A Genie a Terex South Dakota, Inc. bejegyzett
védjegye az Amerika Egyesült Államokban és sok
más országban. A „GTH” a Terex South Dakota,
Inc. védjegye.
Page 3
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Bevezetés
Tudnivalók a kézikönyvről
A Genie megköszöni, hogy a mi munkagépünket
választották használatra. Elsődleges szempontunk
a felhasználó biztonsága, amit közös erőfeszítéssel
lehet a legjobban elérni.
Ez a kiadvány a Genie gép kezelők vagy használók
kezelési és napi karbantartási kézikönyve.
Ez a kézikönyv a gép állandó tartozékának tekintendő
és mindenkor a gépen tartandó. Kérdéseivel forduljon
a Genie céghez.
Meghatározása szerint az állítható kinyúlású
emelővillás terep targonca egy forgó gémmel ellátott
kerekes targonca, amelyhez különböző adapterek
csatlakoztathatók az elfogadott terhelési diagramok
szerinti terhek emelése, szállítása és lerakása
céljából.
A termék bármilyen más jellegű alkalmazása tilos,
és nem egyezik a rendeltetésszerű használattal.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 1
Page 4
2016. február
Bevezetés
Második kiadás - Első nyomás
A közlemények terjesztése és
betartása
A Genie számára mindennél fontosabb szempont
a felhasználók biztonsága. A Genie különböző
közlemények útján juttatja el a fontos biztonsági
és termék információkat a kereskedőkhöz és a
géptulajdonosokhoz.
A közleményekben szereplő információk csak az adott
típusú és törzsszámú terméket használó gépekre
vonatkoznak.
A közlemények terjesztése a nyilvántartás szerinti
aktuális tulajdonos és a hozzá kapcsolódó
kereskedő számára történik, ezért fontos tehát a gép
regisztrálása és az elérhetőség adatok naprakészen
tartása.
A dolgozók biztonsága és a gép megbízható további
működése érdekében fontos az adott közleményben
szereplő intézkedés foganatosítása.
A gyártó megkeresése
Előfordulhat, hogy szükség van a Genie
megkeresésére.
Ilyen esetben a név és elérhetőség mellett mindig
közölni kell a gép típusszámát és törzsszámát is.
Az alábbi esetekben ajánlott a Genie megkeresése:
• Baleset jelentése
• A termékekre vonatkozó alkalmazási és
biztonsági kérdések
• Szabványok és jogszabályi megfelelés
információk
• Aktuális tulajdonosi adatfrissítések a gép
tulajdonjogi adatainak vagy az elérhetőségi
információk változása esetén. Lásd alább:
Tulajdonjog átruházása.
Gép tulajdonjog-átruházása
A tulajdonosi adatok néhány perces frissítésével
biztosíthatja az Ön gépére vonatkozó fontos
biztonsági, karbantartási és üzemeltetési információk
megkapását.
Kérjük, hogy végezze el gépe online regisztrálását
ezen a weboldalon: www.genielift.co.uk.
2 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 5
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Bevezetés
Veszély
Az itt közölt utasítások és biztonsági
előírások betartásának elmulasztása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
Megismeri és megérti a biztonsági
előírásokat, mielőtt a következő fejezetre
lépne.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
5 Elolvassa, megérti és betartja a gyártó utasításait
és a biztonsági előírásokat, a biztonsági és
felhasználói kézikönyvben leírtakat, illetve a
gépen található matricák utasításait.
5 Elolvassa, megérti és betartja a munkaadó
biztonsági előírásait és a munkahelyi
rendszabályokat.
5 Elolvassa, megérti és betartja a vonatkozó
hatósági rendelkezéseket.
5 A gép biztonságos kezelésére megfelelően ki
van képezve.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 3
Page 6
2016. február
VESZÉLY
VESZÉLY
VIGYÁZAT
VESZÉLY
VIGYÁZAT
FIGYELEM
VESZÉLY
VIGYÁZAT
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Bevezetés
Második kiadás - Első nyomás
Veszélyminősítés
Biztonsági figyelmeztetés
szimbólum – a személyi sérülés
veszélyére figyelmeztet. A
személyi sérülés vagy halál
veszélyének elkerülése
érdekében a szimbólumot
követő utasításokat be kell
tartani.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik,
halálhoz vagy súlyos sérüléshez
vezet.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik, halálhoz
vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik,
enyhébb vagy közepesen súlyos
sérüléshez vezethet.
Szabványok
Erre a gépre az alábbi szabványok és/vagy
szabályozások vonatkoznak: (csak 3B FOKOZATÚ
gép esetén):
Irányelv
2006/42/EK irányelv a gépekről
2008/104/EK irányelv az elektromágneses
kompatibilitásról
2000/14/EK a kültéri zajkibocsátásról
EN 1459:1998+A3:2012
A biztonsági jelzések karbantartása
Cseréljen ki minden hiányzó vagy sérült biztonsági
jelzést.
Állandóan tartsa szem előtt a kezelő biztonságát.
Használjon lágy szappant és vizet a biztonsági
jelzések tisztítására. Ne használjon oldószeralapú
tisztítószert, mert az károsíthatja a biztonsági jelzések
anyagát.
4 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Anyagi kárra utaló jelzés.
Page 7
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Szimbólumok és veszélyt jelző piktogramok
Áramütésveszély
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély.
Robbanás/
égésveszély
Tartsa be az előírt
távolságot.
Használjon
karbantartó bilincset
Tartózkodjon
távol a mozgó
alkatrészektől.
Tilos a dohányzás.
Nyílt láng
használata tilos.
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély
Égésveszély
Nincs senki a teher
alatt
Mindig használja a
biztonsági övet.
Ne nyúljon a mozgó
alkatrészekhez.
Hagyja lehűlni a
felületeket.
Olvassa el a
felhasználói
kézikönyvet.
Robbanásveszély
Égésveszély.
Injektálás veszélye
Nincs senki a teher
alatt
Tilos használni.
Csak lehűlés után
tekerje ki a sapkát.
Használjon kartonpapírt a szivárgások
kereséséhez
A különböző
terekhez csak
képzett karbantartók
kaphatnak
hozzáférést
Robbanás/
égésveszély
Tilos a dohányzás.
Nyílt láng
használata tilos.
Leesésveszély
Utazás a villákon
Lásd terhelési
diagramok és
kézikönyv
Ne használjon
indítási
segédeszközt
Robbanásveszély
Borulásveszély
Beakadásveszély.
Borulásveszély
Tartózkodjon távol
a mozgó szíjtól.
Menet közben a
terhet alacsonyan
tartani
Megemelt gém
mellett tilos a gép
szintezése.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 5
Page 8
2016. február
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 2506 3A fokozathoz
09.4618.0920
237720
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.0923
237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
6 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 9
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1781
09.4618.1818
09.4618.1458
09.4618.1782
09.4618.1818
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 2506 3A fokozathoz
237720
82560
09.4618.1782
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1375237721
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.0922
215646
237721
09.4618.1679
0°
09.4618.1679
237720
09.4618.0922
215646
82560
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 7
09.4618.1458
Page 10
2016. február
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 2506 3B fokozathoz
09.4618.0920
237720
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.1674
09.4618.0923
237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
8 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 11
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1781
09.4618.1458
09.4618.1782
Általános biztonság GTH 2506 3B fokozathoz
237720
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1818237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
82560
215646
237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
0°
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.1375
09.4618.0922
237720
09.4618.0922
215646
82560
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 9
09.4618.1458
Page 12
2016. február
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.0924
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 3007 3A fokozathoz
09.4618.0920
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
215645
237726
09.4618.0920215646
09.4618.0922
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
09.4618.0923
10 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
09.4618.1674
Page 13
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
Általános biztonság GTH 3007 3A fokozathoz
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
0°
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.178109.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 11
Page 14
2016. február
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
Második kiadás - Első nyomás
Általános biztonság GTH 3007 3B fokozathoz
09.4618.0920
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.0920 215646
215645
237726
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
12 GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
09.4618.1674
Page 15
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
Általános biztonság GTH 3007 3B fokozathoz
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
0°
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.178109.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 13
Page 16
2016. február
Munkaterületi biztonság
Felborulási veszélyek
Második kiadás - Első nyomás
A terhelési diagramon ellenőrizze,
hogy a teher megfelel-e a gép
névleges kapacitásának. Ne lépje
túl a névleges terhelést.
A villa (ha van) terhelési középpontja legyen egyenlő
vagy kisebb mint a terhelési diagramon látható
terhelési középpont.
A terhelési diagramon szereplő összes teher
érvényességi feltétele az, hogy a gép szilárd talajon
álljon, a váz vízszintben legyen, a villák egyenlően
helyezkedjenek el a villakocsin, a teher a villák
közepre essen, a gumiabroncsok megfelelő méretűek
és nyomásúak legyenek, és a teleszkópos rakodó jó
üzemi állapotban legyen.
Tartozékok használata esetén fontos a tartozékokhoz
járó matricák, utasítások és kézikönyvek elolvasása,
megértése és betartása.
Tilos a terhet felemelni, ha a talaj nem képes
megtartani a gép által gyakorolt összes erőt.
A gém előzetes behúzása nélkül tilos a terhet
leengedni.
A Genie jóváhagyása nélküli adaptereket tilos
használni.
Hiányzó terhelési diagram esetén tilos a gépet
üzemeltetni.
Tilos túllépni az egyes kongurációkhoz tartozó
névleges kapacitást.
Haladás közben a gémet
vízszintesen vagy az alatti szinten,
a terhet pedig a talaj közelében
kell tartani.
Úgy válassza meg a gép sebességét, hogy a teher
irányítható maradjon. Finoman indítsa el és állítsa
le a mozgatásokat.
Tilos a gépet erős vagy viharos szélben használni.
Tilos növelni a villakocsi vagy a teher felületének
területét. A szélnek kitett terület növelésével ugyanis
csökken a gép stabilitása.
Nagyon körültekintően és lassan haladjon a géppel
egyenetlen vagy törmelékes terepen, instabil vagy
csúszós felületeken, illetve lyukak közelében és
meredek lejtőkön.
Tilos a gépalkatrészek biztonságot és stabilitást
befolyásoló módon történő módosítása vagy
kiiktatása.
Tilos a gép stabilitásához fontos elemeket más súlyú
vagy specikációjú elemekre cserélni.
Tilos a gyárilag felszerelt abroncsokat más
specifikációjú vagy betétszámú abroncsokra
cserélni.
Tilos a terhet felemelni, ha az nincs
jól elhelyezve vagy rögzítve a villákon
vagy a jóváhagyott adapteren.
Tilos a gémet felemelni, ha a gép
nincs vízszintben. A vízszintjelzője
nem mutathat többet +/- 0,5 foknál.
Tilos a munkavégzés kiiktatott terheléshatároló
rendszer mellett.
Tilos a terhet felemelni, majd elindulva pozícionálni.
14GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 17
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Lejtőn haladás veszélye
Haladás közben a gémet vízszintesen
vagy az alatti szinten, a terhet pedig
a talaj közelében kell tartani.
Teher nélküli gép esetén a villák vagy az adapter
lejtmeneti helyzetében haladjon.
Meredek terepen csak lejtmenetben és
hegymenetben szabad haladni, és a gépet mindig
sebességben kell tartani. Lejtmenetben vagy
hegymenetben haladva tilos a géppel megfordulni.
A haladási útvonalat és sebességet a talajfelszín,
vonóerő, lejtés, személyek közelsége és a
kockázatot jelentő egyéb tényezők függvényében
kell korlátozni. Csak akkor szabad mozogni a
géppel, ha az emelőszerkezet és a felszerelések a
megfelelő haladási helyzetben vannak. Az, hogy a
gép felborul-e valamilyen dinamikus művelet közben,
számos tényező függvénye, amelyeket gyelembe
kell venni. Ilyen tényezők a talaj/útburkolat viszonyai,
stabilitása és lejtése, valamint a gép felszereltsége,
a kezelő jártassága, a teher elhelyezkedése, az
abroncsok nyomása, a gép sebessége stb.
Leesésveszély
A géppel való munkavégzés közben
kötelező a biztonsági öv viselete.
A géppel való munkavégzés közben mindig teljesen
a fülkében kell maradni.
Be- és kiszállás közben álljon a géppel szemben,
használja a meglévő lépcsőket és korlátokat, és
mindig tartsa fent a hárompontos érintkezést.
Tilos a kormánykereket vagy egyéb kezelőszerveket
korlátként használni.
Tilos a gépen vagy a villákon
utasokat szállítani.
Ne szállítson vagy emeljen fel
személyeket ezzel a géppel.
Emellett a gép felborulása többnyire a kezelő
döntéseitől (a műveletek sebessége és nomsága),
valamint az adapter pozíciójától és terhelésétől függ.
Az építkezési területek és utak lejtése helyenként
gyakran változik, felszínük puha és kemény
lehet, illetve az építési tevékenység és időjárás
függvényében változhatnak.
A kezelőknek megfelelő képzettséggel kell
rendelkezniük és minden tapasztalatukat
felhasználva kell gondoskodniuk a felborulás
elkerüléséről.
A kezelők kötelesek felmérni a munkaterületi
változókat és elkerülni – a terep és a körülmények
vonatkozásában – a gép (vagy a kezelő)
kapacitásának túllépését.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 15
Page 18
2016. február
Munkaterületi biztonság
Második kiadás - Első nyomás
Ütközésveszély
A sebességváltót csak akkor szabad sebességbe
tenni, ha a rögzítőfék be van kapcsolva.
Akadályozott kilátás esetén tilos a gépet vezetni.
A gémet csak akkor szabad felemelni, ha a rögzítőfék
be van kapcsolva.
Tilos a géppel sárvédő nélkül dolgozni, mert azzal
biztosítható, hogy a törmelékek ne találják el a
kezelőt és ne halmozódjanak fel a fülke ablakain.
Meghibásodott tolatás hangjelző esetén tilos a gépet
használni. A tolatás hangjelzőnek a gép hátramenete
közben kell jeleznie.
Gyenge megvilágítási viszonyok esetén tilos a gépet
használni.
Az egyéni védőfelszerelések használata terén
a kezelőknek be kell tartaniuk a munkáltató, a
munkahely és a kormányzat előírásait.
Leeső tárgyak veszélye
Úgy válassza meg a gép sebességét, hogy a teher
irányítható maradjon. Finoman indítsa el és állítsa
le a mozgatásokat.
Ügyeljen arra, hogy ne legyenek
emberek, berendezések és
anyagok a munkaterületen.
Ne használja addig a gépet, amíg
emberek tartózkodnak a felemelt
gém alatt vagy mellett, akár van
rajta teher, akár nincs.
Ellenőrizze a teher biztonságosságát, mielőtt felemeli.
Tilos a gépet egyenesen nekivezetni valakinek.
A rádió és/vagy mp3 lejátszó hangerejét úgy kell
beállítani, hogy a környezet hangjai (forgalom,
riasztások, emberek stb.) is hallhatók maradjanak.
Vezetés vagy teher kezelése közben tilos a
kezelőszerveket állítani.
16GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 19
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Testi sérülés veszélye
A motor beindítása előtt mindig
állítsa be az ülést és csatolja be a
biztonsági övet.
Tilos a gépet használni a hidraulikaolaj vagy a levegő szivárgása
esetén.
A szivárgó levegő vagy hidraulikaolaj áthatolhat és/vagy égési sérülést
okozhat a bőrön.
A hidraulikavezetékek szétkapcsolása előtt engedje ki a nyomást.
Ne menjen a szivárgások és csapfuratok közelébe. A szivárgások
keresését egy darab kartonnal
vagy papírral végezze. Ne a kezét
használja ehhez.
A bőrbe bekerült folyadékot egy ilyen sérülések
terén tapasztalt orvosnak kell néhány órán belül
eltávolítania, mert különben üszkösödés lép fel.
Járó motor esetén ne menjen a szíjak
és ventilátorok közelébe.
Sérült gép veszélye
Tilos a sérült vagy meghibásodott gép használata.
Minden műszak előtt alaposan ellenőrizni kell a gépet
és el kell végezni az összes funkció tesztelését. A
sérült vagy meghibásodott gépet azonnal meg kell
jelölni és ki kell vonni a használatból.
Fontos, hogy minden karbantartás elvégzése
a jelen kézikönyvben és az adott Genie szerviz
kézikönyvben foglaltak szerint történjen.
Fontos, hogy minden matrica a helyén és olvasható
legyen.
Fontos, hogy a felhasználói és biztonsági
kézikönyvek hiánytalanok, olvashatóak és a fülke
tárolórekeszében legyenek.
Nem szabad a gép beindítását vontatás vagy betolás
útján megkísérelni.
Nem szabad a beszorult vagy befagyott terhek
kiszabadítását a villák vagy adapterek használatával
megkísérelni.
Tilos a villákkal, adapterrel vagy gémmel tárgyakat
vagy terheket húzni vagy tolni.
A szénmonoxid mérgezés elkerülése érdekében a
gépet csak jól szellőzött helyen szabad használni.
A lefedett alkatrészekkel való helytelen érintkezés
súlyos sérülést okozhat. A különböző terekhez
csak képzett karbantartók kaphatnak hozzáférést.
A kezelő általi hozzáférés csak akkor javasolt, ha
használat előtti vizsgálatot kell végezni. Működés
közben minden rekeszt biztonságosan zárva kell
tartani.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 17
Page 20
2016. február
Munkaterületi biztonság
Második kiadás - Első nyomás
Sérült alkatrész veszélye
A rásegítéses indításhoz nem szabad 12 V feletti
értékű akkumulátort vagy töltőt használni.
Hegesztésnél tilos a gépet földelésként használni.
Bekapcsolt differenciálzár mellett tilos az elülső
abroncsok kormányzása száraz burkolaton.
Zúzódásveszély
Működés közben ne menjen a mozgó alkatrészek
közelébe.
Mielőtt elhagyná a gépet, kapcsolja be a rögzítőféket,
állítsa üresbe a sebességváltót és engedje le a
talajra a villakocsit vagy az adaptert.
Ne menjen a magasban lévő alkatrészek közelébe.
Szervizelés előtt támassza alá az alkatrészeket.
Működés közben ne menjen a mozgó alkatrészek
közelébe.
Tűz- és robbanásveszély
Ne indítsa be a motort, ha cseppfolyós földgáz
(LPG), benzin, gázolaj vagy más robbanásveszélyes
anyag szagát vagy jelenlétét érzékeli.
Járó motor mellett tilos a gép tankolása.
A gép tankolását és az akkumulátor
töltését szikráktól, nyílt lángtól és
égő dohánytól mentes, jól szellőző
helyen kell végezni a szabadban.
Tilos a gép üzemeltetése veszélyes helyen, illetve
ott, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok
vagy részecskék lehetnek jelen.
Az izzítógyertyát vagy szívócső-melegítőt tartalmazó
motorokba tilos étert befújni.
Tilos levegőt vagy oxigént használni az akkumulátorok
töltéséhez.
Égésveszély
A megérintés vagy szervizelés előtt
hagyja kihűlni a forró felületeket.
18GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 21
Áramütésveszély
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Ez a gép nem rendelkezik elektromos szigeteléssel
és nem biztosít védelmet áram közelében vagy
árammal való érintkezés esetén.
Tartson be minden helyi és
kormányzati szabályzatot a
villamosvezetékek esetén előírt
távolságra vonatkozóan. Az
alábbi táblázatban előírt
távolságokat feltétlenül be kell
tartani.
VonalfeszültségElőírtTávolság
0 – 50 kV10 láb 3,05 m
>50 – 200 kV15 láb4,60 m
>200 – 350 kV 20 láb 6,10 m
>350 – 500 kV25 láb7,62 m
>500 – 750 kV35 láb10,67 m
>750 – 1000 kV45 láb13,72 m
1000 kV felettlásd alább
Hegesztésnél tilos a gépet földelésként használni.
Minden esetben a villamosvezeték tulajdonosához
kell fordulni. A gépi munkavégzés megkezdése
előtt el kell végezni az áram kikapcsolását, illetve a
villamosvezetékek áthelyezését vagy szigetelését.
Hagyjon teret a gém mozgásának és a villamosvezeték beállásának vagy belógásának, és vigyázzon
az erős vagy viharos szélben.
Ne menjen a gép közelébe, ha az működő
villamosvezetékkel érintkezik. A földön vagy a
fülkében dolgozó személyzet addig nem érintheti
meg vagy használhatja a gépet, amíg nem történik
meg a működő villamosvezeték lekapcsolása.
Villámlásban vagy viharban tilos a gépet használni.
1000 kV feletti villamosvezetékek esetén a
minimum távolságot a létesítmény tulajdonosa
vagy üzemeltetője, illetve olyan regisztrált mérnök
határozza meg, akinek az áramszállítás és
elosztás a szakterülete.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 19
Page 22
2016. február
Munkaterületi biztonság
Akkumulátor biztonság
Égésveszély
Második kiadás - Első nyomás
Áramütésveszély
Robbanásveszély
Ne legyen szikra, nyílt láng vagy
égő dohány az akkumulátor
közelében. Az akkumulátorok
robbanásveszélyes gázokat
bocsátanak ki.
Az akkumulátorok savat
tartalmaznak.
Akkumulátorokkal végzett munka
közben mindig viseljen védőruhát
és szemvédőt.
Kerülje az akkumulátorsav
elfolyását vagy a vele való
érintkezést. Szódabikarbónával
és vízzel semlegesítse az elfolyt
akkumulátorsavat.
Ne érjen az elektromos kapocshoz
A töltő (ha van) használatakor ügyeljen arra, hogy a
feszültség 12 V legyen és az áramerősség ne lépje
túl a 15 ampert.
A karbantartási vagy javítási munkák, valamint
a hegesztés ideje alatt a kiiktató kapcsolóval
kell leválasztani az akkumulátort (lásd: Matricák
ellenőrzése fejezet).
A kiiktató kapcsoló kikapcsolása után várjon 60
másodpercet a motor indítása előtt.
A munkáltató felelőssége
A munkáltató felel a biztonságos munkakörnyezet
biztosításáért, valamint a helyi és országos
szabályzatok betartásáért.
Személyi biztonság
Fontos, hogy a gépen vagy annak közelében
dolgozók közül mindenki ismerje a vonatkozó
biztonsági óvintézkedéseket.
20GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 23
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Biztonsági óvintézkedések
A gépkezelőkkel szembeni
követelmények
A gépet rendszeresen vagy alkalmanként (például
szállításhoz) használó kezelőkkel szembeni
követelmények a következők:
egészségi:
munkavégzés előtt és alatt nem fogyaszthat
alkoholt, nem szedhet gyógyszereket vagy olyan
egyéb szereket, amelyek megváltoztathatják a
lelki-zikai állapotát, ezáltal pedig a munkavégző
képességét.
zikai:
jó látás, jó hallás, jó koordinációs képesség és
alkalmasság arra, hogy biztonságosan elvégezzen
minden előírt műveletet, a jelen kézikönyvben
foglaltak szerint.
szellemi:
képesség a hatályos előírások, szabályzók
és biztonsági óvintézkedések megértésére és
alkalmazására. Odafigyelés és törődés a saját
és mások biztonságával, valamint igény a munka
helyes és felelősségteljes elvégzésére.
érzelmi:
nyugodtság, valamint állandó képesség saját zikai
és szellemi állapotának az értékelésére.
képzési:
köteles elolvasni és megismerni a jelen kézikönyvet,
valamint az abban foglalt grakonokat és táblázatokat,
az azonosító és veszélyre gyelmeztető táblákat.
Felkészültnek és képzettnek kell lennie a gép
használatát illetően.
A karbantartókkal szembeni
követelmények
A gép karbantartását végző személyeknek a
teleszkópos rakodók karbantartására kell
szakosodniuk, és a velük szembeni követelmények
a következők:
zikai:
jó látás, jó hallás, jó koordinációs képesség és
alkalmasság arra, hogy biztonságosan elvégezzen
minden előírt karbantartási műveletet, a jelen
kézikönyv szerint.
szellemi:
képesség a hatályos előírások, szabályzók
és biztonsági óvintézkedések megértésére és
alkalmazására. Odafigyelés és törődés a saját
és mások biztonságával, valamint igény a munka
helyes és felelősségteljes elvégzésére.
képzési:
köteles elolvasni és megismerni a jelen kézikönyvet,
valamint az abban foglalt grafikonokat és
táblázatokat, az azonosító és gyelmeztető táblákat.
Felkészültnek és képzettnek kell lennie a gép
működését illetően.
A gép rutinszerű karbantartása műszaki szempontból
nem jelent bonyolult eljárást, ennélfogva azt a
gépkezelő is elvégezheti, amennyiben rendelkezik
gépészeti alapismeretekkel.
A kezelőnek engedélyre (vagy jogosítványra) van
szüksége, ha a gép működési helye szerinti ország
törvényei ezt előírják. Kérdéseivel forduljon az
illetékes szervekhez. Olaszországban a kezelőnek
legalább 18 évesnek kell lennie.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH 3007 21
Page 24
2016. február
Biztonsági óvintézkedések
Második kiadás - Első nyomás
Munkaruházat
Munka közben, de különösen a gép karbantartása
vagy javítása során, a kezelőknek megfelelő
védőruházatot kell viselniük:
• Overálok vagy más kényelmes ruházat.
A kezelők nem viselhetnek olyan bő ujjas
ruhákat, ékszereket vagy tárgyakat, amelyek
beakadhatnak a gép mozgó részei közé.
• Védősisak.
• Védőkesztyű.
• Biztonsági cipő.
Egyéni védőfelszerelés
Speciális munkavégzési körülmények esetén az
alábbi egyéni védőfelszerelés használandó:
• Légzőkészülék (vagy porvédő maszk).
• Fülvédő vagy ezzel egyenértékű eszköz.
• Védőszemüveg vagy arcmaszk.
Csak jóváhagyott, jó állapotú munkaruházatot
szabad használni.
22GTH-2506 - GTH 3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 25
Ellenőrző jelzőlámpák és
reteszek
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Biztonsági óvintézkedések
A gépen több ellenőrző jelzőlámpa és retesz is
található. Ezeket soha nem szabad manipulálni vagy
eltávolítani.
Ezen eszközök helyes működésének ellenőrzése
érdekében mindig végezzen funkciós tesztet.
Soha nem szabad meghibásodott géppel dolgozni.
A meghibásodás jeleit mutató gépet azonnal le kell
állítani és meg kell javíttatni.
Terheléshatároló rendszer
A terheléshatároló rendszer feladata az, hogy
segítse a kezelőt a gép oldalirányú stabilitásának
fenntartásában. Hallható és látható üzenetek
gyelmeztetnek az oldalirányú stabilitási határértékek
megközelítésére.
Ez az eszköz azonban nem pótolhatja a kezelő
tapasztalatát. A felhasználó dönt a gép hivatalos
határértékeinek betartásához szükséges biztonsági
intézkedések alkalmazásáról.
Kialakítása szerint a terheléshatároló rendszer csak
akkor működik:
amikor a targonca álló helyzetben van;
• amikor a targonca szilárd, stabil és sík talajon áll;
• amikor a targonca rakodási vagy helyezési
funkciót végez;
• amikor a terheléshatároló rendszer aktiválva van
(nincs kiiktatva).
A terheléshatároló rendszer csak akkor gyelmezteti
a kezelőt, ha előre iránynál nem megfelelő a
stabilitás a gép hosszanti síkjában.
A terheléshatároló rendszer nem gyelmeztet a
felborulás veszélyére az alábbi esetekben:
• hirtelen túlterhelés;
• megemelt teher mellett történő haladás;
• göröngyös terepen, illetve akadályokat és
lyukakat tartalmazó talajon történő haladás;
• lejtő keresztezése vagy lejtőn való megfordulás;
• túl gyorsan vagy túl éles szögben végzett
kanyarodás;
A terheléshatároló rendszer beállítását érintő
korrekciókat csak az erre felhatalmazott személyzet
végezheti el.
Ülésretesz
Ez az üléspárnába rejtett mikrokapcsoló arra szolgál,
hogy megakadályozzon minden gépmozgást, ha a
kezelő nem megfelelően ül a vezetőülésben.
Vészhelyzeti stop nyomógomb
Vészhelyzet esetén ezzel az eszközzel állítható le
a gép.
A gomb megnyomásakor a gép leáll, a
terheléshatároló rendszer viszont aktív marad.
A gép újraindítása előtt az óramutató járásával
megegyező irányba elforgatva kell visszaállítani a
nyomógombot.
Funkció engedélyező kapcsoló a botkormányon
A botkormányon egy funkció engedélyező kapcsoló
található. Ezt a piros ujjkapcsolót a botkormány
funkciók befejezéséig lenyomva kell tartani, mert
felengedése esetén a manőver leáll.
6. Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
7. Terheléshatároló rendszer kezelőpanelje
8. Műszerfal
9. Rögzítőfék kapcsoló
10. Funkciós botkormány
11. Fűtés és légkondicionálás kezelőszervek
12. Műszerfal kijelzés váltógomb
13. Gázpedál
14. Fékpedál
15. Gyújtáskapcsoló
21. Keverőkanál kapcsoló (ha van)
22. Vészvillogó kapcsoló
23. Menetlámpák kapcsoló
24. Keverőkanál hidraulikaolaj áramlási irány
kapcsoló (ha van)
25. Hidraulikus gyorscsatlakozás engedélyező
kapcsoló (ha van)
26. Közút/Munkahely kapcsoló
27. Sebességváltó vezérlőkar - Kürtgomb
28. Terhelési diagramok tartója
29. Szélvédőmosó tartálya
26 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 29
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Kezelőszervek
1 Kormánykerék
A kormánykerék jobbra forgatásakor az elülső
kerekek jobbra fordulnak. A kormánykerék balra
forgatásakor az elülső kerekek balra fordulnak.
2 Vészhelyzeti stop nyomógomb
Lásd „Ellenőrző jelzőlámpák és reteszek”
fejezet.
3 Ülés kezelőszervek
Lásd: „Az ülés beállítása” fejezet.
4 Irányjelző - Ablakmosó/törlő - Országúti
fényszórók
A kar előretolásakor bekapcsol a bal oldali
irányjelző. A kar hátrahúzásakor bekapcsol a
jobb oldali irányjelző.
A karvégi gomb megnyomásakor vízsugár
irányul a fülke szélvédőjére.
A kar végének elforgatásakor beindul az
ablaktörlő.
A kar lenyomásával kapcsolható be az
országúti fényszóró (a Menetlámpák kapcsoló
(30) megnyomása után). A kar felnyomásával
szaggatott jelzéshez használható az országúti
fényszóró.
5 Kormányzási mód választó
A kormányzási mód választó jobbra fordításával
választható ki a négykerék kormányzás. A
kormányzási mód választó középre fordításával
választható ki a kétkerék kormányzás. A
kormányzási mód választó balra fordításával
választható ki az oldalazó kormányzás.
6 Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
Lásd: „Terheléshatároló rendszer kezelőpanel”
fejezet.
7 Terheléshatároló rendszer kezelőpanel
Lásd: „Terheléshatároló jelző” fejezet.
8 Műszerfal
9 Rögzítőfék kapcsoló
A billenőkapcsoló alját megnyomva bekapcsol a
rögzítőfék. A billenőkapcsoló tetejét megnyomva
kikapcsol a rögzítőfék.
10 Funkciós botkormány
Lásd: „Vezérlő mozgatások” fejezet.
11 Fűtés és légkondicionálás kezelőszervek
12. Műszerfal kijelzés váltógomb
A gomb megnyomásával görgethető az LCD
képernyő menü.
13 Gázpedál
14 Fékpedál
15 Gyújtáskapcsoló
Fordítsa el és tartsa a kulcsot
addig, amíg ki nem alszik az izzítógyertya
előmelegítés jelzőlámpa; elengedésekor a
kulcsa automatikusan visszaugrik az I helyzetbe.
Fordítsa el a kulcsot P helyzetbe, hogy a
vezérlés a fülkéről az állványra váltson.
16. Munkalámpák kapcsoló (ha van)
A billenőkapcsolót megnyomva bekapcsolnak
a munkalámpák: első állás az elülső és gém
munkalámpákhoz, második állás az elülső, gém
és hátsó munkalámpákhoz.
17. Kormányoszlop döntésállítás reteszelés
Oldja a jobb alsó részen található kar reteszelését
a kormányoszlop kívánt helyzetbe történő
felemeléséhez vagy leengedéséhez, majd
reteszelje a kart.
18 Légkondicionálás kapcsoló
A kapcsoló megnyomásával kapcsolható be a
légkondicionálás. A kapcsoló megnyomásával
kapcsolható ki a légkondicionálás.
helyzetben
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 27
Page 30
2016. február
Kezelőszervek
Második kiadás - Első nyomás
19 Fülke fűtőventilátor kapcsoló
A kapcsoló alját megnyomva bekapcsol a fülke
fűtőventilátor: első állás kis sebességhez,
második állás nagy sebességhez. A kapcsoló
tetejét megnyomva kikapcsol a fülke
fűtőventilátor.
20 Segéd hidraulikakör kapcsoló (ha van)
A gomb megnyomásakor megindul a két
segédvezeték közötti egyirányú hidraulikus
áramlás.
21 Keverőkanál kapcsoló (ha van)
A billenőkapcsoló alját megnyomva
engedélyezhető a hidraulikus keverőkanál. A
billenőkapcsoló tetejét megnyomva leállítható
a hidraulikus keverőkanál.
22 Vészvillogó kapcsoló (ha van)
A kapcsoló alját megnyomva bekapcsol a
vészvillogó. A kapcsoló tetejét megnyomva
kikapcsol a vészvillogó.
23. Menetlámpák kapcsoló
A billenőkapcsolót megnyomva bekapcsolnak
a menetlámpák: első állás a helyzetjelző
fényekhez, második állás a tompított
fényszórókhoz.
24. Keverőkanál hidraulikaolaj áramlási irány
kapcsoló (ha van)
A kapcsoló megnyomásával szabályozható
az, hogy jobbra vagy balra történjen az olaj
áramlása: a felső részt megnyomva az olaj
balra áramlik; az alsó részt megnyomva az olaj
jobbra áramlik.
25. Hidraulikus gyorscsatlakozás engedélyező
kapcsoló (ha van)
A kapcsoló lenyomva tartásával engedélyezhető
az adapter csatlakozása vagy oldása, a
vezérlőkar útján.
26 Közút/Munkahely kapcsoló
Nyomja meg a billenőkapcsoló alját a
munkahely mód kiválasztásához. Nyomja
meg a billenőkapcsoló tetejét a közút mód
kiválasztásához.
27 Sebességváltó vezérlőkar - Kürtgomb
Az előremenet álláshoz tolja előre a
sebességváltó vezérlőkart. A hátramenet
álláshoz húzza hátra maga felé a sebességváltó
vezérlőkart. Az üres álláshoz vigye középső
helyzetbe a sebességváltó vezérlőkart.
A karvégi gomb megnyomásakor megszólal a
kürt. A karvégi gomb elengedésekor elhallgat
a kürt.
28 Műszerfal
29 Szélvédőmosó tartálya
28 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 31
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
engine rpm
000000.0
1230
°c
105
60
13
22
24
14
18
15
161719
23
2021
25
12
381456
7
2911
10
Kezelőszervek
Műszerfal
1. Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa
2. Bekapcsolt rögzítőfék jelzőlámpa
3. Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa
4. Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa
5. Nem aktív
6. Izzítógyertya előmelegítés jelzőlámpa
7. Nem aktív
8. Nem aktív
9. Nem aktív
10. Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa
11. Motor riasztás jelzőlámpa
12. Motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa
13. Nem aktív
14. Nem aktív
15. Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas
értéke jelzőlámpa
16. Helyzetjelző fények jelzőlámpa
17. Óraszámláló
18. Fordulatszámmérő
19. Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa
20. Irányjelző jelzőlámpa
21. Üzemanyag szintmérő alacsony értéke
jelzőlámpa
22. Féknyomás alacsony jelzőlámpa
23. Országúti fényszóró jelzőlámpa
24. Akkumulátorfeszültség alacsony jelzőlámpa
25. Diagnosztikai lámpa
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 29
Page 32
2016. február
Kezelőszervek
Második kiadás - Első nyomás
1 Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a motorolaj
nyomása, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa
le és szervizeltesse a gépet.
3 Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy eltömődött a hidraulikaolaj-
szűrő, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le
és szervizeltesse a gépet.
4 Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a hidraulikaolaj
szintje, ami a gép károsodását okozhatja. Végezzen
utántöltést és szüntesse meg az olajszivárgásokat.
10 Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy a motor légszűrő eltömődött;
tisztítás vagy a szűrőbetét cseréje szükséges.
11 Motor riasztás jelzőlámpa
Ez a lámpa villog, hogy a motorral való problémára
gyelmeztessen. A probléma meghatározásához
lásd: „Motor jelzőlámpa logika” fejezetek
12 Motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa
Világítása motorproblémára gyelmeztet. A probléma
meghatározásához lásd: „Motor jelzőlámpa logika”
fejezetek
15 Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas
értéke jelzőlámpa
A hőmérsékletmérő piros tartománya azt jelzi,
hogy túl meleg a motor hűtőfolyadék, ami a motor
károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse
a motort.
19 Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa
Ez jelzi a tartályban lévő hidraulikaolaj magas
hőmérsékletét, ami a gép károsodását okozhatja.
Állítsa le és szervizeltesse a gépet.
22 Féknyomás alacsony jelzőlámpa
Világítása azt jelzi, hogy a fékkör nyomása
túl alacsony a helyes működéshez, ami a gép
károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse
a gépet.
25. Diagnosztikai lámpa
30 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 33
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Tudnivalók az üzemeltetés előtti
ellenőrzésről
A kezelő feladata az üzemeltetés előtti ellenőrzés
és a rutinszerű karbantartás elvégzése.
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés azt jelenti, hogy a
kezelő minden műszak előtt szemrevételezéssel
ellenőrzi a gépet. Az ellenőrzés célja annak
kiderítése, hogy a funkciós tesztek elvégzése előtt
kiderüljön, hogy van-e valami probléma a géppel.
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés célja továbbá annak
meghatározása, hogy szükség van-e rutinszerű
karbantartásra. A kezelő csak a jelen kézikönyvben
meghatározott rutinszerű karbantartásokat végezheti
el.
Megismeri és megérti az üzemeltetés előtti
ellenőrzést, mielőtt a következő fejezetre
lépne.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Nézze meg a listát a következő oldalon, illetve az
ott felsorolt tételeket.
Sérülés vagy a gyári állapot jogosulatlan
módosításának észlelése esetén a gépet meg kell
jelölni és ki kell vonni a használatból.
A gép javítását csak szakképzett szerviztechnikus
végezheti a gyártó specikációjának megfelelően.
A javítások elvégzése után a kezelőnek újra el
kell végeznie egy üzemeltetés előtti ellenőrzést a
funkciós tesztek előtt.
Az ütemezett karbantartási ellenőrzéseket csak
szakképzett szerviztechnikusok végezhetik a gyártó
specikációjának és a kötelezettségek kézikönyvben
felsorolt követelményeknek megfelelően.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 31
Page 34
2016. február
Ellenőrzések
Üzemeltetés előtti ellenőrzés
Második kiadás - Első nyomás
Fontos, hogy a felhasználói és biztonsági
kézikönyvek hiánytalanok, olvashatóak és a
fülke tárolórekeszében legyenek.
Fontos, hogy minden matrica a helyén és
olvasható legyen. Lásd: Ellenőrzések fejezet.
Ellenőrizze a hidraulikaolaj esetleges szivárgását
és a megfelelő olajszintet. Szükség esetén
töltsön be olajat. Lásd: Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze az akkumulátor folyadék esetleges
szivárgását és a megfelelő folyadékszintet.
Szükség esetén töltsön be desztillált vizet. Lásd:
Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze a motorolaj esetleges szivárgását és
a megfelelő olajszintet. Szükség esetén töltsön
be olajat. Lásd: Karbantartás fejezet.
Levegővel töltött gumiabroncsok esetén:
Ellenőrizze a gumiabroncsok megfelelő
nyomását. Szükség esetén fújjon be levegőt.
Lásd: Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze az alábbi részegységek vagy területek
esetleges sérülését, helytelenül beszerelt vagy
hiányzó alkatrészeit és jogosulatlan módosításait:
Elektromos részegységek, huzalozás és
villamos vezetékek
Tükrök
Motor és kapcsolódó részegységek
Végálláskapcsolók
Lámpák, riasztók és villogók
Csapok, anyák, csapszegek és egyéb
rögzítők
Az egész gépen ellenőrizze az alábbiakat:
A hegesztések és szerkezeti elemek
repedései
A gép horpadásai vagy sérülései
Túlzott rozsdásodás, korrózió vagy oxidáció
Fontos, hogy minden szerkezetei és más
kritikus fontosságú elem meglegyen, és hogy
minden kapcsolódó rögzítő és csap megfelelően
megszorítva a helyén legyen.
Fontos, hogy a szélvédő és minden ablak (ha
van) tiszta és a kilátást akadályozó tényezőktől
mentes legyen.
Az ellenőrzést követően nézze meg, hogy
minden védőelem, ellenző és rekeszfedél
biztonságosan a helyén van-e.
Hidraulikatömlők, szerelvények, munkahe-
ngerek és gyűjtőcsövek
Üzemanyag- és hidraulikatartályok
Hajtómotorok és kerékagyak
Gém kopóbetétek
Gumiabroncsok és kerekek
32 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 35
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Tudnivalók a funkciós tesztekről
A funkciós tesztek célja az esetleges
rendellenességek észlelése a gép használatba
vétele előtt. A kezelőnek a részletes utasításokat
követve kell tesztelnie a gép összes funkcióját.
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a
funkciós teszteket.
Megismeri és megérti a funkciós tesztet,
átvizsgálást, mielőtt a következő fejezetre
lépne.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Soha nem szabad meghibásodott gépet használni.
Meghibásodás észlelése esetén a gépet meg kell
jelölni és ki kell vonni a használatból. A gép javítását
csak szakképzett szerviztechnikus végezheti a
gyártó specikációjának megfelelően.
A javítások elvégzése után a kezelőnek újra el kell
végeznie egy üzemeltetés előtti ellenőrzést és a
funkciós teszteket a gép használatba vétele előtt.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 33
Page 36
2016. február
Ellenőrzések
Funkciós tesztek
Második kiadás - Első nyomás
1 A teszteléshez válasszon szilárd talajú, sík és
akadálymentes területet. Ügyeljen arra, hogy
ne legyen teher a villákon vagy az adapteren.
2 Menjen be a fülkébe és foglaljon helyet az
ülésen.
3 Szükség esetén állítsa be az ülést és a
kormányoszlopot.
4 Kapcsolja be és igazítsa meg magán a
biztonsági övet.
5 Szükség esetén állítsa be a fülketükröt és a jobb
oldali külső tükröt.
6 Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék be legyen
kapcsolva és a sebességváltó vezérlőkar üres
állásban legyen.
7 Indítsa be a motort. Lásd: A motor beindítása
(Üzemeltetési utasítások fejezet).
A funkciós botkormány tesztelése
8 A funkciós botkormányt használva rövid időre
emelje fel és tolja ki a gémet, és végezze el a
villák fel/le döntését.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
9 A billenőkapcsolót használva rövid időre tolja ki
és húzza be a gémet.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
A hidraulikus gyorscsatlakozó reteszelés/
kioldás (ha van) tesztelése
10 Az erre a célra szolgáló kapcsoló
megnyomásakor tartsa lenyomva a fehér
szárnyas kapcsolót és használja a vezérlőkart
a hidraulikus gyorscsatlakozó rövid időre történő
reteszeléséhez/kioldásához.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
A kormányzás tesztelése
11 A kormányzási mód választó jobbra fordításával
választható ki a négykerék kormányzás.
12 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼
fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek ugyanabba az
irányba kell fordulniuk, mint a kormánykeréknek.
A hátsó kerekeknek az ellenkező irányba kell
fordulniuk.
34 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 37
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
13 Állítsa egyenesbe a kerekeket.
14 A kormányzási mód választó középre fordításával
választható ki a kétkerék kormányzás.
15 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼
fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek ugyanabba az
irányba kell fordulniuk, mint a kormánykeréknek.
A hátsó kerekeknek nem szabad elfordulniuk.
16 Állítsa egyenesbe a kerekeket.
17 A kormányzási mód választó balra fordításával
választható ki az oldalazó kormányzás.
18 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼
fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek és a hátsó
kerekeknek ugyanabba az irányba kell fordulniuk
mint a kormánykeréknek.
22 Vigye a sebességváltó vezérlőkart hátramenet
állásba. A fordulatszám növeléséhez nyomja
le noman a gázpedált és lassan engedje fel a
fékpedált. Amint a gép megmozdul, nyomja le
a fékpedált.
~ Eredmény: A gépnek hátra kell mozdulnia, majd
hirtelen meg kell állnia. A tolatás hangjelzőnek
szólnia kell, amikor a sebességváltó vezérlőkar
hátrameneti fokozatban van.
23 Vigye a sebességváltó vezérlőkart üres állásba.
24 Nyomja meg a rögzítőfék kapcsoló alját.
~ Eredmény: A rögzítőfék piros jelzőlámpájának
ki kell gyulladnia, így jelezve a rögzítőfék
bekapcsolt állapotát.
25 Vigye a sebességváltó vezérlőkart előremenet,
majd hátramenet állásba, miközben a gázpedállal
növeli a fordulatszámot.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
A sebességváltó és a fék tesztelése
19 Ügyeljen arra, hogy a gém teljesen leengedett
és behúzott állapotban legyen.
20 Lépjen a fékpedálra. A kikapcsoláshoz nyomja
meg a rögzítőfék kapcsoló tetejét.
21 Vigye a sebességváltó vezérlőkart előremenet
állásba. A fordulatszám növeléséhez nyomja
le noman a gázpedált és lassan engedje fel a
fékpedált. Amint a gép megmozdul, nyomja le
a fékpedált.
~ Eredmény: A gépnek előre kell mozdulnia, majd
hirtelen meg kell állnia.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 35
A rögzítőfék tesztelése
26 A billenőkapcsoló alját megnyomva kapcsolja
be a rögzítőféket: a rögzítőfék gyelmeztető
lámpájának ki kell gyulladnia.
27 Finoman lépjen a gázpedálra.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
Page 38
2016. február
Ellenőrzések
Második kiadás - Első nyomás
A közút mód tesztelése
28 Állítsa a kormányváltó kapcsolót közút módra.
29 Kísérlet: a gém működtetésére
~ Eredmény: Ezeknek a funkcióknak nem szabad
működniük.
A lámpák tesztelése
30 Ellenőrizze az összes felszerelt munkalámpa
működőképes állapotát.
A terheléshatároló rendszer tesztelése
31 Gondoskodjon egy 1000 kg körüli ismert tömegű
teherről.
32 Emelje fel a gémet kb. 30 cm-re a talaj felett.
33 Tolja ki a gémet és gyelje, hogy a rendszer
riasztási módra vált-e, amikor eléri a gépre
szerelt adapterhez a terhelési diagramokban
előírt távolságot.
A vészhelyzeti stop nyomógomb
tesztelése
35 Valamilyen mozgás közben nyomja meg a
vészhelyzeti stop nyomógombot.
~ Eredmény: a mozgásoknak abba kell maradniuk
és a motornak le kell állnia.
Az üléskapcsoló tesztelése
36 Ne üljön be a vezetőülésbe.
37 A sebességváltót állítsa előremenetbe vagy
hátramenetbe.
38 Oldja ki a rögzítőféket és az üzemi féket.
39 Finoman lépjen a gázpedálra.
~ Eredmény: a gépnek nem szabad mozognia.
~ Eredmény: a rendszer riasztási módnak meg
kell szólalnia.
A botkormány funkció engedélyező
kapcsoló tesztelése
34 Ennek a gombnak a megnyomása nélkül
használja a botkormányt.
~ Eredmény: a botkormánynak nem szabad
semmilyen mozgást aktiválnia.
36 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 39
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Ellenőrzőlista munkahelyi
ellenőrzéshez
Ismerje és kerülje el az alábbi veszélyes helyzeteket:
meredek lejtők vagy lyukak
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet
ennek megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Tudnivalók a munkahelyi
ellenőrzésről
A munkahelyi ellenőrzés segítségével a kezelő
megállapíthatja, hogy a munkahely alkalmas-e a gép
biztonságos üzemeltetéséhez. Ezt az ellenőrzést a
kezelő végzi, mielőtt a gépet átvinné a munkahelyre.
huppanók, útakadályok vagy törmelék
lejtős felületek
instabil vagy csúszós felületek
fej feletti akadályok és nagyfeszültségű
vezetékek
veszélyes helyszínek
a gépre ható összes terhelőerőnek ellenállni
nem képes alátámasztó felület
szél és időjárási viszonyok
jogosulatlan személyek jelenléte
más lehetséges nem biztonságos körülmények
A kezelő köteles elolvasni és megjegyezni a
munkahelyi kockázatokat, majd ezeket gyelni és
elkerülni a gép mozgatása, beállítása és használata
során.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 37
Page 40
2016. február
Ellenőrzések
GTH 2506 3A fokozat matricák
ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
KódszámMatrica leírásMennyiség
215645
215646Figyelem – Áramütés veszélye2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726Figyelem – Égés veszélye1
09.4616.0102 Címke – 2500 kg1
09.4618.0776 Címke - Felső ajtó belső nyitása1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691 Címke - Teszt portok1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025 Címke - Külső ajtónyitás1
09.4618.1742 Címke - Vészkijárat1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj1
09.4618.1423
09.4618.1687 Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
09.4618.1458
09.4618.0390 Cosmetic - Genie GTH-25062
09.4618.0930 Cosmetic - Genie GTH-25061
Veszély – Robbanás/égés
veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása tilos
a villákon
Figyelem –
Figyelem – Zúzódás veszélye,
mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró
alkatrészek
Figyelem - Felborulás, kapacitás
betartása
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/
kioldás mellett (ha van)
Figyelem - Felborulás, kapacitás
betartása
Injektálás veszélye
Második kiadás - Első nyomás
KódszámMatrica leírásMennyiség
1258639Cosmetic - Genie1
1
09.4618.1645
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj2
1
28159Címke – Dízel1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1681
1
09.4618.1690 Címke - Rögzítés és emelés1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye1
09.4618.1781 Figyelem – Leeső tárgy veszélye1
09.4618.1782 Veszély – Áramütés veszélye1
1
09.4618.1999
3
1
KódszámLeírásMennyiség
09.4618.1637 Címke - Villa gumiabroncsokon1
09.4618.0835 Címke - Horog1
09.4618.0837 Címke - 2000 kg Gémtoldat1
09.4618.1426 Címke - Kanál1
09.4618.1515 Címke - MANITOU villa1
1
1
2
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye,
biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
4,5 bar
Címke - Tilos DOT
FOLYADÉKOT használni
GTH-2506 Terhelési diagram sorozat
1
1
4
1
38 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 41
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
237726
28159
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
215646
09.4618.1681
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1681
09.4618.0930
Az árnyékolás azt jelzi, hogy a címke nem látható (pl. fedőelemek alatt van)
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 39
Page 42
2016. február
Ellenőrzések
GTH 2506 3B fokozat matricák
ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
KódszámMatrica leírásMennyiség
215645
215646Figyelem – Áramütés veszélye2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726Figyelem – Égés veszélye1
09.4616.0102Címke – 2500 kg1
09.4618.0776
09.4618.0920Figyelem – Motortér1
09.4618.0922Figyelem – Zúzódás veszélye2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691Címke - Teszt portok1
09.4618.1375
09.4618.1398Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025Címke - Külső ajtónyitás1
09.4618.1742Címke - Vészkijárat1
09.4618.1419
09.4618.1423
09.4618.1687Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
Veszély – Robbanás/égés
veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása
tilos a villákon
Figyelem –
Injektálás
veszélye
Figyelem – Zúzódás veszélye,
mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Címke - Felső ajtó belső
nyitása
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró
alkatrészek
Figyelem - Felborulás,
kapacitás betartása
Címke - Naturelle
hidraulikaolaj
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/
kioldás mellett (ha van)
Második kiadás - Első nyomás
KódszámMatrica leírásMennyiség
09.4618.1458
1
09.4618.0390Cosmetic - Genie GTH-25062
09.4618.0930Cosmetic - Genie GTH-25061
1
1258639Cosmetic - Genie1
1
09.4618.1645
09.4618.1670Címke - Hidraulikaolaj2
3
09.4618.1671Címke - ULSD üzemanyag1
1
09.4618.1674
09.4618.1681
09.4618.1690B Címke - Rögzítés és emelés1
1
09.4618.1678Címke - Kiiktató kapcsoló1
09.4618.1679Figyelem - 7 matrica1
09.4618.1713Figyelem – Égés veszélye1
1
09.4618.1781
3
09.4618.1782Veszély – Áramütés veszélye1
09.4618.1822Címke - Hangerő szint 101 dB1
09.4618.1829Címke - EcoLogo matrica3
1
09.4618.1999
1
KódszámLeírásMennyiség
09.4618.1637 Címke - Villa gumiabroncsokon1
1
09.4618.0835 Címke - Horog1
09.4618.0837 Címke - 2000 kg Gémtoldat1
1
09.4618.1426 Címke - Kanál1
09.4618.1515 Címke - MANITOU villa1
Figyelem - Felborulás,
kapacitás betartása
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye,
biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
4,5 bar
Figyelem – Leeső tárgy
veszélye
Címke - Tilos DOT
FOLYADÉKOT használni
GTH-2506 Terhelési diagram sorozat
2
1
1
4
1
1
40 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 43
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
09.4618.1829
237726
09.4618.1671
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.1822
09.4618.1829
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
1258639
09.4618.1681
215646
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.0930
09.4618.1681
Az árnyékolás azt jelzi, hogy a címke nem látható (pl. fedőelemek alatt van)
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 41
Page 44
2016. február
Ellenőrzések
A közúti típusjóváhagyási konguráció ellenőrzése
3
2
Második kiadás - Első nyomás
1
2
1
4
7
1
3
SzámKódszámTUVSvájcOlaszország
1
2
3
4
7
7
09.4618.0339Max sebesség 20 km/h
09.4618.0276Fényvisszaverő sárga matrica
56.0010.0020Narancssárga prizma
09.0803.0081Keréktuskó
09.4616.0155Típusjóváhagyási tábla
09.4616.0153Típusjóváhagyási tábla
42 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 45
GTH 3007 3A fokozat matricák
ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
KódszámMatrica leírásMennyiség
215645
215646Figyelem – Áramütés veszélye2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726Figyelem – Égés veszélye1
09.4616.0002 Címke – 3000 kg1
09.4618.0776 Címke - Felső ajtó belső nyitása1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691 Címke - Teszt portok1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025 Címke - Külső ajtónyitás1
09.4618.1742 Címke - Vészkijárat1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj1
09.4618.1423
09.4618.1687 Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
09.4618.1458
09.4618.1992 Cosmetic - Genie GTH-30071
Veszély – Robbanás/égés
veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása tilos
a villákon
Figyelem –
Figyelem – Zúzódás veszélye,
mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró
alkatrészek
Figyelem - Felborulás, kapacitás
betartása
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/
kioldás mellett (ha van)
Figyelem - Felborulás, kapacitás
betartása
Injektálás veszélye
KódszámMatrica leírásMennyiség
09.4618.1993 Cosmetic - GTH -30071
1
09.4618.1994 Cosmetic - Genie GTH-30071
1258639Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj2
3
28159Címke – Dízel1
09.4618.1674
1
09.4618.1682
09.4618.1995 Címke - Rögzítés és emelés1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye1
09.4618.1781 Figyelem – Leeső tárgy veszélye1
1
09.4618.1782 Veszély – Áramütés veszélye1
3
09.4618.1999
1
KódszámLeírásMennyiség
09.4618.2016 Címke - Villa gumiabroncsokon1
09.4618.2022 Címke - Horog1
09.4618.2023 Címke - 2000 kg Gémtoldat1
1
09.4618.2024 Címke - 900 kg Gémtoldat1
09.4618.2025 Címke - Kanál1
1
2
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye,
biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
5,5 bar
Címke - Tilos DOT
FOLYADÉKOT használni
GTH-3007 Terhelési diagram sorozat
1
1
4
1
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 43
Page 46
2016. február
Ellenőrzések
09.4616.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
Második kiadás - Első nyomás
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1691
09.4618.1687
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.0923
09.4618.1742
09.4618.0923
28159
215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
09.4618.1682
215646
44 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 47
GTH 3007 3B fokozat matricák
ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a
mennyiségek és a leírások.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
KódszámMatrica leírásMennyiség
215645
215646Figyelem – Áramütés veszélye2
09.4618.1818
82560
237720
237721
237726Figyelem – Égés veszélye1
09.4616.0002 Címke – 3000 kg1
09.4618.0776 Címke - Felső ajtó belső nyitása1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye2
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1691 Címke - Teszt portok1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1025 Címke - Külső ajtónyitás1
09.4618.1742 Címke - Vészkijárat1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj1
09.4618.1423
09.4618.1687 Címke - Vezérlőkar 1
09.4618.1689
09.4618.1458
09.4618.1992 Cosmetic - Genie GTH-30071
Veszély – Robbanás/égés
veszélye, tankolás
Veszély - Utasok szállítása tilos
a villákon
Figyelem –
Figyelem – Zúzódás veszélye,
mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv
kötelező használata
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Veszély – Égés veszélye, forró
alkatrészek
Figyelem - Felborulás, kapacitás
betartása
Veszély – Robbanás/égés
veszélye
Címke - Vezérlőkar reteszelés/
kioldás mellett (ha van)
Figyelem - Felborulás, kapacitás
betartása
Injektálás veszélye
KódszámMatrica leírásMennyiség
09.4618.1993 Cosmetic - GTH-30071
1
09.4618.1994 Cosmetic - Genie GTH-30071
1258639Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj2
3
09.4618.1671 Címke - ULSD üzemanyag1
09.4618.1674
1
09.4618.1682
09.4618.1995 Címke - Rögzítés és emelés1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye1
09.4618.1781 Figyelem – Leeső tárgy veszélye1
1
09.4618.1782 Veszély – Áramütés veszélye1
3
09.4618.1829 Címke - EcoLogo3
09.4618.2026 Címke - Hangerő szint 104 dB1
1
09.4618.1999
KódszámLeírásMennyiség
09.4618.2016 Címke - Villa gumiabroncsokon1
1
09.4618.2022 Címke - Horog1
09.4618.2023 Címke - 2000 kg Gémtoldat1
1
09.4618.2024 Címke - 900 kg Gémtoldat1
09.4618.2025 Címke - Kanál1
2
Címke - A terheléshatároló
rendszer letiltása
Figyelem – Zúzódás veszélye,
biztonsági bilincs
Címke - Gumiabroncs nyomás
5,5 bar
Címke - Tilos DOT
FOLYADÉKOT használni
GTH-3007 Terhelési diagram sorozat
1
1
4
1
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 45
Page 48
2016. február
Ellenőrzések
09.4618.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
Második kiadás - Első nyomás
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
09.4618.1687
09.4618.2026
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.1742
09.4618.1829
09.4618.1671
215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.0923
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1691
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1829
1258639
09.4618.1682
215646
46 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 49
A közúti típusjóváhagyási konguráció ellenőrzése
3
2
1
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
2
1
4
7
1
3
SzámKódszámTUVSvájcOlaszország
1
2
3
4
7
7
09.4618.0339Max sebesség 20 km/h
09.4618.0276Fényvisszaverő sárga matrica
56.0010.0020Narancssárga prizma
09.0803.0081Keréktuskó
09.4616.0155Típusjóváhagyási tábla
09.4616.0153Típusjóváhagyási tábla
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 47
Page 50
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Csak akkor üzemeltesse, ha:
Második kiadás - Első nyomás
Tudnivalók
Az Üzemeltetési utasítások fejezetben a
géphasználat minden vonatkozásához
találhatók utasítások. A kezelő köteles betartani
a felhasználói biztonság és kötelezettségek
kézikönyvekben foglalt valamennyi biztonsági
előírást és utasítást.
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1 Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2 Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3 Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4 Terepszemlét tart a munkahelyen.
5 Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Meghatározása szerint az állítható kinyúlású
emelővillás terep targonca elsősorban olyan
forgógémes, kerekes villástargoncát jelent,
amelyhez emelő adapterek csatlakoztathatók.
Bármilyen más célra történő alkalmazása
veszélyes és nem biztonságos.
A gép üzemeltetését csak képzett és
felhatalmazott személyek végezhetik. Ha
különböző időpontokban, de ugyanabban a
műszakban egynél több kezelő használ egy
gépet, akkor ezek a személyek legyenek
szakképzettek és tartsák be a felhasználói
biztonság és kötelezettségek kézikönyvekben
foglalt valamennyi biztonsági előírást és utasítást.
Ez azt jelenti, hogy a gép használata előtt minden
új kezelőnek el kell végeznie az üzemeltetés előtti
ellenőrzést, a funkciós teszteket és a munkahelyi
ellenőrzést.
Emellett a gépen vagy annak közelében dolgozók
közül mindenkinek ismernie kell a vonatkozó
biztonsági óvintézkedéseket.
48 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 51
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Az ülés beállítása
Az üléshelyzet beállításakor a kar (A) segítségével
csúsztassa előre vagy hátra az ülést. A kar
elengedése után nézze meg, hogy az ülés jól
rögzül-e a helyén.
Az ülés magasságának és rugózásának
beállításához forgassa el a gombot (B) az
óramutató járásával megegyező vagy ellentétes
irányba, a kívánt rugóbeállítás eléréséig. Miután
jól elhelyezkedett az ülésben, nézze meg, hogy a
sárga jelzés (C) a zöld mezőben van-e.
A biztonsági öv bekapcsolása
3
1
2
Helyezkedjen el jól a vezetőülésben, majd:
• A biztonsági öv visszahúzóval van ellátva.
• Az öv bekapcsolásához nyomja bele a fület (1)
a csatba (2).
• Az öv kikapcsolásához nyomja meg a gombot
(3) és húzza ki a fület a csatból.
• Fontos, hogy a csat a csípőnél és ne a hason
helyezkedjen el.
A háttámla beállításakor támaszkodjon erősen a
háttámlának, és a karral (D) állítsa be a háttámlát
a kívánt szögbe, majd engedje el a kart.
A kartámasz beállításakor emelje fel a kartámaszt
(E), majd a kerékkel (F) állítsa be a kartámasz
kívánt magasságát.
Az ülés egyszemélyes.
A gép mozgása közben tilos ülésbeállítást
végezni.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 49
Page 52
2016. február
Üzemeltetési utasítások
A tükrök beállítása
A gépen öt visszapillantó tükör található. Helyzetük
beállításához kézzel forgassa őket az optimális
látási viszonyokat biztosító pozícióba.
1. A gép mögötti, jobb oldali
teszi lehetővé.
2. A gép mögötti
lehetővé.
3. A gép mögötti, bal oldali
teszi lehetővé.
4. A gép mögötti
részének ellenőrzését teszi lehetővé.
B úttest ellenőrzését teszi
D terület, valamint az alváz hátsó
terület ellenőrzését
C terület ellenőrzését
Második kiadás - Első nyomás
D
C
4
1
2
3
B
50 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 53
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
0
Üzemeltetési utasítások
Rögzítőfék
A gém felemelése előtt a rögzítőfék kapcsolóval
mindig kapcsolja be a rögzítőféket.
A vezetőülés elhagyása előtt mindig be kell
kapcsolni a rögzítőféket.
A billenőkapcsoló alját megnyomva bekapcsol a
rögzítőfék.
A billenőkapcsoló tetejét megnyomva kikapcsol a
rögzítőfék.
Fékpedál
A fékpedál a gép sebességének szabályozására
és a gép mozgásának megállítására szolgál.
A gép megállításához tartsa lenyomva a fékpedált.
A motor beindítása
1. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék be legyen
kapcsolva és a sebességváltó vezérlőkar üres
állásban legyen.
2. Helyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba.
Indítás hidegben
Hidegben (20 °F / -6 °C alatti hőmérsékleten)
melegítse 5 percig a motort a hidraulikus rendszer
károsodásának elkerülése érdekében. Rendkívüli
hidegben (0 °F / -18 °C alatti hőmérsékleten)
a gépeket külön megrendelhető hidegindító
készlettel kell ellátni. A motor 0 °F / -18 °C alatti
hőmérsékleten történő beindítási kísérletéhez
segédakkumulátorra lehet szükség.
Kormányváltás
A kormányzási mód váltása előtt mindig állítsa
valamennyi kereket egy vonalba a géppel.
Menet közben ne igazítsa ki a hátsó kerekeket.
A hátsó kerekek beállításához:
1. Indítsa be a motort, majd a munkaterület/
közút/állvány választót állítsa munkaterület
helyzetbe.
2. Forgassa addig a kormánykereket, amíg
a kerekek nem kerülnek egy vonalba az
alváz hossztengelyével és a kormányváltó
narancssárga jelzőlámpája nem kezd
folyamatosan világítani.
3. A motor beindulásáig tartsa elfordítva a
kulcsot.
Ha az indítózástól számított 30 másodpercen belül
nem indul be a motor, határozza meg az okot
és szüntesse meg a rendellenességet. Az újabb
próbálkozásig várjon 20 másodpercet.
A négykerék kormányzásról oldalazó
kormányzásra történő váltáskor (vagy fordítva) a
gép automatikusan beállítja a hátsó kerekeket.
1
2
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 51
Page 54
2016. február
203 mm
2
3
Hátra
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Vészkijárat
Emelje fel a két kart, és távolítsa el a karokat a
kerethez rögzítő szárnyas anyákat
1
2
3
A sebességváltó vezérlése
A sebességváltó vezérlőkarral vezérelhető a gép
haladási iránya.
Lépjen az üzemi fék pedáljára, mielőtt a
sebességváltót fokozatba helyezné.
Az előremenethez húzza fel és tolja a gép eleje
felé a sebességváltó vezérlőkart.
A hátramenethez húzza fel és tolja a gép hátsó
része felé a sebességváltó vezérlőkart: a tolatás
hangjelzés megszólal, és a hátsó munkalámpa
bekapcsol (ha van).
Az üres állásba való visszatéréshez vigye középső
helyzetbe a sebességváltó vezérlőkart.
Előre
Üres
52 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 55
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A teher szállítása
A villák közepén helyezze el a terhet. Úgy
pozícionálja a terhet, hogy az teljesen a villakeret
hátsó részéhez essen.
Menet közben a terhet a talajhoz képest a lehető
legalacsonyabban kell tartani. A terhet szállító
gépet mindig úgy kell mozgatni, hogy a gémszög
jelző 0 fokot vagy ennél kisebb értéket mutasson.
A teher biztonsága érdekében döntse kicsit hátra
a villákat.
A rögzítőfék bekapcsolása előtt mindig teljesen
meg kell állni a géppel.
A teher felemelése és lerakása
A fülkében elhelyezett terhelési diagram mutatja
egy helyesen karbantartott és működtetett
gép üzemi határértékeit. A terhelési diagram
használatához a kezelőnek ismernie kell a
teher súlyát és súlypontját, illetve hogy lerakása
mekkora kinyúlással és magasságban történik.
Ehhez a géphez egynél több terhelési diagram
tartozik. Ügyeljen arra, hogy a gépre szerelt
adapterhez tartozó terhelési diagramot használja.
Az alábbi lehetőségek közül választhat, ha
kiderül, hogy a teher súlyát nem lehet a kívánt
magasságban és szögben lerakni:
1. Vigye közelebb a képet a rakodási
vagy emelési ponthoz, hogy a teher
súlya megfeleljen a terhelési diagram
specikációknak.
2. Ossza fel kisebb darabokra a terhet, hogy
mindegyik darab megfeleljen a terhelési
diagram specikációknak.
3. Szerezzen nagyobb gépet, amelyik képes a
specikációk szerint kezelni a terhet.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 53
Page 56
2016. február
Üzemeltetési utasítások
A teher lerakása
1 Menjen a kívánt munkahelyre és óvatosan
állítsa meg a gépet.
2 Tegye üres állásba a sebességváltót.
3 Kapcsolja be a rögzítőféket.
4 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva emelje fel
és tolja ki a gémet a kívánt magasságig.
Második kiadás - Első nyomás
6 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva emelje fel
és húzza be a gémet. Ezzel kikerülnek a villák
a teher alól.
7 A gémet akkor lehet leengedni és behúzni,
amikor a villák már nincsenek a teher és a
5 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva engedje
le és tolja ki a gémet a végső helyzetig. Addig
végezze a teher leengedését, amíg annak
súlya teljesen lekerül a villákról. Tilos lefelé
ható erőt alkalmazni a villákkal.
54 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
szerkezet közelében.
Page 57
168 mm
C
C
C
Vezérlőkar mozgások - Funkciós
botkormány
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Funkciós botkormány
engedélyező
kapcsolóval
(B)
Hidraulikus gyorscsatlakozás (ha van)
A hidraulikus gyorscsatlakozó
reteszeléséhez vagy kioldásához
egyidejűleg kell lenyomva tartani a
hidraulikus gyorscsatlakozó reteszelés/
kioldás kapcsolót, a funkciós botkormány
engedélyező kapcsolót (B) és a fehér
szárnyas kapcsolót (A)
Funkciós botkormány
engedélyező
kapcsolóval
(B) és sárga
billenőkapcsolóval (C)
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 55
Page 58
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Terheléshatároló rendszer
kezelőpanel
A vezetőtér hátsó részén található egy egység,
amely a gép terheléshatároló rendszerének
kezelését biztosítja.
A begyűjtött – és az adott adapterre vonatkozóan
feldolgozott – adatok folyamatosan összevetésre
kerülnek a program memóriában tárolt adatokkal.
Ezen adatok feldolgozása három különböző
helyzetet eredményezhet, amelyeket a kijelző bal
oldalán lévő jelzőlámpák mutatnak.
1 Zöld LED BEStabil állapot. (L1,L2,L3): a normál működés
során – amikor a borulási nyomaték értéke 0
és 79 százalék közötti – ezek a LED fények
világítanak (BE).
2 Sárga LED BE
Riasztás előtti állapot. (L4 és L5): akkor
gyulladnak ki, amikor valószínű a gép
felborulása és a küszöbértékhez képest a
borulási nyomaték értéke 80 és 99 százalék
között van: ekkor lelassul a gém mozgása és
lassan sípol a hangjelzés.
3 Piros LED BERiasztási állapot. (L6 és L7): felborulási veszély!
A küszöbértékhez képest a borulási nyomaték
értéke 100 százalék feletti: ekkor gyorsan sípol
a hangjelzés és megáll a gép mozgása, kivéve
azon mozgásokat, amelyekkel biztonságos
határértékek közé vihető vissza a teher.
Második kiadás - Első nyomás
L7
L4
L3
L2
L1
L6
L5
L8
A kezelőszervek bemutatása
1. Kalibrálás gomb
2. Stabilitásjelző LED oszloppal
3. Zöld lámpa - áramellátás OK
4. L8 funkciós led
Működés
Az áramellátás bekapcsolásakor a terheléshatároló
rendszer öntesztet futtat le:
• A LED oszlop 2 a zöldtől a pirosig fokozatosan
világítani kezd
• a kijelző berreg
• Az L8 és a terheléshatároló rendszer általános riasztás jelzőlámpa továbbra is
világít
• ekkor a LED oszlop 2 fokozatosa kialszik
• Az L8 és a terheléshatároló rendszer általános riasztás jelzőlámpa kialszik
Működés közben a LED oszlop 2 a stabilitás
változásaitól függően fokozatosan világítani kezd.
Riasztási kódok és visszaállítás
A határolót diagnosztikai eszközök segítik a
transzduktorok hibáinak, a kábelek szakadásainak
és az elektronikus rendszer meghibásodásának a
meghatározásában.
Hiba jelzése esetén a határoló biztonságos módra
vált, minden veszélyes manőver letiltása mellett:
56 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 59
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A terheléshatároló rendszer általános riasztás
jelzőlámpa továbbra is világít, csakúgy mint a LED
L8, amely egy riasztási kódnak megfelelően villog.
A gép használata előtt nézze meg, hogy
világít-e (BE) a túlterhelésre gyelmeztető
rendszer első zöld LED fénye. A túlterhelésre
figyelmeztető rendszert nem szabad a
felemelendő teher ellenőrzéséhez használni:
a rendszer csak arra van tervezve, hogy
jelezze a gép mozgástengelye mentén észlelt
esetleges kiegyensúlyozatlanságokat. Ilyen
kiegyensúlyozatlanságot okozhat például
a teherkezelés során a karokkal végzett
hirtelen művelet is. Ha munka közben
több jelzőlámpa is világítani kezd, akkor
nomabban kell bánni a karokkal.
Terheléshatároló rendszer letiltás
kulcs kapcsoló
A gép helyreállítása érdekében ez a kapcsoló
lehetővé teszi a terheléshatároló rendszer letiltását:
• ha a terheléshatároló rendszer aktiválása után
beakadt;
• komolyabb géphibák esetén, amelyek miatt
szükség van a gép összes mozgásának
kioldására;
Az eszköz helytelen (pl. a gép terheléshatárolási
és stabilitási határértékein kívüli) használatának
elkerülése érdekében a terheléshatároló rendszerhez
egy (10 másodpercre beállított) időzítő tartozik,
amely az idő lejártakor automatikusan visszaállítja
a kizárási funkciókat.
A terhelési diagramok használata
A fülkében elhelyezett terhelési diagramok jelzik
a gémkinyúlás és az adapter típusa alapján
megengedett legnagyobb terhet. A biztonságos
működés érdekében mindig használja ezeket a
diagramokat.
A gém kinyúlásának mértéke a gémre festett betűk
(A, B, C, D, E) segítségével ellenőrizhető, a gém
aktuális dőlésszögét pedig a szögjelző mutatja.
Terheléshatároló jelzőlámpa (ha
van)
Ez a fülke tetejére felszerelt eszköz a terheléshatároló
rendszerhez kapcsolódik és ugyanazt a led sort
mutatja, mint amelyik a terheléshatároló kijelzőn is
látható.
A piros mező elérésekor berregni kezd egy
hangjelzés.
A terheléshatároló letiltás választó bekapcsolásakor
az L8 funkciós led folyamatos piros fénnyel világít.
A terheléshatároló letiltás kulcs kapcsoló csak a
munkahely módban aktív. Állvány módban nem
lehetséges a terheléshatároló rendszer kiiktatása.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 57
Page 60
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Gyorscsatlakozási utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Mechanikus reteszelésű változat
1 Vezesse a gépet oda, ahol majd leoldja a
felszerelt tartozékot (lehetőség szerint egy
szilárd felületű és védett helyre).
2 Kapcsolja szét az adapter gyorscsatlakozóit (ha
vannak).
3 Húzza ki az adaptert rögzítő mechanikus csapot,
miután kivette annak végéből a biztonsági
sasszeget.
4 Fektesse le a talajra az adaptert.
5 Döntse előbbre az adaptert tartó keretet, majd
engedje le a gémet az adapter felső reteszének
oldásához.
6 Álljon vissza a géppel és menjen oda a
felszerelendő új adapterhez.
7 Tartsa meg az előbbre döntött keretet és akassza
fel az új adapter felső reteszét.
8 Húzza vissza és emelje fel egy kicsit az
adaptert. Automatikusan középre fog állni a
gyorscsatlakozó kereten.
9 Helyezze vissza a mechanikus rögzítőcsapot,
majd a biztonsági sasszeget.
10 Kapcsolja össze ismét az adapter csatlakozóit
(ha vannak).
Hidraulikus reteszelésű változat (külön
rendelhető)
1. Vezesse a gépet oda, ahol majd leoldja a
felszerelt tartozékot (lehetőség szerint egy
szilárd felületű és védett helyre).
2. Kapcsolja szét az adapter gyorscsatlakozóit (ha
vannak).
3. Fektesse le a talajra az adaptert.
4. Nyomja meg és az 5. lépés végéig tartsa
lenyomva a reteszelés/kioldás engedélyezés
kapcsolót.
5. A funkciós botkormányt mozgatva oldja le az
adaptert.
6. Döntse előbbre az adaptert tartó keretet, majd
engedje le a gémet az adapter felső reteszének
oldásához.
7. Álljon vissza a géppel és menjen oda a
felszerelendő új adapterhez.
8. Tartsa meg az előbbre döntött keretet és akassza
fel az új adapter felső reteszét.
9. Húzza vissza és emelje fel egy kicsit az
adaptert. Automatikusan középre fog állni a
gyorscsatlakozó kereten.
10. A funkciós botkormányt mozgatva kapcsolja össze
az adaptert a reteszelés/kioldás engedélyezés
kapcsolóval.
11. Kapcsolja össze ismét az adapter csatlakozóit
(ha vannak).
58 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 61
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A gép rásegítéses indítása
Segédakkumulátoros indítás vagy az akkumulátor
cseréje szükséges akkor, ha az akkumulátor már
annyira lemerült, hogy nem képes elindítani az
indítómotort.
A rásegítéses indításnál soha nem szabad
közvetlenül az indítómotorhoz vagy az indító
mágnesszelephez csatlakozni. A gép előre
vagy hátra mozgása súlyos sérülést vagy halált
okozhat.
A valamilyen másik géppel történő rásegítéses
indításnál a személyi sérülés elkerülése
érdekében a gépek nem érhetnek egymáshoz.
Nem szabad rásegítéses indítást alkalmazni
fagyott akkumulátornál, mert az felrobban.
Ne legyen szikra vagy nyílt láng az akkumulátor
közelében. Az ólomsavas akkumulátorok töltés
közben robbanásveszélyes gázokat képeznek.
Az akkumulátor közelébe végzett munka közben
védőszemüveget kell viselni.
A segédakkumulátor 12 V értékű legyen. A
rásegítéses indításhoz használt gépnek negatív
földelésű elektromos rendszerrel kell rendelkeznie.
A gép rásegítéses indításához
1 Csatlakoztassa a pozitív (+) rásegítő kábelt a
lemerült akkumulátor pozitív (+) kimenetéhez.
2 A rásegítő kábel másik végét csatlakoztassa a
segédakkumulátor pozitív (+) kimenetéhez.
3 A másik rásegítő kábel egyik végét
csatlakoztassa a segédakkumulátor negatív (-)
kimenetéhez.
4 Az utolsó kábelvéget csatlakoztassa a
motorblokkhoz vagy az akkumulátortól
legtávolabb eső földelési ponthoz.
Haladás lejtőn
Teherrel végzett haladás esetén a tehernek mindig
hegymeneti helyzetben kell lennie. Teher nélküli
gép esetén a villák vagy az adapter lejtmeneti
helyzetében haladjon.
Meredek terepen csak lejtmenetben és
hegymenetben szabad haladni, és a gépet mindig
sebességben kell tartani. Lejtmenetben vagy
hegymenetben haladva tilos a géppel megfordulni.
A haladási útvonalat és sebességet a talajfelszín,
vonóerő, lejtés, személyek közelsége és a
kockázatot jelentő egyéb tényezők függvényében
kell korlátozni. Csak akkor szabad mozogni a
géppel, ha a gém és a felszerelések a megfelelő
haladási helyzetben vannak.
Az, hogy a gép felborul-e valamilyen dinamikus
művelet közben, számos változó függvénye,
amelyeket gyelembe kell venni. Ilyen tényezők
a talaj/útburkolat viszonyai, stabilitása és lejtése,
valamint a gép felszereltsége, a kezelő jártassága,
a teher elhelyezkedése, az abroncsok nyomása, a
gép sebessége stb.
Emellett a gép felborulása többnyire a kezelő
döntéseitől (a műveletek sebessége és
nomsága), valamint az adapter pozíciójától és
terhelésétől függ.
Az építkezési területek és utak lejtése helyenként
gyakran változik, felszínük puha és kemény
lehet, illetve az építési tevékenység és időjárás
függvényében változhatnak.
A kezelőknek megfelelő képzettséggel kell
rendelkezniük és minden tapasztalatukat
felhasználva kell gondoskodniuk a felborulás
elkerüléséről. A kezelők kötelesek felmérni a
munkaterületi változókat és elkerülni – a terep és
a körülmények vonatkozásában – a gép (vagy a
kezelő) kapacitásának túllépését.
5 Indítsa be a motort.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 59
Page 62
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Motorállapot jelző
Forduljon szervizhez, ha világítani kezd a
riasztás jelzőlámpa és/vagy a motor kritikus
meghibásodása jelzőlámpa.
Minden használat után
1 A parkoláshoz válasszon megfelelő – szilárd
talajú, sík, akadálytól és forgalomtól mentes –
helyet.
2 Húzza be és engedje le a gémet tárolási
helyzetbe.
3 Vigye a sebességváltó vezérlőkart üres
állásba.
4 Kapcsolja be a rögzítőféket.
5 Fordítsa a gyújtáskapcsolót ki állásba, majd
vegye ki az indítókulcsot a jogosulatlan
használat elkerülése érdekében.
Második kiadás - Első nyomás
• Ügyeljen arra, hogy a világítás, a kürt és az
irányjelző működjön.
• A gép haladási sebessége a motor
fordulatszámától és a választott
sebességfokozattól függ.
Közúton csak teher nélküli géppel szabad
közlekedni. Tilos a gépet pótkocsi
vontatásához használni.
Haladás közúton vagy
telephelyen
A közúti haladás során szigorúan be kell tartani a
helyi vagy országos közlekedési szabályokat.
A közúti haladás előtt az alábbi óvintézkedéseket
kell megtenni:
• Indítsa be a motort.
• A hátsó kerekeket állítsa egy vonalba az alvázzal.
• Csak az olasz piac esetén: Szerelje fel a
gép regisztrációs dokumentumához mellékelt
reteszelő eszközöket a következők szerint:
1. szerelje fel a gémkinyúlás reteszelő kábelét A;
2. szerelje fel a reteszelő gallért B a billentőhengerre;
3. szerelje fel a reteszelő gallért C az emelőhengerre;
• Fedje be a hagyományos villák fogait a speciális
védőelemmel.
• Húzza be a gémet és az adaptert szállítási
helyzetbe
• Állítsa a Közút/Munkahely kapcsolót „Közút”
állásba
Csak az olasz piac esetén
A
B
C
60 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 63
Üzemképtelen gép mozgatása
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A gépet csak akkor szabad vontatni, ha nincs más
lehetőség, mert ez a művelet súlyos kárt okozhat
a sebességváltóban. Lehetőség szerint az adott
helyen kell megjavítani a gépet.
Ha vontatni kell a gépet:
1. Iktassa ki a rögzítőféket.
2. Tegye üresbe a sebességváltót (lásd következő
oldal).
3. Válassza ki a kétkerék kormányzást.
4. Csatlakoztasson merev vonórudat az elülső
tengelyen található két kikötési pont egyikéhez.
5. Lehetőség szerint indítsa be a motort, és
használja a hidraulikus hajtást és a fékrendszert.
6. Rövid távolságra és kis (5 km/h alatti) sebességgel
vontassa a gépet.
A rögzítőfék kiiktatása - GTH-2506
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a rögzítőfék kiiktatása után
elmozduljon a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni az összes
kereket, nehogy a rögzítőfék kiiktatása után
elmozduljon a jármű.
A hibás gép negatív fékjének kioldásához:
1. Mindkét oldalon csavarja ki az anyákat (5).
Távolítson el mindenkit a helyszínről a négy
kerék reteszelésének megszüntetése előtt, majd
vontassa biztonságos helyre a járművet.
A rögzítőfék engedélyezése - GTH-2506
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a művelet elvégzése előtt elmozduljon
a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni mind a négy
kereket, nehogy a művelet elvégzése előtt
elmozduljon a jármű.
A negatív fék ismételt aktiválásához:
1. Alkalmazzon 20÷25 bar nyomást a rögzítőfék
kioldó nyílásánál (B).
2. Csavarja ki a fékkioldó csavarokat (6) mindkét
oldalon
3. Állítsa be a csavarokat (6) 19,5±1 mm-re. Vigyen
fel B2 tömítőanyagot az anyákra (5) és húzza
meg őket 45 Nm nyomatékra.
4. Engedje ki a nyomást a kioldó nyílásnál (B).
Ezzel megtörtént a rögzítőfékek ismételt aktiválása
és a kerekek reteszelése.
Távolítson el mindenkit a helyszínről és ellenőrizze
a rögzítőfék helyes működését.
2. Addig tekerje be egymás után – egyszerre 1/2
fordulattal – a (6a) és (6b) fékkioldó csavarokat,
amíg hirtelen nem csökken a nyomaték (a
kerekek szabaddá válnak).
6
5
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 61
6a
6b
Page 64
2016. február
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Üzemképtelen gép mozgatása
A rögzítőfék kiiktatása - GTH-3007
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a rögzítőfék kiiktatása után
elmozduljon a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni az összes
kereket, nehogy a rögzítőfék kiiktatása után
elmozduljon a jármű.
A hibás gép negatív fékjének kioldásához:
1. Mindkét oldalon csavarozza ki az anyákat (5)
kb. 10 mm-re a csavarfejtől.
2. Addig tekerje be egymás után – egyszerre 1/4
fordulattal – a (6a) és (6b) fékkioldó csavarokat,
amíg hirtelen nem csökken a nyomaték (a
kerekek szabaddá válnak).
Távolítson el mindenkit a helyszínről a négy
kerék reteszelésének megszüntetése előtt, majd
vontassa biztonságos helyre a járművet.
A rögzítőfék engedélyezése - GTH-3007
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a művelet elvégzése előtt elmozduljon
a jármű.
Mechanikusan kell reteszelni mind a négy
kereket, nehogy a művelet elvégzése előtt
elmozduljon a jármű.
A negatív fék ismételt aktiválásához:
1. Alkalmazzon 20÷25 bar nyomást a rögzítőfék
kioldó nyílásánál (B).
2. Csavarja ki a fékkioldó csavarokat (6) mindkét
oldalon
3. Állítsa be a csavarokat (6) 34 mm-re. Vigyen fel
B2 tömítőanyagot az anyákra (5) és húzza meg
őket 45 Nm nyomatékra.
4. Engedje ki a nyomást a kioldó nyílásnál (B).
Ezzel megtörtént a rögzítőfékek ismételt aktiválása
és a kerekek reteszelése.
Távolítson el mindenkit a helyszínről és ellenőrizze
a rögzítőfék helyes működését.
6
6a
5
6b
62 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 65
Rövid üzemszünet
78 mm
A géppel mindig biztonságosan parkoljon a nappali
vagy éjszakai műszak után.
Tegyen meg minden óvintézkedést, nehogy
megsérüljenek az álló helyzetű gépet megközelítő
személyek:
• Úgy parkoljon a géppel, hogy ne zavarjon más
műveleteket.
• Húzza be és engedje le a gémet a talajra.
• Állítsa üresbe a sebességváltót és kapcsolja be
a rögzítőféket.
• Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból és zárja
be a fülkeajtót.
A csatlakozva hagyott akkumulátor
rövidzárlatot és – emiatt – tüzet okozhat.
A (motorházban elhelyezett) kiiktató kapcsolót KI
helyzetbe állítva válassza le az akkumulátort (lásd:
Matricák ellenőrzése fejezet).
+
-
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Parkolás és tárolás
A gép tárolása
A gép hosszabb üzemszünete esetén tegye meg a
fenti óvintézkedéseket. Továbbá:
• Alaposan mossa le a gépet. A hatékonyabb
tisztítás érdekében vegye le a rácsokat és
védőtokokat.
• Sűrített levegővel gondosan szárítsa meg a gép
összes alkatrészét.
• Alaposan kenje át a gépet.
• Járja körül a gépet és cserélje ki a kopott vagy
sérült alkatrészeket.
• Fesse át a kopott vagy sérült alkatrészeket.
• Emelje ki az akkumulátort, kenje be vazelinnel
az érintkezőit, majd száraz helyen tárolja.
Az akkumulátor más célokra is használható.
Ellenkező esetben rendszeresen ellenőrizze a
töltöttségi szintjét.
• A belső oxidáció elkerülése céljából töltse fel az
üzemanyagtartályt.
• Védett és jól szellőző helyen tárolja a gépet.
• Legalább havonta egyszer indítsa be a motort kb.
10 percre.
• Különösen hideg időben engedje le a hűtőt.
Ne feledje, hogy a rutinszerű karbantartást a gép
+
-
üzemszünete idején is el kell végezni. Különösen
figyeljen a folyadékszintekre és az elöregedő
alkatrészekre. A gép újraindítása előtt végezzen
09.4618.1678
üzemeltetés előtti ellenőrzést és gondosan
ellenőrizzen minden mechanikus, hidraulikus és
elektromos alkatrészt.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 63
Page 66
2016. február
Parkolás és tárolás
Második kiadás - Első nyomás
A gép tisztítása és mosása
A gép tisztítását az alábbi utasítások szerint
végezze:
• Vegytisztító termékkel vagy illékony ásványi
alkohollal távolítson el minden olaj- és zsírnyomot.
• Az új alkatrészek felszerelése előtt távolítsa el
azok védelmét (rozsdagátló, zsír, viasz stb.).
• Csiszolópapírral távolítson el minden
rozsdanyomot a fémrészekről, mielőtt
védelemmel (rozsdagátló, festék, olaj stb.) látná
el azokat.
Ne használjon nagynyomású vizet a gép és
különösen a főszelep, a mágnesszelepek és az
elektromos részek mosásához.
Külső mosás
A gép lemosása előtt nézze meg, hogy le van-e
állítva a motor és hogy be vannak-e csukva az ajtók
és ablakok.
A gép mosásához soha nem szabad üzemanyagot
használni. A mosáshoz vizet vagy gőzt használjon.
Hideg időben a mosás után szárítsa meg vagy kenje
be fagyállóval a zárakat.
A gép ismételt használata előtt ellenőrizze annak
állapotát.
Belső mosás
Vízzel és szivaccsal mossa le a gép belsejét. Ne
használjon nagynyomású vizet. A mosás után tiszta
ruhával végezzen törlést.
Motormosás
Motormosás előtt a levegőszűrő védelmével
akadályozza meg, hogy víz kerüljön be a rendszerbe.
A gép ártalmatlanítása
A gép életciklusának végén egy szakcéget
bízzon meg a helyi vagy országos előírások
szerinti ártalmatlanítás elvégzésével.
Az akkumulátor ártalmatlanítása
A használt ólomsavas akkumulátorokat
nem szabad normál ipari szilárd
hulladékként ártalmatlanítani. Veszélyes
anyagtartalmuk miatt ezért az uniós
törvények szerint kell végezni az
összegyűjtésüket, megsemmisítésüket és/
vagy újrahasznosításukat.
A használt akkumulátorokat elkülönített,
száraz helyen kell tartani. Ügyeljen arra,
hogy az akkumulátor száraz legyen és a
celladugók szorosan illeszkedjenek. Tegyen
az akkumulátorra a használat tilalmára
vonatkozó jelzést. Ha ártalmatlanítása előtt
az akkumulátort a szabadban hagyták, akkor
szárazra kell törölni és zsírréteggel kell
bekenni a házát és az elemeit, a dugókat
pedig meg kell szorítani. Ne tegye a földre
az akkumulátort; ajánlott inkább raklapra
helyezni és letakarni. Az akkumulátorokat a
lehető leggyorsabban kell ártalmatlanítani.
A gép tengeri vagy hasonló környezetben
való használata esetén a rozsdásodás
megakadályozása céljából megfelelő
kezeléssel kell védeni a gépet a
sólerakódástól.
64 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 67
Betartandó és követendő:
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások
5 A valamilyen emelőgép vagy Genie termék
konténeres szállítását igénylő Genie
ügyfeleknek olyan szakképzett teherfuvarozót
kell keresniük, aki jártas az építőipari és
emelő berendezések nemzetközi szállításra
történő előkészítésében, berakodásában és
biztonságos kezelésében.
5 Csak szakképzett személyek tehetik fel és
vehetik le a gépet a teherautóra/ról.
5 A szállítójárművel sík területen kell parkolni.
5 A gép berakodása közben a szállítójárművet
biztosítani kell az elgurulás ellen.
5 A szállításra történő berakodás előtt ellenőrizni
kell, hogy a rakodótérben, a rámpákon és a gép
gumiabroncsain nincs-e sár, hó vagy jég. Ennek
elmulasztása esetén a gép megcsúszhat.
5 Ügyelni kell arra, hogy a jármű kapacitása,
a rakodási felületek és a láncok vagy szíjak
elbírják a gép tömegét. A Genie teleszkópos
rakodók méretükhöz képest nagyon nehezek.
A gép tömege a törzsszám címkén látható. A
törzsszám címke helyét az Ellenőrzések fejezet
tartalmazza.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 65
Page 68
2016. február
Második kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások - GTH-2506
Szállítási célú rögzítés teherautón vagy
pótkocsin
A szállítás előtt fordítsa a gyújtáskapcsolót ki
állásba és vegye ki az indítókulcsot.
Nézze át az egész gépet, hogy van-e rajta
valamilyen laza vagy nem rögzített alkatrész.
Ügyeljen arra, hogy az ajtó és az ajtóablakok
zárva és reteszelve legyenek.
A berakodás előtt végezze el a teleszkópos rakodó
szintezését és a gém behúzását.
A teleszkópos rakodó be- és kirakodásához
alkalmazzon egy gyelő személyt. A be- és
kirakodás során tartsa minél alacsonyabban a
gémet.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Az alváz rögzítése
Használjon nagy teherbírású láncokat.
Használjon legalább 4 láncot. 4 kikötési pont
van az alvázon, kettő a gép elején, kettő pedig a
hátulján.
Teljesen engedje le a villákat vagy az
adaptert a teherautó platójára. Az elmozdulás
megakadályozása céljából megfelelő szíjjal vagy
lánccal rögzítse a villákat vagy az adaptert.
A láncok sérülésének elkerülése érdekében állítsa
be a rögzítési szerelvényt.
66 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 69
Szállítási és emelési utasítások - GTH-2506
Betartandó és követendő:
5 A gép rögzítési munkálatait csak szakképzett
személyek végezhetik.
5 Csak tanúsított darukezelők emelhetik fel
a gépet, és ezt csak a hatályos daruzási
előírásokkal összhangban tehetik.
5 Ügyelni kell arra, hogy a daru kapacitása, a
rakodási felületek és a szíjak vagy kötelek
elbírják a gép tömegét. A gép tömege a
törzsszám címkén látható.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Emelési utasítások
Teljesen húzza be és engedje le a gémet.
Az itt látható kép segítségével határozza meg a
gép súlypontját.
Távolítson el minden laza alkatrészt a gépről.
Csak a gép meghatározott emelési pontjaihoz
szabad a rögzítési szerelvényt felerősíteni.
A gép sérülésének elkerülése és a gép
szintezésének megtartása érdekében állítsa be a
rögzítési szerelvényt.
30 in /
0,77 m
60 in /
1,52 m
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 67
Page 70
2016. február
Második kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások - GTH-3007
Szállítási célú rögzítés teherautón vagy
pótkocsin
A szállítás előtt fordítsa a gyújtáskapcsolót ki
állásba és vegye ki az indítókulcsot.
Nézze át az egész gépet, hogy van-e rajta
valamilyen laza vagy nem rögzített alkatrész.
Ügyeljen arra, hogy az ajtó és az ajtóablakok
zárva és reteszelve legyenek.
A berakodás előtt végezze el a teleszkópos rakodó
szintezését és a gém behúzását.
A teleszkópos rakodó be- és kirakodásához
alkalmazzon egy gyelő személyt. A be- és
kirakodás során tartsa minél alacsonyabban a
gémet.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
Az alváz rögzítése
Használjon nagy teherbírású láncokat.
Használjon legalább 4 láncot. 4 kikötési pont
van az alvázon, kettő a gép elején, kettő pedig a
hátulján.
Teljesen engedje le a villákat vagy az
adaptert a teherautó platójára. Az elmozdulás
megakadályozása céljából megfelelő szíjjal vagy
lánccal rögzítse a villákat vagy az adaptert.
A láncok sérülésének elkerülése érdekében állítsa
be a rögzítési szerelvényt.
68 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 71
Szállítási és emelési utasítások - GTH-3007
Betartandó és követendő:
5 A gép rögzítési munkálatait csak szakképzett
személyek végezhetik.
5 Csak tanúsított darukezelők emelhetik fel
a gépet és ezt csak a hatályos daruzási
előírásokkal összhangban tehetik.
5 Ügyelni kell arra, hogy a daru kapacitása, a
rakodási felületek és a szíjak vagy kötelek
elbírják a gép tömegét. A gép tömege a
törzsszám címkén látható.
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Emelési utasítások
Teljesen húzza be és engedje le a gémet.
Az itt látható kép segítségével határozza meg a
gép súlypontját.
Távolítson el minden laza alkatrészt a gépről.
Csak a gép meghatározott emelési pontjaihoz
szabad a rögzítési szerelvényt felerősíteni.
A gép sérülésének elkerülése és a gép
szintezésének megtartása érdekében állítsa be a
rögzítési szerelvényt.
33 in /
0.85 m
48 in /
1.225 m
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 69
Page 72
2016. február
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A gumiabroncsok nyomásának
ellenőrzése
Betartandó és követendő:
5 A kezelő csak a jelen kézikönyvben
meghatározott rutinszerű karbantartásokat
végezheti el.
5 Az ütemezett karbantartási ellenőrzéseket csak
szakképzett szerviztechnikusok végezhetik a
gyártó specikációjának és a kötelezettségek
kézikönyvben felsorolt követelményeknek
megfelelően.
A karbantartási szimbólumok
jelmagyarázata
A kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja
az utasítások megértésének segítése érdekében.
Ha egy karbantartási eljárás elején egy vagy
több ilyen szimbólum megjelenik, akkor ez a
következőket jelenti.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz
szerszámokra lesz szükség.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz
új alkatrészekre lesz szükség.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz
hideg motorra lesz szükség.
Borulásveszély. A túlfújt gumiabroncs
felrobbanhat, ami veszélyeztetheti a gép
stabilitását és a gép felborulását okozhatja.
Borulásveszély. A defekt ideiglenes javítására
szolgáló abroncsjavító termékek használata
az abroncs fáradásához vezethet, ami
veszélyeztetheti a gép stabilitását és a gép
felborulását okozhatja.
Testi sérülés veszélye. A túlfújt gumiabroncs
felrobbanhat és halált vagy súlyos sérülést
okozhat.
Megjegyzés: A habbal töltött gumiabroncsokkal
szerelt gépeknél ezt az eljárást nem kell elvégezni.
1 Ellenőrizzen minden gumiabroncsot
légnyomásmérővel. Szükség esetén fújjon be
levegőt.
Kerék és gumiabroncs specikációk -
GTH 2506
Gumiabroncs12-16,5
Keréktárcsa9.75x16.5
Kerék8 lyukas DIN 70361
Gumiabroncs nyomás4,5 bar (65 psi)
Kerék és gumiabroncs specikációk -
GTH 3007
Gumiabroncs405/70-20
Keréktárcsa13x20
Kerék8 lyukas DIN 70361
Gumiabroncs nyomás5,5 bar (80 psi)
70 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 73
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A motorolaj szintjének ellenőrzése
A motorolaj megfelelő szintjének fenntartása nagyon
fontos a motor jó teljesítményéhez és élettartamához.
A gép nem megfelelő olajszint melletti üzemeltetése
károsíthatja a motor részegységeit.
Megjegyzés: A motorolaj szintjét leállított motornál
és sík területen kell ellenőrizni.
1 Ellenőrizze az olajszintjelző pálcát. Szükség
esetén töltsön be olajat.
Deutz TD 2.9 L4, III B FOKOZAT (EU modell)
Olaj típusa SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Deutz TD 2.9 L4, III A FOKOZAT
Olaj típusa SHELL RIMULA R4 L 15W-40
A dízel üzemanyag követelményei
A kielégítő motorteljesítményhez jó minőségű
üzemanyag használata szükséges. A jó minőségű
üzemanyag használatának eredménye: a motor
hosszú élettartama és elfogadható emissziós szintje.
A III B fokozatú dízelmotorhoz kizárólag ultra
alacsony kéntartalmú üzemanyag használható.
Ennek az üzemanyagnak a kötelező kéntartalma
15 PPM alatt van.
A hidraulikaolaj szintjének
ellenőrzése
A hidraulikaolaj megfelelő szintjének fenntartása
nagyon fontos a gép működéséhez. A
hidraulikaolaj nem megfelelő szintje károsíthatja
a hidraulikus részegységeket. Napi gyakoriságú
ellenőrzésekkel lehet észrevenni az olajszint
olyan változásait, amelyek a hidraulikus rendszer
problémáit jelezhetik.
1 A motor kikapcsolt állapotban, a váz
vízszintben és a gém tárolási helyzetben
legyen.
2 Nézze meg a hidraulikaolaj tartály bal oldalán
elhelyezett betekintőablakos szintjelzőt.
~ Eredmény: A hidraulikaolaj szintje félig legyen
a betekintőablakos szintjelzőben.
3 Szükség esetén töltsön be olajat. Nem szabad
túltölteni.
Hidraulikaolaj specikációk
Hidraulikaolaj típus
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Tartály GTH 2506 60 liter 15 gal
Tartály GTH 3007 90 liter 23 gal
Deutz TD 2.9 L4, 3 B FOKOZAT (EU modell)
Üzemanyag típusa ultra alacsony kéntartalmú
üzemanyag (ULSD)
Deutz TD 2.9 L4, 3 A FOKOZAT
Üzemanyag típusa dízel
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 71
Page 74
2016. február
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A motorolaj szintjének ellenőrzése
- Folyadékhűtéses modellek
A motor hűtőfolyadék megfelelő szintjének
fenntartása nagyon fontos a motor élettartamához.
A hűtőfolyadék nem megfelelő szintje kihat a motor
hűtési teljesítményére és károsíthatja a motor
részegységeit. Napi gyakoriságú ellenőrzésekkel
lehet észrevenni a hűtőfolyadékszint olyan
változásait, amelyek a hűtési rendszer problémáit
jelezhetik.
1 Nézze meg a hűtő felső részén elhelyezett
betekintőablakos szintjelzőt.
~ Eredmény: A folyadékszint félig legyen a
betekintőablakos szintjelzőben.
Testi sérülés veszélye. A hűtőben nyomás
alatt lévő és nagyon forró folyadékok vannak.
Legyen óvatos, amikor a sapkát leveszi és
folyadékot tölt be.
Az akkumulátor ellenőrzése
Az akkumulátor megfelelő állapota nagyon
fontos a gép jó teljesítményéhez és üzemi
biztonságához. A nem megfelelő folyadékszintek,
illetve a sérült kábelek és csatlakozások az
alkatrészek károsodásához és veszélyes
állapotokhoz vezethetnek.
Áramütésveszély. A forró vagy áram alatt
lévő hálózatokkal való érintkezés halált vagy
súlyos sérülést okozhat. Vegyen le minden
gyűrűt, órát és más ékszert.
Testi sérülés veszélye. Az akkumulátorok savat
tartalmaznak. Kerülje az akkumulátorsav
elfolyását vagy a vele való érintkezést.
Szódabikarbónával és vízzel semlegesítse az
elfolyt akkumulátorsavat.
1 Viseljen védőruhát és szemvédőt.
2 Fontos, hogy az akkumulátorkábel
csatlakozások szorosak és korróziómentesek
A tükrök ellenőrzése
A közvetett látási segédeszközök karbantartása
nagyon fontos a munkahely beláthatóságához.
1. Szemrevételezéssel ellenőrizze az összes
tükröt azok helyes működése, tisztasága és
törmeléktől való mentessége érdekében.
72 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
legyenek.
3 Fontos, hogy az akkumulátor tartókeretek a
helyükön és rögzítve legyenek.
Megjegyzés: A saruvédő és korróziógátló anyagok
alkalmazása segíti az akkumulátorsaruk és
kábelek korróziójának elkerülését.
Page 75
Ütemezett karbantartás
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A három hónapnál hosszabb ideig nem használt
gépeknél negyedéves ellenőrzést kell tartani az
ismételt üzembe helyezés előtt.
Modell
Törzsszám
Dátum
Óraszámláló
A gép tulajdonosa
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8
óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb
bekövetkezik).
A felhasználói és biztonsági kézikönyvek jó
állapotban tartása nagyon fontos a gép megfelelő
és biztonságos üzemeltetéséhez. A minden egyes
géphez járó kézikönyveket a kezelőfülkében
kialakított rekeszben kell tárolni. Az olvashatatlan
vagy hiányzó kézikönyvből nem szerezhetők meg a
megfelelő és biztonságos működéshez szükséges
biztonsági és üzemeltetési információk.
Emellett a biztonsági és instrukciós matricák
jó állapotban tartása is nagyon fontos a gép
megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez. A
matricák gyelmeztetik a kezelőket és a dolgozókat
a gép használatához társuló számos lehetséges
veszélyre. Emellett üzemeltetési és karbantartási
információkkal is szolgálnak a felhasználóknak.
Az olvashatatlan matrica nem tudja a dolgozókat
gyelmeztetni az adott eljárásra vagy veszélyre, és
emiatt veszélyes üzemi körülményeket idézhet elő.
3 Nyissa ki a felhasználói kézikönyvet a matricák
ellenőrzése fejezetnél. Gondosan és alaposan
ellenőrizze a gépen található összes matrica
olvashatóságát és sérülését.
~ Eredmény: A gép el van látva minden előírt
matricával, és minden matrica olvasható és jó
állapotú.
9 Eredmény: A gép nincs ellátva minden előírt
matricával, illetve egy vagy több matrica
olvashatatlan vagy rossz állapotú. A matricák
kicseréléséig ne használja a gépet.
4 Használat után mindig tegye vissza a
kézikönyveket a tárolórekeszbe.
Megjegyzés: A kézikönyvek vagy matricák pótlása
esetén forduljon hivatalos Genie forgalmazójához
vagy a Genie Industries céghez.
1 Ellenőrzéssel biztosítsa azt, hogy a felhasználói
és biztonsági kézikönyvek hiánytalanok és a
kezelőfülke tárolórekeszében legyenek.
2 Mindegyik kézikönyv átlapozásával gondoskodjon
arról, hogy a kézikönyvek olvashatóak és jó
állapotban legyenek.
~ Eredmény: A felhasználói kézikönyv megfelelő
a géphez, és minden kézikönyv olvasható és jó
állapotú.
9 Eredmény: A felhasználói kézikönyv nem
megfelelő a géphez, vagy nem minden
kézikönyv olvasható és jó állapotú. A kézikönyv
kicseréléséig ne használja a gépet.
74 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 77
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A-2
Üzemeltetés előtti ellenőrzés elvégzése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8
óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb
bekövetkezik).
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés nagyon fontos a
gép megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez.
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés azt jelenti, hogy a
kezelő minden műszak előtt szemrevételezéssel
ellenőrzi a gépet. Az ellenőrzés célja annak
kiderítése, hogy a funkciós tesztek elvégzése előtt
kiderüljön, hogy van-e valami probléma a géppel. Az
üzemeltetés előtti ellenőrzés célja továbbá annak
meghatározása, hogy szükség van-e rutinszerű
karbantartásra.
A-3
Funkciós tesztek elvégzése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8
óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb
bekövetkezik).
A funkciós tesztek elvégzése nagyon fontos a gép
biztonságos üzemeltetéséhez. A funkciós tesztek
célja az esetleges rendellenességek észlelése a
gép használatba vétele előtt. Soha nem szabad
meghibásodott gépet használni. Meghibásodás
észlelése esetén a gépet meg kell jelölni és ki kell
vonni a használatból.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 75
Page 78
2016. február
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A-4
A gém kenése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8
óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb
bekövetkezik).
A meghatározott helyek zsírzása nagyon fontos a
gép jó teljesítményéhez és élettartamához.
A gép kevés zsírzás melletti vagy zsírzás
nélküli használata a gép gyenge teljesítményét
eredményezi, a folyamatos használat pedig az
alkatrészek károsodását okozhatja.
Kenőzsír specikáció
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2
Genie kódszám09.4693.0000
1. Teljesen tolja ki és emelje fel, majd húzza
be a gémet, és ellenőrizze annak zavartalan
működését. A kopóbetétek érintkezési felületén
vékony kenőanyag rétegnek kell lennie.
~ Eredmény: A gém zavartalanul működik és
vékony kenőanyag réteg látható. Tovább a 4.
lépésre.
_ Eredmény: A gém nem tolható ki vagy húzható
be zavartalanul, és a kopóbetétek érintkezési
felületén nem látható vékony kenőanyag réteg.
Tovább a 2. lépésre.
A-5
Motorkarbantartás végzése
Perkins modellek
A motor specikációk értelmében ezt az eljárást 8
óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb
bekövetkezik).
Csak Deutz TD 2.9 L4 - IIIB fokozat esetén
Kipufogórendszer beleértve a kipufogó
utókezelő komponenseit - szivárgások
ellenőrzése
Az előírt karbantartási eljárások és a motorra
vonatkozó további információk itt találhatók:
Deutz TD 2.9 L4 Üzemeltetési és karbantartási
kézikönyv (Deutz kódszám: 0312 3893).
Deutz TD 2.9 L4 Üzemeltetési és karbantartási
kézikönyv
Genie kódszám57.4700.0006
2. Vigyen fel egy vékony kenőzsír réteget a 2-es
számú gémcső aljának azon részére, ahol
az 1-es számú gémcső alsó kopóbetéteivel
érintkezik.
A szükséges karbantartási eljárások és a tengelyre
vonatkozó kiegészítő információk rendelkezésre
állnak a Comer Axle S128 Szervizkézikönyvben
Comer Axle Szervizkézikönyv
Genie kódszám
(Genie utasítások könyvtár)
57.4700.0020
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 77
Page 80
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
Erre a gépre különböző adapterek felszerelése
lehetséges.
Csak az ebben a fejezetben szereplő, a Genie által
jóváhagyott adaptereket szabad használni.
Az adapterek felszerelésére és cseréjére vonatkozó
információkat a „Gyorscsatlakozási utasítások”
fejezet tartalmazza.
A Genie által jóváhagyott adapterek
listája
GTH-2506:
• Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0112)
• FEM 2 Lemez és villák készlet
(kódszám: 55.0750.0113)
• GM-1 Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0088)
• FEM2 oldalváltó hidraulikus villák +- 100 mm
(kódszám: 59.0601.5023)
• Rakodólapát 500 liter
(kódszám: 59.0201.9019)
• Rakodólapát 800 liter
(kódszám: 59.0201.9020)
• Betonszállító üst 500 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2028)
• Betonszállító üst 500 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 55.0401.2029)
• Betonkeverő kanál 250 liter, teljesen
hidraulikus
(kódszám: 59.0401.2018)
• Téglaemelő kosár
(kódszám: 59.0401.2032)
• Lemezre rögzített horog
(kódszám: 59.0700.9012)
• Mechanikus gémtoldat 2 m hossz/ 2000 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3027)
Az adapter használatára vonatkozó információkat
az adott adapter kézikönyve tartalmazza a Genie
hivatalos weboldalán: www.genielift.com/en/servicesupport/manuals
78 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 81
A Genie által jóváhagyott adapterek
listája
GTH-3007:
• Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0124)
• FEM 3 Lemez és villák készlet
(kódszám: 55.0750.0114)
• FEM3 oldalváltó hidraulikus villák +- 100 mm
(kódszám: 59.0601.5024)
• Rakodólapát 500 liter
(kódszám: 59.0201.9019)
• Rakodólapát 800 liter
(kódszám: 59.0201.9020)
• Betonszállító üst 500 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2028)
• Betonszállító üst 500 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 55.0401.2029)
• Betonkeverő kanál 250 liter, teljesen
hidraulikus
(kódszám: 59.0401.2018)
• Téglaemelő kosár
(kódszám: 59.0401.2032)
• Lemezre rögzített horog
(kódszám: 59.0700.9013)
• Mechanikus gémtoldat 2 m hossz/ 2000 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3027)
• Mechanikus gémtoldat 4 m hossz/ 900 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3028)
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
Az adapter használatára vonatkozó információkat
az adott adapter kézikönyve tartalmazza a Genie
hivatalos weboldalán: www.genielift.com/en/servicesupport/manuals
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 79
Page 82
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
A függő teher veszélyei
Munkaterületi biztonság
Általános biztonság
A vonatkozó helyi, állami, térségi vagy szövetségi
előírások, szabályzók és szabványok ismerete
nélkül tilos függő terhet felemelni. Erre a
tevékenységre további előírások, szabályzók és
szabványok is vonatkozhatnak. További oktatásra
is szükség lehet.
Ha a teleszkópos rakodóval terhet kell szállítani,
akkor a kezelő védelme érdekében az alábbi
óvintézkedéseket kell tenni.
Kötelező elolvasni, tudomásul venni és betartani
a terhek függesztésére jóváhagyott adapterhez
mellékelt összes gyelmeztetést és utasítást.
Függő teher szállítására csak megfelelően
tervezett, tesztelt és jóváhagyott adaptert szabad
használni.
A teleszkópos rakodó terhelési diagramjai olyan
terhekhez készültek, amelyeknél nem mozog a
teherközéppont. Mivel a függő teher mozgásban
van, így annál a teherközéppont is változhat.
A teher mozgási lehetőségének csökkentése
érdekében ezért nagyon körültekintően kell eljárni
a teher szállítása, felemelése és lerakása során.
A felborulás veszélyei
Tilos a függő teher felemelése, ha nincs
megfelelő és olvasható teherbírási diagram az
adapter és a teleszkópos rakodó éppen használt
kombinációjához.
Tilos hagyni a
teher szabad
lengését.
A mozgás
korlátozása
céljából mindig
megfelelően
kell rögzíteni a
terheket. A földi
munkatársak
mellett a gép
elején lévő két
alvázemelő pont
használható
a teher külső
stabilizálásához.
A tehermozgás
csökkentése
érdekében a
kötélzetet mindig
az ellenkező
oldalaknál kell
keresztezni. Az
útba eső lejtők
és a hirtelen
indulások,
megállások
vagy fordulók a
teher lengését
okozhatják és
külső stabilizálás
nélkül veszélyt
jelenthetnek.
Tartsa minél jobban behúzva a gémet.
Tilos a függő teher felemelése, ha a szél
sebessége miatt nem biztonságos a helyzet.
80 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 83
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
A teher minden mozgatását fokozatosan és a
lehető legkisebb sebességgel kell végezni a teher
lengésének elkerülése érdekében.
A teher nehéz része legyen az adapterhez
legközelebb.
Tilos a teher oldalirányú húzása vagy vontatása.
A terhet csak függőlegesen szabad felemelni;
tilos a vízszintesen emelés, mert ez a teher túlzott
lengését okozhatja.
A rögzítési szerelvény (hevederek, bilincsek stb.)
súlyát a teher részének kell tekinteni.
Határozza meg a teher megfelelő emelési
pontjait, gyelembe véve a súlypontot és a teher
stabilitását.
Tilos a teleszkópos rakodó vázszintezését a
teherlengés ellensúlyozásához vagy a teher
felemelés utáni igazításához használni.
Tilos megkísérelni rögzített vagy akadályozott
terhek felemelését.
Tilos a függő terhet tartó teleszkópos rakodót
felügyelet nélkül hagyni.
Tartsa a gémet és a terhet minél alacsonyabban
úgy, hogy közben ne romoljanak a látási viszonyok
a menetirányban.
Tilos a sétálási sebességnél (3,2 km/h)
gyorsabban haladni függő teherrel.
Lassan kell indulni, haladni, fordulni és megállni,
hogy elkerülhető legyen a teher instabilitása vagy
lengése.
Menet közben tilos a kezelőszerveket használni
a teher helyzetének igazításához. A teher
helyzetének igazításához előbb fokozatosan és
teljesen meg kell állni.
Tilos lejtőket keresztezni, mert ilyenkor a teher
elmozdul a borulási határ felé, ami csökkenti a
stabilitást.
Csak rendkívül óvatosan szabad a lejtőkön levagy felmenni, mert ilyenkor a teher elmozdul a
borulási határ felé, ami csökkenti a stabilitást.
Tilos lejtőn parkolni.
Teherrel emelkedőn felfelé előremenetben és a
terhet minél alacsonyabban tartva kell haladni.
Teherrel lejtőn lefelé hátramenetben kell haladni.
Üres lapáttal emelkedőn felfelé hátramenetben kell
haladni.
Üres lapáttal lejtőn lefelé előremenetben kell
haladni.
Tilos hagyni a függő teher lengését.
Tilos húzni a felakasztott terhet.
Óvatosnak kell lenni, mert dinamikája miatt a
függő teher kiszámíthatatlan hatást gyakorolhat a
gép stabilitására.
A rögzített horog úgy van kialakítva, hogy
megtartsa az adott terhet. A maximális raksúly
megfelel a szóban forgó rakodó névleges
kapacitásának és a berendezéshez adott terhelési
diagramon látható.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 81
Page 84
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
Leesésveszély
Tilos személyeket felemelni vagy függeszteni.
Tilos a lapátot személyek emelésére vagy
szállítására használni.
Ütközésveszély
A felemelés előtt ellenőrizze, hogy nincs-e akadály
a teher közelében.
Ha a látási viszonyok akadályozottak (lehetnek)
a teherlerakás helyén vagy annak közelében,
akkor a kezelő más vagy további eszközöket (pl.
szakképzett jelző személyt) köteles használni a
biztonság érdekében.
A jelző személy köteles végig kommunikálni
(szóban vagy kézjelekkel) és láthatónak maradni.
Zúzódásveszély
A jelző személy soha nem tartózkodhat a függő
teher és egy másik objektum (pl. a teleszkópos
rakodó) között.
Leeső tárgyak veszélye
Tilos a terhet az ábrán látható
esési zónában felemelni.
Tilos a gépet addig üzemeltetni, amíg emberek
tartózkodnak a teher alatt vagy az esési zónában.
Tilos a terhet a villákról vagy villakocsiról lógó
hevederek vagy láncok használatával felemelni.
Kerülni kell a kétszintes terhek felemelését.
Rakodáskor a kerek tárgyakat (pl. benzines
hordók stb.) szíjjal vagy kötéllel kell rögzíteni, majd
kis sebességgel szállítani.
A keverőkanál karbantartása előtt tegye le a
kanalat a földre, állítsa le a gépet, vegye ki az
indítókulcsot és zárja be a fülkeajtót, hogy senki
ne férhessen hozzá a kezelőpanelhez.
82 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 85
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
A függő teher felemelése
Fontos, hogy a letételi pont sík legyen és
biztonságosan elbírja a terhet.
Megfelelően rögzítse az adaptert a teleszkópos
rakodóhoz.
Végezze el a teleszkópos rakodó vázának
szintezését.
A mozgás korlátozása céljából rögzítse a terhet.
A teheremelés segítésére kérjen fel egy jelző
személyt, ha a művelet helyén korlátozottak a
látási viszonyok.
Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig
kommunikáljon és látható maradjon.
A lehető legjobban behúzott gém mellett lassan
és fokozatosan emelje fel a gémet és a terhet,
ügyelve arra, hogy a gémet és a terhet a lehető
legközelebb tartsa a talajhoz.
A teher lengésének elkerülése érdekében fontos,
hogy a gém és az adapter mozgatása a lehető
leglassabban történjen.
Haladás
Fontos, hogy a szállítási útvonal sík legyen és
biztonságosan elbírja a teleszkópos rakodót a
teherrel együtt.
Tartsa a gémet és a terhet minél alacsonyabban
úgy, hogy közben ne romoljanak a látási viszonyok
a menetirányban.
A szállítás segítésére kérjen fel egy jelző személyt,
ha a menetirányban korlátozottak a látási
viszonyok.
Zúzódásveszély vagy ütközésveszély.
Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig
kommunikáljon és látható maradjon.
Csak a teleszkópos rakodó teljes megállása után
szabad megigazítani a terhet.
Lassan kell indulni, haladni, fordulni és megállni,
hogy elkerülhető legyen a teher instabilitása vagy
lengése.
Tilos a sétálási sebességnél (3,2 km/h)
gyorsabban haladni.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 83
Page 86
2016. február
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
A teher lerakása
A teherlerakás segítésére kérjen fel egy jelző
személyt, ha a művelet helyén korlátozottak a
látási viszonyok.
Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig
kommunikáljon és látható maradjon.
A lerakási pont mellett teljesen meg kell állni.
Kapcsolja be a rögzítőféket és tegye üresbe a
sebességváltót.
Lassan és fokozatosan vigye a terhet a lerakási
pont fölé, és a biztonságra ügyelve minél jobban
engedje le a terhet.
A teher lerakása után engedje le annyira a gémet,
hogy a rögzítés és a kötélzet eltávolítható legyen.
Jelző személy
Akkor ajánlott jelző személyt felkérni, amikor:
A kezelő nem vagy nem teljesen látja a művelet
(vagyis a teherszállítás) helyét, illetve a
teherlerakás helyét vagy annak környékét.
A berendezés haladása közben akadályozottak a
látási viszonyok a menetirányban.
Az adott helyre jellemző biztonsági szempontok
alapján akár a gépkezelő, akár a terhet kezelő
személy szükségesnek tartja.
A jelző személy köteles végig kommunikálni
(szóban vagy kézjelekkel) és láthatónak maradni.
Az alábbi kézjel táblázat referenciaként
használható.
84 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 87
2016. februárMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
LEÁLLÁS. Miközben a kar
vízszintesen ki van nyújtva
oldalra, a tenyér pedig
lefelé néz, a kar előre-hátra
leng.
VÉSZLEÁLLÁS. Miközben mindkét kar vízszintesen ki
van nyújtva oldalra, a tenyerek pedig lefelé néznek, a
karok előre-hátra lengenek.
FELHÚZÁS. Miközben a
felkar oldalra ki van nyújtva,
az alkar és a mutatóujj
pedig egyenesen felfelé
mutat, a kéz és az ujj kis
köröket tesz meg.
A GÉM FELEMELÉSE.
Miközben a kar
vízszintesen ki van nyújtva
oldalra, a hüvelykujj felfelé
mutat, a többi ujj pedig be
van zárva.
LENGÉS. Miközben a kar
vízszintesen ki van nyújtva,
a mutatóujj abba az irányba
mutat, amerre a gémnek
lengenie kell.
A GÉM LEENGEDÉSE.
Miközben a kar
vízszintesen ki van nyújtva
oldalra, a hüvelykujj lefelé
mutat, a többi ujj pedig be
van zárva.
A TELESZKÓPOS GÉM
BEHÚZÁSA.
Miközben a kezek
előrefele néznek
derékmagasságban, a
hüvelykujjak egymás felé
mutatnak, a többi ujj pedig
zárva van.
A TELESZKÓPOS GÉM
KITOLÁSA.
Miközben a kezek
előrefele néznek
derékmagasságban, a
hüvelykujjak kifelé
mutatnak, a többi ujj pedig
zárva van.
A GÉM FELEMELÉSE ÉS
A TEHER LEENGEDÉSE.
Miközben a kar
vízszintesen ki van nyújtva
oldalra, a hüvelykujj pedig
felfelé mutat, az ujjait
kinyitja és bezárja, amíg a
teher mozgatása
szükséges.
HALADÁS/TORONY
MOZGÁSA. Miközben az
összes ujj felfelé mutat, a
karját szintesen kinyújtja
és visszahúzza, így toló
mozgást végezve a
haladási irányban.
MINDEN RÖGZÍTÉSE.
A kezek egymást fogják
derékmagasságban.
A GÉM LEENGEDÉSE
ÉS A TEHER
FELEMELÉSE. Miközben
a kar vízszintesen ki van
nyújtva oldalra, a
hüvelykujj pedig lefelé
mutat, az ujjait kinyitja és
bezárja, amíg a teher
mozgatása szükséges.
LEENGEDÉS. Miközben a
kar és a mutatóujj lefelé
mutat, a kéz és az ujj kis
köröket tesz meg.
LASSÚ MOZGÁS. A kezét
a másik keze elé helyezi,
amely a műveleti jelzést
adja.
Kódszám: 57.0009.0675 GTH-2506 - GTH-3007 85
Page 88
2016. február
Specikációk
Második kiadás - Első nyomás
GTH-2506
Magasság, tárolási helyzetben1,92 m
Hosszúság, tárolási helyzetben, a
villatartó lemeznél
Szélesség, szabványos
gumiabroncsokkal
Tengelytáv2,36 m
Hasmagasság, középen0,33 m
Tömeg4 580 kg
Villa munkamagasság,
maximum
Vízszintes kinyúlás maximum3,35 m
Kinyúlás a maximum magasságnál0,60 m
Emelési kapacitás, maximum magasság2 000 kg
Emelési kapacitás, maximum kinyúlás900 kg
Maximum emelési kapacitás2 500 kg
Haladási sebesség, maximum,23 km/h
Fordulási sugár, külső,
Kétkerék kormányzás
Fordulási sugár, külső,
Négykerék kormányzás
Üzemanyagtartály60 liter
Maximum emelkedés50 %
Kürt hangerő,
gyártó szerint
Tolatásjelző hangerő,
gyártó szerint
A testre áttevődő vibráció szintjének
becsült középértéke
Hangnyomásszint a kezelő munkahelyén
(
az EN12053 szerint) csak a 3B FOKOZAT
esetén
Garantált hangteljesítményszint LwA
a 2000/14/EK irányelv szerint) csak a 3B
(
fokozat esetén
Padlóterhelési információk
Gumiabroncs terhelése, maximum3 500 kg
Elfoglalt helyre nehezedő nyomás7,5 kPa
3,84 m
1,81 m
5,79 m
5,4 m
4 m
112 dB
95 dB
0,44 m/s
78 dB
101 dB
GTH-3007
Magasság, tárolási helyzetben2,07 m
Hosszúság, tárolási helyzetben, a
villatartó lemeznél
Szélesség, szabványos
gumiabroncsokkal
Tengelytáv2,66 m
Hasmagasság, középen0,43 m
Tömeg6 140 kg
Villa munkamagasság,
maximum
Vízszintes kinyúlás maximum3,99 m
Kinyúlás a maximum magasságnál0,76 m
Emelési kapacitás, maximum magasság2 500 kg
Emelési kapacitás, maximum kinyúlás1 000 kg
Maximum emelési kapacitás3 000 kg
Haladási sebesség, maximum,30 km/h
Fordulási sugár, külső,
Kétkerék kormányzás
Fordulási sugár, külső,
Négykerék kormányzás
Üzemanyagtartály90 liter
Maximum emelkedés35 %
Kürt hangerő,
gyártó szerint
Tolatásjelző hangerő,
gyártó szerint
2
A testre áttevődő vibráció szintjének
becsült középértéke
Hangnyomásszint a kezelő munkahelyén
(
az EN12053 szerint) csak a 3B
FOKOZAT esetén
Garantált hangteljesítményszint LwA
a 2000/14/EK irányelv szerint) csak a 3B
(
FOKOZAT esetén
Padlóterhelési információk
Gumiabroncs terhelése, maximum2 285 kg
Elfoglalt helyre nehezedő nyomás7,2 kPa
A TEREX Global GmbH ezennel kijelenti, hogy az alábbiakban bemutatott gép megfelel a következő
irányelvek rendelkezéseinek:
1. 2006/42/EK irányelv a gépekről.
Az alábbiakban bemutatott gép alkalmas a Genie teleszkópos rakodóknak a kezelői kézikönyvben
meghatározott modelljeihez való használatra.
Modell/típus:
Leírás:
Törzsszám:
Gyártási dátum:
Gyártási ország:
Gyártó:
TEREX Global GmbH
Bleicheplatz 2
8200 Schaffhausen
Svájc
Európai képviselet:
Genie UK LTD
The Maltings
Wharf Road, Grantham, Lincolnshire
NG31 6BH Egyesült Királyság
Meghatalmazott aláíró:
Kiadás helye:
Kiadás dátuma:
96 GTH-2506 - GTH-3007 Kódszám: 57.0009.0675
Page 99
Forgalmazza:
www.genielift.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.