Bitte lesen und befolgen Sie die Sicherheitsbestimmungen und Bedienungsanweisungen, bevor Sie diese
Maschine in Betrieb nehmen. Diese Maschine darf nur
von geschultem und befugtem Personal in Betrieb
genommen werden. Betrachten Sie diese Bedienungsanleitung als einen integralen Bestandteil der Maschine,
und bewahren Sie sie stets bei der Maschine auf. Falls
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an
Genie Industries.
„Genie“ ist in den USA und vielen anderen
Ländern ein eingetragenes Warenzeichen von
Genie Industries. „S“ ist ein Warenzeichen von
Genie Industries.
Gedruckt auf Recyclingpapier L
Gedruckt in den USA
S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Besitzer, Benutzer und
Bediener:
Wir bedanken uns, dass Sie sich für eine
Maschine von Genie entschieden haben. Wir
legen größten Wert darauf, dass die Sicherheit
aller Benutzer gewährleistet ist. Dabei sind wir
auf Ihre Mithilfe angewiesen. Als Benutzer und
Bediener einer unserer Maschinen leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zur Sicherheit, indem Sie
die folgenden Sicherheitshinweise
berücksichtigen:
1 Beachten und befolgen Sie alle privaten und
behördlichen Vorschriften, die an Ihrem
Arbeitsplatz gelten.
2 Lesen, verstehen und befolgen Sie die
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
und in den anderen Unterlagen für diese
Maschine.
3 Wenden Sie sichere Arbeitsmethoden an,
die sich bewährt haben.
4 Nur ausgebildetes und entsprechend
befugtes Personal darf die Maschine
betreiben. Die Einweisung in die Arbeit muss
durch erfahrene und kenntnisreiche
Vorgesetzte erfolgen.
Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, falls
einzelne Anweisungen in dieser Bedienungsanleitungnicht verständlich sind oder ergänzt
werden sollten.
Internet: www.genielift.com
E-Mail: techpub@genieind.com
Bedienungsanleitung
Einleitung
Gefahr
Wenn die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen und Sicherheitsbestimmungen nicht befolgt werden, kann
dies schwere Verletzungen oder
tödliche Unfälle zur Folge haben.
Nehmen Sie die Maschine nur in
Betrieb, wenn die folgenden
Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie kennen und befolgen die Grundsätze des
sicheren Maschinenbetriebs in dieser
Bedienungsanleitung.
1 Vermeiden Sie gefährliche Situationen.
Machen Sie sich mit den Sicherheitsbestim-
mungen vertraut, bevor Sie mit dem nächsten
Abschnitt fortfahren.
2 Führen Sie immer eine Inspektion vor Inbetrieb-
nahme durch.
3 Führen Sie vor dem Einsatz immer Funktions-
tests durch.
4 Überprüfen Sie den Arbeitsplatz.
5 Verwenden Sie die Maschine nur für den
vorgesehenen Zweck.
Lesen, verstehen und befolgen Sie die Sicherheits-
bestimmungen und Anweisungen des Herstellers,
das Sicherheitshandbuch, die Bedienungsanleitung
und die Maschinenaufschriften.
Lesen, verstehen und befolgen Sie die Sicherheitsbestimmungen des Arbeitgebers und die Arbeitsplatzvorschriften.
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle geltenden
behördlichen Bestimmungen.
Sie müssen für die sichere Inbetriebnahme der
Maschine entsprechend geschult sein.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity1
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Einleitung
Gefahreneinstufung
Die von Genie verwendeten Symbole,
Farbkodierungen und Signalwörter haben folgende
Bedeutung:
Symbol Sicherheitshinweis – wird
verwendet, um Personen vor
potenzieller Verletzungsgefahr
zu warnen. Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, die diesem
Symbol folgen, um mögliche
Verletzungen oder tödliche Unfälle
zu vermeiden.
Wird verwendet, wenn eine
Rot
Orange
unmittelbare Gefahr besteht, die
bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder tödlichen
Unfällen führt.
Wird verwendet, wenn eine
potenzielle Gefahr besteht, die bei
Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder tödlichen
Unfällen führen kann.
Beabsichtigter Einsatzzweck
Diese Maschine darf nur dazu verwendet werden,
Personen sowie deren Werkzeug und
Arbeitsmaterialien anzuheben.
Instandhaltung aller
Sicherheitshinweise
Ersetzen Sie fehlende oder beschädigte
Sicherheitshinweise. Achten Sie jederzeit darauf,
dass die Sicherheit des Bedienpersonals
gewährleistet ist. Reinigen Sie die Sicherheitshinweise mit einer milden Seifenlösung und
Wasser. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, die
Lösungsmittel enthalten, da dadurch das Material,
das für die Sicherheitshinweise verwendet wird,
beschädigt werden könnte.
VORSICHT
Gelb
Blau
Wird verwendet, wenn eine
potenzielle Gefahr besteht, die bei
Nichtbeachtung zu leichten oder
erheblichen Verletzungen führen
kann.
Wird verwendet, wenn eine
potenzielle Gefahr besteht, die bei
Nichtbeachtung zu Sachschäden
führen kann.
2S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Definition der Symbole und Gefahrenzeichen
Quetschgefahr
SturzgefahrQuetschgefahrKippgefahr
KippgefahrKippgefahrTodesgefahr durch
Nicht betreten.Abstand zu
ExplosionsgefahrBrandgefahrExplosionsgefahrTodesgefahr durch
Stromschlag
Ausreichend
bewegten Teilen
halten.
Abstand einhalten.
Stromschlag
KippgefahrKippgefahr
Maximal erlaubte
Kraft per Hand
Abstand halten,
wenn Plattform
bewegt wird.
Maximale
Windgeschwindigkeit
Alle Arbeiten an
abgedeckten
Bereichen dürfen
nur von geschultem
Wartungspersonal
ausgeführt werden.
Bedienungsanleitung lesen.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity3
Nicht rauchen.
Keine offene
Flamme. Motor
anhalten.
Mit Gegengewicht
bei Aufwärtsfahrt:
1 Ausleger
einfahren.
2 Ausleger
senken.
Mit Gegengewicht
bei Abwärtsfahrt:
1 Ausleger
senken.
2 Ausleger
einfahren.
Bei Maschinen mit
Glühkerzen dürfen
weder Äther noch
andere
energiereiche
Starthilfsmittel
verwendet werden.
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Definition der Symbole und Gefahrenzeichen
Anschlagstelle für
Sicherungsleine
Reifen nur durch
identische Reifen
ersetzen.
RadbelastungSpannungswerte für
Stromversorgung
der Plattform
Kontakt
vermeiden.
Plattform nur durch
Plattform mit
gleicher
Spezifikation
ersetzen.
Druckwerte für
Luftleitung der
Plattform
Anweisungen für
das Festbinden
Feuerlöscher
bereit halten.
Anweisungen für
das Festbinden
4S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
und Platzierung
31060
97890
82677
82677
82677
DANGER
Tip-over Hazard
Failure to replace tires with tires
of same specification will result
in death or serious injury.
Tires are critical to machine
stability.
Do not replace factory-installed
tires with high flotation tires.
Only replace factory-installed tires
with tires of same specification and
ply rating. Tire Size:355/55 D625,
14 ply
27564
DANGER
Electrocution Hazard
Death or injury can result from contacting electric
power lines.
Always contact the electric power line owner.The
electric power shall be disconnected or the power
lines moved or insulated before machine operations
begin.
114258
DANGER
Burn Hazard
Fuel and fumes
can explode
and burn.
27564 C
No smoking. No
flame. Stop
engine.
114258 A
31060
114258
27564
28177
Tire Pressure:
70 psi / 4.92 bar
Lug Nut Torque:
Dry bolts:
170 ft-lbs /
225 Nm
Lubricated bolts:
130 ft-lbs /
176 Nm
82677 C
Maintain required clearance.
Line Voltage Required Clearance
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV 10 ft 3.05 m
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
200KV to 350KV 20 ft 6.10 m
350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
DANGER
Tip-over Hazard
Altering or disabling limit switches
can result in machine tip-over.
Machine tip-over will result in
death or serious injury.
Do not alter or disable limit switch(s).
28161
WARNING
28161
Crush Hazard
Contact with moving parts can
result in death or serious
injury.
31060 B
Crush Hazard
Death or serious
injury may result
from platform
crushing
personnel
against boom.
Keep away from
path of moving
platform.
28177 C
WARNING
Keep away from moving parts.
28161 C
97890
DANGER
Improper Use Hazard
The operator is responsible for safe machine
operation.This includes:
1Avoid hazardous situations.
2Always perform a pre-operation inspection.
3Always perform function tests prior to use.
4Inspect work place.
5Only use the machine as it was intended.
Do not operate unless:
You read, understand and obey:
- manufacturer’s instructions and safety rules —
safety and operator's manuals and decals
- employer’s safety rules
- applicable governmental regulations
You are properly trained to safely operate this machine.
Electrocution Hazards
This machine isnot electrically
insulated and willnot provide
protection from contact with or
proximity to electrical current.
Minimum Safe Approach Distance
VoltageDistance
Phase to Phase Feet Meters
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV103.05
50KV to 200KV154.60
200KV to 350KV206.10
350KV to 500KV257.62
500KV to 750KV3510.67
750KV to 1000KV 4513.72
Tip-over Hazards
Do not raise or extend boom unless
machine is on firm, level ground.
Do not depend on tilt alarm as a
level indicator.Tilt alarm sounds in
platform only when machine is on a
severe slope.
Do not raise boom when wind speeds
may exceed 28 mph / 12.5 m/s.
Do not operate machine in strong or
gusty winds.Do not increase surface
area of platform or load.Increasing
area exposed to wind will decrease
machine stability.
Do not drive machine on or near uneven terrain, unstable
surfaces or other hazardous conditions with boom raised
or extended.
Do not drive machine on a slope that exceeds the
maximum slope or side slope rating for the machine.
Use extreme care and slow speeds while driving the
machine in stowed position across uneven terrain,
debris, unstable or slippery surfaces and near holes
and drop-offs.
Do not attempt to free a caught or snagged platform
using platform controls.All personnel must be removed
from platform before attempting to free platform using
ground controls.
28177
Do not alter or disable machine components that in any
way affect safety and stability.
Do not push off or pull toward any
object outside of the platform.
Do not place or attach overhanging
loads to any part of this machine.
Do not place ladders or scaffolds in
platform or against any part of this
machine.
Do not use machine on a moving or mobile surface or
vehicle.
Be sure all tires are in good condition, air-filled tires are
properly inflated and lug nuts are properly tightened.
Fall Hazards
Occupants must wear a safety
belt or harness in accordance
with governmental regulations.
Attach lanyard to anchor
provided in platform.
Do not sit, stand or climb on
the platform guard rails.
Maintain a firm footing on the
platform floor at all times.
Do not climb down from the
platform when raised.
Lower the platform entry midrail or close the entry gate
before operating.
Collision Hazards
Be aware of limited sight distance and blind spots when
driving or operating.
Check work area for overhead
obstructions or other possible
hazards.
Be aware of crushing hazard
when grasping the platform guard
rail.
Observe and use color-coded
direction arrows on the platform
controls and drive chassis for
drive and steer functions.
Do not lower the boom unless the area below is clear of
personnel and obstructions.
Explosion Hazard
Do not start engine if you smell or detect liquid
petroleum gas (LPG), gasoline, diesel fuel or other
explosive substances.
Do not refuel the machine with the engine running.
Damaged Machine Hazards
Do not use a damaged or malfunctioning machine.
Be sure all maintenance has been performed as
specified in the appropriate operator's and service
manuals
Be sure all decals are in place and legible.
Be sure safety, operator’s and responsibilities manuals
are complete, legible and in the storage container
located on the platform.
Tip-over Hazard
If tilt-alarm
sounds, unit is
on a severe
slope. Death or
serious injury
could occur.
33952 B
Counterweight uphill:
1Retract boom.
2Lower boom.
97890
DANGER
Improper Use Hazard
The operator is responsible for safe machine
operation.This includes:
1Avoid hazardous situations.
2Always perform a pre-operation inspection.
3Always perform function tests prior to use.
4Inspect work place.
5Only use the machine as it was intended.
Do not operate unless:
You read, understand and obey:
- manufacturer’s instructions and safety rules —
safety and operator's manuals and decals
- employer’s safety rules
- applicable governmental regulations
You are properly trained to safely operate this machine.
Electrocution Hazards
This machine isnot electrically
insulated and willnot provide
protection from contact with or
proximity to electrical current.
Minimum Safe Approach Distance
VoltageDistance
Phase to Phase Feet Meters
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV103.05
50KV to 200KV154.60
200KV to 350KV206.10
350KV to 500KV257.62
500KV to 750KV3510.67
750KV to 1000KV 4513.72
Tip-over Hazards
Do not raise or extend boom unless
machine is on firm, level ground.
Do not depend on tilt alarm as a
level indicator.Tilt alarm sounds in
platform only when machine is on a
severe slope.
Do not raise boom when wind speeds
may exceed 28 mph / 12.5 m/s.
Do not operate machine in strong or
gusty winds.Do not increase surface
area of platform or load.Increasing
area exposed to wind will decrease
machine stability.
Do not drive machine on or near uneven terrain, unstable
surfaces or other hazardous conditions with boom raised
or extended.
Do not drive machine on a slope that exceeds the
maximum slope or side slope rating for the machine.
Use extreme care and slow speeds while driving the
machine in stowed position across uneven terrain,
debris, unstable or slippery surfaces and near holes
and drop-offs.
Do not attempt to free a caught or snagged platform
using platform controls.All personnel must be removed
from platform before attempting to free platform using
ground controls.
1000262
Do not alter or disable machine components that in any
way affect safety and stability.
Do not push off or pull toward any
object outside of the platform.
Do not place or attach overhanging
loads to any part of this machine.
Do not place ladders or scaffolds in
platform or against any part of this
machine.
Do not use machine on a moving or mobile surface or
vehicle.
Be sure all tires are in good condition, air-filled tires are
properly inflated and lug nuts are properly tightened.
Fall Hazards
Occupants must wear a safety
belt or harness in accordance
with governmental regulations.
Attach lanyard to anchor
provided in platform.
Do not sit, stand or climb on
the platform guard rails.
Maintain a firm footing on the
platform floor at all times.
Do not climb down from the
platform when raised.
Lower the platform entry midrail or close the entry gate
before operating.
Collision Hazards
Be aware of limited sight distance and blind spots when
driving or operating.
Check work area for overhead
obstructions or other possible
hazards.
Be aware of crushing hazard
when grasping the platform guard
rail.
Observe and use color-coded
direction arrows on the platform
controls and drive chassis for
drive and steer functions.
Do not lower the boom unless the area below is clear of
personnel and obstructions.
Explosion Hazard
Do not start engine if you smell or detect liquid
petroleum gas (LPG), gasoline, diesel fuel or other
explosive substances.
Do not refuel the machine with the engine running.
Damaged Machine Hazards
Do not use a damaged or malfunctioning machine.
Be sure all maintenance has been performed as
specified in the appropriate operator's and service
manuals
Be sure all decals are in place and legible.
Be sure safety, operator’s and responsibilities manuals
are complete, legible and in the storage container
located on the platform.
97890 A
DANGER
Tip-over Hazard
Failure to match rated loads could result in an
overloaded platform, which could result in
machine tipping over.
When replacing platform, be
sure rated load on replacement
platform matches rated load on
machine serial number label.
Do not attach this platform to a
machine with any other rated
load.
1000262 B
97579
Tip-over Hazard
Welder power supply
reduces rated platform
Capacity and must be
Factored into total
platform load.
DANGER
Do not overload
platform.
Welder power supply
weighs 75 lbs / 34 kg.
750 lbs /
340 kg
1250 lbs /
567 kg
114269 A
33952
97890
1000262
28236
82862
97579
82237
97579
82862
DANGER
Fire Hazard
Serious injury or death will
result if fire occurs while
operating welder and fire
extinguisher is not available.
Do not operate welder unless
fire extinguisher is immediately
available for instant use, per
OSHA regulation 1926.352(d).
82862 C
28236
WARNING
Improper operation or
maintenance can result in
serious injury or death.
82237
Read and understand Operator's
Manual, Responsibilities Manual and
Safety Manual and all safety signs
before using or maintaining machine.
If you do not understand the
information in the manuals, consult
your supervisor, the owner or the
manufacturer.
28236 D
DANGER
Electrocution
Hazard
Contact with
energized
components can
result in death or
serious injury.
6S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Avoid contact
with energized
components.
82237 B
Erste Auflage • Zweiter Druck
Sicherheitshinweise und Platzierung
Bedienungsanleitung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity7
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise und Platzierung
114252
114249
114249
114249
82487
114251
82544
114252
82472
114098
82548
82487
114249 A
114251
114251 A
82544
114252 A
82472
82544 B
82487 B
82472 B
114098
82548
+
=
340 kg
567 kg
114098 A
8S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Sicherheitshinweise und Platzierung
82487
82487 B
114248
Bedienungsanleitung
Allgemeine Sicherheitshinweise
114248 A
114098
82602
82602 B
82604
82487
114248
+
=
340 kg
567 kg
114098 A
114098
82602
oder 82604
12.5 m/sec
82604 B
12.5 m/sec
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity9
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise und Platzierung
114247
114249
114249 A
114252
114252 A
82671
82544
82671 C
82548
82472
82472 B
82473
82544 B
82473 B
114247
82671
114252
82473
82544
82548
82472
82671
114249
114249
10S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Sturzgefahr
Beim Betrieb dieser Maschine muss eine spezielle
Sturzsicherung angelegt werden.
Personen auf der Arbeitsbühne müssen
Sicherheitsgurte bzw. die den behördlichen
Bestimmungen entsprechende Ausrüstung tragen.
Befestigen Sie die Sicherheitsleine an der dafür
vorgesehenen Verankerung auf der Plattform.
Das Bedienpersonal muss alle am Arbeitsplatz
geltenden privaten und behördlichen Vorschriften
für die Verwendung von Schutzvorrichtungen
befolgen.
Alle Vorrichtungen zum Schutz vor Stürzen
müssen die behördlichen Bestimmungen erfüllen
und entsprechend den Anweisungen des Herstellers
überprüft und verwendet werden.
Bedienungsanleitung
Persönliche Sicherheit
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity11
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Sicherheit am Arbeitsplatz
Todesgefahr durch
Stromschlag
Diese Maschine ist nicht elektrisch isoliert und
bietet keinen Schutz bei Stromkontakt oder in der
Nähe zu elektrischem Strom.
Halten Sie immer ausreichenden Sicherheitsabstand zu elektrischen Leitungen und Geräten
ein. Richten Sie sich dabei nach den jeweiligen
behördlichen Bestimmungen und nach folgender
Tabelle:
SpannungMindestPhase-zu-Phase sicherheitsabstand
Meter
0 bis 300VKontakt vermeiden
300V bis 50kV3,05
Berücksichtigen Sie Plattformbewegungen,
schwingende oder durchhängende Leitungen, und
vermeiden Sie das Arbeiten bei starkem oder
böigem Wind.
Halten Sie sich fern von der Maschine, wenn sie
Strom führende Leitungen berührt. Personal am
Boden oder auf der Plattform darf die Maschine so
lange nicht berühren oder in Betrieb nehmen, bis
die Strom führenden Leitungen abgeschaltet sind.
Nehmen Sie die Maschine bei Gewitter oder Sturm
nicht in Betrieb.
Verwenden Sie die Maschine nicht als Masse bei
Schweißarbeiten.
Kippgefahr
Durch auf der Plattform befindliche Personen,
Ausrüstungsgegenstände und Material darf die
maximale Plattformkapazität für beschränkte und
unbeschränkte Reichweiten nicht überschritten
werden.
Maximale Plattformkapazität
Unbeschränkte Reichweite340 kg
Beschränkte Reichweite567 kg
Maximale Personenzahl3
50kV bis 200kV4,60
200kV bis 350kV6,10
350kV bis 500kV7,62
500kV bis 750kV10,67
750kV bis 1 000kV13,72
12S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
S-60 High Capacity Boom: Verwenden Sie eine
Plattform mit einer Kapazität von 340 kg
(unbeschränkte Reichweite) bzw. 567 kg
(beschränkte Reichweite) nicht mit einer Maschine,
die eine andere Nennlast aufweist. Die maximale
Nennlast der Maschine ist auf dem Typenschild
angegeben.
Das Gewicht von Zusatzoptionen und Zubehör (z.B.
Rohrablagen, Plattenträger und Schweißgeräte)
wirkt sich auf das Gesamtgewicht der Plattform aus
und reduziert die zulässige Ladekapazität.
Beachten Sie die Aufschriften auf den
Zusatzoptionen und Zubehörteilen.
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Aufschriften
und Anweisungen, die sich auf verwendetes
Zubehör beziehen.
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Sicherheit am Arbeitsplatz
Der Auslegerarm darf nur angehoben oder
ausgefahren werden, wenn die Maschine auf
festem, ebenem und waagerechtem Untergrund
steht.
Überprüfen Sie, ob die Maschine waagerecht steht,
und verlassen Sie sich nicht auf den
Neigungsalarm. Der Neigungsalarm auf der
Plattform ertönt nur, wenn die Maschine auf einer
stark abschüssigen Fläche steht.
Wenn der Neigungsalarm ausgelöst wurde:
Der Ausleger darf nicht über die waagerechte
Position hinaus ausgefahren, geschwenkt oder
angehoben werden. Bevor Sie die Plattform heben,
müssen Sie die Maschine auf einen festen, ebenen
und waagerechten Untergrund fahren. Ertönt der
Neigungsalarm bei angehobener Plattform, müssen
Sie beim Einfahren des Auslegers und Absenken
der Plattform äußerst vorsichtig sein. Beim
Absenken darf der Ausleger nicht geschwenkt
werden. Bevor Sie die Plattform heben, müssen Sie
die Maschine auf einen festen, ebenen und
waagerechten Untergrund fahren.
Wenn der Neigungsalarm bei
Abwärtsfahrt mit einem Gegengewicht
ertönt:
Senken Sie den Ausleger zuerst ab,
und fahren Sie ihn anschließend ein.
Wenn der Neigungsalarm bei
Aufwärtsfahrt mit einem
Gegengewicht ertönt:
Ziehen Sie den Ausleger zuerst ein,
und senken Sie ihn anschließend ab.
Heben Sie den Ausleger nicht an, wenn die
Windgeschwindigkeit mehr als 12,5 m/s beträgt.
Falls die Windgeschwindigkeit bei angehobenem
Ausleger 12,5 m/s überschreitet, muss der
Ausleger abgesenkt und die Maschine außer
Betrieb genommen werden.
Nehmen Sie die Maschine bei starkem oder böigem
Wind nicht in Betrieb. Die Fläche der Plattform oder
der Ladung darf nicht vergrößert werden. Wenn die
dem Wind ausgesetzte Fläche vergrößert wird, wird
die Stabilität der Maschine beeinträchtigt.
Die Maschine darf nur mit langsamer Geschwindigkeit über unebenes Gelände, Schutt, instabilen oder
rutschigen Untergrund sowie in der Nähe von
Bodenlöchern und Abhängen gefahren werden.
Dabei ist äußerste Vorsicht anzuwenden, und die
Plattform muss eingefahren sein.
Fahren Sie mit der Maschine bei angehobenem
oder ausgefahrenem Ausleger nicht auf unebenes
Gelände, instabilen Untergrund oder in sonstige
Gefahrensituationen.
Verwenden Sie die Maschine nicht als Kran.
Verwenden Sie den Ausleger nicht zum Schieben
der Maschine oder anderer Gegenstände.
Der Ausleger darf keine angrenzenden Objekte
berühren.
Binden Sie den Ausleger oder die Plattform nicht
an angrenzenden Objekten fest.
Platzieren Sie keine Lasten außerhalb des
Plattformrands.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity13
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Sicherheit am Arbeitsplatz
Objekte, die sich
außerhalb der Plattform
befinden, dürfen nicht
zum Heranziehen oder
Abstoßen verwendet
werden.
Maximal zulässige
Seitenkraft – ANSI 667 N
Maximal zulässige
Kraft per Hand –
CE und Australien 400 N
Verändern bzw. deaktivieren Sie keine Bestandteile
der Maschine, die für die Sicherheit und Stabilität
der Maschine von Bedeutung sind.
Ersetzen Sie niemals Teile, die für die Stabilität der
Maschine wichtig sind, durch Teile mit abweichendem Gewicht oder anderen Spezifikationen.
Ersetzen Sie die im Werk installierten Reifen nicht
durch Reifen mit einer anderen Spezifikation oder
anderen Reifenlagen.
Nehmen Sie keinesfalls Veränderungen an der
Arbeitsplattform ohne schriftliche Genehmigung des
Herstellers vor. Das Anbringen von Halterungen für
Werkzeuge oder von anderen Materialien an der
Plattform, den Fußbrettern oder den Geländerteilen
kann das Gewicht und die Oberfläche der Plattform
oder der Ladung vergrößern.
Es dürfen an keiner Stelle der Maschine
überhängende Ladungen platziert oder befestigt
werden.
Transportieren Sie Werkzeuge und Materialien nur,
wenn sie gleichmäßig auf der Plattform verteilt sind
und von den Personen auf der Plattform sicher
gehandhabt werden können.
Die Maschine darf nicht auf einer beweglichen oder
mobilen Fläche oder auf einem Fahrzeug eingesetzt
werden.
Achten Sie darauf, dass sich alle Reifen in
einwandfreiem Zustand befinden, dass alle
luftgefüllten Reifen den korrekten Luftdruck
aufweisen und die Radmuttern richtig angezogen
sind.
Verwenden Sie die Plattformsteuerung nicht, um
eine Plattform zu befreien, die eingeklemmt ist oder
sich verfangen hat bzw. deren normale Bewegung
durch ein angrenzendes Objekt beeinträchtigt ist.
Alle Personen müssen die Plattform verlassen,
bevor versucht wird, die Plattform mithilfe der
Bodensteuerung zu befreien.
Gefahren beim Betrieb in
Arbeitsbereichen mit Gefälle
Fahren Sie die Maschine nicht über abschüssiges
oder ansteigendes Gelände mit einem Gefälle in
Fahrt- und Querrichtung, das außerhalb des
zulässigen Bereichs für die Maschine liegt. Die
Angaben zum maximal zulässigen Gefälle gelten
nur für den Betrieb mit vollständig eingefahrener
Plattform.
Verwenden Sie keine Leitern oder Gerüste auf der
Plattform, und stützen Sie Leitern oder Gerüste
nicht an der Maschine ab.
Mit Gegengewicht bei Abwärtsfahrt30% (17°)
Quergefälle25% (14°)
Hinweis: Der zulässige Gefällebereich ist von der
Bodenbeschaffenheit und Reifenhaftung abhängig.
14S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sturzgefahr
Personen auf der
Arbeitsbühne müssen
Sicherheitsgurte bzw. die
den behördlichen
Bestimmungen
entsprechende Ausrüstung
tragen. Befestigen Sie die
Sicherheitsleine an der dafür
vorgesehenen Verankerung
auf der Plattform.
Das Sitzen, Stehen oder Klettern auf dem
Plattformgeländer ist zu unterlassen. Achten Sie
auf der Plattform stets auf einen festen Stand.
Kollisionsgefahr
Berücksichtigen Sie beim
Fahren oder beim Betrieb
die eingeschränkte Sichtweite und tote Winkel.
Berücksichtigen Sie beim Ausführen von
Drehbewegungen die Position und den
Drehtischüberhang des Auslegers.
Überprüfen Sie den Arbeitsbereich auf Hindernisse
über der Maschine oder sonstige Gefahrenquellen.
Bedenken Sie die mögliche Quetschgefahr, wenn
Sie sich am Plattformgeländer festhalten.
Klettern Sie nicht von der Plattform, wenn sie
angehoben ist.
Halten Sie den Plattformboden frei von Schmutz.
Schließen Sie das Plattformeinstiegstor oder die
Schiebetür, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Das Bedienpersonal muss alle am Arbeitsplatz
geltenden privaten und behördlichen Vorschriften
für die Verwendung von Schutzvorrichtungen
befolgen.
Beachten und verwenden Sie für die Fahr- und
Lenkfunktionen die farbkodierten Richtungspfeile
auf der Plattformsteuerung und am Fahrgestell.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity15
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Sicherheit am Arbeitsplatz
Vergewissern Sie sich vor dem Senken des
Auslegers, dass sich darunter weder Personen
noch Hindernisse befinden.
Passen Sie die Fahrgeschwindigkeit an die Bodenbeschaffenheit, vorhandene Hindernisse, das
Gefälle, den Standort von Personen und andere
Faktoren an, die eine Kollisionsgefahr darstellen
können.
Verwenden Sie einen Ausleger nur dann im
Arbeitsbereich eines Krans, wenn dessen
Steuerung gesperrt ist bzw. die nötigen
Vorkehrungen getroffen wurden, um einen
möglichen Zusammenstoß zu vermeiden.
Während des Betriebs der Maschine sind
rücksichtslose Manöver und Unfug unbedingt
zu unterlassen.
Verletzungsgefahr
Bei einem Hydraulik- oder Druckluftleck darf die
Maschine nicht betrieben werden. Durch ein
Hydraulik- oder Druckluftleck kann die Haut
angegriffen und/oder verbrannt werden.
Nehmen Sie die Maschine nur in einem gut
belüfteten Bereich in Betrieb, um eine Kohlenmonoxidvergiftung zu verhindern.
Das unsachgemäße Berühren von abgedeckten
Bauteilen führt zu schweren Verletzungen. Alle
Arbeiten an abgedeckten Bereichen dürfen nur von
geschultem Wartungspersonal ausgeführt werden.
Abdeckungen dürfen vom Bediener nur zur
Inspektion vor Inbetriebnahme geöffnet werden.
Während des Betriebs müssen alle Abdeckungen
fest verschlossen bleiben.
Explosions- und Brandgefahr
Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie Gas
(Propangas), Benzin, Dieselkraftstoff oder andere
explosive Substanzen riechen oder entdecken.
Tanken Sie nicht bei laufendem Motor.
Das Betanken der Maschine und das Laden der
Batterie dürfen nur in offenen, gut belüfteten
Bereichen erfolgen. Achten Sie auf ausreichende
Entfernung zu Funken, offener Flamme und
brennenden Zigaretten.
Die Maschine darf nicht verwendet werden, wenn
sich in der näheren Umgebung möglicherweise
entzündliche oder explosive Gase bzw. Partikel
befinden.
Motoren, die mit Glühkerzen ausgestattet sind,
dürfen nicht mit Äther besprüht werden.
Gefahr durch beschädigte
Maschine
Verwenden Sie niemals eine beschädigte Maschine
oder eine Maschine, die nicht richtig arbeitet.
Führen Sie vor der Inbetriebnahme eine gründliche
Inspektion der Maschine durch, und überprüfen Sie
vor jeder Arbeitsschicht alle Funktionen. Die
Maschine ist im Fall einer Beschädigung oder
Fehlfunktion sofort außer Betrieb zu setzen und
entsprechend zu kennzeichnen.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Instandhaltungsarbeiten gemäß diesem Handbuch und
dem entsprechenden Genie-Wartungshandbuch
durchgeführt wurden.
Vergewissern Sie sich, dass alle Aufschriften
vorhanden und gut lesbar sind.
Stellen Sie sicher, dass die Bedienungsanleitung
sowie die Aufgaben- und Sicherheitshandbücher
vollständig und lesbar sind und sich im Aufbewahrungsfach auf der Plattform befinden.
Gefahr der Beschädigung
von Bauteilen
Verwenden Sie zum Starten des Motors keine
Batterie bzw. kein Ladegerät mit mehr als
12V Spannung.
Verwenden Sie die Maschine nicht als Masse bei
Schweißarbeiten.
16S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Sicherheit am Arbeitsplatz
Batteriesicherheit
Verätzungsgefahr
Batterien enthalten Säure. Tragen Sie während des
Umgangs mit Batterien stets Schutzkleidung und
eine Schutzbrille.
Verschütten Sie keine Batteriesäure, und
vermeiden Sie den Kontakt damit. Verschüttete
Batteriesäure ist mit Wasser und Lauge
(doppeltkohlensaures Natron) zu neutralisieren.
Explosionsgefahr
Halten Sie Funken, offenes Feuer und brennende
Zigaretten von den Batterien fern. Batterien geben
ein explosives Gas ab.
Todesgefahr durch Stromschlag
Vermeiden Sie das Berühren von elektrischen
Kontakten.
Sicherheitsbestimmungen
für Schweißarbeiten
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen
und Anweisungen für das Schweißaggregat.
Beim Anschließen der Schweißleitungen oder
-kabel muss das Schweißaggregat auf der
Plattformsteuerung ausgeschaltet sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Schweißen, dass
die Schweißkabel richtig angeschlossen sind und
das Schweißgerät ordnungsgemäß geerdet ist.
Sicherheitsvorkehrungen für
die Schweißleitung zur Plattform
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen
und Anweisungen für das Schweißaggregat.
Beim Anschließen der Schweißleitungen oder
-kabel muss das Schweißaggregat auf der
Plattformsteuerung ausgeschaltet sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Schweißen, dass
die Schweißkabel richtig angeschlossen sind.
Schließen Sie das positive Kabel an den mit einer
Drehverriegelung versehenen Anschluss am
Drehtisch und an der Plattform an.
Verbinden Sie das negative Kabel mit dem
Erdungsstift am Drehtisch und an der Plattform.
Sicherung nach jedem Einsatz
1 Wählen Sie einen sicheren Abstellplatz, d.h.
eine feste und waagerechte Fläche ohne
Hindernisse und Verkehr.
2 Fahren Sie den Ausleger ein, und senken Sie
ihn in die Parkposition ab.
3 Drehen Sie den Drehtisch so, dass der Ausleger
zwischen den nicht lenkbaren Rädern liegt.
4 Schalten Sie den Schlüsselschalter in die
Stellung AUS, und ziehen Sie den Schlüssel ab,
um die Maschine gegen unbefugte Inbetriebnahme zu sichern.
5 Legen Sie einen Wegrollschutz unter die Räder.
Das Gewicht des Schweißgeräts muss bei der
Bestimmung der Gesamtlast auf der Plattform
miteinbezogen werden. Das Stromaggregat für das
Schweißgerät wiegt 34 kg.
Das Schweißgerät darf nicht betrieben werden,
wenn sich in unmittelbarer Nähe kein Feuerlöscher
befindet (in den USA entsprechend OSHA-Regel
1926.352(d)).
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity17
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Legende
1 Nicht lenkbares Rad
2 Lenkbares Rad
3 Bodensteuerung
4 Ausleger
5 Plattformsteuerung
6 Plattform
7 Anschlagstelle für Sicherungsleine
8 Schiebetür
9 Ablagefach für Bedienungsanleitung
10 Fußschalter
Auswahlschalter
13 Totmannschalter
14 Dieselmodelle: Vorglühschalter
15 15A-Sicherungsautomat für elektrische
Schaltkreise des Motors
16 Schalter Motor starten
17 15A-Sicherungsautomat für elektrische
Steuerschaltkreise
18 20A-Sicherungsautomat für Ölkühler und
Optionen
19 Schalter Plattform ausrichten
20 Nicht verwendet
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Steuerung
Bodensteuerpult
1 Schalter Plattform drehen
Bewegen Sie den Schalter
zum Schwenken der Plattform
nach rechts, um die Plattform
nach rechts zu drehen.
Bewegen Sie den Schalter
zum Drehen der Plattform
nach links, um die Plattform
nach links zu drehen.
2 Schalter Drehtisch drehen
Bewegen Sie den Schalter zum
Drehen des Drehtisches nach
rechts, um den Drehtisch nach
rechts zu drehen. Bewegen Sie
den Schalter zum Drehen des
Drehtisches nach links, um den
Drehtisch nach links zu drehen.
3 Schalter Ausleger heben/senken
Bewegen Sie den Schalter zum
Heben/Senken des Auslegers
nach oben, um den Ausleger
anzuheben. Bewegen Sie den
Schalter zum Heben/Senken
des Auslegers nach unten, um
den Ausleger abzusenken.
4 Schalter Ausleger ausfahren/einfahren
Bewegen Sie den Schalter
zum Ausfahren/Einfahren des
Auslegers nach rechts, um den
Ausleger auszufahren.
Bewegen Sie den Schalter
zum Ausfahren/Einfahren des
Auslegers nach links, um den
Ausleger einzufahren.
5 Anzeigelampe für Plattformüberlastung
Die Überlastungsanzeigelampe für die Plattform
beginnt zu blinken und alle Funktionen werden
blockiert, wenn die Last auf der Plattform 567 kg
überschreitet. Reduzieren Sie das Gewicht, bis
die Anzeigelampe erlischt.
6 Anzeigelampe Maschinenfehlfunktion
Die leuchtende Anzeigelampe signalisiert, dass
alle Funktionen angehalten wurden. Weitere
Informationen finden Sie in den
Bedienungsanweisungen.
7 Motorwarnlampe
Anzeigelampe leuchtet und Motor gestoppt:
Kennzeichnen Sie die Maschine, und setzen Sie
sie außer Betrieb.
Warnlampe leuchtet und Motor läuft weiter:
Setzen Sie sich innerhalb von 24 Stunden mit
dem Servicepersonal in Verbindung.
8 Reserveantriebsschalter
Verwenden Sie den Reserveantrieb, wenn der
Hauptantrieb (Motor) versagt.
Halten den Reserveantriebsschalter zur Seite
gedrückt, und aktivieren Sie die gewünschte
Funktion.
9 Schlüsselschalter für Auswahl Plattform-
steuerung/Aus/Bodensteuerung
Drehen Sie den Schlüsselschalter in die Stellung
Plattform. Danach steht die Plattformsteuerung
zur Verfügung. Drehen Sie den Schlüsselschalter in die Stellung AUS. Dadurch wird die
Maschine abgeschaltet. Drehen Sie den
Schlüsselschalter in die Stellung Boden. Danach
steht die Bodensteuerung zur Verfügung.
10 Roter NOT-AUS-Taster
Drücken Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung AUS, um sämtliche Funktionen zu
deaktivieren und den Motor abzuschalten.
Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN, um die Maschine in Betrieb zu
nehmen.
20S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
11 Betriebsstundenzähler
Auf dem Betriebsstundenzähler wird angezeigt,
wie viele Stunden die Maschine bereits in
Betrieb war.
12 Benzin-/Propangasmodelle: Kraftstoff-
Auswahlschalter
Bewegen Sie den Kraftstoff-Auswahlschalter in
die Stellung für Benzin, um die Maschine mit
Benzin zu betreiben. Bewegen Sie den
Kraftstoff-Auswahlschalter in die Stellung für
Propangas, um die Maschine mit Propangas
zu betreiben.
13 Totmannschalter
Bewegen Sie den Totmannschalter nach links
oder rechts, um die Funktionen der
Bodensteuerung zu aktivieren.
Bedienungsanleitung
Steuerung
14 Dieselmodelle: Vorglühschalter
Bewegen Sie den Vorglühschalter nach links
oder rechts, und halten Sie ihn 3 bis 5 Sekunden
lang gedrückt.
15 15A-Sicherungsautomat für elektrische
Schaltkreise des Motors
16 Schalter Motor starten
Bewegen Sie den Schalter Motor starten nach
links oder rechts, um den Motor zu starten.
17 15A-Sicherungsautomat für elektrische
Steuerschaltkreise
18 20A-Sicherungsautomat für Ölkühler und
Optionen
19 Schalter Plattform ausrichten
Bewegen Sie den Schalter
zur Ausrichtung der
Plattform nach oben, um die
Plattform nach oben
auszurichten. Bewegen
Sie den Schalter zur
Ausrichtung der Plattform
nach unten, um die Plattform
nach unten auszurichten.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity21
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
TaMt
Utt
t
t
Steuerung
123456
2017
19
18
Plattformsteuerpult
1 Hupentaster
2 Schalter Plattform ausrichten
3 Schalter Plattform drehen
4 Anzeigelampe für beschränkte Reichweite
5 Reserveantriebsschalter
6 Auswahlschalter Fahrgeschwindigkeit
7 Vorglühschalter
22S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
8 Schalter Motor starten
9 Auswahlschalter Leerlaufdrehzahl
· Schildkröte: durch Fußschalter aktivierte
Leerlaufdrehzahl
· Hase: durch Fußschalter aktivierte hohe
Leerlaufdrehzahl
10 Benzin-/Propangasmodelle: Kraftstoff-
Auswahlschalter
11 Roter NOT-AUS-Taster
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Steuerung
7
891011
STOP
1316
12 Proportionaler Steuerhebel mit zwei Achsen für
Fahr- und Lenkfunktionen
ODER proportionaler Steuerhebel Fahren und
Daumenwippschalter für Lenkfunktionen
13 Anzeigelampe für Plattformüberlastung
14 Anzeigelampe Maschine nicht waagerecht
(falls vorhanden)
15 Anzeigelampe Antriebsaktivierung
16 Schalter Antriebsaktivierung
17 Proportionaler Steuerhebel für Ausleger
ausfahren/einfahren
18 Anzeigelampe Maschinenfehlfunktion
19 Verwendet für optionale Ausrüstung
20 Proportionaler Steuerhebel mit zwei Achsen zum
Heben/Senken des Auslegers und Schwenken
des Drehtisches nach links/rechts
121415
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity23
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Steuerung
Plattformsteuerpult
1 Hupentaster
Drücken Sie den Hupentaster, um die Hupe
auszulösen. Lassen Sie den Hupentaster wieder
los, um den Hupton abzubrechen.
2 Schalter Plattform ausrichten
Bewegen Sie den Schalter zur
Ausrichtung der Plattform
nach oben, um die Plattform
nach oben auszurichten.
Bewegen Sie den Schalter zur
Ausrichtung der Plattform
nach unten, um die Plattform
nach unten auszurichten.
3 Schalter Plattform drehen
Bewegen Sie den Schalter
zum Schwenken der
Plattform nach rechts, um
die Plattform nach rechts
zu drehen. Bewegen Sie
den Schalter zum Drehen
der Plattform nach links,
um die Plattform nach links
zu drehen.
7 Vorglühschalter
Bewegen Sie den Vorglühschalter nach links
oder rechts, und halten Sie ihn 3 bis 5 Sekunden
lang gedrückt.
8 Schalter Motor starten
Bewegen Sie den Schalter Motor starten nach
links oder rechts, um den Motor zu starten.
9 Auswahlschalter Leerlaufdrehzahl
Bewegen Sie den Leerlaufauswahlschalter auf
das Schildkrötensymbol, damit die niedrige
Leerlaufdrehzahl mit dem Fußschalter aktiviert
werden kann.
Bewegen Sie den Leerlaufauswahlschalter auf
das Hasensymbol, damit die hohe Leerlaufdrehzahl mit dem Fußschalter aktiviert werden kann.
10 Benzin-/Propangasmodelle: Kraftstoff-
Auswahlschalter
Bewegen Sie den Kraftstoff-Auswahlschalter in
die Stellung für Benzin, um die Maschine mit
Benzin zu betreiben. Bewegen Sie den
Kraftstoff-Auswahlschalter in die Stellung für
Propangas, um die Maschine mit Propangas zu
betreiben.
4 Anzeigelampe für beschränkte Reichweite
Die Lampe leuchtet, wenn die
Last auf der Plattform mehr als
340 kg, aber weniger als 567 kg
beträgt. Die Reichweite der
Maschine ist in diesem Fall
eingeschränkt.
5 Reserveantriebsschalter
Verwenden Sie den Reserveantrieb, wenn der
Hauptantrieb (Motor) versagt.
Halten den Reserveantriebsschalter zur Seite
gedrückt, und aktivieren Sie die gewünschte
Funktion.
6 Auswahlschalter Fahrgeschwindigkeit
Symbol Maschine auf geneigtem Untergrund:
Langsame Betriebsart für Neigungen.
Symbol Maschine auf waagerechtem
Untergrund: Schnelle Betriebsart für hohe
Fahrgeschwindigkeit.
24S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
11 Roter NOT-AUS-Taster
Drücken Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung AUS, um sämtliche Funktionen zu
deaktivieren und den Motor abzuschalten.
Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN, um die Maschine in Betrieb zu
nehmen.
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Steuerung
12 Proportionaler Steuerhebel mit zwei Achsen für
Fahr- und Lenkfunktionen
ODER proportionaler Steuerhebel Fahren und
Daumenwippschalter für Lenkfunktionen
Bewegen Sie den Steuerhebel in die von dem
blauen Pfeil angezeigte Richtung. Die Maschine
bewegt sich daraufhin in Vorwärtsrichtung.
Bewegen Sie den Steuerhebel in die von dem
gelben Pfeil angezeigte Richtung. Die Maschine
bewegt sich daraufhin in Rückwärtsrichtung.
Bewegen Sie den Steuerhebel in die von dem
blauen Dreieck angezeigte Richtung. Die
Maschine bewegt sich daraufhin nach links.
Bewegen Sie den Steuerhebel in die von dem
gelben Dreieck angezeigte Richtung. Die
Maschine bewegt sich daraufhin nach rechts.
ODER
Bewegen Sie den Steuerhebel in die von dem
blauen Pfeil auf dem Steuerpult angezeigte
Richtung. Die Maschine bewegt sich daraufhin in
Vorwärtsrichtung. Bewegen Sie den Steuerhebel
in die von dem gelben Pfeil angezeigte
Richtung. Die Maschine bewegt sich daraufhin in
Rückwärtsrichtung. Drücken Sie links auf den
Daumenschalter, um die Maschine nach links zu
steuern. Drücken Sie rechts auf den
Daumenschalter, um die Maschine nach rechts
zu steuern.
13 Anzeigelampe für Plattformüberlastung
Die Überlastungsanzeigelampe für die Plattform
beginnt zu blinken und alle Funktionen werden
blockiert, wenn die Last auf der Plattform 567 kg
überschreitet.
14 Anzeigelampe Maschine nicht waagerecht (falls
vorhanden)
Die Anzeigelampe Maschine nicht waagerecht
beginnt zu leuchten, wenn der Neigungsalarm
ausgelöst wird.
15 Anzeigelampe Antriebsaktivierung
16 Schalter Antriebsaktivierung
Wenn die Lampe für die Antriebsaktivierung
leuchtet, halten Sie zum Fahren den Schalter
Antriebsaktivierung nach links oder rechts
gedrückt, und bewegen Sie langsam den
Steuerhebel Fahren aus der Mittelstellung.
Denken Sie daran, dass die Maschine
entgegengesetzt zu der Richtung fahren kann, in
die die Fahr- und Lenksteuerung bewegt wird.
17 Proportionaler Steuerhebel für
Ausleger ausfahren/einfahren
Bewegen Sie den Steuerhebel
nach oben, damit der Ausleger
eingefahren wird. Bewegen Sie
den Steuerhebel nach unten,
damit der Ausleger ausgefahren
wird.
18 Anzeigelampe Maschinenfehlfunktion
Die leuchtende Anzeigelampe signalisiert, dass
alle Funktionen angehalten wurden. Weitere
Informationen finden Sie in den
Bedienungsanweisungen.
19 Verwendet für optionale Ausrüstung
20 Proportionaler Steuerhebel mit zwei Achsen zum
Heben/Senken des Auslegers und Schwenken
des Drehtisches nach links/rechts
Bewegen Sie den Steuerhebel
nach oben, damit der Ausleger
angehoben wird. Bewegen Sie
den Steuerhebel nach unten,
damit der Ausleger abgesenkt
wird. Bewegen Sie den
Steuerhebel nach rechts, um den
Drehtisch nach rechts zu drehen.
Bewegen Sie den Steuerhebel
nach links, um den Drehtisch
nach links zu drehen.
Die aufleuchtende Lampe signalisiert, dass sich
der Ausleger gerade über eines der nicht
lenkbaren Räder hinausbewegt hat und die
Fahrfunktion unterbrochen wurde.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity25
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Inspektionen
Wichtige Aspekte der Inspektion
vor Inbetriebnahme
Der Bediener ist dafür verantwortlich, die Inspektion
vor Inbetriebnahme und regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen.
Nehmen Sie die Maschine nur in
Betrieb, wenn die folgenden
Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie kennen und befolgen die Grundsätze des
sicheren Maschinenbetriebs in dieser
Bedienungsanleitung.
1 Vermeiden Sie gefährliche Situationen.
2 Führen Sie immer eine Inspektion vor
Inbetriebnahme durch.
Machen Sie sich mit der Inspektion vor
Inbetriebnahme vertraut, bevor Sie mit dem
nächsten Abschnitt fortfahren.
3 Führen Sie vor dem Einsatz immer
Funktionstests durch.
4 Überprüfen Sie den Arbeitsplatz.
5 Verwenden Sie die Maschine nur für den
vorgesehenen Zweck.
Bei der Inspektion vor Inbetriebnahme handelt es
sich um eine Sichtprüfung, die vor jeder Arbeitsschicht vom Bediener auszuführen ist. Bei dieser
Inspektion soll festgestellt werden, ob die Maschine
offenkundige Fehler aufweist, bevor der Bediener
mit den Funktionstests beginnt.
Die Inspektion vor Inbetriebnahme dient auch zur
Entscheidung, ob Routinewartungsarbeiten
erforderlich sind. Vom Bediener dürfen nur die in
dieser Bedienungsanleitung aufgeführten routinemäßigen Wartungsaufgaben durchgeführt werden.
Gehen Sie nach der Liste auf der nächsten Seite
vor, und führen Sie die angegebenen Überprüfungen
durch.
Wenn eine Beschädigung oder nicht genehmigte
Abweichung vom fabrikneuen Zustand festgestellt
wird, ist die Maschine sofort außer Betrieb zu
setzen und entsprechend zu kennzeichnen.
Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von
qualifizierten Servicetechnikern gemäß den
Spezifikationen des Herstellers vorgenommen
werden. Nachdem die Reparaturarbeiten abgeschlossen sind, muss der Bediener vor den
Funktionstests eine erneute Inspektion vor
Inbetriebnahme durchführen.
Routinemäßige Wartungsinspektionen sind von
qualifizierten Technikern gemäß den Herstellerspezifikationen und den im Aufgabenhandbuch
aufgelisteten Erfordernissen auszuführen.
26S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Inspektion vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung
Inspektionen
❏
Vergewissern Sie sich, dass die Bedienungsanleitung sowie die Aufgaben- und Sicherheitshandbücher vollständig und lesbar sind und sich
im entsprechenden Fach auf der Plattform
befinden.
❏
Vergewissern Sie sich, dass alle Aufschriften
lesbar und ordnungsgemäß angebracht sind.
Siehe Abschnitt Inspektionen.
❏
Überprüfen Sie den Motor auf Öllecks und
korrekten Ölstand. Füllen Sie bei Bedarf Öl
nach. Siehe Abschnitt Wartung.
❏
Überprüfen Sie das Hydrauliksystem auf Öllecks
und korrekten Ölstand. Füllen Sie bei Bedarf Öl
nach. Siehe Abschnitt Wartung.
❏
Überprüfen Sie das Motorkühlsystem auf Lecks
und korrekten Kühlmittelstand. Füllen Sie bei
Bedarf Kühlmittel nach. Siehe Abschnitt
Wartung.
❏
Überprüfen Sie die Batterien auf Lecks und
korrekten Säurestand. Füllen Sie bei Bedarf
destilliertes Wasser nach. Siehe Abschnitt
Wartung.
❏ Begrenzungsschalter und Hupe
❏ Alarmeinrichtungen und Warnlampen
(falls vorhanden)
❏ Schrauben, Muttern und sonstige
Befestigungselemente
❏ Schiebetür oder Tor der Plattform
Überprüfen Sie die gesamte Maschine auf:
❏ Risse in Schweißnähten oder Bauteilen
❏ Beulen oder Schäden an der Maschine
❏ Übermäßige Rostbildung, Korrosion oder
Oxidation
❏
Vergewissern Sie sich, dass alle tragenden Teile
und sonstigen wichtigen Bauteile vorhanden sind
und dass alle zugehörigen Befestigungselemente und Stifte montiert und fest angezogen
sind.
❏
Stellen Sie nach Abschluss aller Wartungsinspektionsschritte sicher, dass alle
Abdeckungen an Ort und Stelle und sicher
verschlossen sind.
❏
Überprüfen Sie den Reifendruck, und erhöhen
Sie ihn bei Bedarf. Siehe Abschnitt Wartung.
Überprüfen Sie folgende Bauteile und Bereiche auf
Beschädigungen, nicht genehmigte Modifikationen
und falsch eingebaute oder fehlende Teile:
❏ Elektrische Bauteile, Drähte und elektrische
Kabel
❏ Hydraulikschläuche, Anschlüsse, Zylinder
und Steuerblöcke
❏ Kraftstoff- und Hydrauliktanks
❏ Antriebs- und Drehtischmotoren und
Antriebsnaben
❏ Auslegergleitplatten
❏ Reifen und Räder
❏ Motor und motorbezogene Komponenten
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity27
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Inspektionen
Wichtige Aspekte der
Funktionstests
Die Funktionstests dienen dazu, Fehlfunktionen
bereits vor Inbetriebnahme der Maschine festzustellen. Der Bediener muss die Anweisungen
Schritt für Schritt befolgen und alle Maschinen-
Nehmen Sie die Maschine nur in
Betrieb, wenn die folgenden
Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie kennen und befolgen die Grundsätze des
sicheren Maschinenbetriebs in dieser
Bedienungsanleitung.
1 Vermeiden Sie gefährliche Situationen.
2 Führen Sie immer eine Inspektion vor
Inbetriebnahme durch.
3 Führen Sie vor dem Einsatz immer
Funktionstests durch.
Machen Sie sich mit den Funktionstests
vertraut, bevor Sie mit dem nächsten
Abschnitt fortfahren.
4 Überprüfen Sie den Arbeitsplatz.
5 Verwenden Sie die Maschine nur für den
vorgesehenen Zweck.
funktionen überprüfen.
Eine Maschine mit Fehlfunktionen darf niemals
verwendet werden. Wenn Fehlfunktionen
festgestellt werden, ist die Maschine sofort außer
Betrieb zu setzen und entsprechend zu kennzeichnen. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von
qualifizierten Servicetechnikern gemäß den
Spezifikationen des Herstellers vorgenommen
werden.
Nach der Reparatur muss der Maschinenbediener
erneut eine Inspektion vor Inbetriebnahme und die
Funktionstests durchführen, bevor die Maschine
wieder in Betrieb genommen werden kann.
1 Wählen Sie ein ebenes, waagerechtes Test-
gelände mit fester Oberfläche, das ungehindert
befahrbar ist.
An der Bodensteuerung
2 Drehen Sie den Schlüsselschalter in die Stellung
Bodensteuerung.
3 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN.
Ergebnis: Die Warnleuchte muss blinken (falls
vorhanden).
4 Starten Sie den Motor (siehe den entsprechen-
den Abschnitt in den Bedienungsanweisungen).
NOT-AUS-Taster überprüfen
5 Drücken Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung AUS.
Ergebnis: Der Motor sollte sich abschalten, und
keine der Funktionen sollte angesteuert werden
können.
6 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster wieder in
die Stellung EIN, und starten Sie den Motor
erneut.
28S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Inspektionen
Maschinenfunktionen überprüfen
7 Halten Sie den Totmannschalter
nicht nach links oder rechts
gedrückt. Versuchen Sie, jeden
Ausleger- und Plattformfunktionskippschalter zu betätigen.
Ergebnis: Keine der Ausleger- und
Plattformfunktionen sollte angesteuert werden
können.
8 Halten Sie den Totmannschalter nach links oder
rechts gedrückt, und betätigen Sie jeden
Ausleger- und Plattformfunktionskippschalter.
Ergebnis: Alle Ausleger- und Plattformfunktionen
sollten einen vollen Zyklus durchlaufen. Der
Senkalarm (falls vorhanden) sollte ertönen,
während der Ausleger gesenkt wird.
Neigungssensor überprüfen
9 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster der
Plattformsteuerung in die Stellung EIN. Drehen
Sie den Schlüsselschalter in die Stellung
Plattformsteuerung.
10 Öffnen Sie die tankseitige Drehtischabdeckung,
und suchen Sie den Neigungssensor neben dem
Kraftstofftank.
11 Drücken Sie den Neigungssensor
auf einer Seite nach unten.
Ergebnis: Der Alarm auf der
Plattform sollte ertönen.
Steuerung mit Reserveantrieb überprüfen
12 Drehen Sie den Schlüsselschalter auf
Bodensteuerung, und schalten Sie den
Motor ab.
13 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN.
14 Halten Sie den Reserve-
antriebsschalter in der Stellung EIN,
und betätigen Sie alle Kippschalter
für die Auslegerfunktionen.
Hinweis: Um die Batterien zu schonen, ist es
sinnvoll, jede Funktion nur kurz anzutesten, anstatt
den vollen Zyklus ablaufen zu lassen.
Ergebnis: Alle Auslegerfunktionen sollten
angesteuert werden können.
An der Plattformsteuerung
NOT-AUS-Taster überprüfen
15 Stellen Sie den Schlüsselschalter auf
Plattformsteuerung, und schalten Sie den Motor
wieder ein.
16 Drücken Sie den roten NOT-AUS-Taster der
Plattformsteuerung in die Stellung AUS.
Ergebnis: Der Motor sollte sich abschalten, und
keine der Funktionen sollte angesteuert werden
können.
17 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster heraus,
und starten Sie den Motor erneut.
Hupe überprüfen
18 Drücken Sie den Hupentaster.
Ergebnis: Die Hupe sollte ertönen.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity29
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Inspektionen
Fußschalter überprüfen
19 Drücken Sie den roten NOT-AUS-Taster der
Plattformsteuerung in die Stellung AUS.
20 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN, ohne den Motor zu starten.
21 Drücken Sie den Fußschalter, und versuchen
Sie, den Motor zu starten, indem Sie den
Starterkippschalter nach links oder rechts
bewegen.
Ergebnis: Der Motor sollte nicht starten.
22 Drücken Sie den Fußschalter jetzt nicht, und
starten Sie den Motor.
23 Betätigen Sie den Fußschalter nicht. Überprüfen
Sie jede Maschinenfunktion.
Ergebnis: Die Maschinenfunktionen sollten nicht
angesteuert werden können.
Maschinenfunktionen überprüfen
24 Betätigen Sie den Fußschalter.
25 Aktivieren Sie die Steuerhebel oder Kippschalter
für alle Maschinenfunktionen.
Ergebnis: Alle Ausleger- und Plattformfunktionen
sollten einen vollen Zyklus durchlaufen.
Lenkung überprüfen
26 Betätigen Sie den Fußschalter.
27 Drücken Sie den Daumenwippschalter oben auf
dem Steuerhebel Fahren in die von dem blauen
Dreieck auf dem Steuerpult angezeigte
Richtung, ODER bewegen Sie den Steuerhebel
Fahren/Lenken langsam in die von dem blauen
Dreieck angezeigte Richtung.
Ergebnis: Alle lenkbaren Räder sollten sich in
die von den blauen Dreiecken auf dem
Fahrgestell angezeigte Richtung drehen.
28 Drücken Sie den Daumenwippschalter in die von
dem gelben Dreieck auf dem Steuerpult
angezeigte Richtung, ODER bewegen Sie den
Steuerhebel Fahren/Lenken langsam in die von
dem gelben Dreieck angezeigte Richtung.
Ergebnis: Alle lenkbaren Räder sollten sich in
die von den gelben Dreiecken auf dem
Fahrgestell angezeigte Richtung drehen.
Fahr- und Bremsverhalten überprüfen
29 Betätigen Sie den Fußschalter.
30 Bewegen Sie den Steuerhebel Fahren langsam
in die von dem blauen Pfeil auf dem Steuerpult
angezeigte Richtung, bis die Maschine beginnt,
sich zu bewegen, und schieben Sie ihn dann
wieder in die Mittelstellung zurück.
Ergebnis: Die Maschine sollte sich in die von
dem blauen Pfeil auf dem Fahrgestell
angezeigte Richtung bewegen und dann abrupt
stehen bleiben.
31 Bewegen Sie den Steuerhebel Fahren langsam
in die von dem gelben Pfeil auf dem Steuerpult
angezeigte Richtung, bis die Maschine beginnt,
sich zu bewegen, und schieben Sie ihn dann
wieder in die Mittelstellung zurück.
Ergebnis: Die Maschine sollte sich in die von
dem gelben Pfeil auf dem Fahrgestell
angezeigte Richtung bewegen und dann abrupt
stehen bleiben.
Hinweis: Die Bremsen müssen in der Lage sein, die
Maschine auf jedem Gefälle zu halten, das die
Steigfähigkeit der Maschine nicht überschreitet.
30S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Inspektionen
Pendelachse überprüfen
(falls vorhanden)
32 Starten Sie den Motor von der Plattform-
steuerung aus.
33 Fahren Sie mit dem rechten lenkbaren Rad auf
einen etwa 15,2 cm hohen Block oder Bordstein.
Ergebnis: Die restlichen drei Räder sollten
festen Bodenkontakt haben.
34 Fahren Sie mit dem linken lenkbaren Rad
auf einen etwa 15,2 cm hohen Block oder
Bordstein.
Ergebnis: Die restlichen drei Räder sollten
festen Bodenkontakt haben.
35 Fahren Sie mit beiden lenkbaren Rädern auf
einen etwa 15,2 cm hohen Block oder
Randstein.
Ergebnis: Die nicht lenkbaren Räder sollten
festen Bodenkontakt haben.
Antriebsaktivierungssystem überprüfen
36 Betätigen Sie den Fußschalter, und senken Sie
den Ausleger in die eingefahrene Position ab.
39 Drücken Sie den Kippschalter für die Antriebs-
aktivierung nach links oder rechts, halten Sie ihn
fest, und bewegen Sie den Steuerhebel Fahren
aus der Mittelstellung.
Ergebnis: Die Fahrfunktion sollte angesteuert
werden können.
Hinweis: Wenn das Antriebsaktivierungssystem
aktiviert ist, kann es vorkommen, dass die
Maschine entgegen der Bewegung des
Steuerhebels Fahren/Lenken losfährt.
Stellen Sie anhand der
farbkodierten Richtungspfeile
auf der Plattformsteuerung
und am Fahrgestell fest, in
welche Richtung die
Maschine fahren wird.
Begrenzung der Fahrgeschwindigkeit
überprüfen
40 Betätigen Sie den Fußschalter.
41 Heben Sie den Ausleger etwas über die
horizontale Position hinaus an.
Blau
Gelb
37 Drehen Sie den Drehtisch, bis sich der Ausleger
über eines der nicht lenkbaren Räder hinaus
bewegt hat.
Ergebnis: Die
Anzeigelampe für die
Antriebsaktivierung
sollte aufleuchten und
aktiviert bleiben,
solange sich der
Ausleger im gezeigten
Bereich befindet.
38 Bewegen Sie den Steuerhebel Fahren aus der
Mittelstellung.
Ergebnis: Die Fahrfunktion sollte nicht
angesteuert werden können.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity31
42 Bewegen Sie den Steuerhebel Fahren langsam
bis auf volle Antriebsleistung.
Ergebnis: Die mit angehobenem Ausleger
maximal erzielbare Fahrgeschwindigkeit sollte
30 cm pro Sekunde nicht überschreiten.
43 Senken Sie den Ausleger in die eingefahrene
Position ab.
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Inspektionen
44 Fahren Sie den Ausleger 30 cm aus.
45 Bewegen Sie den Steuerhebel Fahren langsam
bis auf volle Antriebsleistung.
Ergebnis: Die mit ausgefahrenem Ausleger
maximal erzielbare Fahrgeschwindigkeit sollte
30 cm pro Sekunde nicht überschreiten.
Falls die Fahrgeschwindigkeit der Maschine mit
angehobenem oder ausgefahrenem Ausleger 30 cm
pro Sekunde überschreitet, ist die Maschine sofort
außer Betrieb zu nehmen und entsprechend zu
kennzeichnen.
Steuerung mit Reserveantrieb überprüfen
46 Schalten Sie den Motor ab.
47 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN.
48 Betätigen Sie den Fußschalter.
49 Halten Sie den Reserveantriebsschalter in der
Stellung EIN, und betätigen Sie jeden
Funktionssteuerhebel oder Kippschalter.
Hinweis: Um die Batterien zu schonen, ist es
sinnvoll, jede Funktion nur kurz anzutesten, anstatt
den vollen Zyklus ablaufen zu lassen.
Ergebnis: Alle Ausleger- und Lenkfunktionen
sollten angesteuert werden können. Die
Fahrfunktionen sollten im Reserveantrieb nicht
angesteuert werden können.
Auswahlfunktion Heben/Fahren überprüfen
(nur CE)
50 Betätigen Sie den Fußschalter.
51 Bewegen Sie den Steuerhebel Fahren aus der
Mittelstellung.
52 Betätigen Sie jeden Funktionskippschalter des
Auslegers.
Ergebnis: Die Auslegerfunktionen sollten nicht
mehr angesteuert werden können. Die Maschine
bewegt sich in die auf dem Steuerpult
angezeigte Richtung.
32S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Nehmen Sie die Maschine nur in
Betrieb, wenn die folgenden
Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie kennen und befolgen die Grundsätze des
sicheren Maschinenbetriebs in dieser
Bedienungsanleitung.
1 Vermeiden Sie gefährliche Situationen.
2 Führen Sie immer eine Inspektion vor
Inbetriebnahme durch.
3 Führen Sie vor dem Einsatz der Maschine
immer Funktionstests durch.
Bedienungsanleitung
Inspektionen
Inspektion des Arbeitsplatzes
Die folgenden Gefahrenquellen müssen vermieden
werden:
·Abhänge oder Schlaglöcher
·Schwellen, Hindernisse am Boden oder Schutt
·Abschüssiges Gelände
·Instabiler oder rutschiger Untergrund
·Hoch liegende Hindernisse und
Hochspannungsleitungen
·Gefährliche Standorte
·Zum Tragen der Maschinenlast ungeeignete
Flächen
·Widrige Wind- und Wetterbedingungen
·Anwesenheit von unbefugtem Personal
·Sonstige mögliche Gefahrenquellen
4 Überprüfen Sie den Arbeitsplatz.
Machen Sie sich mit den verschiedenen
Schritten der Arbeitsplatzinspektion vertraut,
bevor Sie mit dem nächsten Abschnitt
fortfahren.
5 Verwenden Sie die Maschine nur für den
vorgesehenen Zweck.
Grundsätzliches
Die Inspektion des Arbeitsplatzes hilft dem
Bediener festzustellen, ob der Arbeitsplatz für den
sicheren Betrieb der Maschine geeignet ist. Die
Inspektion muss vom Bediener durchgeführt
werden, bevor die Maschine an den Arbeitsplatz
gebracht wird.
Der Bediener ist dafür verantwortlich, sich über die
Hinweise auf Arbeitsplatzgefahren zu informieren.
Diese Gefahrenpunkte sind beim Bewegen,
Einrichten und Betrieb der Maschine zu vermeiden.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity33
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Inspektionen
Inspektion von Aufschriften mit
Text
Stellen Sie fest, ob die Aufschriften der von Ihnen
verwendeten Maschine Text oder Symbole
enthalten. Überprüfen Sie anhand der
entsprechenden Tabelle, ob alle Aufschriften
vorhanden und gut lesbar sind.
150 lbs / 667 N
97890Danger - Safety Rules2
114099Label - Transport Diagram2
114169Instructions - Ford Engine Specs1
114240Label - TCON Software1
114241Label - SCON Software1
114258Danger - Explosion Hazard1
114269Warning - Weld Line to Platform2
114277Label - Belt Routing1
1000005 Platform Control Panel1
1000192 Instructions - Maximum Load Chart2
1000198 Instructions - Operating Instructions2
1000199 Cosmetic - Genie S-60 HC1
1000200 Label - Wheel Load, S-60 HC4
1000262 Warning - Tip-over, Platform1
Replacement
34S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Inspektionen
114241
114240
31060
82366
52607
1000198
97890
82455
82677
1000200
114099
1000200
82677
62077
27204
27206
27207
27207
27206
27205
52966
or 52967
1000199
97875
28181
72168
72169
25994
Chassis
Serial label
28158
or 28159
Drive
28160
114258
28161
27564
Ground Controls Side
Platform
Engine Side
1000192
40434
28177
72867
32728
1000005
33952
1000198
97890
1000262
28174 or 28235
97815
44981
28236
28176
1000192
28165
114269
97887 or 44986
31060
40434
28177
Shading indicates
decal is hidden
from view, i.e.
under covers
28161
97875
44981
28174
or 28235
1000200
82677
114099
28175
82677
1000200
82644
or 97548
or 97571
or 114169
114277
97602
27564
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity35
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Inspektionen
Inspektion von Aufschriften mit
Symbolen
Stellen Sie fest, ob die Aufschriften der von Ihnen
verwendeten Maschine Text oder Symbole
enthalten. Überprüfen Sie anhand der
entsprechenden Tabelle, ob alle Aufschriften
vorhanden und gut lesbar sind.
Die Schattierung weist
darauf hin, dass die
Aufschrift nicht sichtbar
ist (beispielsweise unter
Abdeckungen).
82472
82671
28174
oder 28235
82551
Motorseite
114249
1000200
114099
114249
82551
97815
44981
114098
82602
oder 82604
114252
82473
82544
1000200
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity37
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanweisungen
Grundsätzliches
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen für jeden
Bereich des Maschinenbetriebs. Der Bediener ist
für die Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen
und der Anweisungen in der Bedienungsanleitung
und den Sicherheits- und Aufgabenhandbüchern
Nehmen Sie die Maschine nur in
Betrieb, wenn die folgenden
Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie kennen und befolgen die Grundsätze des
sicheren Maschinenbetriebs in dieser
Bedienungsanleitung.
1 Vermeiden Sie gefährliche Situationen.
2 Führen Sie immer eine Inspektion vor
Inbetriebnahme durch.
3 Führen Sie vor dem Einsatz der Maschine
immer Funktionstests durch.
4 Überprüfen Sie den Arbeitsplatz.
5 Verwenden Sie die Maschine nur für den
vorgesehenen Zweck.
verantwortlich.
Die Verwendung der Maschine für andere Zwecke
als zum Heben von Personen mit deren Werkzeug
und Material ist unsicher und gefährlich.
Nur geschultes und befugtes Personal darf diese
Maschine in Betrieb nehmen. Wird die Maschine
innerhalb einer Schicht zu verschiedenen Zeiten
von mehreren Bedienern verwendet, müssen alle
Bediener entsprechend geschult sein. Von allen
Bedienern wird erwartet, dass sie alle Sicherheitsbestimmungen und Anweisungen in der
Bedienungsanleitung und den Sicherheits- und
Aufgabenhandbüchern befolgen. Das bedeutet,
dass jeder neue Bediener vor Benutzung der
Maschine eine Inspektion vor Inbetriebnahme,
Funktionstests und eine Inspektion des Arbeitsplatzes durchführen muss.
38S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Bedienungsanweisungen
Motor starten
1 Schalten Sie den Schlüssel-
schalter der Bodensteuerung in
die gewünschte Stellung.
2 Achten Sie darauf, dass sich die beiden roten
NOT-AUS-Taster der Boden- und Plattformsteuerung in der herausgezogenen Stellung EIN
befinden.
Benzin-/Propangasmodelle
3 Wählen Sie den gewünschten Kraftstoff, indem
Sie den Kraftstoff-Auswahlschalter in die
entsprechende Stellung bringen.
4 Bewegen Sie den Kippschalter Motor starten
nach links oder rechts. Falls der Motor nicht
startet oder wieder abstirbt, ist ein erneuter Start
erst nach 3 Sekunden möglich.
Dieselmodelle
3 Bewegen Sie den Vorglühschalter (falls
vorhanden) nach links oder rechts, und halten
Sie ihn 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt.
4 Bewegen Sie den Kippschalter Motor starten
nach links oder rechts. Falls der Motor nicht
startet oder wieder abstirbt, ist ein erneuter Start
erst nach 3 Sekunden möglich.
Alle Modelle
Bei extremer Kälte (-18 °C und kälter) sollten die
Maschinen mit optionalen Kaltstartsätzen
ausgestattet sein. Beim Versuch, den Motor bei
Temperaturen unter -18 °C zu starten, muss unter
Umständen eine Zusatzbatterie verwendet werden.
Benzin-/Propangasmodelle: Bei Kälte (-6 °C und
darunter) sollte die Maschine mit Benzin gestartet
werden und 2 Minuten warmlaufen. Danach kann
auf Propangasbetrieb umgeschaltet werden. Warme
Motoren können direkt im Propangasbetrieb
gestartet werden.
NOT-AUS
Drücken Sie den roten NOT-AUS-Taster der Bodenoder der Plattformsteuerung in die Stellung AUS, um
sämtliche Funktionen zu deaktivieren und den
Motor abzuschalten.
Sollte eine Funktion bei Betätigung des roten NOTAUS-Tasters weiterhin in Betrieb bleiben, ist diese
Fehlfunktion zu beheben.
Bei Auswahl und Betätigung der Bodensteuerung
wird der rote NOT-AUS-Taster der Plattformsteuerung übergangen.
Steuerung mit Reserveantrieb
Verwenden Sie den Reserveantrieb, wenn der
Hauptantrieb (Motor) versagt.
Sollte der Motor auch nach 15 Sekunden
Durchstarten nicht anspringen, stellen Sie die
Ursache fest, und beheben Sie mögliche Fehlfunktionen. Warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie
den Startversuch wiederholen.
Lassen Sie den Motor bei niedrigen Temperaturen
(-6 °C und kälter) vor Inbetriebnahme 5 Minuten
lang warmlaufen, um eine Beschädigung des
Hydrauliksystems zu vermeiden.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity39
1 Drehen Sie den Schlüsselschalter in die Stellung
Boden- oder Plattformsteuerung.
2 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN.
3 Betätigen Sie den Fußschalter, wenn Sie die
Steuerung mit Reserveantrieb von der Plattform
aus durchführen.
4 Halten Sie den Reserveantriebs-
schalter in der Stellung EIN, und
aktivieren Sie die gewünschte
Funktion.
Die Fahrfunktionen können mit Reserveantrieb nicht
angesteuert werden.
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanweisungen
Bedienung vom Boden aus
1 Drehen Sie den Schlüsselschalter in die
Stellung Bodensteuerung.
2 Ziehen Sie den roten NOT-AUS-Taster in die
Stellung EIN.
3 Benzin-/Propangasmodelle: Wählen Sie den
gewünschten Kraftstoff, indem Sie den
Kraftstoff-Auswahlschalter in die entsprechende
Stellung bringen.
4 Starten Sie den Motor.
Plattform positionieren
1 Drücken Sie den Totmannschalter
nach links oder rechts, und halten
Sie ihn in dieser Stellung fest.
2 Bewegen Sie den entsprechenden Kippschalter
gemäß den Markierungen auf dem Steuerpult.
Von der Bodensteuerung aus sind die Fahr- und
Lenkfunktionen nicht ansteuerbar.
Bedienung von der Plattform
aus
1 Drehen Sie den Schlüsselschalter in die
Stellung Plattformsteuerung.
2 Ziehen Sie die roten NOT-AUS-Taster der
Bodensteuerung und der Plattformsteuerung in
die Stellung EIN.
3 Benzin-/Propangasmodelle: Wählen Sie den
gewünschten Kraftstoff, indem Sie den
Kraftstoff-Auswahlschalter in die entsprechende
Stellung bringen.
Plattform positionieren
1 Betätigen Sie den Fußschalter.
2 Bewegen Sie langsam den entsprechenden
Funktionssteuerhebel oder Kippschalter gemäß
den Markierungen auf dem Steuerpult.
Lenken
1 Betätigen Sie den Fußschalter.
2 Drehen Sie die lenkbaren Räder mit dem auf
dem Steuerhebel Fahren befindlichen
Daumenwippschalter in die gewünschte
Richtung.
Verwenden Sie die farbkodierten Richtungsdreiecke auf der Plattformsteuerung und am
Fahrgestell, um die Richtung festzustellen, in
die die Maschine fahren wird.
Fahren
1 Betätigen Sie den Fußschalter.
2 Geschwindigkeit erhöhen: Bewegen Sie den
Steuerhebel Fahren langsam aus der Mittelstellung.
Geschwindigkeit verringern: Bewegen Sie den
Steuerhebel Fahren langsam in Richtung Mittelstellung.
Anhalten: Bringen Sie den Steuerhebel Fahren
wieder in die Mittelstellung, oder lassen Sie den
Fußschalter los.
Verwenden Sie die farbkodierten Richtungspfeile
auf der Plattformsteuerung und am Fahrgestell, um
die Richtung festzustellen, in die die Maschine
fahren wird.
4 Starten Sie den Motor. Drücken Sie den Fuß-
schalter nicht nach unten, während Sie den
Motor starten.
40S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Bei angehobenem oder ausgefahrenem Ausleger
kann die Maschine nur mit verminderter Fahrgeschwindigkeit bewegt werden.
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Bedienungsanweisungen
Auf abschüssigem Gelände fahren
Stellen Sie fest, für welches Gefälle (in Fahrt- und
Querrichtung) die Maschine zugelassen ist, und
bestimmen Sie das vorhandene Gefälle.
Maximal zulässiges Gefälle,
mit Gegengewicht bei
Aufwärtsfahrt (Steigfähigkeit):
2WD: 30% (17°)
4WD: 45% (24°)
Maximal zulässiges Gefälle, mit
Gegengewicht bei Abwärtsfahrt:
2WD: 10% (6°)
4WD: 30% (17°)
Maximal zulässiges Quergefälle:
25% (14°)
Hinweis: Der zulässige Gefällebereich ist von der
Bodenbeschaffenheit und Reifenhaftung abhängig.
Die Angabe zur Steigfähigkeit bezieht sich nur auf
die Aufwärtsfahrt mit Gegengewicht.
Legen Sie das Holzstück auf die abschüssige
Fläche.
Legen Sie die Wasserwaage auf das abwärts
gerichtete Ende des Holzstücks, und heben Sie
das Holzstück an diesem Ende an, bis es sich in
waagerechter Position befindet.
Halten Sie das Holzstück in waagerechter Position,
und messen Sie den vertikalen Abstand zwischen
der Unterseite des Holzstücks und dem Boden.
Teilen Sie den gemessenen Abstand (Höhe) durch
die Länge des Holzstücks (Länge), und
multiplizieren Sie den Wert mit 100.
Beispiel:
Länge
Höhe
Achten Sie darauf, dass sich der Ausleger
unterhalb der waagerechten Position befindet und
die Plattform zwischen den nicht lenkbaren Rädern
positioniert ist.
Drehen Sie den Auswahlschalter für die
Fahrgeschwindigkeit auf das Symbol für den
Betrieb der Maschine auf Gefälle.
Gefälle bestimmen:
Messen Sie das Gefälle mit einem digitalen
Neigungsmesser, ODER wenden Sie das
nachfolgend beschriebene Verfahren an.
Sie benötigen dazu die folgenden Gegenstände:
Wasserwaage
gerades Stück Holz von mindestens 1 m Länge
Messband
Holzstück = 3,6 m
Länge = 3,6 m
Höhe = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% Gefälle
Wenn das Gefälle bzw. Quergefälle die zulässige
Neigung überschreitet, muss die Maschine mit
einer Winde gesichert oder auf andere Weise über
das abschüssige Gelände transportiert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt mit
den Transport- und Hebeanweisungen.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity41
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanweisungen
Antriebsaktivierung
Die aufleuchtende Lampe
zeigt an, dass sich der
Ausleger gerade über eines
der nicht lenkbaren Räder
hinausbewegt hat und die
Fahrfunktion unterbrochen
wurde.
Halten Sie zum Fahren den Schalter
Antriebsaktivierung nach links oder rechts
gedrückt, und bewegen Sie langsam den
Steuerhebel Fahren aus der Mittelstellung.
Denken Sie daran, dass die Maschine
entgegengesetzt zu der Richtung fahren kann, in
die die Fahr- und Lenksteuerung bewegt wird.
Verwenden Sie immer die farbkodierten
Richtungspfeile auf der Plattformsteuerung und am
Fahrgestell, um die Richtung festzustellen, in die
die Maschine fahren wird.
Leerlaufdrehzahl (U/min) auswählen
Wählen Sie die Leerlaufdrehzahl (U/min) mithilfe der
Symbole auf dem Steuerpult aus.
Generator (falls vorhanden)
Um den Generator zu betreiben, bewegen Sie den
Generatorkippschalter in die Stellung EIN. Der Motor
läuft weiterhin, aber es sind keine Fahr- und
Plattformfunktionen ansteuerbar.
Schließen Sie eine elektrische Werkzeugmaschine
an den mit einem Schutzschalter ausgestatteten
Anschluss auf der Plattform an.
Um die Maschinenfunktionen wieder aufzunehmen,
bewegen Sie den Generatorkippschalter in die
Stellung AUS. Alle Funktionen sind ansteuerbar.
Motorwarnlampe
Warnlampe leuchtet und Motor
angehalten: Kennzeichnen Sie die
Maschine, und setzen Sie sie außer
Betrieb.
Anzeigelampe leuchtet und Motor
läuft weiter: Setzen Sie sich
innerhalb von 24 Stunden
mit dem Servicepersonal in
Verbindung.
Wenn der Fußschalter nicht betätigt wird, läuft der
Motor mit der niedrigsten Drehzahl im Leerlauf.
·Schildkrötensymbol: durch Fußschalter
aktivierte Leerlaufdrehzahl
·Hasensymbol: durch Fußschalter aktivierte hohe
Leerlaufdrehzahl
Fahrgeschwindigkeit auswählen
·Symbol Maschine auf geneigtem Untergrund:
Langsame Betriebsart für Neigungen
·Symbol Maschine auf waagerechtem
Untergrund: Schnelle Betriebsart für hohe
Fahrgeschwindigkeit
Anzeigelampe Maschine nicht
waagerecht (falls vorhanden)
Die leuchtende Lampe weist darauf
hin, dass die Maschine nicht gerade
steht. Der Neigungsalarm ertönt, wenn
diese Lampe leuchtet. Fahren Sie die
Maschine auf einen festen und
waagerechten Untergrund.
Anzeigelampe
Maschinenfehlfunktion
Die leuchtende Anzeigelampe
signalisiert, dass alle Funktionen
angehalten wurden.
1 Drücken Sie den roten NOT-AUS-Taster, und
ziehen Sie ihn dann wieder heraus.
2 Senken Sie den Ausleger ab, und fahren Sie
ihn ein.
3 Kennzeichnen Sie die Maschine, und setzen Sie
sie außer Betrieb. Es stehen keine Funktionen
mehr zur Verfügung.
42S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Bedienungsanweisungen
Unbeschränkte und
beschränkte Reichweite
Ermitteln Sie das Gesamtgewicht aller Personen,
Ausrüstungsgegenstände und Materialien auf der
Plattform.
Bestimmen Sie mithilfe der Lasttabelle auf dieser
Seite oder an der Maschine, welche
Arbeitsreichweite für die Maschine zulässig ist.
Weniger als 340 kg: Die Reichweite ist
unbeschränkt.
340 bis 567 kg: Die Reichweite ist
beschränkt. Die gelbe Anzeigelampe für beschränkte Reichweite
leuchtet.
Die Maschine hält an, und die
Anzeigelampe beginnt zu blinken,
wenn die zulässige Reichweite
erreicht wird. Heben Sie den
Ausleger an oder fahren Sie ihn
ein, um weiterzuarbeiten.
Unbeschränkte und beschränkte Reichweite
18,3 M
12,2 M
Weniger
als
567 kg
6,1 M
0 M
0 M6,1 M12,2 M
Weniger
als
340 kg
18,3 M
Über 567 kg: Die rote Überlastungsanzeigelampe an der
Plattform beginnt zu blinken, und
alle Funktionen sind gesperrt.
Reduzieren Sie das Gewicht, bis
die Anzeigelampe erlischt.
Wenn die Plattform überlastet ist
und die beschränkte Reichweite
überschritten wird, beginnt die rote
Überlastungsanzeigelampe zu
blinken, und alle Funktionen sind
gesperrt. Aktivieren Sie den
Reserveantriebsschalter, damit
der Ausleger eingefahren werden
kann.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity43
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Transport- und Hebeanweisungen
Fahren Sie die Maschine nicht über
abschüssiges Gelände mit einem Gefälle oder
einer Steigung in Fahrt- und Querrichtung
außerhalb des zulässigen Bereichs. Weitere
Informationen finden Sie unter „Auf
abschüssigem Gelände fahren“ im Abschnitt mit
den Bedienungsanweisungen.
Bitte beachten und befolgen:
Diese Sicherheitsinformationen enthalten
Empfehlungen von Genie Industries. Die Fahrer
sind für die Sicherung der Maschinen und die
Auswahl des geeigneten Anhängers gemäß den
Richtlinien des US-amerikanischen Verkehrsministeriums, anderen vor Ort geltenden
Richtlinien bzw. den Firmenrichtlinien
verantwortlich.
Wenn die Neigung der Ladefläche des
Transportfahrzeugs den für die Maschine
zulässigen Neigungsbereich überschreitet,
muss die Maschine mithilfe einer Winde wie
beschrieben auf- und abgeladen werden.
Der Abschnitt Technische Daten enthält
Informationen über Gefälle, für die die Maschine
zugelassen ist.
Genie-Kunden, die ein Hebegerät oder
Genie-Produkt in einem Container transportieren
möchten, müssen einen qualifizierten Spediteur
mit Erfahrungen beim Vorbereiten, Laden und
Sichern von Konstruktions- und Hebegeräten
mit dem internationalen Versand beauftragen.
Das Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften auf einen Lastwagen aufgeladen bzw.
von einem Lastwagen abgeladen werden.
Das Transportfahrzeug muss auf einer ebenen
und waagerechten Fläche geparkt sein.
Das Transportfahrzeug muss ausreichend
gesichert sein, um ein Wegrollen während des
Aufladens der Maschine zu verhindern.
Stellen Sie sicher, dass die Ladekapazität des
Fahrzeugs sowie die Ladeflächen, Ketten und
Gurte ausreichend bemessen sind, um dem
Gewicht der Maschine standzuhalten.
Genie-Hebegeräte sind im Verhältnis zu ihrer
Größe sehr schwer. Das Gewicht der Maschine
ist auf dem Typenschild angegeben. Hinweise
zur Platzierung des Typenschilds finden Sie im
Abschnitt Inspektionen.
Sichern Sie den Drehtisch vor dem Transport
mit der entsprechenden Drehsperre gegen
Drehbewegungen. Entsichern Sie den Drehtisch
wieder für den Betrieb.
Freilaufschaltung für Winde
Verwenden Sie einen Wegrollschutz an den Rädern,
um ein Wegrollen der Maschine zu verhindern.
2WD-Modelle: Lösen Sie die
Bremsen an den nicht
lenkbaren Rädern, indem Sie
die Freilaufdeckel der
Antriebsnaben drehen.
4WD-Modelle: Lösen Sie die
Bremsen an den Rädern,
indem Sie alle vier
Freilaufdeckel drehen.
Vergewissern Sie sich, dass das Windenseil sicher
an den Befestigungspunkten des Fahrgestells
fixiert und der Weg frei von Hindernissen ist.
Wiederholen Sie das beschriebene Verfahren in
umgekehrter Reihenfolge, um die Bremsen wieder
zu arretieren.
Hinweis: Das Ventil der Freilaufpumpe sollte immer
geschlossen bleiben.
Freilaufposition
Arretierte
Position
44S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Transport- und Hebeanweisungen
Transportsicherung auf
einem Lastkraftwagen oder
Anhänger
Sichern Sie den Drehtisch bei jedem Transport mit
dem Sperrstift gegen Drehbewegungen.
Stift der
Drehsperre am
Drehtisch
Schalten Sie vor dem Transport den Schlüsselschalter in die Stellung AUS, und ziehen Sie den
Schlüssel ab.
Überprüfen Sie die gesamte Maschine auf lose
bzw. ungesicherte Teile.
Fahrgestell sichern
Plattform sichern
Legen Sie einen Block unter die Plattformschwenkeinrichtung. Achten Sie darauf, dass
der Block nicht mit dem Plattformzylinder
in Berührung kommt.
Ziehen Sie zum Befestigen der Plattform einen
Nylongurt durch die untere Stütze der Plattform.
Drücken Sie nicht zu stark nach unten, wenn Sie
das Auslegerteil sichern.
Verwenden Sie Ketten mit ausreichender
Festigkeit.
Verwenden Sie mindestens fünf Ketten.
Bringen Sie alle Gurte und Ketten so an, dass
Beschädigungen vermieden werden.
LastkraftwagenLadefläche
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity45
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Transport- und Hebeanweisungen
Hebeanweisungen
Senken Sie den Ausleger ganz ab, und fahren Sie
ihn vollständig ein. Richten Sie den Korbausleger
so aus, dass er sich parallel zum Boden befindet.
Entfernen Sie alle losen Teile von der Maschine.
Bitte beachten und befolgen:
Die Maschine darf nur von qualifizierten
Mechanikern befestigt und angehoben werden.
Stellen Sie sicher, dass die Ladekapazität des
Krans, die Ladeflächen und die Gurte oder
Leinen ausreichend bemessen sind, um dem
Gewicht der Maschine standzuhalten. Das
Gewicht der Maschine ist auf dem Typenschild
angegeben.
Verwenden Sie die Drehsperre, um den Drehtisch
gegen Drehbewegungen zu sichern.
Bestimmen Sie mithilfe der Tabelle und der
Abbildung auf dieser Seite den Schwerpunkt der
Maschine.
Befestigen Sie die Ketten und Gurte nur an den
gekennzeichneten Hebepunkten der Maschine. Es
befinden sich je zwei Hebepunkte am Fahrgestell
und am Drehtisch.
Legen Sie alle Ketten und Gurte so an, dass
Beschädigungen der Maschine vermieden werden
und die Maschine waagerecht gehalten wird.
x-Achsey-Achse
S-60 High Capacity Boom 1,78 m1,31 m
Hebepunkte am
Drehtisch (2)
y-Achse
x-Achse
46S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Hebepunkte am
Fahrgestell (2)
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bitte beachten und befolgen:
Vom Bediener dürfen nur die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten routinemäßigen Wartungsaufgaben durchgeführt
werden.
Routinemäßige Wartungsinspektionen sind von
qualifizierten Technikern gemäß den Herstellerspezifikationen und den im Aufgabenhandbuch
aufgelisteten Erfordernissen auszuführen.
Bedienungsanleitung
Wartung
Motorölstand überprüfen
Eine gute Motorleistung und lange Lebensdauer des
Motors können nur erreicht werden, wenn das
Motoröl immer auf angemessenem Stand gehalten
wird. Wenn die Maschine mit falschem Ölstand
betrieben wird, können Teile des Motors beschädigt
werden.
Hinweis: Prüfen Sie den Motorölstand bei
Motorstillstand.
1 Überprüfen Sie den Ölmessstab. Füllen Sie bei
Bedarf Öl nach.
Perkins-Motor 404-22
Legende – Wartungssymbole
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet, um den Zweck der Anweisungen zu verdeutlichen. Wenn am Anfang einer
Wartungsanweisung Symbole angezeigt werden,
hat dies folgende Bedeutung:
Für diese Arbeiten sind Werkzeuge
erforderlich.
Für diese Arbeiten werden Neuteile
benötigt.
Der Motor muss abgekühlt sein, bevor die
Arbeiten durchgeführt werden.
Öltyp15W-40
Öltyp – bei Kälte5W-40
Ford-Motor DSG-423 EFI (EPA-konform)
Öltyp5W-20
Öltyp – bei Kälte
Deutz-Motor F3L 2011F
Öltyp15W-40
Öltyp – bei Kälte5W-30
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity47
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Wartung
Hydraulikölstand überprüfen
Für den Maschinenbetrieb ist es unbedingt
erforderlich, dass das Hydrauliköl auf
angemessenem Stand gehalten wird. Ein falscher
Hydraulikölstand kann zur Beschädigung von
Bauteilen des Hydrauliksystems führen. Tägliche
Kontrolle ermöglicht es dem Bedienpersonal, eine
Änderung des Ölstands festzustellen, was auf
Probleme im Hydrauliksystem hindeutet.
1 Stellen Sie sicher, dass der Ausleger voll
eingefahren ist. Überprüfen Sie dann die
Sichtanzeige auf der Seite des Hydrauliköltanks.
Füllen Sie bei Bedarf Öl nach.
Ergebnis: Der Hydraulikölstand sollte sich im
Bereich der oberen 5 cm der Sichtanzeige
befinden.
Um eine lange Lebensdauer des Motors zu
gewährleisten, muss das Kühlmittel immer auf dem
richtigen Stand gehalten werden. Ein falscher
Kühlmittelstand beeinträchtigt die Kühlfähigkeit des
Motors und führt zu Schäden an Motorteilen.
Tägliche Kontrolle ermöglicht es dem Bediener,
geänderte Kühlmittelstände festzustellen, die auf
Probleme im Kühlsystem hindeuten können.
Verbrennungsgefahr. Vermeiden Sie den
Kontakt mit heißen Motorteilen oder dem
Kühlmittel. Der Kontakt mit heißen Motorteilen bzw.
dem Kühlmittel kann zu schweren Verbrennungen
führen.
1 Überprüfen Sie den Kühlmittelstand im
Kühlmittel-Rücklaufbehälter. Füllen Sie bei
Bedarf Kühlmittel nach.
Ergebnis: Der Kühlmittelstand sollte sich an der
Markierung FULL (VOLL) befinden.
Hinweis: Nehmen Sie den Kühlerdeckel nicht ab.
48S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Wartung
Batterien überprüfen
Für den sicheren Betrieb des Motors und eine gute
Motorleistung ist es sehr wichtig, dass sich die
Batterien in gutem Zustand befinden. Ein falscher
Flüssigkeitsstand oder beschädigte Kabel und
Anschlüsse stellen eine Gefahrenquelle dar und
können zu Schäden an Motorteilen führen.
Todesgefahr durch Stromschlag. Der Kontakt
mit Strom führenden Stromkreisen kann zu
schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen
führen. Legen Sie alle Ringe, Uhren und sonstigen
Schmuck ab.
Verletzungsgefahr. Batterien enthalten Säure.
Verschütten Sie keine Batteriesäure, und
vermeiden Sie den Kontakt damit. Verschüttete
Batteriesäure ist mit Wasser und Lauge
(doppeltkohlensaures Natron) zu neutralisieren.
1 Tragen Sie Schutzkleidung und eine
Schutzbrille.
Reifendruck überprüfen
Hinweis: Diese Maßnahme muss an Maschinen mit
schaumgefüllten Reifen nicht durchgeführt werden.
Verletzungsgefahr. Reifen mit überhöhtem
Druck können explodieren und schwere oder
tödliche Verletzungen verursachen.
Kippgefahr. Führen Sie keine provisorischen
Reifenreparaturen durch.
Um die größtmögliche Stabilität zu bewahren, eine
optimale Maschinenbedienung zu gewährleisten
und Reifenverschleiß zu minimieren, ist es
erforderlich, für den richtigen Druck in allen
luftgefüllten Reifen zu sorgen.
1 Überprüfen Sie jeden Reifen mit einem Luft-
druckmesser. Erhöhen Sie bei Bedarf den
Luftdruck.
Reifendruck4,92 bar
2 Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse des
Batteriekabels fest sitzen und nicht korrodiert
sind.
3 Stellen Sie sicher, dass die Niederhalte-
klammern der Batterie vorhanden und
eingerastet sind.
4 Nehmen Sie die Batteriezellendeckel ab.
5 Überprüfen Sie den Säurestand. Gegebenenfalls
ist destilliertes Wasser bis zum unteren Rand
des Einfüllstutzens aufzufüllen. Nicht überfüllen.
6 Setzen Sie die Batteriezellendeckel wieder auf.
Hinweis: Die Verwendung von Polschutzkappen
und Korrosionsschutzmitteln hilft, die Korrosion von
Batterieklemmen und Kabeln zu vermeiden.
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity49
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Wartung
Vorgesehene Wartungsarbeiten
Die vierteljährlich, jährlich und alle zwei Jahre
auszuführenden Wartungsarbeiten dürfen nur von
den für die Arbeiten an dieser Maschine
ausgebildeten Personen und gemäß den
Anweisungen im Wartungshandbuch dieser
Maschine durchgeführt werden.
Bei Maschinen, die länger als drei Monate außer
Betrieb waren, muss die vierteljährliche Wartung
ausgeführt werden, bevor sie wieder in Betrieb
genommen werden dürfen.
50S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Erste Auflage • Zweiter Druck
Bedienungsanleitung
Technische Daten
ModellS-60 High Capacity Boom
Maximale Arbeitshöhe19,6 m
Maximale Plattformhöhe17,78 m
Höhe, vollständig eingefahren 2,72 m
Maximale horizontale Auslegung15,48 m
Unbeschränkte Reichweite
Maximale horizontale Auslegung11,86 m
Beschränkte Reichweite
Breite 2,3 m
Länge, eingefahren8,51 m
Maximale Tragfähigkeit340 kg
Unbeschränkte Reichweite
Maximale Tragfähigkeit567 kg
Beschränkte Reichweite
Maximale Windgeschwindigkeit12,5 m/s
Radstand2,50 m
Wenderadius (außen)5,5 m
Wenderadius (innen)2,4 m
Drehung Drehtisch (Grad)unbeschränkt
Drehtischüberhang1,22 m
Steuerung12V Gleichstrom, proportional
Wechselstromsteckdose auf der PlattformStandard
Plattformabmessungen, 1,8 m x 76 cm
6-Fuß-Plattform (Länge x Breite)
Plattformabmessungen, 2,4 m x 91 cm
8-Fuß-Plattform (Länge x Breite)
Fahrgeschwindigkeiten
Fahrgeschwindigkeit, Ausleger in6,4 km/h
Parkposition, 2WD12,2 m/6,8 s
Fahrgeschwindigkeit, Ausleger in4,8 km/h
Parkposition, 4WD12,2 m/9 s
Fahrgeschwindigkeit,1,0 km/h
angehoben oder ausgefahren12,2 m/40 s
Die ständige Verbesserung aller Produkte ist ein
wichtiger Aspekt der Unternehmensphilosophie von
Genie. Die Änderung der Produktdaten ohne
Ankündigung ist vorbehalten.
Plattformausrichtungautom. horiz.
Ausrichtung
Plattformdrehung160°
Maximaler hydraulischer Druck207 bar
Auslegerfunktionen
Systemspannung12V
ReifengrößeIN355/55 D625
Bodenfreiheit36,8 cm
Fassungsvermögen des Kraftstofftanks 151 Liter
GewichtSiehe Typenschild
(Das Maschinengewicht hängt von
der Konfiguration ab.)
Lärmemission105 dB
Maximaler Lärmpegel bei normalen
Arbeitseinsätzen (Gewichtung A)
Hinweis: Der zulässige Gefällebereich ist von der
Bodenbeschaffenheit und Reifenhaftung abhängig.
Informationen zur Bodenbelastung
Maximale Reifenbelastung5 080 kg
Reifenkontaktdruck4,92 kg/cm
483 kPa
Gesamtbelastungsdruck 1 284 kg/m
12,6 kPa
Hinweis: Die Informationen zur Bodenbelastung sind
ungefähre Angaben und berücksichtigen nicht die
verschiedenen optionalen Maschinenkonfigurationen.
Es muss immer ein ausreichender Sicherheitsfaktor
berücksichtigt werden.
2
2
Teile-Nr. 114303GRS-60 High Capacity51
BedienungsanleitungErste Auflage • Zweiter Druck
Technische Daten
Reichweitentabelle S-60 High Capacity Boom
18,3 M
12,2 M
Weniger
als
567 kg
6,1 M
Weniger
als
340 kg
0 M
0 M6,1 M12,2 M
18,3 M
52S-60 High CapacityTeile-Nr. 114303GR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.