Genie GTH™-3007 Operator's Manual [hu]

Page 1
Felhasználói kézikönyv
Törzsszám tartomány
GTH-2506
GTH-3007
Kezdő törzsszám: GTH250614-101
Kezdő törzsszám: GTH300716M-101
Az eredeti útmutató fordítása
Második kiadás
Első nyomás
Kódszám: 57.0009.0675
Page 2
2016. február Második kiadás - Első nyomás
Tartalomjegyzék
Bevezetés ............................................................ 1
Szimbólumok és veszélyt jelző piktogramok ....... 5
Általános biztonság ............................................. 6
Munkaterületi biztonság..................................... 14
Biztonsági óvintézkedések ................................ 21
Jelmagyarázat ................................................... 24
Kezelőszervek ................................................... 25
Ellenőrzések ...................................................... 31
Üzemeltetési utasítások .................................... 48
Parkolás és tárolás ............................................ 63
Szállítási és emelési utasítások......................... 65
Karbantartás ...................................................... 70
Adapterek .......................................................... 78
Specikációk...................................................... 86
Terhelési diagramok ..........................................87
Teszt .................................................................. 93
EK megfelelőségi nyilatkozat............................. 96
TEREX Global GmbH
Bleicheplatz 2 8200 Schaffhausen Svájc
Műszaki segítségnyújtás
Telefon: +39 075 9418129 +39 075 9418175
e-mail: UMB.Service@terex.com
II GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Copyright © 2016 by Terex Corporation
Második kiadás: Első nyomás, 2016. február
A Genie a Terex South Dakota, Inc. bejegyzett védjegye az Amerika Egyesült Államokban és sok más országban. A „GTH” a Terex South Dakota, Inc. védjegye.
Page 3
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Bevezetés
Tudnivalók a kézikönyvről
A Genie megköszöni, hogy a mi munkagépünket választották használatra. Elsődleges szempontunk a felhasználó biztonsága, amit közös erőfeszítéssel lehet a legjobban elérni. Ez a kiadvány a Genie gép kezelők vagy használók kezelési és napi karbantartási kézikönyve.
Ez a kézikönyv a gép állandó tartozékának tekintendő és mindenkor a gépen tartandó. Kérdéseivel forduljon a Genie céghez.
Opciók kézikönyvek (felszereltségtől függően):
Billentyűzet kireteszelő eszköz (Opció kódszám: 58.2513.1089)
Weboldalunk elérhetősége: www.genielift.com/en/service-support/manuals
Termékazonosítás
A gép törzsszáma a törzsszám címkén található.
Törzsszám
jelzés
Típusjóváhagyás
tábla
Törzsszám címke
(ha van)
(ha van)
Rendeltetésszerű használat
Meghatározása szerint az állítható kinyúlású emelővillás terep targonca egy forgó gémmel ellátott kerekes targonca, amelyhez különböző adapterek csatlakoztathatók az elfogadott terhelési diagramok szerinti terhek emelése, szállítása és lerakása céljából.
A termék bármilyen más jellegű alkalmazása tilos, és nem egyezik a rendeltetésszerű használattal.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 1
Page 4
2016. február
Bevezetés
Második kiadás - Első nyomás
A közlemények terjesztése és betartása
A Genie számára mindennél fontosabb szempont a felhasználók biztonsága. A Genie különböző közlemények útján juttatja el a fontos biztonsági és termék információkat a kereskedőkhöz és a géptulajdonosokhoz.
A közleményekben szereplő információk csak az adott típusú és törzsszámú terméket használó gépekre vonatkoznak.
A közlemények terjesztése a nyilvántartás szerinti aktuális tulajdonos és a hozzá kapcsolódó kereskedő számára történik, ezért fontos tehát a gép regisztrálása és az elérhetőség adatok naprakészen tartása.
A dolgozók biztonsága és a gép megbízható további működése érdekében fontos az adott közleményben szereplő intézkedés foganatosítása.
A gyártó megkeresése
Előfordulhat, hogy szükség van a Genie megkeresésére.
Ilyen esetben a név és elérhetőség mellett mindig közölni kell a gép típusszámát és törzsszámát is. Az alábbi esetekben ajánlott a Genie megkeresése:
Baleset jelentése
A termékekre vonatkozó alkalmazási és
biztonsági kérdések
Szabványok és jogszabályi megfelelés információk
Aktuális tulajdonosi adatfrissítések a gép tulajdonjogi adatainak vagy az elérhetőségi információk változása esetén. Lásd alább: Tulajdonjog átruházása.
Gép tulajdonjog-átruházása
A tulajdonosi adatok néhány perces frissítésével biztosíthatja az Ön gépére vonatkozó fontos biztonsági, karbantartási és üzemeltetési információk megkapását.
Kérjük, hogy végezze el gépe online regisztrálását ezen a weboldalon: www.genielift.co.uk.
2 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 5
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Bevezetés
Veszély
Az itt közölt utasítások és biztonsági előírások betartásának elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket. Megismeri és megérti a biztonsági előírásokat, mielőtt a következő fejezetre lépne.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
5 Elolvassa, megérti és betartja a gyártó utasításait
és a biztonsági előírásokat, a biztonsági és felhasználói kézikönyvben leírtakat, illetve a gépen található matricák utasításait.
5 Elolvassa, megérti és betartja a munkaadó
biztonsági előírásait és a munkahelyi rendszabályokat.
5 Elolvassa, megérti és betartja a vonatkozó
hatósági rendelkezéseket.
5 A gép biztonságos kezelésére megfelelően ki
van képezve.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 3
Page 6
2016. február
VESZÉLY
VESZÉLY
VIGYÁZAT
VESZÉLY
VIGYÁZAT
FIGYELEM
VESZÉLY
VIGYÁZAT
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Bevezetés
Második kiadás - Első nyomás
Veszélyminősítés
Biztonsági figyelmeztetés szimbólum – a személyi sérülés veszélyére figyelmeztet. A személyi sérülés vagy halál veszélyének elkerülése érdekében a szimbólumot követő utasításokat be kell tartani.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez
vezet.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
Szabványok
Erre a gépre az alábbi szabványok és/vagy szabályozások vonatkoznak: (csak 3B FOKOZATÚ gép esetén):
Irányelv 2006/42/EK irányelv a gépekről 2008/104/EK irányelv az elektromágneses
kompatibilitásról 2000/14/EK a kültéri zajkibocsátásról EN 1459:1998+A3:2012
A biztonsági jelzések karbantartása
Cseréljen ki minden hiányzó vagy sérült biztonsági
jelzést.
Állandóan tartsa szem előtt a kezelő biztonságát. Használjon lágy szappant és vizet a biztonsági jelzések tisztítására. Ne használjon oldószeralapú tisztítószert, mert az károsíthatja a biztonsági jelzések anyagát.
4 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Anyagi kárra utaló jelzés.
Page 7
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Szimbólumok és veszélyt jelző piktogramok
Áramütésveszély
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély.
Robbanás/ égésveszély
Tartsa be az előírt távolságot.
Használjon
karbantartó bilincset
Tartózkodjon távol a mozgó alkatrészektől.
Tilos a dohányzás. Nyílt láng használata tilos.
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély
Égésveszély
Nincs senki a teher alatt
Mindig használja a biztonsági övet.
Ne nyúljon a mozgó alkatrészekhez.
Hagyja lehűlni a felületeket.
Olvassa el a felhasználói kézikönyvet.
Robbanásveszély
Égésveszély.
Injektálás veszélye
Nincs senki a teher alatt
Tilos használni.
Csak lehűlés után tekerje ki a sapkát.
Használjon karton­papírt a szivárgások kereséséhez
A különböző terekhez csak képzett karbantartók kaphatnak hozzáférést
Robbanás/ égésveszély
Tilos a dohányzás. Nyílt láng használata tilos.
Leesésveszély
Utazás a villákon
Lásd terhelési diagramok és kézikönyv
Ne használjon indítási segédeszközt
Robbanásveszély
Borulásveszély
Beakadásveszély.
Borulásveszély
Tartózkodjon távol a mozgó szíjtól.
Menet közben a terhet alacsonyan tartani
Megemelt gém
mellett tilos a gép
szintezése.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 5
Page 8
2016. február
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 2506 3A fokozathoz
09.4618.0920
237720
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.0923 237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
6 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 9
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1781
09.4618.1818
09.4618.1458
09.4618.1782
09.4618.1818
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 2506 3A fokozathoz
237720
82560
09.4618.1782
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1375 237721
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.0922
215646
237721
09.4618.1679
09.4618.1679
237720
09.4618.0922
215646
82560
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 7
09.4618.1458
Page 10
2016. február
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 2506 3B fokozathoz
09.4618.0920
237720
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.1674
09.4618.0923
237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
8 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 11
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1781
09.4618.1458
09.4618.1782
Általános biztonság GTH 2506 3B fokozathoz
237720
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1818237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
82560
215646
237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.1375
09.4618.0922
237720
09.4618.0922
215646
82560
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 9
09.4618.1458
Page 12
2016. február
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.0924
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 3007 3A fokozathoz
09.4618.0920
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
215645
237726
09.4618.0920 215646
09.4618.0922
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
09.4618.0923
10 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
09.4618.1674
Page 13
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
Általános biztonság GTH 3007 3A fokozathoz
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.1781 09.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 11
Page 14
2016. február
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 3007 3B fokozathoz
09.4618.0920
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.0920 215646
215645
237726
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
12 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
09.4618.1674
Page 15
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
Általános biztonság GTH 3007 3B fokozathoz
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.1781 09.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 13
Page 16
2016. február
Munkaterületi biztonság
Felborulási veszélyek
Második kiadás - Első nyomás
A terhelési diagramon ellenőrizze, hogy a teher megfelel-e a gép névleges kapacitásának. Ne lépje túl a névleges terhelést.
A villa (ha van) terhelési középpontja legyen egyenlő vagy kisebb mint a terhelési diagramon látható terhelési középpont.
A terhelési diagramon szereplő összes teher érvényességi feltétele az, hogy a gép szilárd talajon álljon, a váz vízszintben legyen, a villák egyenlően helyezkedjenek el a villakocsin, a teher a villák közepre essen, a gumiabroncsok megfelelő méretűek és nyomásúak legyenek, és a teleszkópos rakodó jó üzemi állapotban legyen.
Tartozékok használata esetén fontos a tartozékokhoz járó matricák, utasítások és kézikönyvek elolvasása, megértése és betartása.
Tilos a terhet felemelni, ha a talaj nem képes megtartani a gép által gyakorolt összes erőt.
A gém előzetes behúzása nélkül tilos a terhet leengedni.
A Genie jóváhagyása nélküli adaptereket tilos használni.
Hiányzó terhelési diagram esetén tilos a gépet üzemeltetni.
Tilos túllépni az egyes kongurációkhoz tartozó névleges kapacitást.
Haladás közben a gémet vízszintesen vagy az alatti szinten, a terhet pedig a talaj közelében kell tartani.
Úgy válassza meg a gép sebességét, hogy a teher irányítható maradjon. Finoman indítsa el és állítsa le a mozgatásokat.
Tilos a gépet erős vagy viharos szélben használni. Tilos növelni a villakocsi vagy a teher felületének területét. A szélnek kitett terület növelésével ugyanis csökken a gép stabilitása.
Nagyon körültekintően és lassan haladjon a géppel egyenetlen vagy törmelékes terepen, instabil vagy csúszós felületeken, illetve lyukak közelében és meredek lejtőkön.
Tilos a gépalkatrészek biztonságot és stabilitást befolyásoló módon történő módosítása vagy kiiktatása.
Tilos a gép stabilitásához fontos elemeket más súlyú vagy specikációjú elemekre cserélni.
Tilos a gyárilag felszerelt abroncsokat más specifikációjú vagy betétszámú abroncsokra cserélni.
Tilos a terhet felemelni, ha az nincs jól elhelyezve vagy rögzítve a villákon vagy a jóváhagyott adapteren.
Tilos a gémet felemelni, ha a gép nincs vízszintben. A vízszintjelzője nem mutathat többet +/- 0,5 foknál.
Tilos a munkavégzés kiiktatott terheléshatároló rendszer mellett. Tilos a terhet felemelni, majd elindulva pozícionálni.
14 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 17
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Lejtőn haladás veszélye
Haladás közben a gémet vízszintesen vagy az alatti szinten, a terhet pedig a talaj közelében kell tartani.
Teher nélküli gép esetén a villák vagy az adapter lejtmeneti helyzetében haladjon.
Meredek terepen csak lejtmenetben és hegymenetben szabad haladni, és a gépet mindig sebességben kell tartani. Lejtmenetben vagy hegymenetben haladva tilos a géppel megfordulni.
A haladási útvonalat és sebességet a talajfelszín, vonóerő, lejtés, személyek közelsége és a kockázatot jelentő egyéb tényezők függvényében kell korlátozni. Csak akkor szabad mozogni a géppel, ha az emelőszerkezet és a felszerelések a megfelelő haladási helyzetben vannak. Az, hogy a gép felborul-e valamilyen dinamikus művelet közben, számos tényező függvénye, amelyeket gyelembe kell venni. Ilyen tényezők a talaj/útburkolat viszonyai, stabilitása és lejtése, valamint a gép felszereltsége, a kezelő jártassága, a teher elhelyezkedése, az abroncsok nyomása, a gép sebessége stb.
Leesésveszély
A géppel való munkavégzés közben kötelező a biztonsági öv viselete.
A géppel való munkavégzés közben mindig teljesen a fülkében kell maradni.
Be- és kiszállás közben álljon a géppel szemben, használja a meglévő lépcsőket és korlátokat, és mindig tartsa fent a hárompontos érintkezést.
Tilos a kormánykereket vagy egyéb kezelőszerveket korlátként használni.
Tilos a gépen vagy a villákon
utasokat szállítani.
Ne szállítson vagy emeljen fel
személyeket ezzel a géppel.
Emellett a gép felborulása többnyire a kezelő döntéseitől (a műveletek sebessége és nomsága), valamint az adapter pozíciójától és terhelésétől függ.
Az építkezési területek és utak lejtése helyenként gyakran változik, felszínük puha és kemény lehet, illetve az építési tevékenység és időjárás függvényében változhatnak.
A kezelőknek megfelelő képzettséggel kell rendelkezniük és minden tapasztalatukat felhasználva kell gondoskodniuk a felborulás elkerüléséről.
A kezelők kötelesek felmérni a munkaterületi változókat és elkerülni – a terep és a körülmények vonatkozásában – a gép (vagy a kezelő) kapacitásának túllépését.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 15
Page 18
2016. február
Munkaterületi biztonság
Második kiadás - Első nyomás
Ütközésveszély
A sebességváltót csak akkor szabad sebességbe tenni, ha a rögzítőfék be van kapcsolva.
Akadályozott kilátás esetén tilos a gépet vezetni.
A gémet csak akkor szabad felemelni, ha a rögzítőfék be van kapcsolva.
Tilos a géppel sárvédő nélkül dolgozni, mert azzal biztosítható, hogy a törmelékek ne találják el a kezelőt és ne halmozódjanak fel a fülke ablakain.
Meghibásodott tolatás hangjelző esetén tilos a gépet használni. A tolatás hangjelzőnek a gép hátramenete közben kell jeleznie.
Gyenge megvilágítási viszonyok esetén tilos a gépet használni.
Az egyéni védőfelszerelések használata terén a kezelőknek be kell tartaniuk a munkáltató, a munkahely és a kormányzat előírásait.
Leeső tárgyak veszélye
Úgy válassza meg a gép sebességét, hogy a teher irányítható maradjon. Finoman indítsa el és állítsa le a mozgatásokat.
Ügyeljen arra, hogy ne legyenek emberek, berendezések és anyagok a munkaterületen. Ne használja addig a gépet, amíg emberek tartózkodnak a felemelt gém alatt vagy mellett, akár van rajta teher, akár nincs.
Ellenőrizze a teher biztonságosságát, mielőtt felemeli.
Tilos a gépet egyenesen nekivezetni valakinek.
A rádió és/vagy mp3 lejátszó hangerejét úgy kell beállítani, hogy a környezet hangjai (forgalom, riasztások, emberek stb.) is hallhatók maradjanak. Vezetés vagy teher kezelése közben tilos a kezelőszerveket állítani.
16 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 19
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Testi sérülés veszélye
A motor beindítása előtt mindig állítsa be az ülést és csatolja be a biztonsági övet.
Tilos a gépet használni a hidrauli­kaolaj vagy a levegő szivárgása esetén. A szivárgó levegő vagy hidraulikao­laj áthatolhat és/vagy égési sérülést okozhat a bőrön.
A hidraulikavezetékek szétkapcso­lása előtt engedje ki a nyomást. Ne menjen a szivárgások és csap­furatok közelébe. A szivárgások keresését egy darab kartonnal vagy papírral végezze. Ne a kezét használja ehhez.
A bőrbe bekerült folyadékot egy ilyen sérülések terén tapasztalt orvosnak kell néhány órán belül eltávolítania, mert különben üszkösödés lép fel.
Járó motor esetén ne menjen a szíjak és ventilátorok közelébe.
Sérült gép veszélye
Tilos a sérült vagy meghibásodott gép használata.
Minden műszak előtt alaposan ellenőrizni kell a gépet és el kell végezni az összes funkció tesztelését. A sérült vagy meghibásodott gépet azonnal meg kell jelölni és ki kell vonni a használatból.
Fontos, hogy minden karbantartás elvégzése a jelen kézikönyvben és az adott Genie szerviz kézikönyvben foglaltak szerint történjen.
Fontos, hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Fontos, hogy a felhasználói és biztonsági kézikönyvek hiánytalanok, olvashatóak és a fülke tárolórekeszében legyenek.
Nem szabad a gép beindítását vontatás vagy betolás útján megkísérelni.
Nem szabad a beszorult vagy befagyott terhek kiszabadítását a villák vagy adapterek használatával megkísérelni.
Tilos a villákkal, adapterrel vagy gémmel tárgyakat vagy terheket húzni vagy tolni.
A szénmonoxid mérgezés elkerülése érdekében a gépet csak jól szellőzött helyen szabad használni.
A lefedett alkatrészekkel való helytelen érintkezés súlyos sérülést okozhat. A különböző terekhez csak képzett karbantartók kaphatnak hozzáférést. A kezelő általi hozzáférés csak akkor javasolt, ha használat előtti vizsgálatot kell végezni. Működés közben minden rekeszt biztonságosan zárva kell tartani.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 17
Page 20
2016. február
Munkaterületi biztonság
Második kiadás - Első nyomás
Sérült alkatrész veszélye
A rásegítéses indításhoz nem szabad 12 V feletti értékű akkumulátort vagy töltőt használni.
Hegesztésnél tilos a gépet földelésként használni.
Bekapcsolt differenciálzár mellett tilos az elülső abroncsok kormányzása száraz burkolaton.
Zúzódásveszély
Működés közben ne menjen a mozgó alkatrészek közelébe.
Mielőtt elhagyná a gépet, kapcsolja be a rögzítőféket, állítsa üresbe a sebességváltót és engedje le a talajra a villakocsit vagy az adaptert.
Ne menjen a magasban lévő alkatrészek közelébe.
Szervizelés előtt támassza alá az alkatrészeket. Működés közben ne menjen a mozgó alkatrészek közelébe.
Tűz- és robbanásveszély
Ne indítsa be a motort, ha cseppfolyós földgáz (LPG), benzin, gázolaj vagy más robbanásveszélyes anyag szagát vagy jelenlétét érzékeli.
Járó motor mellett tilos a gép tankolása.
A gép tankolását és az akkumulátor töltését szikráktól, nyílt lángtól és égő dohánytól mentes, jól szellőző helyen kell végezni a szabadban.
Tilos a gép üzemeltetése veszélyes helyen, illetve ott, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok vagy részecskék lehetnek jelen.
Az izzítógyertyát vagy szívócső-melegítőt tartalmazó motorokba tilos étert befújni.
Tilos levegőt vagy oxigént használni az akkumulátorok töltéséhez.
Égésveszély
A megérintés vagy szervizelés előtt hagyja kihűlni a forró felületeket.
18 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 21
Áramütésveszély
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Ez a gép nem rendelkezik elektromos szigeteléssel és nem biztosít védelmet áram közelében vagy árammal való érintkezés esetén.
Tartson be minden helyi és kormányzati szabályzatot a villamosvezetékek esetén előírt távolságra vonatkozóan. Az alábbi táblázatban előírt távolságokat feltétlenül be kell tartani.
Vonalfeszültség Előírt Távolság
0 – 50 kV 10 láb 3,05 m >50 – 200 kV 15 láb 4,60 m >200 – 350 kV 20 láb 6,10 m >350 – 500 kV 25 láb 7,62 m >500 – 750 kV 35 láb 10,67 m >750 – 1000 kV 45 láb 13,72 m
1000 kV felett lásd alább
Hegesztésnél tilos a gépet földelésként használni.
Minden esetben a villamosvezeték tulajdonosához kell fordulni. A gépi munkavégzés megkezdése előtt el kell végezni az áram kikapcsolását, illetve a villamosvezetékek áthelyezését vagy szigetelését.
Hagyjon teret a gém mozgásának és a villamosve­zeték beállásának vagy belógásának, és vigyázzon az erős vagy viharos szélben.
Ne menjen a gép közelébe, ha az működő villamosvezetékkel érintkezik. A földön vagy a fülkében dolgozó személyzet addig nem érintheti meg vagy használhatja a gépet, amíg nem történik meg a működő villamosvezeték lekapcsolása.
Villámlásban vagy viharban tilos a gépet használni.
1000 kV feletti villamosvezetékek esetén a minimum távolságot a létesítmény tulajdonosa vagy üzemeltetője, illetve olyan regisztrált mérnök határozza meg, akinek az áramszállítás és elosztás a szakterülete.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 19
Page 22
2016. február
Munkaterületi biztonság
Akkumulátor biztonság
Égésveszély
Második kiadás - Első nyomás
Áramütésveszély
Robbanásveszély
Ne legyen szikra, nyílt láng vagy égő dohány az akkumulátor közelében. Az akkumulátorok robbanásveszélyes gázokat bocsátanak ki.
Az akkumulátorok savat tartalmaznak. Akkumulátorokkal végzett munka közben mindig viseljen védőruhát és szemvédőt.
Kerülje az akkumulátorsav elfolyását vagy a vele való érintkezést. Szódabikarbónával és vízzel semlegesítse az elfolyt akkumulátorsavat.
Ne érjen az elektromos kapocshoz
A töltő (ha van) használatakor ügyeljen arra, hogy a feszültség 12 V legyen és az áramerősség ne lépje túl a 15 ampert.
A karbantartási vagy javítási munkák, valamint a hegesztés ideje alatt a kiiktató kapcsolóval kell leválasztani az akkumulátort (lásd: Matricák ellenőrzése fejezet).
A kiiktató kapcsoló kikapcsolása után várjon 60 másodpercet a motor indítása előtt.
A munkáltató felelőssége
A munkáltató felel a biztonságos munkakörnyezet biztosításáért, valamint a helyi és országos szabályzatok betartásáért.
Személyi biztonság
Fontos, hogy a gépen vagy annak közelében dolgozók közül mindenki ismerje a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket.
20 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 23
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Biztonsági óvintézkedések
A gépkezelőkkel szembeni
követelmények
A gépet rendszeresen vagy alkalmanként (például szállításhoz) használó kezelőkkel szembeni követelmények a következők:
egészségi:
munkavégzés előtt és alatt nem fogyaszthat alkoholt, nem szedhet gyógyszereket vagy olyan egyéb szereket, amelyek megváltoztathatják a lelki-zikai állapotát, ezáltal pedig a munkavégző képességét.
zikai:
jó látás, jó hallás, jó koordinációs képesség és alkalmasság arra, hogy biztonságosan elvégezzen minden előírt műveletet, a jelen kézikönyvben foglaltak szerint.
szellemi:
képesség a hatályos előírások, szabályzók és biztonsági óvintézkedések megértésére és alkalmazására. Odafigyelés és törődés a saját és mások biztonságával, valamint igény a munka helyes és felelősségteljes elvégzésére.
érzelmi:
nyugodtság, valamint állandó képesség saját zikai és szellemi állapotának az értékelésére.
képzési:
köteles elolvasni és megismerni a jelen kézikönyvet, valamint az abban foglalt grakonokat és táblázatokat, az azonosító és veszélyre gyelmeztető táblákat. Felkészültnek és képzettnek kell lennie a gép használatát illetően.
A karbantartókkal szembeni
követelmények
A gép karbantartását végző személyeknek a teleszkópos rakodók karbantartására kell szakosodniuk, és a velük szembeni követelmények a következők:
zikai:
jó látás, jó hallás, jó koordinációs képesség és alkalmasság arra, hogy biztonságosan elvégezzen minden előírt karbantartási műveletet, a jelen kézikönyv szerint. szellemi: képesség a hatályos előírások, szabályzók és biztonsági óvintézkedések megértésére és alkalmazására. Odafigyelés és törődés a saját és mások biztonságával, valamint igény a munka helyes és felelősségteljes elvégzésére. képzési: köteles elolvasni és megismerni a jelen kézikönyvet, valamint az abban foglalt grafikonokat és táblázatokat, az azonosító és gyelmeztető táblákat. Felkészültnek és képzettnek kell lennie a gép működését illetően.
A gép rutinszerű karbantartása műszaki szempontból nem jelent bonyolult eljárást, ennélfogva azt a gépkezelő is elvégezheti, amennyiben rendelkezik gépészeti alapismeretekkel.
A kezelőnek engedélyre (vagy jogosítványra) van szüksége, ha a gép működési helye szerinti ország törvényei ezt előírják. Kérdéseivel forduljon az illetékes szervekhez. Olaszországban a kezelőnek legalább 18 évesnek kell lennie.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 21
Page 24
2016. február
Biztonsági óvintézkedések
Második kiadás - Első nyomás
Munkaruházat
Munka közben, de különösen a gép karbantartása vagy javítása során, a kezelőknek megfelelő védőruházatot kell viselniük:
Overálok vagy más kényelmes ruházat. A kezelők nem viselhetnek olyan bő ujjas ruhákat, ékszereket vagy tárgyakat, amelyek beakadhatnak a gép mozgó részei közé.
Védősisak.
Védőkesztyű.
Biztonsági cipő.
Egyéni védőfelszerelés
Speciális munkavégzési körülmények esetén az alábbi egyéni védőfelszerelés használandó:
• Légzőkészülék (vagy porvédő maszk).
• Fülvédő vagy ezzel egyenértékű eszköz.
• Védőszemüveg vagy arcmaszk.
Csak jóváhagyott, jó állapotú munkaruházatot szabad használni.
22 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 25
Ellenőrző jelzőlámpák és
reteszek
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Biztonsági óvintézkedések
A gépen több ellenőrző jelzőlámpa és retesz is található. Ezeket soha nem szabad manipulálni vagy eltávolítani. Ezen eszközök helyes működésének ellenőrzése érdekében mindig végezzen funkciós tesztet. Soha nem szabad meghibásodott géppel dolgozni. A meghibásodás jeleit mutató gépet azonnal le kell állítani és meg kell javíttatni.
Terheléshatároló rendszer
A terheléshatároló rendszer feladata az, hogy segítse a kezelőt a gép oldalirányú stabilitásának fenntartásában. Hallható és látható üzenetek gyelmeztetnek az oldalirányú stabilitási határértékek megközelítésére. Ez az eszköz azonban nem pótolhatja a kezelő tapasztalatát. A felhasználó dönt a gép hivatalos határértékeinek betartásához szükséges biztonsági intézkedések alkalmazásáról. Kialakítása szerint a terheléshatároló rendszer csak akkor működik: amikor a targonca álló helyzetben van;
amikor a targonca szilárd, stabil és sík talajon áll;
amikor a targonca rakodási vagy helyezési
funkciót végez;
amikor a terheléshatároló rendszer aktiválva van (nincs kiiktatva).
A terheléshatároló rendszer csak akkor gyelmezteti a kezelőt, ha előre iránynál nem megfelelő a stabilitás a gép hosszanti síkjában. A terheléshatároló rendszer nem gyelmeztet a felborulás veszélyére az alábbi esetekben:
hirtelen túlterhelés;
megemelt teher mellett történő haladás;
göröngyös terepen, illetve akadályokat és
lyukakat tartalmazó talajon történő haladás;
lejtő keresztezése vagy lejtőn való megfordulás;
túl gyorsan vagy túl éles szögben végzett
kanyarodás;
A terheléshatároló rendszer beállítását érintő korrekciókat csak az erre felhatalmazott személyzet végezheti el.
Ülésretesz
Ez az üléspárnába rejtett mikrokapcsoló arra szolgál, hogy megakadályozzon minden gépmozgást, ha a kezelő nem megfelelően ül a vezetőülésben.
Vészhelyzeti stop nyomógomb
Vészhelyzet esetén ezzel az eszközzel állítható le a gép. A gomb megnyomásakor a gép leáll, a terheléshatároló rendszer viszont aktív marad. A gép újraindítása előtt az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva kell visszaállítani a nyomógombot.
Funkció engedélyező kapcsoló a botkormányon
A botkormányon egy funkció engedélyező kapcsoló található. Ezt a piros ujjkapcsolót a botkormány funkciók befejezéséig lenyomva kell tartani, mert felengedése esetén a manőver leáll.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 23
Page 26
2016. február
8
11
6
1
4
9
5
2
3
10
7
Jelmagyarázat
Második kiadás - Első nyomás
1. Bal/jobb szintjelző
2. Felhasználói kézikönyv
tárolórekesz (ajtóbelső)
3. Bal oldali visszapillantó tükör
4. Jobb oldali visszapillantó
7. Üzemanyagtöltő
8. Hidraulikaolaj szintmérő
9. Motor (a gép túloldalán)
10. Villák
11. Biztonsági öv
tükör
5. Gémszög jelző
6. Karbantartó bilincs (a gép
túloldalán)
24 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 27
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Kezelőszervek
28
2
6
28
27
13
14
GTH-2506
BRAKE
OIL
22
17
15
1
4
12
23
8
7
5
24
9
09.4618.0834
26
25
20
2
21
16
3
11
18
19
10
29
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 25
Page 28
2016. február
Kezelőszervek
Kezelőpanel
1. Kormánykerék
2. Vészhelyzeti stop nyomógomb
3. Ülés kezelőszervek
4. Irányjelző - Ablakmosó/törlő - Országúti fényszórók
Második kiadás - Első nyomás
16. Munkalámpák kapcsoló (ha van)
17. Kormányoszlop döntésállítás reteszelés
18. LÉGKONDICIONÁLÁS kapcsoló (ha van)
19. Fülke fűtőventilátor kapcsoló
20. Segéd hidraulikakör kapcsoló (ha van)
5. Kormányzási mód választó
6. Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
7. Terheléshatároló rendszer kezelőpanelje
8. Műszerfal
9. Rögzítőfék kapcsoló
10. Funkciós botkormány
11. Fűtés és légkondicionálás kezelőszervek
12. Műszerfal kijelzés váltógomb
13. Gázpedál
14. Fékpedál
15. Gyújtáskapcsoló
21. Keverőkanál kapcsoló (ha van)
22. Vészvillogó kapcsoló
23. Menetlámpák kapcsoló
24. Keverőkanál hidraulikaolaj áramlási irány
kapcsoló (ha van)
25. Hidraulikus gyorscsatlakozás engedélyező
kapcsoló (ha van)
26. Közút/Munkahely kapcsoló
27. Sebességváltó vezérlőkar - Kürtgomb
28. Terhelési diagramok tartója
29. Szélvédőmosó tartálya
26 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 29
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Kezelőszervek
1 Kormánykerék
A kormánykerék jobbra forgatásakor az elülső kerekek jobbra fordulnak. A kormánykerék balra forgatásakor az elülső kerekek balra fordulnak.
2 Vészhelyzeti stop nyomógomb
Lásd „Ellenőrző jelzőlámpák és reteszek”
fejezet.
3 Ülés kezelőszervek
Lásd: „Az ülés beállítása” fejezet.
4 Irányjelző - Ablakmosó/törlő - Országúti
fényszórók
A kar előretolásakor bekapcsol a bal oldali irányjelző. A kar hátrahúzásakor bekapcsol a jobb oldali irányjelző.
A karvégi gomb megnyomásakor vízsugár irányul a fülke szélvédőjére.
A kar végének elforgatásakor beindul az ablaktörlő.
A kar lenyomásával kapcsolható be az
országúti fényszóró (a Menetlámpák kapcsoló (30) megnyomása után). A kar felnyomásával
szaggatott jelzéshez használható az országúti fényszóró.
5 Kormányzási mód választó
A kormányzási mód választó jobbra fordításával választható ki a négykerék kormányzás. A
kormányzási mód választó középre fordításával
választható ki a kétkerék kormányzás. A
kormányzási mód választó balra fordításával választható ki az oldalazó kormányzás.
6 Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
Lásd: „Terheléshatároló rendszer kezelőpanel”
fejezet.
7 Terheléshatároló rendszer kezelőpanel
Lásd: „Terheléshatároló jelző” fejezet.
8 Műszerfal
9 Rögzítőfék kapcsoló
A billenőkapcsoló alját megnyomva bekapcsol a rögzítőfék. A billenőkapcsoló tetejét megnyomva kikapcsol a rögzítőfék.
10 Funkciós botkormány
Lásd: „Vezérlő mozgatások” fejezet.
11 Fűtés és légkondicionálás kezelőszervek
12. Műszerfal kijelzés váltógomb
A gomb megnyomásával görgethető az LCD képernyő menü.
13 Gázpedál 14 Fékpedál 15 Gyújtáskapcsoló
Fordítsa el és tartsa a kulcsot addig, amíg ki nem alszik az izzítógyertya
előmelegítés jelzőlámpa; elengedésekor a
kulcsa automatikusan visszaugrik az I helyzetbe. Fordítsa el a kulcsot P helyzetbe, hogy a
vezérlés a fülkéről az állványra váltson.
16. Munkalámpák kapcsoló (ha van) A billenőkapcsolót megnyomva bekapcsolnak
a munkalámpák: első állás az elülső és gém munkalámpákhoz, második állás az elülső, gém
és hátsó munkalámpákhoz.
17. Kormányoszlop döntésállítás reteszelés
Oldja a jobb alsó részen található kar reteszelését a kormányoszlop kívánt helyzetbe történő
felemeléséhez vagy leengedéséhez, majd reteszelje a kart.
18 Légkondicionálás kapcsoló
A kapcsoló megnyomásával kapcsolható be a légkondicionálás. A kapcsoló megnyomásával
kapcsolható ki a légkondicionálás.
helyzetben
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 27
Page 30
2016. február
Kezelőszervek
Második kiadás - Első nyomás
19 Fülke fűtőventilátor kapcsoló
A kapcsoló alját megnyomva bekapcsol a fülke fűtőventilátor: első állás kis sebességhez, második állás nagy sebességhez. A kapcsoló
tetejét megnyomva kikapcsol a fülke
fűtőventilátor.
20 Segéd hidraulikakör kapcsoló (ha van)
A gomb megnyomásakor megindul a két
segédvezeték közötti egyirányú hidraulikus áramlás.
21 Keverőkanál kapcsoló (ha van)
A billenőkapcsoló alját megnyomva engedélyezhető a hidraulikus keverőkanál. A billenőkapcsoló tetejét megnyomva leállítható a hidraulikus keverőkanál.
22 Vészvillogó kapcsoló (ha van)
A kapcsoló alját megnyomva bekapcsol a vészvillogó. A kapcsoló tetejét megnyomva
kikapcsol a vészvillogó.
23. Menetlámpák kapcsoló
A billenőkapcsolót megnyomva bekapcsolnak a menetlámpák: első állás a helyzetjelző
fényekhez, második állás a tompított fényszórókhoz.
24. Keverőkanál hidraulikaolaj áramlási irány
kapcsoló (ha van) A kapcsoló megnyomásával szabályozható
az, hogy jobbra vagy balra történjen az olaj
áramlása: a felső részt megnyomva az olaj balra áramlik; az alsó részt megnyomva az olaj
jobbra áramlik.
25. Hidraulikus gyorscsatlakozás engedélyező
kapcsoló (ha van) A kapcsoló lenyomva tartásával engedélyezhető
az adapter csatlakozása vagy oldása, a vezérlőkar útján.
26 Közút/Munkahely kapcsoló
Nyomja meg a billenőkapcsoló alját a munkahely mód kiválasztásához. Nyomja meg a billenőkapcsoló tetejét a közút mód
kiválasztásához.
27 Sebességváltó vezérlőkar - Kürtgomb
Az előremenet álláshoz tolja előre a sebességváltó vezérlőkart. A hátramenet
álláshoz húzza hátra maga felé a sebességváltó
vezérlőkart. Az üres álláshoz vigye középső helyzetbe a sebességváltó vezérlőkart.
A karvégi gomb megnyomásakor megszólal a kürt. A karvégi gomb elengedésekor elhallgat
a kürt.
28 Műszerfal
29 Szélvédőmosó tartálya
28 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 31
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
engine rpm
000000.0
1230
°c
105
60
13
22
24
14
18
15
161719
23
2021
25
12
3 81 4 5 6
7
2 9 11
10
Kezelőszervek
Műszerfal
1. Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa
2. Bekapcsolt rögzítőfék jelzőlámpa
3. Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa
4. Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa
5. Nem aktív
6. Izzítógyertya előmelegítés jelzőlámpa
7. Nem aktív
8. Nem aktív
9. Nem aktív
10. Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa
11. Motor riasztás jelzőlámpa
12. Motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa
13. Nem aktív
14. Nem aktív
15. Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas
értéke jelzőlámpa
16. Helyzetjelző fények jelzőlámpa
17. Óraszámláló
18. Fordulatszámmérő
19. Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa
20. Irányjelző jelzőlámpa
21. Üzemanyag szintmérő alacsony értéke
jelzőlámpa
22. Féknyomás alacsony jelzőlámpa
23. Országúti fényszóró jelzőlámpa
24. Akkumulátorfeszültség alacsony jelzőlámpa
25. Diagnosztikai lámpa
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 29
Page 32
2016. február
Kezelőszervek
Második kiadás - Első nyomás
1 Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a motorolaj
nyomása, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa
le és szervizeltesse a gépet.
3 Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy eltömődött a hidraulikaolaj-
szűrő, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le
és szervizeltesse a gépet.
4 Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a hidraulikaolaj szintje, ami a gép károsodását okozhatja. Végezzen utántöltést és szüntesse meg az olajszivárgásokat.
10 Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a motor légszűrő eltömődött;
tisztítás vagy a szűrőbetét cseréje szükséges.
11 Motor riasztás jelzőlámpa
Ez a lámpa villog, hogy a motorral való problémára
gyelmeztessen. A probléma meghatározásához lásd: „Motor jelzőlámpa logika” fejezetek
12 Motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa Világítása motorproblémára gyelmeztet. A probléma
meghatározásához lásd: „Motor jelzőlámpa logika”
fejezetek
15 Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas értéke jelzőlámpa
A hőmérsékletmérő piros tartománya azt jelzi, hogy túl meleg a motor hűtőfolyadék, ami a motor károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse
a motort.
19 Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa Ez jelzi a tartályban lévő hidraulikaolaj magas
hőmérsékletét, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse a gépet.
22 Féknyomás alacsony jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy a fékkör nyomása
túl alacsony a helyes működéshez, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse
a gépet.
25. Diagnosztikai lámpa
30 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 33
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti ellenőrzést.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Tudnivalók az üzemeltetés előtti ellenőrzésről
A kezelő feladata az üzemeltetés előtti ellenőrzés és a rutinszerű karbantartás elvégzése.
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés azt jelenti, hogy a kezelő minden műszak előtt szemrevételezéssel ellenőrzi a gépet. Az ellenőrzés célja annak kiderítése, hogy a funkciós tesztek elvégzése előtt
kiderüljön, hogy van-e valami probléma a géppel.
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés célja továbbá annak meghatározása, hogy szükség van-e rutinszerű karbantartásra. A kezelő csak a jelen kézikönyvben meghatározott rutinszerű karbantartásokat végezheti
el.
Megismeri és megérti az üzemeltetés előtti ellenőrzést, mielőtt a következő fejezetre lépne.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a gépet.
Nézze meg a listát a következő oldalon, illetve az
ott felsorolt tételeket.
Sérülés vagy a gyári állapot jogosulatlan
módosításának észlelése esetén a gépet meg kell jelölni és ki kell vonni a használatból.
A gép javítását csak szakképzett szerviztechnikus végezheti a gyártó specikációjának megfelelően. A javítások elvégzése után a kezelőnek újra el kell végeznie egy üzemeltetés előtti ellenőrzést a funkciós tesztek előtt.
Az ütemezett karbantartási ellenőrzéseket csak
szakképzett szerviztechnikusok végezhetik a gyártó
specikációjának és a kötelezettségek kézikönyvben felsorolt követelményeknek megfelelően.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 31
Page 34
2016. február
Ellenőrzések
Üzemeltetés előtti ellenőrzés
Második kiadás - Első nyomás
 Fontos, hogy a felhasználói és biztonsági
kézikönyvek hiánytalanok, olvashatóak és a fülke tárolórekeszében legyenek.
 Fontos, hogy minden matrica a helyén és
olvasható legyen. Lásd: Ellenőrzések fejezet.
 Ellenőrizze a hidraulikaolaj esetleges szivárgását
és a megfelelő olajszintet. Szükség esetén
töltsön be olajat. Lásd: Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze az akkumulátor folyadék esetleges
szivárgását és a megfelelő folyadékszintet. Szükség esetén töltsön be desztillált vizet. Lásd:
Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze a motorolaj esetleges szivárgását és
a megfelelő olajszintet. Szükség esetén töltsön
be olajat. Lásd: Karbantartás fejezet.
Levegővel töltött gumiabroncsok esetén:
Ellenőrizze a gumiabroncsok megfelelő nyomását. Szükség esetén fújjon be levegőt.
Lásd: Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze az alábbi részegységek vagy területek
esetleges sérülését, helytelenül beszerelt vagy hiányzó alkatrészeit és jogosulatlan módosításait:
 Elektromos részegységek, huzalozás és
villamos vezetékek
 Tükrök
 Motor és kapcsolódó részegységek
 Végálláskapcsolók
 Lámpák, riasztók és villogók
Csapok, anyák, csapszegek és egyéb
rögzítők
Az egész gépen ellenőrizze az alábbiakat:
A hegesztések és szerkezeti elemek
repedései
A gép horpadásai vagy sérülései
 Túlzott rozsdásodás, korrózió vagy oxidáció
 Fontos, hogy minden szerkezetei és más
kritikus fontosságú elem meglegyen, és hogy
minden kapcsolódó rögzítő és csap megfelelően
megszorítva a helyén legyen.
Fontos, hogy a szélvédő és minden ablak (ha
van) tiszta és a kilátást akadályozó tényezőktől
mentes legyen.
Az ellenőrzést követően nézze meg, hogy
minden védőelem, ellenző és rekeszfedél
biztonságosan a helyén van-e.
Hidraulikatömlők, szerelvények, munkahe-
ngerek és gyűjtőcsövek
 Üzemanyag- és hidraulikatartályok
 Hajtómotorok és kerékagyak
 Gém kopóbetétek
 Gumiabroncsok és kerekek
32 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 35
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Tudnivalók a funkciós tesztekről
A funkciós tesztek célja az esetleges
rendellenességek észlelése a gép használatba
vétele előtt. A kezelőnek a részletes utasításokat
követve kell tesztelnie a gép összes funkcióját.
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós teszteket.
Megismeri és megérti a funkciós tesztet, átvizsgálást, mielőtt a következő fejezetre lépne.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a gépet.
Soha nem szabad meghibásodott gépet használni.
Meghibásodás észlelése esetén a gépet meg kell
jelölni és ki kell vonni a használatból. A gép javítását
csak szakképzett szerviztechnikus végezheti a
gyártó specikációjának megfelelően.
A javítások elvégzése után a kezelőnek újra el kell végeznie egy üzemeltetés előtti ellenőrzést és a funkciós teszteket a gép használatba vétele előtt.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 33
Page 36
2016. február
Ellenőrzések
Funkciós tesztek
Második kiadás - Első nyomás
1 A teszteléshez válasszon szilárd talajú, sík és
akadálymentes területet. Ügyeljen arra, hogy ne legyen teher a villákon vagy az adapteren.
2 Menjen be a fülkébe és foglaljon helyet az
ülésen.
3 Szükség esetén állítsa be az ülést és a
kormányoszlopot.
4 Kapcsolja be és igazítsa meg magán a
biztonsági övet.
5 Szükség esetén állítsa be a fülketükröt és a jobb
oldali külső tükröt.
6 Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék be legyen
kapcsolva és a sebességváltó vezérlőkar üres
állásban legyen.
7 Indítsa be a motort. Lásd: A motor beindítása
(Üzemeltetési utasítások fejezet).
A funkciós botkormány tesztelése
8 A funkciós botkormányt használva rövid időre
emelje fel és tolja ki a gémet, és végezze el a villák fel/le döntését.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
9 A billenőkapcsolót használva rövid időre tolja ki
és húzza be a gémet.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
A hidraulikus gyorscsatlakozó reteszelés/ kioldás (ha van) tesztelése
10 Az erre a célra szolgáló kapcsoló
megnyomásakor tartsa lenyomva a fehér
szárnyas kapcsolót és használja a vezérlőkart a hidraulikus gyorscsatlakozó rövid időre történő
reteszeléséhez/kioldásához.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
A kormányzás tesztelése
11 A kormányzási mód választó jobbra fordításával
választható ki a négykerék kormányzás.
12 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼ fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek ugyanabba az
irányba kell fordulniuk, mint a kormánykeréknek.
A hátsó kerekeknek az ellenkező irányba kell
fordulniuk.
34 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 37
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
13 Állítsa egyenesbe a kerekeket.
14 A kormányzási mód választó középre fordításával
választható ki a kétkerék kormányzás.
15 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼ fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek ugyanabba az
irányba kell fordulniuk, mint a kormánykeréknek.
A hátsó kerekeknek nem szabad elfordulniuk.
16 Állítsa egyenesbe a kerekeket.
17 A kormányzási mód választó balra fordításával
választható ki az oldalazó kormányzás.
18 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼ fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek és a hátsó
kerekeknek ugyanabba az irányba kell fordulniuk mint a kormánykeréknek.
22 Vigye a sebességváltó vezérlőkart hátramenet
állásba. A fordulatszám növeléséhez nyomja le noman a gázpedált és lassan engedje fel a fékpedált. Amint a gép megmozdul, nyomja le
a fékpedált.
~ Eredmény: A gépnek hátra kell mozdulnia, majd
hirtelen meg kell állnia. A tolatás hangjelzőnek szólnia kell, amikor a sebességváltó vezérlőkar
hátrameneti fokozatban van.
23 Vigye a sebességváltó vezérlőkart üres állásba.
24 Nyomja meg a rögzítőfék kapcsoló alját.
~ Eredmény: A rögzítőfék piros jelzőlámpájának
ki kell gyulladnia, így jelezve a rögzítőfék
bekapcsolt állapotát.
25 Vigye a sebességváltó vezérlőkart előremenet,
majd hátramenet állásba, miközben a gázpedállal növeli a fordulatszámot.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
A sebességváltó és a fék tesztelése
19 Ügyeljen arra, hogy a gém teljesen leengedett
és behúzott állapotban legyen.
20 Lépjen a fékpedálra. A kikapcsoláshoz nyomja
meg a rögzítőfék kapcsoló tetejét.
21 Vigye a sebességváltó vezérlőkart előremenet
állásba. A fordulatszám növeléséhez nyomja le noman a gázpedált és lassan engedje fel a fékpedált. Amint a gép megmozdul, nyomja le
a fékpedált.
~ Eredmény: A gépnek előre kell mozdulnia, majd
hirtelen meg kell állnia.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 35
A rögzítőfék tesztelése
26 A billenőkapcsoló alját megnyomva kapcsolja
be a rögzítőféket: a rögzítőfék gyelmeztető
lámpájának ki kell gyulladnia.
27 Finoman lépjen a gázpedálra.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
Page 38
2016. február
Ellenőrzések
Második kiadás - Első nyomás
A közút mód tesztelése
28 Állítsa a kormányváltó kapcsolót közút módra.
29 Kísérlet: a gém működtetésére
~ Eredmény: Ezeknek a funkcióknak nem szabad
működniük.
A lámpák tesztelése
30 Ellenőrizze az összes felszerelt munkalámpa
működőképes állapotát.
A terheléshatároló rendszer tesztelése
31 Gondoskodjon egy 1000 kg körüli ismert tömegű
teherről.
32 Emelje fel a gémet kb. 30 cm-re a talaj felett.
33 Tolja ki a gémet és gyelje, hogy a rendszer
riasztási módra vált-e, amikor eléri a gépre szerelt adapterhez a terhelési diagramokban
előírt távolságot.
A vészhelyzeti stop nyomógomb tesztelése
35 Valamilyen mozgás közben nyomja meg a
vészhelyzeti stop nyomógombot.
~ Eredmény: a mozgásoknak abba kell maradniuk
és a motornak le kell állnia.
Az üléskapcsoló tesztelése
36 Ne üljön be a vezetőülésbe.
37 A sebességváltót állítsa előremenetbe vagy
hátramenetbe.
38 Oldja ki a rögzítőféket és az üzemi féket. 39 Finoman lépjen a gázpedálra.
~ Eredmény: a gépnek nem szabad mozognia.
~ Eredmény: a rendszer riasztási módnak meg
kell szólalnia.
A botkormány funkció engedélyező kapcsoló tesztelése
34 Ennek a gombnak a megnyomása nélkül
használja a botkormányt.
~ Eredmény: a botkormánynak nem szabad
semmilyen mozgást aktiválnia.
36 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 39
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Ellenőrzőlista munkahelyi ellenőrzéshez
Ismerje és kerülje el az alábbi veszélyes helyzeteket:
meredek lejtők vagy lyukak
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet
ennek megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Tudnivalók a munkahelyi ellenőrzésről
A munkahelyi ellenőrzés segítségével a kezelő
megállapíthatja, hogy a munkahely alkalmas-e a gép
biztonságos üzemeltetéséhez. Ezt az ellenőrzést a kezelő végzi, mielőtt a gépet átvinné a munkahelyre.
 huppanók, útakadályok vagy törmelék
lejtős felületek
 instabil vagy csúszós felületek
fej feletti akadályok és nagyfeszültségű
vezetékek
 veszélyes helyszínek
a gépre ható összes terhelőerőnek ellenállni
nem képes alátámasztó felület
szél és időjárási viszonyok
 jogosulatlan személyek jelenléte
 más lehetséges nem biztonságos körülmények
A kezelő köteles elolvasni és megjegyezni a munkahelyi kockázatokat, majd ezeket gyelni és
elkerülni a gép mozgatása, beállítása és használata során.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 37
Page 40
2016. február
Ellenőrzések
GTH 2506 3A fokozat matricák ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
215645
215646 Figyelem – Áramütés veszélye 2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4616.0102 Címke – 2500 kg 1
09.4618.0776 Címke - Felső ajtó belső nyitása 1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér 1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye 2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691 Címke - Teszt portok 1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025 Címke - Külső ajtónyitás 1
09.4618.1742 Címke - Vészkijárat 1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj 1
09.4618.1423
09.4618.1687 Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
09.4618.1458
09.4618.0390 Cosmetic - Genie GTH-2506 2
09.4618.0930 Cosmetic - Genie GTH-2506 1
Veszély – Robbanás/égés veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása tilos a villákon
Figyelem – Figyelem – Zúzódás veszélye,
mozgó gép Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Veszély – Robbanás/égés veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró alkatrészek
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Veszély – Robbanás/égés veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/ kioldás mellett (ha van)
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Injektálás veszélye
Második kiadás - Első nyomás
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
1258639 Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1645
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj 2
1
28159 Címke – Dízel 1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1681
1
09.4618.1690 Címke - Rögzítés és emelés 1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló 1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica 1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4618.1781 Figyelem – Leeső tárgy veszélye 1
09.4618.1782 Veszély – Áramütés veszélye 1
1
09.4618.1999
3
1
Kódszám Leírás Mennyiség
09.4618.1637 Címke - Villa gumiabroncsokon 1
09.4618.0835 Címke - Horog 1
09.4618.0837 Címke - 2000 kg Gémtoldat 1
09.4618.1426 Címke - Kanál 1
09.4618.1515 Címke - MANITOU villa 1
1
1
2
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye, biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
4,5 bar
Címke - Tilos DOT FOLYADÉKOT használni
GTH-2506 Terhelési diagram sorozat
1
1
4
1
38 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 41
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
237726
28159
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
215646
09.4618.1681
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1681
09.4618.0930
Az árnyékolás azt jelzi, hogy a címke nem látható (pl. fedőelemek alatt van)
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 39
Page 42
2016. február
Ellenőrzések
GTH 2506 3B fokozat matricák ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
215645
215646 Figyelem – Áramütés veszélye 2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4616.0102 Címke – 2500 kg 1
09.4618.0776
09.4618.0920 Figyelem – Motortér 1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye 2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691 Címke - Teszt portok 1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025 Címke - Külső ajtónyitás 1
09.4618.1742 Címke - Vészkijárat 1
09.4618.1419
09.4618.1423
09.4618.1687 Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
Veszély – Robbanás/égés veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása tilos a villákon
Figyelem –
Injektálás
veszélye
Figyelem – Zúzódás veszélye, mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Címke - Felső ajtó belső
nyitása
Veszély – Robbanás/égés veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró alkatrészek
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Címke - Naturelle
hidraulikaolaj Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/ kioldás mellett (ha van)
Második kiadás - Első nyomás
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
09.4618.1458
1
09.4618.0390 Cosmetic - Genie GTH-2506 2
09.4618.0930 Cosmetic - Genie GTH-2506 1
1
1258639 Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1645
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj 2
3
09.4618.1671 Címke - ULSD üzemanyag 1
1
09.4618.1674
09.4618.1681
09.4618.1690B Címke - Rögzítés és emelés 1
1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló 1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica 1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye 1
1
09.4618.1781
3
09.4618.1782 Veszély – Áramütés veszélye 1
09.4618.1822 Címke - Hangerő szint 101 dB 1
09.4618.1829 Címke - EcoLogo matrica 3
1
09.4618.1999
1
Kódszám Leírás Mennyiség
09.4618.1637 Címke - Villa gumiabroncsokon 1
1
09.4618.0835 Címke - Horog 1
09.4618.0837 Címke - 2000 kg Gémtoldat 1
1
09.4618.1426 Címke - Kanál 1
09.4618.1515 Címke - MANITOU villa 1
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye, biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
4,5 bar
Figyelem – Leeső tárgy
veszélye
Címke - Tilos DOT FOLYADÉKOT használni
GTH-2506 Terhelési diagram sorozat
2
1
1
4
1
1
40 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 43
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
09.4618.1829
237726
09.4618.1671
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.1822
09.4618.1829
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
1258639
09.4618.1681
215646
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.0930
09.4618.1681
Az árnyékolás azt jelzi, hogy a címke nem látható (pl. fedőelemek alatt van)
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 41
Page 44
2016. február
Ellenőrzések
A közúti típusjóváhagyási konguráció ellenőrzése
3
2
Második kiadás - Első nyomás
1
2
1
4
7
1
3
Szám Kódszám TUV Svájc Olaszország
1 2 3 4 7 7
09.4618.0339 Max sebesség 20 km/h
09.4618.0276 Fényvisszaverő sárga matrica
56.0010.0020 Narancssárga prizma
09.0803.0081 Keréktuskó
09.4616.0155 Típusjóváhagyási tábla
09.4616.0153 Típusjóváhagyási tábla
42 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 45
GTH 3007 3A fokozat matricák ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
215645
215646 Figyelem – Áramütés veszélye 2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4616.0002 Címke – 3000 kg 1
09.4618.0776 Címke - Felső ajtó belső nyitása 1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér 1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye 2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691 Címke - Teszt portok 1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025 Címke - Külső ajtónyitás 1
09.4618.1742 Címke - Vészkijárat 1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj 1
09.4618.1423
09.4618.1687 Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
09.4618.1458
09.4618.1992 Cosmetic - Genie GTH-3007 1
Veszély – Robbanás/égés veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása tilos a villákon
Figyelem – Figyelem – Zúzódás veszélye,
mozgó gép Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Veszély – Robbanás/égés veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró alkatrészek
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Veszély – Robbanás/égés veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/ kioldás mellett (ha van)
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Injektálás veszélye
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
09.4618.1993 Cosmetic - GTH -3007 1
1
09.4618.1994 Cosmetic - Genie GTH-3007 1
1258639 Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj 2
3
28159 Címke – Dízel 1
09.4618.1674
1
09.4618.1682
09.4618.1995 Címke - Rögzítés és emelés 1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló 1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica 1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4618.1781 Figyelem – Leeső tárgy veszélye 1
1
09.4618.1782 Veszély – Áramütés veszélye 1
3
09.4618.1999
1
Kódszám Leírás Mennyiség
09.4618.2016 Címke - Villa gumiabroncsokon 1
09.4618.2022 Címke - Horog 1
09.4618.2023 Címke - 2000 kg Gémtoldat 1
1
09.4618.2024 Címke - 900 kg Gémtoldat 1
09.4618.2025 Címke - Kanál 1
1
2
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye, biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
5,5 bar
Címke - Tilos DOT FOLYADÉKOT használni
GTH-3007 Terhelési diagram sorozat
1
1
4
1
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 43
Page 46
2016. február
Ellenőrzések
09.4616.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
Második kiadás - Első nyomás
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1691
09.4618.1687
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.0923
09.4618.1742
09.4618.0923
28159 215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
09.4618.1682
215646
44 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 47
GTH 3007 3B fokozat matricák ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
215645
215646 Figyelem – Áramütés veszélye 2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4616.0002 Címke – 3000 kg 1
09.4618.0776 Címke - Felső ajtó belső nyitása 1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér 1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye 2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691 Címke - Teszt portok 1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025 Címke - Külső ajtónyitás 1
09.4618.1742 Címke - Vészkijárat 1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj 1
09.4618.1423
09.4618.1687 Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
09.4618.1458
09.4618.1992 Cosmetic - Genie GTH-3007 1
Veszély – Robbanás/égés veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása tilos a villákon
Figyelem – Figyelem – Zúzódás veszélye,
mozgó gép Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Veszély – Robbanás/égés veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró alkatrészek
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Veszély – Robbanás/égés veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/ kioldás mellett (ha van)
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Injektálás veszélye
Kódszám Matrica leírás Mennyiség
09.4618.1993 Cosmetic - GTH-3007 1
1
09.4618.1994 Cosmetic - Genie GTH-3007 1
1258639 Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj 2
3
09.4618.1671 Címke - ULSD üzemanyag 1
09.4618.1674
1
09.4618.1682
09.4618.1995 Címke - Rögzítés és emelés 1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló 1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica 1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4618.1781 Figyelem – Leeső tárgy veszélye 1
1
09.4618.1782 Veszély – Áramütés veszélye 1
3
09.4618.1829 Címke - EcoLogo 3
09.4618.2026 Címke - Hangerő szint 104 dB 1
1
09.4618.1999
Kódszám Leírás Mennyiség
09.4618.2016 Címke - Villa gumiabroncsokon 1
1
09.4618.2022 Címke - Horog 1
09.4618.2023 Címke - 2000 kg Gémtoldat 1
1
09.4618.2024 Címke - 900 kg Gémtoldat 1
09.4618.2025 Címke - Kanál 1
2
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye, biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
5,5 bar
Címke - Tilos DOT FOLYADÉKOT használni
GTH-3007 Terhelési diagram sorozat
1
1
4
1
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 45
Page 48
2016. február
Ellenőrzések
09.4618.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
Második kiadás - Első nyomás
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
09.4618.1687
09.4618.2026
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.1742
09.4618.1829
09.4618.1671 215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.0923
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1691
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1829
1258639
09.4618.1682
215646
46 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 49
A közúti típusjóváhagyási konguráció ellenőrzése
3
2
1
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
2
1
4
7
1
3
Szám Kódszám TUV Svájc Olaszország
1 2 3 4 7 7
09.4618.0339 Max sebesség 20 km/h
09.4618.0276 Fényvisszaverő sárga matrica
56.0010.0020 Narancssárga prizma
09.0803.0081 Keréktuskó
09.4616.0155 Típusjóváhagyási tábla
09.4616.0153 Típusjóváhagyási tábla
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 47
Page 50
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Csak akkor üzemeltesse, ha:
Második kiadás - Első nyomás
Tudnivalók
Az Üzemeltetési utasítások fejezetben a
géphasználat minden vonatkozásához
találhatók utasítások. A kezelő köteles betartani
a felhasználói biztonság és kötelezettségek kézikönyvekben foglalt valamennyi biztonsági
előírást és utasítást.
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1 Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2 Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3 Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4 Terepszemlét tart a munkahelyen.
5 Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Meghatározása szerint az állítható kinyúlású
emelővillás terep targonca elsősorban olyan
forgógémes, kerekes villástargoncát jelent,
amelyhez emelő adapterek csatlakoztathatók. Bármilyen más célra történő alkalmazása
veszélyes és nem biztonságos.
A gép üzemeltetését csak képzett és
felhatalmazott személyek végezhetik. Ha
különböző időpontokban, de ugyanabban a műszakban egynél több kezelő használ egy
gépet, akkor ezek a személyek legyenek szakképzettek és tartsák be a felhasználói biztonság és kötelezettségek kézikönyvekben
foglalt valamennyi biztonsági előírást és utasítást. Ez azt jelenti, hogy a gép használata előtt minden új kezelőnek el kell végeznie az üzemeltetés előtti ellenőrzést, a funkciós teszteket és a munkahelyi ellenőrzést.
Emellett a gépen vagy annak közelében dolgozók közül mindenkinek ismernie kell a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket.
48 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 51
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Az ülés beállítása
Az üléshelyzet beállításakor a kar (A) segítségével csúsztassa előre vagy hátra az ülést. A kar
elengedése után nézze meg, hogy az ülés jól rögzül-e a helyén.
Az ülés magasságának és rugózásának beállításához forgassa el a gombot (B) az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes
irányba, a kívánt rugóbeállítás eléréséig. Miután jól elhelyezkedett az ülésben, nézze meg, hogy a
sárga jelzés (C) a zöld mezőben van-e.
A biztonsági öv bekapcsolása
3
1
2
Helyezkedjen el jól a vezetőülésben, majd:
A biztonsági öv visszahúzóval van ellátva.
Az öv bekapcsolásához nyomja bele a fület (1)
a csatba (2).
Az öv kikapcsolásához nyomja meg a gombot (3) és húzza ki a fület a csatból.
Fontos, hogy a csat a csípőnél és ne a hason helyezkedjen el.
A háttámla beállításakor támaszkodjon erősen a háttámlának, és a karral (D) állítsa be a háttámlát
a kívánt szögbe, majd engedje el a kart.
A kartámasz beállításakor emelje fel a kartámaszt (E), majd a kerékkel (F) állítsa be a kartámasz
kívánt magasságát.
Az ülés egyszemélyes.
A gép mozgása közben tilos ülésbeállítást
végezni.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 49
Page 52
2016. február
Üzemeltetési utasítások
A tükrök beállítása
A gépen öt visszapillantó tükör található. Helyzetük beállításához kézzel forgassa őket az optimális
látási viszonyokat biztosító pozícióba.
1. A gép mögötti, jobb oldali
teszi lehetővé.
2. A gép mögötti lehetővé.
3. A gép mögötti, bal oldali teszi lehetővé.
4. A gép mögötti részének ellenőrzését teszi lehetővé.
B úttest ellenőrzését teszi
D terület, valamint az alváz hátsó
terület ellenőrzését
C terület ellenőrzését
Második kiadás - Első nyomás
D
C
4
1
2
3
B
50 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 53
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
0
Üzemeltetési utasítások
Rögzítőfék
A gém felemelése előtt a rögzítőfék kapcsolóval mindig kapcsolja be a rögzítőféket.
A vezetőülés elhagyása előtt mindig be kell kapcsolni a rögzítőféket.
A billenőkapcsoló alját megnyomva bekapcsol a rögzítőfék.
A billenőkapcsoló tetejét megnyomva kikapcsol a rögzítőfék.
Fékpedál
A fékpedál a gép sebességének szabályozására
és a gép mozgásának megállítására szolgál.
A gép megállításához tartsa lenyomva a fékpedált.
A motor beindítása
1. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék be legyen kapcsolva és a sebességváltó vezérlőkar üres
állásban legyen.
2. Helyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba.
Indítás hidegben
Hidegben (20 °F / -6 °C alatti hőmérsékleten)
melegítse 5 percig a motort a hidraulikus rendszer károsodásának elkerülése érdekében. Rendkívüli
hidegben (0 °F / -18 °C alatti hőmérsékleten) a gépeket külön megrendelhető hidegindító készlettel kell ellátni. A motor 0 °F / -18 °C alatti hőmérsékleten történő beindítási kísérletéhez
segédakkumulátorra lehet szükség.
Kormányváltás
A kormányzási mód váltása előtt mindig állítsa
valamennyi kereket egy vonalba a géppel.
Menet közben ne igazítsa ki a hátsó kerekeket.
A hátsó kerekek beállításához:
1. Indítsa be a motort, majd a munkaterület/ közút/állvány választót állítsa munkaterület helyzetbe.
2. Forgassa addig a kormánykereket, amíg a kerekek nem kerülnek egy vonalba az alváz hossztengelyével és a kormányváltó
narancssárga jelzőlámpája nem kezd
folyamatosan világítani.
3. A motor beindulásáig tartsa elfordítva a kulcsot.
Ha az indítózástól számított 30 másodpercen belül nem indul be a motor, határozza meg az okot
és szüntesse meg a rendellenességet. Az újabb
próbálkozásig várjon 20 másodpercet.
A négykerék kormányzásról oldalazó kormányzásra történő váltáskor (vagy fordítva) a
gép automatikusan beállítja a hátsó kerekeket.
1
2
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 51
Page 54
2016. február
203 mm
2
3
Hátra
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Vészkijárat
Emelje fel a két kart, és távolítsa el a karokat a
kerethez rögzítő szárnyas anyákat
1
2
3
A sebességváltó vezérlése
A sebességváltó vezérlőkarral vezérelhető a gép
haladási iránya.
Lépjen az üzemi fék pedáljára, mielőtt a
sebességváltót fokozatba helyezné.
Az előremenethez húzza fel és tolja a gép eleje felé a sebességváltó vezérlőkart.
A hátramenethez húzza fel és tolja a gép hátsó része felé a sebességváltó vezérlőkart: a tolatás
hangjelzés megszólal, és a hátsó munkalámpa
bekapcsol (ha van).
Az üres állásba való visszatéréshez vigye középső helyzetbe a sebességváltó vezérlőkart.
Előre
Üres
52 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 55
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A teher szállítása
A villák közepén helyezze el a terhet. Úgy
pozícionálja a terhet, hogy az teljesen a villakeret hátsó részéhez essen.
Menet közben a terhet a talajhoz képest a lehető legalacsonyabban kell tartani. A terhet szállító
gépet mindig úgy kell mozgatni, hogy a gémszög
jelző 0 fokot vagy ennél kisebb értéket mutasson.
A teher biztonsága érdekében döntse kicsit hátra
a villákat.
A rögzítőfék bekapcsolása előtt mindig teljesen
meg kell állni a géppel.
A teher felemelése és lerakása
A fülkében elhelyezett terhelési diagram mutatja egy helyesen karbantartott és működtetett gép üzemi határértékeit. A terhelési diagram használatához a kezelőnek ismernie kell a
teher súlyát és súlypontját, illetve hogy lerakása mekkora kinyúlással és magasságban történik.
Ehhez a géphez egynél több terhelési diagram tartozik. Ügyeljen arra, hogy a gépre szerelt adapterhez tartozó terhelési diagramot használja.
Az alábbi lehetőségek közül választhat, ha
kiderül, hogy a teher súlyát nem lehet a kívánt magasságban és szögben lerakni:
1. Vigye közelebb a képet a rakodási vagy emelési ponthoz, hogy a teher súlya megfeleljen a terhelési diagram
specikációknak.
2. Ossza fel kisebb darabokra a terhet, hogy mindegyik darab megfeleljen a terhelési
diagram specikációknak.
3. Szerezzen nagyobb gépet, amelyik képes a specikációk szerint kezelni a terhet.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 53
Page 56
2016. február
Üzemeltetési utasítások
A teher lerakása
1 Menjen a kívánt munkahelyre és óvatosan
állítsa meg a gépet.
2 Tegye üres állásba a sebességváltót.
3 Kapcsolja be a rögzítőféket.
4 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva emelje fel
és tolja ki a gémet a kívánt magasságig.
Második kiadás - Első nyomás
6 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva emelje fel
és húzza be a gémet. Ezzel kikerülnek a villák a teher alól.
7 A gémet akkor lehet leengedni és behúzni,
amikor a villák már nincsenek a teher és a
5 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva engedje
le és tolja ki a gémet a végső helyzetig. Addig
végezze a teher leengedését, amíg annak súlya teljesen lekerül a villákról. Tilos lefelé
ható erőt alkalmazni a villákkal.
54 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
szerkezet közelében.
Page 57
168 mm
C
C
C
Vezérlőkar mozgások - Funkciós botkormány
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Funkciós botkormány
engedélyező
kapcsolóval
(B)
Hidraulikus gyorscsatlakozás (ha van)
A hidraulikus gyorscsatlakozó
reteszeléséhez vagy kioldásához
egyidejűleg kell lenyomva tartani a
hidraulikus gyorscsatlakozó reteszelés/
kioldás kapcsolót, a funkciós botkormány
engedélyező kapcsolót (B) és a fehér
szárnyas kapcsolót (A)
Funkciós botkormány
engedélyező
kapcsolóval (B) és sárga
billenőkapcsolóval (C)
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 55
Page 58
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Terheléshatároló rendszer kezelőpanel
A vezetőtér hátsó részén található egy egység,
amely a gép terheléshatároló rendszerének kezelését biztosítja.
A begyűjtött – és az adott adapterre vonatkozóan
feldolgozott – adatok folyamatosan összevetésre kerülnek a program memóriában tárolt adatokkal.
Ezen adatok feldolgozása három különböző helyzetet eredményezhet, amelyeket a kijelző bal oldalán lévő jelzőlámpák mutatnak.
1 Zöld LED BE Stabil állapot. (L1,L2,L3): a normál működés
során – amikor a borulási nyomaték értéke 0
és 79 százalék közötti – ezek a LED fények világítanak (BE).
2 Sárga LED BE
Riasztás előtti állapot. (L4 és L5): akkor
gyulladnak ki, amikor valószínű a gép
felborulása és a küszöbértékhez képest a borulási nyomaték értéke 80 és 99 százalék között van: ekkor lelassul a gém mozgása és lassan sípol a hangjelzés.
3 Piros LED BE Riasztási állapot. (L6 és L7): felborulási veszély!
A küszöbértékhez képest a borulási nyomaték
értéke 100 százalék feletti: ekkor gyorsan sípol a hangjelzés és megáll a gép mozgása, kivéve azon mozgásokat, amelyekkel biztonságos
határértékek közé vihető vissza a teher.
Második kiadás - Első nyomás
L7
L4
L3
L2
L1
L6
L5
L8
A kezelőszervek bemutatása
1. Kalibrálás gomb
2. Stabilitásjelző LED oszloppal
3. Zöld lámpa - áramellátás OK
4. L8 funkciós led
Működés
Az áramellátás bekapcsolásakor a terheléshatároló
rendszer öntesztet futtat le:
A LED oszlop 2 a zöldtől a pirosig fokozatosan
világítani kezd
a kijelző berreg
Az L8 és a terheléshatároló rendszer általános riasztás jelzőlámpa továbbra is világít
ekkor a LED oszlop 2 fokozatosa kialszik
Az L8 és a terheléshatároló rendszer általános riasztás jelzőlámpa kialszik
Működés közben a LED oszlop 2 a stabilitás változásaitól függően fokozatosan világítani kezd.
Riasztási kódok és visszaállítás
A határolót diagnosztikai eszközök segítik a
transzduktorok hibáinak, a kábelek szakadásainak és az elektronikus rendszer meghibásodásának a meghatározásában. Hiba jelzése esetén a határoló biztonságos módra
vált, minden veszélyes manőver letiltása mellett:
56 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 59
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A terheléshatároló rendszer általános riasztás jelzőlámpa továbbra is világít, csakúgy mint a LED
L8, amely egy riasztási kódnak megfelelően villog.
A gép használata előtt nézze meg, hogy
világít-e (BE) a túlterhelésre gyelmeztető rendszer első zöld LED fénye. A túlterhelésre figyelmeztető rendszert nem szabad a felemelendő teher ellenőrzéséhez használni: a rendszer csak arra van tervezve, hogy jelezze a gép mozgástengelye mentén észlelt esetleges kiegyensúlyozatlanságokat. Ilyen kiegyensúlyozatlanságot okozhat például a teherkezelés során a karokkal végzett hirtelen művelet is. Ha munka közben több jelzőlámpa is világítani kezd, akkor nomabban kell bánni a karokkal.
Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
A gép helyreállítása érdekében ez a kapcsoló lehetővé teszi a terheléshatároló rendszer letiltását:
ha a terheléshatároló rendszer aktiválása után
beakadt;
komolyabb géphibák esetén, amelyek miatt szükség van a gép összes mozgásának
kioldására;
Az eszköz helytelen (pl. a gép terheléshatárolási és stabilitási határértékein kívüli) használatának
elkerülése érdekében a terheléshatároló rendszerhez
egy (10 másodpercre beállított) időzítő tartozik, amely az idő lejártakor automatikusan visszaállítja
a kizárási funkciókat.
A terhelési diagramok használata
A fülkében elhelyezett terhelési diagramok jelzik
a gémkinyúlás és az adapter típusa alapján
megengedett legnagyobb terhet. A biztonságos működés érdekében mindig használja ezeket a
diagramokat.
A gém kinyúlásának mértéke a gémre festett betűk (A, B, C, D, E) segítségével ellenőrizhető, a gém aktuális dőlésszögét pedig a szögjelző mutatja.
Terheléshatároló jelzőlámpa (ha van)
Ez a fülke tetejére felszerelt eszköz a terheléshatároló rendszerhez kapcsolódik és ugyanazt a led sort
mutatja, mint amelyik a terheléshatároló kijelzőn is
látható.
A piros mező elérésekor berregni kezd egy
hangjelzés.
A terheléshatároló letiltás választó bekapcsolásakor
az L8 funkciós led folyamatos piros fénnyel világít.
A terheléshatároló letiltás kulcs kapcsoló csak a munkahely módban aktív. Állvány módban nem
lehetséges a terheléshatároló rendszer kiiktatása.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 57
Page 60
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Gyorscsatlakozási utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Mechanikus reteszelésű változat
1 Vezesse a gépet oda, ahol majd leoldja a
felszerelt tartozékot (lehetőség szerint egy szilárd felületű és védett helyre).
2 Kapcsolja szét az adapter gyorscsatlakozóit (ha
vannak).
3 Húzza ki az adaptert rögzítő mechanikus csapot,
miután kivette annak végéből a biztonsági
sasszeget.
4 Fektesse le a talajra az adaptert. 5 Döntse előbbre az adaptert tartó keretet, majd
engedje le a gémet az adapter felső reteszének
oldásához.
6 Álljon vissza a géppel és menjen oda a
felszerelendő új adapterhez.
7 Tartsa meg az előbbre döntött keretet és akassza
fel az új adapter felső reteszét.
8 Húzza vissza és emelje fel egy kicsit az
adaptert. Automatikusan középre fog állni a
gyorscsatlakozó kereten.
9 Helyezze vissza a mechanikus rögzítőcsapot,
majd a biztonsági sasszeget.
10 Kapcsolja össze ismét az adapter csatlakozóit
(ha vannak).
Hidraulikus reteszelésű változat (külön rendelhető)
1. Vezesse a gépet oda, ahol majd leoldja a
felszerelt tartozékot (lehetőség szerint egy szilárd felületű és védett helyre).
2. Kapcsolja szét az adapter gyorscsatlakozóit (ha
vannak).
3. Fektesse le a talajra az adaptert.
4. Nyomja meg és az 5. lépés végéig tartsa lenyomva a reteszelés/kioldás engedélyezés kapcsolót.
5. A funkciós botkormányt mozgatva oldja le az adaptert.
6. Döntse előbbre az adaptert tartó keretet, majd
engedje le a gémet az adapter felső reteszének
oldásához.
7. Álljon vissza a géppel és menjen oda a
felszerelendő új adapterhez.
8. Tartsa meg az előbbre döntött keretet és akassza fel az új adapter felső reteszét.
9. Húzza vissza és emelje fel egy kicsit az
adaptert. Automatikusan középre fog állni a
gyorscsatlakozó kereten.
10. A funkciós botkormányt mozgatva kapcsolja össze az adaptert a reteszelés/kioldás engedélyezés kapcsolóval.
11. Kapcsolja össze ismét az adapter csatlakozóit
(ha vannak).
58 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 61
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A gép rásegítéses indítása
Segédakkumulátoros indítás vagy az akkumulátor
cseréje szükséges akkor, ha az akkumulátor már annyira lemerült, hogy nem képes elindítani az indítómotort.
A rásegítéses indításnál soha nem szabad közvetlenül az indítómotorhoz vagy az indító
mágnesszelephez csatlakozni. A gép előre
vagy hátra mozgása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
A valamilyen másik géppel történő rásegítéses
indításnál a személyi sérülés elkerülése érdekében a gépek nem érhetnek egymáshoz.
Nem szabad rásegítéses indítást alkalmazni
fagyott akkumulátornál, mert az felrobban.
Ne legyen szikra vagy nyílt láng az akkumulátor közelében. Az ólomsavas akkumulátorok töltés
közben robbanásveszélyes gázokat képeznek.
Az akkumulátor közelébe végzett munka közben védőszemüveget kell viselni.
A segédakkumulátor 12 V értékű legyen. A
rásegítéses indításhoz használt gépnek negatív
földelésű elektromos rendszerrel kell rendelkeznie.
A gép rásegítéses indításához
1 Csatlakoztassa a pozitív (+) rásegítő kábelt a
lemerült akkumulátor pozitív (+) kimenetéhez.
2 A rásegítő kábel másik végét csatlakoztassa a
segédakkumulátor pozitív (+) kimenetéhez.
3 A másik rásegítő kábel egyik végét
csatlakoztassa a segédakkumulátor negatív (-)
kimenetéhez.
4 Az utolsó kábelvéget csatlakoztassa a
motorblokkhoz vagy az akkumulátortól
legtávolabb eső földelési ponthoz.
Haladás lejtőn
Teherrel végzett haladás esetén a tehernek mindig hegymeneti helyzetben kell lennie. Teher nélküli gép esetén a villák vagy az adapter lejtmeneti helyzetében haladjon.
Meredek terepen csak lejtmenetben és hegymenetben szabad haladni, és a gépet mindig sebességben kell tartani. Lejtmenetben vagy hegymenetben haladva tilos a géppel megfordulni.
A haladási útvonalat és sebességet a talajfelszín, vonóerő, lejtés, személyek közelsége és a kockázatot jelentő egyéb tényezők függvényében kell korlátozni. Csak akkor szabad mozogni a géppel, ha a gém és a felszerelések a megfelelő
haladási helyzetben vannak.
Az, hogy a gép felborul-e valamilyen dinamikus művelet közben, számos változó függvénye, amelyeket gyelembe kell venni. Ilyen tényezők
a talaj/útburkolat viszonyai, stabilitása és lejtése,
valamint a gép felszereltsége, a kezelő jártassága,
a teher elhelyezkedése, az abroncsok nyomása, a gép sebessége stb.
Emellett a gép felborulása többnyire a kezelő döntéseitől (a műveletek sebessége és nomsága), valamint az adapter pozíciójától és terhelésétől függ.
Az építkezési területek és utak lejtése helyenként
gyakran változik, felszínük puha és kemény
lehet, illetve az építési tevékenység és időjárás
függvényében változhatnak.
A kezelőknek megfelelő képzettséggel kell
rendelkezniük és minden tapasztalatukat felhasználva kell gondoskodniuk a felborulás
elkerüléséről. A kezelők kötelesek felmérni a
munkaterületi változókat és elkerülni – a terep és a körülmények vonatkozásában – a gép (vagy a
kezelő) kapacitásának túllépését.
5 Indítsa be a motort.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 59
Page 62
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Motorállapot jelző
Forduljon szervizhez, ha világítani kezd a
riasztás jelzőlámpa és/vagy a motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa.
Minden használat után
1 A parkoláshoz válasszon megfelelő – szilárd
talajú, sík, akadálytól és forgalomtól mentes – helyet.
2 Húzza be és engedje le a gémet tárolási
helyzetbe.
3 Vigye a sebességváltó vezérlőkart üres
állásba.
4 Kapcsolja be a rögzítőféket.
5 Fordítsa a gyújtáskapcsolót ki állásba, majd
vegye ki az indítókulcsot a jogosulatlan használat elkerülése érdekében.
Második kiadás - Első nyomás
Ügyeljen arra, hogy a világítás, a kürt és az
irányjelző működjön.
A gép haladási sebessége a motor fordulatszámától és a választott sebességfokozattól függ.
Közúton csak teher nélküli géppel szabad
közlekedni. Tilos a gépet pótkocsi vontatásához használni.
Haladás közúton vagy telephelyen
A közúti haladás során szigorúan be kell tartani a
helyi vagy országos közlekedési szabályokat.
A közúti haladás előtt az alábbi óvintézkedéseket
kell megtenni:
• Indítsa be a motort.
A hátsó kerekeket állítsa egy vonalba az alvázzal.
Csak az olasz piac esetén: Szerelje fel a
gép regisztrációs dokumentumához mellékelt
reteszelő eszközöket a következők szerint:
1. szerelje fel a gémkinyúlás reteszelő kábelét A;
2. szerelje fel a reteszelő gallért B a billentőhengerre;
3. szerelje fel a reteszelő gallért C az emelőhengerre;
• Fedje be a hagyományos villák fogait a speciális
védőelemmel.
• Húzza be a gémet és az adaptert szállítási helyzetbe
Állítsa a Közút/Munkahely kapcsolót „Közút” állásba
Csak az olasz piac esetén
A
B
C
60 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 63
Üzemképtelen gép mozgatása
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A gépet csak akkor szabad vontatni, ha nincs más lehetőség, mert ez a művelet súlyos kárt okozhat a sebességváltóban. Lehetőség szerint az adott
helyen kell megjavítani a gépet. Ha vontatni kell a gépet:
1. Iktassa ki a rögzítőféket.
2. Tegye üresbe a sebességváltót (lásd következő
oldal).
3. Válassza ki a kétkerék kormányzást.
4. Csatlakoztasson merev vonórudat az elülső tengelyen található két kikötési pont egyikéhez.
5. Lehetőség szerint indítsa be a motort, és használja a hidraulikus hajtást és a fékrendszert.
6. Rövid távolságra és kis (5 km/h alatti) sebességgel vontassa a gépet.
A rögzítőfék kiiktatása - GTH-2506
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a rögzítőfék kiiktatása után elmozduljon a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni az összes
kereket, nehogy a rögzítőfék kiiktatása után elmozduljon a jármű.
A hibás gép negatív fékjének kioldásához:
1. Mindkét oldalon csavarja ki az anyákat (5).
Távolítson el mindenkit a helyszínről a négy kerék reteszelésének megszüntetése előtt, majd vontassa biztonságos helyre a járművet.
A rögzítőfék engedélyezése - GTH-2506
Az összes keréknél használjon keréktuskót, nehogy a művelet elvégzése előtt elmozduljon a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni mind a négy
kereket, nehogy a művelet elvégzése előtt elmozduljon a jármű.
A negatív fék ismételt aktiválásához:
1. Alkalmazzon 20÷25 bar nyomást a rögzítőfék kioldó nyílásánál (B).
2. Csavarja ki a fékkioldó csavarokat (6) mindkét oldalon
3. Állítsa be a csavarokat (6) 19,5±1 mm-re. Vigyen
fel B2 tömítőanyagot az anyákra (5) és húzza meg őket 45 Nm nyomatékra.
4. Engedje ki a nyomást a kioldó nyílásnál (B).
Ezzel megtörtént a rögzítőfékek ismételt aktiválása
és a kerekek reteszelése.
Távolítson el mindenkit a helyszínről és ellenőrizze a rögzítőfék helyes működését.
2. Addig tekerje be egymás után – egyszerre 1/2 fordulattal – a (6a) és (6b) fékkioldó csavarokat,
amíg hirtelen nem csökken a nyomaték (a
kerekek szabaddá válnak).
6
5
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 61
6a
6b
Page 64
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Üzemképtelen gép mozgatása
A rögzítőfék kiiktatása - GTH-3007
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a rögzítőfék kiiktatása után elmozduljon a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni az összes
kereket, nehogy a rögzítőfék kiiktatása után elmozduljon a jármű.
A hibás gép negatív fékjének kioldásához:
1. Mindkét oldalon csavarozza ki az anyákat (5) kb. 10 mm-re a csavarfejtől.
2. Addig tekerje be egymás után – egyszerre 1/4 fordulattal – a (6a) és (6b) fékkioldó csavarokat,
amíg hirtelen nem csökken a nyomaték (a
kerekek szabaddá válnak).
Távolítson el mindenkit a helyszínről a négy kerék reteszelésének megszüntetése előtt, majd vontassa biztonságos helyre a járművet.
A rögzítőfék engedélyezése - GTH-3007
Az összes keréknél használjon keréktuskót, nehogy a művelet elvégzése előtt elmozduljon a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni mind a négy
kereket, nehogy a művelet elvégzése előtt elmozduljon a jármű.
A negatív fék ismételt aktiválásához:
1. Alkalmazzon 20÷25 bar nyomást a rögzítőfék kioldó nyílásánál (B).
2. Csavarja ki a fékkioldó csavarokat (6) mindkét oldalon
3. Állítsa be a csavarokat (6) 34 mm-re. Vigyen fel
B2 tömítőanyagot az anyákra (5) és húzza meg őket 45 Nm nyomatékra.
4. Engedje ki a nyomást a kioldó nyílásnál (B).
Ezzel megtörtént a rögzítőfékek ismételt aktiválása
és a kerekek reteszelése.
Távolítson el mindenkit a helyszínről és ellenőrizze a rögzítőfék helyes működését.
6
6a
5
6b
62 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 65
Rövid üzemszünet
78 mm
A géppel mindig biztonságosan parkoljon a nappali vagy éjszakai műszak után.
Tegyen meg minden óvintézkedést, nehogy
megsérüljenek az álló helyzetű gépet megközelítő
személyek:
Úgy parkoljon a géppel, hogy ne zavarjon más
műveleteket.
• Húzza be és engedje le a gémet a talajra.
Állítsa üresbe a sebességváltót és kapcsolja be
a rögzítőféket.
• Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból és zárja be a fülkeajtót.
A csatlakozva hagyott akkumulátor
rövidzárlatot és – emiatt – tüzet okozhat.
A (motorházban elhelyezett) kiiktató kapcsolót KI
helyzetbe állítva válassza le az akkumulátort (lásd:
Matricák ellenőrzése fejezet).
+
-
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Parkolás és tárolás
A gép tárolása
A gép hosszabb üzemszünete esetén tegye meg a
fenti óvintézkedéseket. Továbbá:
• Alaposan mossa le a gépet. A hatékonyabb
tisztítás érdekében vegye le a rácsokat és
védőtokokat.
• Sűrített levegővel gondosan szárítsa meg a gép
összes alkatrészét.
• Alaposan kenje át a gépet.
• Járja körül a gépet és cserélje ki a kopott vagy sérült alkatrészeket.
• Fesse át a kopott vagy sérült alkatrészeket.
• Emelje ki az akkumulátort, kenje be vazelinnel
az érintkezőit, majd száraz helyen tárolja. Az akkumulátor más célokra is használható. Ellenkező esetben rendszeresen ellenőrizze a
töltöttségi szintjét.
• A belső oxidáció elkerülése céljából töltse fel az
üzemanyagtartályt.
• Védett és jól szellőző helyen tárolja a gépet.
• Legalább havonta egyszer indítsa be a motort kb. 10 percre.
• Különösen hideg időben engedje le a hűtőt.
Ne feledje, hogy a rutinszerű karbantartást a gép
+
-
üzemszünete idején is el kell végezni. Különösen
figyeljen a folyadékszintekre és az elöregedő alkatrészekre. A gép újraindítása előtt végezzen
09.4618.1678
üzemeltetés előtti ellenőrzést és gondosan ellenőrizzen minden mechanikus, hidraulikus és
elektromos alkatrészt.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 63
Page 66
2016. február
Parkolás és tárolás
Második kiadás - Első nyomás
A gép tisztítása és mosása
A gép tisztítását az alábbi utasítások szerint
végezze:
• Vegytisztító termékkel vagy illékony ásványi alkohollal távolítson el minden olaj- és zsírnyomot.
• Az új alkatrészek felszerelése előtt távolítsa el azok védelmét (rozsdagátló, zsír, viasz stb.).
• Csiszolópapírral távolítson el minden rozsdanyomot a fémrészekről, mielőtt védelemmel (rozsdagátló, festék, olaj stb.) látná
el azokat.
Ne használjon nagynyomású vizet a gép és különösen a főszelep, a mágnesszelepek és az
elektromos részek mosásához.
Külső mosás
A gép lemosása előtt nézze meg, hogy le van-e
állítva a motor és hogy be vannak-e csukva az ajtók és ablakok.
A gép mosásához soha nem szabad üzemanyagot használni. A mosáshoz vizet vagy gőzt használjon. Hideg időben a mosás után szárítsa meg vagy kenje
be fagyállóval a zárakat.
A gép ismételt használata előtt ellenőrizze annak
állapotát.
Belső mosás
Vízzel és szivaccsal mossa le a gép belsejét. Ne használjon nagynyomású vizet. A mosás után tiszta
ruhával végezzen törlést.
Motormosás
Motormosás előtt a levegőszűrő védelmével
akadályozza meg, hogy víz kerüljön be a rendszerbe.
A gép ártalmatlanítása
A gép életciklusának végén egy szakcéget
bízzon meg a helyi vagy országos előírások szerinti ártalmatlanítás elvégzésével.
Az akkumulátor ártalmatlanítása
A használt ólomsavas akkumulátorokat
nem szabad normál ipari szilárd hulladékként ártalmatlanítani. Veszélyes anyagtartalmuk miatt ezért az uniós törvények szerint kell végezni az összegyűjtésüket, megsemmisítésüket és/ vagy újrahasznosításukat.
A használt akkumulátorokat elkülönített,
száraz helyen kell tartani. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor száraz legyen és a celladugók szorosan illeszkedjenek. Tegyen az akkumulátorra a használat tilalmára vonatkozó jelzést. Ha ártalmatlanítása előtt az akkumulátort a szabadban hagyták, akkor szárazra kell törölni és zsírréteggel kell bekenni a házát és az elemeit, a dugókat pedig meg kell szorítani. Ne tegye a földre az akkumulátort; ajánlott inkább raklapra helyezni és letakarni. Az akkumulátorokat a lehető leggyorsabban kell ártalmatlanítani.
A gép tengeri vagy hasonló környezetben
való használata esetén a rozsdásodás megakadályozása céljából megfelelő kezeléssel kell védeni a gépet a sólerakódástól.
64 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 67
Betartandó és követendő:
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások
5 A valamilyen emelőgép vagy Genie termék
konténeres szállítását igénylő Genie
ügyfeleknek olyan szakképzett teherfuvarozót
kell keresniük, aki jártas az építőipari és emelő berendezések nemzetközi szállításra történő előkészítésében, berakodásában és
biztonságos kezelésében.
5 Csak szakképzett személyek tehetik fel és
vehetik le a gépet a teherautóra/ról.
5 A szállítójárművel sík területen kell parkolni.
5 A gép berakodása közben a szállítójárművet
biztosítani kell az elgurulás ellen.
5 A szállításra történő berakodás előtt ellenőrizni
kell, hogy a rakodótérben, a rámpákon és a gép gumiabroncsain nincs-e sár, hó vagy jég. Ennek elmulasztása esetén a gép megcsúszhat.
5 Ügyelni kell arra, hogy a jármű kapacitása,
a rakodási felületek és a láncok vagy szíjak
elbírják a gép tömegét. A Genie teleszkópos
rakodók méretükhöz képest nagyon nehezek.
A gép tömege a törzsszám címkén látható. A törzsszám címke helyét az Ellenőrzések fejezet
tartalmazza.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 65
Page 68
2016. február
Második kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások - GTH-2506
Szállítási célú rögzítés teherautón vagy pótkocsin
A szállítás előtt fordítsa a gyújtáskapcsolót ki
állásba és vegye ki az indítókulcsot.
Nézze át az egész gépet, hogy van-e rajta
valamilyen laza vagy nem rögzített alkatrész.
Ügyeljen arra, hogy az ajtó és az ajtóablakok zárva és reteszelve legyenek.
A berakodás előtt végezze el a teleszkópos rakodó
szintezését és a gém behúzását.
A teleszkópos rakodó be- és kirakodásához alkalmazzon egy gyelő személyt. A be- és
kirakodás során tartsa minél alacsonyabban a gémet.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Az alváz rögzítése
Használjon nagy teherbírású láncokat.
Használjon legalább 4 láncot. 4 kikötési pont
van az alvázon, kettő a gép elején, kettő pedig a
hátulján.
Teljesen engedje le a villákat vagy az
adaptert a teherautó platójára. Az elmozdulás megakadályozása céljából megfelelő szíjjal vagy
lánccal rögzítse a villákat vagy az adaptert.
A láncok sérülésének elkerülése érdekében állítsa
be a rögzítési szerelvényt.
66 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 69
Szállítási és emelési utasítások - GTH-2506
Betartandó és követendő:
5 A gép rögzítési munkálatait csak szakképzett
személyek végezhetik.
5 Csak tanúsított darukezelők emelhetik fel
a gépet, és ezt csak a hatályos daruzási
előírásokkal összhangban tehetik.
5 Ügyelni kell arra, hogy a daru kapacitása, a
rakodási felületek és a szíjak vagy kötelek
elbírják a gép tömegét. A gép tömege a
törzsszám címkén látható.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Emelési utasítások
Teljesen húzza be és engedje le a gémet.
Az itt látható kép segítségével határozza meg a
gép súlypontját.
Távolítson el minden laza alkatrészt a gépről.
Csak a gép meghatározott emelési pontjaihoz szabad a rögzítési szerelvényt felerősíteni.
A gép sérülésének elkerülése és a gép
szintezésének megtartása érdekében állítsa be a rögzítési szerelvényt.
30 in / 0,77 m
60 in / 1,52 m
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 67
Page 70
2016. február
Második kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások - GTH-3007
Szállítási célú rögzítés teherautón vagy pótkocsin
A szállítás előtt fordítsa a gyújtáskapcsolót ki
állásba és vegye ki az indítókulcsot.
Nézze át az egész gépet, hogy van-e rajta
valamilyen laza vagy nem rögzített alkatrész.
Ügyeljen arra, hogy az ajtó és az ajtóablakok zárva és reteszelve legyenek.
A berakodás előtt végezze el a teleszkópos rakodó
szintezését és a gém behúzását.
A teleszkópos rakodó be- és kirakodásához alkalmazzon egy gyelő személyt. A be- és
kirakodás során tartsa minél alacsonyabban a gémet.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Az alváz rögzítése
Használjon nagy teherbírású láncokat.
Használjon legalább 4 láncot. 4 kikötési pont
van az alvázon, kettő a gép elején, kettő pedig a
hátulján.
Teljesen engedje le a villákat vagy az
adaptert a teherautó platójára. Az elmozdulás megakadályozása céljából megfelelő szíjjal vagy
lánccal rögzítse a villákat vagy az adaptert.
A láncok sérülésének elkerülése érdekében állítsa
be a rögzítési szerelvényt.
68 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 71
Szállítási és emelési utasítások - GTH-3007
Betartandó és követendő:
5 A gép rögzítési munkálatait csak szakképzett
személyek végezhetik.
5 Csak tanúsított darukezelők emelhetik fel
a gépet és ezt csak a hatályos daruzási
előírásokkal összhangban tehetik.
5 Ügyelni kell arra, hogy a daru kapacitása, a
rakodási felületek és a szíjak vagy kötelek
elbírják a gép tömegét. A gép tömege a
törzsszám címkén látható.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Emelési utasítások
Teljesen húzza be és engedje le a gémet.
Az itt látható kép segítségével határozza meg a
gép súlypontját.
Távolítson el minden laza alkatrészt a gépről.
Csak a gép meghatározott emelési pontjaihoz szabad a rögzítési szerelvényt felerősíteni.
A gép sérülésének elkerülése és a gép
szintezésének megtartása érdekében állítsa be a rögzítési szerelvényt.
33 in /
0.85 m
48 in /
1.225 m
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 69
Page 72
2016. február
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A gumiabroncsok nyomásának
ellenőrzése
Betartandó és követendő:
5 A kezelő csak a jelen kézikönyvben
meghatározott rutinszerű karbantartásokat végezheti el.
5 Az ütemezett karbantartási ellenőrzéseket csak
szakképzett szerviztechnikusok végezhetik a gyártó specikációjának és a kötelezettségek kézikönyvben felsorolt követelményeknek megfelelően.
A karbantartási szimbólumok jelmagyarázata
A kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja az utasítások megértésének segítése érdekében. Ha egy karbantartási eljárás elején egy vagy több ilyen szimbólum megjelenik, akkor ez a következőket jelenti.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz szerszámokra lesz szükség.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz új alkatrészekre lesz szükség.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz hideg motorra lesz szükség.
Borulásveszély. A túlfújt gumiabroncs
felrobbanhat, ami veszélyeztetheti a gép stabilitását és a gép felborulását okozhatja.
Borulásveszély. A defekt ideiglenes javítására
szolgáló abroncsjavító termékek használata az abroncs fáradásához vezethet, ami veszélyeztetheti a gép stabilitását és a gép felborulását okozhatja.
Testi sérülés veszélye. A túlfújt gumiabroncs
felrobbanhat és halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Megjegyzés: A habbal töltött gumiabroncsokkal szerelt gépeknél ezt az eljárást nem kell elvégezni.
1 Ellenőrizzen minden gumiabroncsot
légnyomásmérővel. Szükség esetén fújjon be levegőt.
Kerék és gumiabroncs specikációk -
GTH 2506
Gumiabroncs 12-16,5 Keréktárcsa 9.75x16.5 Kerék 8 lyukas DIN 70361 Gumiabroncs nyomás 4,5 bar (65 psi)
Kerék és gumiabroncs specikációk -
GTH 3007
Gumiabroncs 405/70-20 Keréktárcsa 13x20
Kerék 8 lyukas DIN 70361 Gumiabroncs nyomás 5,5 bar (80 psi)
70 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 73
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A motorolaj szintjének ellenőrzése
A motorolaj megfelelő szintjének fenntartása nagyon fontos a motor jó teljesítményéhez és élettartamához. A gép nem megfelelő olajszint melletti üzemeltetése károsíthatja a motor részegységeit.
Megjegyzés: A motorolaj szintjét leállított motornál és sík területen kell ellenőrizni.
1 Ellenőrizze az olajszintjelző pálcát. Szükség esetén töltsön be olajat.
Deutz TD 2.9 L4, III B FOKOZAT (EU modell)
Olaj típusa SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Deutz TD 2.9 L4, III A FOKOZAT
Olaj típusa SHELL RIMULA R4 L 15W-40
A dízel üzemanyag követelményei
A kielégítő motorteljesítményhez jó minőségű üzemanyag használata szükséges. A jó minőségű üzemanyag használatának eredménye: a motor hosszú élettartama és elfogadható emissziós szintje.
A III B fokozatú dízelmotorhoz kizárólag ultra alacsony kéntartalmú üzemanyag használható. Ennek az üzemanyagnak a kötelező kéntartalma 15 PPM alatt van.
A hidraulikaolaj szintjének
ellenőrzése
A hidraulikaolaj megfelelő szintjének fenntartása nagyon fontos a gép működéséhez. A hidraulikaolaj nem megfelelő szintje károsíthatja a hidraulikus részegységeket. Napi gyakoriságú ellenőrzésekkel lehet észrevenni az olajszint olyan változásait, amelyek a hidraulikus rendszer problémáit jelezhetik.
1 A motor kikapcsolt állapotban, a váz
vízszintben és a gém tárolási helyzetben legyen.
2 Nézze meg a hidraulikaolaj tartály bal oldalán
elhelyezett betekintőablakos szintjelzőt.
~ Eredmény: A hidraulikaolaj szintje félig legyen
a betekintőablakos szintjelzőben.
3 Szükség esetén töltsön be olajat. Nem szabad
túltölteni.
Hidraulikaolaj specikációk
Hidraulikaolaj típus
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Tartály GTH 2506 60 liter 15 gal
Tartály GTH 3007 90 liter 23 gal
Deutz TD 2.9 L4, 3 B FOKOZAT (EU modell)
Üzemanyag típusa ultra alacsony kéntartalmú üzemanyag (ULSD)
Deutz TD 2.9 L4, 3 A FOKOZAT
Üzemanyag típusa dízel
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 71
Page 74
2016. február
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A motorolaj szintjének ellenőrzése
- Folyadékhűtéses modellek
A motor hűtőfolyadék megfelelő szintjének fenntartása nagyon fontos a motor élettartamához. A hűtőfolyadék nem megfelelő szintje kihat a motor hűtési teljesítményére és károsíthatja a motor részegységeit. Napi gyakoriságú ellenőrzésekkel lehet észrevenni a hűtőfolyadékszint olyan változásait, amelyek a hűtési rendszer problémáit jelezhetik.
1 Nézze meg a hűtő felső részén elhelyezett
betekintőablakos szintjelzőt.
~ Eredmény: A folyadékszint félig legyen a
betekintőablakos szintjelzőben.
Testi sérülés veszélye. A hűtőben nyomás
alatt lévő és nagyon forró folyadékok vannak. Legyen óvatos, amikor a sapkát leveszi és folyadékot tölt be.
Az akkumulátor ellenőrzése
Az akkumulátor megfelelő állapota nagyon fontos a gép jó teljesítményéhez és üzemi biztonságához. A nem megfelelő folyadékszintek, illetve a sérült kábelek és csatlakozások az alkatrészek károsodásához és veszélyes állapotokhoz vezethetnek.
Áramütésveszély. A forró vagy áram alatt
lévő hálózatokkal való érintkezés halált vagy súlyos sérülést okozhat. Vegyen le minden gyűrűt, órát és más ékszert.
Testi sérülés veszélye. Az akkumulátorok savat
tartalmaznak. Kerülje az akkumulátorsav elfolyását vagy a vele való érintkezést. Szódabikarbónával és vízzel semlegesítse az elfolyt akkumulátorsavat.
1 Viseljen védőruhát és szemvédőt.
2 Fontos, hogy az akkumulátorkábel
csatlakozások szorosak és korróziómentesek
A tükrök ellenőrzése
A közvetett látási segédeszközök karbantartása nagyon fontos a munkahely beláthatóságához.
1. Szemrevételezéssel ellenőrizze az összes tükröt azok helyes működése, tisztasága és törmeléktől való mentessége érdekében.
72 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
legyenek.
3 Fontos, hogy az akkumulátor tartókeretek a
helyükön és rögzítve legyenek.
Megjegyzés: A saruvédő és korróziógátló anyagok alkalmazása segíti az akkumulátorsaruk és kábelek korróziójának elkerülését.
Page 75
Ütemezett karbantartás
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A három hónapnál hosszabb ideig nem használt gépeknél negyedéves ellenőrzést kell tartani az ismételt üzembe helyezés előtt.
Modell Törzsszám Dátum Óraszámláló A gép tulajdonosa
Ellenőrizte (nyomtatott betűkkel) Ellenőr aláírása Ellenőr beosztása Ellenőr cége Utasítások
y Ebből a jelentésből készítsen másolatokat a
többi ellenőrzéshez.
y Válassza ki az elvégzendő ellenőrzés
típusához illő ellenőrzőlistá(ka)t.
Naponta vagy 8 óránként Ellenőrzés: A
y Az adott ellenőrzési eljárás befejezése után
ikszelje be a megfelelő mezőt.
y Az ellenőrzések lefolytatásának elsajátításához
nézze meg az ebben a fejezetben szereplő
részletes eljárásokat.
y Ha valamelyik ellenőrzés „N” bejelölést kap,
akkor vegye ki használatból, javítsa meg, majd
ellenőrizze újra a gépet. A javítás után ikszelje be az „R” mezőt.
A. ellenőrzőlista Y N R
A-1 Kézikönyvek és matricák
A-2 Üzemeltetés előtti ellenőrzés
A-3 Funkciós tesztek
A-4 A gém kenése
A-5 A motor karbantartása
100 óránként esedékes:
A-6 Tengelykarbantartás
200 óránként esedékes:
A-7 Tengelykarbantartás
Reteszelések pótalkatrészei
LMI kijelző és panel 56.0016.0132 Funkció engedélyező kapc-
soló a botkormányon
07.0741.0225
Vészleállító kapcsoló 56.0016.0091 Üléskapcsoló 07.0703.0484
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 73
Page 76
2016. február
Karbantartás
A-1 A kézikönyvek és matricák ellenőrzése
Második kiadás - Első nyomás
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
A felhasználói és biztonsági kézikönyvek jó állapotban tartása nagyon fontos a gép megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez. A minden egyes géphez járó kézikönyveket a kezelőfülkében kialakított rekeszben kell tárolni. Az olvashatatlan vagy hiányzó kézikönyvből nem szerezhetők meg a megfelelő és biztonságos működéshez szükséges biztonsági és üzemeltetési információk.
Emellett a biztonsági és instrukciós matricák jó állapotban tartása is nagyon fontos a gép megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez. A matricák gyelmeztetik a kezelőket és a dolgozókat a gép használatához társuló számos lehetséges veszélyre. Emellett üzemeltetési és karbantartási információkkal is szolgálnak a felhasználóknak. Az olvashatatlan matrica nem tudja a dolgozókat gyelmeztetni az adott eljárásra vagy veszélyre, és emiatt veszélyes üzemi körülményeket idézhet elő.
3 Nyissa ki a felhasználói kézikönyvet a matricák
ellenőrzése fejezetnél. Gondosan és alaposan ellenőrizze a gépen található összes matrica olvashatóságát és sérülését.
~ Eredmény: A gép el van látva minden előírt
matricával, és minden matrica olvasható és jó állapotú.
9 Eredmény: A gép nincs ellátva minden előírt
matricával, illetve egy vagy több matrica olvashatatlan vagy rossz állapotú. A matricák kicseréléséig ne használja a gépet.
4 Használat után mindig tegye vissza a
kézikönyveket a tárolórekeszbe.
Megjegyzés: A kézikönyvek vagy matricák pótlása esetén forduljon hivatalos Genie forgalmazójához vagy a Genie Industries céghez.
1 Ellenőrzéssel biztosítsa azt, hogy a felhasználói
és biztonsági kézikönyvek hiánytalanok és a kezelőfülke tárolórekeszében legyenek.
2 Mindegyik kézikönyv átlapozásával gondoskodjon
arról, hogy a kézikönyvek olvashatóak és jó állapotban legyenek.
~ Eredmény: A felhasználói kézikönyv megfelelő
a géphez, és minden kézikönyv olvasható és jó állapotú.
9 Eredmény: A felhasználói kézikönyv nem
megfelelő a géphez, vagy nem minden kézikönyv olvasható és jó állapotú. A kézikönyv kicseréléséig ne használja a gépet.
74 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 77
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A-2 Üzemeltetés előtti ellenőrzés elvégzése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés nagyon fontos a gép megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez. Az üzemeltetés előtti ellenőrzés azt jelenti, hogy a kezelő minden műszak előtt szemrevételezéssel ellenőrzi a gépet. Az ellenőrzés célja annak kiderítése, hogy a funkciós tesztek elvégzése előtt kiderüljön, hogy van-e valami probléma a géppel. Az üzemeltetés előtti ellenőrzés célja továbbá annak meghatározása, hogy szükség van-e rutinszerű karbantartásra.
A-3
Funkciós tesztek elvégzése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
A funkciós tesztek elvégzése nagyon fontos a gép biztonságos üzemeltetéséhez. A funkciós tesztek célja az esetleges rendellenességek észlelése a gép használatba vétele előtt. Soha nem szabad meghibásodott gépet használni. Meghibásodás észlelése esetén a gépet meg kell jelölni és ki kell vonni a használatból.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 75
Page 78
2016. február
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A-4
A gém kenése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
A meghatározott helyek zsírzása nagyon fontos a gép jó teljesítményéhez és élettartamához. A gép kevés zsírzás melletti vagy zsírzás nélküli használata a gép gyenge teljesítményét eredményezi, a folyamatos használat pedig az alkatrészek károsodását okozhatja.
Kenőzsír specikáció
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 Genie kódszám 09.4693.0000
1. Teljesen tolja ki és emelje fel, majd húzza
be a gémet, és ellenőrizze annak zavartalan működését. A kopóbetétek érintkezési felületén vékony kenőanyag rétegnek kell lennie.
~ Eredmény: A gém zavartalanul működik és
vékony kenőanyag réteg látható. Tovább a 4. lépésre.
_ Eredmény: A gém nem tolható ki vagy húzható
be zavartalanul, és a kopóbetétek érintkezési felületén nem látható vékony kenőanyag réteg. Tovább a 2. lépésre.
A-5
Motorkarbantartás végzése Perkins modellek
A motor specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
Deutz TD 2.9 L4
Kenőolaj szintje - ellenőrzés/betöltés Hűtőfolyadék szintje - ellenőrzés/betöltés
Szemrevételezéses vizsgálat
Szívó légszűrő/száraz légszűrő - ellenőrzés Üzemanyag-előszűrő - ellenőrzés/víz leeresztése
Csak Deutz TD 2.9 L4 - IIIB fokozat esetén Kipufogórendszer beleértve a kipufogó utókezelő komponenseit - szivárgások ellenőrzése
Az előírt karbantartási eljárások és a motorra vonatkozó további információk itt találhatók: Deutz TD 2.9 L4 Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv (Deutz kódszám: 0312 3893).
Deutz TD 2.9 L4 Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv
Genie kódszám 57.4700.0006
2. Vigyen fel egy vékony kenőzsír réteget a 2-es
számú gémcső aljának azon részére, ahol az 1-es számú gémcső alsó kopóbetéteivel érintkezik.
3. Kenje meg a gémcső felső és oldalsó
kopóbetéteit.
4. Állítsa vissza a gémet tárolási helyzetbe.
5. Érje el a gém forgó végét, és végezze el a
láncvisszaterelő csiga kenését zsírzópisztoly használatával.
76 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 79
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A-6
Tengelykarbantartás végzése
A tengely specikációk értelmében ezt az eljárást az első 100 óra után kell elvégezni.
Differenciál kenőolaja - ellenőrzés/betöltés Bolygóműves reduktor kenőolaja - ellenőrzés/
betöltés
Az előírt karbantartási eljárások és a tengelyre vonatkozó további információk itt találhatók:
Comer Axle S128 Szervizkézikönyv Dana Axle ASM-194 Szervizkézikönyv
Comer Axle Szervizkézikönyv
Genie kódszám (Genie utasítások könyvtár)
Dana Axle Szervizkézikönyv
Genie kódszám (Genie utasítások könyvtár)
57.4700.0020
57.4700.0026
A-7
Tengelykarbantartás végzése
A tengely specikációk értelmében ezt az egyszeri eljárást az első 200 óra után kell elvégezni.
Differenciál kenőolaja - csere Bolygóműves reduktor kenőolaja - csere Mágneses dugasz - tisztítás
A szükséges karbantartási eljárások és a tengelyre vonatkozó kiegészítő információk rendelkezésre
állnak a Comer Axle S128 Szervizkézikönyvben
Comer Axle Szervizkézikönyv
Genie kódszám (Genie utasítások könyvtár)
57.4700.0020
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 77
Page 80
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
Erre a gépre különböző adapterek felszerelése lehetséges.
Csak az ebben a fejezetben szereplő, a Genie által jóváhagyott adaptereket szabad használni.
Az adapterek felszerelésére és cseréjére vonatkozó információkat a „Gyorscsatlakozási utasítások” fejezet tartalmazza.
A Genie által jóváhagyott adapterek listája
GTH-2506:
Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0112)
• FEM 2 Lemez és villák készlet
(kódszám: 55.0750.0113)
GM-1 Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0088)
FEM2 oldalváltó hidraulikus villák +- 100 mm
(kódszám: 59.0601.5023)
Rakodólapát 500 liter
(kódszám: 59.0201.9019)
Rakodólapát 800 liter
(kódszám: 59.0201.9020)
• Betonszállító üst 500 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2028)
• Betonszállító üst 500 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 55.0401.2029)
Betonkeverő kanál 250 liter, teljesen hidraulikus
(kódszám: 59.0401.2018)
Téglaemelő kosár
(kódszám: 59.0401.2032)
• Lemezre rögzített horog
(kódszám: 59.0700.9012)
Mechanikus gémtoldat 2 m hossz/ 2000 kg kapacitás
(kódszám: 59.0802.3027)
Az adapter használatára vonatkozó információkat az adott adapter kézikönyve tartalmazza a Genie hivatalos weboldalán: www.genielift.com/en/service­support/manuals
78 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 81
A Genie által jóváhagyott adapterek listája
GTH-3007:
Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0124)
• FEM 3 Lemez és villák készlet
(kódszám: 55.0750.0114)
FEM3 oldalváltó hidraulikus villák +- 100 mm
(kódszám: 59.0601.5024)
Rakodólapát 500 liter
(kódszám: 59.0201.9019)
Rakodólapát 800 liter
(kódszám: 59.0201.9020)
• Betonszállító üst 500 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2028)
• Betonszállító üst 500 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 55.0401.2029)
Betonkeverő kanál 250 liter, teljesen hidraulikus
(kódszám: 59.0401.2018)
Téglaemelő kosár
(kódszám: 59.0401.2032)
• Lemezre rögzített horog
(kódszám: 59.0700.9013)
Mechanikus gémtoldat 2 m hossz/ 2000 kg kapacitás
(kódszám: 59.0802.3027)
Mechanikus gémtoldat 4 m hossz/ 900 kg kapacitás
(kódszám: 59.0802.3028)
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
Az adapter használatára vonatkozó információkat az adott adapter kézikönyve tartalmazza a Genie hivatalos weboldalán: www.genielift.com/en/service­support/manuals
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 79
Page 82
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
A függő teher veszélyei
Munkaterületi biztonság Általános biztonság
A vonatkozó helyi, állami, térségi vagy szövetségi előírások, szabályzók és szabványok ismerete nélkül tilos függő terhet felemelni. Erre a tevékenységre további előírások, szabályzók és szabványok is vonatkozhatnak. További oktatásra is szükség lehet.
Ha a teleszkópos rakodóval terhet kell szállítani, akkor a kezelő védelme érdekében az alábbi óvintézkedéseket kell tenni.
Kötelező elolvasni, tudomásul venni és betartani a terhek függesztésére jóváhagyott adapterhez mellékelt összes gyelmeztetést és utasítást.
Függő teher szállítására csak megfelelően tervezett, tesztelt és jóváhagyott adaptert szabad használni.
A teleszkópos rakodó terhelési diagramjai olyan terhekhez készültek, amelyeknél nem mozog a teherközéppont. Mivel a függő teher mozgásban van, így annál a teherközéppont is változhat. A teher mozgási lehetőségének csökkentése érdekében ezért nagyon körültekintően kell eljárni a teher szállítása, felemelése és lerakása során.
A felborulás veszélyei
Tilos a függő teher felemelése, ha nincs megfelelő és olvasható teherbírási diagram az adapter és a teleszkópos rakodó éppen használt kombinációjához.
Tilos hagyni a
teher szabad lengését. A mozgás korlátozása céljából mindig megfelelően kell rögzíteni a terheket. A földi munkatársak mellett a gép elején lévő két alvázemelő pont használható a teher külső stabilizálásához. A tehermozgás csökkentése érdekében a kötélzetet mindig az ellenkező oldalaknál kell keresztezni. Az útba eső lejtők és a hirtelen indulások, megállások vagy fordulók a teher lengését okozhatják és külső stabilizálás nélkül veszélyt jelenthetnek.
Tartsa minél jobban behúzva a gémet.
Tilos a függő teher felemelése, ha a szél sebessége miatt nem biztonságos a helyzet.
80 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 83
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
A teher minden mozgatását fokozatosan és a lehető legkisebb sebességgel kell végezni a teher lengésének elkerülése érdekében.
A teher nehéz része legyen az adapterhez legközelebb.
Tilos a teher oldalirányú húzása vagy vontatása.
A terhet csak függőlegesen szabad felemelni; tilos a vízszintesen emelés, mert ez a teher túlzott lengését okozhatja.
A rögzítési szerelvény (hevederek, bilincsek stb.) súlyát a teher részének kell tekinteni.
Határozza meg a teher megfelelő emelési pontjait, gyelembe véve a súlypontot és a teher stabilitását.
Tilos a teleszkópos rakodó vázszintezését a teherlengés ellensúlyozásához vagy a teher felemelés utáni igazításához használni.
Tilos megkísérelni rögzített vagy akadályozott terhek felemelését.
Tilos a függő terhet tartó teleszkópos rakodót felügyelet nélkül hagyni.
Tartsa a gémet és a terhet minél alacsonyabban úgy, hogy közben ne romoljanak a látási viszonyok a menetirányban.
Tilos a sétálási sebességnél (3,2 km/h) gyorsabban haladni függő teherrel.
Lassan kell indulni, haladni, fordulni és megállni, hogy elkerülhető legyen a teher instabilitása vagy lengése.
Menet közben tilos a kezelőszerveket használni a teher helyzetének igazításához. A teher helyzetének igazításához előbb fokozatosan és teljesen meg kell állni.
Tilos lejtőket keresztezni, mert ilyenkor a teher elmozdul a borulási határ felé, ami csökkenti a stabilitást.
Csak rendkívül óvatosan szabad a lejtőkön le­vagy felmenni, mert ilyenkor a teher elmozdul a borulási határ felé, ami csökkenti a stabilitást.
Tilos lejtőn parkolni.
Teherrel emelkedőn felfelé előremenetben és a terhet minél alacsonyabban tartva kell haladni.
Teherrel lejtőn lefelé hátramenetben kell haladni.
Üres lapáttal emelkedőn felfelé hátramenetben kell haladni.
Üres lapáttal lejtőn lefelé előremenetben kell haladni.
Tilos hagyni a függő teher lengését.
Tilos húzni a felakasztott terhet.
Óvatosnak kell lenni, mert dinamikája miatt a függő teher kiszámíthatatlan hatást gyakorolhat a gép stabilitására.
A rögzített horog úgy van kialakítva, hogy megtartsa az adott terhet. A maximális raksúly megfelel a szóban forgó rakodó névleges kapacitásának és a berendezéshez adott terhelési diagramon látható.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 81
Page 84
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
Leesésveszély
Tilos személyeket felemelni vagy függeszteni.
Tilos a lapátot személyek emelésére vagy szállítására használni.
Ütközésveszély
A felemelés előtt ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a teher közelében.
Ha a látási viszonyok akadályozottak (lehetnek) a teherlerakás helyén vagy annak közelében, akkor a kezelő más vagy további eszközöket (pl. szakképzett jelző személyt) köteles használni a biztonság érdekében.
A jelző személy köteles végig kommunikálni (szóban vagy kézjelekkel) és láthatónak maradni.
Zúzódásveszély
A jelző személy soha nem tartózkodhat a függő teher és egy másik objektum (pl. a teleszkópos rakodó) között.
Leeső tárgyak veszélye
Tilos a terhet az ábrán látható
esési zónában felemelni.
Tilos a gépet addig üzemeltetni, amíg emberek tartózkodnak a teher alatt vagy az esési zónában.
Tilos a terhet a villákról vagy villakocsiról lógó hevederek vagy láncok használatával felemelni.
Kerülni kell a kétszintes terhek felemelését.
Rakodáskor a kerek tárgyakat (pl. benzines hordók stb.) szíjjal vagy kötéllel kell rögzíteni, majd kis sebességgel szállítani.
A keverőkanál karbantartása előtt tegye le a kanalat a földre, állítsa le a gépet, vegye ki az indítókulcsot és zárja be a fülkeajtót, hogy senki ne férhessen hozzá a kezelőpanelhez.
82 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 85
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
A függő teher felemelése
Fontos, hogy a letételi pont sík legyen és biztonságosan elbírja a terhet.
Megfelelően rögzítse az adaptert a teleszkópos rakodóhoz.
Végezze el a teleszkópos rakodó vázának szintezését.
A mozgás korlátozása céljából rögzítse a terhet.
A teheremelés segítésére kérjen fel egy jelző személyt, ha a művelet helyén korlátozottak a látási viszonyok.
Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig kommunikáljon és látható maradjon.
A lehető legjobban behúzott gém mellett lassan és fokozatosan emelje fel a gémet és a terhet, ügyelve arra, hogy a gémet és a terhet a lehető legközelebb tartsa a talajhoz.
A teher lengésének elkerülése érdekében fontos, hogy a gém és az adapter mozgatása a lehető leglassabban történjen.
Haladás
Fontos, hogy a szállítási útvonal sík legyen és biztonságosan elbírja a teleszkópos rakodót a teherrel együtt.
Tartsa a gémet és a terhet minél alacsonyabban úgy, hogy közben ne romoljanak a látási viszonyok a menetirányban.
A szállítás segítésére kérjen fel egy jelző személyt, ha a menetirányban korlátozottak a látási viszonyok.
Zúzódásveszély vagy ütközésveszély. Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig kommunikáljon és látható maradjon.
Csak a teleszkópos rakodó teljes megállása után szabad megigazítani a terhet.
Lassan kell indulni, haladni, fordulni és megállni, hogy elkerülhető legyen a teher instabilitása vagy lengése.
Tilos a sétálási sebességnél (3,2 km/h) gyorsabban haladni.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 83
Page 86
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
A teher lerakása
A teherlerakás segítésére kérjen fel egy jelző személyt, ha a művelet helyén korlátozottak a látási viszonyok.
Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig kommunikáljon és látható maradjon.
A lerakási pont mellett teljesen meg kell állni.
Kapcsolja be a rögzítőféket és tegye üresbe a sebességváltót.
Lassan és fokozatosan vigye a terhet a lerakási pont fölé, és a biztonságra ügyelve minél jobban engedje le a terhet.
A teher lerakása után engedje le annyira a gémet, hogy a rögzítés és a kötélzet eltávolítható legyen.
Jelző személy
Akkor ajánlott jelző személyt felkérni, amikor:
A kezelő nem vagy nem teljesen látja a művelet (vagyis a teherszállítás) helyét, illetve a teherlerakás helyét vagy annak környékét.
A berendezés haladása közben akadályozottak a látási viszonyok a menetirányban.
Az adott helyre jellemző biztonsági szempontok alapján akár a gépkezelő, akár a terhet kezelő személy szükségesnek tartja.
A jelző személy köteles végig kommunikálni (szóban vagy kézjelekkel) és láthatónak maradni.
Az alábbi kézjel táblázat referenciaként használható.
84 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 87
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
LEÁLLÁS. Miközben a kar vízszintesen ki van nyújtva oldalra, a tenyér pedig
lefelé néz, a kar előre-hátra
leng.
VÉSZLEÁLLÁS. Miközben mindkét kar vízszintesen ki van nyújtva oldalra, a tenyerek pedig lefelé néznek, a
karok előre-hátra lengenek.
FELHÚZÁS. Miközben a felkar oldalra ki van nyújtva, az alkar és a mutatóujj pedig egyenesen felfelé mutat, a kéz és az ujj kis köröket tesz meg.
A GÉM FELEMELÉSE. Miközben a kar vízszintesen ki van nyújtva
oldalra, a hüvelykujj felfelé
mutat, a többi ujj pedig be
van zárva.
LENGÉS. Miközben a kar vízszintesen ki van nyújtva,
a mutatóujj abba az irányba
mutat, amerre a gémnek lengenie kell.
A GÉM LEENGEDÉSE. Miközben a kar vízszintesen ki van nyújtva
oldalra, a hüvelykujj lefelé
mutat, a többi ujj pedig be
van zárva.
A TELESZKÓPOS GÉM BEHÚZÁSA. Miközben a kezek
előrefele néznek derékmagasságban, a hüvelykujjak egymás felé
mutatnak, a többi ujj pedig
zárva van.
A TELESZKÓPOS GÉM KITOLÁSA. Miközben a kezek
előrefele néznek derékmagasságban, a hüvelykujjak kifelé
mutatnak, a többi ujj pedig
zárva van.
A GÉM FELEMELÉSE ÉS A TEHER LEENGEDÉSE. Miközben a kar vízszintesen ki van nyújtva
oldalra, a hüvelykujj pedig
felfelé mutat, az ujjait
kinyitja és bezárja, amíg a teher mozgatása szükséges.
HALADÁS/TORONY MOZGÁSA. Miközben az összes ujj felfelé mutat, a
karját szintesen kinyújtja és visszahúzza, így toló mozgást végezve a haladási irányban.
MINDEN RÖGZÍTÉSE.
A kezek egymást fogják derékmagasságban.
A GÉM LEENGEDÉSE ÉS A TEHER FELEMELÉSE. Miközben a kar vízszintesen ki van nyújtva oldalra, a
hüvelykujj pedig lefelé
mutat, az ujjait kinyitja és
bezárja, amíg a teher mozgatása szükséges.
LEENGEDÉS. Miközben a kar és a mutatóujj lefelé mutat, a kéz és az ujj kis köröket tesz meg.
LASSÚ MOZGÁS. A kezét
a másik keze elé helyezi, amely a műveleti jelzést
adja.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 85
Page 88
2016. február
Specikációk
Második kiadás - Első nyomás
GTH-2506
Magasság, tárolási helyzetben 1,92 m Hosszúság, tárolási helyzetben, a
villatartó lemeznél Szélesség, szabványos
gumiabroncsokkal Tengelytáv 2,36 m Hasmagasság, középen 0,33 m Tömeg 4 580 kg Villa munkamagasság,
maximum Vízszintes kinyúlás maximum 3,35 m Kinyúlás a maximum magasságnál 0,60 m Emelési kapacitás, maximum magasság 2 000 kg Emelési kapacitás, maximum kinyúlás 900 kg Maximum emelési kapacitás 2 500 kg Haladási sebesség, maximum, 23 km/h Fordulási sugár, külső,
Kétkerék kormányzás Fordulási sugár, külső,
Négykerék kormányzás Üzemanyagtartály 60 liter Maximum emelkedés 50 % Kürt hangerő,
gyártó szerint Tolatásjelző hangerő,
gyártó szerint A testre áttevődő vibráció szintjének
becsült középértéke Hangnyomásszint a kezelő munkahelyén
(
az EN12053 szerint) csak a 3B FOKOZAT
esetén
Garantált hangteljesítményszint LwA
a 2000/14/EK irányelv szerint) csak a 3B
(
fokozat esetén
Padlóterhelési információk
Gumiabroncs terhelése, maximum 3 500 kg Elfoglalt helyre nehezedő nyomás 7,5 kPa
3,84 m
1,81 m
5,79 m
5,4 m
4 m
112 dB
95 dB
0,44 m/s
78 dB
101 dB
GTH-3007
Magasság, tárolási helyzetben 2,07 m Hosszúság, tárolási helyzetben, a
villatartó lemeznél Szélesség, szabványos
gumiabroncsokkal Tengelytáv 2,66 m Hasmagasság, középen 0,43 m Tömeg 6 140 kg Villa munkamagasság,
maximum Vízszintes kinyúlás maximum 3,99 m Kinyúlás a maximum magasságnál 0,76 m Emelési kapacitás, maximum magasság 2 500 kg Emelési kapacitás, maximum kinyúlás 1 000 kg Maximum emelési kapacitás 3 000 kg Haladási sebesség, maximum, 30 km/h Fordulási sugár, külső,
Kétkerék kormányzás Fordulási sugár, külső,
Négykerék kormányzás Üzemanyagtartály 90 liter Maximum emelkedés 35 % Kürt hangerő,
gyártó szerint Tolatásjelző hangerő,
gyártó szerint
2
A testre áttevődő vibráció szintjének becsült középértéke
Hangnyomásszint a kezelő munkahelyén (
az EN12053 szerint) csak a 3B
FOKOZAT esetén
Garantált hangteljesítményszint LwA
a 2000/14/EK irányelv szerint) csak a 3B
(
FOKOZAT esetén
Padlóterhelési információk
Gumiabroncs terhelése, maximum 2 285 kg Elfoglalt helyre nehezedő nyomás 7,2 kPa
4,66 m
1,99 m
6,89 m
7,1 m
4,4 m
112 dB
95 dB
0,40 m/s
78 dB
104 dB
2
86 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 89
09.4618.1637
GTH-2506
GTH-2506, szabványos kocsi
GTH-2506
09.4618.0835
10°
20°
30°
40°
50°
60°
013
2.90 m
A
B
C
D
E
70°
2
5.78 m
1
0
0
0
k
g
2
0
0
0
k
g
0
1
2
3
4
5
6
4
9
0
0
k
g
2
5
0
0
k
g
1
5
0
0
k
g
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Terhelési diagramok
GTH-2506, Horog
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 87
Page 90
2016. február
GTH-2506
09.4618.0837
10°
20°
30°
40°
50°
60°
0
013
4.51 m
A
B
C
D
E
70°
2
1
2
3
4
5
6
5.78 m
45
8
5
0
k
g
5
5
0
k
g
1
2
5
0
k
g
6
5
0
k
g
GTH-2506
09.4618.1426
Terhelési diagramok
GTH-2506, 2000 kg gémtoldat
Második kiadás - Első nyomás
GTH-2506, Kanál
88 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 91
GTH-2506 GM-1
09.4618.1515
GTH-2506, MANITOU TFF 29 653340 villa
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Terhelési diagramok
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 89
Page 92
2016. február
GTH-3007
09.4618.2016
30°
40°
50°
60°
20°
10°
012345
E
D
C
B
A
-2.9°
67°
0.6 m
2
5
0
0
k
g
0
1
2
3
4
5
6
7
-1
1500 kg
6.89 m
3.99 m
2000 kg
1000 kg
3
0
00
k
g
GTH-3007
09.4618.2022
Terhelési diagramok
GTH-3007, szabványos kocsi
Második kiadás - Első nyomás
GTH-3007, Horog
90 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 93
GTH-3007, 2000 kg gémtoldat
GTH-3007
09.4618.2023
GTH-3007
09.4618.2024
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Terhelési diagramok
GTH-3007, 900 kg gémtoldat
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 91
Page 94
2016. február
GTH-3007
09.4618.2025
Terhelési diagramok
GTH-3007, Kanál
Második kiadás - Első nyomás
92 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 95
Teherautó-pótkocsi állapotvizsgálati eredmények diagramszerű bemutatása
r=12 m
9,5 m
A
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Teszt
D
B
45°
C
45°
E
F
MASZKOLÁSI TERÜLET
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 93
Page 96
2016. február
Második kiadás - Első nyomás
Teszt
Teherautó-pótkocsi állapotvizsgálati eredmények diagramszerű bemutatása
1 m
1 m
1 m
1 m
MASZKOLÁSI TERÜLET
94 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 97
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Túlterhelési teszt eljárás
Rögzített teherközéppontú adapterekhez (villák, kanál, fogók) kapcsolt teleszkópos rakodó:
1,33 x Q
Ref. szabvány EN1459 Q = Névleges teherbírás
Lengő teherközéppontú adapterekhez (horog, gémtoldat, emelő) kapcsolt teleszkópos rakodó:
1,33 x Q + 0,1 x Fb gumiabroncsokon 1,25 x Q + 0,1 x Fb kitámasztókarokon
Teszt
Ref. szabvány EN13000 Q = Névleges teherbírás Fb = Gémcsúcsnál csökkentett gémtömeg (borulási nyomaték).
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 95
Page 98
2016. február
Második kiadás - Első nyomás
EK megfelelőségi nyilatkozat
Az EK megfelelőségi nyilatkozat tartalma
A TEREX Global GmbH ezennel kijelenti, hogy az alábbiakban bemutatott gép megfelel a következő
irányelvek rendelkezéseinek:
1. 2006/42/EK irányelv a gépekről. Az alábbiakban bemutatott gép alkalmas a Genie teleszkópos rakodóknak a kezelői kézikönyvben meghatározott modelljeihez való használatra. Modell/típus: Leírás: Törzsszám: Gyártási dátum: Gyártási ország: Gyártó: TEREX Global GmbH Bleicheplatz 2 8200 Schaffhausen Svájc Európai képviselet: Genie UK LTD The Maltings Wharf Road, Grantham, Lincolnshire NG31 6BH Egyesült Királyság Meghatalmazott aláíró: Kiadás helye: Kiadás dátuma:
96 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 99
Forgalmazza:
www.genielift.com
Loading...