Genie Mixing Bucket Operator's Manual [de]

Bedienerhandbuch
Fabriknummernbereich
500-Liter-Schaufel .................... Von Fabriknr.: 52730
800-Liter-Schaufel .................... Von Fabriknr.: 52584
Ziegelkorb ................................... Von Fabriknr.: 52981
250-Liter-Mischkübel .............. Von Fabriknr.: 53993
500-Liter-Mischkübel .............. Von Fabriknr.: 54207
Hydraulischer 500-Liter-Betonkübel
Hydraulischer 800-Liter-Betonkübel
Von Fabriknr.: 53019 Von Fabriknr.: 53143 Von Fabriknr.: 52988 Von Fabriknr.: 53058
Enthält Informationen
zur Wartung
Erste Ausgabe
Ester Nachdruck
Code 57.0303.5138
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Wichtig
Lesen und befolgen Sie die Sicherheits­bestimmungen und Bedienungsanweisungen, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen. Diese Maschine darf nur von geschultem und befugtem Personal in Betrieb genommen werden. Bewahren Sie dieses Manual stets bei der Maschine auf.
Wenden Sie sich für eventuelle Klärungen an Terexlift.
Kontakt:
ZONA INDUSTRIALE I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALY Telefon +39 075 941811 Telefax +39 075 9415382
Technischer Kundendienst
Telefon: +39 075 9418129 +39 075 9418175
e-mail: UMB.Service@terex.com
Indice
Einleitung ..................................................S. 3
Identifikation Des Zubehörs ......................S. 5
Angebrachte Aufkleber Und
Hinweistafeln ............................................S. 7
Sicherheitsbestimmungen ........................S. 9
Beschreibung Des Zubehörs ......................S. 17
Kontrollen .................................................S. 21
Betrieb Und Benutzung ............................S. 25
Wartung ....................................................S. 55
Technische Daten.....................................S. 59
Lasttabellen ..............................................S. 67
Diagramme Und Pläne .............................S. 103
EG-Konformitätserklärung ........................S. 105
Garantie ....................................................S. 107
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck, Mai 2010
Die elektronische Version dieses Handbuchs kann auf der Website www.genielift.com/operator_manuals.asp konsultiert werden.
© Copyright 2010 TEREXLIFT srl - Alle Rechte vorbehalten.
Realisierung: TEREXLIFT Büro Technische Dokumentation Umbertide (PG) Italien
2 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Einleitung
Symbole
Gefahrensymbol: Dieses Symbol wird verwendet, um Personen vor potenzieller Verletzungsgefahr zu warnen. Alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, beachten um mögliche Verletzungen oder tödliche Unfälle zu vermeiden.
GEFAHR
GEFAHR
ACHTUNG
Gelb: Weist auf eine potenzielle
ACHTUNG
Rot: Dieses Symbol wird verwendet, wenn eine unmittelbare Gefahr besteht, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führt.
Orange: Weist auf eine
potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen kann.
Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung leichtere oder mittelschwere Verletzungen verursachen kann.
Blau: Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu Schäden an der Maschine und an den Anlagen führen kann.
SCHÜTZT DIE UMWELT
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 3
Grün: dieses Symbol wird verwendet, um auf wichtige umweltfreundliche Informationen hinzuweisen.
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Absichtlich leer gelassene Seite
4 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Identifikation Des Zubehörs
Überprüfen Sie, ob das Bedienungshandbuch zu dem Zubehör gehört.
BEZEICHNUNG:
 SCHAUFEL
 ZIEGELKORB  MISCHKÜBEL
 BETONKÜBEL
ANGEWENDETE NORMEN
Für die Sicherheit des Maschinenbedieners wurden bei der Gefahrenanalyse des Staplers mit Teleskopausleger die einschlägigen Bestimmungen der folgenden Normen beachtet:
Richtlinie Titel
2006/42/EG Maschinenrichtlinie
MODELLE:
 500-Liter-Schaufel  800-Liter-Schaufel
 Ziegelkorb  250-Liter-Mischkübel  500-Liter-Mischkübel
 Manueller 500-Liter-Betonkübel
 Hydraulischer 500-Liter-Betonkübel
 Manueller 800-Liter-Betonkübel
 Hydraulischer 800-Liter-Betonkübel
HERSTELLER
TEREXLIFT srl
Zona Industriale - I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIEN Eintragung ins Ges.-Reg. beim Gerichtshof Perugia
unter Nr. 4823 CCIAA Perugia N. 102886 Steuer-/Identifikationsnummer: 00249210543
Norm Titel
EN 1459:1988/A2:2009
Sicherheit von Flurförderzeugen
- Kraftbetriebene Stapler mit veränderlicher Reichweite
KENNDATENSCHILD
Am Zubehör ist das nachstehend gezeigte Kenndatenschild angebracht.
Auf dem Kenndatenschild sind Modell, Bezeichnung, Fabriknummer, Gewicht, Fassungsvermögen/ Tragkraft und Baujahr des Zubehörs angegeben.
Model: MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Model Year:
Designation: MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Serial number:
Manufacture Year:
Unit mass (Kg) :
Rated capacity:
Center of gravity from mounting face (mm):
Country of Manufacture: ITALY
Manufacturer:
Terexlift srl z.i.Buzzacchero 06019 Umbertide, Italy
AAAA
MMMM
AAAAAAAAAA
AAAA
AAAAAAAAA
MMMMMMMMM
AAAAAAAAA
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 5
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Absichtlich leer gelassene Seite
6 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Angebrachte Aufkleber Und Hinweistafeln
Model:
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Model Year:
AAAA
Designation: MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
Serial number:
Manufacture Year:
Unit mass (Kg) :
Rated capacity:
Center of gravity from mounting face (mm):
Country of Manufacture: ITALY
Manufacturer:
Terexlift srl z.i.Buzzacchero 06019 Umbertide, Italy
MMMM
AAAAAAAAAA
AAAA
AAAAAAAAA
MMMMMMMMM
AAAAAAAAA
09.4618.1354
09.4618.1355
800 Kg
09.4618.1353
09.4618.1352
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 7
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Absichtlich leer gelassene Seite
8 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Sicherheitsbestimmungen
GEFAHR DURCH DEFEKT DER MASCHINE
• Das Zubehör nicht benutzen, wenn es beschädigt oder defekt ist.
• Vor der Inbetriebnahme eine gründliche Inspektion des Zubehörs durchführen, und vor jeder Arbeitsschicht alle Funktionen prüfen. Das Zubehör ist im Fall einer Beschädigung oder Fehlfunktion sofort außer Betrieb zu setzen und entsprechend zu kennzeichnen.
• Sich vergewissern, dass sämtliche Instandhaltungsarbeiten gemäß diesem Handbuch und dem Handbuch des Staplers durchgeführt worden sind.
• Sich vergewissern, dass alle Aufkleber angebracht und lesbar sind.
• Sicherstellen, dass das Bedienerhandbuch vollständig und leserlich ist und sich im Aufbewahrungsfach auf dem Stapler befindet.
GEFAHR VON KÖRPERVERLETZUNGEN
• Das Zubehör nicht benutzen, wenn das Hydrauliksystem des Staplers Öl verliert. Austretendes Hydrauliköl oder Luft kann zu Hautverletzungen und Verbrennungen führen.
• Die Maschine immer in einer ausreichend gelüfteten Umgebung benutzen, um der Vergiftungsgefahr durch Kohlenmonoxid vorzubeugen.
• Den Ausleger nicht absenken, wenn der Bereich darunter nicht frei von Personen und Hindernissen ist.
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
An der Maschine sind Sicherheitsvorrichtungen angebracht, die nicht verstellt oder ausgebaut werden dürfen. Ihre Wirksamkeit ist regelmäßig zu kontrollieren. Falls sie unwirksam sind, sofort die Arbeit einstellen und die Vorrichtungen auswechseln. Zu den Kontrollmodalitäten der Sicherheitsvorrichtungen siehe Kap. "Wartung" im Handbuch des Staplers.
LASTBEGRENZER
Der Lastbegrenzer soll dem Bediener bei der sicheren Benutzung der Maschine helfen, indem er mit visuellen und akustischen Signalen die Annäherung an die Gefahrenzone anzeigt. Diese Vorrichtung kann jedoch nicht die Erfahrung des Bedieners ersetzen. Die Verantwortung für den sicheren Betrieb und für die Beachtung aller vorgeschriebenen Sicherheitsnormen verbleibt beim Bediener.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 9
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Sicherheitsbestimmungen
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Wenn die in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen und Sicherheitsbestimmungen nicht befolgt werden, kann dies schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle zur Folge haben.
Das Zubehör nur in Betrieb nehmen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
Die meisten Unfälle, die sich bei der Arbeit mit Maschinen oder Geräten und bei deren Wartung und Reparatur ereignen, sind auf die Nichtbeachtung der einfachsten Sicherheitsmaßnahmen zurückzuführen. Es ist daher nötig, gegenüber den mit dem Betrieb der Maschine verbundenen Risiken immer sensibler zu werden und ständig auf die möglichen Auswirkungen eines jeden Arbeitsvorgangs an der Maschine zu achten.
Die grundlegenden Prinzipien für den sicheren
Betrieb des Zuhebörs müssen verstanden und angewandt werden.
1. Gefährliche Situationen vermeiden. Machen
Sie sich mit den Sicherheitsbestimmungen vertraut, bevor Sie mit dem nächsten Abschnitt fortfahren.
2. Immer eine Inspektion vor der Inbetriebnahme durchführen.
3. Vor dem Gebrauch des Zubehörs immer Funktionstests durchführen.
4. Eine Inspektion des Arbeitsplatzes durchführen.
5. Das Zubehör nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
Die Sicherheitsbestimmungen und Anweisungen des Herstellers, die Bedienerhandbücher und die am Zubehör angebrachten Aufkleber lesen und befolgen.
Die Sicherheitsbestimmungen des Arbeitgebers und die Arbeitsanleitungen lesen und befolgen
Die geltenden gesetzlichen Bestimmungen lesen und befolgen.
• Für die sichere Inbetriebnahme des Zubehörs muss der Bediener geschult sein.
ACHTUNG
Wenn man die möglichen Gefahrenmomente erkennt, kann man Unfälle vermeiden!
GEFAHR
Die in dem Handbuch gegebenen Anweisungen stammen von der Firma TEREXLIFT. Es ist aber nicht ausgeschlossen, dass es andere, günstigere und ebenso sichere Methoden für die Inbetriebnahme, den Betrieb und die Reparatur der Maschine gibt, auch unter Berücksichtigung der zur Verfügung stehenden Räume und Hilfsmittel.
Wenn man aber anders als in diesem Handbuch vorgesehen verfahren will, ist unbedingt Folgendes zu beachten:
• Darauf achten, dass die beabsichtigte Methode nicht ausdrücklich verboten ist;
• Darauf achten, dass die genannten Methoden sicher sind, d.h. den in diesem Abschnitt des Handbuchs aufgeführten Bestimmungen und Vorschriften entsprechen;
• Darauf achten, dass diese Arbeitsweise dem Gerät keinen direkten oder indirekten Schaden zufügt und dadurch seine Sicherheit gefährdet;
• Beim Kundendienst der Firma TEREXLIFT eventuelle Ratschläge und die nötige schriftliche Zustimmung einholen.
10 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Sicherheitsbestimmungen
ERFORDERLICHE EIGENSCHAFTEN DES
ZUSTÄNDIGEN PERSONALS
Erforderliche Eigenschaften des
STAPLERBEDIENERS
Der Bediener, der regelmäßig oder gelegentlich die Maschine und/oder das Zubehör benutzt, muss obligatorisch folgende Eigenschaften besitzen:
Medizinische Voraussetzungen:
Vor und während der Arbeit keinen Alkohol, keine Medikamente oder andere Mittel einnehmen, die die seelisch-körperliche Verfassung beeinflussen und dadurch die Befähigung zur Bedienung der Maschine mit Zubehör beeinträchtigen können.
Körperliche Eigenschaften:
Gute Sehkraft, gutes Gehör, gute Koordinationsfähigkeit und Sicherheit in der Ausführung aller erforderlichen, in diesem Handbuch beschriebenen Bedienungsfunktionen.
Geistige Eigenschaften:
Fähigkeit, die festgesetzten Normen, Vorschriften und Sicherheitsvorkehrungen zu verstehen und anzuwenden; Umsicht für die eigene Sicherheit und die anderer Personen; Verantwortungsbewusstsein
und gewissenhafte Arbeitsausführung.
Gefühlsmäßige Eigenschaften:
Ausgeglichener und ruhiger Charakter, die Fähigkeit, Stress zu ertragen und seine körperlichen und geistigen Fähigkeiten einzuschätzen.
Lernfähigkeit:
Er muss dieses Handbuch, die beiliegenden Grafiken und Pläne, die Hinweis- und Gefahrenschilder aufmerksam gelesen und studiert haben; er muss fachlich ausgebildet und in allen Aspekten, die den Betrieb und Bedienung der Maschine und/oder des Zubehörs betreffen, kompetent sein.
Erforderliche Eigenschaften des
WARTUNGSPERSONALS
Das Personal, das für die Wartung des Staplers und/oder des Zubehörs zuständig ist, muss über die Befähigung eines qualifizierten Wartungsmechanikers für allgemeine Erdbewegungsmaschinen verfügen und muss obligatorisch folgende Eigenschaften besitzen:
Körperliche Eigenschaften:
Gute Sehkraft, gutes Gehör, gute Koordinationsfähigkeit und Sicherheit in der Ausführung aller erforderlichen, in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsfunktionen.
Geistige Eigenschaften:
Fähigkeit, die festgesetzten Normen, Vorschriften und Sicherheitsvorkehrungen zu verstehen und anzuwenden; Umsicht für die eigene Sicherheit und die anderer Personen; Verantwortungsbewusstsein und gewissenhafte Arbeitsausführung.
Lernfähigkeit:
Er muss dieses Handbuch, die beiliegenden Grafiken und Pläne, die Hinweis- und Gefahrenschilder aufmerksam gelesen und studiert haben; er muss fachlich ausgebildet und in allen Aspekten, die den Betrieb der Maschine betreffen, kompetent sein.
ACHTUNG
Die planmäßige Wartung der Maschine und/ oder des Zubehörs beinhaltet keine schwierigen Eingriffe aus technischer Sicht, aus diesem Grund kann auch der Maschinenbediener sich damit befassen, vorausgesetzt, dass er über die notwendigen Mechanikgrundlagen verfügt.
ACHTUNG
Möglicherweise benötigt der Maschinenbediener eine Lizenz (oder Führerschein), falls die Gesetze des Landes, in dem dieser Maschinentyp eingesetzt wird, dies vorsehen. Informieren Sie sich zu diesem Thema.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 11
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
GEFAHR
Sicherheitsbestimmungen
ARBEITSKLEIDUNG
Während der Arbeit und vor allem bei Wartungs­und Reparaturarbeiten müssen entsprechende Kleidung und folgendes Material zur Unfallverhütung verwendet werden:
Arbeitsanzug oder andere bequeme, aber nicht zu weite Kleidung, um eine Verwicklung mit den Geräteteilen in Funktion zu vermeiden.
Ohrstöpsel oder gleichwertige Vorrichtungen
• Schutzhelm.
• Schutzhandschuhe.
• Arbeitsschuhe.
Nur zugelassenes und einwandfreies Material zur Unfallverhütung verwenden.
PERSÖNLICHE SICHERHEITSAUSRÜSTUNG
Falls die Arbeitsbedingungen es erfordern, ist es notwendig, dass das Personal folgendermaßen ausgerüstet ist:
• Atemgeräte (oder Staubschutzmasken).
• Brille oder Augenschutzmasken.
SONSTIGE GEFAHREN ARBEITSBEREICH
Beachten Sie immer die Merkmale des Arbeitsbereichs, in dem Sie tätig sind:
• Befassen Sie sich aufmerksam mit dem Arbeitsbereich; vergleichen Sie ihn mit den Maschinenabmessungen in den verschiedenen Konfigurationen.
GEFAHR
Die Maschine ist nicht elektrisch isoliert und bietet keinen Schutz bei Stromkontakt oder in der Nähe zu elektrischem Strom. Halten Sie immer einen Mindestabstand zu diesen: sowohl vom Teleskopausleger als auch von der eventuellen schwebenden Last aus. Es besteht Stromschlaggefahr durch elektrische Entladungen.
Halten Sie sich fern von der Maschine, wenn sie
Strom führende Leitungen berührt. Personal am Boden oder auf der Maschine darf sie so lange nicht berühren oder in Betrieb nehmen, bis die Strom führenden Leitungen abgeschaltet sind.
GEFAHR TÖDLICHER UNFÄLLE ODER SCHWERER VERLETZUNGEN BEI BERÜHRUNG MIT SPANNUNG FÜHRENDEN STROMLEITUNGEN.
VOR DEM ARBEITEN IN POTENZIELLEN GEFAHRENBEREICHEN IMMER BEIM ELEKTRIZITÄTSWERK ANFRAGEN. VOR BEGINN DER ARBEIT MIT DER MASCHINE SPANNUNG FÜHRENDE KABEL ABSCHALTEN.
LEITUNGSSPANNUNG MINDESTABSTAND
0
bis 50 kV 3.00 m 10 ft bis 200 kV 4.60 m 15 ft
50
200
bis 350 kV 6.10 m 20 ft
350
bis 500 kV 7.62 m 25 ft bis 750 kV 10.67 m 35 ft
500
bis 1000 kV 13.72 m 45 ft
750
GEFAHR
Es ist verboten, die Maschine während eines Gewitters zu benutzen.
Der Bediener muss sein Sichtfeld prüfen, wenn er den Stapler benutzt.
12 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
GEFAHR
Sicherheitsbestimmungen
Gefahren bei der ARBEIT und bei der WARTUNG
Bevor eine Arbeit begonnen wird, ist es notwendig, sich folgendermaßen vorzubereiten:
• Vergewissern Sie sich vorher, dass die Wartungsarbeiten mit Sorgfalt ausgeführt worden sind, unter Einhaltung der festgelegten Zeitabstände.
Die Maschine in Arbeitsposition bringen und vorschriftsmäßig nivellieren.
• Sich vergewissern, dass genügend Kraftstoffvorrat vorhanden ist, damit das Risiko eines unerwarteten Motorstillstands, möglicherweise während eines schwierigen Manövers, vermieden werden kann.
• Eine sorgfältige Reinigung der Steuerinstrumente, der Schilder, der Scheinwerfer und der Kabinenfenster ausführen.
• Prüfen, ob alle in der Maschine und im Arbeitsbereich vorhandenen Sicherheitsvorrichtungen einwandfrei funktionieren.
• Im Falle von Schwierigkeiten oder Problemen jeglicher Art umgehend Ihren Vorgesetzen informieren. Auf keinen Fall die Arbeit ohne die notwendigen Sicherheitsbedingungen beginnen.
• Es ist verboten, Reparaturen auf gut Glück durchzuführen, um die Arbeit unter allen Umständen beginnen zu können.
Während den Reparatur- und Wartungsarbeiten muss immer mit größter Vorsicht verfahren werden:
• Es ist verboten, unter schwebenden Lasten oder unter Maschinenteilen, die nur von hydraulischen Winden oder von Seilen gehalten werden, hindurchzugehen und sich dort aufzuhalten.
• Immer die eventuellen Griffe, Tritt- und Standbretter der Maschine von Ölen, Fetten und Schmutz sauberhalten, so dass Ausrutscher und Stürze vermieden werden.
• Um in die Kabine oder andere überhöhte Stellen einzusteigen oder auszusteigen, muss immer das Gesicht der Maschine zugewandt sein, niemals der Rücken.
Falls Operationen in gefährlicher Höhe (höher als 1,5 Meter vom Boden aus) durchgeführt werden müssen, die Sicherheitsgurte oder die für diesen Zweck zugelassenen Absturzsicherungen benutzen.
• Es ist verboten, aus der Maschine auszusteigen oder in diese einzusteigen, während sie sich in Betrieb befindet.
• Es ist verboten, sich von dem Steuerplatz zu entfernen, wenn sich die Maschine in Betrieb befindet.
• Es ist strengstens untersagt, jegliche Art von Eingriff bei laufendem Motor im Bereich zwischen den Rädern der Maschine durchzuführen oder sich dort aufzuhalten. Falls Eingriffe in diesem Bereich nötig sind, muss unbedingt der Motor ausgeschaltet werden.
• Es ist verboten, Arbeiten, Wartungen oder Reparaturen ohne geeignete Beleuchtung auszuführen.
• Bei Verwendung von Scheinwerfern den Lichtstrahl so ausrichten, dass das Arbeitspersonal nicht geblendet wird.
• Bevor Sie Spannung auf elektrische Kabel oder elektrische Teile geben, vergewissern Sie sich über deren korrekten Anschluss und ihre Funktion.
• Es ist verboten, Arbeiten an elektrischen Teilen mit einer Spannung über 48 V auszuführen.
• Es ist verboten, nasse Stecker oder elektrische Steckdosen anzuschliessen
• Die Schilder und Hinweise zur Anzeige von Gefahren dürfen niemals entfernt, bedeckt oder unlesbar gemacht werden.
• Es ist verboten, außer aus Wartungsgründen, die Sicherheitsvorrichtungen, die Hauben und die Schutzbleche zu entfernen. Falls sich deren
.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 13
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
GEFAHR
Sicherheitsbestimmungen
Entfernung als notwendig erweist, führen Sie dies bei ausgeschaltetem Motor und mit der größten Vorsicht durch. Bringen Sie sie unbedingt wieder an, bevor Sie den Motor wieder anlassen und die Maschine benutzen.
• Es ist erforderlich, jedesmal, wenn Wartungs- und Reparaturarbeiten durchgeführt werden, den Motor zum Stillstand zu bringen und die Batterien abzuklemmen.
• Es ist verboten, Teile, die sich in Bewegung befinden, zu ölen, zu reinigen und einzustellen.
• Es ist verboten, zur Durchführung von Arbeiten, die spezielle Werkzeuge erfordern, die Hände zu benutzen.
• Vermeiden Sie unbedingt den Gebrauch von Werkzeug, das sich in schlechtem Erhaltungszustand befindet, oder seine unsachgemäße Benutzung (z.B. Zangen statt fester Schraubenschlüssel).
• Es ist verboten, Lasten an anderen Punkten als am Geräteträger anzubringen.
Eingriffe an der Hydraulikanlage dürfen nur von autorisiertem Personal vorgenommen werden. Die Hydraulikanlage dieser Maschine ist mit Druckspeichern ausgestattet, die große Verletzungsrisiken bergen könnten, falls sie vor Durchführung von Eingriffen an dieser Anlage nicht vollständig entladen werden. Um die Entladung der Speicher vorzunehmen, ist es ausreichend, bei stehender Maschine das Bremspedal acht- bis zehnmal zu bedienen.
• Bevor Sie Eingriffe an Druckleitungen (Hydrauliköl, Druckluft) vornehmen und/oder diese Elemente abklemmen, vergewissern Sie sich, dass die Leitung vom Überdruck befreit ist und keine heiße Flüssigkeiten mehr enthält.
• Es ist verboten, Katalysatoren oder andere Behälter, die Brennstoff enthalten, zu entleeren, ohne die geeigneten Vorkehrungen getroffen zu haben.
• Kontrollieren Sie am Ende der Wartungs- und Reparaturarbeiten, bevor die Maschine angelassen wird, ob Werkzeuge, Lampen oder andere Materialien in Schächten zurückgeblieben sind, in denen sich bewegliche Teile befinden oder in denen Luftströme zum Ansaugen und zum Kühlen fließen.
• Während des Manöverablaufes ist es verboten, gleichzeitig mit anderen Personen Anweisungen und Signale zu geben. Die Anweisungen und Signale müssen von einer einzigen Personen erteilt werden.
• Die Anordnungen der Verantwortlichen müssen immer befolgt werden.
• Störende Einmischungen während der Arbeitsphasen oder des Ablaufs anspruchsvoller Manöver vermeiden.
• Unbedingt vermeiden, dass plötzliche Zwischenrufe ohne Grund die Aufmerksamkeit des Maschinenbedieners ablenken.
Es ist verboten, die arbeitende Person zu erschrecken und Gegenstände zu werfen, auch nicht im Scherz.
• Es ist verboten, am Arbeitsende die Maschine in Bedingungen zu verlassen, die sich als gefährlich erweisen können.
• Das an der Maschine angebrachte Zubehör entfernen, bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden.
Gefahren bei der BENUTZUNG DER MASCHINE Folgende Arbeitssituationen sind unbedingt zu vermeiden:
• Bewegen von Lasten, die die Arbeitskapazität der
Maschine übersteigen.
• Anheben oder Ausschieben des Auslegers, wenn
die Maschine nicht auf einer stabilen, ebenen Fläche steht.
14 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Sicherheitsbestimmungen
• Benutzung der Maschine bei starkem Wind. Vergrößerung der Angriffsfläche oder Erhöhung der Last auf der Gabel. Eine Vergrößerung der Angriffsfläche des Winds verringert die Stabilität der Maschine.
• Mit äußerster Vorsicht und niedriger Geschwindigkeit vorgehen, wenn die Maschine über unebene, instabile, schuttbedeckte oder rutschige Flächen oder in der Nähe von Gräben oder Abhängen fahren muss.
• Die Fahrtgeschwindigkeit an den Bodenzustand und andere Faktoren anpassen, die zu Kollisionen führen können.
• Keine überstehenden Lasten auf irgendeiner Seite der Maschine anbringen oder befestigen.
EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR
• Den Motor nicht anlassen, wenn Geruch oder Spuren von Flüssiggas, Benzin, Dieselkraftstoff oder anderen explosiven Substanzen wahrgenommen werden.
• Die Maschine nicht bei laufendem Motor auftanken.
• Das Auftanken der Maschine und das Laden der Batterien ausschließlich in einem ausreichend belüfteten Bereich und fern von Funken, Flammen und brennenden Zigaretten durchführen.
• Die Maschine nicht in gefährlicher Umgebung oder in Gegenwart von entzündlichen oder explosiven Gasen oder Materialien benutzen.
• In Motoren mit Vorglühkerzen keinen Äther einspritzen.
• Vermeiden Sie, dass Behälter und Kanister, die brennbare Substanzen enthalten, in Zonen hinterlassen werden, die nicht für deren Aufbewahrung vorgesehen sind.
• Es ist verboten, an Orten, wo Brandgefahr besteht, und in Gegenwart von Kraftstoff, Ölen und Batterien zu rauchen und offene Flammen zu benutzen.
• Alle entzündbaren oder gefährlichen Substanzen mit Vorsicht behandeln.
• Es ist verboten, Feuerlöscher oder Druckspeicher zu öffnen.
Gefahr der BESCHÄDIGUNG VON
MASCHINENTEILEN
• Zum Anlassen des Motors keine Batterieladegeräte oder Batterien mit einer Spannung von mehr als 12 V benutzen.
• Die Maschine bei der Durchführung von Schweißarbeiten nicht als Masse benutzen.
Gefahr von KÖRPERVERLETZUNGEN
• Die Maschine nicht benutzen, wenn Ölverluste im Hydrauliköl oder Druckluftverluste festgestellt werden. Austretendes Hydrauliköl oder Luft kann zu Hautverletzungen und Verbrennungen führen.
• Die Maschine immer in einer ausreichend gelüfteten Umgebung benutzen, um der Vergiftungsgefahr durch Kohlenmonoxid vorzubeugen.
• Den Ausleger nicht absenken, wenn der Bereich darunter nicht frei von Personen und Hindernissen ist.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 15
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Absichtlich leer gelassene Seite
16 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Beschreibung Des Zubehörs
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DER
BAGGERSCHAUFEL
Die Schaufel besteht aus einer verschweißten Stahlstruktur von konkaver Form und wurde für das Laden und Befördern von losem Material wie Erde, Sand, Getreide, Inertmaterial entwickelt. Die Hauptkomponenten der Struktur sind die Schneide an der Vorderseite, die als Führung der Schaufel dient und das Materialvolumen "schneidet" und den Teil davon abtrennt, der im Inneren der Schaufel gesammelt wird, der konkave Zentralkörper, der Platz für das Sammeln des Materials bietet, und die geschlossenen Seitenwände, die das Nutzvolumen der Schaufel halten. Auf der Rückseite der Schaufel befinden sich zwei Profilplatten, die an die Hauptstruktur angeschweißt und für die mechanische Verbindung mit der Standard-Trägerplatte für Anbaugeräte der Teleskopstapler GTH gedacht sind. In Anbetracht der typischen Begrenzung der maximalen Drehung der Trägerplatte für Anbaugeräte wurde die Planung der Schaufel und der mechanischen Schnittstelle so optimiert, dass der beste mögliche Kompromiss hinsichtlich der Materiallade- und -entladekapazität erreicht wurde.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES
ZIEGELKORBS
Dieses Zubehör wurde für die Handhabung von Paletten mit Ziegeln und ihre Abstellung am gewünschten Punkt auf der Baustelle entwickelt. Es besteht aus einem Hauptgestell aus geschweißten quadratischen Stahlprofilen und Stahlgittern, die das unbeabsichtigte Herabfallen von Rückständen einer gewissen Größe von dem Gestell verhindern, wenn dieses vom Boden angehoben wird. Auf der rechten Seite des Gestells ist eine Gittertür an Scharnier montiert, die das Laden und Entladen der Ziegelpaletten erleichtert. Die Gittertür kann mit einem Riegel abgesperrt werden. Das ganze Gestell ist auf einem Unterbau montiert, der aus zwei rechteckigen Hohlprofilen aus Stahl besteht, die als Einfahrtaschen für die Gabelzinken des Staplers fungieren. Die Längsbewegung des Gestells wird, wenn dieses aufgegabelt ist, durch eine Kette mit Bügelbolzen blockiert, die vor Ausführung irgendwelcher Bewegungen des Zubehörs befestigt werden muss.
ACHTUNG
Dieses Zubehör ist über die Trägerplatte für Anbaugeräte B am Stapler befestigt.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 17
ACHTUNG
Dieses Zubehör ist über die Gabeleinfahrtaschen A am Stapler befestigt.
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
ACHTUNG
Beschreibung Des Zubehörs
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES
MISCHKÜBELS
Dieser Kübel wurde entwickelt, um kleine Mengen von Beton durch Mischen seiner Hauptbestandteile (Zement, Zuschläge, Sand und Wasser) herzustellen und diese Mengen (nach Abschluss der Zubereitung) am gewünschten Punkt auf der Baustelle zu entladen. Er besteht im Wesentlichen aus einer geschweißten Stahlstruktur von konkaver Form, die dazu dient, vor Beginn der Mischphase Zuschläge, Zement und Sand vom Boden aufzunehmen und diese Bestandteile mit Wasser zu vermischen, um die Zementsuspension herzustellen. Die Hauptkomponenten der Struktur sind die Schneide an der Vorderseite, die als Führung des Kübels dient und das Materialvolumen "schneidet" und den Teil davon abtrennt, der im Inneren des Kübels gesammelt wird, der konkave Zentralkörper, der Platz für das Sammeln des Materials bietet, und die geschlossenen Seitenwände, die das Nutzvolumen des Kübels halten. Für die Vermischung der Bestandteile ist eine Mischerschaufel vorhanden, die mit verschweißten, längs der Hauptachse des Kübels installieren Profilplatten realisiert ist. Diese Schaufel dreht sich auf Kugellagern in den Seitenwänden des Kübels und wird durch einen Hydromotor und ein Getriebe betätigt, die an der rechten Seitenwand des Kübels angebracht sind.
Nach dem Mischen wird der Beton durch eine eigene Klappe in der Rückwand des Kübels, die von einem Mechanismus und einem Hydraulikzylinder bewegt wird, abgelassen. Die Mischerschaufel und die Betonauslassklappe werden hydraulisch über die Hilfsleitung an der Spitze des Auslegers angetrieben. Diese beiden Funktionen werden über eine Fernbedienungstafel gesteuert, die auch von Bedienern außerhalb der Führerkabine betätigt werden kann. Vor Beginn der Mischphase muss der obere Teil des Kübels mit der vorgesehenen Schutzabdeckung geschlossen werden, die als Stahlgitterrost ausgeführt und an Scharnier am oberen Ende der Rückwand des Kübels montiert ist, um jeden Kontakt mit beweglichen Organen zu vermeiden. Der Rost ermöglicht dem Bediener die Kontrolle, wann der Beton zum Ablassen fertig ist. Ein elektrischer Endschalter sperrt jede Drehung der Mischerschaufel, wenn die Schutzabdeckung nicht vollständig geschlossen ist. Auf der Rückseite des Kübels befinden sich zwei Profilplatten, die an die Hauptstruktur angeschweißt und für die mechanische Verbindung mit der Standard­Trägerplatte für Anbaugeräte der Teleskopstapler GTH gedacht sind.
18 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Dieses Zubehör ist über die Trägerplatte für Anbaugeräte B am Stapler befestigt.
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Beschreibung Des Zubehörs
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES
BETONKÜBELS
Der Kübel besteht aus einer geschweißten Stahlstruktur von Pyramidenform, die dazu dient, kleine Mengen von Beton von einem Punkt der Baustelle zu einem anderen zu bringen und den Inhalt an den gewünschten Punkten zu entladen. Diese Pyramidenstruktur ist am oberen Ende offen, um das Laden zu erleichtern, und besitzt einen Querschnitt, der sich zum Boden hin allmählich verkleinert, um das Ablassen des Betons zu vereinfachen. Dies erfolgt über eine eigene Stahlklappe am Boden des Kübels, die über einen vom Bediener betätigten Handhebel oder, je nach gewähltem Modell, über ein mechanisches Gelenk gesteuert werden kann, das hydraulisch über die Hilfsleitung an der Spitze des Auslegers angetrieben wird. Die aus Kübel und Klappenöffnungsmechanismus bestehende Gruppe ist auf einem Grundrahmen montiert, der aus zwei rechteckigen Hohlstahlprofilen besteht, die als Einfahrtaschen für die Gabelzinken des Staplers fungieren. Die Längsbewegung des Kübels wird, wenn dieser aufgegabelt ist, durch eine Kette mit Bügelbolzen blockiert, die vor Ausführung irgendwelcher Bewegungen des Kübels befestigt werden muss.
UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG
Unter unsachgemäßer Verwendung versteht man den Einsatz des Zubehörs mit Arbeitsmethoden, die nicht den Anweisungen in diesem Handbuch entsprechen und die allgemein für den Bediener und andere Personen gefährlich sein können. Die Konformität und die strenge Beachtung der vom Hersteller spezifizierten Betriebs-, Wartungs- und Reparaturbedingungen bilden einen wesentlichen Bestandteil des vorgesehenen Einsatzes.
Nachstehend werden einige der häufigsten und gefährlichsten Fälle von unsachgemäßer Verwendung von Kübeln und Korb aufgeführt.
- Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch und in dem mit dem Stapler mitgelieferten.
- Benutzung des Kübels oder des Korbs zum Heben und/oder Transportieren von Personen.
- Einsatz des Zubehörs jenseits der Einsatzbeschränkungen.
- Einsatz oder Parken der Maschine auf instabilen oder nachgebenden Böden.
- Einsatz bei übermäßiger Neigung oder auf einem unzureichend nivellierten Untergrund.
- Anbringung von Schotten, die die Angriffsfläche des Winds vergrößern und die Stabilität der Maschine gefährden können.
- Benutzung von nicht von TEREXLIFT genehmigten Staplern oder von Staplern, die nicht für die im diesem Handbuch beschriebenen Anbaugeräte vorgesehenen wurden.
- Lasten an anderen Punkten als am Trägerrahmen des Teleskopauslegers anzubringen.
Des Weiteren ist es notwendig, dass alle Unfallverhütungsvorschriften, die allgemein anerkannten Sicherheits- und arbeitsmedizinischen Vorschriften und alle vorgesehenen
Straßenverkehrsregeln eingehalten werden.
GEFAHR
ACHTUNG
Dieses Zubehör ist über die Gabeleinfahrtaschen A am Stapler befestigt.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 19
ACHTUNG
Es ist verboten, an der Maschine oder am Zubehör Änderungen vorzunehmen oder Arbeiten irgendwelcher Art durchzuführen außer den normalen Wartungsarbeiten. Jede Änderung an der Maschine oder am Zubehör, die nicht von TEREXLIFT oder von autorisierten Werkstätten durchgeführt wurde, bewirkt automatisch, dass die Maschine die Konformität mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG verliert.
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Beschreibung Des Zubehörs
ANWENDUNGSBEREICH DES ZUBEHÖRS
In der folgenden Tabelle sind die Staplermodelle von Terexlift gezeigt, an denen die im diesem Handbuch beschriebenen Anbaugeräte installiert werden können:
GTH-2506
GTH-3007
GTH-4013SX GTH-4017SX
GTH-4013EX GTH-4017EX GTH-4514EX
GTH-4016SR GTH-4018SR
GTH-5022R
500-Liter-
Schaufel
800-Liter-
Schaufel
Ziegelkorb
250-Liter-
Mischkübel
500-Liter-
Mischkübel
Man./Hydr.
500-Liter-
Betonkübel
Man./Hydr.
800-Liter-
Betonkübel

 




GTH-4518ER GTH-4020ER
GTH-6025 ER
20 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138


Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Kontrollen
Inspektion vor Inbetriebnahme Grundsätzliches
Für die Inspektion vor Inbetriebnahme und die planmäßige Wartung ist der Bediener zuständig.
Bitte beachten und befolgen:
Die grundlegenden Prinzipien für den
sicheren Betrieb der Maschine, die in diesem Bedienerhandbuch und in dem des Staplers enthalten sind, müssen verstanden und angewandt werden.
1. Gefährliche Situationen vermeiden.
2. Immer eine Inspektion vor der Inbetriebnahme durchführen
Sich mit der Inspektion vor Inbetriebnahme vertrautmachen, bevor Sie mit dem nächsten Kapitel fortfahren.
3. Vor dem Gebrauch der Maschine immer Funktionstests durchführen.
4. Eine Inspektion des Arbeitsplatzes durchführen
5. Den Stapler und das Zubehör nur für die Funktionen benutzen, für die sie entwickelt wurden.
.
Die Inspektion vor Inbetriebnahme ist eine Sichtkontrolle, die der Bediener vor jeder Arbeitsschicht vornehmen muss, um eventuelle Anomalien am Stapler und/oder am Zubehör festzustellen, bevor der Funktionstest durchgeführt wird.
Die Inspektion vor Inbetriebnahme dient auch zur Entscheidung, ob Routinewartungsarbeiten durchgeführt werden müssen. Vom Bediener dürfen nur die in diesem Handbuch aufgeführten routinemäßigen Wartungsaufgaben durchgeführt werden.
Wenn ein Schaden oder irgendeine nicht genehmigte Veränderung gegenüber dem ursprünglichen Zustand festgestellt wird, kennzeichnen und den Stapler und/ oder das Zubehör außer Betrieb setzen.
Reparaturen am Stapler und/oder am Zubehör dürfen ausschließlich von qualifiziertem technischem Personal gemäß den Spezifikationen des Herstellers ausgeführt werden. Nachdem die Reparaturarbeiten abgeschlossen sind, muss der Bediener vor den Funktionstests eine erneute Inspektion vor Inbetriebnahme durchführen.
Planmäßige Wartungsarbeiten sind von qualifizierten Technikern gemäß den Herstellerspezifikationen durchzuführen.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 21
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
GEFAHR
Kontrollen
INSPEKTION VOR INBETRIEBNAHME
Für die Wartung und die Kontrolle des Staplers vor Arbeitsbeginn siehe das zugehörige Bedienerhandbuch in der Kabine.
Für das Zubehör:
• Sich vergewissern, dass die Bedienerhandbücher vollständig, leserlich und im Stapler zugänglich sind.
• Sicherstellen, dass alle Aufkleber vorhanden und gut lesbar sind. Siehe Abschnitt “Angebrachte Aufkleber und Hinweistafeln”.
• Die Hydraulikanlage auf Öllecks und korrekten Ölstand überprüfen. Bei Bedarf Öl nachfüllen. Siehe Abschnitt “Wartung”.
Folgende Komponenten und Bereiche auf Beschädigungen und falsch installierte, lose oder fehlende Teile überprüfen:
Elektrische Bauteile und Kabel
Hydraulikleitungen und -anschlüsse
Kraftstofftank und Hydraliköltank
• Schrauben, Muttern und sonstige Befestigungselemente.
ACHTUNG
Falls die Maschine in maritimer oder ähnlicher Umgebung eingesetzt wird, muss sie angemessen gegen die Wirkung der Salzluft geschützt werden, um Rostbildung zu vermeiden.
Die gesamte Struktut auf:
• Risse in Schweißnähten oder Bauteilen
• Beulen oder strukturelle Schäden prüfen.
Wenn Fehlfunktionen festgestellt werden, muss die Maschine sofort außer Betrieb gesetzt und reparariert werden.
22 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Kontrollen
FUNKTIONSTESTS
Die Funktionstests dienen dazu, Fehlfunktionen bereits vor Inbetriebnahme der Maschine festzustellen. Der Bediener muss die Anweisungen Schritt für Schritt befolgen und alle Maschinenfunktionen überprüfen. Eine Maschine mit Fehlfunktionen darf niemals verwendet werden. Wenn Fehlfunktionen festgestellt werden, ist die Maschine sofort außer Betrieb zu setzen und entsprechend zu kennzeichnen. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern gemäß den Spezifikationen des Herstellers vorgenommen werden. Nach der Reparatur muss der Maschinenbediener erneut eine Inspektion vor Inbetriebnahme und die Funktionstests durchführen, bevor die Maschine wieder in Betrieb genommen werden kann.
PRÜFUNGEN
Am Stapler:
1. Eine feste, ebene Testfläche, die ungehindert befahrbar ist, wählen.
2. In das Führerhaus gehen und sich auf den Führersitz setzen.
3. Den Sicherheitsgurt anlegen.
4. Alle Spiegel einstellen.
5. Kontrollieren, ob die Handbremse angezogen und der Schalthebel in Leerlaufstellung ist.
6. Den Motor anlassen.
Bitte beachten und befolgen:
Die grundlegenden Prinzipien für den
sicheren Betrieb der Maschine, die in diesem Bedienerhandbuch und in dem des Staplers enthalten sind, müssen verstanden und angewandt werden.
1. Gefährliche Situationen vermeiden.
2. Immer eine Inspektion vor der Inbetriebnahme durchführen
Sich mit der Inspektion vor Inbetriebnahme vertrautmachen, bevor Sie mit dem nächsten Kapitel fortfahren.
3. Vor dem Gebrauch der Maschine immer Funktionstests durchführen.
4. Eine Inspektion des Arbeitsplatzes durchführen
5. Den Stapler und das Zubehör nur für die Funktionen benutzen, für die sie entwickelt wurden.
.
Alle Prüfungen durchführen, die im zugehörigen Bedienerhandbuch für den Stapler vorgesehen und aufgeführt sind.
Kontrolle des Schalthebels
7. Versuchen, mit dem Schalthebel das Zubehör zu sperren und freizugeben (bei Staplern mit hydraulischer Sperre des Anbaugeräts).
Ergebnis: Alle Funktion müssen wirksam sein.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 23
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Kontrollen
INSPEKTION DES ARBEITSPLATZES
Bei der Inspektion des Arbeitsplatzes überprüft der Maschinenbediener, ob der Arbeitsbereich für den sicheren Maschinenbetrieb geeignet ist. Die Inspektion sollte vom Bediener durchgeführt werden, bevor die Maschine an den Arbeitsplatz gebracht wird.
Der Bediener ist dafür verantwortlich, sich über die Hinweise auf Arbeitsplatzgefahren zu informieren. Diese Gefahrenpunkte sind beim Bewegen, Einrichten und Betrieb der Maschine zu vermeiden.
Die folgenden Gefahrenquellen sollten vermieden werden:
• Abhänge oder Schlaglöcher
• Schwellen, Hindernisse und Schutt am Boden
• Abschüssiges Gelände
• Instabiler oder rutschiger Untergrund
• Hoch liegende Hindernisse und Hochspannungsleitungen
• Gefährliche Standorte
• Zum Tragen der Maschinenlast ungeeignete Flächen
• Widrige Wind- und Wetterbedingungen
• Anwesenheit von nicht-autorisiertem Personal
• Sonstige unsichere Bedingungen.
24 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
GEFAHR
Dieser Abschnitt soll dem Bediener und dem Bodenpersonal eine Hilfe zum allmählichen Erlernen der Benutzung des mit Kübeln oder Korb ausgerüsteten Staplers geben. Der Bediener und die Hilfskräfte am Boden müssen alle Voraussetzungen für das Manövrieren des Staplers mit Zubehör besitzen und vor Benutzung seine Funktionsweise kennen. Diese Vertrautheit ist eine grundlegende Voraussetzung für den korrekten Arbeitseinsatz.
Bevor man der Stapler benutzt, muss der Arbeitsbereich auf eventuelles Vorhandensein von Gefahrenquellen überprüft werden. Vergewissern Sie sich, dass keine Löcher, keine nachgiebigen oder brüchigen Erdwälle vorhanden sind, die die Kontrolle der Maschine beeinflussen könnten.
Für eine Benutzung der Maschine mit Zubehör in absoluter Sicherheit vor dem Handhaben von Lasten immer deren Gewicht kontrollieren.
GEFAHR
Besondere Aufmerksamkeit muss eventuell vorhandenen elektrischen Leitungen gewidmet werden. Deren Position kontrollieren, sich dabei vergewissern, dass kein Maschinenteil im Abstand von weniger als 6 Metern von diesen Leitungen arbeitet.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 25
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
AUSWECHSLUNG DES ZUBEHÖRS
FÜR SCHAUFELN UND MISCHKÜBEL
Version mit MANUELLER SPERRE
Für das Auswechseln des Zubehörs folgendermaßen vorgehen:
• An den Ort, an dem das montierte Zubehör abgesetzt werden soll, heranfahren (möglichst in einem überdachten Raum mit festem Boden).
• Eventuell am Zubehör vorhandene Schnellkupplungen ausstecken.
• Den Bolzen 1, mit dem das Zubehör gesichert ist, nach Entfernen des Sicherheitssplints 2 an seinem Ende herausziehen.
• Das Zubehör auf den Boden absetzen.
• Den Trägerrahmen nach vorne neigen und den Ausleger absenken, um die obere Sperre des
Zubehörs abzukoppeln.
• Mit der Maschine zurück- und an das neue Zubehör, das benutzt werden soll, heranfahren.
• Mit nach vorne geneigten Trägerrahmen die obere Sperre des neuen Zubehörs ankoppeln.
• Das Zubehör einfahren und einige Zentimeter vom Boden anheben. Das Zubehör zentriert sich automatisch am Trägerrahmen.
• Den Bolzen 1 wieder einsetzen und mit dem vorher abgenommenen Sicherheitssplint 2 sichern.
• Eventuelle Schnellkupplungen, mit denen das Zubehör ausgestattet sein könnte, anschließen.
Prüfen Sie nach dem Auswechseln des Zubehörs, bevor Sie mit der Maschine arbeiten, mit einem Blick, ob das Zubehör gut am Ausleger angekoppelt ist. Ein nicht vorschriftsmäßig angekoppeltes Zubehör ist eine Gefahr für den Maschinenbediener und eventuelle Personen und Gegenstände, die sich in der Umgebung befinden.
26 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
FÜR BETONKÜBEL UND ZIEGELKORB
Version mit HYDRAULISCHER SPERRE
Für das Auswechseln des Zubehörs folgendermaßen vorgehen:
• An den Ort, an dem das montierte Zubehör abgesetzt werden soll, heranfahren (möglichst in einem überdachten Raum mit festem Boden).
• Eventuelle Schnellkupplungen, mit denen das Zubehör ausgestattet sein könnte, lösen und die Hydraulikblockierschläuche des Zubehörs an die Kupplungen 3 anschließen.
• Das Zubehör auf den Boden absetzen.
• Den Sicherungsbolzen 2 an seinem Ende abnehmen.
• Das benutzte Zubehör mit Hilfe des Steuerbefehls für die Sperre/Freigabe der Anbaugeräte
freigeben.
• Den Trägerrahmen nach vorne neigen und den Ausleger absenken, um die obere Sperre des
Zubehörs abzukoppeln.
• Mit der Maschine zurück- und an das neue Zubehör, das benutzt werden soll, heranfahren.
• Mit nach vorne geneigten Trägerrahmen die obere Sperre des neuen Zubehörs ankoppeln.
• Das Zubehör einfahren und einige Zentimeter vom Boden anheben. Das Zubehör zentriert sich automatisch am Trägerrahmen.
• Mit dem Schalthebel (Sonderausstattung) das Zubehör endgültig blockieren und mit dem vorher abgenommenen Sicherungsbolzen 2 befestigen.
• Eventuelle Schnellkupplungen, mit denen das Zubehör ausgestattet sein könnte, anschließen.
Wie folgt vorgehen:
1. Einstellung Gabelzinken: Die Gabelzinken
müssen in der Breite eingestellt werden, um in die Einfahrtaschen zu passen. Hierfür:
Mit FEM-Gabel:
• Den Haltehebel der Gabel anheben.
• Die Gabel in die gewünschte Position verstellen, dann den Haltehebel wieder einhängen..
Mit schwimmender Gabel:
• Die Muttern der Sicherungsschrauben lockern.
• Die Gabel anheben und auf dem Bolzen verschieben, bis der gewünschte Abstand erreicht ist.
• Die Sicherungsschrauben blockieren und die Muttern anziehen.
2. Ladephase
• Das Zubehör rechtwinklig an die zu bewegende Last annähern, dabei auf der Wasserwaage die korrekte Nivellierung der Maschine kontrollieren.
• Die Gabelzinken in die Taschen einschieben und das Zubehör einige Zentimeter vom Boden anheben.
• Die Gabel nach hinten kippen, um die Last anzuholen.
• Die Längsbewegung des Zubehörs mit der auf der Rückseite befindlichen Kette mit Bügelbolzen blockieren und das Zubehör an der Gabel befestigen.
09.4618.1354
Den Betonkübel aufgabeln, dabei berücksichtigen, von welcher Seite das Material abgeladen werden soll.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 27
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
ANSCHLIESSEN DES ZUBEHÖRS
Elektroanschluss (falls nötig)
• Den Schutzdeckel A der Steckdose am Ausleger öffnen und den Stecker B des Aufwicklers einstecken.
• Den Karabinerhaken C an der vorgesehenen Kupplung befestigen, um Rucke am Kabel zu vermeiden.
Hydraulikanschluss (falls nötig)
Um die Anbaugeräte benutzen zu können, müssen sie nach den folgenden Anleitungen hydraulisch angeschlossen werden:
• nach Ankupplung des Zubehörs wie im entsprechenden Paragrafen beschrieben die Hydraulikleitungen des Zylinders für die Sperre/Freigabe der Anbaugeräte von den Schnellkupplungen 3 aushängen,
• die abgenommenen Leitungen in ihre Ruheposition bringen,
die vom Zubehör kommenden Hydraulikleitungen nehmen und an die Schnellkupplungen 3 anschließen.
Das Zubehör muss einen vorschriftsmäßigen Elektroanschluss an die Maschine bekommen.
28 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
nur bei Modellen SR
Diese hydraulische Verbindung ermöglicht den Betrieb des Zubehörs mittels Kombination von Steuerbefehlen, die normalerweise zum Sperren und Freigeben der Anbaugeräte benutzt werden, wie in den entsprechenden Paragrafen beschrieben.
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
STABILITÄTSKONTROLLSYSTEM
Funktionsweise
Alle Stapler besitzen eine automatisches Stabilitätskontrollsystem, das die laufenden Veränderungen des Stabilitätsgrads anzeigt und die Maschine anhält, bevor eine kritische Situation eintritt. Ein Display in der Kabine zeigt den Stabilitätszustand der Maschine und des daran angebrachten Zubehörs an. Das Stabilitätskontrollsystem variiert je nach Staplermodell und kann leicht am Typ des in der Kabine installierten Displays festgestellt werden.
1. MODELL
1 2 3
4
5 6 7 8
1. Knopf Kalibrierung
2. Display
3. LED-Leiste Stabilitätsanzeige
4. Grüne Kontrollleuchte richtige Spannungsversorgung
5. Gelbe Kontrollleuchte Kalibrierungsmodus
6. Knopf Kalibrierungsbestätigung
7. Nicht benutzter Knopf
8. Rote Kontrollleuchte Position Stabilitätsstützen
9. Knopf für zeitweise Unterdrückung des akustischen Alarms
10. Rote Kontrollleuchte Vorwarnzustand ­Überlastalarm
10
9
Bei Inbetriebnahme der Maschine leuchtet die Kontrollleuchte 4 auf. Das Display 2 bleibt ausgeschaltet, während die Vorrichtung einen Diagnosecheck durchführt, an dessen Ende am Display 2 automatisch die Zahl 0 erscheint. Das System ist nun einsatzbereit. Während des Betriebs der Maschine leuchtet die LED-Leiste 3 fortlaufend proportional zur
Sicherheitssituation auf.
Grüne LEDs: leuchten bei normalen Arbeits-
bedingungen, wenn der Prozentwert des Kippmoments gegenüber dem Grenzwert zwischen 0 und 89 variiert. Die Maschine ist stabil.
Gelbe LEDs: leuchten auf, wenn die Maschine an
der Grenze zur Instabilität ist; der Prozentwert des Kippmoments gegenüber dem Grenzwert liegt zwischen 90 und 100. Das System geht in den Voralarm-zustand: Kontrollleuchte 10 blinkt; akustischer Alarm mit Intervallton.
Rote LEDs: Der Prozentwert des Kippmoments
gegenüber dem Grenzwert liegt über 100.
Die Maschine geht in den Alarmzustand:
Kontrollleuchte 10 leuchtet, akustischer Daueralarm, Sperre der gefährlichen Bewegungen. Es sind nur die Manöver zum Zurückfahren der Last in den Sicherheitsbereich erlaubt.
Alarmcodes und Rücksetzen
Das Stabilitätskontrollsystem besitzt eine Selbstdiagnosefunktion, die Defekte der Messfühler, Kabelbrüche und Defekte am Elektroniksystem feststellt. Wenn ein Defekt festgestellt wird, geht das System in Sicherheitszustand und sperrt die gefährlichen Manöver. Gleichzeitig blinken die Kontrollleuchten 5, 8 und 10, ein Summer ertönt und am Display wird ein Fehlercode angezeigt, der den Defekt bezeichnet. Die Codes zum Auffinden des Defekts sind im Abschnitt “Betriebsstörungen und Fehlersuche” im Handbuch des Staplers aufgeführt.
GEFAHR
Bevor die Maschine benutzt wird, sich vergewissern, dass die 1. grüne LED-Anzeige leuchtet.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 29
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
2. MODELL
1. Testknopf
2. LED-Leiste Stabilitätsanzeige
3. Grüne Kontrollleuchte Spannungsversorgung
4. Nicht benutzter Knopf
5. Knopf Unterdrückung akustischer Alarm
TESTKNOPF: Bei Drücken dieses Knopfs wird ein Test aller LEDs und des akustischen Alarms durchgeführt; es blinken alle LEDs und der akustische Alarm ertönt drei Mal.
UNTERDRÜCKUNG AKUSTISCHER ALARM: Bei Drücken dieses Knopfs wird der akustische Alarm für 10 Sekunden unterdrückt.
Grüne LEDs (L1 und L2): leuchten bei normalen
Arbeits-bedingungen, wenn der Prozentwert des Kippmoments gegenüber dem Grenzwert zwischen 0 und 89 variiert. Die Maschine ist stabil.
Orange LEDs (L3 und L4): leuchten auf, wenn
die Maschine an der Grenze zur Instabilität ist; der Prozentwert des Kippmoments gegenüber dem Grenzwert liegt zwischen 90 und 99. Das System geht in den Voralarmzustand: Der akustische Alarm ertönt rhythmisch und der Armausschub verlangsamt sich.
Rote LEDs ( L5 und L6): Kippgefahr! Der Prozentwert
des Kippmoments gegenüber dem Grenzwert liegt über 100. Die Maschine geht in Alarmzustand; der akustische Alarm ertönt anhaltend und alle gefährlichen Bewegungen werden gesperrt: Anheben des Arms, Absenken des Arms, Ausschub des Arms, Vorwärtskippen der Gabel. Es sind nur die Manöver zum Zurückfahren der Last in den Sicherheitsbereich
erlaubt.
Alarmcodes und Rücksetzen
Das Stabilitätskontrollsystem besitzt eine Selbstdiagnosefunktion, die Defekte der Messfühler, Kabelbrüche und Defekte am Elektroniksystem feststellt. Wenn ein Defekt festgestellt wird, geht das System in Sicherheitszustand und sperrt die gefährlichen Manöver. Die LED L6 beginnt zu blinken
und mit ihr eine zweite LED, die den Alarmcode anzeigt. Die Codes zum Auffinden des Defekts sind im AbschnittBetriebsstörungen und Fehlersuche im Handbuch des Staplers aufgeführt.
Funktionsweise
Bei Inbetriebnahme der Maschine leuchtet die Kontrollleuchte 3 auf.
Das Kontrollsystem führt einen Diagnosecheck durch. Während des Betriebs der Maschine leuchtet die LED-Leiste 2 nach und nach proportional zum Stabilitätsgrad auf.
L4
L3
L2
L1
30 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
GEFAHR
Bevor die Maschine benutzt wird, sich vergewissern, dass die 1. grüne LED-Anzeige leuchtet.
L6
L5
LED-Leiste
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
3. MODELL
ESC
55%
ENTER
+
-
FORKS OUTRIGGERS LATERAL
MAX LOAD ........................ 50.3t
RAISED LOAD ................... 10.2t
ANGLE ...............................12.3°
EXTENSION...................... 12.3m
RADIUS.............................. 7m
1 Grüne LED-Anzeige ein Stabiler Zustand. Die gehobene Last übersteigt
nicht 90% der zulässigen Last laut Tabelle in der vorliegenden Arbeitsposition.
2 Gelbe LED-Anzeige ein Voralarmzustand. Die gehobene Last übersteigt
90%, liegt aber unter der zulässigen Höchstlast: Die Bewegungen des Ausleger sind verlangsamt und die akustische Warnanzeige erzeugt kurze Pieptöne.
3 Rote LED-Anzeige ein Alarmzustand. Die gehobene Last liegt über der
zulässigen Höchstlast, die akustische Warnanzeige erzeugt lange Pieptöne und die Bewegungen der Maschine werden gesperrt. In der Sperrsituation sind nur die Bewegungen zur Wiederherstellung des stabilen Zustands möglich.
Die Tafel des Kontrollsystems ist in drei Zonen unterteilt:
LED-Zone: Hier befinden sich drei LEDs, die die Änderung der Arbeitsbedingungen anzeigen:
1 Grüne LED-Anzeige - Maschine stabil 2 Gelbe LED-Anzeige - Maschine in
Voralarm 3 Rote LED-Anzeige - Maschine in Alarm
Steuertasten ESC Zur Rückkehr auf die vorherige
Bildschirmseite
ENTER Zum Bestätigen und Öffnen der
angeschlossenen Bildschirmseite.
PFEILTASTEN Zum Durchlaufen der Menüs nach
oben oder unten.
PLUS (+) Zusätzlicher Auswahlknopf MINUS (-) Zusätzlicher Auswahlknopf
8-zeiliges Display _ Abb.A
1. Prozentelle Lastanzeigeleiste
2. Zeigt den Typ des Zubehörs an
3. Zeigt den Arbeitsmodus an
4. Zeigt das maximal anzuhebende Gewicht an
5. Zeigt das gehobene Gewicht zur Systemkalibrierung an
6. Gibt den Auslegerwinkel an
7. Gibt den Ausschub des Auslegers an (bei vollständig eingezogenem Ausleger muss der Wert = 0 Meter sein)
8. Gibt den Abstand der Last von der Drehkranzachse an und zeigt gegebenenfalls die entsprechende Warnungsmeldung.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 31
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
Abb. A
 
FORKS OUTRIGGERS LATERAL
MAX LOAD ........................ 50.3t
RAISED LOAD ................... 10.2t
ANGLE ............................... 12.3°
EXTENSION...................... 12.3m
RADIUS.............................. 7m
Funktionsweise
• Bei Inbetriebnahme der Maschine führt das Stabilitätskontrollsystem einen fortlaufenden Check durch und alle Softwaredaten werden angezeigt.
• Nach etwa 3-4 Sekunden wird die Liste der Anbaugeräte angezeigt, die benutzt werden können. Der Bediener muss mit den Pfeiltasten das richtige Zubehör wählen und dann zum Bestätigen ENTER drücken.
Wenn das Zubehör gewählt ist, wird am Display die Standardseite angezeigt (Abb. A).
• Von dieser Seite kann der Bediener, indem er einige Sekunden PLUS (+) drückt, auf die ÜBERGEORDNETE EBENE (B) kommen, auf der vier weitere Untermenüs angezeigt werden; eines davon, das Menü LANGUAGE (Sprache)
(C), kann geändert werden, die anderen drei, CLOCK (Uhr) (D), EXTENSION SENSOR
(Ausschubsensor) (E) und ANGLE SENSOR (Neigungssensor) (F), können nur abgelesen
werden.
• Bei Drücken von ESC kommt man auf die Standardseite zurück.
• Um auf die Diagnostikseiten zu kommen, gleichzeitig die beiden Knöpfe PLUS (+) und MINUS (-) drücken. Diese Seiten können nur abgelesen werden; um zwischen den Seiten zu wechseln, die PFEILTASTEN benutzen.
55%
Abb. A
GEFAHR
Bevor die Maschine benutzt wird, sich vergewissern, dass die 1. grüne LED-Anzeige leuchtet, dass der in Zeile 3 angezeigte Arbeitsmodus und der in Zeile 2 angezeigte Typ des Zubehörs mit dem benutzten übereinstimmen.
LANGUAGE
EXTENSION SENSOR
ANGLE SENSOR
CLOCK
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
LANGUAGE
EXTENSION SENSOR
ANGLE SENSOR
CLOCK
MIN1 20 MAX1 1000 MAX2 1000
N1 915 N2 913
EXIT
MIN2 20
LANGUAGE
EXTENSION SENSOR
ANGLE SENSOR
CLOCK
15:25:42
10/01/09
LANGUAGE
EXTENSION SENSOR
ANGLE SENSOR
CLOCK
ZERO1 511 ZERO2 511
N1 552 N2 551
EXIT
32 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
4. MODELL
ENTER
1 Grüne LED-Anzeige ein Stabiler Zustand. Die gehobene Last übersteigt
nicht 90% der zulässigen Last laut Tabelle in der vorliegenden Arbeitsposition.
2 Gelbe LED-Anzeige ein Voralarmzustand. Die gehobene Last übersteigt
90%, liegt aber unter der zulässigen Höchstlast. Der Summer erzeugt einen Intervallton.
3 Rote LED-Anzeige ein Alarmzustand. Die gehobene Last liegt über
der zulässigen Höchstlast, der Summer erzeugt einen Dauerton und die Bewegungen der Maschine werden gesperrt. In der Sperrsituation sind nur die Bewegungen zur Wiederherstellung des stabilen Zustands möglich.
Die Tafel des Stabilitätskontrollsystems ist in vier
Zonen unterteilt:
LT-Zone: Arbeitsmodi
1 Frontale Arbeit mit Stabilitätsstützen 2 Seitliche Arbeit mit Stabilitätsstützen 3 Frontale Arbeit ohne Stabilitätsstützen 4 Seitliche Arbeit ohne Stabilitätsstützen
LED-Zone: Hier befinden sich drei LEDs, die die
Änderung der Arbeitsbedingungen anzeigen:
1 Grüne LED-Anzeige - Maschine stabil 2 Gelbe LED-Anzeige - Maschine in Voralarm 3 Rote LED-Anzeige - Maschine in Alarm
Zone Display und Befehlstasten Display B Zeigt das gehobene Gewicht zur
Systemkalibrierung an
C Zeigt das maximal anzuhebende
Gewicht an
D Zeigt den Abstand der Last von der
Achse des Drehlagers an
E Zeigt den Arbeitsmodus (1-2-3-4) an F Zeigt den Typ des Zubehörs (F-P-W-
J-R) an
Tasten INDEX Zum Ändern des Arbeitsmodus I
(E am Display).
ENTER Bestätigungstaste. Zum Abschalten des Summertons.
Bei einem erneuten Alarm- oder
Voralarmsignal wird er automatisch wieder eingeschaltet.
Zone I: Benutztes Anbaugerät F Palettengabel P Arbeitsbühne W Winde J Derrickkran R Roboter
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 33
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
GEFAHR
Das System für die automatische Erkennung einiger Zubehörteile ist nur ein Hilfsmittel für den Bediener, der sich in jedem Fall davon überzeugen muss, dass der am Display gewählte Zubehörtyp der tatsächlich in Gebrauch befindliche ist.
Falls ein Zubehör verwendet wird, das nicht in der Tabelle enthalten ist, aber von TEREXLIFT geliefert wird, die Betriebsart “F” Palettengabel wählen.
Funktionsweise
Beim Einschalten der Maschine führt das Stabilitätskontrollsystem eine fortlaufende Kontrolle durch. Nach rund 10 Sekunden erscheint das Datum und das Modell der Maschine, kurz darauf die erste Seite mit dem zuletzt benutzten Zubehör oder mit dem neuen Zubehör mit elektrischer Erkennung. Am Ende der Selbstdiagnoseprozedur ist die Maschine betriebsbereit. Falls ein “mechanisches” Zubehör montiert ist, muss die manuelle Suche durchgeführt werden. INDEX drücken, bis im Feld F am Display der Buchstabe erscheint, der dem benutzten Zubehör entspricht. ENTER drücken, um das Zubehör zu bestätigen. Nun ist die Maschine einsatzbereit.
Bevor die Maschine benutzt wird, sich vergewissern, dass die 1. grüne LED-Anzeige leuchtet, dass der im Feld angezeigte Arbeitsmodus und der im Feld angezeigte Typ des Zubehörs mit dem benutzten übereinstimmen. Die Stabilitätsanzeige darf nicht zur Prüfung der anzuhebenden Last eingesetzt werden; sie wurde ausschließlich dafür entwickelt, eventuelle Ungleichgewichte der Maschine in der Fortbewegungsachse anzuzeigen. Diese Ungleichgewichte können auch durch einen zu ruppigen Gebrauch der Hebel während der Bewegung der Lasten verursacht werden. Wann immer während der Arbeit mehrere Anzeigeleuchten aufleuchten sollten, dosieren Sie sorgsam und mit mehr Feingefühl die Kraft, mit der Sie auf die Hebel einwirken.
34 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
BEISPIEL
ANWENDUNG DER LASTTABELLEN
Die Lasttabellen 1 geben die zulässige Höchstlast in Abhängigkeit vom Ausschub des Auslegers und von der Art des benutzten Zubehörs an. Immer diese Tabellen konsultieren, um sicher arbeiten zu können. Die Länge des Auslegerausschubs ist an den Buchstaben (A, B, C, D, E ) ablesbar, die am Ausleger (Pos. 3) angezeichnet sind und mit den Ladetabellen verglichen werden müssen. Die tatsächliche Neigung des Auslegers ist dagegen am Winkelanzeiger 2 sichtbar. Alle Lasttabellen befinden sich in einer speziellen Halterung auf der linken Kabinenseite. Das Schild 4 unter jeder Tabelle gibt den benutzten Anbaugerättyp an.
Die in der Kabine angebrachten Tabellen gelten für die auf solidem und gut nivelliertem Untergrund stehende Maschine.
ACHTUNG
Für den manuellen und hydraulischen Betonkübel und den Ziegelkorb sind die Lasttabellen für die GABEL zu benutzen.
Die hier aufgeführten Tabellen haben nur Beispielcharakter. Richten Sie sich zur Bestimmung der Belastungsgrenzen ausschließlich nach den in der Kabine angebrachten Tabellen.
A
B
C
D
E
GTH-4017 SX
BEISPIEL
09.4618.0937
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 35
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
STEUERBEFEHLE für SCHAUFEL
Steuerbefehle für GTH-2506 und GTH-3007
Zum Laden oder Ablassen des Materials:
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen.
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Materials sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
Zum Ablassen des Materials den Hebel langsam in Richtung bewegen.
Zum Laden des Materials den Hebel in Richtung
bewegen.
36 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4013SX und GTH-
4017SX
Zum Laden oder Ablassen des Materials:
• Den Hebel in Mittelstellung bringen.
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Materials sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
• Den Knopf  drücken.
Zum Ablassen des Materials den Hebel langsam in Richtung bewegen.
Zum Laden des Materials den Hebel in Richtung
bewegen.
1
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 37
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4013EX, GTH-4017EX
und GTH-4514EX
Zum Laden oder Ablassen des Materials:
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen.
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Materials sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
Zum Ablassen des Materials den Hebel langsam in Richtung bewegen.
Zum Laden des Materials den Hebel in Richtung
bewegen.
38 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4016SR und GTH-
4018SR
MIT JOYSTICK RECHTS (Standardausführung)
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Materials sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
Zum Laden oder Ablassen des Materials:
MIT JOYSTICK LINKS (Sonderausführung)
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen und den Schalter drücken.
Zum Ablassen des Materials den Hebel langsam in Richtung bewegen.
Zum Laden des Materials den Hebel in Richtung
bewegen.
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen und den Schalter drücken.
Zum Ablassen des Materials den Hebel langsam in Richtung bewegen.
Zum Laden des Materials den Hebel in Richtung
bewegen.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 39
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-5022R
Zum Laden oder Ablassen des Materials:
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen und
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Materials sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
den Schalter drücken.
Zum Ablassen des Materials den Hebel langsam in Richtung bewegen.
Zum Laden des Materials den Hebel in Richtung bewegen. Die Kontrollleuchte  aufleuchtet.
10
40 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4518ER, GTH-4020ER
und GTH-6025ER
Zum Laden oder Ablassen des Materials:
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen und
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Materials sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
den Schalter drücken.
Zum Ablassen des Materials den Hebel langsam in Richtung bewegen.
Zum Laden des Materials den Hebel in Richtung
bewegen.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 41
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
A
Betrieb Und Benutzung
STEUERBEFEHLE für
MISCHKÜBEL
GTH-2506 und GTH-3007
Folgende Anleitungen beachten:
1. Den "Ölflussknopf" 22 drücken, um
den hydraulischen Versorgungskreis der Hilfsleitungen für die Bewegung der Anbaugeräte einzuschalten.
2. Bei Drehen des "Potenziometers kontinuierlicher
Ölfluss" 18 im Uhrzeigersinn erhöht sich der Versorgungsdurchsatz der Leitungen für die Bewegung der Anbaugeräte in der einen oder
anderen Richtung.
22
ÜBRIGE MODELLE
Folgende Anleitungen beachten:
1. Den Schalter des Mischkübels A betätigen, um die Bewegung der Mischerschaufel im Inneren einzuschalten. Der Schalter besitzt eine Sperrvorrichtung, mit der er in gedrückter Stellung gehalten wird. Vor dem Umschalten in eine andere Stellung die Vorrichtung B oben am
Schalter freigeben.
2. Mit Hilfe der Funksteuerung des Mischkübels die gewünschten Bewegungen ausführen.
B
A
Für die Verwendung dieses Zubehörs und der zugehörigen Funksteuerung siehe das entsprechende Handbuch.
18
B
3. Mit Hilfe der Funksteuerung des Mischkübels die gewünschten Bewegungen ausführen.
Für die Verwendung dieses Zubehörs und der zugehörigen Funksteuerung siehe das entsprechende Handbuch.
42 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
STEUERBEFEHLE für
HYDRAULISCHEN BETONKÜBEL
Steuerbefehle für GTH-2506 und GTH-3007
Zum Öffnen oder Schließen der Auslassklappe:
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen.
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Betons sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
• Den Knopf  drücken.
Den Steuerhebel in Richtung D bewegen, um
die Auslassklappe zu öffnen.
Den Steuerhebel in Richtung C bewegen, um
die Auslassklappe zu schließen.
1
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 43
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4013SX und GTH-
4017SX
Zum Öffnen oder Schließen der Auslassklappe:
• Den Hebel in Mittelstellung bringen.
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Betons sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
Den Steuerhebel in Richtung D bewegen, um
die Auslassklappe zu öffnen.
Den Steuerhebel in Richtung C bewegen, um
die Auslassklappe zu schließen.
44 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4013EX, GTH-4017EX
und GTH-4514EX
Zum Öffnen oder Schließen der Auslassklappe:
Den Schalthebel in Mittelstellung bringen.
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Betons sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
• Den Knopf  drücken.
Den Steuerhebel in Richtung D bewegen, um
die Auslassklappe zu öffnen.
Den Steuerhebel in Richtung C bewegen, um
die Auslassklappe zu schließen.
1
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 45
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4016SR und GTH-
4018SR
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Betons sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
Zum Öffnen oder Schließen der Auslassklappe: MIT JOYSTICK LINKS (Sonderausführung)
Den Steuerhebel in Mittelstellung bringen und den Schalter drücken.
• Den Steuerhebel langsam in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu schließen.
Den Steuerhebel in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu schließen.
MIT JOYSTICK RECHTS (Standardausführung)
Den Steuerhebel in Mittelstellung bringen und den Schalter drücken.
• Den Knopf drücken und bis zur vollständigen Ausführung des Befehls gedrückt halten.
• Den Steuerhebel langsam in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu öffnen.
Den Steuerhebel in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu schließen.
SONDERAUSFÜHRUNG
STANDARDAUSFÜHRUNG
46 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-5022R
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Betons sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
Zum Öffnen oder Schließen der Auslassklappe:
Den Steuerhebel in Mittelstellung bringen und den Schalter drücken.
• Den Knopf drücken und bis zur vollständigen Ausführung des Befehls gedrückt halten.
• Den Steuerhebel langsam in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu schließen.
Den Steuerhebel in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu öffnen.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 47
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
Steuerbefehle für GTH-4518ER, GTH-4020ER
und GTH-6025ER
Zum Öffnen oder Schließen der Auslassklappe:
Den Steuerhebel in Mittelstellung bringen und
GEFAHR
Vor dem Ablassen des Betons sich vergewissern, dass sich niemand im Arbeitsradius befindet.
den Schalter drücken.
• Den Knopf drücken und bis zur vollständigen Ausführung des Befehls gedrückt halten.
• Den Steuerhebel langsam in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu öffnen.
Den Steuerhebel in Richtung bewegen, um die Auslassklappe zu schließen.
48 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
BELADEN DES ZUBEHÖRS
BELADEN DER SCHAUFEL
Der Bediener muss sein Sichtfeld prüfen, wenn er den Stapler benutzt.
ACHTUNG
• Wenn man die Baggerschaufel benutzt, empfiehlt es sich, das Aufschaufeln mit vollständig eingefahrenem Ausleger durchzuführen und mit gerade gestellten Rädern gegen den Haufen zu drücken.
Sich der zu bewegenden Last rechtwinklig nähern, dabei auf der Wasserwaage die korrekte Nivellierung der Maschine kontrollieren.
• Die Schaufel unter die Ladung einschieben und
einige Zentimeter vom Boden anheben.
• Die Schaufel nach hinten kippen, um die Ladung
im Inneren zu verteilen.
Wenn runde Produkte oder Gegenstände, wie zum Beispiel Kraftstoff- oder Ölfässer usw., in die Schaufel geladen werden, diese Materialien mit Seilen oder Gurten festmachen und mit niedriger Geschwindigkeit fahren.
GEFAHR
Die Baggerschaufel nicht zum Heben oder Transportieren von Personen verwenden.
BELADEN DES ZIEGELKORBS
An den Ort, wo das Material gelagert ist, heranfahren.
• Den Korb am Boden abstellen.
Die Gittertür öffnen.
Das Material aufladen.
• Die Gittertür schließen und mit dem mitgelieferten Bolzen 1 sichern.
09.4618.1355
Gefahr des Herabfallens von losem Material!
GEFAHR
Der Ziegelkorb wurde für die Beförderung von Ziegelpaletten entwickelt. ER DARF IN KEINEM FALL ALS HUBARBEITSBÜHNE ANGESEHEN WERDEN! Nicht zum Heben oder Transportieren von Personen verwenden!
ACHTUNG
Nicht zum Ausheben verwenden.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 49
09.4618.1352
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
BELADEN DES BETONKÜBELS
• An den Ort, wo das Material gelagert ist, heranfahren.
Den Betonkübel am Boden abstellen.
Kontrollieren, ob die Auslassklappe geschlossen ist. Wenn das nicht der Fall ist, bei der manuellen Version den Hebel 2 im Uhrzeigersinn bewegen oder, bei der hydraulischen Version, den Steuerhebel betätigen.
Den Beton vom oberen Ende ausschütten.
BELADEN DES MISCHKÜBELS
Für die Verwendung dieses Zubehörs und der zugehörigen Funksteuerung siehe das entsprechende Handbuch.
50 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
GEFAHR
FORTBEWEGUNG DES AUFGELADENEN
MATERIALS
Nachdem das Material aufgeladen ist, folgende Anleitungen beachten:
Das Zubehör auf eine Transporthöhe von 300­500 mm über dem Boden anheben.
• Vor der Fortbewegung sich vergewissern, dass die Last hoch genug angehoben ist, um eventuell auf dem Weg vorhandene Hindernisse zu überwinden.
Die Transportstrecke auf eventuelle Gefahren überprüfen.
• Keine Transporte auf zu holperigem Boden vornehmen.
• Während des Transports sind folgende Neigungen zulässig: 10% abwärts, 15% aufwärts, 5% seitlich.
Die Fortbewegung mit der niedrigsten möglichen Geschwindigkeit beginnen.
Mit Schrittgeschwindigkeit fahren (1,5 km/h).
• Wenn man mit voller Schaufel an Hängen abwärts fahren muss, immer den Rückwärtsgang des Fahrzeugs benutzen.
• Wenn man mit leerer Schaufel an Hängen aufwärts fahren muss, den Rückwärtsgang des Fahrzeugs benutzen.
GEFAHR
• Dem Personal nicht erlauben, unter einer Last durchzugehen oder sich darunter aufzuhalten.
• Eine schwebende Last nicht unbewacht lassen.
Bevor mit der Fortbewegung begonnen wird, alle Personen aus dem Arbeitsbereich gehen lassen.
• Falls man mit vollgeladenem Zubehör Steigungen hochfahren muss, immer im Vorwärtsgang fahren und die Last in der niedrigsten möglichen Position halten.
• Wenn man mit leerer Schaufel an Hängen abwärts fahren muss, den Vorwärtsgang des Fahrzeugs benutzen.
ABSETZEN DER LAST AUF DEM BODEN
Vor dem Anheben einer Last den Bereich festlegen, in dem sie abgesetzt werden soll. Die Vorbereitung dieses Bereichs hängt von der Art der Last ab.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 51
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Betrieb Und Benutzung
PARKEN und AUSSERBETRIEBNAHME des ZUBEHÖRS und des STAPLERS
Kurzer Betriebsstillstand
Die Maschine am Ende jedes Arbeitstages, jeder
ACHTUNG
Das Zubehör auf trockenem und ebenem Untergrund abstellen.
Wenn das Zubehör abgebaut werden soll, wie folgt vorgehen:
• An den Ort, an dem das montierte Zubehör abgesetzt werden soll, heranfahren.
Das Zubehör auf den Boden absetzen.
Den Motor des Staplers abstellen.
Die Hydraulikleitungen des Zubehörs von den Anschlüssen des Auslegers trennen.
Den Stecker aus der Steckdose am Ausleger ziehen; den Deckel der Steckdose schließen, um diese vor Schmutz und Regen zu schützen.
Den Motor anlassen.
Mit Hilfe des entsprechenden Steuerhebels das Zubehör vom Trägerrahmen freimachen.
Den Trägerrahmen nach vorn kippen und den Ausleger absenken, um die obere Befestigung des Zubehörs auszuhängen.
Die Maschine zurückfahren.
Das Zubehör kann mit Hilfe des Staplers, an den es gekoppelt ist, oder mit Gabelstaplern von ausreichender Tragfähigkeit fortbewegt werden
Arbeitsschicht und während der Nachtpausen so parken, dass sie keine Gefahr darstellt.
Alle Vorsichtsmaßnahmen treffen, um Risiken für Personen, die sich der Maschine nähern, wenn diese sich außer Betrieb befindet, zu vermeiden:
Die Maschine an einem Ort parken, wo sie nicht im Weg ist.
Die Handbremse anziehen.
Den Schlüssel aus dem Anlasser abziehen und die Kabinentür mit dem Schlüssel abschließen.
Längerer Betriebsstillstand
Wenn die Maschine und/oder das Zubehör für eine längere Betriebspause geparkt werden soll, empfiehlt sich zusätzlich zur Beachtung der Vorschriften für kurze Pausen folgendes:
• Die Maschine sorgfältig waschen. Um diese Tätigkeit auf die bestmögliche Weise ausführen zu können, empfiehlt es sich, Schutzgitter und Schutzhauben abzumontieren.
ACHTUNG
Kein Benzin, Lösungsmittel oder andere entzündliche Flüssigkeiten als Reinigungsmittel verwenden, sondern zugelassene handelsübliche, nicht entzündliche und ungiftige Lösungsmittel benutzen. Wenn Pressluft verwendet wird, Schutzbrille und Atemschutzmaske anlegen. Wenn mit Wasserstrahl gereinigt wird, den Strahl nicht auf Elektroteile richten.
• Alle Teile nach der Wäsche sorgfältig mit Luftstrahl trocknen.
• Eine komplette Einfettung der Maschine durchführen.
Eine Generalinspektion durchführen und eventuell abgenutzte oder beschädigte Teile austauschen.
• Eventuell beschädigte oder abgenutzte Teile neu lackieren.
• Die Maschine an einem überdachten und gelüfteten Ort aufbewahren.
52 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Betrieb Und Benutzung
SCHÜTZT DIE UMWELT
SCHÜTZT DIE UMWELT
GEFAHR
ENTSORGUNG
Denken Sie daran, dass auch während einer längeren Nichtbenutzungsphase die turnusmäßigen Wartungsarbeiten in regelmäßigen Abständen durchgeführt werden müssen. Dabei ist besondere Aufmerksamkeit auf Flüssigkeiten und auf alle Teile, die einem Alterungsprozess ausgesetzt sind, zu richten. In jedem Fall ist vor der erneuten Inbetriebnahme des Staplers und/oder des Zubehörs eine außerplanmäßige Wartung mit genauester Kontrolle aller mechanischen, hydraulischen und elektrischen Teile durchzuführen.
Am Ende des Nutzungszyklus der Maschine und/ oder des Zubehörs empfiehlt es sich, die Maschine nicht irgendwo stehen zu lassen, sondern sich an ein spezialisiertes Entsorgungsunternehmen zu wenden, das in der Lage ist, die Entsorgung im Rahmen der geltenden Bestimmungen durchzuführen.
Entsorgung der Batterien
Leere Bleibatterien dürfen nicht in den normalen Industrieabfall geworfen werden, sondern müssen, da sie aus schädlichen Materialien bestehen, nach den Gesetzen der Mitgliedsstaaten entsorgt bzw. verwertet werden. Die leere Batterie muss an einem trockenen und isolierten Ort aufbewahrt werden.Sich auch vergewissern, dass die Batterie trocken ist und die Verschlussstopfen der Elemente gut geschlossen sind. An der Batterie einen Zettel mit Benutzungsverbot anbringen. Wenn die Batterie vor der Entsorgung im Freien stehen gelassen wird, muss sie getrocknet, das Gehäuse und die Elemente leicht eingefettet und die Verschlussstopfen der Elemente zugedreht werden. Nicht direkt auf den Boden stellen, besser auf Holzbretter oder auf ein Gestell, und gegebenenfalls abdecken. Die Batterie muss so bald wie möglich entsorgt werden.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 53
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Absichtlich leer gelassene Seite
54 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Wartung
Bitte beachten und befolgen
* Nur die in diesem Handbuch
aufgeführten, planmäßigen Wartungsarbeiten dürfen vom Bediener durchgeführt werden.
* Planmäßige Wartungsarbeiten
sind von qualifizierten Technikern gemäß den Herstellerspezifikationen und den im Aufgabenhandbuch aufgelisteten Erfordernissen durchzuführen.
Legende Wartungssymbole:
Folgendes Symbol gibt das Wartungsintervall in Arbeitsstunden an.
ARBEITSINTERVALL
Einfahrzeit ____________________________
Turnusmäßig __________________________
:
VORBEMERKUNG
Eine sorgfältige und regelmäßige Wartung garantiert dem Maschinenbediener eine immer zuverlässige und sichere Maschine.
Deshalb empfiehlt es sich, nach Arbeiten unter besonderen Verhältnissen (schlammiger oder staubiger Boden, beschwerliche Arbeiten usw.), die Maschine zu waschen, einzufetten und eine vorschriftsmäßige Wartung durchzuführen.
Kontrollieren Sie immer, ob alle Teile in gutem Zustand sind, ob Ölverluste vorliegen und ob die Schutzabdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen funktionstüchtig sind; stellen Sie, wenn das nicht der Fall ist, die Ursachen fest und sorgen für Abhilfe.
Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch aufgeführten Bestimmungen für die turnusmäßige Wartung bewirkt das automatische Erlöschen der Garantie von TEREXLIFT.
ACHTUNG
Es ist verboten, an der Maschine oder am Zubehör Änderungen vorzunehmen oder Arbeiten irgendwelcher Art durchzuführen außer den normalen Wartungsarbeiten. Jede Änderung an der Maschine oder am Zubehör, die nicht von TEREXLIFT oder von autorisierten Werkstätten durchgeführt wurde, bewirkt automatisch, dass die Maschine die Konformität mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG verliert.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 55
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Wartung
SCHMIERMITTEL - HYGIENE- UND
SICHERHEITSNORMEN
Hygiene
Der längerer Hautkontakt mit Ölen kann Hautreizungen hervorrufen. Es ist deshalb ratsam, sich mit Gummihandschuhen und Schutzbrille auszurüsten. Wenn man mit Öl hantiert hat, Hände sorgfältig mit Wasser und Seife reinigen.
Lagerhaltung
Schmiermittel immer an abgeschlossenen Orten und außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. Schmiermittel niemals im Freien und ohne Etikett, das den Inhalt angibt, aufbewahren.
Entsorgung
In die Umwelt gelangtes Öl, ob neues oder verbrauchtes, ist äußerst umweltgefährend! Neues Öl sorgfältig aufbewahren, Altöl für die spätere Entsorgung durch spezielle Sammelstellen in geeigneten Behältern aufbewahren.
Verschütten
Im Fall von zufälligen Ölverlusten sofort dafür sorgen, dass das Öl mit Sand oder zugelassenen Granulaten aufgesaugt wird. Das so erhaltene Gemisch zusammenschaben und als Chemiemüll entsorgen.
Erste Hilfe Augen: Bei Kontakt mit den Augen mit reichlich
fließendem Wasser ausspülen. Sollte die Reizung fortdauern, die nächstliegende Erste-Hilfe-Station aufsuchen.
Einnahme: Bei Einnahme des Öls kein Erbrechen
provozieren. Ärztliche Hilfe anfordern.
Haut: Bei übermäßigem und längerem
Hautkontakt mit Wasser und Seife abwaschen.
Brand
Bei Bränden Kohlendioxid-Feuerlöscher benutzen, trocken oder schaumig. Kein Wasser benutzen.
TURNUSMÄSSIGE WARTUNG
Eine falsche oder mangelhafte Wartung kann der Stapler und das Zubehör zu einer Gefahr für den Maschinenbediener und in der Nähe befindliche Personen machen. Dafür sorgen, dass die Wartung und Schmierung regelmäßig nach den Angaben des Herstellers durchgeführt wird, damit die Maschine und das Zubehör effizient und sicher bleiben. Die Wartungsarbeiten stehen im Zusammenhang mit den Arbeitsstunden der Maschine und des Zubehörs. Den Stundenzähler kontrollieren und in funktionsfähigem Zustand halten, um die Wartungsintervalle genau festlegen zu können. Sich vergewissern, dass alle während der Wartung entdeckten Mängel sofort beseitigt wurden, bevor die Maschine erneut eingesetzt werden.
Bei jeder Benutzung
1. Vor der Benutzung des Zubehörs eine Sichtkontrolle auf Beschädigungen durchführen.
2. Am Ende jedes Arbeitstages oder vor einer Betriebspause, die lange genug ist, dass das Gemisch oder die Reste erstarren können, das Zubehör gründlich mit Wasser reinigen.
3. Auf eventuelle Ölverluste aus den Anschlüssen kontrollieren (falls vorhanden).
4. Die Schnellkupplungen nach jedem Entkuppeln sorgfältig abdecken, um zu verhindern, dass Verunreinigungen in die Leitungen gelangen können (falls vorhanden).
5. Bei jeder Benutzung den Zustand der Befestigungsketten überprüfen und sie auswechseln, wenn sie abgenutzt oder verformt sind (falls vorhanden).
56 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
SCHÜTZT DIE UMWELT
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
Wartung
WARTUNGSARBEITEN
ACHTUNG
Alle Wartungsarbeiten müssen bei abgeschaltetem Motor, mit angezogener Handbremse, mit völlig auf den Boden abgesetzten Arbeitsgeräten und bei Schaltung im Leerlauf durchgeführt werden.
Es ist strengstens verboten, Eingriffe an der Hydraulikanlage vorzunehmen, außer durch autorisiertes Personal. Die Hydraulikanlage dieser Maschine ist mit Druckspeichern ausgestattet, die zu ernsthaften Verletzungen führen können, falls sie vor einem Eingriff an dieser Anlage nicht vollständig entladen sind. Um die Druckspeicher zu entladen, ist es ausreichend, bei ausgeschaltetem Motor 8/10 Mal auf das Bremspedal zu drücken.
Vor Eingriffen an den Hydraulikleitungen oder Hydraulikbestandteilen sicherstellen, dass kein Restdruck in der Anlage vorhanden ist. Zu diesem Zweck nach Abschalten des Motors und Anziehen der Handbremse die Steuerhebel der Verteiler (abwechselnd in den Arbeitsrichtungen) betätigen, um den Druck aus der Hydraukleitung abzulassen.
Die Hochdruckleitungen dürfen nur durch besonders qualifiziertes Personal ausgewechselt werden. Jede Verunreinigung, die in den Kreislauf gelangt, führt zum sofortigen Verschleiß des Getriebes.
ACHTUNG
Das qualifizierte Personal, das am Hydraukikk­reislauf arbeitet, muss vor Beginn des Eingriffs peinlich genau für die Sauberkeit der Umgebung sorgen.
Der Umgang mit Altöl und seine Entsorgung sind eventuell durch nationale und regionale Bestimmungen und Vorschriften geregelt. Wenden Sie sich an autorisierte Entsorgungsstellen.
ACHTUNG
Vor Durchführung irgendwelcher Reparatur­oder Wartungsarbeiten und besonders vor Schweißarbeiten an der Maschine muss der Hauptschalter der Batterie, der sich im Motorraum befindet, ausgeschaltet werden.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 57
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Absichtlich leer gelassene Seite
58 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Technische Daten
500-LITER-SCHAUFEL
• Code 59.0202.4000 für GTH-2506
500-LITER-SCHAUFEL
• Code 59.0200.6000 für GTH-5022 R
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler Fassungsvermögen Zubehör 500 Liter
Schwerpunkt
1840 mm
785 mm
890 mm
290 kg
2500 kg
360 mm
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler Fassungsvermögen
Zubehör
Schwerpunkt
2435 mm
850 mm
780 mm
360 kg
5000 kg
500 Liter
270 mm
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 59
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Technische Daten
800-LITER-SCHAUFEL
• Code 59.0201.3000 für GTH-3007
800-LITER-SCHAUFEL
• Code 59.0202.0000 für GTH-4013SX, GTH-
4013EX, GTH-4017SX
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler Fassungsvermögen Zubehör 800 Liter
Schwerpunkt
2115 mm
875 mm
1050 mm
360 kg
3000 kg
420 mm
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler Fassungsvermögen
Zubehör
Schwerpunkt
2350 mm
876 mm
1050 mm
400 kg
4000 kg
800 Liter
425 mm
60 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Technische Daten
800-LITER-SCHAUFEL
• Code 59.0200.4000 für GTH-4514 EX
800-LITER-SCHAUFEL
• Code 59.0200.7000 für GTH-4017EX, GTH-
4518ER, GTH-4020ER
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler Fassungsvermögen Zubehör 800 Liter
Schwerpunkt
2380 mm
820 mm
1130 mm
420 kg
4500 kg
330 mm
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler Fassungsvermögen
Zubehör
Schwerpunkt
2250 mm
935 mm
980 mm
434 kg
5000 kg
800 Liter
290 mm
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 61
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Technische Daten
800-LITER-SCHAUFEL
• Code 59.0201.9001 für GTH-4016SR, GTH-
4018SR
250-LITER-MISCHKÜBEL
• Code 59.0400.9000 für GTH-2506, GTH-3007
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe (Ruheposition)
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler Fassungsvermögen Zubehör 800 Liter
Schwerpunkt
2435 mm
1170 mm
1140 mm
510 kg
4000 kg
420 mm
TECHNISCHE DATEN
Breite 1050 mm
Höhe 1200 mm
Länge 1220 mm
Gewicht 350 kg Tragkraft Stapler je nach Modell Fassungsvermögen
Zubehör Schwerpunkt 600 mm
Max. Öldurchsatz (l/min)/(bar) 65/250
250 Liter
62 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Technische Daten
500-LITER-MISCHKÜBEL
• Code 59.0401.0000 für GTH-4013SX, GTH-
4013EX, GTH-4017SX, GTH-4017EX
• Code 59.0400.8000 für GTH-4016SR, GTH-
4018SR, GTH-4518ER, GTH-4020ER, GTH-5022R, GTH-6025ER
MANUELLER 500-LITER-BETONKÜBEL
• Code 59.0400.0000 bei ALLEN MODELLEN
TECHNISCHE DATEN
Breite 1080 mm
Höhe 1120 mm
Länge 1840 mm
Gewicht 780 kg Tragkraft Stapler je nach Modell Fassungsvermögen
Zubehör Schwerpunkt 590 mm
Max. Öldurchsatz für GTH-
5022R, GTH-6025ER
Max. Öldurchsatz
ÜBRIGEN MODELLEN
bei den
500 Liter
l/min/bar
l/min/bar
60/200
60/220
TECHNISCHE DATEN
Länge 1110 mm
Höhe 1320 mm
Breite 1110 mm
Gewicht 230 kg Tragkraft Stapler je nach Modell Fassungsvermögen
Zubehör Schwerpunkt 700 mm
500 Liter
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 63
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Technische Daten
HYDRAULISCHER 500-LITER-BETONKÜBEL
• Code 59.0400.1000 bei ALLEN MODELLEN
MANUELLER 800-LITER-BETONKÜBEL
• Code 59.0400.2000 bei ALLEN MODELLEN
TECHNISCHE DATEN
Länge
Höhe
Breite
Gewicht Tragkraft Stapler je nach Mod. Fassungsvermögen
Zubehör
Schwerpunkt
Max. Öldurchsatz
für GTH-2506, GTH-3007
Max. Öldurchsatz
für GTH-5022R, GTH-6025ER
Max. Öldurchsatz
bei den übrigen Modellen
1110 mm
1320 mm
1110 mm
244 kg
500 Liter
700 mm
65/250
l/min/bar
60/200
l/min/bar
60/220
l/min/bar
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler je nach Modell Fassungsvermögen
Zubehör
Schwerpunkt
1110 mm
1520 mm
1110 mm
250 kg
800 Liter
750 mm
64 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Technische Daten
HYDRAULISCHER 800-LITER-BETONKÜBEL
• Code 59.0400.3000 bei ALLEN MODELLEN
ZIEGELKORB
• Code 59.0400.7000 bei ALLEN MODELLEN
TECHNISCHE DATEN
Breite
Höhe
Länge
Gewicht Tragkraft Stapler je nach Modell
Fassungsvermögen
Zubehör
Schwerpunkt
Max. Öldurchsatz
für GTH-5022R, GTH-6025ER
Max. Öldurchsatz
bei den übrigen Modellen
1110 mm
1520 mm
1110 mm
264 kg
800 Liter
750 mm
60/200
l/min/bar
60/220
l/min/bar
TECHNISCHE DATEN
Länge
Höhe
Breite
Gewicht Tragkraft Stapler je nach Mod.
Fassungsvermögen
Zubehör
Schwerpunkt
1110 mm
1150 mm
800 mm
120 kg
800 Liter
550 mm
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 65
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Absichtlich leer gelassene Seite
66 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
GTH-2506 mit 500-Liter-Schaufel
57.2900.0207 rev. A
6
60°
5
4
50°
40°
70°
E
D
C
B
A
20°
10°
30°
g
k 0
0
9
g
1000 kg
k 0
0
0
1
5.78 m
3
2
1
0
4
2
013
2.89 m
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 67
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
GEFAHR
Lasttabellen
GTH-2506 mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
57.2900.0203 rev. 0
6
60°
5
50°
70°
E
D
C
B
A
0.6 m
4
3
30°
40°
g
k
0
0
5
2
5.79 m
g
2
20°
10°
1
0
g
k 0
0
0
1
g
k 0
0
9
4
g
k
k
0
0
0
0
0
5
2
1
2
013
3.34 m
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
68 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-2506 mit 250-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 69
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GTH-3007 mit 800-Liter-Schaufel
70 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
0
3
5
GEFAHR
GTH-3007 mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
57.2900.0314 rev. 0
7
6
5
4
3
2
1
0
20°
10°
30°
50°
40°
1500 kg
1250 kg
67°
60°
g
k
0
0
5
2
0
3
2000 kg
0
0
k
E
D
C
B
A
g
0.6 m
6.89 m
-2.9°
-1
4
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 71
12
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-3007 mit 250-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
72 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
GTH-4013SX und GTH-4013EX mit 800-Liter-Schaufel
57.2900.0228 rev. A
13
50°
g k
0 0 0 1
8.58 m
60°
g k
0 0 5 1
12 11 10 9 8 7 6 5
20°
4 3
10°
2 1
0
-4.18°
-1
30°
g k
0 5 2
40°
g
g
k
k
0
0
0
5
5
7
68.8° E
D
C
B
A
12.81 m
57.2900.0229 rev. A
13 12 11 10
012345678910
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1
30°
20°
10°
-1.43°
50°
40°
1500 kg
60°
70°
71.6° E
D
C
B
A
012345678910
13.05 m
8.52 m
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 73
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-4013SX und GTH-4013EX mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem
und hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
57.2900.0217 rev. A
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1.43°
-1
10°
20°
30°
1250 kg
40°
1500 kg
50°
2000 kg
9.02 m
60°
2500 kg
3000 kg
71.6°
70°
0
0
0
4
3500 kg
E
D
C
B
A
.60 m
g
k
012345678910
12.99 m
57.2900.0218 rev. A
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1
20°
10°
-4.18 °
30°
68.8°
60°
50°
2
40°
g
g k
0 5 2
g
g k
0 0 5
k
k
0
0
0
0
5
0
1
1
E
g
k
D
0
0
0
g
C
k
0
0
5
g
2
0
0
3
3
B
k
0
g
A
k
0
.60 m
0
5
g
k
0
0
0
4
012345678910
12.80 m
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
74 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
9.08 m
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4013SX und GTH-4013EX mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 75
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GTH-4017SX mit 800-Liter-Schaufel
57.2900.0227 rev. A
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1 14
30°
20°
0 kg
10°
-3.7°
50°
40°
250 kg
500 kg
12.87 m
750 kg
60°
1000 kg
68.5° E
D
C
B
A
16.72 m
1500 kg
57.2900.0253 rev. A
18 17 16
012345678910111213
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
30°
20°
750 kg
10°
600 kg
14
50°
40°
1000 kg
60°
13.36 m
72.4°
70°
E
D
C
B
1500 kg
012345678910111213
A
17.19 m
76 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-4017SX mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und
hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
57.2900.0174 rev. 0
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
20°
6 5 4
10°
3 2 1
0
-3.7°
-1 14
30°
0 kg
40°
250 kg
50°
500 kg
13.33 m
60°
1000 kg
68.5°
E
D
C
g
B
k
0
0
0
2
g
A
k
0
0
0
3
5
3
1500 kg
0
4
.60 m
4000 kg
16.72 m
57.2900.0175 rev. 0
18 17 16 15 14 13 12 11 10
30°
9 8 7
20°
6 5 4
10°
3 2
700 kg
1
0
14
800 kg
40°
60°
50°
1500 kg
1000 kg
2000 kg
13.36 m
70°
3000 kg
72.4°
0
5
3
E
D
C
B
A
g
k
0
0
0
0
4
0.6 m
17.19 m
4000 kg
g
k
012345678910111213
g
k
0
0
g
k
0
0
012345678910111213
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 77
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4017SX mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
78 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
GTH-4017EX mit 800-Liter-Schaufel
57.2900.0239 rev. A
57.2900.0238 rev. A
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 79
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-4017EX mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und
hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
57.2900.0230 rev. A
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6
20°
5 4 3
10°
2 1 0
30°
40°
600 kg
50°
1000 kg
60°
1500 kg
2000 kg
12.53 m
2500 kg
70°
80,2°
E
g
k
0
0
0
3
0
5
3
D
C
g
k
0
B
A
g
k
0.6 m
0
0
0
4
01234567891011121314
16.72 m
57.2900.0231 rev. A
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6
20°
5 4
10°
3 2 1
0
-1
30°
60°
50°
40°
0 kg
300 kg
100 kg
500 kg
12.55 m
1000 kg
1500 kg
70°
77°
E
g
k
D
0
0
0
2
g
k
C
0
0
5
2
g
k
0
0
0
3
3
B
g
k
0
0
5
4
A
g
k
0
0.6 m
0
0
01234567891011121314
16.59 m
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
80 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4017EX mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 81
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GTH-4514EX mit 800-Liter-Schaufel
-1
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
57.2900.0248
30°
20°
10°
rev. A
40°
0 kg
50°
250 kg
9.15 m
60°
500 kg
750 kg
70°
1000 kg
1500 kg
75°
E
D
C
B
A
13.64 m
57.2900.0249 rev. A
15 14
012345678910
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
10°
2 1 0
-1
40°
30°
20°
1000 kg
60°
50°
1500 kg
9.11 m
77,3°
70°
E
D
C
B
A
13.80 m
012345678910
82 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-4514EX mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und
hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
57.2900.0240 rev. A
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5
20° 4 3
10°
2 1
0
-1
30°
40°
300 kg
50°
500 kg
1000 kg
9.61 m
60°
2000 kg
1500 kg
70°
3500 kg
3000 kg
75°
E
D
C
4500 kg
012345678910
B
A
0.6 m
13.56 m
57.2900.0241 rev. A
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5
20°
4 3
10°
2 1 0
-1
30°
40°
1500 kg
1250 kg
60°
50°
2500 kg
2000 kg
4000 kg
3500 kg
9.57 m
77,3°
70°
E
D
C
B
A
0.6 m
13.71 m
4500 kg
012345678910
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 83
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4514EX mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
84 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
GTH-4016SR mit 800-Liter-Schaufel
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 85
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-4016SR mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und
hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
-2
57.2900.0320 rev. A
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
-2
57.2900.0318 rev. A
30°
20°
10°
700 kg
-3.7°
30°
20°
10°
-3.7°
70°
75°
60°
50°
40°
1000 kg
1500 kg
2500 kg
2000 kg
3000 kg
13.35 m
70°
60°
50°
40°
750 kg
250 kg
500 kg
1000 kg
1500 kg
2000 kg
13.35 m
E
D
C
B
A
0.6 m
g
k
0
0
0
4
75°
E
D
g
k
0
0
0
4
15.42 m
0123456789101112131415
C
B
A
15.31 m
3000 kg
0123456789101112131415
57.2900.0319 rev. A
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
-2
57.2900.0321 rev. A
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
-2
10°
-3.7°
10°
-3.7°
20°
20°
30°
30°
70°
75°
60°
50°
1500 kg
13.35 m
60°
500 kg
13.35 m
2
2000 kg
70°
1000 kg
40°
750 kg
1000 kg
450 kg
50°
40°
0 kg
250 kg
E
D
g
k
300
C
B
g
k
0
0
4
2
A
0.6 m
g
k
0
0
75°
E
D
C
B
g
k
0
0
0
15.42 m
0123456789101112131415
A
0.6 m
15.31 m
0123456789101112131415
0
0
5
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
86 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4016SR mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 87
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GTH-4018SR mit 800-Liter-Schaufel
88 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-4018SR mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und
hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 89
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4018SR mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
90 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-5022R mit 500-Liter-Schaufel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 91
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-5022R mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und hydraulischem
800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1
-2
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1
-2
57.2900.0256
10°
-4.4°
57.2900.0254
20°
10°
-4.4° 1920
20°
1920
rev. A
60°
50°
40°
30°
650 kg
400 kg
1718
rev. A
30°
0 kg
1718
1500 kg
3000 kg
3700 kg
2500 kg
1000 kg
1516
40°
100 kg
1516
300 kg
18.93 m
60°
50°
500 kg
1500 kg
2300 kg
1000 kg
18.93 m
70°
4500 kg
70°
3000 kg
5000 kg
4000 kg
78°
E
D
C
B
A
21.93 m
0.6 m
01234567891011121314
78°
E
D
C
B
A
21.67 m
0.6 m
01234567891011121314
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1
-2
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1
-2
57.2900.0255
20°
10°
-4.4° 1920
57.2900.0257
20°
10°
-4.4°
1920
30°
200 kg
1718
30°
1718
rev. A
500 kg
rev. A
60°
50°
40°
750 kg
1500 kg
3000 kg
3500 kg
2500 kg
1000 kg
1516
40°
1516
18.93 m
60°
50°
0 kg
100 kg
18.93 m
400 kg
70°
4500 kg
70°
5000 kg
1000 kg
1500 kg
78°
E
D
C
B
A
21.93 m
0.6 m

01234567891011121314
78°
E
D
C
B
A
21.67 m
0.6 m
g
k
0
0
5
2
01234567891011121314
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
92 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-5022R mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 93
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4518ER mit 800-Liter-Schaufel
IN
VORBEREITUNG
94 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
-
GEFAHR
GTH-4518ER mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und
hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
rev. 0
57.2900.0188
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4
10°
3 2 1 0
-4.4°
-1
18 17
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1
20°
1516
10°
-4.4°
30°
57.2900.0190
30°
20°
1516
750 kg
40°
1000 kg
1000 kg
rev. 0
40°
1500 kg
1500 kg
0 kg
50°
50°
2000 kg
2500 kg
60°
3000 kg
14.90 m
60°
250 kg
3500 kg
500 kg
14.99 m
70°
4000 kg
70°
1000 kg
4500 kg
1500 kg
78°
E
D
C
B
A
0.6 m
17.23 m
01234567891011121314
78°
E
D
C
B
A
0.6 m
2500 kg
16.98 m
01234567891011121314
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4
10°
3 2 1 0
-4.4°
1
57.2900.0189
20°
1516
30°
0 kg
rev. 0
40°
250 kg
50°
500 kg
750 kg
60°
1000 kg
14.99 m
1500 kg
2000 kg
70°
3000 kg
4000 kg
78°
E
D
C
B
A
0.6 m
16.98 m
01234567891011121314
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 95
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4518ER mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
96 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4020ER mit 800-Liter-Schaufel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 97
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
GEFAHR
GTH-4020ER mit manuellem und hydraulischem 500-Liter-Betonkübel, manuellem und
hydraulischem 800-Liter-Betonkübel, Ziegelkorb
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-1
57.2900.0177
20°
10°
-4.4°
57.2900.0179
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4
10°
3 2 1
0
-1
-4.4°
-2
rev. 0
60°
50°
40°
30°
250 kg
500 kg
750 kg
rev. 0
40°
30°
20°
1516
1718
1000 kg
50°
0 kg
1500 kg
2500 kg
2000 kg
17.42 m
60°
17.42 m
3000 kg
250 kg
78°
70°
E
D
C
B
A
0.6 m
19.64 m
4000 kg
3500 kg
0123456789101112131415161718
78°
70°
500 kg
1000 kg
1500 kg
2500 kg
E
D
C
B
A
0.6 m
19.39 m
01234567891011121314
57.2900.0178
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
20° 6 5 4
10°
3 2 1
0
-1
-4.4°
-2 1718
rev. 0
60°
50°
40°
30°
0 kg
1516
250 kg
500 kg
750 kg
17.42 m
1000 kg
1500 kg
70°
2000 kg
78°
E
D
C
B
A
19.39 m
0.6 m
g
g
k
0k
0
0
0
0
0
3
4
01234567891011121314
Die Tragkraft wird berechnet, indem man auf das Gewicht des Zubehörs das Gewicht des transportierten Materials (z.B. Ziegel, Beton usw.) addiert.
98 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Erste Ausgabe - Erster Nachdruck Bedienerhandbuch
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-4020ER mit 500-Liter-Mischkübel
IN
VORBEREITUNG
Code 57.0303.5138 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB 99
Bedienerhandbuch Erste Ausgabe - Erster Nachdruck
Lasttabellen
IN
VORBEREITUNG
GTH-6025ER mit 800-Liter-Schaufel
IN
VORBEREITUNG
100 SCHAUFEL - KÜBEL - KORB Code 57.0303.5138
Loading...