Lue huolellisesti nämä turvallisuusmääräykset ja
käyttöohjeet ennen koneen käyttämistä ja noudata niitä.
Ainoastaan koulutetut ja valtuutetut henkilöt saavat
käyttää tätä konetta. Tämä opas on oleellinen osa
konetta ja se tulee säilyttää aina koneessa. Lisätietoja
saat Genie Industriesilta.
”Genie” on Genie Industriesin
rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
useissa muissa maissa. ”S” on
Genie Industriesin tavaramerkki.
Painettu kierrätyspaperille L
Painettu Yhdysvalloissa
S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Omistajat ja käyttäjät:
Kiitos, että valitsitte Genien käyttöönne.
Turvallisuus on meille ensiarvoisen tärkeää, ja sen
takaa yhteistyö. Turvallisuuden varmistamiseksi on
tärkeää, että laitteiston omistajat ja käyttäjät
Käyttöopas
Johdanto
1 noudattavat työn teettäjän, työkohteen ja
lainsäädännön määräyksiä.
2 lukevat huolellisesti ja noudattavat tämän ja
muiden koneen mukana toimitettujen oppaiden
ohjeita.
3 noudattavat turvallisia työtapoja järkevällä
tavalla.
4 antavat koneen ainoastaan koulutettujen/
sertifioitujen henkilöiden käyttöön
asiantuntevassa ohjauksessa.
Ottakaa yhteys, jos tässä käyttöoppaassa on
epäselvyyksiä tai puutteita.
Internet: www.genielift.com
Sähköposti: techpub@genieind.com
Vaara
Tämän oppaan ohjeiden ja
turvamääräysten noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kuoleman
tai vakavan vamman.
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
Tutustu huolellisesti turvamääräyksiin,
ennen kuin siirryt seuraavaan lukuun.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Tutustu huolellisesti valmistajan ohjeisiin ja
turvamääräyksiin: turvaoppaaseen ja
käyttöoppaaseen sekä koneen kyltteihin, ja
noudata niitä.
Tutustu huolellisesti työn teettäjän
turvamääräyksiin ja työkohteen säännöksiin, ja
noudata niitä.
Tutustu huolellisesti soveltuvaan lainsäädäntöön
ja noudata sitä.
Hanki koulutus koneen turvallista käyttöä
varten.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity1
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Johdanto
Vaaraluokitus
Genie-tuotteissa käytetään symboleita,
värikoodausta ja merkkisanoja ilmaisemaan
seuraavat:
Turvavaroitussymboli – varoittaa
mahdollisesta henkilövahingon
vaarasta. Noudata kaikkia tämän
symbolin jälkeen olevia
turvaohjeita henkilövahinkojen tai
kuoleman välttämiseksi.
VAARA
Punainen
VAROITUS
Oranssi
HUOMIO
Keltainen
Osoittaa välitöntä vaaratilannetta,
joka aiheuttaa kuoleman tai
vakavan vamman, jos sitä ei
pystytä välttämään.
Osoittaa mahdollista
vaaratilannetta, joka voi aiheuttaa
kuoleman tai vakavan vamman,
jos sitä ei pystytä välttämään.
Osoittaa mahdollista
vaaratilannetta, joka voi aiheuttaa
vähäisen tai kohtuullisen vamman,
jos sitä ei pystytä välttämään.
Käyttötarkoitus
Kone on tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden ja
työkalujen sekä materiaalien nostamiseen.
Turvamerkintöjen kunnon
varmistaminen
Vaihda puuttuvat ja vialliset turvamerkinnät uusiin.
Huolehdi aina koneenkäyttäjän turvallisuudesta.
Puhdista turvamerkinnät miedolla saippuavedellä.
Älä käytä liuotinpohjaisia puhdistusaineita, koska
ne voivat vaurioittaa kylttien materiaalia.
HUOMAUTUS
NOTICENOTICE
Sininen
2S-60 High CapacityOsanro 114303FI
Osoittaa mahdollista
vaaratilannetta, joka voi aiheuttaa
omaisuusvahingon, jos sitä ei
pystytä välttämään.
Vain koulutettu
huoltohenkilöstö
saa avata koteloita.
Lue käyttöopas.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity3
Tupakointi
kielletty.
Ei avotulta.
Sammuta
moottori.
Vastapaino
ylämäkeen:
1 Vedä puomi
sisään.
2 Laske puomi.
Vastapaino
alamäkeen:
1 Laske puomi.
2 Vedä puomi
sisään.
Älä käytä eetteriä
tai muita
suurienergisiä
käynnistysvälineitä
hehkutulpilla
varustetuissa
koneissa.
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Symboleiden ja vaarakuvien määritelmät
Valjaiden
kiinnityspiste
Vaihda renkaat
samanlaisiin.
PyöräkuormaKorin virransyötön
jännite
Estä kosketus.
Vaihda kori
sellaiseen, jolla on
samat
nimellisarvot.
Korin ilmansyötön
paine
Rungon
kiinnitysohje
Pidä sammutin
käsillä.
Rungon
kiinnitysohje
4S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Yleinen turvallisuus
Turvamerkinnät ja
niiden sijainti
31060
97890
82677
82677
82677
DANGER
Tip-over Hazard
Failure to replace tires with tires
of same specification will result
in death or serious injury.
Tires are critical to machine
stability.
Do not replace factory-installed
tires with high flotation tires.
Only replace factory-installed tires
with tires of same specification and
ply rating. Tire Size:355/55 D625,
14 ply
27564
DANGER
Electrocution Hazard
Death or injury can result from contacting electric
power lines.
Always contact the electric power line owner.The
electric power shall be disconnected or the power
lines moved or insulated before machine operations
begin.
114258
DANGER
Burn Hazard
Fuel and fumes
can explode
and burn.
27564 C
No smoking. No
flame. Stop
engine.
114258 A
31060
114258
27564
28177
Tire Pressure:
70 psi / 4.92 bar
Lug Nut Torque:
Dry bolts:
170 ft-lbs /
225 Nm
Lubricated bolts:
130 ft-lbs /
176 Nm
82677 C
Maintain required clearance.
Line Voltage Required Clearance
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV 10 ft 3.05 m
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
200KV to 350KV 20 ft 6.10 m
350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
DANGER
Tip-over Hazard
Altering or disabling limit switches
can result in machine tip-over.
Machine tip-over will result in
death or serious injury.
Do not alter or disable limit switch(s).
28161
WARNING
28161
Crush Hazard
Contact with moving parts can
result in death or serious
injury.
31060 B
Crush Hazard
Death or serious
injury may result
from platform
crushing
personnel
against boom.
Keep away from
path of moving
platform.
28177 C
WARNING
Keep away from moving parts.
28161 C
97890
DANGER
Improper Use Hazard
The operator is responsible for safe machine
operation.This includes:
1Avoid hazardous situations.
2Always perform a pre-operation inspection.
3Always perform function tests prior to use.
4Inspect work place.
5Only use the machine as it was intended.
Do not operate unless:
You read, understand and obey:
- manufacturer’s instructions and safety rules —
safety and operator's manuals and decals
- employer’s safety rules
- applicable governmental regulations
You are properly trained to safely operate this machine.
Electrocution Hazards
This machine isnot electrically
insulated and willnot provide
protection from contact with or
proximity to electrical current.
Minimum Safe Approach Distance
VoltageDistance
Phase to Phase Feet Meters
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV103.05
50KV to 200KV154.60
200KV to 350KV206.10
350KV to 500KV257.62
500KV to 750KV3510.67
750KV to 1000KV 4513.72
Tip-over Hazards
Do not raise or extend boom unless
machine is on firm, level ground.
Do not depend on tilt alarm as a
level indicator.Tilt alarm sounds in
platform only when machine is on a
severe slope.
Do not raise boom when wind speeds
may exceed 28 mph / 12.5 m/s.
Do not operate machine in strong or
gusty winds.Do not increase surface
area of platform or load.Increasing
area exposed to wind will decrease
machine stability.
Do not drive machine on or near uneven terrain, unstable
surfaces or other hazardous conditions with boom raised
or extended.
Do not drive machine on a slope that exceeds the
maximum slope or side slope rating for the machine.
Use extreme care and slow speeds while driving the
machine in stowed position across uneven terrain,
debris, unstable or slippery surfaces and near holes
and drop-offs.
Do not attempt to free a caught or snagged platform
using platform controls.All personnel must be removed
from platform before attempting to free platform using
ground controls.
28177
Do not alter or disable machine components that in any
way affect safety and stability.
Do not push off or pull toward any
object outside of the platform.
Do not place or attach overhanging
loads to any part of this machine.
Do not place ladders or scaffolds in
platform or against any part of this
machine.
Do not use machine on a moving or mobile surface or
vehicle.
Be sure all tires are in good condition, air-filled tires are
properly inflated and lug nuts are properly tightened.
Fall Hazards
Occupants must wear a safety
belt or harness in accordance
with governmental regulations.
Attach lanyard to anchor
provided in platform.
Do not sit, stand or climb on
the platform guard rails.
Maintain a firm footing on the
platform floor at all times.
Do not climb down from the
platform when raised.
Lower the platform entry midrail or close the entry gate
before operating.
Collision Hazards
Be aware of limited sight distance and blind spots when
driving or operating.
Check work area for overhead
obstructions or other possible
hazards.
Be aware of crushing hazard
when grasping the platform guard
rail.
Observe and use color-coded
direction arrows on the platform
controls and drive chassis for
drive and steer functions.
Do not lower the boom unless the area below is clear of
personnel and obstructions.
Explosion Hazard
Do not start engine if you smell or detect liquid
petroleum gas (LPG), gasoline, diesel fuel or other
explosive substances.
Do not refuel the machine with the engine running.
Damaged Machine Hazards
Do not use a damaged or malfunctioning machine.
Be sure all maintenance has been performed as
specified in the appropriate operator's and service
manuals
Be sure all decals are in place and legible.
Be sure safety, operator’s and responsibilities manuals
are complete, legible and in the storage container
located on the platform.
Tip-over Hazard
If tilt-alarm
sounds, unit is
on a severe
slope. Death or
serious injury
could occur.
33952 B
Counterweight uphill:
1Retract boom.
2Lower boom.
97890
DANGER
Improper Use Hazard
The operator is responsible for safe machine
operation.This includes:
1Avoid hazardous situations.
2Always perform a pre-operation inspection.
3Always perform function tests prior to use.
4Inspect work place.
5Only use the machine as it was intended.
Do not operate unless:
You read, understand and obey:
- manufacturer’s instructions and safety rules —
safety and operator's manuals and decals
- employer’s safety rules
- applicable governmental regulations
You are properly trained to safely operate this machine.
Electrocution Hazards
This machine isnot electrically
insulated and willnot provide
protection from contact with or
proximity to electrical current.
Minimum Safe Approach Distance
VoltageDistance
Phase to Phase Feet Meters
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV103.05
50KV to 200KV154.60
200KV to 350KV206.10
350KV to 500KV257.62
500KV to 750KV 3510.67
750KV to 1000KV 4513.72
Tip-over Hazards
Do not raise or extend boom unless
machine is on firm, level ground.
Do not depend on tilt alarm as a
level indicator.Tilt alarm sounds in
platform only when machine is on a
severe slope.
Do not raise boom when wind speeds
may exceed 28 mph / 12.5 m/s.
Do not operate machine in strong or
gusty winds.Do not increase surface
area of platform or load.Increasing
area exposed to wind will decrease
machine stability.
Do not drive machine on or near uneven terrain, unstable
surfaces or other hazardous conditions with boom raised
or extended.
Do not drive machine on a slope that exceeds the
maximum slope or side slope rating for the machine.
Use extreme care and slow speeds while driving the
machine in stowed position across uneven terrain,
debris, unstable or slippery surfaces and near holes
and drop-offs.
Do not attempt to free a caught or snagged platform
using platform controls.All personnel must be removed
from platform before attempting to free platform using
ground controls.
1000262
Do not alter or disable machine components that in any
way affect safety and stability.
Do not push off or pull toward any
object outside of the platform.
Do not place or attach overhanging
loads to any part of this machine.
Do not place ladders or scaffolds in
platform or against any part of this
machine.
Do not use machine on a moving or mobile surface or
vehicle.
Be sure all tires are in good condition, air-filled tires are
properly inflated and lug nuts are properly tightened.
Fall Hazards
Occupants must wear a safety
belt or harness in accordance
with governmental regulations.
Attach lanyard to anchor
provided in platform.
Do not sit, stand or climb on
the platform guard rails.
Maintain a firm footing on the
platform floor at all times.
Do not climb down from the
platform when raised.
Lower the platform entry midrail or close the entry gate
before operating.
Collision Hazards
Be aware of limited sight distance and blind spots when
driving or operating.
Check work area for overhead
obstructions or other possible
hazards.
Be aware of crushing hazard
when grasping the platform guard
rail.
Observe and use color-coded
direction arrows on the platform
controls and drive chassis for
drive and steer functions.
Do not lower the boom unless the area below is clear of
personnel and obstructions.
Explosion Hazard
Do not start engine if you smell or detect liquid
petroleum gas (LPG), gasoline, diesel fuel or other
explosive substances.
Do not refuel the machine with the engine running.
Damaged Machine Hazards
Do not use a damaged or malfunctioning machine.
Be sure all maintenance has been performed as
specified in the appropriate operator's and service
manuals
Be sure all decals are in place and legible.
Be sure safety, operator’s and responsibilities manuals
are complete, legible and in the storage container
located on the platform.
97890 A
DANGER
Tip-over Hazard
Failure to match rated loads could result in an
overloaded platform, which could result in
machine tipping over.
When replacing platform, be
sure rated load on replacement
platform matches rated load on
machine serial number label.
Do not attach this platform to a
machine with any other rated
load.
1000262 B
97579
Tip-over Hazard
Welder power supply
reduces rated platform
Capacity and must be
Factored into total
platform load.
DANGER
Do not overload
platform.
Welder power supply
weighs 75 lbs / 34 kg.
750 lbs /
340 kg
1250 lbs /
567 kg
114269 A
33952
97890
1000262
28236
82862
97579
82237
97579
82862
DANGER
Fire Hazard
Serious injury or death will
result if fire occurs while
operating welder and fire
extinguisher is not available.
Do not operate welder unless
fire extinguisher is immediately
available for instant use, per
OSHA regulation 1926.352(d).
82862 C
28236
WARNING
Improper operation or
maintenance can result in
serious injury or death.
82237
Read and understand Operator's
Manual, Responsibilities Manual and
Safety Manual and all safety signs
before using or maintaining machine.
If you do not understand the
information in the manuals, consult
your supervisor, the owner or the
manufacturer.
28236 D
DANGER
Electrocution
Hazard
Contact with
energized
components can
result in death or
serious injury.
6S-60 High CapacityOsanro 114303FI
Avoid contact
with energized
components.
82237 B
1. laitos • 2. painos
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
27564
DANGER
Maintain required clearance.
Line Voltage Required Clearance
Electrocution Hazard
Death or injury can result from contacting electric
power lines.
Always contact the electric power line owner.The
electric power shall be disconnected or the power
lines moved or insulated before machine operations
begin.
27564 C
28177
WARNING
Crush Hazard
Death or serious
injury may result
from platform
crushing
personnel
against boom.
Keep away from
path of moving
platform.
28177 C
0 to 300V Avoid Contact
300V to 50KV 10 ft 3.05 m
50KV to 200KV 15 ft 4.60 m
200KV to 350KV 20 ft 6.10 m
350KV to 500KV 25 ft 7.62 m
500KV to 750KV 35 ft 10.67 m
750KV to 1000KV 45 ft 13.72 m
82677
DANGER
Tip-over Hazard
Failure to replace tires with tires
of same specification will result
in death or serious injury.
Tires are critical to machine
stability.
Do not replace factory-installed
tires with high flotation tires.
Only replace factory-installed tires
with tires of same specification and
ply rating. Tire Size:355/55 D625,
14 ply
28175
Compartment access
is restricted.
Contact with
components under
any cover may result
in serious injury.
Tire Pressure:
70 psi / 4.92 bar
Lug Nut Torque:
Dry bolts:
170 ft-lbs /
225 Nm
Lubricated bolts:
130 ft-lbs /
176 Nm
82677 C
Yleinen turvallisuus
WARNING
Only trained maintenance personnel
should access compartments. Access
by operator is only advised when
performing Pre-operation Inspection. All
compartments must remain closed and
secured during operation.
28175 G
28161
WARNING
Crush Hazard
Contact with moving parts can
result in death or serious
injury.
Käyttöopas
31060
28181
28177
DANGER
Tip-over Hazard
Altering or disabling limit switches
can result in machine tip-over.
Machine tip-over will result in
death or serious injury.
Do not alter or disable limit switch(s).
31060 B
28181
WARNING
Fall Hazard
Death or serious injury may result
from climbing or riding on boom.
Keep off this surface.
28181 C
Keep away from moving parts.
97602
WARNING
Explosion Hazard
Death or serious injury can
result from the use of ether or
other high energy starting
aids.
28161 C
Do not use ether or
other high energy
starting aids on
machines equipped
with glow plugs.
97602 B
28161
31060
97602
82677
82677
28175
27564
Osanro 114303FIS-60 High Capacity7
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Yleinen turvallisuus
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
114252
114249
114249
114249
82487
114251
82544
114252
82472
114098
82548
82487
114249 A
114251
114251 A
82544
114252 A
82472
82544 B
82487 B
82472 B
114098
82548
+
=
340 kg
567 kg
114098 A
8S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
82487 B
114248 A
Käyttöopas
Yleinen turvallisuus
+
=
340 kg
567 kg
114098 A
82602 B
82604 B
12.5 m/sec
12.5 m/sec
Osanro 114303FIS-60 High Capacity9
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Yleinen turvallisuus
Turvamerkinnät ja niiden sijainti
114247
114249
114249 A
114252
114252 A
82671
82544
82671 C
82548
82472
82472 B
82473
82544 B
82473 B
114247
82671
114252
82473
82544
82548
82472
82671
114249
114249
10S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Putoamissuojaus
Tämän koneen käyttö edellyttää
putoamissuojainten käyttämistä.
Korissa olevien henkilöiden on pidettävä turvavyötä
tai -valjaita määräysten mukaisesti. Kiinnitä valjaat
korin ankkuriin.
Käyttäjän on noudatettava työn teettäjän,
työkohteen ja lainsäädännön määräyksiä
henkilökohtaisista suojavarusteista.
Suojainten on täytettävä viranomaisten
vaatimukset ja ne on tarkistettava ja niitä on
käytettävä suojainten PFPE-valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Käyttöopas
Henkilöturvallisuus
Osanro 114303FIS-60 High Capacity11
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Työskentelyalueen turvallisuus
Sähköiskun vaara
Konetta ei ole sähköisesti eristetty eikä se suojaa
kosketukselta jännitteisiin osiin tai niiden
lähestymisestä.
Säilytä turvaetäisyydet sähkölinjoista ja -laitteista
soveltuvan lainsäädännön ja seuraavan kaavion
mukaisesti.
Jätä tilaa korin liikkeelle, sähkölinjan heilumiselle ja
roikkumiselle ja ota huomioon mahdollinen kova
tuuli ja tuulenpuuskat.
Älä koske koneeseen, jos se osuu jännitteiseen
sähkölinjaan. Maassa tai korissa olevat henkilöt
eivät saa koskettaa tai käyttää konetta, ennen kuin
sähkölinjan jännite on katkaistu.
Älä käytä konetta ukkosen tai myrskyn aikana.
Älä käytä konetta hitsaamisalustana.
Kaatumisvaara
Henkilöiden, varusteiden ja materiaalin määrä ei
saa ylittää korin kapasiteettia korin rajatulle tai
rajoittamattomalle liikealueelle.
Korin enimmäiskapasiteetti
Rajoittamaton liikealue340 kg
Rajoitettu liikealue567 kg
Henkilöitä enintään3
S-60 High Capacity Boom: Älä kytke
kapasiteetiltaan 340 kg koria (rajoittamaton
liikealue) tai 567 kg (rajoitettu liikealue) koneisiin,
joilla on jokin muu nimelliskuorma. Suurin
nimelliskuorma on ilmoitettu tunnuskilvessä.
350 –500 kV7,62
Valinnais- ja lisävarusteet, kuten putkitelineet,
levytelineet ja hitsauslaitteet, pienentävät korin
500 –750 kV10,67
750 –1 000 kV13,72
nimelliskapasiteettiä ja on laskettava mukaan korin
kokonaiskuormaan. Katso vaihtoehdot ja
lisävarusteet kylteistä.
Lisävarusteita käytettäessä lue huolellisesti
lisävarusteiden ohjeet ja kyltit ja noudata niitä.
12S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Työskentelyalueen turvallisuus
Älä nosta tai ulota puomia, ellei kone ole tukevalla
ja vaakasuoralla pinnalla.
Älä käytä kallistushälytintä vaakasuoruuden
ilmaisijana. Kallistushälytin antaa korissa
äänimerkin vasta silloin, kun kone on selvästi
kallellaan olevalla pinnalla.
Jos kallistushälytin antaa äänimerkin:
Älä ulota, kierrä tai nosta puomia. Siirrä kone
tukevalle ja vaakasuoralle alustalle, ennen kuin
nostat korin. Jos kallistushälytin antaa äänimerkin
korin ollessa nostettuna, vedä puomi takaisin
erittäin varovasti ja laske kori. Älä kierrä puomia
laskemisen aikana. Siirrä kone tukevalle ja
vaakasuoralle alustalle, ennen kuin nostat korin.
Jos kallistushälytin antaa äänimerkin,
kun vastapaino alamäkeen:
Laske ensin puomi ja vedä se sitten
sisään.
Jos kallistushälytin antaa äänimerkin,
kun vastapaino alamäkeen:
Vedä ensin puomi sisään ja laske se
sitten.
Älä nosta puomia, jos tuulen nopeus ylittää
12,5 m/s. Jos tuulen nopeus ylittää 12,5 m/s
puomin ollessa ylhäällä, laske puomi ja lopeta
koneen käyttäminen.
Älä käytä konetta kovassa tuulessa tai
voimakkaissa puuskissa. Älä laajenna korin tai
kuorman pinta-alaa. Tuulelle altistuvan pinta-alan
lisääminen heikentää koneen vakavuutta.
Ole erittäin varovainen ja käytä pientä ajonopeutta,
kun ajat konetta kokoontaitetussa asennossa
epätasaisella, roskaisella, epävakaalla tai liukkaalla
alustalla sekä aukkojen tai pudotusten lähellä.
Älä aja konetta epätasaisella alustalla tai sen
vieressä, epävakaalla pinnalla tai muutoin
riskialttiissa olosuhteissa, kun puomi on nostettuna
tai ojennettuna.
Älä käytä konetta nosturina.
Älä työnnä konetta tai muita kohteita puomin
avulla.
Älä kosketa rakenteita puomilla.
Älä kiinnitä puomia tai koria rakenteisiin.
Älä sijoita kuormaa korin ulkopuolelle.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity13
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Työskentelyalueen turvallisuus
Korista ei saa vetää tai
työntää korin
ulkopuolella olevaa
kohdetta.
Suurin sallittu
sivuttaisvoima – ANSI
667 N
Suurin sallittu
manuaalinen voima – CE
ja Australia400 N
Älä muuta tai poista käytöstä mitään sellaista
koneen osaa, joka voi vaikuttaa turvallisuuteen ja
vakauteen.
Älä vaihda koneen vakauden kannalta kriittisiä osia
sellaisiin, joilla on eroava paino tai eroavat tekniset
ominaisuudet.
Älä vaihda tehdasasennettuja renkaita sellaisiin,
joilla on erilaiset tekniset ominaisuudet tai erilainen
PR-luku.
Älä muunna tai muuta koria ilman valmistajan
kirjallista lupaa. Koriin kiinnitettävät työkalu- tai
materiaalipidikkeet, putoamissuojat tai turvakaiteet
voivat lisätä korin painoa ja korin tai kuorman pintaalaa.
Älä sijoita tai kiinnitä riippuvia kuormia mihinkään
kohtaan koneessa.
Älä kuljeta työkaluja tai materiaaleja korissa,
elleivät ne ole tasaisesti sijoitettu koriin ja korissa
olevien henkilöiden turvallisesti käsiteltävissä.
Älä käytä konetta liikkuvalla tai siirreltävällä
alustalla tai ajoneuvossa.
Tarkista, että kaikki renkaat ovat hyvässä
kunnossa ja että ilmatäytteiset renkaat on täytetty
oikeaan paineeseen. Tarkista myös, että mutterit
on kiristetty oikein.
Älä yritä vapauttaa koria käyttäen korin ohjaimia,
jos kori on takertunut, jumiutunut tai sen normaalin
liikkumisen estää lähellä oleva rakennus. Kaikkien
henkilöiden on ensin poistuttava korista, jonka
jälkeen koria voidaan yrittää irrottaa vaunun
ohjainten avulla.
Rinteessä käyttämisen vaarat
Älä aja konetta kaltevalla pinnalla, jonka jyrkkyys
ylittää koneelle ilmoitetut ylä-, ala- tai
sivuttaiskaltevuuden enimmäisarvot.
Kaltevuusarvot koskevat vain koneita
kokoontaitetussa asennossa.
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa
asennossa, 2WD
Vastapaino ylämäkeen30 % (17°)
Vastapaino alamäkeen10 % (6°)
Sivuttaiskaltevuus25 % (14°)
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa
asennossa, 4WD
Vastapaino ylämäkeen45 % (24°)
Vastapaino alamäkeen30 % (17°)
Sivuttaiskaltevuus25 % (14°)
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava
alustan ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Älä aseta tikkaita tai työlavoja koria tai koneen
mitään osaa vasten.
14S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Työskentelyalueen turvallisuus
Putoamisvaara
Korissa olevien henkilöiden
on pidettävä turvavyötä
tai -valjaita määräysten
mukaisesti. Kiinnitä valjaat
korin ankkuriin.
Älä istu tai seiso korin kaiteilla tai kiipeä niille.
Seiso aina tukevasti korin lattialla.
Älä kiipeä pois korista, jos se on nostettuna.
Pidä korin lattia puhtaana roskista.
Laske korin tuloaukon keskitanko tai sulje tuloportti
ennen työskentelyä.
Törmäysvaara
Huomioi ajaessa ja käytön
aikana rajoittunut
näkyvyys ja katvealueet.
Huomaa puomin asento ja takaylitys, kun pyörität
kääntöpöytää.
Varmista, ettei työskentelyalueella ole yläpuolisia
esteitä tai muita törmäyskohteita.
Ota huomioon puristumisvaara, kun pidät kiinni
korin kaiteesta.
Käyttäjän on noudatettava työn teettäjän,
työkohteen ja lainsäädännön määräyksiä
henkilökohtaisista suojavarusteista.
Huomaa korin ohjauslaitteiden ja rungon ajamis- ja
ohjaustoimintojen värikoodatut suuntanuolet.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity15
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Työskentelyalueen turvallisuus
Älä laske puomia, jos korin alla on henkilöitä tai
esineitä.
Rajoita ajonopeus alustan laadun, väylän ahtauden,
rinteen ja henkilöiden sijainnin mukaan. Ota myös
huomioon muut mahdolliset törmäystekijät.
Älä käytä puomia toisen nosturin
työskentelyalueella ellei nosturin ohjauslaitteita ole
lukittu ja/tai varmistettu, että törmäysvaaraa ei ole.
Koneella ei saa tehdä temppuja tai kaahailla.
Ruumiinvamman vaara
Älä käytä konetta, jos siinä on hydrauliöljy- tai
ilmavuoto. Ilma- tai hydrauliöljyvuoto voi puhkaista
ja/tai polttaa ihon.
Konetta saa käyttää vain hyvin tuuletetussa tilassa
häkämyrkytyksen välttämiseksi.
Suojattujen osien virheellinen käsittely voi aiheuttaa
vakavan vamman. Vain koulutettu huoltohenkilöstö
saa avata koteloita. Käyttäjä saa tehdä tämän vain
käyttöä edeltävän tarkistuksen aikana. Kaikki
kotelot on pidettävä kiinni ja lukittuna käytön
aikana.
Räjähdys- ja palovaara
Älä käynnistä moottoria, jos haistat tai havaitset
nestekaasua, bensiiniä, dieselöljyä tai muita
paloherkkiä aineita.
Älä täydennä polttoainetta moottorin ollessa
käynnissä.
Täydennä polttoaine ja varaa akut vain avoimessa
hyvin tuuletetussa tilassa etäällä kipinöistä,
liekeistä ja palavasta savukkeesta.
Älä käytä konetta vaarapaikoissa tai kohteissa,
joissa voi olla herkästi syttyviä tai räjähtäviä
kaasuja tai hiukkasia.
Tee ennen kutakin työvuoroa huolellinen käyttöä
edeltävä tarkistus ja testaa kaikki toiminnot.
Merkitse ja poista välittömästi käytöstä vaurioitunut
tai viallinen kone.
Varmista, että huolto tehdään aina tämän
käyttöoppaan ja soveltuvan Genie-huolto-oppaan
mukaisesti.
Varmista, että kaikki kyltit ovat paikallaan ja
luettavissa.
Varmista, että turvallisuus- ja vastuuoppaat ovat
täydelliset, luettavissa ja korin säilytyslokerossa.
Komponenttien
vaurioitumisvaara
Älä käytä yli 12 V akkua tai laturia moottorin
käynnistämiseksi.
Älä käytä konetta hitsaamisalustana.
16S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Työskentelyalueen turvallisuus
Akkuturvallisuus
Palovaara
Akku sisältää happoa. Käytä aina suojavaatteita ja
suojalaseja, kun käsittelet akkuja.
Älä läikytä tai kosketa akkuhappoa. Neutraloi
valunut akkuhappo ruokasoodan ja veden avulla.
Räjähdysvaara
Pidä kipinät, liekit ja palavat savukkeet akuista
etäällä. Akuista irtoaa räjähtävää kaasua.
Sähköiskun vaara
Älä kosketa sähköliittimiä.
Hitsausturvallisuus
Tutustu huolellisesti hitsausvirtalähteen mukana
tuleviin varoituksiin ja ohjeisiin ja noudata niitä.
Älä kytke hitsausjohtimia tai -kaapeleita, ennen
kuin hitsausvirtalähteen virta on katkaistu korin
ohjauslaitteista.
Varmista ennen työskentelyä, että hitsauskaapelit
on kytketty oikein ja että hitsauslaite on
maadoitettu oikein.
Hitsauslaitteen paino pienentää korin
nimelliskapasiteettiä ja on laskettava mukaan korin
kokonaiskuormaan. Hitsauslaitteen virtalähteen
paino on 34 kg.
Korin hitsauskaapelin
turvaohjeet
Tutustu huolellisesti hitsausvirtalähteen mukana
tuleviin varoituksiin ja ohjeisiin ja noudata niitä.
Älä kytke hitsausjohtimia tai -kaapeleita, ennen
kuin hitsausvirtalähteen virta on katkaistu korin
ohjauslaitteista.
Varmista ennen työskentelyä, että hitsauskaapelit
on kytketty oikein.
Kytke pluskaapeli kääntöpöydän ja korin twist-lockliittimiin.
Kytke miinuskaapeli kääntöpöydän ja korin
maadoitusliittimiin.
Lukitus aina käytön jälkeen
1 Valitse turvallinen pysäköintipaikka, jossa on
tukeva vaakasuora alusta ilman esteitä ja
etäällä liikenteestä.
2 Vedä puomi sisään ja laske se kokoontaitettuun
asentoon.
3 Kierrä kääntöpöytää niin, että puomi on
ohjaamattomien pyörien välissä.
4 Kierrä avainkytkin off-asentoon ja poista avain
estääksesi asiattoman käytön.
5 Kiilaa pyörät.
Älä käytä hitsauslaitetta, jos sammutinta ei ole
välittömästi käsillä OSHA-säädöksen 1926.352(d)
mukaisesti.
Korin ylikuorman varoitusvalo vilkkuu eivätkä
toiminnot ole käytössä, jos korin kuorma on yli
567 kg. Vähennä kuormaa kunnes valo
sammuu.
6 Koneen toimintahäiriön merkkivalo
Merkkivalon palaessa kaikki toiminnot on
pysäytetty. Katso ohjeet kohdasta Käyttöohjeet.
7 Moottorin varoitusvalo
Valo palaa moottorin ollessa sammutettuna:
Merkitse kone ja poista se käytöstä.
Valo palaa moottorin ollessa käynnissä: Ota
yhteys huoltoon 24 tunnin kuluessa.
8 Lisävirtakytkin
Käytä lisävirtaa, jos päävirtalähde (moottori)
ei toimi.
Pidä samanaikaisesti lisävirtakytkintä
painettuna jommallekummalle puolelle
ja käytä haluamaasi toimintoa.
9 Toiminnan avainkytkin kori/pois/vaunu
Kierrä avainkytkin korin asentoon, jolloin korin
ohjauslaitteet toimivat. Kiertämällä avainkytkin
off-asentoon kone sammuu. Kiertämällä
avainkytkin maa-asentoon vaunun ohjauslaitteet
toimivat.
10 Punainen hätäpysäytyspainike
Painamalla punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon kaikki toiminnot pysähtyvät
ja moottori sammuu. Vetämällä punainen
hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon konetta
voi käyttää uudelleen.
20S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
11 Tuntimittari
Tuntimittari näyttää koneen käyttötunnit.
12 Bensiini-/nestekaasumallit: Polttoaineen
valintakytkin
Valitse bensiini kääntämällä polttoaineen
valintakytkin bensiini-asentoon. Valitse
nestekaasu kääntämällä polttoaineen
valintakytkin nestekaasu-asentoon.
13 Toiminnon käyttökytkin
Pidä toiminnon käyttökytkin käännettynä
jommallekummalle puolelle, jotta voit käyttää
vaunun ohjaustaulun toimintoja.
14 Dieselmallit: Hehkutulppien kytkin
Käännä hehkutulppien kytkintä
jommallekummalle puolelle ja pidä sitä
käännettynä 3–5 sekunnin ajan.
Käyttöopas
Ohjauslaitteet
15 15 A varoke – moottorin virtapiiri
16 Moottorin käynnistyskytkin
Työnnä moottorin käynnistyskytkintä
jommallekummalle puolelle moottorin
käynnistämiseksi.
17 15 A varoke – ohjauslaitteiden virtapiirit
18 20 A varoke öljynjäähdytintä ja lisävarusteita
varten
19 Korin kallistuskytkin
Kori nousee työntämällä sen
kytkintä ylös. Kori laskee
työntämällä sen kytkintä
alas.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity21
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
TaMt
Utt
t
t
Ohjauslaitteet
123456
2017
19
18
Korin ohjaustaulu
1 Äänimerkki
2 Korin kallistuskytkin
3 Korin kiertokytkin
4 Rajoitetun liikealueen merkkivalo
5 Lisävirtakytkin
6 Ajonopeuden valitsin
7 Hehkutulppien kytkin
22S-60 High CapacityOsanro 114303FI
8 Moottorin käynnistyskytkin
9 Moottorin joutokäyntinopeuden (r/min) valitsin
· Kilpikonna: jalkakytkimellä aktivoitu matala
joutokäynti
· Jänis: jalkakytkimellä aktivoitu korkea
joutokäynti
10 Bensiini-/nestekaasumallit: Polttoaineen
valintakytkin
11 Punainen hätäpysäytyspainike
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Ohjauslaitteet
7
891011
STOP
1316
12 Kaksiakselinen ajo- ja ohjaustoimintojen
proportionaaliohjauskahva
TAI proportionaaliohjauskahva ajotoimintoja
varten ja peukalokytkin ohjaustoimintoa varten
13 Korin ylikuorman varoitusvalo
14 Koneen kallistuman merkkivalo (jos varusteena)
15 Ajotilan merkkivalo
16 Ajotilan käyttökytkin
17 Proportionaaliohjauskahva puomin
ulos/sisään-liikettä varten
18 Koneen toimintahäiriön merkkivalo
19 Varattu lisävarusteille
20 Kaksiakselinen proportionaaliohjauskahva
puomin ylös/alas-toimintoa ja kääntöpöydän
121415
vasemmalle/oikealle kiertoa varten
Osanro 114303FIS-60 High Capacity23
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Ohjauslaitteet
Korin ohjaustaulu
1 Äänimerkki
Kuulet äänimerkin painamalla painiketta.
Äänimerkki vaimenee, kun vapautat painikkeen.
2 Korin kallistuskytkin
Kori nousee työntämällä sen
kytkintä ylös. Kori laskee
työntämällä sen kytkintä alas.
3 Korin kiertokytkin
Kääntämällä korin
kääntökytkintä oikealle kori
kääntyy oikealle.
Kääntämällä korin
kääntökytkintä vasemmalle
kori kääntyy vasemmalle.
4 Rajoitetun liikealueen merkkivalo
Valo palaa, jos korin kuorma on
yli 340 kg ja alle 567 kg. Koneen
liikealue on rajoitettu.
5 Lisävirtakytkin
Käytä lisävirtaa, jos päävirtalähde (moottori)
ei toimi.
Pidä samanaikaisesti lisävirtakytkintä
painettuna jommallekummalle puolelle
ja käytä haluamaasi toimintoa.
6 Ajonopeuden valitsin
7 Hehkutulppien kytkin
Käännä hehkutulppien kytkintä
jommallekummalle puolelle ja pidä sitä
käännettynä 3–5 sekunnin ajan.
8 Moottorin käynnistyskytkin
Työnnä moottorin käynnistyskytkintä
jommallekummalle puolelle moottorin
käynnistämiseksi.
9 Moottorin joutokäyntinopeuden (r/min) valitsin
Aseta moottorin joutokäyntinopeuden valitsin
kilpikonna-asentoon jalkakytkimellä aktivoitua
hidasta joutokäyntiä varten.
Aseta moottorin joutokäyntinopeuden valitsin
jänisasentoon jalkakytkimellä aktivoitua nopeaa
joutokäyntiä varten.
10 Bensiini-/nestekaasumallit: Polttoaineen
valintakytkin
Valitse bensiini kääntämällä polttoaineen
valintakytkin bensiini-asentoon. Valitse
nestekaasu kääntämällä polttoaineen
valintakytkin nestekaasu-asentoon.
11 Punainen hätäpysäytyspainike
Painamalla punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon kaikki toiminnot pysähtyvät
ja moottori sammuu. Vetämällä punainen
hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon konetta
voi käyttää uudelleen.
Kone rinteessä -asento: Hidas ajo kaltevaa
alustaa varten.
Kone tasaisella -asento: Suuri nopeusalue
enimmäisajonopeutta varten.
24S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Ohjauslaitteet
12 Kaksiakselinen ajo- ja ohjaustoimintojen
proportionaaliohjauskahva
TAI proportionaaliohjauskahva ajotoimintoja
varten ja peukalokytkin ohjaustoimintoa varten
Siirtämällä ohjauskahvaa ohjauspaneelin sinisen
nuolen suuntaan kone ajaa eteenpäin.
Siirtämällä ohjauskahvaa keltaisen nuolen
suuntaan kone ajaa taaksepäin. Siirtämällä
ohjauskahvaa sinisen kolmion suuntaan kone
ohjaa vasemmalle. Siirtämällä ohjauskahvaa
keltaisen nuolen suuntaan kone ohjaa oikealle.
TAI
Siirtämällä ohjauskahvaa ohjauspaneelin sinisen
nuolen suuntaan kone ajaa eteenpäin.
Siirtämällä ohjauskahvaa keltaisen nuolen
suuntaan kone ajaa taaksepäin. Painamalla
peukalokytkintä vasemmalle kone ohjaa
vasemmalle. Painamalla peukalokytkintä
oikealle kone ohjaa oikealle.
13 Korin ylikuorman varoitusvalo
Korin ylikuormanvaroitusvalo vilkkuu eivätkä
toiminnot ole käytössä, jos korin kuorma on yli
567 kg.
14 Koneen kallistuman merkkivalo (jos varusteena)
Koneen kallistuman merkkivalo syttyy, kun
kallistushälytin antaa äänimerkin.
15 Ajotilan merkkivalo
Palava merkkivalo ilmaisee, että puomi on
siirtynyt jommankumman ohjaamattoman pyörän
ohi ja ajotoiminto on keskeytynyt.
16 Ajotilan käyttökytkin
Ajamista varten ajotilan merkkivalon palaessa:
pidä ajotilan käyttökytkintä painettuna
jommallekummalle puolelle ja työnnä ajokahvaa
hitaasti pois keskiasennosta. Muista, että kone
voi liikkua vastakkaiseen suuntaan kuin mihin
työnnät ajo- ja ohjauskahvaa.
17 Proportionaaliohjauskahva
puomin ulos/sisään-liikettä varten
Puomi vetäytyy sisään
työntämällä kahvaa ylös. Puomi
työntyy ulos työntämällä kahvaa
alas.
18 Koneen toimintahäiriön merkkivalo
Merkkivalon palaessa kaikki toiminnot on
pysäytetty. Katso ohjeet kohdasta Käyttöohjeet.
19 Varattu lisävarusteille
20 Kaksiakselinen proportionaaliohjauskahva
puomin ylös/alas-toimintoa ja kääntöpöydän
vasemmalle/oikealle kiertoa varten
Käyttöä edeltävän tarkistuksen ja huoltojen
tekeminen on käyttäjän vastuulla.
Käyttöä edeltävä tarkistus on käyttäjän ennen
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
Tutustu huolellisesti käyttöä edeltävän
tarkistuksen ohjeisiin, ennen kuin siirryt
seuraavaan lukuun.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
työvuoron alkua tekemä silmämääräinen tarkistus.
Tarkistuksen avulla varmistetaan, että kone on
kunnossa ennen kuin käyttäjä tekee toimintotestit.
Käyttöä edeltävän tarkistuksen tarkoituksena on
myös selvittää, tarvitaanko huoltoa. Käyttäjä saa
tehdä vain tässä oppaassa määritetyt huoltotoimet.
Katso seuraavan sivun luetteloa ja tarkista kaikki
kohteet.
Jos havaitset vaurion tai luvattoman poikkeaman
tehdastoimituksen tilasta, kone on merkittävä ja
poistettava käytöstä.
Koneen korjaukset saa tehdä vain koulutettu
huoltoasentaja valmistajan määritysten mukaisesti.
Korjausten jälkeen käyttäjän on tehtävä uudelleen
käyttöä edeltävä tarkistus ennen toimintotestejä.
Koulutettu huoltoasentaja tekee määräaikaiset
huoltotarkastukset valmistajan määritysten ja
vastuiden oppaan mukaisesti.
26S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöä edeltävä tarkistus
Käyttöopas
Tarkistukset
❏
Varmista, että käyttö-, turvallisuus- ja
vastuuoppaat ovat täydelliset, luettavissa ja
korin säilytyslokerossa.
❏
Varmista, että kaikki kyltit ovat paikallaan ja
luettavissa. Katso kohta Tarkistukset.
❏
Tarkista, ettei moottoriöljyä vuoda ja tarkista
öljymäärä. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso kohta
Huolto.
❏
Tarkista, ettei hydrauliöljyä vuoda ja tarkista
öljymäärä. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso kohta
Huolto.
❏
Tarkista, ettei moottorin jäähdytysnestettä
vuoda, ja tarkista nestemäärä. Lisää
jäähdytysnestettä tarvittaessa. Katso kohta
Huolto.
❏
Varmista, ettei akkuhappoa vuoda, ja tarkista
nesteen määrä. Lisää tislattua vettä
tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
❏
Tarkista, että rengaspaineet ovat oikeat. Lisää
ilmaa tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
❏ Rajakytkimet ja äänimerkinantolaite
❏ Hälytykset ja majakat (jos varusteena)
❏ Mutterit, pultit ja muut kiinnittimet
❏ Korin aukon keskitanko tai portti
Tarkista koko koneesta:
❏ Halkeamat hitsaussaumoissa ja
rakenneosissa
❏ Koneen kolhut ja vauriot
❏ Runsas ruostuminen, syöpyminen tai
hapettumat
❏
Varmista, että kaikki rakenneosat ja muut
tärkeät osat ovat mukana ja että niiden
kiinnittimet ja tapit ovat paikoillaan oikein
kiristettyinä.
❏
Varmista tarkistuksen jälkeen, että kaikki
kotelosuojukset ovat paikallaan ja lukittuja.
Tarkista seuraavat osat tai alueet vaurioiden,
väärän asennuksen tai puuttuvien osien tai
luvattomien muutosten varalta:
❏ Sähkölaitteet, johdotus ja sähkökaapelit
❏ Hydrauliletkut, liittimet, sylinterit ja
haaroitukset
❏ Polttoaine- ja hydrauliöljysäiliöt
❏ Ajomoottori ja kääntöpöydän moottori sekä
vetonavat
❏ Puomin kulumispalat
❏ Renkaat ja vanteet
❏ Moottori ja sen lisälaitteet
Osanro 114303FIS-60 High Capacity27
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Toimintotestien perusasiat
Toimintotestien tarkoituksena on havaita
mahdolliset viat ennen koneen käyttöönottamista.
Käyttäjän on noudatettava vaiheittaisia ohjeita
koneen kaikkien toimintojen testaamiseksi.
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
Tutustu huolellisesti toimintotesteihin, ennen
kuin siirryt seuraavaan lukuun.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Viallista konetta ei saa käyttää koskaan. Jos vikoja
ilmenee, kone on merkittävä ja poistettava
käytöstä. Koneen korjaukset saa tehdä vain
koulutettu huoltoasentaja valmistajan määritysten
mukaisesti.
Korjausten jälkeen käyttäjän on tehtävä uudelleen
käyttöä edeltävä tarkistus ja toimintotestit ennen
koneen käyttöönottamista.
1 Testausalueen on oltava kova, vaakasuora ja
esteetön.
Vaunun ohjauslaitteista
2 Käännä avainkytkin vaunuohjaustilaan.
3 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
Tulos: Majakan (jos varusteena) tulee vilkkua.
4 Käynnistä moottori (katso kohta Käyttöohjeet).
Hätäpysäytyksen testaaminen
5 Paina punainen hätäpysäytyspainike sisään
off-asentoon.
Tulos: Moottorin tulisi sammua eikä minkään
toiminnon toimia.
6 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon ja käynnistä moottori uudelleen.
28S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
Koneen toimintojen testaaminen
7 Älä pidä toiminnon käyttökytkintä
käännettynä kummallekaan
puolelle. Yritä käyttää kutakin
puomin ja korin toiminnon
vaihtokytkintä.
Tulos: Minkään puomien tai korin toiminnoista ei
tulisi toimia.
8 Pidä toiminnon käyttökytkin käännettynä
jommallekummalle puolelle ja käytä kutakin
puomin ja korin toiminnon vaihtokytkintä.
Tulos: Kaikkien puomin tai korin toimintojen
tulisi toimia täysi työkierto.
Laskeutumishälytysmerkin (jos varusteena)
tulisi kuulua, kun puomi laskeutuu.
Kallistumisanturin testaaminen
9 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-
asentoon. Käännä avainkytkin koriohjaustilaan.
10 Avaa säiliön puoleinen kääntöpöydän suojus ja
paikallista kallistumisanturi polttoainesäiliön
vieressä.
11 Paina kallistumisanturin toista
sivua alas.
Tulos: Korissa tulee kuulua
äänimerkki.
Lisäohjaustoimintojen testaaminen
12 Käännä avainkytkin vaunuohjaukseen ja
sammuta moottori.
13 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
14 Käännä samanaikaisesti
lisävirtakytkintä ja käytä kutakin
puomin toiminnon vaihtokytkintä.
Huomautus: Akun varauksen säästämiseksi testaa
kutakin toimintoa lyhyen ajan.
Tulos: Kaikkien puomitoimintojen tulisi toimia.
Korin ohjauslaitteista
Hätäpysäytyksen testaaminen
15 Käännä avainkytkin koriohjaukseen ja käynnistä
moottori uudelleen.
16 Paina korin punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon.
Tulos: Moottorin tulisi sammua eikä minkään
toiminnon toimia.
17 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon ja käynnistä moottori uudelleen.
Äänimerkin testaaminen
18 Paina äänimerkkipainiketta.
Tulos: Kuulet äänimerkin.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity29
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Jalkakytkimen testaaminen
19 Paina korin punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon.
20 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon, mutta älä käynnistä moottoria
uudelleen.
21 Paina jalkakytkin alas ja yritä käynnistää
moottori painamalla käynnistyksen
vaihtokytkintä jommallekummalle puolelle.
Tulos: Moottorin ei tulisi käynnistyä.
22 Älä paina jalkakytkintä ja käynnistä moottori
uudelleen.
23 Älä paina jalkakytkintä alas. Testaa koneen
kaikki toiminnot.
Tulos: Koneen toiminnot eivät ole käytettävissä.
Koneen toimintojen testaaminen
24 Paina jalkakytkin alas.
25 Käytä kutakin koneen toiminnon ohjauskahvaa
tai vaihtokytkintä.
Tulos: Kaikkien puomien tai korin toimintojen
tulisi toimia täysi työkierto.
Ohjauksen testaaminen
26 Paina jalkakytkin alas.
27 Paina ajokahvan päässä olevaa peukalokytkintä
ohjaustaulun sinisen kolmion suuntaan TAI
käännä hitaasti ajo-/ohjauskahvaa sinisen
kolmion suuntaan.
Tulos: Ohjaavien pyörien tulisi kääntyä sinisten
kolmioiden osoittamaan suuntaan.
28 Paina ajokahvan peukalokytkintä ohjaustaulun
keltaisen kolmion suuntaan TAI käännä hitaasti
ajo-/ohjauskahvaa keltaisen kolmion suuntaan.
Tulos: Ohjaavien pyörien tulisi kääntyä rungon
keltaisten kolmioiden osoittamaan suuntaan.
Ajamisen ja jarruttamisen testaaminen
29 Paina jalkakytkin alas.
30 Siirrä ajokahvaa hitaasti ohjaustaulun sinisen
nuolen suuntaan, kunnes kone liikkuu, ja palauta
kahva keskiasentoon.
Tulos: Koneen tulisi liikkua rungon sinisen
nuolen suuntaan ja pysähtyä äkisti.
31 Siirrä ajokahvaa hitaasti ohjaustaulun keltaisen
nuolen suuntaan, kunnes kone liikkuu, ja palauta
kahva keskiasentoon.
Tulos: Koneen tulisi liikkua rungon keltaisen
nuolen suuntaan ja pysähtyä äkisti.
Huomautus: Jarrujen on pidettävä kone paikallaan
kaikissa rinteissä, joita kone pystyy nousemaan.
30S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
Oskilloivan akselin testaaminen
(jos varusteena)
32 Käynnistä moottori käyttäen korin
ohjauslaitteita.
33 Aja oikeanpuoleinen ohjaava rengas 15,2 cm
korkuisen kappaleen tai kadun reunan päälle.
Tulos: Kolmen muun renkaan tulee pysyä
tiiviissä kosketuksessa alustaan.
34 Aja vasemmanpuoleinen ohjaava rengas
15,2 cm korkuisen kappaleen tai kadun reunan
päälle.
Tulos: Kolmen muun renkaan tulee pysyä
tiiviissä kosketuksessa alustaan.
35 Aja molemmat ohjaavat renkaat 15,2 cm
korkuisen kappaleen tai kadun reunan päälle.
Tulos: Ohjaamattomien renkaiden tulee pysyä
tiiviissä kosketuksessa alustaan.
Ajamiskäytön testaaminen
36 Paina jalkakytkin alas ja laske puomi
kokoontaitettuun asentoon.
37 Kierrä kääntöpöytää, kunnes puomi ohittaa
yhden ohjaamattoman pyörän.
Tulos: Ajotilan
merkkivalon tulisi
syttyä ja palaa puomin
ollessa osoitetulla
alueella.
39 Pidä painettuna ajotilan käyttökytkintä
jommallekummalle puolelle ja työnnä ajokahvaa
hitaasti pois keskiasennosta.
Tulos: Ajotoiminnon tulisi olla käytettävissä.
Huomautus: Kun ajotilan käyttökytkintä käytetään,
kone voi ajaa vastakkaiseen suuntaan kuin mitä
ajo- ja ohjauskahvaa liikutetaan.
Päättele liikesuunta korin
ohjauslaitteiden ja rungon
värikoodattujen
suuntanuolien avulla.
Rajoitetun ajonopeuden testaaminen
40 Paina jalkakytkin alas.
41 Nosta puomi hieman vaakatason yläpuolelle.
42 Siirrä hitaasti ajokahvaa täyden ajovauhdin
asentoon.
Tulos: Suurin käytettävissä oleva ajonopeus
puomi nostettuna saa olla enintään 30 cm
sekunnissa.
43 Laske puomi kokoontaitettuun asentoon.
Sininen
Keltainen
38 Siirrä ajokahvaa keskiasennosta.
Tulos: Ajotoiminnon ei tulisi olla käytettävissä.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity31
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
44 Ulota puomia 30 cm.
45 Siirrä hitaasti ajokahvaa täyden ajovauhdin
asentoon.
Tulos: Suurin käytettävissä oleva ajonopeus
puomi ojennettuna saa olla enintään 30 cm
sekunnissa.
Jos ajonopeus puomi nostettuna tai ojennettuna
ylittää 30 cm sekunnissa, merkitse kone
välittömästi ja poista se käytöstä.
Lisäohjaustoimintojen testaaminen
46 Sammuta moottori.
47 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
48 Paina jalkakytkin alas.
49 Käännä samanaikaisesti lisävirtakytkintä ja
käytä kutakin toiminnon ohjauskahvaa tai
vaihtokytkintä.
Huomautus: Akun varauksen säästämiseksi testaa
kutakin toimintoa lyhyen ajan.
Tulos: Kaikkien puomi- ja ohjaustoimintojen
tulisi toimia. Ajotoiminnot eivät toimi lisävirran
avulla.
Tulos: Minkään puomitoiminnan ei tulisi toimia.
Kone liikkuu ohjaustaulun merkintöjen
mukaiseen suuntaan.
32S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tarkistukset
Työskentelyalueen tarkistus
Tiedosta ja vältä seuraavat vaaratilanteet:
·pudotukset ja aukot
·töyssyt, lattian korokkeet ja irtotavarat
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
Tutustu huolellisesti työskentelyalueen
tarkistusohjeisiin, ennen kuin siirryt
seuraavaan lukuun.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Perusasiat
Työskentelyalueen tarkistuksen avulla käyttäjä
havaitsee, onko työskentelyalue sopiva koneen
turvallista käyttöä varten. Käyttäjän on tehtävä
tarkistus ennen koneen viemistä
työskentelyalueelle.
·kaltevat pinnat
·epävakaat ja liukkaat pinnat
·yläpuoliset esteet ja korkeajännitejohtimet
·vaaralliset paikat
·alustan riittämätön kesto kaikkien koneen
aiheuttamien kuormavoimien suhteen
·tuuli ja sääolosuhteet
·asiattomien henkilöiden läsnäolo
·muut mahdolliset turvatekijät
Käyttäjän vastuulla on tutustua huolellisesti
työskentelyalueen vaarapaikkoihin ja välttää ne
koneen siirtämisen, valmistelun ja käyttämisen
aikana.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity33
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Tarkistukset
Tekstillä varustettujen kilpien
tarkistaminen
Katso, käytetäänkö koneen kilvissä tekstiä vai
symboleita. Tarkista sen mukaisesti, ovatko kaikki
kilvet luettavissa ja paikallaan.
Varjostus
merkitsee, että
kilpi ei näy
suoraan vaan on
suojuksen alla
Osanro 114303FIS-60 High Capacity37
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Käyttöohjeet
Perusasiat
Käyttöohjeet-luku sisältää ohjeet koneen eri
toimintojen käyttöä varten. Koneen käyttäjän
vastuulla on noudattaa kaikkia käyttö-, turvallisuusja vastuuoppaiden turvamääräyksiä ja ohjeita.
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Koneen käyttäminen johonkin muuhun kuin
henkilöiden ja työkalujen sekä materiaalien
nostamiseen on turvatonta ja vaarallista.
Ainoastaan koulutetut ja valtuutetut henkilöt saavat
käyttää tätä konetta. Jos saman työvuoron aikana
useampi käyttäjä käyttää konetta eri aikoina, on
heidän kaikkien oltava päteviä käyttäjiä ja
noudatettava kaikkia käyttö-, turvallisuus- ja
vastuuoppaiden turvamääräyksiä ja ohjeita. Tämä
tarkoittaa sitä, että jokaisen uuden käyttäjän on
tehtävä käyttöä edeltävä tarkistus, toimintotestit ja
työskentelyalueen tarkistus ennen koneen
käyttämistä.
38S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Käyttöohjeet
Moottorin
käynnistäminen
1 Käännä vaunun ohjauslaitteista
avainkytkin haluamaasi asentoon.
2 Varmista, että vaunun ja korin ohjauslaitteiden
punaiset hätäpysäytyspainikkeet ovat ulos
vedettynä on-asennossa.
Bensiini-/nestekaasumallit
3 Valitse polttoaine kääntämällä polttoaineen
valintakytkin haluttuun asentoon.
4 Paina moottorin käynnistyskytkintä
jommallekummalle puolelle. Jos moottori ei
käynnisty tai sammuu, uudelleenkäynnistyksen
viive estää käynnistyskytkimen
toiminnan 3 sekunnin ajaksi.
Dieselmallit
3 Käännä hehkutulppien kytkintä (jos varusteena)
jommallekummalle puolelle ja pidä sitä
käännettynä 3–5 sekunnin ajan.
4 Paina moottorin käynnistyskytkintä
jommallekummalle puolelle. Jos moottori ei
käynnisty tai sammuu, uudelleenkäynnistyksen
viive estää käynnistyskytkimen
toiminnan 3 sekunnin ajaksi.
Erittäin kylmissä olosuhteissa (alle -18 °C) koneet
tulisi varustaa lisävarusteena saatavalla
kylmäkäynnistyssarjalla. Moottorin käynnistäminen
alle -18 °C lämpötilassa voi edellyttää apuakun
käyttämistä.
Bensiini-/nestekaasumallit: Kylmissä olosuhteissa
(alle -6 °C) moottori tulee käynnistää bensiinillä ja
käyttää lämpimäksi 2 minuutin ajan, ja vaihtaa
sitten nestekaasukäyttöön. Lämmenneen moottorin
voi käynnistää nestekaasulla.
Hätäpysäytys
Painamalla joko vaunun tai korin punaista
hätäpysäytyspainiketta off-asentoon kaikki
toiminnot pysähtyvät ja moottori sammuu.
Korjaa vika, jos jokin toiminto toimii
hätäpysäytyspainikkeen ollessa sisään painettu.
Vaunun ohjauslaitteiden valinnat ja käyttäminen
ohittavat korin punaisen hätäpysäytyspainikkeen
vaikutuksen.
Lisävirtatoiminnot
Käytä lisävirtaa, jos päävirtalähde (moottori) ei
toimi.
1 Käännä avainkytkin kori- tai vaunuohjaustilaan.
Kaikki mallit
Jos moottori ei käynnisty 15 sekunnin
pyörittämisen jälkeen, etsi syy ja korjaa
mahdollinen vika. Odota vähintään minuutti, ennen
kuin yrität uudelleen käynnistystä.
Lämmitä kylmissä olosuhteissa (alle -6 °C)
moottoria 5 minuuttia ennen käyttöä, jotta
hydraulijärjestelmä ei vaurioidu.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity39
2 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-
asentoon.
3 Pidä jalkakytkin alas painettuna, kun käytät
lisävirtatoimintoja korista.
4 Pidä samanaikaisesti
lisävirtakytkintä painettuna ja käytä
haluamaasi toimintoa.
Ajotoiminnot eivät toimi lisävirran avulla.
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Käyttöohjeet
Käyttäminen maasta
1 Käännä avainkytkin vaunuohjaustilaan.
2 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon.
3 Bensiini-/nestekaasumallit: Valitse polttoaine
kääntämällä polttoaineen valintakytkin haluttuun
asentoon.
4 Käynnistä moottori.
Korin siirtäminen
1 Paina toiminnon käyttökytkintä
jommallekummalle puolelle.
2 Käännä halumaasi vaihtokytkintä ohjaustaulun
merkintöjen mukaisesti.
Vaunun ohjauslaitteissa ei ole ajo- tai
ohjaustoimintoja.
Käyttäminen korista
1 Käännä avainkytkin koriohjaustilaan.
2 Vedä sekä vaunun että korin punainen
hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon.
3 Bensiini-/nestekaasumallit: Valitse polttoaine
kääntämällä polttoaineen valintakytkin haluttuun
asentoon.
4 Käynnistä moottori. Älä paina jalkakytkintä
moottorin käynnistämisen aikana.
Korin siirtäminen
1 Paina jalkakytkin alas.
2 Työnnä hitaasti halumaasi ohjauskahvaa tai
vaihtokytkintä ohjaustaulun merkintöjen
mukaisesti.
Ohjaaminen
1 Paina jalkakytkin alas.
2 Käännä ohjauspyöriä ohjauskahvan päässä
olevan peukalokytkimen avulla.
Päättele pyörien kääntymissuunta korin
ohjauslaitteiden ja rungon värikoodattujen
suuntakolmioiden avulla.
Ajaminen
1 Paina jalkakytkin alas.
2 Nopeuden lisääminen: Työnnä ajokahvaa
hitaasti keskiasennosta.
Nopeuden vähentäminen: Työnnä ajokahvaa
hitaasti keskiasentoa kohti.
Pysäyttäminen: Palauta ajokahvat
keskiasentoon tai vapauta jalkakytkin.
Päättele koneen kulkusuunta korin ohjauslaitteiden
ja rungon värikoodattujen suuntanuolien avulla.
Koneen ajonopeus on rajoitettu, kun puomi on
koholla tai työnnetty ulos.
40S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Käyttöohjeet
Rinteessä ajaminen
Selvitä koneen ylä- ja alamäkeä ja sivuttaista
mäkeä koskevat kaltevuusarvot ja määritä mäen
jyrkkyys.
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava
alustan ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Mäennousukyky koskee vain tilannetta, jossa
vastapaino on ylämäkeen.
Aseta puukappale kaltevalle pinnalle.
Aseta vesivaaka puukappaleen alapäädyn reunalle
ja nosta puukappaleen päätyä, kunnes se on
vaakatasossa.
Pitäen puukappaletta vaakatasossa mittaa
pystyetäisyys puun alareunasta maahan.
Jaa etäisyys (korkeus) puun pituudella (matka) ja
kerro tulos luvulla 100.
Esimerkki:
matka
korkeus
Puukappale = 3,6 m
Matka = 3,6 m
Korkeusero = 0,3 m
Varmista, että puomi osoittaa alaspäin ja että kori
on ohjaamattomien pyörien välissä.
Käännä ajonopeuden valintakytkin kone rinteessä
-asentoon.
Rinteen jyrkkyyden määrittäminen:
Mittaa kaltevuus digitaalisen kaltevuusmittarin
avulla TAI toimi seuraavasti.
Tarvitset nämä:
vesivaaka
vähintään metrin pituinen suora puukappale
nauhamitta
Osanro 114303FIS-60 High Capacity41
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % kaltevuus
Jos kaltevuus ylittää sallitun ylä- tai alamäen tai
sivuttaisen mäen kaltevuuden, kone on vedettävä
vinssillä tai kuljetettava rinnettä ylös tai alas. Katso
kohta Kuljetus ja nostaminen.
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Käyttöohjeet
Ajotilan käyttö
Palava merkkivalo ilmaisee,
että puomi on siirtynyt
jommankumman
ohjaamattoman pyörän ohi ja
ajotoiminto on keskeytynyt.
Ajamista varten pidä ajotilan käyttökytkintä
painettuna jommallekummalle puolelle ja työnnä
ajokahvaa hitaasti pois keskiasennosta.
Muista, että kone voi liikkua vastakkaiseen
suuntaan kuin mihin työnnät ajo- ja ohjauskahvaa.
Päättele aina koneen kulkusuunta korin
ohjauslaitteiden ja rungon värikoodattujen
suuntanuolien avulla.
Moottorin joutokäyntinopeuden (r/min) valitsin
Valitse moottorin joutokäyntinopeus (r/min)
ohjaustaulun symbolien avulla.
Generaattori (jos varusteena)
Käytä generaattoria siirtämällä sen vaihtokytkin onasentoon. Moottori jatkaa käyntiään, mutta ajo- tai
koritoiminnot eivät ole käytössä.
Palauta koneen toiminnat siirtämällä generaattorin
vaihtokytkin off-asentoon. Kaikki toiminnot ovat nyt
käytössä.
Moottorin varoitusvalo
Valo palaa moottorin ollessa
sammutettuna: Merkitse kone ja
poista se käytöstä.
Valo palaa moottorin ollessa
käynnissä: Ota yhteys huoltoon
24 tunnin kuluessa.
Koneen kallistuman merkkivalo
(jos varusteena)
Jos jalkakytkin ei ole painettuna, moottori käy
pienimmällä joutokäyntinopeudella.
·Kilpikonnasymboli: jalkakytkimellä aktivoitu
matala joutokäynti
·Jänissymboli: jalkakytkimellä aktivoitu korkea
joutokäynti
Ajonopeuden valinta
·Kone rinteessä -asento: Hidas ajo kaltevaa
alustaa varten
·Kone tasaisella -asento: Suuri nopeusalue
enimmäisajonopeutta varten
Merkkivalon palaessa kone ei ole
vaakasuorassa. Kallistuksen
hälytysääni kuuluu merkkivalon
palaessa. Siirrä kone tukevalle,
vaakasuoralle pinnalle.
Koneen toimintahäiriön
merkkivalo
Merkkivalon palaessa kaikki toiminnot on
pysäytetty.
1 Paina punainen hätäpysäytyspainike sisään ja
vedä se sitten ulos.
2 Laske puomi ja vedä se sisään.
3 Merkitse kone ja poista se käytöstä. Toiminnot
eivät ole käytössä.
42S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Käyttöohjeet
Rajoittamaton ja rajoitettu
liikealue
Määritä korin kaikkien henkilöiden, varusteiden ja
materiaalin paino.
Katso tämän sivun tai koneen kuormakaaviosta
käytettävissä oleva liikealue.
Alle 340 kg: liikealue on rajoittamaton.
340–567 kg: liikealue on rajoitettu.
Kellertävä rajoitetun liikealueen
merkkivalo palaa.
Kone pysähtyy ja merkkivalo
vilkkuu, kun kone saavuttaa
liikealueen rajan. Jatka nostamalla
puomia tai vetämällä sitä sisään.
Yli 567 kg: Korin punainen
ylikuorman merkkivalo vilkkuu
eivätkä toiminnot ole käytössä.
Vähennä kuormaa kunnes valo
sammuu.
Rajoittamaton ja rajoitettu liikealue
18,3 M
12,2 M
alle
567 kg
6,1 M
0 M
0 M6,1 M12,2 M
alle
340 kg
18,3 M
Jos korissa on ylikuorma
rajoitetun liikealueen ulkopuolella,
korin punainen ylikuorman
merkkivalo vilkkuu eivätkä
toiminnot ole käytössä. Puomi
vetäytyy sisään painamalla
lisävirtakytkintä.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity43
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Kuljetus ja nostaminen
Älä aja konetta kaltevuudella, joka ylittää
koneen ylä- tai alamäkikaltevuuden tai
sivuttaisen kaltevuuden enimmäisarvot. Katso
kohtaa Rinteessä ajaminen Käyttöohjeetluvussa.
Jos kuljetusajoneuvon kuormalavan kaltevuus
Huomaa:
Genie Industries antaa nämä kiinnitystiedot
suosituksen muodossa. Kuljettajat ovat yksin
vastuussa siitä, että kone on kunnolla kiinnitetty
ja että asianmukainen perävaunu on valittu
paikallisten määräysten ja yrityksen käytäntöjen
mukaisesti.
Niille Genie-asiakkaille, jotka haluavat pakata
Genie-nostimen tai -tuotteen, suositellaan
ammattitaitoista rahdinkuljettajaa, jolla on
kokemusta rakennus- ja nostolaitteiden
valmistelusta, kuormaamisesta ja
kiinnittämisestä kansainvälisiä kuljetuksia
varten.
Vain pätevät nostimen käyttäjät saavat siirtää
koneen kuorma-autoon tai siitä pois.
Kuljetusajoneuvo on pysäköitävä vaakasuoralle
alustalle.
Kuljetusajoneuvon rullaaminen koneen
kuormauksen aikana on estettävä.
Varmista, että ajoneuvon kantavuus,
kuormatilan pinnat sekä ketjut tai hihnat
kestävät koneen painon. Genie-nostimet ovat
hyvin painavia kokoonsa nähden. Koneen paino
on ilmoitettu tunnuskilvessä. Tunnuskilven
sijainti on ilmoitettu Tarkistukset-kohdassa.
Varmista, että kääntöpöydän kiertolukko on
lukittu ennen kuljetusta. Muista avata
kääntöpöydän lukitus ennen käyttöä.
ylittää suurimman sallitun ylämäen tai alamäen
kaltevuusarvon, kone on kuormattava ja
purettava käyttäen vinssiä, kuten edellä on
kuvattu. Katso kaltevuuden enimmäisarvot
Tekniset tiedot -kohdasta.
Pyörien vapauttaminen vinssillä
vetämistä varten
Estä koneen rullaaminen kiilaamalla pyörät.
2WD-mallit:
Irrota ohjaamattomien
pyörien jarrut kääntämällä
vetonavan irrotuskannet
toisin päin.
4WD-mallit:
Irrota pyörien jarrut
kääntämällä kaikista
pyöristä vetonavan
irrotuskannet toisin päin.
Varmista, että vinssin vaijeri on hyvin kiinnitetty
rungon kiinnityspisteisiin ja että reitillä ei ole
esteitä.
Kytke jarrut uudelleen käyttöön asentamalla osat
takaisin päinvastaisessa järjestyksessä.
Huomautus: Pumpun vapaakytkinventtiilin on aina
oltava suljettu.
irrottaa
kytkee
44S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Kuljetus ja nostaminen
Kiinnitykset kuorma-autoon
tai perävaunuun kuljetusta
varten
Käytä aina kääntöpöydän kiertolukkotappia koneen
kuljetuksen aikana.
Kääntöpöydän
kiertolukkotappi
Kierrä avainkytkin off-asentoon ja poista avain
ennen kuljetusta.
Tarkista koko kone irtonaisten tai lukitsemattomien
osien varalta.
Rungon kiinnittäminen
Käytä vahvoja ketjuja.
Korin kiinnittäminen
Aseta korin kääntölaitteen alle kappale. Kappale ei
saa koskettaa korin sylinteriin.
Kiinnitä kori nylonhihnalla, joka asetetaan korin
alemman kannakkeen läpi. Älä käytä liian suurta
alaspäin suuntautuvaa voimaa puomin
kiinnitykseen.
Käytä vähintään 5 ketjua.
Säädä ketjut niin, että ne eivät vahingoitu.
Lava
Osanro 114303FIS-60 High Capacity45
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Kuljetus ja nostaminen
Nosto-ohjeet
Laske puomi täysin ja vedä se sisään. Käännä
nokkapuomi maan suuntaiseksi. Poista koneesta
kaikki irtonaiset osat.
Kiinnitä kääntöpöytä käyttäen sen kiertolukitusta.
Huomaa:
Koneen kiinnityksen ja noston tekijöiltä
edellytetään kokemusta.
Varmista, että nostolaitteen kantavuus,
kuormatilan pinnat sekä hihnat tai köydet
kestävät koneen painon. Koneen paino on
ilmoitettu tunnuskilvessä.
Määritä koneen painopiste taulukon ja tällä sivulla
olevan kuvan avulla.
Kiinnitä nostoköydet ainoastaan koneen
merkittyihin nostokohtiin. Rungossa on kaksi
nostokohtaa ja kääntöpöydässä kaksi.
Säädä köydet niin, ettei kone vahingoitu, ja pidä
kone vaakasuorassa.
X-akseliY-akseli
Kääntöpöydän
nosto-
kohdat (2)
Y-akseli
S-60 High Capacity Boom1,78 m1,31 m
Rungon
nostokohdat (2)
X-akseli
46S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Huomaa:
Käyttäjä saa tehdä vain tässä oppaassa
määritetyt huoltotoimet.
Koulutettu huoltoasentaja tekee määräaikaiset
huoltotarkastukset valmistajan määritysten ja
vastuuoppaiden mukaisesti.
Käyttöopas
Huolto
Moottorin öljymäärän tarkistus
Moottorin öljymäärän pitäminen oikeana on tärkeää
moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkien
huoltovälien varmistamiseksi. Väärä öljymäärä
moottorissa voi vaurioittaa käytössä moottorin osia.
Huomautus: Tarkista öljymäärä moottori
sammutettuna.
1 Tarkista öljytikku. Lisää öljyä tarvittaessa.
Perkins 404-22 -moottori
Öljytyyppi15W-40
Huoltosymbolit – selite
Tässä oppaassa käytetään seuraavia symboleita
ohjeiden selventämiseksi. Huoltotoimenpiteen
alussa on yksi tai useampi symboli, joiden merkitys
on selitetty alla.
Merkitsee, että toimenpide edellyttää
työkaluja.
Merkitsee, että toimenpide edellyttää uusia
osia.
Merkitsee, että moottorin on oltava kylmä
toimenpidettä varten.
Öljytyyppi kylmissä olosuhteissa5W-40
Ford DSG-423 EFI -moottori
(täyttää EPA-määräykset)
Öljytyyppi5W-20
Öljytyyppi kylmissä olosuhteissa
Deutz F3L 2011F -moottori
Öljytyyppi15W-40
Öljytyyppi kylmissä olosuhteissa5W-30
Osanro 114303FIS-60 High Capacity47
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Huolto
Hydrauliöljyn määrän
tarkistaminen
Hydrauliöljyn määrän säilyttäminen oikeassa
tasossa on tärkeää koneen toiminnan kannalta.
Väärä hydrauliöljyn määrä voi vaurioittaa
hydrauliikan komponentteja. Päivittäisten
tarkistusten avulla käyttäjä havaitsee sellaiset
muutokset öljyn määrässä, jotka viittaavat
ongelmiin hydraulijärjestelmässä.
1 Varmista, että puomi on kokoontaitetussa
asennossa ja tarkista sitten öljyn määrä
silmämääräisesti hydrauliöljysäiliön puolella
olevasta tarkastuslasista. Lisää öljyä
tarvittaessa.
Tulos: Hydrauliöljyn pinnan tulisi olla enintään
5 cm tarkastuslasin yläreunasta.
Hydrauliöljyn tiedot
Hydrauliöljyn tyyppiChevron Rykon
Premium MV tai vastaava
Moottorin
jäähdytysnestemäärän
tarkistaminen nestejäähdytteiset mallit
Moottorin jäähdytysnesteen määrän pitäminen
oikeana on tärkeää pitkien huoltovälien
varmistamiseksi. Väärä jäähdytysnesteen määrä
vaikuttaa moottorin jäähdytyskykyyn ja voi
vaurioittaa moottorin osia. Päivittäisten tarkistusten
avulla käyttäjä havaitsee sellaiset muutokset
jäähdytysnesteen määrässä, jotka viittaavat
ongelmiin jäähdytysjärjestelmässä.
Palovaara. Varo kuumia moottorinosia ja
kuumaa jäähdytysnestettä. Kuumiin moottorinosiin
ja/tai jäähdytysnesteeseen koskettaminen voi
aiheuttaa vakavia palovammoja.
1 Tarkasta nesteen määrä jäähdytysnesteen
keräyssäiliössä. Lisää nestettä tarvittaessa.
Tulos: Nesteen pinnan tulisi olla
FULL (TÄYSI) -merkin kohdalla.
Huomautus: Älä avaa jäähdyttimen korkkia.
48S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Huolto
Akun tarkistaminen
Akun hyvä kunto varmistaa moottorin oikean
toiminnan ja käyttöturvallisuuden. Väärät
nestemäärät tai vahingoittuneet kaapelit tai liitännät
voivat aiheuttaa moottorin osien vaurioitumisen ja
vaaratilanteen.
Sähköiskun vaara. Jännitteisten piirien
koskeminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
vamman. Ota pois kaikki sormukset, rannekello ja
muut korut.
Ruumiinvamman vaara. Akku sisältää happoa.
Älä läikytä tai kosketa akkuhappoa. Neutraloi
valunut akkuhappo ruokasoodan ja veden avulla.
1 Pue suojavaatteet ja käytä suojalaseja.
2 Varmista, että akkukaapelien liitännät ovat
tiukat ja syöpymättömät.
3 Varmista, että akun kiinnikkeet ovat paikallaan
ja kiristetyt.
Rengaspaineen tarkistaminen
Huomautus: Tätä toimenpidettä ei tarvitse tehdä
koneille, jotka on varustettu vaahtotäytteisin
renkain.
Ruumiinvamman vaara. Ylitäytetty rengas voi
räjähtää ja aiheuttaa kuoleman tai vakavan
vamman.
Parhaan mahdollisen vakauden ja
optimaalisen käsiteltävyyden säilyttämiseksi
sekä renkaiden kulumisen minimoimiseksi
on tärkeää pitää oikea rengaspaine kaikissa
ilmatäytteisissä renkaissa.
1 Tarkista kaikista renkaista paine mittarin avulla.
Lisää ilmaa tarvittaessa.
Rengaspaineet4,92 bar
4 Irrota akun tuuletuskorkit.
5 Tarkista akkuhapon määrä. Lisää tarvittaessa
tislattua vettä akun täyttöputkeen. Älä täytä liian
täyteen.
6 Kiinnitä tuuletuskorkit.
Huomautus: Käyttämällä napojen suojuksia ja
korroosionestoainetta akun navat ja kaapelit eivät
syövy.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity49
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Huolto
Määräaikaishuollot
Neljännesvuosittain, vuosittain ja kahden vuoden
välein tehtävät huollot on teetettävä henkilöllä, joka
on koulutettu ja pätevä huoltamaan konetta tämän
koneen huolto-oppaan ohjeiden mukaisesti.
Yli kolme kuukautta käyttämättöminä olleille
koneille on tehtävä neljännesvuositarkastus ennen
kuin ne otetaan uudelleen käyttöön.
50S-60 High CapacityOsanro 114303FI
1. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Tekniset tiedot
MalliS-60 High Capacity Boom
Suurin työskentelykorkeus19,6 m
Suurin korin korkeus17,78 m
Suurin korkeus kokoontaitettuna 2,72 m
Suurin ulottuvuus vaakatasossa15,48 m
Rajoittamaton liikealue
Suurin ulottuvuus vaakatasossa11,86 m
Rajoitettu liikealue
Leveys 2,3 m
Pituus kokoontaitettuna8,51 m
Enimmäiskuorma340 kg
Rajoittamaton liikealue
Enimmäiskuorma567 kg
Rajoitettu liikealue
Tuulen enimmäisnopeus12,5 m/s
Akseliväli2,50 m
Kääntösäde (ulkorengas)5,5 m
Kääntösäde (sisärengas)2,4 m
Kääntöpöydän kierto (astetta)jatkuva
Kääntöpöydän peräylitys1,22 m
Ohjauslaitteet12 V DC proportionaalisäätö
Genien käytäntönä on kehittää tuotteitaan jatkuvasti.
Tuotetiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta
tai velvoitetta.
Korin vaakasuoruusItsesäätyvä
Korin kääntyminen160°
Hydraulipaine enintään207 bar
Puomitoiminnot
Järjestelmän jännite12 V
RengaskokoIN355/55 D625
Maavara keskellä36,8 cm
Polttoainesäiliön tilavuus151 litraa
PainoKatso Sarjanumerotarra
(koneen paino määräytyy lisävarusteiden perusteella)
Melutaso105 dB
Suurin äänenpaine normaalissa
työskentelyssä (A-painotettu)
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa
asennossa, 2WD
Vastapaino ylämäkeen30 % (17°)
Vastapaino alamäkeen10 % (6°)
Sivuttaiskaltevuus25 % (14°)
Enimmäiskaltevuus kokoontaitetussa
asennossa, 4WD
Korissa pistorasiavakio
Korin mitat,1,8 m x 76 cm
6-jalkainen (pituus x leveys)
Korin mitat,2,4 m x 91 cm
8-jalkainen (pituus x leveys)
Ajonopeus
Ajonopeus kokoontaitettuna, 2WD6,4 km/h
12,2 m / 6,8 s
Ajonopeus kokoontaitettuna, 4WD4,8 km/h
12,2 m / 9 s
Ajonopeus1,0 km/h
nostettuna tai ulos työnnettynä12,2 m / 40 s
Vastapaino ylämäkeen45 % (24°)
Vastapaino alamäkeen30 % (17°)
Sivuttaiskaltevuus25 % (14°)
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava alustan
ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Alustakuorma
Rengaskuorma enintään5 080 kg
Renkaan pintapaine4,92 kg/cm
483 kPa
Kokonaispaine alustaan1 284 kg/m
12,6 kPa
Huomautus: Alustan kuormitustiedot ovat suuntaa
antavia eivätkä sisällä eri varustevaihtoehtoja. Niiden
suhteen on jätettävä turvavaraa.
Osanro 114303FIS-60 High Capacity51
2
2
Käyttöopas1. laitos • 2. painos
Tekniset tiedot
S-60 High-Capacity Boom Liikealuekaavio
18,3 M
12,2 M
alle
567 kg
alle
6,1 M
340 kg
0 M
0 M6,1 M12,2 M
18,3 M
52S-60 High CapacityOsanro 114303FI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.