Genie S-60 TRAX / S-65 TRAX Operator's Manual [lv]

Page 1
Operatora rokasgrāmata
Sērijas numuru diapazons
S-60® XC™
No S60XCH-45001 līdz 48333
No S65XCM-101 līdz 1999
No S65XCD-1251
CE
S-65® XC™
S-60® HF
S-65® HF
S-60® TRAX™
ar apkopes informāciju
S-65® TRAX™
Oriģinālo instrukciju tulkojums First Edition Fifth Printing Part No. 1286582LVGT
Page 2
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Front Matter
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative: Genie Industries B.V.
Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative: Genie UK Limited
The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Saturs
Ievads.................................................................... 1
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas .................. 5
Vispārīga drošība .................................................. 8
Individuālā drošība .............................................. 11
Darba zonas drošība ........................................... 12
Simbols ............................................................... 22
Vadības ierīces ................................................... 23
Pārbaudes ........................................................... 31
Ekspluatācijas instrukcijas .................................. 45
Transportēšanas un celšanas instrukcijas .......... 62
Apkope ................................................................ 65
Specifikācijas ...................................................... 69
Copyright © 2018, Terex Corporation Pirmais izdevums: piektais iespiedums, Decembris 2022
Genie un “S” ir Terex South Dakota, Inc. reģistrēta prečzīme ASV un daudzās citās valstīs.
“XC” un TraX” ir Terex South Dakota, Inc. prečzīmes.
Atbilst EK direktīvai 2006/42/EK Skatiet EK atbilstības deklarāciju
2008. gada mašīnu (drošības) noteikumu nodrošinājums
Page 3
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ievads
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 1
Ievads
Par šo rokasgrāmatu
Genie pateicas, ka izvēlējāties mūsu mašīnu sava darba veikšanai. Mūsu galvenā prioritāte ir lietotāja drošība, ko vislabāk var īstenot ar kopīgiem centieniem. Šī grāmata ir ekspluatācijas un ikdienas tehniskās apkopes rokasgrāmata Genie mašīnas lietotājam vai operatoram.
Šī rokasgrāmata ir jāuzskata kā neatņemama jūsu mašīnas komplektācijas sastāvdaļa un tai vienmēr ir jāatrodas mašīnā. Ja jums ir jebkādi jautājumi,
sazinieties ar Genie.
Produkta identifikācija
Mašīnas sērijas numurs atrodas uz sērijas uzlīmes.
Sērijas uzlīme (atrodas zem pārsega)
Sērijas numurs iespiests
uz šasijas
Paredzētā izmantošana un iepazīšanās vednis
Šīs mašīnas paredzētā izmantošana ir personāla pacelšana, tostarp ar instrumentiem un materiāliem pacēlāja darba zonā. Pirms mašīnas darbināšanas operatoram ir jāizlasa un jāizprot šis iepazīšanās vednis.
Katrai personai ir jābūt apmācītai izmantot
programmu Mobile Elevating Work Platform (MEWP).
Katra persona, kura ir pilnvarota, kompetenta
un apmācīta, ir jāiepazīstina ar MEWP.
Šīs mašīnas izmantošana ir atļauta tikai
apmācītam un pilnvarotam personālam.
Operatoram ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro
ražotāja instrukcijas un drošības noteikumi, kas sniegti Operatora rokasgrāmatā.
Operatora rokasgrāmata atrodas
rokasgrāmatas glabāšanas tvertnē pie
platformas.
Specifiskām produkta pielietojuma jomām
skatiet Sazināšanās ar ražotāju nākošajā
lappusē.
Page 4
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ievads
2 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Platformas vadības simboloģija un saistītā mašīnas kustība:
Platformas līmenis
Platformas pagriešana
Sijas izlice pacelta/nolaista
Izlice pacelta/nolaista
Izlice izvirzīta/ievilkta
Grozāmās pamatnes pagriešana
Braukt uz priekšu/atpakaļgaitā
Stūrēt pa labi/pa kreisi
Vadības no zemes simboloģija un saistītā mašīnas kustība:
Platformas līmenis, sijas izlice pacelta/nolaista, izlice izvirzīta/ievilkta, un sija pacelta/nolaista
Grozāmās pamatnes un platformas pagriešana
Secīgās funkcijas un kustība:
Braukt un stūrēt.
Bloķētās funkcijas:
Paātrināts braukšanas ātrums.
Paātrinātas braukšanas līmeņa un ne līmeņa
stāvoklis.
Braukšana iespējota, kad izlice ir pagriezta
garām nestūrējošajiem riteņiem vai nestūrējošajām kāpurķēdēm.
Visa platformas vadība un vadība no zemes.
Izmantošanas ierobežojumi:
Šīs mašīnas paredzētā izmantošana ir
personāla pacelšana, tostarp ar instrumentiem un materiāliem pacēlāja darba zonā.
Neceliet platformu, ja mašīna neatrodas uz
stingras, horizontālas zemes.
Stabilitāti uzlabojoši līdzekļi:
Ar putām pildītas riepas
Kāpurķēdes
Ierobežots ekspluatācijas apvalks:
454 kg platformas celtspēja.
Page 5
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ievads
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 3
Biļetena iedalījums un atbilstība
Drošība produkta lietotājiem ir svarīgākais faktors Genie. Lai sniegtu svarīgu drošības un produkta informāciju izplatītājiem un mašīnu īpašniekiem, Genie izmanto dažādus biļetenus.
Biļetenos ietvertā informācija ir saistīta ar speciālām mašīnām, izmantojot mašīnas modeļa un sērijas numuru.
Biļetenu sadalījuma pamatā ir jaunāko īpašnieku ieraksti, arī ar tiem saistītie izplatītāji, tāpēc ir svarīgi reģistrē savu mašīnu un uzturēt savu kontaktinformāciju atjauninātu.
Lai nodrošinātu personāla drošību un savas mašīnas darbību pastāvīgi uzticamu, pārliecinieties par norādītās darbības pareizību attiecīgajā biļetenā.
Lai skatītu jebkuru atvērtu ar jūsu mašīnu saistītu biļetenu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni
www.genielift.com.
Sazināšanās ar ražotāju
Reizēm var būt nepieciešams sazināties ar Genie. Kad jūs to darāt, esiet gatavs sniegt savas mašīnas modeļa numuru un sērijas numuru kopā ar savu vārdu un kontaktinformāciju. Minimāli nepieciešamais, lai sazinātos ar Genie:
Ziņojums par negadījumu Jautājumi par produktu pielietojumu un drošību Standarti un noteikumiem atbilstības informācija
Pašreizējā īpašnieka atjauninājumi, piemēram, par mašīnas īpašnieka maiņu vai izmaiņām savā kontaktinformācijā. Skatīt zemāk parādīto īpašumtiesību nodošanu.
Īpašumtiesību nodošana
Dažu minūšu veltīšana, lai atjauninātu īpašniekam informāciju, nodrošinās to, ka jūs saņemsiet svarīgu drošības, tehniskās apkopes un ekspluatācijas informāciju attiecībā uz savu mašīnu.
Lūdzu, reģistrēt savu mašīnu, apmeklējot mūs interneta vietnē www.genielift.com vai zvanot mums pa bezmaksas tālruni 1-800-536-1800.
Page 6
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ievads
4 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Bīstami
Neievērojot šajā rokasgrāmatā sniegtās instrukcijas un drošības noteikumus, var
izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
Izprotiet un iepazīstiet drošības noteikumus, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi. 3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes. 4 Pārbaudiet darba vietu. 5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro ražotāja
instrukcijas un drošības noteikumi, drošības un operatora rokasgrāmatas, kā arī mašīnas uzlīmes.
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro darba
devēja drošības noteikumi un darba vietas noteikumi.
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro visi
saistošie valsts noteikumi.
Jums jābūt pareizi apmācītam, lai droši
darbinātu mašīnu.
Drošības zīmju apkope
Nomainiet jebkādas bojātas drošības zīmes vai kuru trūkst. Vienmēr paturiet prātā operatora drošību. Izmantojiet maigas ziepes un ūdeni, lai tīrītu drošības zīmes. Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus uz šķīdinātāja bāzes, jo tie var sabojāt drošības zīmju materiālu.
Risku klasifikācija
Uzlīmēs uz šīs mašīnas ir izmantoti simboli, krāsu kods un signālvārdi, lai identificētu šos riskus:
Drošības brīdinājuma simbols – izmantots, lai brīdinātu jūs par potenciāliem ievainojumu gūšanas riskiem. Ievērojiet visus drošības ziņojumus, kas ir pie šī simbola, lai novērstu iespējamus ievainojumus vai nāvi.
Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja no tās neizvairās, izraisīs nāvi
vai smagus ievainojumus.
Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja no tās neizvairās, var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja no tās neizvairās, var radīt vieglus vai vidēji smagus
ievainojumus.
Norāda uz īpašuma sabojāšanas
risku.
Page 7
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 5
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Ugunsgrēka risks
Sprādziena risks
Sprādziena risks
Neizmantojiet ētera
vai citas augstas
enerģijas iedarbināšanas palīgierīces mašīnām, kas aprīkotas ar kvēlsvecēm.
Nesmēķēt.
Neizmantot liesmu.
Izslēgt dzinēju.
Ugunsdzēšamais aparāts
Nesmēķēt
Sprādziena risks
Strāvas trieciena
risks
Uzturiet vajadzīgo attālumu
Apgāšanās risks
Apgāšanās risks
Apgāšanās risks
Apgāšanās risks
Riepu specifikācijas
Page 8
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
6 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Slodze uz riteni
Vēja ātrums
Maksimālā kravnesība
Manuālais spēks
Metināšanas iekārtas
svars samazina
celtspēju
Piestiprināšanas
punkts
Celšanas punkts
Platformas
piestiprināšanas
instrukcijas
Celšanas un piestiprināšanas
instrukcijas
Troses stiprināšanas
punkts
Kodīga skābe.
Ar krāsām apzīmētās virzienu bultiņas
Nevadāmas darbības risks
Sadursmes risks
Virszemes šķērslis
Page 9
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 7
Strāvas trieciena
risks
Izvairieties no saskares
Atvienojiet akumulatoru
Sprieguma nomināls strāvas padevei uz
platformu
Spiediena nomināls gaisa līnijai uz
platformu
Iespiešanas risks
Tehniskās apkopes laikā balstiet
platformu vai izlici
Izlasiet apkopes
rokasgrāmatu
Sprādziena risks
Atbrīvojiet visu
spiedienu
Korekcijas procedūra, ja paceltā pozīcijā atskan sasvēršanās trauksmes signāls.
Platforma slīpumā uz
leju:
1 Ievilkt izlici. 2 Nolaist izlici.
Platforma slīpumā uz augšu:
1 Nolaist izlici. 2 Ievilkt izlici.
Izlasiet operatora
rokasgrāmatu
Papildu nolaišana
Piekļuve atļauta tikai apmācītam un pilnvarotam personālam
Nomainiet
kāpurķēdes pret tādām pašām kāpurķēdēm.
Kāpurķēžu slodze
Page 10
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Vispārīga drošība
8 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Vispārīga drošība
* Šīs uzlīmes atbilst modelim, izvēles iespējai vai konfigurācijai.
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
Page 11
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vispārīga drošība
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 9
* Šīs uzlīmes atbilst modelim, izvēles iespējai vai konfigurācijai.
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
Page 12
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Vispārīga drošība
10 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
* Šīs uzlīmes atbilst modelim, izvēles iespējai vai konfigurācijai.
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
Page 13
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Individuālā drošība
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 11
Individuālā drošība
Personāla pretnokrišanas aizsardzība
Izmantojot šo mašīnu, ir nepieciešams individuālais pretnokrišanas aizsardzības aprīkojums (PFPE).
Darbiniekiem jāizmanto drošības josta vai uzkabe saskaņā ar valstī pieņemtajiem noteikumiem.
Pievienojiet siksnu enkurstiprinājumam, kas atrodas uz platformas.
Operatoriem ir jāievēro darba devēja, darba zonas un valsts noteikumi attiecībā uz individuālo aizsarglīdzekļu izmantošanu.
Visam PFPE aprīkojumam ir jāatbilst saistošajiem valstī pieņemtajiem noteikumiem, un tas ir jāpārbauda un jāizmanto saskaņā ar PFPE ražotāja norādījumiem.
Page 14
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Darba zonas drošība
12 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Darba zonas drošība
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat
attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
Strāvas trieciena risks
Šī mašīna nav elektriski izolēta un nenodrošina aizsardzību no kontakta ar strāvu vai tās tuvuma radīta riska.
Ievērojiet visus vietējos un valsts noteikumus attiecībā uz nepieciešamo attālumu no elektrolīnijām. Jāievēro minimālais attālums, kas norādīts turpmākajā tabulā.
Līnijas spriegums
Nepieciešamais attālums
0 līdz 50 kV
3,05 m
50 līdz 200 kV
4,60 m
200 līdz 350 kV
6,10 m
350 līdz 500 kV
7,62 m
500 līdz 750 kV
10,67 m
750 līdz 1000 kV
13,72 m
Nodrošiniet telpu platformas kustībai, ņemiet vērā elektrolīniju šūpošanos vai kustību un stipru vai brāzmainu vēju.
Uzturieties drošā attālumā no mašīnas, ja tā skar aktīvas elektrolīnijas. Personāls uz zemes vai platformā nedrīkst skart vai darbināt mašīnu, kamēr aktīvās elektrolīnijas nav atslēgtas.
Nedarbiniet mašīnu zibens un vētru laikā. Neizmantojiet mašīnu kā pamatni metināšanai.
Apgāšanās riski
Darbinieki, aprīkojums un materiāli nedrīkst pārsniegt maksimālo platformas kravnesību ierobežotam vai neierobežotam kustības
diapazonam.
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX un S-65 TRAX
Maksimālā platformas celtspēja Neierobežots kustības diapazons
300 kg
S-60 HF un S-65 HF
Maksimālā platformas celtspēja Neierobežots kustības diapazons
272 kg
Maksimālais darbinieku skaits
2
S-60 XC, S-65 XC, S-60 HF, S-65 HF, S-60 TRAX un S-65 TRAX
Maksimālā platformas celtspēja Ierobežots kustības diapazons
454 kg
Maksimālais darbinieku skaits
3
Page 15
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Darba zonas drošība
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 13
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX, S-65 TRAX: ja
platformas noslodze ir lielāka par 300 kg, nepārvietojiet platformu kustības zonas neierobežotajā diapazonā.
S-60 HF, S-65 HF: ja platformas noslodze ir
lielāka par 272 kg, nepārvietojiet platformu kustības zonas neierobežotajā diapazonā.
Nepārsniedziet platformas maksimālo celtspēju.
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX, S-65 TRAX:
nepievienojiet 300 kg (neierobežots kustības diapazons) nominālās celtspējas platformu vai 454 kg (ierobežots kustības diapazons) mašīnām ar citu nominālo noslodzi. Maksimālo nominālo noslodzi skatiet sērijas uzlīmē.
S-60 HF, S-65 HF: nepievienojiet 272 kg
(neierobežots kustības diapazons) nominālās celtspējas platformu vai 454 kg (ierobežots kustības diapazons) mašīnām ar citu nominālo noslodzi. Maksimālo nominālo noslodzi skatiet sērijas uzlīmē.
Papildaprīkojuma un piederumu, piemēram, cauruļu sastatņu un metināšanas ierīču svars samazina platformas aprēķināto celtspēju, un tas ir jāatskaita no platformas kopējās celtspējas. Skatiet uzlīmes par papildaprīkojumu un
piederumiem.
Ja izmantojat piederumus, izlasiet, saprotiet un
ievērojiet kopā ar piederumiem sniegtās uzlīmes, instrukcijas un rokasgrāmatas.
Neceliet vai neizbīdiet izlici, ja mašīna neatrodas uz stingras, horizontālas
virsmas.
Nepaļaujieties uz sasvēršanās signālu kā līmeņa indikatoru. Sasvēršanās trauksme uz platformas skan tikai tad, kad mašīna ir lielā slīpumā.
Ja sasvēršanās trauksme skan, kad izlice ir nolaista: neizbīdiet, nepagrieziet vai neceliet izlici virs līmeniskās pozīcijas. Pirms platformas pacelšanas pārvietojiet mašīnu uz stingras, līdzenas virsmas.
Page 16
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Darba zonas drošība
14 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Ja sasvēršanās trauksme skan, kad platforma ir pacelta, esiet īpaši uzmanīgs. Iedegsies indikators “mašīna nav līmenī”, un piedziņas funkcija vienā
vai abos virzienos nedarbosies. Nosakiet izlices
stāvokli uz nogāzes, kā norādīts tālāk. Pirms pārvietošanas uz stingras, līdzenas virsmas ievērojiet norādītos darbības soļus, lai nolaistu izlici. Nepagrieziet izlici nolaišanas laikā.
Atgūšanas režīmu drīkst izmantot tikai apmācīts un pilnvarots personāls.
Ja sasvēršanās trauksme skan, kad platforma ir slīpumā uz augšu:
1 Nolaidiet izlici. 2 Ievelciet izlici.
Ja sasvēršanās trauksme skan, kad platforma ir slīpumā uz leju:
1 Ievelciet izlici. 2 Nolaidiet izlici.
Nepaceliet izlici, kad vēja ātrums var pārsniegt 12,5 m/s. Ja vēja ātrums pārsniedz 12,5 m/s, kad
izlice ir pacelta, nolaidiet izlici un neturpiniet
izmantot mašīnu.
Nedarbiniet mašīnu stiprā vai brāzmainā vējā. Nepalieliniet platformas vai kravas virsmas platību. Platības palielināšana, kas pakļauta vēja iedarbībai, samazinās mašīnas stabilitāti.
Esiet ļoti uzmanīgs un pārvietojieties lēnām, braucot ar mašīnu pārvadāšanas pozīcijā pa nelīdzenu virsmu, gružiem, nestabilām vai slidenām virsmām, kā arī tuvu atverēm un malām.
Nebrauciet ar mašīnu pa nelīdzenu reljefu, tuvu nestabilām virsmām vai citos bīstamos apstākļos, kad izlice ir pacelta vai izbīdīta.
Neizmantojiet mašīnu kā celtni. Nestumiet mašīnu vai citus objektus ar izlici. Neskariet ar izlici tuvējās konstrukcijas.
Nepiestipriniet izlici vai platformu pie tuvējām konstrukcijām.
Nenovietojiet kravu ārpus platformas perimetra.
Nebīdiet vai nevelcieties klāt pie jebkāda objekta, kas atrodas ārpus
platformas.
Maksimālais pieļaujamais manuālais spēks – 400 N
Page 17
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Darba zonas drošība
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 15
Nepārveidojiet vai nebloķējiet mašīnas komponentus, kas jebkādā veidā ietekmē drošību un stabilitāti.
Neaizvietojiet detaļas, kas ir ļoti svarīgas mašīnas stabilitātei ar atšķirīga svara vai specifikācijas detaļām.
S-60 XC un S-65 XC: neaizstājiet rūpnīcā uzstādītas riepas ar atšķirīgu specifikāciju vai kārtainības klases riepām. Neizmantojiet pneimatiskās riepas. Šīs mašīnas ir aprīkotas ar putu materiāla pildītām riepām. Riteņa svars ir izšķirīgs faktors stabilitātei.
S-60 TRAX un S-65 TRAX: nenomainiet
kāpurķēdes pret riepām. Kāpurķēdes svars ir izšķirīgs faktors stabilitātei. neaizstājiet rūpnīcā uzstādītas kāpurķēdes ar atšķirīgu specifikāciju kāpurķēdēm.
Neļaujiet nevienam priekšmetam nonākt kustīgo daļu tuvumā. Priekšmeti var tikt izsviesti no Trax šasijas.
Neizmantojiet platformas vadības ierīces, lai atbrīvotu platformu, kas ir piespiedusies, aizķērusies vai kuras normālu kustību traucē blakus esošā konstrukcija. Pirms platformas atbrīvošanas mēģinājuma, izmantojot no zemes darbināmās vadības ierīces, visam personālam platforma jāatstāj.
Nepārveidojiet vai neizmainiet mobilo pacelšanas darba platformu bez iepriekšējas rakstiskas ražotāja atļaujas. Uzstādot platformai papildaprīkojumu instrumentu turēšanai vai citus materiālus, var palielināties platformas norobežojošo malu vai aizsargsliežu sistēmas
svars un platformas vai kravas virsmas laukums.
Nenovietojiet vai
nepiestipriniet fiksētu vai iekārtu kravu nevienai mašīnas daļai.
Nenovietojiet kāpnes vai sastatnes platformā vai pret jebkuru mašīnas daļu.
Netransportējiet instrumentus un materiālus, ja tie nav vienmērīgi izkārtoti un ar tiem droši nevar rīkoties persona(-s) platformā.
Neizmantojiet mašīnu uz kustīgas vai mobilas virsmas vai transportlīdzekļa.
Pārliecinieties, ka riepas ir labā stāvoklī un stiprinājuma uzgriežņi ir pievilkti.
Pārliecinieties, ka visi kāpurķēžu stiprinājuma uzgriežņi ir pareizi pievilkti.
Page 18
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Darba zonas drošība
16 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Riski, strādājot nogāzēs
Nebrauciet ar mašīnu pa slīpumu, kas pārsniedz maksimālo mašīnas uz augšu, uz leju vai sāniskā slīpuma nominālu. Slīpuma nomināls attiecas tikai uz mašīnām novietošanas pozīcijā.
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX, S-65 TRAX
Platforma slīpumā uz leju
45 %
(24°)
Platforma slīpumā uz augšu
30 %
(17°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
S-60 HF, S-65 HF
Platforma slīpumā uz leju
40 %
(22°)
Platforma slīpumā uz augšu
40 %
(22°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls. Skatiet ekspluatācijas instrukcijās sadaļu Braukšana nogāzē.
Nokrišanas risks
Darbiniekiem jāizmanto drošības josta vai uzkabe saskaņā ar valstī pieņemtajiem noteikumiem.
Pievienojiet siksnu
enkurstiprinājumam, kas
atrodas uz platformas.
Nesēdiet, nestāviet vai nerāpieties uz platformas aizsargsliedēm. Visu laiku stingri stāviet ar abām kājām uz platformas.
Nerāpieties lejā no platformas, kad tā ir
pacelta.
Uzturiet platformas grīdu tīru no gružiem. Pirms izmantošanas nolaidiet platformas ieejas
vidējo šķērsstieni vai aizveriet ieejas vārtiņus.
Nekāpiet iekšā vai ārā no platformas, ja mašīna nav novietošanas pozīcijā un platforma nav horizontālā līmenī.
Riski saistībā ar specifisku produkta pielietošanu izkāpšanai, atrodoties augstumā, ir ņemti vērā mašīnas dizainā; lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar Genie (skatiet nodaļu Sazināšanās ar ražotāju).
Page 19
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Darba zonas drošība
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 17
Sadursmes riski
Braucot vai strādājot apzinieties ierobežoto pārredzamības attālumu
un aklos punktus.
Pagriežot grozāmo pamatni, apzinieties izlices pozīciju un aizmugurējās daļas pagriezi.
Pārbaudiet, vai darba zonā nav virszemes šķēršļu vai citu iespējamo
risku.
Apzinieties iespiešanas
riskus, satverot platformas aizsargsliedi.
Operatoriem ir jāievēro darba devēja, darba zonas un valsts noteikumi attiecībā uz individuālo aizsarglīdzekļu izmantošanu.
Ievērojiet un izmantojiet ar krāsu apzīmētās virziena bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un šasijas piedziņas vadības un stūrēšanas funkcijām.
Nenolaidiet izlici, ja zona
zem tās nav brīva no cilvēkiem un šķēršļiem.
Ierobežojiet braukšanas ātrumu saskaņā ar
virsmas, satiksmes,
slīpuma, personāla atrašanās vietu un jebkādiem citiem apstākļiem, kas var izraisīt sadursmi.
Nedarbiniet izlici jebkāda celtņa ceļā, ja celtņa vadības ierīces nav bloķētas un/vai nav veikti piesardzības pasākumi, lai novērstu jebkādu potenciālu sadursmi.
Mašīnu nedrīkst izmantot atrakciju un izpriecu mērķiem, kad tā tiek darbināta.
Page 20
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Darba zonas drošība
18 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Ievainojumu risks
Vienmēr darbiniet mašīnu labi vēdināmā vietā, lai izvairītos no saindēšanās ar oglekļa monoksīdu.
Nedarbiniet mašīnu, kad tai ir hidrauliskās eļļas vai gaisa noplūdes. Gaisa noplūde vai hidrauliskās eļļas noplūde var iespiesties ādā un/vai radīt ādās
apdegumus. Nepareiza saskare ar komponentiem zem jebkura
pārsega izraisīs nopietnus ievainojumus. Nodalījumiem drīkst piekļūt tikai apmācīts apkopes personāls. Operatora piekļuve šīm vietām ir ieteicama, tikai veicot pirmsekspluatācijas pārbaudi. Darba laikā visiem nodalījumiem jāpaliek aizvērtiem un nofiksētiem.
Sprādziena un ugunsgrēka
risks
Neiedarbiniet dzinēju, ja konstatējat vai jūtat sašķidrinātas naftas gāzes (SNG), benzīna, dīzeļdegvielas vai citas sprādzienbīstamas vielas
smaku.
Neuzpildiet mašīnā degvielu, kad darbojas dzinējs.
Uzpildiet mašīnā degvielu un uzlādējiet akumulatoru tikai atklātā, labi ventilējamā zonā atstatus no dzirkstelēm, liesmām un aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
Nedarbiniet mašīnu vai neuzlādējiet akumulatoru bīstamās zonās vai vietās, kur var atrasties potenciāli viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes vai daļiņas.
Neiesmidziniet ēteri dzinējos, kas aprīkoti ar kvēlsvecēm.
Bojātas mašīnas radīts
apdraudējums
Neizmantojiet bojātu vai neatbilstoši funkcionējošu mašīnu.
Veiciet pilnu mašīnas pirmsekspluatācijas pārbaudi un pārbaudiet visas funkcijas pirms katras darba maiņas. Nekavējoties marķējiet un noņemiet no ekspluatācijas bojātu vai neatbilstoši funkcionējošu mašīnu.
Pārliecinieties, ka visi apkopes darbi tiek veikti kā norādīts šajā rokasgrāmatā un attiecīgajā Genie apkopes rokasgrāmatā.
Pārliecinieties, ka visas uzlīmes savā vietā un skaidri salasāmas.
Pārliecinieties, ka operatora drošības un atbildības rokasgrāmatas ir pilnā komplektācijā, pieejamas un atrodas uzglabāšanas novietnē mašīnā.
Komponenta sabojāšanas riski
Neizmantojiet akumulatoru uzlādei jebkādu akumulatora uzlādes ierīci, kuras spriegums lielāks par 12 V.
Neizmantojiet mašīnu kā pamatni metināšanai.
Nedarbiniet mašīnu vietās, kur ir ļoti augstu magnētisko lauku iespējamība.
Page 21
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Darba zonas drošība
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 19
Akumulatora drošība
Apdegumu gūšanas riski
Akumulatori satur skābi. Strādājot ar akumulatoriem, vienmēr izmantojiet aizsargapģērbu un
aizsargbrilles.
Izvairieties no akumulatora
skābes izšļakstīšanās vai saskares ar to. Neitralizējiet akumulatora skābes šļakatas ar dzeramo sodu un ūdeni.
Sprādziena riski
Akumulatoru tuvumā nepieļaujiet dzirksteļu, liesmu vai aizsmēķētu cigarešu klātbūtni.
Akumulatori izdala sprāgstošu gāzi.
Strāvas trieciena risks
Izvairieties no saskares ar elektriskajām spailēm.
Kontakta trauksmes drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus ar kontakta trauksmi saistītos brīdinājumus un instrukcijas.
Nepārsniedziet platformas nominālo celtspēju. Kontakta trauksmes montāžas svars samazinās nominālo platformas celtspēju, un to ir jāatņem no kopējās platformas noslodzes.
Kontakta trauksmes montāža sver 4,5 kg.
Pārliecinieties, ka kontakta trauksme ir droši uzstādīta.
Page 22
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Darba zonas drošība
20 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Cauruļu mezgla drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus uz cauruļu mezgliem novietotos brīdinājumus un instrukcijas.
Nepārsniedziet platformas nominālo celtspēju.Cauruļu mezgls un slodze cauruļu mezglos samazinās platformas nominālo celtspēju, un to ir jāiekļauj kopējā platformas noslodzē.
Cauruļu mezgls sver 9,5 kg. Maksimālā cauruļu mezglu celtspēja ir 91 kg.
Cauruļu mezgla svars un slodze cauruļu mezglos var ierobežot maksimālo darbinieku skaitu platformā.
Iecentrējiet slodzi platformas perimetra zonā.
Piestipriniet kravu platformai.
Neaizšķērsojiet platformas ieeju vai izeju.
Neaizšķērsojiet iespēju darbināt platformas vadības ierīces vai sarkano avārijas izslēgšanas
pogu.
Nestrādājiet, ja neesat atbilstoši instruēts un neapzināties visus riskus, kas saistīti ar platformas kustību ar pārkares slodzi.
Neradiet horizontālu spēku vai sānu slodzi mašīnai, palielinot vai samazinot fiksētu vai pārkarinātu kravu.
Strāvas trieciena risks: uzturiet caurules nost no
visiem pievienotajiem elektrovadītājiem.
Paneļa mezgla drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus uz paneļa mezgliem novietotos brīdinājumus un instrukcijas.
Nepārsniedziet platformas nominālo celtspēju.Paneļu, darbinieku, darbarīku un jebkāda cita aprīkojuma kopējais svars nedrīkst pārsniegt nominālo celtspēju.
Paneļa mezgls sver 13,6 kg. Maksimālā paneļu mezglu celtspēja ir 113 kg.
Paneļa mezglu svars un slodze paneļa mezglos var ierobežot maksimālo darbinieku skaitu
platformā līdz pat vienam cilvēkam. Piestipriniet mezglus platformai. Piestipriniet paneli
(platformas) margām, izmantojot komplektācijā iekļautās siksnas.
Nestrādājiet, ja neesat atbilstoši instruēts, un apzinieties visus ar celšanas paneļiem saistītos
riskus.
Neradiet horizontālu spēku vai sānu slodzi mašīnai, palielinot vai samazinot fiksētu vai pārkarinātu kravu.
Maksimālais paneļu vertikālais augstums: 1,2 m. Maksimālais vēja ātrums: 6,7 m/s. Maksimālais paneļu laukums: 3 m2.
Page 23
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Darba zonas drošība
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 21
Metināšanas iekārtas drošība
Izlasiet, saprotiet un ievērojiet visus uz metināšanas iekārtas barošanas bloka novietotos brīdinājumus un instrukcijas.
Nepievienojiet metināšanas vadus vai kabeļus, ja metināšanas barošanas bloks nav izslēgts pie platformas vadības ierīcēm.
Nedarbiniet, ja metināšanas kabeļi nav pareizi savienoti un metināšanas iekārta nav pareizi sazemēta.
Metināšanas iekārtas svars samazinās nominālo platformas celtspēju, un to ir jāiekļauj kopējā platformas noslodzē. Metināšanas iekārtas barošanas avots sver 75 lbs/34 kg.
Nedarbiniet metināšanas iekārtu, ja ugunsdzēšamais aparāts nav uzreiz pieejams tūlītējai lietošanai.
Bloķējiet pēc katras izmantošanas
1 Izvēlieties drošu novietošanas vietu – stingru,
horizontālu virsmu, brīvu no šķēršļiem un
satiksmes.
2 Ievelciet un nolaidiet izlici novietošanas
pozīcijā.
3 Pagrieziet grozāmo pamatni tā, lai izlice
atrastos starp nestūrējošajiem riteņiem vai nestūrējošajām kāpurķēdēm.
4 Pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā un
izņemiet atslēgu, lai novērstu neatļautu izmantošanu.
Page 24
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Simbols
22 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Simbols
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
1 Nestūrējošais ritenis vai nestūrējošā kāpurķēde 2 Stūrējošais ritenis vai stūrējošā kāpurķēde 3 Vadības ierīces vadībai no zemes 4 Izlice 5 Pagarināmā izlice (ja ir aprīkojumā) 6 Platformas vadības ierīces
7 Pagriešanas vārtiņi 8 Platforma 9 Troses stiprināšanas punkts 10 Bīdāmais vidējais šķērsstienis 11 Rokasgrāmatas uzglabāšanas nodalījums 12 Kājslēdzis
Page 25
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 23
Vadības ierīces
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
No zemes darbināmā vadības paneļa stacija ir jāizmanto, lai paceltu platformu glabāšanas nolūkiem un funkciju testiem. No zemes darbināmā vadības paneļa staciju var izmantot avārijas gadījumā, lai glābtu rīcībnespējīgu personu uz platformas. Kad ir izvēlēta no zemes darbināmā vadības paneļa stacija, platformas vadības ierīces nav izmantojamas, tostarp E-stop slēdzis.
Page 26
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Vadības ierīces
24 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
No zemes darbināmais vadības panelis
1 Funkcijas iespējošanas poga
Lai darbinātu, nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas pogu, lai ieslēgtu funkcijas vadības no zemes panelī.
2 Izlices nolaišanas poga
Nospiediet izlices nolaišanas pogu, un izlice nolaidīsies.
3 Izlices ievilkšanas poga
Nospiediet izlices ievilkšanas pogu, un izlice
ievilksies.
4 Papildu barošanas poga
Izmantojiet papildu barošanu, ja primārais jaudas avots (dzinējs) ir bojāts. Vienlaicīgi turiet papildu barošanas pogu ieslēgtu un aktivizējiet vajadzīgo funkciju.
5 Izlices pacelšanas poga
Nospiediet izlices pacelšanas pogu, un izlice
pacelsies.
6 Izlices izvirzīšanas poga
Nospiediet izlices izvirzīšanas pogu, un izlice izvirzīsies.
7 LCD nolasīšanas ekrāna navigācijas pogas
8 LCD nolasījumu ekrāns
Ekrāns rāda stundu skaitītāju, spriegumu, eļļas spiedienu un dzesēšanas šķidruma temperatūru. Ekrāns arī parāda defektu kodus un citu apkopes informāciju.
9 LCD ekrāna izvēlnes pogas
Izmantojiet LCD ekrāna izvēlnes pogas, lai piekļūtu dažādām izvēlnēm.
Sākuma poga parādīs modeli, stundu mērītāju un piekļuvi dzinēja mērierīcēm.
Tehniskās apkopes poga parādīs tehniskās apkopes intervāla ekrānu. Iedegta lampiņa norāda, ka apkopes intervāls ir beidzies.
Defekta poga parādīs pašreizējos defektus un ļaus piekļūt defektu reģistriem. Iedegta lampiņa norāda uz aktīva defekta stāvokli.
Iestatīšanas poga ļauj apkopes personālam piekļūt konfigurācijas ekrāniem.
10 Sarkanā avārijas apturēšanas poga
Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā, lai apturētu visas funkcijas un izslēgtu dzinēju. Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu ieslēgtā pozīcijā, lai darbinātu mašīnu.
Page 27
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 25
11 Atslēgas slēdzis izsl./vadībai no
zemes/platformas izvēlei Pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā, un
mašīna tiks izslēgta. Pagrieziet atslēgas slēdzi uz vadības no zemes pozīcijā, un no zemes darbināmās vadības ierīces darbosies. Pagrieziet atslēgas slēdzi platformas pozīcijā, un platformas vadības ierīces darbosies.
12 Dzinēja iedarbināšanas poga
Nospiediet dzinēja iedarbināšanas pogu, lai iedarbinātu dzinēju.
13 Sijas izlices pacelšanas poga
Nospiediet sijas izlices pacelšanas pogu, un
sijas izlice pacelsies.
14 Platformas līmeņa palielināšanas poga
Nospiediet platformas līmeņa palielināšanas pogu, un platformas līmenis pacelsies.
15 Platformas pārslodzes indikatora lampiņa
Lampiņas mirgošana norāda, ka platforma ir pārslogota. Dzinējs izslēdzas, un nedarbojas
neviena funkcija.
Piezīme: trauksme uz platformas skan pārslodzes gadījumā, un pārtrauc skanēt, kad no platformas noņem svaru.
16 Platformas līmeņa samazināšanas pogas
Nospiediet platformas līmeņa samazināšanas pogu, un platformas līmenis samazināsies.
17 Sijas izlices nolaišanas pogas
Nospiediet sijas izlices nolaišanas pogu, un sijas izlice nolaidīsies.
18 Platformas pa labi pagriešanas poga
Nospiediet platformas pagriešanas slēdzi pa labi, un platforma pagriezīsies pa labi.
19 Platformas pa kreisi pagriešanas poga
Nospiediet platformas pagriešanas slēdzi pa kreisi, un platforma pagriezīsies pa kreisi.
20 Grozāmās pamatnes pa labi pagriešanas poga
Nospiediet grozāmās pamatnes pagriešanas slēdzi pa labi, un grozāmā pamatne pagriezīsies pa labi.
21 Grozāmās pamatnes pa kreisi pagriešanas
poga
Nospiediet grozāmās pamatnes pagriešanas slēdzi pa kreisi, un grozāmā pamatne pagriezīsies pa kreisi.
Page 28
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Vadības ierīces
26 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Platformas vadības panelis
Page 29
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 27
Page 30
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Vadības ierīces
28 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
No platformas darbināmais vadības panelis
1 Signāltaures poga
Nospiediet šo pogu, un darbosies signāltaure. Atlaidiet signāltaures pogu, un signāltaure izslēgsies.
2 Platformas līmeņa slēdzis
Pārvietojiet platformas līmeņa slēdzi uz augšu, un
platforma pacelsies.
Pārvietojiet platformas līmeņa slēdzi uz leju, un platforma nolaidīsies.
3 Platformas pagriešanas slēdzis
Pārvietojiet platformas pagriešanas slēdzi pa
kreisi, un platforma
pagriezīsies pa kreisi. Pārvietojiet platformas pagriešanas slēdzi pa labi,
un platforma pagriezīsies pa labi.
4 Pagarināmās izlices pacelšanas/nolaišanas
slēdzis
Pārvietojiet pagarināmās izlices slēdzi uz augšu, un pagarināmā izlice pacelsies. Pārvietojiet pagarināmās izlices slēdzi uz leju un pagarināmā izlice nolaidīsies.
5 Kvēlsveces indikatora lampiņa
Lampiņas iedegšanās norāda, ka kvēlsveces ir ieslēgtas.
6 Defekta indikatora lampiņa
Iedegta lampiņa norāda uz sistēmas defektu.
7 Ierobežota kustības diapazona indikatora
lampiņa, svars.
Iedegta lampiņa norāda uz ierobežotu kustības diapazonu platformas svara dēļ.
8 Platformas pārslodzes indikatora lampiņa
Lampiņas mirgošana norāda, ka platforma ir pārslogota. Dzinējs izslēdzas, un nedarbojas neviena funkcija. Noņemiet svaru, līdz lampiņa nodziest, un pēc tam no jauna iedarbiniet dzinēju.
9 Ierobežota kustības diapazona indikatora
lampiņa, slīpums.
Iedegta lampiņa norāda uz ierobežotu kustības diapazonu slīpuma leņķa dēļ.
10 Mašīnas slīpumā indikatora lampiņa
Iedegta lampiņa norāda, ka ir pārsniegti sasvēršanas sensora aktivizēšanas iestatījumi. Skatiet instrukcijas Ekspluatācijas instrukciju sadaļā.
Page 31
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 29
11 Indikatora lampiņa “paceliet/ievelciet izlici”
Paceliet/ievelciet izlici līdz gaismiņa izslēdzas.
12 Indikatora lampiņa “nolaidiet izlici”
Nolaidiet izlici līdz gaismiņa izslēdzas.
13 Ģeneratora indikatora lampiņa
Lampiņas iedegšanās nozīmē, ka ģenerators
darbojas.
14 Ģeneratora slēdzis (ja uzstādīts)
Pārvietojiet ģeneratora slēdzi uz augšu, lai aktivizētu ģeneratoru. Pārvietojiet slēdzi uz leju, lai izslēgtu ģeneratoru.
15 Lidmašīnas aizsargkomplekta ignorēšanas
slēdzis (ja ir aprīkojumā) Pārvietojiet un turiet lidmašīnas
aizsargfunkcijas ignorēšanas slēdzi, lai darbinātu mašīnu, kad platformas buferis ir
pret objektu.
16 Sarkanā avārijas apturēšanas poga
Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā, lai apturētu visas funkcijas un izslēgtu dzinēju. Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu ieslēgtā pozīcijā, lai darbinātu mašīnu.
17 Divu asu proporcionālās vadības rokturis
piedziņas un stūrēšanas funkcijām VAI Proporcionālās vadības rokturis braukšanas funkcijai un īkšķslēdzis stūrēšanas
funkcijai.
Pārvietojiet vadības rokturi zilās bultiņas norādītajā virzienā uz vadības paneļa, un mašīna brauks uz priekšu. Pārvietojiet vadības rokturi dzeltenās bultiņas norādītajā virzienā, un mašīna brauks uz aizmuguri. Pārvietojiet vadības rokturi zilā trijstūra norādītajā virzienā, un mašīna pagriezīsies pa kreisi. Pārvietojiet vadības rokturi dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā un mašīna pagriezīsies pa labi.
VAI
Pārvietojiet vadības rokturi zilās bultiņas norādītajā virzienā uz vadības paneļa un mašīna brauks uz priekšu. Pārvietojiet vadības rokturi dzeltenās bultiņas norādītajā virzienā, un mašīna brauks uz aizmuguri. Nospiediet īkšķslēdža kreiso pusi, un mašīna pagriezīsies pa kreisi. Nospiediet īkšķslēdža labo pusi, un mašīna pagriezīsies pa labi.
18 Piedziņas ieslēgšanas indikatora lampiņa
Lampiņas mirgošana norāda, ka izlice ir pārvietota pāri vienam no nestūrējošajiem riteņiem vai nestūrējošās kāpurķēdes un piedziņas funkcija ir pārtraukta.
Page 32
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Vadības ierīces
30 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
19 Piedziņas ieslēgšanas slēdzis
Lai brauktu, kad mirgo piedziņas iespējošanas lampiņa, turiet piedziņas iespējošanas slēdzi uz vienu vai otru pusi un lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi ārā no vidus pozīcijas. Uzmanieties, lai mašīna nesāktu braukt pretējā virzienā, kad tiek pārvietotas piedziņas un stūrēšanas vadības ierīces.
20 Braukšanas ātruma izvēles slēdzis
Mašīnas atrašanās slīpumā simbols: zema diapazona darbība slīpumos. Mašīnas atrašanās uz horizontālas virsmas simbols: augsta diapazona darbība maksimālajam braukšanas ātrumam.
21 Stūrēšanas režīma izvēles slēdzis (ja ir)
Virziet stūrēšanas režīma izvēles slēdzi pa kreisi, lai izvēlētos kvadrātveida stūrēšanu. Virziet stūrēšanas režīma izvēles slēdzi pa labi, lai izvēlētos koordinēto stūrēšanu.
22 Papildu barošanas slēdzis
Izmantojiet papildu barošanu, ja primārais jaudas avots ir bojāts. Vienlaicīgi turiet papildu barošanas slēdzi uz augšu vai uz leju un aktivizējiet vajadzīgo
funkciju.
23 Dzinēja apgr./min. izvēles slēdzis
Pārvietojiet dzinēja apgr./min. izvēles slēdzi bruņurupuča pozīcijā, lai aktivizētu zemus tukšgaitas apgriezienus. Pārvietojiet dzinēja apgr./min. ātruma izvēles slēdzi truša pozīcijā, lai aktivizētu augstus tukšgaitas apgriezienus.
24 Dzinēja iedarbināšanas slēdzis
Lai iedarbinātu dzinēju, pārvietojiet dzinēja iedarbināšanas slēdzi uz vienu vai otru pusi.
25 Benzīna/SNG modeļi: Degvielas izvēles
slēdzis Pārvietojiet degvielas izvēles slēdzi benzīna
pozīcijā, lai izvēlētos benzīnu. Pārvietojiet degvielas izvēles slēdzi SNG pozīcijā, lai izvēlētos SNG.
26 Pārslēdziet taustiņslēdzi, lai darbinātu
izvirzīšanas/ievilkšanas funkciju
Nospiediet taustiņslēdža augšdaļu, un izlice ievilksies. Nospiediet taustiņslēdža apakšdaļu, un izlice izvirzīsies.
27 Dubultās ass proporcionālās vadības rokturis
izlices pacelšanas/nolaišanas un grozāmās pamatnes pa kreisi/pa labi pagriešanas
funkcijai
Pārvietojiet vadības rokturi uz augšu, un izlice pacelsies. Pārvietojiet vadības rokturi uz leju, un izlice nolaidīsies.
Pārvietojiet vadības rokturi pa labi, un grozāmā pamatne griezīsies pa labi. Pārvietojiet vadības rokturi pa kreisi, un grozāmā pamatne griezīsies pa
kreisi.
Page 33
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 31
Pārbaudes
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat
attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas
pārbaudi.
Izprotiet un iepazīstiet pirmsekspluatācijas pārbaudi, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu. 5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Pirmsekspluatācijas apskates
pamatprincipi
Operatora atbildība ir veikt pirmsekspluatācijas
apskati un ikdienas apkopi.
Pirmsekspluatācijas apskate ir vizuāla pārbaude, ko veic operators pirms katras darba maiņas. Apskate ir paredzēta, lai atklātu, vai mašīnai kaut kas acīmredzami nav kārtībā, pirms operators veic funkciju pārbaudes.
Pirmsekspluatācijas apskate ir paredzēta arī, lai noteiktu, vai nav jāveic ikdienas apkopes procedūras. Operators drīkst veikt tikai šajā rokasgrāmatā norādītās tehniskās apkopes procedūras.
Skatiet sarakstu nākamajā lappusē un pārbaudiet katru pozīciju.
Ja ir atklāts bojājums vai jebkādi neatļauti pārveidojumi, kas atšķiras no stāvokļa, kādā mašīna bija piegādes brīdī no rūpnīcas, tā ir jāmarķē un jāpārtrauc tās ekspluatācija.
Mašīnas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti servisa speciālisti saskaņā ar ražotāja specifikācijām. Kad remonta darbi ir pabeigti, operatoram ir jāveic pirmsekspluatācijas pārbaude vēlreiz, pirms pāriet uz funkciju pārbaudēm.
Plānotās tehniskās apkopes jāveic kvalificētiem servisa speciālistiem saskaņā ar ražotāja specifikācijām.
Page 34
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Pārbaudes
32 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Pirmsekspluatācijas apskate
Pārliecinieties, ka operatora, drošības un
atbildības rokasgrāmatas ir pilnā komplektā, salasāmas un atrodas uzglabāšanas nodalījumā.
Pārliecinieties, ka visas uzlīmes ir salasāmas
un savā vietā. Skatiet pārbaudes sadaļu.
Pārbaudiet, vai nav hidrauliskās eļļas
noplūdes un vai ir pareizs eļļas līmenis. Uzpildiet eļļu, ja nepieciešams. Skatiet apkopes sadaļu.
Pārbaudiet, vai nav akumulatora šķidruma
noplūdes un vai ir pareizs šķidruma līmenis. Uzpildiet destilētu ūdeni, ja nepieciešams. Skatiet apkopes sadaļu.
Pārbaudiet, vai nav dzinēja eļļas noplūdes un
vai ir pareizs eļļas līmenis. Papildiniet eļļu, ja nepieciešams. Skatiet apkopes sadaļu.
Pārbaudiet, vai nav dzesēšanas šķidruma
noplūdes un vai ir pareizs dzesēšanas šķidruma līmenis. Papildiniet dzesēšanas šķidrumu, ja nepieciešams. Skatiet apkopes sadaļu.
Pārbaudiet gumijas kāpurķēžu nolietojumu,
plaisas un griezumus.
Pārbaudiet šos komponentus vai zonas, vai tajās nav bojājumu, nepareizi uzstādītu vai trūkstošu detaļu un, vai nav veikti neatļauti pārveidojumi:
Elektriskie komponenti, vadi un elektriskie
kabeļi
Hidrauliskās šļūtenes, stiprinājumi, cilindri
un tvertnes
Degvielas un hidrauliskā tvertnePiedziņas un grozāmās pamatnes motors
un piedziņas rumbas
❑ Pretnodiluma uzlikas ❑ Riepas un riteņiKāpurķēdes, zobrati, dzenrati, ratiņi,
šasija/rāmis, spriegotājs
Dzinējs un saistītie komponentiIerobežojošie slēdži un signāltaure ❑ Kontakta trauksme
Primārās izlices leņķa sensorsGrozāmās pamatnes līmeņa sensorsRindas potenciāla garuma sensorsTrauksmes un bākugunis (ja ir aprīkojumā)Uzgriežņi, skrūves un citi stiprinājumiPlatformas ieejas vidējais šķērsstienis un
vārtiņi
Platformas noslodzes elements Troses stiprināšanas punkts
Pārbaudiet visai mašīnai:
Vai nav plaisu metinājumu vietās vai
konstrukcijas komponentos
Vai mašīnai nav ieliekumu vai bojājumuVai nav pārmērīgas rūsas, korozijas vai
oksidācijas
Pārbaudiet, vai visi konstrukcijas un citi
nozīmīgie komponenti netrūkst un visi attiecīgie stiprinājumi un tapas ir savā vietā un
pareizi pievilktas.
Pēc tam, kad esat beidzis apskati,
pārliecinieties, ka visu nodalījumu pārsegi atrodas vietā un ir nofiksēti.
Page 35
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 33
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas
principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām. 2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet
funkciju pārbaudes.
Izprotiet un pārziniet funkciju pārbaudes, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
4 Pārbaudiet darba vietu. 5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Funkciju pārbaužu pamatprincipi
Funkciju pārbaudes ir paredzētas, lai atklātu jebkādas darbības kļūmes, pirms sāk mašīnas ekspluatāciju. Operatoram instrukcijas ir jāizpilda soli pa solim, lai pārbaudītu visas mašīnas
funkcijas.
Ja mašīna darbojas nepareizi, to nekādā gadījumā nedrīkst izmantot. Ja ir atklātas darbības kļūmes, mašīna ir jāmarķē un jānoņem no ekspluatācijas. Mašīnas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti servisa speciālisti saskaņā ar ražotāja specifikācijām.
Kad remonts ir pabeigts, operatoram vēlreiz jāveic pirmsekspluatācijas pārbaude un funkciju pārbaudes, pirms mašīna tiek nodota ekspluatācijā.
Page 36
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Pārbaudes
34 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Veicot pārbaudi uz zemes
1 Izvēlieties testa zonu, kurā ir stingra, līdzena
virsma un kura ir brīva no apdraudējumiem.
2 Iestatiet atslēgas slēdzi uz vadību no zemes. 3 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā.
Rezultāts: pie vadības no zemes ierīcēm
jāskan trauksmes signālam.
4 Iedarbiniet dzinēju. Skatiet ekspluatācijas
instrukciju sadaļu.
Rezultāts: bākugunīm (ja ir aprīkojumā) ir
jāmirgo.
Pārbaudiet avārijas apturēšanas funkciju
5 Nospiediet uz iekšu sarkano avārijas
apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā.
Rezultāts: dzinējam jāizslēdzas, un nevienai
funkcijai nav jādarbojas.
6 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā un no jauna iedarbiniet dzinēju.
Pārbaudiet mašīnas funkcijas
7 Nespiediet funkcijas
iespējošanas pogu. Mēģiniet aktivizēt katras
izlices un platformas funkcijas pogu.
Rezultāts: nedrīkst darboties neviena izlices
un platformas funkcija.
8 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
pogu un aktivizējiet katru izlices un platformas
funkcijas pogu.
Rezultāts: visām izlices un platformas
funkcijām jādarbojas pilnā darbības ciklā. Kamēr platforma tiek nolaista, jāskan nolaišanas signālam.
Pārbaudiet sasvēršanās sensoru
9 Nospiediet tehniskās apkopes
pogu virs LCD ekrāna. Dodieties uz reāllaika datu ekrānu.
Rezultāts: LCD ekrānam jāparāda šasijas un
izlices leņķis grādos.
Page 37
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 35
Pārbaudiet papildu barošanu
10 Pagrieziet atslēgas slēdzi uz vadības no
zemes pusi un izslēdziet dzinēju.
11 Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu
ieslēgtā pozīcijā.
12 Vienlaicīgi nospiediet papildu
barošanas pogu, un aktivizējiet
katras izlices funkcijas pogu.
Piezīme: lai taupītu akumulatora enerģiju, pārbaudiet katru funkciju, izmantojot daļēju
ciklu.
Rezultāts: visām izlices funkcijām ir
jādarbojas.
13 Iestatiet atslēgas slēdzi uz platformas vadību.
Platformas vadības panelī
Pārbaudiet sasvēršanās sensora brīdinājumu
14 Uzkāpiet uz platformas un pavelciet uz āru
avārijas apturēšanas pogu.
Rezultāts: pie platformas vadības ierīcēm
jāskan trauksmes signālam.
Pārbaudiet avārijas apturēšanas funkciju
15 Iedarbiniet dzinēju. 16 Nospiediet uz iekšu platformas sarkano
avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā.
Rezultāts: dzinējam jāizslēdzas, un nevienai
funkcijai nav jādarbojas.
17 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu un no jauna iedarbiniet dzinēju.
Pārbaudiet signāltaures darbību
18 Nospiediet signāltaures pogu.
Rezultāts: signāltaurei ir jāskan.
Pārbaudiet kājslēdzi
19 Nospiediet uz iekšu platformas sarkano
avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā.
20 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā un neiedarbiniet dzinēju.
21 Nospiediet uz leju kājslēdzi un mēģiniet
iedarbināt dzinēju, pārvietojot iedarbināšanas svirslēdzi uz vienu vai otru pusi.
Rezultāts: dzinējam nav jāiedarbojas.
22 Nespiediet uz leju kājslēdzi un no jauna
iedarbiniet dzinēju.
Rezultāts: dzinējam ir jāiedarbojas.
23 Nespiediet uz leju kājslēdzi un pārbaudiet
katru mašīnas funkciju.
Rezultāts: nedrīkst darbināt funkcijas.
Page 38
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Pārbaudes
36 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Pārbaudiet mašīnas funkcijas
24 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 25 Aktivizējiet katru mašīnas funkcijas vadības
rokturi vai svirslēdzi.
Rezultāts: visām izlices un platformas
funkcijām jādarbojas pilnā darbības ciklā.
Pārbaudiet stūrēšanas funkciju
26 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 27 Nospiediet īkšķslēdzi piedziņas vadības sviras
roktura augšpusē zilā trijstūra norādītajā virzienā uz vadības paneļa VAI lēnām pārvietojiet vadības rokturi zilā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: stūrējošajiem riteņiem vai
stūrējošajām kāpurķēdēm jāpagriežas virzienā, kādā zilais trijstūris norāda uz piedziņas šasijas.
28 Nospiediet īkšķslēdzi dzeltenā trijstūra
norādītajā virzienā uz vadības paneļa VAI lēnām pārvietojiet vadības rokturi dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: stūrējošajiem riteņiem vai
stūrējošajām kāpurķēdēm jāpagriežas virzienā, kādā dzeltenais trijstūris norāda uz piedziņas šasijas.
Pārbaudiet braukšanas un bremzēšanas
funkcijas
29 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 30 Lēnām pārvietojiet braukšanas vadības rokturi
zilā trīsstūra norādītajā virzienā vadības panelī, līdz mašīna sāk kustību, pēc tam atgrieziet rokturi centrālajā pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai jāpārvietojas virzienā, kādā
zilā bultiņa norāda uz piedziņas šasijas, bet pēc tam pēkšņi jāapstājas.
31 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
dzeltenā trīsstūra norādītajā virzienā vadības panelī, līdz mašīna sāk kustību, pēc tam atgrieziet rokturi centrālajā pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai jāpārvietojas virzienā, kādā
dzeltenā bultiņa norāda uz piedziņas šasijas, bet pēc tam pēkšņi jāapstājas.
Piezīme: bremzēm ir jāspēj noturēt mašīnu jebkurā slīpumā, kādā tā spēj braukt.
Pārbaudiet svārstīgo asi
32 Vadiet labo stūrējošo riteni vai kāpurķēdi uz
15 cm augsta bloka vai apmales.
Rezultāts: trijiem atlikušajiem riteņiem jāpaliek,
saglabājot ciešu kontaktu ar zemi.
33 Vadiet kreiso stūrējošo riteni vai kāpurķēdi uz
15 cm augsta bloka vai apmales.
Rezultāts: trijiem atlikušajiem riteņiem jāpaliek,
saglabājot ciešu kontaktu ar zemi.
34 Vadiet abus stūrējošos riteņus vai kāpurķēdes
uz 15 cm augsta bloka vai apmales.
Rezultāts: nestūrējošajiem riteņiem jāpaliek,
saglabājot ciešu kontaktu ar zemi.
Page 39
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 37
Pārbaudiet piedziņas atspējošanas sistēmu
35 Nospiediet uz leju kājslēdzi un nolaidiet izlici
novietošanas pozīcijā.
36 Pagrieziet grozāmo pamatni, līdz izlice
pārvietojas pāri vienam no nestūrējošajiem riteņiem vai nestūrējošajām kāpurķēdēm.
Rezultāts: jāmirgo piedziņas
iespējošanas indikatoram, kamēr izlice atrodas jebkurā no parādītajiem
diapazoniem.
37 Pārvietojiet piedziņas vadības rokturi prom no
centra.
Rezultāts: piedziņas funkcijai nevajadzētu
darboties.
38 Pārvietojiet un turiet piedziņas iespējošanas
svirslēdzi uz vienu vai otru pusi un lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi prom no
centra.
Rezultāts: piedziņas funkcijai jādarbojas.
Piezīme: kad tiek izmantota piedziņas iespējošanas sistēma, mašīna var braukt pretējā virzienā, kad tiek pārvietots piedziņas un stūrēšanas vadības rokturis.
Lai noteiktu gaitas virzienu,
izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un piedziņas šasijas.
Pārbaudiet ierobežotā braukšanas ātruma
funkciju
39 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 40 Paceliet izlici apmēram 10° virs horizontālas
pozīcijas.
41 Lēnām pārvietojiet vadības rokturi līdz galam
braukšanas pozīcijā.
Rezultāts: maksimālais sasniedzamais
braukšanas ātrums ar paceltu izlici nedrīkst pārsniegt 22 cm/s.
42 Nolaidiet sekundāro izlici novietošanas
pozīcijā.
43 Izvirziet izlici 46 cm. 44 Lēnām pārvietojiet vadības rokturi līdz galam
braukšanas pozīcijā.
Rezultāts: maksimālais sasniedzamais
braukšanas ātrums ar paceltu izlici nedrīkst pārsniegt 22 cm/s.
Ja braukšanas ātrums ar paceltu vai izvirzītu izlici pārsniedz 22 cm/s, nekavējoties marķējiet ar plāksnīti un noņemiet mašīnu no ekspluatācijas.
Page 40
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Pārbaudes
38 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Pārbaudiet braukšanas sasvēršanās izslēdzēju
45 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 46 Kad izlice ir pilnībā salikta, uzbrauciet ar
mašīnu slīpumā, kur mašīnas virsotnes leņķis ir lielāks par 7° (no priekšas uz aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai ir jāturpina braukt.
47 Atgrieziet mašīnu zemes līmenī un izbīdiet
izlici par apmēram 46 cm.
48 uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur virsotnes
leņķis ir lielāks par 7° (no priekšas uz
aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 7° no šasijas sasvēršanās, un brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas vadības ierīcēm.
49 Ievelciet sekundāro izlici novietošanas
pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai ir jābrauc.
50 Atgriezieties zemes līmenī un paceliet izlici par
apmēram 10° virs horizontālā līmeņa.
51 uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur virsotnes
leņķis ir lielāks par 7° (no priekšas uz
aizmuguri).
Rezultāts: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 7° no šasijas sasvēršanās, un brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas vadības ierīcēm.
52 Atrodoties slīpumā, mēģiniet pacelt un izvirzīt
izlici.
Rezultāts: visām izlices pacelšanas un
izvirzīšanas funkcijām nav jādarbojas.
53 Nolaidiet sekundāro izlici novietošanas
pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai ir jābrauc.
54 Atgriezieties zemes līmenī un salieciet izlici.
55 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 56 Kad izlice ir pilnībā salikta, uzbrauciet ar
mašīnu slīpumā, kur veltņa leņķis ir lielāks par 5° (no sāna uz sānu).
Rezultāts: mašīnai ir jāturpina braukt.
57 Atgrieziet mašīnu zemes līmenī un izbīdiet
izlici par apmēram 17 cm.
58 S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX un S-65
TRAX: uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur
veltņa leņķis ir lielāks par 5° (no sāna uz sānu).
S-60 HF un S-65 HF: uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur veltņa leņķis ir lielāks par 4° (no sāna uz sānu).
Rezultāts: S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX un
S-65 TRAX: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 5° no šasijas sasvēršanās, un brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas vadības ierīcēm.
Rezultāts: S-60 HF un S-65 HF: mašīnai būtu
jāapstājas, kad tā sasniedz 4° no šasijas sasvēršanās, un brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas vadības ierīcēm.
59 Ievelciet sekundāro izlici novietošanas
pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai ir jābrauc.
60 Atgriezieties zemes līmenī un paceliet izlici par
apmēram 10° virs horizontālā līmeņa.
Page 41
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 39
61 S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX un S-65
TRAX: uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur
veltņa leņķis ir lielāks par 5° (no sāna uz sānu).
S-60 HF un S-65 HF: uzbrauciet ar mašīnu slīpumā, kur veltņa leņķis ir lielāks par 4° (no sāna uz sānu).
Rezultāts: S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX un
S-65 TRAX: mašīnai būtu jāapstājas, kad tā
sasniedz 5° no šasijas sasvēršanās, un brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas vadības ierīcēm.
Rezultāts: S-60 HF un S-65 HF: mašīnai būtu
jāapstājas, kad tā sasniedz 4° no šasijas sasvēršanās, un brīdinājumam būtu jāatskan pie platformas vadības ierīcēm.
62 Atrodoties slīpumā, mēģiniet pacelt un izvirzīt
izlici.
Rezultāts: visām izlices pacelšanas un
izvirzīšanas funkcijām nav jādarbojas.
63 Nolaidiet sekundāro izlici novietošanas
pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai ir jābrauc.
64 Atgriezieties zemes līmenī un salieciet izlici.
Pārbaudiet papildu barošanu
65 Izslēdziet dzinēju. 66 Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu
ieslēgtā pozīcijā.
67 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 68 Vienlaikus turiet palīgbarošanas slēdzi
ieslēgtu, lai aktivizētu katru vadības roktura vai svirslēdža funkciju.
Piezīme: lai taupītu akumulatora enerģiju, pārbaudiet katru funkciju, izmantojot daļēju ciklu.
Rezultāts: visām izlices un stūrēšanas
funkcijām ir jādarbojas. Piedziņas funkcijām ar palīgbarošanu nav jādarbojas.
Page 42
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Pārbaudes
40 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Pārbaudiet pacelšanas/piedziņas izvēles
funkciju
69 Iedarbiniet dzinēju. 70 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 71 Pārvietojiet piedziņas vadības rokturi ārā no
centra un aktivizējiet izlices funkcijas vadības
sviru.
Rezultāts: nevienai izlices funkcijai nav
jādarbojas. Mašīna pārvietosies uz vadības paneļa norādītajā virzienā.
Pārbaudiet kontakta trauksmi (ja ir aprīkojumā)
72 Neieslēdziet kājas slēdzi un nespiediet uz
kontakta trauksmes kabeļa, lai atlaistu aktuatoru no slēdža ligzdas.
Rezultāts: kontakta trauksmes lampiņas
nemirgos, un mašīnas taure neskanēs.
73 Aktivizējiet kājas slēdzi, nospiežot kājas slēdzi
uz leju.
Rezultāts: kontakta trauksmes lampiņas
mirgos, un mašīnas taure skanēs.
74 Ievietojiet aktuatoru slēdža ligzdā.
Rezultāts: lampiņas un taure izslēgsies.
75 Ieslēdziet kājas slēdzi, nospiežot uz kontakta
trauksmes kabeļa, lai atlaistu aktuatoru no slēdža ligzdas.
Rezultāts: kontakta trauksmes lampiņas
mirgos, un mašīnas taure skanēs.
76 Darbiniet katru mašīnas funkciju.
Rezultāts: nevienai mašīnas funkcijai nav
jādarbojas.
77 Ievietojiet aktuatoru slēdža ligzdā.
Rezultāts: lampiņas un taure izslēgsies.
78 Darbiniet katru mašīnas funkciju.
Rezultāts: visām mašīnas funkcijām ir
jādarbojas.
1 aktuators 2 kontakta trauksmes kabelis 3 mirgojoša trauksme 4 slēdža ligzda
Page 43
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 41
Pārbaudiet lidmašīnas aizsargkomplektu (ja ir aprīkojumā)
Piezīme: lai veiktu šo pārbaudi, var būt nepieciešami divi cilvēki.
1 Pārvietojiet dzelteno buferi platformas apakšā
10 cm jebkurā virzienā.
2 Aktivizējiet katru funkcijas vadības rokturi vai
svirslēdzi.
Rezultāts: nedrīkst darboties neviena izlices
un stūrēšanas funkcija.
3 Pārvietojiet un turiet funkcijas ignorēšanas
slēdzi.
4 Aktivizējiet katru funkcijas vadības rokturi vai
svirslēdzi.
Rezultāts: visām izlices un stūrēšanas
funkcijām ir jādarbojas.
Page 44
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Pārbaudes
42 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām. 2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi. 3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
Izprotiet un pārziniet darba vietas pārbaudi, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Darba zonas pārbaudes
pamatprincipi
Darba zonas pārbaude palīdz operatoram noteikt, vai darba zona ir piemērota drošai mašīnas izmantošanai. Tā ir jāveic operatoram pirms braukšanas ar mašīnu darba zonā.
Operatora atbildība ir izlasīt un atcerēties darba zonas riskus, pēc tam tos ņemt vērā un izvairīties no tiem, pārvietojoties, iestatot un darbinot mašīnu.
Darba zonas pārbaužu saraksts
Apzinieties un izvairieties no šādām bīstamām situācijām:
❑ kritumi vai bedres, ❑ izvirzījumi, grīdas šķēršļi vai gruži,slīpas virsmas, ❑ nestabilas vai slidenas virsmas, ❑ virszemes šķēršļi un augstsprieguma vadītāji,bīstamas vietas,neatbilstošs virsmas atbalsts, lai izturētu visus
slodzes spēkus, ko izmanto mašīna,
vējš un laika apstākļi,nepilnvarota personāla klātbūtne,citi iespējami nedroši faktori.
Page 45
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 43
Uzlīmju ar simboliem pārbaude
Izmantojiet nākamajā lappusē sniegtos attēlus, lai pārbaudītu, vai visas uzlīmes ir vietā un labi salasāmas.
Turpmāk dots skaitlisko rādītāju saraksts ar daudzumiem un
aprakstiem.
Daļas nr. Uzlīmes apraksts
Skaits
27204 Bultiņa – zila
1
27205 Bultiņa – dzeltena
1
27206 Trijstūris – zils
2
27207 Trijstūris – dzeltens
2
28158 Uzlīme – bezsvina
1
28159 Uzlīme – dīzeļdegviela
1
28160 Uzlīme – sašķidrināta naftas gāze
1
28174 Uzlīme – strāvas padeve platformai, 230 V
2
28235 Uzlīme – strāvas padeve platformai, 115 V
2
44981 Uzlīme – gaisa vads uz platformu
(papildaprīkojums)
2
52475 Uzlīme – transportēšanas stiprināšanas vieta
6
65278 Uzmanību – nekāpt
2
72086 Uzlīme – celšanas punkts
4
82240 Uzlīme – 105 dB
1
82481 Uzlīme – akumulatora/lādētāja drošība
1
82487 Uzlīme – izlasiet rokasgrāmatu
2
82487 Uzlīme – izlasiet rokasgrāmatu (viena uzlīme uz
katras paneļa ligzdas)
2
82487 Uzlīme – izlasiet rokasgrāmatu (viena uzlīme uz
katras caurules ligzdas)
2
97815 Uzlīme – apakšējā vidējā sliede
1
114249 Uzlīme – apgāšanās risks, riepas
4
114251 Uzlīme – sprādziena risks
2
114252 Uzlīme – apgāšanās risks, ierobežojošie slēdži
4
114473 Uzlīme – sasvēršanās trauksme
1
133067 Uzlīme – strāvas trieciena risks
3
133205 Uzlīme – strāvas trieciena/apdedzināšanās risks
1
133263 Uzlīme – kāpurķēžu specifikācijas
4
215526 Uzlīme – siksnas griešanās (MSG-425)
1
219956 Uzlīme – platformas pārslodze
1
219958 Uzlīme – apgāšanās, saspiešanas risks
1
1256425 Uzlīme – apdraudējums, strāvas trieciena risks
4
1258949 No zemes darbināmais vadības panelis, S-65 XC,
S-65 HF, S-65 TRAX
1
1258950 No zemes darbināmais vadības panelis. S-60 XC,
S-60 HF, S-60 TRAX
1
1263542 Uzlīmepiekļuve nodalījumam
2
1270969 Uzlīme – releja drošinātāja panelis, Deutz 2.9 TD
1
1270970 Uzlīme – releja drošinātāja panelis, Deutz
TD2011L04i
1
Daļas nr. Uzlīmes apraksts
Skaits
1272242 Uzlīmemašīnas reģistrācija/īpašnieka nodošana
1
1278542 Uzlīme – kontakta trauksme, svars
(papildaprīkojums)
1
1278567 No platformas darbināmais vadības panelis
1
1278982 Uzlīme – aktuatora slēdža ligzda
(papildaprīkojums)
1
1281169 Uzlīme – normalizācijas slēdzis
1
1281175 Uzlīme – troses stiprinājuma punkts, ierobežota
nokrišana
8
1281187 Uzlīme – avārijas nolaišana, S-60 XC, S-60 HF,
S-60 TRAX
1
1281188 Uzlīme – avārijas nolaišana, S-65 XC, S-65 HF,
S-65 TRAX
1
1283560 Uzlīme – releja drošinātāja panelis,
Perkins 404F-E22TI
1
1283561 Uzlīme – releja drošinātāja panelis,
Perkins 404F-E22TI
1
1284097 Uzlīme – riteņu slodze
4
1284098 Uzlīme – briesmas – apgāšanās risks, S-65 XC,
S-65 TRAX
1
1284099 Brīdinājums – mašīnas aizripošanas risks
1
1284103 Uzlīme – briesmas – apgāšanās risks, S-60 XC,
S-60 TRAX
1
1284982 Brīdinājums – eksplozijas risks, akumulators
1
1286362 Uzlīme – iespiešanas risks, apkope
2
1287489 Uzlīme – riteņu slodze, S-60 XC
4
1288408 Uzlīme – riepu spiediens, S-60/65 HF
4
1289514 Uzlīme – kāpurķēžu slodze, S-60 TRAX
4
1287515 Uzlīme – kāpurķēžu slodze, S-65 TRAX
4
1287590 Uzlīme – transportēšana un pacelšana
2
1287598 Uzlīme – releja drošinātāja panelis,
Perkins 404D-22
1
1287599 Uzlīme – releja drošinātāja panelis, Ford MSG-425
1
1293616 Uzlīme – briesmas – apgāšanās risks, S-65 HF
1
1293617 Uzlīme – briesmas – apgāšanās risks, S-60 HF
1
1294340 Brīdinājums – mašīnas aizripošanas risks,
S-60 HF, S-65 HF
1
1301030 Uzlīme – dīzeļdegviela, StageA V
1
1301075 Uzlīme – neapstrādāta gaisa šļūtenes centrs
(Stage V)
1
1304217 Uzlīme – eksplozijas risks
1
1313945 Uzlīme – VEC WP3.2
1
1313946 Uzlīme – emisiju informācija (Stage IV) S-65 XC
1
Ēnojums norāda, ka uzlīme ir apslēpta skatam, t.i., atrodas zem
pārsegiem * Šīs uzlīmes atbilst modelim, izvēles iespējai vai konfigurācijai. *** Šīs uzlīmes atrodas abās šasijas pusēs un īpaši attiecas uz
modeli, opciju vai konfigurāciju.
Page 46
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Pārbaudes
44 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
*28158 *28159
*1301030
27204
65278
27206
27207
27206
27207
27205
52475
133067
114251
1287590
1263542
72086
52475
*28174 *28235
*44981
133205
1263542114251
*114249 *133263
*114249 *133263
72086
1281169
*1258950
133067
1272242
72086
114252
52475
*1281187 *1281188
82487
*28160
***82487
***82487
*28174 *28235
1281175
114473
82487
219958
133067
219956
*1284099 *1294340
*44981
1281175
114252
*1256425
52475
1287590
52475
114252
1284982
*1258949
82481
1286362
*1284097 *1287489 *1289514 *1287515
*1284098 *1284103 *1293617 *1293616
65278
72086
*114249 *133263
52475
1286362
*215526
*1278982
*1278542
*1284097 *1287489 *1289514 *1287515
*1284097 *1287489 *1289514 *1287515
1288408
1288408
1288408
1288408
*1256425
97815
82240
1304217 1301075
1313946
*1284097 *1287489 *1289514 *1287515
*1270969 *1270970 *1283560 *1287598 *1287599 *1283561 *1313945
Page 47
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 45
Ekspluatācijas instrukcijas
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat
attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām. 2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi. 3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Pamatprincipi
Ekspluatācijas instrukciju sadaļa nodrošina instrukcijas attiecībā uz katru mašīnas izmantošanas aspektu. Operators ir atbildīgs, lai tiktu ievēroti visi drošības noteikumi un instrukcijas, kas sniegtas operatora, drošības un atbildību rokasgrāmatās.
Jebkāda cita mašīnas izmantošana, kā vien personāla ar tā instrumentiem un materiāliem celšana darbam augstumā, ir nedroša un bīstama.
Šīs mašīnas izmantošana ir atļauta tikai apmācītam un pilnvarotam personālam. Ja vienā darba maiņā dažādos laikos mašīnu ir paredzēts izmantot vairāk nekā vienam operatoram, tiem visiem ir jābūt kvalificētiem operatoriem un jāievēro visi drošības noteikumi un instrukcijas, kas sniegtas operatora, drošības un atbildību rokasgrāmatās. Tas nozīmē, ka katram nākamajam operatoram pirms mašīnas izmantošanas ir jāveic pirmsekspluatācijas pārbaude, funkciju pārbaudes un darba zonas pārbaude.
Page 48
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
46 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Dzinēja iedarbināšana
Dīzeļdzinēja modeļi
1 Pagrieziet atslēgas slēdzi vajadzīgajā pozīcijā
no zemes darbināmajā vadības panelī.
2 Pārliecinieties, ka gan no zemes darbināmās,
gan platformas sarkanās avārijas apturēšanas pogas ir izvilktas uz āru ieslēgtā pozīcijā.
dzinēja kvēlsveces automātiski ieslēgsies, kad mašīna tiek ieslēgta.
3 Pie pārbaudes no zemes vadības
ierīcēm: kad automātiskās kvēlsveces ir ieslēgtas, LCD ekrāns parāda kvēlsveces simbolu.
4 Pie platformas vadības ierīcēm: kad
automātiskās kvēlsveces ir ieslēgtas, iedegas kvēlsveces indikatora lampiņa.
5 Kad kvēlsveces izslēdzas, iedarbiniet dzinēju.
Virziet un turiet dzinēja iedarbināšanas slēdzi vai nospiediet un turiet dzinēja iedarbināšanas
pogu.
6 Ja dzinējs nesāk darboties vai noslāpst,
iedarbināšanas aizture atspējos iedarbināšanas slēdzi 3 sekundes.
Avārijas apturēšana
Nospiediet uz iekšu avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā no zemes darbināmajā vadības panelī vai platformas vadības panelī, lai apturētu visas mašīnas funkcijas un izslēgtu dzinēju.
Salabojiet jebkuru funkciju, kas darbojas, kad
sarkanā avārijas apturēšanas poga ir nospiesta.
Vadības no zemes ierīču izvēlēšanās un darbināšana apies platformas sarkano avārijas apturēšanas pogu.
Page 49
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 47
Papildu barošana
Izmantojiet palīgbarošanu, ja primārais jaudas avots ir bojāts.
1 Pagrieziet atslēgas slēdzi uz vadības no
zemes vai platformas vadību.
2 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā.
3 Izmantojot vadības ierīces no platformas,
nospiediet kājslēdzi.
4 Vienlaikus turiet papildu barošanas
slēdzi uz vienu pusi un aktivizējiet vajadzīgo funkciju.
Piezīme: piedziņas funkciju nevar darbināt, izmantojot palīgbarošanu.
Darbināšana no zemes
1 Iestatiet atslēgas slēdzi uz vadību no zemes. 2 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā.
3 Dīzeļdzinēja modeļi: dzinēja kvēlsveces
automātiski ieslēgsies, kad mašīna tiek ieslēgta.
4 Kad kvēlsveces izslēdzas, iedarbiniet dzinēju.
Lai pozicionētu platformu
1 Pastumiet un turiet funkcijas
iespējošanas pogu.
2 Nospiediet atbilstošo funkcijas pogu saskaņā
ar marķējumiem uz vadības paneļa.
Vadības no zemes panelī nav pieejamas braukšanas un stūrēšanas funkcijas.
Page 50
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
48 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Platformas pārslodzes indikatora lampiņa
Lampiņas mirgošana norāda, ka platforma ir pārslogota. Dzinējs izslēdzas, un nedarbojas
neviena funkcija.
Noņemiet svaru no platformas, līdz lampiņa nodziest, un pēc tam no jauna iedarbiniet dzinēju.
Piezīme: trauksme uz platformas skan pārslodzes gadījumā, un pārtrauc skanēt, kad no platformas noņem svaru.
Darbināšana no platformas
1 Iestatiet atslēgas slēdzi uz platformas vadību. 2 Pavelciet uz āru gan zemes, gan platformas
avārijas apturēšanas pogas ieslēgtā pozīcijā.
3 Dīzeļdzinēja modeļi: dzinēja kvēlsveces
automātiski ieslēgsies, kad mašīna tiek ieslēgta.
4 Kad kvēlsveces izslēdzas, iedarbiniet dzinēju.
Iedarbinot dzinēju, nespiediet uz leju kājslēdzi.
Page 51
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 49
Lai pozicionētu platformu
1 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 2 Lēnām pārvietojiet atbilstošās funkcijas
vadības rokturi vai svirslēdzi vai nospiediet atbilstošo pogu saskaņā ar marķējumiem uz vadības paneļa.
Piezīme: kad izlice ir novietota ekspluatācijas apvalka malā, izlices nolaišanu un izlices ievilkšanu koordinē vadības sistēma. Izlice var ievilkties, darbinot izlices nolaišanas funkciju.
Lai stūrētu
1 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 2 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
zilā vai dzeltenā trijstūra norādītajā virzienā VAI nospiediet īkšķslēdzi, kas atrodas piedziņas vadības roktura augšpusē.
Izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena bultiņas uz platformas un piedziņas šasijas vadības ierīcēm, lai noteiktu riteņu vai kāpurķēžu pagriešanās virzienu.
Lai vadītu
1 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 2 Palielināt ātrumu: lēnām pārvietojiet vadības
rokturi prom no centra.
Samazināt ātrumu: lēnām pārvietojiet vadības rokturi virzienā uz centru.
Apturēt: atgrieziet vadības rokturi centra pozīcijā vai atbrīvojiet funkcijas aktivēšanas slēdzi.
Izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un uz piedziņas šasijas, lai noteiktu virzienu, kādā mašīna brauks.
Mašīnas braukšanas ātrums ir ierobežots, kad
izlice ir pacelta.
Braukšana nogāzē
Nosakiet mašīnas slīpuma uz augšu, slīpuma uz leju un sāniskā slīpuma nominālus un slīpuma pakāpi.
Maksimālais slīpuma nomināls, platforma lejupejošā nogāzē (krituma pārvarēšanas spēja):
S-60/65 XC un S-60/65 TRAX
4WD (pilnpiedziņa): 45 % (24°)
S-60/65 HF
4WD (pilnpiedziņa): 40 % (22°)
Maksimālais slīpuma nomināls, platforma augšupejošā nogāzē:
S-60/65 XC un S-60/65 TRAX
4WD (pilnpiedziņa): 30 % (17 °)
S-60/65 HF
4WD (pilnpiedziņa): 25 %
(14°)
Maksimālais sāniskā slīpuma nomināls:
S-60/65 XC, S-60/65 TRAX un S-60/65 HF
25 % (14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls. Termins “slīpuma pārvarēšanas spēja” attiecas tikai uz pretsvara konfigurāciju slīpumā uz leju.
Pārliecinieties, ka izlice ir zem horizontālās pozīcijas un platforma atrodas starp nestūrējošajiem riteņiem vai nestūrējošajām kāpurķēdēm.
Pārvietojiet mašīnas braukšanas ātruma izvēles slēdzi uz slīpuma simbolu.
Page 52
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
50 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Lai noteiktu nogāzes slīpumu:
Mēriet slīpumu ar digitālo slīpummērītāju VAI izmantojiet šo procedūru.
Jums vajadzēs:
galdnieka līmeņrādi,
taisnu koka gabalu, vismaz 1 m garu,
mērlentu.
Novietojiet koka gabalu uz slīpuma.
Slīpuma nogāzes galā novietojiet līmeņrādi uz koka gabala augšējās malas un celiet koka galu, līdz koks ir horizontāli.
Turot koku horizontālā stāvoklī, mēriet vertikālo attālumu no koka apakšas līdz zemei.
Daliet mērlentes attālumu (pacēlums) ar koka gabala garumu (attālums) un reiziniet ar 100.
Piemērs:
Koka gabals = 3,6 m Attālums = 3,6 m Pacēlums = 0,3 m 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % slīpums
Ja slīpums pārsniedz maksimālo pieļaujamo stāvumu augšup un lejup virzienā vai sāniskā slīpuma nominālu, tad mašīna augšā vai lejā pa slīpumu ir jāpārvieto, izmantojot vinču vai jātransportē. Skatiet transportēšanas un celšanas sadaļu.
Piedziņas iespējošana
Lampiņas mirgošana norāda, ka izlice ir pārvietota pāri vienam no nestūrējošajiem riteņiem vai nestūrējošās kāpurķēdes un piedziņas funkcija ir pārtraukta.
Lai brauktu, turiet piedziņas iespējošanas slēdzi uz vienu vai otru pusi un lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi prom no centra.
Uzmanieties, lai mašīna nesāktu braukt pretējā virzienā, kad tiek pārvietotas piedziņas un stūrēšanas vadības ierīces.
Vienmēr izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un uz piedziņas šasijas, lai noteiktu virzienu, kādā mašīna brauks.
Braukšanas ātruma izvēle
Mašīnas atrašanās slīpumā simbols: zema
diapazona darbības slīpumos uz nelīdzenas zemes
Mašīnas atrašanās uz horizontālas virsmas
simbols: augsta diapazona darbība maksimālajam braukšanas ātrumam
Page 53
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 51
Dzinēja apgr./min. izvēle
Izvēlieties dzinēja apgr./min., izmantojot simbolus uz vadības paneļa.
Kad nav nospiests kājslēdzis, dzinējs darbojas tukšgaitā ar zemākajiem apgr./min.
Bruņurupuča simbols:
kājslēdzis aktivizē zemu tukšgaitas ātrumu
Truša simbols: kājslēdzis
aktivizē augstu tukšgaitas ātrumu
Ģenerators (ja ir uzstādīts)
Lai darbinātu ģeneratoru, pārvietojiet ģeneratora svirslēdzi ieslēgtā pozīcijā.
Piezīme: ģeneratora indikatora lampiņa izslēgsies.
Ģenerators ieslēgsies, un dzinējs turpinās darboties augstu apgr./min. režīmā.
Iespraudiet elektrisko instrumentu maiņstrāvas barošanas ligzdā, kas atrodas pie platformas vai grozāmās pamatnes.
Lai apturētu ģeneratoru, pārvietojiet ģeneratora svirslēdzi izslēgtā pozīcijā.
Piezīme: ģeneratora indikatora lampiņa izslēgsies, un apgr./min. atgriezīsies normālā stāvoklī.
Ekspluatācijas apvalka indikatora lampiņas
Ekspluatācijas apvalka indikatora lampiņas iedegsies, lai informētu operatoru, ka funkcija ir pārtraukta un/vai operatoram nepieciešams veikt darbību.
Mirgo indikatora lampiņa “paceliet/ievelciet izlici”: paceliet/ievelciet izlici līdz indikatora lampiņa izslēdzas.
Indikatora lampiņa “nolaidiet izlici”: nolaidiet izlici līdz indikatora lampiņa izslēdzas.
Deg mašīnas slīpumā indikatora lampiņa: lampiņa ir iedegta, un skan sasvēršanas trauksmes signāli, kad mašīna pārsniedz sasvēršanas sensora aktivizācijas iestatījumus. Ievērojiet tālāk sniegto atbilstošo procedūru un pārvietojiet mašīnu uz stingras, līdzenas virsmas.
Ja sasvēršanās trauksme
skan, kad platforma ir slīpumā uz augšu:
1 Nolaidiet izlici. 2 Ievelciet izlici.
Ja sasvēršanās trauksme
skan, kad platforma ir slīpumā uz leju:
1 Ievelciet izlici. 2 Nolaidiet izlici.
Page 54
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
52 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Platformas pārslodzes indikatora lampiņa
Lampiņas mirgošana norāda, ka platforma ir pārslogota. Dzinējs izslēdzas, un nedarbojas neviena
funkcija.
Noņemiet svaru no platformas, līdz lampiņa nodziest, un pēc tam no jauna iedarbiniet dzinēju.
Mašīnas atteices indikatora lampiņa
Iedegta lampiņa norāda uz sistēmas
defektu.
1 Iespiediet uz iekšu un pēc tam velciet uz āru
avārijas apturēšanas pogu.
2 Nolaidiet un ievelciet izlici. 3 Marķējiet mašīnu ar plāksnīti un noņemiet no
ekspluatācijas. Funkcijas nedarbosies.
Platformas celtspējas diapazons
Kustības diapazons tiek kontrolēts automātiski,
pamatojoties uz platformas slodzi. S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX. S-65 TRAX
Neierobežots kustību diapazons: kad platformas slodze ir mazāka par 661 lbs/300 kg.
S-60 HF, S-65 HF Neierobežots kustību diapazons: kad platformas slodze ir mazāka par 600 lbs/272 kg, deg ierobežota kustības diapazona lampiņa.
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX. S-65 TRAX
Ierobežots kustību diapazons: kad platformas
slodze ir 661 - 1000 lbs/301 - 454 kg. S-60 HF, S-65 HF Ierobežots kustību diapazons:
kad platformas slodze ir 600 - 1000 lbs/272 ­454 kg.
Page 55
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 53
Sasvēršanas sensora aktivizēšanas iestatījumi
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX, S-65 TRAX
Modelis
Sasvēršana/slīpums
(no priekšas uz
aizmuguri)
Platformas
slodze/maksimālais izlices
leņķis
300 kg
454 kg
S-60
XC, S-
60
TRAX
71,7°
71,7°
51,1°
N/A
S-65
XC, S-
65
TRAX
71,7°
71,7°
51,1°
N/A
Modelis
Sasvēršana/slīpums
(no priekšas uz
aizmuguri)
Platformas
slodze/maksimālais
platformas augstums
300 kg
454 kg
S-60
XC, S-
60
TRAX
18,28 m
18,28 m
14,51 m
N/A
S-65
XC, S-
65
TRAX
19,81 m
19,81 m
16,09 m
N/A
Modelis
Sasvēršana/slīpums
(no priekšas uz
aizmuguri)
Platformas slodze/maksimālā
platformas sniedzamība
300 kg
454 kg
S-60
XC, S-
60
TRAX
14,81 m
12,8 m
12,8 m
N/A
S-65
XC, S-
65
TRAX
16,51 m
14,32 m
14,32 m
N/A
S-60 HF, S-65 HF
Modelis
Sasvēršana/slīpums
(no priekšas uz
aizmuguri)
Platformas
slodze/maksimālais izlices
leņķis
272 kg
454 kg
S-60 HF
71°
71,7°
51°
53°
31°
N/A
S-65 HF
71°
71°
41°
43°
14°
N/A
Modelis
Sasvēršana/slīpums
(no priekšas uz
aizmuguri)
Platformas
slodze/maksimālais
izlices leņķis
272 kg
454 kg
S-60 HF
71°
71,7° 4°
51°
53° 7°
31°
N/A
S-65 HF
71°
71° 4°
41°
43°
14°
N/A
Modelis
Sasvēršana/slīpums
(no priekšas uz
aizmuguri)
Platformas
slodze/maksimālais
platformas augstums
272 kg
454 kg
S-60 HF
18,34 m
18,34 m
17,5 m
14,73 m
13,7 m
N/A
S-65 HF
19,86 m
19,86 m
18,01 m
15,6 m
15,06 m
N/A
Modelis
Sasvēršana/slīpums
(no priekšas uz
aizmuguri)
Platformas slodze/maksimālā
platformas sniedzamība
272 kg
454 kg
S-60 HF
14,2 m
11,58 m
12,7 m
10,36 m
10,36 m
N/A
S-65 HF
15,6 m
13,11 m
14,22 m
11,89 m
11,89 m
N/A
Page 56
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
54 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX, S-65 TRAX: kustības diapazona
lampiņa ir ieslēgta, kad platformas slodze pārsniedz
300 kg.
S-60 HF, S-65 HF: kustības diapazona lampiņa ir ieslēgta, kad platformas slodze pārsniedz
272 kg.
Iedegta lampiņa norāda uz ierobežotu kustības diapazonu platformas svara dēļ.
S-60 XC, S-65 XC, S-60 TRAX, S-65 TRAX: kustības diapazona
lampiņa ir ieslēgta, kad platformas slodze ir mazāka par
300 kg un tā atrodas slīpumā
S-60 HF, S-65 HF: kustības diapazona lampiņa ir ieslēgta, kad platformas slodze ir mazāka par 272 kg un tā atrodas slīpumā.
Iedegta lampiņa norāda uz ierobežotu kustības diapazonu
platformas svara un
slīpuma leņķa dēļ.
Piezīme: kad mašīna ir ieslēgta, slīpuma indikatora lampiņa ir ieslēgta, un skan sasvēršanas trauksme, ir ietekmētas šādas funkcijas; braukšanas un pacelšanas funkcijas ir izslēgtas.
Sekot operatoram apvalka
indikatora lampiņas procedūrai, lai atjaunotu braukšanas un pacelšanas funkcijas.
LCD ekrāns
LCD ekrāns pie vadības no zemes ierīcēm rāda stundu skaitītāju, spriegumu, eļļas spiedienu un dzesēšanas šķidruma temperatūru. Ekrāns arī parāda defektu kodus un citu apkopes informāciju.
Page 57
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 55
Reģenerācija, stāvot nekustīgi
Visas izlices funkcijas ir atspējotas, kad notiek
DPF reģenerācija, stāvot nekustīgi.
Stāviet atstatus no dzinēja izplūdes un trokšņa
slāpētāja.
Neatstājiet mašīnu bez uzraudzības. DPF reģenerāciju, stāvot nekustīgi, nevar
aktivizēt, ja to nepieprasa dzinējs vai ja nepastāv kādi dzinēja defekti.
Ja tiek ignorēts reģenerācijas, stāvot
nekustīgi, pieprasījums, sodrēji DPF var sasniegt ekstrēmus līmeņus. Filtrs tiks neatgriezeniski bojāts un to būs nepieciešams nomainīt kvalificētam servisa tehniķim.
Ārkārtas gadījumos DPF reģenerāciju, stāvot
nekustīgi, iespējams pārtraukt trīs veidos:
dzinējs tiek izslēgts ar atslēgas slēdzi;  ir nospiesta ESC poga;  tiek nospiesta ESTOP (E-APTURĒŠANAS)
poga.
Ja tas notiek, reģenerāciju, stāvot nekustīgi, iespējams būs nepieciešams pārstartēt.
DPF reģenerācija, stāvot nekustīgi, nevar
sākties, kamēr dzinējs nav darbināts vismaz divas minūtes un dzesēšanas šķidruma temperatūra ir sasniegusi 35 °C.
Kad LCD displejā parādās ziņojums “Regen Required” (Nepieciešama reģenerācija), DPF (Dīzeļdegvielas daļiņu filtram) nepieciešama reģenerācija, stāvot nekustīgi.
Lai sāktu reģenerāciju, rīkojieties, kā norādīts.
1 Aizveriet dzinēja sānu pārsegu. 2 Izvēlieties drošu novietošanas vietu – stingru
un līdzenu, brīvu no šķēršļiem un satiksmes, brīvu no uzliesmojošiem materiāliem un sprādzienbīstamām gāzēm.
3 Nospiediet tehniskās apkopes pogu virs LCD
ekrāna un atlasiet “Stage V Info” (Stage V informācija).
Page 58
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
56 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
4 Nospiediet Ok (Labi). LCD ekrānā parādīsies
brīdinājums “Non-flammable Environment” (Neuzliesmojoša vide).
5 Nospiediet Ok (Labi). LCD ekrānā parādīsies
brīdinājums “Machine Lockout” (Mašīnas bloķēšana).
6 Nospiediet Ok (Labi). Ja dzinējs nedarbojas,
LCD displejā parādīsies ziņojums “Start Engine” (Iedarbiniet dzinēju).
7 Iedarbiniet dzinēju, ja tas jau nav izdarīts. Ja
nepieciešams, LCD ekrānā parādīsies ziņojums “Engine Warming” (Dzinēja uzsildīšana).
8 Sistēma nodrošinās augstus dzinēja
apgr./min., līdz dzesēšanas šķidruma temperatūra sasniedz 35 °C. Pēc tam LCD ekrānā parādīsies ziņojums “Standstill Regen Launch” (Uzsākt reģenerāciju, stāvot uz
vietas).
9 Ja reģenerācijas process ir veiksmīgi sācies,
reģenerācijas process sākas automātiski, un LCD ekrānā parādās ziņojums “Standstill Regen Active” (Aktīva reģenerācija, stāvot uz
vietas).
10 Reģenerācijas process sākas automātiski un,
kad reģenerācija ir pabeigta, LCD ekrānā parādās ziņojums “Regen Complete” (Reģenerācija pabeigta).
Page 59
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 57
Kontakta trauksme (ja ir)
Kontakta trauksme ir veidota, lai brīdinātu uz zemes strādājošo personālu, kad operators veic kontaktu ar platformas vadības paneli, pārtraucot izlices kustību, atskaņojot trauksmes signālu un mirgojot brīdinājuma lampiņas.
Kad kontakta trauksmes kabelis apstājas, pacelšanas un braukšanas funkcijas pie platformas ir atspējotas. Skaņas un vizuāli brīdinājumi aktivizēs citu personu brīdināšanu par to, ka iespējams nepieciešama palīdzība. Šie paziņojumi turpināsies, kamēr sistēma tiek atiestatīta.
1 Kontakta trauksmes kabelis apstājas,
atbrīvojot aktuatoru no slēdža ligzdas.
2 Ievietojiet aktuatoru slēdža ligzdā, lai izslēgtu
mirgojošās lampiņas un skaņas trauksmi.
1 aktuators 2 kontakta trauksmes kabelis 3 mirgojoša trauksme 4 slēdža ligzda
Aviācijas tipa aizsargkomplekts (ja ir aprīkojumā)
Ja platformas buferi nonāk saskarē ar lidmašīnas komponentiem, mašīna izslēdzas, un nedarbojas
neviena funkcija.
1 Iedarbiniet dzinēju. 2 Nospiediet uz leju kājslēdzi. 3 Pārvietojiet un turiet lidmašīnas
aizsargfunkcijas ignorēšanas slēdzi.
4 Pārvietojiet attiecīgās funkcijas vadības rokturi
vai svirslēdzi, lai atvirzītu mašīnu nost no lidmašīnas komponentiem.
Page 60
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
58 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Cauruļu mezgla instrukcijas
Cauruļu mezgls sastāv no 2 cauruļu mezgliem, kas novietoti abās platformas pusēs un piemontēti vadsliedēm ar U veida skrūvēm.
1 siksna 2 U veida skrūves 3 cauruļu mezgls 4 augšējās platformas margas 5 cauruļu mezgla metinājums 6 vidējās platformas margas 7 plakanās paplāksnes 8 bloķējošie uzgriežņi ar neilona ieliktni
Ievērojiet un izpildiet:
Cauruļu mezgliem jābūt uzstādītiem
platformas iekšpusē.
Cauruļu mezgli nedrīkst traucēt platformas
vadības ierīcēm vai aizšķērsot platformas
ieeju.
Cauruļu mezgla apakšai jābalstās uz
platformas grīdas.
Pārliecinieties, ka pirms cauruļu mezgla
uzstādīšanas platforma ir līmenī.
Cauruļu mezgla uzstādīšana
1 Uzstādiet cauruļu mezglu katrā platformas
pusē. Skatiet attēlu pa kreisi. Pārliecinieties, ka cauruļu mezgla apakša balstās uz platformas grīdas.
2 Uzstādiet divas U veida skrūves no platformas
ārpuses cauri katrai cauruļu mezgla montāžas
vietai.
3 Nostipriniet katru U veida skrūvi ar
2 paplāksnēm un 2 uzgriežņiem.
Page 61
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 59
Cauruļu mezgla darbība
1 Pārliecinieties, ka cauruļu mezglu montāžas
un uzstādīšanas instrukcijas ir pareizi ievērotas un ka cauruļu mezgli ir piestiprināti pie platformas margām.
2 Novietojiet kravu tā, lai tā balstītos uz abiem
cauruļu mezgliem. Kravas garumam jābūt paralēli platformas garumam.
3 Centrējiet kravu cauruļu mezglos. 4 Piestipriniet kravu katram cauruļu mezglam.
Izvelciet pār kravu neilona siksnu. Nospiediet sprādzi, un izveriet siksnu cauri. Pievelciet
siksnu.
5 Viegli pastumiet un pavelciet kravu, lai
pārliecinātos, ka cauruļu mezgli un krava ir nostiprināta.
6 Kad mašīna pārvietojas, uzturiet kravu
nostiprinātu.
Apgāšanās risks. Cauruļu mezgla svars un
slodze cauruļu mezglos samazinās mašīnas nominālo platformas celtspēju, un tā ir jāiekļauj platformas kopējā noslodzē.
Apgāšanās risks. Cauruļu mezgla svars un
slodze cauruļu mezglos var ierobežot maksimālo darbinieku skaitu platformā.
Maksimālā cauruļu mezgla celtspēja
Visi modeļi
90,7 kg
Cauruļu mezgla svars
9,5 kg
Paneļa mezgls
1 Uzstādiet brīdinājuma uzlīmi katra paneļa
mezgla priekšpusē (ja nepieciešams).
2 Uzstādiet gumijas buferi 1 paneļa mezgla
pamatnē. Skatiet attēlu.
3 Nostipriniet buferi ar 2 augsta profila
pretuzgriežņiem un 2 paplāksnēm.
Paneļa mezgla uzstādīšana
1 Ievietojiet āķi cauri atverēm paneļa mezgla
pamatnē.
2 Pieāķējiet paneļa mezglu apakšējai platformu
caurulei vajadzīgajā vietā.
3 Uzstādiet gumijas buferi 2 cauri paneļa mezgla
pamatnei un āķim. Skatiet attēlu.
4 Nostipriniet ar 2 zema profila pretuzgriežņiem. 5 Ja paneļa mezgls ir uzstādīts platforma grīdas
atbalsta caurulei, ievietojiet U veida skrūvi cauri grīdai ap cauruli un paneļa mezgla pamatnē.
6 Nostipriniet U veida skrūvi ar 2 uzgriežņiem un
2 paplāksnēm. Turpiniet ar 9. darbības soli.
7 Ja platformas mezgls nav uzstādīts pie
platformas grīdas atbalsta caurules,
izmantojiet komplektācijā iekļauto alumīnija cauruli.
8 Novietojiet cauruli starp paneļa mezglu un
platformas grīdu. Ievietojiet U veida skrūvi caur grīdai apkārt caurulei un paneļa mezgla pamatnē.
9 Atkārtojiet iepriekš minētās darbības otra
komplekta daļām.
Page 62
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
60 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Polsterējuma uzstādīšana
1 Uzstādiet 2 polsterējuma gabalus uz
platformas sliedēm. Novietojiet polsterējumu, lai aizsargātu paneļus no saskares ar platformas sliedēm.
Siksnas uzstādīšana
1 Atveriet skavu un uzstādiet to ap vertikālo
platformas sliedes cauruli.
2 Ievietojiet skrūvi ar paplāksni cauri vienai
skavas pusei.
3 Uzstādiet siksnas montāžas gala plāksni uz
skrūves.
4 Ievietojiet skrūvi cauri otrai skavas pusei. 5 Nostipriniet ar paplāksni un uzgriezni.
Nepievelciet pārmērīgi. Siksnas mezgla gala plāksnei jāvar slīdēt uz platformas sliedes.
Paneļa mezgla darbība
1 Piestipriniet abus paneļa mezglus platformai. 2 Novietojiet kravu tā, lai tā balstītos uz abiem
paneļu mezgliem.
3 Centrējiet kravu uz platformas. 4 Piestipriniet kravu platformai, izmantojot
siksnu. Pievelciet siksnu.
Page 63
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 61
Pēc katras izmantošanas reizes
1 Izvēlieties drošu novietošanas vietu – stingru,
horizontālu virsmu, brīvu no šķēršļiem un
satiksmes.
2 Ievelciet un nolaidiet izlici novietošanas
pozīcijā.
3 Pagrieziet grozāmo pamatni tā, lai izlice
atrastos starp nestūrējošajiem riteņiem vai nestūrējošajām kāpurķēdēm.
4 Pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā un
izņemiet atslēgu, lai novērstu neatļautu izmantošanu.
Page 64
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
62 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Attēli šajā rokasgrāmatā var parādīt izlici ar riepām un riteņiem, nevis kāpurķēdēm. Visa drošības informācija un ekspluatācijas instrukcijas tāpat
attiecas uz S-60 TRAX un S-65 TRAX, pat ja attēlā nav attēlotas kāpurķēdes.
Ievērojiet un izpildiet:
Genie šo drošības informāciju sniedz kā
ieteikumu. Vadītāji ir pilnībā atbildīgi par to, lai mašīnas būtu pareizi nostiprinātas un būtu izvēlēts atbilstošs kravas automobilis saskaņā
ar ASV Transporta departamenta
noteikumiem, citiem vietējiem noteikumiem un kompānijas politiku.
Genie klientiem, kuriem konteinerā jāiepako
jebkāda krava vai Genie produkts, jāizmanto kvalificētas ekspeditoru kompānijas pakalpojumi, kurai ir pieredze būvniecības un celšanas aprīkojuma sagatavošanā, kraušanā un nostiprināšanā starptautiskiem pārvadājumiem.
Tikai kvalificēti mobilās pacelšanas darba
platformas operatori drīkst pārvietot mašīnu kravas automobilī vai ārā no tā.
Transportēšanas transportlīdzeklim jābūt
novietotam uz horizontālas virsmas.
Transportēšanas transportlīdzeklim ir jābūt
nofiksētam, lai novērstu mašīnas ripošanu kraušanas laikā.
Pārliecinieties, ka transportlīdzekļa celtspēja,
noslogojamā virsma un ķēdes vai troses ir atbilstoši, lai izturētu mašīnas svaru. Genie pacēlāji ir ļoti smagi atbilstoši to izmēram. Skatiet mašīnas svara sērijas uzlīmi.
Pārliecinieties pirms transportēšanas, ka
grozāmā pamatne ir nostiprināta ar grozāmās pamatnes pagriešanās bloķētāju. Pārliecinieties, ka grozāmā pamatne ir atbloķēta, kad sākat strādāt.
Nebrauciet ar mašīnu pa slīpumu, kas
pārsniedz pieļaujamo uz augšu, uz leju vai sāniskā slīpuma nominālu. Skatiet ekspluatācija instrukcijās sadaļu par Braukšana nogāzē.
Ja transportēšanas transporta platformas
slīpums pārsniedz maksimālo slīpuma nominālu, mašīna ir jāpiekrauj un jāizkrauj, izmantojot vinču, kā aprakstīts bremžu atbrīvošanas procedūrā.
Brīvrites konfigurācija vilkšanai ar vinču
Bloķējiet riteņus vai kāpurķēdes, lai novērstu mašīnas ripošanu.
Atbrīvojiet riteņa vai kāpurķēdes bremzes, pagriežot visus četrus pilnpiedziņas rumbu atvienošanas vāciņus.
Pārliecinieties, ka vinčas trose ir pareizi piestiprināta pie šasijas stiprināšanas punktiem un ceļš ir brīvs no šķēršļiem.
Lai pievienotu bremzes, veiciet darbību pretējā secībā.
Piezīme: sūkņa brīvgaitas vārstam vienmēr jāpaliek aizvērtam.
Page 65
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 63
Nostiprināšana kravas automobilī vai piekabē transportēšanai
Vienmēr izmantojiet grozāmās pamatnes bloķēšanas tapu katru reizi, kad mašīna tiek transportēta.
1 Grozāmās pamatnes pagriešanas bloķēšanas tapa
Pirms transportēšanas pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā un izņemiet atslēgu.
Pārbaudiet visu mašīnu, vai nav vaļīgu vai nenostiprinātu pozīciju.
Šasijas nostiprināšana
Izmantojiet ķēdes ar pietiekamu celtspēju. Izmantojiet minimāli 6 ķēdes. Noregulējiet takelāžu, lai novērstu ķēžu bojājumus. Skatiet shēmu celšanas instrukcijās.
Platformas fiksēšana – S-60 XC, S-60 HF un S-60 TRAX
Pārliecinieties, ka platforma ir novietošanas pozīcijā.
Nostipriniet platformu ar neilona siksnu, kas
novietota paralēli siksnas vadotnēm. Nostiprinot izlices sekciju, nepielieciet pārmērīgu uz leju vērstu spēku.
Platformas fiksēšana – S-65 XC, S-65 HF un S-65 TRAX
Pārliecinieties, ka sija un platforma ir novietošanas pozīcijā.
Nostipriniet platformu ar neilona siksnu, kas
novietota paralēli siksnas vadotnēm. Nostiprinot izlices sekciju, nepielieciet pārmērīgu uz leju vērstu spēku.
Page 66
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
64 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Ievērojiet un izpildiet:
Tikai kvalificēti takelāžisti drīkst pieāķēt
mašīnu.
Tikai sertificēti celtņa operatori drīkst celt
mašīnu, un tikai saskaņā ar spēkā esošajiem celtņa noteikumiem.
Pārliecinieties, ka celtņa celtspēja,
noslogojamās virsmas un troses vai siksnas ir atbilstošas, lai izturētu mašīnas svaru. Skatiet mašīnas svara sērijas uzlīmi.
Celšanas instrukcijas
Pilnībā nolaidiet un ievelciet izlici. Nolaidiet pagarināmo izlici. (ja ir aprīkojumā)
Nosakiet mašīnas smaguma centru, izmantojot šajā lappusē norādīto tabulu un attēlu.
Piestipriniet takelāžu tikai norādītajās mašīnas celšanas vietās. Visi celšanas punkti ir uz grozāmās platformas.
Noregulējiet takelāžu, lai novērstu mašīnas bojājumus un nodrošinātu horizontālu mašīnas stāvokli.
Smaguma centrs
X ass
Y ass
S-60 XC
1,73 m
1,3 m
S-65 XC
1,76 m
1,36 m
S-60 TRAX
1,68 m
1,17 m
S-65 TRAX
1,73 m
1,24 m
S-60 HF
1,73 m
1,35 m
S-65 HF
1,77 m
1,42 m
1 = X ass 2 = Y ass
Page 67
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Apkope
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 65
Apkope
Ievērojiet un izpildiet:
Operators drīkst veikt tikai ikdienas apkopes
procedūras, kas norādītas šajā rokasgrāmatā.
Plānotās apkopes pārbaudes jāveic
kvalificētiem servisa speciālistiem saskaņā ar ražotāja specifikācijām un prasībām, kas norādītas atbildību rokasgrāmatā.
Likvidējiet materiālu saskaņā ar valdības
pieņemtajiem noteikumiem.
Izmantojiet tikai Genie apstiprinātas maināmās
daļas.
Apkopes simbolu apzīmējums
Turpmāk norādītie simboli ir izmantoti šajā rokasgrāmatā, lai palīdzētu informēt par instrukciju nodomu. Kad apkopes procedūras sākumā ir redzami viens vai vairāki simboli, tie izsaka turpmāk norādīto nozīmi.
Norāda, ka šīs procedūras veikšanai būs nepieciešami instrumenti.
Norāda, ka šīs procedūras veikšanai būs nepieciešamas jaunas rezerves daļas.
Norāda, ka pirms šīs procedūras veikšanas dzinējam jābūt aukstam.
Pārbaudiet dzinēja eļļas līmeni
Pareiza dzinēja eļļas līmeņa uzturēšana ir būtisks faktors dzinēja veiktspējas un kalpošanas laika nodrošināšanai. Mašīnas ekspluatācija ar nepietiekamu eļļas līmeni var sabojāt dzinēja
komponentus.
Piezīme: pārbaudiet eļļas līmeni, kad dzinējs ir izslēgts.
1 Pārbaudiet eļļas līmeņa mērstieni. Papildiniet
eļļu, kad nepieciešams.
Deutz 2011 L03i dzinējs
Eļļas tips
15W-40
Eļļas tips – auksta laika apstākļi
5W-40
Deutz TD2.9 dzinējs
Eļļas tips
15W-40
Eļļas tips – auksta laika apstākļi
5W-40
Deutz TCD 2.2L Stage V dzinējs
Eļļas tips
15W-40
Eļļas tips – auksta laika apstākļi
5W-40
Deutz D436 dzinējs
Eļļas tips
15W-40
Eļļas tips – auksta laika apstākļi
5W-30
Deutz D 2.9 L4 Stage IV dzinējs
Eļļas tips
15W-40
Eļļas tips – auksta laika apstākļi
5W-40
Weichai WP3.2 dzinējs
Eļļas tips
15W-40
Page 68
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Apkope
66 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Dīzeļdegvielas prasības
Apmierinošs dzinēja sniegums ir atkarīgs no labas kvalitātes degvielas izmantošanas. Labas kvalitātes degvielas izmantošana sniegs šādus rezultātus: ilgu dzinēja kalpošanas laiku un pieņemamus izplūdes gāzu līmeņus.
Minimālās dīzeļdegvielas prasības katram dzinējam ir uzskaitītas zemāk.
Deutz 2011 L03i dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar zemu sēra saturu
(LSD)
Deutz TD2.9 dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar ļoti zemu sēra
saturu (ULSD)
Deutz TCD 2.2L Stage V dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar ļoti zemu sēra
saturu (ULSD)
Deutz D 2.9 L4 Stage IV dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar ļoti zemu sēra
saturu (ULSD)
Deutz D436 dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar zemu sēra saturu
(LSD)
Weichai WP3.2 dzinējs
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar ļoti zemu sēra
saturu (ULSD)
Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni
Hidrauliskās eļļas pareiza līmeņa uzturēšana ir svarīga pareizai mašīnas darbībai. Nepareiza hidrauliskās eļļas līmeņa dēļ var sabojāties hidrauliskie komponenti. Ikdienas pārbaudes ļauj pārbaudītājam noteikt izmaiņas eļļas līmenī, kas var norādīt uz hidrauliskās sistēmas problēmām.
1 Pārliecinieties, ka platforma ir novietošanas
pozīcijā.
2 Vizuāli pārbaudiet skatlodziņu, kas atrodas
hidrauliskās eļļas tvertnes sānos.
Rezultāts: hidrauliskās eļļas līmenim jābūt
5 cm robežās no skatlodziņa augšas.
3 Uzpildiet eļļu, ja nepieciešams. Neuzpildiet
pārmērīgi.
Hidrauliskās eļļas specifikācijas
Hidrauliskās eļļas
veids
Chevron Rando HD vai
līdzvērtīga
Page 69
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Apkope
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 67
Pārbaudiet dzinēja dzesēšanas šķidruma līmeni – šķidruma dzeses modeļi
Dzesēšanas šķidruma pareiza līmeņa uzturēšana ir svarīga dzinēja kalpošanas laika nodrošināšanai. Nepareizs dzesēšanas šķidruma līmenis ietekmē dzinēja dzesēšanas spēju un bojā dzinēja komponentus. Ikdienas pārbaudes ļauj noteikt izmaiņas dzesēšanas šķidruma līmenī, kas
var norādīt par dzesēšanas sistēmas problēmām.
Apdegumu gūšanas risks. Sargieties no
karstām dzinēja daļām un dzesēšanas šķidruma. Saskare ar karstām dzinēja daļām un/vai dzesēšanas šķidrumu var radīt
nopietnus apdegumus.
Apdegumu gūšanas risks. Nenoņemiet
radiatora vāciņu, ja dzinējs tika darbināts.
Saskare ar dzesēšanas šķidrumu, kam ir spiediens, var radīt nopietnus apdegumus. Ļaujiet dzinējam atdzist pirms radiatora vāciņa noņemšanas.
1 Pārbaudiet šķidruma līmeni dzesēšanas
šķidruma izplešanās tvertnē. Papildiniet šķidrumu, ja nepieciešams.
Rezultāts: šķidruma līmenim jābūt pie atzīmes
FULL (pilns) uz tvertnes vai jābūt redzamam
skatlodziņā.
Akumulatoru pārbaude
Pareizs akumulatora stāvoklis ir būtisks, lai nodrošinātu labu mašīnas veiktspēju un darba drošību. Nepareizi šķidruma līmeņi vai bojāti kabeļi un savienojumi var izraisīt detaļu bojājumus un bīstamas situācijas.
Strāvas trieciena risks. Saskare ar karstiem
vai elektrību vadošiem kontūriem var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus. Noņemiet visus
gredzenus, pulksteņus un citas rotaslietas.
Ievainojumu risks. Akumulatori satur skābi.
Izvairieties no akumulatora skābes izšļakstīšanās vai saskares ar to. Neitralizējiet akumulatora skābes šļakatas ar dzeramo sodu un ūdeni.
1 Izmantojiet aizsargapģērbu un aizsargbrilles. 2 Pārliecinieties, ka akumulatora kabeļu
savienojumi ir cieši un nav korodējuši.
3 Pārliecinieties, ka akumulatoru turošie
kronšteini ir savā vietā un droši.
Piezīme: uzliekot spaiļu aizsargus un uzklājot pretkorozijas hermētiķi, tiks aizkavēta akumulatora spaiļu un kabeļu korozija.
Page 70
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Apkope
68 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Plānotā tehniskā apkope
Ceturkšņa, gada un divu gadu intervāla tehniskās apkopes drīkst veikt persona, kas ir apmācīta un kvalificēta veikt tehnisko apkopi šai mašīnai saskaņā ar šīs mašīnas apkopes un tehniskās apkopes rokasgrāmatu sniegtajām procedūrām.
Mašīnām, kas nav izmantotas vairāk nekā trīs mēnešus, pirms ekspluatācijas atsākšanas ir jāveic ceturkšņa apskate.
Page 71
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Specifikācijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 69
Specifikācijas
Modelis
S-60 XC
Augstums, maksimālais darba
20,29 m
Augstums, maksimālais platformas
18,29 m
Horizontālā sniedzamība, maksimālā
platformas
14,8 m
Maksimālā celtspēja
300 kg
Maksimālā celtspēja, ierobežota
454 kg
Maksimālais vēja ātrums
12,5 m/s
Platformas griešanās
160°
Platformas līmeņošana
pašlīmeņojošā
Grozāmās pamatnes griešanās (grādi)
360° pastāvīga
Grozāmās pamatnes aizmugurējās daļas pagrieze
1,41 m
Augstums, transporta pozīcijā, maksimālais
2,8 m
Garums, transporta pozīcija
8,71 m
Platums, standarta riepas
2,49 m
Riteņu garenbāze
2,49 m
Klīrenss, centrā
41,4 cm
Klīrenss, ass
25,4 cm
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
2,4 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
5,5 m
Platformas izmēri,
6 pēdas (garums x platums)
183 cm × 76 cm
Platformas izmēri,
8 pēdas (garums x platums)
244 cm × 91 cm
Vadības ierīces
12 V līdzstrāvas proporcionālā
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
standarta
Sistēmas spriegums
12 V
Hidrauliskais spiediens, maksimālais (izlices funkcijas)
207 bāri
Riepu izmērs
355/55D 625
Degvielas tvertnes ietilpība
132 litri
Hidrauliskās tvertnes ietilpība
151 litri
Svars
10 401 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
20 °F līdz 120 °F
29 °C līdz 49 °C
Trokšņu emisija gaisā
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz
zemes
83 dBA
Skaņas spiediena līmenis platformas darba zonā
79 dBA
Garantētais skaņas jaudas līmenis
105 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,5 m/s2.
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 0,5 m/s2.
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
Platforma slīpumā uz augšu
30 %
(17°)
Platforma slīpumā uz leju
45 %
(24°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Braukšanas ātrumi
Braukšanas ātrums, novietošanas pozīcija
4,8 km/h
12,2 m/9,1 sek.
Piedziņas ātrums, pacelta vai izbīdīta
1,1 km/h
12,2 m/40 sek.
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz riepām
5790 kg
Riepu kontakta spiediens
6,3 kg/cm2
620 kPa
Aizņemtās grīdas
spiediens
1371 kg/m2
13,44 kPa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
Page 72
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Specifikācijas
70 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Modelis
S-65 XC
Augstums, maksimālais darba
21,81 m
Augstums, maksimālais platformas
19,81 m
Horizontālā sniedzamība, maksimālā platformas
16,51 m
Maksimālā celtspēja
300 kg
Maksimālā celtspēja, ierobežota
454 kg
Maksimālais vēja ātrums
12,5 m/s
Platformas griešanās
160°
Platformas līmeņošana
pašlīmeņojošā
Grozāmās pamatnes griešanās (grādi)
360° pastāvīga
Grozāmās pamatnes aizmugurējās daļas pagrieze
1,41 m
Augstums, transporta pozīcijā, maksimālais
2,82 m
Garums, transporta pozīcija
9,76 m
Platums, standarta riepas
2,49 m
Riteņu garenbāze
2,49 m
Klīrenss, centrā
41,4 cm
Klīrenss, ass
25,4 cm
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
2,4 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
5,5 m
Platformas izmēri, 6 pēdas (garums x platums)
183 cm × 76 cm
Platformas izmēri, 8 pēdas (garums x platums)
244 cm × 91 cm
Vadības ierīces
12 V līdzstrāvas
proporcionālā
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
standarta
Sistēmas spriegums
12 V
Hidrauliskais spiediens, maksimālais (izlices funkcijas)
207 bāri
Riepu izmērs
355/55D 625
Degvielas tvertnes ietilpība
132 litri
Hidrauliskās tvertnes ietilpība
151 litri
Svars
11 412 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
20 °F līdz 120 °F
29 °C līdz 49 °C
Trokšņu emisija gaisā
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz
zemes
83 dBA
Skaņas spiediena līmenis platformas darba zonā
79 dBA
Garantētais skaņas jaudas līmenis
105 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,5 m/s2.
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 0,5 m/s2.
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
Platforma slīpumā uz augšu
30 %
(17°)
Platforma slīpumā uz leju
45 %
(24°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Braukšanas ātrumi
Braukšanas ātrums, novietošanas pozīcija
4,8 km/h
12,2 m/9,1 sek.
Piedziņas ātrums, pacelta vai izbīdīta
1,1 km/h
12,2 m/40 sek.
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz riepām
6100 kg
Riepu kontakta spiediens
6,3 kg/cm2
620 kPa
Aizņemtās grīdas spiediens
1483 kg/m2
14,55 kPa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
Page 73
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Specifikācijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 71
Modelis
S-60 TRAX
Augstums, maksimālais darba
20,29 m
Augstums, maksimālais
platformas
18,29 m
Horizontālā sniedzamība, maksimālā platformas
14,8 m
Maksimālā celtspēja
300 kg
Maksimālā celtspēja, ierobežota
454 kg
Maksimālais vēja ātrums
12,5 m/s
Platformas griešanās
160°
Platformas līmeņošana
pašlīmeņojošā
Grozāmās pamatnes griešanās (grādi)
360° pastāvīga
Grozāmās pamatnes aizmugurējās daļas pagrieze
1,37 m
Augstums, transporta pozīcijā, maksimālais
2,8 m
Garums, transporta pozīcija
8,71 m
Platums, TRAX
2,58 m
Riteņu garenbāze
2,5 m
Klīrenss, centrā
41,4 cm
Klīrenss, ass
25,4 cm
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
3,48 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
6,5 m
Platformas izmēri, 6 pēdas (garums x platums)
183 cm × 76 cm
Platformas izmēri, 8 pēdas (garums x platums)
244 cm × 91 cm
Vadības ierīces
12 V līdzstrāvas
proporcionālā
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
standarta
Sistēmas spriegums
12 V
Hidrauliskais spiediens, maksimālais (izlices funkcijas)
207 bāri
Degvielas tvertnes ietilpība
132 litri
Hidrauliskās tvertnes ietilpība
151 litri
Svars 12 174 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
20 °F līdz 120 °F
29 °C līdz 49 °C
Trokšņu emisija gaisā
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz
zemes
83 dBA
Skaņas spiediena līmenis platformas darba zonā
79 dBA
Garantētais skaņas jaudas līmenis
105 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,5 m/s2.
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 0,5 m/s2.
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
Platforma slīpumā uz augšu
30 %
(17°)
Platforma slīpumā uz leju
45 %
(24°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Braukšanas ātrumi
Braukšanas ātrums, novietošanas pozīcija
3,7 km/h
12,2 m/12 sek.
Piedziņas ātrums, pacelta vai izbīdīta
0,7 km/h
12,2 m/60 sek.
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz kāpurķēdi
6176 kg
Kāpurķēdes kontakta
spiediens
1,61 kg/cm2
158 kPa
Aizņemtās grīdas
spiediens
1297 kg/m2
12,72 kPa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
Page 74
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Specifikācijas
72 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Modelis
S-65 TRAX
Augstums, maksimālais darba
21,81 m
Augstums, maksimālais platformas
19,81 m
Horizontālā sniedzamība, maksimālā platformas
16,51 m
Maksimālā celtspēja
300 kg
Maksimālā celtspēja, ierobežota
454 kg
Maksimālais vēja ātrums
12,5 m/s
Platformas griešanās
160°
Platformas līmeņošana
pašlīmeņojošā
Grozāmās pamatnes griešanās (grādi)
360° pastāvīga
Grozāmās pamatnes aizmugurējās daļas pagrieze
1,37 m
Augstums, transporta pozīcijā, maksimālais
2,81 m
Garums, transporta pozīcija
9,76 m
Platums, TRAX
2,58 m
Riteņu garenbāze
2,5 m
Klīrenss, centrā
41,4 cm
Klīrenss, ass
25,4 cm
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
3,48 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
6,5 m
Platformas izmēri, 6 pēdas (garums x platums)
183 cm × 76 cm
Platformas izmēri, 8 pēdas (garums x platums)
244 cm × 91 cm
Vadības ierīces
12 V līdzstrāvas
proporcionāla
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
standarta
Sistēmas spriegums
12 V
Hidrauliskais spiediens, maksimālais (izlices funkcijas)
207 bāri
Degvielas tvertnes ietilpība
132 litri
Hidrauliskās tvertnes ietilpība
151 litri
Svars
13 154 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
20 °F līdz 120 °F
29 °C līdz 49 °C
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
Platforma slīpumā uz augšu
30 %
(17°)
Platforma slīpumā uz leju
45 %
(24°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Trokšņu emisija gaisā
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz
zemes
83 dBA
Skaņas spiediena līmenis platformas darba zonā
79 dBA
Garantētais skaņas jaudas līmenis
105 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,5 m/s2.
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 0,5 m/s2.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Braukšanas ātrumi
Braukšanas ātrums, novietošanas pozīcija
3,7 km/h
12,2 m/12 sek.
Piedziņas ātrums, pacelta vai izbīdīta
0,7 km/h
12,2 m/61 sek.
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz kāpurķēdi
6648 kg
Kāpurķēdes kontakta spiediens
1,76 kg/cm2
170 kPa
Aizņemtās grīdas spiediens
1392 kg/m2
13,66 kPa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
Page 75
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Specifikācijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 73
Modelis
S-60 HF
Augstums, maksimālais darba
20,33 m
Augstums, maksimālais platformas
18,33 m
Horizontālā sniedzamība, maksimālā platformas
14,21 m
Maksimālā celtspēja
272 kg
Maksimālā celtspēja, ierobežota
454 kg
Maksimālais vēja ātrums
12,5 m/s
Platformas griešanās
160°
Platformas līmeņošana
pašlīmeņojošā
Grozāmās pamatnes griešanās (grādi)
360° pastāvīga
Grozāmās pamatnes aizmugurējās daļas pagrieze
1,38 m
Augstums, transporta pozīcijā, maksimālais
2,85 m
Garums, transporta pozīcija
8,71 m
Platums, plata profila riepas
2,55 m
Riteņu garenbāze
2,5 m
Klīrenss, centrā
44 cm
Klīrenss, ass
28 cm
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
3,29 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
5,57 m
Platformas izmēri, 6 pēdas (garums x platums)
183 cm × 76 cm
Platformas izmēri, 8 pēdas (garums x platums)
244 cm × 91 cm
Vadības ierīces
12 V līdzstrāvas
proporcionāla
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
standarta
Sistēmas spriegums
12 V
Hidrauliskais spiediens, maksimālais (izlices funkcijas)
207 bāri
Riepu izmērs
41/18 LL × 22,5, 20 slāņu
Degvielas tvertnes ietilpība
132 litri
Hidrauliskās tvertnes ietilpība
151 litri
Svars 10 081 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
20 °F līdz 120 °F
29 °C līdz 49 °C
Trokšņu emisija gaisā
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz
zemes
83 dBA
Skaņas spiediena līmenis platformas darba zonā
79 dBA
Garantētais skaņas jaudas līmenis
105 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,5 m/s2.
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 0,5 m/s2.
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
Platforma slīpumā uz augšu
25 %
(14°)
Platforma slīpumā uz leju
45 %
(24°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Braukšanas ātrumi
Braukšanas ātrums, novietošanas pozīcija
4,8 km/h
12,2 m/9,1 sek.
Piedziņas ātrums, pacelta vai izbīdīta
0,7 km/h
12,2 m/61 sek.
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz riepām
5445 kg
Riepu kontakta spiediens
7,03 kg/cm2
690 kPa
Aizņemtās grīdas
spiediens
1268 kg/m2
12,44 kPa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
Page 76
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Specifikācijas
74 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Modelis
S-65 HF
Augstums, maksimālais darba
21,86 m
Augstums, maksimālais platformas
19,86 m
Horizontālā sniedzamība, maksimālā platformas
15,6 m
Maksimālā celtspēja
272 kg
Maksimālā celtspēja, ierobežota
454 kg
Maksimālais vēja ātrums
12,5 m/s
Platformas griešanās
160°
Platformas līmeņošana
pašlīmeņojošā
Grozāmās pamatnes griešanās (grādi)
360° pastāvīga
Grozāmās pamatnes aizmugurējās daļas pagrieze
1,38 m
Augstums, transporta pozīcijā, maksimālais
2,85 m
Garums, transporta pozīcija
9,76 m
Platums, plata profila riepas
2,55 m
Riteņu garenbāze
2,5 m
Klīrenss, centrā
44 cm
Klīrenss, ass
28 cm
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
3,29 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
5,57 m
Platformas izmēri, 6 pēdas (garums x platums)
183 cm × 76 cm
Platformas izmēri, 8 pēdas (garums x platums)
244 cm × 91 cm
Vadības ierīces
12 V līdzstrāvas proporcionāla
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
standarta
Sistēmas spriegums
12 V
Hidrauliskais spiediens, maksimālais (izlices funkcijas)
207 bāri
Riepu izmērs
41/18 LL × 22,5, 20 slāņu
Degvielas tvertnes ietilpība
132 litri
Hidrauliskās tvertnes ietilpība
151 litri
Svars 11 092 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
20 °F līdz 120 °F
29 °C līdz 49 °C
Trokšņu emisija gaisā
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz
zemes
83 dBA
Skaņas spiediena līmenis platformas darba zonā
79 dBA
Garantētais skaņas jaudas līmenis
105 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,5 m/s2.
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 0,5 m/s2.
Maksimālais slīpuma nomināls, novietošanas pozīcija, 4WD (pilnpiedziņa)
Platforma slīpumā uz augšu
25 %
(14°)
Platforma slīpumā uz leju
45 %
(24°)
Sānisks slīpums
25 %
(14°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Braukšanas ātrumi
Braukšanas ātrums, novietošanas pozīcija
4,8 km/h
12,2 m/9,1 sek.
Piedziņas ātrums, pacelta vai izbīdīta
0,7 km/h
12,2 m/61 sek.
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz riepām
5824 kg
Riepu kontakta spiediens
7,03 kg/cm2
690 kPa
Aizņemtās grīdas
spiediens
1373 kg/m2
13,47 kPa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
Page 77
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Specifikācijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 75
S-60 XC un S-60 TRAX Kustību diapazona diagramma
S-65 XC un S-65 TRAX Kustību diapazona diagramma
S-60 HF Kustību diapazona diagramma
S-65 HF Kustību diapazona diagramma
Page 78
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Specifikācijas
76 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name> <notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Page 79
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Specifikācijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 77
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Page 80
Operatora rokasgrāmata Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Specifikācijas
78 S
®
-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ Daļas nr. 1286582LVGT
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type­examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name> <notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Page 81
Pirmais izdevums • piektais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Specifikācijas
Daļas nr. 1286582LVGT S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™ 79
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
S®-60/65 XC™ S®-60/65 HF S®-60/65 TRAX™
Daļas nr. 1286582LVGT
Operatora rokasgrāmata
Pirmais izdevums • piektais iespiedums
Page 82
Loading...