Genie GTH™-3007 Operator's Manual [tr]

Page 1
Kullanım Kılavuzu
Seri numarası aralığı
GTH-2506
GTH-3007
Başlangıç seri no.: GTH250614-101
Başlangıç seri no.: GTH300716M-101
Orijinal talimatların çevirisi İkinci Basım Birinci Basım Parça No. 57.0009.0668
Page 2
Şubat 2016 İkinci Baskı - Birinci Basım
İçindekiler
Giriş ..................................................................... 1
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin
Tanımları .............................................................. 5
Genel Güvenlik .................................................... 6
Çalışma Sahası Güvenliği ................................. 14
Güvenlik Önlemleri ............................................ 21
Açıklama ............................................................ 24
Kumandalar ....................................................... 25
Denetimler ......................................................... 31
Çalıştırma Talimatları ......................................... 48
Park Etme ve Saklama ...................................... 63
Taşıma ve Kaldırma Talimatları ......................... 65
Bakım ................................................................ 70
Donanımlar ........................................................ 78
Spesikasyonlar ................................................ 86
Yük Çizelgeleri................................................... 87
Test .................................................................... 93
AT Uygunluk Beyanı .......................................... 96
TEREX Global GmbH
Bleicheplatz 2 8200 Schaffhausen İsviçre
Teknik Destek Servisi
Telefon: +39 075 9418129 +39 075 9418175
e-posta: UMB.Service@terex.com
II GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Telif Hakkı © 2016, Terex Corporation
İkinci Basım: Birinci Basım, Şubat 2016
Genie, ABD ve diğer pek çok ülkede Terex South Dakota, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır. “GTH”, Terex South Dakota, Inc. şirketinin ticari markasıdır.
Page 3
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Giriş
Bu Kılavuz Hakkında
Genie olarak, uygulamalarınızda makinelerimizi kullanmayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Kurum olarak en büyük önceliğimiz, ortaklaşa göstereceğimiz çabayla sağlanabilecek kullanıcı güvenliğidir. Bu kitap, Genie makinesinin sahibi ya da kullanıcısına yönelik bir çalışma ve günlük bakım kılavuzudur.
Bu kılavuz makinenizin daimi bir parçası olarak kabul edilmeli ve her zaman makinenin yanında bulunmalıdır. Sorularınız için Genie ile irtibat kurun.
Opsiyon Kılavuzları (varsa) için:
Tuş Takımı Açma Cihazı
(Opsiyon parça numarası 58.2513.1089)
Lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.genielift.com/en/service-support/manuals
Ürün Tanımı
Makinenin seri numarası seri etiketi üzerinde bulunmaktadır.
Seri numarası
damgası
Onay levhası (varsa)
Seri etiketi
(varsa)
Kullanım Amacı
Değişken erişimli, engebeli arazi yük kaldırma aracı, belirlenmiş yük aralığı grakleri içerisindeki yüklerin kaldırılması, nakliye ve yerleştirilmesine yönelik farklı aletlerle donatılabilecek, sallanır bomu bulunan tekerlekli yük kaldırma aracı olarak tanımlanmaktadır.
Bu ürünün başka bir şekilde kullanılması yasaktır ve kullanım amacına aykırıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 1
Page 4
Şubat 2016
Giriş
İkinci Baskı - Birinci Basım
Bülten Dağıtımı ve Uyum
Ürünü kullananların güvenliği Genie için son derece önem taşımaktadır. Önemli güvenlik ve ürün bilgilerinin satıcılara ve makine sahiplerine iletilmesi için Genie tarafından çeşitli bültenler kullanılmaktadır.
Bu bültenlerde yer alan bilgiler, makine modeli ve seri numarası yardımıyla belli makinelerle ilişkilendirilmektedir.
Bültenlerin dağıtımı kayıtlardaki mevcut makine sahibinin yanı sıra ilgili satıcının bilgilerini esas alarak yapılmaktadır bu nedenle makinenizin kaydını yaptırmanız ve iletişim bilgilerinizi güncellemeniz
önemlidir.
Personelin güvenliği ve makinenizin güvenli şekilde çalışmaya devam etmesi için ilgili bültende belirtilen işlemleri uyguladığınızdan emin olun.
Üretici ile İrtibat Kurma
Bazen Genie ile irtibat kurmanız gerekebilir. Böyle bir durumda, makinenizin model numarası
ile seri numarasının yanı sıra adınız ve iletişim bilgilerinizi vermeye hazır olun. En azından aşağıdaki durumlarda Genie ile irtibat kurulmalıdır:
Kaza bildirme
Ürün uygulamaları ve güvenlikle ilgili sorular
Standartlar mevzuata uygunluk bilgileri
Makine sahibinin değişmesi ya da iletişim
bilgilerinizdeki değişiklikler gibi sahibine ait güncellemeler. Aşağıda Mülkiyet Devri başlığı altına bakın.
Makine Mülkiyetinin Devri
Makine sahibi bilgilerini güncellemek için ayıracağınız birkaç dakika, makinenizle ilgili önemli güvenlik, bakım ve çalıştırma bilgilerini alabilmenizi sağlayacaktır.
Lütfen www.genielift.co.uk adresindeki web sitemizi ziyaret ederek makinenizin kaydını yapın.
2 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 5
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Giriş
Tehlike
Bu kılavuzda yer alan talimatlara ve güvenlik kurallarına uyulmaması ölüme ve ciddi yaralanmalara yol
açar.
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının. Bir sonraki bölüme devam etmeden önce güvenlik kurallarını öğrenin ve anlayın.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi yapın.
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
5 Üreticinin talimatlarını ve güvenlik kurallarını,
güvenlik kılavuzu ile kullanım kılavuzunu ve makinenin üzerinde bulunan etiketleri okumak, anlamak ve bunlara uymak.
5 İşverenin güvenlik kurallarını ve çalışma sahası
yönetmeliğini okumak, anlamak ve bunlara uymak.
5 Yürürlükteki tüm yasal yönetmelikleri okumak,
anlamak ve bunlara uymak.
5 Makineyi güvenli bir şekilde kullanmak için
gerekli eğitimi almış olmak.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 3
Page 6
Şubat 2016
TEHLİKE
TEHLİKE
UYARI
TEHLİKE
UYARI
DİKKAT
TEHLİKE
UYARI
DİKKAT
DUYURU
Giriş
İkinci Baskı - Birinci Basım
Tehlike Sınıandırması
Güvenlik uyarı sembolü—sizi olası yaralanma tehlikelerine karşı uyarmak için kullanılır. Olası yaralanma veya ölüm vakalarından kaçınmak için bu sembolün ardından gelen tüm güvenlik mesajlarına uyun
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumu
belirtir.
Önlem alınmadığı takdirde ölüm
veya ciddi yaralanmalara neden olacak tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde haf
ila orta şiddette yaralanmalara olabilecek tehlikeli durumları
belirtir.
Standartlar
Bu makine için aşağıdaki standartlar ve/veya düzenlemeler geçerlidir (yalnızca KADEME 3B
makine için):
Direktif
2006/42/EC Makine Direkti 2008/104/EC Elektromanyetik uyumluluk 2000/14/CE Çevre Gürültü Emisyonları EN 1459:1998+A3:2012
Güvenlik Tabelasının Bakımı
Eksik veya hasarlı güvenlik tabelalarını değiştirin. Operatör güvenliğini her zaman ön planda tutun. Güvenlik tabelalarını temizlemek için yumuşak sabun ve su kullanın. Güvenlik tabelasının yapımında kullanılan malzemeye zarar verebileceğinden, solvent bazlı temizlik maddeleri kullanmayın.
Mal zararı mesajını belirtir.
4 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 7
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Tanımları
Elektrik çarpma tehlikesi
Ezilme tehlikesi. Patlama tehlikesi Kullanmayın.
Ezilme tehlikesi.
Patlama/yanma
tehlikesi
Gereken temizliği yapın.
Bakım kelepçesi
kullanın
Hareketli parçalardan uzak durun.
Sigara içilmez.
Çıplak alevle yaklaşmayın.
Ezilme tehlikesi.
Ezilme tehlikesi.
Ezilme Tehlikesi
Yanma Tehlikesi
Yük altında kimse olmamalı
Daima emniyet kemeri takın.
Hareketli parçalardan uzak durun.
Yüzeylerin soğumasını bekleyin.
Kullanım kılavuzunu okuyun.
Yanma tehlikesi.
Enjeksiyon Tehlikesi Sızıntıları bulmak
Yük altında kimse olmamalı
Soğuyuncaya dek kapağı gevşetmeyin.
için karton kullanın
Bölümlere
yalnızca eğitimli bakım personeli erişmelidir
Patlama/yanma
tehlikesi
Sigara içilmez.
Çıplak alevle yaklaşmayın.
Düşme tehlikesi
Çatallara Binme
Yük graklerine ve kılavuza bakın
Karışma tehlikesi.
Devrilme tehlikesi
Hareketli kayıştan
uzak durun.
Seyahat sırasında yükü düşük tutun
Makineyi bom kaldırılmışken dengelemeyin
Marş kolaylaştırıcıları kullanmayın
Patlama tehlikesi
Devrilme tehlikesi
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 5
Page 8
Şubat 2016
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
GTH 2506 Stage 3A Genel Güvenlik
09.4618.0920
237720
İkinci Baskı - Birinci Basım
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.0923 237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
6 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 9
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1781
09.4618.1818
09.4618.1458
09.4618.1782
09.4618.1818
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH 2506 Stage 3A Genel Güvenlik
237720
82560
09.4618.1782
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1375 237721
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.0922
215646
237721
09.4618.1679
09.4618.1679
237720
09.4618.0922
215646
82560
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 7
09.4618.1458
Page 10
Şubat 2016
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
GTH 2506 Stage 3B Genel Güvenlik
09.4618.0920
237720
İkinci Baskı - Birinci Basım
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.1674
09.4618.0923
237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
8 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 11
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1781
09.4618.1458
09.4618.1782
GTH 2506 Stage 3B Genel Güvenlik
237720
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1818237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
82560
215646
237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.1375
09.4618.0922
237720
09.4618.0922
215646
82560
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 9
09.4618.1458
Page 12
Şubat 2016
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.0924
GTH 3007 Stage 3A Genel Güvenlik
09.4618.0920
İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
215645
237726
09.4618.0920 215646
09.4618.0922
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
09.4618.0923
10 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
09.4618.1674
Page 13
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
GTH 3007 Stage 3A Genel Güvenlik
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.1781 09.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 11
Page 14
Şubat 2016
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
GTH 3007 Stage 3B Genel Güvenlik
09.4618.0920
İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.0920 215646
215645
237726
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
12 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
09.4618.1674
Page 15
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
GTH 3007 Stage 3B Genel Güvenlik
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.1781 09.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 13
Page 16
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
Devrilme Tehlikeleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük grafiğini kullanarak, yükün
makinenin nominal kapasitesi
içinde olduğundan emin olun. Nominal yükü aşmayın.
Çatalın yük merkezi (varsa), yük grağinde belirtilen yük merkezine eşit ya da küçük olmalıdır.
Yük grafiğinde gösterilen tüm yükler, makinenin sağlam bir yerde, şasisi dengede, çatalları taşıyıcı üzerinde hizalı olarak yerleştirilmiş, yük çatallar üzerinde ortalanmış, lastikleri uygun boyutta ve gerektiği gibi şişirilmiş ve teleskopik taşıyıcıların çalışır durumda olmasını esas almaktadır.
Aksesuarları kullanıyorsanız, aksesuarla birlikte verilen etiketleri, talimatları ve kılavuzları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Zemin, makinenin uyguladığı tüm yükleri desteklemediği sürece yükü kaldırmayın.
İlk önce bomu geri çekmeden yükü aşağı indirmeyin.
Sürüş anında bomu yatay konumda ya da altında ve yükü de zemine yakın olarak tutun.
Makineyi, yükü kontrol edebileceğiniz hızlarda kullanın. Kaldırma ve durdurma hareketlerini yavaşça yapın.
Aşırı rüzgarlı ve fırtınalı hava koşullarında makineyi kullanmayın. Taşıyıcının veya yükün yüzey alanını arttırmayın. Rüzgara maruz kalan alanın artması,
makinenin dengesini bozar.
Makineyi bozuk arazide, enkaz yığınlarının üstünde, dengeli olmayan veya kaygan yüzeylerde ve çukur ve hendeklerin yanında seyir halinde kullanırken çok dikkatli olun ve makinenin hızını düşürün.
Yük düzgün bir şekilde yerleştirilmediği veya çatallar ya da onaylanmış donanıma sabitlenmediği sürece yükü kaldırmayın.
Genie tarafından onaylanmayan donanımları kullanmayın.
Yük graği yoksa makineyi çalıştırmayın.
Her kongürasyon için belirlenen nominal kapasiteyi aşmayın.
Makine dengede olmadığı sürece bomu kaldırmayın. Makinenin seviye göstergesi +/- 0,5 dereceden fazla olmamalıdır.
Yük sınırlama sistemi devreden çıktığında çalışma yapmayın. Yükü kaldırıp daha sonra yerleştirmek üzere makineyi hareket ettirmeyin.
14 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Makine bileşenlerini güvenliği veya dengeyi olumsuz etkileyecek şekilde değiştirmeyin veya devre dışı bırakmayın.
Makinenin dengesi açısından önemli olan öğeleri farklı ağırlık ve özelliklere sahip öğelerle değiştirmeyin.
Fabrikada takılmış olan lastikleri farklı özellik ve dış lastik kat sayısına sahip lastiklerle değiştirmeyin.
Page 17
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalışma Sahası Güvenliği
Eğimli Alanlarda Seyir Tehlikeleri
Sürüş anında bomu yatay konumda ya da altında ve yükü de zemine yakın olarak tutun.
Makine yüksüz halde iken, çatallar ya da aletler aşağıya bakacak şekilde seyahat edin.
Dik arazide, yalnızca yokuş yukarı ve aşağı sürün ve makineyi daima viteste tutun. Makine bir yokuştan yukarı ya da aşağı giderken, rampalarda dönüş
yapmayın.
Zemin yüzeyinin durumuna, çekişe, eğime, personelin konumuna ve bir tehlike oluşturabilecek diğer tüm faktörlere göre seyir yönünü ve hızını sınırlandırın. Direk ve ekipman doğru seyir konumlarında olmadığı sürece makineyi kullanmayın. Makinenin dinamik makine çalışması sırasında devrilip devrilmeyeceği konusunda göz önünde bulundurulması gereken pek çok faktör bulunmaktadır. Bunlar arasında asfalt/ zemin koşulları, stabilite ve eğim, bunların yanı sıra makine ekipmanı, operatör becerisi, yükün konumu, lastik şişirme, makine hızı vb. bulunmaktadır.
Düşme Tehlikeleri
Makineyi çalıştırırken daima
emniyet kemeri takın.
Makineyi çalıştırırken her zaman tamamen kabinin
içinde olun.
Kabine çıkıp inerken, yüzünüzü makineye dönerek, mevcut basamak ve tırabzanları kullanın ve daima üç noktalı teması koruyun.
Direksiyon simidi ya da diğer kumandaları tırabzan olarak kullanmayın.
Kimsenin makine ya da çatallar üzerine binmesine izin vermeyin.
Bu makine ile personel taşımayın ya da kaldırmayın.
Buna ek olarak, makinenin devrilmesi büyük ölçüde hız ve çalışmanın rahatlığı gibi operatör girdilerinin yanında donanımın konumuna ve yüküne bağlıdır.
İnşaat sahaları ve yollarında eğim, inşaat faaliyetleri ve hava koşulları nedeniyle yer yer değişebilmekte, sert ya da yumuşak olabilmektedir.
Operatörler gerekli eğitimi almış olmalı ve devrilmeyi
önlemek için gerekli olan önlemleri almak için
sağduyu ve tecrübelerinden yararlanmalıdır.
Operatörler, çalışma sahası değişkenlerini değerlendirmeli, arazi ve koşullarla ilgili olarak makinenin (ya da operatörün) özelliklerini aşmaktan kaçınmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 15
Page 18
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
İkinci Baskı - Birinci Basım
Çarpışma Tehlikeleri
El freni çekilmedikçe şanzımanı vitese almayın.
Görüş alanınız kapalıysa makineyi kullanmayın.
El freni çekilmediği sürece bomu kaldırmayın.
Döküntülerin operatöre çarpmasını ya da kabin pencerelerine birikmesini önlemek için çamurluk olmadan çalışmayın.
Geri vites alarmı arızalı iken makineyi çalıştırmayın. Geri vites alarmı makine geri giderken duyulur.
Işığın yetersiz olduğu durumlarda makineyi kullanmayın.
Operatörler kişisel koruma ekipmanı kullanma konusunda işveren, çalışma tesisi kurallarına ve yasal kurallara uymalıdır.
Makineyi doğrudan kimsenin üzerine doğru kullanmayın.
Düşen Nesne Tehlikeleri
Makineyi, yükü kontrol edebileceğiniz hızlarda kullanın. Kaldırma ve durdurma hareketlerini yavaşça yapın.
İnsanları, ekipmanı ve malzemeleri çalışma sahasından uzak tutun. Yüklü ya da yüksüz halde kaldırılmış bir bomun altında insanlar varken makineyi çalıştırmayın.
Kaldırmadan önce yükün sabitlenmiş olduğundan
emin olun.
Radyo ve/veya mp3 çalar varsa, sesi çevreden gelen sesleri (ör. trafik, alarmlar, insanlar vb.) duyabileceğiniz şekilde kısın. Yükle sürüş ya da manevra anında kumandaları ayarlamayın.
16 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 19
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalışma Sahası Güvenliği
Bedensel Yaralanma Tehlikeleri
Motoru çalıştırmadan önce daima koltuğu ayarlayın ve emniyet kemerini takın.
Hidrolik yağ sızıntısı veya hava kaçağı olan bir makineyi kullanmayın. Hava kaçağı veya hidrolik yağ sızıntısı cilde nüfuz edebilir ve/veya cildi yakabilir.
Hidrolik hatların bağlantısını kesmeden önce basıncını alın.
Kaçaklardan ve pim deliklerinden
uzak durun. Kaçakları aramak için bir karton parçası ya da kağıt kullanın. Ellerinizi kullanmayın.
Cilde nüfuz eden sıvı bu tip yaralanmalar konusunda deneyimli bir doktor tarafından bir kaç saat içerisinde çıkarılmalıdır.
Motor çalışır halde iken kayışlar ve
fanlardan uzak durun.
Hasarlı Makinenin Yol Açtığı
Tehlikeler
Hasar görmüş veya arızalı makineleri kullanmayın.
Makineye çalışma öncesi denetleme işlemi uygulayın ve her vardiyadan önce tüm fonksiyonları denetleyin. Hasarlı veya arızalı makineleri hemen işaretleyin ve servis dışına alın.
Tüm bakım işlemlerinin bu kılavuzda ve ilgili Genie servis kılavuzlarında belirtilen şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun.
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir olduğundan
emin olun.
Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının eksiksiz ve okunabilir olduğundan ve kabinde bulunan saklama bölmesinde bulunduğundan emin olun.
Makineyi çekerek ya da iterek çalıştırmayın.
Sıkışık ya da donmuş yükleri serbest bırakmak için çatalları ya da donanımları kullanmaya çalışmayın.
Nesneleri ya da yükleri çatallar, donanım ya da bomla itmeyin ya da çekmeyin.
Karbon monoksit zehirlenmesini önlemek için
makineyi daima iyi havalandırılmış bir alanda çalıştırın.
Herhangi bir kapağın altında bulunan parçalarla yanlış bir temas, ciddi yaralanmalara yol açabilir. Bölümlere yalnızca eğitimli bakım personeli erişmelidir. Operatörün erişimi, yalnızca çalışma öncesi denetleme işlemi sırasında önerilir. Kullanım sırasında tüm bölmeler kapalı tutulmalı ve
sabitlenmelidir.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 17
Page 20
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
İkinci Baskı - Birinci Basım
Parça Hasarıyla İlgili Tehlikeler
Makineyi çalıştırmak için 12V’nin üzerinde akü ya da şarj cihazı kullanmayın.
Makine kaynak işlemi için bir zemin olarak kullanılmamalıdır.
Aks diferansiyel kilidi etkinleştirildiğinde ön lastikleri kuru asfalt üzerinde yönlendirmeyin.
Ezilme Tehlikeleri
Makinenin çalışması sırasında hareketli parçalardan
uzak durun.
Makineden ayrılmadan önce el frenini çekin, vitesi boşa alın ve taşıyıcı ya da donanımı yere indirin.
Yüksekteki bileşenlerden sakının.
Bakım işlemlerini gerçekleştirmeden önce bileşenleri destekleyin. Makinenin çalışması sırasında hareketli
parçalardan uzak durun.
Patlama ve Yangın Tehlikeleri
Likit petrol gazı (LPG), gaz, dizel yakıt ya da başka patlayıcı maddelerin kokusunu alır ya da tespit ederseniz motoru çalıştırmayın.
Motor çalışır halde iken makinenin yakıtını doldurmayın.
Makineye yakıt doldurma ve aküyü şarj etme işlemini sadece açık, havalandırması iyi bir alanda alevlerden, ateşlerden ve yanan sigaralardan uzakta yapın.
Tehlike arz eden konumlarda veya yanıcı ya da patlayıcı gazların veya partiküllerin bulunma olasılığı olan yerlerde makineyi çalıştırmayın.
Bujiler ya da hava girişi ızgaralı ısıtıcıların bulunduğu motorlara spreyleme yapmayın.
Akümülatörleri şarj etmek için hava ya da oksijen kullanmayın.
Yanma Tehlikeleri
Sıcak yüzeylere dokunmadan ya da bakımını yapmadan önce soğumalarını bekleyin.
18 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 21
Elektrik Çarpma Tehlikeleri
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalışma Sahası Güvenliği
Bu makine elektrik enerjisine karşı yalıtılmamıştır, dolayısıyla elektrik akımıyla temas veya elektrik akımına yaklaşma durumlarına karşı koruma sağlamamaktadır.
Elektrik güç hatları ile arasında olması gereken mesafe ile ilgili tüm yerel ve resmi yönetmeliklere uyun. En azından aşağıdaki çizelgede belirtilen gerekli mesafeye uyulmalıdır.
Hat Gerilimi Gerekli Mesafe
0 ila 50kV 10 ft 3.05 m > 50 ila 200kV 15 ft 4.60 m > 200 ila 350kV 20 ft 6.10 m > 350 ila 500kV 25 ft 7.62 m > 500 ila 750kV 35 ft 10.67 m > 750 ila 1000kV 45 ft 13.72 m
1000kV üzerinde
aşağıya
bakın
Makine kaynak işlemi için bir zemin olarak kullanılmamalıdır.
Daima elektrik güç hattının sahibi ile irtibat kurun. Makine çalışmaları başlamadan önce elektriği kesilmeli ya da güç hatları taşınmalı veya izole
edilmelidir.
Bomun hareket etmesi, elektrik kablolarının rahat bir şekilde sallanması veya dalgalanması için yeterli alan bırakın ve şiddetli rüzgar veya fırtınalara karşı
dikkatli olun.
Makine, elektrik enerjisi bulunan güç hatlarıyla temas ettiği takdirde, makineden uzak durulmalıdır. Yerde veya kabinde bulunan personel, elektrikli güç hatları kapatılıncaya kadar makineye dokunmamalı veya makineyi çalıştırmamalıdır.
Makine şimşek çakarken veya fırtınalı hava koşullarında kullanılmamalıdır.
1000 kV’nin üzerindeki elektrik hatlarında minimum boşluk mesafesi, şebeke sahibi, operatör ya da elektrik iletim ve dağıtımı konusunda kaliye bir uzman mühendis tarafından belirlenmelidir.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 19
Page 22
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
Akü Güvenliği
Yanma Tehlikeleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
Elektrik Çarpma Tehlikesi
Aküler asit içermektedir.
Aküler üzerinde çalışırken mutlaka koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
Akü asidinin dökülmesine izin
Patlama Tehlikeleri
vermeyin ve akü asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini sodyum bikarbonat ve suyla nötr
hale getirin.
Kıvılcım, alev ve yanan sigaraları
akülerden uzak tutun. Aküler
patlayıcı gaz yayar.
Elektrik terminalleri ile temastan kaçının
Şarj cihazını (varsa) kullanarak, cihazın 12 Voltta çalıştığından ve 15 Amperi aşmadığından emin olun.
Bakım ya da onarım işleri sırasında ya da kaynak yaparken, sigorta otomatiğini kapatarak akü bağlantısını kesin (Etiketlerin Denetlenmesi bölümüne bakın).
Sigorta otomatiğini kapattıktan sonra motoru çalıştırmadan önce 60 saniye bekleyin.
İşverenin Sorumlulukları
İşverenler, güvenli bir çalışma ortamı sağlamak, resmi yerel ve ulusal yönetmeliklere uymakla sorumludur.
Kişisel Güvenlik
Bu makinenin üzerinde ya da yakınında çalışan herkesin yürürlükteki güvenlik yönetmeliklerini bildiğinden emin olun.
20 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 23
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Güvenlik Önlemleri
Makine Operatörleri için
Gereklilikler
Makineyi düzenli olarak ya da zaman zaman (ör. nakliye amacıyla) kullanan operatörlerin zorunlulukları aşağıdaki gibidir:
sağlık:
herhangi bir çalışma sırasında ya da öncesinde operatörler asla ziksel ya da psikolojik durumlarını ve bunun sonucunda çalışma becerilerini etkileyebilecek alkollü içkiler, ilaçlar ya da başka diğer maddeler kullanmamalıdır.
ziksel:
gerekli tüm işlemlerin bu kılavuzdaki talimatlara uygun olarak güvenli şekilde gerçekleştirilmesi için iyi bir görüş, işitme ve iyi bir koordinasyon ve beceri
sahibi olma.
zihinsel:
uygulanması gereken kurallar, yönetmelikler ve güvenlik önlemlerini anlama ve uygulama becerisi. Kendilerinin olduğu kadar başkalarının güvenliği konusunda da dikkatli ve duyarlı davranmalı, işi doğru ve güvenilir şekilde gerçekleştirme konusunda istekli olmalıdırlar.
duygusal:
sakin davranabilmeli ve kendi ziksel ve zihinsel durumlarını değerlendirebilecek durumda olmalıdırlar.
eğitim:
bu kılavuzu, ekinde bulunan grakleri ve şemaları, tanım ve tehlike uyarı levhalarını okumalı ve anlamaları gerekmektedir. Makinenin kullanımı konusunda yeterli beceri ve eğitime sahip olmaları
gerekir.
Servis Personeli için
Gereklilikler
Makinenin bakımından sorumlu personel, teleskopik taşıyıcıların bakımı konusunda kaliye ve uzman olmalıdır, aynı zamanda aşağıdaki zorunlulukları bulunmaktadır: ziksel: gerekli tüm bakım işlemlerin bu kılavuzdaki talimatlara uygun olarak güvenli şekilde gerçekleştirilmesi için iyi bir görüş, işitme ve iyi bir koordinasyon ve beceri sahibi olması. zihinsel: uygulanması gereken kurallar, yönetmelikler ve güvenlik önlemlerini anlama ve uygulama becerisi. Kendilerinin olduğu kadar başkalarının güvenliği konusunda da dikkatli ve duyarlı davranmalı, işi doğru ve güvenilir şekilde gerçekleştirme konusunda istekli olmalıdırlar. eğitim: bu kılavuzu, ekinde bulunan grakleri ve şemaları, tanım ve uyarı levhalarını okumalı ve anlamaları gerekmektedir. Makinenin işleyişi konusunda yeterli beceri ve eğitime sahip olmaları gerekir.
Teknik açıdan, makinenin rutin bakımı karmaşık bir işlem değildir ve mekanik konusunda temel bilgilere sahip olması kaydıyla makine operatörü tarafından da gerçekleştirilebilir.
Operatör, makinenin kullanıldığı ülkede yürürlükte olan kanunların öngördüğü şekilde bir ehliyete (ya da sürücü belgesine) sahip olmalıdır. Lütfen yetkili kuruluşlardan bilgi alın. İtalya’da operatör en az 18 yaşında olmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 21
Page 24
Şubat 2016
Güvenlik Önlemleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
İş elbiseleri
Çalışma esnasında ancak özellikle makinenin bakım ve onarımı sırasında operatörler uygun koruyucu giysiler giymelidir:
İş elbiseleri ya da başka rahat kıyafetler. Operatörler, makinenin hareketli parçalarına takılabilecek nesneler taşımamalı, kolları bol kıyafetler giymemeli ve takılar takmamalıdır.
Koruyucu kask.
Koruyucu eldivenler.
İş ayakkabıları.
Kişisel koruyucu ekipman
Özel çalışma koşullarında aşağıdaki kişisel koruyucu ekipmanlar kullanılmalıdır:
• Solunum seti (ya da toz maskesi).
• Kulak koruyucular ya da eşdeğer ekipman.
• Koruyucu gözlükler ya da yüz maskeleri.
Yalnızca iyi durumdaki onaylı güvenlik iş giysilerini kullanın.
22 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 25
Kumanda Göstergeleri ve
Güvenlik Kilitleri
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Güvenlik Önlemleri
Makinede pek çok kumanda göstergesi ve güvenlik
kilidi bulunmaktadır. Bunlar asla kurcalanmamalı ve çıkarılmamalıdır. Bu cihazların doğru şekilde çalıştığından emin olmak üzere daima bir fonksiyon testi gerçekleştirin. Asla arızalı bir makineyi kullanmayın. Makine işlevlerinin bozulmaya başlaması halinde derhal kullanmayı bırakın ve onarımını yaptırın.
Yük Sınırlama sistemi
Makinenin uzunlamasına stabilitesinin sağlanması konusunda operatöre yardımcı olmak üzere Yük Sınırlama Sistemi geliştirilmiştir. Uzunlamasına stabilite sınırlarına yaklaşıldığında işitsel ve görsel
mesajlar verilmektedir.
Bununla birlikte bu cihaz operatör deneyiminin yerini alamaz. Makinenin nominal sınırları içerisinde çalışmak için gerekli güvenlik önlemlerinin alınması kullanıcıya bağlıdır. Yük Sınırlama Sistemi yalnızca aşağıdaki durumlarda çalışacak şekilde tasarlanmıştır: kamyon statik halde olduğunda;
kamyon sağlam, stabil ve düz bir zeminde iken;
kamyon yükleme ve yerleştirme işlemlerini
gerçekleştirirken;
Yük Sınırlama Sistemi etkinleştirildiğinde (atlanmadığında).
Yük Sınırlama Sistemi, operatörü sadece ileri yönde uzunlamasına düzlemdeki stabilite yetersiz olduğunda uyaracaktır. Yük Sınırlama Sistemi, aşağıdaki durumlarda devrilme riski uyarısında bulunacak şekilde tasarlanmamıştır:
ani aşırı yük;
yük kaldırılmış pozisyonda iken seyir;
engebeli arazide ya da engel veya çukurların
bulunduğu zeminde seyir;
eğimli bir yerde seyir halinde ya da eğimli bir yerde dönüş yaparken;
virajlarda çok hızlı ya da çok ani sürüş durumunda;
Yük Sınırlama Sisteminin ayarını etkileyen
ayarlamalar yalnızca yetkili personel tarafından gerçekleştirilecektir.
Koltuk Güvenlik Kilidi
Bu mikro anahtar koltuk minderinin içerisinde
bulunmakta olup, operatörün sürücü koltuğuna doğru şekilde oturmaması durumunda makine şanzıman
hareketlerini engellemektedir.
Acil Durdurma Düğmesi
Bu cihaz acil bir durumda makinenin durdurulması için kullanılabilir. Bu düğmeye basıldığında, Yük Sınırlama Sistemi aktif durumda kalırken motor durdurulur. Makineyi yeniden çalıştırmadan önce düğmenin saat yönünde çevrilerek sıfırlanması gerekir.
Kumanda Kolundaki Fonksiyon Düğmesinin Etkinleştirilmesi
Kumanda kolunda fonksiyon etkinleştirme düğmesi bulunmaktadır. Kumanda kolu fonksiyonları tamamlanıncaya dek bu kırmızı düğme basılı tutulmalıdır, serbest bırakıldığında manevra durur.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 23
Page 26
Şubat 2016
8
11
6
1
4
9
5
2
3
10
7
Açıklama
İkinci Baskı - Birinci Basım
1. Sol/sağ seviye göstergesi
2. Kullanım kılavuzu bölmesi
(kapının iç tarafında)
3. Sol dikiz aynası
4. Sağ dikiz aynaları
5. Bom açısı göstergesi
7. Yakıt doldurma deliği
8. Hidrolik yağ seviyesi göstergesi
9. Motor (makinenin karşı
tarafında)
10. Çatallar
11. Emniyet kemeri
6. Bakım kelepçesi (makinenin
karşı tarafında)
24 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 27
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kumandalar
28
2
6
28
27
13
14
GTH-2506
BRAKE
OIL
22
17
15
1
4
12
23
8
7
5
24
9
09.4618.0834
26
25
20
2
21
16
3
11
18
19
10
29
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 25
Page 28
Şubat 2016
Kumandalar
Kontrol Paneli
1. Direksiyon simidi
2. Acil durdurma düğmesi
3. Koltuk kumandaları
4. Dönüş sinyali - Ön cam yıkama suyu / silecek-
Uzun farlar
5. Sürüş modu seçicisi
6. Yük Sınırlandırma Sistemi geçersiz kılma
anahtarlı şalteri
7. Yük Sınırlandırma sistemi kontrol paneli
8. Gösterge paneli
9. El freni düğmesi
10. İşlev joystiği
11. Kalorifer ve klima kumandaları
12. Gösterge paneli ekran değiştirme düğmesi
13. Gaz pedalı
14. Fren pedalı
İkinci Baskı - Birinci Basım
16. Çalışma lambaları düğmesi (varsa)
17. Direksiyon kolonu eğme ayarı kilidi
18. KLİMA düğmesi (varsa)
19. Kabin ısıtıcı fan düğmesi
20. Yardımcı hidrolik devre düğmesi (varsa)
21. Karıştırıcı kepçe düğmesi (varsa)
22. Tehlike uyarı ışıkları düğmesi
23. Yol lambaları düğmesi
24. Hidrolik karıştırma kepçesi yağ akış yönü
düğmesi (varsa)
25. Hidrolik hızlı bağlama etkinleştirme düğmesi
(varsa)
26. Yol/Çalışma sahası düğmesi
27. Vites kolu - Korna düğmesi
28. Yük çizelgeleri tutucu
29. Ön cam silecek suyu haznesi
15. Kontak anahtarı
26 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 29
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kumandalar
1 Direksiyon simidi
Ön tekerlekleri sağa çevirmek için direksiyon simidini sağa çevirin. Ön tekerlekleri sola çevirmek için direksiyon simidini sola çevirin.
2 Acil durdurma düğmesi
“Kumanda Göstergeleri ve Güvenlik Kilitleri” bölümüne bakın.
3 Koltuk kumandaları
“Koltuğun Ayarlanması” bölümüne bakın.
4 Dönüş sinyali - Ön cam yıkama suyu / silecek-
Uzun farlar Sola dönüş sinyalini etkinleştirmek için kolu
ileri hareket ettirin. Sağa dönüş sinyalini etkinleştirmek için kolu geri hareket ettirin.
Kabin ön camına su püskürtmek için kolun ucunda en üstteki düğmeye basın.
Ön cam sileceğini çalıştırmak için kolun ucunu çevirin.
Uzun farları yakmak için kolu aşağı doğru itin (Yol lambaları düğmesine 30 bastıktan sonra). Aralıklı sinyal vermek üzere uzun farları kullanmak için kolu yukarı itin.
5 Sürüş modu seçicisi
Dört teker çekişi seçmek için sürüş modu seçicisini sağ tarafa çevirin. İki teker çekişi seçmek için sürüş modu seçicisini orta konuma çevirin. Bütün tekerlek çekişi seçmek için sürüş modu seçicisini sola doğru çevirin.
6 Yük Sınırlandırma Sistemi geçersiz kılma
anahtarlı şalteri “Yük Sınırlandırma Sistemi kontrol paneli”
bölümüne bakın.
7 Yük Sınırlandırma Sistemi kontrol paneli
“Yük Sınırlama Göstergesi” bölümüne bakın.
8 Gösterge paneli
9 El freni düğmesi
El frenini açmak için basmalı anahtarın alt tarafına basın. El frenini kapatmak için basmalı anahtarın üst tarafına basın.
10 İşlev joystiği
“Kumanda hareketleri” bölümüne bakın.
11 Kalorifer ve klima kumandaları
12. Gösterge paneli ekran değiştirme düğmesi
LCD ekran menüsünde gezinmek için düğmeye basın.
13 Gaz pedalı 14 Fren pedalı 15 Kontak anahtarı
Anahtarı ısıtma gösterge lambası sönene dek bekleyin; bırakıldığında anahtar otomatik olarak I konumuna dönecektir. Kumandayı kabinden platforma yöneltmek için anahtarı P konumuna getirin.
16. Çalışma lambaları düğmesi (varsa) Çalışma lambalarını açmak için basmalı
anahtara basın: ilk konum ön ve bom çalışma lambalarına ikinci konum da ön, bom ve arka çalışma lambalarına aittir.
17. Direksiyon kolonu eğme ayarı kilidi Sağ alt tarafta kol kilidini açın ve
simidini istenen konuma getirmek üzere itin ya da çekin ardından yeniden kilitleyin.
18 Klima düğmesi
Klimayı açmak için düğmeye basın. Klimayı kapatmak için düğmeye basın.
konumuna çevirin ve akkor buji ön
direksiyon
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 27
Page 30
Şubat 2016
Kumandalar
İkinci Baskı - Birinci Basım
19 Kabin ısıtıcı fan düğmesi
Kabin kalorifer fanını açmak için düğmenin alt tarafına basın: ilk konum düşük hız, ikinci konum ise yüksek hız içindir. Kabin kalorifer fanını kapatmak için düğmenin üst tarafına basın.
20 Yardımcı hidrolik devre düğmesi (varsa)
İki yardımcı hat arasındaki hidrolik yön akışını açmak için düğmeye basın.
21 Karıştırıcı kepçe düğmesi (varsa)
Hidrolik karıştırıcı kepçesini devreye almak için basmalı anahtarın alt tarafına basın. Hidrolik karıştırıcı kepçesini durdurmak için basmalı anahtarın üst tarafına basın.
22 Tehlike ikaz ışıkları düğmesi (varsa)
Tehlike ikaz ışıklarını açmak için düğmenin alt tarafına basın. Tehlike ikaz ışıklarını kapatmak için düğmenin üst tarafına basın.
23. Yol lambaları düğmesi Yol lambalarını açmak için basmalı anahtara
basın: ilk konum pozisyon lambalarına ikinci konum da kısa farlara aittir.
24. Hidrolik karıştırma kepçesi yağ akış yönü düğmesi (varsa)
Yağ akış yönünü sağa ya sola doğru ayarlamak için düğmeye basın: yağı sola yönlendirmek için üst tarafa, yağı sağa yönlendirmek içinse alt tarafa basın.
25. Hidrolik hızlı bağlama etkinleştirme düğmesi (varsa)
Kumanda kolu ile idare edilen donanımın bağlanması ya da ayrılmasını sağlamak üzere düğmeye basarak, basılı tutun.
26 Yol/Çalışma sahası düğmesi
Çalışma sahası modunu seçmek için basmalı anahtarın alt tarafına basın. Yol nakil modunu seçmek için basmalı anahtarın alt tarafına basın.
27 Vites kolu - Korna düğmesi
İleri vites için vites kolunu kendinizden uzaklaştırın. Geri vites için kolu kendinize doğru çekin. Vitesi boşa almak için kolu ortaya getirin.
Kolun en üst ucundaki düğmeye basıldığında, korna sesi duyulur. Düğme serbest bırakıldığında korna susar.
28 Gösterge paneli
29 Ön cam silecek suyu haznesi
28 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 31
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
engine rpm
000000.0
1230
°c
105
60
13
22
24
14
18
15
161719
23
2021
25
12
3 81 4 5 6
7
2 9 11
10
Kumandalar
Gösterge Paneli
1. Düşük motor yağ basıncı gösterge lambası
2. El freni çekildi gösterge lambası
3. Hidrolik yağ ltresi tıkalı gösterge lambası
4. Düşük hidrolik yağ seviyesi gösterge lambası
5. Etkin değil
6. Akkor bujileri ön ısıtma gösterge lambası
7. Etkin değil
8. Etkin değil
9. Etkin değil
10. Motor hava ltresi tıkalı gösterge lambası
11. Motor Uyarısı gösterge lambası
12. Motorda Kritik Arıza gösterge lambası
13. Etkin değil
14. Etkin değil
15. Yüksek soğutucu sıcaklığı gösterge lambası
bulunan motor soğutucu hararet göstergesi
16. Pozisyon ışığı gösterge lambası
17. Saat ölçer
18. Takometre
19. Yüksek hidrolik yağ sıcaklığı gösterge lambası
20. Dönüş sinyali gösterge lambası
21. Düşük yağ gösterge lambası bulunan yakıt
seviye göstergesi
22. Fren basıncı düşük gösterge lambası
23. Uzun far gösterge lambası
24. Düşük akü voltajı gösterge lambası
25. Arıza tespit lambası
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 29
Page 32
Şubat 2016
Kumandalar
İkinci Baskı - Birinci Basım
1 Düşük motor yağ basıncı gösterge lambası
Bu lamba yandığında, motor yağ basıncının çok düşük olduğunu ve makinede hasara neden olabileceğini gösterir. Makineyi kullanmayı bırakın ve bakımını yapın.
3 Hidrolik yağ ltresi tıkalı gösterge lambası
Bu lamba yandığında, hidrolik yağ ltresinin tıkalı olduğunu ve makinede hasara neden olabileceğini gösterir. Makineyi kullanmayı bırakın ve bakımını yapın.
4 Düşük hidrolik yağ seviyesi gösterge lambası
Bu lamba yandığında, hidrolik yağ seviyesinin çok düşük olduğunu ve makinede hasara neden olabileceğini gösterir. Doldurun ve varsa yağ kaçaklarını giderin.
10 Motor hava ltresi tıkalı gösterge lambası
Bu lamba yandığında, motor hava ltresi tıkanmıştır, hava ltresi kartuşunu temizleyin ya da değiştirin.
11 Motor Uyarısı gösterge lambası
Bu lamba motorla ilgili bir sorunla ilgili ikazda bulunmak için yanar. Sorunu belirlemek için “Motor Lambası Mantığı” bölümüne bakın
12 Motorda Kritik Arıza gösterge lambası
Bu lamba motorla ilgili bir sorunla ilgili ikazda bulunmak için yanar. Sorunu belirlemek için “Motor Lambası Mantığı” bölümüne bakın
15 Yüksek soğutucu sıcaklığı gösterge lambası bulunan motor soğutucu hararet göstergesi
Gösterge kırmızıya ulaştığında, motor soğutucu çok sıcaktır ve motorda hasara neden olabilir. Kullanmayı bırakın ve motorun bakımını yapın
19 Yüksek hidrolik yağ sıcaklığı gösterge lambası
Bu, depodaki hidrolik yağ sıcaklığının motorda hasara neden olabileceğini gösterir. Makineyi kullanmayı bırakın ve bakımını yapın.
22 Fren basıncı düşük gösterge lambası
Fren devresinin basıncı doğru çalışamayacak kadar düştüğünde ve motor hasarına neden olabileceğinde yanar. Makineyi kullanmayı bırakın ve bakımını yapın.
25. Arıza tespit lambası
30 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 33
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Çalışma Öncesi Denetleme İşleminin Temel Öğeleri
Çalışma öncesi denetleme işlemi gerçekleştirmek ve rutin bir bakım programı uygulamak tamamen operatörün sorumluluğu altındadır.
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi
yapın.
Bir sonraki bölüme devam etmeden önce çalışma öncesi denetleme işlemini öğrenin ve iyice anlayın.
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
Çalışma öncesi denetleme işlemi, vardiyadan önce operatör tarafından yapılan bir görsel muayenedir. Denetleme işlemi, operatörün fonksiyon testlerini gerçekleştirmesinden önce, makinede görünür bir hata bulunup bulunmadığını tespit etmek üzere tasarlanmıştır.
Çalışma öncesi denetleme işlemi, rutin bakım prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek için de kullanılır. Sadece bu kılavuzda belirtilen rutin bakım işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
Bir sonraki sayfada bulunan listeye bakın ve her bir öğeyi kontrol edin.
Herhangi bir hasar veya fabrika teslimi durumundan farklı onaylanmamış bir değişiklik tespit edilirse, makine işaretlenmeli ve kullanımdan kaldırılmalıdır.
Makine onarım işlemleri, üretici talimatları uyarınca yalnızca kalifiye servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilebilir. Onarım tamamlandıktan sonra, operatör fonksiyon testlerine geçmeden önce yeniden çalışma öncesi denetleme işlemi gerçekleştirmelidir.
Programlı bakım denetimleri, üretici spesikasyonları uyarınca ve sorumluluklar kılavuzunda listelenen gerekliliklere uygun olarak yalnızca kaliye servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 31
Page 34
Şubat 2016
Denetimler
Çalışma Öncesi İnceleme
İkinci Baskı - Birinci Basım
 Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının eksiksiz ve
okunaklı olduğundan ayrıca kabinde bulunan saklama bölmesinde bulunduğundan emin olun.
 Tüm etiketlerin okunaklı ve yerinde olduğundan
emin olun. Denetimler bölümüne bakın.
 Hidrolik yağ sızıntısı olup olmadığını ve yağ
seviyesinin yeterli olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse yağ ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
 Akü suyu sızıntısı olup olmadığını ve sıvı
seviyesini yeterli olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse damıtılmış su ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
 Motor yağı sızıntısı olup olmadığını ve yağ
seviyesinin yeterli olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse yağ ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
 Dolgu lastik modeller: Lastik basıncını kontrol
edin. Gerekirse hava basın. Bakım bölümüne bakın.
Hasar, yanlış montaj veya eksik parça ile izinsiz değişiklik olup olmadığını tespit etmek üzere aşağıdaki bileşenleri ve alanları kontrol edin:
 Elektrikli bileşenler, kablo tesisatı ve elektrik
kabloları
Emniyet anahtarları
Lambalar, alarmlar ve parıldaklar
Somunlar, cıvatalar ve diğer tespit
elemanları
Makinenin tamamını aşağıdakiler açısından kontrol edin:
 Kaynak noktalarında ve yapısal bileşenlerde
çatlaklar
Makinedeki göçükler ya da hasar
Aşırı paslanma, aşınma veya oksidasyon
Tüm yapısal ve diğer önemli bileşenlerin
mevcut olduğundan, ilgili tüm tespit elemanları ile pimlerin olmaları gereken yerde ve uygun şekilde sıkılmış olduğundan emin olun.
 Ön cam ve pencerelerin (varsa) temiz
olduğundan ve görüşü kısıtlayacak engellerin bulunmadığından emin olun.
 Denetimleri tamamladıktan sonra, tüm
korumaların, ekranların ve bölme kapaklarının yerinde ve sabitlenmiş olduğundan emin olun.
 Hidrolik hortumları, bağlantı parçaları,
silindirler ve manifoldlar
Yakıt ve hidrolik depoları
Tahrik motorları ve tahrik göbekleri
Bom aşınma yastıkları
Lastikler ve tekerlekler
Aynalar
Motor ve ilgili bileşenler
32 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 35
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Fonksiyon Testinin Temel Öğeleri
Fonksiyon testleri makine kullanıma alınmadan önce mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Operatör tüm makine fonksiyonlarını test etmek için talimatları adım adım uygulamalıdır.
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi
yapın.
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon
testlerini gerçekleştirin.
Bir sonraki bölüme devam etmeden önce fonksiyon testleri incelemesini öğrenin ve iyice anlayın.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
Arızalı bir makine kesinlikle kullanılmamalıdır. Herhangi bir arıza tespit edildiğinde, makine işaretlenmeli ve kullanımdan kaldırılmalıdır. Makine onarım işlemleri, üretici spesikasyonları uyarınca yalnızca kalifiye servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilebilir.
Onarım işlemleri tamamlandıktan sonra, operatör makineyi kullanıma almadan önce çalışma öncesi denetleme işlemini ve fonksiyon testlerini yeniden gerçekleştirmelidir.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 33
Page 36
Şubat 2016
Denetimler
Fonksiyon Testleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
1 Sağlam, düz ve engel bulunmayan bir test alanı
seçin. Çatallar ya da donanımın üzerinde yük bulunmadığından emin olun.
2 Kabine girin ve koltuğa oturun.
3 Gerekirse koltuğu ve direksiyon simidini ayarlayın.
4 Emniyet kemerini belinize takın ve kilitleyin.
5 Gerekirse kabinde monteli aynayı ve dış sağ
aynayı ayarlayın.
6 El freninin devrede ve vites kolunun boşta
olduğundan emin olun.
7 Motoru çalıştırın. Kullanım Talimatları bölümünde
Motoru Çalıştırma kısmına bakın.
İşlev Joystiğini Test Etme
8 İşlev joystiğini kullanarak, kısa bir süre bomu
kaldırın, ileri uzatın, çatalları yukarı ve aşağı eğin.
~ Sonuç: Tüm fonksiyonlar sorunsuz şekilde
çalışıyor olmalıdır.
9 Basmalı anahtar kullanarak, bir an için bomu
uzatın ve geri çekin.
~ Sonuç: Tüm fonksiyonlar sorunsuz şekilde
çalışıyor olmalıdır.
Hidrolik Çabuk Bağlama Kilidi Açılış/ Kapanış Testi (varsa)
10 İlgili anahtara basarken, beyaz renkli mandala
basın ve basılı tutun ve kumanda kolunu kullanarak hidrolik çabuk bağlama kilidini bir an için açıp/kapatın.
~ Sonuç: Tüm fonksiyonlar sorunsuz şekilde
çalışıyor olmalıdır.
Direksiyon Testi
11 Dört teker çekişi seçmek için sürüş modu
seçicisini sağ tarafa çevirin.
12 Direksiyonu her iki yönde yaklaşık ¼ tur çevirerek,
direksiyonun çalışmasını kontrol edin.
~ Sonuç: Ön tekerlekler, direksiyon simidi ile aynı
yönde dönmelidir. Arka tekerlekler aksi yönde dönmelidir.
34 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 37
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
13 Tekerlekleri düzeltin.
14 İki teker çekişi seçmek için vites seçiciyi orta
konuma çevirin.
15 Direksiyonu her iki yönde yaklaşık ¼ tur çevirerek,
direksiyonun çalışmasını kontrol edin.
~ Sonuç: Ön tekerlekler, direksiyon simidi ile aynı
yönde dönmelidir. Arka tekerlekler dönmemelidir.
16 Tekerlekleri düzeltin.
17 Bütün tekerlek çekişi seçmek için sürüş modu
seçicisini sola doğru çevirin.
18 Direksiyonu her iki yönde yaklaşık ¼ tur çevirerek,
direksiyonun çalışmasını kontrol edin.
~ Sonuç: Ön tekerlekler ve arka tekerlekler
direksiyon simidi ile aynı yönde dönmelidir.
Şanzıman ve Frenlerin Testi
19 Bomun tamamen indirilmiş ve geri çekilmiş
olduğundan emin olun.
20 Fren pedalına basın. Kapatmak için el freni
düğmesinin üst tarafına basın.
22 Vites kolunu geriye doğru çekin. Devir arttırmak
ve fren pedalını yavaşça bırakmak üzere gaz pedalına hafçe basın. Makine hareket etmeye başladığında fren pedalına basın.
~ Sonuç: Makine geriye doğru hareket etmeli
ardından aniden durmalıdır. Vites kolu geri viteste iken geri vites alarmı duyulur.
23 Vites kolunu boşa alın.
24 El freni düğmesinin alt tarafına basın.
~ Sonuç: Kırmızı el freni gösterge lambası yanmalı
ve el freninin açık olduğunu göstermelidir.
25 Vites kolunu ileri doğru itin ardından gaz pedalı
ile devri arttırırken geriye doğru çekin.
~ Sonuç: Makine hareket etmemelidir.
El Freni Testi
26 El frenini çekmek için basmalı anahtarın alt
tarafına basın: el freni uyarı ışığı yanmalıdır.
27 Hafçe gaz pedalına basın.
~ Sonuç: Makine hareket etmemelidir.
21 Vites kolunu ileriye doğru itin. Devir arttırmak
ve fren pedalını yavaşça bırakmak üzere gaz pedalına hafçe basın. Makine hareket etmeye başladığında fren pedalına basın.
~ Sonuç: Makine ileri doğru hareket etmeli ardından
aniden durmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 35
Page 38
Şubat 2016
Denetimler
İkinci Baskı - Birinci Basım
Yol Nakil Modu Testi
28 Sürüş modu seçim düğmesini yol nakil moduna
alın.
29 Bomu çalıştırmayı deneyin
~ Sonuç: Bu fonksiyonların hiçbiri çalışmamalıdır.
Lambalar Testi
30 Tüm çalışma ve yol lambalarının çalışır halde
olduğunu doğrulayın.
Yük Sınırlama Sistemi Testi
31 Yaklaşık 1000 kg bilinen ağırlık yükleyin.
32 Bomu yerden yaklaşık 30 cm yukarı kaldırın.
33 Bomu uzatın ve makine bağlı olan donanıma ait
yük çizelgelerinde belirtilen mesafeye ulaştığında sistemin alarm moduna geçip geçmediğini kontrol edin.
Acil Durdurma Düğmesi Testi
35 Bir hareket sırasında Acil Durdurma düğmesine
basın.
~ Sonuç: hareketler durmalı ve motor kapanmalıdır.
Koltuk Düğmesi Testi
36 Sürücü koltuğuna oturmayın.
37 Vitesi ileri ya da geri alın.
38 El freni ve servis frenlerini bırakın.
39 Hafçe gaz pedalına basın.
~ Sonuç: Makine hareket etmemelidir.
~ Sonuç sistem alarm modu duyulmalıdır.
Kumanda Kolu Etkinleştirme İşlevi Düğmesi Testi
34 Kumanda kolunu bu düğmeye basmadan
çalıştırın.
~ Sonuç: kumanda kolu hiçbir hareketi
başlatmamalıdır.
36 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 39
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi yapın.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Çalışma Sahası Denetleme İşlemi Kontrol Listesi
Aşağıda tehlikeli durumlara neden olabilecek koşullara dikkat edin ve bunlardan kaçının:
dik inişler veya çukurlar
darbeler, zemin engelleri veya enkaz
eğimli yüzeyler
sağlam olmayan veya kaygan yüzeyler
yukarıdan geçen engeller ve yüksek voltaj
kondüktörleri
tehlikeli konumlar
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
Çalışma Sahası Denetleme İşlemi Temel Öğeleri
Çalışma sahası denetleme işlemi, operatörün çalışma sahasının makine kullanımı için uygun olup olmadığını belirlemesine yardımcı olur. Bu işlem operatör tarafından makineyi çalışma sahasına götürmeden önce gerçekleştirilmelidir.
Çalışma sahası tehlikelerini okumak ve hatırda tutmak, hareket esnasında, makineyi hazırlarken ya da çalıştırırken bunları gözlemlemek ve bunlardan kaçınmak operatörün sorumluluğudur.
 makinenin neden olduğu yük kuvvetlerine karşı
yetersiz yüzey desteği
rüzgar ve kötü hava koşulları
yetkisiz personelin bulunması
güvenli olmayan diğer olası durumlar
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 37
Page 40
Şubat 2016
Denetimler
GTH 2506 Stage 3A Etiketlerinin İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve açıklamalar bulunmaktadır.
İkinci Baskı - Birinci Basım
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
215645
215646 Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi 2
09.4618.1818 Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez 1
82560
237720
237721 Uyarı – Emniyet kemerini takın 1
237726 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4616.0102 Etiket – 2500 kg 1
09.4618.0776 Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın 1
09.4618.0920 Uyarı – Motor Bölmesi 1
09.4618.0922 Uyarı – Ezilme Tehlikesi 2
09.4618.0924 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.0923 Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak Parçalar 3
09.4618.1691 Etiket- Test Portları 1
09.4618.1375 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 1
09.4618.1398 Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025 Etiket - Dış Kilidini Açın 1
09.4618.1742 Etiket - Acil Çıkış 1
09.4618.1419 Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ 1
09.4618.1423 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687 Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 2
09.4618.0390 Estetik - Genie GTH-2506 2
09.4618.0930 Estetik - Genie GTH-2506 1
1258639 Estetik - Genie 1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi, Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli Makine
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli Kumanda Kolu (varsa)
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Etiket - Hidrolik Yağ 2
28159 Etiket – Dizel 1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1681 Etiket - Lastik Basıncı 4.5 bar 4
09.4618.1690 Etiket - Bağlama ve Kaldırma 1
09.4618.1678 Etiket - Durdurma Düğmesi 1
09.4618.1679 Uyarı - 7 etiket 1
09.4618.1713 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4618.1781 Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi 1
09.4618.1782 Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi 1
09.4618.1999 Etiket - DOT SIVISI kullanmayın 1
Parça No. Açıklama Adet
09.4618.1637 Etiket - Lastik Üzeri Çatal 1
09.4618.0835 Etiket - Kanca 1
09.4618.0837 Etiket - 2000 kg Jib 1
09.4618.1426 Etiket - Kepçe 1
09.4618.1515 Etiket - MANITOU Çatal 1
1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini Devre Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet Halkası
GTH-2506 Yük Çizelgesi Seti
1
1
38 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 41
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
237726
28159
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
215646
09.4618.1681
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1681
09.4618.0930
Gölgelendirme, etiketin görünür kısımda olmadığı, örneğin kapakların altında yer aldığı anlamına gelir
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 39
Page 42
Şubat 2016
Denetimler
GTH 2506 Stage 3B Etiketlerinin İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve açıklamalar bulunmaktadır.
İkinci Baskı - Birinci Basım
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
215645
215646 Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi 2
09.4618.1818 Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez 1
82560
237720
237721 Uyarı – Emniyet kemerini takın 1
237726 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4616.0102 Etiket – 2500 kg 1
09.4618.0776 Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın 1
09.4618.0920 Uyarı – Motor Bölmesi 1
09.4618.0922 Uyarı – Ezilme Tehlikesi 2
09.4618.0924 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.0923
09.4618.1691 Etiket- Test Portları 1
09.4618.1375 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 1
09.4618.1398 Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025 Etiket - Dış Kilidini Açın 1
09.4618.1742 Etiket - Acil Çıkış 1
09.4618.1419 Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ 1
09.4618.1423 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687 Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 2
09.4618.0390 Estetik - Genie GTH-2506 2
09.4618.0930 Estetik - Genie GTH-2506 1
1258639 Estetik - Genie 1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi, Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli Makine
Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak
Parçalar
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli Kumanda Kolu (varsa)
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Etiket - Hidrolik Yağ 2
09.4618.1671 Label - ULSD Yakıt 1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1681 Etiket - Lastik Basıncı 4.5 bar 4
09.4618.1690B Etiket - Bağlama ve Kaldırma 1
09.4618.1678 Etiket - Durdurma Düğmesi 1
09.4618.1679 Uyarı - 7 etiket 1
09.4618.1713 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4618.1781 Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi 1
09.4618.1782 Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi 1
09.4618.1822 Etiket - Ses Düzeyi 101 dB 1
09.4618.1829 Etiket - EcoLogo Etiketi 3
3
09.4618.1999 Etiket - DOT SIVISI kullanmayın 1
Parça No. Açıklama Adet
09.4618.1637 Etiket - Lastik Üzeri Çatal 1
09.4618.0835 Etiket - Kanca 1
09.4618.0837 Etiket - 2000 kg Jib 1
09.4618.1426 Etiket - Kepçe 1
09.4618.1515 Etiket - MANITOU Çatal 1
1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini Devre Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet Halkası
GTH-2506 Yük Çizelgesi Seti
1
1
40 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 43
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
09.4618.1829
237726
09.4618.1671
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.1822
09.4618.1829
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
1258639
09.4618.1681
215646
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.0930
09.4618.1681
Gölgelendirme, etiketin görünür kısımda olmadığı, örneğin kapakların altında yer aldığı anlamına gelir
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 41
Page 44
Şubat 2016
Denetimler
Yol Onay Yapılandırması Denetimi
3
2
İkinci Baskı - Birinci Basım
1
2
1
4
7
1
3
Poz. Parça Numarası TUV İsviçre İtalya
1 2 3 4 7 7
09.4618.0339 Maks. Hız 20 km/sa.
09.4618.0276 Reektörlü Sarı Etiket
56.0010.0020 Turuncu Reektör
09.0803.0081 Tekerlek Takozu
09.4616.0155 Onay Levhası
09.4616.0153 Onay Levhası
42 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 45
GTH 3007 Stage 3A Etiketlerinin İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve açıklamalar bulunmaktadır.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
215645
215646 Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi 2
09.4618.1818 Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez 1
82560
237720
237721 Uyarı – Emniyet kemerini takın 1
237726 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4616.0002 Etiket – 3000 kg 1
09.4618.0776 Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın 1
09.4618.0920 Uyarı – Motor Bölmesi 1
09.4618.0922 Uyarı – Ezilme Tehlikesi 2
09.4618.0924 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.0923 Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak Parçalar 3
09.4618.1691 Etiket- Test Portları 1
09.4618.1375 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 1
09.4618.1398 Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025 Etiket - Dış Kilidini Açın 1
09.4618.1742 Etiket - Acil Çıkış 1
09.4618.1419 Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ 1
09.4618.1423 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687 Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 2
09.4618.1992 Estetik - Genie GTH-3007 1
09.4618.1993 Estetik - GTH -3007 1
09.4618.1994 Estetik - Genie GTH-3007 1
1258639 Estetik - Genie 1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi, Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli Makine
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli Kumanda Kolu (varsa)
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Etiket - Hidrolik Yağ 2
28159 Etiket – Dizel 1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1682 Etiket - Lastik Basıncı 5.5 bar 4
09.4618.1995 Etiket - Bağlama ve Kaldırma 1
09.4618.1678 Etiket - Durdurma Düğmesi 1
09.4618.1679 Uyarı - 7 etiket 1
09.4618.1713 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4618.1781 Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi 1
09.4618.1782 Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi 1
09.4618.1999 Etiket - DOT SIVISI kullanmayın 1
Parça No. Açıklama Adet
09.4618.2016 Etiket - Lastik Üzeri Çatal 1
09.4618.2022 Etiket - Kanca 1
09.4618.2023 Etiket - 2000 kg Jib 1
09.4618.2024 Etiket - 900 kg Jib 1
09.4618.2025 Etiket - Kepçe 1
1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini Devre Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet Halkası
GTH-3007 Yük Çizelgesi Seti
1
1
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 43
Page 46
Şubat 2016
Denetimler
09.4616.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
İkinci Baskı - Birinci Basım
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1691
09.4618.1687
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.0923
09.4618.1742
09.4618.0923
28159 215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
09.4618.1682
215646
44 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 47
GTH 3007 Stage 3B Etiketlerinin İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve açıklamalar bulunmaktadır.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
215645
215646 Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi 2
09.4618.1818 Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez 1
82560
237720
237721 Uyarı – Emniyet kemerini takın 1
237726 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4616.0002 Etiket – 3000 kg 1
09.4618.0776 Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın 1
09.4618.0920 Uyarı – Motor Bölmesi 1
09.4618.0922 Uyarı – Ezilme Tehlikesi 2
09.4618.0924 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.0923
09.4618.1691 Etiket- Test Portları 1
09.4618.1375 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 1
09.4618.1398 Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025 Etiket - Dış Kilidini Açın 1
09.4618.1742 Etiket - Acil Çıkış 1
09.4618.1419 Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ 1
09.4618.1423 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687 Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun 2
09.4618.1992 Estetik - Genie GTH-3007 1
09.4618.1993 Estetik - GTH-3007 1
09.4618.1994 Estetik - Genie GTH-3007 1
1258639 Estetik - Genie 1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi, Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli Makine
Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak
Parçalar
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli Kumanda Kolu (varsa)
Parça No. Etiket Açıklamaları Adet
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Etiket - Hidrolik Yağ 2
09.4618.1671 Label - ULSD Yakıt 1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1682 Etiket - Lastik Basıncı 5.5 bar 4
09.4618.1995 Etiket - Bağlama ve Kaldırma 1
09.4618.1678 Etiket - Durdurma Düğmesi 1
09.4618.1679 Uyarı - 7 etiket 1
09.4618.1713 Uyarı – Yanık Tehlikesi 1
09.4618.1781 Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi 1
09.4618.1782 Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi 1
09.4618.1829 Etiket - EcoLogo 3
09.4618.2026 Etiket - Ses Düzeyi 104 dB 1
3
09.4618.1999 Etiket - DOT SIVISI kullanmayın 1
Parça No. Açıklama Adet
09.4618.2016 Etiket - Lastik Üzeri Çatal 1
09.4618.2022 Etiket - Kanca 1
09.4618.2023 Etiket - 2000 kg Jib 1
09.4618.2024 Etiket - 900 Kg Jib 1
1
09.4618.2025 Etiket - Kepçe 1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini Devre Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet Halkası
GTH-3007 Yük Çizelgesi Seti
1
1
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 45
Page 48
Şubat 2016
Denetimler
09.4618.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
İkinci Baskı - Birinci Basım
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
09.4618.1687
09.4618.2026
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.1742
09.4618.1829
09.4618.1671 215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.0923
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1691
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1829
1258639
09.4618.1682
215646
46 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 49
Yol Onay Yapılandırması Denetimi
3
2
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
1
2
1
4
7
1
3
Poz. Parça Numarası TUV İsviçre İtalya
1 2 3 4 7 7
09.4618.0339 Maks. Hız 20 km/sa.
09.4618.0276 Reektörlü Sarı Etiket
56.0010.0020 Turuncu Reektör
09.0803.0081 Tekerlek Takozu
09.4616.0155 Onay Levhası
09.4616.0153 Onay Levhası
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 47
Page 50
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Daima çalışma öncesi denetleme işlemi
yapın.
3 Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4 Çalışma sahasını denetleyin.
5 Bu makineyi yalnızca amacına uygun
şekilde kullanın.
İkinci Baskı - Birinci Basım
Temel Prensipler
Kullanım Talimatları bölümü, makinenin çalıştırılmasına ilişkin tüm talimatları içerir. Kullanım, güvenlik ve sorumluluklar kılavuzlarında yer alan tüm güvenlik kurallarına ve talimatlara uymak operatörün sorumluluğudur.
Değişken erişimli, engebeli arazi yük kaldırma aracı, malzemelerin kaldırılması için donanımlarla donatılabilecek özellikle sallanır bomlu bir forklift olarak tasarlanan tekerlekli yük kaldırma aracı olarak tanımlanmaktadır. Bunun başka bir amaçla kullanılması emniyetsiz ve tehlikelidir.
Yalnızca yeterli eğitimi almış yetkili kişiler bu makineyi kullanabilir. Bir makineyi aynı vardiyada farklı zamanlarda birden fazla operatörün kullanması gerekiyorsa, bu operatörler kaliye kişiler olmalı ve kullanım, güvenlik ve sorumluluk kılavuzlarında yer alan tüm güvenlik kurallarına ve talimatlara uymalıdır. Yani her yeni operatörün makineyi kullanmaya başlamadan önce çalıştırma öncesi denetleme işlemini, fonksiyon testlerini ve çalışma sahası denetleme işlemini gerçekleştirmesi gerekir.
Bunun yanı sıra, ürünün üzerinde ya da yakınında çalışan herkesin yürürlükteki güvenlik önlemleri hakkında bilgi sahibi olması gerekmektedir.
48 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 51
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Koltuğun Ayarlanması
Koltuk konumunu ayarlamak için, A kolunu hareket ettirin ve koltuğu ileriye veya geriye doğru kaydırın. Kolu serbest bırakın ve koltuğun yerine kilitlendiğinden emin olun.
Koltuk yüksekliğini ve yayını ayarlamak için, B düğmesini istediğiniz yay ayarına ulaşana kadar saat yönünde veya saat yönünün tersine doğru çevirin. Yerinize doğru şekilde oturduğunuzda, sarı gösterge C’nin yeşil bölgenin içinde olduğundan emin olun.
Emniyet Kemerlerinin Takılması
3
1
2
Sürücü koltuğuna doğru şekilde oturun ardından:
Emniyet kemerinde bir gergili geri sarma mekanizması bulunmaktadır.
Kemeri takmak için dili 1 çekin ve bunu kopçadan 2 içeri itin.
Kemeri çıkarmak için düğmeye 3 basın ve dili kopçadan çıkarın.
Kopçanın, mide üzerinde değil kalça hizasında doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Arkalığı ayarlamak için, D kolunu kullanın, sırtınızı kuvvetli şekilde arkalığa yaslayın ve arkalığı istediğiniz açıya getirin, ardından kolu bırakın.
Kolçağı ayarlamak için E kolçağını kaldırın ve kolçağı istediğiniz yüksekliğe getirmek için F tekerleğini çevirin.
Koltuk sadece tek kişiliktir.
Makine hareket halinde iken koltuğu ayarlamayın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 49
Page 52
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Aynaların ayarlanması
Makinede beş dikiz aynası bulunmaktadır. Bunların konumunu ayarlamak için manuel olarak en uygun görüş açısı sağlayan konum(lar)a getirin.
1. Makinenin arkasında, sağ tarafta bulunan alanın
2. Makinenin arkasındaki anayolun edilmesini sağlar.
3. Makinenin arkasında, sol tarafta bulunan alanın
4. Şasinin arka tarafının yanı sıra makinenin arkasındaki alanın
kontrol edilmesini sağlar.
kontrol
kontrol edilmesini sağlar.
kontrol edilmesini sağlar.
İkinci Baskı - Birinci Basım
4
1
2
3
50 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 53
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
0
Çalıştırma Talimatları
El Freni
Bomu kaldırmadan önce el frenini çekmek için her zaman el freni düğmesini kullanın.
Sürücü koltuğunu terk etmeden önce her zaman park frenini devreye alın.
El frenini açmak için basmalı anahtarın alt tarafına basın.
El frenini kapatmak için basmalı anahtarın üst tarafına basın.
Fren Pedalı
Makine hızını kontrol etmek ve makine hareketini durdurmak için fren pedalını kullanın.
Makineyi durdurmak için fren pedalına basın ve basılı tutun.
Motorun Çalıştırılması
1. El freninin açık ve vites kolunun boşta olduğundan emin olun.
2. Anahtarı kontak anahtarına takın.
3. Motor çalışana dek anahtarı çevirin.
Marş esnasında 30 saniyelik çalışmadan sonra motor çalışmazsa nedenini tespit edin ve arızayı giderin. Tekrar denemek için 20 saniye bekleyin.
Motorun Soğukken Çalıştırılması
Soğuk ortamlarda, 20°F / -6°C ve altı, hidrolik sistemin hasar görmesini önlemek üzere motoru çalıştırmadan önce 5 dakika ısıtın. Çok soğuk ortamlarda, 0°F / -18°C ve altı, makinelerde opsiyonel soğuk çalıştırma kitleri bulunmalıdır. Sıcaklıkların 0°F / -18°C arasında olduğu yerlerde motorun çalıştırılması için güçlendirici akü kullanılması gerekir.
Vites Seçimi
Yönlendirme moduna geçmeden önce tekerleklerin hepsini makine ile aynı hizaya getirin.
Sürüş sırasında tekerlekleri yeniden hizalamayın.
Arka tekerlekleri hizalamak için:
1. Motoru çalıştırın ve Çalışma Sahası/Yol/ Platform Seçimini çalışma sahası konumuna getirin.
2. Tüm tekerlekler şasi uzunluğu ile hizalanana ve vites seçici düğmelerindeki turuncu gösterge lambası sabit şekilde yanana dek direksiyon simidini çevirin.
Dört teker çekişten bütün tekerleklerden çekişe (ya da tersine) geçerken, makine arka tekerlekleri otomatik olarak hizalayacaktır.
1
2
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 51
Page 54
Şubat 2016
203 mm
2
3
Geri
Çalıştırma Talimatları
İkinci Baskı - Birinci Basım
Acil Çıkış
İki kolu yukarı kaldırın ve kolları çerçeveye sabitleyen kelebek somunları çıkarın
1
2
Şanzıman Kontrolü
Makinenin seyir yönünü kontrol etmek için vites kolunu kullanın.
Vitese almadan önce servis fren pedalına basın.
İleriye doğru sürmek için, vites kolunu yukarıya ve makinenin önüne doğru hareket ettirin.
Geriye doğru sürmek için vites kolunu yukarı ve makinenin arkasına doğru hareket ettirin: yedek alarm duyulur ve arka çalışma lambaları açılır
(varsa).
Boşa almak için vites kolunu orta konuma getirin.
İleri
3
Boşta
52 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 55
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Bir Yükün Nakliyesi
Yükü çatallar üzerinde ortalayın. Yükü, tamamen çatal çerçevesinin arkasına dayanacak şekilde yerleştirin.
Seyir halinde iken yük daima yere mümkün olduğunca yakın tutulmalıdır. Yüklü haldeki bir makineyi daima bom açısı göstergesi 0 derece ya da aşağısında iken hareket ettirin.
Yükü emniyetli şekilde tutmaya yardımcı olmak için çatalları hafçe geriye doğru eğin.
El frenini çekmeden önce daima makineyi tamamen durdurun.
Bir Yükün Kaldırılması ve Yerleştirilmesi
Kabindeki yük çizelgesi, uygun şekilde bakımı yapılmış ve çalıştırılmış makinenin çalışma sınırlarını göstermektedir. Yük çizelgesini kullanmak için operatör yükün ağırlığını, yük merkezini ve ne kadar uzağa ve yukarı yerleştirilmesi gerektiğini bilmelidir.
Bu makinede birden fazla yük çizelgesi bulunmaktadır. Makinede bulunan donanıma uygun yük çizelgesini kullandığınızdan emin olun.
Yük ağırlığının istediğiniz yükseklik ve açıda yerleştirilemediğini fark ederseniz aşağıdaki seçenekleri uygulayabilirsiniz:
1. Yükün ağırlığı yük çizelgesi spesikasyonlarını karşılayacak şekilde makineyi yükleme ve toplama noktasına yaklaştırın.
2. Yükü, her parça çizelgesi spesikasyonlarını karşılayacak şekilde küçük parçalara ayırın.
3. Spesikasyonlar içerisindeki yükü taşıyabilecek özelliklere sahip daha büyük bir makine edinin.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 53
Page 56
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Yükün yerleştirilmesi
1 İstediğiniz çalışma sahasına gidin ve makineyi
dikkatlice durdurun.
2 Vitesi boşa alın.
3 El frenini çekin.
4 Bomu istenen yüksekliğe kaldırmak ve
uzatmak için kontrol birimini kademeli olarak çalıştırın.
İkinci Baskı - Birinci Basım
6 Bomu kaldırmak ve geri çekmek için kontrol
birimini kademeli olarak çalıştırın. Bu, çatalları yükten kurtaracaktır.
7 Çatallar yükten ve yapıdan kurtulduğunda,
bom indirilebilir ve geri çekilebilir.
5 Bomu nihai konumuna indirmek uzatmak
için kontrol birimini kademeli olarak çalıştırın. Çatallardaki ağırlıktan tamamen kurtulana dek yükü indirin. Çatallara aşağı doğru kuvvet uygulamayın.
54 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 57
168 mm
C
C
C
Kontrol birimi hareketleri - İşlev Joystiği
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Etkinleştirme düğmesi
bulunan İşlev Joystiği
(B)
Hidrolik hızlı bağlama (varsa)
Hidrolik hızlı bağlantı kilitleme/kilit açma
düğmesi, işlev joystiği etkinleştirme
düğmesi (B) ve beyaz tetikli anahtara (A)
aynı anda basarak hidrolik hızlı bağlantıyı
Etkinleştirme düğmesi
(B) ve sarı basmalı
anahtar (C) bulunan
İşlev Joystiği
kilitleyin veya açın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 55
Page 58
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Yük Sınırlandırma Sistemi kontrol paneli
Sürüş konumunun arkasında makinenin yük sınırlama sistemini yönetmenizi sağlayan bir ünite bulunmaktadır. Kullanılan donanıma göre işlenmiş toplanan veriler sürekli olarak program belleğinde depolanan verilerle karşılaştırılır. Bu verilerin sonuçlarının işlenmesi, ekranın sol tarafında bulunan uyarı lambaları ile gösterilen üç farklı durumla sonuçlanır.
1 Yeşil LED AÇIK
Stabilite durumu. (L1,L2,L3): normal çalışma
esnasında devrilme momenti yüzdesi 0 ile 79 olduğunda, bu LED’ler AÇIKTIR.
2 Sarı LED AÇIK
Ön alarm koşulu. (L4 ve L5): makinede devrilme
eğilimi olduğunda ve eşik değerine göre devrilme momenti yüzdesi 80 ile 99 arasında iken bunlar yanar: bom hareketleri yavaşlar ve sesli alarm yavaşça bip sesi verir.
3 Kırmızı LED AÇIK
Alarm durumu. (L6 ve L7): devrilme riski!
Eşik değerine göre devrilme momenti yüzdesi 100’dür: sesli alarm hızlı şekilde bip sesi verir, yükün güvenli sınırlar içerisine geri dönmesini sağlayanlar dışındaki makine hareketleri durur.
İkinci Baskı - Birinci Basım
L7
L4
L3
L2
L1
L6
L5
L8
Kumandaların açıklaması
1. Kalibrasyon düğmesi
2. LED çubuğu bulunan stabilite göstergesi
3. yeşil ışık - güç OK
4. L8 fonksiyonel led
Çalışma
Güç verildiğinde, yük sınırlama sistemi kendi kendini test eder:
LED-çubuk 2 kademeli olarak yeşilden kırmızıya
doğru yanar
gösterge sinyal verir
L8 ile Yük sınırlama sistemi genel alarm gösterge lambası açık kalır
ardından LED-çubuk 2 kademeli olarak kapanır
L8 ile Yük sınırlama sistemi genel alarm gösterge lambası kapanır
Çalışma sırasında, stabilite değişkenliğine bağlı olarak LED-çubuk 2 kademeli olarak yanar.
Alarm kodları ve sıfırlama
Transdüserler, kablo kırılmaları ya da elektronik sistemdeki arızaların hata tanımlamalarına yardımcı olmak üzere sınırlayıcının arıza tespit özellikleri bulunmaktadır.
56 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 59
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Bir arıza sinyali verildiğinde, sınırlayıcı herhangi bir tehlikeli manevrayı engellemek üzere güvenli moda geçer: Yük sınırlama sistemi genel alarm gösterge lambası, alarm kodunu gösterecek şekilde yanıp sönmeye başlayan LED L8 ile birlikte açık kalır.
Makineyi kullanmadan önce aşırı yük
uyarı sisteminin ilk yeşil LED’inin AÇIK olduğundan emin olun. Aşırı yük uyarı sistemi, kaldırılacak olan yükü kontrol etmek için kullanılmamalıdır: bu sadece hareket ekseni boyunca makinede meydana gelebilecek olası dengesizlikleri bildirmek üzere tasarlanmıştır. Bu dengesizliklerin nedeni yükün taşınması sırasında kollardan birinin aniden çalışması olabilir. Çalışma sırasında birden fazla gösterge yanarsa, kolları daha yavaş hareket ettirin.
Yük Sınırlandırma Sistemi geçersiz kılma anahtarlı şalteri
Bu düğme, makineyi aşağıdaki durumlardan kurtarmak amacıyla yük sınırlama sisteminin devre dışı bırakılmasını sağlar:
yük sınırlama sistemi tetiklendikten sonra tutukluk yaptığında;
tüm makine hareketlerinin engellenmesinin gerektiği ana makine arızalarında;
Bu cihazın hatalı kullanılmasını (ör. makinenin Yük Sınırlandırma Sistemi ve stabilite sınırlarının dışında çalışması) önlemek için, Yük Sınırlandırma Sisteminde bir zamanlayıcı (10 saniye olarak kalibre edilmiş) bulunmakta olup, bu süre geçtikten sonra kilit açma fonksiyonlarını otomatik olarak geri yükler.
Yük Çizelgelerinin Kullanılması
Kabin içerisinde bulunan yük çizelgeleri, bom uzatması ve donanım türüne göre izin verilen maksimum yükü gösterir. Güvenli koşullarda çalışmak için daima bu çizelgelere başvurun. Bomun uzatma seviyesi, aynı bom üzerinde boyalı olarak belirtilen harer (A, B, C, D, E) yardımıyla kontrol edilirken, gerçek bom eğim dereceleri açı göstergesi ile gösterilir.
Yük Sınırlama Uyarı Işığı (varsa)
Kabin tavanında bulunan bu cihaz yük sınırlama sistemine bağlıdır ve ledleri yük sınırlama ekranında görüntülenen sırayla gösterir. Kırmızı alana ulaştığında sesli alarm duyulur.
Yük sınırlayıcıyı devre dışı bırakma selektörü açıldığında, L8 fonksiyonel led sabit kırmızı ışıkla yanar.
Yük Sınırlandırma Sistemi geçersiz kılma anahtarlı şalteri yalnızca Çalışma sahası modunda etkindir. Platform modunda iken yük sınırlama sistemi devre dışı bırakılamaz.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 57
Page 60
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Hızlı Bağlama Talimatları
İkinci Baskı - Birinci Basım
Mekanik kilitli model
1 Monte edilmiş donanımı bırakacağınız yere doğru
hareket edin (mümkünse, sağlam ve korunaklı bir alan).
2 Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa)
çıkarın.
3 Ucunda bulunan emniyet mandalını çıkardıktan
sonra donanımı sabitleyen mekanik pimi dışarı çekin.
4 Donanımı düz bir şekilde yere bırakın. 5 Çerçeveyi ileriye doğru tutarak donanımı eğin ve
donanımın üstteki kilidini serbest bırakmak için bomu indirin.
6 Makine ile geri gidin ve bağlanacak olan yeni
donanımın yanına sürün.
7 İleriye doğru eğilen çerçeveyi tutun ve yeni
donanımın üstteki kilidini kancalayın.
8 Donanımı kısa bir mesafede geri çekin ve kaldırın.
Bu otomatik olarak hızlı bağlantı çerçevesine ortalanacaktır.
9 Mekanik kilitleme pimini emniyet mandalı ile
sabitleyerek yerine takın.
10 Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa)
yeniden bağlayın.
Hidrolik kilit bulunan model (opsiyonel)
1. Monte edilmiş donanımı bırakacağınız yere doğru hareket edin (mümkünse, sağlam ve korunaklı bir alan).
2. Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa) çıkarın.
3. Donanımı düz bir şekilde yere bırakın.
4. Kilitleme/Kilit Açma Düğmesine basın ve 5.
Adımın sonuna dek basılı tutun.
5. İşlev joystiğini kullanarak donanımı serbest bırakın.
6. Çerçeveyi ileriye doğru tutarak donanımı eğin ve donanımın üstteki kilidini serbest bırakmak için bomu indirin.
7. Makine ile geri gidin ve bağlanacak olan yeni donanımın yanına sürün.
8. İleriye doğru eğilen çerçeveyi tutun ve yeni donanımın üstteki kilidini kancalayın.
9. Donanımı kısa bir mesafede geri çekin ve kaldırın. Bu otomatik olarak hızlı bağlantı çerçevesine ortalanacaktır.
10. Kilitleme/Kilit Açma Düğmesi bulunan işlev joystiğini kullanarak donanımı bağlayın.
11. Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa) yeniden bağlayın.
58 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 61
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Motorun Takviyeyle Çalıştırılması
Akü marş motorunu çalıştıramayacak bir noktaya kadar boşaldığında, aküde takviyeyle çalıştırma ya da akü değişimi gerekli olacaktır.
Asla makineyi doğrudan marş motoru ya da marş
motoru solenoidine takviye yaparak çalıştırmayın. Makinenin ileri ya da geri hareket etmesi, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
Bir başka makineyle birlikte takviyeyle çalıştırıldığında kişisel yaralanmaları önlemek için makinelerin birbirine temas etmediğinden emin
olun.
Asla donmuş bir akü ile takviye yaparak çalıştırmayın, patlayabilir.
Kıvılcım ve alevleri aküden uzak tutun. Kurşun asitli aküler şarj olurken patlayıcı gazlar üretmektedir. Akülerin yakınında çalışırken emniyet gözlükleri takın.
Güçlendirici akü 12V olmalıdır. Takviyeyle çalıştırılan makinede negatif topraklı elektrik sistemi bulunmalıdır.
Yokuşta Kullanma
Makine yüklü halde iken daima yük yukarıya bakacak şekilde seyahat edin. Makine yüksüz halde iken, çatallar ya da aletler aşağıya bakacak şekilde seyahat edin.
Dik arazide, yalnızca yokuş yukarı ve yokuş aşağı sürün ve makineyi daima viteste tutun. Makine bir yokuştan yukarı ya da aşağı giderken, rampalarda dönüş yapmayın.
Zemin yüzeyinin durumuna, çekişe, eğime, personelin konumuna ve bir tehlike oluşturabilecek diğer tüm faktörlere göre seyir yönünü ve hızını sınırlandırın. Bom ve ekipman doğru seyir konumlarında olmadığı sürece makineyi kullanmayın.
Makinenin dinamik makine çalışması sırasında devrilip devrilmeyeceği konusunda göz önünde bulundurulması gereken pek çok değişken bulunmaktadır. Bunlar arasında asfalt/zemin koşulları, stabilite ve eğim, bunların yanı sıra makine ekipmanı, operatör becerisi, yükün konumu, lastik şişirme, makine hızı vb. bulunmaktadır.
Buna ek olarak, makinenin devrilmesi büyük
Motoru takviyeyle çalıştırmak için
1 Artı (+) atlama kablosunu boşalmış akünün
artı (+) kutbuna bağlayın.
2 Aynı atlama kablosunun diğer ucunu
güçlendirici akünün artı (+) kutbuna bağlayın.
3 İkinci atlama kablosunun bir ucunu güçlendirici
akünün eksi (-) kutbuna bağlayın.
4 Son kablo bağlantısını motor bloğuna ya da
aküden en uzak topraklama noktasına yapın.
5 Motoru çalıştırın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 59
ölçüde hız ve çalışmanın rahatlığı gibi operatör girdilerinin yanında donanımın konumuna ve yüküne bağlıdır.
İnşaat sahaları ve yollarında eğim, inşaat faaliyetleri ve hava koşulları nedeniyle yer yer değişebilmekte, sert ya da yumuşak olabilmektedir.
Operatörler gerekli eğitimi almış olmalı ve devrilmeyi önlemek üzere gerekli önlemleri almak için sağduyu ve tecrübelerinden yararlanmalıdır. Operatörler, çalışma sahası değişkenlerini değerlendirmeli, arazi ve koşullarla ilgili olarak makinenin (ya da operatörün) özelliklerini aşmaktan kaçınmalıdır.
Page 62
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Motor Durumu Göstergesi
Uyarı gösterge lambası ve/veya Motor Kritik Arıza gösterge lambaları yanmışsa servis personeli ile irtibat kurun.
Her Kullanım Sonrasında
1 Sert ve düz bir zemin, herhangi bir engelin
veya kalabalığın olmadığı uygun bir park alanı seçin.
2 Bomu toplanmış konuma geri çekin ve indirin.
3 Vites kolunu boşa alın.
4 El frenini çekin.
5 Kontak anahtarını kapalı konuma getirin ve
yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı çıkartın.
Yol ya da sahada nakil
İkinci Baskı - Birinci Basım
Lambalar, korna ve dönüş sinyallerinin çalışır durumda olduğundan emin olun.
Makinenin sürüş hızı, motor devrine ve seçilen vitese bağlı olacaktır.
Karayollarında seyire yalnızca makine yüksüz
halde iken izin verilir. Makineyi römork çekmek için kullanmayın.
Karayollarında seyahat ederken, bölgesel ya da ulusal karayolu yönetmeliklerine haryen uyun. Karayollarında seyahat etmeden önce aşağıdaki önlemlerin alınmış olmasını sağlayın:
Motoru çalıştırın.
Arka tekerlekleri şasi ile hizalayın.
• Yalnızca İtalyan pazarı için, makine kayıt
belgesi için verilen kilitleme cihazlarını aşağıdaki şekilde takın:
1. bom uzatması kilitleme kablosu A’yı takın;
2. kilitleme kelepçesi B’yi eğme silindirine takın;
3. kilitleme kelepçesi C’yi kaldırma silindirine takın;
Standart çatalların dişlerini özel korumayla
kaplayın.
Bomu ve donanımı nakil konumuna geri çekin
Yol/Çalışma sahası düğmesi “Yol” olarak ayarlayın
Yalnızca İtalyan Pazarı İçin
A
B
C
60 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 63
Devre dışı makinenin hareket ettirilmesi
Makineyi yalnızca başka bir alternatiniz olmadığında çekin çünkü bu işlem şanzımanda ciddi hasara neden olabilir. Mümkün olduğunda makineyi sahada onarın. Makinenin çekilmesi gerektiğinde:
1. El frenini devre dışı bırakın.
2. Şanzımanı boşa alın (sonraki sayfaya bakın).
3. İki teker çekişi seçin.
4. Ön aksta bulunan iki bağlama noktasından birine
sağlam bir çeki demiri takın.
5. Mümkünse motoru çalıştırın ve hidrolik tahrikle frenleme sistemini kullanın.
6. Makineyi kısa mesafeler için ve düşük hızda (5 km/sa.’in altında) çekin.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Dört lastiğin her birindeki kilidi açmadan önce personeli alandan uzaklaştırın ve aracı uygun bir konuma çekin.
El frenini devreye alma GTH-2506
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın hareket etmesini önlemek için tüm tekerleklerde takoz kullanın.
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın hareket etmesini önlemek üzere dört tekerleğin tümünü mekanik sistemle kilitleyin.
Negatif freni yeniden etkinleştirmek için:
1. El freni bırakma portuna (B) 20÷25 bar basınç uygulayın.
El frenini devre dışı bırakma GTH-2506
El freni devre dışı bırakıldıktan sonra
aracın hareket etmesini önlemek için tüm tekerleklerde takoz kullanın.
Mekanik sistemi tekerleklerin tümü ile birlikte
kilitleyerek, el freni devre dışı bırakıldığında aracın hareket etmesini önleyin.
Arızalı bir makinenin negatif fren kilidini açmak için:
1. Her iki yandaki somunları (5) sökün.
2. Tork aniden düşene dek (tekerlekler serbest),
fren serbest bırakma cıvatalarını (6a) ve (6b), her seferinde 1/2 tur olacak şekilde sırayla sıkın.
6
5
2. Her iki taraftaki fren bırakma vidalarını (6) sökün
3. Vidaları (6) 19.5±1 mm’ye ayarlayın. Somunlara
(5) B2 dolgu macunu uygulayın ve 45 Nm ile sıkın.
4. Fren portundaki (B) basıncı alın.
El frenleri şimdi yeniden etkindir ve tekerlekler kilitlenmiştir.
Personeli alandan uzaklaştırın ve el frenin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
6a
6b
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 61
Page 64
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
İkinci Baskı - Birinci Basım
Devre dışı makinenin hareket ettirilmesi
El frenini devre dışı bırakma GTH-3007
El freni devre dışı bırakıldıktan sonra
aracın hareket etmesini önlemek için tüm tekerleklerde takoz kullanın.
Mekanik sistemi tekerleklerin tümü ile birlikte
kilitleyerek, el freni devre dışı bırakıldığında aracın hareket etmesini önleyin.
Arızalı bir makinenin negatif fren kilidini açmak için:
1. İki tarafta da somunları (5) cıvata başının yaklaşık 10 mm uzaklığından açın.
2. Tork aniden düşene dek (tekerlekler serbest), fren serbest bırakma cıvatalarını (6a) ve (6b), her seferinde 1/4 tur olacak şekilde sırayla sıkın.
Dört lastiğin her birindeki kilidi açmadan önce personeli alandan uzaklaştırın ve aracı uygun bir konuma çekin.
El frenini devreye alma GTH-3007
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın hareket etmesini önlemek için tüm tekerleklerde takoz kullanın.
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın
hareket etmesini önlemek üzere dört tekerleğin tümünü mekanik sistemle kilitleyin.
Negatif freni yeniden etkinleştirmek için:
1. El freni bırakma portuna (B) 20÷25 bar basınç uygulayın.
2. Her iki taraftaki fren bırakma vidalarını (6) sökün
3. Vidaları (6) 34 mm’ye ayarlayın. Somunlara (5)
B2 dolgu macunu uygulayın ve 45 Nm ile sıkın.
4. Fren portundaki (B) basıncı alın.
El frenleri şimdi yeniden etkindir ve tekerlekler kilitlenmiştir.
Personeli alandan uzaklaştırın ve el frenin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
6
62 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
6a
5
6b
Page 65
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
78 mm
Park Etme ve Saklama
Kısa süre için kullanılmaması
Bir iş günü, vardiya sonrasında ve geceleri makineyi daima güvenli bir şekilde park edin. Makine hareketsiz haldeyken makineye yaklaşacak olan kişilerin yaralanmaması için gereken tüm önlemleri alın:
Makineyi diğer işlemleri engellemeyecek şekilde park edin.
Bomu geri çekin ve zemine indirin.
Vitesi boşa alın ve el frenini çekin.
Anahtarı kontak anahtarından çıkarın ve kabinin
kapısını kilitleyin.
Akünün bağlı bırakılması kısa devrelere ve
bunun sonucunda da yangına neden olabilir.
Kesme anahtarını (motor yuvasının iç tarafında) KAPALI konuma çevirerek akü bağlantısını kesin (Etiketlerin Denetlenmesi bölümüne bakın).
+
-
+
-
09.4618.1678
Makinenin saklanması
Makine uzun süre kullanılmayacağında yukarıdaki önlemleri alın. Ayrıca:
• Makineyi tamamen yıkayın. Daha iyi bir temizlik için, ızgaraları ve koruma mahfazalarını çıkarın.
• Makinenin tüm parçalarını basınçlı hava püskürterek dikkatlice kurutun.
• Makineyi tamamen yağlayın.
• Makinenin çevresinde dolaşarak kontrol edin, aşınmış ve hasarlı parçalar varsa değiştirin.
• Aşınmış ya da hasarlı parçayı boyayın.
• Aküyü çıkarın, kutuplarına vazelin uygulayın ve bunu kuru bir yerde saklayın. Akü başka amaçlar için kullanılabilir. Kullanılmaması halinde, periyodik olarak şarj düzeyini kontrol edin.
• Dahili oksidasyonu önlemek için depoya yakıt doldurun.
• Makineyi korunaklı ve iyi havalandırılan bir yerde saklayın.
• Motoru en az ayda bir kez yaklaşık 10 dakika çalıştırın.
• Hava soğuk olduğunda radyatörü boşaltın.
Rutin bakım işlerinin makinenin kullanılmadığı durumlarda bile yapılması gerektiğini unutmayın. Sıvı seviyelerine ve eskiyebilecek parçalara özellikle dikkat edin. Makineyi yeniden çalıştırmadan önce çalışma öncesi inceleme gerçekleştirerek, tüm mekanik, hidrolik ve elektrikli bileşenleri dikkatlice kontrol edin.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 63
Page 66
Şubat 2016
Park Etme ve Saklama
İkinci Baskı - Birinci Basım
Makinenin temizlenmesi ve yıkanması
Makineyi aşağıdaki talimatlara uygun olarak temizleyin:
• Yağ ve gres kalıntılarını kuru bir solvent ya da uçucu mineral alkolle temizleyin
• Yeni bir parçayı monte etmeden önce varsa koruyucu ürünü (pas önleyici, gres, macun vb.) çıkarın.
• Parçaya koruyucu bir ürün (pas önleyici, gres, macun vb.) uygulamadan önce metal parçalardaki pası bir zımpara bezi ile giderin.
Makineyi yıkamak için özellikle ana valf, solenoid valer ve elektrikli parçalarda yüksek basınçlı su kullanmayın.
Dış Yıkama
Makineyi yıkamadan önce, motorun durdurulmuş, kapılar ve pencerelerin kapatılmış olduğundan emin
olun.
Makineyi temizlemek için hiçbir zaman yakıt kullanmayın. Su ya da buhar kullanın. Soğuk iklimlerde, kilitleri yıkadıktan sonra kurulayın ya da bunlara antifriz uygulayın. Makineyi tekrar kullanmadan önce durumunu kontrol edin.
İç Yıkama
Makinenin iç kısmını su ve süngerle yıkayın. Yüksek basınçlı su kullanmayın. Yıkama sonrasında temiz bir bezle kurulayın.
Motorun yıkanması
Motoru yıkamadan önce devreye su girmesini önlemek için hava giriş ltresini korumaya alın.
Makine bertarafı
Makinenin kullanım ömrü dolduğunda, bunu
yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak bertaraf etmek üzere uzman bir rmadan yardım alın.
Akü bertarafı
Kullanılmış kurşun-asit aküler normal
endüstriyel katı atıklar gibi bertaraf edilemez. Tehlikeli maddeler içermeleri nedeniyle, AB yasalarına uygun olarak toplanmalı, imha edilmeli ve/veya geri dönüştürülmelidirler.
Kullanılmış aküler kuru ve kapalı bir
alanda saklanmalıdır. Akünün kuru ve pil kapaklarının da sıkı olduğundan emin olun. Kullanılmaması için akünün üzerine bir işaret koyun. İmha öncesinde akü açık havada bırakılmışsa, kutunun ve bileşenlerin kurutulması ve bir kat gres uygulanarak, tapaların sıkılması gerekecektir. Aküyü yere koymayın, bunun daima bir palet üzerine konması ve üzerinin örtülmesi önerilir. Akülerin bertarafı mümkün olduğunca çabuk yapılmalıdır.
Makine denizde ya da benzer bir ortamda
kullanılacaksa bunu pas oluşumunu önleyen uygun bir işlemle tuz tortularına karşı koruyun.
64 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 67
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
5 Herhangi bir kaldırıcı veya Genie ürününün
nakliye için ambalajlanmasını talep eden Genie müşterileri, inşaat ve kaldırma donanımını uluslararası nakliyeye hazırlama, yükleme ve sabitleme konusunda uzman bir kaliye nakliye komisyoncusu ile çalışmalıdır.
5 Makinenin kamyona yüklenip kamyondan
indirilmesi yalnızca kaliye operatörler tarafından yapılmalıdır.
5 Nakliye aracı düz bir zemine park edilmelidir.
5 Nakliye aracı, makine yüklenirken makinenin
yuvarlanmasını önleyecek şekilde sabitlenmelidir.
5 Nakliye için yükleme öncesinde, iskele,
rampalar ve makine lastiklerinde çamur, kar ya da buz olmadığından emin olun. Bunun yapılmaması makinenin kaymasına neden olabilir.
5 Araç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların ya da halatların makine ağırlığını taşıyacak kapasiteye sahip olduğundan emin olun. Genie teleskopik taşıyıcılar boyutlarına oranla oldukça ağırdır. Makine ağırlığı için seri etiketine bakın. Seri etiketinin nerede bulunduğunu görmek için Denetimler bölümüne bakın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 65
Page 68
Şubat 2016
İkinci Baskı - Birinci Basım
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-2506
Nakliye için Kamyona veya Römorka Sabitleme
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinede gevşek veya sabitlenmemiş parçalar olup olmadığını kontrol edin.
Kapı ve kapı camlarının mandallanmış ve sabitlenmiş olduğundan emin olun.
Yükleme öncesinde teleskopik taşıyıcıyı düzeltin ve bomu geri çekin.
Teleskopik taşıyıcıyı yüklemek ve indirmek için bir gözcüden yardım alın. Yükleme ve indirme sırasında bomu mümkün olduğunca aşağıda tutun.
El frenini çekin.
Şasinin Sabitlenmesi
Yük miktarı fazlaysa zincir kullanın.
En az 4 zincir kullanın. Şaside ikisi önde ve ikisi arkada olmak üzere 4 bağlantı noktası bulunmaktadır.
Çatalları ve donanımı tamamen dorsenin üzerine indirin. Çatalların ve donanımın hareket etmesini önlemek üzere uygun bir kayış ya da zincirle sabitleyin.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için teçhizatı ayarlayın.
66 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 69
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-2506
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
5 Makineyi yalnızca kaliye vinççiler
hazırlamalıdır.
5 Yalnızca sertikalı vinç operatörleri makineyi
kaldırmalıdır ve bunu da yürürlükteki vinç yönetmeliklerine uygun olarak yapmalıdır.
5 Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların ya da halatların makine ağırlığını taşıyacak kapasiteye sahip olduğundan emin olun. Makine ağırlığı için seri etiketine bakın.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kaldırma Talimatları
Bomu tamamen indirip geri çekin.
Bu sayfadaki resmi kullanarak makinenizin ağırlık merkezini belirleyin.
Makinede boştaki öğelerin hepsini çıkartın.
Teçhizatı makinede sadece belirtilen kaldırma noktalarına takın.
Makinenin hasar görmesini engellemek ve makineyi dengede tutmak için teçhizatı ayarlayın.
30 inç /
0.77 m
60 inç /
1.52 m
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 67
Page 70
Şubat 2016
İkinci Baskı - Birinci Basım
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-3007
Nakliye için Kamyona veya Römorka Sabitleme
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinede gevşek veya sabitlenmemiş parçalar olup olmadığını kontrol edin.
Kapı ve kapı camlarının mandallanmış ve sabitlenmiş olduğundan emin olun.
Yükleme öncesinde teleskopik taşıyıcıyı düzeltin ve bomu geri çekin.
Teleskopik taşıyıcıyı yüklemek ve indirmek için bir gözcüden yardım alın. Yükleme ve indirme sırasında bomu mümkün olduğunca aşağıda tutun.
El frenini çekin.
Şasinin Sabitlenmesi
Yük miktarı fazlaysa zincir kullanın.
En az 4 zincir kullanın. Şaside ikisi önde ve ikisi arkada olmak üzere 4 bağlantı noktası bulunmaktadır.
Çatalları ve donanımı tamamen dorsenin üzerine indirin. Çatalların ve donanımın hareket etmesini önlemek üzere uygun bir kayış ya da zincirle sabitleyin.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için teçhizatı ayarlayın.
68 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 71
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-3007
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
5 Makineyi yalnızca kaliye vinççiler
hazırlamalıdır.
5 Yalnızca sertikalı vinç operatörleri makineyi
kaldırmalıdır ve bunu da yürürlükteki vinç yönetmeliklerine uygun olarak yapmalıdır.
5 Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların ya da halatların makine ağırlığını taşıyacak kapasiteye sahip olduğundan emin olun. Makine ağırlığı için seri etiketine bakın.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kaldırma Talimatları
Bomu tamamen indirip geri çekin.
Bu sayfadaki resmi kullanarak makinenizin ağırlık merkezini belirleyin.
Makinede boştaki öğelerin hepsini çıkartın.
Teçhizatı makinede sadece belirtilen kaldırma noktalarına takın.
Makinenin hasar görmesini engellemek ve makineyi dengede tutmak için teçhizatı ayarlayın.
33 in /
0.85 m
48 in /
1.225 m
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 69
Page 72
Şubat 2016
Bakım
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
İkinci Baskı - Birinci Basım
Lastik Basıncının Kontrolü
Devrilme tehlikesi. Çok fazla şişirilmiş bir lastik
patlayarak, makinenin dengesini bozabilir ve makinenin devrilmesine neden olabilir.
5 Yalnızca bu kılavuzda belirtilen rutin bakım
işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
5 Programlı bakım denetimleri, üretici
spesikasyonları uyarınca ve sorumluluklar kılavuzunda listelenen gerekliliklere uygun olarak yalnızca kaliye servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Bakım Sembollerinin Açıklaması
Talimatların amacını açık bir şekilde tanımlamak için bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır. Bir bakım prosedürünün başlangıcında bir veya daha fazla sembol varsa aşağıdaki anlamı vermektedir.
Bu prosedürün gerçekleştirilmesi için aletlere ihtiyaç olduğunu gösterir.
Bu prosedürün gerçekleştirilmesi için yeni parçaların gerekli olduğunu gösterir.
Devrilme tehlikesi. Geçici patlak lastik onarım
ürünleri, lastik arızasına yol açarak, makinenin dengesini bozabilir ve makinenin devrilmesine neden olabilir.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Fazla şişirilmiş
bir lastik patlayabilir ve ölüme ya da ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Not: Köpük dolgulu lastiklerin bulunduğu makinelerde bu işlemin gerçekleştirilmesine gerek yoktur.
1 Bir manometre yardımıyla her lastiğin
basıncını kontrol edin. Gerekirse hava basın.
Tekerlek ve Lastik Özellikleri GTH 2506
Lastik 12-16,5 Jant 9,75x16,5 Tekerlek 8 delikli DIN 70361 Lastik basıncı 4,5 bar (65 psi)
Tekerlek ve Lastik Özellikleri GTH 3007
Bu prosedürün gerçekleştirilmesi için motorun soğuk olmasının gerektiğini gösterir.
70 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Lastik 405/70-20 Jant 13x20
Tekerlek 8 delikli DIN 70361 Lastik basıncı 5,5 bar (80 psi)
Page 73
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
Motor Yağ Seviyesinin Kontrolü
İyi bir motor performansı ve hizmet ömrü açısından uygun motor yağı seviyesinin korunması önemlidir. Makinenin uygun olmayan yağ seviyesi ile çalıştırılması motor bileşenlerine zarar verebilir.
Not: Yağ seviyesini motor kapalı ve düz bir zeminde iken kontrol edin.
1 Yağ seviyesi daldırma çubuğunu kontrol edin. Gerekirse yağ ekleyin.
Deutz TD 2.9 L4, STAGE III B (AB modeli)
Yağ türü SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Deutz TD 2.9 L4, STAGE III A
Yağ türü SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Dizel Yakıt Gereklilikleri
Hidrolik Yağ Seviyesinin Kontrol Edilmesi
Hidrolik yağ düzeyinin uygun seviyede tutulması makinenin çalışması için şarttır. Uygun olmayan hidrolik yağ düzeyi, hidrolik bileşenlere zarar verebilir. Günlük kontroller, denetleyen kişinin yağ düzeyindeki değişiklikleri belirlemesine ve hidrolik sistem sorunlarını anında tespit etmesine yardımcı olur.
1 Motorun kapalı, çerçevenin düz ve bomun
toplanmış konumda olduğundan emin olun.
2 Hidrolik yağ deposunun sol tarafında bulunan
seviye müşirini görsel olarak kontrol edin.
~ Sonuç: Hidrolik yağ düzeyi seviye müşirinin
yarısında olmalıdır.
3 Gerekirse yağ ekleyin. Fazla doldurmayın.
İyi bir motor performansı, kaliteli yakıt kullanılmasına bağlıdır. İyi kalitede yakıt kullanılmasının sonuçları şöyledir: uzun motor ömrü ve kabul edilebilir egzoz emisyon düzeyleri.
Stage III B dizel motor yalnızca Ultra Düşük Sülfürlü Yakıtla çalıştırılmalıdır. Bu yakıtın sülfür içeriği 15 PPM’in altında olmalıdır.
Depo GTH 2506 60 L 15 gal
Depo GTH 3007 90 L 23 gal
Deutz TD 2.9 L4, STAGE 3 B (AB modeli)
Yakıt Tipi Ultra Düşük Sülfürlü Yakıt (ULSD)
Deutz TD 2.9 L4, STAGE 3 A
Yakıt Tipi Dizel
Hidrolik yağ özellikleri
Hidrolik Yağ türü
GAZPROMNEFT HYDRAULİC HDZ 46
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 71
Page 74
Şubat 2016
Bakım
İkinci Baskı - Birinci Basım
Motor Soğutucu Seviyesinin Kontrolü ­Sıvı Soğutmalı Modeller
Motor soğutucunun uygun seviyede olması motorun hizmet ömrü açısından önemlidir. Yetersiz soğutucu seviyesi motorun soğutma kapasitesini olumsuz etkiler ve motor bileşenlerine zarar verir. Günlük kontroller, denetleyen kişinin soğutucu düzeyinde soğutma sistemi sorunlarına işaret eden değişiklikleri belirlemesine yardımcı olur.
1 Radyatörün üst tarafında bulunan seviye
müşirini görsel olarak kontrol edin.
~ Sonuç: Sıvı seviyesi, seviye müşirinin
yarısında olmalıdır.
Bedensel Yaralanma Tehlikesi. Radyatör
içindeki sıvılar basınçlı ve son derece sıcaktır. Kapağı çıkarırken ve sıvı eklerken dikkatli olun.
Akü Kontrolü
Makineden yeterli performans elde etmek ve çalışma güvenliği sağlamak için akünün iyi durumda olması şarttır. Yetersiz sıvı düzeyi ve hasarlı kablo ve bağlantılar bileşenin hasar görmesine veya tehlikeli durumlara neden olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Sıcak veya akım
bulunan devrelerle temas, ölüme veya şiddetli yaralanmalara yol açabilir. Yüzüklerinizi, saatinizi veya diğer takılarınızı çıkartın.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aküler asit
içermektedir. Akü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
1 Koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
2 Akü kablo bağlantılarının sıkı ve aşınmamış
olmasına dikkat edin.
3 Akü tutma braketlerinin yerinde ve sabit
Aynaların Kontrolü
Dolaylı görüş yardımcılarının kullanılması iş yeri görüş mesafesi açısından önemlidir.
1. Aynaların tümünü çalışır durumda olduklarından, temiz ve kirden arınmış olduklarından emin olmak üzere görsel olarak inceleyin.
72 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
olduğundan emin olun.
Not: Terminal koruyucuları ve aşınmayı önleyici sızdırmazlık maddesinin eklenmesi, akü uçlarında ve kablolarda aşınmanın engellenmesine yardımcı olur.
Page 75
Programlı Bakım
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
Üç aydan daha uzun bir süredir kullanılmayan makineler, kullanıma sokulmadan önce üç aylık denetim işlemine tabi tutulmalıdır.
Model
Seri numarası
Tarih
Saat ölçer
Makinenin sahibi
Denetleyen (matbaa hareriyle) Denetçinin imzası Denetçinin unvanı Denetçi rma
Talimatlar
y Her denetim sonrasında bu raporun bir
kopyasını alın.
y Gerçekleştirilecek olan denetim türüne uygun
kontrol listesini (listelerini) seçin.
Günde ya da 8 saatte bir Denetim: A
y Denetim işlemlerinden her biri tamamlandıktan
sonra ilgili kutuya bir onay imi koyun.
y Bu denetimlerin nasıl gerçekleştireceğinizi
öğrenmek için bu bölümdeki adım-adım talimatları izleyin.
y Herhangi bir denetim “N” işareti almışsa,
makineyi hizmetten çekin, onarın ve yeniden inceleyin. Onarım sonrasında “R” kutusuna bir onay imi koyun.
Kontrol Listesi A Y N R
A-1 Kılavuzlar ve etiketler
A-2 Çalışma öncesi inceleme
A-3 Fonksiyon testleri
A-4 Bomun yağlanması
A-5 Motor bakımı
100 saat sonra gerçekleştirin:
A-6 Aks bakımı
200 saat sonra gerçekleştirin:
A-7 Aks bakımı
Güvenlik Kilitleri Yedek Parçalar
LMI Ekran & Devre 56.0016.0132 Kumanda Kolundaki
Fonksiyon Düğmesinin
07.0741.0225
Etkinleştirilmesi Acil Durdurma Düğmesi 56.0016.0091 Koltuk Düğmesi 07.0703.0484
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 73
Page 76
Şubat 2016
Bakım
A-1 Kılavuzlar ve Etiketlerin İncelenmesi
İkinci Baskı - Birinci Basım
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının iyi durumda saklanması düzgün ve güvenli makine çalışması açısından önemlidir. Kılavuzlar makine ile birlikte verilir ve sürücü kompartmanında bulunan bölme içerisinde saklanmalıdır. Okunaklı olmayan ya da eksik kılavuzlar, düzgün ve güvenli çalışma için gerekli olan güvenlik ve çalışma bilgilerini vermeyecektir.
Ek olarak, tüm güvenlik ve talimat etiketlerinin iyi durumda tutulması da düzgün ve güvenli makine kullanımı açısından zorunludur. Etiketler, operatörleri ve personeli bu makinenin kullanımı ile ilişkili olası tehlikeler konusunda uyarmaktadır. Bunlar aynı zamanda kullanıcılara çalıştırma ve bakım bilgilerini sunmaktadır. Okunaklı olmayan bir etiket, personeli işlemle ya da tehlike ile ilgili olarak uyaramaz ve tehlikeli çalışma koşullarına neden olabilir.
1 Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının hazır ve
eksiksiz olarak operatör kompartmanındaki saklama bölmesinde bulunduğundan emin olun.
3 Kılavuzun etiketlerin denetlenmesi bölümünü
açın. Makine üzerindeki tüm etiketlerin okunaklı olup olmadığını ve hasar görmüş olup olmadığını görmek için dikkatle ve ayrıntılı olarak inceleyin.
~ Sonuç: Makinede gerekli etiketlerin tümü
bulunmaktadır, tüm etiketler okunaklı ve iyi durumdadır.
9 Sonuç: Makinede gerekli etiketlerin tümü
bulunmamaktadır, etiketlerden biri ya da daha fazlası okunaklı değildir ve kötü durumdadır. Etiketler değiştirilene dek makineyi kullanımdan çekin.
4 Kullandıktan sonra kılavuzları daima saklama
bölmesine geri koyun.
Not: Kılavuzlar ya da etiketlerin değiştirilmesi gerekiyorsa yetkili Genie distribütörünüz ya da Genie Industries ile irtibat kurun.
2 Okunaklı ve iyi durumda olduğundan emin olmak
üzere kılavuzlardan her birinin sayfalarını kontrol edin.
~ Sonuç: Kullanım kılavuzu makineye aittir ve tüm
kılavuzlar okunaklı ve iyi durumdadır.
9 Sonuç: Kullanım kılavuzu makineye ait değildir
ya da kılavuzlar iyi durumda ve okunaklı değildir. Kılavuz değiştirilene dek makineyi kullanımdan çekin.
74 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 77
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
A-2 Çalışma Öncesi Denetleme İşleminin Yapılması
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Çalışma Öncesi Denetleme İşleminin yapılması düzgün ve güvenli makine çalışması için önemlidir. Çalışma öncesi denetleme işlemi, vardiyadan önce operatör tarafından yapılan bir görsel muayenedir. Denetleme işlemi, operatörün fonksiyon testlerini gerçekleştirmesinden önce, makinede görünür bir hata bulunup bulunmadığını tespit etmek üzere tasarlanmıştır. Çalışma öncesi denetleme işlemi, rutin bakım prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek için de kullanılır.
A-3 Fonksiyon Testlerinin Gerçekleştirilmesi
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Fonksiyon testlerinin yapılması güvenli makine çalışması için önemlidir. Fonksiyon testleri, makinenin kullanıma alınmasından önce mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Arızalı bir makine kesinlikle kullanılmamalıdır. Herhangi bir arıza tespit edildiğinde, makine işaretlenmeli ve kullanımdan kaldırılmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 75
Page 78
Şubat 2016
Bakım
İkinci Baskı - Birinci Basım
A-4 Bomun Yağlanması
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Belirtilen konumların greslenmesi iyi bir makine performansı ve hizmet ömrü açısından önemlidir. Makinenin çok az greslenmesi ya da hiç greslenmemesi makinenin kötü performans göstermesine neden olur ve bu şekilde kullanılmaya devam edilmesi bileşenlere zarar verebilir.
Gres Spesikasyonu
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 Genie parça numarası 09.4693.0000
1. Bomu tamamen uzatın ve kaldırın ardından
sorunsuz şekilde çalışmasını sağlamak için kontrol ederek, bomu geri çekin. Aşınma yastığı temas yüzeylerinde ince bir yağlayıcı tabakası bulunmalıdır.
~ Sonuç: Bom rahatça çalışmakta ve ince yağlayıcı
tabakası görülmektedir. Adım 4’ye geçin.
A-5 Motor Bakımını Yapın Perkins Modelleri
Motor spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Deutz TD 2.9 L4 Yağlama yağ seviyesi - kontrol et/ekle Soğutucu seviyesi - kontrol et/ekle Görsel muayene Emiş hava ltresi/ kuru hava ltresi - kontrol et Yakıt ön ltresi - kontrol et /suyu boşalt
Yalnızca Deutz TD 2.9 L4 - Stage IIIB için Egzoz dahil olmak üzere egzoz sistemi işlem sonrası bileşenler - sızıntıları kontrol et
Gerekli bakım prosedürleri ve ilave motor bilgileri Deutz TD 2.9 L4 Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Kılavuzunda (Deutz parça numarası 0312 3893) bulunmaktadır.
Deutz TD 2.9 L4 Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Genie parça numarası 57.4700.0006
_ Sonuç: Bom rahatça uzatılmıyor ya da geri
çekilmiyor, aşınma yastığı temas yüzeylerinde yağlayıcı görünmüyor. Adım 2’ye geçin.
2. 2 numaralı bom borusunun alt tarafına, 1
numaralı bom borusunun alt aşınma yastıkları ile temas ettiği yere ince bir tabaka gres uygulayın.
3. Üst ve yan bom borusu aşınma yastıklarını
yağlayın.
4. Bomu toplanmış duruma geri getirin.
5. Bomun mil ucuna ulaşın ve zincir geri dönüş
makarasını gres tabancası kullanarak yağlayın.
76 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 79
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
A-6 Aks Bakımının Gerçekleştirilmesi
Aks spesikasyonları bu prosedürün ilk 100 saat sonra gerçekleştirmesini gerektirir.
Diferansiyel yağlama yağı - kontrol et / ekle Planetere redüksiyon yağlama yağı - kontrol et / ekle
Gerekli bakım prosedürleri ve ilave aks bilgilerini şurada bulabilirsiniz:
Comer Axle S128 Servis Kılavuzu Dana Axle ASM-194 Servis Kılavuzu
Comer Axle Servis Kılavuzu
Genie parça numarası (Genie Talimatlar Kitaplığı)
Dana Axle Servis Kılavuzu
Genie parça numarası (Genie Talimatlar Kitaplığı)
57.4700.0020
57.4700.0026
A-7 Aks Bakımının Gerçekleştirilmesi
Aks spesikasyonları tek seferlik bu prosedürün ilk 200 saat sonra gerçekleştirmesini gerektirir.
Diferansiyel yağlama yağı - değiştir Planetere redüksiyon yağlama yağı - değiştir Manyetik tapa - temizle
Gerekli bakım prosedürleri ve ilave aks bilgileri Comer Axle S128 Servis Kılavuzunda bulunmaktadır
Comer Axle Servis Kılavuzu
Genie parça numarası (Genie Talimatlar Kitaplığı)
57.4700.0020
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 77
Page 80
Şubat 2016
Donanımlar
İkinci Baskı - Birinci Basım
Bu makine çeşitli donanımlar bulunmaktadır.
Yalnızca bu bölümde belirtilmiş olan Genie onaylı donanımları kullanın.
Donanımların makineye takılması ve değiştirilmesi ile ilgili bilgiler “Hızlı Bağlantı Talimatları” bölümünde bulunmaktadır.
Genie Onaylı Donanımlar Listesi
GTH-2506:
• Asma Çatallar
(parça numarası 55.0750.0112)
• FEM 2 Levhası ve Çatallar Kiti
(parça numarası 55.0750.0113)
• GM-1 Asma Çatallar
(parça numarası 55.0750.0088)
• Hidrolik Çatallar FEM2 Yana kaydırma +- 100mm
(parça numarası 59.0601.5023)
• Yükleme kepçesi 500 Lt
(parça numarası 59.0201.9019)
• Yükleme kepçesi 800 Lt
(parça numarası 59.0201.9020)
• Beton kepçesi 500 Lt manuel boşaltım
(parça numarası 59.0401.2028)
• Beton kepçesi 500 Lt hidrolik boşaltım
(parça numarası 55.0401.2029)
• Beton karıştırma kepçesi 250 Lt tam hidrolik
(parça numarası 59.0401.2018)
• Kalıp tutucu sepet
(parça numarası 59.0401.2032)
• Levha üzerinde sabit kanca
(parça numarası 59.0700.9012)
• Mekanik jib 2m uzunluk/ 2000kg kapasite
(parça numarası 59.0802.3027)
Bu donanımın kullanımına ilişkin bilgiler Genie’nin resmi sitesinde www.genielift.com/en/service­support/manuals adresinde bulunan özel donanımlar kullanım kılavuzunda açıklanmaktadır.
78 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 81
Genie Onaylı Donanımlar Listesi
GTH-3007:
• Asma Çatallar
(parça numarası 55.0750.0124)
• FEM 3 Levhası ve Çatallar Kiti
(parça numarası 55.0750.0114)
• Hidrolik Çatallar FEM3 Yana kaydırma +- 100mm
(parça numarası 59.0601.5024)
• Yükleme kepçesi 500 Lt
(parça numarası 59.0201.9019)
• Yükleme kepçesi 800 Lt
(parça numarası 59.0201.9020)
• Beton kepçesi 500 Lt manuel boşaltım
(parça numarası 59.0401.2028)
• Beton kepçesi 500 Lt hidrolik boşaltım
(parça numarası 55.0401.2029)
• Beton karıştırma kepçesi 250 Lt tam hidrolik
(parça numarası 59.0401.2018)
• Kalıp tutucu sepet
(parça numarası 59.0401.2032)
• Levha üzerinde sabit kanca
(parça numarası 59.0700.9013)
• Mekanik jib 2m uzunluk/ 2000kg kapasite
(parça numarası 59.0802.3027)
• Mekanik jib 4 m uzunluk / 900 kg kapasite
(parça numarası 59.0802.3028)
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
Bu donanımın kullanımına ilişkin bilgiler Genie’nin resmi sitesinde www.genielift.com/en/service­support/manuals adresinde bulunan özel donanımlar kullanım kılavuzunda açıklanmaktadır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 79
Page 82
Şubat 2016
Donanımlar
İkinci Baskı - Birinci Basım
Asılı Yüklere İlişkin Tehlikeler
Çalışma Sahası Güvenliği Genel Güvenlik
Öncelikle işlemle ilgili yerel, eyalet, federal ya da bölgesel kurallar standartlar ve yönetmelikleri anlamadan önce asılı bir yükü kaldırmayın. Ek kurallar, standartlar ve yönetmeliklere tabi olabilir. İlave eğitim gerekli olabilir.
Bir teleskopik taşıyıcının bir yükün nakliyesi için kullanılması gerekiyorsa, operatörün korunması için aşağıdaki önlemlerin alınması gerekir.
Asılı yükler için onaylanmış olan donanımla birlikte verilen tüm uyarılar ve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Asılı bir yükün taşınması için yalnızca gerektiği gibi tasarlanmış, test edilmiş ve onaylanmış ekipman kullanın.
Teleskopik taşıyıcı yük çizelgeleri, yük merkezi sabit olan yükler için hazırlanmıştır. Asılı bir yük hareket ettikçe, yük merkezi değişebilir. Sonuç olarak, yükün taşınması, kaldırılması ya da yerleştirilmesi sırasında yükün hareket etme olasılığını azaltmak üzere yükün izlenmesi gerekir.
Devrilme Tehlikeleri
Kullanmakta olduğunuz donanım/teleskopik taşıyıcı kombinasyonuna ait düzgün ve okunaklı bir yük kapasitesi çizelgeniz yoksa asılı bir yükü kaldırmayın.
Yükün serbestçe salınmasına izin vermeyin. Hareketini engellemek için yükleri daima uygun şekilde bağlayın. Yer personeline ek olarak, makinenin önündeki iki şasi kaldırma noktası yükü dıştan dengelemeye yardımcı olmak için kullanılabilir. Yük hareketini en aza indirmek için her zaman yükün zıt taraarındaki bağlama iplerini çapraz hale getirin. Eğimli alanlarda sürüş, ani kalkışlar, duruşlar ve dönüşler yükün salınmasına ve harici olarak dengelenmemiş olması halinde tehlike oluşturmasına neden olur.
Bomu mümkün olduğunca geri çekin.
Rüzgar hızı güvenli olmayan bir durum oluşturduğunda asılı yükleri kaldırmayın.
80 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 83
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
Yükün tüm hareketleri kademeli olarak ve sallanmasını önlemek üzere mümkün olan en düşük hızda gerçekleştirilmelidir.
Yükün ağır kısmını donanıma yakın tutun.
Bir yükü asla yanlara doğru sürüklemeyin ya da çekmeyin.
Bir yükü yalnızca dikey olarak kaldırın, yükü yatay olarak kaldırmayın çünkü bu yükün aşırı sallanmasına neden olacaktır.
Tüm teçhizatın (kol askıları, zincirler vb.) ağırlığı yük ağırlığına dahil olarak düşünülmelidir.
Ağırlık merkezi ve yük stabilitesini göz önünde bulundurarak, yükün doğru kaldırma noktalarını belirleyin.
Teleskopik taşıyıcı çerçevesi dengelemesini, sallanan yükü eşitlemek ya da yükü kaldırıldıktan sonra ayarlamak için kullanmayın.
Sabit ya da engellenmiş yükleri hareket ettirmeye çalışmayın.
Teleskopik taşıyıcıyı üzerinde asılı yük varken gözetimsiz bırakmayın.
Seyir yönündeki görüş mesafesini korurken bomu ve yükü mümkün olduğunca aşağıda tutun.
Asılı bir yükle yürüyüş hızını (2 mph / 3.2 km/sa.) aşmayın.
Yokuşlardan geçmeye çalışmayın, yük merkezi devrilme çizgisine doğru kayacak ve denge bozulacaktır.
Yük merkezi devrilme çizgisine doğru kayacağı ve denge bozulacağından yokuşlardan çıkarken ya da inerken dikkatli olun
Eğimli yerlerde park etmeyin.
Malzeme yüklü olduğu halde yokuşta giderken, ileri vitese alın ve yük mümkün olan en alçak pozisyonda iken ilerleyin.
Malzeme yüklü iken yokuş aşağı inerken geri vitesle ilerleyin
Boş kepçe ile yokuş çıkarken geri vitesle gidin.
Boş kepçe ile yokuş aşağı inerken ileri vitesle gidin.
Asılı yüklerin sallanmasına izin vermeyin.
Kancalanmış olan yükleri sürüklemeyin.
Asılı bir yükte dinamik kuvvet ve bunun sonucunda da makine dengesi üzerinde öngörülemeyen etki bulunmaktadır, dikkatli şekilde çalıştırın.
Sabit kanca yanda açıklanan yükü desteklemek üzere tasarlanmıştır. Maksimum taşıma kapasitesi, üzerinde bulunduğu taşıyıcının nominal kapasite değerine karşılık gelmekte olup, ekipmanla birlikte verilen yük çizelgelerinde belirtilir.
Yükün dengesini kaybetmesi ya da sallanmasını önlemek yavaşça kalkın, ilerleyin, dönün ve durun.
Seyir esnasında yükü yeniden konumlandırmak için kumandaların hiçbirisini kullanmayın. Yükü yeniden konumlandırmaya çalışmadan önce kademeli olarak tamamen durun.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 81
Page 84
Şubat 2016
Donanımlar
Düşme Tehlikeleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
Personel kaldırmayın ya da taşımayın.
İnsanları kaldırmak ya da taşımak için kepçeyi kullanmayın.
Çarpışma Tehlikeleri
Kaldırmadan önce yükün yakınında engellerin olmadığından emin olun.
Görüş mesafesi yük yerleşimi nedeniyle kapandığında ya da kapanabileceğinde, operatör yükü güvenli şekilde kaldırmak için kaliye bir sinyal görevlisi gibi alternatif ya da ek yöntemler kullanmalıdır.
Sinyal görevlileri daima iletişim (sözlü ya da işaretli) halinde kalmalı ve operatörle göz temasını daima korumalıdır.
Ezilme Tehlikeleri
Sinyal görevlisinin asılı yük ve diğer nesneler (teleskopik taşıyıcının kendisi gibi) arasında kalmasına izin vermeyin.
Düşen Nesne Tehlikeleri
Yükü gösterilen düşme alanına
kaldırmayın.
Yükün ya da düşme alanının altında insanlar varken makineyi çalıştırmayın.
Asılı yükleri, çatallardan ya da çatal taşıyıcıdan askı kolları ya da zincirlerle asmayın.
Çift sıralı yükleri kaldırmaktan kaçının.
Yuvarlak şekilli nesneleri (petrol varilleri gibi) yüklerken bunları kayışlar ya da halatlarla bağlayın ve düşük hızda ilerleyin.
Karıştırıcı kepçe üzerinde herhangi bir bakım yapmadan önce, kepçeyi yere indirin, makineyi durdurun, kontak anahtarını çıkarın ve kimsenin kumanda paneline erişimini engellemek amacıyla kabin kapısını kilitleyin.
82 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 85
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
Asılı Bir Yükün Kaldırılması
İniş noktasının düz olduğundan ve yükü güvenli şekilde destekleyeceğinden emin olun.
Donanımı teleskopik taşıyıcıya güvenli şekilde sabitleyin
Çerçeveyi teleskopik taşıyıcı ile aynı hizaya getirin.
Hareketini kısıtlamak için yükü bağlayın.
İşlem noktasında görüş mesafeniz kapanıyorsa, bir sinyal görevlisinden yükün kaldırılması sırasında yardımcı olmasını isteyin.
Sinyal görevlisinin sürekli olarak iletişim halinde olduğundan ve göz temasını koruduğundan emin olun.
Bom mümkün olduğunca geri çekilmiş durumda iken bomu ve yükü yavaşça ve kademeli olarak kaldırın, yükü ve bomu yere mümkün olduğunca yakın alçak seviyede tuttuğunuzdan emin olun.
Tüm bom ve donanım hareketlerinin yükün sallanmasını önleyecek şekilde mümkün olduğunca yavaş gerçekleştirilmesini sağlayın.
Seyahat
Seyir yolunun düz ve teleskopik taşıyıcıyı yüküyle birlikte desteklemeye uygun kapasitede olduğundan emin olun.
Seyir yönündeki görüş mesafesini korurken bomu ve yükü mümkün olduğunca aşağıda tutun.
Seyir yönünde görüş mesafeniz kapanıyorsa, bir sinyal görevlisinden seyir esnasında size yardımcı olmasını isteyin.
Ezilme ya da Çarpışma Tehlikesi. Sinyal görevlisinin sürekli olarak iletişim halinde olduğundan ve göz temasını koruduğundan emin olun.
Yük üzerindeki ayarlamaları yalnızca teleskopik taşıyıcıyı tamamen durdurduktan sonra yapın.
Yükün dengesini kaybetmesi ya da sallanmasını önlemek yavaşça kalkın, durun, ilerleyin ve dönün.
Yürüme hızından (2 mph / 3.2 km/sa.) yüksek bir hızla ilerlemeyin.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 83
Page 86
Şubat 2016
Donanımlar
İkinci Baskı - Birinci Basım
Yükün Yerleştirilmesi
İşlem noktasında görüş mesafeniz kapanıyorsa, bir sinyal görevlisinden yükün yerleştirilmesi sırasında size yardımcı olmasını isteyin.
Sinyal görevlisinin sürekli olarak iletişim halinde olduğundan ve göz temasını koruduğundan emin olun.
İniş noktasının yakınında tamamen durun.
El frenini çekin ve vitesi boşa alın.
Yükü yavaşça ve kademeli olarak iniş noktasına yerleştirin ve güvenli şekilde destekleninceye kadar yükü aşağı indirin.
Yük yere indirildiğinde, teçhizat ve ipler çıkarılana dek bomu indirmeye devam edin.
Sinyal Görevlisi
Aşağıdaki durumlarda bir sinyal görevlisinden yardım almanız önerilir:
İşlem noktası yani yük seyri ya da yükün yerleştirildiği alan ya da yakın çevresi operatörün tam görüş alanı içinde olmadığında.
Ekipman hareket ederken, seyir yönündeki görüş engellendiğinde.
Sahaya özgü güvenlik sorunlarına bağlı olarak, operatör ya da yükü taşıyan kişi bunun gerekli olup olmadığına karar verecektir.
Sinyal görevlileri daima iletişim (sözlü ya da işaretli) halinde kalmalı ve operatörle göz temasını daima korumalıdır.
Referans olarak aşağıdaki el sinyali çizelgesi kullanılabilir.
84 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 87
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
DURDUR. Kol yatay olarak
yana uzatılmış halde iken avuç içi aşağıda, kol geri ve ileri sallanıyor.
ACİL DURDURMA. Her iki kol da yatay olarak yana uzatılmış halde iken avuç içleri aşağıda, kol geri ve ileri sallanıyor.
KALDIR. Üstteki kol yana uzatılmış, kolun ön kısmı ve işaret parmağı yukarı bakarken, el ve parmak küçük daireler çiziyor.
BOMU KALDIR. Kol yatay olarak yana uzatılmış halde, başparmak yukarıya bakıyor, diğer parmaklar kapalı.
SALLA. Kol yatay olarak uzatılmış, işaret parmağı bomun salınacağı yönü gösteriyor.
BOMU GERİ ÇEK. Eller bel hizasında öne doğru, diğer parmaklar kapalı halde iken baş parmaklar birbirine dönük.
BOMU KALDIR VE YÜKÜ İNDİR. Kol yatay olarak yana doğru uzatılmış ve yük hareketi istendiğinde başparmak yukarı bakarken, parmaklar açılıp kapanıyor.
HER ŞEYİ İZLE. Eller bel hizasında birleştirilmiş.
İNDİR. Kol ve işaret parmağı aşağı bakarken el ve parmak küçük daireler çiziyor.
BOMU İNDİR. Kol yatay olarak yana uzatılmış halde, başparmak aşağıya bakıyor, diğer parmaklar kapalı.
TELESKOPİK TAŞIYICI UZATILMIŞ. Eller bel hizasında öne doğru, diğer parmaklar kapalı halde iken başparmak dışarıya dönük.
İLERLE/ÇEKİCİ İLERLE. Tüm parmaklar yukarı bakarken, seyir yönünde itme hareketi yapmak üzere kol yatay olarak dışarıya ve geriye doğru uzatılıyor.
BOMU İNDİR VE YÜKÜ KALDIR. Kol yatay olarak yana doğru uzatılmış ve başparmak aşağı bakıyor,yük hareketi istendiğinde parmaklar açılıp kapanıyor.
YAVAŞ İLERLE. Bir el diğer elin önüne yerleştirilerek işlem sinyali veriliyor.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 85
Page 88
Şubat 2016
Özellikler
İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH-2506
Yükseklik, toplanmış halde 1.92 m Uzunluk, toplanmış halde, çatal tutucu
plakada Genişlik, standart lastikler 1.81 m Tekerlek açıklığı 2.36 m Yerden yükseklik, merkez 0.33 m Ağırlık 4.580 kg Çalışan çatal yüksekliği,
maksimum Maksimum yatay erişim 3.35 m Maksimum yükseklikte erişim 0.60 m Kaldırma kapasitesi, maksimum yükseklik 2.000 kg Kaldırma kapasitesi, maksimum erişim 900 kg Maksimum kaldırma kapasitesi 2.500 kg Sürüş hızı, maksimum, 23 km/sa.
Dönme yarıçapı, dış, 2 teker çekiş
Dönme yarıçapı, dış, 4 teker çekiş
Yakıt deposu kapasitesi 60 L Maksimum kalite % 50 Korna ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi Geri vites alarmı ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi
3.84 m
5.79 m
5.4 m
4 m
112 dB
95 dB
GTH-3007
Yükseklik, toplanmış halde 2.07 m Uzunluk, toplanmış halde, çatal tutucu
plakada Genişlik, standart lastikler 1.99 m Tekerlek açıklığı 2.66 m Yerden yükseklik, merkez 0.43 m Ağırlık 6.140 kg Çalışan çatal yüksekliği,
maksimum Maksimum yatay erişim 3.99 m Maksimum yükseklikte erişim 0.76 m Kaldırma kapasitesi, maksimum yükseklik 2.500 kg Kaldırma kapasitesi, maksimum erişim 1.000 kg Maksimum kaldırma kapasitesi 3.000 kg Sürüş hızı, maksimum, 30 km/sa.
Dönme yarıçapı, dış, 2 teker çekiş
Dönme yarıçapı, dış, 4 teker çekiş
Yakıt deposu kapasitesi 90 L Maksimum kalite % 35 Korna ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi Geri vites alarmı ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi
4.66 m
6.89 m
7.1 m
4.4 m
112 dB
95 dB
78 dB
101 dB
2
Vücuda iletilen ortalama titreşim düzeyi 0.40 m/sn
Operatör konumundaki ses basıncı düzeyi (EN12053 uyarınca) yalnızca STAGE
3B için
78 dB
Garanti edilen ses gücü düzeyi LwA (
Direktif 2000/14/CE uyarınca) yalnızca
STAGE 3B için
104 dB
Zeminden yükleme bilgileri
Lastik yükü, maksimum 2.285 kg Dolu zemin basıncı 7,2 kPa
Vücuda iletilen ortalama titreşim düzeyi 0.44 m/sn
Operatör konumundaki ses basıncı düzeyi (
3B için
EN12053 uyarınca) yalnızca STAGE
Garanti edilen ses gücü düzeyi LwA
Direktif 2000/14/CE uyarınca) yalnızca stage
(
3B için
Zeminden yükleme bilgileri
Lastik yükü, maksimum 3.500 kg Dolu zemin basıncı 7,5 kPa
86 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
2
Page 89
09.4618.1637
GTH-2506
GTH-2506, Standart Taşıyıcı
GTH-2506
09.4618.0835
10°
20°
30°
40°
50°
60°
013
2.90 m
A
B
C
D
E
70°
2
5.78 m
1
0
0
0
k
g
2
0
0
0
k
g
0
1
2
3
4
5
6
4
9
0
0
k
g
2
5
0
0
k
g
1
5
0
0
k
g
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük Çizelgeleri
GTH-2506, Kanca
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 87
Page 90
Şubat 2016
GTH-2506
09.4618.0837
10°
20°
30°
40°
50°
60°
0
013
4.51 m
A
B
C
D
E
70°
2
1
2
3
4
5
6
5.78 m
45
8
5
0
k
g
5
5
0
k
g
1
2
5
0
k
g
6
5
0
k
g
GTH-2506
09.4618.1426
Yük Çizelgeleri
GTH-2506, 2000 Kg Jib
İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH-2506, Kepçe
88 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 91
GTH-2506 GM-1
09.4618.1515
GTH-2506, MANITOU TFF 29 653340 Çatal
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük Çizelgeleri
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 89
Page 92
Şubat 2016
GTH-3007
09.4618.2016
30°
40°
50°
60°
20°
10°
012345
E
D
C
B
A
-2.9°
67°
0.6 m
2
5
0
0
k
g
0
1
2
3
4
5
6
7
-1
1500 kg
6.89 m
3.99 m
2000 kg
1000 kg
3
0
00
k
g
GTH-3007
09.4618.2022
Yük Çizelgeleri
GTH-3007, Standart Taşıyıcı
İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH-3007, Kanca
90 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 93
GTH-3007, 2000 Kg Jib
GTH-3007
09.4618.2023
GTH-3007
09.4618.2024
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük Çizelgeleri
GTH-3007, 900 Kg Jib
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 91
Page 94
Şubat 2016
GTH-3007
09.4618.2025
Yük Çizelgeleri
GTH-3007, Kepçe
İkinci Baskı - Birinci Basım
92 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 95
Kamyon Römork Durum Testi Sonuçlarının Şematik Sunumu
r = 12m
9.5 m
A
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Test
D
B
45°
C
45°
E
F
MASKELEME ALANI
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 93
Page 96
Şubat 2016
Test
Kamyon Römork Durum Testi Sonuçlarının Şematik Sunumu
1 m
İkinci Baskı - Birinci Basım
1 m
1 m
1 m
MASKELEME ALANI
94 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 97
Aşırı Yük Test Prosedürü
Sabit yük merkezine sahip donanımlara bağlı teleskopik taşıyıcı (Çatallar, Kepçe, Kelepçeler):
1,33 x Q
Ref. Standart EN1459 Q = Nominal Anma Yükü Kapasitesi
Salınımlı yük merkezine sahip donanımlara bağlı teleskopik taşıyıcı (Kanca, Jib, Yük asansörü):
1,33 x Q + 0,1 x Fb lastiklerde 1,25 x Q + 0,1 x Fb denge ayaklarında
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Test
Ref. Standart EN13000 Q = Nominal Anma Yükü Kapasitesi Fb = Bom ucunda azalan bom ağırlığı (ör. devrilme momentine eşit).
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 95
Page 98
Şubat 2016
İkinci Baskı - Birinci Basım
AT Uygunluk Beyanı
AT Uygunluk Beyanı İçeriği
TEREX Global GmbH işbu vesile ile aşağıda özellikleri verilen makinenin aşağıdaki Direktierin
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder:
1. AB Direkti 2006/42/EC, Makine Direkti. Aşağıda açıklanan makine, bu kullanıcı kılavuzunda belirtilen Genie teleskopik taşıyıcılar, modeller için uygundur. Model/Tip: Açıklama: Seri Numarası: Üretim Tarihi: Üretildiği Ülke: Üretici: TEREX Global GmbH Bleicheplatz 2 8200 Schaffhausen İsviçre Avrupa Temsilcisi: Genie UK LTD The Maltings Wharf Road, Grantham, Lincolnshire NG31 6BH United Kingdom Yetkili imza: Düzenlendiği yer: Düzenleme tarihi:
96 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 99
Dağıtıcı:
www.genielift.com
Loading...