Genie S-60 / S-65 / S-60 HF / S-65 HF / S-60 XC / S-65 XC Operator's Manual [it]

S
-
S
-
Manuale dell’operatore
60 65
CE
con informazioni sulla manutenzione
Eighth Edition First Printing Part No. 1258795IT
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Front Matter
Importante
Sommario
Leggere, comprendere e osservare le seguenti norme di sicurezza e le istruzioni operative prima di utilizzare la macchina. La macchina deve essere utilizzata soltanto da personale qualificato e autorizzato. Questo manuale è parte integrante della macchina e deve essere sempre conservato nella macchina. In caso di dubbi, contattare Genie all’indirizzo riportato di seguito.
Contatti:
Internet: www.genielift.com
E-mail: awp.techpub@terex.com
Identificazione del manuale
In copertina è riportato il codice di identificazione del manuale; è consigliabile annotarlo sul Registro di controllo.
In caso di smarrimento del manuale, per richiedere un nuovo manuale comunicare il codice in copertina o il numero di fabbrica della macchina.
È consigliabile segnare in copertina il numero di fabbrica della macchina in modo da identificare il manuale in maniera univoca con la macchina.
Marcatura e condizioni di utilizzazione ....................... i
Introduzione .............................................................. 1
Definizioni dei simboli di avvertenza e pericolo ........ 3
Sicurezza generale ................................................... 5
Sicurezza personale ................................................. 8
Sicurezza dell’area di lavoro ..................................... 9
Legenda .................................................................. 18
Comandi .................................................................. 19
Controlli ................................................................... 27
Istruzioni operative .................................................. 38
Istruzioni relative alle operazioni di rimorchio ......... 50
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento ..... 51
Manutenzione ......................................................... 55
Specifiche tecniche ................................................. 59
Copyright © 1995 Terex Corporation
Ottava edizione: prima stampa, settembre 2014
Genie e “Sˮ sono marchi registrati di Terex South Dakota, Inc. negli Stati Uniti e in numerosi altri paesi.
Conforme alla Direttiva CE 2006/42/CE Vedere la Dichiarazione di conformità CE
S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Marcatura e condizioni di utilizzazione
Etichette e condizioni dʼuso
Questa macchina, oggetto di questo manuale, è progettata per sollevare persone, attrezzi e apparecchiature entro la portata massima consentita dalla piattaforma verso le posizioni di lavoro, per lo svolgimento del lavoro esclusivamente dalla piattaforma. L’accesso alla piattaforma è consentito solo da terra tramite il cancelletto di accesso. I limiti di utilizzazione sono descritti nel presente manuale.
Qualunque modalità o condizione di utilizzo al di fuori dei limiti di utilizzazione descritti o non prevista dal costruttore è tassativamente vietata.
Macchina:
Piattaforma di lavoro elevabile
Modello:
S-60 S-65
N. di fabbrica:
Anno di costruzione:
Costruttore: Genie 18340 N.E. 76th Street Redmond, WA 98052 USA
La targhetta identificatrice con
numero di fabbrica e marcatura CE qui riprodotta in lingua italiana si trova sopra il carro di base e riporta i dati della macchina.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
i
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
ii S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Introduzione
Introduzione
Proprietari, utenti e operatori:
Grazie per avere scelto un macchinario Genie. La principale priorità di Genie è la sicurezza dell’utente, per il cui raggiungimento è richiesto tuttavia uno sforzo congiunto. Genie ritiene infatti che il maggiore contributo alla sicurezza viene dato da operatori e utenti di apparecchiature che:
1 Seguono le norme del datore di lavoro, del luogo
di lavoro e le normative nazionali vigenti.
2 Leggono, comprendono e osservano le
istruzioni contenute in questo e in altri manuali forniti con questa macchina.
3 Mettono in atto procedure di lavoro sicure
dettate dal buon senso.
4 Possono contare su operatori addestrati o in
possesso di adeguata certificazione, diretti da
una supervisione informata e consapevole, per la conduzione delle attività con la macchina.
Pericolo
La mancata osservanza delle istruzioni e delle norme di sicurezza contenute in questo manuale può causare gravi lesioni o la morte.
Prima di utilizzare la macchina, è necessario:
Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo.
Prendere visione e comprendere le norme di sicurezza prima di procedere al capitolo successivo.
2 Eseguire sempre il controllo preoperativo. 3 Eseguire sempre la prova delle funzioni prima
di utilizzare la macchina. 4 Controllare l’area di lavoro. 5 Utilizzare la macchina soltanto per le funzioni
per cui è stata progettata.
Leggere, comprendere e osservare le istruzioni
del produttore e le norme di sicurezza, i manuali per la sicurezza e di istruzioni dell’operatore e gli adesivi presenti sulla macchina.
Leggere, comprendere e osservare le istruzioni e
le norme di sicurezza del proprio luogo di lavoro.
Leggere, comprendere e osservare la normativa
nazionale vigente.
L’utilizzo della macchina deve essere riservato a
personale qualificato, a conoscenza delle necessarie norme di sicurezza.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
1
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Introduzione
Classificazione del pericolo
Gli adesivi applicati a questa macchina utilizzano simboli, codici a colori e parole chiave per identificare quanto segue:
Simbolo di pericolo: utilizzato per avvisare il personale di un potenziale pericolo di lesioni personali. Rispettare tutti gli avvisi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provoca gravi lesioni personali o la morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare gravi lesioni personali o la morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni personali di minore o moderata entità.
Indica un’avvertenza di possibili danni alla macchina e agli impianti.
Uso previsto
Questa macchina è progettata soltanto per il sollevamento di personale, attrezzi e materiali a un sito di lavoro aereo.
Manutenzione degli adesivi di sicurezza
Sostituire tutti gli adesivi di sicurezza mancanti o danneggiati. Tenere sempre in considerazione la sicurezza degli operatori. Utilizzare sapone neutro e acqua per la pulizia degli adesivi di sicurezza. Non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti solventi perché possono danneggiare i materiali che compongono gli adesivi.
2 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Definizioni dei simboli di avvertenza e pericolo
Definizioni dei simboli di avvertenza e peric olo
Pericolo di schiacciamento
Mantenere la distanza di sicurezza
Pericolo di ribaltamento
Non avvicinarsi ai componenti in movimento
Pericolo di schiacciamento
Piattaforma in discesa:
1 Retrarre il braccio. 2 Abbassare il
braccio.
Pericolo di esplosione Vietato fumare.
Evitare fiamme libere. Arrestare il motore.
Non avvicinarsi al raggio d’azione della piattaforma.
Piattaforma in salita: 1 Abbassare il
braccio.
2 Retrarre il braccio.
Pericolo di caduta Non sostare o salire su
Pericolo di ribaltamento
Pericolo di fulminazione
questa superficie.
Sostituire con pneumatici dalle stesse caratteristiche.
Pericolo di ribaltamento
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
Leggere il manuale dell’operatore
Accesso ai cofani della macchina consentito solo al personale abilitato alla manutenzione
Pericolo di ribaltamento
Per la capacità nominale, vedere l’etichetta di serie.
3
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Definizioni dei simboli di avvertenza e pericolo
Punto di ancoraggio corda
Pericolo di fulminazione
Il peso della saldatrice riduce la capacità
Carico massimo esercitato dalle ruote
Tensione di alimentazione in piattaforma
Pressione aria compressa in piattaforma
Disporre di un estintore nei paraggi.
Evitare il contatto Istruzioni per il fissaggio Leggere il manuale di
manutenzione
Non avvicinare fiamme libere.
Pericolo di esplosione/ustioni
Pericolo di incendio Sollecitazione manuale
Istruzioni per il fissaggio Velocità del vento
4 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Sicurezza generale
Sicurezza generale
114252
114249
82487
114251
82544
82472
82548
114249
114249 A
114251
114251 A
114252
133067
114252 A
0 to 50KV3.0 m
50 to 200KV4.6 m
200 to 350KV6.1 m
350 to 500KV7.6 m
500 to 750KV10.6 m
133067 A
750 to 1000KV13.7 m
82487
82487 B
82472
82472 B
82548
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
5
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Sicurezza generale
82487 B
114473 A
227 kg
82601 B
340 kg
82547 B
82604 B
< =
227 kg
< =
340 kg
12.5 m/sec
82671 C
+
+
6 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Sicurezza generale
114247
114249
114249 A
114252
114252 A
82671
133067
82548
82671 C
82472
82472 B
82473
0 to 50KV3.0 m
50 to 200KV4.6 m
200 to 350KV6.1 m
350 to 500KV7.6 m
500 to 750KV10.6 m
133067 A
750 to 1000KV13.7 m
82473 B
114247
82548
82472
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
114249 114249
82671
114252
82473
82544
7
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Sicurezza personale
Sicurezza personale
Protezione personale da cadute
Per utilizzare questa macchina è richiesto l’uso di dispositivi di protezione personale (DPI) contro le cadute dall’alto.
Il personale in piattaforma deve indossare una cintura o imbracatura di sicurezza in conformità alla normativa nazionale vigente. Fissare la corda di ancoraggio di sicurezza all’attacco presente sulla piattaforma.
Il personale deve seguire le norme del datore di lavoro, del luogo di lavoro e le normative nazionali vigenti riguardo all’utilizzo dei dispositivi di protezione personale contro le cadute dall’alto.
Tutto l’equipaggiamento DPI deve essere conforme alla normativa nazionale vigente e deve essere controllato e utilizzato secondo le istruzioni del produttore del DPI.
8 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Sicurezza dell’area di lavoro
Sicurezza dell’area di lavoro
Pericolo di fulminazione
La macchina non è elettricamente isolata e non fornisce protezione dal contatto o dalla prossimità a linee elettriche.
Osservare la normativa locale e nazionale vigente riguardo la distanza richiesta dalle linee elettriche. È necessario che vengano rispettate almeno le distanze di sicurezza indicate nella tabella seguente.
Allontanarsi dalla macchina in caso di contatto con linee elettriche sotto tensione. Il personale a terra o sulla piattaforma non deve toccare o far funzionare la macchina fino a quando non è stata interrotta l’alimentazione alle linee elettriche.
Non utilizzare la macchina in caso di temporali o in presenza di fulmini.
Tensione di linea Distanza minima
Da 0 a 50KV 3,05 m Da 50 a 200KV 4,60 m Da 200 a 350KV 6,10 m Da 350 a 500KV 7,62 m Da 500 a 750KV 10,67 m Da 750 a 1.000KV 13,72 m
ATTENZIONE! La distanza minima può variare a seconda delle normative nazionali.
Tenere in considerazione il campo di azione della piattaforma, la possibilità di oscillazione o di abbassamento delle linee elettriche e l’azione del vento.
Non utilizzare la macchina come massa per eseguire lavori di saldatura.
Pericolo di ribaltamento
Il personale, le apparecchiature e il materiale non devono superare la capacità massima della piattaforma.
Capacità massima piattaforma
Capacità massima della piattaforma S-60 con piattaforma da 1,8 metri e configurazione corretta del contrappeso
Numero massimo di occupanti
È vietato sovraccaricare la piattaforma di lavoro già in quota.
S-60 - Braccio con capacità di 340 kg: non montare piattaforme con capacità di 340 kg su macchine con carico nominale differente. Per conoscere il carico massimo nominale, fare riferimento allʼetichetta di serie.
Il peso dei componenti opzionali e degli accessori, come ad esempio le strutture per sollevamento di tubi e pannelli e i saldatori, riduce la capacità indicata della piattaforma e deve essere sottratto dalla capacità totale della piattaforma. Vedere gli adesivi forniti con i componenti opzionali e gli accessori.
227 kg 340 kg
2
Se si utilizzano accessori, leggere, comprendere e osservare gli adesivi, le istruzioni e i manuali forniti con gli accessori.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
9
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Sicurezza dell’area di lavoro
Non sollevare o estendere il braccio se la macchina non è posizionata su una superficie stabile e livellata.
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piattaforma è orientata verso la parte ascendente della pendenza:
Non superare mai l’inclinazione massima ammessa del carro; la massima inclinazione ammessa del carro è indicata nelle specifiche tecniche e nella targhetta a bordo macchina.
Non utilizzare l’allarme di inclinazione come indicatore di livello. L’allarme di inclinazione suona in piattaforma solo quando la macchina si trova su una forte pendenza.
Se lʼallarme di inclinazione suona mentre la piattaforma è sollevata, utilizzare estrema cautela. La spia di segnalazione macchina non livellata si accende e la funzione di traslazione in una o in entrambe le direzioni non sarà operativa. Stabilire la posizione del braccio rispetto al pendio come indicato di seguito. Seguire la procedura per abbassare il braccio prima di spostare la macchina su una superficie stabile e livellata. Non ruotare il braccio durante lʼabbassamento.
1 Abbassare il braccio. 2 Retrarre il braccio.
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piattaforma è orientata verso la parte discendente della pendenza:
1 Retrarre il braccio. 2 Abbassare il braccio.
Non sollevare il braccio se la velocità del vento può superare i 12,5 m/s. Se la velocità del vento supera i 12,5 m/s quando il braccio è sollevato, abbassare il braccio e interrompere l’utilizzo della macchina.
Sospendere subito il lavoro in caso di forti temporali in presenza o meno di pioggia.
Non utilizzare la macchina con vento superiore ai 12,5 m/s o in presenza di raffiche di vento. Non aumentare la superficie o il carico della piattaforma. L’aumento della superficie esposta al vento diminuisce la stabilità della macchina.
10 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Sicurezza dell’area di lavoro
Utilizzare estrema cautela e velocità ridotta quando la macchina viene spostata con la piattaforma retratta su superfici non livellate, instabili, con detriti o scivolose, e in prossimità di fossati e dirupi.
Non spostare la macchina su o in vicinanza di superfici non livellate, instabili o in presenza di altre condizioni pericolose se il braccio è sollevato oppure esteso.
Accertarsi che il terreno sia in grado di sostenere il peso della macchina indicato nelle specifiche tecniche del manuale. È vietato l’utilizzo della macchina su terreni fangosi, ghiacciati, sdrucciolevoli, sconnessi o con buche.
Non utilizzare la macchina per sollevare carichi sospesi, è vietato l’utilizzo come gru.
Non utilizzare la macchina per sollevare carichi in piattaforma, è vietato l’utilizzo come montacarichi.
Non utilizzare la macchina per trasferire persone da un piano all’altro, è vietato l’utilizzo come ascensore.
Non utilizzare la macchina per sollevare carichi sospesi, è vietato l’utilizzo come gru.
Non utilizzare la macchina per sollevare carichi in piattaforma, è vietato l’utilizzo come montacarichi.
Non utilizzare la macchina per trasferire persone da un piano all’altro, è vietato l’utilizzo come ascensore.
Non spingere la macchina o altri oggetti utilizzando il braccio della macchina.
Non far entrare il braccio in contatto con strutture adiacenti.
Non ancorare il braccio o la piattaforma a strutture adiacenti.
Non posizionare carichi al di fuori del perimetro della piattaforma.
Non esercitare trazione o spinta su qualsiasi oggetto che si trovi all’esterno della piattaforma.
Massima sollecitazione manuale consentita –
400 N
Non modificare o disabilitare i componenti che possono influire sulla sicurezza e sulla stabilità della macchina.
Non sostituire componenti cruciali per la stabilità della macchina con componenti che abbiano peso o specifiche tecniche differenti.
Non sostituire gli pneumatici originali con pneumatici con specifiche tecniche o numero di tele differenti.
Non modificare o alterare una piattaforma di lavoro aereo senza autorizzazione scritta del produttore. Il montaggio di attacchi per supportare attrezzi o altri materiali sulla piattaforma, sulla pedana o sulle ringhiere della piattaforma, aumenta il peso e la superficie esposta della piattaforma o del carico.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
11
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Sicurezza dell’area di lavoro
Non posizionare o fissare pesi o carichi sporgenti su nessuna parte della macchina.
Non posizionare scale o ponteggi all’interno della piattaforma o contro qualsiasi parte della macchina.
Non trasportare attrezzi e materiali se il carico non è distribuito adeguatamente e se non può essere controllato dal personale in piattaforma in condizioni di sicurezza.
Pericoli da traslazione su pendii
Non spostare la macchina su un pendio che superi i limiti massimi stabiliti in salita, in discesa e laterale della macchina. Il limite di pendenza fa riferimento solo alle macchine in posizione retratta.
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 2WD
Piattaforma in discesa 30% (17°) Piattaforma in salita 10% (6°) Pendenza laterale 25% (14°)
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 4WD
Piattaforma in discesa 45% (24°) Piattaforma in salita 30% (17°) Pendenza laterale 25% (14°)
Nota: il limite di pendenza dipende dalle condizioni del terreno e presuppone una trazione adeguata. Consultare la sezione relativa alla traslazione della macchina su un pendio nel capitolo Istruzioni operative.
Non utilizzare la macchina su una superficie mobile o su un veicolo in movimento.
Assicurarsi che tutti gli pneumatici siano in buone condizioni, che la pressione degli pneumatici con camera d’aria sia appropriata e che i dadi a corona siano adeguatamente serrati.
Non utilizzare i comandi in piattaforma per liberare la piattaforma qualora fosse bloccata, ostacolata o comunque intralciata da una struttura adiacente che ne impedisca il normale spostamento. Tutto il personale deve lasciare la piattaforma prima di provare a liberarla utilizzando i comandi a terra.
12 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Sicurezza dell’area di lavoro
Pericolo di caduta
Il personale in piattaforma deve indossare una cintura o imbracatura di sicurezza in conformità alla normativa nazionale vigente. Fissare la corda di ancoraggio di sicurezza all’attacco presente sulla piattaforma.
Non sedersi, stare in piedi o arrampicarsi sulle ringhiere della piattaforma. Mantenere sempre una posizione stabile sulla pedana della piattaforma.
Non scendere dalla piattaforma se è sollevata.
Pericolo di collisione
Fare attenzione in situazioni di scarsa visibilità e di punti ciechi durante la guida o la manovra.
Prendere in considerazione la posizione del braccio e lo scarroccio durante la rotazione della ralla.
Controllare l’area di lavoro per accertarsi che non esistano ostacoli in alto o altri potenziali pericoli.
Adottare estrema cautela nell’impugnare il corrimano della piattaforma per prevenire il pericolo di schiacciamento.
Tenere la pedana della piattaforma libera da detriti.
Abbassare la barra di protezione o chiudere il cancello di ingresso prima di utilizzare la piattaforma.
Non entrare o uscire dalla piattaforma se la macchina non è in posizione retratta e la piattaforma non è a livello del terreno.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
Il personale deve seguire le norme del datore di lavoro, del luogo di lavoro e le normative nazionali vigenti riguardo all’utilizzo dei dispositivi di protezione personale contro le cadute dall’alto.
13
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Sicurezza dell’area di lavoro
Osservare e utilizzare sempre le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per le operazioni di traslazione e sterzata.
Non abbassare il braccio se l’area sottostante non è libera da personale e da ostruzioni.
Ridurre la velocità di traslazione in base alle condizioni del suolo, alla situazione del traffico, alle pendenze, alla presenza di personale e ad altri fattori che possono essere causa di collisioni.
Non utilizzare un braccio sulla stessa linea di azione di una gru se i comandi della gru non sono stati prima bloccati e/o non sono state adottate le precauzioni necessarie a prevenire qualsiasi potenziale collisione.
Evitare la guida pericolosa durante l’utilizzo della macchina.
Pericolo di lesioni personali
Utilizzare sempre la macchina in un’area adeguatamente ventilata per prevenire il rischio di avvelenamento da monossido di carbonio.
Non utilizzare la macchina in caso di perdite di olio o di aria. Le perdite idrauliche o di aria possono provocare lesioni alla pelle e ustioni.
Il contatto con i componenti presenti all’interno di qualsiasi sportello può causare gravi lesioni personali. L’accesso agli scomparti della macchina deve essere consentito solo al personale abilitato alla manutenzione. Si consiglia di accedere agli scomparti solo durante l’esecuzione del controllo preoperativo. Tutti gli scomparti devono rimanere chiusi e bloccati durante il funzionamento della macchina.
Pericolo di esplosione e incendio
Non avviare il motore in caso di odore o tracce di GPL, benzina, carburante diesel o altre sostanze esplosive.
Non rifornire la macchina di carburante se il motore è acceso.
Rifornire la macchina di carburante e caricare le batterie esclusivamente in un’area adeguatamente ventilata lontana da scintille, fiamme e sigarette accese.
Non utilizzare la macchina o caricare le batterie in ambienti pericolosi o in presenza di gas o materiali infiammabili o esplosivi o in aree con atmosfera esplosiva.
Non spruzzare etere nei motori dotati di candele di preriscaldo.
14 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Sicurezza dell’area di lavoro
Pericoli da macchina guasta
Non utilizzare macchine danneggiate o guaste.
Effettuare il controllo preoperativo approfondito della macchina ed eseguire la prova di tutte le funzioni prima di ogni turno di lavoro. Contrassegnare e porre immediatamente fuori servizio le macchine danneggiate o guaste.
Assicurarsi che tutti i controlli relativi alla manutenzione siano stati eseguiti, come specificato in questo manuale e nel manuale di manutenzione appropriato Genie.
Assicurarsi che tutti gli adesivi siano presenti e leggibili.
Assicurarsi che i manuali dell’operatore, di sicurezza e delle responsabilità siano integri, leggibili e riposti all’interno dell’apposito contenitore presente sulla macchina.
Pericolo di danni ai componenti
della macchina
Non utilizzare batterie o caricabatterie con un voltaggio superiore a 12V per avviare il motore se la batteria della macchina è scarica.
Non utilizzare la macchina come massa per eseguire lavori di saldatura.
Norme di sicurezza relative alle
batterie
Pericolo di ustioni
Le batterie contengono acido. Indossare sempre indumenti e occhiali protettivi quando si lavora con le batterie.
Non rovesciare l’acido delle batterie e non venirne a contatto. Neutralizzare le fuoriuscite di acido dalle batterie con bicarbonato di sodio e acqua.
Pericolo di esplosione
Non avvicinare scintille, fiamme o sigarette accese alle batterie. Le batterie emanano gas esplosivi durante la ricarica.
Non azionare la macchina in ambienti in cui possono essere presenti campi magnetici estremamente potenti.
Pericoli legati all’ambiente di
lavoro
Non utilizzare la macchina in presenza di temperatura ambientale inferiore ai -20°C o superiore ai 40°C. Per operare con temperatura ambientale diversa contattare il costruttore.
Non utilizzare la macchina in presenza di atmosfera esplosiva.
Non utilizzare la macchina nel caso in cui l’illuminazione ambiente non garantisca una visibilità sufficiente allo svolgimento del lavoro o allo spostamento in condizioni di sicurezza.
Non utilizzare la macchina in presenza di personale nel raggio di azione della macchina e nelle immediate vicinanze.
Pericolo di fulminazione
Evitare il contatto con terminali elettrici.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
15
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Sicurezza dell’area di lavoro
Norme di sicurezza relative alla
linea elettrica per la saldatrice in piattaforma
Leggere, comprendere e osservare accuratamente le avvertenze e le istruzioni fornite con la saldatrice.
Non collegare i cavi o gli elettrodi della saldatrice se non è stata interrotta l’alimentazione della saldatrice sui comandi in piattaforma.
Non utilizzare la macchina se i cavi di alimentazione della saldatrice non sono collegati correttamente.
Collegare il terminale di alimentazione positivo al connettore a baionetta sulla ralla e sulla piattaforma.
Collegare e bloccare il terminale di alimentazione negativo al morsetto di massa sulla ralla e sulla piattaforma.
Norme di sicurezza relative alla
struttura per il sollevamento di tubi
Leggere, comprendere e osservare accuratamente le avvertenze e le istruzioni fornite con le strutture per il sollevamento di tubi.
Non superare la capacità di carico nominale della piattaforma. La struttura per il sollevamento di tubi e il peso sostenuto dalla struttura riducono la capacità nominale indicata della piattaforma e devono essere annoverati nel carico totale della piattaforma.
La struttura per il sollevamento di tubi pesa 9,5 kg.
La capacità massima della struttura è di 91 kg.
Il peso della struttura per il sollevamento di tubi e il carico sostenuto dalla struttura potrebbero limitare il numero massimo di occupanti in piattaforma.
Centrare il carico nel perimetro della piattaforma.
Fissare il carico sulla piattaforma.
Non ostruire l’entrata o l’uscita della piattaforma.
Non ostruire l’accesso ai controlli in piattaforma o al pulsante rosso di arresto di emergenza.
Non utilizzare la macchina se non si è adeguatamente preparati e consapevoli di tutti i rischi associati al movimento della piattaforma con un carico sporgente.
Non esercitare una sollecitazione orizzontale o caricare lateralmente la macchina sollevando o abbassando un carico fisso o sporgente.
Pericolo di fulminazione: tenere i tubi lontano da qualsiasi conduttore elettrico sotto tensione.
16 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Sicurezza dell’area di lavoro
Norme di sicurezza relative alla
struttura per il sollevamento di pannelli
Leggere, comprendere e osservare accuratamente le avvertenze e le istruzioni fornite con le strutture per il sollevamento di pannelli.
Non superare la capacità di carico nominale della piattaforma.Il peso combinato di strutture per il sollevamento, pannelli, occupanti, attrezzi e qualsiasi altra attrezzatura non deve superare la capacità nominale.
La struttura per il sollevamento di pannelli pesa 13,6 kg.
La capacità massima della struttura è di 113 kg.
Il peso della struttura per il sollevamento di pannelli e il carico sostenuto dalla struttura potrebbero limitare il numero massimo di occupanti in piattaforma a una persona.
Fissare la struttura per il sollevamento alla piattaforma. Bloccare i pannelli alla ringhiera della piattaforma utilizzando le fasce in dotazione.
Non utilizzare la macchina se non si è adeguatamente preparati e consapevoli di tutti i rischi associati al sollevamento di pannelli.
Non esercitare una sollecitazione orizzontale o caricare lateralmente la macchina sollevando o abbassando un carico fisso o sporgente.
Altezza verticale massima dei pannelli: 1,2 m
Norme di sicurezza relative al dispositivo di rimorchio
Leggere, comprendere e osservare accuratamente le avvertenze e le istruzioni fornite con il dispositivo di rimorchio.
Se il veicolo è in configurazione a ruote libere, i freni non sono applicati e la macchina può muoversi, con conseguente pericolo di morte, di gravi lesioni personali o di danni alle strutture.
Non superare la velocità o la durata massima di rimorchio:
Massima velocità di rimorchio
Massima durata di rimorchio a 13 km/h
Massima durata di rimorchio a 10 km/h
12,87 km/h
30 minuti 60 minuti
Bloccare dopo ogni utilizzo
1 Individuare un’area di parcheggio sicura con
superficie livellata e stabile, libera da ostacoli e traffico.
2 Retrarre e abbassare il braccio in posizione
retratta.
3 Ruotare la ralla fino a portare il braccio tra le
ruote non sterzanti.
4 Posizionare l’interruttore a chiave sulla posizione
OFF (spento) e rimuovere la chiave per impedire l’uso non autorizzato della macchina.
Velocità massima del vento: 6,7 m/s
Superficie massima dei pannelli: 3 m
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
2
17
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Legenda
Legenda
S-60
S-65
7
5
6
8
9
10
11
1 Ruota non sterzante 2 Ruota sterzante 3 Comandi a terra 4 Braccio 5 Comandi in piattaforma 6 Piattaforma
7 Braccio orientabile 8 Punto di ancoraggio corda 9 Barra di protezione scorrevole 10 Contenitore manuali 11 Interruttore a pedale
18 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Comandi
Comandi
1 2
21
20
4
3
5
STOP
6
19
18
17
16
15
14
1213
11
Il quadro comandi a terra deve di norma essere usato esclusivamente per sollevare la piattaforma per scopi di messa in deposito e per prove di funzionamento. Il quadro comandi a terra può essere usato in caso di emergenza per il salvataggio di una persona impossibilitata a muoversi sulla piattaforma. Quando è attivato il quadro comandi a terra, non sono in funzione i comandi della piattaforma, incluso l’arresto di emergenza.
Quadro comandi a terra
2 Interruttore a chiave selezione OFF
(spento)/comandi in piattaforma/comandi a terra
1 Contaore
Per spegnere la macchina, ruotare l’interruttore a
Il contaore indica il numero di ore di funzionamento della macchina.
chiave sulla posizione OFF (spento). Per attivare i comandi a terra, ruotare l’interruttore a chiave sulla posizione comandi a terra. Per attivare i comandi in piattaforma, ruotare l’interruttore a chiave sulla posizione comandi in piattaforma.
7
8
9
10
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
19
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Comandi
3 Modelli benzina/GPL: selettore carburante
Per alimentare il motore con benzina, spostare il selettore di carburante sulla posizione benzina. Per alimentare il motore con GPL, spostare il selettore di carburante sulla posizione GPL.
4 Pulsante rosso di arresto di emergenza
Per arrestare tutte le funzioni e spegnere il motore, premere il pulsante rosso di arresto di emergenza portandolo sulla posizione OFF (spento). Per attivare la macchina, estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza in posizione ON (acceso).
5 Selettore di comando numero di giri motore
(giri/min.) Per ottenere un numero di giri ridotto, spostare il
selettore di comando sulla posizione della tartaruga. Per ottenere un numero di giri elevato, spostare il selettore di comando sulla posizione della lepre.
6 Spia controllo motore
Spia accesa con motore spento: contrassegnare la macchina e porla fuori servizio. Spia accesa con motore in funzione: contattare il personale per la manutenzione entro 24 ore.
7 Interruttore di sollevamento/abbassamento
braccio orientabile Per sollevare il braccio orientabile, spostare
l'interruttore del braccio verso l'alto. Per abbassare il braccio orientabile, spostare l'interruttore del braccio verso il basso.
8 Interruttore di livellamento piattaforma
Per sollevare la piattaforma, spostare l'interruttore a levetta di livellamento piattaforma verso l'alto. Per abbassare la piattaforma, spostare l'interruttore a levetta di livellamento piattaforma verso il basso.
9 Interruttore di rotazione piattaforma
Per ruotare la piattaforma verso destra, spostare l'interruttore a levetta di rotazione piattaforma verso destra. Per ruotare la piattaforma verso sinistra, spostare l'interruttore a levetta di rotazione piattaforma verso sinistra.
10 Interruttore di rotazione ralla
Per ruotare la ralla verso destra, spostare l'interruttore di rotazione ralla verso destra. Per ruotare la ralla verso sinistra, spostare
l'interruttore di rotazione ralla verso sinistra. 11 Non utilizzato 12 Non utilizzato 13 Indicatore guasti della macchina
La spia accesa indica che tutte le funzioni sono
interrotte. Consultare le istruzioni nel capitolo
Istruzioni operative. 14 Interruttore da 15A per il circuito dei comandi 15 Indicatore di sovraccarico piattaforma
La spia lampeggiante indica che la piattaforma è
sovraccarica. Il motore si arresterà e nessuna
funzione sarà operativa. Rimovere il peso in
eccesso fino allo spegnimento della spia, quindi
riavviare il motore. 16 Interruttore dellʼalimentazione di emergenza con
copertura
Utilizzare lʼalimentazione di emergenza in caso di
guasto dell'alimentazione principale (motore).
Tenere azionato lʼinterruttore dellʼalimentazione
di emergenza e contemporaneamente attivare la
funzione desiderata.
20 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Comandi
17 Interruttore sollevamento/abbassamento braccio
Per sollevare il braccio, spostare lʼinterruttore di sollevamento/abbassamento braccio verso lʼalto. Per abbassare il braccio, spostare lʼinterruttore di sollevamento/abbassamento braccio verso il basso.
18 Interruttore estensione/retrazione braccio
Per estendere il braccio, spostare lʼinterruttore di estensione/retrazione braccio verso destra. Per retrarre il braccio, spostare lʼinterruttore di estensione/retrazione braccio verso sinistra.
19 Pulsante di abilitazione funzioni
Per abilitare le funzioni sul quandro comandi a terra, premere senza rilasciare l'interruttore di abilitazione funzioni.
20 Interruttore avviamento motore
Per avviare il motore, spostare l’interruttore di avviamento su una delle due posizioni laterali.
21 Interruttore candele di preriscaldo (se presente)
Spostare lʼinterruttore delle candele di preriscaldo in una delle due posizioni laterali per 3-5 secondi.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
21
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Comandi
1 2 3 4 5 6
21 20 19 17 1618
22 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Comandi
7 8 9 9 9 9 10
STOP
15 13 12 1114
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
23
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Comandi
Quadro comandi in piattaforma
1 Pulsante dell'avvisatore acustico
Per attivare il segnale acustico, premere questo pulsante. Per interrompere il segnale acustico, rilasciare il pulsante.
2 Interruttore di livellamento piattaforma
Per sollevare la piattaforma, spostare l’interruttore a levetta di livellamento piattaforma verso l’alto. Per abbassare la piattaforma, spostare l’interruttore a levetta di livellamento piattaforma verso il basso.
3 Interruttore di rotazione piattaforma
Per ruotare la piattaforma a sinistra, spostare l’interruttore a levetta di rotazione piattaforma verso sinistra. Per ruotare la piattaforma a destra, spostare l’interruttore a levetta di rotazione piattaforma verso destra.
4 Interruttore di sollevamento/abbassamento
braccio orientabile
Per sollevare il braccio orientabile, spostare l'interruttore del braccio verso l'alto. Per abbassare il braccio orientabile, spostare l'interruttore del braccio verso il basso.
5 Selettore velocità di traslazione
Simbolo macchina inclinata: funzionamento a
bassa velocità su percorsi inclinati
Simbolo macchina su superficie piana:
funzionamento a regime elevato per la massima
velocità di traslazione. 6 Interruttore dellʼalimentazione di emergenza con
copertura
Utilizzare lʼalimentazione di emergenza in caso di
guasto dell'alimentazione principale (motore).
Tenere azionato lʼinterruttore dellʼalimentazione
di emergenza e contemporaneamente attivare la
funzione desiderata. 7 Indicatore macchina non livellata
La spia si accende quando la piattaforma è
sollevata e la macchina si trova su una forte
pendenza. La funzione di traslazione in una o in
entrambe le direzioni non sarà operativa. 8 Interruttore del generatore (se presente)
Per attivare il generatore, spostare l'interruttore
verso l'alto. Per spegnere il generatore, spostare
l'interruttore verso il basso. 9 Non utilizzato 10 Pulsante rosso di arresto di emergenza
Per arrestare tutte le funzioni e spegnere il
motore, premere il pulsante rosso di arresto di
emergenza portandolo sulla posizione OFF
(spento). Per attivare la macchina, estrarre il
pulsante rosso di arresto di emergenza in
posizione ON (acceso).
24 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Comandi
11 Manopola di comando proporzionale a due assi
per le funzioni di traslazione e sterzata OPPURE Manopola di comando proporzionale per le funzioni di traslazione e interruttore basculante per la funzione di sterzata.
Per traslare la macchina in avanti, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi. Per traslare la macchina all’indietro, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia gialla. Per sterzare la macchina verso sinistra, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo blu. Per sterzare la macchina verso destra, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo giallo. OPPURE Per traslare la macchina in avanti, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi. Per traslare la macchina all’indietro, spostare la manopola di comando nella direzione indicata dalla freccia gialla. Per sterzare la macchina verso sinistra, premere l’interruttore basculante verso sinistra. Per sterzare la macchina verso destra, premere l’interruttore basculante verso destra.
12 Interruttore di abilitazione traslazione
Per eseguire la traslazione quando è acceso l’indicatore di abilitazione traslazione, mantenere premuto l’interruttore di abilitazione traslazione in una delle due posizioni laterali e spostare lentamente dal centro la manopola di comando traslazione. Ricordare che la macchina può spostarsi nella direzione opposta rispetto alla direzione in cui vengono azionati i comandi di traslazione e sterzata.
13 Indicatore di abilitazione traslazione
L’indicatore acceso indica che il braccio ha superato una delle ruote non sterzanti e che la funzione di traslazione è stata interrotta.
14 Interruttore candele di preriscaldo (se presente)
Spostare lʼinterruttore delle candele di preriscaldo in una delle due posizioni laterali per 3-5 secondi.
15 Selettore di comando numero di giri motore
(giri/min.) Per ottenere un numero di giri ridotto con
l’interruttore a pedale, spostare il selettore di comando sulla posizione della tartaruga. Per ottenere un numero di giri elevato con l’interruttore a pedale, spostare il selettore di comando sulla posizione della lepre.
16 Interruttore avviamento motore
Per avviare il motore, spostare l’interruttore di avviamento su una delle due posizioni laterali.
17 Modelli benzina/GPL: selettore carburante
Per alimentare il motore con benzina, spostare il selettore di carburante sulla posizione benzina. Per alimentare il motore con GPL, spostare il selettore di carburante sulla posizione GPL.
18 Indicatore guasti della macchina
La spia accesa indica che tutte le funzioni sono interrotte. Consultare le istruzioni nel capitolo Istruzioni operative.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
25
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Comandi
19 Indicatore di sovraccarico piattaforma
La spia lampeggiante indica che la piattaforma è sovraccarica. Il motore si arresterà e nessuna funzione sarà operativa. Rimovere il peso in eccesso fino allo spegnimento della spia, quindi riavviare il motore.
20 Interruttore basculante per la funzione di
estensione/retrazione braccio
Per retrarre il braccio, premere la parte superiore dell’interruttore basculante. Per estendere il braccio, premere la parte inferiore dell’interruttore basculante.
21 Manopola di comando proporzionale a due assi
per le funzioni di sollevamento/abbassamento braccio e rotazione ralla destra/sinistra
Per sollevare il braccio, spostare la manopola di comando verso lʼalto. Per abbassare il braccio, spostare la manopola di comando verso il basso.
Per ruotare la ralla verso destra, spostare la manopola di comando verso destra. Per ruotare la ralla verso sinistra, spostare la manopola di comando verso sinistra.
26 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Controlli
Controlli
Prima di utilizzare la macchina, è necessario:
Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo.
2 Eseguire sempre il controllo preoperativo.
Prendere visione e comprendere il controllo preoperativo prima di procedere al capitolo successivo.
3 Eseguire sempre la prova delle funzioni prima
di utilizzare la macchina. 4 Controllare l’area di lavoro. 5 Utilizzare la macchina soltanto per le funzioni
per cui è stata progettata.
Elementi fondamentali del controllo preoperativo
L’operatore è responsabile dell’esecuzione del controllo preoperativo e della manutenzione ordinaria.
Il controllo preoperativo è un’ispezione visiva eseguita dall’operatore prima di ogni turno di lavoro. Il controllo deve essere eseguito sulla macchina per determinare se esistono delle anomalie prima che l’operatore proceda alla prova delle funzioni.
Il controllo preoperativo serve inoltre a stabilire se sono necessarie procedure di manutenzione ordinaria. L’operatore può eseguire solo la manutenzione ordinaria specificata nel presente manuale.
Consultare l’elenco nella pagina successiva e verificare ciascun componente.
Se si rileva un danno o una modifica non autorizzata alla macchina rispetto alle condizioni originarie, contrassegnare e porre fuori servizio la macchina.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore. Dopo aver completato le riparazioni, l’operatore deve eseguire nuovamente il controllo preoperativo prima di procedere alla prova delle funzioni.
Gli interventi di manutenzione programmata devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore e ai requisiti elencati nel manuale di manutenzione relativo a questa macchina.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
27
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Controlli
Controllo preoperativo
Assicurarsi che i manuali dell’operatore, delle
norme di sicurezza e delle responsabilità siano integri, leggibili e riposti all’interno dell’apposito contenitore presente in piattaforma.
Assicurarsi che tutti gli adesivi siano presenti e
leggibili. Consultare il capitolo Controlli.
Controllare eventuali perdite di olio del sistema
idraulico e il corretto livello dell’olio. Aggiungere olio se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare eventuali perdite di fluido delle
batterie e il corretto livello del fluido. Aggiungere acqua distillata se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare eventuali perdite di olio del motore e
il corretto livello dell’olio. Aggiungere olio se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare eventuali perdite di liquido
refrigerante del motore e il corretto livello del liquido refrigerante. Aggiungere liquido refrigerante se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare che la pressione degli pneumatici con
camera dʼaria sia corretta. Aggiungere aria se necessario. Consultare il capitolo Manutenzione.
Controllare i seguenti componenti o le seguenti aree per rilevare eventuali danni, componenti mancanti o non adeguatamente montati e modifiche non autorizzate:
Pattini frenanti Pneumatici e ruote Motore e relativi componenti Interruttori di fine corsa e segnalatore
acustico
Lampeggiatori e allarmi (se presenti) Dadi, bulloni e altri fermi Barra di protezione o cancello d’ingresso
della piattaforma
Punto di ancoraggio corda
Controllare l’intera macchina per verificare l’eventuale presenza di:
Incrinature nelle saldature o nei componenti
strutturali
Ammaccature o danni alla macchina Ruggine, ossidazione o corrosione
eccessive
Assicurarsi che tutti i componenti strutturali e altri
componenti critici siano presenti e tutti i relativi fermi e i perni siano montati e adeguatamente serrati.
Dopo aver completato il controllo, accertarsi che
tutti i coperchi degli scomparti siano montati nella giusta posizione e siano bloccati.
Componenti elettrici, cablaggi e cavi elettrici Tubazioni idrauliche, raccordi, cilindri e
distributori
Serbatoi carburante e idraulico Motori di traslazione e della ralla e mozzi di
trasmissione
28 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Controlli
Elementi fondamentali della prova delle funzioni
Prima di utilizzare la macchina, è necessario:
Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo. 2 Eseguire sempre il controllo preoperativo.
3 Eseguire sempre la prova delle funzioni
prima di utilizzare la macchina.
La prova delle funzioni è stata progettata per rilevare eventuali guasti prima di utilizzare la macchina. L’operatore deve attenersi alle istruzioni dettagliate per eseguire la prova di tutte le funzioni della macchina.
Una macchina guasta non deve mai essere utilizzata. Se si rilevano guasti, la macchina deve essere contrassegnata e posta fuori servizio. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore.
Dopo aver completato le riparazioni, l’operatore deve eseguire nuovamente il controllo preoperativo e la prova delle funzioni prima di utilizzare la macchina.
Prendere visione e comprendere la prova delle funzioni prima di procedere al capitolo successivo.
4 Controllare l’area di lavoro. 5 Utilizzare la macchina soltanto per le funzioni
per cui è stata progettata.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
29
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Controlli
Comandi a terra
Prova delle funzioni della macchina
1 Scegliere un’area di prova stabile, livellata e
libera da ostacoli.
2 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi a
terra.
3 Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza
in posizione ON (acceso).
Risultato: i lampeggiatori (se presenti) devono
lampeggiare.
4 Avviare il motore. Consultare il capitolo Istruzioni
operative.
Prova di arresto di emergenza
5 Premere il pulsante rosso di arresto di
emergenza portandolo sulla posizione OFF (spento).
Risultato: il motore si spegne e nessuna funzione
deve essere operativa.
6 Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza
in posizione ON (acceso) e riavviare il motore.
7 Non premere il pulsante di
abilitazione funzioni. Azionare ciascun interruttore a levetta delle funzioni piattaforma e braccio.
Risultato: le funzioni bracci e piattaforma non
devono essere operative.
8 Premere senza rilasciare il pulsante di
abilitazione funzioni e azionare ciascun interruttore a levetta funzioni piattaforma e braccio.
Risultato: tutte le funzioni piattaforma e braccio
devono essere operative per un ciclo completo. Il cicalino di segnalazione abbassamento (se presente) deve suonare durante lʼabbassamento del braccio.
Prova del sensore d’inclinazione
9 Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza
sui comandi in piattaforma in posizione ON (acceso). Posizionare l’interruttore a chiave su comandi in piattaforma.
10 Aprire la calotta ralla sul lato
del serbatoio e individuare il sensore d’inclinazione accanto al serbatoio del carburante.
11 Premere verso il basso su un
lato del sensore di inclinazione.
Risultato: l’allarme in piattaforma deve suonare.
30 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Controlli
Comandi in piattaforma
Prova di arresto di emergenza
12 Posizionare l'interruttore a chiave su comandi in
piattaforma e riavviare il motore.
13 Entrare in piattaforma ed estrarre il pulsante
rosso di arresto di emergenza. Avviare il motore.
14 Premere il pulsante rosso di arresto di
emergenza sui comandi in piattaforma portandolo sulla posizione OFF (spento).
Risultato: il motore si spegne e nessuna funzione
deve essere operativa.
15 Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza
e riavviare il motore.
Prova dell’avvisatore acustico
16 Premere il pulsante dell'avvisatore acustico.
Risultato: dell'avvisatore acustico deve suonare.
Prova dell’interruttore a pedale
17 Premere il pulsante rosso di arresto di
emergenza sui comandi in piattaforma portandolo sulla posizione OFF (spento).
18 Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza
in posizione ON (acceso) e non avviare il motore.
19 Premere l’interruttore a pedale verso il basso e
provare ad avviare il motore spostando l’interruttore a levetta del motorino di avviamento in una delle due posizioni laterali.
Risultato: il motore non deve avviarsi.
20 Non premere verso il basso l’interruttore a pedale
e riavviare il motore.
Risultato: il motore deve avviarsi.
21 Non premere verso il basso l’interruttore a pedale
ed eseguire una prova di ciascuna funzione della macchina.
Risultato: nessuna funzione deve essere
operativa.
Prova delle funzioni della macchina
22 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 23 Azionare ciascun interruttore a levetta o
manopola di comando funzioni della macchina.
Risultato: tutte le funzioni piattaforma e braccio
devono essere operative per un ciclo completo.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
31
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Controlli
Prova dello sterzo
Prova di traslazione e frenata
24 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 25 Premere l’interruttore basculante sull’estremità
della manopola di comando traslazione nella direzione indicata dal triangolo blu sul quadro comandi OPPURE spostare lentamente la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo blu.
Risultato: le ruote sterzanti devono girare nella
direzione indicata dai triangoli blu sullo chassis organi di traslazione.
26 Premere l’interruttore basculante nella direzione
indicata dal triangolo giallo sul quadro comandi OPPURE spostare lentamente la manopola di comando nella direzione indicata dal triangolo giallo.
Risultato: le ruote sterzanti devono girare nella
direzione indicata dai triangoli gialli sullo chassis organi di traslazione.
27 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 28 Spostare lentamente la manopola di comando
traslazione nella direzione indicata dalla freccia blu sul quadro comandi fino a quando la macchina comincia a spostarsi, quindi riportare la manopola nella posizione centrale.
Risultato: la macchina deve spostarsi nella
direzione indicata dalla freccia blu sullo chassis organi di traslazione per poi fermarsi bruscamente.
29 Spostare lentamente la manopola di comando
nella direzione indicata dalla freccia gialla sul quadro comandi fino a quando la macchina comincia a spostarsi, quindi riportare la manopola nella posizione centrale.
Risultato: la macchina deve spostarsi nella
direzione indicata dalla freccia gialla sullo chassis organi di traslazione per poi fermarsi bruscamente.
Nota: i freni devono mantenere la macchina ferma sulla pendenza massima superabile dalla macchina.
32 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Controlli
Prova dell’assale oscillante (se presente)
Prova del sistema di abilitazione traslazione
30 Avviare il motore dai comandi in piattaforma. 31 Eseguire la traslazione della ruota sterzante di
destra su un blocco o uno scalino di 15 cm.
Risultato: i tre pneumatici rimanenti devono
mantenere una perfetta aderenza al suolo.
32 Eseguire la traslazione della ruota sterzante di
sinistra su un blocco o uno scalino di 15 cm.
Risultato: i tre pneumatici rimanenti devono
mantenere una perfetta aderenza al suolo.
33 Eseguire la traslazione di entrambe le ruote
sterzanti su un blocco o uno scalino di 15 cm.
Risultato: le ruote non sterzanti devono
mantenere una perfetta aderenza al suolo.
34 Premere verso il basso l’interruttore a pedale e
abbassare il braccio in posizione retratta.
35 Ruotare la ralla fino a portare il braccio oltre una
delle ruote non sterzanti.
Risultato: l’indicatore di
abilitazione traslazione deve accendersi e rimanere acceso mentre il braccio si trova in qualsiasi punto compreso nel campo di azione illustrato in figura.
36 Spostare la manopola di comando traslazione dal
centro.
Risultato: la funzione di traslazione non deve
essere operativa.
37 Spostare e mantenere azionato l’interruttore di
abilitazione traslazione in una delle due posizioni laterali e spostare lentamente dal centro la manopola di comando traslazione.
Risultato: la funzione di traslazione deve essere
operativa.
Nota: quando il sistema di abilitazione traslazione è attivo, la macchina può eseguire la traslazione nella direzione opposta rispetto alla direzione in cui viene spostata la manopola di comando traslazione e sterzata.
Utilizzare le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per identificare la direzione in cui si sposterà la macchina.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
33
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Controlli
Prova della velocità di traslazione ridotta
38 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 39 Sollevare il braccio leggermente rispetto alla
posizione orizzontale.
Prova del selettore delle funzioni di sollevamento/traslazione
44 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 45 Spostare lentamente dal centro la manopola di
comando traslazione e azionare un interruttore a levetta delle funzioni braccio.
Risultato: nessuna funzione del braccio deve
essere operativa. La macchina si sposterà nella direzione indicata sul quadro comandi.
40 Spostare lentamente la manopola di comando
sulla posizione di massima traslazione.
Risultato: la massima velocità di traslazione
raggiungibile con il braccio sollevato non deve
superare 30 cm al secondo. 41 Abbassare il braccio in posizione retratta. 42 Estendere il braccio di 46 cm. 43 Spostare lentamente la manopola di comando
sulla posizione di massima traslazione.
Risultato: la massima velocità di traslazione
raggiungibile con il braccio esteso non deve
superare i 30 cm/s. Se la velocità di traslazione con il braccio sollevato
oppure esteso supera i 30 cm/s, contrassegnare immediatamente la macchina e porla fuori servizio.
Prova dei dispositivi di protezione per aeromobili (se presenti)
Nota: per lʼesecuzione di questa prova possono essere richieste due persone.
46 Spostare di 10 cm in qualsiasi direzione il
paracolpi di colore giallo sul lato inferiore della piattaforma.
47 Attivare ciascun interruttore a levetta o manopola
di comando funzioni.
Risultato: nessuna funzione del braccio e di
sterzata deve essere operativa.
48 Azionare senza rilasciare lʼinterruttore di
abilitazione funzioni.
49 Attivare ciascun interruttore a levetta o manopola
di comando funzioni.
Risultato: tutte le funzioni braccio e sterzata
devono essere operative.
34 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Controlli
Controllo dell’area di lavoro
Riconoscere ed evitare le seguenti situazioni di
Prima di utilizzare la macchina, è necessario:
Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo. 2 Eseguire sempre il controllo preoperativo. 3 Eseguire sempre la prova delle funzioni prima
di utilizzare la macchina.
4 Controllare l’area di lavoro.
Prendere visione e comprendere il controllo dell’area di lavoro prima di procedere al capitolo successivo.
5 Utilizzare la macchina soltanto per le funzioni
per cui è stata progettata.
Elementi fondamentali del controllo dell’area di lavoro
pericolo:
dirupi o fossati cunette, ostruzioni lungo la pavimentazione o
detriti
superfici in pendenza superfici di supporto non idonee a sostenere tutte
le sollecitazioni di carico provocate dalla macchina
ostacoli presenti al di sopra della macchina e
linee ad alta tensione
vento superiore ai 12,5 m/s e condizioni
atmosferiche sfavorevoli (pioggia, neve, ecc.)
temperatura ambientale inferiore a -20°C o
superiore a 40°C
presenza di atmosfera esplosiva scarsa o insufficiente illuminazione insufficiente ventilazione ambienti pericolosi presenza di personale non autorizzato altre condizioni di potenziale pericolo
Il controllo dell’area di lavoro aiuta l’operatore a determinare se l’area di lavoro è compatibile con il funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza. Il controllo deve essere eseguito dall’operatore prima di trasportare la macchina sul luogo di lavoro.
È responsabilità dell’operatore apprendere e ricordare i pericoli relativi all’area di lavoro e, conseguentemente, essere pronto ad evitarli durante lo spostamento, la predisposizione e il funzionamento della macchina.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
35
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Controlli
Controllo adesivi
Utilizzare le figure riportate nella pagina successiva per verificare che tutti gli adesivi siano presenti e leggibili.
L’elenco con i relativi codici componente riportato di seguito indica le quantità e le descrizioni.
Codice Descrizione adesivi Q.tà
27204 Freccia – Blu 1 27205 Freccia – Gialla 1 27206 Triangolo – Blu 2 27207 Triangolo – Giallo 2 28158 Etichetta – Senza piombo 1 28159 Etichetta – Diesel 1 28160 Etichetta – Gas di petrolio liquefatto
(GPL)
28174 Etichetta – Alimentazione in
piattaforma, 230V
28235 Etichetta – Alimentazione in
piattaforma, 115V 40434 Etichetta – Punto di ancoraggio corda 8 44981 Etichetta – Linea aria compressa in
piattaforma (opzionale) 52966 Finitura – 4 x 2 1 52967 Finitura – 4 x 4 1 62076 Finitura – Genie S-60 1 62077 Finitura – S-60 1 62078 Finitura – Genie S-65 1 62079 Finitura – S-65 1 82472 Etichetta – Pericolo di schiacciamento 4 82473 Etichetta – Accesso al compartimento 1 82481 Etichetta – Norme di sicurezza
batterie/caricabatterie 82487 Etichetta – Leggere il manuale in
dotazione
Codice Descrizione adesivi Q.tà
82547 Etichetta – Capacità massima, 340 kg 1 82548 Etichetta – Rotazione piattaforma 2 82551 Etichetta – Pressione pneumatici 4 82552 Etichetta – Pressione pneumatici a
82601 Etichetta – Carico massimo, 227 kg 1 82604 Etichetta – Sollecitazione manuale
82671 Etichetta – Linea elettrica saldatrice in
97815 Etichetta – Abbassare barra di
114099 Etichetta – Diagramma per il trasporto 2 114247 Etichetta – Pericolo di caduta 1
1
114249 Etichetta – Pericolo di ribaltamento,
2
114251 Etichetta – Pericolo di esplosione 1 114252 Etichetta – Pericolo di ribaltamento,
2
114277 Etichetta – Direzione cinghie
2
114465 Quadro comandi a terra 1 114473 Etichetta – Allarme inclinazione 1 133067 Etichetta – Pericolo di fulminazione 2 133387 Targhetta abilitazione traslazione 2 133413 Etichetta – Abbassamento di
147603 Quadro comandi in piattaforma 1 229743 Etichetta – Carico sulla ruota, S-60 4 235372 Etichetta – Carico sulla ruota 4
1
2
L’ombreggiatura indica che l’adesivo è nascosto alla
profilo largo
max, 400 N
piattaforma (opzionale)
protezione
Pneumatici
interruttori fine corsa
(DSG-423)
emergenza
vista, ad esempio, è applicato sotto la scocca.
4
1
2
1
4
7
1
1
36 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Controlli
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
37
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni operative
Istruzioni operative
Elementi fondamentali
Il capitolo Istruzioni operative fornisce le istruzioni relative a ciascun aspetto del funzionamento della macchina. È responsabilità dell’operatore seguire tutte le norme di sicurezza e le istruzioni contenute nei manuali dell’operatore, di sicurezza e delle responsabilità.
Prima di utilizzare la macchina, è necessario:
Apprendere e applicare i principi fondamentali
relativi al funzionamento della macchina in condizioni di sicurezza contenuti in questo manuale dell’operatore.
1 Evitare situazioni di pericolo. 2 Eseguire sempre il controllo preoperativo. 3 Eseguire sempre la prova delle funzioni prima
di utilizzare la macchina.
4 Controllare l’area di lavoro.
5 Utilizzare la macchina soltanto per le
funzioni per cui è stata progettata.
È vietato e pericoloso utilizzare la macchina per scopi diversi dal sollevamento di personale, attrezzi e materiali a un sito di lavoro aereo.
La macchina deve essere utilizzata soltanto da personale qualificato e autorizzato. Se la macchina deve essere utilizzata da più di un operatore in momenti diversi durante lo stesso turno di lavoro, tutti gli operatori devono essere qualificati e devono attenersi alle norme e alle istruzioni relative alla sicurezza contenute nei manuali dell’operatore, di sicurezza e delle responsabilità. Ogni nuovo operatore deve pertanto eseguire il controllo preoperativo, la prova delle funzioni e il controllo dell’area di lavoro prima di utilizzare la macchina.
38 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative
Avviamento del motore
1 Sui comandi a terra, posizionare l’interruttore a
chiave nella posizione desiderata.
2 Assicurarsi che i pulsanti rossi di arresto di
emergenza sui comandi a terra e su quelli in piattaforma siano posizionati su ON (acceso).
Modelli benzina/GPL
1 Selezionare il tipo di alimentazione spostando il
selettore carburante sulla posizione desiderata.
2 Spostare l’interruttore a levetta del
motorino di avviamento in una delle due posizioni laterali. Se il motore non si avvia oppure si spegne, il ritardo di riavviamento motore disattiva l’interruttore di avviamento per 3 secondi.
utti i modelli
Se il motore non parte dopo aver azionato l’avviamento per 15 secondi, individuare la causa e procedere alla riparazione degli eventuali guasti. Attendere 60 secondi prima di riavviare il motore.
In climi freddi, con temperature di -6°C e inferiori, riscaldare il motore per 5 minuti prima di utilizzare la macchina per prevenire danni al sistema idraulico.
In condizioni climatiche rigide, con temperature di
-18°C e inferiori, le macchine devono essere fornite di kit opzionali per l’avviamento a freddo del motore. L’avviamento del motore con temperature al di sotto di -18°C può richiedere l’utilizzo di una batteria ausiliaria di avviamento.
Modelli benzina/GPL: in climi freddi, con temperature di -6°C e inferiori, avviare a benzina, riscaldare il motore per 2 minuti e quindi passare a GPL. I motori caldi possono essere avviati direttamente a GPL.
Modelli diesel
1 Per l’avviamento in condizioni climatiche rigide,
spostare l’interruttore delle candele di preriscaldo (se presente) in una delle due posizioni laterali per 3-5 secondi.
2 Spostare l’interruttore a levetta del motorino di
avviamento in una delle due posizioni laterali. Se il motore non si avvia oppure si spegne, il ritardo di riavviamento motore disattiva l’interruttore di avviamento per 3 secondi.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
39
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni operative
Arresto di emergenza
Sui comandi a terra o su quelli in piattaforma, premere il pulsante rosso di arresto di emergenza portandolo sulla posizione OFF (spento) per interrompere tutte le funzioni della macchina e spegnere il motore.
Procedere alla riparazione di qualsiasi funzione che non viene interrotta quando viene premuto uno dei pulsanti rossi di arresto di emergenza.
La selezione e l’utilizzo dei comandi a terra prevalgono sul pulsante rosso di arresto di emergenza in piattaforma.
Alimentazione di emergenza
Utilizzare l’alimentazione di emergenza in caso di guasto dell’alimentazione principale (motore).
1 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi a
terra oppure su quelli in piattaforma.
2 Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza
in posizione ON (acceso).
3 Premere verso il basso l’interruttore a pedale
quando si utilizzano i comandi in piattaforma.
4 Rompere la fascetta di sicurezza e sollevare il
coperchio dellʼinterruttore dellʼalimentazione di emergenza.
Nota: se la fascetta di sicurezza è rotta o mancante, consultare il manuale di manutenzione Genie appropriato.
Manovra da terra
1 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi a
terra.
2 Estrarre il pulsante rosso di arresto di emergenza
in posizione ON (acceso).
3 Modelli benzina/GPL: selezionare il tipo di
alimentazione spostando il selettore carburante sulla posizione desiderata.
4 Avviare il motore.
Posizionamento della piattaforma
1 Premere senza rilasciare il
pulsante di abilitazione funzioni.
2 Spostare l’interruttore a levetta appropriato in
base ai simboli presenti sul quadro comandi.
Le funzioni di traslazione e di sterzata non sono disponibili sui comandi a terra.
5 Mantenere azionato lʼinterruttore
di alimentazione di emergenza su ON (acceso) e azionare contemporaneamente la funzione desiderata.
Le funzioni di traslazione e sterzata non sono operative se si utilizza l’alimentazione di emergenza.
40 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative
Manovra dalla piattaforma
1 Posizionare l’interruttore a chiave su comandi in
piattaforma ed estrarre la chiave.
2 Estrarre entrambi i pulsanti rossi di arresto di
emergenza sui comandi a terra e su quelli in piattaforma portandoli sulla posizione ON (acceso).
3 Modelli benzina/GPL: selezionare il tipo di
alimentazione spostando il selettore carburante sulla posizione desiderata.
4 Avviare il motore. Non premere verso il basso
l’interruttore a pedale quando si avvia il motore.
Posizionamento della piattaforma
1 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 2 Spostare lentamente la manopola di comando
oppure spostare l’interruttore a levetta della funzione appropriata, in base ai simboli presenti sul quadro comandi.
Traslazione
1 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 2 Aumentare la velocità: spostare lentamente dal
centro la manopola di comando traslazione. Diminuire la velocità: spostare lentamente verso
il centro la manopola di comando traslazione. Arresto: riportare la manopola di comando
traslazione in posizione centrale oppure rilasciare l’interruttore a pedale.
Utilizzare le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per identificare la direzione di spostamento della macchina.
La velocità di traslazione della macchina è limitata quando i bracci sono sollevati.
Sterzata
1 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 2 Spostare lentamente la manopola di comando
traslazione/sterzata nella direzione indicata dal triangolo blu o giallo OPPURE premere l’interruttore basculante di sterzo presente sull’estremità della manopola di comando traslazione.
Utilizzare le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per identificare la direzione di sterzata delle ruote.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
41
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni operative
Manovra della macchina su pendii
Determinare i limiti massimi di pendenza in salita, in discesa e laterale per la macchina e la gradazione della pendenza.
Limite di pendenza massimo, piattaforma in discesa (grado di pendenza):
2WD: 30% (17°) 4WD: 45% (24°)
Limite di pendenza massimo, piattaforma in salita:
2WD: 10% (6°) 4WD: 30% (17°)
Pendenza laterale massima:
25% (14°)
Nota: il limite di pendenza dipende dalle condizioni del terreno e presuppone una trazione adeguata.La definizione di grado di pendenza si applica solo alla configurazione con contrappeso orientato verso la parte ascendente della pendenza.
Assicurarsi che il braccio sia al di sotto del piano orizzontale e che la piattaforma si trovi in una posizione compresa tra le ruote non sterzanti.
Spostare l’interruttore di selezione della velocità di traslazione sul simbolo della macchina inclinata.
Determinazione della gradazione della pendenza:
Misurare la pendenza con un inclinometro digitale OPPURE attenersi alla procedura descritta di seguito.
Sono necessari i seguenti elementi:
Una livella da carpentiere Un blocco di legno diritto, della lunghezza di
almeno 1 m
Un metro a nastro
Posizionare il blocco di legno sulla pendenza.
Posizionare la livella sul blocco di legno in corrispondenza dell’estremità in pendenza e sollevare tale estremità fino a quando il blocco di legno non è livellato.
Mantenendo sollevato il blocco di legno, misurare la distanza verticale tra la parte inferiore e il terreno.
Dividere la distanza misurata tramite il metro a nastro (altezza dal terreno) per la lunghezza del blocco di legno (lunghezza) e moltiplicare per 100.
Esempio:
Blocco di legno = 3,6 m
Lunghezza = 3,6 m
Altezza dal terreno = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% di pendenza
Se la pendenza supera il limite massimo di pendenza in salita, in discesa o laterale consentito, utilizzare un verricello per lo spostamento o il trasporto della macchina. Vedere le istruzioni relative al trasporto e al sollevamento.
42 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative
Abilitazione traslazione
Selezione numero di giri motore (giri/min.)
La spia accesa indica che il braccio ha superato una delle ruote non sterzanti e che la funzione di traslazione è stata interrotta.
Per eseguire la traslazione, mantenere azionato l’interruttore di abilitazione traslazione in una delle due posizioni laterali e spostare lentamente dal centro la manopola di comando traslazione.
Ricordare che la macchina può spostarsi nella direzione opposta rispetto alla direzione in cui vengono azionati i comandi di traslazione e sterzata.
Utilizzare sempre le frecce di direzione con codice a colori sui comandi in piattaforma e sullo chassis organi di traslazione per identificare la direzione di spostamento della macchina.
Selezione velocità di traslazione
Simbolo macchina inclinata: funzionamento a
bassa velocità su percorsi inclinati o impervi
Simbolo macchina su superficie piana:
funzionamento a regime elevato per la massima velocità di traslazione
Selezionare il numero di giri motore (giri/min.) utilizzando i simboli presenti sul quandro comandi.
Quando l’interruttore a pedale non viene premuto il motore funziona al numero di giri più basso.
Icona tartaruga: numero
basso di giri attivato con interruttore a pedale
Icona lepre: numero
elevato di giri attivato con interruttore a pedale
Generatore (se presente)
Per utilizzare il generatore, spostare l’interruttore a levetta del generatore sulla posizione ON (acceso).
Il generatore si avvia e il motore continua a essere acceso. Premendo l’interruttore a pedale il generatore si spegne. Rilasciando l’interruttore a pedale il generatore si riaccende.
Collegare un utensile a funzionamento elettrico alla presa GFCI di alimentazione in piattaforma.
Per arrestare il generatore, spostare l’interruttore a levetta del generatore sulla posizione OFF (spento).
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
43
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni operative
Indicatore macchina non livellata
Indicatore guasti della macchina
Se lʼallarme di inclinazione suona quando la piattaforma è sollevata, la spia di segnalazione macchina non livellata si accende e la funzione di traslazione in una o in entrambe le direzioni non sarà operativa. Stabilire la posizione del braccio rispetto al pendio come indicato di seguito. Seguire la procedura per abbassare il braccio prima di spostare la
1 Premere e quindi estrarre il pulsante rosso di
arresto di emergenza. 2 Abbassare il braccio e retrarlo. 3 Contrassegnare la macchina e porla fuori
servizio. Le funzioni non saranno operative.
La spia accesa indica che tutte le funzioni sono interrotte.
macchina su una superficie stabile e livellata. Non ruotare il braccio durante lʼabbassamento.
Spia controllo motore (se presente)
Spia accesa con motore spento: contrassegnare la macchina e porla fuori servizio.
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piattaforma è orientata verso la parte ascendente della pendenza:
Spia accesa con motore ancora acceso: contattare il personale per la manutenzione entro 24 ore.
1 Abbassare il braccio. 2 Retrarre il braccio.
Se l’allarme di inclinazione suona quando la piattaforma è orientata verso la parte discendente della pendenza:
1 Retrarre il braccio. 2 Abbassare il braccio.
44 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative
Indicatore di sovraccarico piattaforma
In caso di sovraccarico in piattaforma, l’indicatore lampeggia e nessuna funzione della macchina risulta operativa.
Rimuovere progressivamente il carico in piattaforma fino a quando l’indicatore si spegne.
Dispositivi di protezione per aeromobili (se presenti)
Se i paracolpi della piattaforma entrano in contatto con componenti dellʼaeromobile, la macchina si arresta e nessuna funzione sarà operativa.
1 Avviare il motore. 2 Premere verso il basso l’interruttore a pedale. 3 Azionare senza rilasciare lʼinterruttore di
intervento manuale delle funzioni di protezione aeromobile.
4 Per allontanare la macchina dai componenti
dellʼaeromobile, spostare la manopola di comando o azionare lʼinterruttore a levetta della funzione appropriata.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
45
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni operative
Componenti della struttura per il sollevamento di tubi
La struttura per il sollevamento di tubi si compone di 2 intelaiature di sostegno su entrambi i lati della piattaforma montate alle ringhiere con staffe a U.
a fascia b staffe a U c attacco dell’intelaiatura di sostegno d ringhiera superiore della piattaforma e intelaiatura saldata f ringhiera centrale della piattaforma g rondelle piatte h dadi di bloccaggio con filettatura in nylon
Osservare e rispettare:
Le strutture per il sollevamento di tubi devono
essere installate dal lato interno della
piattaforma.
Le strutture per il sollevamento di tubi non
devono ostruire l’accesso ai comandi in
piattaforma o l’accesso alla piattaforma.
La parte inferiore del tubo di sostegno della
struttura per il sollevamento di tubi deve poggiare
sul pavimento della piattaforma.
Prima di installare una struttura per il
sollevamento di tubi, assicurarsi che la
piattaforma sia livellata.
Installazione della struttura per il sollevamento di tubi
1 Installare la struttura per il sollevamento di tubi
su entrambi i lati della piattaforma. Fare
riferimento alla figura a sinistra. Assicurarsi che
la parte inferiore del tubo della struttura per il
sollevamento di tubi poggi sul pavimento della
piattaforma. 2 Installare le due staffe a U dall’esterno delle
ringhiere della piattaforma attraverso l’attacco
della struttura. 3 Fissare ciascuna staffa a U con 2 rondelle e
2 dadi.
46 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative
Utilizzo della struttura per il sollevamento di tubi
1 Assicurarsi di avere seguito in modo appropriato
le istruzioni per l’assemblaggio e l’installazione della struttura per il sollevamento di tubi e di avere fissato correttamente le intelaiature della struttura alle ringhiere della piattaforma.
2 Posizionare il carico in modo che poggi su
entrambe le intelaiature della struttura. I tubi caricati sulla struttura devono essere paralleli al lato lungo della piattaforma.
3 Centrare il carico sulla struttura per il
sollevamento di tubi.
4 Fissare il carico a ciascuna intelaiatura. Passare
la fascia in nylon intorno ai tubi. Premere sulla fibbia e far scorrere la fascia all’interno. Stringere la fascia.
5 Spingere e tirare delicatamente i tubi per
assicurarsi che la struttura e il carico siano saldamente bloccati.
6 Tenere il carico saldamente bloccato quando la
macchina è in movimento.
Pericolo di ribaltamento. Il peso della struttura
per il sollevamento di tubi e il carico sostenuto dalla struttura riducono la capacità nominale della piattaforma della macchina e devono essere annoverati nel carico totale della piattaforma.
Pericolo di ribaltamento. Il peso della struttura
per il sollevamento di tubi e il carico sostenuto dalla struttura potrebbero limitare il numero massimo di occupanti in piattaforma.
Capacità massima della struttura per il sollevamento di tubi
Tutti i modelli 90,7 kg Peso della struttura 9,5 kg
Assemblaggio della struttura per il sollevamento di pannelli
1 Applicare l’adesivo di avvertenza sul lato
anteriore di ciascuna intelaiatura di sostegno dei pannelli (se necessario).
2 Installare il paracolpi in gomma n. 1 sulla base
dell’intelaiatura di sostegno dei pannelli. Vedere la figura.
3 Fissare il paracolpi con 2 dadi di bloccaggio a
profilo alto e 2 rondelle.
Installazione della struttura per il sollevamento di pannelli
1 Inserire la staffa a ganci attraverso le fessure
della base dell’intelaiatura di sostegno dei pannelli.
2 Agganciare l’intelaiatura di sostegno dei pannelli
a un punto del tubo inferiore della piattaforma.
3 Installare il paracolpi in gomma n. 2 sulla base
dell’intelaiatura di sostegno dei pannelli e sulla
staffa a ganci. Vedere la figura. 4 Fissare con 2 dadi di bloccaggio a profilo basso. 5 Se l’intelaiatura di sostegno dei pannelli viene
installata su un tubo di sostegno del pavimento
della piattaforma, inserire la staffa a U attraverso
il pavimento, intorno al tubo e nella base
dell’intelaiatura di sostegno dei pannelli. 6 Fissare la staffa a U con 2 dadi e 2 rondelle.
Passare al punto 9. 7 Se l’intelaiatura di sostegno dei pannelli non
viene installata su un tubo di sostegno del
pavimento della piattaforma, utilizzare il tubo in
alluminio fornito. 8 Posizionare il tubo tra l’intelaiatura di sostegno
dei pannelli e il pavimento della piattaforma.
Inserire la staffa a U attraverso il pavimento,
intorno al tubo e nella base dell’intelaiatura di
sostegno dei pannelli. 9 Ripetere questo passaggio per il secondo gruppo
di componenti.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
47
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni operative
Installazione delle protezioni imbottite
1 Installare le 2 protezioni imbottite sulle ringhiere
della piattaforma. Posizionare le protezioni per impedire eventuali urti dei pannelli contro le ringhiere della piattaforma.
Installazione della fascia
1 Aprire il morsetto e fissarlo intorno a un tubo
verticale della ringhiera della piattaforma.
2 Inserire un bullone con rondella attraverso un
lato del morsetto.
3 Installare la piastra di base della fascia sul
bullone.
4 Inserire il bullone attraverso il lato opposto del
morsetto.
5 Fissare con una rondella e un dado. Non
stringere eccessivamente. La piastra di base della fascia deve poter scorrere sulla ringhiera della piattaforma.
Utilizzo della struttura per il sollevamento di pannelli
1 Fissare entrambe le intelaiature di sostegno dei
pannelli alla piattaforma.
2 Posizionare il carico in modo che poggi su
entrambe le intelaiature della struttura. 3 Centrare il carico sulla piattaforma. 4 Fissare il carico alla piattaforma con la fascia.
Stringere la fascia.
48 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni operative
Dopo ogni utilizzo
1 Individuare un’area di parcheggio sicura con
superficie livellata e stabile, libera da ostacoli e traffico.
2 Retrarre e abbassare il braccio in posizione
retratta.
3 Ruotare la ralla fino a portare il braccio tra le
ruote non sterzanti.
4 Posizionare l’interruttore a chiave sulla posizione
OFF (spento) e rimuovere la chiave per impedire l’uso non autorizzato della macchina.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
49
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni relative alle operazioni di rimorchio
Istruzioni relative alle operazioni di rimorc hio
Utilizzo del dispositivo di rimorchio
Controlli preliminari al rimorchio:
1 Posizionare la macchina su una superficie
livellata. Bloccare le ruote con zeppe per evitare
che la macchina si sposti. 2 Fissare correttamente la barra di traino alla
macchina. Fissare correttamente la barra di
traino al veicolo rimorchiatore. 3 Disinserire i mozzi di trasmissione traslazione
ruotando i coperchi di disinserimento dei mozzi. 4 Modelli 4WD: disinserire i mozzi anteriori di
trasmissione traslazione ruotando i coperchi di
disinserimento dei mozzi. 5 Ruotare la valvola di bypass sterzata in senso
antiorario per sbloccare idraulicamente la
funzione di sterzata.
Non superare la velocità o la durata massima di rimorchio consigliata:
Massima velocità di rimorchio 12,87 km/h
Massima durata di rimorchio a 13 km/h 30 minuti
Massima durata di rimorchio a 10 km/h 60 minuti
Controlli successivi al rimorchio:
1 Subito dopo il rimorchio, bloccare le ruote con
zeppe, staccare la barra di traino e riportare i coperchi di disinserimento dei mozzi di
trasmissione nella posizione iniziale. 2 Conservare la barra di traino sulla macchina. 3 Eseguire una prova delle funzioni di sterzata,
traslazione e frenata su una superficie livellata
prima di rimettere in funzione la macchina.
Vedere Prova delle funzioni.
50 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento
Istruzioni relative al trasporto e al sollevam ento
Osservare e rispettare:
Genie fornisce queste informazioni sulla
sicurezza a puro titolo di raccomandazione. La corretta messa in sicurezza delle macchine e la scelta appropriata del vettore di trasporto secondo le disposizioni del Ministero delle Attività Produttive e dei Trasporti Pubblici, le normative in vigore e le politiche aziendali, spettano esclusivamente al proprietario delle macchine.
I clienti Genie che hanno bisogno di trasportare
in container una macchina per il sollevamento o qualsiasi altro prodotto Genie devono rivolgersi a un vettore di trasporto qualificato con adeguata esperienza nella preparazione, nel caricamento e nella messa in sicurezza delle apparecchiature, nonché nel sollevamento delle stesse, per il trasporto internazionale.
Il carico e lo scarico della macchina da un mezzo
di trasporto devono essere affidati esclusivamente a operatori qualificati nel sollevamento.
Il veicolo utilizzato per il trasporto deve essere
parcheggiato su una superficie livellata.
Il veicolo utilizzato per il trasporto deve essere
bloccato per evitare che si sposti durante la fase di carico della macchina.
Assicurarsi che la capacità di carico del veicolo,
la superficie di carico, le catene o i dispositivi di bloccaggio siano in grado di sopportare il peso della macchina. Le macchine Genie per il sollevamento sono molto pesanti in relazione alle proprie dimensioni. Per conoscere il peso della macchina, fare riferimento all’etichetta di serie.
Assicurarsi che il blocco rotazione della ralla sia
azionato prima di procedere al trasporto. Sbloccare la ralla prima di rimetterla in funzione.
Non spostare la macchina su una pendenza che
superi i limiti stabiliti per la pendenza in salita, in discesa o laterale. Consultare la sezione relativa alla traslazione della macchina su un pendio nel capitolo Istruzioni operative.
Se la pendenza del pianale del veicolo utilizzato
per il trasporto è superiore alla pendenza massima consentita, utilizzare un verricello per caricare e scaricare la macchina seguendo le indicazioni fornite nella sezione Funzione di rilascio freni.
Configurazione a ruote libere per sollevamento con verricelli
Bloccare le ruote con zeppe per evitare che la macchina si sposti.
Modelli 2WD: rilasciare i freni delle ruote non sterzanti ruotando i coperchi di disinserimento mozzi di trasmissione.
Modelli 4WD: rilasciare i freni ruotando i quattro coperchi di disinserimento mozzi di trasmissione.
Assicurarsi che il cavo del verricello sia adeguatamente fissato ai punti di aggancio dello chassis degli organi di traslazione e che il percorso sia libero da qualsiasi ostacolo.
Eseguire le procedure in ordine inverso per reinnestare i freni.
Nota: la valvola di disinnesto traslazione della pompa deve rimanere sempre chiusa.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
51
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento
Bloccaggio su autocarro o rimorchio per trasporto
Utilizzare sempre il perno di blocco rotazione della ralla ogni volta che si esegue il trasporto della macchina.
?
1 Perno di blocco rotazione ralla
Posizionare l’interruttore a chiave su OFF (spento) e rimuovere la chiave prima di procedere al trasporto.
Bloccaggio dello chassis
Utilizzare catene o dispositivi di bloccaggio in grado di sopportare carichi elevati.
Utilizzare almeno 5 dispositivi.
Regolare i dispositivi di bloccaggio per evitare di danneggiare le catene.
Controllare l’eventuale presenza di componenti non fissi o non bloccati sull’intera macchina.
52 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento
Bloccaggio della piattaforma - S-60
Bloccaggio della piattaforma - S-65
Posizionare un blocco al di sotto del dispositivo di rotazione della piattaforma. Evitare che il blocco venga a contatto con il cilindro della piattaforma.
Per bloccare la piattaforma, utilizzare una fascia di bloccaggio in nylon inserita attraverso il supporto inferiore della piattaforma. Quando si blocca la sezione del braccio, non esercitare una forza eccessiva verso il basso.
Posizionare un blocco al di sotto del dispositivo di rotazione della piattaforma. Evitare che il blocco venga a contatto con il cilindro della piattaforma.
Per bloccare la piattaforma, utilizzare una fascia di bloccaggio in nylon inserita attraverso il supporto inferiore della piattaforma. Quando si blocca la sezione del braccio, non esercitare una forza eccessiva verso il basso.
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
53
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Istruzioni relative al trasporto e al sollevamento
Istruzioni per il sollevamento
Abbassare completamente il braccio e retrarlo.
Osservare e rispettare:
Utilizzare solo dispositivi adatti e personale
qualificato per sollevare la macchina.
Assicurarsi che la capacità di carico della gru, le
superfici di carico, i cavi e i dispositivi di sollevamento e di bloccaggio siano in grado di sopportare il peso della macchina. Per conoscere il peso della macchina, fare riferimento all’etichetta di serie.
Rimuovere tutti gli eventuali oggetti liberi di muoversi che siano presenti sulla macchina.
Utilizzare il blocco rotazione ralla per bloccare la ralla.
Determinare il centro di gravità della macchina utilizzando la tabella e la figura riportate in questa pagina.
Fissare i dispositivi di sollevamento esclusivamente sugli appositi attacchi di sollevamento della macchina. I quattro attacchi di sollevamento sono posizionati tutti sulla ralla.
Regolare i dispositivi di sollevamento per prevenire danni alla macchina e per mantenerla livellata.
Centro di gravità Asse X Asse Y
S-60
S-65
1,25 m 1,28 m 1,27 m 1,30 m
54 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Manutenzione
Manutenzione
Controllo del livello di olio del motore
Osservare e rispettare:
L’operatore può eseguire solo la manutenzione
ordinaria specificata nel presente manuale.
Gli interventi di manutenzione programmata
devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato, in base alle specifiche tecniche del produttore e ai requisiti elencati nel manuale di manutenzione relativo a questa macchina.
Smaltire i materiali in ottemperanza alla
normativa nazionale vigente.
Utilizzare esclusivamente ricambi autorizzati
da Genie.
Legenda dei simboli di manutenzione
I seguenti simboli sono stati utilizzati in questo manuale per semplificare la comunicazione delle istruzioni. La presenza di uno o più simboli all’inizio di una procedura di manutenzione indica le seguenti situazioni.
Indica che per l’esecuzione della procedura è necessario l’utilizzo di attrezzi.
Indica che per l’esecuzione della procedura sono necessari nuovi componenti.
Indica che è necessario eseguire la procedura a motore freddo.
Un livello appropriato dell’olio del motore è fondamentale per il corretto funzionamento e per garantire una lunga durata utile del motore. La messa in funzione della macchina con un livello errato dell’olio può danneggiare i componenti del motore.
Nota: controllare il livello dell’olio a motore spento.
1 Controllare l’asta di livello dell’olio. Aggiungere
olio se necessario.
Motore Ford DSG-423 EFI
Tipo di olio 5W-20
Motore Ford MSG-425 EFI
Tipo di olio 5W-20
Motore Perkins 404C-22
Tipo di olio 15W-40 Tipo di olio - climi freddi 5W-20
Motore Perkins 404D-22
Tipo di olio 15W-40 Tipo di olio - climi freddi 5W-40
Motore Perkins 404F-22T
Tipo di olio 15W-40 Tipo di olio - climi freddi 5W-40
Modello Deutz F3L 2011F
Tipo di olio 15W-40 Tipo di olio - climi freddi 5W-40
Motore Deutz D2.9 L4
Tipo di olio 15W-40 Tipo di olio - climi freddi 5W-30
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
55
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Manutenzione
Controllo del livello dell’olio del sistema idraulico
Per il corretto funzionamento della macchina è necessario verificare che il livello dell’olio del sistema idraulico sia adeguato. L’errato livello dell’olio del sistema idraulico può danneggiarne i componenti. I controlli giornalieri consentono al responsabile di rilevare variazioni del livello dell’olio che potrebbero indicare la presenza di guasti nel sistema idraulico.
1 Assicurarsi che il braccio sia in posizione retratta. 2 Controllare l’indicatore di livello a vista che si
trova sul lato del serbatoio idraulico.
Risultato: il livello dell’olio del sistema idraulico
deve essere compreso entro i 5 cm superiori dell’indicatore di livello a vista.
3 Aggiungere olio se necessario. Non superare il
livello indicato.
Specifiche tecniche dell’olio del sistema idraulico
Tipi di olio del sistema idraulico
Chevron Rando HD o equivalente
Controllo del liquido refrigerante motore - Modelli con raffreddamento a liquido refrigerante
Un livello appropriato del liquido refrigerante motore è fondamentale per garantire una lunga durata utile del motore. Livelli non appropriati di liquido refrigerante influiscono negativamente sulla funzione di raffreddamento e provocano danni ai componenti del motore. I controlli giornalieri consentono al responsabile di rilevare le variazioni del livello del liquido refrigerante, sintomo della presenza di guasti del sistema di raffreddamento.
Pericolo di ustioni. Fare attenzione a parti del
motore roventi e al liquido refrigerante. Il contatto
con parti del motore roventi e/o con il liquido
refrigerante può causare gravi ustioni.
Pericolo di ustioni. Non rimuovere il tappo del
radiatore se il motore è stato azionato. Il contatto
con liquido sotto pressione può causare gravi
ustioni. Prima di rimuovere il tappo del radiatore,
lasciare raffreddare il motore.
1 Controllare il livello del liquido nel serbatoio di
recupero del liquido refrigerante. Aggiungere
liquido se necessario.
Risultato: il livello del liquido deve trovarsi in
corrispondenza del segno FULL
visibile nellʼindicatore di livello a vista.
(pieno) o essere
56 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Manutenzione
Controllo delle batterie
Le buone condizioni delle batterie sono fondamentali per il corretto funzionamento della macchina e per le condizioni di sicurezza operative. Livelli non appropriati di liquido oppure cavi e connessioni danneggiate possono causare danni ai componenti e provocare condizioni di pericolo.
Pericolo di fulminazione. Il contatto con circuiti
sotto tensione può provocare la morte o gravi lesioni personali. Non indossare anelli, orologi o altri monili metallici.
Pericolo di lesioni personali. Le batterie
contengono acido. Non rovesciare l’acido delle batterie e non venirne a contatto. Neutralizzare le fuoriuscite di acido dalle batterie con bicarbonato di sodio e acqua.
1 Indossare indumenti e occhiali protettivi. 2 Assicurarsi che i morsetti dei cavi delle batterie
siano ben serrati e non corrosi.
3 Assicurarsi che i supporti di blocco delle batterie
siano posizionati correttamente.
Nota: l’aggiunta di protezioni ai terminali e di un composto sigillante per la prevenzione della corrosione contribuiscono ad evitare la corrosione dei terminali e dei cavi delle batterie.
Controllo della pressione degli pneumatici
Pericolo di ribaltamento. Uno pneumatico troppo
gonfio può esplodere e compromettere la stabilità della macchina causandone il ribaltamento.
Pericolo di ribaltamento. L’utilizzo di prodotti per
la riparazione temporanea di pneumatici sgonfi può causare il cedimento dello pneumatico compromettendo la stabilità della macchina e causandone il ribaltamento.
Pericolo di lesioni personali. Uno pneumatico
eccessivamente gonfiato può scoppiare e può causare gravi lesioni o la morte.
Nota: non è necessario eseguire questa procedura su macchine fornite di pneumatici con riempimento in gomma espansa.
1 Controllare ciascuno pneumatico mediante un
manometro per la pressione dell'aria. Aggiungere aria se necessario.
Specifiche tecniche pneumatici
Pressione pneumatici 4,92 bar Pressione pneumatici a profilo largo 4,21 bar
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
57
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
Manutenzione
Manutenzione programmata
I controlli di manutenzione devono essere eseguiti su base trimestrale, annuale e ogni due anni da personale tecnico qualificato alla manutenzione della macchina in base alle procedure specificate nel manuale di manutenzione della macchina rispettando le frequenze indicate.
Le macchine che sono state fuori servizio per più di tre mesi devono essere sottoposte al controllo trimestrale prima di essere riutilizzate.
Registro di controllo
Le verifiche di manutenzione effettuate sulla macchina devono essere registrate su un documento denominato Registro di controllo. Il Registro di controllo è un documento dove devono essere registrate anche le sostituzioni di componenti dell’impianto idraulico, dell’impianto elettrico, di meccanismi o elementi strutturali, di dispositivi di sicurezza nonché avarie di una certa entità e relative riparazioni.
Il Registro di controllo è da considerarsi come parte integrante della macchina, deve accompagnare l’apparecchio per tutta la vita, fino allo smantellamento finale. Il Registro di controllo deve essere tenuto a disposizione dell’autorità di vigilanza competente per un periodo di cinque anni dall’ultima registrazione o fino alla messa fuori esercizio dell’attrezzatura, se avviene prima. Un documento attestante l’esecuzione dell’ultima verifica deve accompagnare l’attrezzatura ovunque sia utilizzata.
58 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
r
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Modello
S-60
Altezza operativa massima 20,3 m Altezza massima piattaforma 18,3 m Altezza massima, piattaforma in
2,72 m
posizione retratta Massimo campo di azione orizzontale 15,5 m Larghezza 2,49 m Lunghezza, piattaforma in posizione
8,5 m
retratta Massima forza manuale ammessa 400 N Massima capacità di carico 227 kg Capacità massima di sollevamentocon
340 kg
configurazione corretta del contrappeso Velocità massima del vento 12,5 m/s Interasse 2,5 m Raggio di sterzata (esterno) 5,5 m Raggio di sterzata (interno) 2,4 m Rotazione ralla (gradi) Continua Scarroccio ralla 1,22 m Comandi Proporzionali 12 DC Dimensioni piattaforma, 6 piedi
182 x 76 cm
(lunghezza x larghezza) Dimensioni piattaforma, 8 piedi
244 x 91 cm
(lunghezza x larghezza) Livellamento piattaforma Automatico Rotazione piattaforma 160° Presa AC in piattaforma Standard Distanza dal suolo, centrale 37 cm Distanza dal suolo, assale 33 cm Capacità serbatoio carburante 151 litri Massima pressione idraulica (funzioni
207 ba
bracci) Voltaggio del sistema 12V Dimensioni pneumatici 355/55D 625 Dimensioni pneumatici, profilo largo 41/18LL x 22,5, 14 tele Il valore totale della vibrazione a cui è soggetto l'insieme
mani/braccia non supera 2,5 m/s
2
.
Il massimo valore quadratico medio dell'accelerazione ponderata in frequenza a cui è soggetto il corpo intero non supera 0,5 m/s2.
Vibrazioni: In base alle misurazioni effettuate nelle più sfavorevoli condizioni di utilizzo è stato accertato che: il valore quadratico medio ponderato in frequenza dell’accelerazione cui sono esposte le membra superiori è inferiore a 2,5 m/sec
2
; il valore quadratico medio ponderato in frequenza dell’accelerazione cui è esposto il corpo è inferiore a 0,5 m/sec2.
Peso 11.530 kg (Il peso delle macchine varia in base alle configurazioni opzionali.
Per conoscere il peso della macchina, fare riferimento all’etichetta di serie)
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 2WD
Contrappeso in salita 30% 17° Contrappeso in discesa 10% 6° Pendenza laterale 25% 14°
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 4WD
Contrappeso in salita 45% 24° Contrappeso in discesa 30% 17° Pendenza laterale 25% 14° Nota: il limite di pendenza dipende dalle condizioni del terreno e
presuppone una trazione adeguata. Massima inclinazione del carro ammessa
2,5° longitudinalmente x 4,5° perpendicolarmente alla struttura di sollevamento
Livello di rumore propagato nell’aria
Livello di pressione sonora, postazione di
83 dBA
lavoro a terra Livello di pressione sonora, postazione di
75 dBA
lavoro in piattaforma Livello di potenza acustica garantito 105 dBA
Velocità di traslazione
Velocità di traslazione, piattaforma in posizione retratta, 2WD
Velocità di traslazione, piattaforma in posizione retratta, 4WD
Velocità di traslazione, posizione sollevata o estesa - tutti i modelli
6,4 km/h
12,2 m/6,2 s
4,8 km/h
12,2 m/7,2 s
1,1 km/h
12,2 m/40 s
Informazioni relative al carico sul pavimento
Carico massimo sulle ruote 5.280 kg Pressione di contatto pneumatici 4,92 kg/cm
483 kPa
Carico distribuito sul suolo occupato 1.266 kg/m
12,42 kPa
Nota: le informazioni relative al carico sul pavimento contenute in questo documento sono indicative e non contemplano tutte le configurazioni opzionali. Tali informazioni devono essere utilizzate con i dovuti margini di sicurezza.
ll costante miglioramento dei prodotti offerti è l’obiettivo di Genie. Le specifiche tecniche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
2
2
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
59
Manuale dell’operatore Ottava edizione • Prima stampa
r
A
Specifiche tecniche
Modello S-65
Altezza operativa massima 21,6 m Altezza massima piattaforma 19,8 m Altezza massima, piattaforma in
2,72 m
posizione retratta Massimo campo di azione orizzontale 17,1 m Larghezza 2,49 m Lunghezza, piattaforma in posizione
9,5 m
retratta Massima forza manuale ammessa 400 N Massima capacità di carico 227 kg Velocità massima del vento 12,5 m/s Interasse 2,5 m Raggio di sterzata (esterno) 5,5 m Raggio di sterzata (interno) 2,4 m Rotazione ralla (gradi) Continua Scarroccio ralla 1,22 m Comandi Proporzionali 12 DC Dimensioni piattaforma, 6 piedi
182 x 76 cm
(lunghezza x larghezza) Dimensioni piattaforma, 8 piedi
244 x 91 cm
(lunghezza x larghezza) Livellamento piattaforma Automatico Rotazione piattaforma 160° Presa AC in piattaforma Standard Distanza dal suolo, centrale 37 cm Distanza dal suolo, assale 33 cm Capacità serbatoio carburante 151 litri Massima pressione idraulica (funzioni
207 ba
bracci) Voltaggio del sistema 12V Dimensioni pneumatici 355/55D 625 Dimensioni pneumatici, profilo largo 41/18LL x 22,5, 14 tele Il valore totale della vibrazione a cui è soggetto l'insieme
mani/braccia non supera 2,5 m/s
2
.
Il massimo valore quadratico medio dell'accelerazione ponderata in frequenza a cui è soggetto il corpo intero non supera 0,5 m/s2.
Vibrazioni: In base alle misurazioni effettuate nelle più sfavorevoli condizioni di utilizzo è stato accertato che: il valore quadratico medio ponderato in frequenza dell’accelerazione cui sono esposte le membra superiori è inferiore a 2,5 m/sec il valore quadratico medio ponderato in frequenza dell’accelerazione cui è esposto il corpo è inferiore a 0,5 m/sec
2
;
2
. Peso 12.229 kg (Il peso delle macchine varia in base alle configurazioni opzionali.
Per conoscere il peso della macchina, fare riferimento all’etichetta di serie)
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 2WD
Contrappeso in salita 30% 17° Contrappeso in discesa 10% 6° Pendenza laterale 25% 14°
Limite di pendenza massimo, posizione retratta, 4WD
Contrappeso in salita 45% 24° Contrappeso in discesa 30% 17° Pendenza laterale 25% 14° Nota: il limite di pendenza dipende dalle condizioni del terreno e
presuppone una trazione adeguata. Massima inclinazione del carro ammessa
2,5° longitudinalmente x 4,5° perpendicolarmente alla struttura di sollevamento
Livello di rumore propagato nell’aria
Livello di pressione sonora, postazione di
83 dBA
lavoro a terra Livello di pressione sonora, postazione di
75 dBA
lavoro in piattaforma Livello di potenza acustica garantito 105 dB
Velocità di traslazione
Velocità di traslazione, piattaforma in posizione retratta, 2WD
Velocità di traslazione, piattaforma in posizione retratta, 4WD
Velocità di traslazione, posizione sollevata o estesa - tutti i modelli
6,4 km/h
12,2 m/6,2 s
4,8 km/h
12,2 m/7,2 s
1,1 km/h
12,2 m/40 s
Informazioni relative al carico sul pavimento
Carico massimo sulle ruote 5.715 kg Pressione di contatto pneumatici 4,92 kg/cm
483 kPa
Carico distribuito sul suolo occupato 1.341 kg/m
13,5 kPa
Nota: le informazioni relative al carico sul pavimento contenute in questo documento sono indicative e non contemplano tutte le configurazioni opzionali. Tali informazioni devono essere utilizzate con i dovuti margini di sicurezza.
ll costante miglioramento dei prodotti offerti è l’obiettivo di Genie. Le specifiche tecniche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
2
2
60 S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT
Ottava edizione • Prima stampa Manuale dell’operatore
Specifiche tecniche
Campo di azione S-60
Campo di azione S-65
S-60 • S-65 Codice componente 1258795IT Manuale dell’operator e Ottava edizione • Prima stampa
Codice componente 1258795IT S-60 • S-65
61
Loading...