 67
Kullanım KılavuzuBirinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Model
80 J
S-80 J Trax
Azami çalışma yüksekliği
86 fit 5 inç
26,51 m
Azami platform yüksekliği
80 fit 5 inç
24,51 m
Yatay erişim, maksimum
54 fit 9 inç
16,69 m
Düzey Altı Erişim
2 fit 2 inç
0,66 m
Azami yük kapasitesi
660 lb
300 kg
Azami rüzgar hızı
28 mph
12,5 m/sn
Platform rotasyonu
160°
Platform dengeleme
kendi kendine
dengeleme
Jib dönüş açısı
130° (+75°, -55°)
Döner tabla dönüşü (derece)
353 °
Döner tabla kuyruk salınımı
8 fit 4 inç
2,54 m
Döner tabla kuyruk salınımı, Boom
Yükseltilmiş Haldeyken
4 fit 2 inç
1,27 m
Toplanmış haldeyken azami
yükseklik
it
m
Boy, toplanmış halde, Çalışırken
34 fit 3 inç
10,44 m
Boy, toplanmış halde, Jib
Toplanmış Haldeyken
26 fit 2 inç
7,98 m
Genişlik, standart lastikler
8 fit 2 inç
2,49 m
En, Trax
8 fit 4 inç
2,54 m
Dingil mesafesi
10 fit
3,05 m
Zemin mesafesi, merkez, Lastikler
14 inç
35,6 cm
Zemin mesafesi, merkez, Trax
16,25 inç
41 cm
Zemin mesafesi, orta, Lastikler
13,75 inç
34,9 cm
Zemin mesafesi, aks (Uç),
Lastikler
9,5 inç
24,13 cm
Dönme yarıçapı (içten), Lastikler
10 fit 10 inç
3,3 m
Dönme yarıçapı (içten), Trax
15 fit 10 inç
4,83 m
Dönme yarıçapı (dıştan), Lastikler
21 fit 8 inç
6,6 m
Dönme yarıçapı (dıştan), Trax
24 fit
7,32 m
Platform ebatları, 6 fit (boy
x en)
72 inç x 30 inç
183 cm x 76 cm
Platform ebatları, 8 fit (boy
x en)
96 inç x 36 inç
244 cm x 91 cm
Ağırlık, Lastikler
25.000 lb
11.340 kg
Ağırlık, Trax
29.200 lb
13.245 kg
(Makina ağırlıkları opsiyon
değişiklik göstermektedir. Makinanın spesifik olarak ağırlığı
için seri etiketine bakın.)
Havaya yayılan ses emisyonları
Zemin iş istasyonundaki ses basıncı
seviyesi
83 dBA
Platform iş istasyonundaki ses basıncı
seviyesi
BA
Garanti edilen ses gücü seviyesi
105 dBA
El/kol sisteminin maruz kaldığı toplam vibrasyon düzeyi
2,5 m/sn2 değerini aşmaz.
Tüm vücudun maruz kaldığı ağırlıklı ivmelenmenin en
yüksek karekök ortalaması 0,5 m/sn2 değerini geçmez.
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave platform
ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
İzin verilebilecek azami şasi
eğimi
“Eğim Sensörü Etkinleştirme
Ayarları” bölümüne bakın
Sürüş hızları, Lastikler
Sürüş hızı, toplanmış
pozisyonda
3,0 mph
40 fit/9,1 sn
4,8 km/sa
12,2 m/9,1 sn
Sürüş hızı, kaldırılmış veya
uzatılmış durumda
0,72 mph
40 fit/38 sn
1,16 km/sa
12,2 m/38 sn
Sürüş hızları, Trax
Sürüş hızı, toplanmış
pozisyonda
1,95 mph
40 fit/14 sn
3,14 km/sa
12,2 m/14 sn
Sürüş hızı, kaldırılmış
veya uzatılmış durumda
0,72 mph
40 fit/38 sn
1,16 km/sa
12,2 m/38 sn
Zemin yükü bilgileri, Lastikler
Azami lastik yükü
13.600 lb
6169 kg
Lastik temas basıncı
91 psi
6,40 kg/cm2
627 kPa
Kaplanan zemin
üzerindeki basınç
243 psf
1184 kg/m2
11,61 kPa
Zemin yükü bilgileri, Trax
Azami palet yükü
14.900 lb
6759 kg
Palet temas basıncı
si
1,76 kg/cm2
172 kPa
Kaplanan zemin
üzerindeki basınç
242 psf
1183 kg/m2
11,60 kPa
Not: Zemin yükü bilgileri yaklaşık olarak verilmiştir ve farklı
opsiyon konfigürasyonlarını kapsamamaktadır. Yalnızca
uygun güvenlik faktörleri ile kullanılmalıdır.
Spesifikasyonlar
Spesifikasy onl ar
S-
9 f
konfigürasyonlarına göre
2,74
25 p
68S
76 d
Ürünlerimizin sürekli olarak geliştirilmesi bir Genie
politikasıdır. Ürün spesifikasyonları önceden haber
verilmeksizin veya herhangi bir yükümlülüğe tabi olmaksızın
değiştirilebilir.
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Azami Platform Kapasitesi
1 66
30
Dikey Değerler
Yatay Değerler
2 9
27,
13 -
-
3 8
24,
14 -
-
4 7
21,3
15 0
0
5 6
19,2
16 1
3,0
6 5
15,2
17 2
6,
7 4
12,1
18 3
9,1
8 3
9,1
19 4
12,1
9 2
6,
20 5
15,2
10 1
3,0
21 6
19,2
11 0
0
22 7
21,3
12 -
-
23 8
24,4 m
Spesifikasyonlar
Bu kılavuzdaki resimlerde palet yerine lastik ve tekerleri olan bir boom gösterilebilir. Resimde paletler
gösterilmese bile S-80 J TRAX ile ilgili bütün güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları yine de geçerlidir.
Hareket Aralığı Şeması - S-80 J ve S-80 J TRAX
0 lb
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
ft
10 ft
0 kg
4 m
4 m
4 m
9 m
4 m
9 m
4 m
1 m
5m
m
3,05 m
20 ft
10 ft
ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
6,1 m
3,05 m
m
5m
1 m
4 m
9 m
4 m
9 m
4 m
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 69
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number:
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel,
The Netherlands
Empowered signatory:
P
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
lace of Issue: <variable field>
70S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel,
The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the
application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 71
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
applicable>
72S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ Parça No. 1306266TRGT
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
S®-80 J • S®-8 0 J Tr aX ™
Parça No. 1 306 266T RGT
Kullanım Kı lavuz u
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Spesifikasyonlar
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157,
SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
field>
Parça No. 1306266TRGT S
®
-80 J • S®-80 J TraX™ 73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.