“Genie” ve “S”; Terex South Dakota, Inc.'in
ABD'de ve başka birçok ülkede
tescilli ticari markalarıdır.
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 3
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Giriş
Giriş
Bu kılavuz hakkında
Kullanım Amacı ve Tanıma Kılavuzu
Genie olarak, uygulamanızda makinamızı kullanmayı
tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. En fazla önem
verdiğimiz konu kullanıcı güvenliği olup bu da ancak
ortaklaşa gösterebileceğimiz çabalarla sağlanabilir.
Bu kitap; bir Genie makinasının kullanıcısı veya
operatörüne yönelik bir çalıştırma ve günlük bakım
kılavuzudur.
Bu kılavuz makinanızın ayrılmaz bir parçası olarak
değerlendirilmeli ve daima makina üzerinde
bulundurulmalıdır. Herhangi bir sorunuz olursa,
Genie ile irtibat kurun.
Ürün Kimliği
Makinanın seri numarası; seri etiketinde
bulunmaktadır.
Seri etiketi
(kapağın altında yer
almaktadır)
Seri numarası
şasiye basılıdır
Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte
aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma
bölgesine kaldırmaktır. Operatörün, makinayı
çalıştırmadan önce bu tanıma kılavuzunu okuma ve
anlama sorumluluğu bulunmaktadır.
Bir Mobil Yüksek İş Platformu (MEWP)
çalıştıracak herkesin eğitilmesi şarttır.
Yetkili, yeterli ve eğitimli her bir kişinin MEWP'yi
tanımasının sağlanması şarttır.
Makinayı yalnızca eğitilmiş ve yetkili personelin
kullanmasına izin verilmelidir.
Kullanım Kılavuzunda yer alan üreticinin
talimatlarını ve güvenlik kurallarını okuma,
anlama ve bunlara uyma sorumluluğu operatöre
Platform kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
Zemin kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
Sıralı fonksiyonlar ve hareket:
•Sürme ve yönlendirme
Birbirine kenetli fonksiyonlar:
• Yükseltilmiş sürüş hızı.
• Dengede olunmayan bir durumda yükseltilmiş
sürüş.
• Boom, yönlendirilemeyen tekerlekler geçecek
kadar döndürüldüğünde sürüş etkinleştirme.
• Tüm platform ve zemin kumandaları.
Kullanım kısıtlamaları:
•Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte
aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma
bölgesine kaldırmaktır.
• Makina sağlam ve düz bir zemin üzerinde değilse,
platformu yükseltmeyin.
Stabiliteyi artırıcı araçlar:
2S
•Köpük dolgu lastikler.
Kısıtlanmış azami çalışma kabiliyeti:
•Kısıtlama yoktur.
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 5
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Giriş
Bülten Dağıtımı ve Uygunluk
İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
Ürün kullanıcılarının emniyeti, Genie için son derece
önemlidir. Bayi ve makina sahiplerine önemli güvenlik
ve ürün bilgilerinin bildirilmesi için Genie tarafından
çeşitli bültenler kullanılmaktadır.
Bültenlerde yer alan bilgiler makina model ve seri
numaraları kullanılarak doğrudan belirli makinalarla
irtibatlandırılmaktadır.
Bültenler dağıtılırken, kayıtlarımızda bulunan en
güncel sahip ve ilgili bayi bilgileri esas alındığından,
makinanızı kaydetmeniz ve iletişim bilgilerinizi güncel
tutmanız önemlidir.
Personelin güvenliğini ve makinanızın güvenilir bir
biçimde çalışmaya devam etmesini güvence altına
almak için, ilgili bültenlerde belirtilen önlemleri
mutlaka alın.
Makinanızla ilgili bütün açık bültenleri incelemek için,
bizi web üzerinde www.genielift.com adresinde
ziyaret ediniz.
Bazı zamanlarda Genie ile bağlantı kurulması
gerekebilir. Bağlantı kurduğunuzda, makinanızın
üzerinde bulunan model numarasını ve seri
numarasını, adınız ve iletişim bilgilerinizle birlikte
bildirmek için hazır olun. Genie ile en azından
aşağıdakiler için bağlantı kurulması gerekir:
Kaza bildirimi
Ürün uygulamaları ve emniyetiyle ilgili sorular
Standartlara ve yönetmeliklere uygunluk bilgileri
Mevcut sahiple ilgili, makinanın mülkiyetinin
başkasına geçmesi veya iletişim bilgilerinizde
değişiklik olması gibi güncellemeler. Aşağıdaki
Mülkiyetin Devredilmesi bölümüne bakınız.
Makina Mülkiyetinin Devredilmesi
Mülkiyet bilgilerinin güncellenmesi için birkaç dakika
ayrılması, makinanızla ilgili önemli güvenlik, bakım ve
çalıştırma bilgilerini zamanında almanızı garantiler.
Lütfen www.genielift.com adresindeki internet sitemizi
ziyaret ederek veya bizi 1-800-536-1800 numaralı
ücretsiz telefondan arayarak makinanızı kaydedin.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 3
Page 6
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Bu makinanın üzerindeki çıkartmalarda, aşağıdakileri
tanımlamak için çeşitli semboller, renk kodları ve ikaz
ibareleri kullanılmaktadır:
Güvenlik uyarı sembolü
kişisel yaralanma tehlikelerine karşı
uyarır. Olası yaralanma veya ölüm
vakalarından kaçınmak için bu
sembolü takip eden bütün güvenlik
mesajlarına uyun.
Dikkate
veya ağır yaralanmalara neden
olacak tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm
veya ağır yaralanmalara neden
olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde hafif ila
orta şiddette ya
olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Bir eşya hasarı uyarısını gösterir.
Giriş
Güvenlik Tabelalarının Bakımı
Eksik veya hasarlı bütün güvenlik tabelalarını
Tehlike
değiştirin. Operatör güvenliğini her zaman ön planda
tutun. Güvenlik tabelalarını temizlemek için yumuşak
sabun ve su kullanın. Güvenlik tabelalarının
yapımında kullanılan malzemeye zarar
verebileceğinden, solvent bazlı temizlik maddeleri
kullanmayın.
Bu kılavuzda yer alan talimatlara ve
güvenlik kurallarına uyulmaması ölüme
veya ciddi yaralanmalara yol açar.
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçınmanız.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce güvenlik
kurallarını öğrenin ve iyice anlayın.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
İmalatçının talimatlarını ve emniyet kurallarını—
güvenlik kılavuzu ile operatör kılavuzunu ve
makina çıkartmalarını—okumanız, anlamanız ve
bunlara uymanız.
Tehlikelerin Sınıflandırılması
alınmadığı takdirde ölüm
ralanmalara neden
—sizi olası
İşverenin güvenlik kurallarını ve çalışma alanı
yönetmeliklerini okumanız, anlamanız ve bunlara
uymanız.
Geçerli tüm yasal yönetmelikleri okumanız,
anlamanız ve bunlara uymanız.
Bu makinayı güvenli bir şekilde kullanmak için
ilgili eğitimi almış olmanız.
4S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 7
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Bu makinayı kullanırken düşmeye karşı kişisel
koruma ekipmanı (KDKE) kullanılması zorunludur.
Araçta bulunan kişilerin, kanuni düzenlemelere uygun
emniyet kemeri veya güvenlik askısı kullanması
şarttır. Halatı, platformda bulunan bağlantı elemanına
takın.
Operatörlerin, kişisel koruma ekipmanı kullanma
konusunda işveren ve işyeri kuralları ile yasal
düzenlemelere uyması şarttır.
Tüm KDKE'lerin yürürlükteki hukuki düzenlemelere
uygun olması ve KDKE imalatçısının talimatları
uyarınca muayene edilip kullanılması şarttır.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 11
Page 14
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Elektrik enerjisi hatlarından
zorunlu bir mesafe uzaklıkta
bulunulmasıyla ilgili bütün
yerel yönetim ve devlet
mevzuatına uyun. Asgari
olarak, aşağıdaki tabloda
belirtilen zorunlu mesafelere
uyulması şarttır.
Hat Voltajı
Zorunlu Mesafe
0
t
m
50
t
m
200
t
m
350
t
m
500
t
m
750
t
m
Makina elektrik enerjisi
bulunan güç hatlarıyla
temas ettiği takdirde,
makinadan uzak
durulmalıdır. Yerde veya
p
personelin, elektrikli güç
hatları kapatılıncaya kadar
makinaya dokunmaması
veya makinayı
çalıştırmaması şarttır.
Maksimum platform kapasitesi
660 lbs
300 kg
Azami çalışan sayısı 2
Çalışma Alanı Güvenliği
Çalışma Alanı Güvenliği
Elektrik Çarpması Tehlikeleri
Bu makina elektrik enerjisine karşı yalıtılmamıştır,
dolayısıyla elektrik akımına temas veya yaklaşma
durumlarına karşı koruma sağlamaz.
latformda bulunan
- 50KV
- 200KV
- 350KV
- 500KV
- 750KV
- 1000KV
10 f
15 f
20 f
25 f
35 f
45 f
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Platformun hareket edeceği, elektrik kablolarının
rahat bir şekilde sallanacağı veya sarkacağı yeterli
alan bırakın ve şiddetli rüzgar veya fırtınalarda
dikkatli olun.
Makina şimşek çakarken veya fırtınalı hava
koşullarında çalıştırılmamalıdır.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Devrilme Tehlikeleri
Makina üzerinde bulunan kişiler, ekipman ve
malzemeler; azami platform kapasitesini
aşmamalıdır.
Boru kızakları ve kaynak makinaları gibi opsiyonların
ve aksesuarların ağırlığı, platform anma kapasitesini
düşürür ve toplam platform yükünün, bu ağırlıklar
çıkarılarak hesaplanması gerekir. Opsiyonlar ve
aksesuarlar üzerindeki çıkartmalara bakın.
Aksesuarlar kullanıyorsanız, aksesuarla birlikte
verilen çıkartmaları, talimatları ve el kitaplarını
okuyun, anlayın ve uygulayın.
12S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 15
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Makina sert, düz bir zemin
üzerinde değilse, boomu
yükseltmeyin veya
uzatmayın.
Platform meyil yukarı konumdayken
eğim alarmı çalarsa:
1
2
Platform meyil aşağı konumdayken
eğim alarmı çalarsa:
1
2
Rüzgar hızının 12,5
aştığı durumlarda boomu
yükseltmeyin. Boom
yükseltilmişken rüzgar hızı
12,
alçaltın ve makinayı
kullanmaya devam etmeyin.
Çalışma Alanı Güvenliği
Eğim alarmına seviye göstergesi olarak güvenmeyin.
Eğim alarmı platformda yalnızca, makina çok dik bir
eğim üzerinde olduğunda çalar.
Platform yükseltilmiş haldeyken eğim alarmı çalarsa
son derece dikkatli olun. Makina Düz Konumda Değil
gösterge lambası yanar ve bir veya her iki yöndeki
sürüş fonksiyonları çalışmaz. Boomun meyildeki
durumunu aşağıda gösterilen şekilde belirleyin. Sert
ve düz bir yüzeye hareket etmeden önce boomu
indirmek için gerekli olan adımları gerçekleştirin.
Alçaltırken boomu döndürmeyin.
Boomu alçaltın.
Boomu geri çekin.
Boomu geri çekin.
Boomu alçaltın.
m/sn'yi
5 m/sn'yi aşarsa boomu
Aşırı rüzgarlı ve fırtınalı hava koşullarında makinayı
çalıştırmayın. Platformun yüzey alanını veya yükünü
artırmayın. Rüzgara maruz kalan alanın artırılması
makinanın dengesini bozar.
Kurtarma modu sadece eğitimli ve yetkili personel
tarafından kullanılmalıdır.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 13
Page 16
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Toplanmış pozisyondaki
makinayı bozuk arazide,
enkaz yığınlarının üstünde,
dengeli olmayan veya
kaygan yüzeylerde, çukur
ve hendeklerin yanında
sürerken son derece dikkatli
olun ve makinanın hızını
düşü
Platformun dışındaki hiçbir
nesneyi itmeyin veya
çekmeyin.
İzin verilen azami ma
kuvvet
Çalışma Alanı Güvenliği
Makina komponentleri üzerinde güvenliği veya
dengeyi herhangi bir şekilde etkileyecek hiç bir tadilat
yapmayın veya devre dışı bırakmayın.
Makinanın dengesi için kritik olan makina parçalarını
farklı ağırlıklara ve spesifikasyonlara sahip makina
vs. parçalarıyla değiştirmeyin.
rün.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken
makinayı engebeli arazide veya yakınında, bozuk
yüzeylerde ya da başka tehlikeli koşullarda sürmeyin.
Bu makinayı vinç olarak kullanmayın.
Makinayı veya başka nesneleri boom ile itmeyin.
Boomun yakında bulunan yapılarla temas etmesini
engelleyin.
Boomu veya platformu yakındaki yapılara
bağlamayın.
Yükleri, platformun çevre sınırından taşacak şekilde
yerleştirmeyin.
nüel
– 90 lbs/400 N
Fabrikada takılan lastikleri farklı özelliklere veya diş
derecesine sahip lastiklerle değiştirmeyin.
Hava dolgulu lastik kullanmayın. Bu makinalarda
köpük dolgulu lastikler kullanılmaktadır. Tekerlek
ağırlığı, dengede açısından kritik önem taşır.
Sıkışmış, bir yere takılmış veya yakındaki bir yapı
tarafından normal hareketi engellenmiş bir platformu
kurtarmak için platform kumandalarını kullanmayın.
Zemin kumandalarını kullanarak platformu kurtarmayı
denemeden önce tüm personel platformdan
uzaklaştırılmalıdır.
İmalatçının önceden yazılı izni olmaksızın, yükseltilen
seyyar iş platformunda tadilat veya değişiklik
yapmayın. Aletleri veya diğer malzemeleri platform,
etek levhaları veya korkuluk demiri sistemi üzerinde
tutmak için kullanılan montaj ataşmanları, platform
üzerindeki ağırlığı ve platformun yüzey alanını veya
yükü artırabilir.
14S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 17
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Bu makinanın herhangi bir
parçasına sabit veya askıda
herhangi bir yük koymayın
veya iliştirmeyin.
Platform
makinanın herhangi bir
parçasına merdiven veya
Makinayı, makinanın maksimum meyil yukarı, meyil
aşağı veya yan eğim oranını aşan eğimli alanlar
üzerinde sürmeyin. Eğim oranı yalnızca toplanmış
konumdaki makinalar için geçerlidir.
un içine veya bu
Dengeli bir şekilde dağıtılmamış ve platformdaki kişi
veya kişiler tarafından emniyetli bir biçimde
kullanılamayacak olan aletleri ve malzemeleri
taşımayın.
Makinayı hareketli veya gezer bir yüzeyde ya da bir
araç üzerinde kullanmayın.
Tüm lastiklerin iyi durumda olduğundan ve bijon
somunlarının sıkıştırıldığından emin olun.
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave
platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir. Kullanım
Talimatları bölümündeki Meyilde Sürüş kısmına
bakın.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 15
Page 18
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Araçta bulunan kişilerin,
kanuni düzenlemelere uygun
emniyet kemeri veya
güvenlik askısı kullanması
şarttır. Halatı, platformda
bulunan bağlantı elemanına
takın.
Platform korkuluk demirleri
üzerine
dayanmayın veya
tırmanmayın. Platform
zeminine her zaman sağlam
basın.
Yüksek haldeyken
platformdan aşağı inmeyin.
Çalışma Alanı Güvenliği
Düşme Tehlikeleri
oturmayın,
Platformun zemininde yabancı madde olmamasına
dikkat edin.
Çalıştırmadan önce platform girişi orta demirini indirin
veya giriş kapısını kapatın.
Makina toplanmış konumda ve platform zemin
seviyesinde değilse, platforma girmeyin veya
platformdan çıkmayın.
Yüksekteyken terk etme spesifik ürün uygulamasıyla
ilgili tehlikeler makinanın tasarımında göz önünde
bulundurulmuştur, daha ayrıntılı bilgi için Genie ile
iletişime geçiniz (İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
kısmına bakınız).
16S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 19
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Makinayı sürerken veya
çalıştırırken sınırlı bir görüş
açısı ve pek çok kör nokta
olduğunu unutmayın.
Çalışma alanını üst
kısımlardaki engeller ve
olası diğer tehlikeler
açısından kontrol edin.
Platform korkuluk
demirlerini tutarken ezilme
tehlikelerine karşı dikkatli
olun.
Boomu, altındaki bölgede
herhangi bir personel veya
engel bulunmadığından
emin olmadan alçaltmayın.
Yürüyüş hızını zemin
yüzeyinin durumuna, yolun
tıkanıklığına, meyline,
personelin konumuna ve
çarpışmaya neden
olabilecek diğer bütün
faktörlere göre sınırlandırın.
Çalışma Alanı Güvenliği
Çarpışma Tehlikeleri
Sürüş ve dönüş fonksiyonları için platform
kumandalarındaki ve sürüş şasisindeki renk kodlu
yön oklarına dikkat edin ve bunları kullanın.
Döner tablayı döndürürken boom konumu ve kuyruk
salınımını göz önünde bulundurun.
Operatörlerin kişisel koruyucu donanımlarını
kullanırken işveren ve işyeri kurallarına ve hukuki
gerekirliklere uymaları şarttır.
Bir vinçle aynı yolda bulunan bir boomu, vinç
kumanda cihazları devre dışı bırakılmadan ve/veya
olası bir çarpışmayı önlemek için gerekli önlemler
alınmadan çalıştırmayın.
Makinayı kullanırken gösterişli sürüş denemelerinde
bulunmayın veya şaka/el şakası yapmayın.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 17
Page 20
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Bedensel Yaralanma Tehlikesi
Karbon monoksit zehirlenmesinin önüne geçmek için
makinayı daima iyi havalandırılan bir alanda kullanın.
Makinada hidrolik yağı sızıntısı veya hava kaçağı
varsa makinayı çalıştırmayın. Hava kaçağı veya
hidrolik yağı sızıntısı cilde nüfuz edebilir ve/veya cildi
yakabilir.
Herhangi bir kapağın altında bulunan komponentlerle
yanlış bir temas, ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Kompartımanlara yalnızca eğitimli bakım personeli
erişmelidir. Operatörün yalnızca çalıştırma öncesinde
muayene yaparken erişmesi önerilir. Çalıştırma
sırasında tüm kompartımanlar kapalı tutulmalı ve
sabitlenmelidir.
Patlama ve Yangın Tehlikeleri
Sıvılaştırılmış petrol gazı (LPG), benzin, dizel yakıt
veya başka bir patlayıcı madde kokusu alır veya fark
ederseniz motoru start etmeyin.
Motor çalışırken makinaya yakıt ikmali yapmayın.
Hasarlı Makinanın Yol Açtığı
Tehlikeler
Hasar görmüş veya arızalı makinaları kullanmayın.
Makinaya çalıştırma öncesi muayene işlemi
uygulayın ve her vardiyadan önce tüm fonksiyonları
test edin. Hasarlı veya arızalı makinaları derhal
işaretleyin ve hizmetten kaldırın.
Tüm bakım işlemlerinin bu kılavuzda ve ilgili Genie
servis kılavuzlarında belirtilen şekilde
gerçekleştirildiğinden emin olun.
Tüm çıkartmaların yerli yerinde ve okunaklı
olduğundan emin olun.
Kullanım kılavuzunun eksiksiz ve okunabilir
olduğundan ve platformda bulunan saklama kabının
içinde bulunduğundan emin olun.
Komponent Hasarı Tehlikeleri
Motoru takviye kablosuyla çalıştırmak için 12V'nin
üzerinde akü veya şarj cihazı kullanmayın.
Makinaya yakıt dolumunu ve akü şarjını sadece açık,
havalandırması iyi bir alanda ve alevlerden,
ateşlerden ve yanan sigaralardan uzakta yapın.
Tehlike arz eden konumlarda veya yanıcı ya da
patlayıcı gazların veya partiküllerin bulunma olasılığı
olan yerlerde makinayı çalıştırmayın ya da aküyü
doldurmayın.
Kızdırma bujisi ile teçhiz edilmiş bulunan motorlara
eter püskürtmeyin.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Makinayı, çok yüksek manyetik alanların bulunma
olasılığı olan yerlerde çalıştırmayın.
18S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 21
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Aküler asit içerir. Aküler
üzerinde çalışırken mutlaka
koruyucu giysiler giyin ve
gözlük takın.
Akü asidinin dökül
vermeyin ve akü asidiyle
temastan kaçının. Dökülen
akü asidini sodyum bikarbonat
ve suyla nötr hale getirin.
Kıvılcım, alev ve yanan
sigaraları akülerden uzak
tutun. Aküler patlayıcı gaz
yayar.
Çalışma Alanı Güvenliği
Akü Emniyeti
Temas Alarmı Güvenliği
Yanma Tehlikeleri
Patlama Tehlikeleri
Temas alarmı ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Boru kızağı tertibatının ağırlığı ve boru kızaklarındaki
yük, platformdaki maksimum yolcu sayısını
kısıtlayabilir.
Yükü, platform çevresi içerisinde merkezleyin.
Yükü platforma sabitleyin.
Platforma giriş veya çıkışta engel oluşmasını önleyin.
Platform kumandalarına veya kırmızı Acil Stop
butonuna erişimi engellemeyin.
Askıda yükü olan platformun hareketi ile ilgili yeterli
şekilde bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin
bilincinde olmadığınız takdirde platformu
kullanmayın.
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek
suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan
yüke maruz bırakmayın.
Panel kızakları ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Kızak, panel,
yolcu, alet ve diğer ekipmanların toplam ağırlığının,
anma kapasitesini aşmaması şarttır.
Panel kızağı tertibatı 30 lbs/13,6 kg ağırlığındadır.
Panel kızağı grubunun maksimum kapasitesi
250 lbs/113 kg'dır.
Panel kızaklarının ve panel kızaklarındaki yükün
ağırlığı, platformdaki maksimum yolcu sayısının bir
kişi ile sınırlandırılmasını gerektirebilir.
Kızakları platforma sabitleyin. Verilen şeritleri
kullanarak panel(ler)i platform demirine sabitleyin.
Panellerin kaldırılması ile ilgili yeterli şekilde
bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin bilincinde
olmadığınız takdirde panelleri kullanmayın.
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek
suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan
yüke maruz bırakmayın.
Panellerin maksimum dikey yüksekliği: 4 ft/1,2 m.
Azami rüzgar hızı: 15 mph/6,7 m/san.
Maksimum panel alanı: 32 sq ft/3 m
2
.
Elektrik Çarpması Tehlikesi: Boruları, enerjili tüm
elektrik iletkenlerinden uzak tutun.
20S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 23
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Kaynak Makinası Güvenliği
Her Kullanımdan Sonra Kilitleyin
Kaynak güç ünitesiyle ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Kaynak güç ünitesi platform kumandalarından
kapatılmadan kaynak uçlarını veya kabloları
bağlamayın.
Kaynak kabloları düzgün şekilde bağlanmadan ve
kaynak makinası düzgün topraklanmadan makinayı
kullanmayın.
Kaynak makinasının ağırlığı, platform anma
kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünde
hesaba katılması gerekir. Kaynak makinası güç
kaynağının ağırlığı 75 lbs/34 kg'dır.
Derhal kullanıma hazır bir yangın söndürücüsü
olmadan kaynak makinasını kullanmayın.
1 Güvenli bir park konumu seçin—herhangi bir
engelin veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz
bir yüzey.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
olacak şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin
ve yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı
çıkartın.
7 Salıncak kapısı
8 Platform
9 Çekme halatı bağlama noktası
10 Sürgülü orta demir
11 Kullanım Kılavuzu muhafaza cebi
12 Ayak siviçi
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 25
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kumandalar
Kumandalar
Zemin kumanda istasyonu, platformu muhafaza amacıyla ve fonksiyon testleri için kaldırmanın bir yolu olarak
kullanılacaktır. Zemin kumanda istasyonu, acil bir durumda platformda mahsur kalan bir insanı kurtarmak
amacıyla kullanılabilir. Zemin kumanda istasyonu seçildiğinde, E-stop siviçi de dahil olmak üzere platform
kumandaları kullanılamaz.
Zemin Kumanda Paneli
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 23
Page 26
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
aralığı ekranını
Kumandalar
Zemin Kumanda Paneli
1 Fonksiyon etkinleştirme butonu
Zemin kumanda panelindeki fonksiyonların
çalıştırılmasını etkinleştirmek için fonksiyon
etkinleştirme butonuna basın ve basılı tutun.
2 Boom aşağı butonu
Boom aşağı butonuna bastığınızda boom alçalır.
3 Boom geri çekme butonu
Boom geri çekme butonuna bastığınızda boom
geri çekilir.
4 Yardımcı güç butonu
Ana güç kaynağı (motor) arızalanırsa yardımcı
güç kaynağını kullanın.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç kaynağı
butonunu tutun ve istenen fonksiyonu
etkinleştirin.
5 Boom yukarı butonu
Boom yukarı butonuna bastığınızda boom
yükselir.
6 Boom uzatma butonu
Boom uzatma butonuna bastığınızda boom uzar.
7 LCD okuma ekranı gezinti butonları
8 LCD değer ekranı
Ekran; saat metreyi, voltajı, yağ basıncını ve
soğutma sıvısı ısısını gösterir. Ekran ayrıca,
arıza kodlarını ve diğer servis bilgilerini gösterir.
9 LCD ekranı menü butonları
Farklı menülere erişmek için LCD ekran
menüsünü kullanın.
Ana Sayfa butonu; modeli, saat
metreyi ve motor göstergelerini
gösterir.
Bakım butonu, bakım
gösterir. Lambanın yanıyor olması
bir servis aralığının geçtiğini gösterir.
Arıza butonu, mevcut arızaları
gösterir ve arıza kayıtlarına erişim
sağlar. Lambanın yanıyor olması
aktif bir arıza durumunu gösterir.
Kurulum butonu, servis personelinin
konfigürasyon ekranlarına
erişmesine olanak sağlar.
24S
10 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru
durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı
(OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için
kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 27
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kumandalar
11 Kapalı (OFF)/zemin/platform seçimi için anahtarlı
siviç
Anahtarlı siviçi kapalı (OFF) konumuna
getirdiğinizde makina kapanır. Anahtarlı siviçi
zemin konumuna getirdiğinizde zemin
kumandaları çalışır. Anahtarlı siviçi platform
konumuna getirdiğinizde platform kumandaları
çalışır.
12 Motor start butonu
Motoru start etmek için motor start butonuna
basın.
13 Jib boom yukarı butonu
Jib boom yukarı butonuna bastığınızda jib boom
yükselir.
14 Platform seviyesi yukarı butonu
Platform seviyesi yukarı butonuna bastığınızda
platform seviyesi yükselir.
15 Platform aşırı yük gösterge lambası
Işığın yanıp sönmesi, platformun aşırı
yüklendiğini gösterir. Motor stop eder ve hiçbir
fonksiyon çalışmaz.
Not: Aşırı yük durumu meydana geldiğinde,
platformda bir alarm çalar ve ağırlık platformdan
indirildiğinde alarm susar.
16 Platform seviyesi aşağı butonu
Platform seviyesi aşağı butonuna bastığınızda
platform seviyesi alçalır.
17 Jib boom aşağı butonu
Jib boom aşağı butonuna bastığınızda jib boom
alçalır.
Platform sola döndürme butonuna bastığınızda
platform sola döner.
20 Döner tabla sağa döndürme butonu
Döner tabla sağa döndürme butonuna
bastığınızda döner tabla sağa döner.
21 Döner tabla sola döndürme butonu
Döner tabla sola döndürme butonuna
bastığınızda döner tabla sola döner.
22 Kurtarma siviçi
Kurtarma siviçi yalnızca eğitimli ve yetkili
personel tarafından kullanılmalıdır.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 25
Page 28
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kumandalar
Platform Kumanda Paneli
26S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 29
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Kumandalar
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 27
Page 30
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Platform seviye siviçini aşağı
Kumandalar
Platform Kumanda Paneli
1 Korna butonu
Bu butona bastığınızda korna çalar. Buton
serbest bırakıldığında korna susar.
2 Platform seviye siviçi
Platform seviye siviçini
yukarı hareket ettirdiğinizde
platform seviyesi yükselir.
hareket ettirdiğinizde
platform seviyesi alçalır.
3 Platform döndürme siviçi
Platform döndürme siviçini
sola hareket ettirdiğinizde
platform sola döner.
Platform döndürme siviçini
sağa hareket ettirdiğinizde
platform sağa döner.
4 Jib boom yukarı/aşağı siviçi
Jib boom siviçini yukarı
hareket ettirdiğinizde jib
boom yükselir. Jib boom
siviçini aşağı hareket
ettirdiğinizde jib boom
alçalır.
5 Kızdırma bujisi gösterge lambası
Lambanın yanması, kızdırma bujilerinin devrede
olduğunu gösterir.
6 Arıza gösterge lambası
Lambanın yanıyor olması bir sistem arızasına
işaret eder.
7 Platform aşırı yük gösterge lambası
Yanıp sönen ışık, platformun aşırı yüklendiğini
gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon
çalışmaz. Lamba sönünceye kadar platformdan
ağırlıkları kaldırın ve ardından motoru yeniden
start edin.
8 Makina eğimde gösterge lambası
Işığın yanıyor olması, eğim sensörü etkinleştirme
ayarlarının aşıldığını gösterir. Kullanım
Talimatları bölümündeki talimatlara bakın.
9 Jeneratör gösterge lambası
Lambanın yanması, jeneratörün kullanımda
olduğunu gösterir.
10 Jeneratör siviçi (varsa)
Jeneratörü devreye sokmak için jeneratör
siviçini yukarı itin. Jeneratörü kapatmak için
siviçi aşağı itin.
11 Uçak koruması geçersiz kılma siviçi (varsa)
Platform tamponu bir nesneye temas
halindeyken makinayı çalıştırmak için uçak
koruma siviçini hareket ettirin ve o konumda
tutun.
12 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru
durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı
(OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için
kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
28S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 31
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kumandalar
13 Sürüş ve dönüş fonksiyonları için çift eksenli
orantılı kumanda kolu
VEYA Sürüş fonksiyonu için orantılı kumanda
kolu ve dönüş fonksiyonu için parmak roker.
Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde mavi
okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu
sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina geriye doğru hareket eder. Kumanda
kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde hareket
ettirdiğinizde makina sola döner. Kumanda
kolunu sarı üçgenle gösterilen yönde hareket
ettirdiğinizde makina sağa döner.
VEYA
Kumanda kolunu kontrol paneli üzerinde mavi
okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu
sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina geriye doğru hareket eder. Parmak
rokerin sol tarafına bastığınızda makina sola
doğru döner. Parmak rokerin sağ tarafına
bastığınızda makina sağa doğru döner.
14 Sürüş etkinleştirme gösterge lambası
Lambanın yanıp sönüyor olması, boomun kontrol
edilmeyen tekerleklerden herhangi birisini
geçtiğini ve sürüş fonksiyonunun kesintiye
uğradığını gösterir.
15 Sürüş etkinleştirme siviçi
Sürüş etkinleştirme lambası yanıp sönerken
sürmek için sürüş etkinleştirme siviçini iki taraftan
birinde tutun ve sürüş kumanda kolunu
merkezden yavaşça uzaklaştırın. Makinanın,
sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği yönün
tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
16 Sürüş hızı seçme siviçi
Makina eğimde sembolü: Eğimler için düşük
çalışma hızı.
Makina düz yüzeyde sembolü: Maksimum sürüş
hızı için yüksek çalışma hızı.
17 Yedek güç siviçi
Birinci güç kaynağı çalışmazsa yardımcı gücü
kullanın.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç siviçini açık
konumda tutun ve istenen fonksiyonu
etkinleştirin.
18 Motor (dev/dak) seçme siviçi
Düşük rölantiyi devreye sokmak için (dev/dak)
seçme siviçini kaplumbağa konumuna getirin.
Yüksek rölantiyi devreye sokmak için (dev/dak)
seçme siviçini tavşan konumuna getirin.
döndürme fonksiyonları için çift eksenli orantılı
kumanda kolu
Kumanda kolunu yukarı hareket
ettirdiğinizde boom yükselir.
Kumanda kolunu aşağı hareket
ettirdiğinizde boom alçalır.
Kumanda kolunu sağa hareket
ettirdiğinizde döner tabla sağa
döner. Kumanda kolunu sola
hareket ettirdiğinizde döner tabla
sola döner.
30S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 33
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Muayeneler
Çalıştırma Öncesi Muayenenin
Temelleri
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalıştırma
öncesi muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Çalıştırma öncesi muayenesi ve rutin bakım
yapılması operatörün sorumluluğundadır.
Çalıştırma öncesi muayenesi, operatör tarafından her
vardiyadan önce gözle yapılan bir muayenedir.
Muayene, operatör fonksiyon testlerini yapmadan
önce gözle görülebilir herhangi bir sorunun mevcut
olup olmadığının tespit edilmesi için tasarlanmıştır.
Çalıştırma öncesi muayene, rutin bakım
prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek için
de kullanılır. Yalnızca bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
Bir sonraki sayfada bulunan listeye bakın ve her bir
ögeyi kontrol edin.
Makinada herhangi bir hasar veya makinanın
fabrikadan teslim edildiği hali üzerinde yetkisiz bir
değişiklik yapıldığı tespit edilirse, makina mutlaka
işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır.
Makina üzerindeki onarımlar, yalnızca kalifiye bir
servis teknisyeni tarafından, üretici
spesifikasyonlarına uygun biçimde gerçekleştirilebilir.
Onarımlar tamamlandıktan sonra, operatör fonksiyon
testlerine geçmeden önce, çalışma öncesi muayene
tekrar gerçekleştirmelidir.
Parça No. 1283765TRGT S
Programlı bakım muayeneleri, üretici talimatlarına
uygun biçimde yalnızca kalifiye servis teknisyenleri
tarafından yapılacaktır.
®
-60 J 31
Page 34
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Çalıştırma Öncesi Muayene
Kullanım kılavuzu ve gereken bütün eklerinin
eksiksiz ve okunaklı olduğunu ve platformdaki
muhafaza cebi içinde bulunduğunu doğrulayın.
Motorda yağ sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Motor soğutma sıvısı sızıntıları olup olmadığını
ve soğutma sıvısı seviyesinin uygun olduğunu
kontrol edin. Gerekirse soğutma sıvısı ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Aşağıdaki komponentleri ve alanları hasara, yanlış
monte edilmiş veya eksik parçalara ve yetkisizce
yapılan modifikasyonlara karşı kontrol edin:
Elektrikli komponentler, kablo tesisatı ve
elektrik kabloları
Hidrolik hortumları, bağlantı parçaları,
silindirler ve manifoldlar
Yakıt ve hidrolik depoları
Sürüş ve döner tabla motorları ve tahrik
göbekleri
Aşınma yastıkları
Lastikler ve tekerlekler
Motor ve ilgili komponentleri
Limit anahtarları ve korna
Temas alarmı
Birinci boom açı sensörü
Döner tabla seviye sensörü
Alarmlar ve ikaz göstergeleri (varsa)
Somunlar, cıvatalar ve diğer bağlantı
malzemeleri
Platform girişi orta demiri ve kapı
Platform yükü hücresi
Çekme halatı bağlama noktası
Makinanın tamamını aşağıdakiler açısından kontrol
edin:
Kaynak noktalarında ve yapısal
komponentlerde çatlaklar
Makina üzerinde göçük veya hasarlı yerler
Aşırı paslanma, korozyon veya oksitlenme
Tüm yapısal komponentlerin ve diğer önemli
komponentlerin mevcut olduğunu, ilgili bütün
tespit elemanlarının ve pimlerin olmaları gereken
yerde bulunduğunu ve gerektiği gibi sıkıldığını
doğrulayın.
Muayeneyi tamamladıktan sonra, tüm
kompartıman kapaklarının yerinde ve kilitlenmiş
olduğundan emin olun.
32S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 35
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
Fonksiyon Testinin Temelleri
Fonksiyon testleri makina hizmete alınmadan önce
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon
testlerini yapın.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce
fonksiyon testlerini öğrenin ve iyice anlayın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Operatör
tüm makina fonksiyonlarını test etmek için talimatları
adım adım uygulamalıdır.
Arızalı bir makina kesinlikle kullanılmamalıdır.
Herhangi bir arıza tespit edildiği takdirde, makina
işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır. Makinada
üzerindeki onarımlar, üretici spesifikasyonlarına
uygun biçimde yalnızca kalifiye bir servis teknisyeni
tarafından gerçekleştirilebilir.
Onarım işlemleri tamamlandıktan sonra, operatör
makinayı hizmete almadan önce çalıştırma öncesi
muayenesini ve fonksiyon testlerini yeniden
yapmalıdır.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 33
Page 36
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
7
9
Muayeneler
Zemin Kumandalarında
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
1 Sağlam, düz ve tehlike arz etmeyen bir test alanı
seçin.
2 Kontak anahtarını zeminden kumanda
konumuna döndürün.
3 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Sonuç: Zemin kumandalarında alarm çalmalıdır.
4 Motoru start edin. Kullanım Talimatları bölümüne
bakın.
Sonuç: İkaz göstergeleri (varsa) yanıp
sönmelidir.
Acil Stop Testi
5 Kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF) konuma
doğru itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
6 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ve motoru yeniden start edin.
Fonksiyon etkinleştirme
butonuna basmayın. Her bir
boom ve platform fonksiyonu
butonunu etkinleştirmeyi
deneyin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
8 Fonksiyon etkinleştirme butonuna basın ve basılı
tutun ve her bir boom ve platform fonksiyon
butonunu etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır. Boom
alçaltılırken alçaltma alarmı duyulur.
Eğim Sensörü Testi
LCD ekranının üstündeki Bakım
butonuna basın. Gerçek Zamanlı
Veriler ekranına gidin.
Sonuç: LCD ekran, şasi açısını ve boom açısını
derece cinsinden göstermelidir.
34S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 37
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
12
Muayeneler
Yedek Gücün Test Edilmesi
Acil Stop Testi
10 Anahtarı zemin kontrolü konumuna döndürün ve
motoru kapatın.
11 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç
butonuna basın ve her bir boom
fonksiyonu butonunu aktive edin.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir
fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom fonksiyonları çalışmalıdır.
13 Kontak anahtarını platform kumandası
konumuna çevirin.
Platform Kumandalarında
Eğim Sensörü Alarmının Test Edilmesi
14 Platforma girin ve kırmızı Acil Stop butonunu geri
çekin.
Sonuç: Platform kumandalarında alarm
çalmalıdır.
15 Motoru start edin.
16 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
17 Kırmızı Acil Stop butonunu dışarı çekin ve
motoru yeniden çalıştırın.
Kornanın Test Edilmesi
18 Korna butonuna basın.
Sonuç: Korna çalmalıdır.
Ayak Siviçinin Test Edilmesi
19 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
20 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ancak motoru çalıştırmayın.
21 Ayak siviçine basın ve çalıştırma toggle siviçini
iki yönden birisine hareket ettirerek motoru
çalıştırmayı deneyin.
Sonuç: Motorun çalışmaması gerekir.
22 Ayak siviçine basmayın ve motoru yeniden
çalıştırın.
Sonuç: Motor çalışmalıdır.
23 Ayak siviçine basmayın ve bütün makina
fonksiyonlarını test edin.
Sonuç: Fonksiyonların hiçbirinin çalışmaması
gerekir.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 35
Page 38
Kullanım KılavuzuBirinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
Sürüşün ve Fren Sisteminin Test Edilmesi
24 Ayak siviçine basın.
25 Her bir makina fonksiyonu kumanda kolunu veya
toggle siviçini etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır.
Direksiyonun Test Edilmesi
26 Ayak siviçine basın.
27 Sürüş kumanda kolunun üzerindeki parmak
rocker siviçine, kontrol paneli üzerinde mavi
üçgenle gösterilen yönde basın VEYA kumanda
kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde yavaşça
hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
28 Parmak rocker siviçine kontrol paneli üzerinde
sarı üçgenle gösterilen yönde basın VEYA
sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı üçgenle
gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
29 Ayak siviçine basın.
30 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
sürüş kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde
mavi okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket
ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde mavi okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra
aniden durmalıdır.
31 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı
okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket
ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde sarı okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra
aniden durmalıdır.
Not: Frenler, tırmanabildiği her türlü meyilde makinayı
tutabilmelidir.
36S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 39
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Hareket yönünü belirlemek için
platform kumandaları ve sürüş
şasisi üzerindeki renk kodlu
yön oklarını kullanın.
Muayeneler
Salınımlı Aksın Test Edilmesi
Sürüş Etkinleştirme Sisteminin Test Edilmesi
32 Motoru platform kumandalarından start edin.
33 Sağ taraftaki kontrol edilebilir tekerleği
6 in/15 cm'lik bir blok veya engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç lastik, zeminle tam temas
halinde kalmalıdır.
34 Sol taraftaki kontrol edilebilir tekerleği
6 in/15 cm'lik bir blok veya engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç lastik, zeminle tam temas
halinde kalmalıdır.
35 Her iki taraftaki kontrol edilebilir tekerlekleri
6 in/15 cm'lik bir blok veya engelin üstüne sürün.
Sonuç: Kontrol edilemeyen tekerleklerzeminle
tam temas halinde kalmalıdır.
36 Ayak siviçine basın ve boomu toplanmış konuma
indirin.
37 Boom, kontrol edilemeyen tekerleklerden birini
geçinceye kadar döner tablayı döndürün.
Sonuç: Boom gösterilen
aralıkta herhangi bir
yerdeyken, sürüş
etkinleştirme gösterge
lambası yanıp sönmelidir.
38 Sürüş kumanda kolunu merkezden geriye doğru
hareket ettirin.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmamalıdır.
39 Sürüş etkinleştirme toggle siviçini iki taraftan
birine hareket ettirip bu konumda tutun ve sürüş
kumanda kolunu merkezden yavaşça
uzaklaştırın.
Sonuç: Sürüş etkinleştirme gösterge lambası
sabit bir şekilde yanmalı ve sürüş fonksiyonu
çalışmalıdır.
Not: Sürüş etkinleştirme sistemi kullanımdayken
makina, sürüş ve dönüş kumanda kolunun hareket
yönünün tam tersi yönde hareket edebilir.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 37
Page 40
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
Sınırlı Sürüş Hızının Test Edilmesi
Sürüş Eğim Kesmesinin Test Edilmesi
40 Ayak siviçine basın.
41 Boomu yatay seviyenin yaklaşık 5°üzerine
yükseltin.
42 Kumanda kolunu tam sürüş konumuna doğru
yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Boom uzatılmış haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede
1 ft/30 cm'yi aşmamalıdır.
43 Boomu toplanmış konuma alçaltın.
44 Boomu 18 in/46 cm uzatın.
45 Kumanda kolunu tam sürüş konumuna doğru
yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Boom uzatılmış haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede
1 ft/30 cm'yi aşmamalıdır.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken
sürüş hızı saniyede 1 ft/30 cm'yi aşarsa,
makinayı derhal işaretleyin ve kullanımdan
kaldırın.
makina durmalıdır ve platform kumandalarında
alarm çalmalıdır.
53 Boomu toplanmış konuma alçaltın.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
54 Düz zemine dönün ve boom'u toplanmış hale
getirin.
38S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 41
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Muayeneler
55 Ayak siviçine basın.
56 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; yatış
(roll) açısının (yandan yana) 5 °'den fazla olduğu
bir meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
57 Makinayı düz zemine geri götürün ve boomu
yaklaşık 18 in/46 cm uzatın.
58 Makinayı; yatış (roll) açısının (yandan yana)
5 °'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 5 ° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır ve platform kumandalarında
alarm çalmalıdır.
59 Boomu istifleme konumuna geri çekin.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
60 Düz zemine geri dönün ve boomu yatayın
yaklaşık 5°üzerine yükseltin.
61 Makinayı; yatış (roll) açısının (yandan yana)
5 °'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 5 ° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır ve platform kumandalarında
alarm çalmalıdır.
62 Boomu toplanmış konuma alçaltın.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
63 Düz zemine dönün ve boom'u toplanmış hale
getirin.
Temas Alarmının Test Edilmesi (varsa)
64 Ayak siviçini etkinleştirmeyin ve aktüatörü siviç
soketinden serbest bırakmak için temas alarmı
kablosuna basın.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp sönmez ve
makinanın kornası çalmaz.
65 Ayak siviçine aşağı doğru basarak ayak siviçini
etkinleştirin.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp söner ve
makinanın kornası çalar.
66 Aktüatörü siviç soketine sokun.
Sonuç: Işıklar ve korna kapanır.
67 Ayak siviçine aşağı doğru basarak ayak siviçini
etkinleştirin ve aktüatörü siviç soketinden serbest
bırakmak için temas alarmı kablosuna basın.
Sonuç: Temas alarmı ışıkları yanıp söner ve
makinanın kornası çalar.
68 Her bir makina fonksiyonunu çalıştırın.
Sonuç: Bütün makina fonksiyonlarının
çalışmaması gerekir.
69 Aktüatörü siviç soketine sokun.
Sonuç: Işıklar ve korna kapanır.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 39
Page 42
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Muayeneler
70 Her bir makina fonksiyonunu çalıştırın.
Sonuç: Bütün makina fonksiyonlarının çalışması
gerekir.
a aktüatör
b temas alarmı kablosu
c yanıp sönen alarm
d siviç soketi
Uçak Koruma Paketini Test Edin (varsa)
Not: Bu testi gerçekleştirmek için iki kişi gerekebilir.
75 Platformun altındaki sarı tamponu herhangi bir
yönde 4 in/10 cm hareket ettirin.
76 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
77 Fonksiyon geçersiz kılma siviçini hareket ettirin
ve o yönde tutun.
78 Her bir fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçi etkinleştirin.
Sonuç: Tüm boom ve dönüş fonksiyonları
çalışmalıdır.
Yedek Gücün Test Edilmesi
71 Motoru kapatın.
72 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
73 Ayak siviçine basın.
74 Eşzamanlı olarak yedek güç siviçini açık
durumda tutup her bir fonksiyon kumanda kolunu
veya toggle siviçini etkinleştirin.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir
fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom ve dönüş fonksiyonları
çalışmalıdır. Sürüş fonksiyonlarının yedek
güçle çalışmaması gerekir.
40S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 43
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Çalışma Alanı Muayene Kontrol
Listesi
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalışma
alanı muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Aşağıda tehlikeli koşullardan haberdar olun ve
kaçının:
hendekler veya çukurlar
darbe, zemin engelleri veya enkaz yığını
eğimli yüzeyler
sağlam olmayan veya kaygan yüzeyler
üst kısımlardaki engeller ve yüksek voltaj
iletkenleri
tehlikeli yerler
makinanın neden olduğu yük kuvvetlerine
dayanmaya yeterli olmayan yüzey desteği
rüzgar ve olumsuz hava koşulları
yetkisiz personelin bulunması
diğer olası güvenli olmayan durumlar
Çalışma Alanı Muayenesinin
Temelleri
Çalışma alanı muayenesi, operatörün çalışma
alanının makina kullanımı için uygun olup olmadığını
belirlemesine yardımcı olur. Operatör bu muayeneyi,
makinayı çalışma alanına götürmeden önce
gerçekleştirmelidir.
Çalışma alanı tehlikelerini bölümünü okumak ve
hatırlamak, sonrasında hareket esnasında bunlara
dikkat etmek ve bunlardan kaçınmak, makinayı
ayarlamak ve çalıştırmak operatörün
sorumluluğundadır.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 41
Page 44
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Parça No.Çıkartma Açıklaması
Adet
27204 Ok – Mavi
1
27205 Ok – Sarı
1
27206 Üçgen – Mavi
2
27207 Üçgen – Sarı
2
28159 Etiket – Dizel
1
28174 Etiket – Platforma Giden Elektrik, 230V
3
28235
3
44981
2
52475
6
65278
2
72086 Etiket – Kaldırma Noktası
4
82240 Etiket – 105 dB
1
82481 Etiket – Akü/Şarj Aleti Emniyeti
2
82487 Etiket – Kılavuzu Okuyun
2
82487 Etiket – Kılavuzu Okuyun (panel kızağı)
2
82487 Etiket – Kılavuzu Okuyun (boru kızağı)
2
97815 Etiket – Alt Orta Demir
2
114249 Etiket – Devrilme Tehlikesi, Lastikler
4
114251 Etiket – Patlama Tehlikesi
2
114473 Etiket – Eğim Alarmı
1
133067 Etiket – Elektrik Çarpması Tehlikesi
3
133205
Tehlikesi
2
Parça No.Çıkartma Açıklaması
Adet
219956 Etiket – Platform Aşırı Yüklü
1
219958 Etiket – Devrilme, Ezilme Tehlikesi
1
1256425 Etiket – Tehlike, Elektrik Çarpması
2
1258949 Zemin Kumanda Paneli
1
1263540 Etiket – Devrilme Tehlikesi
4
1263542 Etiket – Kompartıman Erişimi
2
1272242 Etiket – Makina Kaydı/Sahip Devri
1
1278542
1
1278982
1
1279433
1
1281169 Etiket – Kurtarma Siviçi
1
1281175 Etiket – Çekme Halatı Bağlantı Noktası,
8
1281184 Uyarı – Makinanın Geri Kaçma Tehlikesi
1
1281188 Etiket – Acil Alçaltma
1
1284007 Etiket – Röle Sigorta Paneli, Kubota 48 HP
1
1284010 Etiket – Tekerlek Yükü, S-60 J
4
1284012 Etiket – Tehlike – Devrilme Tehlikesi
1
1284013 Etiket – Taşıma ve Kaldırma
2
1286361 Etiket – S-60 J Salıncak Kilidi
1
1286362 Etiket – Ezilme Tehlikesi, Servis
1
1294845 Etiket – Motor Yakalama Tablası
1
1295407 Etiket – Röle Sigorta Paneli
1
1301030 Etiket – Dizel, Stage V
1
1304217
1
1305444
1
Muayeneler
Sembollü Çıkartmaların Muayenesi
Makinanızın üzerindeki çıkartmalarda semboller mi
yoksa yazılar mı bulunduğunu belirleyin. Tüm
çıkartmaların okunabilir ve yerinde olduğunu teyit
etmek amacıyla gereken muayeneleri gerçekleştirin.
Aşağıda, miktar ve açıklama bilgileri içeren numaralı
bir liste yer almaktadır.
yani, kapakların altında bulunduğu anlamına gelir.
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona
özgüdür.
*** Bu çıkartmalar şasinin her iki yanına montelidir ve
model, opsiyon veya konfigürasyona özgüdür.
42S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 45
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
13054441284010
114249
52475
***82487
1286361
1284013128401052475114249
1294845
72086
1263542
133067
114251
114252
82487
97815
219958
***82487
1281175
*44981
133067
1284012
1279433
219956
1144731281184
1281175
*1256425
127854212789825247511424912863624498182481
1301030
1332051263542114251
133067
1281169
72086
1258949
1281188
82487
52475
114249
1284010
1263540
1284013
*28174
*28235
1284010
65278
27204
65278
27206
27207
27207
27206
27205
**72086
52475
52475
133205
1304217
82481
1272242
*1284007
*1295407
82240
114252
*1256425
*28174
*28235
*28174
*28235
28159
Muayeneler
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 43
Page 46
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kullanım Talimatları
Kullanım Talimatları
Temel Hususlar
Kullanım Talimatları bölümü, makinanın
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
çalıştırılmasına ilişkin tüm talimatları içerir. Kullanım
kılavuzunda yer alan Güvenlik kurallarına uymak
tamamen operatörün sorumluluğundadır.
Makinayı, aletleri ve malzemeleri ile birlikte personeli
havadaki çalışma alanına kaldırmak dışında bir
amaçla kullanmak güvenli değildir ve tehlikelidir.
Makinayı eğitilmiş ve yetkili personelin kullanmasına
izin verilmelidir. Bir makinayı aynı iş vardiyası içindeki
farklı zamanlarda birden fazla operatörün kullanması
öngörülüyorsa, bu operatörlerin hepsinin kalifiye
operatörler olmaları şarttır ve hepsinin de kullanım
kılavuzunda yer alan tüm güvenlik kurallarına ve
talimatlarına uymaları öngörülmektedir. Buna göre,
her yeni operatörün makinayı kullanmaya
başlamadan önce çalıştırma öncesi muayenesini,
fonksiyon testlerini ve çalışma alanı denetimini
gerçekleştirmesi gerekir.
5 Kızdırma bujileri kapandığında, motoru start edin.
Motor start toggle siviçini hareket ettirin ve tutun veya motor start butonuna basın ve basılı tutun.
6 Motor start etmezse veya boğulursa, yeniden
start etme gecikmesi, start siviçini 3 saniyeliğine
devre dışı bırakır.
Tüm makina fonksiyonlarını stop etmek ve motoru
kapatmak için zemin kumandaları veya platform
kumandaları üzerindeki kırmızı Acil Stop butonunu
kapalı (OFF) konuma doğru itin.
Herhangi bir Kırmızı Acil Stop butonu itildiğinde
çalışan tüm fonksiyonları onarın.
Zemin kumandalarının seçilmesi ve kullanılması,
platformun kırmızı Acil Stop butonunu devre dışı
bırakacaktır.
Yardımcı Güç
Birinci güç kaynağı (motor) çalışmazsa yardımcı gücü
kullanın.
1 Anahtar siviçini zemin veya platform
kumandasına çevirin.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
3 Kumandaları platformdan kullanırken ayak
siviçine basın.
açık konumda tutup istenen
fonksiyonu etkinleştirin.
Parça No. 1283765TRGT S
Sürüş fonksiyonu yardımcı güç ile çalışmaz.
®
-60 J 45
Page 48
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
1
Kullanım Talimatları
Zeminden Çalıştırma
5
1 Kontak anahtarını zeminden kumanda
konumuna döndürün.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Makina açıldığında, motor kızdırma bujileri otomatik
olarak çalışır.
3 Kızdırma bujileri kapandığında, motoru start edin.
Platformun Konumlandırılması
Fonksiyon etkinleştirme
düğmesine basıp basılı tutun.
2 Uygun fonksiyon butonunu kumanda paneli
üzerindeki işaretlere göre itin.
Sürüş ve dönüş fonksiyonları zemin kumandalarında
mevcut değildir.
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
Işığın yanıp sönmesi, platformun aşırı yüklendiğini
gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon
çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar platformdan ağırlıkları
kaldırın ve ardından motoru yeniden start edin.
Not: Aşırı yük durumu meydana geldiğinde,
platformda bir alarm çalar ve ağırlık platformdan
indirildiğinde alarm susar.
46S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 49
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Platformdan Çalıştırma
1 Kontak anahtarını platform kumandası
konumuna çevirin.
2 Zemin ve platform kırmızı Acil Stop butonlarının
her ikisini de açık (ON) konumuna çekin.
Makina açıldığında, motor kızdırma bujileri otomatik
olarak çalışır.
3 Kızdırma bujileri kapandığında, motoru start edin.
Motoru start ederken ayak siviçine basmayın.
Platformun Konumlandırılması
1 Ayak siviçine basın.
2 Uygun fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçini yavaşça hareket ettirin veya uygun
butona kontrol paneli üzerindeki işaretlere göre
basın.
Sürmek için
1 Ayak siviçine basın.
2 Hızı arttırın: Kumanda kolunu yavaşça
merkezden uzaklaştıracak şekilde ettirin.
Hızı azaltın: Kumanda kolunu yavaşça merkeze
doğru hareket ettirin.
Durdurma: Kumanda kolunu merkeze geri getirin
veya fonksiyon etkinleştirme sivicini bırakın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için platform
kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk
kodlu yön oklarını kullanın.
Boom yükseltildiğinde makina yürüyüş hızı
sınırlandırılır.
Döndürmek için
1 Ayak siviçine basın.
2 Sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı veya mavi
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA sürüş kumanda kolunun üzerindeki
parmak roker siviçine basın.
Tekerleklerin döneceği yönü belirlemek için platform
kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk
kodlu yön oklarını kullanın.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 47
Page 50
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Maksimum eğim oranı, platform
meyil aşağı konumda (tırmanma
yeteneği)
4WD (tekerlekten çekişli): %45
(24°)
Maksimum eğim oranı, platform
meyil yukarı konumda:
4WD (tekerlekten çekişli): %30
(17°)
Maksimum yan eğim oranı:
%25 (14 °)
Kullanım Talimatları
Meyilde sürüş
Meyil derecesini belirlemek için:
Makinanın meyil yukarı, meyil aşağı ve yan eğim
oranlarını ve eğim derecesini belirleyin.
:
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave
platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
Tırmanma yeteneği terimi, sadece meyil yukarı karşı
ağırlık konfigürasyonunda geçerlidir.
Boomun yatay konumun altında olduğundan ve
platformun kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
bulunduğundan emin olun.
Sürüş hızı seçme siviçini, makina eğimde sembolüne
getirin.
Meyli dijital klinometre (meyilölçer) ile ölçün VEYA
aşağıdaki prosedürü izleyin.
Şunlar gereklidir:
• su terazisi
• en az 1 muzunluğunda düz bir kalas
• şerit metre
Kalası meylin üzerine yerleştirin.
Rampa aşağı uçta, kalasın üst kenarına su terazisini
yerleştirin ve kalas düz seviyede oluncaya kadar ucu
kaldırın.
Kalası düz seviyede tutarken, kalasın havada kalan
ucuyla zemin arasındaki dikey mesafeyi ölçün.
Şerit metreyle ölçtüğünüz uzunluğu (yükseklik)
kalasın boyuna (mesafesine) bölün ve 100 ile çarpın.
Örnek:
48S
Tahta parçası = 3,6 m
Mesafe = 3,6 m
Yükseklik = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = %8,3 derece
Meyil azami rampa yukarı, rampa aşağı veya yan
meyil oranını aşarsa, makina rampa yukarı veya
aşağı bir vinç yardımıyla çekilmeli veya taşınmalıdır.
Taşıma ve Kaldırma bölümüne bakın.
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 51
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Lambanın yanıp sönüyor olması,
boomun kontrol edilmeyen
tekerleklerden herhangi birisini
geçtiğini ve sürüş fonksiyonunun
kesintiye uğradığını gösterir.
•
•
Kullanım Talimatları
Sürüş Etkinleştirme
Sürmek için sürüş etkinleştirme siviçini herhangi bir
tarafta tutun ve sürüş kumanda kolunu merkezden
geriye doğru yavaşça hareket ettirin.
Makinanın, sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği
yönün tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için daima
platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde
bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Sürüş Hızı Seçimi
Motor (dev/dak) Seçimi
Kumanda panelindeki sembolleri kullanarak motor
(dev/dak) ayarını seçin.
Ayak siviçine basılmadığında motor, en düşük
devirde rölanti yapar.
Kaplumbağa sembolü: Ayak
siviçiyle etkinleştirilen düşük
hız
Tavşan sembolü: Ayak
siviçiyle etkinleştirilen yüksek
hız
Not: Tavşan sembolü seçilmişse, platform
fonksiyonları için yüksek RPM (dev/dak)
etkinleşmeyecektir.
Jeneratör (varsa)
• Makina eğik düzlemde sembolü: Eğik
düzlemlerde ve engebeli arazide düşük
kademede çalıştırma.
• Makina düz zeminde sembolü: Maksimum sürüş
hızı için yüksek kademede çalışma hızı.
Jeneratörü çalıştırmak için jeneratör toggle siviçini
açık (ON) konumuna getirin.
Not: Jeneratör gösterge lambası yanacaktır.
Jeneratör çalışacak ve motor yüksek dev/dak
modunda çalışmaya devam edecektir.
Platformda veya döner tablada bulunan AC elektrik
prizine elektrikli bir aletin fişini takın.
Jeneratörü stop etmek için jeneratör toggle siviçini
kapalı (OFF) konumuna getirin.
Not: Jeneratör gösterge lambası sönecektir ve
dev/dak normale dönecektir.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 49
Page 52
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Makina eğimde gösterge lambası
yandığında: Makina, eğim sensörü
aktivasyon ayarlarını aştığında, ışık
yanar ve eğim alarmı çalar.
Aşağıdaki uygun prosedürleri takip
edin ve makinayı sert ve düz bir
zemin üzerine getirin.
Platform meyil yukarı
konumdayken eğim alarmı çalarsa:
1
2
Platform meyil aşağı konumdayken
eğim alarmı çalarsa:
1
2
Işığın yanıp sönmesi, platformun aşırı
yüklendiğini gösterir. Motor stop eder
ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar
ağırlıkları kaldırın ve ardından motoru
yeniden start edin.
Lambanın yanıyor olması bir sistem
arızasına işaret eder.
Model
Şasi Açısı
Makina Eğimde gösterge lambası
yandığında ve eğim alarmı
çaldığında, aşağıdaki fonksiyonlar
etkilenir; sürüş fonksiyonları devre
dışı bırakılır.
Sürüş fonksiyonunu geri getirmek
için, Boom alçaltma prosedürünü
uygulayın (Kullanım Talimatlarına
bakın).
Makina, bir eğim üzerinde,
toplanmış haldeyken ve eğim
alarmı çaldığında, aşağıdaki
fonksiyonlar etkilenir; lift
fonksiyonları devre dışı bırakılır.
Lift fonksiyonlarını geri getirmek
için makinayı düz zemine geri
getirin.
Kullanım Talimatları
Makina Düz Konumda Değil Gösterge
Lambası (varsa)
Makina Arızası Gösterge Lambası
1 Kırmızı Acil Stop butonunu içeri itin ve ardından
dışarı çekin.
2 Boomu alçaltın ve geri çekin.
3 Makinayı etiketleyin ve hizmet dışı bırakın.
Fonksiyonlar çalışmayacaktır.
Boomu alçaltın.
Boomu geri çekin.
Boomu geri çekin.
Boomu alçaltın.
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
platformdan
Eğim Sensörü Etkinleştirme Ayarları
S-60 J 5°
50S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 53
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
LCD Ekran
Standstill Rejenerasyon (Varsa)
Zemin kumandalarındaki LCD ekran; saat metreyi,
voltajı, yağ basıncını ve soğutma sıvısı ısısını
gösterir. Bu ekranda ayrıca arıza kodları ve diğer
servis bilgileri gösterilir.
DPF standstill jenerasyon süreci esnasında,
bütün boom fonksiyonları devre dışı kalır.
Motor egzozundan ve susturucusundan uzak
durun.
Makinayı gözetimsiz bırakmayın.
DPF standstill rejenerasyonu; motor tarafından
talep edilmemişse veya birtakım motor arızaları
varsa aktive edilemez.
Standstill rejenarasyon talebi göz ardı edilirse,
DPF'deki kurum aşırı seviyelere ulaşabilir. Filtre
kalıcı olarak hasar görecektir ve yetkili bir servis
teknisyeni tarafından değiştirilmesi gerekecektir.
Acil durumlarda, DPF standstill rejenerasyonu üç
şekilde kesilebilir:
Motoru, anahtar siviçle durdurarak.
ESC butonuna basılarak.
ESTOP stop butonuna basılarak.
Bu meydana gelirse, standstill rejenerasyonun
yeniden başlatılması gerekebilir.
DPF standstill rejenerasyonu, motor en az iki
dakika çalıştırılmadan ve soğutma sıvısı sıcaklığı
35°C'ye ulaşmadan başlayamaz.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 51
Page 54
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kullanım Talimatları
LCD ekranda “Regen Required” (“Rejenerasyon
Gerekli”) mesajı görüntülendiğinde, DPF (Dizel
Partikül Filtresi) için bir Standstill Rejenerasyon
gereklidir demektir.
Rejenerasyona başlamak için aşağıdakileri
uygulayın.
1 Motor yan kapağını kapatın.
2 Güvenli, yani sağlam ve düz, herhangi bir engelin
veya geliş-gidişin olmadığı, yanıcı madde
bulunmayan ve patlayıcı gazlar içermeyen bir
park konumu seçin.
3 Kontak anahtarını zeminden kumanda
konumuna döndürün.
4 LCD ekranının üstündeki Bakım butonuna basın
ve “Stage V Info” (“Kademe V Bilgileri”)
seçeneğini seçin.
Temas alarmı, bir operatör platform kumanda
paneline temas ettiğinde boom hareketini kesintiye
uğratarak, bir alarm çalarak ve uyarı ışıklarını yakıp
söndürerek zemin personelini uyarmak amacıyla
tasarlanmıştır.
Temas alarmı kablosu tetiklendiğinde, platformdaki
kaldırma ve sürüş fonksiyonları devre dışı kalır. Sesli
ve görsel uyarılar devreye girerek yardıma ihtiyacı
olabilecek diğer kişileri uyarır. Bu bildirimler sistem
sıfırlanıncaya kadar devam eder.
1 Temas alarmı kablosu tetiklendiğinde, aktüatör,
siviç soketinden serbest kalır.
2 Yanıp sönen ışıkları ve sesli alarmı kapatmak
için aktüatörü, siviç soketine sokun.
a aktüatör
b temas alarmı kablosu
c yanıp sönen alarm
d siviç soketi
Platform tamponu bir nesneye temas ederse, makina
kapanır ve hiçbir fonksiyon çalışmaz.
Uçak Korumasının Kapatılması (Platform
Kumandaları)
Uçak koruması fonksiyon
geçersiz kılma siviçini
hareket ettirin ve o yönde
tutun.
Platformu nesneden
uzaklaştırmak için uygun
fonksiyonu hareket ettirin.
Uçak Korumasının Kapatılması (Zemin
Kumandaları)
1 Fonksiyon etkinleştirme butonu dahil bütün
fonksiyonları serbest bırakın.
Korumayı devre dışı
bırakmak için fonksiyon
etkinleştirme butonuna basın
ve basılı tutun.
3 Platformu nesneden uzaklaştırmak için uygun
fonksiyonu hareket ettirin.
54S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 57
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Boru Kızağı Talimatları
Dikkat ve Riayet Edin:
Boru kızağı tertibatı, platformun her iki ucuna
yerleştirilen ve U cıvatalarla korkuluklara monte
edilen 2 boru kızağı içerir.
Boru kızaklarının platformun içine takılması
gerekir.
Boru kızakları platform kumandalarını veya
platform girişini engellememelidir.
Boru kızağı tüpünün tabanı, platform zeminine
dayanmalıdır.
Boru kızağını takmadan önce platformun dengeli
olduğunu kontrol edin.
Boru Kızağının Montajı
1 Platformun her bir kenarına bir boru kızağı monte
edin. Soldaki çizimi esas alın. Boru kızağı
tüpünün tabanının, platform zeminine
oturduğundan emin olun.
2 Platform demirlerinin dış tarafından her bir boru
kızağı montaj elemanından geçecek şekilde iki
U cıvata takın.
3 Her bir U cıvatayı 2 rondela ve 2 somunla
sabitleyin.
a şerit
b U cıvatalar
c boru kızağı montaj elemanı
d üst platform demiri
e boru kızağı kaynaklanmış tertibatı
f orta platform demiri
g düz rondelalar
h kilitli cıvata somunları
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 55
Page 58
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Maksimum Boru Kızağı Kapasitesi
Tüm modeller
lb
kg
Boru Kızağı Tertibatının Ağırlığı
lb
kg
Kullanım Talimatları
Boru Kızağı Kullanımı
Panel Kızağı Tertibatı
1 Boru kızağı tertibatlandırma ve montaj
talimatlarının doğru şekilde takip edildiğinden ve
boru kızaklarının platform demirlerine
sabitlendiğinden emin olun.
2 Yükü, her iki boru kızağına oturacak şekilde
yerleştirin. Yükün uzunluğu, platformun
uzunluğuyla paralel olmalıdır.
3 Yükü boru kızaklarında merkezleyin.
4 Yükü her bir boru kızağına sabitleyin. Naylon
şeridi yükün üzerinden geçirin. Tokaya bastırın
ve şeridi içinden geçirin. Şeridi gerin.
5 Boru kızaklarının ve yükün sabitlendiğinden emin
olmak için yükü hafifçe itip çekin.
6 Makina hareket ederken yükün sabit kalmasını
sağlayın.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatı ve boru
kızaklarındaki yükün ağırlığı, makinanın platform
anma kapasitesini düşürür ve bu ağırlığın, toplam
platform yükünde hesaba katılması gerekir.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatının ve
boru kızaklarındaki yükün ağırlığı, platformdaki
maksimum yolcu sayısını kısıtlayabilir.
200
90,7
21
9,5
1 Her bir panel kızağının ön kısmına uyarı
çıkartması yapıştırın (gerekirse).
2 Lastik tampon 1'i panel kızağı tabanına takın.
Çizime bakın.
3 Tamponu, 2 yüksek profilli kontra somun ve
2 rondelayla sabitleyin.
Panel Kızağı Montajı
1 Kanca parçasını, panel kızağı tabanındaki
yuvalara sokun.
2 Panel kızağını istenen konumda alt platform
borusuna kancalayın.
3 Lastik tampon 2'yi panel kızağı tabanından ve
kanca parçasından geçirerek takın. Çizime
bakın.
4 2 adet düşük profilli kontra somunla sabitleyin.
5 Panel kızağı bir platform zemin desteği borusuna
monte edilmişse, U cıvatayı zeminin içinden,
borunun çevresinden ve panel kızağı tabanına
geçirin.
6 U cıvatayı 2 somun ve 2 rondelayla sabitleyin.
9 adıma geçin.
7 Panel kızağı bir platform zemin destek borusuna
monteli değilse, verilen alüminyum boruyu
kullanın.
8 Boruyu, panel kızağı ile platform zemini arasına
yerleştirin. U cıvatayı zeminden, borunun
çevresinden ve panel kızağı tabanına geçirin.
9 İkinci parça takımı için yukarıdaki işlemleri
tekrarlayın.
56S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 59
Birinci Edisyon • Üçüncü BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Kollukların Takılması
1 2 kolluk parçasını platform demirlerine monte
edin. Kollukları, panelleri platform demirleriyle
temastan koruyacak şekilde konumlandırın.
Şeridin Takılması
1 Kelepçeyi açın ve dikey platform demiri
borusunun etrafına monte edin.
2 Rondelalı bir cıvatayı kelepçenin bir tarafından
geçirin.
3 Şerit tertibatı uç plakasını cıvatanın üzerine
monte edin.
4 Cıvatayı kelepçenin diğer ucundan sokun.
5 Bir rondela ve somunla sabitleyin. Aşırı sıkmayın.
Şerit tertibatı uç plakası, platform demiri üzerinde
kayabilmelidir.
Panel Kızağı Kullanımı
1 Panel kızaklarının ikisini de platforma sabitleyin.
2 Yükü, her ikipanel kızağına oturacak şekilde
yerleştirin.
3 Yükü platform üzerinde merkezleyin.
4 Yükü, şeridi kullanarak platforma sabitleyin.
Şeridi gerin.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 57
Page 60
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Kullanım Talimatları
Her Kullanımdan Sonra
1 Güvenli bir park konumu (herhangi bir engelin
veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz bir
yüzey) seçin.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, kontrol edilemeyen tekerlekler arasında
olacak şekilde döner tablayı döndürün.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin
ve yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı
çıkartın.
58S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 61
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Dört tahrik göbeği ayırma
kapağının dördünü de ters
çevirerek tekerlek frenlerini
ayırın.
Çekme halatının sürüş şasisi
bağlantı noktalarına doğru
şekilde sabitlendiğinden ve
yolda hiçbir engel
bulunmadığından emin olun.
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Genie bu emniyet altına alma bilgilerini bir
tavsiye olarak sunmaktadır. Makinaların
emniyetinin uygun biçimde temin edilmesinin ve
doğru treylerin seçilmiş olmasının yegane
sorumlusu sürücülerdir.
Herhangi bir lifti veya Genie ürününü
konteynırlarla taşıma ihtiyacı içinde bulunan
Genie müşterileri, inşaat ve lift ekipmanlarını
uluslararası nakliye için hazırlama, yükleme ve
emniyet altına alma konusunda kalifiye bir
nakliye firmasıyla temasa geçmelidir.
Makinanın kamyona yüklenip kamyondan
indirilmesi işlemleri, yalnızca uzman
yükseltilebilen seyyar iş platformu operatörleri
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Taşıma aracı düz bir zemin üzerine park
edilmelidir.
Nakliye işleminden önce döner tablanın, döner
tabla dönüş kilidiyle sabitlendiğinden emin olun.
Çalıştırmak için döner tablanın kilidini
açtığınızdan emin olun.
Makinanın rampa yukarı, rampa aşağı ve yan
meyil derecelerini aşan meyilli yerlerde makinayı
sürmeyin. Kullanım Talimatları bölümündeki
Meyilde Sürüş kısmına bakın.
Taşıma aracı kasasının eğikliği azami meyil
yukarı/aşağı derecesini aşarsa, fren serbest
bırakma işleminde açıklandığı gibi, makina bir
vinç yardımıyla yüklenmeli ve indirilmelidir. Eğim
oranları için Özellikler bölümüne bakın.
Vinçle Çekme için Serbest Tekerlek
Konfigürasyonu
Makinanın kaymasını engellemek için tekerleklere
takoz yerleştirin.
Ayır
Taşıma aracı, makina yüklenirken kaymanın
önlenmesini sağlayacak şekilde sabitlenmelidir.
Araç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
zincirlerin veya bağlama kayışlarının makina
ağırlığını taşıyacak kuvvette olduğundan emin
olun. Genie lift makinaları, boyutlarına oranla çok
ağırdır. Makinanın ağırlığı için seri etiketine
bakın. Seri etiketinin konumu için Muayeneler
bölümüne bakın.
Parça No. 1283765TRGT S
Kenetle
Frenleri yeniden devreye sokmak için tarif edilen
işlemleri ters sırayla uygulayın.
Not: Serbest tekerlek valfi pompası her zaman kapalı
kalmalıdır.
®
-60 J 59
Page 62
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
1 Döner tabla dönüşü kilit pimi
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Nakil için Kamyona veya Römorka
Sabitleme
Makina taşınırken daima döner tabla dönüş kilidi
pimini kullanın.
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı
(OFF) konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinanın tamamını gevşek veya tamamen
sabitlenmemiş parçalara karşı muayene edin.
Şasinin Sabitlenmesi
Ağır yük kapasiteli zincirler kullanın.
En az 6 zincir kullanın.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için kaldırma
teçhizatı ayarlayın.
Diyagram için Kaldırma Talimatlarına bakın.
Platformun Sabitlenmesi – S-60 J
Jib ve platformun toplanmış pozisyonda olduğundan
emin olun.
Platformu, şerit kılavuzlarına paralel olarak
yerleştirilen naylon bir şeritle sabitleyin. Boom kısmını
sabitlerken aşırı kuvvet uygulamayın.
Not: Etkin, çoklu makina nakli için döner tabla dönüşü
kilit pimini 3 °'ye ayarlayın.
60S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 63
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Ağırlık merkezi
X Ekseni
Y Ekseni
S-60 J
m
m
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Kaldırma Talimatları
Boomu tamamen indirip geri çekin. Jibi tamamen
alçaltın.
Bu sayfadaki tablo ve resmi kullanarak makinanızın
ağırlık merkezini belirleyin.
Makinayı yalnızca sertifikalı vinç operatörleri, ilgili
vinç yönetmeliklerine uygun bir biçimde
kaldırmalıdır.
Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların veya halatların makina ağırlığını
taşıyacak kuvvette olduğundan emin olun.
Makinanın ağırlığı için seri etiketine bakın.
Kaldırma teçhizatını makinada sadece belirtilen
kaldırma noktalarına takın.
Makinanın hasar görmesini engellemek ve makinayı
dengede tutmak için kaldırma teçhizatını ayarlayın.
59 in/1,5
50 in/1,27
1 X Ekseni
2 Y Ekseni
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 61
Page 64
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi
için aletlere gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi
için yeni parçalara gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu işlem yapılmadan önce
motorun soğuk olması
Deutz D2011 L03i Motor
Yağ tipi
40
Yağ tipi
30
Kubota D-1105-E4B Motor
Yağ tipi
eya
40
Kubota D
Kubota D-1803-CR-TIE5 Motor
Yağ tipi
eya
40
Bakım
Bakım
Motor Yağı Seviyesinin Kontrol
Edilmesi
Motor yağının uygun seviyede tutulması iyi bir motor
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Operatör sadece, bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemlerini gerçekleştirecektir.
Programlı bakım muayeneleri, üretici
talimatlarına uygun biçimde yalnızca kalifiye
servis teknisyenleri tarafından yapılacaktır.
Malzemeler kanuni düzenlemelere uygun şekilde
bertaraf edilecektir.
Yalnızca Genie tarafından onaylanmış yedek
parçaları kullanın.
performansı ve hizmet ömrü için şarttır. Makinanın
yağ seviyesi uygun değilken kullanılması, motor
komponentlerinde hasara neden olabilir.
Not: Yağ seviyesini motor çalışmaz haldeyken kontrol
edin.
1 Yağ seviye çubuğunu kontrol edin. Gerekirse
yağ ekleyin.
- soğuk koşullar
15W-
5W-
Bakım Sembolleri Lejantı
Talimatlarla anlatılmak istenenlerin açık bir şekilde
açıklanmasına yardımcı olmak amacıyla bu kılavuzda
aşağıdaki semboller kullanılmıştır. Bir bakım
prosedürünün başlangıcında bu sembollerden biri
veya daha fazlası yer alıyorsa, bunlar aşağıdaki
anlamı vermektedir.
gerektiğini gösterir.
10W-30 v
10W-
-1803-CR-TIE4 Motor
10W-30 v
10W-
62S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 65
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Deutz D2011 L03i Motor
Yakıt Türü
Düşük Kükürtlü Dizel (LSD)
Kubota D
Yakıt Türü Düşük Kükürtlü Dizel (LSD) veya
Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Kubota D-1803-CR-TIE4 Motor
Kubota D
Yakıt Türü
Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Hidrolik yağı spesifikasyonları
Hidrolik yağı türü
Chevron Rando HD eşdeğeri
Bakım
Dizel Yakıt Özellikleri
Makinadan tatminkar bir performans alınabilmesi
kaliteli yakıt kullanılmasına bağlıdır. İyi kaliteli bir
yakıt kullandığınızda şu sonucu elde edersiniz:
motorun ömrü uzar ve egzoz emisyonu seviyeleri
kabul edilebilir düzeylere iner.
Her bir motor için minimum dizel yakıt gereklilikleri
aşağıda listelenmiştir.
-1105-E4B Motor
-1803-CR-TIE5 Motor
Hidrolik Yağı Seviyesinin Kontrol
Edilmesi
Hidrolik yağının uygun seviyede tutulması makinanın
çalıştırılması için şarttır. Hidrolik yağı seviyesinin
uygun olmaması hidrolik komponentlere zarar
verebilir. Günlük kontroller muayene eden kişinin, yağ
seviyesindeki hidrolik sistem sorunlarına işaret
edebilecek değişiklikleri tespit etmesine yardımcı
olur.
1 Boomun toplanmış konumda olduğundan emin
olun.
2 Hidrolik yağı deposunun yan tarafındaki seviye
göstergesini gözle muayene edin.
Sonuç: Hidrolik yağ seviyesinin, seviye
göstergesinin üst 2 inç/5 cm'lik bölümünde
olması gerekir.
3 Gerekirse yağ ekleyin. Aşırı doldurmayın.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 63
Page 66
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Bakım
Motor Soğutma Sıvısının Kontrol
Edilmesi – Sıvı Soğutmalı Modeller
Motor soğutma sıvısının uygun seviyede tutulması
motor hizmet ömrü bakımından son derece önemlidir.
Yanlış soğutma suyu düzeyi motorun soğutma
kapasitesini etkiler ve motor komponentlerine hasar
verir. Günlük kontroller, muayene eden kişinin
soğutma sıvısı düzeyindeki soğutma sistemi
sorunlarına işaret edebilecek değişiklikleri
belirlemesine yardımcı olur.
Yanma tehlikesi. Sıcak motor parçalarına ve
soğutma suyuna dikkat edin. Sıcak motor
parçaları ve/veya soğutma suyuna temas
edilmesi, ciddi yanıklara neden olabilir.
Yanma tehlikesi. Motor ve/veya radyatör çalışıyor
idiyse radyatör kapağını çıkartmayın. Basınç
altındaki soğutma sıvısına temas edilmesi, ciddi
yanıklara neden olabilir. Radyatör kapağını
çıkarmadan önce motorun soğumasını bekleyin.
1 Soğutma sıvısı geri dönüş haznesindeki sıvı
seviyesini kontrol edin. Gerekirse sıvı ekleyin.
Sonuç: Sıvı seviyesi depodaki FULL (dolu)
işaretinde veya yan göstergede görülebilir
olmalıdır.
Akülerin Kontrol Edilmesi
Makinadan yeterli performans elde edilmesi ve
çalıştırma güvenliğinin sağlanması için akü
durumunun iyi olması şarttır. Yetersiz sıvı düzeyi
veya hasarlı kablo ve bağlantılar komponent hasarına
veya tehlikeli durumların oluşmasına neden olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Sıcak veya akım
bulunan devrelerle temas, ölüme veya ağır
yaralanmalara neden olabilir. Bütün yüzüklerinizi,
saatlerinizi ve diğer takılarınızı çıkartın.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aküler asit içerir.
Akü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü
asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini
sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
1 Koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
2 Akü kablo bağlantılarının sıkı ve korozyonsuz
olmasına dikkat edin.
3 Akü tutma braketlerinin yerinde ve sabit
olduğundan emin olun.
Not: Akü kutuplarını (akü başlarını) koruyucu ve
korozyonu önleyici sızdırmazlık maddelerinin
eklenmesi akü kutuplarında ve kablolarda
korozyonun önlenmesine yardımcı olur.
64S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 67
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Bakım
Programlı Bakım
Üç aylık, yıllık ve iki yıllık bakımlar ve devreye alma,
bu makinanın servis ve bakım kılavuzlarında yer alan
prosedürlere uygun biçimde, bu makinada bakım
yapma konusunda yeterli eğitimi almış ve kalifiye bir
kişi tarafından yapılmalıdır.
Üç aydan daha uzun bir süredir hizmet dışı kalmış
makinalar, tekrar hizmete sokulmadan önce mutlaka
üç aylık muayene işlemine tabi tutulmalıdır.
Makinanın kullanım ömrünün sonunda hizmet dışı
bırakılarak bertaraf edilmesine dair her türlü yerel ve
resmi mevzuata uyun. İlave bilgiler için ilgili Genie
servis kılavuzuna bakın.
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 65
Page 68
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Model
S-60 J
Azami çalışma yüksekliği
66 fit 10 inç
20,4 m
Azami platform yüksekliği
60 fit 10 inç
18,5 m
Yatay erişim, maksimum
40 fit 6 inç
12,3 m
Azami yük kapasitesi
bs
g
Azami rüzgar hızı
28 mph
12,5 m/sn
Platform rotasyonu 160°
Platform dengeleme
kendi kendine
dengeleme
Döner tabla dönüşü (derece)
353° daimi değil
Döner tabla kuyruk salınımı,
Yükseltici aşağıda
5 fit 2 inç
1,57 m
Döner tabla kuyruk salınımı,
Yükseltici yukarıda
4 fit 1 inç
1,24 m
Toplanmış haldeyken azami
yükseklik
nç
m
Boy, toplanmış halde
31 fit 10 inç
9,7 m
Genişlik, standart lastikler
8 fit 2 inç
2,49 m
Dingil mesafesi
8 ft
2,4 m
Zemin mesafesi, merkez
22 inç
56,4 cm
Zemin mesafesi, aks
12 inç
31 cm
Dönme yarıçapı (içten)
8 fit 1 inç
2,46 m
Dönme yarıçapı (dıştan)
18 fit 5 inç
5,61 m
Platform ebatları, 6 fit (boy
x en)
72 inç x 30 inç
182 cm x 76 cm
Platform ebatları, 8 fit (boy
x en)
96 inç x 36 inç
244 cm x 91 cm
Ağırlık
bs
g
(Makina ağırlıkları opsiyon konfigürasyonlarına göre
değişiklik
için seri etiketine bakın.)
Havaya yayılan ses emisyonları
Zemin iş istasyonundaki ses basıncı seviyesi
BA
Platform iş istasyonundaki ses basıncı
seviyesi
BA
Garanti edilen ses gücü
BA
El/kol sisteminin maruz kaldığı toplam vibrasyon düzeyi
2,
Tüm vücudun maruz kaldığı ağırlıklı ivmelenmenin en
yüksek karekök ortalaması 0,
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave platform
ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
İzin verilebilecek azami şasi
eğimi
“Eğim Sensörü Etkinleştirme
Ayarları” bölümüne bakın
Sürüş hızları
Sürüş hızı, toplanmış
pozisyonda
ph
n
m/sa
n
Sürüş hızı, kaldırılmış veya
uzatılmış durumda
0,68 mph
n
1,1 km/sa
n
Zemin yükü bilgileri
Azami lastik yükü
9630 lbs
4368 kg
Lastik temas basıncı
85 psi
5,96 kg/cm2
Pa
Kaplanan zemin üzerindeki
basınç
215 psf
1049 kg/m2
Pa
Not: Zemin yükü bilgileri yaklaşık olarak verilmiştir ve farklı
opsiyon konfigürasyonlarını kapsamamaktadır. Yalnızca
uygun güvenlik faktörleri ile kullanılmalıdır.
Spesifikasyonlar
Spesifikasyonlar
-
660 l
8 fit 10 i
16680 l
göstermektedir. Makinanın spesifik olarak ağırlığı
300 k
2,7
7550 k
30 g
113,5 l
40 fit/9,1 s
40 fit/40 s
3,0 m
4,8 k
12,2 m/9,1 s
12,2 m/40 s
585 k
10,28 k
seviyesi
5 m/sn2 değerini aşmaz.
5 m/sn2 değerini geçmez.
66S
83 d
77 d
Ürünlerimizin sürekli olarak geliştirilmesi bir Genie
politikasıdır. Ürün spesifikasyonları önceden haber
105 d
verilmeksizin veya herhangi bir yükümlülüğe tabi olmaksızın
değiştirilebilir.
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 69
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Azami Platform Kapasitesi
1 66
Dikey Değerler
Yatay Değerler
2 7
21,3
11 -
3 6
19,2
12 0
0
4 5
15,2
13 1
3,0
5 4
12,1
14 2
6,
6 3
9,1
15 3
9,1
7 2
6,
16 4
12,1
8 1
3,0
17 5
15,2
9 0
0
10 -
-
Spesifikasyonlar
Hareket Aralığı Şeması - S-60 J
0 lbs 300 kg
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
ft
10 ft
3,05 m
1 m
m
4 m
9 m
4 m
9 m
4 m
5 m
10 ft -3,05 m
ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
0 ft
m
5 m
1 m
4 m
9 m
4 m
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 67
Page 70
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel,
The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
applicable>
68S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 71
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Model / Type: <mach
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel,
The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the
application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
ine type>
Level: <only for IC machines>
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 69
Page 72
Kullanım Kılavuzu Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number:
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <va
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
riable field>
70S
®
-60 J Parça No. 1283765TRGT
Page 73
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı Kullanım Kılavuzu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of
Date of Issue: <variable field>
S®-60 J
Parça No. 1283765TRGT
Kullanım Kılavuzu
Birinci Edisyon • Üçüncü Baskı
Spesifikasyonlar
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
Issue: <variable field>
Parça No. 1283765TRGT S
®
-60 J 71
Page 74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.