Genie GTH-3007 Operator's Manual [no]

Page 1

Operatørmanual

Serienummerrekke

GTH-2506 GTH-3007

From s/n 20728 To s/n 22479 Plus s/n: 20610 and 20617 But s/n: 21687 and 21835

From s/n 20710 To s/n 22419 Plus s/n. : 20631

Inneholder informasjon om Vedlikeholdet

1. utgave

1. opplag

Art. nr. 57.0009.0599

Page 2

Viktig

Les og forstå sikkerhetsbestemmelsene og bruksinstruksjonene før maskinen tas i bruk, og følg dem. Kun kvalifisert og godkjent personale må bruke maskinen. Manualen må alltid oppbevares i maskinen.

Kontakt TEREXLIFT for oppklaringer.

Innholdsfortegnelse

Innledning .Side 3
Identifikasjon Av Maskinen .Side 5
Symboler Brukt På Maskinen .Side 7
Etiketter Og Skilt Festet På Maskinen. .Side 9
Sikkerhetsbestemmelser .Side 21
Beskrivelse Av Maskinen .Side 29
Kontroll- Og Styreanordninger .Side 35
Kontroller .Side 51
Drift Og Bruk .Side 55
Transport Av Maskinen .Side 71
Vedlikehold .Side 75
Driftsfeil Og Feilsøking .Side 101
Ekstrautstyr .Side 107
Tekniske Data .Side 125
Belastningsdiagrammer .Side 131
Skjemaer .Side 141
Test .Side 155
EF-Samsvarserklæring .Side 165
Kontrolltabell Side 167

Kontaktperson:

ZONA INDUSTRIALE I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIA Tlf. +39 075 941811 Faks +39 075 9415382

Teknisk assistanse
e-post: UMB.Service@terex.con r
+39 075 9418175
Tlf.: +39 075 9418129

Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1. utgave - 1. opplag, Juli 2010

For den elektroniske utgaven av denne håndboken, besøk internettsiden www.genielift.com/operator_manuals.asp

© Copyright 2010 TEREXLIFT srl - Alle rettigheter forbeholdt. Utarbeiding: TEREXLIFT avdeling for teknisk dokumentasjon Umbertide (PG), Italia

Page 3

Innledning

Svmbolbruk

Faresymbol: Varsler personalet om en potensiell fare for personskader. Følg sikkerhetsvarslene som følger dette symbolet for å unngå alvorlige eller dødelige personskader.

  • A FARE Rød: Det finnes en overhengende faresituasion som kan forårsake alvorlige eller dødelige personskader hvis den ikke unngås.
  • A FARE Oransje: Det finnes en potensiell faresituasion som kan forårsake alvorlige eller dødelige personskader hvis den ikke unnaås.

Gul: Det finnes en potensiell faresituasion som kan forårsake mindre eller moderate personskader hvis . den ikke unnaås.

ADVARSEL Blå: Det finnes en potensiell . faresituasion som kan forårsake skader på liften og systemene hvis den ikke unnaås.

VERN ON

Grønn: Viktig informasion for vern om miliøet.

Page 4

Siden skal være blank

Page 5

Identifikasjon Av Maskinen

Kontroller at manualen stemmer med liften den refererer til.

TERRENGGÅENDE TELESKOPLIFT MED VARIABEL LASTEEVNE

MODELLER GTH-2506 / GTH-3007
PRODUSENT
TEREXLIFT srl

Zona industriale, IT-06019 UMBERTIDE (PG), ITALIA Reg. nr. 4823 ved Perugia Tingrett Reg. nr. 102886 ved Handelskammeret i Perugia Org.nr. og momsreg. nr. 00249210543

ANVENDTE STANDARDER

Følgende direktiver og standarder har blitt anvendt for operatørsikkerheten og risikoanalyse av teleskoplifter:

Direktiv Navn
2006/42/EF Maskindirektiv
2008/104/EF Elektromagnetisk kompatibilitet
2000/14/EF Støyutslipp i miljøet
Otomologia N (
EN 1459:1988 Harmonisert standard. Sikkerhet
A2:2009 ved industritrucker. Motoriserte
trucker med variabel rekkevidde.
MASKINENS IDENTIFIKASJONSSKILT

Det er festet ulike identifikasjonsskilt på maskinen:

Maskinens identifikasjonsskilt

På identifikasjonsskiltet (festet fremme til høyre på rammen) finnes maskinens viktigste identifikasjonsdata deriblant modell, serienummer og produksjonsår.

Godkjenningsskilt for kjøring på vei

Godkjenningsskiltet for kjøring på vei er festet fremme til høyre på rammen (skiltet finnes kun for maskiner til det italienske markedet).

Her finnes godkjenningsdataene og vekten til den aktuelle modellen.

Gaflenes identifikasjonsskilt

Gaflenes identifikasjonsskilt er plassert til venstre på gaffelrammen.

På identifikasjonsskiltet finnes informasjon om gaflene deriblant modell, serienummer, produksjonsår, vekt, nominell kapasitet, tyngdepunkt, og maskinmodellen gaflene er monterte på.

Page 6

Identifikasjon Av Maskinen

CE-MERKE

Maskinen oppfyller sikkerhetskravene i maskindirektivet. Dette vises med at maskinen er påført CE -merket.

CE -merket er påført direkte på maskinens identifikasionsskilt.

Maskinens rammenummer er merket av fremme til venstre på rammens langbjelke.

■ IDENTIFIKASJONSSKILT FOR HOVEDDELENE

Identifikasjonsskiltene for hoveddelene som ikke er produsert av TEREXLIFT srl (f.eks. motorer, pumper, osv.) har blitt festet på delene av de ulike produsentene.

Page 7
Drivstoffnivå Generell alarm (I)
Lavt bremsetrykk
Batterilading
⊳∖ Elombro
1. gir
(kun for GTH3007)
2. gir
(kun for GTH3007)
Glødeplugger Høy
kjølevæsketemperatur
Nærlys
Timeteller Hydraulikkoljetemperatur FO OF
Sidelys
LoI
Valg av styremodus
Vifte for førerhusets Løftepunkt Innstilling for vei Nødblinklys
Kontinuerlig oljestrøm Ekstra
hydraulikkledning
Klimaapparat Drivstofftanklokk UUDRAUUC
HYDRAUUC
Mersum
Hydraulikkolje
Arbeidslys Hekanisk girkasse

Symboler Brukt På Maskinen

Page 8

Symboler Brukt På Maskinen

BESKRIVELSE AV FAREETIKETTENE

Page 9

GTH-2506

Fargen vist her brukes for å angi usynlige klistermerker, f.eks. bak et panser.

Page 10

Kontroller at alle klistermerkene oppgitt i tabellen nedenfor finnes og er godt leselige. I tabellen oppgis også antall klistermerker for hver type, og en beskrivelse.

Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
1 09.4618.1398 Sikkerhetsstiftens funksjon 1
2 09.4618.1375 Overhold løftekapasiteten til maskinen
inkl. redskap
1
3 P= 4.5 bar
65 psi
09.4618.0061 Dekktrykk P=4,5bar/65psi 4
4 09.4618.0918 Fare for fallende gjenstander 3
5 09.4618.0919 Fare for klemming 4
6 ID4 dB 09.4618.0257 Garantert lydeffektnivå 1
7 09.4618.0920 Adgang forbudt til områdene 1
8 Kg 2500 09.4616.0102 Maks. kapasitet 1
Page 11
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
9 TPS TP4 TP3 TP2 TP1 09.4618.0786 Etikett - Testpunkt 1
10 09.4618.1399 Etikett - Innvendig dørlås øverst i døren 1
11 09.4618.1368 Etikett - Hurtigguide og spaker for
maskinen GTH-2506
1
12 09.4618.0921 Etikett - Bruksbegrensninger i nærheten
av strømførte luftledninger
1
13 09.4618.0792 Etikett - Lukke panseret 1
14 09.4618.0922 Fare for klemming 6
15
16
17
Genîe. 09.4618.0240
09.0803.0424
09.4618.0242
Dekorativt klistermerke med GENIE logo
på HVIT bakgrunn
1
1
1
18
19
Genîe.gth-2506 09.4618.0390
09.4618.0930
Dekorativt klistermerke - Genie GTH-2506 2
1
Page 12
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
20 09.4618.0923 Fare for forbrenning 2
21 09.4618.0924 Fare for eksplosjon/forbrenning 1
22 09.4618.0925 Fare for klemming 1
23 09.4618.0926 lkke løft opp personer 1
24 09.4618.0927 Fare for forbrenning 1
25 Cettade 09.4618.0916 Løftepunkt 4
26 0.415.077 09.4618.0917 Drivstofftanklokk 1
27 09.4618.0928 Hydraulikkolje 3
28 09.4618.0949 Etikett-Sikrings-ogreleboksimotorrommet 1
Page 13
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
29 09.4618.1001 Etikett - Ring til bruk ved vedlikehold 1
30 09.4618.1400 Etikett - Utvendig dørlås øverst i døren 1
31 09.4618.0986 Fare for klemming 1
32 09.4618.1030 Etikett - Sikrings- og releboks i
førerhuset
1
33 09.4618.1256 Instruksjoner - Nødutgang 1
34 09.4618.1331 Batteribryter 1
35 09.4618.1423 Fare; akkumulatorer 1
Page 14
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
36 ETELLAMECA SUETZADA
BLOCKIE MECOAMCAMENTE LE ATREZZATURE DI LAKRO
RUCHARE L BLETTICHE STERZATURA MELLA ROBZIONE CONTRALE "SOLO RUCHE ANTERIORI"
RUCHARE L RUSANTE STIMOACCANTERE" SULLASSETTO "STIMOA"
SE EN 100
09.4618.1029 Etikett - Advarsler ved kjøring på vei (kun
for maskiner til det italienske markedet)
1
37 09.4618.1419 09.4618.1419 Biologisk nedbrytbar hydraulikkolje
(tilbehør)
2
38 09.4618.1458 Veltfare 2
А / Maskinens identifikasjonsskilt. Her finnes informasjon om maskinen. 1
в / Gaflenes identifikasjonsskilt . Her finnes informasjon om gaflene montert på maskinen. 1
с 09.0803.0357 Teleskopbommens hellingsvinkel 1
D 09.4616.0000 Godkjenningsskilt for kjøring på vei. Her
finnes godkjenningsdataene og vekten til den
aktuelle modellen (kun for maskiner til det
italienske markedet).
1
Page 15

GTH-3007

Fargen vist her brukes for å angi usynlige klistermerker, f.eks. bak et panser.

Page 16

Kontroller at alle klistermerkene oppgitt i tabellen nedenfor finnes og er godt leselige. I tabellen oppgis også antall klistermerker for hver type, og en beskrivelse.

Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
1 09.4618.1398 Sikkerhetsstiftens funksjon 1
2 09.4618.1375 Overhold løftekapasiteten til maskinen
inkl. redskap
1
3 P= 5.5 bar
80 psi
09.4618.0547 Dekktrykk P= 5.5 bar / 80 psi 4
4 09.4618.0918 Fare for fallende gjenstander 3
5 09.4618.0919 Fare for klemming 4
6 Lwa
102 dB
09.4618.0563 Garantert lydeffektnivå 1
7 09.4618.0920 Adgang forbudt til områdene 1
8 Kg 3000 09.4616.0002 Maks. kapasitet 1
Page 17
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
9 TPS TP4 TP3 TP2 TP1 09.4618.0786 Etikett - Testpunkt 1
10 09.4618.1399 Etikett - Innvendig dørlås øverst i døren 1
11 09.4618.1368 Etikett - Hurtigguide og spaker for
maskinen GTH-3007
1
12 09.4618.0921 Etikett - Bruksbegrensninger i nærheten
av strømførte luftledninger
1
13 09.4618.0792 Etikett - Lukke panseret 1
14 09.4618.0922 Fare for klemming 6
15
16
17
Genîe. 09.4618.0240
09.0803.0529
09.4618.0242
Dekorativt klistermerke med GENIE logo
på HVIT bakgrunn
1
1
1
18
19
20
Genîe.gth-3007 09.4618.0484
09.4618.0485
09.4618.0984
Dekorativt klistermerke - Genie GTH-3007 1
1
1
Page 18
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
21 09.4618.0924 Fare for eksplosjon/forbrenning 1
22 09.4618.0925 Fare for klemming 1
23 09.4618.0926 Ikke løft opp personer 1
24 09.4618.0927 Fare for forbrenning 1
25 09.4618.0916 Løftepunkt 4
26 COLOR TO A COLOR 09.4618.0917 Drivstofftanklokk 1
27 09.4618.0928 Hydraulikkolje 3
28 09.4618.0949 Etikett-Sikrings-ogreleboksimotorrommet 1
29 C ARE TOP 09.4618.1001 Etikett - Ring til bruk ved vedlikehold 1
Page 19
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
30 09.4618.1400 Etikett - Utvendig dørlås øverst i døren 1
31 09.4618.0986 Fare for klemming 1
32 09.4618.0923 Fare for forbrenning 2
33 09.4618.1385 Etikett - Instruksjoner for mekanisk
girkasse
1
34 09.4618.1030 Etikett - Sikrings- og releboks i
førerhuset
1
35 09.4618.1256 Instruksjoner - Nødutgang 1
36 09.4618.1331 Batteribryter 1
37 09.4618.1423 Fare; akkumulatorer 1
Page 20
Ref. Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
38 ATTENZIONE
BILLAMISCIA-INISTICA
BLOCCAR MECCAMICANTE LE ATTENZATURE DI LAGOR
RUDARE, BELETINE STRUCATURA MELLA PORZONIE CONTRALE SICLO RUDTE ANTERIORI"
PORZONIME E PLEAMIE STRUCACHITERE SULLASSETTO STRUCA
BERLIN
BERLIN
09.4618.1029 Etikett - Advarsler ved kjøring på vei (kun
for maskiner til det italienske markedet)
1
39 09.4618.1419 09.4618.1419 Biologisk nedbrytbar hydraulikkolje
(tilbehør)
2
40 09.4618.1458 Veltfare 2
А / Maskinens identifikasjonsskilt . Her finnes informasjon om maskinen. 1
в / Gaflenes identifikasjonsskilt . Her finnes informasjon om gaflene montert på maskinen. 1
С 09.0803.0357 Teleskopbommens hellingsvinkel 1
D O DATI ONACCONDUCE ETIMALLE O Name O O 09.4616.0000 Godkjenningsskilt for kjøring på vei . Her
finnes godkjenningsdataene og vekten til den
aktuelle modellen (kun for maskiner til det
italienske markedet).
1
Page 21
■ FARER VED HAVARERT MASKIN

  • Ikke bruk en skadet eller havarert maskin
  • Kontroller maskinen nøye før drift, og test alle funksjonene før hvert arbeidsskift. Ødelagte eller havarerte maskiner må settes ut av drift umiddelbart. Heng opp varselskilt.
  • Pass på at alle vedlikeholdskontrollene beskrevet i denne manualen og modellenes egne vedlikeholdsmanual er blitt utførte.
  • Pass på at alle klistermerkene finnes og er leselige.
  • Pass på at operatørmanualen er hel og leselig, og oppbevar den i maskinen.
■ FARE FOR PERSONSKADER

  • Ikke bruk maskinen ved lekkasjer fra hydraulikkeller luftsystemet. Lekkasjer fra hydraulikkeller luftsystemet kan forårsake hudskader og forbrenninger.
  • Bruk alltid maskinen i et godt ventilert område for å unngå kvelningsfare fra karbonmonoksid.
  • Ikke senk teleskopbommen hvis det finnes personer eller hindringer i området under.

Sikkerhetsbestemmelser

På maskinen er det montert sikkerhetsanordninger som ikke må endres eller demonteres.

Kontroller jevnlig at de fungerer riktig.

Stopp arbeidet og skift dem ut hvis de ikke fungerer riktig.

Se kapittelet Vedlikehold for hvordan sikkerhetsanordningene skal kontrolleres.

Belastningsbegrenseren varsler operatøren med lys- og lydsignaler når lengdestabiliteten er i fare, og hjelper operatøren med å opprettholde maskinens lengdestabilitet.

Anordningen kan allikevel ikke erstatte operatørens erfaring. Operatøren er ansvarlig for at arbeidet utføres under sikre forhold, og at alle de oppgitte sikkerhetsbestemmelsene følges.

Setebryteren er plassert i setepolstringen og hindrer at maskinen kan bevege seg hvis ikke operatøren sitter skikkelig i førersetet.

Page 22

Manglende overhold av instruksjonene og sikkerhetsbestemmelsene i manualen kan føre til alvorlige eller dødelige personskader.

De fleste ulykker som oppstår ved bruk, vedlikehold eller reparasjon av maskiner skyldes at de mest grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger ikke har blitt fulgt.

Det er alltid nødvendig å være oppmerksom på de potensielle risikoene, samt virkningene som kan oppstå ved bruk av maskinen.

Ikke bruk maskinen hvis følgende krav ikke er oppfylt:

  • Forstå og anvend maskinens viktigste driftsprinsipper for bruk under sikre forhold beskrevet i denne operatørmanualen.
    • 1.Unngå faresituasjoner. Les og forstå sikkerhetsbestemmelsene før du går videre til neste kapittel.
    • 2. Utfør alltid forhåndskontrollen.
    • 3. Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas i bruk.

4. Kontroller arbeidsområdet.

5. Bruk kun maskinen til tiltenkt formål.

  • Les, forstå og følg produsentens instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser, sikkerhets- og bruksmanualene og klistermerkene festet på maskinen.
  • Les, forstå og følg arbeidsstedets gjeldende instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser.
  • Les, forstå og følg landets gjeldende lover.
  • Kun kvalifisert personale med kjennskap til sikkerhetsbestemmelsene må bruke maskinen.

ADVARSEL

Unngå en ulykke ved på forhånd å gjenkjenne en potensielt farlig sitasjon!

Instruksjonene i denne håndboken er oppgitte av TEREXLIFT. Det finnes helt sikkert andre metoder som kan være mer egnet og like sikre for å starte, arbeide og reparere maskinen, også ut fra tilgjengelige hjelpemidler og plass.

Pass på følgende hvis det bestemmes å gå frem på en annen måte enn som oppgitt i håndboken:

  • Bruk kun fremgangsmåter som ikke er uttrykkelig forbudt.
  • Fremgangsmåtene må være sikre og i samsvar med standardene og bestemmelsene oppført i dette avsnittet.
  • Fremgangsmåtene må ikke forårsake direkte eller indirekte skader på maskinen og gjøre den usikker.
  • Kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse for råd og nødvendig skriftlig godkjenning.
Page 23
KRAV TIL PERSONALET
Krav til OPERATØREN

Operatøren som bruker maskinen daglig eller av og til (f.eks. for transport) må oppfylle følgende krav:

Medisinske krav:

Før og under arbeidet må ikke operatøren innta alkohol, legemidler eller andre stoffer som kan endres hans/hennes psykofysiske tilstand og dermed evne til å kjøre maskinen.

Fysiske krav:

Godt syn, god hørsel, god koordinering og evne til å utføre alle funksjonene oppgitt i denne håndboken nå en sikker måte

Mentale krav:

Evne til å forstå og følge fastsatte standarder, regler og sikkerhetsforanstaltninger. Personen må bruke skjønn og dømmekraft når det gjelder egen og andres sikkerhet, og forplikte seg til å utføre arbeidet

på en riktig og ansvarlig måte.

Følelsesmessige krav:

Personen må være rolig og tåle stress, og være i stand til å vurdere egen fysisk og mental tilstand. Opplæringskrav:

Personen må ha lest og forstått håndboken, grafene, vedlagte skjemaer, etiketter og ulike klistermerker

om anvisninger og farer, og være kvalifisert til drift og bruk av maskinen.

ADVARSEL

I noen land kan det kreves at operatøren har en bevilling eller førerkort for å betjene denne typen maskin. Undersøk dette. I Italia må operatøren være myndig.

Krav til VEDLIKEHOLDSPERSONALET

Maskinens vedlikeholdspersonale må være kvalifisert som vedlikeholdsmekaniker og oppfylle følgende krav:

Fysiske krav:

Godt syn, god hørsel, god koordinering og evne til utføre alt vedlikeholdet oppgitt i denne håndboken på en sikker måte.

Mentale krav:

Evne til å forstå og følge fastsatte standarder, regler og sikkerhetsforanstaltninger. Personen må bruke skjønn og dømmekraft når det gjelder egen og andres sikkerhet, og forplikte seg til å utføre arbeidet på en riktig og ansvarlig måte.

Opplæringskrav:

Personen må ha lest og forstått håndboken, grafene, vedlagte skjemaer, etiketter og ulike klistermerker om anvisninger og farer, og være kvalifisert til drift av maskinen.

ADVARSEL

Det ordinære vedlikeholdet av maskinen omfatter ikke teknisk kompliserte oppgaver, og kan dermed også utføres av operatøren på betingelse av at han/hun har grunnleggende mekanisk innsikt.

Page 24
■ KLÆR FOR ARBEID OG VEDLIKEHOLD

Bruk alltid følgende klær og verneutstyr under arbeid, vedlikehold og reparasioner:

  • Arbeidsdress eller andre komfortabel klær som ikke er for vide og som ikke kan sette seg fast i bevegelige deler.
  • Øreplugger eller tilsvarende.
  • Vernehjelm.
  • Vernehansker.
  • Vernesko.

Bruk kun verneutstyr som er godkjent og i god stand.

PERSONLIG VERNEUTSTYR

Bruk følgende personlig verneutstyr hvis driftsforholdene krever det:

  • Åndedrettsvern (eller ansiktsmasker).
  • Vernebriller eller -maske.
Farer på ARBEIDSOMRÅDET

Ta alltid arbeidsområdets karakteristikker med i betraktningen:

Undersøk arbeidsområdet nøye. Sett det i forhold til maskinens mål i de ulike konfigurasjonene.

Maskinen er ikke elektrisk isolert og beskytter ikke mot kontakt med strømledninger.

Både teleskopbommen og lasten må alltid holde en min. sikkerhetsavstand fra ledningene. Fare for elektrisk støt fra elektriske utladinger.

Gå vekk fra maskinen ved kontakt med strømledninger under spenning. Bakke- eller maskinpersonalet må ikke berøre eller starte maskinen før strømledningen har blitt koblet fra strømmen.

FARE
PERS
STRØ
FOF
ONSP
MLEL
R ALV
KADEI
DNING
ORLIG
R VE
ER UN
GE ELLE
ED KO
IDER SP
ER D
NTAI
PENN
ØDEI
KT
ING.
LIGE
MED
KONT.
ARBE
KOBL
MED N
AKT A
ID I
E FRA
MASKI
ALLTID
POTE
A STRØ
INEN S
E-VER
NSIEL1
ØMLED
TARTE
KET FØF
FARLI
NINGER
S.
R DET
GE (
FØR
UTFØ
OMRÅ
ARBE
ØRES
DER.
EIDET
SPEN NING I LEDN IINGEN I MINS STE A VSTA ND
0 til 50 kV 3.00 т 10 ft
50 til 200 kV 4.60 т 15 ft
200 til 350 kV 6.10 т 20 ft
250 4:1 500 LV/ 7 6 9 25 £4

Det er forbudt å bruke maskinen i tordenvær.

Operatøren må kontrollere sikten når maskinen brukes.

GTH-2506 - GTH-3007

Page 25
Farer ved ARBEID og VEDLIKEHOLD

Gjør deg klar før arbeidet startes:

• Pass på at alt vedlikehold har blitt nøye utført i henhold til de oppførte intervallene.

Sett maskinen i arbeidsposisjon, og niveller den riktig med bruk av hellingsmåleren til høyre for førersetet.

  • Pass på at det er nok drivstoff for å unngå at motoren plutselig stopper, f.eks. i løpet av en kritisk manøver.
  • Rengjør nøye instrumentene, skiltene, lysene og vindusrutene i førerhuset.
  • Kontroller at alle sikkerhetsanordningene på maskinen og i arbeidsområdet fungerer riktig.
  • Gi umiddelbart beskjed til ansvarlig leder ved feil eller problemer. Ikke start arbeidet uten de nødvendige sikkerhetsforholdene.
  • Det er forbudt å utføre nødreparasjoner bare for å kunne starte arbeidet!

Vær alltid veldig forsiktig under arbeid, vedlikehold eller reparasjoner:

  • Det er forbudt å gå eller stå under hengelast eller andre maskindeler som kun holdes oppe av hydrauliske jekker eller tau.
  • Hold alltid håndtak og stigbrett rene for olje, fett og skitt for å unngå å skli og falle.

Stå alltid vendt mot maskinen, og aldri med ryggen mot maskinen, ved på- og avstigning fra førerhuset eller andre høytliggende deler.

  • Bruk godkjente sikkerhetsbelter eller seler hvis det skal utføres arbeid ved farlige høyder (mer enn 1,5 m fra bakken).
  • Det er forbudt å stige på og av maskinen når maskinen er i bruk.
  • Det er forbudt å forlate førerplassen når maskinen er i bruk.
  • Det er strengt forbudt å oppholde seg og utføre inngrep innenfor maskinens hjul mens motoren er i gang. Hvis det er nødvendig å utføre inngrep i dette området, må motoren slås av.
  • Det er forbudt å utføre arbeid, vedlikehold eller reparasjoner uten egnet belysning.
  • Når lysene brukes, må ikke lysstrålen blende personalet.
  • Før kabler eller elektriske deler settes under spenning, forsikre deg om at de er riktig koblet og at de fungerer.
  • Det er forbudt å utføre arbeid på elektriske deler med en spenning over 48 V.
  • Det er forbudt å koble til våte støpsler eller stikkontakter.
  • Fareskiltene må aldri fjernes, tildekkes eller gjøres uleselige.
  • Det er forbudt å fjerne sikkerhetsanordningene, panserne og vernedekslene, unntatt ved vedlikehold. Hvis disse delene må fjernes, slå av motoren og utfør arbeidet veldig forsiktig. Gjenmonter alt igjen før motoren startes og maskinen tas i bruk.
  • Slå av motoren og koble fra batteriene hver gang det utføres vedlikehold og reparasjon.
  • Det er forbudt å olje, rengjøre og justere deler i bevegelse.
Page 26

  • Det er forbudt å bruke hendene til utføring av arbeid hvor det er påkrevd å bruke verktøy.
  • Det er strengt forbudt å bruke dårlig eller uegnet verktøy (f.eks. gripere i stedet for skiftenøkler).
  • Det er forbudt å feste last i andre punkt enn til redskapsholderen.

Det er kun kvalifisert personale som kan utføre inngrep i hydraulikksystemet.

Maskinens hydraulikksystem er utstyrt med trykkakkumulatorer. Hvis de ikke tømmes før vedlikehold, kan det forårsake alvorlige personskader.

Stopp maskinen og trykk 8-10 ganger på bremsepedalen for å tømme akkumulatorene.

• Før inngrep i trykkledninger (hydraulikkolje, trykkluft) og/eller før delene kobles fra, forsikre deg om at ledningen ikke er under trykk og at den ikke innholder varm væske.

  • Det er forbudt å tømme katalysatordempere eller andre beholdere som inneholder brannfarlige stoffer uten å ta nødvendige forholdsregler.
  • Før maskinen startes etter vedlikehold eller reparasjon, kontroller at ingen verktøy, kluter eller annet materiale blir liggende igjen inni rom med bevegelige deler, eller hvor luftstrøm for innsuging og avkjøling sirkulerer.
  • Under manøvrer er det forbudt å gi anvisninger eller signaler til flere personer samtidig. Anvisningene og signalene må kun gis av én person.

  • Vær veldig oppmerksom på ordre fra ansvarlige ledere.
  • Unngå innblandinger under utføring av arbeidet eller krevende manøvrer.
  • Unngå helt å plutselig rope på en operatør uten grunn.
  • Det er forbudt å skremme de som arbeider og kaste gjenstander, selv om det kun er en spøk.
  • Når arbeidet er avsluttet, er det forbudt å forlate maskinen i en potensielt farlig tilstand.
  • Koble fra redskapet montert på maskinen før det utføres vedlikehold eller reparasjon.
■ Farer ved BRUK AV MASKINEN
Unngå helt følgende arbeidssituasjoner:

  • Håndtering av last som er tyngre enn maskinens driftskapasitet.
  • Løfting eller utstrekking av teleskopbommen hvis maskinen ikke står på et stabilt og jevnt underlag.
  • Ikke bruk maskinen i sterk vind. Ikke øk den vindutsatte flaten, eller belastningen på gaflene. Hvis den vindutsatte flaten økes, reduseres maskinens stabilitet.
  • Vær uhyre forsiktig og kjør med lav hastighet når maskinen beveges på ujevnt, ustabilt eller glatt underlag, og i nærheten av grøfter og stup.
  • Reduser hastigheten ut fra bakkeforhold, skråninger, tilstedeværelse av personale og andre faktorer som kan forårsake kollisjoner.
  • Ikke plasser eller fest fremspringende last på noen deler av maskinen.
Page 27
Fare for EKSPLOSJON ELLER BRANN

  • Ikke start maskinen ved lukt eller spor av LPG, bensin, dieselolje eller andre eksplosive stoffer.
  • Ikke etterfyll maskinen med motoren i gang.
  • Etterfylling av drivstoff og lading av batteriene må kun utføres på et godt ventilert sted langt unna gnister, flammer og tente sigaretter.
  • Ikke bruk maskinen på farlige steder, hvis det finnes gass, eller brann- eller eksplosjonsfarlige materialer.
  • Ikke spray eter inn i motorer utstyrte med glødeplugger.
  • Unngå å forlate beholdere eller kanner med drivstoff utenfor lagringsområdene.
  • Det er forbudt å røyke og bruke åpen ild på steder med brannfare og hvor det finnes drivstoff, oljer og batterier.
  • Håndter alle brannfarlige og farlige stoffer med varsomhet.
  • Det er forbudt å tukle med brannslokkingsapparat eller trykkakkumulatorer.

Sikkerhetsbestemmelser

Fare for SKADE PÅ MASKINENS DELER

  • Ikke bruk batteriladere eller batterier med en spenning på over 12 V for å starte motoren.
  • Ikke bruk maskinen som jordingspunkt ved sveisearbeid.
Fare for PERSONSKADER

  • Ikke bruk maskinen ved lekkasjer fra hydraulikkeller luftsystemet. Lekkasjer fra hydraulikkeller luftsystemet kan forårsake hudskader og forbrenninger.
  • Bruk alltid maskinen i et godt ventilert område for å unngå kvelningsfare fra karbonmonoksid.
  • Ikke senk teleskopbommen hvis det finnes personer eller hindringer i området under.

Page 28
Farer med HENGELAST

  • Enhver hengelast har en egen dynamisk og dermed uforutsigbar virkning på maskinens stabilitet. Vær uhyre forsiktig ved håndtering av hengelast.
  • Pass på at maskinen er parkert på et solid og jevnt underlag før lasten løftes.
  • Ikke bruk maskinen når det står personer under hengelasten.
  • Beveg lasten med lavest mulig hastighet.
  • Ikke løft lasten ved en vindstyrke på mer enn 8,8 m/s (32 km/t).
  • Niveller maskinen før lasten løftes.
  • Bruk egnet tau for å styre lasten og unngå at den svinger, og få hjelp av kvalifisert personale.
  • Hvis lasten svinger, må ikke maskinens funksjon for balansering av gaflene brukes for å få lasten i balanse.
  • Slep aldri en last.
  • Ikke håndter festet eller bundet last.
  • Løft lasten rett opp; bruk aldri en horisontal kraft for å unngå at lasten svinger for mye.
  • Ved dårlig sikt må operatøren bruke alternative hjelpemidler for å transportere lasten under sikre forhold.
  • Bakkepersonale må både instruere operatøren, og koordinere ferdselen av transportmidler og personer på byggeplassen.
  • Reduser hastigheten under forhold som kan føre til en plutselig bevegelse av lasten eller hindre at lasten transporteres under sikre forhold.
  • Teleskopbommen må være helt inntrukket under kjøring.
  • Kjør kun på solid underlag.
  • Start, kjør, sving og stopp maskinen forsiktig for å unngå ustabilitet og svingninger av lasten.
  • Kjør veldig sakte.
  • Hold lasten så nært som mulig til underlaget under transporten.
  • Ikke bruk noen kontroller for å omplassere lasten under kjøringen. Brems maskinen gradvis og mykt før lasten omplasseres.
■ Farer med BELASTNINGSBEGRENSEREN LLMI/LLMC

LLMI/LLMC fungerer kun i samsvar med spesifikasjonene når:

  • maskinen står i ro;
  • maskinen er parkert på et solid, jevnt og nivellert underlag;
  • maskinen enten er i innstillingen for lasting eller plassering;
  • LLMI/LLMC er aktivert (ikke bypassert).

LLMI varsler kun operatøren om uegnede stabilitetsforhold på langs på fremsiden.

LLMI/LLMC er ikke utviklet for å varsle operatøren om fare for velt i følgende tilfeller:

  • en plutselig overbelastning;
  • kjøring med løftet last;
  • kjøring på ujevnt underlag eller hvis det finnes hindringer eller hull;
  • kjøring på tvers eller i skråninger;
  • kjøring i sving med høy hastighet eller i for skarpe svinger.

Justeringene som påvirker innstillingene av LLMI/ LLMC må kun utføres av autorisert personale

Page 29

  • 1. Gafler
  • 2. 2. hoveddel
  • 3. 1. hoveddel
  • 4. Panser
  • 5. Førerhus
  • 6. Foraksel
  • 7. Ramme
  • 8. Skvettlapp på venstre forhjul
  • 9. Planetgir på venstre forhjul
  • 10. Planetgir på venstre bakhjul
Page 30

Generell beskrivelse GTH-2506

Maskinen består hovedsakelig av en truck med førerhus for operatøren, og en teleskopbom med leddkobling for håndtering og transport av last som ikke overstiger maskinens nominelle lasteevne.

Den mekaniske effekten som kreves for å bevege maskinen og håndtere lasten, leveres av en dieselmotor som er installert på høyre side av maskinen og som styres av en mekanisk pedal i førerhuset.

Dieselen til motoren oppbevares i en plasttank bak på rammen, like under leddet på teleskopbommens hengsel.

Motoren driver to hydraulikkpumper.

Den største pumpen er en stempelpumpe med variabelt slagvolum, flenset direkte på huset til motorens svinghjul og hydraulisk koblet til en hydraulisk drevet stempelmotor med variabelt slagvolum som genererer det nødvendige momentet for at maskinen kan kjøre.

Disse to enhetene er hovedkomponentene i den hydrostatiske overføringen som er mekanisk koblet til maskinens aksler og hjul. Den hydrauliske motoren er flenset midt på forakselen som er koblet til bakakselen med en kardangaksel for en bedre trekkraft til de fire drivhjulene.

De fire hjulene har dekk som passer til alle driftsforhold

oppgitt for denne maskinmodellen, og tåler maks belastning fra vekten av maskinen og lasten som løftes.

Den andre pumpen (tannhjulspumpe) er flenset på den bakre delen av den største pumpen og mekanisk koblet til denne med et kraftuttak. Pumpen produserer

den kapasiteten og det trykket som er nødvendig for å bevege teleskopbommen og leddet for håndteringen av lasten og for å mate styresystemet.

Disse to pumpene mates av oljeinnløpsledninger koblet til hydraulikkoljetanken plassert på den midtre delen av rammen.

Oljetanken er i stål og er utstyrt med filter på returledningen, nivåindikatorer og påfyllingsplugg. Motoren og de to pumpene er plassert inni et motorhus som nederst har et fast rom i stål, og øverst et panser som kan åpnes for vedlikehold av motorhuset.

Inni motorhuset finnes også radiatoren for avkjøling av motoren og hydraulikkoljen, ekspansjonskaret for kjølevæsken, luftfilteret, luftledningen, dynamoen, batteriet, oljefilteret og dieseloljefilteret.

Motorens eksosrør er installert bak motorhuset og er flenset på rammens høyre del.

Teleskopbommen er hengslet bak på rammen. Den består av to rektangulære stålrør og er utstyrt med leddkobling for håndtering og transport av lasten.

Den utvendige delen er hengslet bak på rammen og beveges av en hydraulisk sylinder plassert mellom den nederste flaten og den midtre delen av rammen. Ved utstrekking og inntrekking av sylinderen roterer den utvendige delen av teleskopbommen innenfor min. og maks grensene.

Den innvendige delen av teleskopbommen kan strekkes ut over den utvendige delen med en utstrekkingssylinder plassert inni teleskopbommen. Leddkoblingen (plassert ytterst på den innvendige delen av teleskopbommen) er utstyrt med en dreibar ramme som enkelt kan sammenkobles med ulike redskaper, og er aktivert av en annen spesifikk sylinder.

De ulike redskapene for denne maskinen kan enkelt skiftes ut og festes med en mekanisk stift (standardutgave) eller med en hydraulisk sylinder for hurtig festing/utløsing.

Teleskopbommens sylindrer (beskrevet ovenfor) beveges av en hydraulikkventil som styres av en spak i førerhuset.

De andre hovedkontrollene i førerhuset er rattet (for å styre maskinen), bremsepedalen og parkeringsbremsens bryteren.

Rattet er koblet mekanisk til en styreenhet som mater styresylindrene på for- og bakakselen, slik at styrevinkelen er proporsjonal med rattets dreining. Bremsepedalen er koblet til bremsepumpen.

Bremsepumpen genererer et hydraulisk trykk (alt avhengig av hvor langt pedalen trykkes inn) som aktiverer bremseskivepakkene (i oliebad) montert inni

forakselen og som styrer akselens innvendige skaft. Bremseskivepakken beveges av parkeringsbremsen med en elektrisk bryter på instrumentpanelet i førerhuset.

Page 31

Førerhuset er helt lukket og utstyrt med frontrute og vinduer slik at operatøren sitter beskyttet og har full oversikt.

Operatøren sitter i et polstret og justerbart sete, og kan styre maskinen med kontrollene i førerhuset.

På instrumentpanelet finnes kontrollene og indikatorene for å bruke maskinen på en riktig og sikker måte.

Page 32

Generell beskrivelse GTH-3007

Maskinen består hovedsakelig av en truck med førerhus for operatøren, og en teleskopbom med leddkobling for håndtering og transport av last som ikke overstiger maskinens nominelle lasteevne.

Den mekaniske effekten som kreves for å bevege maskinen og håndtere lasten, leveres av en dieselmotor som er installert på høyre side av maskinen og som styres av en mekanisk pedal i førerhuset.

Dieselen til motoren oppbevares i en plasttank bak på rammen, like under leddet på teleskopbommens hengsel.

Motoren driver to hydraulikkpumper.

Den største pumpen er en stempelpumpe med variabelt slagvolum, flenset direkte på huset til motorens svinghjul og hydraulisk koblet til en hydraulisk drevet stempelmotor med variabelt slagvolum som genererer det nødvendige momentet for at maskinen kan kjøre.

Disse to enhetene er hovedkomponentene i den hydrostatiske overføringen som er mekanisk koblet til maskinens aksler og hjul. Den hydrauliske motoren er flenset midt på forakselen som er koblet til bakakselen med en kardangaksel for en bedre trekkraft til de fire drivhjulene.

De fire hjulene har dekk som passer til alle driftsforhold

oppgitt for denne maskinmodellen, og tåler maks belastning fra vekten av maskinen og lasten som løftes.

Den andre pumpen (tannhjulspumpe) er flenset på den bakre delen av den største pumpen og mekanisk koblet til denne med et kraftuttak. Pumpen produserer

den kapasiteten og det trykket som er nødvendig for å bevege teleskopbommen og leddet for håndteringen av lasten og for å mate styresystemet.

Disse to pumpene mates av oljeinnløpsledninger koblet til hydraulikkoljetanken plassert på den midtre delen av rammen.

Oljetanken er i stål og er utstyrt med filter på returledningen, nivåindikatorer og påfyllingsplugg. Motoren og de to pumpene er plassert inni et motorhus som nederst har et fast rom i stål, og øverst et panser som kan åpnes for vedlikehold av motorhuset.

Inni motorhuset finnes også radiatoren for avkjøling av motoren og hydraulikkoljen, ekspansjonskaret for kjølevæsken, luftfilteret, luftledningen, dynamoen, batteriet, oliefilteret og dieseloliefilteret.

Motorens eksosrør er installert bak motorhuset og er flenset på rammens høyre del.

Teleskopbommen er hengslet bak på rammen. Den består av to rektangulære stålrør og er utstyrt med leddkobling for håndtering og transport av lasten.

Den utvendige delen er hengslet bak på rammen og beveges av en hydraulisk sylinder plassert mellom

den nederste flaten og den midtre delen av rammen. Ved utstrekking og inntrekking av sylinderen roterer den utvendige delen av teleskopbommen innenfor min. og maks grensene.

Den innvendige delen av teleskopbommen kan strekkes ut over den utvendige delen med en utstrekkingssylinder plassert inni teleskopbommen. Leddkoblingen (plassert ytterst på den innvendige delen av teleskopbommen) er utstyrt med en dreibar ramme som enkelt kan sammenkobles med ulike redskaper, og er aktivert av en annen spesifikk svlinder.

De ulike redskapene for denne maskinen kan enkelt skiftes ut og festes med en mekanisk stift (standardutgave) eller med en hydraulisk sylinder for hurtig festing/utløsing.

Teleskopbommens sylindrer (beskrevet ovenfor) beveges av en hydraulikkventil som styres av en spak i førerhuset.

De andre hovedkontrollene i førerhuset er rattet (for å styre maskinen), bremsepedalen og bremsepedalen og parkeringsbremsens bryteren.

Rattet er koblet mekanisk til en styreenhet som mater styresylindrene på for- og bakakselen, slik at

styrevinkelen er proporsjonal med rattets dreining. Bremsepedalen er koblet til bremsepumpen. Bremsepumpen genererer et hydraulisk trykk (alt

avhengig av hvor langt pedalen trykkes inn) som aktiverer bremseskivepakkene (i oljebad) montert inni forakselen og som styrer akselens innvendige skaft.

Bremseskivepakken beveges av parkeringsbremsen med en elektrisk bryter på instrumentpanelet i førerhuset.

Page 33

Førerhuset er helt lukket og utstyrt med frontrute og vinduer slik at operatøren sitter beskyttet og har full oversikt.

Operatøren sitter i et polstret og justerbart sete, og kan styre maskinen med kontrollene i førerhuset.

På instrumentpanelet finnes kontrollene og indikatorene for å bruke maskinen på en riktig og sikker måte.

Page 34
Riktig bruk

Maskinene er utviklet og produsert for løfting, håndtering og transport av jordbruks- eller industrimaterialer med bruk av spesifikt utstyr (se kapittelet Ekstrautstyr ) produsert av TEREXLIFT. Enhver annen bruk betraktes som feil.

Samsvar og overhold av forholdene for bruk, vedlikehold og reparasjon oppgitt av produsenten er viktig for en riktig bruk.

Bruk, vedlikehold og reparasjon av maskinen må kun utføres av personer med kjennskap til maskinens egenart og sikkerhetsprosedyrer.

Det er i tillegg nødvendig å følge alle forskrifter for forebygging av ulykker, forskrifter for sikkerhet, helse og arbeidsmiljø samt alle forskrifter for kjøring på vei.

Liften kan brukes i bolig- og handelsområder, i industrien og i lettindustrien.

Det er forbudt å utføre endringer eller inngrep på maskinen som ikke gjelder vanlig vedlikehold. Enhver endring på maskinen som ikke er utført av TEREXLIFT eller et godkjent servicesenter fører til automatisk bortfall av maskinens samsvar med direktiv 2006/42/EF.

Kontroller redskapene som er tilgjengelige for din maskin.

Feil bruk

Med feil bruk menes bruk av maskinen til arbeid som ikke er i samsvar med instruksjonene i denne manualen, og som uansett er farlige både for operatøren og for andre.

Nedenfor finnes en liste over de vanligste og farligste tilfellene av feil bruk:

  • Transportere personer på maskinen.
  • Ikke følge bruks- og vedlikeholdsinstruksjonene i denne manualen.
  • Bruke maskinen til arbeid som ligger utenfor maskinens bruksgrenser.
  • Arbeide i grøfter, på ustabilt eller løst underlag.
  • Kjøre på tvers i skråninger eller åssider.
  • Arbeide i storm eller uvær.
  • Arbeide i bratte skråninger.
  • Bruke andre redskaper enn de som er anbefalt av produsenten.
  • Bruke redskaper som ikke er godkjente eller produsert av TEREXLIFT.
  • Arbeide i eksplosjonsfarlige miljøer.
  • Arbeide i lukkede miljøer uten ventilasjon.
  • Arbeide i miljøer med dårlig belysning.
Page 35

  • 1. Ventilasjonsåpning
  • 2. Vendegirspak horn
  • 3. Regulering av ratthelling
  • 4. Kombinasjonsbryter for blinklys-vindusviskerelys
  • 5. Startbryter
  • 6. Indikator for belastning
  • 7. Nødstoppbryter
  • 8. Bryter for nødblinklys
  • 9. Flerfunksjonsspak

  • 10. Gasspedal
  • 11. Instrumentpanel
  • 12. Håndtak for førerhusets varmeanlegg
  • 13. Sikrings- og releboks
  • 14. Støtte for belastningstabeller
  • 15. Utkoblingsbryterforbelastningsbegrenseren
  • 16. Bremsepedal
  • 17. Spylevæsketank
  • 18. Potensiometer for kontinuerlig oljestrøm
Page 36
Motorens startbryter

Bryteren har tre posisjoner:

Ingen systemer er under spenning, nøkkelen kan trekkes ut og motoren er slått av.

Systemer under spenning, motoren kan startes. Signalene og kontrollinstrumentene

  • om bord fungerer. Kontrollampen 11.13 for glødepluggene tennes; vent til den slukker før motoren startes.
  • 2 Start motoren. Når nøkkelen slippes, går den automatisk tilbake til pos. 1.
2 Vendegirspak

Spaken har tre posisjoner med sperre i nøytral posisjon:

  • 0 Nøytral posisjon; ingen gir er valgt.
  • 1 Løft opp spaken og flytt den til pos. 1 for å velge forovergir.
  • 2 Løft opp spaken og flytt den til pos. 2 for å velge bakovergir.

Hornfunksjon:

Trykk på bryteren fremme på spaken for å bruke hornet uavhengig av andre innstilte funksjoner.

Page 37

4 Kombinasjonsbryter for blinklysvindusviskere-lys

Spylerfunksjon:

Trykk på andre trinn på spaken for å sprute vann på førerhusets frontrute.

Lysfunksjon:

Spaken har tre vertikale posisjoner for lysfunksjonen:

  • 0 Nærlys tente (stabil posisjon)
  • 1 Fjernlys tente (stabil posisjon)
  • 2 Fjernlysene blinker som en varslingsfunksjon. Når spaken slippes går den tilbake til pos. 0.

Vindusviskerfunksjon:

Drei den ytterste delen av spaken til en av de tre posisjonene for å bruke vindusviskeren:

  • 0 Vindusviskeren brukes ikke
  • I Vindusvisker ved 1. hastighet
  • II Vindusvisker ved 2. hastighet

Blinklysfunksjon:

Flytt spaken til pos. 1 når du skal svinge til venstre, og til pos. 2 når du skal svinge til høyre.

Page 38
Bremser
16 Bremsepedal

Trykk foten gradvis inn for å bremse eller stoppe maskinen. Bremsen virker på forakselen.

Når bremsepedalen trykkes inn, nullstilles også sylindervolumet til pumpen i den hydrostatiske overføringen og gir en kraftigere bremsevirkning.

19 Parkeringsbremse

Parkeringsbremsen (negativ bremse) kobles automatisk inn når motoren slås av.

Trykk på bryteren 19 når maskinen startes opp igjen, etter at motoren er startet, for å koble ut parkeringsbremsen.

Hvis det er ønskelig å stanse maskinen uten å slå av motoren, trykk på bryteren 19 for å koble inn parkeringsbryteren. Trykk på bryteren igjen for å koble den ut igjen.

Når motoren startes, tennes kontrollampen i bryteren automatisk. Parkeringsbremsen er koblet inn når den oransje kontrollampen i bryteren og kontrollampen på instrumentpanelet er tent.

Ikke bruk parkeringsbremsen for å bremse maskinen. Dette må kun gjøres i en nødssituasjon ettersom bremsevirkningen reduseres.

Gasskontroll
10 Gasspedal

Trykk på pedalen for å kontrollere motorens turtall og maskinens hastighet. Under bremsepedalen finnes det en regulerbar grensebryter.

Når motoren startes, tennes symbolene i bryteren automatisk.

Når den oransje kontrollampen er tent, er funksjonen koblet inn.

■ Valg av vei/byggeplass
21 Bryter for vei/byggeplass

Bryter med oransje deksel og to stabile posisjoner.

  • 0 Innstilling for vei: Teleskopbommens bevegelser er sperret, og kun tohjulsstyringen er koblet inn.
  • 1 Innstilling for byggeplass: Alle teleskopbommens bevegelser og styremoduser er koblet inn.

Still inn maskinens bakhjul før bryteren flyttes til posisjon for vei.

Page 39
Hastighetskontroll (kun for GTH-3007)
29 Bryter for mekanisk girkasse

Bryter med rødt deksel for å koble inn 1. og 2. gir. Trykk på bryteren for å velge ønsket gir. Hvert trykk på bryteren tilsvarer et nytt gir.

  • 0 Ingen gir koblet inn
    • Nytt gir koblet inn

11.16 (11.15 for 1. gir og 11.16 for 2. gir).

satt i fri for å kunne velge et nytt gir.

Når giret kobles inn, tennes kontrollampene 11,15 og

Maskinen må stå i ro og vendegirspaken må være

Kontinuerlig oliestrøm
22 Bryter for kontinuerlig oljestrøm

0 Ingen oliestrøm

Bryter med oransje deksel og to stabile posisjoner for å koble inn hydraulikksystemet for koblingene på ekstraledningene.

Kontinuerlig oljestrøm til redskapet som brukes

18 Potensiometer for kontinuerlig oljestrøm

Drei potensiometeret med klokken for å øke

oljemengden i hydraulikksystemet for redskapene i den ene eller andre retningen.

Valg av styremodus
20 Bryter for styremodus

Bryteren har tre posisjoner for valg av styremodusen:

  • 1 Firehjulsstyring
  • 0 Tohjulsstyring
  • 2 Krabbestyring

Sensor for automatisk innstilling av bakhjulene (ekstrautstyr)

Sensoren er koblet til kontrollampen 11.12 og viser innstillingen av bakhjulene.

Når bryteren for styremodus dreies til pos. 0 og rattet dreies, tennes den oransje kontrollampen 11.12 når bakhjulene er innstilte.

Page 40
Sikkerhets- og nødanordninger
8 Bryter for nødblinklys

Bryteren har to posisjoner for på og av, og kobler

inn alle blinklysene samtidig. Når nødblinklysene kobles inn, blinker lyset i bryteren og kontrollampen for blinklysene.

15 Utkoblingsbryter for belastningsbegrenseren Belastningsbegrenseren kan kobles ut med nøkkelbryteren under vernedekslet 15 .

Å ARBEIDE MED UTKOBLET BELASTNINGSBEGRENSER KAN FØRE TIL AT MASKINEN VELTER OG OPERATØREN KAN BLI ALVORLIG SKADET.

7 Nødstoppbryter

Maskinens motor slås av når det trykkes på denne

bryteren. Bryteren må dreies med klokken før motoren kan startes opp igjen.

Page 41
Ekstra kjørekontroller
23 Viftebryter for førerhusets varmeanlegg

Bryteren har tre posisjoner:

  • 0 Vifte slått av
  • 1 Vifte ved 1. hastighet
  • 2 Vifte ved 2. hastighet

24 Bryter for kjørelys

Den er plassert til høyre på instrumentpanelet og har tre posisioner:

0 Lys slukket

2 Nærlys tente

30 Bryter for arbeidslys (EKSTRAUTSTYR)

Den er plassert til høyre på instrumentpanelet og har to posisjoner:

0 Lys slukket

31 Bryter for klimaapparat (EKSTRAUTSTYR) Bryteren har to posisjoner:

0 Klimaapparat slått av

1 Klimaapparat slått på

32 Bryter for andre hydraulikkledning (EKSTRAUTSTYR)

Bryteren har to posisjoner. Trykk på denne bryteren for koble inn hydraulikksystemet for redskapene med ekstrabevegelser.

0 Olje til sylinderen for å feste/utløse redskapene

1 Olje til redskapet

12 Håndtak for førerhusets varmeanlegg

Denne er plassert nede på førersetet,

og regulerer varmluftstrømmen inne i førerhuset.

Page 42
Instrumenter
25 Temperaturmåler for motorens kjølevæske

Viser temperaturen til motorens kjølevæske. Når pilen er i det røde området og målerens kontrollampe tennes, må maskinen stoppes og årsaken til feilen finnes.

26 Temperaturmåler for hydraulikkoljen

Viser temperaturen til hydraulikkoljen i tanken. Når temperaturen overstiger tillatt grense eller målerens røde kontrollampe tennes, må maskinen stoppes og årsaken til feilen finnes.

27 Drivstoffmåler

Viser drivstoffnivået i tanken. Når reservetanken kobles inn, tennes målerens kontrollampe.

28 Timeteller

Viser maskinens driftstimer. Bruk timetelleren for utføring av det programmerte vedlikeholdet.

Page 43
■ Kontrollamper (ref. 11)
11.1 Kontrollampe for utladet batteri

Når denne kontrollampen tennes, er dynamoens lading for lav.

11.2 Kontrollampe for lavt motoroljetrykk

Når kontrollampen tennes, er motoroljetrykket for lavt.

11.3 Kontrollampe for tilstoppet luftfilter

Når kontrollampen tennes, må filteret rengjøres eller skiftes ut.

11.4 Kontrollampe for lavt bremsetrykk

Nårkontrollampentennes, ertrykket i bremsesystemet for lavt for en riktig drift.

11.5 Kontrollampe for innkoblet parkeringsbremse

Kontrollampen er tent når parkeringsbremsen er koblet inn.

11.6 Kontrollampe for høy kjølevæsketemperatur

Når denne røde kontrollampen tennes, er kjølevæsken overopphetet. Slå av motoren og finn årsaken til problemet.

11.7 Kontrollampe for fjernlys

Blå kontrollampe som viser at fjernlysene er tente.

11.8 Kontrollampe for tilstoppet hydraulikkoljefilter

Når kontrollampen tennes, må oljefilteret på tankens returledning skiftes ut umiddelbart.

11.9 Kontrollampe for lavt hvdraulikkolienivå

Når kontrollampen tennes, er hydraulikkoljenivået for lavt for en riktig drift. Etterfyll olje, og finn årsaken til oljelekkasjen.

11.10 Kontrollampe for hovedalarm

Når denne røde kontrollampen tennes, finnes det en feil i maskinen. Kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse.

11.11 Kontrollampe for lavt drivstoffnivå

Når kontrollampen tennes, er det for lite drivstoff (reserve).

11.12 Kontrollampe for innstilte bakhjul (EKSTRAUTSTYR)

Når kontrollampen er tent, er bakhjulene innstilte.

11.13 Kontrollampe for glødeplugger

Kontrollampen tennes når motorens glødeplugger er i funksjon.

11.14 Kontrollampe for nærlys

Grønn kontrollampe som viser at nærlysene er tente.

11.15 Kontrollampe for innkoblet 1. gir (kun for GTH-3007)

Oransje kontrollampe som angir at 1. gir er koblet inn.

11.16 Kontrollampe for innkoblet 2. gir (kun for GTH-3007)

Oransje kontrollampe som angir at 2. gir er koblet inn.

Page 44
■ FLERFUNKSJONSSPAK

Maskinen er utstyrt med en elektro-proporsjonal flerfunksjonsspak for styring av alle bevegelsene. Beveg spaken i de fire retningene (høyre/venstre, forover/bakover) for å styre bevegelsene for løfting/ senking av teleskopbommen, og svingning av redskapet.

Trykk på bryteren 1 eller 2 for utstrekking/inntrekking av teleskopbommen, og for festing/utløsing av redskapene (hvis denne funksjonen er installert).

Hold spaken riktig og beveg den forsiktig. Styreelementenes bevegelseshastighet avhenger av spakens posisjon: Flyttes spaken bare litt, medfører det en sen bevegelse av styreelementene. Flyttes spaken helt ut, gir det en maks. hastighet for styreelementene.

Spaken må kun betjenes når operatøren sitter i førersetet.

Kontroller at ingen oppholder seg innenfor driftsradiusen før spaken betjenes.

Page 45

Valg av funksjonene Bruk spaken til følgende:

  • Senking/løfting av teleskopbommen Beveg spaken mot pos. A eller B
  • Richiamo/sfilo del braccio telescopico Flytt bryteren 2 til pos. A eller B uten å bevege spaken.
  • Svingning av redskapet bakover/fremover Beveg spaken mot pos. C eller D
  • Festing/utløsing av redskapene ( ekstrautstyr ) Trykk på bryteren 1 og flytt spaken mot pos. C eller D

Page 46

Løfting/senking av teleskopbommen

Kontroller at ingen oppholder seg innenfor driftsradiusen før teleskopbommen beveges.

For å bevege teleskopbommen:

• Flytt spaken forsiktig mot pos. B for å løfte teleskopbommen, eller mot pos. A for å senke den.

Page 47

Utstrekking/inntrekking av teleskopbommen

Kontroller at ingen oppholder seg innenfor driftsradiusen før teleskopbommen beveges.

For å strekke ut eller trekke inn teleskopbommen:

• Flytt bryteren 2 mot pos. A for å strekke ut teleskopbommen, eller mot pos. B for å trekke den inn.

Page 48

Svingning av redskapsholderen bakover/ fremover

Kontroller at ingen oppholder seg innenfor driftsradiusen før teleskopbommen beveges.

For å svinge redskapsholderen:

Flytt spaken mot pos. D for å svinge fremover, eller mot pos. C for å svinge bakover (trekke inn redskapet).

Page 49

Hurtigfesting av redskapene ( ekstrautstyr )

Kontroller at ingen oppholder seg innenfor driftsradiusen før teleskopbommen beveges.

For å feste/utløse redskapene:

Trykk på bryteren 1 og beveg spaken forsiktig mot pos. C for å feste redskapet, eller mot pos. D for å utløse redskapet.

Page 50

Siden skal være blank

Page 51

Føla oa overhold:

🗹 Forstå og anvend maskinens viktigste driftsprinsipper for bruk under sikre forhold beskrevet i denne operatørmanualen

  • 1 Unngå faresituasjoner.
  • 2 Utfør alltid forhåndskontrollen.

Les og forstå forhåndskontrollen før du går videre til neste kapittel.

  • 3 Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas i bruk
  • 4 Kontroller arbeidsområdet.
  • 5 Bruk kun maskinen til tiltenkt formål

Forhåndskontroll Grunnleggende elementer

Forhåndskontrollen og det ordinære vedlikeholdet av maskinen skal utføres av operatøren.

Forhåndskontrollen er en synlig kontroll som utføres av operatøren før hvert arbeidsskift for å avgiøre om det finnes uregelmessigheter før funksjonstesten utføres.

Forhåndskontrollen er også nyttig for å avgiøre om det er nødvendig å utføre ordinært vedlikehold. Operatøren må kun utføre ordinært vedlikehold . beskrevet i denne manualen

Se listen på de neste sidene og kontroller hver del.

Hvis en skade eller en uautorisert endring i forhold til de opprinnelige forholdene oppdages, noter dette ned og sett maskinen ut av drift

Reparasionene må utelukkende utføres av kvalifisert personale i samsvar med produsentens tekniske spesifikasioner. Når reparasionene er utført. må operatøren igjen utføre forhåndskontrollen før funksjonstesten utføres.

Programmert vedlikeholdsarbeid skal utelukkende utføres av kvalifisert personale i samsvar med produsentens tekniske spesifikasioner.

Page 52
FORHÅNDSKONTROLL

  • Kontroller at operatørmanualene er hele, leselige og oppbevares i maskinen.
  • Pass på at alle klistermerkene finnes og er leselige. Se kapittelet Etiketter og skilt festet på maskinen.
  • Kontroller om det finnes lekkasjer av motorolje, og at oljenivået er riktig. Etterfyll eventuelt olje. Se avsnittet Vedlikehold.
  • Kontroller om det finnes lekkasjer av hydraulikkolje fra akslene, og at oljenivået er riktig. Etterfyll eventuelt olje. Se avsnittet Vedlikehold.
  • Kontroller om det finnes oljelekkasjer fra hydraulikksystemet, og at oljenivået er riktig. Etterfyll eventuelt olje. Se avsnittet Vedlikehold.
  • Kontroller om det finnes lekkasjer av kjølevæske, og at kjølevæskenivået er riktig. Etterfyll eventuelt kjølevæske. Se avsnittet Vedlikehold.
  • Kontroller om det finnes lekkasjer av batterivæske, og at væskenivået er riktig. Etterfyll eventuelt med destillert vann. Se avsnittet Vedlikehold .

Kontroller følgende deler eller områder for skader, manglende eller feilmonterte deler, eller uautoriserte endringer:

  • Elektriske deler og kabler
  • Hydrauliske rørledninger, koblinger, sylindrer og hydraulikkventiler
  • Drivstoff- og hydraulikkoljetank
  • Pumpe, motor og overføringsaksler
  • Styresystem
  • Bremsesystem
  • Glideblokker for teleskopbommene
  • Rengjøring av vinduer, lys og bakspeil
  • Motor og motordeler
  • Horn
  • Lvs
  • Startbryter
  • Mutrer, bolter og andre sperrer

Kontroller hele maskinen for:

  • sprekker i sveisingene eller strukturdelene
  • bulker eller skader på maskinen.
  • Pass på at alle strukturdelene og andre sikkerhetsdeler finnes, og at tilhørende sperrer og stifter er monterte og skikkelig strammet.
  • * Etter kontrollen, pass på at alle deksler er monterte i riktig posisjon og festet.

Hvis kun én kontroll ikke gir positivt resultat, må ikke arbeidet startes, men stopp maskinen og reparer feilen.

Kontroll av dekkene

  • * Kontroller at dekktrykket i riktig. Se kapittelet Dekk og hjul, avsnittet Vedlikehold.
  • Kontroller om det finnes kutt eller ødeleggelser som har ført til deformeringer.

Et dekk som eksploderer kan forårsake alvorlige personskader. Ikke bruk maskinen med ødelagte eller slitte dekk, eller med dekk med feil trykk.

Hvis maskinen skal brukes i et maritimt område eller lignende, må den beskyttes mot salt for å unngå rustdannelse.

Page 53
■ FUNKSJONSTEST, GRUNNLEGGENDE ELEMENTER

Hensikten med funksjonstesten er å oppdage feil før maskinen brukes. Operatøren må følge vedlagte instruksjoner for å utføre funksjonstesten av maskinen. Ikke bruk en defekt maskin. Feil må noteres ned, og maskinen må settes ut av drift. Reparasjonene må utelukkende utføres av kvalifisert personale i samsvar med produsentens tekniske spesifikasjoner. Når reparasjonene er utført, må operatøren igjen utføre forhåndskontrollen og funksjonstesten før maskinen brukes.

Følg og overhold:

  • Forstå og anvend maskinens viktigste driftsprinsipper for bruk under sikre forhold beskrevet i denne operatørmanualen.
    • 1 Unngå faresituasjoner.
    • 2 Utfør alltid forhåndskontrollen.
    • 3 Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas i bruk.
    • 4 Kontroller arbeidsområdet..
    • 5 Bruk kun maskinen til tiltenkt formål.
TESTER

  • 1 Velg et stabilt, jevnt og hindringsfritt testområde. Pass på at det ikke finnes last på gaflene eller på redskapet.
  • 2 Stig opp i førerhuset og sett deg i førersetet.
  • 3 Fest sikkerhetsbeltet.
  • 4 Juster alle speilene. Se kapittelet Justering av bakspeilene , avsnittet Drift og bruk.
  • 5 Kontroller at parkeringsbremsen er koblet inn og at vendegirspaken er satt i fri.
  • 6 Start motoren som forklart i kapittelet Starte motoren , avsnittet Drift og bruk.
Kontroll av flerfunksjonsspaken

  • 7 Beveg spaken, og prøv å løfte og senke teleskopbommen, og å skyve gaflene frem- og bakover.
  • Resultat: Alle funksjonene må fungere.
  • 8 Bruk spaken og den gule bryteren, og prøv å strekke ut teleskopbommen og trekke den inn.
  • Resultat: Funksjonen må fungere.
  • 9 Bruk spaken og den hvite bryteren, og prøv å feste og løsne redskapet.
  • Resultat: Funksjonen må fungere.
Kontroll av styremodusen

  • 10 Trykk på høyre side av bryteren for å velge firehjulsstyringen.
  • 11 Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å kontrollere driften.
  • Resultat: Forhjulene må dreie i samme retning som rattet, og bakhjulene i motsatt retning.
  • 12 Innstill hjulene.
  • 13 Flytt bryteren til midtre posisjon for å velge tohjulsstyringen.
  • 14 Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å kontrollere driften.
  • Resultat: Forhjulene må dreie i samme retning som rattet, og bakhjulene må stå i ro.
  • 15 Innstill hjulene
  • 16 Flytt bryteren til posisjon for krabbestyring.
  • 17 Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å kontrollere driften.
  • Resultat: For- og bakhjulene må dreie i samme retning som rattet.
Kontroll av overføringen og bremsene

  • 18 Pass på at teleskopbommen er senket helt ned og trukket helt inn.
  • 19 Trykk på bremsepedalen.
Page 54

  • 20 Flytt vendegirspaken til posisjon for forovergir. Slipp bremsepedalen gradvis ut. Trykk på bremsepedalen med en gang maskinen begynner å bevege seg.
  • Resultat: Maskinen må kjøre fremover og stoppe plutselig.
  • 21 Flytt vendegirspaken til posisjon for bakovergir. Slipp bremsepedalen gradvis ut. Trykk på bremsepedalen med en gang maskinen begynner å bevege seg.
  • Resultat: Maskinen må rygge og stoppe plutselig. Når vendegirspaken er satt i bakovergir, må ryggealarmen starte.
  • 22 Sett vendegirspaken i fri.
  • 23 Trykk oppe på bryteren for parkeringsbremsen.
  • Resultat: Parkeringsbremsens røde kontrollampe må tennes og vise at bremsen er koblet inn.
  • 24 Flytt vendegirspaken først til posisjon for forovergir og deretter bakovergir.
  • Resultat: Maskinen må ikke bevege seg.
  • 25 Trykk nede på bryteren for parkeringsbremsen. Kontrollampen slukkes og viser at parkeringsbremsen er koblet ut.
Kontroll av kjørelysene

26 Kontroller at alle lysene fungerer.

■ INSPEKSJON AV ARBEIDSOMRÅDET

Inspiser arbeidsområdet for å finne ut om maskinen kan brukes under sikre forhold. Kontrollen må utføres før maskinen kjøres til arbeidsområdet.

Det er operatørens ansvar å forutse og kjenne igjen farene knyttet til arbeidsområdet, og dermed være i beredskap for å unngå disse farene under kjøring, oppsetting og drift av maskinen.

Identifiser og unngå følgende faresituasioner:

  • Stup og grøfter
  • Humper, hindringer og restmaterialer på bakken
  • Skråninger
  • Ustabilt eller glatt underlag
  • Hindringer over maskinen og strømførte luftledninger
  • Farlige omgivelser
  • Bæreflater som ikke tåler maskinens tyngde
  • Vind og uvær
  • Tilstedeværelse av uautorisert personale
  • Andre potensielt farlige forhold.
Page 55

I dette kapittelet angis noen teknikker og fremgangsmåter for en sikker bruk av maskinen med standardgafler. For bruk av andre redskaper, se anvisningene i kapittelet Ekstrautstyr .

Kontroller om det finnes faretilstand før maskinen tas i bruk. Kontroller at det ikke finnes hull, ustabilt underlag eller restmaterialer som kan gjøre det vanskelig å styre maskinen.

Vær spesielt oppmerksom på kabler. Kontroller kablenes posisjon, og pass på at alle maskinens deler har en min. avstand på 6 meter fra kablene

Kontroller alltid vekten til lasten som skal håndteres for en sikker bruk av maskinen.

55

Page 56
STIGE OPP PÅ MASKINEN
GÅ INN I FØRERHUSET

Pass alltid på at skoene og hendene er rene og tørre før du går opp trappetrinnet til førerplassen. Stå alltid vendt mot maskinen for å gå inn og ut av førerhuset, og hold deg fast i rekkverket.

Maskinens førerhus har en dør på venstre side.
Åpne døren fra utsiden:

  • Sett inn nøkkelen og lås opp 1.
  • Trykk på bryteren 1 og åpne døren.

Lukke døren fra innsiden:

Trekk hardt i døren, og den låser seg automatisk.

Løsne døren festet i åpen posision:

  • Trykk på bryteren 4 for å løsne døren fra låsen.
  • Bruk håndtaket 3 og lukk døren deretter på den nederste delen.

Stige ned av førerhuset i en nødssituasjon

I en nødssituasjon er det mulig å forlate førerhuset gjennom front- eller bakruten.

Bakruten har håndtak for å åpne ruten delvis. Ruten holdes da i sperreposisjon av vingemutrer. Hvis vingemutrene fjernes, kan ruten åpnes helt opp. Frontruten har ett håndtak 5 som kan dreies slik at det er mulig å forlate førerhuset.

Åpne døren fra innsiden:

  • Senk spaken 2 og lås opp for å åpne døren helt opp.
  • Drei håndtaket 3 for kun å åpne den øverste delen av døren, og skyv den helt opp til den festes i låsen.

Hvis den øverste delen av døren ikke kan festes til den bakre delen av førerhuset, må den festes til den nederste delen av selve døren.

Page 57

JUSTERE FØRERSETET

En nøyaktig justering av førerhuset garanterer en sikker og komfortabel kjøring. Maskinens førersete er utstyrt med anordninger for justering av fjæringen. høyden og avstanden fra kontrollene.

• Justering av førersetets avstand fra kontrollene

Førersetet kan justeres frem eller tilbake i forhold til rattet.

Flytt spaken 1 utover og skyv førersetet i ønsket retning. Slipp opp spaken etterpå og kontroller at førersetet er blokkert i ønsket posisjon.

Justering av setefjæringen

Flytt spaken 2 45° fremover og drei den med klokken for å øke fiæringen, eller mot klokken for å redusere fjæringen. Flytt spaken til hvileposision når justeringen er avsluttet.

Justering av setehøyden

Drei knotten 3 med klokken for å heve førersetet, og mot klokken for å senke det.

Noen førersetemodeller kan høvdeiusteres i tre faste posisioner. Løft opp førersetet helt til det høres et klikk, og førersetet er festet i posisjon. For å senke førersetet. løft førersetet helt opp slik at mekanismen utløses. Når førersetet slippes, flyttes det til laveste posisjon.

  • Førersetet er kun for én person.
  • Ikke iuster førersetet mens maskinen er i bevegelse.

■ FESTE SIKKERHETSBELTENE

Sitt riktig i førersetet:

  • Sikkerhetsbeltene er utstyrte med en oppruller. Trekk i spennen 1 og sett den inn i beltelåsen 2 for å feste beltet
  • Trykk på bryteren 3 og trekk spennen ut av beltelåsen for å løsne sikkerhetsbeltet
  • Kontroller at sikkerhetsbeltet ligger over hoftene og ikke over magen.
  • Sikkerhetsbeltets lengde kan justeres. Pass på at spennen er i midtposision.

Festes ikke sikkerhetsbeltet kan det føre til alvorlige skader eller død for føreren.

GTH-2506 - GTH-3007

Page 58
■ JUSTERE RATTHELLINGEN

Ratthellingen kan justeres.

Løsne spaken 3 og trekk rattet mot deg eller skyv det fra deg til ønsket posisjon. Lås fast spaken 3 etterpå.

Pass alltid på at rattet er skikkelig festet før kjøring.

SLÅ PÅ TAKLYSET I FØRERHUSET

Taklyset i førerhuset finnes på den øverste bakbjelken. Bruk bryteren for å slå på taklyset.

Page 59

JUSTERING AV BAKSPEILENE

Maskinen har fire utvendige bakspeil:

  • Det konvekse høyre speilet ① tår på en støttekonsoll lenger fremme og gir operatøren full oversikt over området ④ til høyre bak maskinen. Juster speilets posisjon ved å dreie det manuelt på kuleleddet.
  • Det høyre bakspeilet 2 står på en støttekonsoll
  • og gir full oversikt over veiområdet bak maskinen. Juster speilets posisjon ved å dreie det manuelt på kuleleddet.
  • Det venstre bakspeilet S står på frontrutens øverste venstre søyle og gir operatøren full oversikt over området G til venstre bak maskinen. Juster speilets posisjon ved å dreie det manuelt på kuleleddet.
  • Det konvekse bakspeilet ì ④ står på en støttekonsoll bak teleskopbommen og gir operatøren full oversikt over området D bak maskinen og den bakre delen av rammen. Juster speilets posisjon ved å dreie det manuelt på kuleleddet.

Page 60
STARTE MOTOREN

Se kapittelet Starte motoren ved lave temperaturer for start ved lave temperaturer.

  • Koble inn parkeringsbremsen.
  • Sett vendegirspaken i fri.
  • Trykk gasspedalen helt inn.
  • Drei nøkkelen i startbryteren til pos. 2 for å starte motoren. Slipp nøkkelen med en gang motoren starter. Hvis motoren ikke starter etter ca. 20 sekunder, slipp nøkkelen og vent i ca. 2 minutter før du prøver igjen.

  • Når motoren er startet må den gå på tomgang et par minutter før et gir kobles inn, slik at motoroljen varmes gradvis opp og smører bedre.
  • Hvis motoren er startet med startkabler, må kablene fjernes (se neste kapittel).

Hvis kontrollampene tennes, eller ikke slukkes når motoren er i gang, slå av motoren umiddelbart og finn årsakene til driftsfeilen.

Motoren er fortsatt i gang hvis du forlater førersetet etter start. FORLAT ALDRI FØRERSETET UTEN FØRST Å HA SLÅTT AV MOTOREN, SENKET TELESKOPBOMMEN NED PÅ BAKKEN, SATT VENDEGIRSPAKEN I FRI OG KOBLET INN PARKERINGSBREMSEN.

Motoren kan ikke startes hvis vendegirspaken ikke er satt i fri.

STARTE MOTOREN MED STARTKABLER

lkke start maskinen med hurtigstarter for å unngå å skade de elektroniske kortene.

Når maskinen startes med startkabler, og batteriet til et annet kjøretøy brukes, må ikke de to kjøretøyene komme i kontakt med hverandre for å unngå gnistdannelser. Batteriene utvikler en brannfarlig gass, og gnistene kan ta fyr og føre til at batteriet eksploderer.

Ikke røyk under kontroll av elektrolytten.

Hold alle metalliske gjenstander som spenner, klokkereimer, osv. unna den positive batterikabelen (+), fordi det kan føre til en kortslutning mellom polen og metallplatene med fare for forbrenning.

Hjelpebatteriet må ha samme nominelle spenning og kapasitet som batteriet montert i maskinen.

Gå frem på følgende måte for start med startkabler:

  • Bruk spakene og koble ut alle funksjonene.
  • Sett girspaken i fri og koble inn parkeringsbremsen.
  • Pass på at det havarerte batteriet A er jordet, at pluggene er godt strammet og at elektrolyttnivået er riktig.
  • Koble til de to batteriene som beskrevet på figuren. Koble først til batterienes positive poler, og koble deretter hjelpebatteriets B pol til maskinens jord.
Page 61

Hvis hjelpebatteriet er i et annet kjøretøy, pass på at det ikke kommer i kontakt med det havarerte batteriet. Redningsbilens motor må være slått av for å unngå skader på maskinens elektroniske instrumenter.

STARTE MOTOREN VED LAVE TEMPERATURER

Ved kaldstart anbefales det å bruke oljer med en viskositet SAE egnet for utendørstemperaturen. Se motorens bruks- og vedlikeholdsmanual. Maskinen leveres med oljen SAE 15W/40. La macchina viene fornita con olio SAE 15W/40.

  • Drei nøkkelen i startbryteren for å starte maskinen.
  • Koble fra kablene ved først å koble den negative kabelen fra jorden og deretter fra hjelpebatteriet. Koble den positive kabelen fra det havarerte batteriet og deretter fra hjelpebatteriet.

Bruk kun et 12 V batteri ettersom andre anordninger (batterilader, osv.) kan føre til eksplosjonav batteriet eller skader i det elektriske systemet.

Gjør følgende for kaldstart:

  • Sett vendegirspaken i fri.
  • Drei nøkkelen i startbryteren til posisjon for glødepluggene og vent til kontrollampen 11.13 er slukket. Trykk gasspedalen helt inn og drei nøkkelen i startbryteren for å starte motoren. Slipp nøkkelen med en gang motoren starter.
  • Når motoren er startet må den gå på tomgang et par minutter før et gir kobles inn, slik at motoroljen varmes gradvis opp og smører bedre.
Page 62
KOBLE FRA BATTERIET

Under vedlikehold, reparasjon eller sveising må batteribryteren () dreies.Batteribryteren er plassert inni motorrommet, under motorens luftfilter.

STARTE MASKINEN

Når motoren har nådd driftsturtall, pass på at alle delene er i kjøreposisjon og at vendegirspaken er i fri, og gå frem på følgende måte:

  • Velg styremodus.
  • Velg kjøreretning (frem- eller bakover).
  • Koble ut parkeringsbremsen.
  • Trykk gasspedalen gradvis inn for å starte kjøringen.

lkke bruk vendegirspaken mens maskinen er i bevegelse. Det vil føre til brå retningsendringer og alvorlig fare for operatøren.

STOPPE OG PARKERE MASKINEN

Maskinen bør helst stoppes på jevnt, tørt og stabilt underlag på følgende måte:

  • Slipp gasspedalen gradvis ut og trykk på bremsepedalen for en myk bremsing av maskinen.
  • Sett vendegirspaken i fri.
  • Koble inn parkeringsbremsen, og kontroller at kontrollampen tennes på instrumentpanelet.
  • Slipp ut bremsepedalen.
  • Sett redskapet montert på teleskopbommen ned på bakken.
  • Drei nøkkelen i starbryteren til pos. 0 og trekk ut nøkkelen.
  • Forlat førerplassen og lås døren i førerhuset.

Stå alltid vendt mot maskinen for å gå ut av førerhuset. Pass alltid på at skoene og hendene er rene og tørre, og hold deg fast i rekkverket for å unngå å skli eller falle.

Koble inn parkeringsbremsen hver gang maskinen stoppes for å unngå mulige bevegelser.

Page 63
BRUK AV BELASTNINGSTABELLER

Belastningstabellene 1 viser tillatt maks. belastning i forhold til teleskopbommens utstrekking og type redskap som brukes. Bruk tabellene for å arbeide under sikre forhold.

Bokstavene ( A , B , C , D , E ) lakkert på teleskopbommen (pos. 3) viser hvor langt teleskopbommen er strukket

ut. Teleskopbommens reelle hellingsvinkel kan leses av på indikatoren 2 .

Alle belastningstabellene er plassert på en spesiell støtte på venstre side i førerhuset.

Skiltet 4 helt nede på hver belastningstabell viser type redskap som er brukt.

Tabellene i førerhuset henviser til en maskin som står i ro på et solid og jevnt underlag. Løft lasten opp et par centimeter og kontroller at

den er stabil før den endelige løftingen utføres.

Tabellene i denne manualen er kun veiledende. Bruk kun tabellene som finnes inne i maskinens førerhus for å avgjøre belastningsgrensene.

Page 64
BELASTNINGSBEGRENSER

Belastningsbegrenseren 6 er plassert på frontbjelken i førerhuset. Belastningsbegrenseren viser maskinens stabilitet, og sperrer maskinen før den når kritiske forhold.

Beskrivelsene av kontrollene

  • 1. Kun brukt til kalibrering
  • 2. Stabilitetsindikator med LED-linje
  • 3. Grønn kontrollampe spenning finnes
  • 4. Kun brukt til kalibrering.
  • 5. Kun brukt til kalibrering

Drift

Når maskinen startes tennes kontrollampen 3, LEDlinjen 2 og knappene 4 og 5. Anordningen utfører en instrumenttest. Under bruk av maskinen tennes LED-linjen 2 gradvis i forhold til stabilitetsforholdene.

Grønne LED (L1 og L2): De er tente under normale arbeidsforhold når veltemomentet er mellom 0 og 89 % av grenseverdien. Maskinen er stabil.

Oransje LED (L3 og L4): De tennes når maskinen er i fare for å bli ustabil, når veltemomentet er mellom 90 og 99 % av grenseverdien.

Maskinen går over i pre-alarmtilstand . Alarmen ringer avbrutt, og bevegelsene for utstrekking/senking av teleskopbommen og svingning av gaflene fremover går senere.

Røde LED (L5 og L6): Veltfare! Veltemomentet er over 100 % av grenseverdien.

Maskinen går over i alarmtilstand . Alarmen ringer uavbrutt, og farlige bevegelser sperres: Løfting av teleskopbommen, senking/utstrekking av teleskopbommen, og svingning av gaflene fremover. Det er kun mulig å trekke inn lasten innenfor sikre grenser.

Page 65
Alarmkoder og tilbakestilling

Belastningsbegrenseren er utstyrt med et selvdiagnosesystem som detekterer feil i givere, skader i kabler og feil i det elektroniske systemet. Ved detektering av en feil, går belastningsbegrenseren over i sikkerhetstilstand og sperrer farlige bevegelser. LED-en L6 begynner å blinke og angir alarmkoden. Feilkodene er oppgitt i kapittelet Driftsfeil og feilsøking.

Før maskinen brukes, kontroller at den første grønne LED-en er tent.

Stabilitetsindikatoren må ikke brukes for en kontroll av lasten som skal løftes. Den er kun utviklet for å signalere eventuelle ubalanser langs maskinens kjøreakse.

Disse ubalansene kan også være forårsaket av en brå bevegelse av spaken under håndteringen av lasten. Hvis flere kontrollamper tennes under arbeidet, må spakene brukes litt mer forsiktig.

HÅNDTERING AV LASTEN
Justering av gaflene
Med FEM-gafler ( EKSTRAUTSTYR )

Gaflene må justeres i bredden i henhold til lasten som skal håndteres. Gjør følgende:

  • Løft opp gaflenes sperrespak.
  • Flytt gaflene til ønsket posisjon, og fest sperrespaken igjen.
Med svevende gafler

Gjør følgende hvis maskinen er utstyrt med svevende gafler:

  • Løsne sperres k r u e n e s mutter.
  • Løft opp gaflene og la dem gli på stiften til ønsket avstand.
  • Fest sperres k r u e n e og stram til mutteren.

  • Lastens tyngdepunkt må alltid være mellom de to gaflene.
  • Du må kjenne til lastens vekt før den håndteres.
  • Ikke overstig tillatt belastningsgrense i forhold til utstrekkingslengden.
  • Se belastningstabellene som henger på vinduet inne i førerhuset.
  • Hold så stor avstand som mulig mellom gaflene i forhold til lasten som skal håndteres.
Page 66
UTFØRING AV ARBEIDET

Operatøren må kontrollere sikten når maskinen brukes.

Lasting

  • Bruk hellingsmåleren og kontroller at maskinen er riktig nivellert, og kjør loddrett mot lasten.
  • Skyv gaflene helt inn under lasten, og løft lasten et par centimeter opp fra bakken.
  • Sving gaflene bakover for å trekke inn lasten.

Under rygging ved håndtering av lasten, er farene hovedsakelig i bakoverretning.

Kjøring

  • Unngå bråe oppstarter eller bremsinger.
  • Vær veldig forsiktig når du kjører til lossestedet, og hold lasten løftet maks. 20-30 cm fra bakken.
  • Tilpass hastigheten til bakkeforholdene for å unngå farlige hopp eller skrensinger med maskinen med fare for å miste lasten.
  • Ha alltid lasten på oppsiden ved kjøring over ramper eller i skråninger.

Hvis en hengelast eller teleskopbommens utforming kan sperre for sikten eller veien, må operatøren vurdere andre transportmidler.

Det er forbudt å kjøre sidelengs i skråninger fordi denne feilmanøveren er den største årsaken til velt.

Page 67
Lossina

  • Kiør mot losseområdet med innstilte hjul. og brems maskinen gradvis og mykt. La det være tilstrekkelig plass til manøvrering av teleskopbommen.
  • Koble inn parkeringsbremsen og sett vendegirspaken i fri.
  • Plasser lasten noen centimeter over ønsket posisjon, og still inn gaflene i vannrett posisjon.
  • Senk lasten ned slik at gaflene ikke belastes lenaer.
  • Trekk inn teleskopbommen slik at gaflene beveges forsiktig bakover. Endre ev. teleskopbommens høyde mens gaflene stikker ut på den andre siden av lasten.
  • Flytt gaflene til kiøreposision etter at lasten er losset
  • Koble ut parkeringsbremsen og gjør maskinen klar til arbeid igjen.

Page 68

UTSKIFTING AV REDSKAPENE

På maskinen må det kun brukes redskaper utviklet og levert av Terexlift, og som er oppgitt i kapittelet Ekstrautstyr.

Kontroller synlig at redskapet er riktig festet til teleskopbommen før maskinen brukes etter at redskapet er skiftet ut. Et redskap som ikke er riktig festet utgjør en fare både for operatøren og for ev. personer eller gjenstander på stedet.

Utgave med MANUELL festing

Gjør følgende for utskifting av redskapene:

  • Kjør mot området hvor det monterte redskapet skal settes av (helst innendørs og på hardt underlag).
  • Koble fra redskapets hurtigkoblinger.
  • Fjern låsetappen 2 i enden av stiften som fester redskapet, og trekk ut stiften 1.

  • Sett redskapet ned på bakken.
  • Sving redskapsholderen fremover og senk teleskopbommen for å løsne den øverste sperren på redskapet.
  • Rygg med maskinen for å flytte deg vekk fra redskapet, og flytt deg til det nye redskapet som skal brukes.
  • Fest den øverste sperren på det nye redskapet mens redskapsholderen er svinget fremover.
  • Trekk inn og løft redskapet litt opp fra bakken, og redskapet sentreres automatisk på redskapsholderen.
  • Sett inn stiften 1 igjen og fest den med låsetappen 2.
  • Koble til redskapets ev. hurtigkoblinger igjen.

Page 69

Utgave med HYDRAULISK festing (EKSTRAUTSTYR)

Gjør følgende for utskifting av redskapene:

  • Kjør mot området hvor det monterte redskapet skal settes av (helst innendørs og på hardt underlag).
  • Koble fra redskapets ev. hurtigkoblinger, og koble slangene til sylinderen for hydraulisk festing av redskapene til koblingene 3 .

  • Sett redskapet ned på bakken.
  • Ta ut låsetappen 2 plassert ytterst.
  • Bruk kontrollen på sylinderen for festing/utløsing av redskaper for å utløse redskapet.
  • Sving redskapsholderen fremover og senk teleskopbommen for å løsne den øverste sperren på redskapet.
  • Rygg med maskinen for å flytte deg vekk fra redskapet, og flytt deg til det nye redskapet som skal brukes.
  • Fest den øverste sperren på det nye redskapet mens redskapsholderen er svinget fremover.
  • Trekk inn og løft redskapet litt opp fra bakken, og redskapet sentreres automatisk på redskapsholderen.
  • Bruk spaken (ekstrautstyr) for en endelig festing av redskapet, og fest det med låsetappen 2 .
  • Koble til redskapets ev. hurtigkoblinger igjen.
Page 70

KJØRING PÅ VEI ELLER BYGGEPLASS

Følg nøye landets gjeldende veitrafikklov for å kjøre på vei.

Överhold uansett følgende generelle sikkerhetsbestemmelser:

  • Start motoren.
  • Innstill bakhjulene.
  • Kun for det italienske markedet: Installer låseanordningene angitt i maskinens vognkort:
  • 1. Monter sperretauet på teleskopbommens A utstrekking.
  • 2. Monter sperreringen B på hellingssylinderen.
  • 3. Monter sperreringen C på løftesylinderen.
  • Bruk beskyttelsene på gaffeltennene, eller vipp inn de svevende gaflene.
  • Trekk inn teleskopbommen og redskapet til kjøreposisjon.
  • Flytt bryteren for vei/byggeplass til posisjon for vei.
  • Pass på at lysene, hornet og blinklysene fungerer riktig.
  • Koble inn giret.
  • Kjørehastigheten avgjøres av motorens turtall og spakens posisjon.

ADVARSEL

Kjøring på vei er kun tillatt for forflytninger og uten transport av last.

Maskinen er ikke egnet for sleping av tilhengere.

KUN FOR DET ITALIENSKE MARKEDET

Page 71

Transport Av Maskinen

Det anbefales kun å slepe maskinen når det ikke finnes andre alternativer. Når det er mulig, anbefales det alltid å reparere maskinen på stedet.

Giør følgende hvis maskinen må slepes:

  • Koble ut parkeringsbremsen.
  • Slep over korte avstander og med lav hastighet (under 5 km/t).
  • Bruk en stiv slepestang.
  • Vela tohjulsstyring.
  • Sett vendegirspaken i fri.
  • Løft opp maskinens forhjul.
  • Hvis mulig, start motoren for å kunne bruke servostyringen og bremsesystemet.
Utløsing av den negative bremsen

Gjør følgende for å utløse den negative bremsen:

  • Fjern festeskruene A ytterst på forakselen.
  • Fjern mellomleggene B under de to skruene A.
  • Stram skruene A vekselvis (en halv omgang med den fremre skruen og en halv omgang med den bakre skruen) igjen for å utløse bremsen.

For å innkoble den negative bremsen igjen, løsne skruene A vekselvis (en halv omgang med den fremre skruen og en halv omgang med den bakre skruen), sett inn mellomleggene B og stram til skruene A igjen.

Page 72

Transport Av Maskinen

LØFTE MASKINEN

Bruk egnede midler som tåler maskinens vekt hvis det er nødvendig å løfte maskinen. Data for egenskapene og tyngdepunkt er oppgitt i avsnittet Tekniske data i denne manualen.

  • Trekk teleskopbommen inn og senk den helt ned.
  • Koble inn parkeringsbremsen, og plasser redskapet i posisjon parallell med bakken.
  • Slå av motoren og lukk igjen døren i førerhuset.
  • Fest kjedene i de fire hullene (synliggjort på maskinen med klistermerket vist nedenfor).

Løft opp maskinen kun etter at kjedene har blitt festet i alle hullene.

TRANSPORT PÅ LASTEBIL

Gjør følgende for transport av maskinen på kjøretøy:

  • Pass på at rampene er riktig plassert.
  • Trekk inn teleskopbommen til kjøreposisjon.
  • Kjør maskinen forsiktig opp på transportmidlet.
  • Koble inn parkeringsbremsen og sett redskapet ned på lasteplanet.
  • Kontroller at de utvendige målene er innenfor tillatte grenser.
  • Slå av motoren og lukk igjen døren i førerhuset.
  • Legg kiler under de fire hjulene slik at maskinen står skikkelig på lasteplanet.
  • Fest maskinen på transportmidlets lasteplan med kjeder i krokene A på rammen.

GTH-2506 - GTH-3007

Page 73
PARKERE OG SETTE UT AV DRIFT
Korttidsparkering

På slutten av arbeidsdagen, etter hvert arbeidsskift og om natten, må maskinen parkeres slik at den ikke utgjør noen fare.

Ta alle forholdsregler for å unngå farer for personer som nærmer seg maskinen når den ikke er i drift:

  • Parker maskinen på et sted hvor den ikke står i veien.
  • Senk teleskopbommen med redskapet ned på bakken.
  • Koble inn parkeringsbremsen.
  • Trekk nøkkelen ut av startbryteren, og lås døren i førerhuset.

Hvis batteriet forblir tilkoblet, kan det føre til kortslutning og brannfare.

Transport Av Maskinen

Langstidsparkering

Gjør også følgende i tillegg til å overholde bestemmelsene for korttidsparkering hvis maskinen ikke skal brukes for en lenger periode:

  • Vask maskinen nøye. Demonter grillene og dekslene for å utføre vaskingen bedre.
  • Tørk delene godt etterpå med trykkluft.
  • Smør hele maskinen.
  • Utfør en generell kontroll, og skift ut slitte eller ødelagte deler.
  • Lakker ødelagte eller slitte deler.
  • Demonter batteriet. Smør polene med vaselin og oppbevar det tørt. Bruk batteriet ev. til annet. Hvis ikke, må ladenivået kontrolleres jevnlig.
  • Fyll opp drivstofftanken for å unngå rust på innsiden.
  • Parker maskinen på et beskyttet og ventilert sted.
  • Start motoren og la den gå i ca. 10 minutter minst én gang i måneden.
  • I veldig strenge klimaer må radiatoren tømmes for kjølevæske.

Husk at det ordinære vedlikeholdet må utføres også når maskinen ikke brukes. Kontroller spesielt væskene og alle deler som er utsatt for foreldring. Før maskinen brukes igjen må det utføres et ekstraordinært vedlikehold med en nøye kontroll av alle mekaniske, hydrauliske og elektriske deler.

Page 74

Transport Av Maskinen

■ RENGJØRE OG VASKE MASKINEN

Gjør følgende for å vaske maskinen riktig:

  • Deler som er skitnet til med olje eller fett må kun vaskes med løsningsmidler i pulverform eller med flyktig mineralsprit.
  • Før montering må alt beskyttelsesmateriale som vanligvis dekker nye reservedeler fjernes (rusthemmer, fett, voks, osv.).
  • Med en gang det oppdages rust på maskinens metalliske deler må disse delene pusses med smergelpapir, og dekkes med et egnet beskyttelsesmiddel (rusthemmer, lakk, olje, osv.).

Unngå bruk av høytrykksspyler til vaskingen, spesieltikke på noen av maskinens deler(hydraulikkventil, magnetventil er, elektriske deler).

Utvendig vask

Slå av motoren og lukk igjen alle dører og vinduer før vaskingen.

Ikke bruk drivstoff, men kun vann eller dampsprut til vaskingen. I kalde klima kan det hende at låsene fryser etter vaskingen. For å unngå dette må låsene tørkes eller spraves med låsesprav.

Etter vask må maskinens driftsforhold tilbakestilles før den tas i bruk.

Innvendig vask

Vask maskinen innvendig for hånd med kun bøtte, vann og svamp. Ikke bruk høytrykksspyler. Tørk over med en tørr klut etterpå.

Motorvask

Beskytt tørrluftfilterets innløp mot vann under motorvasken.

Hvis maskinen skal brukes i et maritimt område eller lignende, må den beskyttes mot salt for å unngå rustdannelse.

VERN OM MILJØET

Når maskinen ikke skal brukes lenger, må ikke de ulike delene kastes i naturen, men leveres inn til en gjenvinningsbedrift i samsvar med gjeldende bestemmelser.

Kassering av batteriene

Brukte blybatterier må ikke kastes som vanlig industriavfall. Ettersom de består av giftige materialer skal de samles inn, kasseres og/eller gjenvinnes i henhold til EUs Batteridirektiv og regler i nasjonale lover.

Det brukte batteriet må oppbevares tørt og isolert. Pass på at batteriet er tørt og at pluggene er skikkelig lukket. Heng opp et skilt på batteriet som viser at det er forbudt å bruke. Hvis batteriet før kasseringen blir stående utendørs, må det tørkes.

Legg et tynt lag med fett på batterikassen og på elementene, og lukk igjen pluggene. Batteriet bør ikke settes rett ned på bakken, men stå på treplanker eller en pall. Dekk det ev. til. Batteriet må kasseres så raskt som mulig.

Page 75
Føla og overhold:

Operatøren kan kun utføre ordinært vedlikehold beskrevet i denne manualen

Tegnforklaring til vedlikeholdssymbolene:

Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forenkle instruksionene. Ett eller flere symboler i begynnelsen av et vedlikeholdsarbeid angir følgende situasioner:

Det kreves verktøy for å utføre vedlikeholdsarbeidet.

Det er nødvendig med nye deler for å utføre vedlikeholdsarbeidet

Vedlikeholdsarbeidet må utføres med kald motor

Innkiøring

Ordinært

Vedlikeholdsintervallet er uttrykt i driftstimor

Fjern redskapet før det utføres vedlikehold.

Et nøvaktig og jevnlig vedlikehold garanterer at operatøren alltid har en pålitelig og sikker maskin.

Etter å ha arbeidet under spesielle forhold (gjørmete og støvete underlag vanskelig arbeid osv.) er det av denne grunn tilrådelig å vaske, smøre og utføre et riktig vedlikehold av maskinen.

Kontroller alltid at alle delene er i god stand, at det ikke finnes olielekkasier, at beskyttelsene og sikkerhetsanordningene fungerer riktig. Hvis ikke finn årsakene og rett opp feilen.

Manglende overhold av det oppgitte programmerte vedlikehold fører til automatisk bortfall av garantien fra TEREXLIET

For vedlikehold av motoren, følg nøye anvisningene i maskinens vedlagte bruks- og vedlikeholdsmanual.

Bruk kun originale reservedeler. Se reservedelskatalogen.

RESERVEDELER
FOR SIKKERHETSANORDNINGENE
Lastecelle 09.0802.0038
Display og kort for
belastningsbegrenseren GTH-2506
56.0016.0110
Display og kort for
belastningsbegrenseren GTH-3007
56.0016.0111
Nødstoppbryter 56.0016.0091
Setebryter 07.0703.0257
Låseventil på balansesylinder 04.4239.0051
Låseventil på løftesylinder 04.4239.0005
Låseventil på utstrekkingssylinder 04.4239.0005
Låseventil på svingningssylinder for gaflene 04.4239.0052

Page 76
SMØREMIDLER - KRAV TIL HYGIENE OG SIKKERHET
Hygiene

Forlenget hudkontakt med oljene kan gi allergi. Bruk derfor gummihansker og vernebriller. Vask hendene nøye med vann og såpe etter å ha vært i kontakt med oljene.

Oppbevaring

Smøremidler må alltid oppbevares på et lukket sted utilgjengelig for barn. Oppbevar aldri smøremidler utendørs og uten etiketter som viser innholdet.

Kassering

Ny eller brukt olje må ikke kastes i naturen. Den er veldig forurensende!

Både den nye og den brukte oljen må oppbevares i egnede beholder. Den brukte oljen må leveres inn til et godkient innsamlingssenter.

Søl

Oljesøl må tørkes opp med sand eller godkjent granulat. Samle sammen sanden eller granulatet og kast det som kjemisk avfall.

Førstehjelp

Øyne: Får man stoffet i øynene; skyll straks
grundig med store mengder vann.
Hvis irritasjonen vedvarer, kontakt nærmeste legevakt.
Svelging: Ved svelging av olje må ikke brekning
fremkalles. Kontakt lege omgående.
Hud: Ved forlenget hudkontakt, vask med
vann og såpe.
Brann

Ved brannslukking, bruk brannslukkingsapparat med karbondioksid, pulver eller skum, Ikke bruk vann.

Page 77

PROGRAMMERT VEDLIKEHOLD

Feil eller dårlig utført vedlikehold kan gjøre maskinen farlig for operatøren og personene som oppholder seg rundt maskinen. Utfør jevnlig vedlikehold og smøring som oppgitt av produsenten for en effektiv og sikker maskin.

Vedlikeholdsarbeidet står i forhold til maskinens antall utførte driftstimer. Kontroller timetelleren for riktige vedlikeholdsintervaller. Pass på at alle feilene som oppdages under vedlikehold blir fjernet før maskinen brukes igjen.

ADVARSEL

Alt arbeid foregått av symbolet "▲" må utføres av kvalifisert tekniker.

Innen de første 10 driftstimene

  • 1. Kontroller oljenivået i planetgirene, i girkassen/ splittkassen og i differensialene.
  • 2. Kontroller jevnlig tilstrammingen av hjulboltene.
  • 3. Kontroller tilstrammingen av skruer og bolter.
  • 4. Kontroller om det finnes oljelekkasjer fra koblinger.
Hver 10. driftstime eller daglig

  • 1. Kontroller motorens oljenivå.
  • 2. Rengjør luftfilteret.
  • 3. Rengjør eventuelt radiatoren.
  • 4. Kontroller hydraulikkoljenivået i tanken.
  • 5. Kontroller at hoveddelenes teleskopstag er godt smurt hvor glideblokkene glir.
  • 6. Smør redskapsholderen.
  • 7. Smør teleskopbommens ledd, bakakselens kuleledd, overføringsakslene, for- og bakakslene og eventuelle redskaper som følger med maskinen.
  • 8. Kontroller at belysningssystemet fungerer riktig.
  • 9. Kontroller at bremsesystemet og parkeringsbremsen fungerer riktig.
  • 10. Kontroller at systemet for valg av styremodus fungerer riktig.

11. Kontroller at gaflenes balansesystem fungerer riktig.

Hver 50. driftstime eller ukentlig

Arbeid som skal utføres i tillegg til det daglige

  • 1. Kontroller dynamoremmens stramming.
  • 2. Kontroller dekktrykket.
  • 3. Kontroller tilstrammingen av hjulboltene.
  • 4. Kontroller tilstrammingen av skruene i kardangakslene.
Hver 250. driftstime eller månedlig

Arbeid som skal utføres i tillegg til det som allerede er oppgitt.

  • 1. Skift ut motoroljen og motoroljefilteret.
  • 2. Kontroller oljenivået i for- og bakakselens differensial, og i planetgiret.
  • 3. Kontroller oljenivået i de fire hjulenes planetgir.
  • 4. Kontroller at motorens luftfilter ikke er ødelagt. Skift det eventuelt ut.
  • 5. Kontroller tilstrammingen av batteriets poler.
  • 6. Kontroller at luftledningen mellom motor og filter er uskadet.
  • 7. Kontroller tilstanden til sylindrenes kromaterte stag.
  • 8. Kontroller at hydraulikkledningene ikke er slitte pga. gnidning mot rammen eller andre mekaniske deler.
  • 9. Kontroller at kablene ikke gnir mot rammen eller andre mekaniske deler.
  • 10. ▲ Kontroller om det finnes slitasje på glideblokkene til teleskopbommens hoveddeler.
  • 11. ▲ Juster klaringen av glideblokkene til teleskopbommens hoveddeler.
  • 12. Fjern gammelt fett fra teleskopbommen og smør inn hoveddelenes glidedeler på ny.
  • 13. Kontroller batteriets elektrolyttnivå.
Page 78
Hver 3. måned

Arbeid som skal utføres i tillegg til det som allerede er oppgitt.

1. Kontroller at låseventilene fungerer.

Hver 500. driftstimer eller hver 6. måned

Arbeid som skal utføres i tillegg til det som allerede er oppgitt.

  • 1. Kontroller synlig motorens eksosutslipp
  • 2. Kontroller tilstrammingen av motorens festeskruer
  • 3. Kontroller tilstrammingen av førerhusets festeskruer.
  • 4. Kontroller at det ikke er for stor klaring mellom stiftene og bøssingene i alle ledd.
  • 5. Skift ut hvdraulikkoliefilteret i tanken.
  • 6. La en kvalifisert tekniker kontrollere hydraulikksystemet.
  • 7. Skift ut motorens luftfilter.
  • 8. Skift ut overføringens hydraulikkoljefilter.
  • 9. Bengiør førerhusets luftfilter Skift det eventuelt
  • 10. Foreta det første skiftet av motoroljen og motoroliefilteret.
Hver 1 000. driftstime eller årlig

Arbeid som skal utføres i tillegg til det som allerede er oppgitt.

  • 1. Skift ut oljen i for- og bakakselens differensial, og i splittkassen.
  • 2. Skift ut oljen i de fire hjulenes planetgir.
  • 3. Skift ut hydraulikkoljen.
  • 4. Skift ut motorolien og motoroljefilteret.
Inngrep Driftstimer * Tidsintervall * Oljetype
Nivåkontroll 10 daglig SHELL RIMULA 15W-40
Motor 1. skift 500 -
Intervall for oljeskift 1000 årlig ACEA E3; MB228.3)
Nivåkontroll 250 månedlig TRACTORENAULT
Aksler og 1. skift - - THFI 208 LF SAE 80W
splittkasse Intervall for oljeskift 1000 årlig API GL4 / FORD M2C 86B
Massey Ferguson M1135
Nivåkontroll 10 daglig SHELL TELLUS T 46
Hydraulikk- 1. skift - - DENISON HF-1, DIN 51524
olje Intervall for oljeskift 1000 årlig dei 2 og 3

■ TABELL FOR OLJESKIFT

* Olieskift ved første verdi som nås

Page 79

Alt vedlikeholdsarbeid må utføres når motoren er slått av, parkeringsbremsen koblet inn, redskapene på bakken og vendegirspaken i fri.

Før det utføres vedlikehold som medfører løfting av en del, må delen festes på en stabil og sikker måte.

Det er kun kvalifisert personale som kan utføre inngrep i hydraulikksystemet.

Maskinens hydraulikksystem er utstyrt med trykkakkumulatorer. Hvis de ikke tømmes før vedlikehold, kan det forårsake alvorlige personskader.

. Slå av motoren og trykk 8-10 ganger på bremsepedalen for å tømme akkumulatorene.

Pass på at det ikke finnes resttrykk i systemet før inngrep på ledningene eller hydraulikkdelene. Slå av motoren, koble inn parkeringsbremsen, og flytt hydraulikkventilenes spaker (vekselvis i arbeidsretningene) for å tømme ut resttrykket i hydraulikksystemet.

Høytrykksledningene kan kun skiftes ut av kvalifisert personale.

Hvis det kommer skitt inn i det lukkede systemet, medfører det en plutselig forringelse i overføringen.

Kvalifisert personale som utfører inngrep i hydraulikksystemet må rengjøre det omkringliggende området veldig nøye først.

Håndteringen og kasseringen av brukte oljer kan være regulert av nasjonale og regionale bestemmelser. Lever inn oljene til godkjente behandlingssenter.

Hvis det skal utføres reparasjoner eller vedlikehold, eller sveisinger på maskinen, må batteribryteren kobles ut. Bryteren er plassert under motorens luftfilter i motorrommet.

Page 80

ATKOMST TIL MOTORROMMET

For å kunne utføre inngrep i motorrommet er det nødvendig å åpne panseret.

Panseret har en nøkkellås og en støttestang for å holde panseret åpent.

Følgende er tilgjengelig fra motorrommet:

  • Motor A
  • Motorens luftfilter B
  • Utjevningsbeholder for kjølevæsken C
  • Batteri D

For å få atkomst til motorrommet:

  • Slå av motoren og koble inn parkeringsbremsen.
  • Bruk håndtaket og løsne og løft opp panseret.

Vær forsiktig. Noen motordeler kan være veldig varme. Bruk vernehansker.

Page 81
MOTORENS LUFTFILTER

Rengjør motorens luftfilter, og skift det innvendige og utvendige filteret ut når det er nødvendig.

  • 1 Rengjøre eller skifte ut det utvendige filteret
    • Slå av motoren og koble inn parkeringsbremsen.
    • Åpne festekrokene A og ta av dekslet B.
    • Trekk ut filteret C.
    • Rengjør filterhuset innvendig.
    • Rengjør filteret med trykkluft (maks. trykk på 6 bar) fra innsiden og utover.
    • Kontroller med en lykt på innsiden av filteret at det ikke finnes sprekker.
    • Sett filteret på plass igjen, og pass på at det monteres riktig.
    • Lukk igjen dekslet B og fest det med festekrokene A .

ADVARSEL

Det utvendige filteret må skiftes ut med en gang kontrollampen 11.3 i førerhuset tennes. Filteret må ikke vaskes med vann eller noen typer løsningsmidler.

2 Skifte ut det innvendige filteret

  • Gå frem som forklart i punkt 1 for demonteringen av det utvendige filteret.
  • Trekk ut det innvendige filteret D.
  • Rengjør filterhuset innvendig.
  • Monter det nye filteret, og pass på at det plasseres riktig.
  • Sett det utvendige filteret og dekslet på plass igjen, som beskrevet under punkt 1 .

Det innvendige filteret må skiftes ut annenhver gang det utvendige filteret skiftes ut.

Filteret må ikke vaskes med vann eller noen typer løsningsmidler.

Page 82

MOTORENS KJØLESYSTEM

ADVARSEL

Når kjølevæsken er varm, er systemet under trykk. Løsne radiatorlokket forsiktig (uten å ta det av) mens motoren er varm for å slippe ut trykket. Bruk vernehansker og hold ansiktet unna.

  • Kontroller kjølevæskenivået gjennom påfyllingsåpningen C ukentlig og før hvert arbeidsskift (når væsken er kald).
  • Fyll eventuelt på med rent vann eller en frostvæskeblanding gjennom pluggen A .
  • Blandingen må skiftes ut hvert 2. år.

Gjør følgende for å tømme ut blandingen:

  • Vent til motoren er kjølt ned.
  • Løsne lokket B nede på radiatoren, eller løsne gummimuffen hvis radiatoren ikke har lokk. La væsken renne ut og ned i en egnet beholder.
  • Sett på lokket igjen etterpå, eller gjenmonter muffen, og fyll på med ny frostvæskeblanding i forholdet 50 % vann og 50 % frostvæske. Dette forholdet er effektivt for temperaturer ned til -38 °C.
  • Rengjør radiatorgrillen daglig med en myk pensel, eller med trykkluft med maks. 6 bar.

Maskinen leveres med en frostvæskeblanding i forholdet 50 % vann og 50 % frostvæske.

TEREX PRO COOL
Beskyttelse mot koking/frost
Produkt % Frysepunkt Kokepunkt
33 -17°C 123°C
40 -24°C 126°C
50 -36°C 128°C
70 -67°C 135°C

Page 83
KONTROLLERE OLJENIVÅET I TANKEN

Helt tynne stråler av hydraulikkolje kan trenge inn i huden. Ikke bruk fingrene for å lete etter lekkasier. men bruk et pappstykke.

Kontroller hydraulikkoljenivået (synlig) ved nivåindikatoren A i tanken. Nivåindikatoren er synlig gjennom et hull på høvre side av rammen.

Fyll på oljen gjennom påfyllingspluggen B .

Håndteringen og kasseringen av brukte oljer kan være regulert av nasjonale og regionale bestemmelser. Lever inn oljene til godkjente behandlingssenter.

SKIFTE UT HYDRAULIKKOLJEN

Gjør følgende for å skifte ut oljen:

  • 1 Stopp maskinen på et jevnt underlag, og pass på at parkeringsbremsen er koblet inn.
  • 2 Slipp ut trykket i hydraulikksystemet.
  • 3 Sett en egnet beholder under tømmepluggen nede på tanken for å samle opp olje som renner ut.
  • 4 Ta av tømmepluggen, og la oljen renne ned i beholderen.
  • 5 Ta av inspeksjonsluken på tanken C.
  • 6 Vask tanken nøye med dieselolje og trykkluft.
  • 7 Fyll på med ny og riktig olje, helt opp til nivåindikatoren A .

Page 84
SKIFTE UT OLJEFILTERET

Gjør følgende for å skrifte ut hydraulikkoljefilteret:

  • 1 Stopp maskinen på et jevnt underlag, og pass på at parkeringsbremsen er koblet inn.
  • 2 Sett en egnet beholder under filteret for å samle opp oljen som renner ut.
  • 3 Løsne filterdekslet for tilgang til filteret A.
  • 4 Trekk ut og skift ut filteret. Rengjør og smør festet og pakningen.
  • 5 Gjenmonter og fest filterdekslet.

Hydraulikkoljefilteret må skiftes ut hver gang kontrollampen for tilstoppet hydraulikkoljefilter på instrumentpanelet tennes (se kapittelet Kontroll- og styreanordninger).

Hydraulikkoljefiltrene kan ikke vaskes og gjenvinnes.

De må skiftes ut med nye filter anbefalt av produsenten.

Håndteringen og kasseringen av brukte oljer kan være regulert av nasjonale og regionale bestemmelser. Lever inn oljene til godkjente behandlingssenter.

Page 85

■ FØRERHUSETS LUFTFILTER

Hver 6. måned må førerhusets luftfilter rengjøres. Hvis filterets masker er ødelagte, må filteret skiftes ut umiddelbart.

1 Renaiøre eller skifte ut filteret:

  • Slå av motoren og koble inn parkeringsbremsen.
  • Trekk ut filteret A fra rommet tilgjengelig fra innsiden av førerhuset.
  • Rengjør filterhuset innvendig.
  • Rengjør filteret ved å banke det mot en treplanke. Skift det ut hvis det er skadet.

ADVARSEL

Unngå å blåse filtrene med trykkluft og vaske dem med vann og/eller noen typer løsningsmidler.

Page 86
■ DIFFERENSIALENES OLJENIVÅ

Gjør følgende for å kontrollere oljenivået i for- og bakakslenes differensialer:

  • Stopp maskinen på et jevnt underlag, og pass på at parkeringsbremsen er koblet inn.
  • Løsne nivåpluggen ③ og kontroller at oljen er på nivå med hullet.
  • Fyll eventuelt på mer olje gjennom hullet ① helt til det renner ut olje fra hullet ③.
  • Sett på pluggene 3 og 1 igjen.
Gjør følgende for å skifte ut oljen:

  • Sett en egnet beholder under tømmepluggen ②.
  • Løsne tømmepluggen, nivåpluggen ③ og påfyllingspluggen ①, og la all oljen fra planetgiret renne ut.
  • Sett på og stram tømmepluggen 2.
  • Etterfyll olje gjennom påfyllingshullet, helt opp til nivået ①.

Påfvllingsplugg

Tømmeplugg Nivåplugg

• Sett på pluggene ③ og ① igjen.

OLJENIVÅET I HJULENES PLANETGIR (for- og bakhjul)

For å kontrollere oljenivået i hjulets planetgir:

  • Stopp maskinen på et jevnt underlag, og koble inn parkeringsbremsen. Pass på at pluggen er i horisontal posisjon.
  • Rengjør området rundt pluggen, og ta av pluggen for å kontrollere at oljenivået er på nivå med hullet.
  • Etterfyll eventuelt olje gjennom hullet helt til det renner ut olje fra hullet.
  • Sett på pluggen igjen.

Gjør følgende for å skifte ut oljen:

  • Stopp maskinen med pluggen i vertikal posisjon.
  • Sett en egnet beholder under planetgirets plugg.
  • Løsne pluggen og la all oljen fra planetgiret renne ut.
  • Drei hjulet 90° helt til pluggen er i horisontal posisjon.
  • Etterfyll olje gjennom hullet ①.
  • Sett på og stram pluggen.
  • Reinserire e serrare il tappo.

Page 87
OLJENIVÅ I GIRKASSE/SPLITTKASSE

Gjør følgende for å kontrollere oljenivået i girkassen/ splittkassen:

  • Stopp maskinen på et jevnt underlag, og pass på at parkeringsbremsen er koblet inn.
  • Rengjør området rundt nivåpluggen ①.
  • Løsne pluggen og kontroller at oljen er på nivå med hullet.
  • Etterfyll eventuelt olje gjennom pluggen ①, helt til det renner olje ut fra hullet.
  • Sett på pluggen igjen.

Gjør følgende for å skifte ut oljen:

  • Sett en egnet beholder under tømmepluggen.
  • Ta av pluggen ①.
  • Ta av tømmepluggen ② og la all oljen renne ut av girkassen/splittkassen.
  • Sett på og stram tømmepluggen ②.
  • Etterfyll olje gjennom påfyllingspluggen ① på splittkassen. Stopp etterfyllingen med en gang oljenivået har nådd opp til kanten av hullet ①.
  • Sett på og stram pluggen ①.

Page 88

Før det sprayes fett inn i smøreniplene må de rengjøres nøye for å hindre at gjørme, støv og andre fremmedlegemer blander seg med fett og reduserer eller opphører smørevirkningen.

Rengjør teleskopbommene nøye med fettfjerningsmiddel før de smøres.

Smør maskinen jevnlig slik at den er effektiv og får en lang levetid.

Bruk en pumpe for å spraye fett inn i smøreniplene. Stopp smøringen med en gang det renner fett ut fra åpningene.

På figurene nedenfor vises smørepunktene:

  • symbolet viser smørepunktene hvor pumpen skal brukes
    • symbolet viser smørepunktene hvor

ADVARSEL

Til smøringen av glideblokkene til teleskopbommens hoveddeler må utelukkende fettet PTFE INTERFLON FIN GREASE LS2 brukes med følgende vedlikeholdsintervaller:

  • Etter de første 50 driftstimene (1 uke)
  • Etter de første 250 driftstimene (1 måned)
  • Hver 1 000. driftstime (6 måneder)

Fjern gammelt fett fra teleskopbommen, og legg et tynt lag med fett i områdene hvor glideblokkene alir.

Page 89

DEKK OG HJUL

Dekk som fylles med for mye luft kan eksplodere.

Dekk som overopphetes kan eksplodere. Ikke kutt eller sveis i felgene. Kontakt en kvalifisert tekniker for enhver type reparasjon.

Følg nøye følgende tabell for fylling eller utskifting av dekk:

Ved utskifting av dekk må det kun brukes mål som er oppgitt i vognkortet.

På nye maskiner, og hver gang et dekk demonteres eller skiftes ut, kontroller tilstrammingen av hjulboltene hver 2. driftstime og helt til dekkene er helt innstilte.

Strammemoment: 400 Nm.

BREMSER

Ved feil i bremsesystemet (justering og/eller utskifting av bremseskivene) kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse eller et godkjent TEREXLIFT servicesenter.

GTH-2506 GTH-3007
Mål (for- og bakdekk) 12-16.5 405/70-20
P.R. (eller belast-ningsin-
deks)
10 pr 14 pr
Felg 9.75x16.5 13x20
Dekkskive 8 hull DIN
70361
8 hull DIN
70361
Trykk bar/Psi 4.5/65 5.5/80
Ekstrautsty r Art . nr.
Dekk med polyuretan 55.0403.0055 /
Dekk 405/70 )-24 14 pr / 55.0403.0047
Page 90

Ved bruk av maskinen er det mulig at innstillingene mellom for- og bakakselen endres. Det kan oppstå pga. små oljelekkasjer fra styrekretsene, men det kan også oppstå hvis firehjulsstyringen velges mens for- og bakhjulene ikke er helt innstilte.

Ikke utfør en synlig kontroll av fremgangsmåten for å rette opp feilen, men gå heller frem på følgende måte:

  • 1) Parker maskinen på et jevnt underlag.
  • Dreibryteren for styremodus 20 til "firehjulsstyring" (pos. 1).
  • 3) Drei rattet helt rundt (enten til høyre eller venstre).
  • 4) Drei bryteren for styremodus til "tohjulsstyring" (pos. 0).
  • 5) Drei rattet helt rundt i samme retning som tidligere.
  • Drei bryteren for styremodus til "firehjulsstyring" (pos. 1).
  • 7) Drei rattet (i motsatt retning i forhold til punkt 3) helt til bakakselen når endeposisjonen.
  • 8) Drei bryteren for styremodus til "tohjulsstyring" (pos. 0).
  • 9) Drei rattet (i samme retning som i punkt 7) helt til forakselen når endeposisjonen på samme måte som bakakselen.
  • Drei bryteren for styremodus til "firehjulsstyring" (pos. 1).

Hjulene skal nå være innstilte.

Hvis maskinen er utstyrt med en sensor for automatisk innstilling av bakhjulene(se kapittelet

Kontroll- og styreanordninger), tennes den oransje kontrollampen 11.12 automatisk når bakhjulene er innstilte etter å ha dreid rattet når bryteren for styremodus er i pos. 0.

Innkjøring Ingen
Ordinært Etter behov

Page 91
JUSTERE KLARINGEN AV GLIDEBLOKKENE TIL TELESKOPBOMMENS HOVEDDELER

Hvert stag har justerbare glideblokker på profilens fire sider. Glideblokkene er festet både til hoveddelens faste og bevegelige del.

Alle glideblokkene er justerbare med mellomlegg som leveres av TEREXLIFT.

Justere glideblokkene.

  • Alt avhengig av type mellomlegg (med eller uten åpninger) må skruene som fester glideblokkene fiernes eller løsnes.
  • Legg inn antall mellomlegg som er nødvendig.
  • Hvis alideblokkens resttykkelse er utilstrekkelig eller i nærheten av maks. slitasjegrense, må alideblokken skiftes ut.
  • Stram til skruene som fester glideblokkene. Bruk en momentnøkkel og strammemomentene oppgitt nedenfor.
Strammemoment for glideblokkenes skruer i forhold til skruens diameter
Skruer M10 Nm 30
Skruer M14 Nm 50

Høyere strammemoment enn de som er oppgitt kan føre til ødeleggelse av glideblokkene eller gjengebøssingen.

Glideblokkene må absolutt skiftes ut når tykkelsen på plastmaterialet er 1 mm eller mindre i forhold til iernbøssingen som fester alideblokken.

VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring Ingen
Ordinært_ Etter behov

Genie. GTH-2506 - GTH-3007

Page 92
KONTROLLERE SIKKERHETSANORDNINGENE

BELASTNINGSBEGRENSER

Den består av en lastecelle festet på bakakselen, og et display i førerhuset. Endringen i stabiliteten vises på en skala med 6 LED (2 grønne, 2 oransje og 2 røde).

KONTROLLERE BELASTNINGSBEGRENSEREN
(hver gang den brukes)

Belastningsbegrenseren utfører automatisk en driftstest når maskinen startes. Ved detektering av en feil, går belastningsbegrenseren over i sikkerhetstilstand og sperrer farlige bevegelser.

LED-en L6 begynner å blinke og angir alarmkoden. Feilkodene er oppgitt i kapittelet Driftsfeil og feilsøking.

For en manuell kontroll, last en vekt over tillatt grense med teleskopbommen strukket helt ut, og prøv å løfte teleskopbommen. Systemet må gå over i alarmtilstand. Hvis systemet ikke går over i alarmtilstand, kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse.

Page 93
■ NØDSTOPPBRYTER

Bryteren er plassert på instrumentpanelet til høyre for rattet. Motoren slås av når det trykkes på bryteren. Fjern årsakene som har ført til nødstoppen før maskinen startes opp igjen, og drei bryteren med klokken slik at den tilbakestilles.

Kontroll av nødstoppbryteren

(hver gang den brukes)

Trykk på bryteren under utføringen av en bevegelse for å kontrollere om bryteren fungerer riktig. Når det trykkes på bryteren, skal bevegelsen stoppe og motoren slås av

Setebryteren er plassert inni førersetet, og sperrer overføringen når operatøren ikke sitter i førersetet.

For å kontrollere at setebryteren fungerer riktig er det nok å prøve å bevege maskinen uten at operatøren sitter i førersetet. Maskinen skal ikke kunne bevege seg.

Hvis det skjer, kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse.

Page 94
LÅSEVENTILER PÅ ALLE SYLINDRENE

løftesylinderens låseventil, eller under teleskopbommen, er det påbudt å bruke løftesylinderens låsering (se bildet nedenfor):

  • I. Løft opp og strekk ut teleskopbommen.
  • II. Ta tak i ringen og løsne de to skruene på rammen (pos. A).
  • III. Sett inn ringen på løftesylinderens stag (pos. B).
  • IV. Fest ringen med de to skruene.

Alle sylindrene installert på maskinen har låseventiler:

  • Balansesylinder
  • Løftesylinder
  • Utstrekkingssylinder for teleskopbom
  • Svingningssylinder for gaflene

Kontroll av låseventilene (hver 3. måned)

De styrte låseventilene holder lasten i posisjon også hvis en slange skulle eksplodere.

Gjør følgende for å kontrollere at en ventil fungerer riktig:

  • Belast teleskopbommen med en vekt i nærheten av maks. belastning.
  • Løft lasten få centimeter opp fra bakken (maks. 10 cm). Før teleskopbommen til maks. høyde og strekk den ut få centimeter for å kontrollere ventilen på utstrekkingssylinderen.
  • Løsne forsiktig oljeledningene på den sylinderen hvor ventilene skal kontrolleres.

Under testingen vil det oppstå oljelekkasjer i ledningene, men lasten må bli værende blokkert i posisjon.

Hvis lasten har en tendens til å synke, må ventilen skiftes ut. Kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse.

Page 95
Demontere låseventiler eller svlindre

  • Senk teleskopbommen helt ned på bakken da demonteringen av låseventilen eller sylinderen forårsaker en ukontrollet senking.
  • Etter gjenmonteringen av ventilene og sylindrene, fyll systemet og tøm det for luft før arbeidet startes. Før sylindrene gjentatte ganger til endeposisjonen i de to retningene (åpning/lukking). Utfør en løfting/senking av teleskopbommen og gaflenes ledd hvis det finnes en balansesylinder for gaflene.

A FARE

Ta alle mulige forholdsregler og gjør en test av ventilene:

  • Bruk vernebriller.
  • Bruk vernehansker.
  • Bruk vernesko.
  • Bruk egnede arbeidsklær.
  • Bruk verneskjermer mot oljesprut.
  • Utfør en test i et fritt og avgrenset område for å hindre at uvedkommende kan nærme seg maskinen.
  • Før delen som skal kontrolleres til sikre forhold og kontroller at handlingen ikke fører til en ukontrollert bevegelse av maskinen.

ADVARSEL

Se KONTROLLISTEN FOR DAGLIGE KONTROLLER av sikkerhetsanordningene bak i denne manualen for å notere ned de utførte kontrollene.

■ KONTROLLERE TENNINGEN

(hver gang den brukes)

Prøv å starte motoren med et forover- eller bakovergir koblet inn.

Det skal ikke være mulig å starte motoren. I motsatt tilfelle må du kontakte TEREXLIFT tekniske assistanse.

Utfør kontrollen ved først å koble inn ett gir og deretter et annet.

KONTROLLERE AT STRUKTUREN ER HEL

5 år etter første oppstart av maskinen eller etter 6 000 driftstimer (det tilfellet som først oppstår), må strukturen kontrolleres, og da spesielt sveisede bæreledd og stiftene på teleskopbommen og i kurven (hvis installert).

Etter de første 5 årene skal denne kontrollen utføres hvert 2. år.

Page 96

Alt vedlikeholdsarbeid må utføres når motoren er slått av, parkeringsbremsen koblet inn, redskapene på bakken og vendegirspaken i fri.

Før det utføres vedlikehold som medfører løfting av en del, må delen festes på en stabil og sikker måte.

Det er kun kvalifisert personale som kan utføre inngrep i det elektriske systemet.

Endringer eller tillegg i det elektriske systemet må være i samsvar med NS-EN 12895.

  • Ikke monter sikringer med en høyere amperestyrke enn oppgitt, fordi det kan føre til skader i det elektriske systemet.
  • Hvis sikringen brenner gjentatte ganger på kort tid, let etter feilen i det elektriske systemet.
  • Ha alltid noen ekstra sikringer tilgjengelig.
  • Prøv aldri å reparere eller kortslutte brente sikringer.
  • Kontroller i tillegg at sikringenes og sikringsholdernes kontakter garanterer en god elektrisk kobling og er rustfrie.
Page 97

Det elektriske systemet er beskyttet av sikringer plassert til venstre inni førerhuset. Før en brent sikring skiftes ut med en sikring med samme amperestyrke, må årsaken finnes og fiernes.

Sikringer i førerhuset
Ref. System Α
F01 NØDBLINKLYS 10
F02 FJERNLYS 15
F03 NÆRLYS 15
F04 HORN 15
F05 BRYTER FOR VEI/BYGGEPLASS 10
F06 FREMRE HØYRE OG BAKRE VENSTRE
SIDELYS
5
F07 FREMRE VENSTRE OG BAKRE HØYRE
SIDELYS
5
F08 TILFØRSEL TIL EKSTRAUTSTYR 10
F09 2. HYDRAULIKKSYSTEM 10
F10 BESKYTTELSESSYSTEM MOT VELT 5
F11 OPPVARMING 25
F12 VENDEGIRSPAK 10
F13 ARBEIDSLYS 15
F14 SENSOR FOR BAKAKSEL 10
F15 ROTERENDE LYS 10
F16 BREMSELYS 10
F17 BRYTERE FOR KJØRELYS OG
NØDBLINKLYS
10
F18 NØDSTOPP 10
F19 VINDUSVISKER 10
F20 INSTRUMENTPANEL 10

Sikringer og releer i motorrommet

Ref. System Α
FG1 HOVEDSIKRING 50
FG2 SIKRING FOR GLØDEPLUGGER 40
K02 RELÉ FOR KLARTEGN TIL START
K01 GLØDEPLUGGER

Page 98
BATTERI
STARTBATTERIETS
EGENSKAPER
Spenning 12
Amperestyrke 100
Lengde 🚯 333 mm
Bredde 175 mm
Høyde 🕒 215 mm
Vekt 25 kg

  • Kontroller batteriets elektrolyttnivå hver 250. driftstime. Etterfyll eventuelt med destillert vann.
  • Pass på at elektrolytten er 5-6 cm over elementene, og at alle cellene er på riktig nivå.
  • Kontroller at kabelklemmene er skikkelig festet til batteripolene. Bruk alltid en skiftenøkkel, og aldri tenger, for å stramme klemmene.
  • Legg et lag med ren vaselin på polene for å beskytte dem.
  • Hvis maskinen ikke skal brukes for en lenger periode, anbefales det å demontere batteriet og oppbevare det tørt.

  • Batteriets elektrolytt inneholder svovelsyre som kan forårsake forbrenninger ved kontakt med huden eller øynene. Bruk vernebriller og vernehansker, og håndter batteriet forsiktig for å unngå lekkasjer av elektrolytt. Hold alle metalliske gjenstander (klokker, ringer, smykker, osv.) langt unna batteripolene ettersom de kan forårsake en kortslutning og forbrenninger.
  • Koble ut alle bryterne i førerhuset før batteriet kobles til eller fra.
  • Fjern først den negative polen (-) for å koble fra batteriet.

  • Koble først til den positive polen(+) for å koble til batteriet.
  • Lad batteriet langt unna maskinen på et godt ventilert sted.
  • Det er forbudt å nærme seg med åpne flammer, tente sigaretter eller gjenstander som forårsaker gnister.
  • Unngå å legge metalliske gjenstander oppå batteriet. Det kan forårsake veldig farlige kortslutninger, spesielt under ladingen.
  • Elektrolytt er veldig etsende og må ikke komme i kontakt med maskinens ramme, eller elektriske og elektroniske deler. Kontakt et godkjent servicesenter hvis det skjer.

Fare for eksplosjon og kortslutning. Under ladingen av batteriet dannes det en eksplosiv blanding av gass og hvdrogen.

Ikke tilsett svovelsyre, men kun destillert vann.

Page 99

Del Produkt Kapasitet (I)
GTH-2506
Kapasitet (I)
GTH-3007
Dieselmotor Motorolje 10 10
Motorens kjølesystem Vann og
frostvæske
13 13
Drivstofftank Dieselolje 60 90
Hydraulikkoljetank Hydraulikkolje 65 80
Forakselens differensial med planetgir Olje 4 + 0.7 4 + 1.7
Bakakselens differensial Olje 4 4.3
Planetgir på forhjul Olje 1.6 1.5
Planetgir på bakhjul Olje 1.6 1.5

Motorolie

Bruk oljen oppgitt av dieselmotorprodusenten (se bruks- og vedlikeholdsmanualen som følger med maskinen). Opprinnelig leveres maskinen med motorolien:

SHELL RIMULA SAE 15W-40 (API CH-4 / CG-4 / CF-4 / CF, ACEA E3, MB 228.3)

Smøreolier og filter

Maskinen leveres med følgende smøreolier:

Bruk Produkt Benevnelse
Splittkasse - Differensialer -
Planetgir
TRACTORENAULT
THFI 208 LF SAE 80W
API GL4 / FORD M2C 86B
Massey Ferguson M1135
Hydraulikk- og bremsesystem SHELL TELLUS T46 DENISON HF-1
DIN51524 del 2 og 3

Unngå å blande olier av ulike typer og med ulike egenskaper. Det kan oppstå feil og deler kan ødelegges.

Hvdraulikkolier:

Arktisk klima Temperaturer under -10 °C Tropisk klima: Biologisk nedbrytbar hydraulikkoli:

Temperert klima: Temperaturer mellom -15 og +45 °C Temperaturer over +30 °C

Bruk SHELL Tellus T22 olje Bruk SHELL Tellus T46 olje Bruk SHELL Tellus T68 olje Bruk SHELL Naturelle Fluid HF-E olie

For å ivareta de biologisk nedbrytbare egenskapene må ikke den biologisk nedbrytbare olien blandes med vanlig mineralolje.

_ Genîe _

Page 100
Filter:
Filter Oljemengde I/min Filtreringsgrad Feste
Oljefilter 150 10 µ 1" 1/4 BSP
Drivstoff

Bruk pluggen A til etterfylling. Bruk kun lastebildiesel, dvs. med et svovelinnhold på under 0,5 %, i samsvar med spesifikasjonene oppgitt i dieselmotorens bruksog vedlikeholdsmanual.

ADVARSEL

Når utetemperaturen er under -20 °C må det kun brukes dieselolje av typen "Arctic", eller en blanding av råolje og lastebildiesel hvis sammensetning kan variere i forhold til utetemperaturen, med opp til 80 % råolje.

Fett

Til smøringen av maskinen:

Litiumbasert fett
Vanguard LIKO type
EP2
Påføres alle
smørepunkt med
pumpe
Grafittfett AGIP type GR
NG 3
Påføres alle
smørepunkt med
pensel
Fett INTERFLON FIN
GREASE LS 2
I teleskopbommen
ADVARSEL

Unngå å blande fett av ulike typer og med ulike egenskaper, og ikke bruk fett med lavere egenskaper.

Motorens kjølevæske

Det anbefales å bruke en frostvæskeblanding i forholdet 50 % vann og 50 % frostvæske. Maskinen leveres med denne blandingen bestående av:

TEREX PRO COOL by VALVOLINE

Bruken av dette produktet garanterer en beskyttelse av systemet i 3 år eller 7 000 driftstimer uten behov for tilsetning av dry coolant.

TEREX PRO COOL
Beskyttelse mot koking/frost
Produkt % Frysepunkt Kokepunkt
33 -17°C 123°C
40 -24°C 126°C
50 -36°C 128°C
70 -67°C 135°C

ADVARSEL

Bruk frostvæskeblandingen i forholdene oppgitt av produsenten i forhold til temperaturen på arbeidsstedet.

GTH-2506 - GTH-3007

Loading...