Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v iných krajinách.
„GR“ je ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
vyhlásenie o zhode s predpismi ES.
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Úvod
O tejto príručke
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na vykonávanie
svojich úloh vybrali práve náš stroj. Našou hlavnou
prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno
najľahšie docieliť spoločným úsilím. Táto príručka je
prevádzkovým návodom a návodom na dennú
údržbu používateľa alebo operátora stroja Genie.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja
a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok sa obráťte na spoločnosť Genie.
Určené použitie apríručka na
oboznámenie sa so strojom
Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane
nástrojov a materiálov na výškových pracoviskách.
Pred obsluhou stroja je operátor zodpovedný za
prečítanie si tejto príručky na oboznámenie sa so
strojom a za jej pochopenie.
Každá osoba musí absolvovať školenie
zamerané na obsluhu mobilnej zdvižnej
pracovnej plošiny.
Identifikácia produktu
Sériové číslo stroja je uvedené na štítku so sériovým
číslom.
Štítok so sériovým číslom
Každá osoba, ktorá sa má oboznámiť s mobilnou
zdvižnou pracovnou plošinou, musí mať
oprávnenie, musí byť kompetentná a vyškolená.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci.
Operátor je zodpovedný za prečítanie si pokynov
výrobcu a bezpečnostných predpisov uvedených
v návode na obsluhu, za ich pochopenie
a dodržiavanie.
Symboly na ovládacom paneli plošiny a súvisiaci
pohyb stroja:
Tlačidlo funkcie ramena výložníka
Tlačidlo funkcie zdvíhacieho
zariadenia a otáčania točne
Prepínač funkcií jazdy a ramena
Proporcionálna ovládacia páka
funkcií jazdy a ramena
Kolískový spínač (tlačidlový) na
ovládanie funkcie riadenia
Tlačidlo aktivácie funkcie jazdy
Symboly na pozemnom ovládacom paneli
a súvisiaci pohyb stroja:
a spúšťanie ramena
Následné funkcie a pohyb:
• Jazda a riadenie.
Prepojené funkcie:
• Rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou.
• Jazda so zdvihnutou plošinou s nevyrovnaným
strojom.
•Všetky funkcie na ovládacom paneli plošiny
a pozemnom ovládacom paneli.
Obmedzenia používania:
2GR
•Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane
nástrojov a materiálov na výškových
pracoviskách.
• Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom
povrchu, plošinu nedvíhajte.
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Úvod
Distribúcia obežníka a súlad
s normami
Pre spoločnosť Genie je bezpečnosť používateľov jej
produktov na prvom mieste. Spoločnosť Genie
sprostredkúva dôležité bezpečnostné a produktové
informácie predajcom a majiteľom jej produktov
prostredníctvom obežníkov.
Informácie nachádzajúce sa v obežníkoch sa viažu
na špecifické stroje pomocou modelového čísla
a sériového čísla.
Obežníky sa distribuujú poslednému vlastníkovi
stroja v záznamoch a príslušnému predajcovi, z tohto
dôvodu je dôležité zaregistrovať váš stroj
a aktualizovať vaše kontaktné údaje.
Na ochranu obslužného personálu a bezproblémové
kontinuálne používanie stroja postupujte podľa
informácií uvedených v príslušných obežníkoch.
Kontakt s výrobcom
V istých situáciách sa budete musieť obrátiť na
spoločnosť Genie. Ak sa chcete obrátiť na výrobcu,
pripravte si modelové a sériové číslo vášho stroja,
vaše meno a kontaktné informácie. Na spoločnosť
Genie by ste sa mali obrátiť minimálne
v nasledujúcich prípadoch:
Nahlasovanie nehôd
Otázky týkajúce sa používania produktov
a bezpečnosti
Zhoda s normami a nariadeniami
Aktualizácia vlastníkov stroja, napríklad zmena
vlastníka alebo zmena kontaktných údajov vlastníka.
Pozrite si nasledujúcu časť Zmena vlastníctva stroja.
Zmena vlastníctva stroja
Ak si chcete pozrieť niektorý z voľne dostupných
obežníkov pre svoj stroj, navštívte našu webovú
lokalitu na adrese www.genielift.com.
Aktualizácia údajov o vlastníkovi stroja trvá len
niekoľko minút, vďaka nej však budete mať
k dispozícii dôležité informácie obezpečnosti, údržbe
a prevádzke vášho stroja.
Váš stroj si môžete zaregistrovať na internetovej
adrese www.genielift.com alebo telefonicky na
bezplatnom čísle 1-800-536-1800.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 3
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Na štítkoch na tomto stroji sa používajú symboly,
farebné kódovanie a
nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu
možných rizík s
zranenia osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, bude mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok menšie alebo menej
závažné zranenie.
Označuje upozornenie na možné
poškodenie majetku.
Úvod
Údržba bezpečnostných značiek
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné
Nebezpečenstvo
značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na
čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné
mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace
prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu
poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených
v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné
pravidlá – bezpečnostný návod, návod na
obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Klasifikácia rizík
signálne slová na identifikáciu
následkom
alebo smrti.
situáciu, ktorá,
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
4GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symb olov a o bráz kov z náz orňuj úci ch n ebez pečn é si tuác ie
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Riziko pádu
Menovité napätie
napájania plošiny
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Batérie použité ako
protiváha
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo
požiaru
Zákaz manipulácie
s otvoreným ohňom
Dodržujte požadovanú
vzdialenosť
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nepribližujte sa
k pohyblivým častiam
stroja
Nebezpečenstvo
popálenia
Zákaz fajčenia.
Prečítajte si návod na
obsluhu
Zákaz fajčenia.
Nevstupujte na plošinu
Zákaz manipulácie
s otvoreným ohňom.
Vypnite motor.
Č. časti 1319686SKGT GR
Do vnútorného
priestoru má prístup
iba vyškolený personál
údržby
Nebezpečenstvo
zrážky
™
-20J • GR™-26J 5
Pred uvoľnením bŕzd
zaistite kolesá klinmi
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Len uzemnené
zásuvky so striedavým
prúdom a troma
vodičmi
Počas vykonávania
servisu stroja sa držte
mimo zdvihnutých
komponentov
Vymeňte poškodené
vodiče a káble
Nebezpečenstvo
zrážky
Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
Nestojte pod
zdvihnutou plošinou
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Zaťaženie kolesa
výstraha naklonenia,
spustite plošinu
Nebezpečenstvo
popálenia
Maximálna kapacita
plošiny
Maximálna povolená
manuálna sila
Pomocné spúšťanie
6GR
Maximálna rýchlosť
vetra
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Pokyny na zdvíhanie
a upevnenie
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Všeobecná bezp ečnos ť
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 7
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Všeobecná bezpečnosť
8 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 1319686SKGTGR
™
-20J • GR™-26J 9
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Bezpečnosť osôb
Bezpečnosť osô b
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja je nutné používať výstroj osobnej
ochrany pred pádom.
Všetky osoby prítomné na plošine musia mať
bezpečnostný opasok alebo popruh v súlade so
štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite ku
kotve na plošine.
Operátori musia dodržiavať predpisy
zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom
výstroji.
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy,
musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa
pokynov výrobcu výstroja.
10 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Stroj nie je elektricky
izolovaný a
ochra
pri práci v
elektrického prúdu.
Udržujte bezpečnú
vzdialenosť od prístrojov
a
v
štátnymi predpismi
a
Napätie vedenia
elektrickej energie
Požadovaná vzdialenosť
0
m
50
m
200
m
350
m
500
m
750
m
Maximálna kapacita plošiny
kg
naklonenia: Spustite zdvíhacie
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pr acov isk u
Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom
neposkytuje
nu pri kontakte alebo
blízkosti
vedení elektrickej energie súlade spríslušnými
nasledujúcou tabuľkou.
až 50 kV3,05
až 200kV4,60
až 350kV6,10
až 500kV7,62
až 750kV10,67
až 1 000kV13,72
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa
elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo
nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením
elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi
alebo na plošine sa nesmie dotknúť stroja ani ho
používať, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je
vypnuté.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Hmotnosť osôb, náradia a materiálov nachádzajúcich
sa na plošine nesmie prekročiť maximálnu nosnosť
plošiny.
200
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú podpery
rúr a podpery panelov, znižuje menovitú nosnosť
plošiny a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Pozrite si štítky doplnkov a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte
sa a dodržujte informácie na štítkoch, pokyny
a príručky kpríslušenstvu.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače
obmedzovačov.
Ak sa stroj nenachádza na
pevnom a rovnom povrchu,
plošinu nedvíhajte.
Nespoliehajte sa na zvukovú
výstrahu naklonenia ako na
indikátor vodorovnej polohy.
Zvuková výstraha naklonenia
sa aktivuje len vtedy, keď sa
stroj nachádza na prudkom
svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha
zariadenie a potom spustite
rameno výložníka.
Premiestnite stroj na pevný
a rovný povrch. Pri spúšťaní
zdvíhacieho zariadenia
postupujte s maximálnou
opatrnosťou.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 11
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Nepoužívajte stroj v
alebo nárazovom
Nezväčšujte plochu povrchu
a
Zväčšenie plochy vystavenej
vetru môže znížiť stabilitu
stroja.
Počas riadenia stroja
v
nerovnom povrchu, po
sutinách, nestabilnom alebo
šmykľavom povrchu, v blízkosti
já
opatrne a
pomaly.
Netlačte ani neťahajte
žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená manuálna sila
Maximálny počet
osôb
400
2
200
1
Bezpečnosť na pracovisku
Pri zdvíhaní plošiny dodržiavajte stanovené hodnoty
povolenej manuálnej sily a počtu osôb na plošine
uvedené nižšie.
silnom
vetre.
nezvyšujte záťaž plošiny.
prepravnej polohe na
m a zrázov postupujte veľmi
pohybujte sa
Nejazdite so strojom so zdvihnutým alebo vysunutým
ramenom po nerovnom teréne (alebo v blízkosti
nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po
povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
N, len vinteriériN, vexteriéri
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte
súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné
technické parametre.
Neupravujte ani nemeňte mobilnú zdvižnú pracovnú
plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia
výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie
nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný
plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže
zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej záťaž.
12 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Na žiadnu časť stroja
neumiestňujte ani
nepripevňujte pevnú ani
prevísajúc
Na plošinu ani na žiadnu inú
časť stroja nepripevňujte
rebríky alebo lešenie.
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné
vybavenie. Batérie sa používajú ako protiváha a sú
dôležité pre stabilitu stroja. Batériová skrinka vrátane
batérií nesmie vážiť menej ako 212 kg.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
materiály, pokiaľ nie sú
nie je
ajte stroj na
dobrom stave a
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie
plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak
okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu
pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou
pozemného ovládacieho panelu musia osoby
obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou ramena.
Nedotýkajte sa ramenom okolitých konštrukcií.
Nepripájajte rameno ani plošinu k okolitým
konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Nebezpečenstvo prevádzky stroja
na svahu
Nepoužívajte stroj na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do kopca,
z kopca alebo bočného naklonenia. Parametre
naklonenia platia len pre stroje vprepravnej polohe.
25
15
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené
stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba,
a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže
obmedziť parametre naklonenia. Pozrite si odsek
Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 13
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Všetky osoby prítomné na
plošine musia mať
bezpečnostný opasok
alebo popruh v
štátnymi predpismi.
Bezpečnostné lano
pripevnite ku kotve na
plošine.
Neseďte, nestojte
a
plošiny. Po celý čas
udržujte na plošine
stabilnú p
Nezliezajte, ak je plošina
zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte
v
Pred prevádzkou spustite
strednú časť vchodového
zábradlia plošiny alebo
zatvorte vstup.
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja pamätajte
na obmedzený výhľad
a
Skontrolujte pracovné
miesto, či sa
nenachádzajú visuté
prekážky alebo či nehrozí
iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny
pamätajte na
nebezpečenstvo
pomliaždenia.
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo pádu
Nebezpečenstvo zrážky
súlade so
nestúpajte na zábradlie
ozíciu.
čistote.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie
je v prepravnej polohe s plošinou na úrovni zeme.
slepé miesta.
Pri otáčaní točne pamätajte na polohu plošiny a na
kolísanie zadnej časti stroja.
na ňom
Operátori musia dodržiavať predpisy
zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom
výstroji.
14 GR
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na paneli plošiny a podvozka.
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Nespúšťajte plošinu, pokiaľ
sa v
ramenom nachádzajú
osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť
obmedzujte
povrchu, hustoty premávky,
stúpania, umiestnenia
personálu a
faktorov, ktoré môžu
spôsobiť kolíziu.
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
priestore pod
podľa stavu
ostatných
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa
môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými
pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do
vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený
personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča
obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím.
Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory
zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo
nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení,
pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté
alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie
možnej zrážke.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na
rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Pri nabíjaní batérie sa musí stroj nachádzať na
otvorenom, dobre vetranom priestranstve
v dostatočnej vzdialenosti od iskier, plameňov
a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj ani nenabíjajte batériu
v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať
horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku
stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte
všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom
spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov
na stroji.
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný,
čitateľný a umiestnený v schránke na stroji.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Ak batérie nedáte nabíjať, keď sa rozsvieti indikátor
nízkej úrovne nabitia batérií, môže dôjsť
k poškodeniu batérií a môže byť nutné vymeniť celú
batériovú sadu.
Kryt batériovej sady musí byť
počas celého cyklu nabíjania
zložený.
Nedotýkajte sa terminálov
batérie ani svoriek káblov
nástrojmi, ktoré
spôsobiť iskrenie.
Nabíjačku
k
s
prúdom.
Denne kontrolujte, či nie sú vodiče
a káble poškodené. Pred uvedením
stroja do prevádzky poškodené
časti vymeňte.
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
batériami vždy
okuliare.
vyliatiu alebo
kyselinou batérie.
vodou.
Súprava batérií musí byť vždy vo zvislej polohe.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
alebo popálenia
batérií pripájajte len
uzemnenej elektrickej zásuvke troma vodičmi a striedavým
Zabráňte zásahu elektrickým prúdom pri kontakte
s terminálmi batérie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné
vybavenie. Batérie sa používajú ako protiváha a sú
dôležité pre stabilitu stroja. Batériová skrinka vrátane
batérií nesmie vážiť menej ako 212 kg.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku
vode alebo dažďu.
Nebezpečenstvo výbuchu
batériou
iskrám, plameňom alebo
môžu
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérií nepoužívajte nabíjačku
s napätím vyšším ako 48 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo pri zdvíhaní
Na vytiahnutie alebo inštaláciu batérií používajte
vhodné zdvíhacie zariadenie.
16 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Uzamknutie po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite rameno výložníka a zdvíhacie
zariadenie do prepravnej polohy.
3 Otočte točňu tak, aby sa plošina nachádzala
medzi neriadenými kolesami.
4 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 17
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Popis
Popis
1Pneumatika riadeného kolesa
2 Ovládacie prvky pomocného spúšťania (taktiež pod
krytom na opačnej strane)
3 Pozemný ovládací panel
4 Batérie (pod krytom)
5 Zdvíhacie zariadenie
6 Rameno výložníka
7 Ventil pomocného spúšťania pre rameno výložníka
8 Ovládací panel plošiny
9 Plošina
10 Posuvná stredná časť zábradlia
11 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
12 Schránka na uloženie návodov
13 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
14 Napájanie nabíjačky
15 Pneumatika neriadeného kolesa
18 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
Pozemná ovládacia stanica je prostriedkom na zdvíhanie plošiny na účely testov funkcií askladovania.
Pozemnú ovládaciu stanicu je možné použiť v núdzových situáciách na záchranu zneschopnenej osoby na
plošine.
Ovládací panel plošiny
1Tlačidlo funkcie ramena výložníka s kontrolkou
2 Tlačidlo funkcie zdvíhacieho zariadenia a otáčania
točne s kontrolkou
3 Tlačidlo funkcie jazdy s kontrolkou
4 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
5 Indikátor aktivácie jazdy
6 Indikátor preťaženia plošiny
7 Tlačidlo aktivácie jazdy
Č. časti 1319686SKGT GR
8 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
9 Tlačidlo klaksónu
10 Prepínač aktivácie funkcií jazdy a ramena
11 Proporcionálna ovládacia páka funkcií jazdy a ramena
12 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia
™
-20J • GR™-26J 19
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Ovládacie prvky
1 Tlačidlo funkcie ramena výložníka s kontrolkou
Stlačením tlačidla funkcie ramena výložníka
vyberiete funkciu ramena výložníka. Kontrolka sa
rozsvieti.
2 Tlačidlo funkcie zdvíhacieho zariadenia
a otáčania točne s kontrolkou
Stlačením tlačidla funkcie zdvíhacieho zariadenia
a funkcie otáčania točne vyberiete funkcie
zdvíhacieho zariadenia a otáčania točne.
Kontrolka sa rozsvieti.
3 Tlačidlo funkcie jazdy s kontrolkou
Stlačením tlačidla funkcie jazdy vyberiete funkciu
jazdy a riadenia. Kontrolka sa rozsvieti.
4 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie. Otočením
červeného tlačidla núdzového zastavenia do
polohy zapnuté stroj zapnete.
5 Indikátor aktivácie jazdy
Svietiaci indikátor signalizuje, že rameno sa
presunulo za jedno z neriadených kolies
a funkcia jazdy bola prerušená.
6 Indikátor preťaženia plošiny
Svietiaci indikátor signalizuje preťaženie plošiny
a nepoužiteľnosť funkcií. Keď svieti, znie
zvuková výstraha.
Znižujte hmotnosť záťaže plošiny, kým indikátor
nezhasne a zvuková výstraha neprestane znieť.
7 Tlačidlo aktivácie jazdy
Ak potrebujete jazdiť, keď svieti indikátor
aktivácie jazdy, stlačte tlačidlo aktivácie jazdy
a tlačidlo jazdy a pomaly posuňte ovládaciu páku
jazdy zo strednej polohy. Nezabudnite, že stroj
sa môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer
posunutia ovládacích prvkov jazdy a riadenia.
8 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
Indikátor sa rozsvieti, keď zaznie zvuková
výstraha naklonenia stroja.
9 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový
signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový
signál klaksónu vypne.
10 Prepínač aktivácie funkcií jazdy a ramena
Stlačením a podržaním prepínača aktivácie
funkcií na ovládacej páke aktivujte funkcie.
11 Proporcionálna ovládacia páka funkcií jazdy
a ramena
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky;
funkcie stroja budú fungovať v smere modrej
šípky. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky; funkcie stroja budú fungovať v smere žltej
šípky. Posuňte ovládaciu páku doľava a točňa sa
otočí doľava. Posuňte ovládaciu páku doprava
a točňa sa otočí doprava.
12 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie
funkcie riadenia
Stlačte ľavú stranu kolískového prepínača a stroj
sa bude otáčať doľava.
Stlačte pravú stranu kolískového prepínača
a stroj sa bude otáčať doprava.
20GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1Tlačidlo zdvíhania a spúšťania zdvíhacieho zariadenia
2 Tlačidlo otáčania točne doľava/doprava 3Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
4 Indikátor preťaženia plošiny
5 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov
6 Tlačidlo zdvíhania a spúšťania ramena výložníka
7 Tlačidlo aktivácie funkcie pre funkcie zdvíhania
zariadenia
Stlačením apodržaním tlačidla zdvíhania
a spúšťania zdvíhacieho zariadenia vyberiete
funkciu zdvíhania a spúšťania zdvíhacieho
zariadenia.
2 Tlačidlo otáčania točne doľava/doprava
Stlačením a podržaním tlačidla otáčania točne
doľava/doprava vyberiete funkciu otáčania točne
doľava/doprava.
3 Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
Indikátor sa rozsvieti, keď zaznie zvuková
výstraha naklonenia stroja.
4 Indikátor preťaženia plošiny
Svietiaci indikátor signalizuje preťaženie plošiny
a nepoužiteľnosť funkcií.
Obnovte prevádzku stroja odstránením
nadbytočnej záťaže z plošiny alebo niekoho na
zemi požiadajte, aby otočil kľúčový prepínač na
pozemné ovládanie a pokračoval v spúšťaní
plošiny.
Poznámka: Pri preťažení na plošine zaznie
zvuková výstraha a vypne sa po odstránení
nadbytočnej záťaže zplošiny.
5 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
Otočením prepínača do polohy plošiny sa
aktivuje ovládací panel plošiny. Otočením
prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne.
Otočením prepínača do polohy pozemného
ovládacieho panelu sa aktivuje pozemný
ovládací panel.
6 Tlačidlo zdvíhania a spúšťania ramena výložníka
Stlačením a podržaním tlačidla zdvíhania
a spúšťaniaramena výložníka vyberiete funkciu
zdvíhania a spúšťania ramena výložníka.
7 Tlačidlo aktivácie funkcie pre funkcie zdvíhania
zdvíhacieho zariadenia, zdvíhania ramena
výložníka a otáčania točne doľava
Stlačením a podržaním tohto tlačidla aktivácie
funkcie aktivujte funkcie zdvíhania zdvíhacieho
zariadenia, zdvíhania ramena výložníka
a otáčania točne doľava.
8 Tlačidlo aktivácie funkcie pre funkcie spúšťania
zdvíhacieho zariadenia, spúšťania ramena
výložníka a otáčania točne doprava
Stlačením a podržaním tohto tlačidla aktivácie
funkcie aktivujte funkcie spúšťania zdvíhacieho
zariadenia, spúšťania ramena výložníka
a otáčania točne doprava.
22GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Kontroly
Základné princípy kontroly pred
použitím
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Za vykonanie kontroly pred použitím abežnej údržby
zodpovedá operátor.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné
chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná
testy funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je
potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte
každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka
od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte avyraďte
z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor pred testami
funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Plánované technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 23
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný,
čitateľný a umiestnený v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontrolné
činnosti.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby
olej doplňte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či zbatérie neuniká tekutina ači je
hladina tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie
sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či
nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané
neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody
Nádrž na hydraulický olej
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
preliačiny alebo poškodenie stroja,
nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť
a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov asvoriek.
Uistite sa, že je batéria na správnom mieste
a správne pripojená.
Dbajte na to, aby po dokončení kontroly boli
všetky kryty vnútorných priestorov upevnené
a nachádzali sa na svojom mieste.
Motory pohonu a točne anáboje pohonu
Nosníky zdvíhacieho zariadenia
Pneumatiky a kolesá
Prepínače obmedzovačov aklaksón
Výstražné zariadenia amajáky (aksú vo
výbave)
Matice, skrutky aostatné upevňovacie prvky
Stredná časť vchodového zábradlia
24GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých
funkcií stroja musí operátor postupovať krok za
krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa
vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa
postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 25
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
12
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bezpečné.
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
9 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
spúšťania zdvíhacieho zariadenia, spúšťania
ramena výložníka a otáčania točne doprava.
Stlačte a podržte tlačidlo funkcie spúšťania
zdvíhacieho zariadenia, spúšťania ramena
výložníka a otáčania točne doprava.
Výsledok: všetky funkcie by sa mali dať použiť
v úplnom cykle. Počas spúšťania ramena musí zaznieť výstraha spúšťania.
Test núdzového zastavenia
4 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
5 Aktivujte všetky funkcie stroja.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Test funkcií stroja a výstrahy spúšťania
7 Nestláčajte a nedržte stlačené žiadne z tlačidiel
aktivácie funkcie. Skúste aktivovať každú
funkciu.
Výsledok: žiadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
8 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania zdvíhacieho zariadenia, zdvíhania
ramena výložníka a otáčania točne doľava.
Stlačte a podržte tlačidlo funkcie zdvíhania
zdvíhacieho zariadenia, zdvíhania ramena
výložníka a otáčania točne doľava.
Výsledok: všetky funkcie by sa mali dať použiť
v úplnom cykle. Počas spúšťania zdvíhacieho zariadenia by mala znieť výstraha spúšťania.
Test snímača naklonenia
10 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny. Vytiahnite červené tlačidlo
núdzového zastavenia plošiny do polohy
zapnuté.
11 Zdvihnite plošinu o 10 cm.
Otvorte kryt točne na
strane s pozemným
ovládacím panelom
a vyhľadajte snímač
naklonenia.
13Stlačte nadol hornú stranu snímača naklonenia.
Výsledok: Mala by zaznieť zvuková výstraha.
14Spustite plošinu.
26GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Na ovládacom paneli plošiny
15 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
16 Otočte červené tlačidlo núdzového zastavenia do
polohy zapnuté.
Test núdzového zastavenia
17 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
18 Aktivujte všetky funkcie stroja.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
19 Otočte červené tlačidlo núdzového zastavenia do
polohy zapnuté.
Test klaksóna
20 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Test prepínača aktivácie funkcií
21 Nedržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej
páke.
22 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: žiadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test funkcií stroja a výstrahy spúšťania
23Stlačte tlačidlo funkcie ramena výložníka.
Výsledok: kontrolka nad tlačidlom funkcie by
mala svietiť.
24 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
znieť výstraha spúšťania.
28 Stlačte tlačidlo funkcie zdvíhacieho zariadenia
a otáčania točne.
Výsledok: kontrolka nad tlačidlom funkcie by
mala svietiť.
29 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
30 Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky.
Výsledok: zdvíhacie zariadenie by sa malo
zdvihnúť.
31 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 27
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Kontroly
32Posuňte ovládaciu páku vsmere žltej šípky.
Výsledok: zdvíhacie zariadenie by sa malo
spustiť. Počas spúšťania zdvíhacieho zariadenia
by mala znieť výstraha spúšťania.
33 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
34 Posuňte ovládaciu páku doľava.
Výsledok: točňa by sa mala otáčať doľava.
35 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
36 Posuňte ovládaciu páku doprava.
Výsledok: točňa by sa mala otáčať doprava.
Test riadenia
37Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
Výsledok: kontrolka nad tlačidlom funkcie by
mala svietiť.
38 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
39 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť podľa
smeru modrých trojuholníkov na podvozku.
40 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom žltým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť podľa
smeru žltých trojuholníkov na podvozku.
Test jazdy a brzdenia
41Stlačtetlačidlo funkcie jazdy.
Výsledok: kontrolka nad tlačidlom funkcie by
mala svietiť.
42 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
43 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte ovládaciu páku do
strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na podvozku a potom by sa mal
prudko zastaviť.
44 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte ovládaciu páku do
strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na podvozku a potom by sa mal
prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na
každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
28 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
aktivácie jazdy by sa
zostať rozsvietený,
Na určenie smeru jazdy
používajte farebne označené
šípky na ovládacom paneli
plošiny a
Kontroly
Test systému aktivácie jazdy
Test obmedzenej rýchlosti stroja
45 Stlačte tlačidlo funkcie zdvíhacieho zariadenia
a otáčania točne.
46 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
47 Otáčajte točňu, kým sa výložník nedostane za
jedno zneriadených kolies.
Výsledok: indikátor
mal rozsvietiť
a
kým sa rameno
výložníka nachádza
kdekoľvek
v zobrazenom
rozmedzí.
48 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
49 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
50 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
51 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
a potom stlačte tlačidlá funkcie jazdy.
Výsledok: indikátor funkcie jazdy by sa mal
rozsvietiť.
52 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy zo
strednej polohy.
Výsledok: funkcia jazdy by mala byť použiteľná.
Poznámka: Pri používaní systému aktivácie jazdy sa
stroj môže pohnúť na opačnú stranu, ako je smer
posunutia ovládacej páky jazdy a riadenia.
53 Stlačte tlačidlo funkcie zdvíhacieho zariadenia
a otáčania točne.
54 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
55 Zdvihnite zdvíhacie zariadenie približne o10cm.
56 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
57 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
58 Posuňte ovládaciu páku jazdy zo strednej
polohy.
Výsledok: maximálna dosiahnuteľná rýchlosť so
zdvihnutým zdvíhacím zariadením nesmie
prekročiť 18 cm za sekundu.
59 Spustite zdvíhacie zariadenie. Zdvihnite rameno
výložníka tak, aby podlaha plošiny bola približne
1 m nad zemou.
60 Pomaly presuňte ovládaciu páku jazdy do polohy
maximálnej rýchlosti.
Výsledok: maximálna dosiahnuteľná rýchlosť so
zdvihnutým ramenom výložníka nesmie prekročiť
18 cm za sekundu.
61 Spustite rameno výložníka do prepravnej polohy.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutým zdvíhacím
zariadením alebo zdvihnutým ramenom výložníka
prekročí 18 cm za sekundu, okamžite stroj označte
a vyraďte zprevádzky.
podvozka.
Č. časti 1319686SKGTGR
™
-20J • GR™-26J 29
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
63
vyhľadajte ventil funkcie
66
71
72
73
Kontroly
Test pomocných funkcií
Otáčanie točne
Spustenie zdvíhacieho zariadenia
62 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
Na rozvode pre funkcie
zdvíhacieho zariadenia.
64 Otočením krytky proti smeru pohybu hodinových
ručičiek otvorte ventil.
65 Otvorte kryt točne na strane s pozemným
ovládacím panelom.
Vyhľadajte tlačidlo
pomocného spúšťania.
67 Stlačte apodržte tlačidlo pomocného spúšťania.
Výsledok: zdvíhacie zariadenie by sa malo
spustiť.
68 Otočením krytky na ventile v smere pohybu
hodinových ručičiek zatvorte ventil funkcie
zdvíhacieho zariadenia.
69 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
70 Na rozvode pre funkcie používanom na ručné
ovládanie funkcií vyhľadajte ventil.
Otáčaním krytky proti
smeru pohybu
hodinových ručičiek
otáčajte točňou doprava.
Otáčaním krytky v smere
pohybu hodinových
ručičiek otáčajte točňou
doľava.
Zasuňte do čerpadla
rukoväť na ručné
ovládanie čerpadla.
Na rozvode pre funkcie
vyhľadajte ventil otáčania
točne. Stlačte a podržte
čierne tlačidlo na konci
ventilu.
74 Počas držania ventilu pohybujte rukoväťou nahor
a dolu.
Výsledok: točňa sa bude otáčať.
75 Otočením ventilu na rozvode pre funkcie až na
doraz proti smeru pohybu hodinových ručičiek
ventil resetujete.
76 Rukoväť na ručné ovládanie čerpadla je uložená
pod krytmi podvozka pred batériami.
30 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
78
81
86
Kontroly
Spustenie ramena výložníka
Riadenie
77 Spustite zdvíhacie zariadenie vykonaním
postupu pomocného spúšťania na spustenie
zdvíhacieho zariadenia.
Na ramene výložníka
vyhľadajte ventil.
79 Otočením krytky na ventile ramena výložníka
proti smeru pohybu hodinových ručičiek otvorte
ventil.
80 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
Na rozvode pre
funkcie používanom
na ručné ovládanie
funkcií vyhľadajte
ventil.
82 Pomaly otáčajte krytku na ventile v smere
pohybu hodinových ručičiek.
Výsledok: rameno výložníka sa bude spúšťať,
keď bude ventil otočený do stredu rozsahu
pohybu.
83 Keď je rameno výložníka spustené, otočením
krytky na ventile ramena výložníka v smere
pohybu hodinových ručičiek ventil zatvorte.
84 Otočením krytky ventilu ručnej funkcie na
rozvode pre funkcie proti smeru pohybu
hodinových ručičiek ventil zatvorte.
85 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
Na rozvode pre funkcie
vyhľadajte ventil riadenia.
Stlačte a podržte čierne
tlačidlo na konci ventilu.
87 Zasuňte do čerpadla rukoväť na ručné ovládanie
čerpadla a pohybujte ňou nahor a dolu.
Výsledok: pneumatiky sa otočia doprava.
88 Na rozvode pre funkcie používanom na ručné
ovládanie funkcií vyhľadajte ventil.
89 Otočte krytku na ventile proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
90 Na rozvode pre funkcie vyhľadajte ventil
riadenia. Stlačte a podržte čierne tlačidlo na
konci ventilu.
91 Zasuňte do čerpadla rukoväť na ručné ovládanie
čerpadla a pohybujte ňou nahor a dolu.
Výsledok: pneumatiky sa otočia doľava.
92 Rukoväť na ručné ovládanie čerpadla je uložená
pod krytmi podvozka pred batériami.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 31
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole
pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie
a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy,
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je
pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja.
Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom
stroja na pracovisko.
nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
naklonené povrchy,
nestabilné alebo klzké povrchy,
výškové prekážky avedenia vysokého napätia,
nebezpečné priestranstvá,
povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie,
prítomnosť nepovolaných osôb,
ostatné možné nebezpečné podmienky.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá
poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke
stroja.
32 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Č. časti Popis štítka
Množstvo
37053 Šípka – Modrá
1
37054 Šípka – Žltá
1
37055 Trojuholník – Modrý
2
37056Trojuholník – Žltý
2
43658 Štítok – Napájanie nabíjačky, 230 V
1
52475 Štítok – Upevňovací bod na prepravu
6
72086Štítok – Bod určený na zdvíhanie
2
82481
manipulácii s batériami/nabíjačkou
1
82487 Štítok – Prečítajte si návod
2
82614
1
82666
vysokozdvižného vozíka
4
97815
vchodového zábradlia
1
97899 Štítok – Použite bezpečnostný klin
2
114334
elektrickým prúdom, prípojka
1
133015 Nebezpečenstvo – Riziko zásahu
3
216142
prevrátenia, svah
1
216143
Nebezpečenstvo samovoľného
uvedenia stroja do pohybu
1
216144 Štítok – Nebezpečenstvo zrážky
1
216145 Štítok – Nebezpečenstvo smeru jazdy
1
219956 Štítok – Preťaženie plošiny
1
1263542 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom
1
1272242 Štítok – Prevod
1
1281175
pádom
2
1296017 Odtlačok – Štítok, zavesenie, GRJ
1
1309467
schéma, GRJ
1
T108701 Ovládací panel plošiny
1
T108702 Pozemný ovládací panel
1
T110009 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V
2
T110013
manuálna sila
1
T110014
4
T110015
1
Č. časti Popis štítka
Množstvo
T110016 Štítok – Výstraha naklonenia
1
T110017 Štítok – Núdzové spustenie
1
T110018 Štítok – Bezpečnosť a prevádzka
1
T110021
batérie
1
Kontroly
Kontrola štítkov
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný opis alebo
symboly. Primeraným spôsobom skontrolujte, či sa
na stroji nachádzajú všetky štítky a či sú čitateľné.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je
vidieť, pretože sa nachádza pod krytom.
Štítok – Zásady bezpečnosti pri
Výstraha – Nebezpečenstvo zrážkyŠtítok – Priestor na vidlicu
uvoľnenia bŕzd
Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia,
Štítok – Spodná časť strednej časti
Štítok – Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Štítok – Nebezpečenstvo
Štítok –
registrácie/vlastníkastroja
Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana, ochrana pred
Odtlačok – Štítok, prepravná
Štítok – Max. kapacita, vietor,
Štítok – Zaťaženie koliesŠtítok – Nebezpečenstvo pádu
Č. časti 1319686SKGTGR
™
-20J • GR™-26J 33
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
T110014
52475
82666
1281
175
114334
82614
T110018
82666
52475
97899
T108702
1133015
82487
82666
82666
52475
T110014
1263542
97899
T110017
T110015T110009
T110014
T110016
T110013
82487
133015
216142
216143
216144
216145
T110021
82481
T110009
1309467
97815
T110014
219956
43658
1296017
133015
1281175
37056
37053
37055
37055
37054
T108701
52475
72086
52475
72086
52475
1272242
Kontroly
34 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Prevádzkov é pok yny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
zohľadňujúce všetky aspekty prevádzky stroja. Za
dodržiavanie všetkých bezpečnostných predpisov
a pokynov v návode na obsluhu zodpovedá operátor.
Používanie stroja na iný účel, ako je zdvíhanie
personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým
pracoviskám, je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať
stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť
kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva
dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov
uvedených v návode na obsluhu. To znamená, že
každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred
použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 35
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
2
5
3
4
rukoväť na ručné ovládanie
5
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky
funkcie stroja.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas
stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny.
Výber a používanie ovládacích prvkov pozemného
ovládacieho panelu má prioritu pred červeným
tlačidlom núdzového zastavenia ovládacieho panelu
plošiny.
Otáčanie točne
1 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
2 Na rozvode pre funkcie používanom na ručné
ovládanie funkcií vyhľadajte ventil.
Otáčaním krytky proti
smeru pohybu hodinových
ručičiek otáčajte točňou
doprava. Otáčaním krytky
v smere pohybu
hodinových ručičiek
otáčajte točňou doľava.
Zasuňte do čerpadla
Pomocná funkcia
Spustenie zdvíhacieho zariadenia
1 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
Na rozvode pre funkcie
vyhľadajte ventil funkcie
zdvíhacieho zariadenia.
3 Otočením krytky proti smeru pohybu hodinových
ručičiek otvorte ventil.
4 Otvorte kryt točne na strane s pozemným
ovládacím panelom.
Vyhľadajte tlačidlo
pomocného spúšťania.
čerpadla.
Na rozvode pre funkcie
vyhľadajte ventil otáčania
točne. Stlačte a podržte
čierne tlačidlo na konci
ventilu.
6 Počas držania ventilu pohybujte rukoväťou
nahor a dolu.
7 Otočením ventilu na rozvode pre funkcie až na
doraz proti smeru pohybu hodinových ručičiek
ventil resetujete.
6 Stlačte apodržte tlačidlo pomocného spúšťania.
7 Otočením krytky na ventile v smere pohybu
hodinových ručičiek zatvorte ventil funkcie
zdvíhacieho zariadenia.
36 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
2
5
Prevádzkové pokyny
Spustenie ramena výložníka
Riadenie
1 Spustite zdvíhacie zariadenie vykonaním
postupu pomocného spúšťania na spustenie
zdvíhacieho zariadenia.
Na ramene výložníka
vyhľadajte ventil.
3 Otočením krytky na ventile ramena výložníka
proti smeru pohybu hodinových ručičiek
otvorte ventil.
4 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
Na rozvode pre
funkcie používanom
na ručné ovládanie
funkcií vyhľadajte
ventil.
6 Pomaly otáčajte krytku na ventile v smere
pohybu hodinových ručičiek.
Výsledok: rameno výložníka sa bude spúšťať,
keď bude ventil otočený do stredu rozsahu
pohybu.
7 Keď je rameno výložníka spustené, otočením
krytky na ventile ramena výložníka v smere
pohybu hodinových ručičiek ventil zatvorte.
8 Otočením krytky ventilu ručnej funkcie na
rozvode pre funkcie proti smeru pohybu
hodinových ručičiek ventil zatvorte.
1 Otvorte kryt točne oproti pozemnému
ovládaciemu panelu.
2 Na rozvode pre funkcie vyhľadajte ventil
riadenia. Stlačte a podržte čierne tlačidlo na
konci ventilu.
3 Zasuňte do čerpadla rukoväť na ručné ovládanie
čerpadla a pohybujte ňou nahor a dolu.
Výsledok: pneumatiky sa otočia doprava.
4 Na rozvode pre funkcie používanom na ručné
ovládanie funkcií vyhľadajte ventil.
5 Otočte krytku na ventile proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
6 Na rozvode pre funkcie vyhľadajte ventil
riadenia. Stlačte apodržte čierne tlačidlo na
konci ventilu.
7 Zasuňte do čerpadla rukoväť na ručné ovládanie
čerpadla apohybujte ňou nahor adolu.
Výsledok: pneumatiky sa otočia doľava.
8Rukoväť na ručné ovládanie čerpadla je uložená
pod krytmi podvozka pred batériami.
™
Č. časti 1319686SKGTGR
-20J • GR™-26J 37
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Ovládanie z pozemného panelu
Ovládanie z plošiny
1Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
požiadajte, aby otočil kľúčový
prepínač na pozemné ovládanie
a
Prevádzkové pokyny
Nastavenia aktivácie snímača
naklonenia
Indikátor nevyrovnanej polohy stroja
odvozka (zľava
1,5° 3°
postupu na spúšťanie
prepravnej polohe,
rámci
znie
zablokované.
emiestnite
rovný povrch.
Indikátor preťaženia plošiny
nepoužiteľnosť funkcií. Keď
plošiny alebo niekoho na zemi
spustil plošinu.
Č. časti 1319686SKGTGR
™
-20J • GR™-26J 41
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Prevádzkové pokyny
Nabíjanie batérie
1 Otvorte kryty točne. Kryty musia zostať otvorené
Pokyny týkajúce sa batérií
a nabíjačky
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Nepoužívajte externú nabíjačku ani pomocnú
batériu.
Nabíjanie batérie vykonávajte na dobre vetranom
priestranstve.
Na nabíjanie používajte správne vstupné
striedavé napätie uvedené na nabíjačke.
Používajte len batérie a nabíjačky schválené
spoločnosťou Genie.
počas celého nabíjacieho cyklu.
2 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
na točni.
3 Vyberte kryty otvorov batérie a skontrolujte
hladinu elektrolytu v batérii. V prípade potreby
dolejte destilovanú vodu tak, aby hladina bola
1 cm nad elektródami v každom článku batérie.
Neprepĺňajte.
Batérie nenabíjajte, ak je teplota elektrolytu
v batériách vyššia než 40 °C. Pred nabíjaním batérií
najskôr nechajte teplotu elektrolytu klesnúť.
striedavého napätia. Nabíjací cyklus po jeho
začatí neprerušujte. Pre batérie s vybitím 70 %
až 80 % bude potrebný nabíjací cyklus približne
v dĺžke 10hodín.
6 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie
úplného nabitia batérie.
7 Po dokončení cyklu nabíjania vyberte kryty
otvorov batérie askontrolujte hladinu elektrolytu
v batérii. Doplňte destilovanú vodu tak, aby
hladina bola 1 cm nad elektródami v každom
článku. Neprepĺňajte.
8 Nasaďte kryty otvorov batérií.
9 Odpojte nabíjačku od zdroja striedavého napätia.
10 Zatvorte kryty batérie a západku.
11 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
42GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Plnenie suchých batérií a pokyny na
ich nabíjanie
1 Otvorte kryty točne. Kryty musia zostať otvorené
počas celého nabíjacieho cyklu.
2 Vyberte kryty otvorov batérií a natrvalo z nich
odstráňte plastový obal.
3 Naplňte každý článok elektrolytom do batérií tak,
aby boli elektródy ponorené pod hladinou.
Pred dokončením nabíjacieho cyklu batérie
nedopĺňajte na maximálnu úroveň. V prípade
preplnenia by kyselina z batérie mohla počas
nabíjania vytekať. Vyliatu kyselinu z batérie
neutralizujte jedlou sódou a vodou.
4 Nasaďte kryty otvorov batérie.
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia.
6 Pripojte nabíjačku batérií k uzemnenému zdroju
striedavého napätia. Nabíjací cyklus po jeho
začatí neprerušujte.
7 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie
úplného nabitia batérie.
8 Po dokončení cyklu nabíjania vyberte kryty
otvorov batérie a skontrolujte hladinu elektrolytu
v batérii. Doplňte destilovanú vodu tak, aby
hladina bola 1 cm nad elektródami v každom
článku. Neprepĺňajte.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 43
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
3
bŕzd pod krytom točne na strane
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepr avu a z dvíh ani e
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne
zabezpečenie a výber ťahača sú zodpovední
výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt
spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na
kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním azabezpečovaním
stavebných a zdvižných zariadení
v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha mobilnej zdvižnej pracovnej plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený
na rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do
kopca, z kopca alebo bočného naklonenia.
Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti
Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia
pri jazde dolu alebo hore svahom, stroj sa musí
naložiť a vyložiť pomocou navijaka alebo
vidlicového vysokozdvižného vozíka podľa
postupu opísaného pri úkone uvoľnenia brzdy.
Parametre sklonov nájdete v časti Technické
údaje.
Uvoľnenie bŕzd
1Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené kpripevňovacím bodom na podvozku
a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Vyhľadajte prepínač uvoľnenia
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú
vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké.
Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom. Umiestnenie štítku s výrobným číslom
nájdete v časti Kontroly.
s pozemným ovládacím
panelom.
4 Posunutím prepínača uvoľnenia bŕzd doprava
uvoľnite brzdy. Zaznie zvuková výstraha
a nebude možné používať žiadne funkcie.
Po naložení stroja:
1Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Posunutím prepínača uvoľnenia bŕzd doľava
resetujte brzdy.
Poznámka: Ak brzdy neresetujete, batéria sa úplne
vybije, môže dôjsť k poškodeniu batérií a môže byť
nutné vymeniť celú batériovú sadu.
44GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené
alebo nezabezpečené časti.
Zabezpečenie podvozka
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou
zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 4 reťaze alebo remene.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Priviazanie podvozka stroja
Priviazanie zdvíhacieho zariadenia stroja
Č. časti 1319686SKGTGR
™
-20J • GR™-26J 45
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Ťažisko
X
Y
GRJ 26
palce
m
palce
m
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie
Zdvíhacie zariadenie a rameno výložníka spustite
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Zdvíhať stroj pomocou vysokozdvižného vozíka
môžu iba kvalifikovaní operátori
vysokozdvižného vozíka.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na
štítku s výrobným číslom.
úplne nadol. Zložte zo stroja všetky voľné časti.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným
na zdvíhanie stroja. Na hornej strane zdvíhacieho
zariadenia sa nachádzajú dva body určené na
zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa
stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Os
2 stopy a 4
0,71
2 stopy a 3
Os
0,69
1 – Os X
2 – Os Y
46GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Priestory na vidlice
A 2
B 1
Vidlice
C
6,3
D
2,35
E
45,3
F
2
G
4
Ťažisko
X
Y
GRJ 26
palce
m
palce
m
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie pomocou
vysokozdvižného vozíka
Zdvíhacie zariadenie a rameno výložníka spustite
úplne nadol. Zložte zo stroja všetky voľné časti.
Vidlice vysokozdvižného vozíka vložte do priestorov
na vidlice vysokozdvižného vozíka.
Pomaly stroj zdvíhajte.
stopy a 9palcov (0,85m)
stopa a 7 palcov (0,49m)
– maximum
– maximum
– minimum
– minimum
– minimum
Os
2 stopy a 4
palca (0,16 m)
palca (0,06m)
palca (1,15m)palce (0,05 m)palce (0,10 m)
2 stopy a 3
0,71
Os
0,69
1 – Os X
2 – Os Y
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 47
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
bude potrebný studený motor alebo čerpadlo.
Údržba
Údržba
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto návode na obsluhu.
Plánované technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi
predpismi.
Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Legenda symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto
návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na
začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac
symbolov, ich význam je nasledujúci.
stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina
kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu
spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých
hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene,
hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Poznámka: Tento test vykonávajte po úplnom nabití
batérií.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
48 GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti1319686SKGT
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na
termináloch a kábloch batérie.
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického
oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je
dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina
hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie
hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia
kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja,
ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je plošina v prepravnej polohe.
2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Výsledok: hladina hydraulického oleja sa musí
nachádzať na značke FULL
na boku nádrže hydraulického oleja.
(plné) umiestnenej
Plánovaná údržba
Plánovanú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne
a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifikovaná na údržbu tohto stroja, vsúlade
s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto
stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo
prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky
prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
Dodržiavajte všetky miestne nariadenia a nariadenia
štátnej správy týkajúce sa likvidácie stroja a jeho
vyradenia z prevádzky na konci jeho životnosti.
Ďalšie informácie nájdete v príslušnom servisnom
návode Genie.
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 49
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Model
20J
Maximálna pracovná výška
7,7 m
Maximálna výška plošiny
5,7 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe
1,99 m
Maximálny horizontálny dosah
2,75 m
Šírka
0,9 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
2,95 m
Maximálne zaťaženie
200 kg
Maximálna rýchlosť vetra – použitie v exteriéri
12,5 m/s
Rozchod kolies
1,2 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0,49 m
Polomer otáčania (vonkajší)
1,98 m
Otáčanie točne
350°
Presah zadnej časti cez točňu
9,5 cm
Zdroj energie
12 batérií 2 V, 250 AH
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe
4,5 km/h
s
Rýchlosť stroja, zdvihnuté ramená
0,65 km/h
s
Svetlá výška
10 cm
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené,
neprekračuje 0,5
Hmotnosť
2 250 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík
1 300 kg
Tlak na využitej ploche
1 753 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje ozaťažení podkladu sú približné
a
používať len s
Technické údaje
Technické ú daj e
GR-
24 V
primeranou
výrobným číslom.)
m/s2.
12,2 m/9,7
12,2 m/67
m/s2.
17,19
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
–29°C až 49
50GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlačNávod na obsluhu
Model
26J
Maximálna pracovná výška
9,9 m
Maximálna výška plošiny
7,9 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe
1,99 m
Maximálny horizontálny dosah
2,65 m
Šírka
0,99 cm
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
2,82 m
Maximálne zaťaženie
200 kg
Maximálna rýchlosť vetra – použitie v exteriéri
12,5 m/s
Rozchod kolies
1,2 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0,49 m
Polomer otáčania (vonkajší)
1,98 m
Otáčanie točne
350°
Presah zadnej časti cez točňu
9,5 cm
Zdroj energie
12 batérií 2 V, 250 AH
Rýchlosť stroja v prepravnej polohe
4,5 km/h
s
Rýchlosť stroja, zdvihnuté ramená
0,65 km/h
s
Svetlá výška
10 cm
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené,
neprekračuje 0,5
Hmotnosť
2 250 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Installed Power: <only for IC machines>
52GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the
application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Manufacture: <variable field>
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 53
Návod na obsluhu Tretie vydanie • Prvá tlač
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Plac
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
e of Issue: <variable field>
54GR
™
-20J • GR™-26J Č. časti 1319686SKGT
Tretie vydanie • Prvá tlač Návod na obsluhu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Is
Date of Issue: <variable field>
GR™-20J • GR™- 26 J
Č. časti 1319686SKGT
Návod na obslu hu
Tretie vyda nie • Prv á tlač
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
sue: <variable field>
Č. časti 1319686SKGT GR
™
-20J • GR™-26J 55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.