Genie, ABD ve diğer pek çok ülkede Terex South
Dakota, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
“GTH”, Terex South Dakota, Inc. şirketinin ticari
markasıdır.
Page 3
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Giriş
Bu Kılavuz Hakkında
Genie olarak, uygulamalarınızda makinelerimizi
kullanmayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Kurum olarak en büyük önceliğimiz, ortaklaşa
göstereceğimiz çabayla sağlanabilecek kullanıcı
güvenliğidir.
Bu kitap, Genie makinesinin sahibi ya da kullanıcısına
yönelik bir çalışma ve günlük bakım kılavuzudur.
Bu kılavuz makinenizin daimi bir parçası olarak
kabul edilmeli ve her zaman makinenin yanında
bulunmalıdır. Sorularınız için Genie ile irtibat kurun.
Opsiyon Kılavuzları (varsa) için:
• Tuş Takımı Açma Cihazı
(Opsiyon parça numarası 58.2513.1089)
Lütfen web sitemizi ziyaret edin:
www.genielift.com/en/service-support/manuals
Ürün Tanımı
Makinenin seri numarası seri etiketi üzerinde
bulunmaktadır.
Seri numarası
damgası
Onay
levhası
(varsa)
Seri etiketi
(varsa)
Kullanım Amacı
Değişken erişimli, engebeli arazi yük kaldırma
aracı, belirlenmiş yük aralığı grakleri içerisindeki
yüklerin kaldırılması, nakliye ve yerleştirilmesine
yönelik farklı aletlerle donatılabilecek, sallanır
bomu bulunan tekerlekli yük kaldırma aracı olarak
tanımlanmaktadır.
Bu ürünün başka bir şekilde kullanılması yasaktır ve
kullanım amacına aykırıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 1
Page 4
Şubat 2016
Giriş
İkinci Baskı - Birinci Basım
Bülten Dağıtımı ve Uyum
Ürünü kullananların güvenliği Genie için son
derece önem taşımaktadır. Önemli güvenlik ve
ürün bilgilerinin satıcılara ve makine sahiplerine
iletilmesi için Genie tarafından çeşitli bültenler
kullanılmaktadır.
Bu bültenlerde yer alan bilgiler, makine modeli
ve seri numarası yardımıyla belli makinelerle
ilişkilendirilmektedir.
Bültenlerin dağıtımı kayıtlardaki mevcut makine
sahibinin yanı sıra ilgili satıcının bilgilerini esas
alarak yapılmaktadır bu nedenle makinenizin kaydını
yaptırmanız ve iletişim bilgilerinizi güncellemeniz
önemlidir.
Personelin güvenliği ve makinenizin güvenli şekilde
çalışmaya devam etmesi için ilgili bültende belirtilen
işlemleri uyguladığınızdan emin olun.
Üretici ile İrtibat Kurma
Bazen Genie ile irtibat kurmanız gerekebilir.
Böyle bir durumda, makinenizin model numarası
ile seri numarasının yanı sıra adınız ve iletişim
bilgilerinizi vermeye hazır olun. En azından aşağıdaki
durumlarda Genie ile irtibat kurulmalıdır:
• Kaza bildirme
• Ürün uygulamaları ve güvenlikle ilgili sorular
• Standartlar mevzuata uygunluk bilgileri
• Makine sahibinin değişmesi ya da iletişim
bilgilerinizdeki değişiklikler gibi sahibine ait
güncellemeler. Aşağıda Mülkiyet Devri başlığı
altına bakın.
Makine Mülkiyetinin Devri
Makine sahibi bilgilerini güncellemek için
ayıracağınız birkaç dakika, makinenizle ilgili önemli
güvenlik, bakım ve çalıştırma bilgilerini alabilmenizi
sağlayacaktır.
Lütfen www.genielift.co.uk adresindeki web sitemizi
ziyaret ederek makinenizin kaydını yapın.
2 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 5
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Giriş
Tehlike
Bu kılavuzda yer alan talimatlara
ve güvenlik kurallarına uyulmaması
ölüme ve ciddi yaralanmalara yol
açar.
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça
Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının.
Bir sonraki bölüme devam etmeden önce
güvenlik kurallarını öğrenin ve anlayın.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi yapın.
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
5 Üreticinin talimatlarını ve güvenlik kurallarını,
güvenlik kılavuzu ile kullanım kılavuzunu ve
makinenin üzerinde bulunan etiketleri okumak,
anlamak ve bunlara uymak.
5 İşverenin güvenlik kurallarını ve çalışma sahası
yönetmeliğini okumak, anlamak ve bunlara
uymak.
5 Yürürlükteki tüm yasal yönetmelikleri okumak,
anlamak ve bunlara uymak.
5 Makineyi güvenli bir şekilde kullanmak için
gerekli eğitimi almış olmak.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 3
Page 6
Şubat 2016
TEHLİKE
TEHLİKE
UYARI
TEHLİKE
UYARI
DİKKAT
TEHLİKE
UYARI
DİKKAT
DUYURU
Giriş
İkinci Baskı - Birinci Basım
Tehlike Sınıandırması
Güvenlik uyarı sembolü—sizi
olası yaralanma tehlikelerine
karşı uyarmak için kullanılır.
Olası yaralanma veya ölüm
vakalarından kaçınmak için bu
sembolün ardından gelen tüm
güvenlik mesajlarına uyun
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm
veya ağır yaralanmalara neden
olabilecek tehlikeli durumu
belirtir.
Önlem alınmadığı takdirde ölüm
veya ciddi yaralanmalara neden
olacak tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde haf
ila orta şiddette yaralanmalara
olabilecek tehlikeli durumları
belirtir.
Standartlar
Bu makine için aşağıdaki standartlar ve/veya
düzenlemeler geçerlidir (yalnızca KADEME 3B
makine için):
Direktif
2006/42/EC Makine Direkti
2008/104/EC Elektromanyetik uyumluluk
2000/14/CE Çevre Gürültü Emisyonları
EN 1459:1998+A3:2012
Güvenlik Tabelasının Bakımı
Eksik veya hasarlı güvenlik tabelalarını değiştirin.
Operatör güvenliğini her zaman ön planda tutun.
Güvenlik tabelalarını temizlemek için yumuşak sabun
ve su kullanın. Güvenlik tabelasının yapımında
kullanılan malzemeye zarar verebileceğinden,
solvent bazlı temizlik maddeleri kullanmayın.
Mal zararı mesajını belirtir.
4 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 7
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Tanımları
Elektrik çarpma
tehlikesi
Ezilme tehlikesi.Patlama tehlikesiKullanmayın.
Ezilme tehlikesi.
Patlama/yanma
tehlikesi
Gereken temizliği
yapın.
Bakım kelepçesi
kullanın
Hareketli
parçalardan uzak
durun.
Sigara içilmez.
Çıplak alevle
yaklaşmayın.
Ezilme tehlikesi.
Ezilme tehlikesi.
Ezilme Tehlikesi
Yanma Tehlikesi
Yük altında kimse
olmamalı
Daima emniyet
kemeri takın.
Hareketli
parçalardan uzak
durun.
Yüzeylerin
soğumasını bekleyin.
Kullanım kılavuzunu
okuyun.
Yanma tehlikesi.
Enjeksiyon Tehlikesi Sızıntıları bulmak
Yük altında kimse
olmamalı
Soğuyuncaya dek
kapağı gevşetmeyin.
için karton kullanın
Bölümlere
yalnızca eğitimli
bakım personeli
erişmelidir
Patlama/yanma
tehlikesi
Sigara içilmez.
Çıplak alevle
yaklaşmayın.
Düşme tehlikesi
Çatallara Binme
Yük graklerine ve
kılavuza bakın
Karışma tehlikesi.
Devrilme tehlikesi
Hareketli kayıştan
uzak durun.
Seyahat sırasında
yükü düşük tutun
Makineyi bom
kaldırılmışken
dengelemeyin
Marş
kolaylaştırıcıları
kullanmayın
Patlama tehlikesi
Devrilme tehlikesi
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 5
Page 8
Şubat 2016
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
GTH 2506 Stage 3A Genel Güvenlik
09.4618.0920
237720
İkinci Baskı - Birinci Basım
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.0923
237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
6 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 9
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1781
09.4618.1818
09.4618.1458
09.4618.1782
09.4618.1818
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH 2506 Stage 3A Genel Güvenlik
237720
82560
09.4618.1782
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1375237721
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.0922
215646
237721
09.4618.1679
0°
09.4618.1679
237720
09.4618.0922
215646
82560
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 7
09.4618.1458
Page 10
Şubat 2016
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.1458
GTH 2506 Stage 3B Genel Güvenlik
09.4618.0920
237720
İkinci Baskı - Birinci Basım
215645
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0923
237726
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1423
215646
09.4618.0920
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.1674
09.4618.0923
237720
215645
215646
09.4618.1423
09.4618.1458
237726
8 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 11
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.0922
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1781
09.4618.1458
09.4618.1782
GTH 2506 Stage 3B Genel Güvenlik
237720
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1818237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
82560
215646
237721
09.4618.1782
09.4618.1781
09.4618.1679
0°
09.4618.1679
09.4618.1458
09.4618.1375
09.4618.0922
237720
09.4618.0922
215646
82560
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 9
09.4618.1458
Page 12
Şubat 2016
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.0924
GTH 3007 Stage 3A Genel Güvenlik
09.4618.0920
İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
215645
237726
09.4618.0920215646
09.4618.0922
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
09.4618.0923
10 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
09.4618.1674
Page 13
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
GTH 3007 Stage 3A Genel Güvenlik
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
0°
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.178109.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 11
Page 14
Şubat 2016
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
GTH 3007 Stage 3B Genel Güvenlik
09.4618.0920
İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1423
09.4618.0920
215646
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.0920 215646
215645
237726
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1674
237720
215645
12 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
09.4618.1674
Page 15
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1375
09.4618.1818
GTH 3007 Stage 3B Genel Güvenlik
237720
09.4618.1375
09.4618.1818
09.4618.1782
82560
09.4618.1781
09.4618.1679
09.4618.1679
0°
215646
09.4618.1679
237721
09.4618.178109.4618.1782
09.4618.1818
82560
09.4618.0922
09.4618.1458
237721
09.4618.1375
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 13
Page 16
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
Devrilme Tehlikeleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük grafiğini kullanarak, yükün
makinenin nominal kapasitesi
içinde olduğundan emin olun.
Nominal yükü aşmayın.
Çatalın yük merkezi (varsa), yük grağinde belirtilen
yük merkezine eşit ya da küçük olmalıdır.
Yük grafiğinde gösterilen tüm yükler, makinenin
sağlam bir yerde, şasisi dengede, çatalları taşıyıcı
üzerinde hizalı olarak yerleştirilmiş, yük çatallar
üzerinde ortalanmış, lastikleri uygun boyutta ve
gerektiği gibi şişirilmiş ve teleskopik taşıyıcıların
çalışır durumda olmasını esas almaktadır.
Aksesuarları kullanıyorsanız, aksesuarla birlikte
verilen etiketleri, talimatları ve kılavuzları okuyun,
anlayın ve uygulayın.
Zemin, makinenin uyguladığı tüm yükleri
desteklemediği sürece yükü kaldırmayın.
İlk önce bomu geri çekmeden yükü aşağı indirmeyin.
Sürüş anında bomu yatay
konumda ya da altında ve yükü de
zemine yakın olarak tutun.
Makineyi, yükü kontrol edebileceğiniz hızlarda
kullanın. Kaldırma ve durdurma hareketlerini
yavaşça yapın.
Aşırı rüzgarlı ve fırtınalı hava koşullarında makineyi
kullanmayın. Taşıyıcının veya yükün yüzey alanını
arttırmayın. Rüzgara maruz kalan alanın artması,
makinenin dengesini bozar.
Makineyi bozuk arazide, enkaz yığınlarının üstünde,
dengeli olmayan veya kaygan yüzeylerde ve çukur
ve hendeklerin yanında seyir halinde kullanırken çok
dikkatli olun ve makinenin hızını düşürün.
Yük düzgün bir şekilde yerleştirilmediği
veya çatallar ya da onaylanmış
donanıma sabitlenmediği sürece
yükü kaldırmayın.
Genie tarafından onaylanmayan donanımları
kullanmayın.
Yük graği yoksa makineyi çalıştırmayın.
Her kongürasyon için belirlenen nominal kapasiteyi
aşmayın.
Makine dengede olmadığı sürece
bomu kaldırmayın. Makinenin
seviye göstergesi +/- 0,5 dereceden
fazla olmamalıdır.
Yük sınırlama sistemi devreden çıktığında çalışma
yapmayın.
Yükü kaldırıp daha sonra yerleştirmek üzere
makineyi hareket ettirmeyin.
14GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Makine bileşenlerini güvenliği veya dengeyi olumsuz
etkileyecek şekilde değiştirmeyin veya devre dışı
bırakmayın.
Makinenin dengesi açısından önemli olan
öğeleri farklı ağırlık ve özelliklere sahip öğelerle
değiştirmeyin.
Fabrikada takılmış olan lastikleri farklı özellik ve dış
lastik kat sayısına sahip lastiklerle değiştirmeyin.
Page 17
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalışma Sahası Güvenliği
Eğimli Alanlarda Seyir Tehlikeleri
Sürüş anında bomu yatay konumda
ya da altında ve yükü de zemine
yakın olarak tutun.
Makine yüksüz halde iken, çatallar ya da aletler
aşağıya bakacak şekilde seyahat edin.
Dik arazide, yalnızca yokuş yukarı ve aşağı sürün ve
makineyi daima viteste tutun. Makine bir yokuştan
yukarı ya da aşağı giderken, rampalarda dönüş
yapmayın.
Zemin yüzeyinin durumuna, çekişe, eğime, personelin
konumuna ve bir tehlike oluşturabilecek diğer tüm
faktörlere göre seyir yönünü ve hızını sınırlandırın.
Direk ve ekipman doğru seyir konumlarında olmadığı
sürece makineyi kullanmayın. Makinenin dinamik
makine çalışması sırasında devrilip devrilmeyeceği
konusunda göz önünde bulundurulması gereken pek
çok faktör bulunmaktadır. Bunlar arasında asfalt/
zemin koşulları, stabilite ve eğim, bunların yanı sıra
makine ekipmanı, operatör becerisi, yükün konumu,
lastik şişirme, makine hızı vb. bulunmaktadır.
Düşme Tehlikeleri
Makineyi çalıştırırken daima
emniyet kemeri takın.
Makineyi çalıştırırken her zaman tamamen kabinin
içinde olun.
Kabine çıkıp inerken, yüzünüzü makineye dönerek,
mevcut basamak ve tırabzanları kullanın ve daima
üç noktalı teması koruyun.
Direksiyon simidi ya da diğer kumandaları tırabzan
olarak kullanmayın.
Kimsenin makine ya da çatallar
üzerine binmesine izin vermeyin.
Bu makine ile personel taşımayın ya
da kaldırmayın.
Buna ek olarak, makinenin devrilmesi büyük ölçüde
hız ve çalışmanın rahatlığı gibi operatör girdilerinin
yanında donanımın konumuna ve yüküne bağlıdır.
İnşaat sahaları ve yollarında eğim, inşaat faaliyetleri
ve hava koşulları nedeniyle yer yer değişebilmekte,
sert ya da yumuşak olabilmektedir.
Operatörler gerekli eğitimi almış olmalı ve devrilmeyi
önlemek için gerekli olan önlemleri almak için
sağduyu ve tecrübelerinden yararlanmalıdır.
Operatörler, çalışma sahası değişkenlerini
değerlendirmeli, arazi ve koşullarla ilgili olarak
makinenin (ya da operatörün) özelliklerini aşmaktan
kaçınmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 15
Page 18
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
İkinci Baskı - Birinci Basım
Çarpışma Tehlikeleri
El freni çekilmedikçe şanzımanı vitese almayın.
Görüş alanınız kapalıysa makineyi kullanmayın.
El freni çekilmediği sürece bomu kaldırmayın.
Döküntülerin operatöre çarpmasını ya da kabin
pencerelerine birikmesini önlemek için çamurluk
olmadan çalışmayın.
Geri vites alarmı arızalı iken makineyi çalıştırmayın.
Geri vites alarmı makine geri giderken duyulur.
Işığın yetersiz olduğu durumlarda makineyi
kullanmayın.
Operatörler kişisel koruma ekipmanı kullanma
konusunda işveren, çalışma tesisi kurallarına ve
yasal kurallara uymalıdır.
Makineyi doğrudan kimsenin üzerine doğru
kullanmayın.
Düşen Nesne Tehlikeleri
Makineyi, yükü kontrol edebileceğiniz hızlarda
kullanın. Kaldırma ve durdurma hareketlerini
yavaşça yapın.
İnsanları, ekipmanı ve malzemeleri
çalışma sahasından uzak tutun.
Yüklü ya da yüksüz halde
kaldırılmış bir bomun altında
insanlar varken makineyi
çalıştırmayın.
Kaldırmadan önce yükün sabitlenmiş olduğundan
emin olun.
Radyo ve/veya mp3 çalar varsa, sesi çevreden
gelen sesleri (ör. trafik, alarmlar, insanlar vb.)
duyabileceğiniz şekilde kısın.
Yükle sürüş ya da manevra anında kumandaları
ayarlamayın.
16GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 19
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalışma Sahası Güvenliği
Bedensel Yaralanma Tehlikeleri
Motoru çalıştırmadan önce daima
koltuğu ayarlayın ve emniyet
kemerini takın.
Hidrolik yağ sızıntısı veya hava
kaçağı olan bir makineyi
kullanmayın.
Hava kaçağı veya hidrolik yağ
sızıntısı cilde nüfuz edebilir ve/veya
cildi yakabilir.
Hidrolik hatların bağlantısını
kesmeden önce basıncını alın.
Kaçaklardan ve pim deliklerinden
uzak durun. Kaçakları aramak
için bir karton parçası ya da kağıt
kullanın. Ellerinizi kullanmayın.
Cilde nüfuz eden sıvı bu tip yaralanmalar konusunda
deneyimli bir doktor tarafından bir kaç saat içerisinde
çıkarılmalıdır.
Motor çalışır halde iken kayışlar ve
fanlardan uzak durun.
Hasarlı Makinenin Yol Açtığı
Tehlikeler
Hasar görmüş veya arızalı makineleri kullanmayın.
Makineye çalışma öncesi denetleme işlemi uygulayın
ve her vardiyadan önce tüm fonksiyonları denetleyin.
Hasarlı veya arızalı makineleri hemen işaretleyin ve
servis dışına alın.
Tüm bakım işlemlerinin bu kılavuzda ve ilgili
Genie servis kılavuzlarında belirtilen şekilde
gerçekleştirildiğinden emin olun.
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir olduğundan
emin olun.
Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının eksiksiz ve
okunabilir olduğundan ve kabinde bulunan saklama
bölmesinde bulunduğundan emin olun.
Makineyi çekerek ya da iterek çalıştırmayın.
Sıkışık ya da donmuş yükleri serbest bırakmak için
çatalları ya da donanımları kullanmaya çalışmayın.
Nesneleri ya da yükleri çatallar, donanım ya da
bomla itmeyin ya da çekmeyin.
Karbon monoksit zehirlenmesini önlemek için
makineyi daima iyi havalandırılmış bir alanda
çalıştırın.
Herhangi bir kapağın altında bulunan parçalarla
yanlış bir temas, ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Bölümlere yalnızca eğitimli bakım personeli
erişmelidir. Operatörün erişimi, yalnızca çalışma
öncesi denetleme işlemi sırasında önerilir.
Kullanım sırasında tüm bölmeler kapalı tutulmalı ve
sabitlenmelidir.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 17
Page 20
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
İkinci Baskı - Birinci Basım
Parça Hasarıyla İlgili Tehlikeler
Makineyi çalıştırmak için 12V’nin üzerinde akü ya da
şarj cihazı kullanmayın.
Makine kaynak işlemi için bir zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Aks diferansiyel kilidi etkinleştirildiğinde ön lastikleri
kuru asfalt üzerinde yönlendirmeyin.
Ezilme Tehlikeleri
Makinenin çalışması sırasında hareketli parçalardan
uzak durun.
Makineden ayrılmadan önce el frenini çekin, vitesi
boşa alın ve taşıyıcı ya da donanımı yere indirin.
Yüksekteki bileşenlerden sakının.
Bakım işlemlerini gerçekleştirmeden önce bileşenleri
destekleyin. Makinenin çalışması sırasında hareketli
parçalardan uzak durun.
Patlama ve Yangın Tehlikeleri
Likit petrol gazı (LPG), gaz, dizel yakıt ya da başka
patlayıcı maddelerin kokusunu alır ya da tespit
ederseniz motoru çalıştırmayın.
Motor çalışır halde iken makinenin yakıtını
doldurmayın.
Makineye yakıt doldurma ve aküyü
şarj etme işlemini sadece açık,
havalandırması iyi bir alanda
alevlerden, ateşlerden ve yanan
sigaralardan uzakta yapın.
Tehlike arz eden konumlarda veya yanıcı ya da
patlayıcı gazların veya partiküllerin bulunma olasılığı
olan yerlerde makineyi çalıştırmayın.
Bujiler ya da hava girişi ızgaralı ısıtıcıların bulunduğu
motorlara spreyleme yapmayın.
Akümülatörleri şarj etmek için hava ya da oksijen
kullanmayın.
Yanma Tehlikeleri
Sıcak yüzeylere dokunmadan ya da
bakımını yapmadan önce
soğumalarını bekleyin.
18 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 21
Elektrik Çarpma Tehlikeleri
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalışma Sahası Güvenliği
Bu makine elektrik enerjisine karşı yalıtılmamıştır,
dolayısıyla elektrik akımıyla temas veya elektrik
akımına yaklaşma durumlarına karşı koruma
sağlamamaktadır.
Elektrik güç hatları ile arasında
olması gereken mesafe ile ilgili
tüm yerel ve resmi
yönetmeliklere uyun.
En azından aşağıdaki çizelgede
belirtilen gerekli mesafeye
uyulmalıdır.
Hat GerilimiGerekliMesafe
0 ila 50kV10 ft 3.05 m
> 50 ila 200kV15 ft4.60 m
> 200 ila 350kV 20 ft 6.10 m
> 350 ila 500kV25 ft7.62 m
> 500 ila 750kV35 ft10.67 m
> 750 ila 1000kV45 ft13.72 m
1000kV üzerinde
aşağıya
bakın
Makine kaynak işlemi için bir zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Daima elektrik güç hattının sahibi ile irtibat kurun.
Makine çalışmaları başlamadan önce elektriği
kesilmeli ya da güç hatları taşınmalı veya izole
edilmelidir.
Bomun hareket etmesi, elektrik kablolarının rahat
bir şekilde sallanması veya dalgalanması için yeterli
alan bırakın ve şiddetli rüzgar veya fırtınalara karşı
dikkatli olun.
Makine, elektrik enerjisi bulunan güç hatlarıyla temas
ettiği takdirde, makineden uzak durulmalıdır. Yerde
veya kabinde bulunan personel, elektrikli güç hatları
kapatılıncaya kadar makineye dokunmamalı veya
makineyi çalıştırmamalıdır.
Makine şimşek çakarken veya fırtınalı hava
koşullarında kullanılmamalıdır.
1000 kV’nin üzerindeki elektrik hatlarında
minimum boşluk mesafesi, şebeke sahibi, operatör
ya da elektrik iletim ve dağıtımı konusunda kaliye
bir uzman mühendis tarafından belirlenmelidir.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 19
Page 22
Şubat 2016
Çalışma Sahası Güvenliği
Akü Güvenliği
Yanma Tehlikeleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
Elektrik Çarpma Tehlikesi
Aküler asit içermektedir.
Aküler üzerinde çalışırken mutlaka
koruyucu giysiler giyin ve gözlük
takın.
Akü asidinin dökülmesine izin
Patlama Tehlikeleri
vermeyin ve akü asidiyle temastan
kaçının. Dökülen akü asidini
sodyum bikarbonat ve suyla nötr
Bakım ya da onarım işleri sırasında ya da
kaynak yaparken, sigorta otomatiğini kapatarak
akü bağlantısını kesin (Etiketlerin Denetlenmesi
bölümüne bakın).
Sigorta otomatiğini kapattıktan sonra motoru
çalıştırmadan önce 60 saniye bekleyin.
İşverenin Sorumlulukları
İşverenler, güvenli bir çalışma ortamı sağlamak, resmi
yerel ve ulusal yönetmeliklere uymakla sorumludur.
Kişisel Güvenlik
Bu makinenin üzerinde ya da yakınında çalışan
herkesin yürürlükteki güvenlik yönetmeliklerini
bildiğinden emin olun.
20GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 23
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Güvenlik Önlemleri
Makine Operatörleri için
Gereklilikler
Makineyi düzenli olarak ya da zaman zaman
(ör. nakliye amacıyla) kullanan operatörlerin
zorunlulukları aşağıdaki gibidir:
sağlık:
herhangi bir çalışma sırasında ya da öncesinde
operatörler asla ziksel ya da psikolojik durumlarını
ve bunun sonucunda çalışma becerilerini
etkileyebilecek alkollü içkiler, ilaçlar ya da başka
diğer maddeler kullanmamalıdır.
ziksel:
gerekli tüm işlemlerin bu kılavuzdaki talimatlara
uygun olarak güvenli şekilde gerçekleştirilmesi için
iyi bir görüş, işitme ve iyi bir koordinasyon ve beceri
sahibi olma.
zihinsel:
uygulanması gereken kurallar, yönetmelikler ve
güvenlik önlemlerini anlama ve uygulama becerisi.
Kendilerinin olduğu kadar başkalarının güvenliği
konusunda da dikkatli ve duyarlı davranmalı, işi
doğru ve güvenilir şekilde gerçekleştirme konusunda
istekli olmalıdırlar.
duygusal:
sakin davranabilmeli ve kendi ziksel ve zihinsel
durumlarını değerlendirebilecek durumda
olmalıdırlar.
eğitim:
bu kılavuzu, ekinde bulunan grakleri ve şemaları,
tanım ve tehlike uyarı levhalarını okumalı ve
anlamaları gerekmektedir. Makinenin kullanımı
konusunda yeterli beceri ve eğitime sahip olmaları
gerekir.
Servis Personeli için
Gereklilikler
Makinenin bakımından sorumlu personel, teleskopik
taşıyıcıların bakımı konusunda kaliye ve uzman
olmalıdır, aynı zamanda aşağıdaki zorunlulukları
bulunmaktadır:
ziksel:
gerekli tüm bakım işlemlerin bu kılavuzdaki talimatlara
uygun olarak güvenli şekilde gerçekleştirilmesi için
iyi bir görüş, işitme ve iyi bir koordinasyon ve beceri
sahibi olması.
zihinsel:
uygulanması gereken kurallar, yönetmelikler ve
güvenlik önlemlerini anlama ve uygulama becerisi.
Kendilerinin olduğu kadar başkalarının güvenliği
konusunda da dikkatli ve duyarlı davranmalı, işi
doğru ve güvenilir şekilde gerçekleştirme konusunda
istekli olmalıdırlar.
eğitim:
bu kılavuzu, ekinde bulunan grakleri ve şemaları,
tanım ve uyarı levhalarını okumalı ve anlamaları
gerekmektedir. Makinenin işleyişi konusunda yeterli
beceri ve eğitime sahip olmaları gerekir.
Teknik açıdan, makinenin rutin bakımı karmaşık bir
işlem değildir ve mekanik konusunda temel bilgilere
sahip olması kaydıyla makine operatörü tarafından
da gerçekleştirilebilir.
Operatör, makinenin kullanıldığı ülkede yürürlükte
olan kanunların öngördüğü şekilde bir ehliyete (ya
da sürücü belgesine) sahip olmalıdır. Lütfen yetkili
kuruluşlardan bilgi alın. İtalya’da operatör en az 18
yaşında olmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 21
Page 24
Şubat 2016
Güvenlik Önlemleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
İş elbiseleri
Çalışma esnasında ancak özellikle makinenin bakım
ve onarımı sırasında operatörler uygun koruyucu
giysiler giymelidir:
• İş elbiseleri ya da başka rahat kıyafetler.
Operatörler, makinenin hareketli parçalarına
takılabilecek nesneler taşımamalı, kolları bol
kıyafetler giymemeli ve takılar takmamalıdır.
• Koruyucu kask.
• Koruyucu eldivenler.
• İş ayakkabıları.
Kişisel koruyucu ekipman
Özel çalışma koşullarında aşağıdaki kişisel koruyucu
ekipmanlar kullanılmalıdır:
• Solunum seti (ya da toz maskesi).
• Kulak koruyucular ya da eşdeğer ekipman.
• Koruyucu gözlükler ya da yüz maskeleri.
Yalnızca iyi durumdaki onaylı güvenlik iş giysilerini
kullanın.
22 GTH-2506 - GTH 3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 25
Kumanda Göstergeleri ve
Güvenlik Kilitleri
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Güvenlik Önlemleri
Makinede pek çok kumanda göstergesi ve güvenlik
kilidi bulunmaktadır. Bunlar asla kurcalanmamalı ve
çıkarılmamalıdır.
Bu cihazların doğru şekilde çalıştığından emin olmak
üzere daima bir fonksiyon testi gerçekleştirin.
Asla arızalı bir makineyi kullanmayın. Makine
işlevlerinin bozulmaya başlaması halinde derhal
kullanmayı bırakın ve onarımını yaptırın.
Yük Sınırlama sistemi
Makinenin uzunlamasına stabilitesinin sağlanması
konusunda operatöre yardımcı olmak üzere Yük
Sınırlama Sistemi geliştirilmiştir. Uzunlamasına
stabilite sınırlarına yaklaşıldığında işitsel ve görsel
mesajlar verilmektedir.
Bununla birlikte bu cihaz operatör deneyiminin
yerini alamaz. Makinenin nominal sınırları içerisinde
çalışmak için gerekli güvenlik önlemlerinin alınması
kullanıcıya bağlıdır.
Yük Sınırlama Sistemi yalnızca aşağıdaki durumlarda
çalışacak şekilde tasarlanmıştır:
kamyon statik halde olduğunda;
• kamyon sağlam, stabil ve düz bir zeminde iken;
• kamyon yükleme ve yerleştirme işlemlerini
gerçekleştirirken;
• Yük Sınırlama Sistemi etkinleştirildiğinde
(atlanmadığında).
Yük Sınırlama Sistemi, operatörü sadece ileri
yönde uzunlamasına düzlemdeki stabilite yetersiz
olduğunda uyaracaktır.
Yük Sınırlama Sistemi, aşağıdaki durumlarda
devrilme riski uyarısında bulunacak şekilde
tasarlanmamıştır:
• ani aşırı yük;
• yük kaldırılmış pozisyonda iken seyir;
• engebeli arazide ya da engel veya çukurların
bulunduğu zeminde seyir;
• eğimli bir yerde seyir halinde ya da eğimli bir
yerde dönüş yaparken;
• virajlarda çok hızlı ya da çok ani sürüş durumunda;
Yük Sınırlama Sisteminin ayarını etkileyen
ayarlamalar yalnızca yetkili personel tarafından
gerçekleştirilecektir.
Koltuk Güvenlik Kilidi
Bu mikro anahtar koltuk minderinin içerisinde
bulunmakta olup, operatörün sürücü koltuğuna doğru
şekilde oturmaması durumunda makine şanzıman
hareketlerini engellemektedir.
Acil Durdurma Düğmesi
Bu cihaz acil bir durumda makinenin durdurulması
için kullanılabilir.
Bu düğmeye basıldığında, Yük Sınırlama Sistemi
aktif durumda kalırken motor durdurulur.
Makineyi yeniden çalıştırmadan önce düğmenin saat
yönünde çevrilerek sıfırlanması gerekir.
Kumanda kolunda fonksiyon etkinleştirme düğmesi
bulunmaktadır. Kumanda kolu fonksiyonları
tamamlanıncaya dek bu kırmızı düğme basılı
tutulmalıdır, serbest bırakıldığında manevra durur.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH 3007 23
Page 26
Şubat 2016
8
11
6
1
4
9
5
2
3
10
7
Açıklama
İkinci Baskı - Birinci Basım
1. Sol/sağ seviye göstergesi
2. Kullanım kılavuzu bölmesi
(kapının iç tarafında)
3. Sol dikiz aynası
4. Sağ dikiz aynaları
5. Bom açısı göstergesi
7. Yakıt doldurma deliği
8. Hidrolik yağ seviyesi göstergesi
9. Motor (makinenin karşı
tarafında)
10. Çatallar
11. Emniyet kemeri
6. Bakım kelepçesi (makinenin
karşı tarafında)
24 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 27
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kumandalar
28
2
6
28
27
13
14
GTH-2506
BRAKE
OIL
22
17
15
1
4
12
23
8
7
5
24
9
09.4618.0834
26
25
20
2
21
16
3
11
18
19
10
29
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 25
Page 28
Şubat 2016
Kumandalar
Kontrol Paneli
1. Direksiyon simidi
2. Acil durdurma düğmesi
3. Koltuk kumandaları
4. Dönüş sinyali - Ön cam yıkama suyu / silecek-
Uzun farlar
5. Sürüş modu seçicisi
6. Yük Sınırlandırma Sistemi geçersiz kılma
anahtarlı şalteri
7. Yük Sınırlandırma sistemi kontrol paneli
8. Gösterge paneli
9. El freni düğmesi
10. İşlev joystiği
11. Kalorifer ve klima kumandaları
12. Gösterge paneli ekran değiştirme düğmesi
13. Gaz pedalı
14. Fren pedalı
İkinci Baskı - Birinci Basım
16. Çalışma lambaları düğmesi (varsa)
17. Direksiyon kolonu eğme ayarı kilidi
18. KLİMA düğmesi (varsa)
19. Kabin ısıtıcı fan düğmesi
20. Yardımcı hidrolik devre düğmesi (varsa)
21. Karıştırıcı kepçe düğmesi (varsa)
22. Tehlike uyarı ışıkları düğmesi
23. Yol lambaları düğmesi
24. Hidrolik karıştırma kepçesi yağ akış yönü
düğmesi (varsa)
25. Hidrolik hızlı bağlama etkinleştirme düğmesi
(varsa)
26. Yol/Çalışma sahası düğmesi
27. Vites kolu - Korna düğmesi
28. Yük çizelgeleri tutucu
29. Ön cam silecek suyu haznesi
15. Kontak anahtarı
26 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 29
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kumandalar
1 Direksiyon simidi
Ön tekerlekleri sağa çevirmek için direksiyon
simidini sağa çevirin. Ön tekerlekleri sola
çevirmek için direksiyon simidini sola çevirin.
2 Acil durdurma düğmesi
“Kumanda Göstergeleri ve Güvenlik Kilitleri”
bölümüne bakın.
3 Koltuk kumandaları
“Koltuğun Ayarlanması” bölümüne bakın.
4 Dönüş sinyali - Ön cam yıkama suyu / silecek-
Uzun farlar
Sola dönüş sinyalini etkinleştirmek için kolu
ileri hareket ettirin. Sağa dönüş sinyalini
etkinleştirmek için kolu geri hareket ettirin.
Kabin ön camına su püskürtmek için kolun
ucunda en üstteki düğmeye basın.
Ön cam sileceğini çalıştırmak için kolun ucunu
çevirin.
Uzun farları yakmak için kolu aşağı doğru
itin (Yol lambaları düğmesine 30 bastıktan
sonra). Aralıklı sinyal vermek üzere uzun farları
kullanmak için kolu yukarı itin.
5 Sürüş modu seçicisi
Dört teker çekişi seçmek için sürüş modu
seçicisini sağ tarafa çevirin. İki teker çekişi
seçmek için sürüş modu seçicisini orta konuma
çevirin. Bütün tekerlek çekişi seçmek için sürüş
modu seçicisini sola doğru çevirin.
6 Yük Sınırlandırma Sistemi geçersiz kılma
anahtarlı şalteri
“Yük Sınırlandırma Sistemi kontrol paneli”
bölümüne bakın.
7 Yük Sınırlandırma Sistemi kontrol paneli
“Yük Sınırlama Göstergesi” bölümüne bakın.
8 Gösterge paneli
9 El freni düğmesi
El frenini açmak için basmalı anahtarın alt
tarafına basın. El frenini kapatmak için basmalı
anahtarın üst tarafına basın.
10 İşlev joystiği
“Kumanda hareketleri” bölümüne bakın.
11 Kalorifer ve klima kumandaları
12. Gösterge paneli ekran değiştirme düğmesi
LCD ekran menüsünde gezinmek için düğmeye
basın.
13 Gaz pedalı
14 Fren pedalı
15 Kontak anahtarı
Anahtarı
ısıtma gösterge lambası sönene dek bekleyin;
bırakıldığında anahtar otomatik olarak I
konumuna dönecektir. Kumandayı kabinden
platforma yöneltmek için anahtarı P konumuna
getirin.
16. Çalışma lambaları düğmesi (varsa)
Çalışma lambalarını açmak için basmalı
anahtara basın: ilk konum ön ve bom çalışma
lambalarına ikinci konum da ön, bom ve arka
çalışma lambalarına aittir.
17. Direksiyon kolonu eğme ayarı kilidi
Sağ alt tarafta kol kilidini açın ve
simidini istenen konuma getirmek üzere itin ya
da çekin ardından yeniden kilitleyin.
18 Klima düğmesi
Klimayı açmak için düğmeye basın. Klimayı
kapatmak için düğmeye basın.
konumuna çevirin ve akkor buji ön
direksiyon
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 27
Page 30
Şubat 2016
Kumandalar
İkinci Baskı - Birinci Basım
19 Kabin ısıtıcı fan düğmesi
Kabin kalorifer fanını açmak için düğmenin alt
tarafına basın: ilk konum düşük hız, ikinci konum
ise yüksek hız içindir. Kabin kalorifer fanını
kapatmak için düğmenin üst tarafına basın.
20 Yardımcı hidrolik devre düğmesi (varsa)
İki yardımcı hat arasındaki hidrolik yön akışını
açmak için düğmeye basın.
21 Karıştırıcı kepçe düğmesi (varsa)
Hidrolik karıştırıcı kepçesini devreye almak için
basmalı anahtarın alt tarafına basın. Hidrolik
karıştırıcı kepçesini durdurmak için basmalı
anahtarın üst tarafına basın.
22 Tehlike ikaz ışıkları düğmesi (varsa)
Tehlike ikaz ışıklarını açmak için düğmenin alt
tarafına basın. Tehlike ikaz ışıklarını kapatmak
için düğmenin üst tarafına basın.
23. Yol lambaları düğmesi
Yol lambalarını açmak için basmalı anahtara
basın: ilk konum pozisyon lambalarına ikinci
konum da kısa farlara aittir.
24. Hidrolik karıştırma kepçesi yağ akış yönü
düğmesi (varsa)
Yağ akış yönünü sağa ya sola doğru ayarlamak
için düğmeye basın: yağı sola yönlendirmek
için üst tarafa, yağı sağa yönlendirmek içinse
alt tarafa basın.
25. Hidrolik hızlı bağlama etkinleştirme düğmesi
(varsa)
Kumanda kolu ile idare edilen donanımın
bağlanması ya da ayrılmasını sağlamak üzere
düğmeye basarak, basılı tutun.
26 Yol/Çalışma sahası düğmesi
Çalışma sahası modunu seçmek için basmalı
anahtarın alt tarafına basın. Yol nakil modunu
seçmek için basmalı anahtarın alt tarafına basın.
27 Vites kolu - Korna düğmesi
İleri vites için vites kolunu kendinizden
uzaklaştırın. Geri vites için kolu kendinize doğru
çekin. Vitesi boşa almak için kolu ortaya getirin.
Kolun en üst ucundaki düğmeye basıldığında,
korna sesi duyulur. Düğme serbest bırakıldığında
korna susar.
28 Gösterge paneli
29 Ön cam silecek suyu haznesi
28 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 31
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
engine rpm
000000.0
1230
°c
105
60
13
22
24
14
18
15
161719
23
2021
25
12
381456
7
2911
10
Kumandalar
Gösterge Paneli
1. Düşük motor yağ basıncı gösterge lambası
2. El freni çekildi gösterge lambası
3. Hidrolik yağ ltresi tıkalı gösterge lambası
4. Düşük hidrolik yağ seviyesi gösterge lambası
5. Etkin değil
6. Akkor bujileri ön ısıtma gösterge lambası
7. Etkin değil
8. Etkin değil
9. Etkin değil
10. Motor hava ltresi tıkalı gösterge lambası
11. Motor Uyarısı gösterge lambası
12. Motorda Kritik Arıza gösterge lambası
13. Etkin değil
14. Etkin değil
15. Yüksek soğutucu sıcaklığı gösterge lambası
bulunan motor soğutucu hararet göstergesi
16. Pozisyon ışığı gösterge lambası
17. Saat ölçer
18. Takometre
19. Yüksek hidrolik yağ sıcaklığı gösterge lambası
20. Dönüş sinyali gösterge lambası
21. Düşük yağ gösterge lambası bulunan yakıt
seviye göstergesi
22. Fren basıncı düşük gösterge lambası
23. Uzun far gösterge lambası
24. Düşük akü voltajı gösterge lambası
25. Arıza tespit lambası
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 29
Page 32
Şubat 2016
Kumandalar
İkinci Baskı - Birinci Basım
1 Düşük motor yağ basıncı gösterge lambası
Bu lamba yandığında, motor yağ basıncının çok düşük
olduğunu ve makinede hasara neden olabileceğini
gösterir. Makineyi kullanmayı bırakın ve bakımını
yapın.
3 Hidrolik yağ ltresi tıkalı gösterge lambası
Bu lamba yandığında, hidrolik yağ ltresinin tıkalı
olduğunu ve makinede hasara neden olabileceğini
gösterir. Makineyi kullanmayı bırakın ve bakımını
yapın.
4 Düşük hidrolik yağ seviyesi gösterge lambası
Bu lamba yandığında, hidrolik yağ seviyesinin
çok düşük olduğunu ve makinede hasara neden
olabileceğini gösterir. Doldurun ve varsa yağ
kaçaklarını giderin.
10 Motor hava ltresi tıkalı gösterge lambası
Bu lamba yandığında, motor hava ltresi tıkanmıştır,
hava ltresi kartuşunu temizleyin ya da değiştirin.
11 Motor Uyarısı gösterge lambası
Bu lamba motorla ilgili bir sorunla ilgili ikazda
bulunmak için yanar. Sorunu belirlemek için “Motor
Lambası Mantığı” bölümüne bakın
12 Motorda Kritik Arıza gösterge lambası
Bu lamba motorla ilgili bir sorunla ilgili ikazda
bulunmak için yanar. Sorunu belirlemek için “Motor
Lambası Mantığı” bölümüne bakın
15 Yüksek soğutucu sıcaklığı gösterge lambası
bulunan motor soğutucu hararet göstergesi
Gösterge kırmızıya ulaştığında, motor soğutucu çok
sıcaktır ve motorda hasara neden olabilir. Kullanmayı
bırakın ve motorun bakımını yapın
19 Yüksek hidrolik yağ sıcaklığı gösterge lambası
Bu, depodaki hidrolik yağ sıcaklığının motorda hasara
neden olabileceğini gösterir. Makineyi kullanmayı
bırakın ve bakımını yapın.
22 Fren basıncı düşük gösterge lambası
Fren devresinin basıncı doğru çalışamayacak kadar
düştüğünde ve motor hasarına neden olabileceğinde
yanar. Makineyi kullanmayı bırakın ve bakımını yapın.
25. Arıza tespit lambası
30 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 33
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Çalışma Öncesi Denetleme
İşleminin Temel Öğeleri
Çalışma öncesi denetleme işlemi gerçekleştirmek
ve rutin bir bakım programı uygulamak tamamen
operatörün sorumluluğu altındadır.
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça
Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi
yapın.
Bir sonraki bölüme devam etmeden önce
çalışma öncesi denetleme işlemini öğrenin
ve iyice anlayın.
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
Çalışma öncesi denetleme işlemi, vardiyadan önce
operatör tarafından yapılan bir görsel muayenedir.
Denetleme işlemi, operatörün fonksiyon testlerini
gerçekleştirmesinden önce, makinede görünür bir
hata bulunup bulunmadığını tespit etmek üzere
tasarlanmıştır.
Çalışma öncesi denetleme işlemi, rutin bakım
prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek
için de kullanılır. Sadece bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
Bir sonraki sayfada bulunan listeye bakın ve her bir
öğeyi kontrol edin.
Herhangi bir hasar veya fabrika teslimi durumundan
farklı onaylanmamış bir değişiklik tespit edilirse,
makine işaretlenmeli ve kullanımdan kaldırılmalıdır.
Makine onarım işlemleri, üretici talimatları
uyarınca yalnızca kalifiye servis teknisyeni
tarafından gerçekleştirilebilir. Onarım
tamamlandıktan sonra, operatör fonksiyon testlerine
geçmeden önce yeniden çalışma öncesi denetleme
işlemi gerçekleştirmelidir.
Programlı bakım denetimleri, üretici spesikasyonları
uyarınca ve sorumluluklar kılavuzunda listelenen
gerekliliklere uygun olarak yalnızca kaliye servis
teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 31
Page 34
Şubat 2016
Denetimler
Çalışma Öncesi İnceleme
İkinci Baskı - Birinci Basım
Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının eksiksiz ve
okunaklı olduğundan ayrıca kabinde bulunan
saklama bölmesinde bulunduğundan emin olun.
Tüm etiketlerin okunaklı ve yerinde olduğundan
emin olun. Denetimler bölümüne bakın.
Hidrolik yağ sızıntısı olup olmadığını ve yağ
seviyesinin yeterli olup olmadığını kontrol edin.
Gerekirse yağ ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Akü suyu sızıntısı olup olmadığını ve sıvı
seviyesini yeterli olup olmadığını kontrol
edin. Gerekirse damıtılmış su ekleyin. Bakım
bölümüne bakın.
Motor yağı sızıntısı olup olmadığını ve yağ
seviyesinin yeterli olup olmadığını kontrol edin.
Gerekirse yağ ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Dolgu lastik modeller: Lastik basıncını kontrol
edin. Gerekirse hava basın. Bakım bölümüne
bakın.
Hasar, yanlış montaj veya eksik parça ile izinsiz
değişiklik olup olmadığını tespit etmek üzere
aşağıdaki bileşenleri ve alanları kontrol edin:
Elektrikli bileşenler, kablo tesisatı ve elektrik
kabloları
Emniyet anahtarları
Lambalar, alarmlar ve parıldaklar
Somunlar, cıvatalar ve diğer tespit
elemanları
Makinenin tamamını aşağıdakiler açısından kontrol
edin:
Kaynak noktalarında ve yapısal bileşenlerde
çatlaklar
Makinedeki göçükler ya da hasar
Aşırı paslanma, aşınma veya oksidasyon
Tüm yapısal ve diğer önemli bileşenlerin
mevcut olduğundan, ilgili tüm tespit elemanları
ile pimlerin olmaları gereken yerde ve uygun
şekilde sıkılmış olduğundan emin olun.
Ön cam ve pencerelerin (varsa) temiz
olduğundan ve görüşü kısıtlayacak engellerin
bulunmadığından emin olun.
Denetimleri tamamladıktan sonra, tüm
korumaların, ekranların ve bölme kapaklarının
yerinde ve sabitlenmiş olduğundan emin olun.
Hidrolik hortumları, bağlantı parçaları,
silindirler ve manifoldlar
Yakıt ve hidrolik depoları
Tahrik motorları ve tahrik göbekleri
Bom aşınma yastıkları
Lastikler ve tekerlekler
Aynalar
Motor ve ilgili bileşenler
32 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 35
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Fonksiyon Testinin Temel Öğeleri
Fonksiyon testleri makine kullanıma alınmadan önce
mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Operatör
tüm makine fonksiyonlarını test etmek için talimatları
adım adım uygulamalıdır.
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça
Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi
yapın.
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon
testlerini gerçekleştirin.
Bir sonraki bölüme devam etmeden önce
fonksiyon testleri incelemesini öğrenin ve
iyice anlayın.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
Arızalı bir makine kesinlikle kullanılmamalıdır.
Herhangi bir arıza tespit edildiğinde, makine
işaretlenmeli ve kullanımdan kaldırılmalıdır. Makine
onarım işlemleri, üretici spesikasyonları uyarınca
yalnızca kalifiye servis teknisyeni tarafından
gerçekleştirilebilir.
Onarım işlemleri tamamlandıktan sonra, operatör
makineyi kullanıma almadan önce çalışma öncesi
denetleme işlemini ve fonksiyon testlerini yeniden
gerçekleştirmelidir.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 33
Page 36
Şubat 2016
Denetimler
Fonksiyon Testleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
1 Sağlam, düz ve engel bulunmayan bir test alanı
seçin. Çatallar ya da donanımın üzerinde yük
bulunmadığından emin olun.
2 Kabine girin ve koltuğa oturun.
3 Gerekirse koltuğu ve direksiyon simidini ayarlayın.
4 Emniyet kemerini belinize takın ve kilitleyin.
5 Gerekirse kabinde monteli aynayı ve dış sağ
aynayı ayarlayın.
6 El freninin devrede ve vites kolunun boşta
olduğundan emin olun.
7 Motoru çalıştırın. Kullanım Talimatları bölümünde
Motoru Çalıştırma kısmına bakın.
İşlev Joystiğini Test Etme
8 İşlev joystiğini kullanarak, kısa bir süre bomu
kaldırın, ileri uzatın, çatalları yukarı ve aşağı eğin.
basın ve basılı tutun ve kumanda kolunu
kullanarak hidrolik çabuk bağlama kilidini bir an
için açıp/kapatın.
~ Sonuç: Tüm fonksiyonlar sorunsuz şekilde
çalışıyor olmalıdır.
Direksiyon Testi
11 Dört teker çekişi seçmek için sürüş modu
seçicisini sağ tarafa çevirin.
12 Direksiyonu her iki yönde yaklaşık ¼ tur çevirerek,
direksiyonun çalışmasını kontrol edin.
~ Sonuç: Ön tekerlekler, direksiyon simidi ile aynı
yönde dönmelidir. Arka tekerlekler aksi yönde
dönmelidir.
34 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 37
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
13 Tekerlekleri düzeltin.
14 İki teker çekişi seçmek için vites seçiciyi orta
konuma çevirin.
15 Direksiyonu her iki yönde yaklaşık ¼ tur çevirerek,
direksiyonun çalışmasını kontrol edin.
~ Sonuç: Ön tekerlekler, direksiyon simidi ile aynı
yönde dönmelidir. Arka tekerlekler dönmemelidir.
16 Tekerlekleri düzeltin.
17 Bütün tekerlek çekişi seçmek için sürüş modu
seçicisini sola doğru çevirin.
18 Direksiyonu her iki yönde yaklaşık ¼ tur çevirerek,
direksiyonun çalışmasını kontrol edin.
~ Sonuç: Ön tekerlekler ve arka tekerlekler
direksiyon simidi ile aynı yönde dönmelidir.
Şanzıman ve Frenlerin Testi
19 Bomun tamamen indirilmiş ve geri çekilmiş
olduğundan emin olun.
20 Fren pedalına basın. Kapatmak için el freni
düğmesinin üst tarafına basın.
22 Vites kolunu geriye doğru çekin. Devir arttırmak
ve fren pedalını yavaşça bırakmak üzere gaz
pedalına hafçe basın. Makine hareket etmeye
başladığında fren pedalına basın.
~ Sonuç: Makine geriye doğru hareket etmeli
ardından aniden durmalıdır. Vites kolu geri viteste
iken geri vites alarmı duyulur.
23 Vites kolunu boşa alın.
24 El freni düğmesinin alt tarafına basın.
~ Sonuç: Kırmızı el freni gösterge lambası yanmalı
ve el freninin açık olduğunu göstermelidir.
25 Vites kolunu ileri doğru itin ardından gaz pedalı
ile devri arttırırken geriye doğru çekin.
~ Sonuç: Makine hareket etmemelidir.
El Freni Testi
26 El frenini çekmek için basmalı anahtarın alt
tarafına basın: el freni uyarı ışığı yanmalıdır.
27 Hafçe gaz pedalına basın.
~ Sonuç: Makine hareket etmemelidir.
21 Vites kolunu ileriye doğru itin. Devir arttırmak
ve fren pedalını yavaşça bırakmak üzere gaz
pedalına hafçe basın. Makine hareket etmeye
başladığında fren pedalına basın.
~ Sonuç: Makine ileri doğru hareket etmeli ardından
aniden durmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 35
Page 38
Şubat 2016
Denetimler
İkinci Baskı - Birinci Basım
Yol Nakil Modu Testi
28 Sürüş modu seçim düğmesini yol nakil moduna
alın.
29 Bomu çalıştırmayı deneyin
~ Sonuç: Bu fonksiyonların hiçbiri çalışmamalıdır.
Lambalar Testi
30 Tüm çalışma ve yol lambalarının çalışır halde
olduğunu doğrulayın.
Yük Sınırlama Sistemi Testi
31 Yaklaşık 1000 kg bilinen ağırlık yükleyin.
32 Bomu yerden yaklaşık 30 cm yukarı kaldırın.
33 Bomu uzatın ve makine bağlı olan donanıma ait
yük çizelgelerinde belirtilen mesafeye ulaştığında
sistemin alarm moduna geçip geçmediğini kontrol
edin.
Acil Durdurma Düğmesi Testi
35 Bir hareket sırasında Acil Durdurma düğmesine
basın.
~ Sonuç: hareketler durmalı ve motor kapanmalıdır.
Koltuk Düğmesi Testi
36 Sürücü koltuğuna oturmayın.
37 Vitesi ileri ya da geri alın.
38 El freni ve servis frenlerini bırakın.
39 Hafçe gaz pedalına basın.
~ Sonuç: Makine hareket etmemelidir.
~ Sonuç sistem alarm modu duyulmalıdır.
Kumanda Kolu Etkinleştirme İşlevi
Düğmesi Testi
34 Kumanda kolunu bu düğmeye basmadan
çalıştırın.
~ Sonuç: kumanda kolu hiçbir hareketi
başlatmamalıdır.
36 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 39
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça
Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1. Tehlikeli durumlardan kaçının.
2. Daima çalışma öncesi denetleme işlemi yapın.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Çalışma Sahası Denetleme İşlemi
Kontrol Listesi
Aşağıda tehlikeli durumlara neden olabilecek
koşullara dikkat edin ve bunlardan kaçının:
dik inişler veya çukurlar
darbeler, zemin engelleri veya enkaz
eğimli yüzeyler
sağlam olmayan veya kaygan yüzeyler
yukarıdan geçen engeller ve yüksek voltaj
kondüktörleri
tehlikeli konumlar
3. Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4. Çalışma sahasını denetleyin.
5. Bu makineyi yalnızca amacına uygun şekilde
kullanın.
Çalışma Sahası Denetleme İşlemi
Temel Öğeleri
Çalışma sahası denetleme işlemi, operatörün çalışma
sahasının makine kullanımı için uygun olup olmadığını
belirlemesine yardımcı olur. Bu işlem operatör
tarafından makineyi çalışma sahasına götürmeden
önce gerçekleştirilmelidir.
Çalışma sahası tehlikelerini okumak ve hatırda
tutmak, hareket esnasında, makineyi hazırlarken ya
da çalıştırırken bunları gözlemlemek ve bunlardan
kaçınmak operatörün sorumluluğudur.
makinenin neden olduğu yük kuvvetlerine karşı
yetersiz yüzey desteği
rüzgar ve kötü hava koşulları
yetkisiz personelin bulunması
güvenli olmayan diğer olası durumlar
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 37
Page 40
Şubat 2016
Denetimler
GTH 2506 Stage 3A Etiketlerinin
İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda
olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada
bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve
açıklamalar bulunmaktadır.
İkinci Baskı - Birinci Basım
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
215645
215646Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi2
09.4618.1818 Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez1
82560
237720
237721Uyarı – Emniyet kemerini takın1
237726Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4616.0102 Etiket – 2500 kg1
09.4618.0776 Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın1
09.4618.0920 Uyarı – Motor Bölmesi1
09.4618.0922 Uyarı – Ezilme Tehlikesi2
09.4618.0924 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi1
09.4618.0923 Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak Parçalar3
09.4618.1691 Etiket- Test Portları1
09.4618.1375 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun1
09.4618.1398 Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025 Etiket - Dış Kilidini Açın1
09.4618.1742 Etiket - Acil Çıkış1
09.4618.1419 Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ1
09.4618.1423 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687 Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun2
09.4618.0390 Estetik - Genie GTH-25062
09.4618.0930 Estetik - Genie GTH-25061
1258639Estetik - Genie1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi,
Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli
Makine
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli
Kumanda Kolu (varsa)
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Etiket - Hidrolik Yağ2
28159Etiket – Dizel1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1681 Etiket - Lastik Basıncı 4.5 bar4
09.4618.1690 Etiket - Bağlama ve Kaldırma1
09.4618.1678 Etiket - Durdurma Düğmesi1
09.4618.1679 Uyarı - 7 etiket1
09.4618.1713 Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4618.1781 Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi1
09.4618.1782 Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi1
09.4618.1999 Etiket - DOT SIVISI kullanmayın1
Parça No.AçıklamaAdet
09.4618.1637 Etiket - Lastik Üzeri Çatal1
09.4618.0835 Etiket - Kanca1
09.4618.0837 Etiket - 2000 kg Jib1
09.4618.1426 Etiket - Kepçe1
09.4618.1515 Etiket - MANITOU Çatal1
1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini Devre
Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet
Halkası
GTH-2506 Yük Çizelgesi Seti
1
1
38 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 41
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
237726
28159
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
215646
09.4618.1681
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1681
09.4618.0930
Gölgelendirme, etiketin görünür kısımda olmadığı, örneğin kapakların altında yer aldığı anlamına gelir
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 39
Page 42
Şubat 2016
Denetimler
GTH 2506 Stage 3B Etiketlerinin
İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda
olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada
bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve
açıklamalar bulunmaktadır.
İkinci Baskı - Birinci Basım
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
215645
215646Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi2
09.4618.1818Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez1
82560
237720
237721Uyarı – Emniyet kemerini takın1
237726Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4616.0102Etiket – 2500 kg1
09.4618.0776Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın1
09.4618.0920Uyarı – Motor Bölmesi1
09.4618.0922Uyarı – Ezilme Tehlikesi2
09.4618.0924Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi1
09.4618.0923
09.4618.1691Etiket- Test Portları1
09.4618.1375Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun1
09.4618.1398Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025Etiket - Dış Kilidini Açın1
09.4618.1742Etiket - Acil Çıkış1
09.4618.1419Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ1
09.4618.1423Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun2
09.4618.0390Estetik - Genie GTH-25062
09.4618.0930Estetik - Genie GTH-25061
1258639Estetik - Genie1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi,
Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli
Makine
Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak
Parçalar
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli
Kumanda Kolu (varsa)
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
09.4618.1645
1
09.4618.1670Etiket - Hidrolik Yağ2
09.4618.1671Label - ULSD Yakıt1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1681Etiket - Lastik Basıncı 4.5 bar4
09.4618.1690B Etiket - Bağlama ve Kaldırma1
09.4618.1678Etiket - Durdurma Düğmesi1
09.4618.1679Uyarı - 7 etiket1
09.4618.1713Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4618.1781Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi1
09.4618.1782Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi1
09.4618.1822Etiket - Ses Düzeyi 101 dB1
09.4618.1829Etiket - EcoLogo Etiketi3
3
09.4618.1999Etiket - DOT SIVISI kullanmayın1
Parça No.AçıklamaAdet
09.4618.1637 Etiket - Lastik Üzeri Çatal1
09.4618.0835 Etiket - Kanca1
09.4618.0837 Etiket - 2000 kg Jib1
09.4618.1426 Etiket - Kepçe1
09.4618.1515 Etiket - MANITOU Çatal1
1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini
Devre Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet
Halkası
GTH-2506 Yük Çizelgesi Seti
1
1
40 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 43
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
09.4618.0390
09.4616.0102
09.4618.1423
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1690B
09.4618.1781
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1687
09.4616.1679
09.4618.1742
09.4618.0923
09.4618.1829
237726
09.4618.1671
215645
237720
82560
09.4618.1670
237720
09.4618.0776
215646
09.4618.1681
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1681
09.4618.1691
09.4618.1782
09.4618.1822
09.4618.1829
09.4618.0390
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
1258639
09.4618.1681
215646
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.0930
09.4618.1681
Gölgelendirme, etiketin görünür kısımda olmadığı, örneğin kapakların altında yer aldığı anlamına gelir
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 41
Page 44
Şubat 2016
Denetimler
Yol Onay Yapılandırması Denetimi
3
2
İkinci Baskı - Birinci Basım
1
2
1
4
7
1
3
Poz.Parça NumarasıTUVİsviçreİtalya
1
2
3
4
7
7
09.4618.0339Maks. Hız 20 km/sa.
09.4618.0276Reektörlü Sarı Etiket
56.0010.0020Turuncu Reektör
09.0803.0081Tekerlek Takozu
09.4616.0155Onay Levhası
09.4616.0153Onay Levhası
42 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 45
GTH 3007 Stage 3A Etiketlerinin
İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda
olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada
bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve
açıklamalar bulunmaktadır.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
215645
215646Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi2
09.4618.1818 Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez1
82560
237720
237721Uyarı – Emniyet kemerini takın1
237726Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4616.0002 Etiket – 3000 kg1
09.4618.0776 Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın1
09.4618.0920 Uyarı – Motor Bölmesi1
09.4618.0922 Uyarı – Ezilme Tehlikesi2
09.4618.0924 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi1
09.4618.0923 Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak Parçalar3
09.4618.1691 Etiket- Test Portları1
09.4618.1375 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun1
09.4618.1398 Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025 Etiket - Dış Kilidini Açın1
09.4618.1742 Etiket - Acil Çıkış1
09.4618.1419 Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ1
09.4618.1423 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687 Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun2
09.4618.1992 Estetik - Genie GTH-30071
09.4618.1993 Estetik - GTH -30071
09.4618.1994 Estetik - Genie GTH-30071
1258639Estetik - Genie 1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi,
Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli
Makine
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli
Kumanda Kolu (varsa)
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Etiket - Hidrolik Yağ2
28159Etiket – Dizel1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1682 Etiket - Lastik Basıncı 5.5 bar4
09.4618.1995 Etiket - Bağlama ve Kaldırma1
09.4618.1678 Etiket - Durdurma Düğmesi1
09.4618.1679 Uyarı - 7 etiket1
09.4618.1713 Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4618.1781 Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi1
09.4618.1782 Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi1
09.4618.1999 Etiket - DOT SIVISI kullanmayın1
Parça No.AçıklamaAdet
09.4618.2016 Etiket - Lastik Üzeri Çatal1
09.4618.2022 Etiket - Kanca1
09.4618.2023 Etiket - 2000 kg Jib1
09.4618.2024 Etiket - 900 kg Jib1
09.4618.2025 Etiket - Kepçe1
1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini Devre
Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet
Halkası
GTH-3007 Yük Çizelgesi Seti
1
1
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 43
Page 46
Şubat 2016
Denetimler
09.4616.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
İkinci Baskı - Birinci Basım
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1691
09.4618.1687
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.0923
09.4618.1742
09.4618.0923
28159
215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
1258639
09.4618.1682
215646
44 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 47
GTH 3007 Stage 3B Etiketlerinin
İncelenmesi
Tüm etiketlerin yerinde ve okunabilir durumda
olduğunu kontrol etmek için bir sonraki sayfada
bulunan resimleri kullanın.
Aşağıda miktarların bulunduğu sayısal bir liste ve
açıklamalar bulunmaktadır.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
215645
215646Uyarı – Elektrik Çarpma Tehlikesi2
09.4618.1818 Tehlike - Çatalların Üzerine Binilmez1
82560
237720
237721Uyarı – Emniyet kemerini takın1
237726Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4616.0002 Etiket – 3000 kg1
09.4618.0776 Etiket - Üst Kapı İç Kilidini Açın1
09.4618.0920 Uyarı – Motor Bölmesi1
09.4618.0922 Uyarı – Ezilme Tehlikesi2
09.4618.0924 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi1
09.4618.0923
09.4618.1691 Etiket- Test Portları1
09.4618.1375 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun1
09.4618.1398 Etiket - Donanım Kilitleme Pimi 1
09.4618.1025 Etiket - Dış Kilidini Açın1
09.4618.1742 Etiket - Acil Çıkış1
09.4618.1419 Etiket - Naturelle Hidrolik Yağ1
09.4618.1423 Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi 1
09.4618.1687 Etiket - Kumanda Kolu 1
09.4618.1689
09.4618.1458 Uyarı - Devrilme, Kapasiteye Uyun2
09.4618.1992 Estetik - Genie GTH-30071
09.4618.1993 Estetik - GTH-30071
09.4618.1994 Estetik - Genie GTH-30071
1258639Estetik - Genie 1
Tehlike – Patlama/Yanma tehlikesi,
Yakıt ikmali
Uyarı –
Enjeksiyon Tehlikesi
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Hareketli
Makine
Uyarı – Yanık Tehlikesi, Sıcak
Parçalar
Etiket - Kilit Açma Kapama Özellikli
Kumanda Kolu (varsa)
Parça No.Etiket AçıklamalarıAdet
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Etiket - Hidrolik Yağ2
09.4618.1671 Label - ULSD Yakıt1
1
09.4618.1674
3
09.4618.1682 Etiket - Lastik Basıncı 5.5 bar4
09.4618.1995 Etiket - Bağlama ve Kaldırma1
09.4618.1678 Etiket - Durdurma Düğmesi1
09.4618.1679 Uyarı - 7 etiket1
09.4618.1713 Uyarı – Yanık Tehlikesi1
09.4618.1781 Uyarı – Düşen Nesne Tehlikesi1
09.4618.1782 Tehlike – Elektrik Çarpma Tehlikesi1
09.4618.1829 Etiket - EcoLogo3
09.4618.2026 Etiket - Ses Düzeyi 104 dB1
3
09.4618.1999 Etiket - DOT SIVISI kullanmayın1
Parça No.AçıklamaAdet
09.4618.2016 Etiket - Lastik Üzeri Çatal1
09.4618.2022 Etiket - Kanca1
09.4618.2023 Etiket - 2000 kg Jib1
09.4618.2024 Etiket - 900 Kg Jib1
1
09.4618.2025 Etiket - Kepçe1
Etiket - Yük Sınırlama Sistemini Devre
Dışı Bırakma
Uyarı – Ezilme Tehlikesi, Emniyet
Halkası
GTH-3007 Yük Çizelgesi Seti
1
1
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 45
Page 48
Şubat 2016
Denetimler
09.4618.1993
09.4616.0002
09.4618.1818
09.4618.1375
09.4618.1995
09.4618.1781
09.4618.1782
İkinci Baskı - Birinci Basım
82560
09.4618.1670
09.4618.1419
237720
09.4618.1025
09.4618.0776
215646
09.4618.1682
09.4618.1645
09.4618.1999
237721
09.4618.1682
09.4618.1423
09.4618.1398
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1829
09.4618.1687
09.4618.2026
09.4618.1689
09.4618.1679
09.4618.1742
09.4618.1829
09.4618.1671
215645
237720
09.4618.1674
237720
237726
09.4618.0923
09.4618.1994
09.4618.1682
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1691
09.4618.1992
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.1678
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1829
1258639
09.4618.1682
215646
46 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 49
Yol Onay Yapılandırması Denetimi
3
2
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Denetimler
1
2
1
4
7
1
3
Poz.Parça NumarasıTUVİsviçreİtalya
1
2
3
4
7
7
09.4618.0339Maks. Hız 20 km/sa.
09.4618.0276Reektörlü Sarı Etiket
56.0010.0020Turuncu Reektör
09.0803.0081Tekerlek Takozu
09.4616.0155Onay Levhası
09.4616.0153Onay Levhası
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 47
Page 50
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Aşağıdaki Koşulları Sağlamadıkça
Çalıştırmayın:
5 Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenli makine
çalıştırma prensiplerini öğrenmek ve uygulamak.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Daima çalışma öncesi denetleme işlemi
yapın.
3 Kullanmadan önce mutlaka fonksiyon testlerini
gerçekleştirin.
4 Çalışma sahasını denetleyin.
5 Bu makineyi yalnızca amacına uygun
şekilde kullanın.
İkinci Baskı - Birinci Basım
Temel Prensipler
Kullanım Talimatları bölümü, makinenin
çalıştırılmasına ilişkin tüm talimatları içerir.
Kullanım, güvenlik ve sorumluluklar kılavuzlarında
yer alan tüm güvenlik kurallarına ve talimatlara
uymak operatörün sorumluluğudur.
Değişken erişimli, engebeli arazi yük kaldırma
aracı, malzemelerin kaldırılması için donanımlarla
donatılabilecek özellikle sallanır bomlu bir forklift
olarak tasarlanan tekerlekli yük kaldırma aracı
olarak tanımlanmaktadır. Bunun başka bir amaçla
kullanılması emniyetsiz ve tehlikelidir.
Yalnızca yeterli eğitimi almış yetkili kişiler bu
makineyi kullanabilir. Bir makineyi aynı vardiyada
farklı zamanlarda birden fazla operatörün
kullanması gerekiyorsa, bu operatörler kaliye
kişiler olmalı ve kullanım, güvenlik ve sorumluluk
kılavuzlarında yer alan tüm güvenlik kurallarına
ve talimatlara uymalıdır. Yani her yeni operatörün
makineyi kullanmaya başlamadan önce
çalıştırma öncesi denetleme işlemini, fonksiyon
testlerini ve çalışma sahası denetleme işlemini
gerçekleştirmesi gerekir.
Bunun yanı sıra, ürünün üzerinde ya da yakınında
çalışan herkesin yürürlükteki güvenlik önlemleri
hakkında bilgi sahibi olması gerekmektedir.
48 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 51
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Koltuğun Ayarlanması
Koltuk konumunu ayarlamak için, A kolunu
hareket ettirin ve koltuğu ileriye veya geriye doğru
kaydırın. Kolu serbest bırakın ve koltuğun yerine
kilitlendiğinden emin olun.
Koltuk yüksekliğini ve yayını ayarlamak için,
B düğmesini istediğiniz yay ayarına ulaşana kadar
saat yönünde veya saat yönünün tersine doğru
çevirin. Yerinize doğru şekilde oturduğunuzda, sarı
gösterge C’nin yeşil bölgenin içinde olduğundan
emin olun.
Emniyet Kemerlerinin Takılması
3
1
2
Sürücü koltuğuna doğru şekilde oturun ardından:
• Emniyet kemerinde bir gergili geri sarma
mekanizması bulunmaktadır.
• Kemeri takmak için dili 1 çekin ve bunu
kopçadan 2 içeri itin.
• Kemeri çıkarmak için düğmeye 3 basın ve dili
kopçadan çıkarın.
• Kopçanın, mide üzerinde değil kalça hizasında
doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Arkalığı ayarlamak için, D kolunu kullanın, sırtınızı
kuvvetli şekilde arkalığa yaslayın ve arkalığı
istediğiniz açıya getirin, ardından kolu bırakın.
Kolçağı ayarlamak için E kolçağını kaldırın ve
kolçağı istediğiniz yüksekliğe getirmek için F
tekerleğini çevirin.
Koltuk sadece tek kişiliktir.
Makine hareket halinde iken koltuğu ayarlamayın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 49
Page 52
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Aynaların ayarlanması
Makinede beş dikiz aynası bulunmaktadır. Bunların
konumunu ayarlamak için manuel olarak en uygun
görüş açısı sağlayan konum(lar)a getirin.
1. Makinenin arkasında, sağ tarafta bulunan
alanın
2. Makinenin arkasındaki anayolun
edilmesini sağlar.
3. Makinenin arkasında, sol tarafta bulunan
alanın
4. Şasinin arka tarafının yanı sıra makinenin
arkasındaki alanın
kontrol edilmesini sağlar.
kontrol
kontrol edilmesini sağlar.
kontrol edilmesini sağlar.
İkinci Baskı - Birinci Basım
4
1
2
3
50 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 53
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
0
Çalıştırma Talimatları
El Freni
Bomu kaldırmadan önce el frenini çekmek için her
zaman el freni düğmesini kullanın.
Sürücü koltuğunu terk etmeden önce her zaman
park frenini devreye alın.
El frenini açmak için basmalı anahtarın alt tarafına
basın.
El frenini kapatmak için basmalı anahtarın üst
tarafına basın.
Fren Pedalı
Makine hızını kontrol etmek ve makine hareketini
durdurmak için fren pedalını kullanın.
Makineyi durdurmak için fren pedalına basın ve
basılı tutun.
Motorun Çalıştırılması
1. El freninin açık ve vites kolunun boşta
olduğundan emin olun.
2. Anahtarı kontak anahtarına takın.
3. Motor çalışana dek anahtarı çevirin.
Marş esnasında 30 saniyelik çalışmadan sonra
motor çalışmazsa nedenini tespit edin ve arızayı
giderin. Tekrar denemek için 20 saniye bekleyin.
Motorun Soğukken Çalıştırılması
Soğuk ortamlarda, 20°F / -6°C ve altı, hidrolik
sistemin hasar görmesini önlemek üzere motoru
çalıştırmadan önce 5 dakika ısıtın. Çok soğuk
ortamlarda, 0°F / -18°C ve altı, makinelerde
opsiyonel soğuk çalıştırma kitleri bulunmalıdır.
Sıcaklıkların 0°F / -18°C arasında olduğu yerlerde
motorun çalıştırılması için güçlendirici akü
kullanılması gerekir.
Vites Seçimi
Yönlendirme moduna geçmeden önce tekerleklerin
hepsini makine ile aynı hizaya getirin.
Sürüş sırasında tekerlekleri yeniden hizalamayın.
Arka tekerlekleri hizalamak için:
1. Motoru çalıştırın ve Çalışma Sahası/Yol/
Platform Seçimini çalışma sahası konumuna
getirin.
2. Tüm tekerlekler şasi uzunluğu ile hizalanana
ve vites seçici düğmelerindeki turuncu
gösterge lambası sabit şekilde yanana dek
direksiyon simidini çevirin.
Dört teker çekişten bütün tekerleklerden çekişe
(ya da tersine) geçerken, makine arka tekerlekleri
otomatik olarak hizalayacaktır.
1
2
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 51
Page 54
Şubat 2016
203 mm
2
3
Geri
Çalıştırma Talimatları
İkinci Baskı - Birinci Basım
Acil Çıkış
İki kolu yukarı kaldırın ve kolları çerçeveye
sabitleyen kelebek somunları çıkarın
1
2
Şanzıman Kontrolü
Makinenin seyir yönünü kontrol etmek için vites
kolunu kullanın.
Vitese almadan önce servis fren pedalına basın.
İleriye doğru sürmek için, vites kolunu yukarıya ve
makinenin önüne doğru hareket ettirin.
Geriye doğru sürmek için vites kolunu yukarı ve
makinenin arkasına doğru hareket ettirin: yedek
alarm duyulur ve arka çalışma lambaları açılır
(varsa).
Boşa almak için vites kolunu orta konuma getirin.
İleri
3
Boşta
52 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 55
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Bir Yükün Nakliyesi
Yükü çatallar üzerinde ortalayın. Yükü, tamamen
çatal çerçevesinin arkasına dayanacak şekilde
yerleştirin.
Seyir halinde iken yük daima yere mümkün
olduğunca yakın tutulmalıdır. Yüklü haldeki bir
makineyi daima bom açısı göstergesi 0 derece ya
da aşağısında iken hareket ettirin.
Yükü emniyetli şekilde tutmaya yardımcı olmak
için çatalları hafçe geriye doğru eğin.
El frenini çekmeden önce daima makineyi
tamamen durdurun.
Bir Yükün Kaldırılması ve
Yerleştirilmesi
Kabindeki yük çizelgesi, uygun şekilde bakımı
yapılmış ve çalıştırılmış makinenin çalışma
sınırlarını göstermektedir. Yük çizelgesini
kullanmak için operatör yükün ağırlığını,
yük merkezini ve ne kadar uzağa ve yukarı
yerleştirilmesi gerektiğini bilmelidir.
Bu makinede birden fazla yük çizelgesi
bulunmaktadır. Makinede bulunan donanıma
uygun yük çizelgesini kullandığınızdan emin olun.
Yük ağırlığının istediğiniz yükseklik ve açıda
yerleştirilemediğini fark ederseniz aşağıdaki
seçenekleri uygulayabilirsiniz:
1. Yükün ağırlığı yük çizelgesi spesikasyonlarını
karşılayacak şekilde makineyi yükleme ve
toplama noktasına yaklaştırın.
2. Yükü, her parça çizelgesi spesikasyonlarını
karşılayacak şekilde küçük parçalara ayırın.
3. Spesikasyonlar içerisindeki yükü
taşıyabilecek özelliklere sahip daha büyük bir
makine edinin.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 53
Page 56
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Yükün yerleştirilmesi
1 İstediğiniz çalışma sahasına gidin ve makineyi
dikkatlice durdurun.
2 Vitesi boşa alın.
3 El frenini çekin.
4 Bomu istenen yüksekliğe kaldırmak ve
uzatmak için kontrol birimini kademeli olarak
çalıştırın.
İkinci Baskı - Birinci Basım
6 Bomu kaldırmak ve geri çekmek için kontrol
birimini kademeli olarak çalıştırın. Bu, çatalları
yükten kurtaracaktır.
7 Çatallar yükten ve yapıdan kurtulduğunda,
bom indirilebilir ve geri çekilebilir.
5 Bomu nihai konumuna indirmek uzatmak
için kontrol birimini kademeli olarak çalıştırın.
Çatallardaki ağırlıktan tamamen kurtulana
dek yükü indirin. Çatallara aşağı doğru kuvvet
uygulamayın.
54 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 57
168 mm
C
C
C
Kontrol birimi hareketleri - İşlev
Joystiği
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Etkinleştirme düğmesi
bulunan İşlev Joystiği
(B)
Hidrolik hızlı bağlama (varsa)
Hidrolik hızlı bağlantı kilitleme/kilit açma
düğmesi, işlev joystiği etkinleştirme
düğmesi (B) ve beyaz tetikli anahtara (A)
aynı anda basarak hidrolik hızlı bağlantıyı
Etkinleştirme düğmesi
(B) ve sarı basmalı
anahtar (C) bulunan
İşlev Joystiği
kilitleyin veya açın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 55
Page 58
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Yük Sınırlandırma Sistemi
kontrol paneli
Sürüş konumunun arkasında makinenin yük
sınırlama sistemini yönetmenizi sağlayan bir ünite
bulunmaktadır.
Kullanılan donanıma göre işlenmiş toplanan veriler
sürekli olarak program belleğinde depolanan verilerle
karşılaştırılır. Bu verilerin sonuçlarının işlenmesi,
ekranın sol tarafında bulunan uyarı lambaları ile
gösterilen üç farklı durumla sonuçlanır.
1 Yeşil LED AÇIK
Stabilite durumu. (L1,L2,L3): normal çalışma
esnasında devrilme momenti yüzdesi 0 ile 79
olduğunda, bu LED’ler AÇIKTIR.
2 Sarı LED AÇIK
Ön alarm koşulu. (L4 ve L5): makinede devrilme
eğilimi olduğunda ve eşik değerine göre devrilme
momenti yüzdesi 80 ile 99 arasında iken bunlar
yanar: bom hareketleri yavaşlar ve sesli alarm
yavaşça bip sesi verir.
3 Kırmızı LED AÇIK
Alarm durumu. (L6 ve L7): devrilme riski!
Eşik değerine göre devrilme momenti yüzdesi
100’dür: sesli alarm hızlı şekilde bip sesi verir,
yükün güvenli sınırlar içerisine geri dönmesini
sağlayanlar dışındaki makine hareketleri durur.
İkinci Baskı - Birinci Basım
L7
L4
L3
L2
L1
L6
L5
L8
Kumandaların açıklaması
1. Kalibrasyon düğmesi
2. LED çubuğu bulunan stabilite göstergesi
3. yeşil ışık - güç OK
4. L8 fonksiyonel led
Çalışma
Güç verildiğinde, yük sınırlama sistemi kendi kendini
test eder:
• LED-çubuk 2 kademeli olarak yeşilden kırmızıya
doğru yanar
• gösterge sinyal verir
• L8 ile Yük sınırlama sistemi genel alarm
gösterge lambası açık kalır
• ardından LED-çubuk 2 kademeli olarak kapanır
• L8 ile Yük sınırlama sistemi genel alarm
gösterge lambası kapanır
Çalışma sırasında, stabilite değişkenliğine bağlı
olarak LED-çubuk 2 kademeli olarak yanar.
Alarm kodları ve sıfırlama
Transdüserler, kablo kırılmaları ya da elektronik
sistemdeki arızaların hata tanımlamalarına yardımcı
olmak üzere sınırlayıcının arıza tespit özellikleri
bulunmaktadır.
56 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 59
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Bir arıza sinyali verildiğinde, sınırlayıcı herhangi bir
tehlikeli manevrayı engellemek üzere güvenli moda
geçer: Yük sınırlama sistemi genel alarm gösterge lambası, alarm kodunu gösterecek şekilde yanıp
sönmeye başlayan LED L8 ile birlikte açık kalır.
Makineyi kullanmadan önce aşırı yük
uyarı sisteminin ilk yeşil LED’inin AÇIK
olduğundan emin olun. Aşırı yük uyarı
sistemi, kaldırılacak olan yükü kontrol
etmek için kullanılmamalıdır: bu sadece
hareket ekseni boyunca makinede meydana
gelebilecek olası dengesizlikleri bildirmek
üzere tasarlanmıştır. Bu dengesizliklerin
nedeni yükün taşınması sırasında kollardan
birinin aniden çalışması olabilir. Çalışma
sırasında birden fazla gösterge yanarsa,
kolları daha yavaş hareket ettirin.
Yük Sınırlandırma Sistemi
geçersiz kılma anahtarlı şalteri
Bu düğme, makineyi aşağıdaki durumlardan
kurtarmak amacıyla yük sınırlama sisteminin devre
dışı bırakılmasını sağlar:
• yük sınırlama sistemi tetiklendikten sonra tutukluk
yaptığında;
• tüm makine hareketlerinin engellenmesinin
gerektiği ana makine arızalarında;
Bu cihazın hatalı kullanılmasını (ör. makinenin
Yük Sınırlandırma Sistemi ve stabilite sınırlarının
dışında çalışması) önlemek için, Yük Sınırlandırma
Sisteminde bir zamanlayıcı (10 saniye olarak kalibre
edilmiş) bulunmakta olup, bu süre geçtikten sonra
kilit açma fonksiyonlarını otomatik olarak geri yükler.
Yük Çizelgelerinin Kullanılması
Kabin içerisinde bulunan yük çizelgeleri, bom
uzatması ve donanım türüne göre izin verilen
maksimum yükü gösterir. Güvenli koşullarda çalışmak
için daima bu çizelgelere başvurun.
Bomun uzatma seviyesi, aynı bom üzerinde boyalı
olarak belirtilen harer (A, B, C, D, E) yardımıyla
kontrol edilirken, gerçek bom eğim dereceleri açı
göstergesi ile gösterilir.
Yük Sınırlama Uyarı Işığı (varsa)
Kabin tavanında bulunan bu cihaz yük sınırlama
sistemine bağlıdır ve ledleri yük sınırlama ekranında
görüntülenen sırayla gösterir.
Kırmızı alana ulaştığında sesli alarm duyulur.
Yük sınırlayıcıyı devre dışı bırakma selektörü
açıldığında, L8 fonksiyonel led sabit kırmızı ışıkla
yanar.
Yük Sınırlandırma Sistemi geçersiz kılma anahtarlı
şalteri yalnızca Çalışma sahası modunda etkindir.
Platform modunda iken yük sınırlama sistemi devre
dışı bırakılamaz.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 57
Page 60
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Hızlı Bağlama Talimatları
İkinci Baskı - Birinci Basım
Mekanik kilitli model
1 Monte edilmiş donanımı bırakacağınız yere doğru
hareket edin (mümkünse, sağlam ve korunaklı
bir alan).
2 Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa)
çıkarın.
3 Ucunda bulunan emniyet mandalını çıkardıktan
sonra donanımı sabitleyen mekanik pimi dışarı
çekin.
4 Donanımı düz bir şekilde yere bırakın.
5 Çerçeveyi ileriye doğru tutarak donanımı eğin ve
donanımın üstteki kilidini serbest bırakmak için
bomu indirin.
6 Makine ile geri gidin ve bağlanacak olan yeni
donanımın yanına sürün.
7 İleriye doğru eğilen çerçeveyi tutun ve yeni
donanımın üstteki kilidini kancalayın.
8 Donanımı kısa bir mesafede geri çekin ve kaldırın.
Bu otomatik olarak hızlı bağlantı çerçevesine
ortalanacaktır.
9 Mekanik kilitleme pimini emniyet mandalı ile
sabitleyerek yerine takın.
10 Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa)
yeniden bağlayın.
Hidrolik kilit bulunan model (opsiyonel)
1. Monte edilmiş donanımı bırakacağınız yere doğru
hareket edin (mümkünse, sağlam ve korunaklı
bir alan).
2. Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa)
çıkarın.
3. Donanımı düz bir şekilde yere bırakın.
4. Kilitleme/Kilit Açma Düğmesine basın ve 5.
Adımın sonuna dek basılı tutun.
5. İşlev joystiğini kullanarak donanımı serbest
bırakın.
6. Çerçeveyi ileriye doğru tutarak donanımı eğin ve
donanımın üstteki kilidini serbest bırakmak için
bomu indirin.
7. Makine ile geri gidin ve bağlanacak olan yeni
donanımın yanına sürün.
8. İleriye doğru eğilen çerçeveyi tutun ve yeni
donanımın üstteki kilidini kancalayın.
9. Donanımı kısa bir mesafede geri çekin ve kaldırın.
Bu otomatik olarak hızlı bağlantı çerçevesine
ortalanacaktır.
10. Kilitleme/Kilit Açma Düğmesi bulunan işlev
joystiğini kullanarak donanımı bağlayın.
11. Donanımın hızlı bağlantı parçalarını (varsa)
yeniden bağlayın.
58 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 61
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Motorun Takviyeyle Çalıştırılması
Akü marş motorunu çalıştıramayacak bir noktaya
kadar boşaldığında, aküde takviyeyle çalıştırma ya
da akü değişimi gerekli olacaktır.
Asla makineyi doğrudan marş motoru ya da marş
motoru solenoidine takviye yaparak çalıştırmayın.
Makinenin ileri ya da geri hareket etmesi, ciddi
yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
Bir başka makineyle birlikte takviyeyle
çalıştırıldığında kişisel yaralanmaları önlemek için
makinelerin birbirine temas etmediğinden emin
olun.
Asla donmuş bir akü ile takviye yaparak
çalıştırmayın, patlayabilir.
Kıvılcım ve alevleri aküden uzak tutun. Kurşun
asitli aküler şarj olurken patlayıcı gazlar
üretmektedir. Akülerin yakınında çalışırken
emniyet gözlükleri takın.
Güçlendirici akü 12V olmalıdır. Takviyeyle
çalıştırılan makinede negatif topraklı elektrik
sistemi bulunmalıdır.
Yokuşta Kullanma
Makine yüklü halde iken daima yük yukarıya
bakacak şekilde seyahat edin. Makine yüksüz
halde iken, çatallar ya da aletler aşağıya bakacak
şekilde seyahat edin.
Dik arazide, yalnızca yokuş yukarı ve yokuş aşağı
sürün ve makineyi daima viteste tutun. Makine bir
yokuştan yukarı ya da aşağı giderken, rampalarda
dönüş yapmayın.
Zemin yüzeyinin durumuna, çekişe, eğime,
personelin konumuna ve bir tehlike oluşturabilecek
diğer tüm faktörlere göre seyir yönünü ve
hızını sınırlandırın. Bom ve ekipman doğru
seyir konumlarında olmadığı sürece makineyi
kullanmayın.
Makinenin dinamik makine çalışması sırasında
devrilip devrilmeyeceği konusunda göz önünde
bulundurulması gereken pek çok değişken
bulunmaktadır. Bunlar arasında asfalt/zemin
koşulları, stabilite ve eğim, bunların yanı
sıra makine ekipmanı, operatör becerisi,
yükün konumu, lastik şişirme, makine hızı vb.
bulunmaktadır.
Buna ek olarak, makinenin devrilmesi büyük
Motoru takviyeyle çalıştırmak için
1 Artı (+) atlama kablosunu boşalmış akünün
artı (+) kutbuna bağlayın.
2 Aynı atlama kablosunun diğer ucunu
güçlendirici akünün artı (+) kutbuna bağlayın.
3 İkinci atlama kablosunun bir ucunu güçlendirici
akünün eksi (-) kutbuna bağlayın.
4 Son kablo bağlantısını motor bloğuna ya da
aküden en uzak topraklama noktasına yapın.
5 Motoru çalıştırın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 59
ölçüde hız ve çalışmanın rahatlığı gibi operatör
girdilerinin yanında donanımın konumuna ve
yüküne bağlıdır.
İnşaat sahaları ve yollarında eğim, inşaat
faaliyetleri ve hava koşulları nedeniyle yer yer
değişebilmekte, sert ya da yumuşak olabilmektedir.
Operatörler gerekli eğitimi almış olmalı ve
devrilmeyi önlemek üzere gerekli önlemleri almak
için sağduyu ve tecrübelerinden yararlanmalıdır.
Operatörler, çalışma sahası değişkenlerini
değerlendirmeli, arazi ve koşullarla ilgili olarak
makinenin (ya da operatörün) özelliklerini
aşmaktan kaçınmalıdır.
Page 62
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
Motor Durumu Göstergesi
Uyarı gösterge lambası ve/veya Motor Kritik Arıza
gösterge lambaları yanmışsa servis personeli ile
irtibat kurun.
Her Kullanım Sonrasında
1 Sert ve düz bir zemin, herhangi bir engelin
veya kalabalığın olmadığı uygun bir park alanı
seçin.
2 Bomu toplanmış konuma geri çekin ve indirin.
3 Vites kolunu boşa alın.
4 El frenini çekin.
5 Kontak anahtarını kapalı konuma getirin ve
yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı
çıkartın.
Yol ya da sahada nakil
İkinci Baskı - Birinci Basım
• Lambalar, korna ve dönüş sinyallerinin çalışır
durumda olduğundan emin olun.
• Makinenin sürüş hızı, motor devrine ve seçilen
vitese bağlı olacaktır.
Karayollarında seyire yalnızca makine yüksüz
halde iken izin verilir. Makineyi römork çekmek
için kullanmayın.
Karayollarında seyahat ederken, bölgesel ya da ulusal
karayolu yönetmeliklerine haryen uyun.
Karayollarında seyahat etmeden önce aşağıdaki
önlemlerin alınmış olmasını sağlayın:
• Motoru çalıştırın.
• Arka tekerlekleri şasi ile hizalayın.
• Yalnızca İtalyan pazarı için, makine kayıt
belgesi için verilen kilitleme cihazlarını aşağıdaki
şekilde takın:
• Yol/Çalışma sahası düğmesi “Yol” olarak ayarlayın
Yalnızca İtalyan Pazarı İçin
A
B
C
60 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 63
Devre dışı makinenin hareket
ettirilmesi
Makineyi yalnızca başka bir alternatiniz olmadığında
çekin çünkü bu işlem şanzımanda ciddi hasara neden
olabilir. Mümkün olduğunda makineyi sahada onarın.
Makinenin çekilmesi gerektiğinde:
1. El frenini devre dışı bırakın.
2. Şanzımanı boşa alın (sonraki sayfaya bakın).
3. İki teker çekişi seçin.
4. Ön aksta bulunan iki bağlama noktasından birine
sağlam bir çeki demiri takın.
5. Mümkünse motoru çalıştırın ve hidrolik tahrikle
frenleme sistemini kullanın.
6. Makineyi kısa mesafeler için ve düşük hızda (5
km/sa.’in altında) çekin.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Çalıştırma Talimatları
Dört lastiğin her birindeki kilidi açmadan önce
personeli alandan uzaklaştırın ve aracı uygun
bir konuma çekin.
El frenini devreye alma GTH-2506
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın
hareket etmesini önlemek için tüm tekerleklerde
takoz kullanın.
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın
hareket etmesini önlemek üzere dört tekerleğin
tümünü mekanik sistemle kilitleyin.
Negatif freni yeniden etkinleştirmek için:
1. El freni bırakma portuna (B) 20÷25 bar basınç
uygulayın.
El frenini devre dışı bırakma GTH-2506
El freni devre dışı bırakıldıktan sonra
aracın hareket etmesini önlemek için tüm
tekerleklerde takoz kullanın.
Mekanik sistemi tekerleklerin tümü ile birlikte
kilitleyerek, el freni devre dışı bırakıldığında
aracın hareket etmesini önleyin.
Arızalı bir makinenin negatif fren kilidini açmak için:
1. Her iki yandaki somunları (5) sökün.
2. Tork aniden düşene dek (tekerlekler serbest),
fren serbest bırakma cıvatalarını (6a) ve (6b),
her seferinde 1/2 tur olacak şekilde sırayla sıkın.
6
5
2. Her iki taraftaki fren bırakma vidalarını (6) sökün
3. Vidaları (6) 19.5±1 mm’ye ayarlayın. Somunlara
(5) B2 dolgu macunu uygulayın ve 45 Nm ile
sıkın.
4. Fren portundaki (B) basıncı alın.
El frenleri şimdi yeniden etkindir ve tekerlekler
kilitlenmiştir.
Personeli alandan uzaklaştırın ve el frenin doğru
şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
6a
6b
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 61
Page 64
Şubat 2016
Çalıştırma Talimatları
İkinci Baskı - Birinci Basım
Devre dışı makinenin hareket
ettirilmesi
El frenini devre dışı bırakma GTH-3007
El freni devre dışı bırakıldıktan sonra
aracın hareket etmesini önlemek için tüm
tekerleklerde takoz kullanın.
Mekanik sistemi tekerleklerin tümü ile birlikte
kilitleyerek, el freni devre dışı bırakıldığında
aracın hareket etmesini önleyin.
Arızalı bir makinenin negatif fren kilidini açmak için:
1. İki tarafta da somunları (5) cıvata başının
yaklaşık 10 mm uzaklığından açın.
2. Tork aniden düşene dek (tekerlekler serbest),
fren serbest bırakma cıvatalarını (6a) ve (6b),
her seferinde 1/4 tur olacak şekilde sırayla sıkın.
Dört lastiğin her birindeki kilidi açmadan önce
personeli alandan uzaklaştırın ve aracı uygun
bir konuma çekin.
El frenini devreye alma GTH-3007
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın
hareket etmesini önlemek için tüm tekerleklerde
takoz kullanın.
Herhangi bir işlem yapmadan önce aracın
hareket etmesini önlemek üzere dört tekerleğin
tümünü mekanik sistemle kilitleyin.
Negatif freni yeniden etkinleştirmek için:
1. El freni bırakma portuna (B) 20÷25 bar basınç
uygulayın.
2. Her iki taraftaki fren bırakma vidalarını (6) sökün
3. Vidaları (6) 34 mm’ye ayarlayın. Somunlara (5)
B2 dolgu macunu uygulayın ve 45 Nm ile sıkın.
4. Fren portundaki (B) basıncı alın.
El frenleri şimdi yeniden etkindir ve tekerlekler
kilitlenmiştir.
Personeli alandan uzaklaştırın ve el frenin doğru
şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
6
62 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
6a
5
6b
Page 65
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
78 mm
Park Etme ve Saklama
Kısa süre için kullanılmaması
Bir iş günü, vardiya sonrasında ve geceleri makineyi
daima güvenli bir şekilde park edin.
Makine hareketsiz haldeyken makineye yaklaşacak
olan kişilerin yaralanmaması için gereken tüm
önlemleri alın:
• Makineyi diğer işlemleri engellemeyecek şekilde
park edin.
• Bomu geri çekin ve zemine indirin.
• Vitesi boşa alın ve el frenini çekin.
• Anahtarı kontak anahtarından çıkarın ve kabinin
kapısını kilitleyin.
Akünün bağlı bırakılması kısa devrelere ve
bunun sonucunda da yangına neden olabilir.
Kesme anahtarını (motor yuvasının iç tarafında)
KAPALI konuma çevirerek akü bağlantısını kesin
(Etiketlerin Denetlenmesi bölümüne bakın).
+
-
+
-
09.4618.1678
Makinenin saklanması
Makine uzun süre kullanılmayacağında yukarıdaki
önlemleri alın. Ayrıca:
• Makineyi tamamen yıkayın. Daha iyi bir temizlik
için, ızgaraları ve koruma mahfazalarını çıkarın.
• Makinenin tüm parçalarını basınçlı hava
püskürterek dikkatlice kurutun.
• Makineyi tamamen yağlayın.
• Makinenin çevresinde dolaşarak kontrol edin,
aşınmış ve hasarlı parçalar varsa değiştirin.
• Aşınmış ya da hasarlı parçayı boyayın.
• Aküyü çıkarın, kutuplarına vazelin uygulayın
ve bunu kuru bir yerde saklayın. Akü başka
amaçlar için kullanılabilir. Kullanılmaması halinde,
periyodik olarak şarj düzeyini kontrol edin.
• Dahili oksidasyonu önlemek için depoya yakıt
doldurun.
• Makineyi korunaklı ve iyi havalandırılan bir yerde
saklayın.
• Motoru en az ayda bir kez yaklaşık 10 dakika
çalıştırın.
• Hava soğuk olduğunda radyatörü boşaltın.
Rutin bakım işlerinin makinenin kullanılmadığı
durumlarda bile yapılması gerektiğini unutmayın.
Sıvı seviyelerine ve eskiyebilecek parçalara özellikle
dikkat edin. Makineyi yeniden çalıştırmadan önce
çalışma öncesi inceleme gerçekleştirerek, tüm
mekanik, hidrolik ve elektrikli bileşenleri dikkatlice
kontrol edin.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 63
Page 66
Şubat 2016
Park Etme ve Saklama
İkinci Baskı - Birinci Basım
Makinenin temizlenmesi ve
yıkanması
Makineyi aşağıdaki talimatlara uygun olarak
temizleyin:
• Yağ ve gres kalıntılarını kuru bir solvent ya da
uçucu mineral alkolle temizleyin
• Yeni bir parçayı monte etmeden önce varsa
koruyucu ürünü (pas önleyici, gres, macun vb.)
çıkarın.
• Parçaya koruyucu bir ürün (pas önleyici,
gres, macun vb.) uygulamadan önce metal
parçalardaki pası bir zımpara bezi ile giderin.
Makineyi yıkamak için özellikle ana valf, solenoid
valer ve elektrikli parçalarda yüksek basınçlı su
kullanmayın.
Dış Yıkama
Makineyi yıkamadan önce, motorun durdurulmuş,
kapılar ve pencerelerin kapatılmış olduğundan emin
olun.
Makineyi temizlemek için hiçbir zaman yakıt
kullanmayın. Su ya da buhar kullanın. Soğuk
iklimlerde, kilitleri yıkadıktan sonra kurulayın ya da
bunlara antifriz uygulayın.
Makineyi tekrar kullanmadan önce durumunu kontrol
edin.
İç Yıkama
Makinenin iç kısmını su ve süngerle yıkayın. Yüksek
basınçlı su kullanmayın. Yıkama sonrasında temiz
bir bezle kurulayın.
Motorun yıkanması
Motoru yıkamadan önce devreye su girmesini
önlemek için hava giriş ltresini korumaya alın.
Makine bertarafı
Makinenin kullanım ömrü dolduğunda, bunu
yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak
bertaraf etmek üzere uzman bir rmadan
yardım alın.
Akü bertarafı
Kullanılmış kurşun-asit aküler normal
endüstriyel katı atıklar gibi bertaraf edilemez.
Tehlikeli maddeler içermeleri nedeniyle, AB
yasalarına uygun olarak toplanmalı, imha
edilmeli ve/veya geri dönüştürülmelidirler.
Kullanılmış aküler kuru ve kapalı bir
alanda saklanmalıdır. Akünün kuru ve
pil kapaklarının da sıkı olduğundan emin
olun. Kullanılmaması için akünün üzerine
bir işaret koyun. İmha öncesinde akü açık
havada bırakılmışsa, kutunun ve bileşenlerin
kurutulması ve bir kat gres uygulanarak,
tapaların sıkılması gerekecektir. Aküyü yere
koymayın, bunun daima bir palet üzerine
konması ve üzerinin örtülmesi önerilir.
Akülerin bertarafı mümkün olduğunca çabuk
yapılmalıdır.
Makine denizde ya da benzer bir ortamda
kullanılacaksa bunu pas oluşumunu önleyen
uygun bir işlemle tuz tortularına karşı
koruyun.
64 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 67
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
5 Herhangi bir kaldırıcı veya Genie ürününün
nakliye için ambalajlanmasını talep eden Genie
müşterileri, inşaat ve kaldırma donanımını
uluslararası nakliyeye hazırlama, yükleme ve
sabitleme konusunda uzman bir kaliye nakliye
komisyoncusu ile çalışmalıdır.
5 Makinenin kamyona yüklenip kamyondan
indirilmesi yalnızca kaliye operatörler
tarafından yapılmalıdır.
5 Nakliye aracı düz bir zemine park edilmelidir.
5 Nakliye aracı, makine yüklenirken makinenin
yuvarlanmasını önleyecek şekilde
sabitlenmelidir.
5 Nakliye için yükleme öncesinde, iskele,
rampalar ve makine lastiklerinde çamur, kar
ya da buz olmadığından emin olun. Bunun
yapılmaması makinenin kaymasına neden
olabilir.
5 Araç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların ya da halatların makine ağırlığını
taşıyacak kapasiteye sahip olduğundan emin
olun. Genie teleskopik taşıyıcılar boyutlarına
oranla oldukça ağırdır. Makine ağırlığı için
seri etiketine bakın. Seri etiketinin nerede
bulunduğunu görmek için Denetimler bölümüne
bakın.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 65
Page 68
Şubat 2016
İkinci Baskı - Birinci Basım
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-2506
Nakliye için Kamyona veya Römorka Sabitleme
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı
konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinede gevşek veya sabitlenmemiş parçalar
olup olmadığını kontrol edin.
Kapı ve kapı camlarının mandallanmış ve
sabitlenmiş olduğundan emin olun.
Yükleme öncesinde teleskopik taşıyıcıyı düzeltin
ve bomu geri çekin.
Teleskopik taşıyıcıyı yüklemek ve indirmek için
bir gözcüden yardım alın. Yükleme ve indirme
sırasında bomu mümkün olduğunca aşağıda tutun.
El frenini çekin.
Şasinin Sabitlenmesi
Yük miktarı fazlaysa zincir kullanın.
En az 4 zincir kullanın. Şaside ikisi önde ve
ikisi arkada olmak üzere 4 bağlantı noktası
bulunmaktadır.
Çatalları ve donanımı tamamen dorsenin üzerine
indirin. Çatalların ve donanımın hareket etmesini
önlemek üzere uygun bir kayış ya da zincirle
sabitleyin.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için
teçhizatı ayarlayın.
66 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 69
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-2506
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
5 Makineyi yalnızca kaliye vinççiler
hazırlamalıdır.
5 Yalnızca sertikalı vinç operatörleri makineyi
kaldırmalıdır ve bunu da yürürlükteki vinç
yönetmeliklerine uygun olarak yapmalıdır.
5 Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların ya da halatların makine ağırlığını
taşıyacak kapasiteye sahip olduğundan emin
olun. Makine ağırlığı için seri etiketine bakın.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kaldırma Talimatları
Bomu tamamen indirip geri çekin.
Bu sayfadaki resmi kullanarak makinenizin ağırlık
merkezini belirleyin.
Makinede boştaki öğelerin hepsini çıkartın.
Teçhizatı makinede sadece belirtilen kaldırma
noktalarına takın.
Makinenin hasar görmesini engellemek ve
makineyi dengede tutmak için teçhizatı ayarlayın.
30 inç /
0.77 m
60 inç /
1.52 m
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 67
Page 70
Şubat 2016
İkinci Baskı - Birinci Basım
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-3007
Nakliye için Kamyona veya Römorka Sabitleme
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı
konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinede gevşek veya sabitlenmemiş parçalar
olup olmadığını kontrol edin.
Kapı ve kapı camlarının mandallanmış ve
sabitlenmiş olduğundan emin olun.
Yükleme öncesinde teleskopik taşıyıcıyı düzeltin
ve bomu geri çekin.
Teleskopik taşıyıcıyı yüklemek ve indirmek için
bir gözcüden yardım alın. Yükleme ve indirme
sırasında bomu mümkün olduğunca aşağıda tutun.
El frenini çekin.
Şasinin Sabitlenmesi
Yük miktarı fazlaysa zincir kullanın.
En az 4 zincir kullanın. Şaside ikisi önde ve
ikisi arkada olmak üzere 4 bağlantı noktası
bulunmaktadır.
Çatalları ve donanımı tamamen dorsenin üzerine
indirin. Çatalların ve donanımın hareket etmesini
önlemek üzere uygun bir kayış ya da zincirle
sabitleyin.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için
teçhizatı ayarlayın.
68 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 71
Taşıma ve Kaldırma Talimatları - GTH-3007
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
5 Makineyi yalnızca kaliye vinççiler
hazırlamalıdır.
5 Yalnızca sertikalı vinç operatörleri makineyi
kaldırmalıdır ve bunu da yürürlükteki vinç
yönetmeliklerine uygun olarak yapmalıdır.
5 Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların ya da halatların makine ağırlığını
taşıyacak kapasiteye sahip olduğundan emin
olun. Makine ağırlığı için seri etiketine bakın.
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Kaldırma Talimatları
Bomu tamamen indirip geri çekin.
Bu sayfadaki resmi kullanarak makinenizin ağırlık
merkezini belirleyin.
Makinede boştaki öğelerin hepsini çıkartın.
Teçhizatı makinede sadece belirtilen kaldırma
noktalarına takın.
Makinenin hasar görmesini engellemek ve
makineyi dengede tutmak için teçhizatı ayarlayın.
33 in /
0.85 m
48 in /
1.225 m
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 69
Page 72
Şubat 2016
Bakım
Aşağıdakilere Dikkat Edin:
İkinci Baskı - Birinci Basım
Lastik Basıncının Kontrolü
Devrilme tehlikesi. Çok fazla şişirilmiş bir lastik
patlayarak, makinenin dengesini bozabilir ve
makinenin devrilmesine neden olabilir.
5 Yalnızca bu kılavuzda belirtilen rutin bakım
işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
5 Programlı bakım denetimleri, üretici
spesikasyonları uyarınca ve sorumluluklar
kılavuzunda listelenen gerekliliklere uygun
olarak yalnızca kaliye servis teknisyenleri
tarafından yapılmalıdır.
Bakım Sembollerinin Açıklaması
Talimatların amacını açık bir şekilde tanımlamak
için bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Bir bakım prosedürünün başlangıcında bir veya
daha fazla sembol varsa aşağıdaki anlamı
vermektedir.
Bu prosedürün gerçekleştirilmesi için
aletlere ihtiyaç olduğunu gösterir.
Bu prosedürün gerçekleştirilmesi
için yeni parçaların gerekli olduğunu
gösterir.
Devrilme tehlikesi. Geçici patlak lastik onarım
ürünleri, lastik arızasına yol açarak, makinenin
dengesini bozabilir ve makinenin devrilmesine
neden olabilir.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Fazla şişirilmiş
bir lastik patlayabilir ve ölüme ya da ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
Not: Köpük dolgulu lastiklerin bulunduğu
makinelerde bu işlemin gerçekleştirilmesine gerek
yoktur.
1 Bir manometre yardımıyla her lastiğin
basıncını kontrol edin. Gerekirse hava basın.
Tekerlek ve Lastik Özellikleri GTH 2506
Lastik12-16,5
Jant9,75x16,5
Tekerlek8 delikli DIN 70361
Lastik basıncı4,5 bar (65 psi)
Tekerlek ve Lastik Özellikleri GTH 3007
Bu prosedürün gerçekleştirilmesi için
motorun soğuk olmasının gerektiğini
gösterir.
70 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Lastik405/70-20
Jant13x20
Tekerlek8 delikli DIN 70361
Lastik basıncı5,5 bar (80 psi)
Page 73
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
Motor Yağ Seviyesinin Kontrolü
İyi bir motor performansı ve hizmet ömrü
açısından uygun motor yağı seviyesinin korunması
önemlidir. Makinenin uygun olmayan yağ seviyesi
ile çalıştırılması motor bileşenlerine zarar verebilir.
Not: Yağ seviyesini motor kapalı ve düz bir
zeminde iken kontrol edin.
1 Yağ seviyesi daldırma çubuğunu kontrol edin.
Gerekirse yağ ekleyin.
Deutz TD 2.9 L4, STAGE III B (AB modeli)
Yağ türü SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Deutz TD 2.9 L4, STAGE III A
Yağ türü SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Dizel Yakıt Gereklilikleri
Hidrolik Yağ Seviyesinin Kontrol
Edilmesi
Hidrolik yağ düzeyinin uygun seviyede tutulması
makinenin çalışması için şarttır. Uygun olmayan
hidrolik yağ düzeyi, hidrolik bileşenlere zarar
verebilir. Günlük kontroller, denetleyen kişinin yağ
düzeyindeki değişiklikleri belirlemesine ve hidrolik
sistem sorunlarını anında tespit etmesine yardımcı
olur.
1 Motorun kapalı, çerçevenin düz ve bomun
toplanmış konumda olduğundan emin olun.
2 Hidrolik yağ deposunun sol tarafında bulunan
seviye müşirini görsel olarak kontrol edin.
~ Sonuç: Hidrolik yağ düzeyi seviye müşirinin
yarısında olmalıdır.
3 Gerekirse yağ ekleyin. Fazla doldurmayın.
İyi bir motor performansı, kaliteli yakıt
kullanılmasına bağlıdır. İyi kalitede yakıt
kullanılmasının sonuçları şöyledir: uzun motor
ömrü ve kabul edilebilir egzoz emisyon düzeyleri.
Stage III B dizel motor yalnızca Ultra Düşük
Sülfürlü Yakıtla çalıştırılmalıdır. Bu yakıtın sülfür
içeriği 15 PPM’in altında olmalıdır.
Depo GTH 2506 60 L 15 gal
Depo GTH 3007 90 L 23 gal
Deutz TD 2.9 L4, STAGE 3 B (AB modeli)
Yakıt Tipi Ultra Düşük Sülfürlü Yakıt (ULSD)
Deutz TD 2.9 L4, STAGE 3 A
Yakıt Tipi Dizel
Hidrolik yağ özellikleri
Hidrolik Yağ türü
GAZPROMNEFT HYDRAULİC HDZ 46
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 71
Page 74
Şubat 2016
Bakım
İkinci Baskı - Birinci Basım
Motor Soğutucu Seviyesinin
Kontrolü Sıvı Soğutmalı Modeller
Motor soğutucunun uygun seviyede olması
motorun hizmet ömrü açısından önemlidir. Yetersiz
soğutucu seviyesi motorun soğutma kapasitesini
olumsuz etkiler ve motor bileşenlerine zarar verir.
Günlük kontroller, denetleyen kişinin soğutucu
düzeyinde soğutma sistemi sorunlarına işaret
eden değişiklikleri belirlemesine yardımcı olur.
1 Radyatörün üst tarafında bulunan seviye
müşirini görsel olarak kontrol edin.
~ Sonuç: Sıvı seviyesi, seviye müşirinin
yarısında olmalıdır.
Bedensel Yaralanma Tehlikesi. Radyatör
içindeki sıvılar basınçlı ve son derece sıcaktır.
Kapağı çıkarırken ve sıvı eklerken dikkatli
olun.
Akü Kontrolü
Makineden yeterli performans elde etmek ve
çalışma güvenliği sağlamak için akünün iyi
durumda olması şarttır. Yetersiz sıvı düzeyi
ve hasarlı kablo ve bağlantılar bileşenin hasar
görmesine veya tehlikeli durumlara neden olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Sıcak veya akım
bulunan devrelerle temas, ölüme veya şiddetli
yaralanmalara yol açabilir. Yüzüklerinizi,
saatinizi veya diğer takılarınızı çıkartın.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aküler asit
içermektedir. Akü asidinin dökülmesine izin
vermeyin ve akü asidiyle temastan kaçının.
Dökülen akü asidini sodyum bikarbonat ve
suyla nötr hale getirin.
1 Koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
2 Akü kablo bağlantılarının sıkı ve aşınmamış
olmasına dikkat edin.
3 Akü tutma braketlerinin yerinde ve sabit
Aynaların Kontrolü
Dolaylı görüş yardımcılarının kullanılması iş yeri
görüş mesafesi açısından önemlidir.
1. Aynaların tümünü çalışır durumda olduklarından,
temiz ve kirden arınmış olduklarından emin olmak
üzere görsel olarak inceleyin.
72 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
olduğundan emin olun.
Not: Terminal koruyucuları ve aşınmayı önleyici
sızdırmazlık maddesinin eklenmesi, akü uçlarında
ve kablolarda aşınmanın engellenmesine yardımcı
olur.
Page 75
Programlı Bakım
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
Üç aydan daha uzun bir süredir kullanılmayan
makineler, kullanıma sokulmadan önce üç aylık
denetim işlemine tabi tutulmalıdır.
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte
bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce
gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının iyi durumda
saklanması düzgün ve güvenli makine çalışması
açısından önemlidir. Kılavuzlar makine ile birlikte
verilir ve sürücü kompartmanında bulunan bölme
içerisinde saklanmalıdır. Okunaklı olmayan ya da
eksik kılavuzlar, düzgün ve güvenli çalışma için gerekli
olan güvenlik ve çalışma bilgilerini vermeyecektir.
Ek olarak, tüm güvenlik ve talimat etiketlerinin iyi
durumda tutulması da düzgün ve güvenli makine
kullanımı açısından zorunludur. Etiketler, operatörleri
ve personeli bu makinenin kullanımı ile ilişkili olası
tehlikeler konusunda uyarmaktadır. Bunlar aynı
zamanda kullanıcılara çalıştırma ve bakım bilgilerini
sunmaktadır. Okunaklı olmayan bir etiket, personeli
işlemle ya da tehlike ile ilgili olarak uyaramaz ve
tehlikeli çalışma koşullarına neden olabilir.
1 Kullanım ve güvenlik kılavuzlarının hazır ve
eksiksiz olarak operatör kompartmanındaki
saklama bölmesinde bulunduğundan emin olun.
3 Kılavuzun etiketlerin denetlenmesi bölümünü
açın. Makine üzerindeki tüm etiketlerin okunaklı
olup olmadığını ve hasar görmüş olup olmadığını
görmek için dikkatle ve ayrıntılı olarak inceleyin.
~ Sonuç: Makinede gerekli etiketlerin tümü
bulunmaktadır, tüm etiketler okunaklı ve iyi
durumdadır.
9 Sonuç: Makinede gerekli etiketlerin tümü
bulunmamaktadır, etiketlerden biri ya da daha
fazlası okunaklı değildir ve kötü durumdadır.
Etiketler değiştirilene dek makineyi kullanımdan
çekin.
4 Kullandıktan sonra kılavuzları daima saklama
bölmesine geri koyun.
Not: Kılavuzlar ya da etiketlerin değiştirilmesi
gerekiyorsa yetkili Genie distribütörünüz ya da Genie
Industries ile irtibat kurun.
2 Okunaklı ve iyi durumda olduğundan emin olmak
üzere kılavuzlardan her birinin sayfalarını kontrol
edin.
~ Sonuç: Kullanım kılavuzu makineye aittir ve tüm
kılavuzlar okunaklı ve iyi durumdadır.
9 Sonuç: Kullanım kılavuzu makineye ait değildir
ya da kılavuzlar iyi durumda ve okunaklı değildir.
Kılavuz değiştirilene dek makineyi kullanımdan
çekin.
74 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 77
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
A-2
Çalışma Öncesi Denetleme İşleminin
Yapılması
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte
bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce
gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Çalışma Öncesi Denetleme İşleminin yapılması
düzgün ve güvenli makine çalışması için önemlidir.
Çalışma öncesi denetleme işlemi, vardiyadan önce
operatör tarafından yapılan bir görsel muayenedir.
Denetleme işlemi, operatörün fonksiyon testlerini
gerçekleştirmesinden önce, makinede görünür bir
hata bulunup bulunmadığını tespit etmek üzere
tasarlanmıştır. Çalışma öncesi denetleme işlemi,
rutin bakım prosedürlerinin gerekip gerekmediğini
belirlemek için de kullanılır.
A-3
Fonksiyon Testlerinin Gerçekleştirilmesi
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte
bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce
gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Fonksiyon testlerinin yapılması güvenli makine
çalışması için önemlidir. Fonksiyon testleri,
makinenin kullanıma alınmasından önce mevcut
arızaları tespit etmek için kullanılır. Arızalı bir makine
kesinlikle kullanılmamalıdır. Herhangi bir arıza tespit
edildiğinde, makine işaretlenmeli ve kullanımdan
kaldırılmalıdır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 75
Page 78
Şubat 2016
Bakım
İkinci Baskı - Birinci Basım
A-4
Bomun Yağlanması
Genie spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte
bir ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce
gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Belirtilen konumların greslenmesi iyi bir makine
performansı ve hizmet ömrü açısından önemlidir.
Makinenin çok az greslenmesi ya da hiç greslenmemesi
makinenin kötü performans göstermesine neden olur
ve bu şekilde kullanılmaya devam edilmesi bileşenlere
zarar verebilir.
Gres Spesikasyonu
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2
Genie parça numarası09.4693.0000
1. Bomu tamamen uzatın ve kaldırın ardından
sorunsuz şekilde çalışmasını sağlamak için
kontrol ederek, bomu geri çekin. Aşınma yastığı
temas yüzeylerinde ince bir yağlayıcı tabakası
bulunmalıdır.
~ Sonuç: Bom rahatça çalışmakta ve ince yağlayıcı
tabakası görülmektedir. Adım 4’ye geçin.
A-5
Motor Bakımını Yapın
Perkins Modelleri
Motor spesikasyonları bu işlemin her 8 saatte bir
ya da günde bir kez olmak üzere, hangisi önce
gerçekleşirse, yapılmasını gerektirir.
Deutz TD 2.9 L4
Yağlama yağ seviyesi - kontrol et/ekle
Soğutucu seviyesi - kontrol et/ekle
Görsel muayene
Emiş hava ltresi/ kuru hava ltresi - kontrol et
Yakıt ön ltresi - kontrol et /suyu boşalt
Yalnızca Deutz TD 2.9 L4 - Stage IIIB için
Egzoz dahil olmak üzere egzoz sistemi
işlem sonrası bileşenler - sızıntıları kontrol et
Gerekli bakım prosedürleri ve ilave
motor bilgileri
Deutz TD 2.9 L4 Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Kılavuzunda (Deutz parça numarası 0312 3893)
bulunmaktadır.
Deutz TD 2.9 L4 Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
Genie parça numarası57.4700.0006
_ Sonuç: Bom rahatça uzatılmıyor ya da geri
çekilmiyor, aşınma yastığı temas yüzeylerinde
yağlayıcı görünmüyor. Adım 2’ye geçin.
2. 2 numaralı bom borusunun alt tarafına, 1
numaralı bom borusunun alt aşınma yastıkları ile
temas ettiği yere ince bir tabaka gres uygulayın.
3. Üst ve yan bom borusu aşınma yastıklarını
yağlayın.
4. Bomu toplanmış duruma geri getirin.
5. Bomun mil ucuna ulaşın ve zincir geri dönüş
makarasını gres tabancası kullanarak yağlayın.
76 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 79
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Bakım
A-6
Aks Bakımının Gerçekleştirilmesi
Aks spesikasyonları bu prosedürün ilk 100 saat
sonra gerçekleştirmesini gerektirir.
Diferansiyel yağlama yağı - kontrol et / ekle
Planetere redüksiyon yağlama yağı - kontrol et /
ekle
Gerekli bakım prosedürleri ve ilave aks bilgilerini
şurada bulabilirsiniz:
Comer Axle S128 Servis Kılavuzu
Dana Axle ASM-194 Servis Kılavuzu
Comer Axle Servis Kılavuzu
Genie parça numarası
(Genie Talimatlar Kitaplığı)
Dana Axle Servis Kılavuzu
Genie parça numarası
(Genie Talimatlar Kitaplığı)
57.4700.0020
57.4700.0026
A-7
Aks Bakımının Gerçekleştirilmesi
Aks spesikasyonları tek seferlik bu prosedürün ilk
200 saat sonra gerçekleştirmesini gerektirir.
Diferansiyel yağlama yağı - değiştir
Planetere redüksiyon yağlama yağı - değiştir
Manyetik tapa - temizle
Gerekli bakım prosedürleri ve ilave aks bilgileri Comer Axle S128 Servis Kılavuzunda bulunmaktadır
Comer Axle Servis Kılavuzu
Genie parça numarası
(Genie Talimatlar Kitaplığı)
57.4700.0020
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 77
Page 80
Şubat 2016
Donanımlar
İkinci Baskı - Birinci Basım
Bu makine çeşitli donanımlar bulunmaktadır.
Yalnızca bu bölümde belirtilmiş olan Genie onaylı
donanımları kullanın.
Donanımların makineye takılması ve değiştirilmesi
ile ilgili bilgiler “Hızlı Bağlantı Talimatları” bölümünde
bulunmaktadır.
Genie Onaylı Donanımlar Listesi
GTH-2506:
• Asma Çatallar
(parça numarası 55.0750.0112)
• FEM 2 Levhası ve Çatallar Kiti
(parça numarası 55.0750.0113)
• GM-1 Asma Çatallar
(parça numarası 55.0750.0088)
• Hidrolik Çatallar FEM2 Yana kaydırma
+- 100mm
(parça numarası 59.0601.5023)
• Yükleme kepçesi 500 Lt
(parça numarası 59.0201.9019)
• Yükleme kepçesi 800 Lt
(parça numarası 59.0201.9020)
• Beton kepçesi 500 Lt manuel boşaltım
(parça numarası 59.0401.2028)
• Beton kepçesi 500 Lt hidrolik boşaltım
(parça numarası 55.0401.2029)
• Beton karıştırma kepçesi 250 Lt tam hidrolik
(parça numarası 59.0401.2018)
• Kalıp tutucu sepet
(parça numarası 59.0401.2032)
• Levha üzerinde sabit kanca
(parça numarası 59.0700.9012)
• Mekanik jib 2m uzunluk/ 2000kg kapasite
(parça numarası 59.0802.3027)
Bu donanımın kullanımına ilişkin bilgiler Genie’nin
resmi sitesinde www.genielift.com/en/servicesupport/manuals adresinde bulunan özel donanımlar
kullanım kılavuzunda açıklanmaktadır.
78 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 81
Genie Onaylı Donanımlar Listesi
GTH-3007:
• Asma Çatallar
(parça numarası 55.0750.0124)
• FEM 3 Levhası ve Çatallar Kiti
(parça numarası 55.0750.0114)
• Hidrolik Çatallar FEM3 Yana kaydırma
+- 100mm
(parça numarası 59.0601.5024)
• Yükleme kepçesi 500 Lt
(parça numarası 59.0201.9019)
• Yükleme kepçesi 800 Lt
(parça numarası 59.0201.9020)
• Beton kepçesi 500 Lt manuel boşaltım
(parça numarası 59.0401.2028)
• Beton kepçesi 500 Lt hidrolik boşaltım
(parça numarası 55.0401.2029)
• Beton karıştırma kepçesi 250 Lt tam hidrolik
(parça numarası 59.0401.2018)
• Kalıp tutucu sepet
(parça numarası 59.0401.2032)
• Levha üzerinde sabit kanca
(parça numarası 59.0700.9013)
• Mekanik jib 2m uzunluk/ 2000kg kapasite
(parça numarası 59.0802.3027)
• Mekanik jib 4 m uzunluk / 900 kg kapasite
(parça numarası 59.0802.3028)
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
Bu donanımın kullanımına ilişkin bilgiler Genie’nin
resmi sitesinde www.genielift.com/en/servicesupport/manuals adresinde bulunan özel donanımlar
kullanım kılavuzunda açıklanmaktadır.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 79
Page 82
Şubat 2016
Donanımlar
İkinci Baskı - Birinci Basım
Asılı Yüklere İlişkin Tehlikeler
Çalışma Sahası Güvenliği
Genel Güvenlik
Öncelikle işlemle ilgili yerel, eyalet, federal ya
da bölgesel kurallar standartlar ve yönetmelikleri
anlamadan önce asılı bir yükü kaldırmayın. Ek
kurallar, standartlar ve yönetmeliklere tabi olabilir.
İlave eğitim gerekli olabilir.
Bir teleskopik taşıyıcının bir yükün nakliyesi için
kullanılması gerekiyorsa, operatörün korunması
için aşağıdaki önlemlerin alınması gerekir.
Asılı yükler için onaylanmış olan donanımla birlikte
verilen tüm uyarılar ve talimatları okuyun, anlayın
ve uygulayın.
Asılı bir yükün taşınması için yalnızca gerektiği gibi
tasarlanmış, test edilmiş ve onaylanmış ekipman
kullanın.
Teleskopik taşıyıcı yük çizelgeleri, yük merkezi
sabit olan yükler için hazırlanmıştır. Asılı bir yük
hareket ettikçe, yük merkezi değişebilir. Sonuç
olarak, yükün taşınması, kaldırılması ya da
yerleştirilmesi sırasında yükün hareket etme
olasılığını azaltmak üzere yükün izlenmesi gerekir.
Devrilme Tehlikeleri
Kullanmakta olduğunuz donanım/teleskopik
taşıyıcı kombinasyonuna ait düzgün ve okunaklı
bir yük kapasitesi çizelgeniz yoksa asılı bir yükü
kaldırmayın.
Yükün serbestçe
salınmasına izin
vermeyin.
Hareketini
engellemek için
yükleri daima
uygun şekilde
bağlayın. Yer
personeline ek
olarak, makinenin
önündeki iki şasi
kaldırma noktası
yükü dıştan
dengelemeye
yardımcı olmak
için kullanılabilir.
Yük hareketini en
aza indirmek için
her zaman yükün
zıt taraarındaki
bağlama iplerini
çapraz hale
getirin. Eğimli
alanlarda sürüş,
ani kalkışlar,
duruşlar ve
dönüşler yükün
salınmasına ve
harici olarak
dengelenmemiş
olması halinde
tehlike
oluşturmasına
neden olur.
Bomu mümkün olduğunca geri çekin.
Rüzgar hızı güvenli olmayan bir durum
oluşturduğunda asılı yükleri kaldırmayın.
80 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 83
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
Yükün tüm hareketleri kademeli olarak ve
sallanmasını önlemek üzere mümkün olan en
düşük hızda gerçekleştirilmelidir.
Yükün ağır kısmını donanıma yakın tutun.
Bir yükü asla yanlara doğru sürüklemeyin ya da
çekmeyin.
Bir yükü yalnızca dikey olarak kaldırın, yükü
yatay olarak kaldırmayın çünkü bu yükün aşırı
sallanmasına neden olacaktır.
Tüm teçhizatın (kol askıları, zincirler vb.) ağırlığı
yük ağırlığına dahil olarak düşünülmelidir.
Ağırlık merkezi ve yük stabilitesini göz önünde
bulundurarak, yükün doğru kaldırma noktalarını
belirleyin.
Teleskopik taşıyıcı çerçevesi dengelemesini,
sallanan yükü eşitlemek ya da yükü kaldırıldıktan
sonra ayarlamak için kullanmayın.
Sabit ya da engellenmiş yükleri hareket ettirmeye
çalışmayın.
Teleskopik taşıyıcıyı üzerinde asılı yük varken
gözetimsiz bırakmayın.
Seyir yönündeki görüş mesafesini korurken bomu
ve yükü mümkün olduğunca aşağıda tutun.
Asılı bir yükle yürüyüş hızını (2 mph / 3.2 km/sa.)
aşmayın.
Yokuşlardan geçmeye çalışmayın, yük merkezi
devrilme çizgisine doğru kayacak ve denge
bozulacaktır.
Yük merkezi devrilme çizgisine doğru kayacağı ve
denge bozulacağından yokuşlardan çıkarken ya
da inerken dikkatli olun
Eğimli yerlerde park etmeyin.
Malzeme yüklü olduğu halde yokuşta giderken,
ileri vitese alın ve yük mümkün olan en alçak
pozisyonda iken ilerleyin.
Malzeme yüklü iken yokuş aşağı inerken geri
vitesle ilerleyin
Boş kepçe ile yokuş çıkarken geri vitesle gidin.
Boş kepçe ile yokuş aşağı inerken ileri vitesle
gidin.
Asılı yüklerin sallanmasına izin vermeyin.
Kancalanmış olan yükleri sürüklemeyin.
Asılı bir yükte dinamik kuvvet ve bunun sonucunda
da makine dengesi üzerinde öngörülemeyen etki
bulunmaktadır, dikkatli şekilde çalıştırın.
Sabit kanca yanda açıklanan yükü desteklemek
üzere tasarlanmıştır. Maksimum taşıma kapasitesi,
üzerinde bulunduğu taşıyıcının nominal kapasite
değerine karşılık gelmekte olup, ekipmanla birlikte
verilen yük çizelgelerinde belirtilir.
Yükün dengesini kaybetmesi ya da sallanmasını
önlemek yavaşça kalkın, ilerleyin, dönün ve durun.
Seyir esnasında yükü yeniden konumlandırmak
için kumandaların hiçbirisini kullanmayın. Yükü
yeniden konumlandırmaya çalışmadan önce
kademeli olarak tamamen durun.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 81
Page 84
Şubat 2016
Donanımlar
Düşme Tehlikeleri
İkinci Baskı - Birinci Basım
Personel kaldırmayın ya da taşımayın.
İnsanları kaldırmak ya da taşımak için kepçeyi
kullanmayın.
Çarpışma Tehlikeleri
Kaldırmadan önce yükün yakınında engellerin
olmadığından emin olun.
Görüş mesafesi yük yerleşimi nedeniyle
kapandığında ya da kapanabileceğinde, operatör
yükü güvenli şekilde kaldırmak için kaliye bir
sinyal görevlisi gibi alternatif ya da ek yöntemler
kullanmalıdır.
Sinyal görevlileri daima iletişim (sözlü ya da
işaretli) halinde kalmalı ve operatörle göz temasını
daima korumalıdır.
Ezilme Tehlikeleri
Sinyal görevlisinin asılı yük ve diğer nesneler
(teleskopik taşıyıcının kendisi gibi) arasında
kalmasına izin vermeyin.
Düşen Nesne Tehlikeleri
Yükü gösterilen düşme alanına
kaldırmayın.
Yükün ya da düşme alanının altında insanlar
varken makineyi çalıştırmayın.
Asılı yükleri, çatallardan ya da çatal taşıyıcıdan
askı kolları ya da zincirlerle asmayın.
Çift sıralı yükleri kaldırmaktan kaçının.
Yuvarlak şekilli nesneleri (petrol varilleri gibi)
yüklerken bunları kayışlar ya da halatlarla bağlayın
ve düşük hızda ilerleyin.
Karıştırıcı kepçe üzerinde herhangi bir bakım
yapmadan önce, kepçeyi yere indirin, makineyi
durdurun, kontak anahtarını çıkarın ve kimsenin
kumanda paneline erişimini engellemek amacıyla
kabin kapısını kilitleyin.
82 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 85
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
Asılı Bir Yükün Kaldırılması
İniş noktasının düz olduğundan ve yükü güvenli
şekilde destekleyeceğinden emin olun.
Donanımı teleskopik taşıyıcıya güvenli şekilde
sabitleyin
Çerçeveyi teleskopik taşıyıcı ile aynı hizaya getirin.
Hareketini kısıtlamak için yükü bağlayın.
İşlem noktasında görüş mesafeniz kapanıyorsa,
bir sinyal görevlisinden yükün kaldırılması
sırasında yardımcı olmasını isteyin.
Sinyal görevlisinin sürekli olarak iletişim halinde
olduğundan ve göz temasını koruduğundan emin
olun.
Bom mümkün olduğunca geri çekilmiş durumda
iken bomu ve yükü yavaşça ve kademeli olarak
kaldırın, yükü ve bomu yere mümkün olduğunca
yakın alçak seviyede tuttuğunuzdan emin olun.
Tüm bom ve donanım hareketlerinin yükün
sallanmasını önleyecek şekilde mümkün
olduğunca yavaş gerçekleştirilmesini sağlayın.
Seyahat
Seyir yolunun düz ve teleskopik taşıyıcıyı
yüküyle birlikte desteklemeye uygun kapasitede
olduğundan emin olun.
Seyir yönündeki görüş mesafesini korurken bomu
ve yükü mümkün olduğunca aşağıda tutun.
Seyir yönünde görüş mesafeniz kapanıyorsa, bir
sinyal görevlisinden seyir esnasında size yardımcı
olmasını isteyin.
Ezilme ya da Çarpışma Tehlikesi. Sinyal
görevlisinin sürekli olarak iletişim halinde
olduğundan ve göz temasını koruduğundan emin
olun.
Yük üzerindeki ayarlamaları yalnızca teleskopik
taşıyıcıyı tamamen durdurduktan sonra yapın.
Yükün dengesini kaybetmesi ya da sallanmasını
önlemek yavaşça kalkın, durun, ilerleyin ve dönün.
Yürüme hızından (2 mph / 3.2 km/sa.) yüksek bir
hızla ilerlemeyin.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 83
Page 86
Şubat 2016
Donanımlar
İkinci Baskı - Birinci Basım
Yükün Yerleştirilmesi
İşlem noktasında görüş mesafeniz kapanıyorsa,
bir sinyal görevlisinden yükün yerleştirilmesi
sırasında size yardımcı olmasını isteyin.
Sinyal görevlisinin sürekli olarak iletişim halinde
olduğundan ve göz temasını koruduğundan emin
olun.
İniş noktasının yakınında tamamen durun.
El frenini çekin ve vitesi boşa alın.
Yükü yavaşça ve kademeli olarak iniş noktasına
yerleştirin ve güvenli şekilde destekleninceye
kadar yükü aşağı indirin.
Yük yere indirildiğinde, teçhizat ve ipler çıkarılana
dek bomu indirmeye devam edin.
Sinyal Görevlisi
Aşağıdaki durumlarda bir sinyal görevlisinden
yardım almanız önerilir:
İşlem noktası yani yük seyri ya da yükün
yerleştirildiği alan ya da yakın çevresi operatörün
tam görüş alanı içinde olmadığında.
Ekipman hareket ederken, seyir yönündeki görüş
engellendiğinde.
Sahaya özgü güvenlik sorunlarına bağlı olarak,
operatör ya da yükü taşıyan kişi bunun gerekli olup
olmadığına karar verecektir.
Sinyal görevlileri daima iletişim (sözlü ya da
işaretli) halinde kalmalı ve operatörle göz temasını
daima korumalıdır.
Referans olarak aşağıdaki el sinyali çizelgesi
kullanılabilir.
84 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 87
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Donanımlar
DURDUR. Kol yatay olarak
yana uzatılmış halde iken
avuç içi aşağıda, kol geri ve
ileri sallanıyor.
ACİL DURDURMA. Her iki kol da yatay olarak yana
uzatılmış halde iken avuç içleri aşağıda, kol geri ve ileri
sallanıyor.
KALDIR. Üstteki kol yana
uzatılmış, kolun ön kısmı ve
işaret parmağı yukarı
bakarken, el ve parmak
küçük daireler çiziyor.
BOMU KALDIR. Kol yatay
olarak yana uzatılmış halde,
başparmak yukarıya
bakıyor, diğer parmaklar
kapalı.
SALLA. Kol yatay olarak
uzatılmış, işaret parmağı
bomun salınacağı yönü
gösteriyor.
BOMU GERİ ÇEK.
Eller bel hizasında öne
doğru, diğer parmaklar
kapalı halde iken baş
parmaklar birbirine dönük.
BOMU KALDIR VE YÜKÜ
İNDİR. Kol yatay olarak
yana doğru uzatılmış ve yük
hareketi istendiğinde
başparmak yukarı
bakarken, parmaklar açılıp
kapanıyor.
HER ŞEYİ İZLE.
Eller bel hizasında
birleştirilmiş.
İNDİR. Kol ve işaret
parmağı aşağı bakarken el
ve parmak küçük daireler
çiziyor.
BOMU İNDİR. Kol yatay
olarak yana uzatılmış halde,
başparmak aşağıya
bakıyor, diğer parmaklar
kapalı.
TELESKOPİK TAŞIYICI
UZATILMIŞ.
Eller bel hizasında öne
doğru, diğer parmaklar
kapalı halde iken
başparmak dışarıya dönük.
İLERLE/ÇEKİCİ İLERLE.
Tüm parmaklar yukarı
bakarken, seyir yönünde
itme hareketi yapmak üzere
kol yatay olarak dışarıya ve
geriye doğru uzatılıyor.
BOMU İNDİR VE YÜKÜ
KALDIR. Kol yatay olarak
yana doğru uzatılmış ve
başparmak aşağı
bakıyor,yük hareketi
istendiğinde parmaklar
açılıp kapanıyor.
YAVAŞ İLERLE. Bir el diğer
elin önüne yerleştirilerek
işlem sinyali veriliyor.
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 85
Page 88
Şubat 2016
Özellikler
İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH-2506
Yükseklik, toplanmış halde1.92 m
Uzunluk, toplanmış halde, çatal tutucu
plakada
Genişlik, standart lastikler1.81 m
Tekerlek açıklığı2.36 m
Yerden yükseklik, merkez0.33 m
Ağırlık4.580 kg
Çalışan çatal yüksekliği,
maksimum
Maksimum yatay erişim3.35 m
Maksimum yükseklikte erişim0.60 m
Kaldırma kapasitesi, maksimum yükseklik2.000 kg
Kaldırma kapasitesi, maksimum erişim900 kg
Maksimum kaldırma kapasitesi2.500 kg
Sürüş hızı, maksimum,23 km/sa.
Dönme yarıçapı, dış,
2 teker çekiş
Dönme yarıçapı, dış,
4 teker çekiş
Yakıt deposu kapasitesi60 L
Maksimum kalite% 50
Korna ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi
Geri vites alarmı ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi
3.84 m
5.79 m
5.4 m
4 m
112 dB
95 dB
GTH-3007
Yükseklik, toplanmış halde2.07 m
Uzunluk, toplanmış halde, çatal tutucu
plakada
Genişlik, standart lastikler1.99 m
Tekerlek açıklığı2.66 m
Yerden yükseklik, merkez0.43 m
Ağırlık6.140 kg
Çalışan çatal yüksekliği,
maksimum
Maksimum yatay erişim3.99 m
Maksimum yükseklikte erişim0.76 m
Kaldırma kapasitesi, maksimum yükseklik2.500 kg
Kaldırma kapasitesi, maksimum erişim1.000 kg
Maksimum kaldırma kapasitesi3.000 kg
Sürüş hızı, maksimum,30 km/sa.
Dönme yarıçapı, dış,
2 teker çekiş
Dönme yarıçapı, dış,
4 teker çekiş
Yakıt deposu kapasitesi90 L
Maksimum kalite% 35
Korna ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi
Geri vites alarmı ses düzeyi,
üretici değerlendirmesi
4.66 m
6.89 m
7.1 m
4.4 m
112 dB
95 dB
78 dB
101 dB
2
Vücuda iletilen ortalama titreşim düzeyi0.40 m/sn
Operatör konumundaki ses basıncı
düzeyi (EN12053 uyarınca) yalnızca STAGE
3B için
78 dB
Garanti edilen ses gücü düzeyi LwA
(
Direktif 2000/14/CE uyarınca) yalnızca
STAGE 3B için
104 dB
Zeminden yükleme bilgileri
Lastik yükü, maksimum2.285 kg
Dolu zemin basıncı7,2 kPa
Vücuda iletilen ortalama titreşim düzeyi0.44 m/sn
Operatör konumundaki ses basıncı
düzeyi (
3B için
EN12053 uyarınca) yalnızca STAGE
Garanti edilen ses gücü düzeyi LwA
Direktif 2000/14/CE uyarınca) yalnızca stage
(
3B için
Zeminden yükleme bilgileri
Lastik yükü, maksimum3.500 kg
Dolu zemin basıncı7,5 kPa
86 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
2
Page 89
09.4618.1637
GTH-2506
GTH-2506, Standart Taşıyıcı
GTH-2506
09.4618.0835
0°
10°
20°
30°
40°
50°
60°
013
2.90 m
A
B
C
D
E
70°
2
5.78 m
1
0
0
0
k
g
2
0
0
0
k
g
0
1
2
3
4
5
6
4
9
0
0
k
g
2
5
0
0
k
g
1
5
0
0
k
g
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük Çizelgeleri
GTH-2506, Kanca
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 87
Page 90
Şubat 2016
GTH-2506
09.4618.0837
0°
10°
20°
30°
40°
50°
60°
0
013
4.51 m
A
B
C
D
E
70°
2
1
2
3
4
5
6
5.78 m
45
8
5
0
k
g
5
5
0
k
g
1
2
5
0
k
g
6
5
0
k
g
GTH-2506
09.4618.1426
Yük Çizelgeleri
GTH-2506, 2000 Kg Jib
İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH-2506, Kepçe
88 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 91
GTH-2506 GM-1
09.4618.1515
GTH-2506, MANITOU TFF 29 653340 Çatal
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük Çizelgeleri
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 89
Page 92
Şubat 2016
GTH-3007
09.4618.2016
30°
40°
50°
60°
20°
10°
0°
012345
E
D
C
B
A
-2.9°
67°
0.6 m
2
5
0
0
k
g
0
1
2
3
4
5
6
7
-1
1500 kg
6.89 m
3.99 m
2000 kg
1000 kg
3
0
00
k
g
GTH-3007
09.4618.2022
Yük Çizelgeleri
GTH-3007, Standart Taşıyıcı
İkinci Baskı - Birinci Basım
GTH-3007, Kanca
90 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 93
GTH-3007, 2000 Kg Jib
GTH-3007
09.4618.2023
GTH-3007
09.4618.2024
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Yük Çizelgeleri
GTH-3007, 900 Kg Jib
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 91
Page 94
Şubat 2016
GTH-3007
09.4618.2025
Yük Çizelgeleri
GTH-3007, Kepçe
İkinci Baskı - Birinci Basım
92 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 95
Kamyon Römork Durum Testi Sonuçlarının Şematik Sunumu
r = 12m
9.5 m
A
Şubat 2016İkinci Baskı - Birinci Basım
Test
D
B
45°
C
45°
E
F
MASKELEME ALANI
Parça No. 57.0009.0668 GTH-2506 - GTH-3007 93
Page 96
Şubat 2016
Test
Kamyon Römork Durum Testi Sonuçlarının Şematik Sunumu
1 m
İkinci Baskı - Birinci Basım
1 m
1 m
1 m
MASKELEME ALANI
94 GTH-2506 - GTH-3007 Parça No. 57.0009.0668
Page 97
Aşırı Yük Test Prosedürü
Sabit yük merkezine sahip donanımlara bağlı teleskopik taşıyıcı (Çatallar, Kepçe, Kelepçeler):
1,33 x Q
Ref. Standart EN1459
Q = Nominal Anma Yükü Kapasitesi
Salınımlı yük merkezine sahip donanımlara bağlı teleskopik taşıyıcı (Kanca, Jib, Yük asansörü):
1,33 x Q + 0,1 x Fb lastiklerde
1,25 x Q + 0,1 x Fb denge ayaklarında