Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte
si a pochopte tieto bezpečnostné predpisy
a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu
obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja
a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok kontaktujte spoločnosť Genie
Industries.
„Genie“ je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Genie Industries v USA a v iných
krajinách. „S“ je ochranná známka spoločnosti
Genie Industries.
Vytlačené na recyklovanom papieri L
Vytlačené v USA
S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Majitelia, používatelia a operátori:
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na
vykonávanie svojich úloh vybrali práve náš
stroj. Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť
používateľa, ktorú možno najľahšie docieliť
spoločným úsilím. Sme presvedčení, že
k zachovaniu bezpečnosti môžete prispieť aj vy
ako používatelia a prevádzkovatelia zariadenia:
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Úvod
Nebezpečenstvo
1 dodržiavaním predpisov zamestnávateľa,
predpisov o správaní sa na pracovisku
a štátnych predpisov,
2 prečítaním, porozumením a dodržiavaním
pokynov uvedených v tomto a ostatných
návodoch dodaných so strojom,
3 uplatňovaním odporúčaných bezpečných
pracovných postupov rozumným spôsobom,
4 obsluhou zariadenia iba vyškolenými
a certifi kovanými operátormi, ktorí budú
usmerňovaní informovaným a skúseným
pracovníkom vykonávajúcim dohľad.
Ak sa v tomto návode nachádzajú informácie,
ktoré nie sú jasné, alebo si myslíte, že by mali byť
doplnené o ďalšie informácie, kontaktujte nás.
Internet: www.genielift.com
E-mail: techpub@genieind.com
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov
uvedených v tomto návode môže
mať za následok smrť alebo vážne
zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s bezpečnostnými
predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu
a bezpečnostné pravidlá – bezpečnostný
návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne
predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 1
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Úvod
Klasifi kácia rizík
Spoločnosť Genie používa symboly, farebné
kódovanie a signálne slová na identifi káciu
nasledujúcich situácií:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu
možných rizík s následkom
zranenia osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
NEBEZPEČENSTVO
Červená
VÝSTRAHA
Oranžová
UPOZORNENIE
Žltá
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, bude mať
za následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať
za následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať
za následok menšie alebo menej
závažné zranenie.
Určené použitie
Stroj je určený iba na zdvíhanie personálu spolu
s jeho nástrojmi a materiálom k pracoviskám vo
výške.
Údržba bezpečnostných značiek
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené
bezpečnostné značky. Vždy myslite
na bezpečnosť operátora. Na čistenie
bezpečnostných značiek používajte jemné
mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace
prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu
poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
POZNÁMKA
Modrá
2 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok poškodenie majetku.
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nepribližujte sa
k pohyblivým
častiam stroja.
Nebezpečenstvo
výbuchu
Zákaz fajčenia.
Zákaz manipulácie
s otvoreným
ohňom.
Vypnite motor.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým
prúdom
Dodržujte
požadovanú
vzdialenosť.
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Protiváha do kopca:
1 Zatiahnite
rameno.
2 Spustite rameno.
Prečítajte
si návod na
obsluhu.
Nevstupujte do
dráhy plošiny, ktorá
je v pohybe.
Protiváha z kopca
1 Spustite rameno.
2 Zatiahnite
rameno.
Do vnútorného
priestoru má
prístup iba
vyškolený personál
údržby.
Nebezpečenstvo
pádu
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nevstupujte na
plošinu.
Pri výmene
použite rovnaký
typ pneumatík.
Menovitá kapacita
je uvedená na
štítku s výrobným
číslom.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 3
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Miesto
zachytenia
bezpečnostného
lana
Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým
prúdom
Nebezpečenstvo
výbuchu
Zaťaženie kolesaMenovité napätie
napájania plošiny
Zabráňte kontaktu.
V prípade strojov
vybavených
žeraviacimi
sviečkami
nepoužívajte
etyléter ani iné
vysokoenergetické
prípravky na
štartovanie.
Pokyny na
upevnenie
Tlak vzduchu
potrebný na
zdvíhanie plošiny
Pokyny na
upevnenie
Majte naporúdzi
hasiaci prístroj.
4 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Bezpečnostné značky a ich umiestnenie
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Všeobecná bezpečnosť
114252
114249
114249
82487
114251
114252
133067
82472
82548
82487
114249 A
114251
114251 A
133067
114252 A
82472
0to 50KV3.0 m
50to 200KV4.6 m
200to 350KV6.1 m
350to 500KV7.6 m
500to 750KV10.6 m
133067 A
750to 1000KV13.7 m
82487 B
82472 B
82548
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 5
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Všeobecná bezpečnosť
Bezpečnostné značky a ich umiestnenie
82487
82487 B
114473
114473 A
82601
82547
82604
82671
114473
82671
227 kg
82601 B
340 kg
82547 B
82604 B
<=
227 kg
<=
340 kg
12.5 m/sec
+
82487
82601
+
alebo 82547
82604
82671 C
6 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Bezpečnostné značky a ich umiestnenie
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Všeobecná bezpečnosť
114247
114249
114249 A
114252
114252 A
82671
133067
82548
82671 C
82472
82472 B
82473
0to 50KV3.0 m
50to 200KV4.6 m
200to 350KV6.1 m
350to 500KV7.6 m
500to 750KV10.6 m
133067 A
750to 1000KV13.7 m
82473 B
82671
114252
82473
114247
133067
82548
82472
114249 114249
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 7
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť osôb
Ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj
osobnej ochrany pred pádom.
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať
bezpečnostný pás alebo popruh v súlade so
štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite
ku kotve na plošine.
Operátori musia dodržiavať predpisy
zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na
pracovisku a štátne predpisy o osobnom
ochrannom výstroji.
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne
predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa
používať podľa pokynov výrobcu výstroja.
8 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje
ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti
elektrického prúdu.
Udržujte bezpečnú vzdialenosť od prístrojov
a vedení elektrickej energie v súlade s príslušnými
štátnymi predpismi a nasledujúcou tabuľkou.
Napätie vedenia Požadovaná
elektrickej energie vzdialenosť
0 až 50 kV 3,0 m
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie
sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný
alebo nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením
elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi
alebo na plošine sa nesmie dotknúť stroja ani ho
používať, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je
vypnuté.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály
nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny pre
obmedzený ani neobmedzený rozsah pohybu.
Maximálna kapacita plošiny 227 kg
Maximálna kapacita plošiny 340 kg
S-60 s plošinou vo výške 6 stôp
a správne umiestnenou protiváhou
Maximálny počet osôb na plošine 2
50 až 200 kV 4,6 m
200 až 350 kV 6,1 m
350 až 500 kV 7,6 m
500 až 750 kV 10,6 m
750 až 1 000 kV 13,7 m
Rameno stroja S-60 s kapacitou 340 kg:
Nepripájajte plošinu s menovitou záťažou 340 kg
ku strojom s inou menovitou záťažou. Maximálna
menovitá záťaž je uvedená na štítku s výrobným
číslom.
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú
podpery rúr, podpery panelov a zváračky, znižuje
uvedenú kapacitu plošiny a musí sa zohľadniť
v celkovej záťaži plošiny. Pozrite si štítky doplnkov
a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si,
oboznámte sa a dodržujte informácie na štítkoch
a pokyny uvedené pre príslušenstvo.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 9
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom
povrchu, rameno stroja nezdvíhajte ani
nevysúvajte.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia
ako na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková
výstraha naklonenia sa spustí, iba ak sa stroj
nachádza na prudkom svahu.
Ak sa v prípade, že je plošina zdvihnutá, spustí
zvuková výstraha naklonenia: Postupujte veľmi
opatrne. Zistite stav ramena na svahu podľa
obrázka znázorneného nižšie. Pri spúšťaní
ramena pred presunom na pevný a rovný povrch
postupujte podľa uvedených krokov. Počas
spúšťania rameno neotáčajte.
Ak sa spustí zvuková výstraha
naklonenia, keď je plošina
orientovaná do kopca:
Najskôr rameno spustite a potom
ho zatiahnite.
Ak sa spustí zvuková výstraha
naklonenia, keď je plošina
orientovaná z kopca:
Najskôr rameno zatiahnite a potom
ho spustite.
Nezdvíhajte rameno, ak rýchlosť vetra prekračuje
12,5 m/s. Ak je rameno zdvihnuté a rýchlosť vetra
prekročí 12,5 m/s, spustite rameno a nepokračujte
v používaní stroja.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom
vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte
záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru
môže znížiť stabilitu stroja.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na
nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom
alebo šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov
postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo
vysunutým ramenom po nerovnom teréne (alebo
v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom
povrchu alebo po povrchu s podobnými
nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
Nepripájajte rameno alebo plošinu k okolitým
konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
10 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Netlačte ani neťahajte
žiaden objekt mimo
plošiny.
Maximálna povolená
bočná sila
400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja
nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú
hmotnosť alebo iné technické parametre.
Pneumatiky inštalované vo výrobe nezamieňajte
za pneumatiky s inými technickými parametrami
alebo iným označením nosnosti.
Neupravujte a nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu
bez predchádzajúceho písomného povolenia
výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie
nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný
plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie
môžu zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej
zaťaženie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú
rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi
sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave,
musia byť správne nahustené a matice musia byť
správne dotiahnuté.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie
plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak
okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu
pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou
pozemného ovládacieho panelu musia osoby
obsluhujúce stroj opustiť plošinu.
Prevádzka stroja na
nebezpečnom svahu
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca,
z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre
naklonenia platia len pre stroje v prepravnej
polohe.
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte
a nepripevňujte prevísajúcu záťaž.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca 30 % (17°)
Plošina orientovaná smerom do kopca 10 % (6°)
Bočné naklonenie 25 % (14°)
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca 45 % (24°)
Plošina orientovaná smerom do kopca 30 % (17°)
Bočné naklonenie 25 % (14°)
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja
nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky
povrchu a primeraná trakcia.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 11
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo pádu
Všetky osoby prítomné
na plošine musia mať
bezpečnostný opasok alebo
popruh v súlade so štátnymi
predpismi. Bezpečnostné
lano pripevnite ku kotve na
plošine.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas udržujte na plošine stabilnú
pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred prevádzkou spustite strednú časť
vchodového zábradlia plošiny alebo zatvorte
vstup.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj
nie je v prepravnej polohe s plošinou na úrovni
zeme.
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja
pamätajte na obmedzený
výhľad a slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu ramena
a na kolísanie zadnej časti stroja.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí iné
nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na
nebezpečenstvo pomliaždenia.
Operátori musia dodržiavať predpisy
zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na
pracovisku a štátne predpisy o osobnom
ochrannom výstroji.
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
12 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nespúšťajte rameno, pokiaľ sa v priestore pod
ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Maximálnu rýchlosť prispôsobte podľa stavu
povrchu, hustoty premávky, stúpania, umiestnenia
personálu a ostatných faktorov, ktoré môžu
spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte rameno v priestore žiadneho
žeriavu, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli
uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia na
zabránenie možnej zrážke.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina
sa môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Stroj vždy používajte v dobre vetraných
priestoroch, aby ste zabránili otrave oxidom
uhoľnatým.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami
umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne
zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba
vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja
sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja
pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky
vnútorné priestory zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte
prítomnosť plynu (LPG), benzínu, nafty alebo
iných výbušných látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí
stroj nachádzať na otvorenom, dobre vetranom
priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier,
plameňov a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj v nebezpečných priestoroch,
kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné
plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi
sviečkami.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 13
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne
fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú
prehliadku stroja a pred každou pracovnou
zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený
alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte
a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom
spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov
na stroji.
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné
a umiestnené v schránke na plošine.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu alebo
nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami
vždy používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou
batérie. Vyliatu kyselinu z batérie neutralizujte
sódou bikarbónou a vodou.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom
alebo zapáleným cigaretám. Batérie produkujú
výbušný plyn.
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Zabráňte kontaktu s elektrickými terminálmi.
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s vedením na
zváranie na plošine
Prečítajte si všetky varovania a pokyny
poskytované spolu s napájacou jednotkou na
zváranie, oboznámte sa s nimi a dodržiavajte ich.
Nepripájajte zváracie vedenie ani káble, ak nie je
napájacia jednotka na zváranie vypnutá pomocou
ovládacích prvkov plošiny.
Nepracujte, ak zváracie káble nie sú správne
pripojené.
Vedenie od kladného pólu pripojte ku konektoru
s otočným zámkom na točni a plošine.
Vedenie od záporného pólu pripojte svorkou ku
kolíku uzemnenia na točni a plošine.
14 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť pri používaní
podpier rúr
Prečítajte si všetky varovania a pokyny
poskytované spolu s podperami rúr, oboznámte sa
s nimi a dodržiavajte ich.
Neprekračujte menovitú kapacitu plošiny. Jednotka
podpery rúr a hmotnosť nákladu na podperách
rúr znižujú menovitú kapacitu plošiny a musia sa
zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Jednotka podpery rúr váži 9,5 kg.
Maximálna kapacita jednotky podpery rúr je 91 kg.
Hmotnosť jednotky podpery rúr a nákladu
na podperách rúr môže viesť k obmedzeniu
maximálneho počtu osôb na plošine.
Náklad umiestnite do stredu plošiny.
Pripevnite náklad k plošine.
Neblokujte vchod na plošinu ani východ z nej.
Neblokujte možnosť prístupu k ovládacím prvkom
plošiny ani k červenému tlačidlu núdzového
zastavenia.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim
spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých
rizík spojených s pohybom plošiny s prevísajúcim
nákladom.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na
stroj zdvíhaním alebo spúšťaním pripevneného
alebo prevísajúceho nákladu.
Bezpečnosť pri používaní
podpier panelov
Prečítajte si všetky varovania a pokyny
poskytované spolu s podperami panelov,
oboznámte sa s nimi a dodržiavajte ich.
Neprekračujte menovitú kapacitu plošiny. Súčet
hmotnosti podpier, panelov, osôb, nástrojov
a ďalšieho vybavenia nesmie prekročiť menovitú
kapacitu.
Jednotka podpery panelov váži 13,6 kg.
Maximálna kapacita jednotky podpery panelov je
113 kg.
Hmotnosť podpier panelov a nákladu na
podperách panelov môže viesť k obmedzeniu
maximálneho počtu osôb na plošine.
Pripevnite podpery k plošine. Pripevnite panely
k zábradliu plošiny pomocou popruhov, ktoré sú
k dispozícii.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim
spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých
rizík spojených so zdvíhaním panelov.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na
stroj zdvíhaním alebo spúšťaním pripevneného
alebo prevísajúceho nákladu.
Maximálna zvislá výška panelov: 1,2 m
Maximálna rýchlosť vetra: 6,7 m/s
Maximálna plocha panelu: 3 m
2
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom:
Nepribližujte rúry k elektrickým vodičom pod
napätím.
3 Pozemný ovládací panel
4 Rameno
5 Ovládací panel plošiny
6 Plošina
7 Rameno výložníka (S-65)
8 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
9 Posuvná stredná časť zábradlia
10 Schránka na uloženie návodov
11 Nožný spínač
3
2
1
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 17
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
13
24
56
Ovládací panel plošiny
2017
1 Tlačidlo klaksónu
2 Prepínač úrovne plošiny
3 Prepínač otáčania plošiny
4 Len model S-65: Prepínač ovládania
výšky ramena výložníka
5 Spínač pomocného zdroja
6 Ovládač rýchlosti
7 Spínač žeraviacej sviečky
19
8 Spínač štartéra motora
9 Prepínač voľnobežných otáčok motora
· Symbol korytnačky: Nožný spínač aktivuje
nízke voľnobežné otáčky
· Symbol zajaca: Nožný spínač aktivuje
vysoké voľnobežné otáčky
10 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Prepínač voľby paliva
11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
18
18 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
7
891011
121415
12 Dvojosový proporcionálny ovládací prvok
funkcií jazdy a riadenia
ALEBO proporcionálna ovládacia páka funkcie
jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia
13 Indikátor preťaženia plošiny
14 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
(ak je vo výbave)
15 Indikátor aktivácie jazdy
1316
16 Spínač aktivácie jazdy
17 Páka na proporcionálne ovládanie vysúvania
a zaťahovania ramena
18 Indikátor poruchy stroja
19 Používa sa pre voliteľné príslušenstvo.
20 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka
zdvíhania a spúšťania ramena a funkcií
otáčania točne doľava a doprava
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 19
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo klaksónu
Stlačte tlačidlo klaksónu a zaznie výstražný
zvukový signál. Uvoľnite tlačidlo klaksónu
a výstražný zvukový signál sa vypne.
2 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača úrovne
plošiny nahor sa plošina
zdvihne. Posunutím prepínača
úrovne plošiny nadol sa
plošina spustí.
3 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača
otáčania plošiny doprava
sa plošina otočí doprava.
Posunutím prepínača
otáčania plošiny doľava sa
plošina otočí doľava.
4 Prepínač ovládania výšky
ramena výložníka
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena
výložníka nahor sa
výložník zdvihne.
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena
výložníka nadol sa
výložník spustí.
5 Spínač pomocného zdroja
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor),
použite pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte požadovanú funkciu.
6 Ovládač rýchlosti
Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého
rozsahu na svahu.
Symbol stroja na rovnom povrchu: Prevádzka
maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou
jazdy.
7 Spínač žeraviacej sviečky
Posuňte spínač žeraviacej sviečky na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
8 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na
ľubovoľnú stranu naštartujete motor.
9 Prepínač voľnobežných otáčok motora
Posunutím prepínača voľnobežných otáčok
motora do polohy so symbolom korytnačky
prepnete na nízke otáčky motora.
Posunutím prepínača voľnobežných otáčok
motora do polohy so symbolom zajaca
prepnete na vysoké otáčky motora.
10 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Prepínač voľby paliva
Posunutím prepínača voľby paliva do polohy
benzínu vyberiete palivo benzín. Posunutím
prepínača voľby paliva do polohy LPG
vyberiete palivo LPG.
20 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete
motor. Vytiahnutím červeného tlačidla
núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj
zapnete.
12 Dvojosový proporcionálny ovládací prvok
funkcií jazdy a riadenia
ALEBO proporcionálna ovládacia páka funkcie
jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky
na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu.
Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky
a stroj sa pohne dozadu. Posuňte ovládaciu
páku v smere modrého trojuholníka a stroj sa
bude otáčať doľava. Posuňte ovládaciu páku
v smere žltého trojuholníka a stroj sa bude
otáčať doprava.
ALEBO
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky
na ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu.
Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky
a stroj sa pohne dozadu. Stlačte ľavú stranu
kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať
doľava. Stlačte pravú stranu kolískového
prepínača a stroj sa bude otáčať doprava.
13 Indikátor preťaženia plošiny
Indikátor blikaním signalizuje preťaženie
plošiny a nepoužiteľnosť funkcií. Znižujte
hmotnosť záťaže, kým sa indikátor nevypne.
14 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
(ak je vo výbave)
Indikátor sa rozsvieti, keď zaznie zvuková
výstraha naklonenia stroja.
15 Indikátor aktivácie jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že sa rameno
presunulo za jedno z neriadených kolies
a funkcia jazdy bola prerušená.
16 Spínač aktivácie jazdy
Ak potrebujete jazdiť, keď svieti indikátor
aktivácie jazdy, stlačte spínač aktivácie
jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte
ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť
na opačnú stranu, ako je smer posunutia
ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 21
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
17 Páka na proporcionálne
ovládanie vysúvania
a zaťahovania ramena
Posuňte ovládaciu páku nahor
a rameno sa zatiahne. Posuňte
ovládaciu páku nadol a rameno
sa vysunie.
18 Indikátor poruchy stroja
Svietiaci indikátor signalizuje, že sa všetky
funkcie zastavili. Pozrite si pokyny v časti
Prevádzkové pokyny.
19 Používa sa pre voliteľné príslušenstvo.
20 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka
zdvíhania a spúšťania ramena a funkcií
otáčania točne doľava a doprava
Posuňte ovládaciu páku
nahor a rameno sa zdvihne.
Posuňte ovládaciu páku
nadol a rameno sa spustí.
Posuňte ovládaciu páku
doprava a točňa sa otočí
doprava. Posuňte ovládaciu
páku doľava a točňa sa otočí
doľava.
22 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Prepínač otáčania plošiny
2 Prepínač otáčania točne
3 Prepínač ovládania výšky ramena
4 Prepínač vysúvania a zaťahovania ramena
5 Indikátor preťaženia plošiny
6 Indikátor poruchy stroja
7 Indikátor kontroly motora
8 Spínač pomocného zdroja
9 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
10 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 23
11 Hodiny
12 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Prepínač voľby paliva
13 Prepínač aktivácie funkcií
14 Modely s dieselovými motormi:
Spínač žeraviacej sviečky
15 Poistka elektrických obvodov motora (15 A)
16 Spínač štartéra motora
17 Poistka elektrických obvodov ovládacích prvkov (15 A)
18 Poistka chladiča oleja a voliteľného vybavenia (20 A)
19 Prepínač úrovne plošiny
20 Model S-65: Prepínač ovládania výšky ramena
výložníka
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača otáčania
plošiny doprava sa plošina
otočí doprava. Posunutím
prepínača otáčania plošiny
doľava sa plošina otočí
doľava.
2 Prepínač otáčania točne
Posunutím prepínača otáčania
točne doprava sa točňa otočí
doprava. Posunutím prepínača
otáčania točne doľava sa
točňa otočí doľava.
3 Prepínač ovládania výšky ramena
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena
nahor sa rameno zdvihne.
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena
nadol sa rameno spustí.
5 Indikátor preťaženia plošiny
Indikátor blikaním signalizuje preťaženie
plošiny a nepoužiteľnosť funkcií. Znižujte
hmotnosť záťaže, kým sa indikátor nevypne.
6 Indikátor poruchy stroja
Svietiaci indikátor signalizuje, že sa všetky
funkcie zastavili. Pozrite si pokyny v časti
Prevádzkové pokyny.
7 Indikátor kontroly motora
Indikátor svieti a motor je vypnutý: Označte
stroj a vyraďte ho z prevádzky.
Indikátor svieti a motor stále beží: V priebehu
24 hodín kontaktujte servisný personál.
8 Spínač pomocného zdroja
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor),
použite pomocný zdroj.
Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte požadovanú funkciu.
9 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
4 Prepínač vysúvania a zaťahovania ramena
Posunutím prepínača
vysúvania a zaťahovania
ramena doprava sa rameno
vysunie. Posunutím
prepínača vysúvania
a zaťahovania ramena
doľava sa rameno zatiahne.
Otočením prepínača do polohy plošiny sa
aktivuje ovládací panel plošiny. Otočením
prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne.
Otočením prepínača do polohy pozemného
ovládacieho panela sa aktivuje pozemný
ovládací panel.
10 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete
motor. Vytiahnutím červeného tlačidla
núdzového zastavenia do polohy zapnuté
stroj zapnete.
24 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
11 Hodiny
Hodiny zobrazujú celkový počet hodín
prevádzky stroja.
12 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Prepínač voľby paliva
Posunutím prepínača voľby paliva do polohy
benzínu vyberiete palivo benzín. Posunutím
prepínača voľby paliva do polohy LPG
vyberiete palivo LPG.
13 Prepínač aktivácie funkcií
Presunutím prepínača aktivácie funkcií na
ľubovoľnú stranu sa aktivuje používanie
pozemného ovládacieho panelu.
14 Modely s dieselovými motormi: Spínač
žeraviacej sviečky
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Ovládacie prvky
Posuňte spínač žeraviacej sviečky na
ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
15 Poistka elektrických obvodov motora (15 A)
16 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na
ľubovoľnú stranu naštartujete motor.
17 Poistka elektrických obvodov ovládacích
prvkov (15 A)
18 Poistka chladiča oleja a voliteľného
vybavenia (20 A)
19 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača
úrovne plošiny nahor
sa plošina zdvihne.
Posunutím prepínača
úrovne plošiny nadol sa
plošina spustí.
20 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača ovládania výšky
ramena výložníka nahor sa výložník zdvihne.
Posunutím prepínača ovládania výšky ramena
výložníka nadol sa výložník spustí.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 25
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
Základné princípy kontroly pred
použitím
Je povinnosťou operátora vykonávať kontrolu pred
použitím a bežnú údržbu.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa so zásadami kontroly
pred každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné
chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná
testy funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie
je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
Návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane
skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka
od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte
a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifi kovaný
servisný technik podľa postupov určených
výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred
testami funkčnosti znova vykonať kontrolu pred
použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifi kovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
26 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Kontrola pred použitím
❏
Dbajte na to, aby návody na obsluhu,
bezpečnostné pokyny a popis zodpovednosti
boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke
na plošine.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
❏ Prepínače obmedzovačov a klaksón
❏ Výstražné zariadenia a majáky
(ak sú vo výbave)
❏ Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
❏
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontroly.
❏
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či
je úroveň oleja správna. Podľa potreby olej
pridajte. Pozrite si časť Údržba.
❏
Skontrolujte, či z hydraulického systému
neuniká olej a či je úroveň oleja správna. Podľa
potreby olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
❏
Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny
správna. Podľa potreby chladiacu kvapalinu
pridajte. Pozrite si časť Údržba.
❏
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
❏
Skontrolujte tlak v pneumatikách. Podľa
potreby dohustite. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo
časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne
inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli
vykonané neoprávnené úpravy:
❏ Stredná časť vchodového zábradlia alebo
vstup
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
❏ trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
❏ preliačiny alebo poškodenie stroja,
❏ nadmerné množstvo hrdze a prejavy
korózie alebo oxidácie.
❏
Skontrolujte prítomnosť všetkých
konštrukčných a iných dôležitých súčastí, ako
aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých
príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
❏
Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené
a nachádzali sa na svojom mieste.
❏ Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
❏ Hydraulické hadice, spojky, valce
a rozvody
❏ Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu
❏ Motory pohonu a točne a náboje pohonu
❏ Nosníky ramien
❏ Pneumatiky a kolesá
❏ Motor a súvisiace súčasti
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 27
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
Základné princípy testov
funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní
všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať
krok za krokom podľa pokynov.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak
sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifi kovaný servisný technik podľa
postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným
povrchom, rovné a bez prekážok.
Na pozemnom ovládacom paneli
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
Výsledok: Maják (ak je vo výbave) začne blikať.
4 Naštartujte motor (prečítajte si časť
Prevádzkové pokyny).
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by
sa dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté a znovu
naštartujte motor.
28 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
Test funkcií stroja
7 Nedržte prepínač aktivácie funkcií
stlačený na žiadnej strane. Skúste
aktivovať všetky prepínače funkcií
ramien a plošiny.
Výsledok: Žiadne funkcie ramien a plošiny by
sa nemali dať použiť.
8 Podržte prepínač aktivácie funkcií na
ľubovoľnej strane a aktivujte všetky prepínače
funkcií ramien a plošiny.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a plošiny
by sa mali dať použiť v úplnom cykle. Počas
spúšťania ramena musí zaznieť výstraha
spúšťania (ak je vo výbave).
Test snímača naklonenia
9 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia plošiny do polohy zapnuté. Otočte
kľúčový prepínač do polohy ovládacieho panelu
plošiny.
10 Otvorte kryt točne na strane s nádržou
a vyhľadajte snímač naklonenia vedľa nádrže
na palivo.
11 Jednu stranu snímača
naklonenia stlačte smerom
nadol.
Výsledok: Musí zaznieť
výstražné zariadenie
umiestnené na plošine.
Test pomocných ovládacích prvkov
12 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu a vypnite motor.
13 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
14 Súčasne stlačte spínač
pomocného zdroja a aktivujte
prepínač každej funkcie ramena.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte
každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramena by mali byť
použiteľné.
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
15 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z panelu plošiny a naštartujte motor.
16 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by
sa dať použiť žiadne funkcie.
17 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia a znovu naštartujte motor.
Test klaksóna
18 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: Mal by zaznieť klaksón.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 29
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
Test nožného spínača
19 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
20 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté, ale neštartujte
motor.
21 Stlačte nožný spínač a skúste naštartovať
motor posunutím spínača motora na ľubovoľnú
stranu.
Výsledok: Motor by sa nemal naštartovať.
22 Nestláčajte nožný spínač a naštartujte motor.
23 Nestláčajte nožný spínač. Preskúšajte všetky
funkcie stroja.
Výsledok: Funkcie stroja by nemali byť
použiteľné.
Test funkcií stroja
24 Stlačte nožný spínač.
25 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo
prepínače funkcií stroja.
Výsledok: Všetky funkcie ramena a plošiny by
mali byť použiteľné v úplnom cykle.
Test riadenia
26 Stlačte nožný spínač.
27 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere modrého trojuholníka
na ovládacom paneli ALEBO pomaly presuňte
ovládaciu páku jazdy a riadenia v smere
modrého trojuholníka.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru modrých trojuholníkov na
podvozku.
28 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli ALEBO
pomaly posuňte ovládaciu páku riadenia
a jazdy v smere žltého trojuholníka.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
podľa smeru žltých trojuholníkov na podvozku.
Test jazdy a brzdenia
29 Stlačte nožný spínač.
30 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa
stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej
polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere
podľa modrej šípky na podvozku a potom by sa
mal prudko zastaviť.
31 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
žltej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte páku do strednej
polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere
podľa žltej šípky na podvozku a potom by sa
mal prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj
na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
30 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
Test výkyvnej nápravy
(ak je vo výbave)
32 Naštartujte motor z ovládacieho panelu plošiny.
33 Umiestnite pneumatiku pravého riadeného
kolesa na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: Zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
34 Umiestnite pneumatiku ľavého riadeného
kolesa na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: Zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
35 Umiestnite pneumatiky oboch riadených kolies
na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: Pneumatiky neriadených kolies
musia zostať v pevnom kontakte so zemou.
Test systému aktivácie jazdy
36 Stlačte nožný spínač a spustite rameno do
prepravnej polohy.
37 Otáčajte točňu, kým sa rameno nedostane za
jedno z neriadených kolies.
39 Posuňte a podržte spínač aktivácie jazdy na
ľubovoľnej strane a pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by mala byť
použiteľná.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy
sa stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je
smer posunutia ovládacej páky jazdy a riadenia.
Na určenie smeru
jazdy používajte
farebne označené
šípky na ovládacom
paneli plošiny
a podvozka.
Test obmedzenej rýchlosti stroja
40 Stlačte nožný spínač.
41 Zdvihnite rameno tesne nad vodorovnú úroveň.
Modrá
Žltá
Výsledok: Indikátor
aktivácie jazdy sa musí
rozsvietiť a svietiť, kým
sa rameno nachádza
v zobrazenej polohe.
38 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 31
42 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
so zdvihnutým ramenom nesmie prekročiť
30 cm za sekundu.
43 Spustite rameno do prepravnej polohy.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
44 Vysuňte rameno o 30 cm.
45 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do
polohy maximálnej rýchlosti.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
s vysunutým ramenom nesmie prekročiť 30 cm
za sekundu.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým alebo vysunutým
ramenom prekročí 30 cm/s, okamžite stroj označte
a vyraďte z prevádzky.
Test pomocných ovládacích prvkov
46 Vypnite motor.
47 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
48 Stlačte nožný spínač.
49 Súčasne stlačte spínač pomocného zdroja
a aktivujte ovládacie páky a prepínače každej
funkcie.
Poznámka: Kvôli úspore energie batérie otestujte
každú funkciu iba v čiastočnom cykle.
Výsledok: Všetky funkcie ramien a riadenia
by mali byť použiteľné. Funkcie jazdy by bez
pomocného zdroja nemali byť použiteľné.
32 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Neuvádzajte do prevádzky:
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
Kontrola pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné
situácie a vyhýbajte sa im:
· strminy alebo jamy,
· nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
· naklonené povrchy,
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou
časťou, oboznámte sa s kontrolou
pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť,
či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie
stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred
presunom stroja na pracovisko.
· nestabilné alebo klzké povrchy,
· výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
· nebezpečné priestranstvá,
· povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
· vietor a nepriaznivé počasie,
· prítomnosť nepovolaných osôb,
· ostatné možné nebezpečné podmienky.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta
a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na
pracovisku a vyhýba sa im pri presune, príprave
a prevádzke stroja.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 33
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný popis
alebo symboly. Príslušným spôsobom skontrolujte
prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
*Pri určovaní kapacity stroja sa riaďte časťou Technické údaje
alebo tabuľkou na strane 9.
34 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Kontroly
114252
82455
114099
114249
82551
alebo 82552
82549 alebo 82550
82549 alebo 82550
82551 alebo 82552
114249
62077
alebo 62079
27204
27206
27207
82487
114251
Štítok
s výrobným
íslomč
28160
28158
alebo 28159
133067
82472
40434
82548
72867
82646
82456
32728
114473
28174
alebo 28235
82671
97815
82487
44981
82601
alebo 82547
27207
27206
27205
52966
alebo 52967
114247
40434
82548
62076
alebo 62078
82472
28174
alebo 28235
114249
44981
82549
alebo 82550
114099
82551
alebo 82552
82549
82551
alebo 82552
alebo 82550
114249
82604
82671
114252
82473
114277
133067
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 35
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre
každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou
operátora dodržiavať všetky bezpečnostné
predpisy a pokyny v návodoch na obsluhu,
príručkách bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie
personálu spolu s nástrojmi a materiálom
k výškovým pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci. Ak má počas jednej zmeny
obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci
musia byť kvalifi kovaní a od každého z nich
sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných
predpisov a pokynov uvedených v návodoch na
obsluhu, bezpečnostných pokynoch a popise
zodpovednosti. To znamená, že každý nový
operátor musí vykonať kontrolu pred použitím,
testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
36 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli
otočte kľúčový prepínač do
požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vytiahnuté do polohy
zapnuté.
Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG
3 Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Posuňte spínač štartéra motora na ľubovoľnú
stranu. Ak sa motor nenaštartuje alebo ak
zhasne, funkcia pozdržania opakovaného
štartu zablokuje štartér na 3 sekundy.
Modely s dieselovými motormi
3 Posuňte spínač žeraviacej sviečky (ak je vo
výbave) na ľubovoľnú stranu a podržte ho 3 až
5 sekúnd.
4 Posuňte spínač štartéra motora na ľubovoľnú
stranu. Ak sa motor nenaštartuje alebo ak
zhasne, funkcia pozdržania opakovaného
štartu zablokuje štartér na 3 sekundy.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách
štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred
ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou -6 °C
a nižšou zahrievajte motor 5 minút pred použitím,
aby ste predišli poškodeniu hydraulického
systému.
V extrémne studených podmienkach s teplotou
-18 °C a nižšou musia byť stroje vybavené
voliteľnou súpravou na studené štarty. Pri pokuse
o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako -18 °C
môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
V studených podmienkach s teplotou -6 °C
a nižšou je potrebné stroj naštartovať pomocou
benzínu, zahrievať 2 minúty a až potom prepnúť
na palivo LPG. Zahriaty motor možno naštartovať
palivom LPG.
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo
na ovládacom paneli plošiny zastavíte všetky
funkcie a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke
počas stlačenia červeného tlačidla núdzového
zastavenia.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného
ovládacieho panelu má prioritu pred červeným
tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho
panelu plošiny.
Pomocné ovládacie prvky
Pomocný zdroj sa používa v prípade, ak zlyhá
primárny zdroj energie (motor).
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu alebo panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
3 Pri ovládaní pomocných ovládacích prvkov
z plošiny stlačte nožný spínač.
4 Naraz stlačte vypínač pomocného
zdroja a aktivujte požadovanú
funkciu.
Funkcia jazdy nebude bez pomocného zdroja
použiteľná.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 37
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Posuňte prepínač aktivácie funkcií
na ľubovoľnú stranu.
2 Príslušný prepínač posuňte podľa označenia na
ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na
pozemnom ovládacom paneli.
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového
zastavenia na pozemnom ovládacom paneli aj
na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG: Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor. Pri štarte motora nestláčajte
nožný spínač.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte nožný spínač.
2 Pomaly posuňte príslušnú ovládaciu páku
alebo prepínač podľa označenia na ovládacom
paneli.
Riadenie
1 Stlačte nožný spínač.
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke
jazdy.
Na určenie smeru otočenia kolies používajte
farebne označené trojuholníky na ovládacích
prvkoch plošiny a podvozka.
Jazda
1 Stlačte nožný spínač.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom ku stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku jazdy do
stredu alebo uvoľnite nožný spínač.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Ak je rameno zdvihnuté alebo vysunuté, rýchlosť
stroja je obmedzená.
38 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia stroja do kopca,
naklonenia z kopca a bočného naklonenia a určite
stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho
naklonenia, plošina orientovaná
smerom z kopca (stúpavosť):
2WD (pohon dvoch kolies):
30 % (17°)
4WD (pohon štyroch kolies):
45 % (24°)
Parameter maximálneho
naklonenia, plošina orientovaná
smerom do kopca:
2WD (pohon dvoch kolies):
10 % (6°)
4WD (pohon štyroch kolies):
30 % (17°)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky
povrchu a primeraná trakcia. Výraz stúpavosť sa
vzťahuje len na polohu s protiváhou orientovanou
smerom do kopca.
Dávajte pozor, aby rameno bolo umiestnené
vodorovne a plošina bola umiestnená medzi
neriadenými kolesami.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte
vodováhu na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až
do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte
zvislú vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie)
vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosťou)
a vynásobte 100.
Príklad:
vzdialenosť
prevýšenie
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter
naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo
bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na
navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite
si časť Preprava a zdvíhanie.
Posuňte ovládač rýchlosti jazdy do polohy so
symbolom nakloneného stroja.
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO
vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 39
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Aktivácia jazdy
Svietiaci indikátor
signalizuje, že sa rameno
presunulo za jedno
z neriadených kolies
a funkcia jazdy bola
prerušená.
Ak potrebujete so strojom jazdiť, stlačte spínač
aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly
posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú
stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov
jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy stroja vždy používajte
farebne označené šípky na ovládacom paneli
plošiny a podvozka.
Voľba voľnobežných otáčok motora
Vyberte voľnobežné otáčky motora pomocou
symbolov na ovládacom paneli.
Výber rýchlosti jazdy
· Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého
rozsahu na svahu
· Symbol stroja na rovnom povrchu: Prevádzka
maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou
jazdy
Generátor (ak je vo výbave)
Generátor uvediete do chodu presunutím spínača
generátora do polohy zapnuté. Motor bude
i naďalej naštartovaný, nebudú však použiteľné
žiadne funkcie jazdy ani plošiny.
Pripojte pracovný nástroj do zásuvky ističa plošiny.
Činnosť funkcií stroja obnovíte presunutím
spínača generátora do polohy zapnuté. Všetky
funkcie budú použiteľné.
Ak nie je stlačený nožný spínač, motor bude
pracovať vo voľnobehu s najnižšími otáčkami.
· Symbol korytnačky: Nožný spínač aktivuje
nízke voľnobežné otáčky
· Symbol zajaca: Nožný spínač aktivuje vysoké
voľnobežné otáčky
Indikátor kontroly motora
Indikátor svieti a motor je vypnutý:
Označte stroj a vyraďte ho
z prevádzky.
Indikátor svieti a motor je stále
spustený: V priebehu 24 hodín
kontaktujte servisný personál.
40 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Indikátor nevyrovnanej polohy
stroja
Zapnutý indikátor indikuje
nevyrovnanú polohu stroja. Ak je
zapnutý, zaznie zvuková výstraha
naklonenia. Premiestnite stroj na
pevný rovný povrch.
Indikátor poruchy stroja
Svietiaci indikátor signalizuje, že sa
všetky funkcie zastavili.
1 Zatlačte a potom vytiahnite červené tlačidlo
núdzového zastavenia.
2 Spustite rameno a zatiahnite ho.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
3 Označte stroj a vyraďte ho z prevádzky. Žiadne
funkcie nebudú použiteľné.
Indikátor preťaženia plošiny
Indikátor blikaním signalizuje
preťaženie plošiny
a nepoužiteľnosť funkcií.
Znižujte hmotnosť záťaže
plošiny, kým indikátor nezhasne.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 41
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Pokyny pre podpery rúr
Jednotka podpery rúr sa skladá z dvoch podpier
rúr umiestnených na protiľahlých stranách plošiny
a pripevnených k zábradliu pomocou strmeňových
skrutiek.
Vezmite na vedomie
a dodržiavajte:
Podpery rúr sa musia montovať na vnútornej
strane plošiny.
Podpery rúr nesmú blokovať možnosť prístupu
k ovládaciemu panelu plošiny ani vstup na
plošinu.
Spodná časť trubice podpery rúr musí stáť na
podlahe plošiny.
Pred montážou podpery rúr skontrolujte, či je
plošina vo vodorovnej polohe.
Montáž podpery rúr
1 Namontujte podperu rúr na každú stranu
plošiny. Postupujte podľa ilustrácie vľavo.
Skontrolujte, či spodná časť trubice podpery rúr
stojí na podlahe plošiny.
2 Z vonkajšej strany zábradlia plošiny namontujte
dve strmeňové skrutky vedúce cez konzolu
každej podpery rúr.
3 Upevnite každú strmeňovú skrutku
2 podložkami a 2 maticami.
a popruh
b strmeňové skrutky
c konzola podpery rúr
d horná časť
zábradlia plošiny
42 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
e zvar podpery rúr
f prostredná časť
zábradlia plošiny
g ploché podložky
h matice s poistnou
vložkou
Používanie podpier rúr
1 Dbajte na správny postup podľa pokynov na
používanie a montáž jednotky podpery rúr
a na bezpečné pripevnenie podpier k zábradliu
plošiny.
2 Umiestnite náklad tak, aby bol položený na
oboch podperách rúr. Náklad by mal byť
položený rovnobežne s plošinou na dĺžku.
3 Vyrovnajte náklad na podperách rúr podľa
stredu.
4 Pripevnite náklad k jednotlivým podperám rúr.
Ponad náklad natiahnite nylonový popruh.
Stlačte sponu a zasuňte do nej popruh.
Pritiahnite popruh.
5 Miernym potlačením a potiahnutím za náklad
skontrolujte bezpečné upevnenie nákladu
a podpier rúr.
6 Pri pohybe stroja musí náklad zostať upevnený.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo prevrátenia.
Hmotnosť jednotky podpery
rúr a nákladu na podperách
rúr znižuje menovitú kapacitu
plošiny stroja a musí sa zohľadniť
v celkovej záťaži plošiny.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
VÝSTRAHA
Maximálna kapacita podpery rúr
Všetky modely 90,7 kg
Hmotnosť jednotky podpery rúr 9,5 kg
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 43
Nebezpečenstvo prevrátenia.
Hmotnosť jednotky podpery rúr
a nákladu na podperách rúr môže
viesť k obmedzeniu maximálneho
počtu osôb na plošine.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Jednotka podpery panelov
1 Riaďte sa štítkom s výstrahou na prednej
strane každej podpery panelov (v prípade
potreby).
2 Namontujte na základňu podpery panelov
gumený kryt 1. Postupujte podľa ilustrácie.
3 Pripevnite kryt pomocou dvoch poistných matíc
s vysokým profi lom a dvoch podložiek.
Montáž podpery panelov
1 Vložte úchyt s hákmi do otvorov v základni
podpery panelov.
2 Pomocou hákov pripevnite podperu panelov
k spodnej trubici plošiny na požadovanom
mieste.
3 Na základňu podpery panelov a úchyt s hákmi
namontujte gumený kryt 2. Postupujte podľa
ilustrácie.
4 Upevnite namontované súčiastky pomocou
dvoch poistných matíc s nízkym profi lom.
Montáž chráničov
1 Nasaďte oba chrániče na zábradlie plošiny.
Umiestnite chrániče tak, aby chránili panely
pred kontaktom so zábradlím plošiny.
Montáž popruhu
1 Otvorte svorku a namontujte ju okolo zvislej
trubice zábradlia plošiny.
2 Prestrčte skrutku s podložkou cez jednu stranu
svorky.
3 Na skrutku nasaďte koncovú konzolu popruhu.
4 Prestrčte skrutku druhou stranou svorky.
5 Upevnite súčiastku pomocou podložky
a matice. Maticu a skrutku neuťahujte príliš.
Koncovú konzolu popruhu by malo byť možné
posúvať po zábradlí plošiny.
5 Ak je podpera panelov namontovaná na trubici
slúžiacej ako podpora podlahy plošiny, zasuňte
strmeňovú skrutku cez podlahu okolo trubice
do základne podpery panelov.
6 Upevnite strmeňovú skrutku 2 maticami
a 2 podložkami. Pokračujte krokom 9.
7 Ak podpera panelov nie je namontovaná na
trubici slúžiacej ako podpora podlahy plošiny,
použite dodávanú hliníkovú trubicu.
8 Umiestnite trubicu medzi podperu panelov
a podlahu plošiny. Zasuňte strmeňovú skrutku
cez podlahu okolo trubice do základne podpery
panelov.
9 Uvedené kroky zopakujte pri montáži druhej
súpravy súčiastok.
44 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Používanie podpier panelov
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Prevádzkové pokyny
1 Pripevnite obe podpery panelov k plošine.
2 Umiestnite náklad tak, aby bol podopretý obomi
podperami panelov.
3 Vyrovnajte náklad podľa stredu plošiny.
4 Pripevnite náklad k plošine pomocou popruhu.
Pritiahnite popruh.
gumený
kryt 1
štítok
úchyt
s hákmi
gumený
kryt 2
otvory na montáž
strmeňových
skrutiek
základňa
podpery
panelov
chránič
svorka
hák
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 45
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do
kopca, z kopca alebo bočného naklonenia.
Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti
Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
Vezmite na vedomie
a dodržiavajte:
Spoločnosť Genie Industries poskytuje tieto
informácie o zabezpečení ako odporúčanie. Za
správne zabezpečenie a výber ťahača podľa
predpisov Ministerstva dopravy Spojených
štátov, ostatných miestnych predpisov a politiky
spoločnosti sú zodpovední výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt
spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na
kvalifi kovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním
stavebných a zdvižných zariadení
v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifi kovaná obsluha
zdvíhacích zariadení.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná
plocha a reťaze alebo remene dostatočné
vzhľadom na hmotnosť stroja. Plošiny
spoločnosti Genie sú vzhľadom na svoju
veľkosť veľmi ťažké. Hmotnosť stroja je
uvedená na štítku s výrobným číslom.
Umiestnenie štítku s výrobným číslom nájdete
v časti Štítky.
prekračuje parametre maximálneho stúpania
alebo klesania, stroj sa musí naložiť a vyložiť
pomocou navijaka podľa uvedeného postupu.
Parametre sklonov nájdete v časti Technické
údaje.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní
navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2WD (Modely s
pohonom dvoch
kolies): Uvoľnite
brzdy neriadených
kolies preklopením
odpájacieho krytu
náboja pohonu.
4WD (Modely s
pohonom štyroch
kolies): Uvoľnite brzdy
kolies preklopením
všetkých štyroch
odpájacích krytov
náboja pohonu.
Skontrolujte, či je ťahacie lano správne pripevnené
k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na
ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Rozpojenie
Spojenie
Točňa musí byť pred prevozom zabezpečená
poistkou proti otáčaniu. Pred uvedením do
prevádzky sa točňa musí odistiť.
46 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Záklopka na uvoľnenie kolies čerpadla
musí vždy zostať zatvorená.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na
vozidle alebo prívese
Pri každej preprave vždy použite poistný čap
otáčania točne.
poistný čap
otáčania točne
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú
uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Použite reťaze s dostatočnou zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 5 reťazí.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Ložná plocha prepravného
Zabezpečenie plošiny – S-60
Vložte kváder pod modul otáčania plošiny. Dbajte
na to, aby sa kváder nedotýkal valca plošiny.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom
vedúcim cez nižšie umiestnenú podperu plošiny.
Pri zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte
nadmernú silu.
Zabezpečenie plošiny – S-65
Vložte kváder pod modul otáčania plošiny. Dbajte
na to, aby sa kváder nedotýkal valca plošiny.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom
vedúcim cez nižšie umiestnenú podperu plošiny.
Pri zabezpečovaní časti ramena nepoužívajte
nadmernú silu.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 47
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie
Rameno spustite úplne nadol a zasuňte ho.
Posuňte rameno výložníka tak, aby bolo
rovnobežné s povrchom. Odstráňte všetky voľné
časti na stroji.
Vezmite na vedomie
a dodržiavajte:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná
plocha a popruhy alebo laná dostatočné
vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja
je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Zabezpečte točňu poistkou proti otáčaniu.
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka
na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom
určeným na zdvíhanie stroja. Na podvozku sa
nachádzajú dva body určené na zdvíhanie a na
plošine sa nachádzajú ďalšie dva.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby
sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Os X Os Y
S-60 1,25 m
S-65 1,27 m
1,28 m
1,30 m
Body (2) na
zdvíhanie
plošiny
Os Y
Os X
48 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Body na
zdvíhanie na
podvozku (2)
Vezmite na vedomie
a dodržiavajte:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto Návode na obsluhu.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifi kovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Údržba
Kontrola úrovne oleja v motore
Udržanie správnej hladiny oleja v motore je
dôležité pre dobrý výkon motora a jeho životnosť.
Pri používaní stroja s nesprávnou hladinou oleja
sa môžu poškodiť súčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor
vypnutý.
1 Skontrolujte ponornú olejovú mierku. Podľa
potreby olej dolejte.
Motor Perkins 404-22
Typ oleja 15W-40
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli
v tomto návode použité nasledujúce symboly. Ak
sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden
alebo viac symbolov, ich význam je nasledujúci.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto
postupu sa musí nechať vychladnúť motor.
Typ oleja – studené podmienky 5W-40
Motor Ford DSG-423 EFI (vyhovuje prepisom EPA)
Typ oleja 5W-20
Motor Deutz F3L 2011F
Typ oleja 15W-40
Typ oleja – studené podmienky 5W-30
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 49
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického
oleja
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja
je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna
hladina hydraulického oleja môže spôsobiť
poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné
kontroly umožnia kontrolujúcemu identifi kovať
zmeny hladiny oleja, ktoré by mohli poukázať na
prítomnosť problémov v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je rameno uložené v prepravnej
polohe, a potom vizuálne skontrolujte
ukazovateľ stavu umiestnený na boku nádrže
hydraulického oleja. Podľa potreby olej dolejte.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja by sa
mala nachádzať v rozmedzí vrchných 5 cm
ukazovateľa stavu.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja Chevron Rykon
ekvivalent typu Premium MV
Kontrola úrovne chladiacej
kvapaliny v motore – modely
chladené chladiacou kvapalinou
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny
motora je dôležité pre životnosť motora.
Nesprávna úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní
schopnosť chladenia motora a môže spôsobiť
poškodenie súčastí motora. Každodenné kontroly
umožnia kontrolujúcemu identifi kovať zmeny
úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré by mohli
poukázať na problémy v chladiacom systéme.
Nebezpečenstvo popálenia. Dávajte
pozor na horúce časti motora a chladiacu
kvapalinu. Kontakt s horúcimi časťami motora
a chladiacou kvapalinou môže spôsobiť
vážne popáleniny.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži
chladiacej kvapaliny. Podľa potreby kvapalinu
dolejte.
Výsledok: Úroveň kvapaliny sa musí nachádzať
na značke FULL (PLNÉ).
Poznámka: Neskladajte veko chladiča.
50 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Údržba
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon
motora a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna
úroveň kvapaliny alebo poškodené káble
a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí
motora a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Nenoste
prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu z batérie
neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie
na správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Poznámka: Tento postup sa nemusí vykonať pre
stroje vybavené pneumatikami plnenými penou.
Nebezpečenstvo úrazu. Nadmerne nafúknutá
pneumatika môže explodovať a zapríčiniť
smrť alebo vážne zranenie.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Nepoužívajte
produkty na dočasnú opravu prasknutých
pneumatík.
Ak chcete zabezpečiť maximálnu stabilitu,
dosahovať optimálne možnosti manipulácie so
strojom a minimalizovať opotrebúvanie pneumatík,
je dôležité udržiavať vo všetkých pneumatikách
plnených vzduchom správny tlak.
1 Skontrolujte každú pneumatiku meračom tlaku
vzduchu. Podľa potreby dohustite.
Tlak v pneumatikách 4,92 barov
Tlak v pneumatikách s vysokou flotáciou 4,21 barov
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na
termináloch a kábloch batérie.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 51
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Údržba
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne,
ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifi kovaná na výkon údržby tohto stroja,
v súlade s postupmi uvedenými v servisnom
návode tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo
prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky
prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
52 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Technické údaje
Model S-60
Maximálna pracovná výška 20,3 m
Maximálna výška plošiny 18,3 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,72 m
Maximálny horizontálny dosah 15,5 m
Šírka 2,49 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 8,5 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálne zaťaženie 340 kg
so správne umiestnenou protiváhou
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,5 m
Polomer otáčania (vonkajší) 5,5 m
Polomer otáčania (vnútorný) 2,4 m
Otáčanie točne (v stupňoch) súvislé
Presah zadnej časti cez točňu 1,22 m
Rýchlosť jazdy
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe, 6,4 km/h
2WD (pohon dvoch kolies) 11 m/6,2 s
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe, 4,8 km/h
4WD (pohon štyroch kolies) 10,4 m/7,8 s
Rýchlosť jazdy so zdvihnutým 1,1 km/h
alebo vysunutým ramenom 10,3 m/40 s
Hluk na palube vozidla 105 dB
Maximálna hladina zvuku na normálne fungujúcich
pracoviskách (vážený priemer A)
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s
2
Svetlá výška, stred 37 cm
Svetlá výška, náprava 33 cm
Ovládacie prvky jednosmerný prúd, 12 V,
proporcionálne
Hmotnosť Pozrite si štítok
(Hmotnosť stroja závisí s výrobným číslom
od konfi gurácie doplnkov)
Rozmery plošiny 1,8 m x 76 cm
6 stôp (dĺžka x šírka)
Rozmery plošiny 2,4 m x 91 cm
8 stôp (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 160°
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 207 barov
(funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatiky 355/55D 625
Pneumatika s vysokou 41/18LL x 22,5, 14 vrstiev
fl otáciou
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca 30 % / 17°
Plošina orientovaná smerom do kopca 10 % / 6°
Bočné naklonenie 25 % / 14°
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca 45 % / 24°
Plošina orientovaná smerom do kopca 30 % / 17°
Bočné naklonenie 25 % / 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Kapacita palivovej nádrže 151 litrov
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 4 899 kg
Kontaktný tlak pneumatík 4,92 kg/cm
483 kPa
Tlak na využitej ploche 1 172 kg/m
11,49 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfi gurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koefi cientmi bezpečnosti.
2
2
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále
zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov
sa môžu meniť bez upozornenia.
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 53
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
Technické údaje
Model S-65
Maximálna pracovná výška 21,6 m
Maximálna výška plošiny 19,8 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,72 m
Maximálny horizontálny dosah 17,1 m
Šírka 2,49 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 9,5 m
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,5 m
Polomer otáčania (vonkajší) 5,5 m
Polomer otáčania (vnútorný) 2,4 m
Otáčanie točne (v stupňoch) súvislé
Presah zadnej časti cez točňu 1,22 m
Rýchlosť jazdy
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe, 6,4 km/h
2WD (pohon dvoch kolies) 11 m/6,2 s
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe, 4,8 km/h
4WD (pohon štyroch kolies) 10,4 m/7,8 s
Rýchlosť jazdy so zdvihnutým 1,1 km/h
alebo vysunutým ramenom 10,3 m/40 s
Hluk na palube vozidla 105 dB
Maximálna hladina zvuku na normálne fungujúcich
pracoviskách (vážený priemer A)
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s
2
Svetlá výška, stred 37 cm
Svetlá výška, náprava 33 cm
Ovládacie prvky jednosmerný prúd, 12 V,
proporcionálne
Hmotnosť Pozrite si štítok
(Hmotnosť stroja závisí s výrobným číslom
od konfi gurácie doplnkov)
Rozmery plošiny 1,8 m x 76 cm
6 stôp (dĺžka x šírka)
Rozmery plošiny 2,4 m x 91 cm
8 stôp (dĺžka x šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 160°
Výstup striedavého prúdu na plošine štandardný
Maximálny hydraulický tlak 204 barov
(funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Veľkosť pneumatiky 355/55D 625
Pneumatika s vysokou 41/18LL x 22,5, 14 vrstiev
fl otáciou
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 2WD (pohon dvoch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca 30 % / 17°
Plošina orientovaná smerom do kopca 10 % / 6°
Bočné naklonenie 25 % / 14°
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná
poloha, 4WD (pohon štyroch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca 45 % / 24°
Plošina orientovaná smerom do kopca 30 % / 17°
Bočné naklonenie 25 % / 14°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Kapacita palivovej nádrže 151 litrov
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 5 262 kg
Kontaktný tlak pneumatík 4,92 kg/cm
483 kPa
Tlak na využitej ploche 1 328 kg/m
13,03 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfi gurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koefi cientmi bezpečnosti.
2
2
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále
zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov
sa môžu meniť bez upozornenia.
54 S-60 • S-65 Č. časti 114306SK
Rozsah pohybu pre typ S-60Rozsah pohybu pre typ S-65
Návod na obsluhuPiate vydanie • prvá tlač
18,3 m
12,2 m
6,1 m
0 m
6,1 m
0 m
6,1 m
12,2 m
18,3 m
18,3 m
12,2 m
6,1 m
0 m
6,0 m
0 m
6,0 m
12,2 m
18,3 m
Č. časti 114306SK S-60 • S-65 55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.