Serienummer-interval
From s/n: 22480 To s/n: 24068 plus serienummer: 21687 og serienummer: 21835
From s/n: 22473 To s/n: 24130
Indeholder oplysninger om Vedligeholdelse
Anden Udgave Første Optryk Kode 57.0009.0568
Læs, forstå og overhold disse sikkerhedsregler og betjeningsinstruktioner, inden maskinen tages i brug. Maskinen må kun betjenes af autoriserede personer, der er oplært i dens betjening. Denne vejledning skal betragtes som en permanent del af maskinen og skal altid forefindes på denne.
Ret henvendelse til Terexlift ved eventuelt behov for yderligere oplysninger.
| Indledning | .Side | 3 |
|---|---|---|
| Maskinidentifikation | .Side | 5 |
| Symbolerne Anvendt På Maskinen | .Side | 7 |
| Mærkater Og Advarselsskilte Anbragt | ||
| På Maskinen | .Side | 9 |
| Sikkerhedsregler | .Side | 21 |
| Beskrivelse Af Maskinen | .Side | 29 |
| Betjenings- Og kontrolanordninger | .Side | 35 |
| Kontrol | .Side | 51 |
| Funktion Og Brug | .Side | 55 |
| Transport Af Maskinen | .Side | 71 |
| Vedligeholdelse | .Side | 75 |
| Fejlfunktion Og Fejlfinding | .Side | 101 |
| Endeudstyr | .Side | 105 |
| Tekniske Data | .Side | 123 |
| Læssetabellerne | .Side | 129 |
| Skemaer | .Side | 139 |
| Afprøvning | .Side | 153 |
| EF-Overensstemmelseserklæring | .Side | 163 |
| Kontroltabel | Side | 165 |
ZONA INDUSTRIALE I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALY Telefon +39 075 941811 Fax +39 075 9415382
Telefon: +39 075 9418129 +39 075 9418175
e-mail: UMB.Service@terex.com
Oprindelige instruktioner oversættelse Anden udgave - Første optryk, Juni 2012
Den elektroniske udgave af vejledningen kan læses på websiden www.genielift.com/operator manuals.asp
© Copyright 2012 TEREXLIFT srl - Alle rettigheder forbeholdt.
Redigering: TEREXLIFT Teknisk Tjeneste Umbertide (PG) Italv
Faresymbol: bruges til at advare om risiko for personskade. Følg alle sikkerhedsoplysninger. som vises efter dette symbol, for at undgå risiko for personskade eller dødsfald.
A FARE
Rød: bruges til at advare om en overhængende faresituation, der, hvis den ikke undgås, vil resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
ADVARSEL Orange – bruges til at advare om en potentiel faresituation. der, hvis den ikke undgås, kan resultereialvorligpersonskade eller dødsfald.
FORSIGTIG Gul: bruges til at advare om en potentiel faresituation. der. hvis den ikke undaås. kan forårsage mindre eller middelsvær personskade.
VIGTIGT Blå: angiver tilstedeværelse af en situation med mulighed for fare: hvis denne situation ikke undgås, kan maskinen og anlæggene blive ødelagt.
Grøn: henkalder opmærksomheden på viatige oplysninger til beskyttelse af miljøet.
Denne side er bevidst efterladt blank
Undersøg at brugervejledningen svarer til den maskine, hvortil man henviser.
Terrængående gaffeltruck med variabel reach
Zona Industriale - I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALY
Reg. Domstolen i Perugia nr. 4823 CCIAA Perugia nr. 102886
Skattekode og momsregistreringsnummer IT00249210543
Af hensyn til operatørens sikkerhed, har man under analysen af risiciene forbundet med løftemaskinen udstyret med teleskoparm, bragt nedenstående standarder i anvendelse, hvad angår de relevante aspekter:
| Direktiv | Titel | |||
|---|---|---|---|---|
| 2006/42/EF | Maskindirektiv | |||
| 2008/104/EF | Elektromagnetisk kompatibilitet | |||
| 2000/14/EF |
Støjemission fra maskiner til
udendørs brug |
|||
| Standard | Titel | |||
|
EN 1459:1988
A2:2009 |
Harmoniseret standard. Sikkerhed
ved industrielletruck - Selvkørende variabel reach truck |
|||
Følgende identifikationsskilte er anbragt på maskinen:
Identifikationsskiltet viser maskinens grundlæggende identifikationsdata, blandt andet modellen, serienummeret og fremstillingsåret; skiltet er anbragt på forreste venstre side af stellet.
Skiltet med godkendelse til kørsel på vej er anbragt i højre side foran på stellet (skiltet findes kun på maskiner til det italienske marked).
På skiltet er der punslet oplysninger om typegodkendelse og de relevante vægte for den specifikke model.
Er anbragt i venstre side af gaffelstellet.
På identifikationsskiltet er der punslet oplysninger til identifikation af gaflerne, såsom modellen, serienummeret, fremstillingsåret, vægten, den nominellebæreevne,lastcentrumogdenmaskinmodel, hvorpå gaflerne er monteret.
Denne maskine er i overensstemmelse med sikkerhedskravene i Maskindirektivet. Denne overensstemmelse er certificeret, og CE -mærket findes på maskinen til bevis for dette.
CE -mærket er anbragt direkte på maskinens identifikationsskilt.
Maskinens stelnummer er punslet foran til højre på stellets længdedrager.
Skiltene til alle vigtige dele, der ikke er fremstillet af TEREXLIFT srl (fx. motorer, pumper, etc.), er anbragt direkte på komponenterne, dér hvor de forskellige fabrikanter har anbragt dem under fremstillingen.
Denne farve anvendes til at udpege ikke-synlige overføringsbilleder, fx. anbragt bag en låge; den tilstedeværende farve benyttes.
Sørg for at alle klæbemærker, anført i nedenstående tabel, er læselige og til stede. Tabellen viser også mængden og beskrivelsen.
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | Mæng. |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 09.4618.1398 | Funktion af Sikkerhedsdorn | 1 | |
| 2 | 09.4618.1375 |
Truckens-udstyrets samlede kapacitet
skal overholdes |
1 | |
| 3 |
P= 4.5 bar
65 psi |
09.4618.0061 |
Klæbemærke med dæktryk
P= 4.5 bar / 65 psi |
4 |
| 4 | 09.4618.0918 | Fare for nedfald af genstande | 3 | |
| 5 | 09.4618.0919 | Fare for klemning | 4 | |
| 6 | ID4 dB | 09.4618.0257 | Garanterede lydeffektniveau | 1 |
| 7 | 09.4618.0920 | Forbud mod adgang til rummene | 1 | |
| 8 | Kg 2500 | 09.4616.0102 | Max. bæreevne | 1 |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | |
|---|---|---|---|---|
| 9 | TPS TP4 TP3 TP2 TP1 | 09.4618.0786 | Etikette - Afprøvningspunkter | 1 |
| 10 | 09.4618.1399 |
Etikette - System til intern udløsning af
den øverste del på døren |
1 | |
| 11 | 09.4618.1368 | Betjeningsgreb GTH-2506 | 1 | |
| 12 | 09.4618.0921 |
Etikette - Brugsbegrænsninger i nærheden
af elledninger |
1 | |
| 13 | 09.4618.0792 | Etikette - Lukning af motorhjelm | 1 | |
| 14 | 09.4618.0922 | Fare for klemning | 6 | |
|
15
16 17 |
Genîe. |
09.4618.0240
09.0803.0424 09.4618.0242 |
Pynte-klæbemærke - GENIE-logo |
1
1 1 |
|
18
19 |
Genîe.gth-2506 |
09.4618.0390
09.4618.0930 |
Pynte-klæbemærke - Genie GTH-2506 |
2
1 |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | |
|---|---|---|---|---|
| 20 | 09.4618.0923 | Fare for forbrændinger | 2 | |
| 21 | 09.4618.0924 | Fare for eksplosioner/forbrændinger | 1 | |
| 22 | 09.4618.0925 | Fare for klemning | 1 | |
| 23 | 09.4618.0926 | Løft aldrig personer | 1 | |
| 24 | 09.4618.0927 | Fare for forbrændinger | 1 | |
| 25 | C C L | 09.4618.0916 | Løftepunkter | 4 |
| 26 | CO 4011 DOTT | 09.4618.0917 | Påfyldningsprop til brændstof | 1 |
| 27 | 09.4618.0928 | Hydraulikolie | 3 | |
| 28 | 09.4618.0949 | Etikette-Relæisikringsdåseimotorrummet | 1 | |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | |
|---|---|---|---|---|
| 29 | a de | 09.4618.1001 | Etikette - Vedligeholdelseskrave | 1 |
| 30 | 09.4618.1400 |
Etikette - System til ekstern udløsning af
den øverste del på døren |
1 | |
| 31 | 09.4618.0986 | Fare for klemning | 1 | |
| 32 | 09.4618.1030 | Etikette - Relæ i sikringsdåse i førerhus | 1 | |
| 33 | 09.4618.1256 | Instruktioner - Sikkerhedsudgang | 1 | |
| 34 | 09.4618.1331 | Batteriafbryder | 1 | |
| 35 | 09.4618.1423 | Risiko! Trykakkumulatorer | 1 | |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | Mæng. |
|---|---|---|---|---|
| 36 |
ETTERZIONE
BLOCOME MECCANICAMENTE LE ATREZZATURE DI LADORO RUCTARE SELETTORE STRUZATURA MELLA PORZONE CONTRALE "SICA PAULE ANTERIOR" PORZONARE E PLESATE "STRUCACANTER" BLLIAGETTO "STRUCA" BLANCE E PLESATE "STRUCACANTER" BLLIAGETTO "STRUCA" BLANCE E PLESATE "STRUCACANTER" BLLIAGETTO "STRUCA" |
09.4618.1029 | Etikette - Advarsler til kørsel på vej (kun på maskiner til det italienske marked). | 1 |
| 37 | 09.4618.1419 | 09.4618.1419 | Biologisk nedbrydeligt olie (ekstraudstyr) | |
| 38 | 09.4618.1458 | 4618.1458 Væltningsfare | ||
| А | / | / Maskinens identifikationsskilt. Her er der punslet maskinens identifikationsoplysninger. | ||
| в |
Gaflernes identifikationsskilt
. Her er der
/ punslet identifikationsoplysningerne for maskinens gafler. |
1 | ||
| с | 09.0803.0357 Armens hældningsvinkel | 1 | ||
| D | 09.4616.0000 |
Skilt med typegodkendelse til kørsel på
vej. På skiltet er der punslet oplysninger om typegodkendelse og de relevante vægte for den specifikke model (kun på maskiner til det italienske marked). |
1 | |
Denne farve anvendes til at udpege ikke-synlige overføringsbilleder, fx. anbragt bag en låge; den tilstedeværende farve benyttes.
Sørg for at alle klæbemærker, anført i nedenstående tabel, er læselige og til stede. Tabellen viser også mængden og beskrivelsen.
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | Mæng. |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 09.4618.1398 | Funktion af Sikkerhedsdorn | 1 | |
| 2 | 09.4618.1375 |
Truckens-udstyrets samlede kapacitet
skal overholdes |
1 | |
| 3 |
P= 5.5 bar
80 psi |
09.4618.0547 |
Klæbemærke med dæktryk
P= 5.5 bar / 80 psi |
4 |
| 4 | 09.4618.0918 | Fare for nedfald af genstande | 3 | |
| 5 | 09.4618.0919 | Fare for klemning | 4 | |
| 6 | 102 dB | 09.4618.0563 | Garanterede lydeffektniveau | 1 |
| 7 | 09.4618.0920 | Forbud mod adgang til rummene | 1 | |
| 8 | Kg 3000 | 09.4616.0002 | Max. bæreevne | 1 |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | |
|---|---|---|---|---|
| 9 | TPS TP4 TP3 TP2 TP1 | 09.4618.0786 | Etikette - Afprøvningspunkter | 1 |
| 10 | 09.4618.1399 |
Etikette - System til ekstern udløsning af
den øverste del på døren |
1 | |
| 11 | 09.4618.1368 | Etikette - Betjeningsgreb GTH-3007 | 1 | |
| 12 | 09.4618.0921 |
Etikette - Brugsbegrænsninger i nærheden
af elledninger |
1 | |
| 13 | 09.4618.0792 | Etikette - Lukning af motorhjelm | 1 | |
| 14 | 09.4618.0922 | Fare for klemning | 6 | |
|
15
16 17 |
Genîe. |
09.4618.0240
09.0803.0529 09.4618.0242 |
Pynte-klæbemærke - GENIE-logo |
1
1 1 |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | |
|---|---|---|---|---|
|
18
19 20 |
Genîe.gth-3007 |
09.4618.0484
09.4618.0485 09.4618.0984 |
Pynte-klæbemærke - Genie GTH-3007 |
1
1 1 |
| 21 | 09.4618.0924 | Fare for eksplosioner/forbrændinger | 1 | |
| 22 | 09.4618.0925 | Fare for klemning | 1 | |
| 23 | 09.4618.0926 | Løft aldrig personer | 1 | |
| 24 | 09.4618.0927 | Fare for forbrændinger | 1 | |
| 25 | 09.4618.0916 | Løftepunkter | 4 | |
| 26 | Co del 16 DOTT | 09.4618.0917 | Påfyldningsprop til brændstof | 1 |
| 27 | 09.4618.0928 | Hydraulikolie | 3 | |
| 28 | 09.4618.0949 | Etikette-Relæisikringsdåseimotorrummet | 1 | |
| 29 | Les an | 09.4618.1001 | Etikette - Vedligeholdelseskrave | 1 |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | |
|---|---|---|---|---|
| 30 | 09.4618.1400 |
Etikette - System til ekstern udløsning af
den øverste del på døren |
1 | |
| 31 | 09.4618.0986 | Fare for klemning | 1 | |
| 32 | 09.4618.0923 | Fare for forbrændinger | 2 | |
| 33 | 09.4618.1385 | Etikette - Instruktioner til mekanisk gear | 1 | |
| 34 | 09.4618.1030 | Etikette - Relæ i sikringsdåse i førerhus | 1 | |
| 35 | 09.4618.1256 | Instruktioner - Sikkerhedsudgang | 1 | |
| 36 | 09.4618.1331 | Batteriafbryder | 1 | |
| 37 | 09.4618.1423 | Fare for trykakkumulatorer | 1 | |
| Ref. | Klæbemærke | Delsnr. | Beskrivelse | Mæng. |
|---|---|---|---|---|
| 38 |
ATTENZIONE
SILOCARE MECOAMOLANITE LE ATTENZIONE DI LANORO RUDARE SELITIONE STERZATURE NULLA PORZONE CONTINUE "SILO PLOTE ANTERIOR" PORZONARE L PLEARTE "STIPAGACANTERE" SULLASSETTO "STIPAGA" REGISTO |
09.4618.1029 | Etikette - Advarsler til kørsel på vej (kun på maskiner til det italienske marked). | 1 |
| 39 | 09.4618.1419 | 09.4618.1419 | Hydraulikolie biodegrdabile (ekstraudstyr) | 2 |
| 40 | 09.4618.1458 | 58 Væltningsfare | ||
| А | / | Maskinens identifikationsskilt . Her er der punslet maskinens identifikationsoplysninger. | 1 | |
| в | CENTRON CONTRACT OF CONTRACT O | / |
Gaflernes identifikationsskilt
. Her er der
/ punslet identifikationsoplysningerne for maskinens gafler. |
|
| с | 09.0803.0357 | Armens hældningsvinkel | 1 | |
| D | O DATI OMOZOPALIZONE STRADALE O VIII Image: Strategie Strategi | 09.4616.0000 |
Skilt med typegodkendelse til kørsel på
vej. På skiltet er der punslet oplysninger om typegodkendelse og de relevante vægte for den specifikke model (kun på maskiner til det italienske marked). |
1 |
På maskinen er der monteret sikkerhedsanordninger, der aldrig må ændres eller afmonteres.
Udfør regelmæssig kontrol af deres effektivitet. Hvis sikkerhedsanordningerne ikke virker, skal arbejdet standses, og anordningerne skal udskiftes.
For oplysninger om fremgangsmåden ved kontrol af sikkerhedsanordningerne henvises der til kap. "Vedligeholdelse".
Læsbegrænseren har til opgave at hjælpe operatøren til sikker brug af maskinen ved at signalere tilnærmelse til faretærsklen vha. synlige og hørbare signaler. Denne anordning kan dog ikke erstatte en erfaren operatør: sikkert arbejde er operatørens ansvar, og alle gældende sikkerhedsregler skal overholdes.
Mikroafbryderen er anbragt i sædets pude, og har til opgave at forhindre enhver bevægelse af maskinens transmission, hvis operatøren ikke sidder korrekt på førersædet.
Manglende overholdelse af instruktionerne og sikkerhedsreglerne i denne vejledning kan medføre dødsfald eller alvorlige legemsbeskadigelser.
Størstedelen af ulykker forbundet med brug af arbejdsmaskiner og deres vedligeholdelse eller reparation opstår på grund af manglende overholdelse af de mest grundlæggende sikkerhedsregler. Det er således nødvendigt altid at være opmærksom
på muligheden for risici forbundet med brug af maskinen, ved at man forudser de effekter, der kan afledes af en vilkårlig handling på maskinen.
Hvis man forudser situationer med mulighed for farer, kan man undgå ulykker!
Instruktionerne i denne vejledning er godkendt af TEREXLIFT: det kan dog ikke udelukkes, at
der findes lettere måder, der er ligeså sikre for idriftsættelse af maskinen, arbejde med maskinen og reparation af maskinen, også når man tager
højde for den plads og de hjælpemidler, man har til rådighed.
Hvis man ønsker at følge en anden fremgangsmåde end angivelserne i denne vejledning, skal følgende forhold overholdes uden undtagelse:
Operatøren der bruger maskinen dagligt eller en gang imellem (fx. til transport) skal være i besiddelse af følgende kvalifikationer:
operatøren må ikke indtage alkohol, medicin eller andre stoffer, der kan have indflydelse på hans/ hendes tilstand, før og under arbejdet.
godt syn, god hørelse, god koordinationsevne og evne til at udføre alle funktioner krævet under brugen på en sikker måde, og i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning.
evne til at forstå og anvende de fastsatte fremgangsmåder og sikkerhedsregler; operatøren skal være opmærksom og bruge sund fornuft for egen og andres sikkerhed; han/hun skal udføre arbeidet korrekt og på en ansvarlig måde.
operatøren skal være rolig og i stand til at modstå stress; han/hun skal kunne vurdere egne fysiske og mentale tilstande korrekt.
operatøren skal have læst og forstået denne vejledning, samt de vedlagte tegninger og skemaer, mærkater og overføringsbilleder til angivelse af farer; han/hun skal være specialuddannet og kompetent i alle aspekter der vedrører funktion og brug af maskinen.
Operatøren skal eventuelt være i besiddelse af en licens (eller kørekort), hvis det kræves af den nationale lovgivning for denne maskintype. Indhent oplysninger i denne henseende. I Italien skal operatøren være over 18 år.
Personalet der har til opgave at foretage vedligeholdelse på løftemaskinen skal være uddannede mekanikere med kvalifikation til vedligeholdelse af jordflytningsmaskiner i almindelighed, og de skal opfylde følgende krav:
godt syn, god hørelse, god koordinationsevne og evne til at udføre alle funktioner krævet under vedligeholdelsen på en sikker måde, og i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning.
evne til at forstå og anvende de fastsatte fremgangsmåder og sikkerhedsregler; operatøren skal være opmærksom og bruge sund fornuft for egen og andres sikkerhed; han/hun skal udføre arbejdet korrekt og på en ansvarlig måde.
operatøren skal have læst og forstået denne vejledning, samt de vedlagte tegninger og skemaer, mærkater og overføringsbilleder til angivelse af farer; han/hun skal være specialuddannet og kompetent i alle aspekter der vedrører funktionen af maskinen.
Den regelmæssige vedligeholdelse af maskinen omfatter ikke indgreb, der er meget komplicerede, hvad angår den nødvendige teknik, og det er således normalt, at også operatøren kan udføre disse indgreb, hvis han/hun har den nødvendige mekaniske grundviden.
Når man arbejder, eller udfører vedligeholdelse og reparation, skal man altid være iført nedenstående tøj og midler til forebyggelse af arbejdsulykker:
Anvend kun materiale i god stand og godkendt til forebyggelse af arbejdsulykker.
Hvis forholdene kræver det, skal man bære følgende personligt beskyttelsesudstyr:
Tagaltidhøjdeforegenskabernefordetarbejdsområde, hvor arbejdet skal udføres:
Betragt arbejdsområdet opmærksomt: sørg for at området er egnet til dimensionerne på de forskellige maskinkonfigurationer.
Denne maskine er ikke isoleret og yder ikke beskyttelse mod berøring af eller ophold i nærheden af en strømkilde.
Overhold altid en minimumsafstand til disse ledninger: både hvad angår teleskoparmen og det eventuelt løftede læs. Fare for dødbringende elektrisk stød.
Hold afstand til maskinen, hvis den kommer i berøring med strømførende ledninger. Hverken mandskab på jorden eller i platformen må berøre
eller betjene maskinen, før der slukkes for strømmen til de strømførende ledninger.
|
RISIK
ALVC MED |
io
DRLI( ELLI |
FOR
GE LA EDNIN |
ESI
GEF |
DØD
ONER R I SP/ |
SFA
VE ÆND |
LD
D DING |
EL
KONT |
LER
TAKT |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
KONT
UDFØ FARE FØR PÅBE |
TAK1
ØRES ER. A GYN |
ALTI
ARE AFBRY RBEJI IDES. |
D El
BEJI (D DET |
LSELS
DE I KABL M |
SKAI
OM ER ED |
BET
RÅL I SI N |
FØR
DER PÆNI IASK |
DER
MED DING INEN |
| LINJE | SPA | ENDIN | G | М | INIM | บทร | SAFS | TAND |
| 0 | til | 50 | kV | 3.00 | т | 10 | ft | |
| 50 | til | 200 | kV | 4.60 | т | 15 | ft | |
| 200 | til | 350 | kV | 6.10 | т | 20 | ft | |
| 350 | til | 500 | kV | 7.62 | т | 25 | ft | |
| 500 | til | 750 | kV | 1 | 0.67 | т | 35 | ft |
| 750 | til | 1000 | kV | 1 | 3.72 | т | 45 | ft |
Det er forbudt at bruge maskinen i tordenvejr.
Operatøren skal se sig omkring, når løftemaskinen benyttes.
GTH-2506 - GTH-3007
Før man begynder, skal man forberede sig:
Sørg først og fremmest for, at alle vedligeholdelsesindgreb er blevet udført omhyggeligt i overensstemmelse med de fastsatte frekvenser.
Stil maskinen i arbejdsstilling; sørg for at planstille den korrekt vha. det specielle instrument med luftboble, anbragt til højre for førerpladsen.
Man skal være meget forsigtig under arbejde, vedligeholdelse eller reparation:
Under opstigning i - eller nedstigning fra førerhuset eller andre hævede dele, skal man altid stå med ansigtet mod maskinen, og aldrig vende ryggen til den.
Indgreb i hydraulikanlægget må kun udføres af autoriseret personale.
Hydraulikanlægget på denne maskine er udstyret med trykakkumulatorer, der kan forårsage farlige situationer for personalet, hvis anlægget ikke er blevet helt udtømt, før der udføres indgreb. For udtømning af akkumulatorerne skal man blot
trykke 8 - 10 gange på bremsepedalen, mens maskinen er standset.
LLMI/LLMC fungerer kun i overensstemmelse med projektspecifikationerne, hvis:
LLMI oplyser kun operatøren om forhold med manglende stabilitet i det langsgående plan foran. LLMI/LLMC er ikke udviklet til at gøre operatøren opmærksom på risiko for væltning i tilfælde af:
Indstillinger der har indflydelse på LLMI/LLMC må udelukkende overlades til autoriseret personale.
Maskinen består hovedsageligt af en mobil gaffeltruck udstyret med førerhus til operatøren, og af en teleskoparm med et leddelingsfastgøringspunkt til bevægelse af læsset; maskinen er i stand til at flytte og transportere læs der ikke overskrider selve maskinens nominelle bæreevne.
Den nødvendige mekaniske effekt til bevægelse af maskinen, og aktivering af mekanismen der flytter læsset, leveres af en dieselmotor installeret på højre side af maskinen, og styret af en mekanisk pedal anbragt i førerhuset.
Dieselbrændstoffet der forsyner motoren findes i en plastiktank i den bagerste del af stellet, lige under leddelingen på armens hængsel.
Motoren forsyner to hydraulikpumper.
Den største pumpe er en stempelpumpe med variabelt cylindervolumen, der er fastgjort med flanger direkte på lejet til motorens svinghjul; pumpen er hydraulisk forbundet til en hydraulikmotor med stempler og variabelt cylindervolumen der leverer det nødvendige moment til kørsel af maskinen.
Disse to enheder udgør de grundlæggende komponenter i den hydrostatiske transmission, der er mekanisk forbundet til akslerne og maskinens hiul.
Nærmere forklaret er hydraulikmotoren forbundet med flanger til midten på forakslen, der selv er forbundet til bagakslen vha. en kardanaksel, så der leveres trækkraft med fire trækhjul.
De fire hjul er udstyret med dæk der gør det muligt for maskinen at fungere under alle de arbejdsforhold, der er taget højde for under udvikling af denne model; dækkene er desuden i stand til at bære den maksimale last der dannes af maskinen og det løftede læs.
Pumpe nummer to er en tandhjulspumpe, og er forbundet med flanger til den bagerste del af den største pumpe; pumpe nummer to er mekaniske forbundet til den første pumpe vha. et PTO, og pumpen frembringer den nødvendige kapacitet og det nødvendige tryk til bevægelse af teleskoparmen, til leddelingsfastgøringspunktet til bevægelse af læsset, samt til forsyning af styresystemet.
Disse to pumper forsynes gennem linjer til olieindsugning, der er forbundet til hydraulikolietanken anbragt midt på stellet.
Denne olietank er lavet af stål, og er også udstyret med et filter (på returlinjen), niveauvisere og låg til påfyldning.
Motoren og de to pumper er anbragt i et motorrum, der består af en fast nedre del af stål, og af en øvre motorhjelm, der kan åbnes med henblik på udførelse af vedligeholdelse i motorrummet.
Motorrummet indeholder også en køler til afkøling af motoren og hydraulikolien, et ekspansionskar til motorens kølevæske, et filter og et rør til indsugning af luft, en vekselstrømsgenerator, et batteri, og filtre til olien og dieselen.
Motorens lydpotte er monteret bag motorrummet, og er fastgjort med flanger til højre del af stellet.
Teleskoparmen er fastgjort med hængsler til den bagerste del af stellet, og består hovedsageligt af to stålrør med rektangulære tværsnit; teleskoparmen
er udstyret med leddelingsfastgøringspunkt til bevægelse og transport af læsset.
Den eksterne del er fastgjort med hængsler til den bagerste del af stellet, og bevæges af en hydraulikcylinder anbragt mellem den nederste overflade og midten på stellet.
Udstrækning og tilbageførsel af denne cylinder medfører rotation af den eksterne del af armen indenfor
armens min. og max. grænser.
Den indre del af armen kan trækkes ud - i forhold til den ydre del – vha. en udstrækningscylinder anbragt i armen.
Leddelingsfastgøringspunktet foroven på den indre del af armen er udstyret med en roterende fastgøringsdel der kan påsættes forskelligt udstyr, og aktiveres af en anden specifik cylinder.
Det forskellige udstyr der kan vælges til denne maskine er let at udskifte, og blokeres vha. en mekanisk dorn (standard-model) eller vha. en hydraulikcylinder til lyn-fastgøring/frigivelse.
Cylindrene til armen beskrevet herover aktiveres vha. en fordeler, der styres af en joystick internt i førerhuset.
Desuden findes følgende vigtige betjeningsanordninger i førerhuset: rattet (til betjening af maskinens drejefunktion), pedalen til driftsbremsen
og kontakten til aktivering af parkeringsbremsen.
Rattet er mekanisk forbundet til en dreieenhed der forsvner dreiecvlindrene installeret i forakslen og bagakslen; dette medfører, at drejevinklen er proportional med rattets omdreininger.
Pedalen til driftsbremsen er forbundet til bremsepumpen, der på grundlag af trykket udøvet mod pedalen, frembringer et hydraulisk tryk til aktivering af bremseskivepakken (i oliebad) installeret i forakslen, og samtidigt indvirker på stangen internt
i akslen.
Samme bremseskivepakke aktiveres af parkeringsbremsesystemet vha. en elektrisk kontakt på instrumentbrættet i førerhuset.
Førerhuset er komplet og udstyret med forrude og vinduer for at beskytte operatøren, og for at udsynet kan være så godt som muligt.
Operatøren sidder på et polstret, indstilleligt sæde.
og han/hun kan sætte maskinen i funktion vha. de speciellebetieningsanordninger og kontrolindretninger der er passende anbragt i førerhuset.
Instrumentbrættet er udstyret med alle nødvendige betieningsanordninger og visere til sikker brug af maskinon
Maskinen består hovedsageligt af en mobil gaffeltruck udstyret med førerhus til operatøren, og af en teleskoparm med et leddelingsfastgøringspunkt til bevægelse af læsset; maskinen er i stand til at flytte og transportere læs der ikke overskrider selve maskinens nominelle bæreevne.
Den nødvendige mekaniske effekt til bevægelse af maskinen, og aktivering af mekanismen der flytter læsset, leveres af en dieselmotor installeret på højre side af maskinen, og styret af en mekanisk pedal anbragt i førerhuset.
Dieselbrændstoffet der forsyner motoren findes i en plastiktank i den bagerste del af stellet, lige under leddelingen på armens hængsel.
Motoren forsyner to hydraulikpumper.
Den største pumpe er en stempelpumpe med variabelt cylindervolumen, der er fastgjort med flanger direkte på lejet til motorens svinghjul; pumpen er hydraulisk forbundet til en hydraulikmotor med stempler og variabelt cylindervolumen der leverer det nødvendige moment til kørsel af maskinen.
Disse to enheder udgør de grundlæggende komponenter i den hydrostatiske transmission, der er mekanisk forbundet til akslerne og maskinens hjul.
Nærmere forklaret er hydraulikmotoren forbundet med flanger til midten på forakslen, der selv er forbundet til bagakslen vha. en kardanaksel, så der leveres trækkraft med fire trækhjul.
De fire hjul er udstyret med dæk der gør det muligt for maskinen at fungere under alle de arbejdsforhold, der er taget højde for under udvikling af denne model; dækkene er desuden i stand til at bære den maksimale last der dannes af maskinen og det løftede læs.
Pumpe nummer to er en tandhjulspumpe, og er forbundet med flanger til den bagerste del af den største pumpe; pumpe nummer to er mekaniske forbundet til den første pumpe vha. et PTO, og pumpen frembringer den nødvendige kapacitet og det nødvendige tryk til bevægelse af teleskoparmen, til leddelingsfastgøringspunktet til bevægelse af læsset, samt til forsyning af styresystemet.
Disse to pumper forsynes gennem linjer til olieindsugning, der er forbundet til hydraulikolietanken anbragt midt på stellet.
Denne olietank er lavet af stål, og er også udstyret med et filter (på returlinjen), niveauvisere og låg til påfyldning.
Motoren og de to pumper er anbragt i et motorrum, der består af en fast nedre del af stål, og af en øvre motorhjelm, der kan åbnes med henblik på udførelse af vedligeholdelse i motorrummet.
Motorrummet indeholder også en køler til afkøling af motoren og hydraulikolien, et ekspansionskar til motorens kølevæske, et filter og et rør til indsugning af luft, en vekselstrømsgenerator, et batteri, og filtre til olien og dieselen.
Motorens lydpotte er monteret bag motorrummet, og er fastgjort med flanger til højre del af stellet.
Teleskoparmen er fastgjort med hængsler til den bagerste del af stellet, og består hovedsageligt af to stålrør med rektangulære tværsnit; teleskoparmen er udstyret med leddelingsfastgøringspunkt til bevægelse og transport af læsset.
Den eksterne del er fastgjort med hængsler til den bagerste del af stellet, og bevæges af en hydraulikcylinder anbragt mellem den nederste overflade og midten på stellet.
Udstrækning og tilbageførsel af denne cylinder medfører rotation af den eksterne del af armen indenfor
armens min. og max. grænser.
Den indre del af armen kan trækkes ud - i forhold til den ydre del – vha. en udstrækningscylinder anbragt i armen.
Leddelingsfastgøringspunktet foroven på den indre del af armen er udstyret med en roterende fastgøringsdel der kan påsættes forskelligt udstyr, og aktiveres af en anden specifik cylinder.
Det forskellige udstyr der kan vælges til denne maskine er let at udskifte, og blokeres vha. en mekanisk dorn (standard-model) eller vha. en hydraulikcylinder til lyn-fastgøring/frigivelse.
Cylindrene til armen beskrevet herover aktiveres vha. en fordeler, der styres af en joystick internt i førerhuset.
Desuden findes følgende vigtige betjeningsanordninger i førerhuset: rattet (til betjening af maskinens drejefunktion), pedalen til driftsbremsen og kontakten til aktivering af parkeringsbremsen.
Rattet er mekanisk forbundet til en drejeenhed der forsyner drejecylindrene installeret i forakslen og bagakslen; dette medfører, at drejevinklen er proportional med rattets omdrejninger.
Pedalen til driftsbremsen er forbundet til bremsepumpen, der på grundlag af trykket udøvet mod pedalen, frembringer et hydraulisk tryk til aktivering af bremseskivepakken (i oliebad) installeret i forakslen, og samtidigt indvirker på stangen internt i akslen.
Samme bremseskivepakke aktiveres af parkeringsbremsesystemet vha. en elektrisk kontakt på instrumentbrættet i førerhuset.
Førerhuset er komplet og udstyret med forrude og vinduer for at beskytte operatøren, og for at udsynet kan være så godt som muligt.
Operatøren sidder på et polstret, indstilleligt sæde, og han/hun kan sætte maskinen i funktion
vha. de specielle betjeningsanordninger og kontrolindretninger der er passende anbragt i førerhuset.
Instrumentbrættet er udstyret med alle nødvendige betjeningsanordninger og visere til sikker brug af maskinen.
33
Løftemaskinerne er udviklet og bygget til løftning. håndtering og transport af landbrugsprodukter og/ eller industrielle produkter vha egnet endeudstvr (læs venligst afsnittet "Endeudstyr") fremstillet af TEREXLIFT. Enhver anden brug skal anses for at være i modstrid med den beregnede brug og er således forkert. Overensstemmelse med - og fuld overholdelses af - brugsforholdene, og af vedligeholdelses- og reparationskravene specificeret af fabrikanten, er en nødvendig del af den beregnede brug. Brug. vedligeholdelse og reparationskravene af løftemaskinen må udelukkende overlades til nersoner med kendskab til maskinens individuelle egenskaber og de relevante sikkerhedsprocedurer. Det er desuden nødvendigt at man overholder alle regler til forebyggelse af ulykker, de generelle sikkerhedsregler, de arbeidsmedicinske regler, samt alle færdselsregler for kørsel på vei
Løftemaskinen kan benyttes i beboelsesområder, ved indkøbscentre, i industriområder og i letindustriområder.
Det er forbudt at foretage ændringer eller udføre indgreb af enhver art på maskinen, med undtagelse af, hvad der hører ind under normal vedligeholdelse. Enhver ændring på maskinen, der ikke er udført af TEREXLIFT eller af autoriserede servicecentre, medfører automatisk bortfald af overensstemmelsen med maskindirektivet 2006/42/EF.
Undersøg det ekstraudstyr der findes på den købte maskine.
Ved forkert brug forstås brug af løftemaskinen med arbejdskriterier, der ikke er i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning, og som under alle omstændigheder er farlige for den personlige og andres sikkerhed.
Herunder vises nogle af de mest almindelige og farlige tilfælde af forkert brug:
Har tre stillinger:
0 Intet kredsløb er i spænding, nøglen kan trækkes ud, og motoren er standset
Kredsløb i spænding, forberedelse til start af motoren. Funktion af signaler og kontrolinstrumenter på maskinen. Tænding af kontrollampe 11.13 foropvarmning af tændrør: vent til lampen er slukket, før motoren startes.
2 Start af motoren; når nøglen slippes, vender den automatisk tilbage til pos.1.
Har tre stillinger med blokering i den neutrale position:
Når knappen foroven på grebet trykkes indad, lyder hornet, der er uafhængigt af de andre indstillede funktioner.
2
4 Omskifter for afviserblinklys - vinduesvisker - lysskifte
Tryk grebets andet trin indad for at sprøjte vand på forruden i førerhuset.
Grebet har tre stillinger på den lodrette akse med henblik på lysskifte:
Vinduesviskerbladet betjenes ved at dreje endedelen af grebet til en af tre stillinger:
Når grebet flyttes til 1 , tilkendegiver man drejning til venstre, og når grebet flyttes til 2 , tilkendegiver man drejning til højre.
Tryk gradvist med foden, for at sænke maskinens hastighed, eller stoppe den helt. Bremsen indvirker på forakslen.
Tryk på bremsepedalen medfører også nulstilling af cylindervolumenetfor den hydrostatiske transmissions pumpe, således at der bremses kraftigere.
Parkeringsbremsen er af den negative type; denne bremse indsættes automatisk ved slukning af motoren.
Når løftemaskinen startes igen, skal man - efter tænding af motoren - trykke på kontakt 19 for at udløse parkeringsbremsen.
Hvis man ønsker at standse køretøjet uden at slukke endoterm motoren, skal man trykke på kontakt 19 for at indsætte parkeringsbremsen, og trykke på kontakten endnu en gang, for at udløse bremsen igen.
Ved tænding af motoren, tændes knappens kontrollampe automatisk. Tænding af den orangefarvede kontrollampe i knappen, og af kontrollampen på betjeningstavlen, tilkendegiver indsættelse af parkeringsbremsen.
Anvend aldrig parkeringsbremsen til at sænke maskinens hastighed, med mindre der opstår en nødsituation, fordi dette vil reducere bremsens senere effektivitet.
Tryk på speederpedalen styrer motorens omdrejningstal og maskinens hastighed. Speederen er udstyret med et indstilleligt endestop forneden.
Ved tænding af motoren tændes symbolerne på knapperne automatisk.
Tænding af den orangefarvede kontrollampe på knappen tilkendegiver aktivering af funktionen.
Trykknap med orangefarvet glas og to stabile positioner.
Før man vælger Vej-funktionen, skal maskinens baghjul stilles lige.
Trykknap med rødt glas anvendt til indsættelse af 1. og 2. gear. Tryk på denne knap for at vælge det ønskede gear: hvert tryk svarer til et nyt gear.
0 Intet gear indsat
1 Nvt gear indsat
Valget vises af kontrollamperne 11.15 og 11.16 , der svarer til det indsatte gear (11.15 for første gear og
11.16 for andet gear).
Ved valg af et nyt gear skal man sørge for, at maskinen ikke er i bevægelse, og at omskifteren for frem/bak-gear er stillet i frigear.
20 Omskifter til valg af drejning
Denne omskifter har tre stillinger til valg af drejetypen:
Denne sensor er forbundet til kontrollampen 11.12 , og angiver indregulering af baghjulene.
Ved indstilling af drejeomskifteren på 0 og ved drejning af rattet, tændes den orangefarvede kontrollampe 11.12 , når baghjulene er indreguleret.
Stil potentiometeret for Vedvarende oliestrømning i midterpositionen, før strømningsknappen benyttes.
18 Potentiometer til vedvarende oliestrømning
Når potentiometeret drejes med uret, øges kapaciteten
i forsyningskredsløbet til linjerne for bevægelse af endeudstyret i den ene eller den anden retning.
Kontrolleratrørene er korrekt forbundet til udstyret, før funktionen for Vedvarende Oliestrømning aktiveres (trykknap + potentiometer). Hvis funktionen for vedvarende oliestrømning aktiveres, når hydraulikrørene er forbundet til lynkoblingscylinderen, men sikkerhedsdornen ikke er korrekt indsat, kan der ske utilsigtet frigivelse af udstyret.
Trykknap med orangefarvet glas med to stabile stillinger til aktivering af det hydrauliske kredsløb der forsyner hjælpelinjernes indkobling..
0 Ingen fremsendelse af olie
Vedvarende oliestrømning til anvendt udstyr
Udstyret med to positioner for tændt/slukket: tænder
for blink af afviserblinklyset i begge sider. Ved aktivering af signaleringen tændes kontakten og kontrollampen til lyssignalerne med intermitterende blink.
Læsbegrænseren kan deaktiveres vha. nøgleomskifteren under beskyttelseslåget 15 .
HVIS MAN ARBEJDER MED AFBRUDT LÆSBEGRÆNSER, KANMASKINEN EVENTUELT VÆLTE MED ALVORLIGE RISICI FOR OPERATØRENS SIKKERHED.
Tryk på denne knap medfører slukning af maskinens
motor. Før maskinen startes igen, skal trykknappen tilbagestilles ved at trykke og dreje den med uret.
Findes på høire panel på instrumentbrættet. Har tre stillinger
Findes på højre panel på instrumentbrættet. Har to stillinger:
0 Slukket lys
Har to stillinger:
Har to stillinger Tryk på denne knap medfører omskiftning af hydraulikkredsløbet for bevægelse af endemonteret udstvr med hiælpebevægelser.
0 Olie til cylinderen for blokering/ udløsning af udstvr
1 Olie til hiælpeudstvr
Anbragt forneden
på førersædet; aiver muliahed for at requiere strømningenafvarm luft i førerhuset.
Viser temperaturen på motorens kølervæske. Hvis viseren går ind i det råde område, tændes kontrollampen til signalering på instrumentet; stands maskinen og søg efter årsagerne til fejlen.
Viser temperaturen på hydraulikolien i tanken. Hvis temperaturen overskrider den tilladte grænse, eller den røde kontrollampe på instrumentet tændes, skal man standse maskinen og søge efter årsagerne til fejlen.
Viser brændstofniveauet i tanken.
Når brændstofsniveauet er i reserveområdet, tændes kontrollampen på instrumentet.
Timetæller til angivelse af maskinens funktionstid. Benyt enheden systematisk til udførelse af den programmerede vedligeholdelse.
Tænding af denne kontrollampe tilkendegiver, at vekselstrømsgeneratorens opladning er utilstrækkelig.
11.2 Kontrollampe for utilstrækkeligt motorolietryk Tænding af denne kontrollampe tilkendegiver utilstrækkeligt motorolietryk.
Ved tænding af denne kontrollampe, skal man rengøre filterpatronerne, eller udskifte dem ved behov.
Tænding af denne kontrollampe angiver, at bremsekredsløbet ikke har tilstrækkeligt tryk til korrekt funktion.
Tænding af denne røde kontrollampe tilkendegiver overopvarmning af kølevæsken. Stands motoren og løs årsagen til problemet.
Viser med blå farve til angivelse af tændt langt lys.
11.8 Kontrollampe for tilstoppet hydraulikoliefilter Ved tænding af denne kontrollampe, skal man straks udskifte oliefilterpatronen på tilbageførslen til tanken.
Tænding af denne kontrollampe angiver, at hvdraulikolieniveauet er utilstrækkeligt til korrekt
funktion. Genopret olieniveauet og søg efter årsagen til olielækagen.
Tænding af denne røde kontrollampe tilkendegiver en fejl på maskinen. Kontakt den tekniske servicetjeneste TEREXLIFT eller forhandleren.
Tænding af denne kontrollampe tilkendegiver utilstrækkeligt brændstofsniveau (reserve).
Tænding af denne kontrollampe angiver indregulering af baghiulene.
11.13 Kontrollampe for foropvarmning af tændrør Denne kontrollampe tændes i fasen for foropvarmning af motorens tændrør.
Viser med grøn farve til angivelse af tændt kort lys. 11.15 Kontrollampe for første gear indsat (kun
Gul kontrollampe der viser, at første gear er indsat.
11.16 Kontrollampe for andet gear indsat (kun for GTH-3007)
Gul kontrollampe der viser, at andet gear er indsat.
Denne røde kontrollampe tændes, sammen med kontrollampe L8 på læsbegrænserens display, hvis der findes et problem i læsbegrænserens system.
Løftemaskinerne er udstyret med betjeningsgreb med
flerfunktions-joystick og elektroproportional enhed 9 , installeret til højre for førersædet, der giver mulighed for at betjene alle maskinens bevægelser.
På den forreste del af grebet findes betjeningsanordningen til bekræftelse 3 , der skal holdes nedtrykket, indtil manøvren er tilendebragt.
Hvis denne knap ikke trykkes, vil grebet ikke udføre nogen funktion, selvom det flyttes.
Når dette greb flyttes i de fire retninger (højre-venstre,
frem-tilbage) har man mulighed for at styre armens løfte-sænke bevægelser, samt svingning frem-tilbage af endeudstyret i det vandrette plan.
Betjening af det lille hjul 2 eller tryk på knappen 1 medførerudstrækning/tilbageførsel af teleskoparmen, og tilkobling/frakobling af endeudstyret.
Tag korrekt fat i betjeningsgrebet, og bevæg den blødt.
Aktuatorernes bevægelseshastighed afhænger af den position, hvori grebet befinder sig: en kort flytning medfører langsom bevægelse af aktuatorerne; hvis grebet flyttes helt til endestoppet medfører dette maksimal hastighed for aktuatoren.
Betjeningsgrebet må kun benyttes, når operatøren sidder korrekt i førersædet.
Før betjeningsgrebet benyttes, skal man sørge for, at der ikke opholder sig personer i maskinens arbejdsradius.
Betjeningsgrebet tilsluttes - efter tryk på den bekræftende betjeningstrykknap 3 - til udførelse af følgende aktiveringer:
Løftning/sænkning af armen
Før man bevæger armen, skal man sørge for, at der ikke opholder sig personer i maskinens aktionsradius.
For bevægelse af armen:
Tilbageførsel/udstrækning af teleskoparmen
Før man bevæger armen, skal man sørge for, at der ikke opholder sig personer i maskinens aktionsradius.
For udstrækning eller tilbagegang af teleskoparmen:
Svingning frem/tilbage af udstyrsholderpladen
i det vandrette plan
Før man bevæger armen, skal man sørge for, at der ikke opholder sig personer i maskinens aktionsradius.
For svingning af udstyrsholderpladen:
Lynblokering af endeudstyret ( ekstraudstyr )
Før man bevæger armen, skal man sørge for, at der ikke opholder sig personer i maskinens aktionsradius.
For blokering/udløsning af endeudstyret:
Denne side er bevidst efterladt blank
Operatøren har ansvaret for udførelse af den indledende kontrol før arbejdet og den regelmæssige vedligeholdelse.
Den indledende kontrol før arbejdet er et eftersyn, som operatøren skal udføre før hver arbejdsturnus. Kontrollen skal udføres på maskinen, for at fastslå, om der findes unormale tilstande, før operatøren går videre til afprøvning af funktionerne.
Den indledende kontrol har desuden til opgave at fastslå, om der er behov for udførelse af de regelmæssige vedligeholdelsesindgreb. Operatøren må kun udføre den regelmæssige vedligeholdelse anført i den foreliggende vejledning.
Læs venligst listen på næste side, og kontrollér hver komponent.
Hvis der påvises en beskadigelse, eller enhver form for uautoriseret ændring på maskinen, i forhold til de oprindelige tilstande, skal dette forhold tilkendegives og maskinen skal sættes ud af drift.
Reparationer må udelukkende udføres af kvalificeret teknisk personale på grundlag af fabrikantens tekniske specifikationer. Efter at reparationerne er blevet udført, skal operatøren igen foretage den indledende kontrol, før han/hun går videre til afprøvning af funktionerne.
De programmerede vedligeholdelsesindgreb skal udføres af kvalificeret teknisk personale på grundlag af fabrikantens specifikationer.
Kontrollér følgende komponenter eller områder for at finde eventuel beskadigelse, manglende komponenter, komponenter der er forkert monteret, eller uautoriserede ændringer:
Kontrollér hele maskinen for at finde eventuel tilstedeværelse af:
Hvis blot et af disse kontroleftersyn ikke giver et positivt udfald, må arbejdet ikke påbegyndes, maskinen skal standses og fejlen skal repareres.
Hvis et dæk eksploderer, kan dette medføre alvorlige læsioner; anvend aldrig maskinen med beskadigede dæk, dæk der ikke er korrekt pumpet, eller slidte dæk.
Hvis maskinen skal anvendes i et havområde eller lignende, skal den beskyttes med en egnet behandling mod salt for at undgå rustdannelse.
Formålet med funktionstesterne er at opdage eventuelle funktionsfejl, inden maskinen tages i brug. Operatøren skal følge de trinvise instruktioner til at teste samtlige af maskinens funktioner. En maskine med funktionsfejl må aldrig tages i brug. Hvis der konstateres funktionsfejl, skal maskinen mærkes og tages ud af drift. Maskinen må kun repareres af en kvalificeret servicetekniker i overensstemmelse med fabrikantens specifikationer. Når reparationen er udført, skal operatøren igen foretage inspektion før ibrugtagning og funktionstester, inden maskinen tages i brug.
GTH-2506 - GTH-3007
18 Sørg for at armen er helt sænket og tilbagetrukket.
26 Kontroller at alle lys fungerer korrekt.
Inspektion af arbejdsstedet hjælper operatøren med at afgøre, om maskinen kan betjenes sikkert på arbejdsstedet. Den skal foretages af operatøren, inden maskinen flyttes til arbejdsstedet.
Det er operatørens ansvar at være opmærksom på eventuelle risici på arbejdsstedet og holde øje med og undgå disse i forbindelse med flytning, opstilling og betjening af maskinen.
Vær opmærksom på og undgå følgende farlige forhold:
Dette kapitel forklarer visse teknikker og procedurer for sikker brug af maskinen udstyret med standardgafler. Ved brug med andet endeudstyr henvises der til oplysningerne i kapitlet " Endeudstyr ".
Før maskinen tages i brug, skal man undersøge arbejdsområdet og sørge for, at der ikke findes farlige forhold. Kontrollér at der ikke er huller, jordstykker der kan glide ud, eller sten og andet der kan forhindre korrekt styring af maskinen.
Vær speciel opmærksom på tilstedeværelse af elkabler. Kontrollér hvor de befinder sig, og sørg for, at ingen maskindele er under 6 meter fra kablerne under arbeidet.
For sikker brug af maskinen skal man altid undersøge vægten på de læs, der skal flyttes.
55
Sørg altid for at sko og hænder er tørre og rene, før man stiger op på trinnet til førerpladsen. Stå altid med ansigtet mod maskinen ved indgang/ udgang fra førerhuset, og tag godt fat i de specielle støtter med hænderne.
Løftemaskinens førerhus er udstyret med adgangsdør i venstre side.
• Træk kraftigt i døren: døren blokeres af sig selv.
Hvis den øverste del af døren ikke er fastgjort til bagsiden af førerhuset, skal den nødvendigvis fæstnes til den nederste del af selve døren.
I nødstilfælde er det muligt at forlade førerhuset gennem forruden eller bagruden.
Bagruden er udstyret med håndtag til delvis åbning af ruden, der holdes blokeret af vingemøtrikker; hvis disse vingemøtrikker fjernes, kan ruden åbnes helt.
Forruden har et håndtag 5 ; hvis dette håndtag drejes, har operatøren mulighed for at komme ud.
Korrekt indstilling af sædet giver operatøren en sikker og behagelig kørsel. Løftemaskinens sæde er udstyret med anordninger til indstilling af affjedringen, højden og afstanden til betjeningsanordningerne.
Sædet kan trækkes frem og skubbes tilbage i forhold til rattet.
Ved indstilling skal man skubbe greb 1 udad og rykke sædet i den ønskede retning. Når indstillingen er udført, skal grebet slippes; sørg for at sædet er blokeret i den valgte stilling.
Hæld greb 2 45° mod forsiden af maskinen, og drej det derefter med uret for at øge affjedringen, og mod uret for at sænke den. Flyt grebet tilbage til pausestillingen, når indgrebet er afsluttet.
Drej det runde håndtag 3 med uret for at løfte sædet, og drej det mod uret for at sænke sædet.
På visse sæder indstilles højden vha. 3 forindstillede positioner. Indstillingen fås ved at løfte sædet, indtil der høres et klik for indkobling i stillingen. For at sænke sædet skal man løfte det helt til endestoppet for at udløse mekanismen; når sæde slippes igen, vender det tilbage til den laveste stilling.
Indtag den korrekte siddestilling på førerpladsen:
Manglende spænding af sikkerhedsselen kan medføre alvorlige læsioner eller i værste fald operatørens død.
Rattets hældning kan indstilles.
For at indstille rattets hældning, skal man slække grebet 3 og trække eller fjerne rattet til den ønskede stilling, hvorefter grebet 3 skal strammes igen.
Sørg altid for, at rattet er helt blokeret, før maskinen køres.
Loftbelysningen i førerhuset er udstyret med intern belysning på den bagerste travers foroven. Denne belysning kan tændes og slukkes vha. kontakten.
Maskinen er udstyret med fire eksterne bakspeile:
har fuldt overblik over området D bag maskinen, og over den bagerste del af stellet. Juster stillingen ved at dreje leddet med hænderne.
Ændring af løftemaskinen kan få indflydelse på operatørens mulighed for at se ud.
GTH-2506 - GTH-3007
Hvis starten skal ske ved lave temperaturer, bedes man læse afsnit " Start af motoren ved lave temperaturer ".
2, og slip den igen, så snart motoren er startet. Hvis motoren ikke er startet efter cirka 20 sekunder, skal nøglen slippes; vent derefter cirka to minutter, før man forsøger at starte igen.
Hvis lyssignaleringsanordningerne ikke slukkes, eller de tændes, når motoren er i gang, skal motoren straks standses, og årsagerne til feilfunktionen skal findes.
Hvis man går ned fra førerpladsen efter start, vil motoren stadig køre. GÅ ALDRIG VÆK FRA FØRERPLADSEN UDEN FØRST AT HAVE SLUKKET MOTOREN, SÆNKET ARMEN MOD JORDEN, STILLET KØREOMSKIFTEREN I DEN NEUTRALE STILLING OG INDSAT PARKERINGSBREMSEN.
Det er ikke muligt at starte motoren, hvis køreomskifteren ikke er i den neutrale stilling.
START AF MOTOREN VHA. EN EKSTERN KILDE
Maskinen må ikke startes vha. hurtigstartere, for ikke at beskadige de elektroniske kort.
Hvis man starter maskinen vha. en ekstern forsyningskilde med forbindelse til batteriet på en anden maskine, skal man sørge for, at de to maskiner ikke kommer i berøring med hinanden, for ikke at forårsage gnister. Batterierne frembringer en antændelig gas, og gnisterne kan antænde med deraf følgende eksplosion af batteriet.
Rygning under kontrol af elektrolytten er forbudt. Hold det positive kabel (+) væk fra enhver form for metalgenstand, såsom spænder, urremme, etc., fordi kontakt med disse genstande kan medføre kortslutning mellem polen og de nærværende metalplader med deraf følgende fare for forbrændinger for operatøren.
Nødbatteriet skal have samme nominelle spænding og batterikapacitet som batteriet monteret på løftemaskinen.
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde ved start vha. en ekstern forsyningskilde:
Anvend kun et batteri på 12 V, fordi andre anordninger (batteriopladere, etc.) kan medføre sprængning af batteriet eller beskadigelse af elanlægget.
Ved start under forhold med lave temperaturer, anbefales brug af olier med SAE viskositet, der er egnet til udendørstemperaturen.
I denne henseende henvises der til bruger- og vedligeholdelsesvejledningen til motoren.
Maskinen leveres med olie SAE 15W/40.
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde ved start i kolde omgivelser:
Under vedligeholdelse, reparation eller svejsning skal
man dreje kontakten til batteriafbryderen (A) anbragt i motorrummet under motorens luftfilter.
Efteratmotorenerblevetbragtoppådriftstemperaturen, skal man sørge for, at alle komponenter er i kørestillingen, og at grebet for fremkørsel er i frigear; følg derefter nedenstående fremgangsmåde:
Bevæg aldrig grebet til valg af frem/tilbage gearet, mens maskinen er i bevægelse. Maskinen vil ændre sin køreretning brat, og således forårsage alvorlig fare for operatøren.
Stands om muligt maskinen på en plan, tør og stabil overflade, og følg derefter nedenstående fremgangsmåde:
Vend altid ansigtet mod maskinen, når man stiger ned fra førerpladsen; sørg altid for at sko og hænder er rene og tørre, og tag fat med hænderne i de specielle støtter, for at undgå at glide eller falde ned.
Efter hvert stop af maskinen skal parkeringsbremsen indsættes, for at undgå flytning af køretøjet.
Læssetabellerne 1 angiver det maksimale tilladte læs på grundlag af armens udstrækning og typen af den anvendte udstyr.
Læs altid disse tabeller for kunne arbejde sikkert. Omfanget af armens udstrækning kan aflæses vha. bogstaverne ( A , B , C , D , E ) der er malet på armen (pos. 3 ). Armens reelle hældningsgrader kan derimod ses vha. vinkelviseren 2 .
Alle læssetabeller er anbragt på et specielt underlag i venstre side af førerhuset. Skiltet 4, anbragt forneden på hver læssetabel, angiver typen på det anvendte udstyr.
Tabellerne i førerhuset henviser til en stillestående maskine på en stabil og jævn jordoverflade. Løft læsset nogle få centimeter, og kontrollér stabiliteten, før den egentlige løftning finder sted.
Tabellerne vist her har kun til opgave at give et eksempel. Overhold udelukkende tabellerne på førerhuset under fastlæggelse af læsbegrænsningerne.
På den forreste travers i førerhuset findes der en læsbegrænser 6, der angiver den progressive varierende stabilitet for maskinen. Denne enhed
blokerer maskinen, før der opstår kritiske tilstande.
Når maskinen sættes i gang, udfører læssesystemet et fejlfindingscheck.
Kontrolsystemet udfører et check med fejlfinding. Under brug af maskinen tændes lysdiodestangen 2 gradvist proportionelt med forholdene.
Grønne lysdioder (L1, L2 og L3): tændes under normale arbejdsforhold, når procentdelen af vippemomentet i forhold til grænseværdien varierer mellem 0 og 79. Maskinen er stabil.
Orange lysdioder (L4 og L5): tændes når maskinen nærmer sig ustabile forhold. procentdelen af vippemomentet i forhold til grænseværdien er på mellem 80 og 99. Systemet går i en tilstand for foralarm: Buzzeren udsender en intermitterende lyd, og hastigheden på bevægelserne for udstrækning og nedgang af armen, og bevægelsen af gaflerne i det vandrette plan fremad, sænkes.
Røde lysdioder (L6 og L7): Fare for omvæltning: procentdelen af vippemomentet i forhold til grænseværdien er større end 100.
GTH-2506 - GTH-3007
Maskinen går i alarm -tilstand; lydalarmen udsender en vedvarende lyd, og enhver farlig bevægelse blokeres: løftning af armen, nedgang af armen, udstrækning af armen, bevægelse af gaflerne i det vandrette plan fremad.
Begrænsningsanordningen er udstyret med et automatisk fejlfindingssystem, der er i stand til at finde fejl i transducere, brud på kabler og defekter i det elektroniske system. Når der findes en fejl, stilles begrænsningsanordningen i sikkerhedstilstand med blokering af farlige manøvrer. Kontrollampe 4 for generel alarm tændes og Lysdiode L8 begynder at blinke for at tilkendegive en alarmkode.
Koderne til de fundne fejlfunktioner er anført i del "Fejlfunktion og fejlfinding".
Før maskinen anvendes, skal man sørge for, at den 1. grønne lysdiode på stabilitetsviseren er tændt.
Stabilitetsviseren må ikke anvendes til kontrol af læsset til løftning: anordningen er udelukkende udviklet til angivelse af eventuelle forskydninger af maskinen langs fremdriftsaksen.
Disse balanceforskydninger kan være forårsaget af for brat brug af betjeningsgrebene under flytning af læs. Hvis der under arbejdet tændes flere signaleringslys, skal man være meget omhyggelig under brug af betjeningsgrebene og bruge blødere bevægelser.
Gaflerne skal reguleres i længden på grundlag af det læs der skal flyttes. I denne henseende:
Hvis der er monteret fritbærende gafler:
Under bevægelse af læs opstår risici hovedsageligt bagud ved bakkemanøvrer.
Hvis et ophængt læs - eller den deraf følgende geometri for armen - medfører en betydelige blokering, bør operatøren overveje muligheden for at bruge et alternativt transportmiddel.
Det er forbudt at køre skråt ned af skråninger, fordi denne forkerte manøvre er den mest almindelige årsag til ulykker pga. omvæltning af køretøjet.
UDSKIFTNING AF ENDEUDSTYRET
Benyt udelukkende endeudstyr der er udviklet og godkendt af Terexlift til løftemaskinen, og som er beskrevet hver for sig i afsnittet "Endeudstvr".
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde ved udskiftning af endeudstyret:
Efter udskiftning af endeudstyret, eller under alle omstændigheder efter hver handling for tilslutning af udstyr, skal man kontrollere, at tilkoblingen har fundet korrekt sted, fordi et ikke korrekt blokeret stykke udstyr kan medføre alvorlige ulykker.
Genîe. GTH-2506 - GTH-3007
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde ved udskiftning af endeudstyret:
Der henstilles til, at man altid forbinder rørene for tilkobling/udløsning af udstyret igen til de tilhørende "pause"-lejer, der findes i enden af armen, uafhængigt af hvilken udstyrstype der benyttes. Inden armen bevæges, skal man sørge for, at udstyret er korrekt blokeret vha. lynkoblingscylinderen og er fastgjort vha. den manuelle blokeringsdorn.
3
Ved kørsel på offentlige veje skal de gældende nationale færdselsregler overholdes uden undtagelse. Følgende generelle regler skal også overholdes:
Kørsel på offentlig vej er kun tilladt ved flytning til andre arbejdssteder, og må kun ske uden nogen form for transporteret læs.
Maskinen er ikke egnet til at trække anhængere.
Det anbefales kun at bugsere maskinen, hvis der ikke findes andre muligheder. Det vil altid være hensigtsmæssigt at reparere maskinen på stedet, når dette er muligt.
Hvis man er nødsaget til at bugsere maskinen, skal nedenstående fremgangsmåde følges:
Udløsning af den negative bremse på en beskadiget maskine:
For at blokere den negative bremse igen, skal man slække skruerne A ved at dreie den forreste skrue
og den bagerste skrue vekselvist med en halv omdrejning, og derefter lægge tykkelsesstykkerne B på plads og stramme skruerne A igen.
Hvis der er behov for at løfte maskinen, skal der anvendes løftemidler med egnede løftekarakteristika i forhold til maskinens vægt. De karakteristiske data og tyngdepunktet er anført i afsnittet "Tekniske data" i den foreliggende veiledning.
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde ved løftning af maskinen:
Løft først maskinen efter at kæderne er blevet fastgjort til alle huller.
Ved transport af maskinen på lastbiler skal følgende fremgangsmåde overholdes:
Ved afslutning af hver arbejdsdag, eller arbejdsturnus, eller under alle omstændigheder under ophold om natten, skal maskinen parkeres, så den ikke kan udgøre en fare.
Træf alle nødvendige forholdsregler for at undgå risici for, at personer nærmer sig maskinen, når den ikke er i funktion:
Hvis batteriet efterlades i tilsluttet stand, kan dette medføre kortslutning med fare for brand.
Hvis der er behov for at parkere maskinen i en længere periode, hvor den ikke skal bruges, skal man - udover overholdelse af kravene for korte ophold - sørge for følgende:
Selv under længerevarende perioder uden brug skal den regelmæssige vedligeholdelse alligevel udføres, specielt hvad angår væsker og alle komponenter der udsættes for ældning. Man skal under alle omstændigheder udføre ekstraordinær vedligeholdelse af maskinen, inden den tages i brug igen, specielt af de mekaniske, hydrauliske og elektriske dele.
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde for korrekt rengøring af maskinen:
Ved vask skal man undgå brug af lanser med vand i tryk, specielt på visse dele af maskinen (fordeler, elektroventiler, elektriske dele).
Sørg for at have slukket motoren og lukket døre og vinduer, før maskinen vaskes.
Anvend aldrig brændstof til rengøring, men derimod vand eller dampstråler. For at låsene ikke skal blokere efter vask, skal man i kolde klimaer tørre dem godt, eller eventuelt fugte dem med frostvæske.
Sørg for at maskinens tilstand før vasken genoprettes inden brug.
Maskinens inderside må kun vaskes i hånden med vand fra en spand og en svamp. Benyt aldrig vandstråler i tryk. Tør efter med en klud, når vasken er afsluttet.
Vask motoren under hensyntagen til, at tørluftfilterets opsugning skal beskyttes mod indtrængning af vand.
Hvis maskinen skal anvendes i et havområde eller lignende, skal den beskyttes med en egnet behandling mod salt for at undgå rustdannelse.
Ved afslutning af maskinens funktionsdygtige levetid henstilles der til, at man ikke smider komponenterne i naturen, men derimod indleverer dem til specialiserede firmaer, der er i stand til at bortskaffe dem i overensstemmelse med den gældende lovgivning.
Bortskaffelse af batterier
Brugte blybatterier må ikke smides ud med normalt industriaffald, men skal derimod indsamles, bortskaffes og/eller genbruges i henhold til den nationale lovgivning, fordi de indeholder skadende materialer.
Det brugte batteri skal opbevares på et tørt og isoleret sted. Sørg for, at batteriet også er tørt, og at elementernes propper er korrekt lukket. Hæng et advarselsskilt på batteriet, der forbyder ny ibrugtagning. Hvis batteriet før bortskaffelsen efterlades udenfor, vil det være nødvendigt at tørre det, smøre kassen og elementerne med fedtstof, og lukke elementernes propper. Undgå at stille batteriet direkte på jordoverfladen; det vil være hensigtsmæssigt at anbringe det på træplader eller en bænk, og eventuelt tildække det. Bortskaffelse af batteriet skal ske indenfor så kort tid som muligt.
Operatøren må kun udføre den regelmæssige vedligeholdelse anført i den foreliggende vejledning.
* Den programmerede vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificeret teknisk personale på grundlag af fabrikantens tekniske specifikationer.
Følgende symboler er anvendt i vejledningen for at lette forståelsen af instruktionerne. Et eller flere symboler i begyndelsen af en vedligeholdelsesprocedure angiver følgende situationer:
At der er behov for værktøj til proceduren.
At der er behov for nye komponenter til proceduren.
At det er nødvendigt at motoren er kold under proceduren.
Indkøring
Regelmæssig
Viser intervallet for udførelse af vedligeholdelsesindgrebene, udtrykt i arbejdstimer.
Fjern udstyret på maskine, før der udføres vedligeholdelse.
Omhyggelig og regelmæssig vedligeholdelse sikrer en maskine, der altid er driftspålidelig og sikker.
Af denne årsag skal man efter brug under specielle forhold (mudder, støv, hårdt arbejde, etc.) sørge for at vaske, indfedte og vedligeholde maskinen korrekt.
Kontrollér altid, at alle dele er i korrekt stand, at der ikke er olielækager, at beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordningerne er effektive; hvis dette ikke er tilfældet, skal man finde årsagen, og sørge for at rette forholdene.
Manglende overholdelse af kravene til den programmerede vedligeholdelse, anført i den foreliggende vejledning, annullerer automatisk garantien fra TEREXLIFT.
Hvad angår vedligeholdelsesreglerne for motoren, skal man overholde instruktionerne i den specielle Bruger- og Vedligeholdelsesvejledning uden undtagelser; denne vejledning leveres med maskinen.
Anvend udelukkende originale reservedele. Læs venligst den tilhørende manual med reservedele.
|
RESERVEDELE
SIKKERHEDSANORDNINGERNE |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
| Vejecelle | 09.0802.0040 | ||||
| LMI-display | 56.0016.0132 | ||||
| LMI-styreenhed GTH-2506 | 56.0021.0145 | ||||
| LMI-styreenhed GTH-3007 | 56.0021.0146 | ||||
| Nødknap | 56.0016.0091 | ||||
| Sædets mikroafbryder | 07.0703.0257 | ||||
| Ventil til blokering af balancecylinder | 04.4239.0051 | ||||
| Ventil til blokering af løftecylinder | 04.4239.0005 | ||||
| Ventil til blokering af udstrækningscylinder | 04.4239.0005 | ||||
| Ventil til blokering af cylinder til bevægelse af gaflerne i det vandrette plan | 04.4239.0052 | ||||
Længerevarende kontakt med olie på huden kan medføre udslæt. Derfor anbefales det, at man bærer gummihandsker og beskyttelsesbriller. Efter håndtering af olier anbefales det at vaske hænderne omhyggeligt med vand og sæbe.
Opbevar altid smøremidler i lukkede lokaler, og udenfor børns rækkevidde. Smøremidlerne må aldrig opbevares udendørs, eller uden en etikette, der angiver indholdet.
Olie efterladt i naturen, hvad enten det drejer sig om ny eller brugt olie, er meget forurenende!
Opbevar ny olie omhyggeligt, og hæld brugt olie i specielle beholderen til senere bortskaffelse hos specielle opsamlingscentre.
Hvis olien løber ud ved et uheld, skal man straks sørge for at suge den op vha. sand eller granulat af den godkendte type. Skrab det blandede materiale op, og sørg for at bortskaffe det som kemikalieaffald.
Øjne: Ved kontakt med øjnene skal man skylle rigeligt med rindende vand. Hvis det ramte øje fortsat er irriteret, skal man henvende sig på den nærmeste skadestue. Nedsvælaning: Ved nedsvælgning af olie må man ikke
Nedsvælgning: Ved nedsvælgning af olie må man ikke fremkalde opkast. Søg lægehjælp.
Hud: Ved for stor og længerevarende kontakt med huden skal man vaske med vand og sæbe.
Ved brand skal man benytte kuldioxidslukkere med pulver eller skum. Anvend aldrig vand.
Forkert eller mangelfuld vedligeholdelse kan gøre maskinen farlig for operatøren og de omkringværende personer. Sørg for at vedligeholdelsen og smøringen udføres regelmæssigt i overensstemmelse med oplysningerne fra fabrikanten, således at maskinen holdes i en effektiv og sikker stand.
Vedligeholdelseshandlingernes frekvens afhænger af det antal timer, maskinen har arbejdet. Sørg for at kontrollere timetælleren, og hold den i en effektiv stand, så det er muligt at definere vedligeholdelsesintervallerne korrekt. Sørg for at udbedre alle defekter, der påvises under vedligeholdelsen, før maskinen bruges igen.
Alle handlinger med symbolet " A " foran, skal udføres af en specialuddannet tekniker.
Handlinger der skal udføres udover de daglige indgreb
Handlinger der skal udføres udover de tidligere anførte.
Handlinger der skal udføres udover de tidligere anførte.
1. Kontrollér korrekt funktion af blokeringsventilerne.
Handlinger der skal udføres udover de tidligere anførte.
Handlinger der skal udføres udover de tidligere anførte.
| Indgreb |
arbejds-
timer * |
tids-
intervaller * |
Olietype | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Motor | Niveaukontrol | 10 | dagligt | SHELL RIMULA 15W-40 | |
| 1. udskiftning | 500 | - | |||
| Interval for olieudskiftning | 1000 | 1 år | ACEA E3, MB228.3) | ||
|
Aksler og
fordeler |
Niveaukontrol | 250 | månedligt |
TRACTORENAULT
THFI 208 LF SAE 80W |
|
| 1. udskiftning | - | - | |||
| Interval for olieudskiftning | 1000 | 1 år | Massey Ferguson M1135 | ||
|
Hydraulik-
olie |
Niveaukontrol | 10 | dagligt | GAZPROMNEFT HYDRAULIC | |
| 1. udskiftning | - | - | |||
| Interval for olieudskiftning | 1000 | 1 år | D6158 HV, SAE MS1004 MS) | ||
* Udskiftning af olie ved første nåede værdi.
Alle vedligeholdelsesindgreb skal udføres ved slukket motor. indsat parkeringsbremse. og arbeidskomponenterne skal være fuldstændig støttet mod jordoverfladen og gearet skal være i frigear.
Før der udføres nogen form for vedligeholdelse, der medfører løftning af en komponent, skal man sørge for at fastgøre den løftede komponent på en stabil og sikker måde, før indgrebene finder sted.
Det er strengt forbudt at udføre indgreb i hydraulikanlægget, med mindre det sker vha. autoriseret personale.
Hvdraulikanlægget på denne maskine er udstyret med trykakkumulatorer, der kan forårsage farlige situationer for personalet, hvis anlægget ikke er blevet helt udtømt. før der udføres indareb.
For at udtømme en akkumulator skal man blot betiene pedalen eller grebet til aktivering af den kommando, som akkumulatoren er forbundet til. 8 - 10 gange, mens motoren er slukket.
Før der udføres indgreb på hydrauliske linjer eller komponenter skal man sørge for. at der ikke er resterende tryk i anlægget. I denne henseende skal man efter slukning af motoren og indsættelse af parkeringsbremsen benvtte fordelernes betjeningsgreb (det skal flyttes skiftevis i arbeidsretningerne) for at tømme trykket ud fra hydraulikanlægget.
Rør i høit trvk må udelukkende udskiftes af specialuddannet, kvalificeret personale.
Enhver urenhed, der måtte trænge ind i det lukkede kredsløbs cirkulation, medfører pludselig ødelæggelse af transmissionen.
Det kvalificerede personale, der udfører indgreb i hydraulikkredsløbet, skal være meget omhvagelig med at rengøre de omkringværende zoner, før handlingen finder sted.
Håndtering og bortskaffelse af brugt olie kan være realementeret af nationale eller regionale standarder eller regler. Olien må kun indleveres til autoriserede indleveringssteder.
Ved behov for at udføre enhver form for reparation eller vedligeholdelse, og specielt ved svejsning på maskinen, skal batteriets hovedafbryder afbrydes; denne afbryder er anbragt i motorrummet under motorens luftfilter.
Ved behov for at udføre enhver form for indgreb i motorrummet, skal man først åbne beskyttelsesmotorhjelmen.
Lågen er udstyret med nøglelås og en støttestang til at holde lågen i den løftede stilling.
Fra motorrummet kan man få adgang til følgende:
Vær forsigtig med at nærme sig. Visse dele på motoren kan være meget varme. Bær personlige beskyttelseshandsker.
Rengør motorens luftfilter, og udskift patronerne ved behov.
Det eksterne element skal straks udskiftes, hvis kontrollampe 11.3 i førerhuset tændes.
Patronen må ikke vaskes med vand eller nogen form for opløsningsmiddel.
Filterets interne element skal udskiftes ved hver anden udskiftning af det eksterne element. Patronen må ikke vaskes med vand eller nogen form for opløsningsmiddel.
| Indkøring Ingen | |
|---|---|
| RengøringHver 10 timer | r |
| Udskiftning af den eksterne patron _ Hver 500 timer | r |
| Udskiftning af den interne patronHver 1000 time | r |
MOTORENS KØLEANLÆG
Når kølevæsken er varm, er anlægget i tryk. Mens motoren er varm, skal man dreje kølerens prop langsomt og forsigtigt af, uden at fjerne den helt, for således at tillade udtømning af trykket. Beskyt hænderne med handsker, og hold ansigtet væk.
Det anbefales at benytte en frostvæskeblanding i forholdet 50% vand og 50% frostvæske.
|
TEREX PRO COOL
Beskyttelse mod kogning/tilfrysning |
|||
|---|---|---|---|
| Produkt % Frysepunkt Kogepunkt | |||
| 33 | -17°C | 123°C | |
| 40 -24°C 126°C | |||
| 50 -36°C 128°C | 128°C | ||
| 70 | -67°C | 135°C | |
Meget fine stråler af hydraulikolie i tryk kan trænge ind under huden. Brug ikke fingrene til at finde eventuelle lækager, men derimod et stykke pap.
Kontrollér hydraulikolieniveauet (ved eftersyn) vha. den specielle niveaupind A i tanken, der kan ses gennem hullet i højre side af stellet.
Fyld om nødvendigt op gennem påfyldningsproppen B .
Håndtering og bortskaffelse af brugt olie kan være reglementeret af nationale eller regionale standarder eller regler. Olien må kun bortskaffes hos autoriserede indleveringssteder.
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde ved behov for at udskifte olien:
GTH-2506 - GTH-3007
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde ved udskiftning af hydraulikoliens filterpatron:
Filterpatronen til hydraulikolie skal udskiftes, hver gang kontrollampen for tilstopning af hydraulikolie tændes på instrumentbrættet (læs afsn. "Betjenings- og kontrolanordninger").
Hydraulikoliens filterpatroner kan ikke genbruges
ved at rengøre eller vaske dem. De skal således udskiftes med nye patroner af
De skal saledes udskiftes med nye patroner af typen angivet af fabrikanten.
Håndtering og bortskaffelse af brugt olie kan være reglementeret af nationale eller regionale standarder eller regler. Olien må kun bortskaffes hos autoriserede indleveringssteder.
| Indkøring | Ingen |
|---|---|
| Regelmæssig Hver 500 | timer |
Rengør luftfilteret i førerhuset hvert halve år, og hvis filternettet er ødelagt eller beskadiget skal man straks udskifte patronen.
Der må under ingen omstændigheder blæses på filtrene med trykluft: filtrene må heller ikke vaskes med vand og/eller opløsningsmidler af nogen type.
Ved kontrol af olieniveauet i forreste og bagerste differentialerne:
Ved behov for udskiftning af olien:
② Udtømningsproppen
Niveauproppen
OLIENIVEAU I HJULREDUKTIONS-ENHED (foran og bagpå)
Ved kontrol af olieniveauet i hjulreduktionsenhederne:
Ved behov for udskiftning af olien:
Ved kontrol af olieniveauet i gear/fordeler:
Ved behov for udskiftning af olien:
1 Påfyldningsproppen
SMØRING MED FEDTSTOF
Før der sprøjtes fedtstof ind i smøreniplerne, skal de rengøres omhyggeligt for at undgå, at mudder, støv eller andre fremmedlegemer kan blande sig med smørefedtet, således at smøreeffekten sænkes eller helt forsvinder.
På teleskoparmene skal man - før man smører med fedtstof igen - fjerne resterne omhyggeligt med affedtningsmidler.
Smør maskinen med fedtstof med regelmæssige mellemrum for at holde den effektiv og forlænge dens funktionsdygtige levetid.
Sprøjt smørefedt ind gennem de specielle smørenipler vha. en pumpe.
Stands indsprøjtningen så snart man opdager udslip at nyt smørefedt fra revnerne.
På følgende illustrationer vises smørepunkterne, hvor:
Vedsmøringafglidedelenepåteleskopstammerne må man kun anvende smørefedt PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 med følgende vedligeholdelsesintervaller:
Fjern det gamle smørefedt fra armen, og smør derefter et tyndt lag fedtstof i det område, hvor styreskøjterne glider.
DÆK OG HJUL
For hårdt oppumpede eller for stærkt opvarmede dæk kan eksplodere.
Hjulringene må hverken skæres eller svejses. Tilkald en specialuddannet tekniker ved behov for enhver form for reparation.
Ved oppumpning eller udskiftning af dæk skal man overholde nedenstående tabel uden undtagelser:
| GTH-2506 | GTH-3007 | ||
|---|---|---|---|
| Dimensione | er (for or bag) | 12-16.5 | 405/70-20 |
| Dimensione | er (for or bag) | 10 pr | 14 pr |
| Hjulfælg | 9.75x16.5 | 13x20 | |
| Hjulskive |
8 huller DIN
70361 |
8 huller DIN
70361 |
|
| Tryk | bar/Psi | 4.5/65 | 5.5/80 |
| Tilvalç | gsudstyr | Kode | |
| Polyuretha | nhjul | 55.0403.0055 | / |
| Dæk 405/70 | 0-24 14 pr | / | 55.0403.0047 |
Ved udskiftning af dæk må der kun anvendes de dækmål, der findes i køretøjets registreringsbevis.
På nye maskiner, og hver gang der afmonteres eller udskiftes et dæk, skal man altid kontrollere stramningen af hjulmøtrikkerne hver 2 timer, indtil de er blevet helt tilpasset.
Drejningsmoment: 400 N/m.
| Indkøring Indenfor de første 10 timer |
|---|
| Regelmæssig Hver 250 timer |
Ved enhver form for unormal funktion af bremseanlægget (indstilling og/eller udskiftning af bremseskiverne) skal man henvende sig til den tekniske servicetjeneste TEREXLIFT eller til et servicecenter autoriseret af TEREXLIFT.
Under brug af maskinen kan det hænde, at sporingen af hjulene på forakslen og bagakslen ændres. Dette kan ske pga. olieudsivning fra drejeenhedens styrekredsløb, men også hvis man for eksempel indsætter drejning på begge aksler på et tidspunkt, hvor forhjulene ikke er helt indreguleret med baghjulene.
For at udbedre denne tilstand, skal man ikke blot følge indreguleringsproceduren, men derimod følge nedenstående fremgangsmåde:
Herefter er hjulene indreguleret.
Hvis maskinen er udstyret med sensor til automatisk indregulering af baghjulene (læs afsnittet "Betjeningsanordninger og Instrumenter"), tændes den orangefarvede kontrollampe 11.12 automatisk, når baghjulene er indreguleret efter drejning af rattet med drejeomskifteren i stillingen 0.
| Indkøring | Ingen |
|---|---|
| Regelmæssig | J Ved behov |
Alle udtrækningsstykker har indstillelige skøjter i de fire sider af profilen. Skøjterne er fastgjort til både den fastmonterede og den mobile del af stammen.
Alle skøjter kan indstilles ved at lægge specielle tykkelsesstykker imellem; disse komponenter kan leveres af TEREXLIFT.
| Skruer M14 Nm 50 |
Større stramningsmomenter end dem, der er anført, kan medføre brud på skøjten eller på blokeringens gevindskårne bøsning.
Skøjterne skal altid udskiftes, hvis den resterende tykkelse på plastikmaterialet er lig med eller mindre end 1 mm i forhold til metalbøsningen der fastgør skøjten.
| INDGREBSINTERVAL | |
|---|---|
| Indkøring | Ingen |
| Regelmæssig | Ved behov |
_____ Genîe .____ GTH-2506 - GTH-3007
91
KONTROL AF SIKKERHEDSANORDNINGERNE
Består af en vejecelle anbragt på bagakslen, en styreenhed under førerhuset og et display installeret i førerhuset, der giver mulighed for at vise den varierende stabilitet vha. en skala med 7 lysdioder (3 grønne, 2 orange og 2 røde).
Ved igangsættelse af maskinen sørger læsbegrænseren automatisk for at udføre en funktionskontrol. Hvis der findes fejl, stilles læsbegrænseren i sikkerhedstilstand med blokering af farlige manøvrer. Kontrollampe 4 for generel alarm tændes og Lysdiode L8 begynder at blinke for at tilkendegive en alarmkode.
Koderne til de fundne feilfunktioner er anført i del
Hvis man ønsker at udføre en manuel kontrol, skal man blot hænge et læs på med vægt over den tilladte grænse, og med armen helt udstrakt, og derefter forsøge at løfte det. Systemet skal gå i alarm. Hvis systemet ikke går i alarm, skal man kontakte den tekniske servicetjeneste TEREXLIFT.
GTH-2506 - GTH-3007
A n b r a g t p å instrumentbrættet til højre for rattet. Ved trykstandses motoren. I n d e n m a s k i n e n startes igen, skal man finde årsagen til nødstoppet, og derefter tilbagestille knappen ved at trykke på den og dreje den
. med uret.
For at kontrollere, at trykknappen fungerer korrekt, skal man blot trykke på den under udførelse af en bevægelse. Tryk på knappen skal medføre ophør af bevægelsen, og slukning af motoren.
Denne mikroafbryder er anbragt i sædet, og blokerer transmissionen, når føreren ikke sidder på førerpladsen.
For at kontrollere, at mikroafbryderen fungerer korrekt, skal man blot forsøge at bevæge maskine uden at føreren sidder på førerpladsen. I denne tilstand må det ikke være muligt at bevæge maskinen. Hvis maskinen kan bevæges, bedes man kontakte den tekniske servicetjeneste hos TEREXLIFT.
Betjeningsgrebet er udstyret med en knap til aktivering af funktioner. Den røde trykknap skal holdes nedtrykket under hele udførelsen af en funktion vha. betjeningsgrebet. Hvis knappen slippes, blokeres den igangværende bevægelse.
Benyt betjeningsgrebet uden at trykke på knappen, for at undersøge, om knappen til aktivering af funktioner på betjeningsgrebet fungerer korrekt.
Betjeningskommandoen må ikke blive udført, hvis dette alligevel sker, bedes man kontakte den tekniske servicetjeneste hos TEREXLIFT.
løftecylinderen (se nedenstående figur), før der udføres vedligeholdelse på cylinderen, eller i området under armen i almindelighed:
Alle cylindre på maskinen er udstyret med blokeringsventiler:
Kontrol af blokeringsventilerne (hver 3 måneder)
De styrede blokeringsventiler giver mulighed for at holde læsset i position, også selvom en af slangerne skulle sprænge.
For at afprøve, at ventilen fungerer korrekt, bedes man følge nedenstående fremgangsmåde:
Under denne prøve vil der lække olie fra rørene, men læsset skal alligevel blive i samme position. Hvis der forekommer eftergivelser, skal ventilen udskiftes; i denne henseende bedes man kontakte den tekniske servicetjeneste TEREXLIFT.
Udfør kontrol af ventilernes funktion under overholdelse af alle nødvendige forholdsregler:
Læs venligst den daglige check list over sikkerhedsanordninger i slutningen af denne vejledning og nedskriv resultatet for de forskellige kontrolhandlinger.
Kontrol af STYREKOMMANDOEN FOR TÆNDING AF MASKINEN (ved hver brug)
Prøv at starte motoren med fremgearet eller bakgearet indsat.
Motoren må ikke kunne starte. Hvis motoren alligevel starter, bedes man kontakte den tekniske servicetjeneste TEREXLIFT.
Udfør handlingen ved først at indsætte det ene gear, og derefter det andet.
5 år efter første idriftsættelse af maskinen, eller efter 6000 timers brug, afhængig af, hvilke af de to grænser nås først, skal man kontrollere opbygningen, specielt hvad angår de bærende, svejsede led og dornene på armen og platformen (hvis den er monteret).
Efter de første 5 år skal denne kontrol ske hver 2. år.
ELANLÆG
Alle vedligeholdelsesindgreb skal udføres med slukket motor, indsat parkeringsbremse, arbejdskomponenter fuldstændig støttet mod jordoverfladen og gearet i frigear.
Før der udføres nogen form for vedligeholdelse, der medfører løftning af en komponent, skal man sørge for at fastgøre den løftede komponent på en stabil og sikker måde, før indgrebene finder sted.
Det er strengt forbudt at udføre indgreb i elanlægget, med mindre det sker vha. autoriseret personale.
Ændringer eller tilføjelser til elanlægget skal være i overensstemmelse med EN12895.
Elanlægget er beskyttet af sikringer, anbragt i venstre side på indersiden af førerhuset. Før man udskifter en afbrudt sikring med en ny med samme strømstyrke, skal man finde og fjerne årsagerne til fejlen.
| Ref. | Kredsløb | Amp. |
|---|---|---|
| F01 | KATASTROFELYS | 10 |
| F02 | LANGT LYS | 15 |
| F03 | KORT LYS | 15 |
| F04 | HORN | 15 |
| F05 | OMSKIFTEREN VEJ/BYGGEPLADS | 10 |
| F06 |
HØJRE POSITIONSLYS FOR. HØJR -
BAG. VENS. |
5 |
| F07 |
HØJRE POSITIONSLYS FOR. VENS
BAG. HØJR. |
5 |
| F08 | TILVALGS-FORSYNING | 10 |
| F09 | 2. HYDRAULISKE KREDSLØB | 10 |
| F10 | VÆLTESIKRINGS-INDRETNING | 5 |
| F11 | OPVARMNING | 25 |
| F12 | GEAROMSKIFTER | 10 |
| F13 | ARBEJDSMÅDE | 15 |
| F14 | SENSOR BAGAKSEL | 10 |
| F15 | LYGTEDREJER | 10 |
| F16 | STOPLYS | 10 |
| F17 |
KONTAKT TIL LYS FOR KØRSEL PÅ
VEJ OG KATASTROFELYS |
10 |
| F18 | NØDSTOP | 10 |
| F19 | VINDUESVISKER | 10 |
| F20 | INSTRUMENTPANEL | 10 |
| Ref. | Kredsløb | Amp. |
|---|---|---|
| FG1 | HOVEDSIKRING | 50 |
| FG2 | SIKRING TÆNDRØR | 40 |
| K02 | RELÆ OK START | |
| K01 | FOROPVARMNING AF TÆNDRØR |
|
KARAKTERISTIKA
STARTBATTERI |
||
|---|---|---|
| Spænding | 12 | |
| Strøm | 100 | |
| Længde \Lambda | 333 mm | |
| Bredde | 175 mm | |
| Højde 🖸 | 215 mm | |
| Vægt | 25 kg | |
Fare for eksplosion og kortslutninger. Under genopladning af batteriet dannes der en eksplosiv blanding af hydrogengas.
Fyld ikke op med svovlsyre, men kun med destilleret vand.
| Komponent | Produkt |
Kapacitet (liter)
GTH-2506 |
Kapacitet (liter)
GTH-3007 |
|---|---|---|---|
| Dieselmotor | Motorolie | 10 | 10 |
| Motorens køleanlæg | Vand + frostvæske | 13 | 13 |
| Brændstofstank | Diesel | 60 | 90 |
| Hydraulikanlæggets tank | Hydraulikolie | 65 | 80 |
| Forreste differentiale med reduktionsenhed | Olie | 4 + 0.7 | 4 + 1.7 |
| Bagerste differentiale | Olie | 4 | 4.3 |
| Forreste hjulreduktionsenheder | Olie | 1.6 | 1.5 |
| Bagerste hjulreduktionsenheder | Olie | 1.6 | 1.5 |
Anvend olien angivet af dieselmotorens fabrikant. (Læs venligst den tilhørende instruktionsbog vedlagt dokumentationen til maskinen).
Maskinen leveres med motorolie:
Maskinen leveres med følgende smøreolier:
| Brug | Produkt | Definition |
|---|---|---|
|
Fordeler-Differentialer-
Reduktionsenheder |
TRACTORENAULT
THFI 208 LF SAE 80W |
API GL4 / FORD M2C 86B
Massey Ferguson M1135 |
| Hydraulikanlæg og bremser |
GAZPROMNEFT
HYDRAULIC HDZ 46 |
DIN 51524 del 3 HVLP, ASTM
D6158 HV, SAE MS1004 MS |
Undgå at blande olier af forskellig type og karakteristika: der er fare for fejlfunktioner og brud på komponenterne.
Arktiske klimaer: Temperatur under -10°C Tempererede klimaer: Temperaturer mellem -15°C og +45°C Tropiske klimaer: Temperatur over +30°C Biologisk olie:
Benyt olien SHELL Tellus T22 Benyt olien HDZ 46 Benyt olien SHELL Tellus T68 Benyt olien SHELL Naturelle Fluid HF-F
Undgå at blande biologisk nedbrydelig olie med traditionel mineralolie, så de biologisk nedbrydelige egenskaber opretholdes.
Filterpatroner:
| Filter | Kapacitet I/min | Filtrering | Filterfatning |
|---|---|---|---|
| Oliefilter | 150 | 10 µ | 1" 1/4 BSP |
Fyld op gennem prop A . Benyt udelukkende autodiesel, dvs. med svovlindhold på under 0,5%, i overensstemmelse med specifikationerne i instruktionsbogen til dieselmotoren.
Når omgivelsestemperaturen er under -20°C, skal man benytte dieselbrændstof af typen "Arctic", eller blandinger af petroleum og autodiesel med en sammensætning der kan variere på grundlag af omgivelsestemperaturen, men højst op til 80% petroleum.
Benyt følgende fedtstof til smøring af maskinen:
| Lithiumbaseret fedtstof | På alle punkter med |
|---|---|
| Vanguard LIKO type | indsprøjtning af |
| EP2 | smørefedt vha. pumpe. |
| Grafitfedtstof AGIP | På alle punkter med |
| type GR NG 3 | smøring vha. pensel. |
|
Fedtstof INTERFLON
FIN GREASE LS 2 |
I teleskoparmen. |
Undgå at blande fedtstoffer af forskellig type og karakteristika, og anvend aldrig smørefedt med lavere karakteristika.
Det anbefales at benytte en frostvæskeblanding i forholdet 50% vand og 50% frostvæske; maskinen leveres med en blanding i ovenstående forhold med:
Brug af dette produkt sikrer beskyttelse af kredsløbet i 3 år eller 7.000 timer uden behov for dry coolant additive.
|
TEREX PRO COOL
Beskyttelse mod kogning/tilfrysning |
|||
|---|---|---|---|
| Produkt % | Frysepunkt | Kogepunkt | |
| 33 | -17°C | 123°C | |
| 40 | -24°C | 126°C | |
| 50 | -36°C | 128°C | |
| 70 | -67°C | 135°C | |
Brug en frostvæskeblanding i de forhold, der anbefales af fabrikanten, på grundlag af omgivelsestemperaturen i arbejdsområdet.




































































































Loading...