Genie S®-60 / S®-65 / S®-60 XC™ / S®-65 XC™ Operator's Manual [tr]

Page 1
S
-
S
-
Kullanım Kılavuzu
60 65
CE
Bakım Bilgileriyle Birlikte
Orijinal Talimatların Çevirisi Ninth Edition First Printing Part No. 1261730TR
Page 2
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
A
Front Matter
İçindekiler
Giriş ........................................................................... 1
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin
ıklamaları ......................................................... 4
Genel Güvenlik ......................................................... 6
Kişisel Güvenlik ......................................................... 9
Çalışma Alanı Güvenliği .......................................... 10
ıklamalar ............................................................. 20
Kumandalar ............................................................. 21
Muayeneler ............................................................. 29
Kullanım Talimatları ................................................ 40
Çekme Talimatları ................................................... 52
Taşıma ve Kaldırma Talimatları .............................. 53
Bakım ...................................................................... 56
Spesifikasyonlar ...................................................... 60
Telif Hakkı © 1995 Terex Corporation
Dokuzuncu Edisyon: Birinci Baskı, Ocak 2015
“Genie” ve “S”; Terex South Dakota, Inc.'in ABD'de ve başka bir çok ülkede tescilli ticari markalarıdır.
2006/42/EC sayılı AT Direktifine uygundur
T Uygunluk Beyanına bakınız
S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 3
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Giriş
Giriş
Bu kılavuz hakkında
Kullanım Amacı
Genie olarak, uygulamanızda makinamızı kullanmayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. En fazla önem verdiğimiz konu kullanıcı güvenliği olup bu da ancak ortaklaşa gösterebileceğimiz çabalarla sağlanabilir. Bu kitap; bir Genie makinasının kullanıcısı veya operatörüne yönelik bir çalıştırma ve günlük bakım kılavuzudur.
Bu kılavuz makinanızın ayrılmaz bir parçası olarak değerlendirilmeli ve daima makina üzerinde bulundurulmalıdır. Herhangi bir sorunuz olursa, Genie ile irtibat kurun.
Sıra numarası şasiye basılıdır
Seri etiketi (kapağın
altında yer almaktadır)
Bu makina havadaki bir çalışma bölgesine erişmek üzere personelle birlikte aletlerini ve malzemelerini kaldırmak amacıyla tasarlanmıştır.
Bülten Dağıtımı ve Uygunluk
Ürün kullanıcılarının emniyeti, Genie için son derece önemlidir. Bayi ve makina sahiplerine önemli güvenlik ve ürün bilgilerinin bildirilmesi için Genie tarafından çeşitli bültenler kullanılmaktadır.
Bültenlerde yer alan bilgiler makina model ve seri numaraları kullanılarak doğrudan belirli makinalarla irtibatlandırılmaktadır.
Bültenler dağıtılırken, kayıtlarımızda bulunan en güncel sahip ve ilgili bayi bilgileri esas alındığından, makinanızı kaydetmeniz ve iletişim bilgilerinizi güncel tutmanız önemlidir.
Personelin güvenliğini ve makinanızın güvenilir bir biçimde çalışmaya devam etmesini güvence altına almak için, ilgili bültenlerde belirtilen önlemleri mutlaka alın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
1
Page 4
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Giriş
İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
Bazı zamanlarda Genie ile bağlantı kurulması gerekebilir. Bağlantı kurduğunuzda, makinanızın üzerinde bulunan model numarasını ve seri numarasını, adınız ve iletişim bilgilerinizle birlikte bildirmek için hazır olun. Genie ile en azından aşağıdakiler için bağlantı kurulması gerekir:
Kaza bildirimi
Ürün uygulamaları ve emniyetiyle ilgili sorular
Standartlara ve yönetmeliklere uygunluk bilgileri
Mevcut sahiple ilgili, makinanın mülkiyetinin başkasına geçmesi veya iletişim bilgilerinizde değişiklik olması gibi güncellemeler. Aşağıdaki Mülkiyetin Devredilmesi bölümüne bakınız.
Makina Mülkiyetinin Devredilmesi
Mülkiyet bilgilerinin güncellenmesi için birkaç dakika ayrılması, makinanızla ilgili önemli güvenlik, bakım ve çalıştırma bilgilerini zamanında almanızı garantiler.
Lütfen www.genielift.com adresindeki internet sitemizi ziyaret ederek veya bizi 1-800-536-1800 numaralı ücretsiz telefondan arayarak makinanızı kaydedin.
Tehlike
Bu kılavuzda yer alan talimatlara ve güvenlik kurallarına uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açar.
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçınmanız. Bir sonraki bölüme geçmeden önce güvenlik
kurallarını öğrenin ve iyice anlayın.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin. 5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
İmalatçının talimatlarını ve emniyet
kurallarını—güvenlik kılavuzu ile operatör kılavuzunu ve makina çıkartmalarını—okumanız, anlamanız ve bunlara uymanız.
İşverenin güvenlik kurallarını ve çalışma alanı
yönetmeliklerini okumanız, anlamanız ve bunlara uymanız.
Geçerli tüm yasal yönetmelikleri okumanız,
anlamanız ve bunlara uymanız.
Bu makinayı güvenli bir şekilde kullanmak için ilgili
eğitimi almış olmanız.
2 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 5
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Giriş
Güvenlik Tabelalarının Bakımı
Tehlikelerin Sınıflandırılması
Eksik veya hasarlı bütün güvenlik tabelalarını değiştirin. Operatör güvenliğini her zaman ön planda tutun. Güvenlik tabelalarını temizlemek için yumuşak sabun ve su kullanın. Güvenlik tabelalarının yapımında kullanılan malzemeye zarar verebileceğinden, solvent bazlı temizlik maddeleri kullanmayın.
Bu makinanın üzerindeki çıkartmalarda, aşağıdakileri tanımlamak için çeşitli semboller, renk kodları ve ikaz ibareleri kullanılmaktadır:
Güvenlik uyarı sembolü—sizi olası kişisel yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Olası yaralanma veya ölüm vakalarından kaçınmak için bu sembolü takip eden bütün güvenlik mesajlarına uyun.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm veya ağır yaralanmalara neden olacak tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde hafif ila orta şiddette yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Bir eşya hasarı uyarısın
ı gösterir.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
3
Page 6
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Yangın tehlikesi Patlama tehlikesi Patlama tehlikesi Kızdırma bujisi ile
Yangın söndürücü Sigara içilmez Patlama tehlikesi Elektrik çarpması
teçhiz edilmiş olan makinalarda eter veya başka bir yüksek enerjili start takviyesi kullanma.
tehlikesi
Sigara içilmez. Ateşle yaklaşma. Motoru stop et.
Gereken mesafeyi koru
Devrilme tehlikesi Devrilme tehlikesi Devrilme tehlikesi Devrilme tehlikesi Lastikleri aynı
özelliklere sahip lastiklerle değiştir.
+
Tekerlek yükü Rüzgar hızı Azami kapasite Manüel kuvvet Kaynak makinasının
+
ağırlığı kapasiteyi düşürür
4 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 7
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Bağlantı tertibatı noktası
Aşındırıcı asit Renk Kodlu Yön Okları Geri Kaçma Tehlikesi Çarpma tehlikesi Çarpma tehlikesi
Kaldırma Noktası Platform bağlantı
tertibatı talimatları
Kaldırma ve bağlantı tertibatı talimatları
Çekme halatı bağlama noktası
Elektrik çarpması tehlikesi
Yükselmiş konumdayken eğim alarmı çaldığında kurtarma prosedürü
Dokunma Akü bağlantısını kes Platforma giden voltaj
değeri
Platforma giden hava hattının basınç değeri
Platform meyil aşağı:
1 Boomu geri çekin. 2 Boomu alçaltın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
Platform meyil yukarı:
1 Boomu alçaltın. 2 Boomu geri çekin.
Operatör kılavuzunu oku
Servis kılavuzunu oku
5
Page 8
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Genel Güvenlik
Genel Güvenlik
114249 A
114251 A
133067 A
114252 A
0 to 50KV 3.0 m
50 to 200KV 4.6 m
200 to 350KV 6.1 m
350 to 500KV 7.6 m
500 to 750KV 10.6 m
750 to 1000KV 13.7 m
82473 B
82487 B
6 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 9
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
400 N
227 kg
12.5 m/sec
Genel Güvenlik
82487 B
114473 A
0 to 50KV 3.0 m
50 to 200KV 4.6 m
200 to 350KV 6.1 m
350 to 500KV 7.6 m
500 to 750KV 10.6 m
133067 A
750 to 1000KV 13.7 m
227 kg
12.5 m/sec
400 N
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
7
Page 10
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Genel Güvenlik
114249 A
114251 A
133067 A
114252 A
0 to 50KV 3.0 m
50 to 200KV 4.6 m
200 to 350KV 6.1 m
350 to 500KV 7.6 m
500 to 750KV 10.6 m
750 to 1000KV 13.7 m
82473 B
82487 B
8 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 11
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kişisel Güvenlik
Kişisel Güvenlik
şmeye Karşı Kişisel Koruma
Bu makinayı kullanırken düşmeye karşı kişisel koruma ekipmanı (KDKE) kullanılması zorunludur.
Araçta bulunan kişilerin, kanuni düzenlemelere uygun emniyet kemeri veya güvenlik askısı kullanması şarttır. Halatı, platformda bulunan bağlantı elemanına takın.
Operatörlerin, kişisel koruma ekipmanı kullanma konusunda işveren ve işyeri kuralları ile yasal düzenlemelere uyması şarttır.
Tüm KDKE'lerin yürürlükteki hukuki düzenlemelere uygun olması ve KDKE imalatçısının talimatları uyarınca muayene edilip kullanılması şarttır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
9
Page 12
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Çalışma Alanı Güvenliği
Elektrik Çarpması Tehlikeleri
Bu makina elektrik enerjisine karşı yalıtılmamıştır, dolayısıyla elektrik akımına temas veya yaklaşma durumlarına karşı koruma sağlamaz.
Elektrik enerjisi hatlarından zorunlu bir mesafe uzaklıkta bulunulmasıyla ilgili bütün yerel yönetim ve devlet mevzuatına uyun. Asgari olarak, aşağıdaki tabloda belirtilen zorunlu mesafelere uyulması şarttır.
Makina elektrik enerjisi bulunan güç hatlarıyla temas ettiği takdirde, makinadan uzak durulmalıdır. Yerde veya platformda bulunan personelin, elektrikli güç hatları kapatılıncaya kadar makinaya dokunmaması veya makinayı çalıştırmaması şarttır.
Makina şimşek çakarken veya fırtınalı hava koşullarında çalıştırılmamalıdır.
Hat Voltajı Zorunlu Mesafe
0 - 50KV 3,05 m 50 - 200KV 4,60 m 200 - 350KV 6,10 m 350 - 500KV 7,62 m 500 - 750KV 10,67 m 750 - 1000KV 13,72 m
Platformun hareket edeceği, elektrik kablolarının rahat bir şekilde sallanacağı veya sarkacağı yeterli alan bırakın ve şiddetli rüzgar veya fırtınalarda dikkatli olun.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak kullanılmamalıdır.
Devrilme tehlikesi
Makina üzerinde bulunan kişiler, ekipman ve malzemeler; azami platform kapasitesini aşmamalıdır.
Maksimum platform kapasitesi 1,8 m platforma ve uygun karşı ağırlık
konfigürasyonuna sahip S-60 için maksimum platform kapasitesi
Azami çalışan sayısı
S-60 340 kg Kapasiteli Boom: Farklı bir nominal
yükü olan makinelere 340 kg'de derecelendirilen bir platform takmayın. Maksimum nominal yük için seri etiketine bakın.
Boru kızakları, panel kızakları ve kaynak makinaları gibi opsiyonların ve aksesuarların ağırlığı, platform anma kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünün, bu ağırlıklar çıkarılarak hesaplanması gerekir. Opsiyonlar ve aksesuarlarla verilen çıkartmalara bakın.
Aksesuarlar kullanıyorsanız, aksesuarla birlikte verilen çıkartmaları, talimatları ve el kitaplarını okuyun, anlayın ve uygulayın.
227 kg 340 kg
2
10 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 13
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Makina sert, düz bir zemin üzerinde değilse, boomu yükseltmeyin veya uzatmayın.
Eğim alarmına seviye göstergesi olarak güvenmeyin. Eğim alarmı platformda yalnızca, makina çok dik bir eğim üzerinde olduğunda çalar.
Platform yükseltildiğinde eğim alarmı çalarsa son derece dikkatli olun. Makina Düz Konumda Değil gösterge lambası yanar ve bir veya her iki yöndeki sürüş fonksiyonları çalışmaz. Boomun meyildeki durumunu aşağıda gösterilen şekilde belirleyin. Sert ve düz bir yüzeye hareket etmeden önce boomu indirmek için gerekli olan adımları gerçekleştirin. Alçaltırken boomu döndürmeyin.
Aşırı rüzgarlı ve fırtınalı hava koşullarında makinayı çalıştırmayın. Platformun yüzey alanını veya yükünü artırmayın. Rüzgara maruz kalan alanın artırılması makinanın dengesini bozar.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken makinayı engebeli arazide veya yakınında, bozuk yüzeylerde ya da başka tehlikeli koşullarda sürmeyin.
Rüzgar hız
ının 12,5 m/sn'yi
aşabileceği durumlarda boomu yükseltmeyin. Boom yükseltilmişken rüzgar hızı 12,5 m/sn'yi aşarsa boomu alçaltın ve makinayı kullanmaya devam etmeyin.
Toplanmış pozisyondaki makinayı bozuk arazide, enkaz yığınlarının üstünde, dengeli olmayan veya kaygan yüzeylerde, çukur ve hendeklerin yanında sürerken son derece dikkatli olun ve makinanın hızınşürün.
ı
Platform meyil yukarı konumdayken eğim alarmı çalarsa:
1 Boomu alçaltın.
2 Boomu geri çekin.
Platform meyil aşağı konumdayken eğim alarmı çalarsa:
1 Boomu geri çekin.
2 Boomu alçaltın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
11
Page 14
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Bu makinayı vinç olarak kullanmayın.
Makinayı veya başka nesneleri boom ile itmeyin.
Boomun yakında bulunan yapılarla temas etmesini engelleyin.
Boomu veya platformu yakındaki yapılara bağlamayın.
Yükleri, platformun çevre sınırından taşacak şekilde yerleştirmeyin.
Platformun dışındaki hiçbir nesneyi itmeyin veya çekmeyin.
İzin verilen azami manüel kuvvet – 400 N
Bu makinanın herhangi bir parçasına sabit veya askıda herhangi bir yük koymayın veya iliştirmeyin.
Platformun içine veya bu makinanın herhangi bir parçasına merdiven veya iskele koymayın/dayamayın.
Makina komponentleri üzerinde güvenliği veya dengeyi herhangi bir şekilde etkileyecek hiç bir tadilat yapmayın veya devre dışı bırakmayın.
Makinanın dengesi için kritik olan makina parçalarını farklı ağırlıklara ve spesifikasyonlara sahip makina vs. parçalarıyla değiştirmeyin.
Fabrikada takılan lastikleri farklı özelliklere veya diş derecesine sahip lastiklerle değiştirmeyin.
İmalatçının önceden yazılı izni olmaksızın havada çalışma platformunda herhangi bir tadilat veya değişiklik yapmayın. Aletleri veya diğer malzemeleri platform, etek levhaları veya korkuluk demiri sistemi üzerinde tutmak için kullanılan montaj ataşmanları, platform üzerindeki ağırlığı ve platformun yüzey alanını veya yükü art
ırabilir.
Dengeli bir şekilde dağıtılmamış ve platformdaki kişi veya kişiler tarafından emniyetli bir biçimde kullanılamayacak olan aletleri ve malzemeleri taşımayın.
Makinayı hareketli veya gezer bir yüzeyde ya da bir araç üzerinde kullanmayın.
Tüm lastiklerin durumunun iyi olduğundan, hava dolu lastiklerin doğru şekilde şişirildiğinden ve bijon somunların gerektiği şekilde sıkıldığından emin olun.
Sıkışmış, bir yere takılmı
ş veya yakındaki bir yapı
tarafından normal hareketi engellenmiş bir platformu kurtarmak için platform kumandalarını kullanmayın. Zemin kumandalarını kullanarak platformu kurtarmayı denemeden önce tüm personel platformdan uzaklaştırılmalıdır.
12 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 15
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
A
Çalışma Alanı Güvenliği
Meyillerde Çalıştırma Tehlikeleri
şme Tehlikeleri
Makinayı, makinanın maksimum meyil yukarı, meyil aşağı veya yan eğim oranını aşan eğimli alanlar üzerinde sürmeyin. Eğim oranı yalnızca toplanmış konumdaki makinalar için geçerlidir.
Maksimum eğim oranı, toplanmış konumda, 2WD (tekerlekten çekişli)
Platform meyil aşağı konumda %30 (17°) Platform meyil yukarı konumda %10 (6°) Yan eğim %25 (14°)
Maksimum eğim oranı, toplanmış konumda, 4WD (tekerlekten çekişli)
Platform meyil aşağı konumda %45 (24°) Platform meyil yukarı konumda %30 (17°) Yan eğim %25 (14°)
Not: Meyil derecesi, zemin koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. Kullanım Talimatları bölümündeki Meyilde Sürüş kısmına bakın.
raçta bulunan kişilerin,
kanuni düzenlemelere uygun emniyet kemeri veya güvenlik askısı kullanması şarttır. Halatı, platformda bulunan bağlantı elemanına takın.
Platform korkuluk demirleri üzerine oturmayın, dayanmayın veya tırmanmayın. Platform zeminine her zaman sağlam basın.
Yüksek haldeyken platformdan aşağı inmeyin.
Platformun zemininde yabancı madde olmamasına dikkat edin.
Çalıştırmadan önce platform girişi orta demirini indirin veya giriş kapısını kapatın.
Makina toplanmış konumda ve platform zemin seviyesinde değilse, platforma girmeyin veya platformdan çıkmayın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
13
Page 16
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Sürüş
Çarpışma Tehlikeleri
Makinayı sürerken veya çalıştırırken sınırlı bir görüş ısı ve pek çok kör nokta olduğunu unutmayın.
Döner tablayı döndürürken boom konumu ve kuyruk salınımını göz önünde bulundurun.
Çalışma alanını üst kısımlardaki engeller ve olası diğer tehlikeler açısından kontrol edin.
ve dönüş fonksiyonları için platform
kumandalarındaki ve sürüş şasisindeki renk kodlu yön oklarına dikkat edin ve bunları kullanın.
Boomu, altındaki bölgede herhangi bir personel veya engel bulunmadığından emin olmadan alçaltmayın.
Yürüyüş hızını zemin yüzeyinin durumuna, yolun tıkanıklığına, meyline, personelin konumuna ve çarpışmaya neden olabilecek diğer bütün faktörlere göre sınırlandırın.
Platform korkuluk demirlerini tutarken ezilme tehlikelerine karşı dikkatli olun.
Operatörlerin kişisel koruyucu donanımlarını kullanırken işveren ve işyeri kurallarına ve hukuki gerekirliklere uymaları şarttır.
Bir vinçle aynı yolda bulunan bir boomu, vinç kumanda cihazları devre dışı bırakılmadan ve/veya olası bir çarpışmayı önlemek için gerekli önlemler alınmadan çalıştırmayın.
Makinayı kullanı bulunmayın veya şaka/el şakası yapmayın.
rken gösterişli sürüş denemelerinde
14 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 17
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Bedensel Yaralanma Tehlikesi
Patlama ve Yangın Tehlikeleri
Karbon monoksit zehirlenmesinin önüne geçmek için makinayı daima iyi havalandırılan bir alanda kullanın.
Makinada hidrolik yağı sızıntısı veya hava kaçağı varsa makinayı çalıştırmayın. Hava kaçağı veya hidrolik yağı sızıntısı cilde nüfuz edebilir ve/veya cildi yakabilir.
Herhangi bir kapağın altında bulunan komponentlerle yanlış bir temas, ciddi yaralanmalara yol açabilir. Kompartımanlara yalnızca eğitimli bakım personeli erişmelidir. Operatörün yalnızca çalıştırma öncesinde muayene yaparken erişmesi önerilir. Çalıştırma sırasında tüm kompartımanlar kapalı tutulmalı ve sabitlenmelidir.
Sıvılaştırılmış petrol gazı (LPG), benzin, dizel yakıt veya başka bir patlayıcı madde kokusu alır veya fark ederseniz motoru start etmeyin.
Motor çalışırken makinaya yakıt ikmali yapmayın.
Makinaya yakıt dolumunu ve akü şarjını sadece açık, havalandırması iyi bir alanda ve alevlerden, ateşlerden ve yanan sigaralardan uzakta yapın.
Tehlike arz eden konumlarda veya yanıcı ya da patlayıcı gazların veya partiküllerin bulunma olasılığı olan yerlerde makinayı çalıştırmayın ya da aküyü doldurmayın.
Kızdırma bujisi ile teçhiz edilmiş bulunan motorlara eter püskürtmeyin.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
15
Page 18
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
A
A
Çalışma Alanı Güvenliği
Hasarlı Makinanın Yol Açtığı
Tehlikeler
Hasar görmüş veya arızalı makinaları kullanmayın.
Makinaya çalıştırma öncesi muayene işlemi uygulayın ve her vardiyadan önce tüm fonksiyonları test edin. Hasarlı veya arızalı makinaları derhal işaretleyin ve hizmetten kaldırın.
Tüm bakım işlemlerinin bu kılavuzda ve ilgili Genie servis kılavuzlarında belirtilen şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun.
Tüm çıkartmaların yerli yerinde ve okunaklı olduğundan emin olun.
Akü Emniyeti
Yanma Tehlikeleri
küler asit içerir. Aküler
üzerinde çalışırken mutlaka koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
kü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
Operatör, güvenlik ve sorumluluklar kılavuzlarının eksiksiz ve okunaklı olduğundan ve makinadaki muhafaza cebi içinde bulunduğundan emin olun.
Komponent Hasarı Tehlikeleri
Motoru takviye kablosuyla çalıştırmak için 12V'nin üzerinde akü veya şarj cihazı kullanmayın.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak kullanılmamalıdır.
Makinayı, çok yüksek manyetik alanların bulunma olasılığı olan yerlerde çalıştırmayın.
Patlama Tehlikeleri
Kıvılcım, alev ve yanan sigaraları akülerden uzak tutun. Aküler patlayıcı gaz yayar.
Elektrik Çarpması Tehlikesi
Elektrik terminalleri ile temastan kaçının.
16 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 19
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Platforma Giden Kaynak Hattının
Güvenliği
Kaynak güç ünitesiyle ile birlikte verilen tüm uyarı ve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Kaynak güç ünitesi platform kumandalarından kapatılmadan kaynak uçlarını veya kabloları bağlamayın.
Kaynak kabloları düzgün şekilde bağlanmadan çalıştırmayın.
Pozitif ucu, döner tabla ve platformdaki bükme kilitli konektöre bağlayın.
Negatif ucu, döner tabla ve platformdaki topraklama direğine kelepçeleyin.
Boru Kızağı Güvenliği
Boru kızakları ile birlikte verilen tüm uyarı ve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Boru kızağı tertibatı ve boru kızaklarındaki ağırlık, platform anma kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünde hesaba katılması gerekir.
Boru kızağı tertibatı 9,5 kg ağırlığındadır.
Boru kızağı tertibatının maksimum kapasitesi 91 kg'dır.
Boru kızağı tertibatının ağırlığı ve boru kızaklarındaki yük, platformdaki maksimum yolcu sayısını kısıtlayabilir.
Yükü, platform çevresi içerisinde merkezleyin.
Yükü platforma sabitleyin.
Platforma giriş veya çıkışta engel oluşmasını önleyin.
Platform kumandalarına veya kırmızı Acil Stop butonuna erişimi engellemeyin.
Askıda yükü olan platformun hareketi ile ilgili yeterli şekilde bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin bilincinde olmadığınız takdirde platformu kullanmayın.
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan yüke maruz bırakmayın.
Elektrik Çarpması Tehlikesi: Boruları, enerjili tüm elektrik iletkenlerinden uzak tutun.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
17
Page 20
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Panel Kızağı Güvenliği
Çekme Paketi Güvenliği
Panel kızakları ile birlikte verilen tüm uyarı ve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Kızak, panel, yolcu, alet ve diğer ekipmanların toplam ağırlığının, anma kapasitesini aşmaması şarttır.
Panel kızağı tertibatı 13,6 kg ağırlığındadır.
Panel kızağı grubunun maksimum kapasitesi 113 kg'dır.
Panel kızaklarının ve panel kızaklarındaki yükün ağırlığı, platformdaki maksimum yolcu sayısının bir kişi ile sını
rlandırılmasını gerektirebilir.
Kızakları platforma sabitleyin. Verilen şeritleri kullanarak panel(ler)i platform demirine sabitleyin.
Panellerin kaldırılması ile ilgili yeterli şekilde bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin bilincinde olmadığınız takdirde panelleri kullanmayın.
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan yüke maruz bırakmayın.
Panellerin maksimum dikey yüksekliği: 1,2 m
Çekme paketi ile birlikte verilen tüm uyarı ve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Araç serbest tekerlek konfigürasyonunda iken hiçbir fren yoktur ve makina hareket ederek ölüme, ciddi yaralanmaya veya malların zarar görmesine neden olabilir.
Azami çekme hızını veya azami çekme süresini aşmayın.
Azami çekme hızı 13 km/sa hızda azami çekme süresi 10 km/sa hızda azami çekme süresi
12,87 km/sa
30 dakika
60 dakika
Azami rüzgar hızı: 6,7 m/sn
Maksimum panel alanı: 3 m
2
18 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 21
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Her Kullanımdan Sonra Kilitleyin
1 Güvenli bir park konumu seçin—herhangi bir
engelin veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz bir yüzey.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
olacak şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin ve
yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı çıkartın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
19
Page 22
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
ıklamalar
ıklamalar
7
6
5
6
7
S-65
1 Yönlendirilemeyen lastik 2 Yönlendirme lastiği 3 Zemin kumandaları 4 Boom 5 Jib boom 6 Platform kumandaları 7 Platform
8 Çekme halatı bağlama noktası 9 Sürgülü orta demir 10 Kullanım Kılavuzu muhafaza cebi 11 Ayak siviçi
8
9
10
11
20 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 23
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kumandalar
Kumandalar
1 2
21
20
4
3
5
STOP
6
19
18
17
16
Zemin Kumanda Paneli
1 Saat metre
Saat metre, makinanın toplamda kaç saat kullanıldığını gösterir.
15
14
1213
11
2 Kapalı (OFF)/zemin/platform seçimi için anahtarlı
siviç
Anahtarlı siviçi kapalı (OFF) konumuna getirdiğinizde makina kapanır. Anahtarlı siviçi zemin konumuna getirdiğinizde zemin kumandaları çalışır. Anahtarlı siviçi platform konumuna getirdiğinizde platform kumandaları çalışır.
7
8
9
10
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
21
Page 24
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kumandalar
3 Benzinli/LPG'li modeller:Yakıt seçme siviçi
Benzini seçmek için yakıt seçme siviçini benzin konumuna getirin. LPG'yi seçmek için yakıt seçme siviçini LPG konumuna getirin.
4 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı (OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna çekin.
5 Motor rölanti devri (dev/dak.) seçme siviçi
şük rölanti için motor rölanti seçme siviçini kaplumbağa konumuna getirin. Yüksek rölanti için motor rölanti seçme siviçini tavşan konumuna getirin.
6 Motoru kontrol et lambası
Lamba yanıyor ve motor durmuş: Makinayı etiketleyin ve kullanımdan kaldırın. Lamba yanıyor ve motor hâlâ çalışıyor: 24 saat içinde servis personeliyle irtibata geçin.
7 Jib boom yukarı/aşağı siviçi
Jib boom siviçini yukarı hareket ettirdiğinizde jib boom yükselir. Jib boom siviçini a ettirdiğinizde jib boom alçalır.
8 Platform seviye siviçi
Platform seviye siviçini yukarı hareket ettirdiğinizde platform seviyesi yükselir. Platform seviye siviçini aşağı hareket ettirdiğinizde platform seviyesi alçalır.
şağı hareket
9 Platform döndürme siviçi
Platform döndürme siviçini sağa hareket ettirdiğinizde platform sağa döner. Platform döndürme siviçini sola hareket ettirdiğinizde platform sola döner.
10 Döner tabla döndürme siviçi
Döner tabla döndürme siviçini sağa hareket ettirdiğinizde döner tabla sağa döner. Döner tabla döndürme siviçini sola hareket ettirdiğinizde döner tabla sola döner.
11 Kullanılmıyor
12 Kullanılmıyor
13 Makina Arızası Gösterge Lambası
Lambanın yanması bütün fonksiyonların durduğunu gösterir. Kullanım Talimatları bölümündeki talimatlara bakın.
14 Kumandalar devresi için 15A kesici
15 Platform aşır
Yanıp sönen ışık, platformun aşırı yüklendiğini gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon çalışmaz. Lamba sönünceye kadar platformdan ağırlıkları kaldırın ve ardından motoru yeniden start edin.
16 Kapaklı acil güç siviçi
Ana güç kaynağı (motor) arızalanırsa, acil durum güç kaynağını kullanın. Eşzamanlı olarak acil güç siviçini basılı tutun ve istenen fonksiyonu etkinleştirin.
ı yük gösterge lambası
22 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 25
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kumandalar
17 Boom yukarı/aşağı siviçi
Boom yukarı/aşağı siviçini yukarı hareket ettirdiğinizde boom yükselir. Boom yukarı/aşağı siviçini aşağı hareket ettirdiğinizde boom alçalır.
18 Boom uzatma/geri çekme siviçi
Boom uzatma/geri çekme siviçini sağa hareket ettirdiğinizde boom uzatılır. Boom uzatma/geri çekme siviçini sola hareket ettirdiğinizde boom geri çekilir.
19 Fonksiyon etkinleştirme butonu
Zemin kumanda panelindeki fonksiyonların çalıştırılmasını etkinleştirmek için fonksiyon etkinleştirme butonuna basın ve basılı tutun.
20 Motor start siviçi
Motoru çalıştırmak için motor marş siviçini iki taraftan birine hareket ettirin.
21 Kızdı
rma bujisi siviçi (varsa)
Kızdırma bujisi siviçini iki taraftan birine hareket ettirin ve 3 ila 5 saniye süreyle tutun.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
23
Page 26
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kumandalar
1 2 3 4 5 6
21 20 19 17 1618
24 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 27
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kumandalar
7 8 9 9 9 9 10
STOP
15 13 12 1114
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
25
Page 28
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kumandalar
Platform Kumanda Paneli
1 Korna butonu
Bu butona bastığınızda korna çalar. Buton serbest bırakıldığında korna susar.
2 Platform seviye siviçi
Platform seviye siviçini yukarı hareket ettirdiğinizde platform seviyesi yükselir. Platform seviye siviçini aşağı hareket ettirdiğinizde platform seviyesi alçalır.
3 Platform döndürme siviçi
Platform döndürme siviçini sola hareket ettirdiğinizde platform sola döner. Platform döndürme siviçini sağa hareket ettirdiğinizde platform sağa döner.
4 Jib boom yukarı/aşağı siviçi
Jib boom siviçini yukarı hareket ettirdiğinizde jib boom yükselir. Jib boom siviçini aşağı hareket ettirdiğinizde jib boom alçalır.
5 Sürüş hızı seçme siviçi
Makina eğimde sembolü: Eğimler için düşük çalışma hı Makina düz yüzeyde sembolü: Maksimum sürüş hızı için yüksek çalışma hızı.
6 Kapaklı acil güç siviçi
Ana güç kaynağı (motor) arızalanırsa, acil durum güç kaynağını kullanın. Eşzamanlı olarak acil güç siviçini basılı tutun ve istenen fonksiyonu etkinleştirin.
7 Makina düz konumda değil gösterge lambası
Platform yükseltilmişken ve makina dik bir meyildeyken ışık yanar. Bir veya her iki yöndeki sürüş fonksiyonları çalışmaz.
8 Jeneratör siviçi (varsa)
Jeneratörü devreye sokmak için jeneratör siviçini yukarı itin. Jeneratörü kapatmak için siviçi aşağı itin.
9 Kullanılmıyor
10 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı (OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna çekin.
zı.
26 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 29
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kumandalar
11 Sürüş ve dönüş fonksiyonları için çift eksenli
orantılı kumanda kolu VEYA Sürüş fonksiyonu için orantılı kumanda kolu ve dönüş fonksiyonu için parmak roker.
Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde mavi okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde makina geriye doğru hareket eder. Kumanda kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde makina sola döner. Kumanda kolunu sarı üçgenle gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde makina sağa döner. VEYA Kumanda kolunu kontrol paneli üzerinde mavi okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde makina geriye doğru hareket eder. Parmak rokerin sol tarafına bastığınızda makina sola doğru döner. Parmak rokerin sağ tarafına bastığınızda makina sağa doğru döner.
12 Sürüş etkinleştirme siviçi
Sürüş etkinleştirme lambas
ı yandığında sürmek için sürüş etkinleştirme siviçini iki taraftan birinde tutun ve sürüş kumanda kolunu merkezden uzaklaştırın. Makinanın, sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği yönün tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
13 Sürüş etkinleştirme gösterge lambası
Lambanın yanması, boomun kontrol edilmeyen tekerleklerden herhangi birisini geçtiğini ve sürüş fonksiyonunun kesintiye uğradığını belirtir.
14 Kızdırma bujisi siviçi (varsa)
Kızdırma bujisi siviçini iki taraftan birine hareket ettirin ve 3 ila 5 saniye süreyle tutun.
15 Motor rölanti devri (dev/dak.) seçme siviçi
Ayak siviçiyle etkinleştirilen düşük rölanti için motor rölanti seçme siviçini kaplumbağa konumuna getirin. Ayak siviçiyle etkinleştirilen yüksek rölanti için motor rölanti seçme siviçini tavşan konumuna getirin.
16 Motor start siviçi
Motoru çalışt
ırmak için motor marş siviçini iki
taraftan birine hareket ettirin.
17 Benzinli/LPG'li modeller:Yakıt seçme siviçi
Benzini seçmek için yakıt seçme siviçini benzin konumuna getirin. LPG'yi seçmek için yakıt seçme siviçini LPG konumuna getirin.
18 Makina Arızası Gösterge Lambası
Lambanın yanması bütün fonksiyonların durduğunu gösterir. Kullanım Talimatları bölümündeki talimatlara bakın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
27
Page 30
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kumandalar
19 Platform aşırı yük gösterge lambası
Yanıp sönen ışık, platformun aşırı yüklendiğini gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon çalışmaz. Lamba sönünceye kadar platformdan ağırlıkları kaldırın ve ardından motoru yeniden start edin.
20 Boom uzatma/geri çekme fonksiyonu için parmak
roker siviçi
Roker siviçin tepesini ittiğinizde boom geri çekilir. Roker siviçin dibini ittiğinizde boom uzar.
21 Boom yukarı/aşağı ve döner tabla sola/sağa
döndürme fonksiyonları için çift eksenli orantılı kumanda kolu
Kumanda kolunu yukarı hareket ettirdiğinizde boom yükselir. Kumanda kolunu aşağı hareket ettirdiğinizde boom alçalır.
Kumanda kolunu sağa hareket ettirdiğinizde döner tabla sağa döner. Kumanda kolunu sola hareket ettirdiğinizde döner tabla sola döner.
28 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 31
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Muayeneler
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Çalıştırma Öncesi Muayenenin Temelleri
Çalıştırma öncesi muayenesi ve rutin bakım yapılması tamamen operatörün sorumluluğundadır.
Çalıştırma öncesi muayenesi, operatör tarafından her vardiyadan önce gözle yapılan bir incelemedir. Muayeneler, operatör fonksiyon testlerini yapmadan önce gözle görülebilir herhangi bir sorunun mevcut olup olmadığının anlaşılması için tasarlanmıştır.
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalıştırma öncesi muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin. 5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Çalıştırma öncesi muayene, rutin bakım prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek için de kullanılır. Yalnızca bu kılavuzda belirtilen rutin bakım işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
Bir sonraki sayfada bulunan listeye bakın ve her bir ögeyi kontrol edin.
Herhangi bir hasar veya fabrikadan teslim edildikten sonra yetkisiz bir değişiklik yapıldığı tespit edilirse, makina işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır.
Makinada üzerindeki onarımlar, üretici spesifikasyonlarına uygun biçimde yalnızca kalifiye bir servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilebilir. Onarımlar tamamlandıktan sonra, operatör fonksiyon testlerine geçmeden önce yeniden bir çalıştırma öncesi muayenesi gerçekleştirmelidir.
Programlı bakım muayeneleri, üretici talimatlarına ve sorumluluklar kılavuzunda belirtilen gerekirliklere uygun biçimde yalnızca kalifiye servis teknisyenleri tarafından yapılacaktır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
29
Page 32
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Muayeneler
Çalıştırma Öncesi Muayene
Operatör, güvenlik ve sorumluluk kılavuzlarının
eksiksiz ve okunaklı olduğundan ve platformdaki muhafaza cebi içinde bulunduğundan emin olun.
Tüm çıkartmaların okunabilir ve yerli yerinde
olduğundan emin olun. Muayeneler bölümüne bakın.
Hidrolik yağı sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Aküyü sıvı sızıntısı ve yeterli miktarda sıvı olup
olmadığı bakımından kontrol edin. Gerekiyorsa saf su ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Motorda yağ sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Motor soğutma sıvısı sızıntıları olup olmadığını ve
soğutma sıvısı seviyesinin uygun olduğunu kontrol edin. Gerekirse soğutma sıvısı ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Havalı lastiklerin lastik basıncının doğru olduğunu
kontrol edin. Gerekirse hava ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Aşağıdaki komponentleri ve alanları hasara, yanlış monte edilmiş veya eksik parçalara ve yetkisizce yapılan modifikasyonlara karşı kontrol edin:
Aşınma yastıkları Lastikler ve tekerlekler Motor ve ilgili komponentleri Limit anahtarları ve korna Alarmlar ve ikaz göstergeleri (varsa) Somunlar, cıvatalar ve diğer bağlantı
malzemeleri
Platform girişi orta demiri veya kapı Çekme halatı bağlama noktası
Makinanın tamamını aşağıdakiler açısından kontrol edin:
Kaynak noktalarında ve yapısal
komponentlerde çatlaklar
Makina üzerinde göçük veya hasarlı yerler Aşırı paslanma, korozyon veya oksitlenme
Tüm yapısal komponentlerin ve diğer önemli
komponentlerin mevcut olduğundan, ilgili bütün tespit elemanlarının ve pimlerin olmaları gereken yerde bulunduğundan ve gerektiği sıkıldığından emin olun.
Muayeneyi tamamladıktan sonra, tüm
kompartıman kapaklarının yerinde ve kilitlenmiş olduğundan emin olun.
Elektrikli komponentler, kablo tesisatı ve
elektrik kabloları
Hidrolik hortumları, bağlantı parçaları,
silindirler ve manifoldlar
Yakıt ve hidrolik depoları Sürüş ve döner tabla motorları ve tahrik
göbekleri
30 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 33
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Fonksiyon Testinin Temelleri
Fonksiyon testleri makina hizmete alınmadan önce
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının. 2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon
testlerini yapın.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce fonksiyon testlerini öğrenin ve iyice anlayın.
mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Operatör tüm makina fonksiyonlarını test etmek için talimatları adım adım uygulamalıdır.
Arızalı bir makina kesinlikle kullanılmamalıdır. Herhangi bir arıza tespit edildiği takdirde, makina işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır. Makinada üzerindeki onarımlar, üretici spesifikasyonlarına uygun biçimde yalnızca kalifiye bir servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilebilir.
Onarım işlemleri tamamlandıktan sonra, operatör makinayı hizmete almadan önce çalıştırma öncesi muayenesini ve fonksiyon testlerini yeniden yapmalıdır.
4 Çalışma alanını muayene edin. 5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
31
Page 34
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Muayeneler
Zemin Kumandalarında
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
1 Sağlam, düz ve engel içermeyen bir test alanı
seçin.
2 Kontak anahtarını zeminden kumanda konumuna
döndürün.
3 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Sonuç: İkaz göstergeleri (varsa) yanıp sönmelidir.
4 Motoru start edin. Kullanım Talimatları bölümüne
bakın.
Acil Stop Testi
5 Kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF) konuma
doğru itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
6 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ve motoru yeniden start edin.
7 Fonksiyon etkinleştirme
butonuna basmayın. Boom ve platform fonksiyon toggle siviçini etkinleştirmeyi deneyin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
8 Fonksiyon etkinleştirme butonuna basın ve basılı
tutun ve her bir boom ve platform fonksiyon toggle siviçini etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır. Boom alçaltılırken alçaltma alarmı (varsa) çalmalıdır.
Eğim Sensörü Testi
9 Platformun kırmızı Acil Stop butonunu açık
konuma getirin. Kontak anahtarını platform kumandası konumuna çevirin.
10 Depo tarafı döner levha
kapağınıın ve yakıt deposunun yanındaki eğim sensörünün yerini belirleyin.
11 Eğim sensörünün bir kenarına
bastırın.
Sonuç: Platformda yer alan alarm duyulmalıdır.
32 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 35
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Platform Kumandalarında
Acil Stop Testi
12 Anahtarı platform kontrolü konumuna döndürün
ve motoru yeniden çalıştırın.
13 Platforma girin ve kırmızı Acil Stop butonunu geri
çekin. Motoru start edin.
14 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
15 Kırmızı Acil Stop butonunu dışarı çekin ve motoru
yeniden çalıştırın.
Kornanın Test Edilmesi
16 Korna butonuna basın.
Sonuç: Korna çalmalıdır.
Ayak Siviçinin Test Edilmesi
17 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
18 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ancak motoru çalıştırmayın.
19 Ayak siviçine basın ve çalıştırma toggle siviçini iki
yönden birisine hareket ettirerek motoru çalıştırmayı deneyin.
Sonuç: Motorun çalışmaması gerekir.
20 Ayak siviçine basmayın ve motoru yeniden
çalıştırın.
Sonuç: Motor çalışmalıdır.
21 Ayak siviçine basmayın ve bütün makina
fonksiyonlarını test edin.
Sonuç: Fonksiyonların hiçbirinin çalışmaması
gerekir.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
33
Page 36
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Muayeneler
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
Sürüşün ve Fren Sisteminin Test Edilmesi
22 Ayak siviçine basın.
23 Her bir makina fonksiyonu kumanda kolunu veya
toggle siviçini etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır.
Direksiyonun Test Edilmesi
24 Ayak siviçine basın.
25 Sürüş kumanda kolunun üzerindeki parmak
rocker siviçine, kontrol paneli üzerinde mavi üçgenle gösterilen yönde basın VEYA kumanda kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde dönmelidir.
26 Parmak rocker siviçine kontrol paneli üzerinde
sarı üçgenle gösterilen yönde basın VEYA sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde dönmelidir.
27 Ayak siviçine basın.
28 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar sürüş
kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde mavi okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde mavi okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra aniden durmalıdır.
29 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde sarı okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra aniden durmalıdır.
Not: Frenler, tırmanabildiği her türlü meyilde makinayı tutabilmelidir.
34 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 37
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Salınan Aksın Test Edilmesi (varsa)
Sürüş Etkinleştirme Sisteminin Test Edilmesi
30 Motoru platform kumandalarından start edin.
31 Sağ taraftaki kontrol edilebilir tekerleği 15 cm'lik
bir blok veya engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç lastik, zeminle tam temas halinde
kalmalıdır.
32 Sol taraftaki kontrol edilebilir tekerleği 15 cm'lik bir
blok veya engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç lastik, zeminle tam temas halinde
kalmalıdır.
33 Kontrol edilebilir her iki tekerleği 15 cm'lik bir blok
veya engelin üstüne sürün.
Sonuç: Kontrol edilemeyen tekerlekler zeminle
tam temas halinde kalmalıdır.
34 Ayak siviçine basın ve boomu toplanmış konuma
indirin.
35 Boom, kontrol edilemeyen tekerleklerden birini
geçinceye kadar döner levhayı çevirin.
Sonuç: Boom gösterilen
aralıkta herhangi bir yerdeyken sürüş etkinleştirme gösterge lambası yanmalı ve yanık kalmalıdır.
36 Sürüş kumanda kolunu merkezden geriye doğru
hareket ettirin.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmamalıdır.
37 Sürüş etkinleştirme toggle siviçini iki taraftan
birine hareket ettirip bu konumda tutun ve sürüş kumanda kolunu merkezden yavaşça uzaklaştırın.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmalıdır.
Not: Sürüş etkinleştirme sistemi kullanımdayken makina, sürüş ve dönüş kumanda kolunun hareket yönünün tam tersi yönde hareket edebilir.
Hareket yönünü belirlemek için platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerindeki renk kodlu yön oklarını kullanın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
35
Page 38
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Muayeneler
Sınırlı Sürüş Hızının Test Edilmesi
38 Ayak siviçine basın.
39 Boomu yatay seviyenin hemen üstüne yükseltin.
Kaldırma/Sürüş Seçme Fonksiyonunun Test Edilmesi
44 Ayak siviçine basın.
45 Sürüş kumanda kolunu merkezden uzaklaştırın
ve bir boom fonksiyonu toggle siviçini etkinleştirin.
Sonuç: Hiçbir boom fonksiyonu çalışmamalıdır.
Makina, kontrol panelinde gösterilen yönde hareket edecektir.
40 Kumanda kolunu tam sürüş konumuna doğru
yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Boom yükseltildiğinde elde edilebilecek
maksimum sürüş hızı saniyede 30 cm’yi aşmamalıdır.
41 Boomu toplanmış konuma alçaltın.
42 Boomu 46 cm uzatın.
43 Kumanda kolunu tam sürüş konumuna doğru
yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Boom uzatılmış konumdayken elde
edilebilecek maksimum sürüş hızı 30 cm/sn'yi aşmamalıdır.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken sürüş hızı 30 cm/sn'yi aşarsa makinayı derhal işaretleyin ve hizmet dışı bırakın.
Uçak Koruma Paketini Test Edin (varsa)
Not: Bu testi gerçekleştirmek için iki kişi gerekebilir.
46 Platformun altındaki sarı tamponu herhangi bir
yönde 10 cm hareket ettirin.
47 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
48 Fonksiyon geçersiz kılma siviçini hareket ettirin ve
o yönde tutun.
49 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Tüm boom ve dönüş fonksiyonları
çalışmalıdır.
36 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 39
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Çalışma Alanı Muayene Kontrol Listesi
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının. 2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin. Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalışma
alanı muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Aşağıda tehlikeli koşullardan haberdar olun ve kaçının:
hendekler veya çukurlar darbe, zemin engelleri veya enkaz yığını eğimli yüzeyler sağlam olmayan veya kaygan yüzeyler üst kısımlardaki engeller ve yüksek voltaj
iletkenleri
tehlikeli yerler makinanın neden olduğu yük kuvvetlerine
dayanmaya yeterli olmayan yüzey desteği
rüzgar ve olumsuz hava koşulları yetkisiz personelin bulunması diğer olası güvenli olmayan durumlar
Çalışma Alanı Muayenesinin Temelleri
Çalışma alanı muayenesi, operatörün çalışma alanının makina kullanımı için uygun olup olmadığını belirlemesine yardımcı olur. Operatör bu muayeneyi, makinayı çalışma alanına götürmeden önce gerçekleştirmelidir.
Çalışma alanı tehlikelerini bölümünü okumak ve hatırlamak, sonrasında hareket esnasında bunlara dikkat etmek ve bunlardan kaçınmak, makinayı ayarlamak ve çalıştırmak operatörün sorumluluğundadır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
37
Page 40
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Muayeneler
Çıkartma Muayenesi
Tüm çıkartmaların yerli yerinde ve okunaklı olduğunu teyit etmek için bir sonraki sayfada bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda, miktar ve açıklama bilgileri içeren numaralı bir liste yer almaktadır.
Parça No. Çıkartma Açıklaması Adet
27204 Ok – Mavi 27205 Ok – Sarı 27206 Üçgen – Mavi 27207 Üçgen – Sarı 28158 Etiket – Kurşunsuz 28159 Etiket – Dizel 28160 Etiket – Sıvılaştırılmış Petrol Gazı 28174 Etiket – Platforma Giden Elektrik, 230V 28235 Etiket – Platforma Giden Elektrik, 115V 40434 Etiket – Çekme Halatı Bağlama Noktası 44981 Etiket – Platforma Giden Hava Hattı
(opsiyonel)
52475 Etiket – Taşıma Bağlantı Parçası 52966 Kozmetik – 4 x 2 52967 Kozmetik – 4 x 4 62076 Kozmetik – Genie S-60 62077 Kozmetik – S-60 62078 Kozmetik – Genie S-65 62079 Kozmetik – S-65 72086 Etiket – Kaldırma Noktası 82240 Etiket – 105 dB 82473 Etiket – Kompartıman Erişimi 82481 Etiket – Akü/Şarj Aleti Emniyeti 82487 Etiket – Kılavuzu Okuyun 82487 Etiket – Kılavuzu Okuyun Boru Kızağı 82487 Etiket – Kılavuzu Okuyun (panel kızağı)
Parça No. Çıkartma Açıklaması Adet
82551 Etiket – Lastik Basıncı 82552 Etiket – Zemine Batmama Özelliği
97815 Etiket – Alt Orta Demir 114249 Etiket – Devrilme Tehlikesi, Lastikler 114251 Etiket – Patlama Tehlikesi 114252 Etiket – Devrilme Tehlikesi, Limit
1
114465 Zemin Kumanda Paneli
1
114473 Etiket – Eğim Alarmı
2
133205 Etiket – Elektrik Çarpması/Yanma
2 1
133067 Etiket – Elektrik Çarpması Tehlikesi
1
133387 Sürüş Etkinleştirme Parçası
1
133413 Etiket – Acil Alçaltma
2
147603 Platform Kumanda Paneli
2
215526 Etiket – Kayış Yönlendirme (MSG-425)
8
219723 Zemin Kumanda Paneli
2
219954 Etiket – Devrilme Tehlikesi, CE 219956 Etiket – Platform Aşırı Yüklü
6
219958 Etiket – Devrilme, Ezilme Tehlikesi
1
229743 Etiket – Tekerlek Yükü, S-60
1
235372 Etiket – Tekerlek Yükü
1
823761 Platform Kumanda Paneli
1
1255581 Kozmetik – Genie
1
1255582 Kozmetik – Genie
1
1256425 Etiket – Tehlike, Elektrik Çarpması
4
1260107 Etiket – Taşıma ve Kaldırma
1
1262343 Etiket – Makinanın Geri Kaçma
2 1 2 1 1
Gölgelendirme, çıkartmanın görünür kısımda olmadığı,
yani, kapakların altında bulunduğu anlamına gelir.
Yüksek Lastik Basıncı
Siviçleri
Tehlikesi
Tehlikesi
4 4
1 4 1 7
1 1 1
3 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 2 1 3 2 1
38 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 41
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
39
Page 42
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kullanım Talimatları
Kullanım Talimatları
Temel Esaslar
Kullanım Talimatları bölümü, makinanın çalıştırılmasına ilişkin tüm talimatları içerir. Operatör, güvenlik ve sorumluluk kılavuzlarında yer alan tüm güvenlik kurallarına ve talimatlarına uymak operatörün sorumluluğundadır.
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının. 2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Makinayı, aletleri ve malzemeleri ile birlikte personeli havadaki çalışma alanına kaldırmak dışında bir amaçla kullanmak güvenli değildir ve tehlikelidir.
Makinayı yalnızca yeterli eğitimi almış yetkili personelin kullanmasına izin verilmelidir. Bir makinayı aynı vardiyada farklı zamanlarda birden fazla operatörün kullanması gerekiyorsa, bu operatörlerin hepsi de kalifiye kişiler olmalı ve operatör, güvenlik ve sorumluluk kılavuzlarında yer alan tüm güvenlik kurallarına ve talimatlarına uymalıdırlar. Buna göre, her yeni operatörün makinayı kullanmaya başlamadan önce çalıştırma öncesi muayenesini, fonksiyon testlerini ve çalışma alanı muayenesini gerçekleştirmesi gerekir.
40 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 43
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Motorun Start Edilmesi
1 Zemin kumandalarında kontak anahtarını istenen
konuma getirin.
2 Hem zemin hem de platform kumandalarında
bulunan kırmızı Acil Stop butonlarının her ikisinin de açık (ON) konuma çekildiğinden emin olun.
Benzinli/LPG'li modeller
1 Yakıt seçme siviçini istenen konuma getirerek
yakıtı seçin.
2 Motor start toggle anahtarını iki
taraftan birisine getirin. Motor start etmezse veya boğulursa, yeniden start etme gecikmesi, start siviçini anahtarını 3 saniyeliğine devre dışı bırakır.
Dizel modeller
Tüm modeller
15 saniye marşa bastıktan sonra motor start etmezse sebebini belirleyin ve her türlü arızaları onarın. Tekrar start etmeyi denemeden önce 60 saniye bekleyin.
-6°C ve altındaki soğuk koşullarda, hidrolik sistemin zarar görmesini önlemek için çalıştırmadan önce motoru 5 dakika süreyle ısıtın.
-18°C ve altındaki aşırı soğuk koşullarda, makinalar opsiyonel soğukta start etme kitiyle teçhiz edilmelidir. Hava sıcaklığının -18°C'nin altında olduğu durumlarda motorun start edilmesi için takviye akü kullanılması gerekebilir.
Benzinli /LPG'li modeller: -6°C ve altındaki soğuk koşullarda, makinanın benzinle start edilip 2 dakika boyunca ısıtılması ve ardından LPG'ye geçilmesi gerekir. Sıcak motorlar LPG ile start edilebilir.
1 Soğuk koşullarda start ederken, kızdırma bujisi
siviçini (varsa) iki taraftan birine hareket ettirin ve 3 ila 5 saniye süreyle o yönde tutun.
2 Motor çalıştırma toggle siviçini iki taraftan birisine
getirin. Motor start etmezse veya boğulursa, yeniden start etme gecikmesi, start siviçini anahtarını 3 saniyeliğine devre dışı bırakır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
41
Page 44
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kullanım Talimatları
Acil Stop
Zeminden Çalıştırma
Tüm makina fonksiyonlarını stop etmek ve motoru kapatmak için zemin kumandaları veya platform kumandaları üzerindeki kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF) konuma doğru itin.
Herhangi bir Kırmızı Acil Stop butonu itildiğinde çalışan tüm fonksiyonları onarın.
Zemin kumandalarının seçilmesi ve kullanılması, platformun kırmızı Acil Stop butonunu devre dışı bırakacaktır.
Acil Güç
Birinci güç kaynağı (motor) çalışmazsa acil durum gücünü kullanın.
1 Anahtar siviçini zemin veya platform
kumandasına çevirin.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
3 Kumandaları platformdan kullanırken ayak
siviçine basın.
4 Emniyet bağını koparın ve acil güç siviçi kapağını
kaldırın.
Not: Emniyet bağı kopmuşsa veya yerinde değilse, ilgili Genie Servis Elkitabına bakın.
1 Kontak anahtarını zeminden kumanda konumuna
döndürün.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
3 Benzinli /LPG'li modeller: Yakıt seçme siviçini
istenen konuma getirerek yakıtı seçin.
4 Motoru start edin.
Platformun Konumlandırılması
1 Fonksiyon etkinleştirme
ğmesine basıp basılı tutun.
2 Uygun toggle siviçi, kumanda paneli üzerindeki
işaretlere göre hareket ettirin.
Sürüş ve dönüş fonksiyonları zemin kumandalarında mevcut değildir.
5 Eşzamanlı olarak acil güç siviçini
ık durumda tutup istenen fonksiyonu etkinleştirin.
Sürüş ve direksiyon işlevleri acil durum gücüyle çalışmaz.
42 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 45
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Platformdan Çalıştırma
1 Kontak anahtarını platform kumandası konumuna
çevirin.
2 Zemin ve platform kırmızı Acil Stop butonlarının
her ikisini de açık (ON) konumuna çekin.
3 Benzinli /LPG'li modeller: Yakıt seçme siviçini
istenen konuma getirerek yakıtı seçin.
4 Motoru start edin. Motoru start ederken ayak
siviçine basmayın.
Platformun Konumlandırılması
1 Ayak siviçine basın.
2 Uygun fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçini yavaşça hareket ettirin veya uygun butona kontrol paneli üzerindeki işaretlere göre basın.
Döndürmek için
1 Ayak siviçine basın.
2 Sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı veya mavi
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin VEYA sürüş kumanda kolunun üzerindeki parmak roker siviçine basın.
Tekerleklerin döneceği yönü belirlemek için platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Sürmek için
1 Ayak siviçine basın.
2 Hızı arttırın: Kumanda kolunu yavaşça
merkezden uzaklaştıracak şekilde ettirin.
Hızı azaltın: Kumanda kolunu yavaşça merkeze doğru hareket ettirin.
Durdurma: Kumanda kolunu merkeze geri getirin veya fonksiyon etkinleştirme sivicini bırakın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Boom yükseltildiğinde makina yürüyüş hızı sınırlandırılır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
43
Page 46
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kullanım Talimatları
Meyilde sürüş
Meyil derecesini belirlemek için:
Makinanın meyil yukarı, meyil aşağı ve yan eğim oranlarını ve eğim derecesini belirleyin.
Maksimum eğim oranı, platform meyil aşağı konumda (tırmanma yeteneği):
2WD (tekerlekten çekişli): %30 (17°) 4WD (tekerlekten çekişli): %45 (24°)
Maksimum eğim oranı, platform meyil yukarı konumda:
2WD (tekerlekten çekişli): %10 (6°) 4WD (tekerlekten çekişli): %30 (17°)
Maksimum yan eğim oranı:
%25 (14 °)
Not: Meyil derecesi, zemin koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır.Tırmanma yeteneği terimi, sadece meyil yukarı karşı ağırlık konfigürasyonunda geçerlidir.
Boomun yatay konumun altında olduğundan ve platformun kontrol edilemeyen tekerlekler arasında bulunduğundan emin olun.
Sürüş hızı seçme siviçini, makina eğimde sembolüne getirin.
Meyli dijital klinometre (meyilölçer) ile ölçün VEYA aşağıdaki prosedürü izleyin.
Şunlar gereklidir:
su terazisi
en az 1 m uzunluğunda düz bir kalas
şerit metre
Kalası meylin üzerine yerleştirin.
Rampa aşağı uçta, kalasın üst kenarına su terazisini yerleştirin ve kalas düz seviyede oluncaya kadar ucu kaldırın.
Kalası düz seviyede tutarken, kalasın havada kalan ucuyla zemin arasındaki dikey mesafeyi ölçün.
Şerit metreyle ölçtüğünüz boyu (yükseklik), kalasın enine (mesafe) bölün ve 100 ile çarpın.
Örnek:
Tahta parçası = 3,6 m
Mesafe = 3,6 m
Yükseklik = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = %8,3 derece
Meyil azami rampa yukarı, rampa aşağı veya yan meyil oranını aşarsa, makina rampa yukarı veya aşağı bir vinç yardımıyla çekilmeli veya taşınmalıdır. Taşıma ve Kaldırma bölümüne bakın.
44 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 47
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Sürüş Etkinleştirme
Motor Rölantisi Seçimi (dev/dak)
Lambanın yanması, boomun kontrol edilmeyen tekerleklerden herhangi birisini geçtiğini ve sürüş fonksiyonunun kesildiğini belirtir.
Sürmek için sürüş etkinleştirme siviçini herhangi bir tarafta tutun ve sürüş kumanda kolunu merkezden geriye doğru yavaşça hareket ettirin.
Makinanın, sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği yönün tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için daima platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Sürüş Hızı Seçimi
Makina eğik düzlemde sembolü: Eğik düzlemlerde
ve engebeli arazide düşük kademede çalıştırma.
Makina düz zeminde sembolü: Maksimum sürüş
hızı için yüksek kademede çalışma hızı.
Kontrol panelindeki sembolleri kullanarak motor rölantisini (dev/dak.) seçin.
Ayak siviçine basılmadığında motor, en düşük devirde rölanti yapar.
Kaplumbağa sembolü:
Ayak siviçiyle etkinleştirilen düşük rölanti
Tavşan sembolü: Ayak
siviçiyle etkinleştirilen yüksek rölanti
Jeneratör (varsa)
Alternatörü çalıştırmak için alternatör değiştirme ğmesini açık konuma getirin.
Jeneratör çalışacak ve motor çalışmaya devam edecektir. Ayak siviçine basılması üzerine jeneratör kapanır. Ayak siviçinin serbest bırakılması üzerine jeneratör tekrar çalışmaya başlar.
Elektrikli aletleri platformun GFCI prizine takın.
Jeneratörü stop etmek için jeneratör toggle siviçini kapalı (OFF) konumuna getirin.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
45
Page 48
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kullanım Talimatları
Makina Düz Konumda Değil Gösterge Lambası
Platform yükseltildiğinde eğim alarmı çalarsa, Makina Düz Konumda Değil gösterge lambası yanar ve bir veya her iki yöndeki sürüş fonksiyonları çalışmaz. Boomun meyildeki durumunu aşağıda gösterilen şekilde belirleyin. Sert ve düz bir yüzeye hareket etmeden önce boomu indirmek için gerekli olan adımları gerçekleştirin. Alçaltırken boomu döndürmeyin.
Platform meyil yukarı konumdayken eğim alarmı çalarsa:
1 Boomu alçaltın.
2 Boomu geri çekin.
Makina Arızası Gösterge Lambası
Lambanın yanması bütün fonksiyonların durduğunu gösterir.
1 Kırmızı Acil Stop butonunu içeri itin ve ardından
dışarı çekin.
2 Boomu alçaltın ve geri çekin.
3 Makinayı etiketleyin ve hizmet dışı bırakın.
Fonksiyonlar çalışmayacaktır.
Motor Lambasını Kontrol Edin (varsa)
Lamba yanıyor ve motor durmuş: Makinayı etiketleyin ve hizmet dışı bırakın.
Lamba yanıyor ve motor hâlâ çalışıyor: 24 saat içinde servis personeliyle irtibata geçin.
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
Platform meyil aşağı konumdayken eğim alarmı çalarsa:
1 Boomu geri çekin.
2 Boomu alçaltın.
Yanıp sönen lamba, platformun aşırı yüklendiğini gösterir ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar platformdan ağırlıkları çıkartın.
46 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 49
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Uçak Koruma Paketi (varsa)
Platform tamponları uçak komponentlerine temas ederse, makina kapanır ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
1 Motoru start edin.
2 Ayak siviçine basın.
3 Uçak koruması fonksiyon geçersiz kılma siviçini
hareket ettirin ve o yönde tutun.
4 Makinayı uçak komponentlerinden uzaklaştırmak
üzere ilgili fonksiyon kumanda kolunu veya toggle siviçi hareket ettirin.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
47
Page 50
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kullanım Talimatları
Boru Kızağı Talimatları
Dikkat ve Riayet Edin:
Boru kızağı tertibatı, platformun her iki ucuna yerleştirilen ve U cıvatalarla korkuluklara monte edilen 2 boru kızağı içerir.
Boru kızaklarının platformun içine takılması
gerekir.
Boru kızakları platform kumandalarını veya
platform girişini engellememelidir.
Boru kızağı tüpünün tabanı, platform zeminine
dayanmalıdır.
Boru kızağını takmadan önce platformun dengeli
olduğunu kontrol edin.
Boru Kızağının Montajı
1 Platformun her bir kenarına bir boru kızağı monte
edin. Soldaki çizimi esas alın. Boru kızağı tüpünün tabanının, platform zeminine oturduğundan emin olun.
2 Platform demirlerinin dış tarafından her bir boru
kızağı montaj elemanından geçecek şekilde iki U cıvata takın.
3 Her bir U cıvatayı 2 rondela ve 2 somunla
sabitleyin.
a şerit b U cıvatalar c boru kızağı montaj elemanı d üst platform demiri e boru kızağı kaynaklanmış tertibatı f orta platform demiri g düz rondelalar h kilitli cıvata somunları
48 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 51
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Boru Kızağı Kullanımı
Panel Kızağı Tertibatı
1 Boru kızağı tertibatlandırma ve montaj
talimatlarının doğru şekilde takip edildiğinden ve boru kızaklarının platform demirlerine sabitlendiğinden emin olun.
2 Yükü, her iki boru kızağına oturacak şekilde
yerleştirin. Yükün uzunluğu, platformun uzunluğuyla paralel olmalıdır.
3 Yükü boru kızaklarında merkezleyin.
4 Yükü her bir boru kızağına sabitleyin. Naylon
şeridi yükün üzerinden geçirin. Tokaya bastırın ve şeridi içinden geçirin. Şeridi gerin.
5 Boru kızaklarının ve yükün sabitlendiğinden emin
olmak için yükü hafifçe itip çekin.
6 Makina hareket ederken yükün sabit kalmasını
sağlayın.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatı ve boru
kızaklarındaki yükün ağırlığı, makinanın platform anma kapasitesini düşürür ve bu ağırlığın, toplam platform yükünde hesaba katılması gerekir.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatının ve boru
kızaklarındaki yükün ağırlığı, platformdaki maksimum yolcu sayısını kısıtlayabilir.
Maksimum Boru Kızağı Kapasitesi
Tüm modeller 90,7 kg Boru Kızağı Tertibatının Ağırlığı 9,5 kg
1 Her bir panel kızağının ön kısmına uyarı
çıkartması yapıştırın (gerekirse).
2 Lastik tampon 1'i panel kızağı tabanına takın.
Çizime bakın.
3 Tamponu, 2 yüksek profilli kontra somun ve
2 rondelayla sabitleyin.
Panel Kızağı Montajı
1 Kanca parçasını, panel kızağı tabanındaki
yuvalara sokun.
2 Panel kızağını istenen konumda alt platform
borusuna kancalayın.
3 Lastik tampon 2'yi panel kızağı tabanından ve
kanca parçasından geçirerek takın. Çizime bakın.
4 2 adet düşük profilli kontra somunla sabitleyin.
5 Panel kızağı bir platform zemin desteği borusuna
monte edilmişse, U cıvatayı zeminin içinden, borunun çevresinden ve panel kızağı tabanına geçirin.
6 U cıvatayı 2 somun ve 2 rondelayla sabitleyin.
9 adıma geçin.
7 Panel kızağı bir platform zemin destek borusuna
monteli değilse, verilen alüminyum boruyu kullanın.
8 Boruyu, panel kızağı ile platform zemini arası
yerleştirin. U cıvatayı zeminden, borunun çevresinden ve panel kızağı tabanına geçirin.
9 İkinci parça takımı için yukarıdaki işlemleri
tekrarlayın.
na
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
49
Page 52
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Kullanım Talimatları
Kollukların Takılması
1 2 kolluk parçasını platform demirlerine monte edin.
Kollukları, panelleri platform demirleriyle temastan koruyacak şekilde konumlandırın.
Şeridin Takılması
1 Kelepçeyi ın ve dikey platform demiri
borusunun etrafına monte edin.
2 Rondelalı bir cıvatayı kelepçenin bir tarafından
geçirin.
3 Şerit tertibatı uç plakasını cıvatanın üzerine
monte edin.
4 Cıvatayı kelepçenin diğer ucundan sokun.
5 Bir rondela ve somunla sabitleyin. Aşırı sıkmayın.
Şerit tertibatı uç plakası, platform demiri üzerinde kayabilmelidir.
Panel Kızağı Kullanımı
1 Panel kızaklarının ikisini de platforma sabitleyin.
2 Yükü, her iki panel kızağına oturacak şekilde
yerleştirin.
3 Yükü platform üzerinde merkezleyin.
4 Yükü, şeridi kullanarak platforma sabitleyin. Şeridi
gerin.
50 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 53
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Her Kullanımdan Sonra
1 Güvenli bir park konumu (herhangi bir engelin
veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz bir yüzey) seçin.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
olacak şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin ve
yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı çıkartın.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
51
Page 54
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Çekme Talimatları
Çekme Talimatları
Çekme Paketinin Kullanılması
Çekmeden Önce:
1 Makinayı düz bir zemin üzerine konumlandırın.
Makinanın kaymasını engellemek için tekerleklere takoz koyun.
2 Çekme çubuğunu makinaya sağlam biçimde
bağlayın. Çekme çubuğunu çekiciye sağlam biçimde bağlayın.
3 Sürüş tork göbeklerini, tahrik göbeği ayırma
kapaklarını çevirerek serbest bırakın.
4 4WD (tekerlekten çekişli) Modeller: Ön sürüş tork
göbeklerini, tahrik göbeği ayırma kapaklarını çevirerek serbest bırakın.
5 Dönüş bypass valfini saat yönünün tersine
çevirerek direksiyonu hidrolik olarak serbest bırakın.
Tavsiye edilen azami çekme hızını veya azami çekme sürelerini aşmayın.
Azami çekme hızı 12,87 km/sa 13 km/sa hızda azami çekme süresi 30 dakika 10 km/sa hızda azami çekme süresi 60 dakika
Çekmeden Sonra:
1 Çekiciyle çektikten hemen sonra tekerleklere
takoz koyun, çekme çubuğunu sökün ve sürüş göbeği bağlantı ayırma kapaklarını ters çevirin.
2 Çekme çubuğunu makinaya geri sabitleyin.
3 Makinayı yeniden operasyona almadan önce
yönlendirme, sürüş ve fren fonksiyonlarını düz bir zemin üzerinde test edin. Fonksiyon Testlerine Bakın.
52 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 55
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Genie bu emniyete altına alma bilgilerini bir
tavsiye olarak sunmaktadır. ABD Ulaştırma Bakanlığı yönetmelikleri, diğer mahalli yönetmelikler ve kendi şirket politikaları mucibince, makinaların emniyetinin uygun biçimde temin edilmesinin ve doğru treylerin seçilmiş olmasının yegane sorumlusu şoförlerdir.
Herhangi bir lifti veya Genie ürününü
konteynırlarla taşıma ihtiyacı içinde bulunan Genie müşterileri, inşaat ve lift ekipmanlarını uluslararası nakliye için hazırlama, yükleme ve emniyet altına alma konusunda kalifiye bir nakliye firmasıyla temasa geçmelidir.
Makinanın kamyona yüklenip kamyondan
indirilmesi işlemi, yalnızca kalifiye yüksek lift operatörleri tarafından yapılmalıdır.
Nakliye işleminden önce döner tablanın, döner
tabla dönüş kilidiyle sabitlendiğinden emin olun. Çalıştırmak için döner tablanın kilidini açtığınızdan emin olun.
Makinanın rampa yukarı , rampa aşağı ve yan
meyil derecelerini aşan meyilli yerlerde makinayı sürmeyin. Kullanım Talimatları bölümündeki Meyilde Sürüş kısmına bakın.
Taşıma aracı kasasının eğikliği azami meyil
derecesini aşarsa, fren serbest bırakma işleminde ıklandığı gibi makina bir vinç yardımıyla yüklenmeli ve indirilmelidir.
Vinçle Çekme için Serbest Tekerlek Konfigürasyonu
Makinanın kaymasını engellemek için tekerleklere takoz yerleştirin.
2WD (2 tekerlekten çekişli) Modeller: Çekiş olmayan tekerlek frenlerini, tahrik göbeği ayırma kapaklarını çevirerek serbest bırakın.
Taşıma aracı düz bir zemin üzerine park
edilmelidir.
Taşıma aracı, makina yüklenirken kaymanın
önlenmesini sağlayacak şekilde sabitlenmelidir.
Araç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
zincirlerin veya bağlama kayışlarının makina ağırlığını taşıyacak kuvvette olduğundan emin olun. Genie lift makinaları boyutlarına nispeten çok ağırdır. Makinanın ağırlığı için seri etiketine bakın.
4WD (4 tekerlekten çekişli) Modeller: Dört tahrik göbeği ayırma kapağının dördünü de ters çevirerek tekerlek frenlerini ayırın.
Çekme halatının sürüş şasisi bağlantı noktalarına doğru şekilde sabitlendiğinden ve yolda hiçbir engel bulunmadığından emin olun.
Frenleri yeniden devreye sokmak için tarif edilen işlemleri ters sırayla uygulayın.
Not: Pompa serbest tekerlek valfi daima kapalı kalmalıdır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
53
Page 56
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Nakil için Kamyona veya Römorka Sabitleme
Makina taşınırken daima döner tabla dönüş kilidi pimini kullanın.
?
1 Döner tabla dönüşü kilit pimi
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Platformun Sabitlenmesi – S-60
Platform döndürücüsünün altına bir blok yerleştirin. Bloğun platform silindiriyle temas etmesine izin vermeyin.
Platformu, alt platform desteğinden geçirilerek yerleştirilen naylon bir şeritle sabitleyin. Boom bölümünü sabitlerken üzerine aşırı kuvvet kullanmayın.
Makinanın tamamını gevşek veya tamamen sabitlenmemiş parçalara karşı muayene edin.
Diyagram için Kaldırma Talimatlarına bakın.
Platformun Sabitlenmesi – S-65
Platform döndürücüsünün altına bir blok yerleştirin. Bloğun platform silindiriyle temas etmesine izin vermeyin.
Platformu, alt platform desteğinden geçirilerek yerleştirilen naylon bir şeritle sabitleyin. Boom bölümünü sabitlerken üzerine aşırı kuvvet kullanmayın.
54 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 57
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Kaldırma Talimatları
Boomu tamamen alçaltın ve geri çekin. Makinadaki boşta/gevşek ögelerin hepsini çıkartın.
Döner tablayı sabitlemek için döner tabla dönüş kilidini kullanın.
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Yalnızca ağır yüklerin kaldırılması konusunda
kalifiye vinç kullanıcıları (rigger) makinayı hazırlamalı ve kaldırmalıdır.
Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların veya halatların makina ağırlığını taşıyacak kuvvette olduğundan emin olun. Makinanın ağırlığı için seri etiketine bakın.
Bu sayfadaki tablo ve resmi kullanarak makinanızın ağırlık merkezini belirleyin.
Kaldırma teçhizatını makinada sadece belirtilen kaldırma noktalarına takın. Dört kaldırma noktasının hepsi döner tabla üzerindedir.
Makinanın hasar görmesini engellemek ve makinayı dengede tutmak için kaldırma teçhizatını ayarlayın.
Ağırlık merkezi X Ekseni Y Ekseni S-60 S-65
1,25 m 1,28 m 1,27 m 1,30 m
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
55
Page 58
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Bakım
Bakım
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Operatör sadece bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemlerini gerçekleştirecektir.
Programlı bakım muayeneleri, üretici
spesifikasyonlarına uygun biçimde ve sorumluluklar kılavuzunda sıralanan gerekirliklere uygun olarak yalnızca kalifiye servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirilecektir.
Malzemeler kanuni düzenlemelere uygun şekilde
bertaraf edilecektir.
Yalnızca Genie tarafından onaylanmış yedek
parçaları kullanın.
Bakım Sembolleri Lejantı
Talimatlarla anlatılmak istenenlerin açık bir şekilde ıklanmasına yardımcı olmak amacıyla bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır. Bir bakım prosedürünün başlangıcında bu sembollerden biri veya daha fazlası yer alıyorsa, bunlar aşağıdaki anlamı vermektedir.
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi için aletlere gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi için yeni parçalara gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu işlem yapılmadan önce motorun soğuk olması gerektiğini gösterir.
Motor Yağı Seviyesinin Kontrol Edilmesi
Motor yağının uygun seviyede tutulması iyi bir motor performansı ve hizmet ömrü için şarttır. Makinanın yağ seviyesi uygun değilken kullanılması, motor komponentlerinde hasara neden olabilir.
Not: Yağ seviyesini motor çalışmaz haldeyken kontrol edin.
1 Yağ seviye çubuğunu kontrol edin. Gerekirse yağ
ekleyin.
Ford DSG-423 EFI Motor
Yağ tipi 5W-20
Ford MSG-425 EFI Motor
Yağ tipi 5W-20
Perkins 404C-22 Motor
Yağ tipi 15W-40 Yağ tipi - soğuk koşullar 5W-20
Perkins 404D-22 Motor
Yağ tipi 15W-40 Yağ tipi - soğuk koşullar 5W-40
Perkins 404F-22T Motor
Yağ tipi 15W-40 Yağ tipi - soğuk koşullar 5W-40
Deutz F3L 2011F Motor
Yağ tipi 15W-40 Yağ tipi - soğuk koşullar 5W-40
Deutz D2.9 L4 Motor
Yağ tipi 15W-40 Yağ tipi - soğuk koşullar 5W-30
56 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 59
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Bakım
Hidrolik Yağı Seviyesinin Kontrol Edilmesi
Motor Soğutma Sıvısının Kontrol Edilmesi – Sıvı Soğutmalı Modeller
Hidrolik yağının uygun seviyede tutulması makinanın çalıştırılması için şarttır. Hidrolik yağı seviyesinin uygun olmaması hidrolik komponentlere zarar verebilir. Günlük kontroller muayene eden kişinin, yağ seviyesindeki hidrolik sistem sorunlarına işaret edebilecek değişiklikleri tespit etmesine yardımcı olur.
1 Boomun toplanmış konumda olduğundan emin
olun.
2 Hidrolik yağı deposunun yan tarafındaki seviye
göstergesini gözle muayene edin.
Sonuç: Hidrolik yağı seviyesinin, seviye
göstergesinin üst 5 cm'lik bölümünde olması gerekir.
3 Gerekirse yağ ekleyin. Aşırı doldurmayın.
Hidrolik yağı spesifikasyonları
Hidrolik yağı türü Chevron Rando HD eşdeğeri
Motor soğutma sıvısının uygun seviyede tutulması motor hizmet ömrü bakımından son derece önemlidir. Yanlış soğutma suyu düzeyi motorun soğutma kapasitesini etkiler ve motor komponentlerine hasar verir. Günlük kontroller, muayene eden kişinin soğutma sıvısı düzeyindeki soğutma sistemi sorunlarına işaret edebilecek değişiklikleri belirlemesine yardımcı olur.
Yanma tehlikesi. Sıcak motor parçalarına ve
soğutma suyuna dikkat edin. Sıcak motor parçaları ve/veya soğutma suyuna temas edilmesi, ciddi yanıklara neden olabilir.
Yanma tehlikesi. Motor ve/veya radyatör çalışıyor
idiyse radyatör kapağını çıkartmayın. Basınç altındaki soğutma sıvısına temas edilmesi, ciddi yanıklara neden olabilir. Radyatör kapağını çıkarmadan önce motorun soğumasını bekleyin.
1 Soğutma sıvısı geri dönüş haznesindeki sıvı
seviyesini kontrol edin. Gerekirse sıvı ekleyin.
Sonuç: Sıvı seviyesi depodaki FULL (dolu)
işaretinde veya yan göstergede görülebilir olmalıdır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
57
Page 60
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
r
r
Bakım
Akülerin Kontrol Edilmesi
Lastik Basıncının Kontrolü
Makinadan yeterli performans elde edilmesi ve çalıştırma güvenliğinin sağlanması için akü durumunun iyi olması şarttır. Yetersiz sıvı düzeyi veya hasarlı kablo ve bağlantılar komponent hasarına veya tehlikeli durumların oluşmasına neden olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Sıcak veya akım
bulunan devrelerle temas, ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Bütün yüzüklerinizi, saatlerinizi ve diğer takılarınızı çıkartın.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aküler asit içerir.
Akü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
1 Koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
2 Akü kablo bağlantılarının sıkı ve korozyonsuz
olmasına dikkat edin.
3 Akü tutma braketlerinin yerinde ve sabit
olduğundan emin olun.
Not: Akü kutuplarını (akü başlarını) koruyucu ve korozyonu önleyici sızdırmazlık maddelerinin eklenmesi akü kutuplarında ve kablolarda korozyonun önlenmesine yardımcı olur.
Devrilme tehlikesi. Lastikler aşırı şişirilirse
patlayarak makinanın dengesinin bozulmasına ve makinanın devrilmesine neden olabilir.
Devrilme tehlikesi. Geçici patlak lastik onarım
ürünlerinin kullanılması lastiğin zarar görerek makinanın dengesini bozmasına ve bu nedenle makinanın devrilmesine neden olabilir.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aşırı şişirilen lastik
patlayabilir ve ölüme ya da ağır yaralanmaya neden olabilir.
Not: Bu işlem, köpük dolgu lastik kullanan makinalarda gerekli değildir.
1 Her bir lastiği hava basıncı ölçme aletiyle ile
kontrol edin. Gerekirse hava ekleyin.
Lastik özellikleri
Lastik basıncı 4,92 ba Zemine batmama özelliği yüksek
lastik basıncı
4,21 ba
58 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 61
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Bakım
Programlı Bakım
Üç ayda bir, yıllık ve her iki yılda bir gerçekleştirilen bakım, bu makinanın servis kılavuzunda yer alan prosedürlere uygun olarak bu makinada bakım yapma konusunda yeterli eğitimi almış ve kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Üç aydan daha uzun bir süredir hizmet dışı kalmış makinalar, tekrar hizmete sokulmadan önce üç aylık kontrol işlemine tabi tutulmalıdır.
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
59
Page 62
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
A
A
A
A
A
r
A
A
Spesifikasyonlar
Spesifikasyonlar
Model
S-60
zami çalışma yüksekliği 20,3 m zami platform yüksekliği 18,3 m
Toplanmış haldeyken azami
2,72 m
yükseklik Yatay erişim, azami 15,5 m En 2,49 m Boy, toplanmış halde 8,5 m
zami yük kapasitesi 227 kg zami kaldırma kapasitesi uygun
340 kg
karşı ağırlık konfigürasyonu ile
zami rüzgar hızı 12,5 m/sn
Dingil mesafesi 2,5 m Dönme yarıçapı (dıştan) 5,5 m Dönme yarıçapı (içten) 2,4 m Döner tabla dönüşü (derece) Daimi Döner tabla kuyruk salınımı 1,22 m Kumandalar 12V DC orantılı Platform ebatları, 6 fit (boy x en) 182 x 76 cm Platform ebatları, 8 fit (boy x en) 244 x 91 cm Platform dengeleme kendi kendine dengeleme Platform rotasyonu 160° Platformdaki AC prizi standart Zemin mesafesi, merkez 37 cm Zemin mesafesi, aks 33 cm Yakıt deposu kapasitesi 151 litre Hidrolik basınç, maksimum
207 ba
(boom fonksiyonları) Sistem voltajı 12V Lastik ebatları 355/55D 625 Lastik Boyutu, Zemine Batmama
41/18LL x 22,5, 14 diş
Özelliği Yüksek El/kol sisteminin maruz kaldığı toplam vibrasyon düzeyi
2,5 m/sn Tüm vücudun maruz kaldığı ağırlıklı ivmelenmenin en
yüksek karekök ortalaması 0,5 m/sn
2
değerini aşmaz.
2
değerini geçmez.
ğırlık 11530 kg
(Makina ağırlıkları opsiyon konfigürasyonlarına göre değişiklik göstermektedir. Makinanın spesifik olarak ağırlığı için seri etiketine bakın.)
Maksimum eğim oranı, toplanmış konumda, 2WD (tekerlekten çekişli)
Meyil yukarı karşı ağırlık %30 17° Meyil aşağı karşı ağırlık %10 6° Yan eğim %25 14°
Maksimum eğim oranı, toplanmış konumda, 4WD (tekerlekten çekişli)
Meyil yukarı karşı ağırlık %45 24° Meyil aşağı karşı ağırlık %30 17° Yan eğim %25 14° Not: Meyil derecesi, zemin koşullarına ve yeterli çekiş
gücüne bağlıdır.
Havaya yayılan ses emisyonları
Zemin iş istasyonundaki ses
83 dBA
basıncı seviyesi Platform iş istasyonundaki ses
75 dBA
basıncı seviyesi Garanti edilen ses gücü seviyesi 105 dBA
Sürüş hızları
Sürüş hızı, toplanmış pozisyonda, 2WD (tekerlekten çekiş)
Sürüş hızı, toplanmış pozisyonda, 4WD (tekerlekten çekiş)
Sürüş hızı, yükseltilmiş veya uzatılmış durumda - tüm modeller
6,4 km/sa
12,2 m/6,2 sn
4,8 km/sa
12, 2m/7,2 sn
1,1 km/s
12,2 m/40 sn
Zemin yükü bilgileri
zami lastik yükü 5280 kg
Lastik temas basıncı 4,92 kg/cm
483 kPa
Kaplanan zemin üzerindeki basınç 1266 kg/m
12,42 kPa
Not: Zemin yükü bilgileri yaklaşık olarak verilmiştir ve farklı opsiyon konfigürasyonlarını kapsamamaktadır. Yalnızca uygun güvenlik faktörleri ile kullanılmalıdır.
Ürünlerimizin sürekli olarak geliştirilmesi bir Genie politikasıdır. Ürün spesifikasyonları önceden haber verilmeksizin veya herhangi bir yükümlülüğe tabi olmaksızın değiştirilebilir.
2
2
60 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 63
Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı Kullanım Kılavuzu
A
A
A
A
r
A
A
Spesifikasyonlar
Model S-65
zami çalışma yüksekliği 21,6 m zami platform yüksekliği 19,8 m
Toplanmış haldeyken azami
2,72 m
yükseklik Yatay erişim, azami 17,1 m En 2,49 m Boy, toplanmış halde 9,5 m
zami yük kapasitesi 227 kg zami rüzgar hızı 12,5 m/sn
Dingil mesafesi 2,5 m Dönme yarıçapı (dıştan) 5,5 m Dönme yarıçapı (içten) 2,4 m Döner tabla dönüşü (derece) Daimi Döner tabla kuyruk salınımı 1,22 m Kumandalar 12V DC orantılı Platform ebatları, 6 fit (boy x en) 182 x 76 cm Platform ebatları, 8 fit (boy x en) 244 x 91 cm Platform dengeleme kendi kendine dengeleme Platform rotasyonu 160° Platformdaki AC prizi standart Zemin mesafesi, merkez 37 cm Zemin mesafesi, aks 33 cm Yakıt deposu kapasitesi 151 litre Hidrolik basınç, maksimum
207 ba
(boom fonksiyonları) Sistem voltajı 12V Lastik ebatları 355/55D 625 Lastik Boyutu, Zemine Batmama
41/18LL x 22,5, 14 diş
Özelliği Yüksek El/kol sisteminin maruz kaldığı toplam vibrasyon düzeyi
2,5 m/sn Tüm vücudun maruz kaldığı ağırlıklı ivmelenmenin en
yüksek karekök ortalaması 0,5 m/sn
2
değerini aşmaz.
2
değerini geçmez.
ğırlık 12229 kg
(Makina ağırlıkları opsiyon konfigürasyonlarına göre değişiklik göstermektedir. Makinanın spesifik olarak ağırlığı için seri etiketine bakın.)
Maksimum eğim oranı, toplanmış konumda, 2WD (tekerlekten çekişli)
Meyil yukarı karşı ağırlık %30 17° Meyil aşağı karşı ağırlık %10 6° Yan eğim %25 14°
Maksimum eğim oranı, toplanmış konumda, 4WD (tekerlekten çekişli)
Meyil yukarı karşı ağırlık %45 24° Meyil aşağı karşı ağırlık %30 17° Yan eğim %25 14° Not: Meyil derecesi, zemin koşullarına ve yeterli çekiş
gücüne bağlıdır.
Havaya yayılan ses emisyonları
Zemin iş istasyonundaki ses
83 dBA
basıncı seviyesi Platform iş istasyonundaki ses
75 dBA
basıncı seviyesi Garanti edilen ses gücü seviyesi 105 dBA
Sürüş hızları
Sürüş hızı, toplanmış pozisyonda, 2WD (tekerlekten çekiş)
Sürüş hızı, toplanmış pozisyonda, 4WD (tekerlekten çekiş)
Sürüş hızı, yükseltilmiş veya uzatılmış durumda - tüm modeller
6,4 km/sa
12,2 m/6,2 sn
4,8 km/sa
12,2 m/7,2 sn
1,1 km/s
12,2 m/40 sn
Zemin yükü bilgileri
zami lastik yükü 5715 kg
Lastik temas basıncı 4,92 kg/cm
483 kPa
Kaplanan zemin üzerindeki basınç 1341 kg/m
13,5 kPa
Not: Zemin yükü bilgileri yaklaşık olarak verilmiştir ve farklı opsiyon konfigürasyonlarını kapsamamaktadır. Yalnızca uygun güvenlik faktörleri ile kullanılmalıdır.
Ürünlerimizin sürekli olarak geliştirilmesi bir Genie politikasıdır. Ürün spesifikasyonları önceden haber verilmeksizin veya herhangi bir yükümlülüğe tabi olmaksızın değiştirilebilir.
2
2
Parça No. 1261730TR S-60 • S-65
61
Page 64
Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinci Baskı
Spesifikasyonlar
S-60 Hareket Aralığı
S-65 Hareket Aralığı
S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR Kullanım Kılavuzu Dokuzuncu Edisyon • Birinc i Baskı
62 S-60 • S-65 Parça No. 1261730TR
Page 65
Loading...