Preklad pôvodných pokynov
Seventh Edition
First Printing
Part No. 1259837SKGT
Návod na obsluhuSiedme vydanie • Prvý výtlačok
Úvodná stránka
Dôležité upozornenie
Obsah
Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte si
a pochopte tieto bezpečnostné predpisy
a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu
obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí
byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok nás kontaktujte.
„Genie“ a „S“ sú registrované ochranné známky spoločnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v mnohých iných krajinách.
Zodpovedá smernici ES 2006/42/ES.
Pozrite si vyhlásenie o zhode s predpismi ES.
®
S
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Úvod
Úvod
Majitelia, používatelia a operátori:
Ďakujeme, že ste pre svoju prácu zvolili náš stroj.
Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť používateľa,
ktorú možno najľahšie docieliť spoločným úsilím. Sme
presvedčení, že k zachovaniu bezpečnosti môžete
prispieť aj vy ako používatelia a prevádzkovatelia
zariadenia:
1 dodržiavaním predpisov zamestnávateľa,
predpisov o správaní sa na pracovisku a štátnych
predpisov,
2 prečítaním, porozumením a dodržiavaním
pokynov uvedených v tomto a ostatných návodoch
dodaných so strojom,
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených
v tomto návode môže mať za následok
smrť alebo vážne zranenie.
3 uplatňovaním odporúčaných bezpečných
pracovných postupov rozumným spôsobom,
4 obsluhou zariadenia iba vyškolenými
a certifikovanými operátormi,ktorí budú
usmerňovaní informovaným a skúseným
pracovníkom vykonávajúcim dohľad.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné
pravidlá – bezpečnostný návod, návod na
obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
®
-40 • S®-45 1
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Úvod
Klasifikácia rizík
Určené použitie
Na štítkoch na tomto stroji sa používajú symboly,
farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu
nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu
možných rizík s následkom
zranenia osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, bude mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, môže mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, môže mať za
následok menšie alebo menej
závažné zranenie.
Stroj je určený iba na zdvíhanie personálu spolu
s jeho nástrojmi a materiálom k pracoviskám vo
výške.
Údržba bezpečnostných značiek
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné
značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na
čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné
mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace
prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu
poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Označuje upozornenie na možné
poškodenie majetku.
2 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné sit uácie
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo pádu Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo
požiaru
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Prečítajte si servisný
návod
Menovitá kapacita
plošiny
Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým
prúdom
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nevstupujte na
plošinu
Nepribližujte sa
k pohyblivým častiam
stroja
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
Dodržujte požadovanú
vzdialenosť
Nevstupujte do dráhy
plošiny, ktorá je
v pohybe
Do vnútorného
priestoru má prístup iba
vyškolený personál
údržby
®
-40 • S®-45 3
Prečítajte si návod
na obsluhu
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Zákaz fajčenia.
Zákaz manipulácie
s otvoreným ohňom.
Vypnite motor.
Plošina orientovaná
smerom z kopca:
Zatiahnite rameno.
1
Spustite rameno.
2
Plošina orientovaná
smerom do kopca:
Spustite rameno.
1
Zatiahnite rameno.
2
Zaťaženie kolesa Miesto zachytenia
Rýchlosť vetra Menovité napätie
napájania plošiny
Tlak vzduchu potrebný
na zdvíhanie plošiny
Pokyny na upevnenie Pokyny na upevnenie
bezpečnostného lana
4 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Všeobecná bezpečnosť
82487
133067
82472
114251
82472
114251
82548
114251 A
133067
82472
82487
82671
82548
82671
82487 B
82472 B
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 5
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Všeobecná bezpečnosť
6 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
114247
82473
82548
82472
82481
82481 B
82472 B
82671
114252
114252 A
133067
82473 B
114247
82548
82671
Číslo súčiastky 1259837SKGTS
133067
114252
82473
82481
82472
133067
®
-40 • S®-45 7
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Bezpečnosť osôb
Bezpečnosť osôb
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj osobnej
ochrany pred pádom.
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať
bezpečnostný opasok alebo popruh v súlade so
štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite ku
kotve na plošine.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa,
predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne
predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy,
musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa
pokynov výrobcu výstroja.
8 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
A
ť
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu
pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického
prúdu.
Dodržiavajte všetky miestne
a štátne predpisy týkajúce sa
požadovanej vzdialenosti od
vedenia elektrickej energie.
ko úplné minimum je nutné
dodržiavať požadovanú
vzdialenosť uvedenú
v nasledujúcej tabuľke.
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa
elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo
nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je
v kontakte s vedením
elektrickej energie pod
napätím. Personál na zemi
alebo na plošine sa nesmie
dotknúť stroja ani ho
používať, pokiaľ vedenie
elektrickej energie nie je
vypnuté.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Napätie vedenia
elektrickej energie
0 až 50 kV 3,05 m
50 až 200 kV 4,60 m
200 až 350 kV 6,10 m
350 až 500 kV 7,62 m
500 až 750 kV 10,67 m
750 až 1 000 kV 13,72 m
Požadovaná vzdialenos
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály
nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny pre
obmedzený ani neobmedzený rozsah pohybu.
Maximálna kapacita plošiny
Maximálny počet osôb na plošine
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú podpery
rúr, podpery panelov a zváračky, znižuje uvedenú
kapacitu plošiny a musí sa od kapacity plošiny odčítať.
Pozrite si štítky doplnkov a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte
sa a dodržujte informácie na štítkoch, pokyny
a príručky k príslušenstvu.
227 kg
2
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 9
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
A
A
A
j
í
Bezpečnosť na pracovisku
k sa stroj nenachádza na
pevnom a rovnom povrchu,
rameno stroja nedvíhajte ani
nevysúvajte.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako
na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková výstraha
naklonenia sa aktivuje len vtedy, keď sa stroj
nachádza na prudkom svahu.
Ak sa v prípade, že je plošina zdvihnutá, spustí
zvuková výstraha naklonenia, postupujte s najvyššou
opatrnosťou. Indikátor nevyrovnanej polohy stroja sa
rozsvieti a funkcia jazdy v jednom alebo oboch
smeroch bude mimo prevádzky. Zistite stav ramena
na svahu, ako je znázornené nižšie. Pri spúšťaní
ramena pred presunom na pevný a rovný povrch
postupujte podľa uvedených krokov. Počas spúšťania
rameno neotáčajte.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre.
Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž
plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže
znížiť stabilitu stroja.
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo vysunutým
ramenom po nerovnom teréne (alebo v blízkosti
nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po
povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nezdvíhajte rameno, ak
rýchlosť vetra
prekračuje 12,5 m/s. Ak
e rameno zdvihnuté
a rýchlosť vetra prekroč
12,5 m/s, spustite
rameno a nepokračujte
v používaní stroja.
Počas riadenia stroja
v prepravnej polohe na
nerovnom povrchu, po
sutinách, nestabilnom alebo
šmykľavom povrchu,
v blízkosti jám a zrázov
postupujte veľmi opatrne
a pohybujte sa pomaly.
k sa v prípade, že je plošina
orientovaná smerom do kopca,
spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Spustite rameno.
2 Zatiahnite rameno.
k sa v prípade, že je plošina
orientovaná smerom z kopca, spustí
zvuková výstraha naklonenia:
1 Zatiahnite rameno.
2 Spustite rameno.
10 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
Nepripájajte rameno ani plošinu k okolitým
konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Na žiadnu časť stroja
neumiestňujte ani
nepripevňujte pevnú ani
prevísajúcu záťaž.
Netlačte ani neťahajte
žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená
manuálna sila
400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte
súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné
technické parametre.
Pneumatiky inštalované vo výrobe nezamieňajte za
pneumatiky s inými technickými parametrami alebo
iným označením nosnosti.
Neupravujte ani nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu
bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu.
Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo
iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi
alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť
a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Na plošinu ani na žiadnu inú
časť stroja nepripevňujte
rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú
rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na
plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, musia
byť správne nahustené a matice musia byť správne
dotiahnuté.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie
plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak
okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu
pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou
pozemného ovládacieho panelu musia osoby
obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 11
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo prevádzky stroja
na svahu
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca,
z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre
naklonenia platia len pre stroje v prepravnej polohe.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha,
2WD (pohon dvoch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca
Plošina orientovaná smerom do kopca
Bočné naklonenie
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha,
4WD (pohon štyroch kolies)
Plošina orientovaná smerom z kopca 40 % (22°)
Plošina orientovaná smerom do kopca 40 % (22°)
Bočné naklonenie 25 % (14°)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia. Pozrite si odsek Jazda na svahu
v časti Prevádzkové pokyny.
30 % (17°)
15 % (9°)
25 % (14°)
Nebezpečenstvo pádu
Všetky osoby prítomné na
plošine musia mať
bezpečnostný opasok alebo
popruh v súlade so štátnymi
predpismi. Bezpečnostné
lano pripevnite ku kotve na
plošine.
Neseďte, nestojte
a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas udržujte
na plošine stabilnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina
zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred prevádzkou spustite strednú časť vchodového
zábradlia plošiny alebo zatvorte vstup.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie
je v prepravnej polohe s plošinou na úrovni zeme.
12 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja pamätajte
na obmedzený výhľad
a slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu ramena a na
kolísanie zadnej časti stroja.
Skontrolujte pracovné
miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté
prekážky alebo či nehrozí
iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny
pamätajte na
nebezpečenstvo
pomliaždenia.
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
Nespúšťajte rameno, pokiaľ
sa v priestore pod ramenom
nachádzajú osoby alebo
prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte
podľa stavu povrchu, hustoty
premávky, stúpania,
umiestnenia personálu
a ostatných faktorov, ktoré
môžu spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte rameno v priestore žiadneho žeriavu,
pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté
alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie
možnej zrážke.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa,
predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne
predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 13
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
Stroj vždy používajte v dobre vetraných priestoroch,
aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa
môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými
pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do
vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený
personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča
obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím.
Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory
zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku
stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte
všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom
spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na
stroji.
Dbajte na to, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné
a umiestnené v schránke na stroji.
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť
plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných
látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj
nachádzať na otvorenom, dobre vetranom
priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier,
plameňov a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj ani nenabíjajte batériu
v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať
horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi
sviečkami.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu ani
nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Stroj neprevádzkujte v priestoroch s extrémne
intenzívnym magnetickým poľom.
14 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri
práci s batériami vždy
používajte ochranné oblečenie
a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo
kontaktu s kyselinou batérie.
Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou
a vodou.
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s vedením na zváranie
na plošine
Prečítajte si všetky varovania a pokyny poskytované
spolu s napájacou jednotkou na zváranie, oboznámte
sa s nimi a dodržiavajte ich.
Nepripájajte zváracie vedenie ani káble, ak nie je
napájacia jednotka na zváranie vypnutá pomocou
ovládacích prvkov plošiny.
Nepracujte, ak zváracie káble nie sú správne
pripojené.
Vedenie od kladného pólu pripojte ku konektoru
s otočným zámkom na točni a plošine.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou
k iskrám, plameňom alebo
zapáleným cigaretám. Batérie
produkujú výbušný plyn.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom
Zabráňte kontaktu s elektrickými terminálmi.
Vedenie od záporného pólu pripojte svorkou ku kolíku
uzemnenia na točni a plošine.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 15
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť pri používaní podpier
rúr
Bezpečnosť pri používaní podpier
panelov
Prečítajte si všetky varovania a pokyny poskytované
spolu s podperami rúr, oboznámte sa s nimi
a dodržiavajte ich.
Neprekračujte menovitú kapacitu plošiny.Jednotka
podpery rúr a hmotnosť nákladu na podperách rúr
znižujú menovitú kapacitu plošiny a musia sa
zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Jednotka podpery rúr váži 9,5 kg.
Maximálna kapacita jednotky podpery rúr je 91 kg.
Hmotnosť jednotky podpery rúr a nákladu na
podperách rúr môže viesť k obmedzeniu
maximálneho počtu osôb na plošine.
Vyrovnajte náklad podľa stredu tak, aby nepresahoval
obvod plošiny.
Pripevnite náklad k plošine.
Neblokujte vchod na plošinu ani východ z nej.
Neblokujte možnosť prístupu k ovládacím prvkom
plošiny ani k červenému tlačidlu núdzového
zastavenia.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim
spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých rizík
spojených s pohybom plošiny s prevísajúcim
nákladom.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na stroj
zdvíhaním ani spúšťaním pripevneného alebo
prevísajúceho nákladu.
Prečítajte si všetky varovania a pokyny na podperách
panelov, oboznámte sa s nimi a dodržiavajte ich.
Neprekračujte menovitú kapacitu plošiny.Súčet
hmotnosti podpier, panelov, osôb, nástrojov
a ďalšieho vybavenia nesmie prekročiť menovitú
kapacitu.
Jednotka podpery panelov váži 13,6 kg.
Maximálna kapacita jednotky podpery panelov je
113 kg.
Hmotnosť podpier panelov a nákladu na podperách
panelov môže viesť k obmedzeniu maximálneho
počtu osôb na plošine.
Pripevnite podpery k plošine. Pripevnite panely
k zábradliu plošiny pomocou popruhov, ktoré sú
k dispozícii.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim
spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých rizík
spojených so zdvíhaním panelov.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na stroj
zdvíhaním ani spúšťaním pripevneného alebo
prevísajúceho nákladu.
Maximálna zvislá výška panelov: 1,2 m.
Maximálna rýchlosť vetra: 6,7 m/s.
2
Maximálna plocha panelu: 3 m
.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom:
nepribližujte rúry k elektrickým vodičom pod napätím.
16 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnostné predpisy s doplnkom
na vlečenie
Prečítajte si všetky varovania a pokyny týkajúce sa
doplnku na vlečenie, oboznámte sa s nimi
a dodržiavajte ich.
Keď sú kolesá vozidla uvoľnené, nie sú aktivované
žiadne brzdy a stroj sa môže pohnúť, v dôsledku čoho
môže dôjsť k úmrtiu, vážnemu zraneniu alebo škodám
na majetku.
Neprekračujte maximálnu rýchlosť vlečenia ani
maximálny čas vlečenia.
Uzamknutie po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Maximálna rýchlosť vlečenia
Maximálny čas vlečenia pri rýchlosti
10 km/h
Maximálny čas vlečenia pri rýchlosti
7,2 km/h
10 km/h
30 minút
60 minút
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 17
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Popis
Popis
1 Nožný spínač
2 Schránka na uloženie návodov
3 Posuvná stredná časť zábradlia
4 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
5 Pneumatika neriadeného kolesa
6 Pneumatika riadeného kolesa
Posuňte spínač žeraviacich sviečok na ľubovoľnú
stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
2 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG:prepínač voľby paliva
Posunutím prepínača voľby paliva do polohy
benzínu vyberiete ako palivo benzín. Posunutím
prepínača voľby paliva do polohy LPG vyberiete
ako palivo LPG.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
3 indikátor kontroly motora
Indikátor svieti a motor je vypnutý: označte stroj
a vyraďte ho z prevádzky.
Indikátor svieti a motor stále beží: v priebehu
24 hodín sa obráťte na servisný personál.
4 Prepínač voľnobežných otáčok motora
Prepnutím prepínača voľnobežných otáčok
motora do polohy korytnačka sa nastavia nízke
voľnobežné otáčky motora.
Prepnutím prepínača voľnobežných otáčok
motora do polohy zajac sa nastavia vysoké
voľnobežné otáčky motora.
®
-40 • S®-45 19
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Ovládacie prvky
5 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na ľubovoľnú
stranu naštartujete motor.
6 Prepínač núdzového napájania s krytom
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
núdzový zdroj napájania.
Súčasne stlačte prepínač núdzového napájania
a aktivujte požadovanú funkciu.
7 Nepoužité
8 Prepínač ovládania výšky ramena
Posunutím prepínača ovládania výšky ramena
nahor sa rameno zdvihne. Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena nadol sa rameno spustí.
9 Tlačidlo aktivácie funkcie
Stlačením a podržaním tlačidla aktivácie funkcie
sa aktivuje používanie funkcií pozemného
ovládacieho panelu, ktoré sú k dispozícii pri nízkej
rýchlosti.
ovládacích prvkov a ovládacích prvkov plošiny
Otočením prepínača do polohy vypnuté sa stroj
vypne. Otočením prepínača do polohy
pozemného ovládacieho panela sa aktivuje
pozemný ovládací panel. Otočením prepínača do
polohy plošiny sa aktivuje ovládací panel plošiny.
12Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete
motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového
zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
13 Indikátor preťaženia plošiny
Blikajúce svetlo označ
uje preťaženie plošiny.
Motor sa vypne a nebude možné používať žiadne
funkcie. Znižujte hmotnosť, kým indikátor
nezhasne, a potom znovu naštartujte motor.
14 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača ovládania výšky ramena
výložníka nahor sa rameno výložníka zdvihne.
Posunutím prepínača ovládania výšky ramena
výložníka nadol sa rameno výložníka spustí.
15 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača úrovne plošiny nahor sa
plošina zdvihne. Posunutím prepínača úrovne
plošiny nadol sa plošina spustí.
16 Prepínač vysúvania a zaťahovania ramena
Posunutím prepínača vysúvania a zaťahovania
ramena doprava sa rameno vysunie. Posunutím
prepínača vysúvania a zaťahovania ramena
doľava sa rameno zatiahne.
17 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača otáčania plošiny doprava
sa plošina otočí doprava. Posunutím prepínača
otáčania plošiny doľava sa plošina otočí doľava.
18 Prepínač otáčania točne
Posunutím prepínača otáčania točne doprava sa
točňa otočí doprava. Posunutím prepínača
otáčania točne doľava sa točňa otočí doľava.
19 Obrazovka panelu LCD
Na obrazovke sa zobrazujú hodiny, napätie, tlak
oleja a teplota chladiacej kvapaliny. Na obrazovke
sa tiež zobrazujú kódy porúch a ďalšie servisné
informácie.
20 Hodiny
Hodiny zobrazujú celkový počet hodín prevádzky
stroja.
20 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
12345
19
Ovládací panel plošiny
Číslo súčiastky 1259837SKGTS
18
®
-40 • S®-45 21
17
Návod na obsluhuSiedme vydanie • Prvý výtlačok
Ovládacie prvky
22 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový
signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový
signál klaksónu vypne.
2 Prepínač úrovne plošiny
Posunutím prepínača
úrovne plošiny nahor sa
plošina zdvihne. Posunutím
prepínača úrovne plošiny
nadol sa plošina spustí.
3 Prepínač otáčania plošiny
Posunutím prepínača
otáčania plošiny doprava
sa plošina otočí doprava.
Posunutím prepínača
otáčania plošiny doľava
sa plošina otočí doľava.
4 Prepínač ovládania výšky ramena výložníka
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena
výložníka nahor sa rameno
výložníka zdvihne.
Posunutím prepínača
ovládania výšky ramena
výložníka nadol sa rameno
výložníka spustí.
5 Prepínač núdzového napájania s krytom
Ak zlyhá primárny zdroj energie (motor), použite
núdzový zdroj napájania.
Súčasne stlačte prepínač núdzového napájania
a aktivujte požadovanú funkciu.
6 Ovládač rýchlosti
Symbol stroja na svahu: prevádzka malého
rozsahu na svahu.
Symbol stroja na rovnom povrchu: prevádzka
maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou
jazdy.
7 Modely Deutz s dieselovým motorom: spínač
žeraviacich sviečok (ak je vo výbave)
Posuňte spínač žeraviacich sviečok na ľubovoľnú
stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
Modely Perkins: indikátor žeraviacich sviečok.
8 Spínač štartéra motora
Posunutím spínača štartéra motora na ľubovoľnú
stranu naštartujete motor.
9 Prepínač voľnobežných otáčok motora
Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite
do polohy korytnačka, aby ste nožným spínačom
mohli ovládať nízke voľnobežné otáčky motora.
Prepínač voľnobežných otáčok motora prepnite
do polohy zajac, aby ste nožným spínačom mohli
ovládať vysoké voľnobežné otáčky motora.
10 Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG:prepínač voľby paliva
Posunutím prepínača voľby paliva do polohy
benzínu vyberiete ako palivo benzín. Posunutím
prepínač
a voľby paliva do polohy LPG vyberiete
ako palivo LPG.
11Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete
motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového
zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 23
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Ovládacie prvky
12 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka funkcií
jazdy a riadenia
ALEBO Proporcionálna ovládacia páka funkcie
jazdy a kolískový prepínač funkcie riadenia.
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na
ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu.
Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj
sa pohne dozadu. Posuňte ovládaciu páku
v smere modrého trojuholníka a stroj sa bude
otáčať doľava. Posuňte ovládaciu páku v smere
žltého trojuholníka a stroj sa bude otáčať doprava.
ALEBO
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na
ovládacom paneli a stroj sa pohne dopredu.
Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a stroj
sa pohne dozadu. Stlačte ľavú stranu kolískového
prepínača a stroj sa bude otáčať doľava. Stlačte
pravú stranu kolískového prepínača a stroj sa
bude otáčať doprava.
13 Indikátor preťaženia plošiny
Blikajúce svetlo označuje preťaženie plošiny.
Motor sa vypne a nebude možné používať žiadne
funkcie. Znižujte hmotnosť, kým indikátor
nezhasne, a potom znovu naštartujte motor.
14 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
Ak je plošina zdvihnutá a stroj sa nachádza na
strmom svahu, indikátor svieti. Funkcia jazdy
v jednom alebo oboch smeroch bude mimo
prevádzky.
15 Indikátor aktivácie jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa
presunulo za jedno z neriadených kolies a funkcia
jazdy bola prerušená.
16 Spínač aktivácie jazdy
Ak potrebujete jazdiť, keď svieti indikátor aktivácie
jazdy, stlačte spínač aktivácie jazdy na ľubovoľnú
stranu a pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo
strednej polohy. Nezabudnite, že stroj sa môže
pohnúť na opačnú stranu, ako je smer posunutia
ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
17 Prepínač vysúvania a zaťahovania ramena
Posunutím prepínača
vysúvania a zaťahovania
ramena doprava sa rameno
vysunie. Posunutím
prepínača vysúvania
a zaťahovania ramena
doľava sa rameno zatiahne.
18 Používa sa pre voliteľné príslušenstvo.
19 Dvojosová proporcionálna ovládacia páka
zdvíhania a spúšťania ramena a funkcií otáčania
točne doprava a doľava
Posuňte ovládaciu páku nahor
a rameno sa zdvihne. Posuňte
ovládaciu páku nadol
a rameno sa spustí.
Posuňte ovládaciu páku
doprava a točňa sa otočí
doprava. Posuňte ovládaciu
páku doľava a točňa sa otočí
doľava.
24 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Kontroly
Kontroly
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Základné princípy kontroly pred
použitím
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby
je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné chyby
na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná testy
funkčnosti.
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je
potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
Návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte
každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od
stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor pred testami
funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu
a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 25
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné,
čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontroly.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby
olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte.
Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny
správna. Podľa potreby chladiacu kvapalinu
pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte tlak v pneumatikách plnených
vzduchom. Podľa potreby ich dohustite. Pozrite si
časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie
sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či
nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané
neoprávnené úpravy:
Nosníky
Pneumatiky a kolesá
Motor a súvisiace súčasti
Prepínače obmedzovačov a klaksón
Výstražné zariadenia a majáky (ak sú vo
výbave)
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Stredná časť vchodového zábradlia alebo
vstup
Miesto zachytenia bezpečnostného lana
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
preliačiny alebo poškodenie stroja,
nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť
a správne utiahnutie všetkých príslušných
upevňovacích prvkov a svoriek.
Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené
a nachádzali sa na svojom mieste.
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody
Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu
Motory pohonu a točne a náboje pohonu
26 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých
funkcií stroja musí operátor postupovať krok za
krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa
vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa
postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 27
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bez prekážok.
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Výsledok: majáky (ak sú vo výbave) by mali
blikať.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia do
polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Test funkcií stroja
Test snímača naklonenia
9 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy zapnuté. Otočte kľúčový
prepínač do polohy ovládacieho panelu plošiny.
10 Otvorte kryt točne na strane
nádrže a vyhľadajte snímač
naklonenia umiestnený pri
ovládacej skrinke.
11 Jednu stranu snímača
naklonenia stlačte smerom
nadol.
Výsledok: musí zaznieť výstražné zariadenie
umiestnené na plošine.
7 Nestláčajte žiadne tlačidlo
aktivácie funkcie. Skúste
aktivovať všetky prepínače
funkcií ramien a plošiny.
Výsledok: ovládanie funkcií ramena a plošiny by
malo byť zablokované.
8 Stlačte a držte tlačidlo aktivácie funkcie
a aktivujte jednotlivé tlačidlá funkcií ramena
a plošiny.
Výsledok: všetky funkcie ramien a plošiny by sa
mali dať použiť v úplnom cykle. Počas spúšťania
ramena musí zaznieť výstraha spúšťania (ak je vo
výbave).
28 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Kontroly
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
12 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z panelu plošiny a naštartujte motor.
13 Vstúpte na plošinu a vytiahnite červené tlačidlo
núdzového zastavenia. Naštartujte motor.
14 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
15 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
a znovu naštartujte motor.
Test filtra spätného hydraulického vedenia
16 Posuňte prepínač voľby voľnobežných otáčok
motora do polohy vysokých voľnobežných otáčok
(symbol zajaca).
17 Vyhľadajte indikátor stavu filtra hydraulického
oleja a skontrolujte ho.
Výsledok: filter by mal pracovať s ručičkou
v zelenej oblasti.
18 Posuňte prepínač voľby voľnobežných otáčok
motora do polohy vysokých voľnobežných otáčok
aktivovaných nožným spínačom (symbol zajaca
a nožného spínača).
Test klaksóna
19 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Test nožného spínača
20 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
21 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté, ale nenaštartujte motor.
22 Stlačte nožný spínač a skúste naštartovať motor
posunutím spínača motora na ľubovoľnú stranu.
Výsledok: motor by sa nemal naštartovať.
23 Nestlačte nožný spínač a opätovne naštartujte
motor.
Výsledok: motor by sa mal naštartovať.
24 Nestlačte nožný spínač a preskúšajte každú
funkciu stroja.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test funkcií stroja
25 Stlačte nožný spínač.
26 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo prepínače
funkcií stroja.
Výsledok: všetky funkcie ramien a plošiny by sa
mali dať použiť v úplnom cykle.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 29
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Kontroly
Test riadenia
Test jazdy a brzdenia
27 Stlačte nožný spínač.
28 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere modrého trojuholníka na
ovládacom paneli ALEBO pomaly presuňte
ovládaciu páku jazdy v smere modrého
trojuholníka.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť podľa
smeru modrých trojuholníkov na podvozku.
29 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli ALEBO pomaly
posuňte ovládaciu páku v smere žltého
trojuholníka.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť podľa
smeru žltých trojuholníkov na podvozku.
30 Stlačte nožný spínač.
31 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na podvozku a potom by sa mal
prudko zastaviť.
32 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne.
Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na podvozku a potom by sa mal prudko
zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na
každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
30 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Kontroly
Test výkyvnej nápravy (ak je vo výbave)
Test systému aktivácie jazdy
33 Naštartujte motor z ovládacieho panela plošiny.
34 Umiestnite pneumatiku pravého riadeného kolesa
na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
35 Umiestnite pneumatiku ľavého riadeného kolesa
na kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: zostávajúce tri pneumatiky musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
36 Umiestnite pneumatiky oboch riadených kolies na
kváder alebo obrubník vysoký 15 cm.
Výsledok: pneumatiky neriadených kolies musia
zostať v pevnom kontakte so zemou.
37 Stlačte nožný spínač a spustite rameno do
prepravnej polohy.
38 Otáčajte točňu, kým sa rameno nedostane za
jedno z neriadených kolies.
Výsledok: indikátor aktivácie
jazdy sa musí rozsvietiť
a svietiť, kým sa rameno
nachádza v zobrazenej
polohe.
39 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť použiteľná.
40 Posuňte a podržte spínač aktivácie jazdy na
ľubovoľnej strane a pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy zo strednej polohy.
Výsledok: funkcia jazdy by mala byť použiteľná.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy sa
stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer
posunutia ovládacej páky jazdy a riadenia.
Na určenie smeru jazdy
používajte farebne označené
šípky na ovládacom paneli
plošiny a podvozka.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 31
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Kontroly
Test obmedzenej rýchlosti stroja
41 Stlačte nožný spínač.
42 Zdvihnite rameno tesne nad vodorovnú úroveň.
43 Pomaly presuňte ovládaciu páku do polohy
maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: maximálna dosiahnuteľná rýchlosť so
zdvihnutým ramenom nesmie prekročiť 30 cm za
sekundu.
44 Spustite rameno do prepravnej polohy.
45 Vysuňte rameno o 30 cm.
46 Pomaly presuňte ovládaciu páku do polohy
maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: maximálna rýchlosť jazdy, ktorú možno
dosiahnuť s vysunutým ramenom, by nemala
prekročiť 30 cm/s.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým alebo vysunutým
ramenom prekročí 30 cm/s, okamžite stroj označte
a vyraďte z prevádzky.
Test doplnku ochrany lietadla
(ak je vo výbave)
Poznámka: Je možné, že na vykonanie tohto testu
budú potrebné dve osoby.
47 Posuňte žltý nárazník v spodnej časti plošiny o
10 cm ľubovoľným smerom.
48 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo prepínače
funkcií.
Výsledok: funkcie ramien a riadenia by nemali byť
použiteľné.
49 Prepnite a podržte spínač zrušenia funkcie.
50 Aktivujte všetky ovládacie páky alebo prepínače
funkcií.
Výsledok: všetky funkcie ramien a riadenia by
mali byť použiteľné.
Test funkcie výberu zdvihnutia a spustenia
51 Stlačte nožný spínač.
52 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo stredu
a aktivujte prepínač funkcií ramena.
Výsledok: žiadna funkcia ramena by nemala byť
použiteľná. Stroj sa pohne smerom označeným
na ovládacom paneli.
Pred použitím stroja opravte všetky poruchy.
32 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole
pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie
a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy,
nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
naklonené povrchy,
nestabilné alebo klzké povrchy,
výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
nebezpečné priestranstvá,
povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie,
prítomnosť nepovolaných osôb,
ostatné možné nebezpečné podmienky.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je
pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja.
Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom
stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá
poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke
stroja.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 33
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
Podľa obrázkov na nasledujúcej strane overte
prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený
nižšie.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože sa
nachádza pod krytom.
panelov)
vlečenie)
vysokopriechodné pneumatiky
(voliteľná výbava)
vchodového zábradlia
obmedzovačov
elektrickým prúdom
2
2
1
2
4
4
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
3
1
1
1
4
4
1
34 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Kontroly
114251
28158
alebo 28159
226500
alebo 226501
82472
82586
alebo 82587
114099
62073
alebo 62075
27204
27206
27207
27207
219723
82487
28160
133067
Štítok s
výrobným
číslom
114160
82472
28174
alebo
28235
226500
alebo 226501
82586
alebo 82587
82671
40434
82548
72867
82646
824522
alebo 82767
133518
114473
97815
82487
28174
alebo 28235
44981
82601
27206
27205
52966
alebo 52967
82487
40434
114247
82548
82487
82487
62072
82671
alebo 62074
Číslo súčiastky 1259837SKGTS
alebo 82587
44981
82604
62959
alebo 62960
133067
114252
215526
82473
82481
82586
133067
114099
226500
alebo 226501
®
-40 • S®-45 35
82586
alebo 82587
226500
alebo 226501
82472
Návod na obsluhuSiedme vydanie • Prvý výtlačok
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre
každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou
operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách
bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu
spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým
pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať
stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť
kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva
dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov
uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných
pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že
každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred
použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
36 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte kľúčový
prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vytiahnuté do polohy
zapnuté.
Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG
1 Posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
2 Posuňte spínač štartéra motora na
ľubovoľnú stranu. Ak sa motor
nenaštartuje alebo ak zhasne,
funkcia pozdržania opakovaného
štartu zablokuje štartér na
3 sekundy.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách
štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred
ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou –6 °C a nižšou
zahrievajte motor 5 minút pred použitím, aby ste
predišli poškodeniu hydraulického systému.
V extrémne studených podmienkach s teplotou –
18 °C a nižšou musia byť stroje vybavené voliteľnou
súpravou na studené štarty. Pri pokuse
o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako –18 °C
môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
v studených podmienkach s teplotou –6 °C a nižšou je
potrebné stroj naštartovať pomocou benzínu,
zahrievať 2 minúty a až potom prepnúť na palivo LPG.
Zahriaty motor možno naštartovať palivom LPG.
Modely s dieselovými motormi
1 Pri štartovaní pri nízkej teplote posuňte spínač
žeraviacich sviečok (ak je vo výbave) na
ktorúkoľvek stranu a podržte ho 3 až 5 sekúnd.
2 Posuňte spínač štartéra motora na ľubovoľnú
stranu. Ak sa motor nenaštartuje alebo ak zhasne,
funkcia pozdržania opakovaného štartu zablokuje
štartér na 3 sekundy.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 37
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Ovládanie z pozemného panelu
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky
funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas
stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia na
pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného
ovládacieho panelu má prioritu pred červeným
tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho panelu
plošiny.
Núdzový zdroj
Núdzový zdroj sa používa v prípade, že zlyhal
primárny zdroj energie (motor).
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu alebo panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
3 Pri používaní núdzových ovládacích prvkov
z plošiny stlačte nožný spínač.
4 Prestrihnite bezpečnostný úchyt a zdvihnite kryt
prepínača núdzového napájania.
Poznámka: Ak je bezpečnostný úchyt porušený alebo
chýba, postupujte podľa príslušného Servisného
návodu spoločnosti Genie.
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte tlačidlo
aktivácie funkcie.
2 Príslušný prepínač posuňte podľa označenia na
ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na
pozemnom ovládacom paneli.
5 Súčasne stlačte prepínač núdzového
napájania a aktivujte požadovanú
funkciu.
Funkcie jazdy a riadenia by bez núdzového napájania
nemali byť použiteľné.
38 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
posunutím prepínača voľby paliva do
požadovanej polohy zvoľte typ paliva.
4 Naštartujte motor. Pri štarte motora nestláčajte
nožný spínač.
Jazda
1 Stlačte nožný spínač.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte nožný spínač.
2 Pomaly posuňte príslušnú ovládaciu páku alebo
prepínač alebo stlačte príslušné tlačidlo podľa
označenia na ovládacom paneli.
Riadenie
1 Stlačte nožný spínač.
2 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy a riadenia
podľa smeru modrého alebo žltého trojuholníka
ALEBO stlačte kolískový prepínač umiestnený na
hornej časti ovládacej páky jazdy.
Na určenie smeru otočenia kolies používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Ak je rameno zdvihnuté, rýchlosť pohybu stroja je
obmedzená.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 39
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Prevádzkové pokyny
Jazda na svahu
Určenie stupňa sklonu svahu:
Určite parametre naklonenia stroja do kopca,
naklonenia z kopca a bočného naklonenia a určite
stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho
naklonenia, plošina
orientovaná smerom z kopca
(stúpavosť):
2WD (pohon dvoch kolies):
30 % (17°)
4WD (pohon štyroch kolies):
40 % (22°)
Parameter maximálneho
naklonenia, plošina
orientovaná smerom do
kopca:
2WD (pohon dvoch kolies):
15 % (9°)
4WD (pohon štyroch kolies):
40 % (22°)
Parameter maximálneho
bočného naklonenia:
25 % (14°)
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.Výraz stúpavosť sa vzťahuje len
na polohu s protiváhou orientovanou smerom do
kopca.
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO
vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
• tesársku vodováhu,
• rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
• meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu
na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej
polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú
vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Dĺžka nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou
dosky (vzdialenosť) a vynásobte 100.
Príklad:
Dávajte pozor, aby rameno bolo umiestnené
vodorovne a plošina bola umiestnená medzi kolesami
na okrúhlom konci.
Posuňte ovládač rýchlosti jazdy do polohy so
symbolom nakloneného stroja.
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter
naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného
naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak
a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť
Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
40 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
j
Prevádzkové pokyny
Aktivácia jazdy
Voľba voľnobežných otáčok motora
Svietiaci indikátor signalizuje, že
sa rameno presunulo za niektoré
z neriadených kolies a funkcia
azdy bola prerušená.
Ak potrebujete so strojom jazdiť, stlačte spínač
aktivácie jazdy na ľubovoľnú stranu a pomaly posuňte
ovládaciu páku jazdy zo stredu.
Nezabudnite, že stroj sa môže pohnúť na opačnú
stranu, ako je smer posunutia ovládacích prvkov jazdy
a riadenia.
Na určenie smeru jazdy stroja vždy používajte farebne
označené šípky na ovládacom paneli plošiny
a podvozka.
Výber rýchlosti jazdy
•Symbol stroja na svahu: prevádzka malého
rozsahu na svahu alebo na nerovnom teréne
•Symbol stroja na rovnom povrchu: prevádzka
maximálneho rozsahu s maximálnou rýchlosťou
jazdy
Vyberte voľnobežné otáčky motora pomocou
symbolov na ovládacom paneli.
Ak nie je stlačený nožný spínač, motor bude pracovať
vo voľnobehu s najnižšími otáčkami.
•Symbol korytnačky: nízke
voľnobežné otáčky
aktivované nožným
spínačom
•Symbol zajaca: vysoké
voľnobežné otáčky
aktivované nožným
spínačom
Generátor (ak je vo výbave)
Generátor uvediete do chodu presunutím spínača
generátora do polohy zapnuté.
Generátor sa zapne a motor bude ďalej bežať.
Stlačením nožného spínača sa generátor vypne.
Uvoľnením nožného spínača sa generátor znovu
zapne.
Pripojte pracovný nástroj do zásuvky ističa plošiny.
Generátor zastavíte presunutím spínača generátora
do polohy vypnuté.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 41
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
A
j
A
A
Prevádzkové pokyny
Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
Indikátor kontroly motora (ak je vo výbave)
k zaznie zvuková výstraha
naklonenia, keď je plošina zdvihnutá,
rozsvieti sa indikátor nevyrovnanej
polohy stroja a funkcia jazdy
v
ednom alebo oboch smeroch bude
mimo prevádzky. Zistite stav ramena
na svahu, ako je znázornené nižšie.
Indikátor svieti a motor je vypnutý:
označte stroj a vyraďte ho z prevádzky.
Indikátor svieti a motor je stále spustený:
v priebehu 24 hodín sa obráťte na
servisný personál.
Pri spúšťaní ramena pred presunom
na pevný a rovný povrch postupujte
podľa uvedených krokov. Počas
spúšťania rameno neotáčajte.
k sa v prípade, že je plošina
orientovaná smerom do kopca,
spustí zvuková výstraha naklonenia:
1 Spustite rameno.
2 Zatiahnite rameno.
k sa v prípade, že je plošina
orientovaná smerom z kopca, spustí
zvuková výstraha naklonenia:
Indikátor preťaženia plošiny
Indikátor blikaním signalizuje
preťaženie plošiny
a nepoužiteľnosť funkcií.
Znižujte hmotnosť záťaže plošiny,
kým indikátor nezhasne.
Doplnok ochrany lietadla (ak je vo výbave)
Ak sa nárazníky plošiny dostanú do kontaktu so
súčasťami lietadla, stroj sa vypne a žiadna funkcia sa
nebude dať použiť.
1 Naštartujte motor.
2 Stlačte nožný spínač.
1 Zatiahnite rameno.
2 Spustite rameno.
3 Pohnite a podržte spínač doplnku ochrany
lietadla.
4 Použite príslušné tlačidlo, ovládaciu páku alebo
prepínač príslušnej funkcie a stroj presuňte mimo
súčastí lietadla.
42 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Pokyny pre podpery rúr
Jednotka podpery rúr sa skladá z dvoch podpier rúr
umiestnených na protiľahlých stranách plošiny
a pripevnených k zábradliu pomocou strmeňových
skrutiek.
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Podpery rúr sa musia montovať na vnútornej
strane plošiny.
Podpery rúr nesmú blokovať možnosť prístupu
k ovládaciemu panelu plošiny ani vstup na
plošinu.
Spodná časť trubice podpery rúr musí stáť na
podlahe plošiny.
Pred montážou podpery rúr skontrolujte, či je
plošina vo vodorovnej polohe.
Montáž podpery rúr
1 Namontujte podperu rúr na každú stranu plošiny.
Postupujte podľa ilustrácie vľavo. Skontrolujte, či
spodná časť trubice podpery rúr stojí na podlahe
plošiny.
2 Z vonkajšej strany zábradlia plošiny namontujte
dve strmeňové skrutky vedúce cez konzolu
každej podpery rúr.
3 Upevnite každú strmeňovú skrutku 2 podložkami
a 2 maticami.
a popruh
b strmeňové skrutky
c konzola podpery rúr
d horná časť zábradlia plošiny
e zvar podpery rúr
f prostredná časť zábradlia plošiny
g ploché podložky
h matice s poistnou vložkou
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 43
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Prevádzkové pokyny
Používanie podpier rúr
Jednotka podpery panelov
1 Dbajte na správny postup podľa pokynov na
používanie a montáž jednotky podpery rúr a na
bezpečné pripevnenie podpier k zábradliu
plošiny.
2Umiestnite náklad tak, aby bol položený na oboch
podperách rúr. Náklad by mal byť položený
rovnobežne s plošinou na dĺžku.
3 Vyrovnajte náklad na podperách rúr podľa stredu.
4 Pripevnite náklad k jednotlivým podperám rúr.
Ponad náklad natiahnite nylonový popruh. Stlačte
sponu a zasuňte do nej popruh. Pritiahnite
popruh.
5 Miernym potlačením a potiahnutím za náklad
skontrolujte bezpečné upevnenie nákladu
a podpier rúr.
6 Pri pohybe stroja musí náklad zostať upevnený.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť jednotky
podpery rúr a nákladu na podperách rúr znižuje
menovitú kapacitu plošiny stroja a musí sa
zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť jednotky
podpery rúr a nákladu na podperách rúr môže
viesť k obmedzeniu maximálneho počtu osôb na
plošine.
Maximálna kapacita podpery rúr
Všetky modely 90,7 kg
Hmotnosť jednotky podpery rúr 9,5 kg
1 Riaďte sa štítkom s výstrahou na prednej strane
každej podpery panelov (v prípade potreby).
2 Namontujte na základňu podpery panelov
gumený kryt 1. Postupujte podľa ilustrácie.
3 Pripevnite kryt pomocou dvoch poistných matíc
s vysokým profilom a dvoch podložiek.
Montáž podpery panelov
1 Vložte úchyt s hákmi do otvorov v základni
podpery panelov.
2 Pomocou hákov pripevnite podperu panelov
k spodnej trubici plošiny na požadovanom mieste.
3 Na základňu podpery panelov a úchyt s hákmi
namontujte gumený kryt 2. Postupujte podľa
ilustrácie.
4Upevnite namontované súčiastky pomocou dvoch
poistných matíc s nízkym profilom.
5 Ak je podpera panelov namontovaná na trubici
slúžiacej ako podpora podlahy plošiny, zasuňte
strmeňovú skrutku cez podlahu okolo trubice do
základne podpery panelov.
6 Upevnite strmeňovú skrutku 2 maticami
a 2 podložkami. Pokračujte krokom 9.
7Ak podpera panelov nie je namontovaná na trubici
slúžiacej ako podpora podlahy plošiny, použite
dodávanú hliníkovú trubicu.
8 Umiestnite trubicu medzi podperu panelov
a podlahu plošiny. Zasuňte strmeňovú skrutku
cez podlahu okolo trubice do základne podpery
panelov.
9 Uvedené kroky zopakujte pri montáži druhej
súpravy súčiastok.
44 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Montáž chráničov
1 Nasaďte oba chrániče na zábradlie plošiny.
Umiestnite chrániče tak, aby chránili panely pred
kontaktom so zábradlím plošiny.
Montáž popruhu
1 Otvorte svorku a namontujte ju okolo zvislej
trubice zábradlia plošiny.
2 Prestrčte skrutku s podložkou cez jednu stranu
svorky.
3 Na skrutku nasaďte koncovú konzolu popruhu.
4 Prestrčte skrutku druhou stranou svorky.
5 Upevnite súčiastku pomocou podložky a matice.
Maticu a skrutku neuťahujte príliš. Koncovú
konzolu popruhu by malo byť možné posúvať po
zábradlí plošiny.
Používanie podpier panelov
1 Pripevnite obe podpery panelov k plošine.
2 Umiestnite náklad tak, aby bol podopretý oboma
podperami panelov.
3 Vyrovnajte náklad podľa stredu plošiny.
4 Pripevnite náklad k plošine pomocou popruhu.
Pritiahnite popruh.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 45
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
t
t
Prevádzkové pokyny
Použitie doplnku na vlečenie
Pred vlečením:
1 Umiestnite stroj na rovný povrch. Zaistite točňu
prepravným zámkom. Zaistite kolesá, aby sa stroj
neprevrátil.
2 Pripevnite vlečnú tyč bezpečne ku stroju.
Pripevnite vlečnú tyč bezpečne k vlečnému
vozidlu.
hodinových ručičiek, aby sa riadenie hydraulicky
uvoľnilo.
Neprekračujte odporúčanú
maximálnu rýchlosť vlečenia ani
maximálne časy vlečenia.
Maximálna rýchlosť vlečenia
Maximálny čas vlečenia pri rýchlosti
10 km/h
Maximálny čas vlečenia pri rýchlosti
7,2 km/h
10 km/h
30 minú
60 minú
Po vlečení:
1 Ihneď po vlečení zaistite kolesá klinmi, odpojte
vlečnú tyč a preklopte odpájacie kryty náboja
pohonu.
2 Modely 4WD (s pohonom štyroch kolies):
preklopte odpájacie kryty predného náboja
pohonu.
3 Riadenie obnovíte otočením prepúšťacieho
ventilu riadenia v smere pohybu hodinových
ručičiek.
4 Pripevnite vlečnú tyč späť na stroj.
5 Odomknite poistku proti otáčaniu točne.
6 Pred obnovením prevádzky stroja vykonajte test
funkcií riadenia, jazdy a brzdenia na rovnom
povrchu. Pozrite si časť Testy funkčnosti.
46 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Uzamknutie po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Zatiahnite a spustite rameno do prepravnej
polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa rameno nachádzalo
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 47
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne
zabezpečenie a výber ťahača podľa predpisov
Ministerstva dopravy Spojených štátov, ostatných
miestnych predpisov a zásad spoločnosti sú
zodpovední výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt
spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na
kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním
stavebných a zdvižných zariadení
v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha
zdvíhacích zariadení.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú
vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké.
Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.
Točňa musí byť pred prevozom zabezpečená
poistkou proti otáčaniu. Pred uvedením do
prevádzky sa točňa musí odistiť.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca,
z kopca alebo bočného naklonenia. Pozrite si
odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové
pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia,
stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka
podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia
brzdy.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
Modely 2WD
(s pohonom dvoch
kolies): uvoľnite brzdy
neriadených kolies
preklopením
odpájacieho krytu
náboja pohonu.
Modely 4WD
(s pohonom štyroch
kolies): uvoľnite brzdy
kolies preklopením
všetkých štyroch
odpájacích krytov
náboja pohonu.
Skontrolujte, či je ťahacie lano správne pripevnené
k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste
nenachádzajú žiadne prekážky.
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Vlečenie strojov Genie S-40 a S-45 bez
doplnku na vlečenie sa neodporúča. Ak musíte stroj
vliecť bez doplnku na vlečenie, neprekračujte rýchlosť
3,2 km/h.
48 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pri každej preprave vždy použite poistný čap
otáčania točne.
?
1 Poistný čap otáčania točne
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené
alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou
zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 5 reťazí.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Ložná plocha prepravného vozidla
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 49
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie plošiny – S-40
Zabezpečenie plošiny – S-45
Vložte kváder pod modul otáčania plošiny. Dbajte na
to, aby sa kváder nedotýkal valca plošiny.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom vedúcim
cez nižšie umiestnenú podperu plošiny. Pri
pripevňovaní sekcie ramena nepoužívajte nadmernú
silu smerom dolu.
Vložte kváder pod modul otáčania plošiny. Dbajte na
to, aby sa kváder nedotýkal valca plošiny.
Zabezpečte plošinu nylonovým popruhom vedúcim
cez nižšie umiestnenú podperu plošiny. Pri
pripevňovaní sekcie ramena nepoužívajte nadmernú
silu smerom dolu.
50 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
X
CG
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie
Rameno spustite úplne nadol a zatiahnite ho. Posuňte
rameno výložníka tak, aby bolo rovnobežné
s povrchom. Odstráňte všetky voľné časti na stroji.
Zabezpečte točňu poistkou proti otáčaniu.
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba kvalifikovaní
mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na
štítku s výrobným číslom.
Body určené
na zdvíhanie
na točni (1)
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na
tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným
na zdvíhanie stroja. Na podvozku sa nachádzajú dva
body určené na zdvíhanie a na plošine sa nachádza
jeden ďalší.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa
stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Ťažisko Os
S-40
S-45
1,34 m98 cm
1,18 m95 cm
Os Y
CG
Os Y
Body na zdvíhanie podvozka (2)
Os X
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 51
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny oleja v motore
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby
určené v tomto Návode na obsluhu.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi predpismi.
Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto
návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na
začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac
symbolov, ich význam je nasledujúci.
Udržanie správnej hladiny oleja v motore je dôležité
pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri
používaní stroja s nesprávnou hladinou oleja sa môžu
poškodiť súčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor
vypnutý.
1 Skontrolujte ponornú mierku úrovne oleja. Podľa
potreby olej dolejte.
Motor Perkins 404D-22
Typ oleja 15W-40
Typ oleja – studené
podmienky
Motor Deutz D2011 L03i
Typ oleja 15W-40
Typ oleja – studené
podmienky
5W-40
5W-30
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto postupu
sa musí nechať vychladnúť motor.
52 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je
dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina
hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie
hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia
kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja,
ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je plošina v prepravnej polohe.
2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Výsledok: úroveň hydraulického oleja by sa mala
nachádzať v rozmedzí vrchných 2 palcov / 5 cm
ukazovateľa stavu.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Kontrola úrovne chladiacej kvapaliny
v motore – modely chladené
chladiacou kvapalinou
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny motora
je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna úroveň
chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť chladenia
motora a môže spôsobiť poškodenie súčastí motora.
Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu
identifikovať zmeny úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré
by mohli poukázať na problémy v chladiacom
systéme.
Nebezpečenstvo popálenia. Ak je motor
naštartovaný, neskladajte kryt chladiča. Kontakt
s chladiacou kvapalinou pod tlakom môže
spôsobiť vážne popáleniny. Pred zložením krytu
chladiča nechajte motor vychladnúť.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického
oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
1 Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny. Podľa
potreby kvapalinu dolejte.
Výsledok: Hladina kvapaliny musí byť viditeľná v
hornej nádrži chladiča.
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 53
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Údržba
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon stroja
a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina
kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu
spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých
hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene,
hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na
termináloch a kábloch batérie.
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne
a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade
s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto
stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky,
musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou
technickou kontrolou.
54 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
ť
A
A
A
Technické údaje
Technické údaje
Model
S-40
Maximálna pracovná výška 14,2 m
Maximálna výška plošiny` 12,2 m
Maximálna výška stroja
2,49 m
v prepravnej polohe
Maximálny horizontálny dosah 9,7 m
Šírka 2,3 m
Dĺžka stroja v prepravnej
7,39 m
polohe
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,2 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,78 m
Polomer otáčania (vnútorný) 2,03 m
Otáčanie točne (v stupňoch) Súvislé
Presah zadnej časti cez točňu86,4 cm
Ovládacie prvky proporcionálne, 12 V,
jednosmerný prúd
Rozmery plošiny, 1,2 m (dĺžka
122 × 76 cm
× šírka)
Rozmery plošiny, 1,5 m (dĺžka
152 × 76 cm
× šírka)
Rozmery plošiny, 1,8 m (dĺžka
182 × 76 cm
× šírka)
Rozmery plošiny, 2,4 m (dĺžka
244 × 91 cm
× šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 160°
Výstup striedavého prúdu na
štandardný
plošine
Svetlá výška 32 cm
Veľkosť pneumatiky, 2WD
(pohon dvoch kolies),
priemyslové použitie
len predné pneumatiky 12,5L – 16SL
len zadné pneumatiky 12 – 16,5 NHS
Veľkosť pneumatiky (terénna) 12 – 16,5 NHS
Veľkosť vysokopriechodnej
33/16LL500
pneumatiky
Kapacita palivovej nádrže 76 litrov
Hydraulický tlak, maximálny
179 barov
(funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Hmotnosť5 906 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 84 dB
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 76 dB
plošine
Certifikovaná hladina hluku < 102 dB
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha,
2WD (pohon dvoch kolies)
Plošina orientovaná smerom
30 %17°
z kopca
Plošina orientovaná smerom do
15 %9°
kopca
Bočné naklonenie 25 %14°
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha,
4WD (pohon štyroch kolies)
Rýchlosť jazdy, zdvihnuté alebo
vysunuté – všetky modely
1,1 km/h
12,2 m/40 s
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 040 kg
Kontaktný tlak pneumatík 3,2 kg/cm
310 kPa
Tlak na využitej ploche 875 kg/m
8,58 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
Číslo súčiastky 1259837SKGT S
®
-40 • S®-45 55
Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
ť
A
A
A
Technické údaje
Model S-45
Maximálna pracovná výška 15,7 m
Maximálna výška plošiny` 13,7 m
Maximálna výška stroja
2,49 m
v prepravnej polohe
Maximálny horizontálny dosah 11,2 m
Šírka 2,3 m
Dĺžka stroja v prepravnej
8,5 m
polohe
Maximálne zaťaženie 227 kg
Maximálna rýchlosť vetra 12,5 m/s
Rozchod kolies 2,2 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,78 m
Polomer otáčania (vnútorný) 2,03 m
Otáčanie točne (v stupňoch) Súvislé
Presah zadnej časti cez točňu 86,4 cm
Ovládacie prvky proporcionálne, 12 V,
jednosmerný prúd
Rozmery plošiny, 1,2 m (dĺžka
122 × 76 cm
× šírka)
Rozmery plošiny, 1,5 m (dĺžka
152 × 76 cm
× šírka)
Rozmery plošiny, 1,8 m (dĺžka
182 × 76 cm
× šírka)
Rozmery plošiny, 2,4 m (dĺžka
244 × 91 cm
× šírka)
Vyrovnanie plošiny automatické
Otáčanie plošiny 160°
Výstup striedavého prúdu na
štandardný
plošine
Svetlá výška 32 cm
Veľkosť pneumatiky, 2WD
(pohon dvoch kolies),
priemyslové použitie
len predné pneumatiky 12,5L – 16SL
len zadné pneumatiky 12 – 16,5 NHS
Veľkosť pneumatiky (terénna)12 – 16,5 NHS
Veľkosť vysokopriechodnej
33/16LL500
pneumatiky
Kapacita palivovej nádrže 76 litrov
Hydraulický tlak, maximálny
200 barov
(funkcie ramena)
Systémové napätie 12 V
Hmotnosť7 248 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 84 dB
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 76 dB
plošine
Certifikovaná hladina hluku < 102 dB
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha,
2WD (pohon dvoch kolies)
Plošina orientovaná smerom
30 %17°
z kopca
Plošina orientovaná smerom do
15 %9°
kopca
Bočné naklonenie 25 %14°
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha,
4WD (pohon štyroch kolies)
Rýchlosť jazdy, zdvihnuté alebo
vysunuté – všetky modely
1,1 km/h
12,2 m/40 s
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 3 855 kg
Kontaktný tlak pneumatík 3,2 kg/cm
310 kPa
Tlak na využitej ploche 1 107 kg/m
10,5 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
56 S
®
-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT
Siedme vydanie • Prvý výtlačok Návod na obsluhu
Technické údaje
Rozsah pohybu stroja S-40
Rozsah pohybu stroja S-45
S®-40 • S®-45 Číslo súčiastky 1259837SKGT Návod na obsluhu Siedme vydanie • Prvý výtlačok
Číslo súčiastky 1259837SKGTS
®
-40 • S®-45 57
www.genielift.com
Dodávateľ:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.