Genie S®-60HC Operator's Manual [fi]

Käyttöopas
Sarjanumerot
S-60 HC
S6006-13800 jälkeen
CE
ANSI (except US and Canada)
ja
huoltotiedot
First Edition
Second Printing
Part No. 114303FI
Käyttöopas
Tärkeää
Lue huolellisesti nämä turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet ennen koneen käyttämistä ja noudata niitä. Ainoastaan koulutetut ja valtuutetut henkilöt saavat käyttää tätä konetta. Tämä opas on oleellinen osa konetta ja se tulee säilyttää aina koneessa. Lisätietoja saat Genie Industriesilta.
Sisältö
Sivu
Johdanto .................................................................... 1
Symboleiden ja vaarakuvien määritelmät ................... 3
Yleinen turvallisuus .................................................... 5
Henkilöturvallisuus .................................................... 11
Työskentelyalueen turvallisuus .................................. 12
Selite ........................................................................ 18
Ohjauslaitteet ............................................................ 19
Tarkistukset .............................................................. 26
Käyttöohjeet.............................................................. 38
Kuljetus ja nostaminen .............................................. 44
Huolto ....................................................................... 47
Tekniset tiedot .......................................................... 51
1. laitos • 2. painos
Yhteystiedot:
Internet: http://www.genielift.com Sähköposti: techpub@genieind.com
Copyright © 2006 Genie Industries
1. laitos: 2. painos toukokuu 2008
”Genie” on Genie Industriesin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja useissa muissa maissa. ”S” on Genie Industriesin tavaramerkki.
Painettu kierrätyspaperille L
Painettu Yhdysvalloissa
S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Omistajat ja käyttäjät:
Kiitos, että valitsitte Genien käyttöönne. Turvallisuus on meille ensiarvoisen tärkeää, ja sen takaa yhteistyö. Turvallisuuden varmistamiseksi on tärkeää, että laitteiston omistajat ja käyttäjät
Käyttöopas
Johdanto
1 noudattavat työn teettäjän, työkohteen ja
lainsäädännön määräyksiä.
2 lukevat huolellisesti ja noudattavat tämän ja
muiden koneen mukana toimitettujen oppaiden ohjeita.
3 noudattavat turvallisia työtapoja järkevällä
tavalla.
4 antavat koneen ainoastaan koulutettujen/
sertifioitujen henkilöiden käyttöön
asiantuntevassa ohjauksessa.
Ottakaa yhteys, jos tässä käyttöoppaassa on epäselvyyksiä tai puutteita.
Internet: www.genielift.com
Sähköposti: techpub@genieind.com
Vaara
Tämän oppaan ohjeiden ja turvamääräysten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
Tutustu huolellisesti turvamääräyksiin, ennen kuin siirryt seuraavaan lukuun.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Tutustu huolellisesti valmistajan ohjeisiin ja turvamääräyksiin: turvaoppaaseen ja käyttöoppaaseen sekä koneen kyltteihin, ja noudata niitä.
Tutustu huolellisesti työn teettäjän turvamääräyksiin ja työkohteen säännöksiin, ja noudata niitä.
Tutustu huolellisesti soveltuvaan lainsäädäntöön ja noudata sitä.
Hanki koulutus koneen turvallista käyttöä varten.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 1
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Johdanto
Vaaraluokitus
Genie-tuotteissa käytetään symboleita, värikoodausta ja merkkisanoja ilmaisemaan seuraavat:
Turvavaroitussymboli – varoittaa mahdollisesta henkilövahingon vaarasta. Noudata kaikkia tämän symbolin jälkeen olevia turvaohjeita henkilövahinkojen tai kuoleman välttämiseksi.
VAARA
Punainen
VAROITUS
Oranssi
HUOMIO
Keltainen
Osoittaa välitöntä vaaratilannetta, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman, jos sitä ei pystytä välttämään.
Osoittaa mahdollista vaaratilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman, jos sitä ei pystytä välttämään.
Osoittaa mahdollista vaaratilannetta, joka voi aiheuttaa vähäisen tai kohtuullisen vamman, jos sitä ei pystytä välttämään.
Käyttötarkoitus
Kone on tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden ja työkalujen sekä materiaalien nostamiseen.
Turvamerkintöjen kunnon varmistaminen
Vaihda puuttuvat ja vialliset turvamerkinnät uusiin. Huolehdi aina koneenkäyttäjän turvallisuudesta. Puhdista turvamerkinnät miedolla saippuavedellä. Älä käytä liuotinpohjaisia puhdistusaineita, koska ne voivat vaurioittaa kylttien materiaalia.
HUOMAUTUS
NOTICENOTICE
Sininen
2 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
Osoittaa mahdollista vaaratilannetta, joka voi aiheuttaa omaisuusvahingon, jos sitä ei pystytä välttämään.
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Symboleiden ja vaarakuvien määritelmät
Puristumisvaara
Putoamisvaara Puristumisvaara Kaatumisvaara
Kaatumisvaara Kaatumisvaara Sähköiskun vaara
Älä astu. Älä koske liikkuviin
Räjähdysvaara Palovaara Räjähdysvaara Sähköiskun vaara
Säilytä tarvittava
osiin.
etäisyys.
Kaatumisvaara Kaatumisvaara
Suurin sallittu manuaalinen voima
Pysy etäällä liikkuvan korin reitiltä.
Tuulen enimmäisnopeus
Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa avata koteloita.
Lue käyttöopas.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 3
Tupakointi kielletty. Ei avotulta. Sammuta moottori.
Vastapaino ylämäkeen:
1 Vedä puomi
sisään.
2 Laske puomi.
Vastapaino alamäkeen:
1 Laske puomi.
2 Vedä puomi
sisään.
Älä käytä eetteriä tai muita suurienergisiä käynnistysvälineitä hehkutulpilla varustetuissa koneissa.
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Symboleiden ja vaarakuvien määritelmät
Valjaiden kiinnityspiste
Vaihda renkaat samanlaisiin.
Pyöräkuorma Korin virransyötön
jännite
Estä kosketus.
Vaihda kori sellaiseen, jolla on samat nimellisarvot.
Korin ilmansyötön paine
Rungon kiinnitysohje
Pidä sammutin käsillä.
Rungon kiinnitysohje
4 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Yleinen turvallisuus
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
31060
97890
82677
82677
82677
DANGER
Tip-over Hazard Failure to replace tires with tires
of same specification will result in death or serious injury.
Tires are critical to machine stability.
Do not replace factory-installed tires with high flotation tires.
Only replace factory-installed tires with tires of same specification and ply rating. Tire Size:355/55 D625, 14 ply
27564
DANGER
Electrocution Hazard Death or injury can result from contacting electric power lines.
Always contact the electric power line owner.The electric power shall be disconnected or the power lines moved or insulated before machine operations begin.
114258
DANGER
Burn Hazard Fuel and fumes can explode and burn.
27564 C
No smoking. No flame. Stop engine.
114258 A
31060
114258
27564
28177
Tire Pressure:
70 psi / 4.92 bar
Lug Nut Torque: Dry bolts:
170 ft-lbs / 225 Nm
Lubricated bolts:
130 ft-lbs / 176 Nm
82677 C
Maintain required clearance.
Line Voltage Required Clearance
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV 10 ft 3.05 m
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
200KV to 350KV 20 ft 6.10 m
350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
DANGER
Tip-over Hazard Altering or disabling limit switches can result in machine tip-over. Machine tip-over will result in death or serious injury.
Do not alter or disable limit switch(s).
28161
WARNING
28161
Crush Hazard Contact with moving parts can result in death or serious injury.
31060 B
Crush Hazard Death or serious injury may result from platform crushing personnel against boom.
Keep away from path of moving platform.
28177 C
WARNING
Keep away from moving parts.
28161 C
97890
DANGER
Improper Use Hazard
The operator is responsible for safe machine operation.This includes: 1Avoid hazardous situations. 2Always perform a pre-operation inspection. 3Always perform function tests prior to use. 4Inspect work place. 5Only use the machine as it was intended.
Do not operate unless: You read, understand and obey:
- manufacturer’s instructions and safety rules — safety and operator's manuals and decals
- employer’s safety rules
- applicable governmental regulations
You are properly trained to safely operate this machine.
Electrocution Hazards
This machine isnot electrically insulated and willnot provide protection from contact with or proximity to electrical current.
Minimum Safe Approach Distance Voltage Distance Phase to Phase Feet Meters 0 to 300V Avoid Contact 300V to 50KV 103.05 50KV to 200KV 154.60 200KV to 350KV206.10 350KV to 500KV257.62 500KV to 750KV 3510.67 750KV to 1000KV 4513.72
Tip-over Hazards
Do not raise or extend boom unless machine is on firm, level ground.
Do not depend on tilt alarm as a level indicator.Tilt alarm sounds in platform only when machine is on a severe slope.
Do not raise boom when wind speeds may exceed 28 mph / 12.5 m/s. Do not operate machine in strong or gusty winds.Do not increase surface area of platform or load.Increasing area exposed to wind will decrease machine stability.
Do not drive machine on or near uneven terrain, unstable surfaces or other hazardous conditions with boom raised or extended.
Do not drive machine on a slope that exceeds the maximum slope or side slope rating for the machine.
Use extreme care and slow speeds while driving the machine in stowed position across uneven terrain, debris, unstable or slippery surfaces and near holes and drop-offs.
Do not attempt to free a caught or snagged platform using platform controls.All personnel must be removed from platform before attempting to free platform using ground controls.
28177
Do not alter or disable machine components that in any way affect safety and stability.
Do not push off or pull toward any object outside of the platform.
Do not place or attach overhanging loads to any part of this machine. Do not place ladders or scaffolds in platform or against any part of this
machine. Do not use machine on a moving or mobile surface or vehicle. Be sure all tires are in good condition, air-filled tires are properly inflated and lug nuts are properly tightened.
Fall Hazards
Occupants must wear a safety belt or harness in accordance with governmental regulations. Attach lanyard to anchor provided in platform. Do not sit, stand or climb on the platform guard rails. Maintain a firm footing on the platform floor at all times. Do not climb down from the platform when raised. Lower the platform entry mid­rail or close the entry gate before operating.
Collision Hazards
Be aware of limited sight distance and blind spots when driving or operating.
Check work area for overhead obstructions or other possible hazards. Be aware of crushing hazard when grasping the platform guard rail. Observe and use color-coded direction arrows on the platform controls and drive chassis for
drive and steer functions. Do not lower the boom unless the area below is clear of personnel and obstructions.
Explosion Hazard
Do not start engine if you smell or detect liquid petroleum gas (LPG), gasoline, diesel fuel or other explosive substances. Do not refuel the machine with the engine running.
Damaged Machine Hazards
Do not use a damaged or malfunctioning machine. Be sure all maintenance has been performed as specified in the appropriate operator's and service manuals Be sure all decals are in place and legible. Be sure safety, operator’s and responsibilities manuals are complete, legible and in the storage container located on the platform.
97890 A
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 5
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Yleinen turvallisuus
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
33952
DANGER
Counterweight downhill: 1Lower boom. 2Retract boom.
Tip-over Hazard If tilt-alarm sounds, unit is on a severe slope. Death or serious injury could occur.
33952 B
Counterweight uphill: 1Retract boom. 2Lower boom.
97890
DANGER
Improper Use Hazard
The operator is responsible for safe machine operation.This includes: 1Avoid hazardous situations. 2Always perform a pre-operation inspection. 3Always perform function tests prior to use. 4Inspect work place. 5Only use the machine as it was intended.
Do not operate unless: You read, understand and obey:
- manufacturer’s instructions and safety rules — safety and operator's manuals and decals
- employer’s safety rules
- applicable governmental regulations
You are properly trained to safely operate this machine.
Electrocution Hazards
This machine isnot electrically insulated and willnot provide protection from contact with or proximity to electrical current.
Minimum Safe Approach Distance Voltage Distance Phase to Phase Feet Meters 0 to 300V Avoid Contact 300V to 50KV 103.05 50KV to 200KV 154.60 200KV to 350KV206.10 350KV to 500KV257.62 500KV to 750KV 3510.67 750KV to 1000KV 4513.72
Tip-over Hazards
Do not raise or extend boom unless machine is on firm, level ground.
Do not depend on tilt alarm as a level indicator.Tilt alarm sounds in platform only when machine is on a severe slope.
Do not raise boom when wind speeds may exceed 28 mph / 12.5 m/s. Do not operate machine in strong or gusty winds.Do not increase surface area of platform or load.Increasing area exposed to wind will decrease machine stability.
Do not drive machine on or near uneven terrain, unstable surfaces or other hazardous conditions with boom raised or extended.
Do not drive machine on a slope that exceeds the maximum slope or side slope rating for the machine.
Use extreme care and slow speeds while driving the machine in stowed position across uneven terrain, debris, unstable or slippery surfaces and near holes and drop-offs.
Do not attempt to free a caught or snagged platform using platform controls.All personnel must be removed from platform before attempting to free platform using ground controls.
1000262
Do not alter or disable machine components that in any way affect safety and stability.
Do not push off or pull toward any object outside of the platform.
Do not place or attach overhanging loads to any part of this machine. Do not place ladders or scaffolds in platform or against any part of this
machine. Do not use machine on a moving or mobile surface or vehicle. Be sure all tires are in good condition, air-filled tires are properly inflated and lug nuts are properly tightened.
Fall Hazards
Occupants must wear a safety belt or harness in accordance with governmental regulations. Attach lanyard to anchor provided in platform. Do not sit, stand or climb on the platform guard rails. Maintain a firm footing on the platform floor at all times. Do not climb down from the platform when raised. Lower the platform entry mid­rail or close the entry gate before operating.
Collision Hazards
Be aware of limited sight distance and blind spots when driving or operating.
Check work area for overhead obstructions or other possible hazards. Be aware of crushing hazard when grasping the platform guard rail. Observe and use color-coded direction arrows on the platform controls and drive chassis for
drive and steer functions. Do not lower the boom unless the area below is clear of personnel and obstructions.
Explosion Hazard
Do not start engine if you smell or detect liquid petroleum gas (LPG), gasoline, diesel fuel or other explosive substances. Do not refuel the machine with the engine running.
Damaged Machine Hazards
Do not use a damaged or malfunctioning machine. Be sure all maintenance has been performed as specified in the appropriate operator's and service manuals Be sure all decals are in place and legible. Be sure safety, operator’s and responsibilities manuals are complete, legible and in the storage container located on the platform.
97890 A
DANGER
Tip-over Hazard Failure to match rated loads could result in an
overloaded platform, which could result in machine tipping over.
When replacing platform, be sure rated load on replacement platform matches rated load on machine serial number label.
Do not attach this platform to a machine with any other rated load.
1000262 B
97579
Tip-over Hazard Welder power supply reduces rated platform Capacity and must be Factored into total platform load.
DANGER
Do not overload platform.
Welder power supply weighs 75 lbs / 34 kg.
750 lbs /
340 kg
1250 lbs /
567 kg
114269 A
33952
97890
1000262
28236
82862
97579
82237 97579
82862
DANGER
Fire Hazard Serious injury or death will result if fire occurs while operating welder and fire extinguisher is not available.
Do not operate welder unless fire extinguisher is immediately available for instant use, per OSHA regulation 1926.352(d).
82862 C
28236
WARNING
Improper operation or maintenance can result in serious injury or death.
82237
Read and understand Operator's Manual, Responsibilities Manual and Safety Manual and all safety signs before using or maintaining machine.
If you do not understand the information in the manuals, consult your supervisor, the owner or the manufacturer.
28236 D
DANGER
Electrocution Hazard Contact with energized components can result in death or serious injury.
6 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
Avoid contact with energized components.
82237 B
1. laitos • 2. painos
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
27564
DANGER
Maintain required clearance.
Line Voltage Required Clearance
Electrocution Hazard Death or injury can result from contacting electric power lines.
Always contact the electric power line owner.The electric power shall be disconnected or the power lines moved or insulated before machine operations begin.
27564 C
28177
WARNING
Crush Hazard Death or serious injury may result from platform crushing personnel against boom.
Keep away from path of moving platform.
28177 C
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV 10 ft 3.05 m
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
200KV to 350KV 20 ft 6.10 m
350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
82677
DANGER
Tip-over Hazard Failure to replace tires with tires
of same specification will result in death or serious injury.
Tires are critical to machine stability.
Do not replace factory-installed tires with high flotation tires.
Only replace factory-installed tires with tires of same specification and ply rating. Tire Size:355/55 D625, 14 ply
28175
Compartment access is restricted.
Contact with components under any cover may result in serious injury.
Tire Pressure:
70 psi / 4.92 bar
Lug Nut Torque: Dry bolts:
170 ft-lbs / 225 Nm
Lubricated bolts:
130 ft-lbs / 176 Nm
82677 C
Yleinen turvallisuus
WARNING
Only trained maintenance personnel should access compartments. Access by operator is only advised when performing Pre-operation Inspection. All compartments must remain closed and secured during operation.
28175 G
28161
WARNING
Crush Hazard Contact with moving parts can result in death or serious injury.
Käyttöopas
31060
28181
28177
DANGER
Tip-over Hazard Altering or disabling limit switches can result in machine tip-over. Machine tip-over will result in death or serious injury.
Do not alter or disable limit switch(s).
31060 B
28181
WARNING
Fall Hazard Death or serious injury may result from climbing or riding on boom.
Keep off this surface.
28181 C
Keep away from moving parts.
97602
WARNING
Explosion Hazard Death or serious injury can result from the use of ether or other high energy starting aids.
28161 C
Do not use ether or other high energy starting aids on machines equipped with glow plugs.
97602 B
28161
31060
97602
82677
82677
28175
27564
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 7
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Yleinen turvallisuus
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
114252
114249
114249
114249
82487
114251
82544
114252
82472
114098
82548
82487
114249 A
114251
114251 A
82544
114252 A
82472
82544 B
82487 B
82472 B
114098
82548
+
=
340 kg
567 kg
114098 A
8 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
82487 B
114248 A
Käyttöopas
Yleinen turvallisuus
+
=
340 kg
567 kg
114098 A
82602 B
82604 B
12.5 m/sec
12.5 m/sec
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 9
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Yleinen turvallisuus
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
114247
114249
114249 A
114252
114252 A
82671
82544
82671 C
82548
82472
82472 B
82473
82544 B
82473 B
114247 82671
114252
82473
82544
82548
82472
82671
114249
114249
10 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Putoamissuojaus
Tämän koneen käyttö edellyttää putoamissuojainten käyttämistä.
Korissa olevien henkilöiden on pidettävä turvavyötä tai -valjaita määräysten mukaisesti. Kiinnitä valjaat korin ankkuriin.
Käyttäjän on noudatettava työn teettäjän, työkohteen ja lainsäädännön määräyksiä henkilökohtaisista suojavarusteista.
Suojainten on täytettävä viranomaisten vaatimukset ja ne on tarkistettava ja niitä on käytettävä suojainten PFPE-valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Käyttöopas
Henkilöturvallisuus
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 11
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Työskentelyalueen turvallisuus
Sähköiskun vaara
Konetta ei ole sähköisesti eristetty eikä se suojaa kosketukselta jännitteisiin osiin tai niiden lähestymisestä.
Säilytä turvaetäisyydet sähkölinjoista ja -laitteista soveltuvan lainsäädännön ja seuraavan kaavion mukaisesti.
Jännite Pienin turvallinen vaiheiden välinen lähestymisetäisyys
metriä
0 –300 V Estä kosketus
300 V –50 kV 3,05
50 –200 kV 4,60
200 –350 kV 6,10
Jätä tilaa korin liikkeelle, sähkölinjan heilumiselle ja roikkumiselle ja ota huomioon mahdollinen kova tuuli ja tuulenpuuskat.
Älä koske koneeseen, jos se osuu jännitteiseen sähkölinjaan. Maassa tai korissa olevat henkilöt eivät saa koskettaa tai käyttää konetta, ennen kuin sähkölinjan jännite on katkaistu.
Älä käytä konetta ukkosen tai myrskyn aikana.
Älä käytä konetta hitsaamisalustana.
Kaatumisvaara
Henkilöiden, varusteiden ja materiaalin määrä ei saa ylittää korin kapasiteettia korin rajatulle tai rajoittamattomalle liikealueelle.
Korin enimmäiskapasiteetti
Rajoittamaton liikealue 340 kg Rajoitettu liikealue 567 kg
Henkilöitä enintään 3
S-60 High Capacity Boom: Älä kytke
kapasiteetiltaan 340 kg koria (rajoittamaton liikealue) tai 567 kg (rajoitettu liikealue) koneisiin, joilla on jokin muu nimelliskuorma. Suurin nimelliskuorma on ilmoitettu tunnuskilvessä.
350 –500 kV 7,62
Valinnais- ja lisävarusteet, kuten putkitelineet, levytelineet ja hitsauslaitteet, pienentävät korin
500 –750 kV 10,67
750 –1 000 kV 13,72
nimelliskapasiteettiä ja on laskettava mukaan korin kokonaiskuormaan. Katso vaihtoehdot ja lisävarusteet kylteistä.
Lisävarusteita käytettäessä lue huolellisesti lisävarusteiden ohjeet ja kyltit ja noudata niitä.
12 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Työskentelyalueen turvallisuus
Älä nosta tai ulota puomia, ellei kone ole tukevalla ja vaakasuoralla pinnalla.
Älä käytä kallistushälytintä vaakasuoruuden ilmaisijana. Kallistushälytin antaa korissa äänimerkin vasta silloin, kun kone on selvästi kallellaan olevalla pinnalla.
Jos kallistushälytin antaa äänimerkin: Älä ulota, kierrä tai nosta puomia. Siirrä kone tukevalle ja vaakasuoralle alustalle, ennen kuin nostat korin. Jos kallistushälytin antaa äänimerkin korin ollessa nostettuna, vedä puomi takaisin erittäin varovasti ja laske kori. Älä kierrä puomia laskemisen aikana. Siirrä kone tukevalle ja vaakasuoralle alustalle, ennen kuin nostat korin.
Jos kallistushälytin antaa äänimerkin, kun vastapaino alamäkeen: Laske ensin puomi ja vedä se sitten sisään.
Jos kallistushälytin antaa äänimerkin, kun vastapaino alamäkeen: Vedä ensin puomi sisään ja laske se sitten.
Älä nosta puomia, jos tuulen nopeus ylittää 12,5 m/s. Jos tuulen nopeus ylittää 12,5 m/s puomin ollessa ylhäällä, laske puomi ja lopeta koneen käyttäminen.
Älä käytä konetta kovassa tuulessa tai voimakkaissa puuskissa. Älä laajenna korin tai kuorman pinta-alaa. Tuulelle altistuvan pinta-alan lisääminen heikentää koneen vakavuutta.
Ole erittäin varovainen ja käytä pientä ajonopeutta, kun ajat konetta kokoontaitetussa asennossa epätasaisella, roskaisella, epävakaalla tai liukkaalla alustalla sekä aukkojen tai pudotusten lähellä.
Älä aja konetta epätasaisella alustalla tai sen vieressä, epävakaalla pinnalla tai muutoin riskialttiissa olosuhteissa, kun puomi on nostettuna tai ojennettuna.
Älä käytä konetta nosturina.
Älä työnnä konetta tai muita kohteita puomin avulla.
Älä kosketa rakenteita puomilla.
Älä kiinnitä puomia tai koria rakenteisiin.
Älä sijoita kuormaa korin ulkopuolelle.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 13
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Työskentelyalueen turvallisuus
Korista ei saa vetää tai työntää korin ulkopuolella olevaa kohdetta.
Suurin sallittu sivuttaisvoima – ANSI
667 N
Suurin sallittu manuaalinen voima – CE ja Australia 400 N
Älä muuta tai poista käytöstä mitään sellaista koneen osaa, joka voi vaikuttaa turvallisuuteen ja vakauteen.
Älä vaihda koneen vakauden kannalta kriittisiä osia sellaisiin, joilla on eroava paino tai eroavat tekniset ominaisuudet.
Älä vaihda tehdasasennettuja renkaita sellaisiin, joilla on erilaiset tekniset ominaisuudet tai erilainen PR-luku.
Älä muunna tai muuta koria ilman valmistajan kirjallista lupaa. Koriin kiinnitettävät työkalu- tai materiaalipidikkeet, putoamissuojat tai turvakaiteet voivat lisätä korin painoa ja korin tai kuorman pinta­alaa.
Älä sijoita tai kiinnitä riippuvia kuormia mihinkään kohtaan koneessa.
Älä kuljeta työkaluja tai materiaaleja korissa, elleivät ne ole tasaisesti sijoitettu koriin ja korissa olevien henkilöiden turvallisesti käsiteltävissä.
Älä käytä konetta liikkuvalla tai siirreltävällä alustalla tai ajoneuvossa.
Tarkista, että kaikki renkaat ovat hyvässä kunnossa ja että ilmatäytteiset renkaat on täytetty oikeaan paineeseen. Tarkista myös, että mutterit on kiristetty oikein.
Älä yritä vapauttaa koria käyttäen korin ohjaimia, jos kori on takertunut, jumiutunut tai sen normaalin liikkumisen estää lähellä oleva rakennus. Kaikkien henkilöiden on ensin poistuttava korista, jonka jälkeen koria voidaan yrittää irrottaa vaunun ohjainten avulla.
Rinteessä käyttämisen vaarat
Älä aja konetta kaltevalla pinnalla, jonka jyrkkyys ylittää koneelle ilmoitetut ylä-, ala- tai sivuttaiskaltevuuden enimmäisarvot. Kaltevuusarvot koskevat vain koneita kokoontaitetussa asennossa.
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa asennossa, 2WD
Vastapaino ylämäkeen 30 % (17°)
Vastapaino alamäkeen 10 % (6°)
Sivuttaiskaltevuus 25 % (14°)
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa asennossa, 4WD
Vastapaino ylämäkeen 45 % (24°)
Vastapaino alamäkeen 30 % (17°)
Sivuttaiskaltevuus 25 % (14°)
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava alustan ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Älä aseta tikkaita tai työlavoja koria tai koneen mitään osaa vasten.
14 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Työskentelyalueen turvallisuus
Putoamisvaara
Korissa olevien henkilöiden on pidettävä turvavyötä tai -valjaita määräysten mukaisesti. Kiinnitä valjaat korin ankkuriin.
Älä istu tai seiso korin kaiteilla tai kiipeä niille. Seiso aina tukevasti korin lattialla.
Älä kiipeä pois korista, jos se on nostettuna.
Pidä korin lattia puhtaana roskista.
Laske korin tuloaukon keskitanko tai sulje tuloportti ennen työskentelyä.
Törmäysvaara
Huomioi ajaessa ja käytön aikana rajoittunut näkyvyys ja katvealueet.
Huomaa puomin asento ja takaylitys, kun pyörität kääntöpöytää.
Varmista, ettei työskentelyalueella ole yläpuolisia esteitä tai muita törmäyskohteita.
Ota huomioon puristumisvaara, kun pidät kiinni korin kaiteesta.
Käyttäjän on noudatettava työn teettäjän, työkohteen ja lainsäädännön määräyksiä henkilökohtaisista suojavarusteista.
Huomaa korin ohjauslaitteiden ja rungon ajamis- ja ohjaustoimintojen värikoodatut suuntanuolet.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 15
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Työskentelyalueen turvallisuus
Älä laske puomia, jos korin alla on henkilöitä tai esineitä.
Rajoita ajonopeus alustan laadun, väylän ahtauden, rinteen ja henkilöiden sijainnin mukaan. Ota myös huomioon muut mahdolliset törmäystekijät.
Älä käytä puomia toisen nosturin työskentelyalueella ellei nosturin ohjauslaitteita ole lukittu ja/tai varmistettu, että törmäysvaaraa ei ole.
Koneella ei saa tehdä temppuja tai kaahailla.
Ruumiinvamman vaara
Älä käytä konetta, jos siinä on hydrauliöljy- tai ilmavuoto. Ilma- tai hydrauliöljyvuoto voi puhkaista ja/tai polttaa ihon.
Konetta saa käyttää vain hyvin tuuletetussa tilassa häkämyrkytyksen välttämiseksi.
Suojattujen osien virheellinen käsittely voi aiheuttaa vakavan vamman. Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa avata koteloita. Käyttäjä saa tehdä tämän vain käyttöä edeltävän tarkistuksen aikana. Kaikki kotelot on pidettävä kiinni ja lukittuna käytön aikana.
Räjähdys- ja palovaara
Älä käynnistä moottoria, jos haistat tai havaitset nestekaasua, bensiiniä, dieselöljyä tai muita paloherkkiä aineita.
Älä täydennä polttoainetta moottorin ollessa käynnissä.
Täydennä polttoaine ja varaa akut vain avoimessa hyvin tuuletetussa tilassa etäällä kipinöistä, liekeistä ja palavasta savukkeesta.
Älä käytä konetta vaarapaikoissa tai kohteissa, joissa voi olla herkästi syttyviä tai räjähtäviä kaasuja tai hiukkasia.
Älä ruiskuta eetteriä hehkutulpilla varustettuihin moottoreihin.
Viallisen koneen vaara
Älä käytä vaurioitunutta tai viallista konetta.
Tee ennen kutakin työvuoroa huolellinen käyttöä edeltävä tarkistus ja testaa kaikki toiminnot. Merkitse ja poista välittömästi käytöstä vaurioitunut tai viallinen kone.
Varmista, että huolto tehdään aina tämän käyttöoppaan ja soveltuvan Genie-huolto-oppaan mukaisesti.
Varmista, että kaikki kyltit ovat paikallaan ja luettavissa.
Varmista, että turvallisuus- ja vastuuoppaat ovat täydelliset, luettavissa ja korin säilytyslokerossa.
Komponenttien
vaurioitumisvaara
Älä käytä yli 12 V akkua tai laturia moottorin käynnistämiseksi.
Älä käytä konetta hitsaamisalustana.
16 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Työskentelyalueen turvallisuus
Akkuturvallisuus
Palovaara
Akku sisältää happoa. Käytä aina suojavaatteita ja suojalaseja, kun käsittelet akkuja.
Älä läikytä tai kosketa akkuhappoa. Neutraloi valunut akkuhappo ruokasoodan ja veden avulla.
Räjähdysvaara
Pidä kipinät, liekit ja palavat savukkeet akuista etäällä. Akuista irtoaa räjähtävää kaasua.
Sähköiskun vaara
Älä kosketa sähköliittimiä.
Hitsausturvallisuus
Tutustu huolellisesti hitsausvirtalähteen mukana tuleviin varoituksiin ja ohjeisiin ja noudata niitä.
Älä kytke hitsausjohtimia tai -kaapeleita, ennen kuin hitsausvirtalähteen virta on katkaistu korin ohjauslaitteista.
Varmista ennen työskentelyä, että hitsauskaapelit on kytketty oikein ja että hitsauslaite on maadoitettu oikein.
Hitsauslaitteen paino pienentää korin nimelliskapasiteettiä ja on laskettava mukaan korin kokonaiskuormaan. Hitsauslaitteen virtalähteen paino on 34 kg.
Korin hitsauskaapelin
turvaohjeet
Tutustu huolellisesti hitsausvirtalähteen mukana tuleviin varoituksiin ja ohjeisiin ja noudata niitä.
Älä kytke hitsausjohtimia tai -kaapeleita, ennen kuin hitsausvirtalähteen virta on katkaistu korin ohjauslaitteista.
Varmista ennen työskentelyä, että hitsauskaapelit on kytketty oikein.
Kytke pluskaapeli kääntöpöydän ja korin twist-lock­liittimiin.
Kytke miinuskaapeli kääntöpöydän ja korin maadoitusliittimiin.
Lukitus aina käytön jälkeen
1 Valitse turvallinen pysäköintipaikka, jossa on
tukeva vaakasuora alusta ilman esteitä ja etäällä liikenteestä.
2 Vedä puomi sisään ja laske se kokoontaitettuun
asentoon.
3 Kierrä kääntöpöytää niin, että puomi on
ohjaamattomien pyörien välissä.
4 Kierrä avainkytkin off-asentoon ja poista avain
estääksesi asiattoman käytön.
5 Kiilaa pyörät.
Älä käytä hitsauslaitetta, jos sammutinta ei ole välittömästi käsillä OSHA-säädöksen 1926.352(d) mukaisesti.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 17
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Selite
1 Ohjaamattomat pyörät 2 Ohjaavat pyörät 3 Vaunun ohjauslaitteet 4 Puomi 5 Korin ohjauslaitteet 6 Kori 7 Valjaiden kiinnityspiste 8 Liukuva keskitanko 9 Säilytyslokero 10 Jalkakytkin
18 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Ohjauslaitteet
Vaunun ohjaustaulu
1 Korin kiertokytkin 2 Kääntöpöydän kiertokytkin 3 Puomin ylös/alas-kytkin 4 Puomin ulos/sisään-liikkeen kytkin 5 Korin ylikuorman varoitusvalo 6 Koneen toimintahäiriön merkkivalo 7 Moottorin varoitusvalo 8 Lisävirtakytkin 9 Toiminnan avainkytkin kori/pois/vaunu 10 Punainen hätäpysäytyspainike 11 Tuntimittari
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 19
12 Bensiini-/nestekaasumallit: Polttoaineen
valintakytkin 13 Toiminnon käyttökytkin 14 Dieselmallit: Hehkutulppien kytkin 15 15 A varoke – moottorin virtapiiri 16 Moottorin käynnistyskytkin 17 15 A varoke – ohjauslaitteiden virtapiirit 18 20 A varoke öljynjäähdytintä ja lisävarusteita
varten 19 Korin kallistuskytkin 20 Ei käytössä
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Ohjauslaitteet
Vaunun ohjaustaulu
1 Korin kiertokytkin
Kääntämällä korin kääntökytkintä oikealle kori kääntyy oikealle. Kääntämällä korin kääntökytkintä vasemmalle kori kääntyy vasemmalle.
2 Kääntöpöydän kiertokytkin
Siirtämällä kääntöpöydän kytkintä oikealle kääntöpöytä kääntyy oikealle. Siirtämällä kääntöpöydän kytkintä vasemmalle kääntöpöytä kääntyy vasemmalle.
3 Puomin ylös/alas-kytkin
Puomi nousee työntämällä kytkintä ylös. Puomi laskee työntämällä kytkintä alas.
4 Puomin ulos/sisään-liikkeen kytkin
Työntämällä puomin ulos/ sisään-liikkeen kytkintä oikealle puomi työntyy ulos. Työntämällä puomin ulos/ sisään-liikkeen kytkintä vasemmalle puomi vetäytyy sisään.
5 Korin ylikuorman varoitusvalo
Korin ylikuorman varoitusvalo vilkkuu eivätkä toiminnot ole käytössä, jos korin kuorma on yli 567 kg. Vähennä kuormaa kunnes valo sammuu.
6 Koneen toimintahäiriön merkkivalo
Merkkivalon palaessa kaikki toiminnot on pysäytetty. Katso ohjeet kohdasta Käyttöohjeet.
7 Moottorin varoitusvalo
Valo palaa moottorin ollessa sammutettuna: Merkitse kone ja poista se käytöstä. Valo palaa moottorin ollessa käynnissä: Ota yhteys huoltoon 24 tunnin kuluessa.
8 Lisävirtakytkin
Käytä lisävirtaa, jos päävirtalähde (moottori) ei toimi. Pidä samanaikaisesti lisävirtakytkintä painettuna jommallekummalle puolelle ja käytä haluamaasi toimintoa.
9 Toiminnan avainkytkin kori/pois/vaunu
Kierrä avainkytkin korin asentoon, jolloin korin ohjauslaitteet toimivat. Kiertämällä avainkytkin off-asentoon kone sammuu. Kiertämällä avainkytkin maa-asentoon vaunun ohjauslaitteet toimivat.
10 Punainen hätäpysäytyspainike
Painamalla punainen hätäpysäytyspainike sisään off-asentoon kaikki toiminnot pysähtyvät ja moottori sammuu. Vetämällä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon konetta voi käyttää uudelleen.
20 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
11 Tuntimittari
Tuntimittari näyttää koneen käyttötunnit.
12 Bensiini-/nestekaasumallit: Polttoaineen
valintakytkin
Valitse bensiini kääntämällä polttoaineen valintakytkin bensiini-asentoon. Valitse nestekaasu kääntämällä polttoaineen valintakytkin nestekaasu-asentoon.
13 Toiminnon käyttökytkin
Pidä toiminnon käyttökytkin käännettynä jommallekummalle puolelle, jotta voit käyttää vaunun ohjaustaulun toimintoja.
14 Dieselmallit: Hehkutulppien kytkin
Käännä hehkutulppien kytkintä jommallekummalle puolelle ja pidä sitä käännettynä 3–5 sekunnin ajan.
Käyttöopas
Ohjauslaitteet
15 15 A varoke – moottorin virtapiiri
16 Moottorin käynnistyskytkin
Työnnä moottorin käynnistyskytkintä jommallekummalle puolelle moottorin käynnistämiseksi.
17 15 A varoke – ohjauslaitteiden virtapiirit
18 20 A varoke öljynjäähdytintä ja lisävarusteita
varten
19 Korin kallistuskytkin
Kori nousee työntämällä sen kytkintä ylös. Kori laskee työntämällä sen kytkintä alas.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 21
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
T a M t
U t t
t
t
Ohjauslaitteet
1 2 3 4 5 6
20 17
19
18
Korin ohjaustaulu
1 Äänimerkki
2 Korin kallistuskytkin
3 Korin kiertokytkin
4 Rajoitetun liikealueen merkkivalo
5 Lisävirtakytkin
6 Ajonopeuden valitsin
7 Hehkutulppien kytkin
22 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
8 Moottorin käynnistyskytkin
9 Moottorin joutokäyntinopeuden (r/min) valitsin
· Kilpikonna: jalkakytkimellä aktivoitu matala joutokäynti
· Jänis: jalkakytkimellä aktivoitu korkea joutokäynti
10 Bensiini-/nestekaasumallit: Polttoaineen
valintakytkin
11 Punainen hätäpysäytyspainike
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Ohjauslaitteet
7
8 9 10 11
STOP
1316
12 Kaksiakselinen ajo- ja ohjaustoimintojen
proportionaaliohjauskahva TAI proportionaaliohjauskahva ajotoimintoja varten ja peukalokytkin ohjaustoimintoa varten
13 Korin ylikuorman varoitusvalo
14 Koneen kallistuman merkkivalo (jos varusteena)
15 Ajotilan merkkivalo
16 Ajotilan käyttökytkin
17 Proportionaaliohjauskahva puomin
ulos/sisään-liikettä varten
18 Koneen toimintahäiriön merkkivalo
19 Varattu lisävarusteille
20 Kaksiakselinen proportionaaliohjauskahva
puomin ylös/alas-toimintoa ja kääntöpöydän
121415
vasemmalle/oikealle kiertoa varten
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 23
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Ohjauslaitteet
Korin ohjaustaulu
1 Äänimerkki
Kuulet äänimerkin painamalla painiketta. Äänimerkki vaimenee, kun vapautat painikkeen.
2 Korin kallistuskytkin
Kori nousee työntämällä sen kytkintä ylös. Kori laskee työntämällä sen kytkintä alas.
3 Korin kiertokytkin
Kääntämällä korin kääntökytkintä oikealle kori kääntyy oikealle. Kääntämällä korin kääntökytkintä vasemmalle kori kääntyy vasemmalle.
4 Rajoitetun liikealueen merkkivalo
Valo palaa, jos korin kuorma on yli 340 kg ja alle 567 kg. Koneen liikealue on rajoitettu.
5 Lisävirtakytkin
Käytä lisävirtaa, jos päävirtalähde (moottori) ei toimi. Pidä samanaikaisesti lisävirtakytkintä painettuna jommallekummalle puolelle ja käytä haluamaasi toimintoa.
6 Ajonopeuden valitsin
7 Hehkutulppien kytkin
Käännä hehkutulppien kytkintä jommallekummalle puolelle ja pidä sitä käännettynä 3–5 sekunnin ajan.
8 Moottorin käynnistyskytkin
Työnnä moottorin käynnistyskytkintä jommallekummalle puolelle moottorin käynnistämiseksi.
9 Moottorin joutokäyntinopeuden (r/min) valitsin
Aseta moottorin joutokäyntinopeuden valitsin kilpikonna-asentoon jalkakytkimellä aktivoitua hidasta joutokäyntiä varten. Aseta moottorin joutokäyntinopeuden valitsin jänisasentoon jalkakytkimellä aktivoitua nopeaa joutokäyntiä varten.
10 Bensiini-/nestekaasumallit: Polttoaineen
valintakytkin
Valitse bensiini kääntämällä polttoaineen valintakytkin bensiini-asentoon. Valitse nestekaasu kääntämällä polttoaineen valintakytkin nestekaasu-asentoon.
11 Punainen hätäpysäytyspainike
Painamalla punainen hätäpysäytyspainike sisään off-asentoon kaikki toiminnot pysähtyvät ja moottori sammuu. Vetämällä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon konetta voi käyttää uudelleen.
Kone rinteessä -asento: Hidas ajo kaltevaa alustaa varten. Kone tasaisella -asento: Suuri nopeusalue enimmäisajonopeutta varten.
24 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Ohjauslaitteet
12 Kaksiakselinen ajo- ja ohjaustoimintojen
proportionaaliohjauskahva TAI proportionaaliohjauskahva ajotoimintoja varten ja peukalokytkin ohjaustoimintoa varten
Siirtämällä ohjauskahvaa ohjauspaneelin sinisen nuolen suuntaan kone ajaa eteenpäin. Siirtämällä ohjauskahvaa keltaisen nuolen suuntaan kone ajaa taaksepäin. Siirtämällä ohjauskahvaa sinisen kolmion suuntaan kone ohjaa vasemmalle. Siirtämällä ohjauskahvaa keltaisen nuolen suuntaan kone ohjaa oikealle. TAI Siirtämällä ohjauskahvaa ohjauspaneelin sinisen nuolen suuntaan kone ajaa eteenpäin. Siirtämällä ohjauskahvaa keltaisen nuolen suuntaan kone ajaa taaksepäin. Painamalla peukalokytkintä vasemmalle kone ohjaa vasemmalle. Painamalla peukalokytkintä oikealle kone ohjaa oikealle.
13 Korin ylikuorman varoitusvalo
Korin ylikuormanvaroitusvalo vilkkuu eivätkä toiminnot ole käytössä, jos korin kuorma on yli 567 kg.
14 Koneen kallistuman merkkivalo (jos varusteena)
Koneen kallistuman merkkivalo syttyy, kun kallistushälytin antaa äänimerkin.
15 Ajotilan merkkivalo
Palava merkkivalo ilmaisee, että puomi on siirtynyt jommankumman ohjaamattoman pyörän ohi ja ajotoiminto on keskeytynyt.
16 Ajotilan käyttökytkin
Ajamista varten ajotilan merkkivalon palaessa: pidä ajotilan käyttökytkintä painettuna jommallekummalle puolelle ja työnnä ajokahvaa hitaasti pois keskiasennosta. Muista, että kone voi liikkua vastakkaiseen suuntaan kuin mihin työnnät ajo- ja ohjauskahvaa.
17 Proportionaaliohjauskahva
puomin ulos/sisään-liikettä varten
Puomi vetäytyy sisään työntämällä kahvaa ylös. Puomi työntyy ulos työntämällä kahvaa alas.
18 Koneen toimintahäiriön merkkivalo
Merkkivalon palaessa kaikki toiminnot on pysäytetty. Katso ohjeet kohdasta Käyttöohjeet.
19 Varattu lisävarusteille
20 Kaksiakselinen proportionaaliohjauskahva
puomin ylös/alas-toimintoa ja kääntöpöydän vasemmalle/oikealle kiertoa varten
Puomi nousee työntämällä kahvaa ylös. Puomi laskee työntämällä kahvaa alas. Siirtämällä kahvaa oikealle kääntöpöytä kiertyy oikealle. Siirtämällä kahvaa vasemmalle kääntöpöytä kiertyy vasemmalle.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 25
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Käyttöä edeltävän tarkistuksen perusasiat
Käyttöä edeltävän tarkistuksen ja huoltojen tekeminen on käyttäjän vastuulla.
Käyttöä edeltävä tarkistus on käyttäjän ennen
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
Tutustu huolellisesti käyttöä edeltävän tarkistuksen ohjeisiin, ennen kuin siirryt seuraavaan lukuun.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
työvuoron alkua tekemä silmämääräinen tarkistus. Tarkistuksen avulla varmistetaan, että kone on kunnossa ennen kuin käyttäjä tekee toimintotestit.
Käyttöä edeltävän tarkistuksen tarkoituksena on myös selvittää, tarvitaanko huoltoa. Käyttäjä saa tehdä vain tässä oppaassa määritetyt huoltotoimet.
Katso seuraavan sivun luetteloa ja tarkista kaikki kohteet.
Jos havaitset vaurion tai luvattoman poikkeaman tehdastoimituksen tilasta, kone on merkittävä ja poistettava käytöstä.
Koneen korjaukset saa tehdä vain koulutettu huoltoasentaja valmistajan määritysten mukaisesti. Korjausten jälkeen käyttäjän on tehtävä uudelleen käyttöä edeltävä tarkistus ennen toimintotestejä.
Koulutettu huoltoasentaja tekee määräaikaiset huoltotarkastukset valmistajan määritysten ja vastuiden oppaan mukaisesti.
26 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöä edeltävä tarkistus
Käyttöopas
Tarkistukset
Varmista, että käyttö-, turvallisuus- ja vastuuoppaat ovat täydelliset, luettavissa ja korin säilytyslokerossa.
Varmista, että kaikki kyltit ovat paikallaan ja luettavissa. Katso kohta Tarkistukset.
Tarkista, ettei moottoriöljyä vuoda ja tarkista öljymäärä. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
Tarkista, ettei hydrauliöljyä vuoda ja tarkista öljymäärä. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
Tarkista, ettei moottorin jäähdytysnestettä vuoda, ja tarkista nestemäärä. Lisää jäähdytysnestettä tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
Varmista, ettei akkuhappoa vuoda, ja tarkista nesteen määrä. Lisää tislattua vettä tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
Tarkista, että rengaspaineet ovat oikeat. Lisää ilmaa tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
Rajakytkimet ja äänimerkinantolaite
Hälytykset ja majakat (jos varusteena)
Mutterit, pultit ja muut kiinnittimet
Korin aukon keskitanko tai portti
Tarkista koko koneesta:
Halkeamat hitsaussaumoissa ja
rakenneosissa
Koneen kolhut ja vauriot
Runsas ruostuminen, syöpyminen tai
hapettumat
Varmista, että kaikki rakenneosat ja muut tärkeät osat ovat mukana ja että niiden kiinnittimet ja tapit ovat paikoillaan oikein kiristettyinä.
Varmista tarkistuksen jälkeen, että kaikki kotelosuojukset ovat paikallaan ja lukittuja.
Tarkista seuraavat osat tai alueet vaurioiden, väärän asennuksen tai puuttuvien osien tai luvattomien muutosten varalta:
Sähkölaitteet, johdotus ja sähkökaapelit
Hydrauliletkut, liittimet, sylinterit ja
haaroitukset
Polttoaine- ja hydrauliöljysäiliöt
Ajomoottori ja kääntöpöydän moottori sekä
vetonavat
Puomin kulumispalat
Renkaat ja vanteet
Moottori ja sen lisälaitteet
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 27
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Toimintotestien perusasiat
Toimintotestien tarkoituksena on havaita mahdolliset viat ennen koneen käyttöönottamista. Käyttäjän on noudatettava vaiheittaisia ohjeita koneen kaikkien toimintojen testaamiseksi.
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
Tutustu huolellisesti toimintotesteihin, ennen kuin siirryt seuraavaan lukuun.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Viallista konetta ei saa käyttää koskaan. Jos vikoja ilmenee, kone on merkittävä ja poistettava käytöstä. Koneen korjaukset saa tehdä vain koulutettu huoltoasentaja valmistajan määritysten mukaisesti.
Korjausten jälkeen käyttäjän on tehtävä uudelleen käyttöä edeltävä tarkistus ja toimintotestit ennen koneen käyttöönottamista.
1 Testausalueen on oltava kova, vaakasuora ja
esteetön.
Vaunun ohjauslaitteista
2 Käännä avainkytkin vaunuohjaustilaan.
3 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
Tulos: Majakan (jos varusteena) tulee vilkkua.
4 Käynnistä moottori (katso kohta Käyttöohjeet).
Hätäpysäytyksen testaaminen
5 Paina punainen hätäpysäytyspainike sisään
off-asentoon.
Tulos: Moottorin tulisi sammua eikä minkään toiminnon toimia.
6 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon ja käynnistä moottori uudelleen.
28 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
Koneen toimintojen testaaminen
7 Älä pidä toiminnon käyttökytkintä
käännettynä kummallekaan puolelle. Yritä käyttää kutakin puomin ja korin toiminnon vaihtokytkintä.
Tulos: Minkään puomien tai korin toiminnoista ei tulisi toimia.
8 Pidä toiminnon käyttökytkin käännettynä
jommallekummalle puolelle ja käytä kutakin puomin ja korin toiminnon vaihtokytkintä.
Tulos: Kaikkien puomin tai korin toimintojen tulisi toimia täysi työkierto. Laskeutumishälytysmerkin (jos varusteena) tulisi kuulua, kun puomi laskeutuu.
Kallistumisanturin testaaminen
9 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-
asentoon. Käännä avainkytkin koriohjaustilaan.
10 Avaa säiliön puoleinen kääntöpöydän suojus ja
paikallista kallistumisanturi polttoainesäiliön vieressä.
11 Paina kallistumisanturin toista
sivua alas.
Tulos: Korissa tulee kuulua äänimerkki.
Lisäohjaustoimintojen testaaminen
12 Käännä avainkytkin vaunuohjaukseen ja
sammuta moottori.
13 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
14 Käännä samanaikaisesti
lisävirtakytkintä ja käytä kutakin puomin toiminnon vaihtokytkintä.
Huomautus: Akun varauksen säästämiseksi testaa kutakin toimintoa lyhyen ajan.
Tulos: Kaikkien puomitoimintojen tulisi toimia.
Korin ohjauslaitteista
Hätäpysäytyksen testaaminen
15 Käännä avainkytkin koriohjaukseen ja käynnistä
moottori uudelleen.
16 Paina korin punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon.
Tulos: Moottorin tulisi sammua eikä minkään toiminnon toimia.
17 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon ja käynnistä moottori uudelleen.
Äänimerkin testaaminen
18 Paina äänimerkkipainiketta.
Tulos: Kuulet äänimerkin.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 29
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Jalkakytkimen testaaminen
19 Paina korin punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon.
20 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon, mutta älä käynnistä moottoria uudelleen.
21 Paina jalkakytkin alas ja yritä käynnistää
moottori painamalla käynnistyksen vaihtokytkintä jommallekummalle puolelle.
Tulos: Moottorin ei tulisi käynnistyä.
22 Älä paina jalkakytkintä ja käynnistä moottori
uudelleen.
23 Älä paina jalkakytkintä alas. Testaa koneen
kaikki toiminnot.
Tulos: Koneen toiminnot eivät ole käytettävissä.
Koneen toimintojen testaaminen
24 Paina jalkakytkin alas.
25 Käytä kutakin koneen toiminnon ohjauskahvaa
tai vaihtokytkintä.
Tulos: Kaikkien puomien tai korin toimintojen tulisi toimia täysi työkierto.
Ohjauksen testaaminen
26 Paina jalkakytkin alas.
27 Paina ajokahvan päässä olevaa peukalokytkintä
ohjaustaulun sinisen kolmion suuntaan TAI käännä hitaasti ajo-/ohjauskahvaa sinisen kolmion suuntaan.
Tulos: Ohjaavien pyörien tulisi kääntyä sinisten kolmioiden osoittamaan suuntaan.
28 Paina ajokahvan peukalokytkintä ohjaustaulun
keltaisen kolmion suuntaan TAI käännä hitaasti ajo-/ohjauskahvaa keltaisen kolmion suuntaan.
Tulos: Ohjaavien pyörien tulisi kääntyä rungon keltaisten kolmioiden osoittamaan suuntaan.
Ajamisen ja jarruttamisen testaaminen
29 Paina jalkakytkin alas.
30 Siirrä ajokahvaa hitaasti ohjaustaulun sinisen
nuolen suuntaan, kunnes kone liikkuu, ja palauta kahva keskiasentoon.
Tulos: Koneen tulisi liikkua rungon sinisen nuolen suuntaan ja pysähtyä äkisti.
31 Siirrä ajokahvaa hitaasti ohjaustaulun keltaisen
nuolen suuntaan, kunnes kone liikkuu, ja palauta kahva keskiasentoon.
Tulos: Koneen tulisi liikkua rungon keltaisen nuolen suuntaan ja pysähtyä äkisti.
Huomautus: Jarrujen on pidettävä kone paikallaan kaikissa rinteissä, joita kone pystyy nousemaan.
30 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
Oskilloivan akselin testaaminen (jos varusteena)
32 Käynnistä moottori käyttäen korin
ohjauslaitteita.
33 Aja oikeanpuoleinen ohjaava rengas 15,2 cm
korkuisen kappaleen tai kadun reunan päälle.
Tulos: Kolmen muun renkaan tulee pysyä tiiviissä kosketuksessa alustaan.
34 Aja vasemmanpuoleinen ohjaava rengas
15,2 cm korkuisen kappaleen tai kadun reunan päälle.
Tulos: Kolmen muun renkaan tulee pysyä tiiviissä kosketuksessa alustaan.
35 Aja molemmat ohjaavat renkaat 15,2 cm
korkuisen kappaleen tai kadun reunan päälle.
Tulos: Ohjaamattomien renkaiden tulee pysyä tiiviissä kosketuksessa alustaan.
Ajamiskäytön testaaminen
36 Paina jalkakytkin alas ja laske puomi
kokoontaitettuun asentoon.
37 Kierrä kääntöpöytää, kunnes puomi ohittaa
yhden ohjaamattoman pyörän.
Tulos: Ajotilan merkkivalon tulisi syttyä ja palaa puomin ollessa osoitetulla alueella.
39 Pidä painettuna ajotilan käyttökytkintä
jommallekummalle puolelle ja työnnä ajokahvaa hitaasti pois keskiasennosta.
Tulos: Ajotoiminnon tulisi olla käytettävissä.
Huomautus: Kun ajotilan käyttökytkintä käytetään, kone voi ajaa vastakkaiseen suuntaan kuin mitä ajo- ja ohjauskahvaa liikutetaan.
Päättele liikesuunta korin ohjauslaitteiden ja rungon värikoodattujen suuntanuolien avulla.
Rajoitetun ajonopeuden testaaminen
40 Paina jalkakytkin alas.
41 Nosta puomi hieman vaakatason yläpuolelle.
42 Siirrä hitaasti ajokahvaa täyden ajovauhdin
asentoon.
Tulos: Suurin käytettävissä oleva ajonopeus puomi nostettuna saa olla enintään 30 cm sekunnissa.
43 Laske puomi kokoontaitettuun asentoon.
Sininen
Keltainen
38 Siirrä ajokahvaa keskiasennosta.
Tulos: Ajotoiminnon ei tulisi olla käytettävissä.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 31
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
44 Ulota puomia 30 cm.
45 Siirrä hitaasti ajokahvaa täyden ajovauhdin
asentoon.
Tulos: Suurin käytettävissä oleva ajonopeus puomi ojennettuna saa olla enintään 30 cm sekunnissa.
Jos ajonopeus puomi nostettuna tai ojennettuna ylittää 30 cm sekunnissa, merkitse kone välittömästi ja poista se käytöstä.
Lisäohjaustoimintojen testaaminen
46 Sammuta moottori.
47 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
48 Paina jalkakytkin alas.
49 Käännä samanaikaisesti lisävirtakytkintä ja
käytä kutakin toiminnon ohjauskahvaa tai vaihtokytkintä.
Huomautus: Akun varauksen säästämiseksi testaa kutakin toimintoa lyhyen ajan.
Tulos: Kaikkien puomi- ja ohjaustoimintojen tulisi toimia. Ajotoiminnot eivät toimi lisävirran avulla.
Nosto-/ajotoiminnon valinnan testaaminen (vain CE)
50 Paina jalkakytkin alas. 51 Siirrä ajokahvaa keskiasennosta. 52 Käytä kutakin puomin toiminnon vaihtokytkintä.
Tulos: Minkään puomitoiminnan ei tulisi toimia. Kone liikkuu ohjaustaulun merkintöjen mukaiseen suuntaan.
32 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
Työskentelyalueen tarkistus
Tiedosta ja vältä seuraavat vaaratilanteet:
· pudotukset ja aukot
· töyssyt, lattian korokkeet ja irtotavarat
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
Tutustu huolellisesti työskentelyalueen tarkistusohjeisiin, ennen kuin siirryt seuraavaan lukuun.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Perusasiat
Työskentelyalueen tarkistuksen avulla käyttäjä havaitsee, onko työskentelyalue sopiva koneen turvallista käyttöä varten. Käyttäjän on tehtävä tarkistus ennen koneen viemistä työskentelyalueelle.
· kaltevat pinnat
· epävakaat ja liukkaat pinnat
· yläpuoliset esteet ja korkeajännitejohtimet
· vaaralliset paikat
· alustan riittämätön kesto kaikkien koneen aiheuttamien kuormavoimien suhteen
· tuuli ja sääolosuhteet
· asiattomien henkilöiden läsnäolo
· muut mahdolliset turvatekijät
Käyttäjän vastuulla on tutustua huolellisesti työskentelyalueen vaarapaikkoihin ja välttää ne koneen siirtämisen, valmistelun ja käyttämisen aikana.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 33
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Tekstillä varustettujen kilpien tarkistaminen
Katso, käytetäänkö koneen kilvissä tekstiä vai symboleita. Tarkista sen mukaisesti, ovatko kaikki kilvet luettavissa ja paikallaan.
Part No. Decal Description Quantity
25994 Notice - Component Damage Hazard 1 27204 Arrow - Blue 1 27205 Arrow - Yellow 1 27206 Triangle - Blue 2 27207 Triangle - Yellow 2 27564 Danger - Electrocution Hazard 2 28158 Label - Unleaded 1 28159 Label - Diesel 1 28160 Label - Liquid Petroleum Gas 1 28161 Warning - Crushing Hazard 4 28165 Instructions - Foot Switch 1 28174 Label - Power to Platform, 230V 2 28175 Warning - Compartment Access 1 28176 Label - Missing Manuals 1 28177 Warning - Platform Rotate 2 28181 Warning - No Step or Ride 1 28235 Label - Power to Platform, 115V 2 28236 Warning - Improper Operation 1 31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 3 32728 Label - Generator (option) 1 33952 Danger - Tilt Alarm 1 40434 Label - Lanyard Anchorage 3 44981 Label - Air Line to Platform 2 44986 Instructions - Maximum Manual Force, 1
90 lbs / 400 N 52607 Label - Test 1 52966 Cosmetic - 4 x 2 1 52967 Cosmetic - 4 x 4 1
Part No. Decal Description Quantity
62077 Cosmetic - S-60 1 72168 Label - Starter Battery 1 72169 Label - Controls Battery 1 72867 Label - Lights (option) 1 82366 Label - Chevron Rykon 1 82455 Ground Control Panel 1 82644 Instructions - Perkins Diesel 1
Engine Specs 82677 Danger/Label - Tire Specifications 4 97548 Instructions - Deutz Diesel Engine Specs 1 97571 Instructions - Ford Engine Specs 1 97602 Warning - Explosion Hazard 1 97815 Label - Lower Mid-rail 1 97887 Instructions - Maximum Side Force, 1
150 lbs / 667 N 97890 Danger - Safety Rules 2 114099 Label - Transport Diagram 2 114169 Instructions - Ford Engine Specs 1 114240 Label - TCON Software 1 114241 Label - SCON Software 1 114258 Danger - Explosion Hazard 1 114269 Warning - Weld Line to Platform 2 114277 Label - Belt Routing 1 1000005 Platform Control Panel 1 1000192 Instructions - Maximum Load Chart 2 1000198 Instructions - Operating Instructions 2 1000199 Cosmetic - Genie S-60 HC 1 1000200 Label - Wheel Load, S-60 HC 4 1000262 Warning - Tip-over, Platform Replacement 1
34 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
114241 114240
31060 82366
52607 1000198
97890 82455
82677 1000200 114099
1000200 82677
62077
27204 27206
27207
27207
27206
27205
52966 or 52967
1000199 97875
28181
72168
72169
25994
Chassis
Serial label
28158
or 28159
Drive
28160
114258
28161
27564
Ground Controls Side
Platform
Engine Side
1000192
40434
28177
72867 32728
1000005
33952
1000198
97890
1000262
28174 or 28235
97815
44981 28236 28176
1000192
28165
114269
97887 or 44986
31060
40434
28177
Shading indicates decal is hidden from view, i.e. under covers
28161
97875
44981
28174
or 28235
1000200
82677
114099
28175
82677
1000200
82644
or 97548 or 97571
or 114169
114277
97602
27564
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 35
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Symboleilla varustettujen kilpien tarkistaminen
Katso, käytetäänkö koneen kilvissä tekstiä vai symboleita. Tarkista sen mukaisesti, ovatko kaikki kilvet luettavissa ja paikallaan.
Osanro Kilven kuvaus Määrä
27204 Nuoli – sininen 1 27205 Nuoli – keltainen 1 27206 Kolmio – sininen 2 27207 Kolmio – keltainen 2 28158 Tarra – lyijytön 2 28159 Tarra – diesel 2 28160 Tarra – nestekaasu 1 28174 Tarra – korin virransyöttö, 230 V 2 28235 Tarra – korin virransyöttö, 115 V 2 32728 Tarra – generaattori (lisävaruste) 1 40434 Tarra – valjaiden kiinnityspiste 3 44981 Tarra – korin paineilma 2 52966 Ulkoasu – 4 x 2 1 52967 Ulkoasu – 4 x 4 1 62077 Ulkoasu – S-60 1 72867 Tarra – valot (lisävaruste) 1 82455 Vaunun ohjaustaulu 1 82472 Tarra – murskautumisvaara 4 82473 Tarra – säilytyslokero 1 82487 Tarra – lue käyttöopas 2 82544 Tarra – sähköiskun vaara 2 82548 Tarra – kori kiertyy 2
Osanro Kilven kuvaus Määrä
82551 Tarra – rengaspaine 4 82602 Tarra – manuaalinen sivuttaisvoima 1
enintään, 667 N
82604 Tarra – manuaalinen voima enintään, 1
400 N 82646 Tarra – ajotilan käyttö 1 97815 Tarra – alempi keskitanko 1 114098 Tarra – enimmäiskapasiteetti 2 114099 Tarra – kuljetuskaavio 2 114247 Tarra – putoamisvaara 1 114248 Tarra – kallistushälytys 1 114249 Tarra – renkaiden tekniset tiedot 4 114251 Tarra – räjähdysvaara 1 114252 Tarra – kaatumisvaara 3 1000005 Korin ohjaustaulu 1 1000199 Ulkoasu – Genie S-60 HC 1 1000200 Tarra – pyöräkuorma, S-60 4
36 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
Vaunun ohjauslaitteen
puoli
Veto-
alusta
Kori
Moottorin puoli
Varjostus merkitsee, että kilpi ei näy suoraan vaan on suojuksen alla
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 37
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Käyttöohjeet
Perusasiat
Käyttöohjeet-luku sisältää ohjeet koneen eri toimintojen käyttöä varten. Koneen käyttäjän vastuulla on noudattaa kaikkia käyttö-, turvallisuus­ja vastuuoppaiden turvamääräyksiä ja ohjeita.
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Koneen käyttäminen johonkin muuhun kuin henkilöiden ja työkalujen sekä materiaalien nostamiseen on turvatonta ja vaarallista.
Ainoastaan koulutetut ja valtuutetut henkilöt saavat käyttää tätä konetta. Jos saman työvuoron aikana useampi käyttäjä käyttää konetta eri aikoina, on heidän kaikkien oltava päteviä käyttäjiä ja noudatettava kaikkia käyttö-, turvallisuus- ja vastuuoppaiden turvamääräyksiä ja ohjeita. Tämä tarkoittaa sitä, että jokaisen uuden käyttäjän on tehtävä käyttöä edeltävä tarkistus, toimintotestit ja työskentelyalueen tarkistus ennen koneen käyttämistä.
38 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Käyttöohjeet
Moottorin käynnistäminen
1 Käännä vaunun ohjauslaitteista
avainkytkin haluamaasi asentoon.
2 Varmista, että vaunun ja korin ohjauslaitteiden
punaiset hätäpysäytyspainikkeet ovat ulos vedettynä on-asennossa.
Bensiini-/nestekaasumallit
3 Valitse polttoaine kääntämällä polttoaineen
valintakytkin haluttuun asentoon.
4 Paina moottorin käynnistyskytkintä
jommallekummalle puolelle. Jos moottori ei käynnisty tai sammuu, uudelleenkäynnistyksen viive estää käynnistyskytkimen toiminnan 3 sekunnin ajaksi.
Dieselmallit
3 Käännä hehkutulppien kytkintä (jos varusteena)
jommallekummalle puolelle ja pidä sitä käännettynä 3–5 sekunnin ajan.
4 Paina moottorin käynnistyskytkintä
jommallekummalle puolelle. Jos moottori ei käynnisty tai sammuu, uudelleenkäynnistyksen viive estää käynnistyskytkimen toiminnan 3 sekunnin ajaksi.
Erittäin kylmissä olosuhteissa (alle -18 °C) koneet tulisi varustaa lisävarusteena saatavalla kylmäkäynnistyssarjalla. Moottorin käynnistäminen alle -18 °C lämpötilassa voi edellyttää apuakun käyttämistä.
Bensiini-/nestekaasumallit: Kylmissä olosuhteissa (alle -6 °C) moottori tulee käynnistää bensiinillä ja käyttää lämpimäksi 2 minuutin ajan, ja vaihtaa sitten nestekaasukäyttöön. Lämmenneen moottorin voi käynnistää nestekaasulla.
Hätäpysäytys
Painamalla joko vaunun tai korin punaista hätäpysäytyspainiketta off-asentoon kaikki toiminnot pysähtyvät ja moottori sammuu.
Korjaa vika, jos jokin toiminto toimii hätäpysäytyspainikkeen ollessa sisään painettu.
Vaunun ohjauslaitteiden valinnat ja käyttäminen ohittavat korin punaisen hätäpysäytyspainikkeen vaikutuksen.
Lisävirtatoiminnot
Käytä lisävirtaa, jos päävirtalähde (moottori) ei toimi.
1 Käännä avainkytkin kori- tai vaunuohjaustilaan.
Kaikki mallit
Jos moottori ei käynnisty 15 sekunnin pyörittämisen jälkeen, etsi syy ja korjaa mahdollinen vika. Odota vähintään minuutti, ennen kuin yrität uudelleen käynnistystä.
Lämmitä kylmissä olosuhteissa (alle -6 °C) moottoria 5 minuuttia ennen käyttöä, jotta hydraulijärjestelmä ei vaurioidu.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 39
2 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-
asentoon.
3 Pidä jalkakytkin alas painettuna, kun käytät
lisävirtatoimintoja korista.
4 Pidä samanaikaisesti
lisävirtakytkintä painettuna ja käytä haluamaasi toimintoa.
Ajotoiminnot eivät toimi lisävirran avulla.
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Käyttöohjeet
Käyttäminen maasta
1 Käännä avainkytkin vaunuohjaustilaan.
2 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
3 Bensiini-/nestekaasumallit: Valitse polttoaine
kääntämällä polttoaineen valintakytkin haluttuun asentoon.
4 Käynnistä moottori.
Korin siirtäminen
1 Paina toiminnon käyttökytkintä
jommallekummalle puolelle.
2 Käännä halumaasi vaihtokytkintä ohjaustaulun
merkintöjen mukaisesti.
Vaunun ohjauslaitteissa ei ole ajo- tai ohjaustoimintoja.
Käyttäminen korista
1 Käännä avainkytkin koriohjaustilaan.
2 Vedä sekä vaunun että korin punainen
hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon.
3 Bensiini-/nestekaasumallit: Valitse polttoaine
kääntämällä polttoaineen valintakytkin haluttuun asentoon.
4 Käynnistä moottori. Älä paina jalkakytkintä
moottorin käynnistämisen aikana.
Korin siirtäminen
1 Paina jalkakytkin alas.
2 Työnnä hitaasti halumaasi ohjauskahvaa tai
vaihtokytkintä ohjaustaulun merkintöjen mukaisesti.
Ohjaaminen
1 Paina jalkakytkin alas.
2 Käännä ohjauspyöriä ohjauskahvan päässä
olevan peukalokytkimen avulla.
Päättele pyörien kääntymissuunta korin ohjauslaitteiden ja rungon värikoodattujen suuntakolmioiden avulla.
Ajaminen
1 Paina jalkakytkin alas.
2 Nopeuden lisääminen: Työnnä ajokahvaa
hitaasti keskiasennosta.
Nopeuden vähentäminen: Työnnä ajokahvaa hitaasti keskiasentoa kohti.
Pysäyttäminen: Palauta ajokahvat keskiasentoon tai vapauta jalkakytkin.
Päättele koneen kulkusuunta korin ohjauslaitteiden ja rungon värikoodattujen suuntanuolien avulla.
Koneen ajonopeus on rajoitettu, kun puomi on koholla tai työnnetty ulos.
40 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Käyttöohjeet
Rinteessä ajaminen
Selvitä koneen ylä- ja alamäkeä ja sivuttaista mäkeä koskevat kaltevuusarvot ja määritä mäen jyrkkyys.
Enimmäiskaltevuus vastapaino ylämäkeen (mäennousukyky): 2WD: 30 % (17°) 4WD: 45 % (24°)
Enimmäiskaltevuus vastapaino alamäkeen: 2WD: 10 % (6°) 4WD: 30 % (17°)
Enimmäiskaltevuus sivuttaismäessä: 25 % (14°)
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava alustan ominaisuudet ja kitkan riittävyys. Mäennousukyky koskee vain tilannetta, jossa vastapaino on ylämäkeen.
Aseta puukappale kaltevalle pinnalle.
Aseta vesivaaka puukappaleen alapäädyn reunalle ja nosta puukappaleen päätyä, kunnes se on vaakatasossa.
Pitäen puukappaletta vaakatasossa mittaa pystyetäisyys puun alareunasta maahan.
Jaa etäisyys (korkeus) puun pituudella (matka) ja kerro tulos luvulla 100.
Esimerkki:
matka
korkeus
Puukappale = 3,6 m
Matka = 3,6 m
Korkeusero = 0,3 m
Varmista, että puomi osoittaa alaspäin ja että kori on ohjaamattomien pyörien välissä.
Käännä ajonopeuden valintakytkin kone rinteessä
-asentoon.
Rinteen jyrkkyyden määrittäminen:
Mittaa kaltevuus digitaalisen kaltevuusmittarin avulla TAI toimi seuraavasti.
Tarvitset nämä:
vesivaaka
vähintään metrin pituinen suora puukappale
nauhamitta
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 41
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % kaltevuus
Jos kaltevuus ylittää sallitun ylä- tai alamäen tai sivuttaisen mäen kaltevuuden, kone on vedettävä vinssillä tai kuljetettava rinnettä ylös tai alas. Katso kohta Kuljetus ja nostaminen.
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Käyttöohjeet
Ajotilan käyttö
Palava merkkivalo ilmaisee, että puomi on siirtynyt jommankumman ohjaamattoman pyörän ohi ja ajotoiminto on keskeytynyt.
Ajamista varten pidä ajotilan käyttökytkintä painettuna jommallekummalle puolelle ja työnnä ajokahvaa hitaasti pois keskiasennosta.
Muista, että kone voi liikkua vastakkaiseen suuntaan kuin mihin työnnät ajo- ja ohjauskahvaa.
Päättele aina koneen kulkusuunta korin ohjauslaitteiden ja rungon värikoodattujen suuntanuolien avulla.
Moottorin joutokäyntinopeuden (r/min) valitsin
Valitse moottorin joutokäyntinopeus (r/min) ohjaustaulun symbolien avulla.
Generaattori (jos varusteena)
Käytä generaattoria siirtämällä sen vaihtokytkin on­asentoon. Moottori jatkaa käyntiään, mutta ajo- tai koritoiminnot eivät ole käytössä.
Kytke sähkötyökalun pistoke korin vikavirtasuojattuun pistorasiaan.
Palauta koneen toiminnat siirtämällä generaattorin vaihtokytkin off-asentoon. Kaikki toiminnot ovat nyt käytössä.
Moottorin varoitusvalo
Valo palaa moottorin ollessa sammutettuna: Merkitse kone ja poista se käytöstä.
Valo palaa moottorin ollessa käynnissä: Ota yhteys huoltoon 24 tunnin kuluessa.
Koneen kallistuman merkkivalo (jos varusteena)
Jos jalkakytkin ei ole painettuna, moottori käy pienimmällä joutokäyntinopeudella.
· Kilpikonnasymboli: jalkakytkimellä aktivoitu matala joutokäynti
· Jänissymboli: jalkakytkimellä aktivoitu korkea joutokäynti
Ajonopeuden valinta
· Kone rinteessä -asento: Hidas ajo kaltevaa alustaa varten
· Kone tasaisella -asento: Suuri nopeusalue enimmäisajonopeutta varten
Merkkivalon palaessa kone ei ole vaakasuorassa. Kallistuksen hälytysääni kuuluu merkkivalon palaessa. Siirrä kone tukevalle, vaakasuoralle pinnalle.
Koneen toimintahäiriön merkkivalo
Merkkivalon palaessa kaikki toiminnot on pysäytetty.
1 Paina punainen hätäpysäytyspainike sisään ja
vedä se sitten ulos.
2 Laske puomi ja vedä se sisään.
3 Merkitse kone ja poista se käytöstä. Toiminnot
eivät ole käytössä.
42 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Käyttöohjeet
Rajoittamaton ja rajoitettu liikealue
Määritä korin kaikkien henkilöiden, varusteiden ja materiaalin paino.
Katso tämän sivun tai koneen kuormakaaviosta käytettävissä oleva liikealue.
Alle 340 kg: liikealue on rajoittamaton.
340–567 kg: liikealue on rajoitettu. Kellertävä rajoitetun liikealueen merkkivalo palaa.
Kone pysähtyy ja merkkivalo vilkkuu, kun kone saavuttaa liikealueen rajan. Jatka nostamalla puomia tai vetämällä sitä sisään.
Yli 567 kg: Korin punainen ylikuorman merkkivalo vilkkuu eivätkä toiminnot ole käytössä. Vähennä kuormaa kunnes valo sammuu.
Rajoittamaton ja rajoitettu liikealue
18,3 M
12,2 M
alle
567 kg
6,1 M
0 M
0 M 6,1 M 12,2 M
alle
340 kg
18,3 M
Jos korissa on ylikuorma rajoitetun liikealueen ulkopuolella, korin punainen ylikuorman merkkivalo vilkkuu eivätkä toiminnot ole käytössä. Puomi vetäytyy sisään painamalla lisävirtakytkintä.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 43
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Kuljetus ja nostaminen
Älä aja konetta kaltevuudella, joka ylittää koneen ylä- tai alamäkikaltevuuden tai sivuttaisen kaltevuuden enimmäisarvot. Katso kohtaa Rinteessä ajaminen Käyttöohjeet­luvussa.
Jos kuljetusajoneuvon kuormalavan kaltevuus
Huomaa:
Genie Industries antaa nämä kiinnitystiedot suosituksen muodossa. Kuljettajat ovat yksin vastuussa siitä, että kone on kunnolla kiinnitetty ja että asianmukainen perävaunu on valittu paikallisten määräysten ja yrityksen käytäntöjen mukaisesti.
Niille Genie-asiakkaille, jotka haluavat pakata Genie-nostimen tai -tuotteen, suositellaan ammattitaitoista rahdinkuljettajaa, jolla on kokemusta rakennus- ja nostolaitteiden valmistelusta, kuormaamisesta ja kiinnittämisestä kansainvälisiä kuljetuksia varten.
Vain pätevät nostimen käyttäjät saavat siirtää koneen kuorma-autoon tai siitä pois.
Kuljetusajoneuvo on pysäköitävä vaakasuoralle alustalle.
Kuljetusajoneuvon rullaaminen koneen kuormauksen aikana on estettävä.
Varmista, että ajoneuvon kantavuus, kuormatilan pinnat sekä ketjut tai hihnat kestävät koneen painon. Genie-nostimet ovat hyvin painavia kokoonsa nähden. Koneen paino on ilmoitettu tunnuskilvessä. Tunnuskilven sijainti on ilmoitettu Tarkistukset-kohdassa.
Varmista, että kääntöpöydän kiertolukko on lukittu ennen kuljetusta. Muista avata kääntöpöydän lukitus ennen käyttöä.
ylittää suurimman sallitun ylämäen tai alamäen kaltevuusarvon, kone on kuormattava ja purettava käyttäen vinssiä, kuten edellä on kuvattu. Katso kaltevuuden enimmäisarvot Tekniset tiedot -kohdasta.
Pyörien vapauttaminen vinssillä vetämistä varten
Estä koneen rullaaminen kiilaamalla pyörät.
2WD-mallit: Irrota ohjaamattomien pyörien jarrut kääntämällä vetonavan irrotuskannet toisin päin.
4WD-mallit: Irrota pyörien jarrut kääntämällä kaikista pyöristä vetonavan irrotuskannet toisin päin.
Varmista, että vinssin vaijeri on hyvin kiinnitetty rungon kiinnityspisteisiin ja että reitillä ei ole esteitä.
Kytke jarrut uudelleen käyttöön asentamalla osat takaisin päinvastaisessa järjestyksessä.
Huomautus: Pumpun vapaakytkinventtiilin on aina oltava suljettu.
irrottaa
kytkee
44 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Kuljetus ja nostaminen
Kiinnitykset kuorma-autoon
tai perävaunuun kuljetusta varten
Käytä aina kääntöpöydän kiertolukkotappia koneen kuljetuksen aikana.
Kääntöpöydän
kiertolukkotappi
Kierrä avainkytkin off-asentoon ja poista avain ennen kuljetusta.
Tarkista koko kone irtonaisten tai lukitsemattomien osien varalta.
Rungon kiinnittäminen
Käytä vahvoja ketjuja.
Korin kiinnittäminen
Aseta korin kääntölaitteen alle kappale. Kappale ei saa koskettaa korin sylinteriin.
Kiinnitä kori nylonhihnalla, joka asetetaan korin alemman kannakkeen läpi. Älä käytä liian suurta alaspäin suuntautuvaa voimaa puomin kiinnitykseen.
Käytä vähintään 5 ketjua.
Säädä ketjut niin, että ne eivät vahingoitu.
Lava
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 45
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Kuljetus ja nostaminen
Nosto-ohjeet
Laske puomi täysin ja vedä se sisään. Käännä nokkapuomi maan suuntaiseksi. Poista koneesta kaikki irtonaiset osat.
Kiinnitä kääntöpöytä käyttäen sen kiertolukitusta.
Huomaa:
Koneen kiinnityksen ja noston tekijöiltä edellytetään kokemusta.
Varmista, että nostolaitteen kantavuus, kuormatilan pinnat sekä hihnat tai köydet kestävät koneen painon. Koneen paino on ilmoitettu tunnuskilvessä.
Määritä koneen painopiste taulukon ja tällä sivulla olevan kuvan avulla.
Kiinnitä nostoköydet ainoastaan koneen merkittyihin nostokohtiin. Rungossa on kaksi nostokohtaa ja kääntöpöydässä kaksi.
Säädä köydet niin, ettei kone vahingoitu, ja pidä kone vaakasuorassa.
X-akseli Y-akseli
Kääntöpöydän
nosto-
kohdat (2)
Y-akseli
S-60 High Capacity Boom 1,78 m 1,31 m
Rungon nosto­kohdat (2)
X-akseli
46 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Huomaa:
Käyttäjä saa tehdä vain tässä oppaassa määritetyt huoltotoimet.
Koulutettu huoltoasentaja tekee määräaikaiset huoltotarkastukset valmistajan määritysten ja vastuuoppaiden mukaisesti.
Käyttöopas
Huolto
Moottorin öljymäärän tarkistus
Moottorin öljymäärän pitäminen oikeana on tärkeää moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkien huoltovälien varmistamiseksi. Väärä öljymäärä moottorissa voi vaurioittaa käytössä moottorin osia.
Huomautus: Tarkista öljymäärä moottori sammutettuna.
1 Tarkista öljytikku. Lisää öljyä tarvittaessa.
Perkins 404-22 -moottori
Öljytyyppi 15W-40
Huoltosymbolit – selite
Tässä oppaassa käytetään seuraavia symboleita ohjeiden selventämiseksi. Huoltotoimenpiteen alussa on yksi tai useampi symboli, joiden merkitys on selitetty alla.
Merkitsee, että toimenpide edellyttää työkaluja.
Merkitsee, että toimenpide edellyttää uusia osia.
Merkitsee, että moottorin on oltava kylmä toimenpidettä varten.
Öljytyyppi kylmissä olosuhteissa 5W-40
Ford DSG-423 EFI -moottori (täyttää EPA-määräykset)
Öljytyyppi 5W-20
Öljytyyppi kylmissä olosuhteissa
Deutz F3L 2011F -moottori
Öljytyyppi 15W-40
Öljytyyppi kylmissä olosuhteissa 5W-30
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 47
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Huolto
Hydrauliöljyn määrän tarkistaminen
Hydrauliöljyn määrän säilyttäminen oikeassa tasossa on tärkeää koneen toiminnan kannalta. Väärä hydrauliöljyn määrä voi vaurioittaa hydrauliikan komponentteja. Päivittäisten tarkistusten avulla käyttäjä havaitsee sellaiset muutokset öljyn määrässä, jotka viittaavat ongelmiin hydraulijärjestelmässä.
1 Varmista, että puomi on kokoontaitetussa
asennossa ja tarkista sitten öljyn määrä silmämääräisesti hydrauliöljysäiliön puolella olevasta tarkastuslasista. Lisää öljyä tarvittaessa.
Tulos: Hydrauliöljyn pinnan tulisi olla enintään 5 cm tarkastuslasin yläreunasta.
Hydrauliöljyn tiedot
Hydrauliöljyn tyyppi Chevron Rykon
Premium MV tai vastaava
Moottorin jäähdytysnestemäärän tarkistaminen ­nestejäähdytteiset mallit
Moottorin jäähdytysnesteen määrän pitäminen oikeana on tärkeää pitkien huoltovälien varmistamiseksi. Väärä jäähdytysnesteen määrä vaikuttaa moottorin jäähdytyskykyyn ja voi vaurioittaa moottorin osia. Päivittäisten tarkistusten avulla käyttäjä havaitsee sellaiset muutokset jäähdytysnesteen määrässä, jotka viittaavat ongelmiin jäähdytysjärjestelmässä.
Palovaara. Varo kuumia moottorinosia ja kuumaa jäähdytysnestettä. Kuumiin moottorinosiin ja/tai jäähdytysnesteeseen koskettaminen voi aiheuttaa vakavia palovammoja.
1 Tarkasta nesteen määrä jäähdytysnesteen
keräyssäiliössä. Lisää nestettä tarvittaessa.
Tulos: Nesteen pinnan tulisi olla
FULL (TÄYSI) -merkin kohdalla.
Huomautus: Älä avaa jäähdyttimen korkkia.
48 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Huolto
Akun tarkistaminen
Akun hyvä kunto varmistaa moottorin oikean toiminnan ja käyttöturvallisuuden. Väärät nestemäärät tai vahingoittuneet kaapelit tai liitännät voivat aiheuttaa moottorin osien vaurioitumisen ja vaaratilanteen.
Sähköiskun vaara. Jännitteisten piirien koskeminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Ota pois kaikki sormukset, rannekello ja muut korut.
Ruumiinvamman vaara. Akku sisältää happoa. Älä läikytä tai kosketa akkuhappoa. Neutraloi valunut akkuhappo ruokasoodan ja veden avulla.
1 Pue suojavaatteet ja käytä suojalaseja.
2 Varmista, että akkukaapelien liitännät ovat
tiukat ja syöpymättömät.
3 Varmista, että akun kiinnikkeet ovat paikallaan
ja kiristetyt.
Rengaspaineen tarkistaminen
Huomautus: Tätä toimenpidettä ei tarvitse tehdä koneille, jotka on varustettu vaahtotäytteisin renkain.
Ruumiinvamman vaara. Ylitäytetty rengas voi räjähtää ja aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Kaatumisvaara. Älä käytä renkaan pikapaikkaustuotteita.
Parhaan mahdollisen vakauden ja optimaalisen käsiteltävyyden säilyttämiseksi sekä renkaiden kulumisen minimoimiseksi on tärkeää pitää oikea rengaspaine kaikissa ilmatäytteisissä renkaissa.
1 Tarkista kaikista renkaista paine mittarin avulla.
Lisää ilmaa tarvittaessa.
Rengaspaineet 4,92 bar
4 Irrota akun tuuletuskorkit.
5 Tarkista akkuhapon määrä. Lisää tarvittaessa
tislattua vettä akun täyttöputkeen. Älä täytä liian täyteen.
6 Kiinnitä tuuletuskorkit.
Huomautus: Käyttämällä napojen suojuksia ja korroosionestoainetta akun navat ja kaapelit eivät syövy.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 49
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Huolto
Määräaikaishuollot
Neljännesvuosittain, vuosittain ja kahden vuoden välein tehtävät huollot on teetettävä henkilöllä, joka on koulutettu ja pätevä huoltamaan konetta tämän koneen huolto-oppaan ohjeiden mukaisesti.
Yli kolme kuukautta käyttämättöminä olleille koneille on tehtävä neljännesvuositarkastus ennen kuin ne otetaan uudelleen käyttöön.
50 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tekniset tiedot
Malli S-60 High Capacity Boom
Suurin työskentelykorkeus 19,6 m
Suurin korin korkeus 17,78 m
Suurin korkeus kokoontaitettuna 2,72 m
Suurin ulottuvuus vaakatasossa 15,48 m Rajoittamaton liikealue
Suurin ulottuvuus vaakatasossa 11,86 m Rajoitettu liikealue
Leveys 2,3 m
Pituus kokoontaitettuna 8,51 m
Enimmäiskuorma 340 kg Rajoittamaton liikealue
Enimmäiskuorma 567 kg Rajoitettu liikealue
Tuulen enimmäisnopeus 12,5 m/s
Akseliväli 2,50 m
Kääntösäde (ulkorengas) 5,5 m
Kääntösäde (sisärengas) 2,4 m
Kääntöpöydän kierto (astetta) jatkuva
Kääntöpöydän peräylitys 1,22 m
Ohjauslaitteet 12 V DC proportionaalisäätö
Genien käytäntönä on kehittää tuotteitaan jatkuvasti. Tuotetiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tai velvoitetta.
Korin vaakasuoruus Itsesäätyvä
Korin kääntyminen 160°
Hydraulipaine enintään 207 bar Puomitoiminnot
Järjestelmän jännite 12 V
Rengaskoko IN355/55 D625
Maavara keskellä 36,8 cm
Polttoainesäiliön tilavuus 151 litraa
Paino Katso Sarjanumerotarra (koneen paino määräytyy lisävarusteiden perusteella)
Melutaso 105 dB Suurin äänenpaine normaalissa työskentelyssä (A-painotettu)
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa asennossa, 2WD
Vastapaino ylämäkeen 30 % (17°)
Vastapaino alamäkeen 10 % (6°)
Sivuttaiskaltevuus 25 % (14°)
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa asennossa, 4WD
Korissa pistorasia vakio
Korin mitat, 1,8 m x 76 cm 6-jalkainen (pituus x leveys)
Korin mitat, 2,4 m x 91 cm 8-jalkainen (pituus x leveys)
Ajonopeus
Ajonopeus kokoontaitettuna, 2WD 6,4 km/h
12,2 m / 6,8 s
Ajonopeus kokoontaitettuna, 4WD 4,8 km/h
12,2 m / 9 s
Ajonopeus 1,0 km/h nostettuna tai ulos työnnettynä 12,2 m / 40 s
Vastapaino ylämäkeen 45 % (24°)
Vastapaino alamäkeen 30 % (17°)
Sivuttaiskaltevuus 25 % (14°)
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava alustan ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Alustakuorma
Rengaskuorma enintään 5 080 kg
Renkaan pintapaine 4,92 kg/cm
483 kPa
Kokonaispaine alustaan 1 284 kg/m
12,6 kPa
Huomautus: Alustan kuormitustiedot ovat suuntaa antavia eivätkä sisällä eri varustevaihtoehtoja. Niiden suhteen on jätettävä turvavaraa.
Osanro 114303FI S-60 High Capacity 51
2
2
Käyttöopas 1. laitos • 2. painos
Tekniset tiedot
S-60 High-Capacity Boom Liikealuekaavio
18,3 M
12,2 M
alle
567 kg
alle
6,1 M
340 kg
0 M
0 M 6,1 M 12,2 M
18,3 M
52 S-60 High Capacity Osanro 114303FI
Loading...