Genie GR™J Operator's Manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze
CE
s informacemi o údržbě
Překlad původního návodu
First Edition Second Printing Part No. T110457CZ
Page 2
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Důležité
Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je. Tento stroj smí obsluhovat výhradně vyškolený a oprávněný personál. Tento návod k obsluze je považován za trvalou součást stroje, a proto musí být u stroje neustále k dispozici. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na společnost Genie Industries.
Saturs
Strana
Úvod ............................................................................1
Denice symbolů a piktogramů upozorňujících
na nebezpečí ..........................................................3
Všeobecná bezpečnost ............................................... 5
Bezpečnost osob .........................................................7
Bezpečnost pracovníků .............................................. 8
Popis stroje ................................................................15
Ovládací prvky ...........................................................16
Kontroly .....................................................................20
Pokyny k obsluze.......................................................32
Pokyny k přepravě a zvedání .................................... 41
Údržba .......................................................................44
Technické údaje .........................................................46
Kontaktujte nás:
Internet: http://www.genielift.com E-mail: techpub@genieind.com
Copyright © 2010 Genie Industries
První vydání: druhý výtisk, říjen 2010
„Genie“ je registrovaná ochranná známka společnosti Genie Industries v USA a mnoha dalších zemích.
Splňuje požadavky směrnice ES 2006/42/ES
Viz Prohlášení o shodě ES
Vytištěno na recyklovaném papíru L
Vytištěno v USA
GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 3
První vydání Druhý výtisk
Vlastníci, uživatelé a pracovníci obsluhy:
Společnost Genie si váží skutečnosti, že jste si vybrali tento stroj. Naší nejvyšší prioritou je bezpečnost uživatele, kterou nejlépe zajistíme společným úsilím. Domníváme se, že k zajištění bezpečnosti můžete jako uživatelé a pracovníci obsluhy zařízení nejvíce přispět tím, že se budete řídit těmito pokyny:
1 Dodržujte pravidla zaměstnavatele, předpisy
stanovené pro místo výkonu práce a zákonné předpisy.
2 Důkladně si prostudujte a dodržujte pokyny
uvedené v této příručce i v dalších příručkách dodaných s tímto strojem.
3 Uplatňujte osvědčená pravidla bezpečnosti
práce a řiďte se zdravým rozumem.
4 Zaměstnávejte pouze vyškolené pracovníky
obsluhy s požadovaným osvědčením,
kteří budou se strojem pracovat pod vedením informované a obeznámené odpovědné osoby.
Naleznete-li v této příručce jakékoli nejasnosti nebo domníváte-li se, že je příručku třeba jakkoli doplnit, obraťte se, prosím, na naši společnost.
Internet: www.genieind.com
E-mail: techpub@genieind.com
Návod k obsluze
Úvod
Nebezpečí
Nerespektování pokynů a pravidel bezpečnosti práce uvedených v tomto návodu bude mít za následek vážný nebo smrtelný úraz.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s pravidly bezpečnosti práce a ujistěte se, že jim rozumíte.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte kontroly
funkce. 4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Přečtěte si pokyny výrobce a pravidla bezpečnosti
práce – uvedená v návodu k obsluze, v příručce bezpečnosti práce a na štítcích stroje, ujistěte se, že jim rozumíte, a dodržujte je.
Důkladně si prostudujte a dodržujte provozní
řád pracoviště a pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem.
Důkladně si prostudujte a dodržujte veškeré
relevantní zákony a nařízení.
Absolvujte řádné školení o bezpečné obsluze
stroje.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 1
Page 4
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Úvod
Klasikace nebezpečí
Společnost Genie používá symboly, barevná označení a slovní upozornění k popisu následujících situací:
Použitý bezpečnostní výstražný
symbol – vás upozorňuje na potenciální nebezpečí úrazu. Abyste předešli možnému úrazu nebo smrtelnému zranění, dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny, které doprovázejí tento symbol.
NEBEZPEČÍ
Červená
VAROVÁNÍ
Oranžová
POZOR
Žlutá
Označuje nebezpečnou situaci,
která – pokud se jí nevyhnete – způsobí vážné nebo smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by – pokud se jí nevyhnete – mohla způsobit vážné nebo smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by – pokud se jí nevyhnete – mohla způsobit lehké nebo středně těžké zranění.
Stanovený účel použití
Tento stroj je určen pouze ke zvedání personálu, společně s nářadím a materiály, za účelem provádění prací nad zemí.
Údržba bezpečnostních štítků
Jakékoli chybějící nebo poškozené bezpečnostní štítky vyměňte. Mějte neustále na paměti bezpečnost obsluhy. K čištění bezpečnostních štítků používejte slabý roztok mýdla ve vodě. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi rozpouštědel, protože by mohly poškodit materiál bezpečnostních štítků.
INFORMACE
Modrá
2 GR-20J • GR-26J Č. dílu T110457CZ
Označuje nebezpečnou situaci,
která by – pokud se jí nevyhnete – mohla způsobit škody na majetku.
Page 5
První vydání Druhý výtisk
Denice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Návod k obsluze
Nebezpečí sevření
Nebezpečí pádu
Jmenovité napětí pro napájení plošiny
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Akumulátory použité jako protizávaží
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečí požáru
Zákaz manipulace s otevřeným ohněm
Zachovávejte potřebný odstup.
Nebezpečí výbuchu
Nebezpečí převrácení
Nepřibližujte se k pohyblivým součástem
Nebezpečí popálení
Zákaz kouření
Přečtěte si návod k obsluze
Kouření zakázáno. Zákaz manipulace s otevřeným ohněm. Zastavte motor.
Nestoupejte na tuto plochu
Kryty smí otevírat pouze vyškolený personál údržby
Nebezpečí nárazu
Před odbržděním zajistěte kola pomocí klínů.
x
Nebezpečí sevření
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 3
Během provádění servisu stroje se nepřibližujte k jeho zvednutým součástem
Nebezpečí nárazu Nestůjte pod
zvednutou plošinou
Page 6
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Denice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Pouze uzemněná zásuvka střídavého proudu se 3 vodiči
Nebezpečí popálení
Vyměňte poškozené vodiče a kabely
Nosnost plošiny
Úchyt
bezpečnostního lana
Maximální ruční síla
Zatížení kola
Maximální rychlost větru
Nebezpečí převrácení
1 2
Při rozeznění zvukové signalizace náklonu plošiny spusťte plošinu
4 GR-20J • GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 7
První vydání Druhý výtisk
114334
82472 B
82472
97899
T110018A
133015
T110018
97899B
x
82487
Bezpečnostní štítky a jejich umístění
Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
T110015
T110015A
82614
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 5
Page 8
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
82472 B
82472
=
212 kg
T110021A
T110021
82487
T110013A
12.5m/sec
0m/sec
200 kg
200 kg
400N
200N
T110013
82481
133015
133015
97899
97899B
x
T110016A
1
2
T110016
Všeobecná bezpečnost
Bezpečnostní štítky a jejich umístění
82473
6 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 9
První vydání Druhý výtisk
Ochrana proti pádu
Při obsluze tohoto stroje musíte používat osobní ochranné pomůcky proti pádu.
Osoby na plošině musí používat bezpečnostní pás nebo postroj v souladu se zákony a státními nařízeními. Připevněte bezpečnostní lano ke kotevnímu úchytu uvnitř plošiny.
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a státní nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, týkající se používání osobních ochranných pomůcek.
Všechny tyto pomůcky musí splňovat požadavky příslušných zákonů a předpisů a musí být kontrolovány a používány ve shodě s návodem výrobce.
Návod k obsluze
Bezpečnost pracovníků
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 7
Page 10
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Tento stroj není elektricky izolován, a proto nezajišťuje ochranu v případě kontaktu s elektrickým proudem ani v jeho blízkosti.
Dodržujte požadované bezpečné vzdálenosti od elektrických vedení a přístrojů v souladu s příslušnými zákonnými předpisy a následující tabulkou.
Požadovaná vzdálenost od vedení pod napětím
0 až 50 kV 3,0 m
50 až 200 kV 4,6 m
200 až 350 kV 6,1 m
350 až 500 kV 7,6 m
500 až 750 kV 10,6 m
750 až 1 000 kV 13,7 m
Nebezpečí převrácení
Hmotnost osob, zařízení a materiálů na plošině nesmí překročit nosnost plošiny.
Maximální nosnost plošiny 200 kg
Do celkového zatížení plošiny musíte započítat hmotnost doplňků a příslušenství, jako např. držáků trubek a plechů, které snižují jmenovitou nosnost plošiny. Viz štítky na doplňcích a příslušenství.
Používáte-li příslušenství, přečtěte si návody a štítky dodané s tímto příslušenstvím, ujistěte se, že jste jim porozuměli, a dodržujte je.
Neupravujte a neodpojujte koncové spínače.
Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na pevném a rovném povrchu.
Nespoléhejte na zvukovou signalizaci náklonu plošiny jako na indikátor výšky. Zvuková signalizace náklonu plošiny se spustí, až když bude stroj na prudkém svahu.
Rozezní-li se zvuková
Počítejte s pohybem plošiny, houpáním a průhybem elektrického vedení a dávejte pozor na silný nebo nárazový vítr.
Nepřibližujte se ke stroji, pokud se dotýká elektrického vedení pod napětím. Dokud nebude elektrické vedení odpojeno, nesmí se osoby na zemi nebo na plošině dotýkat stroje ani jej obsluhovat.
Nepoužívejte stroj během bouřky, ani pokud se blýská.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
8 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
signalizace náklonu: Spusťte rám zdvihacího zařízení a poté spusťte kyvné rameno. Přesuňte stroj na pevný a rovný povrch. Při spouštění rámu zdvihacího zařízení dbejte maximální opatrnosti.
Page 11
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Bezpečnost pracoviště
Při zvedání plošiny postupujte podle níže uvedených údajů o zatížitelnosti pro přípustnou ruční sílu a počet osob.
Nepoužívejte stroj v silném nebo nárazovém větru. Nezvětšujte plochu plošiny ani nákladu. Čím větší je plocha vystavená účinkům větru, tím nižší je stabilita stroje.
Při pojezdu stroje ve složené poloze po nerovném terénu, stavebním odpadu, nestabilním nebo kluzkém povrchu a poblíž výkopů nebo srázů dbejte maximální opatrnosti a pojíždějte nízkou rychlostí.
Nejezděte přímo po nerovném terénu nebo v jeho blízkosti a nepojíždějte po nestabilním povrchu nebo v jiných nebezpečných situacích se zvednutým nebo vysunutým výložníkem.
Neodtlačujte ani nepřitahujte žádný předmět, který se nachází mimo plošinu.
Maximální Maximální uční síla počet osob
400 N – Pouze pro vnitřní použití 2
200 N – Venkovní použití 1
Neupravujte a neodpojujte součásti stroje, které jakkoli ovlivňují jeho bezpečnost a stabilitu.
Součásti důležité pro stabilitu stroje nevyměňujte za součásti s jinou hmotností nebo jinými technickými parametry.
Neupravujte nadzemní pracovní plošinu bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Montáž držáků nářadí nebo jiných materiálů k plošině, okopové zarážce nebo ochrannému zábradlí může zvýšit hmotnost plošiny a také zvětšit plochu plošiny či nákladu.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 9
Page 12
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Neumísťujte a neupevňujte přečnívající břemena k žádné části stroje.
Žebříky či lešení neumisťujte na plošinu ani je neopírejte o žádnou část stroje.
Nepřevážejte nářadí a materiály, pokud nejsou rovnoměrně rozloženy a pokud s nimi osoba či osoby na plošině nemohou bezpečně manipulovat.
Nepoužívejte stroj na pohyblivé ploše nebo na pojízdném vozidle.
Ujistěte se, zda jsou všechny pneumatiky v dobrém stavu a zda jsou řádně dotaženy matice kol.
Pokud se plošina zaklesne či zachytí za okolní konstrukci nebo jinak ztratí schopnost normálního pohybu, nepoužívejte k jejímu uvolnění ovládací prvky na plošině. Než se pokusíte uvolnit plošinu pomocí ovládání ze země, musí plošinu opustit všechny osoby.
Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší než hmotnost akumulátorů, kterými byl stroj původně vybaven. Akumulátory slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je rozhodující pro stabilitu stroje. Plná skříň s akumulátory musí vážit minimálně 212 kg.
Nepoužívejte stroj jako jeřáb.
Netlačte výložníkem na stroj nebo jiné objekty.
Nedotýkejte se výložníkem okolních konstrukcí.
Nepřivazujte výložník nebo plošinu k okolním konstrukcím.
Břemena neumísťujte vně obvodu plošiny.
Nebezpečí při práci na svazích
Nevyjíždějte se strojem do svahů, jejichž sklon překračuje maximální hodnoty pro jízdu do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici (boční náklon). Maximální hodnoty platí pouze pro stroje s výložníkem ve složené poloze.
Maximální sklon svahu, zatažená poloha 25 % (14 °)
Maximální boční sklon svahu, 15 % (9 °) zatažená poloha
Poznámka: Maximální sklon svahu závisí na stavu terénu a je podmíněn dostatečnou adhezí. Viz část Jízda na svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
10 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 13
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí pádu
Osoby na plošině musí používat bezpečnostní pás nebo postroj v souladu se zákony a státními nařízeními. Připevněte bezpečnostní lano ke kotevnímu úchytu uvnitř plošiny.
Na ochranné zábradlí plošiny si nesedejte, nestoupejte na ně ani po něm nešplhejte. Vždy pevně stůjte na podlaze plošiny.
Neslézejte ze zvednuté plošiny.
Udržujte podlahu plošiny v čistotě.
Před zahájením provozu spusťte střední zábradelní příčku nebo uzavřete vstupní rám plošiny.
Nevstupujte na plošinu a neslézejte z ní, pokud stroj není ve složené poloze a plošina není na úrovni země.
Nebezpečí nárazu
Při jízdě nebo obsluze plošiny mějte na paměti omezenou viditelnost a slepá místa.
Při otáčení točnice sledujte polohu platformy a přesah točnice.
Zkontrolujte, zda se
v pracovní oblasti nenacházejí překážky nad hlavou nebo jiná potenciální nebezpečí.
Budete-li se držet ochranného zábradlí plošiny, mějte na paměti nebezpečí sevření.
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a státní nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, týkající se používání osobních ochranných pomůcek.
Sledujte a používejte barevně označené směrové šipky funkcí pojezdu a řízení na ovládacím panelu v plošině a hnacím podvozku.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 11
Page 14
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Nespouštějte výložník, pokud se pod ním nacházejí osoby nebo překážky.
Omezte rychlost jízdy podle stavu a sklonu terénu, hustoty dopravy, přítomnosti osob a jiných faktorů, které mohou způsobit kolizi.
Nezasahujte výložníkem do dráhy žádného jeřábu, pokud nebylo uzamknuto ovládání jeřábu a/nebo pokud nebyla učiněna opatření, která zamezí případné srážce.
Během provozu stroje neprovádějte kaskadérské ani jiné nebezpečné kousky.
Dříve než jej odbrzdíte, musí stroj stát na rovném povrchu nebo musí být zajištěn proti pohybu.
Nebezpečí výbuchu a požáru
Akumulátory dobíjejte pouze na otevřeném, dobře větraném místě bez jisker, otevřeného ohně a zapálených cigaret.
Neuvádějte stroj do provozu ani nenabíjejte akumulátory v nebezpečných místech nebo na místech, kde se mohou vyskytovat potenciálně hořlavé či výbušné plyny nebo částice.
Nebezpečí úrazu
Nepoužívejte stroj, zjistíte-li únik hydraulického oleje nebo vzduchu. Unikající vzduch nebo hydraulický olej může proniknout pokožkou a/nebo způsobit popáleniny.
Nesprávné zacházení se součástmi pod kryty způsobí vážné zranění. Kryty smí otevírat pouze vyškolený personál údržby. Pracovník obsluhy by tak měl učinit pouze při provádění kontroly před zahájením provozu. Během provozu musí být všechny kryty uzavřeny a zajištěny.
Nebezpečí při provozu
poškozeného stroje
Nepoužívejte stroj, je-li poškozen nebo vykazuje-li poruchu funkce.
Vždy před zahájením pracovní směny proveďte důkladnou kontrolu stroje a všech jeho funkcí. Je-li stroj poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu, okamžitě jej označte výstražnou visačkou a vyřaďte jej z provozu.
Zajistěte, aby byla provedena veškerá údržba tak, jak je stanoveno v této příručce a příslušné servisní příručce.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky čitelné a na správném místě.
Ujistěte se, že návod k obsluze, bezpečnostní příručka a seznam povinností jsou kompletní, čitelné a uložené v přihrádce na plošině.
Nebezpečí poškození součástí
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
12 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 15
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost při manipulaci
s akumulátory
Nebezpečí popálení
Akumulátory obsahují kyselinu. Při manipulaci s akumulátory vždy používejte ochranný oděv a brýle.
Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
Sada akumulátorů musí být vždy ve svislé poloze.
Nevystavujte akumulátory a nabíječku účinkům vody nebo deště.
Nebezpečí výbuchu
Nepřibližujte se k akumulátorům se zdroji jiskření nebo otevřeným ohněm ani v jejich blízkosti nekuřte. Z akumulátorů vychází výbušný plyn.
Během celého nabíjecího cyklu musí zůstat kryt sady akumulátorů sejmutý.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Připojujte nabíječku akumulátorů pouze k uzemněné elektrické zásuvce s trojvodičovým zapojením střídavého napětí.
Každý den zkontrolujte, zda nedošlo k poškození napájecí šňůry, kabelů a vodičů. Před zahájením provozu vyměňte všechny poškozené součásti.
Zamezte zásahu elektrickým proudem v důsledku kontaktu s póly akumulátorů. Sejměte všechny prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí převrácení
Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší než hmotnost akumulátorů, kterými byl stroj původně vybaven. Akumulátory slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je rozhodující pro stabilitu stroje. Plná skříň s akumulátory musí vážit minimálně 212 kg.
Nebezpečí při zvedání
K vyjmutí a instalaci akumulátorů používejte vhodné zdvižné zařízení.
Nedotýkejte se pólů akumulátorů nebo kabelových svorek nářadím, které může být zdrojem jiskření.
Nebezpečí poškození součástí
K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabíječku s napětím vyšším než 48 V.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 13
Page 16
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Po každém použití stroj zajistěte proti uvedení do pohybu
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevný a rovný povrch bez výskytu překážek, mimo dopravní ruch.
2 Spusťte kyvné rameno plošiny a rám
zdvihacího zařízení do složené polohy.
3 Otočte točnici tak, aby se platforma nacházela
mezi neřiditelnými koly.
4 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté
polohy a vyjměte klíček, abyste zabránili neoprávněnému použití stroje.
5 Zajistěte kola pomocí klínů.
14 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 17
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Popis stroje
1 Řiditelné kolo 2 Panel pro ovládání nouzového spouštění
(k dispozici pod krytem na druhé straně) 3 Panel pro ovládání ze země 4 Akumulátory (pod krytem) 5 Rám zdvihacího zařízení 6 Kyvné rameno plošiny 7 Ventil pro nouzové spuštění kyvného
ramena plošiny 8 Panel pro ovládání z plošiny
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 15
9 Plošina 10 Posuvná střední zábradelní příčka 11 Kotevní bod bezpečnostního lana 12 Přihrádka pro uložení návodu 13 Červené tlačítko nouzového zastavení 14 Napájení nabíječky 15 Neřiditelné kolo
Page 18
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
STOP
1
6 7 8 9
10
2
3
4
5
11
12
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
1 Tlačítko pro aktivaci kyvného ramene plošiny
s kontrolkou 2 Tlačítko pro aktivaci rámu zdvihacího zařízení
a otáčení točnice s kontrolkou 3 Tlačítko pro aktivaci pojezdu s kontrolkou 4 Červené tlačítko nouzového zastavení
8 Kontrolka náklonu stroje 9 Tlačítko klaksonu 10 Spínač aktivace funkcí pojezdu a výložníku 11 Páka proporcionálního ovládání funkcí pojezdu
a výložníku
12 Kolébkový přepínač pro funkce řízení
5 Kontrolka aktivace pojezdu 6 Kontrolka přetížení plošiny 7 Tlačítko pro aktivaci pojezdu
16 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 19
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
1 Tlačítko pro aktivaci kyvného ramene plošiny
s kontrolkou
Stiskem tlačítka pro aktivaci kyvného ramene
plošiny vyberte kyvné rameno plošiny. Kontrolka se rozsvítí.
2 Tlačítko pro aktivaci rámu zdvihacího zařízení
a otáčení točnice s kontrolkou
Stiskem tlačítka pro aktivaci rámu zdvihacího
zařízení a otáčení točnice vyberte rám zdvihacího zařízení a otáčení točnice. Kontrolka se rozsvítí.
3 Tlačítko pro aktivaci pojezdu s kontrolkou
Stiskem tlačítka pro aktivaci pojezdu vyberte
pojezd a řízení. Kontrolka se rozsvítí.
4 Červené tlačítko nouzového zastavení
Pro zastavení všech funkcí stiskněte
červené tlačítko nouzového zastavení do vypnuté polohy. Otočením červeného tlačítka nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
5 Kontrolka aktivace pojezdu
Svítí-li tato kontrolka, znamená to, že se
výložník dostal za jedno z neřiditelných kol a funkce pojezdu byla proto vyřazena.
6 Kontrolka přetížení plošiny
Tato kontrolka svítí, je-li plošina přetížená.
Současně budou deaktivovány všechny funkce. Současně bude znít zvuková signalizace.
Snižujte zatížení plošiny, dokud kontrolka
nezhasne a zvuková signalizace se nevypne.
7 Tlačítko pro aktivaci pojezdu
Chcete-li pojíždět při svítící kontrolce pro
aktivaci pojezdu, stiskněte tlačítko pro aktivaci pojezdu a pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu mimo střední polohu. Mějte na paměti, že stroj může pojíždět opačným směrem vzhledem k pohybu ovládacích prvků pojezdu a řízení.
8 Kontrolka náklonu stroje
Kontrolka náklonu stroje se rozsvěcuje při
aktivaci zvukové výstražné signalizace náklonu stroje.
9 Tlačítko klaksonu
Stiskněte tlačítko klaksonu – klakson se
rozezní. Uvolněte tlačítko klaksonu a klakson utichne.
10 Spínač aktivace funkcí pojezdu a výložníku
Stiskem a podržením spínače pro aktivaci
funkcí na ovládací páce povolte příslušnou funkci.
11 Páka proporcionálního ovládání funkcí pojezdu
a výložníku
Posunutím ovládací páky ve směru označeném
modrou šipkou proběhne aktivace funkce stroje ve směru označeném modrou šipkou. Posunutím ovládací páky ve směru označeném žlutou šipkou proběhne aktivace funkce stroje ve směru označeném žlutou šipkou. Přesunutím ovládací páky doleva se točnice otočí doleva. Přesunutím ovládací páky doprava se točnice otočí doprava.
12 Kolébkový přepínač pro funkce řízení
Stisknete-li levou stranu kolébkového
přepínače, stroj zatočí doleva. Stisknete-li pravou stranu kolébkového přepínače, stroj zatočí doprava.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 17
Page 20
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Ovládací prvky
Panel pro ovládání ze země
1 Tlačítko pro zvedání/spouštění rámu
zdvihacího zařízení
2 Tlačítko pro otáčení točnice doleva/doprava
3 Kontrolka náklonu stroje
4 Kontrolka přetížení plošiny
18 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
5 Spínač s klíčem pro volbu ovládání: z plošiny/
vypnuto/ovládání ze země
6 Tlačítko pro zvedání/spouštění otočného
ramena
7 Tlačítko pro aktivaci funkce zvedání rámu
zdvihacího zařízení, zvedání kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doleva
8 Tlačítko pro aktivaci funkce spouštění rámu
zdvihacího zařízení, spouštění kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doprava
Page 21
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Ovládací prvky
Panel pro ovládání ze země
1 Tlačítko pro zvedání/spouštění rámu
zdvihacího zařízení
Stiskem a podržením tlačítka pro zvedání/
spouštění rámu zdvihacího zařízení vyberte
funkci pro zvedání/spouštění rámu zdvihacího
zařízení.
2 Tlačítko pro otáčení točnice doleva/doprava
Stiskem a podržením tlačítka pro otáčení
točnice doleva a doprava vyberte funkci pro
otáčení točnice doleva a doprava.
3 Kontrolka náklonu stroje
Kontrolka náklonu stroje se rozsvěcuje při
aktivaci zvukové výstražné signalizace náklonu
stroje.
4 Kontrolka přetížení plošiny
Tato kontrolka svítí, je-li plošina přetížená.
Současně budou deaktivovány všechny funkce.
Snížením zatížení platformy obnovte provoz
stroje nebo využijte osoby na zemi, aby otočila
spínačem s klíčkem do polohy pro ovládání ze
země a pokračovala se spouštěním platformy.
Poznámka: Na platformě se ozve výstražná zvuková signalizace v případě, že dojde k přetížení a znovu se vypne, když dojde ke snížení zatížení platformy.
5 Spínač s klíčem pro volbu ovládání: z plošiny/
vypnuto/ovládání ze země
Otočením spínače s klíčkem do polohy pro
ovládání z plošiny se aktivuje panel pro ovládání z plošiny. Otočením spínače s klíčkem do středové polohy se stroj vypne. Otočením spínače s klíčkem do polohy pro ovládání ze země se aktivuje panel pro ovládání ze země.
6 Tlačítko pro zvedání/spouštění otočného
ramena
Stiskem a podržením tlačítka pro zvedání/
spouštění kyvného ramene plošiny vyberte funkci pro zvedání/spouštění kyvného ramene plošiny.
7 Tlačítko pro aktivaci funkce zvedání rámu
zdvihacího zařízení, zvedání kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doleva
Stisknutím a podržením tlačítka pro aktivaci
funkce aktivujete funkci zvedání rámu zdvihacího zařízení, zvedání kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doleva.
8 Tlačítko pro aktivaci funkce spouštění rámu
zdvihacího zařízení, spouštění kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doprava
Stisknutím a podržením tlačítka pro aktivaci
funkce aktivujete funkci spouštění rámu zdvihacího zařízení, spouštění kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doprava.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 19
Page 22
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Kontroly
Základy kontroly před zahájením provozu
Pracovník obsluhy je povinen provádět kontrolu před zahájením provozu a pravidelnou údržbu.
Kontrola před zahájením provozu je vizuální
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
kontrola, kterou provádí pracovník obsluhy před zahájením každé pracovní směny. Kontrola umožňuje odhalit zjevné poruchy stroje ještě předtím, než pracovník obsluhy začne provádět funkční zkoušky.
Kontrola před zahájením provozu slouží rovněž k rozhodnutí o nutnosti provedení úkonů pravidelné údržby. Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony pravidelné údržby, které jsou přesně vymezeny v tomto návodu.
Než přejdete k další kapitole, seznamte
se s postupem kontroly před zahájením
provozu a ujistěte se, že mu rozumíte.
3 Před použitím stroje vždy proveďte kontroly
funkce.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Prohlédněte si seznam na následující straně a zkontrolujte všechny položky.
Zjistíte-li poškození nebo jakoukoli nedovolenou odchylku od stavu stroje při dodání, označte stroj a vyřaďte jej z provozu.
Opravy stroje smí provádět pouze kvalikovaný servisní technik podle specikací výrobce. Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a teprve potom zahájit kontrolu funkčnosti.
Pravidelné technické kontroly musí provádět kvalikovaní servisní technici podle specikací výrobce a požadavků uvedených v seznamu povinností.
20 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 23
První vydání Druhý výtisk
Kontrola před zahájením provozu
Návod k obsluze
Kontroly
Ujistěte se, zda návod k obsluze, bezpečnostní
příručka a seznam povinností jsou úplné,
čitelné a uložené v přihrádce na plošině.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky na svém
místě a čitelné. Viz kapitola Kontroly.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
hydraulického oleje. V případě potřeby olej
doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
elektrolytu v akumulátorech. V případě potřeby
doplňte destilovanou vodu. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte, že nejsou následující součásti nebo oblasti poškozené, chybně namontované, nedovoleně upravené nebo zda nechybí:
Elektrické součásti, elektroinstalace
a elektrické kabely
Hydraulické hadice, spojky, hydraulické
válce a soustavy potrubí
Hydraulická nádrž
Pojezdový motor, motor točnice a hnací
náboje
Na celém stroji zkontrolujte:
Zda nejsou na některých konstrukčních
součástech nebo svarech zřejmé praskliny.
Zda některé součásti stroje nejsou
promáčknuté nebo poškozené.
Zda některé součásti nevykazují nadměrnou
rez, korozi nebo oxidaci.
Ujistěte se, že nechybí žádné konstrukční ani
jiné důležité součásti a že jsou jejich spojovací prvky na svém místě a řádně dotažené.
❏ Ujistěte se, že akumulátory jsou řádně
namontovány a připojeny.
Po dokončení kontroly se ujistěte, zda jsou
všechny kryty na svém místě a v zajištěné poloze.
Otěrové desky rámu zdvihacího zařízení
Kola a pneumatiky
Koncové vypínače a klakson
Zvuková signalizační zařízení a majáky
(jsou-li ve výbavě)
Matice, šrouby a jiné spojovací prvky
Vstupní příčka zábradlí plošiny
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 21
Page 24
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Kontroly
Základy funkčních zkoušek
Kontrola funkčnosti slouží k odhalení případných poruch ještě před zahájením provozu stroje. Pracovník obsluhy musí postupovat podle pokynů, které jsou rozepsány do jednotlivých kroků, a přezkoušet všechny funkce stroje.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte
kontroly funkce.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy funkčních zkoušek a ujistěte se,
že jim rozumíte.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje poruchu funkce. Zjistíte-li poruchu funkce, stroj označte a vyřaďte z provozu. Opravy stroje smí provádět pouze kvalikovaný servisní technik podle specikací výrobce.
Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a kontrolu funkčnosti a teprve potom uvést stroj do provozu.
22 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 25
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Kontroly
1 Vyberte si zkušební plochu, která je rovná,
pevná a bez překážek.
Na panelu pro ovládání ze země
2 Otočte spínač s klíčkem do polohy pro ovládání
ze země.
3 Vytáhněte červené tlačítko nouzového
zastavení do zapnuté polohy.
Zkouška nouzového zastavení
4 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
do vypnuté polohy.
5 Aktivujte každou funkci stroje.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
6 Vytáhněte červené tlačítko nouzového
zastavení do zapnuté polohy.
Zkoušky funkcí stroje a výstražné zvukové signalizace klesání
7 Vyhněte se stisknutí a podržení jakéhokoli
tlačítka aktivace funkce. Pokuste se aktivovat
jednotlivé funkce.
Výsledek: Žádnou z funkcí by nemělo být
možno aktivovat.
8 Stiskněte a podržte tlačítko pro aktivaci funkce
zvedání rámu zdvihacího zařízení, zvedání
kyvného ramena plošiny a otáčení točnice
doleva. Stiskněte a podržte tlačítko pro aktivaci
zvedání rámu zdvihacího zařízení, zvedání
kyvného ramena plošiny a otáčení točnice
doleva.
9 Stiskněte a podržte tlačítko pro aktivaci funkce
spouštění rámu zdvihacího zařízení, spouštění kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doprava. Stiskněte a podržte tlačítko pro aktivaci spouštění rámu zdvihacího zařízení, spouštění kyvného ramena plošiny a otáčení točnice doprava.
Výsledek: Funkce by měly fungovat v celém
rozsahu (úplný cyklus). Během spouštění výložníku by měla fungovat zvuková signalizace klesání.
Zkouška snímače náklonu
10 Vytáhněte červené tlačítko nouzového
zastavení na plošině do zapnuté polohy. Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání z plošiny.
11 Zvedněte plošinu
o 10 cm.
12 Otevřete kryt točnice
na straně panelu pro ovládání ze země a vyhledejte snímač náklonu.
13 Zatlačte na snímač
náklonu směrem dolů.
Výsledek: Měl by se rozeznít výstražný zvukový
signál.
14 Spusťte plošinu.
Výsledek: Funkce by měly fungovat v celém
rozsahu (úplný cyklus). Během spouštění rámu
zvedacího zařízení by měla fungovat zvuková
signalizace klesání.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 23
Page 26
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Kontroly
Na panelu pro ovládání z plošiny
15 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
16 Otočte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Zkouška nouzového zastavení
17 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
18 Aktivujte každou funkci stroje.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
19 Otočte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Zkouška klaksonu
20 Stiskněte tlačítko klaksonu.
Výsledek: Klakson by měl zatroubit.
Kontrola spínače aktivace funkce
21 Nedržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací
páce.
22 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru
označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkoušky funkcí stroje a výstražné zvukové signalizace klesání
23 Stiskněte tlačítko pro aktivaci kyvného ramena
plošiny.
Výsledek: Nad funkcí by se měla rozsvítit
kontrolka.
24 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
25 Přesuňte ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou.
Výsledek: Kyvné rameno by se mělo zvednout.
26 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
27 Přesuňte ovládací páku ve směru označeném
žlutou šipkou.
Výsledek: Kyvné rameno by mělo klesnout
společně s rozezněním zvukové signalizace klesání.
28 Stiskněte tlačítko pro aktivaci rámu zdvihacího
zařízení a otáčení točnice.
Výsledek: Nad funkcí by se měla rozsvítit
kontrolka.
29 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
30 Přesuňte ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou.
Výsledek: Rám zdvihacího zařízení by se měl
zvednout.
31 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
24 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 27
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Kontroly
32 Přesuňte ovládací páku ve směru označeném
žlutou šipkou.
Výsledek: Rám zdvihacího zařízení by měl
klesnout. Během spouštění rámu zvedacího
zařízení by měla fungovat zvuková signalizace
klesání.
33 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
34 Přesuňte ovládací páku do polohy vlevo.
Výsledek: Točnice by se měla otočit doleva.
35 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
36 Přesuňte ovládací páku do polohy vpravo.
Výsledek: Točnice by se měla otočit doprava.
Zkouška řízení
37 Zmáčkněte tlačítko aktivace funkce pojezdu.
Výsledek: Nad funkcí by se měla rozsvítit
kontrolka.
38 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
39 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky pojezdu ve směru označeném
modrým trojúhelníkem na ovládacím panelu.
Zkouška pojezdu a brzd
41 Zmáčkněte tlačítko aktivace funkce pojezdu.
Výsledek: Nad funkcí by se měla rozsvítit
kontrolka.
42 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
43 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu
ve směru označeném modrou šipkou na ovládacím panelu, dokud se stroj nerozjede. Poté vraťte páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném modrou šipkou na hnacím podvozku a poté by se měl náhle zastavit.
44 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutou šipkou na ovládacím panelu, dokud se stroj nerozjede. Poté vraťte páku do střední polohy.
Výsledek: Stroj by se měl rozjet ve směru
označeném žlutou šipkou na hnacím podvozku a poté by se měl náhle zastavit.
Poznámka: Brzdy musí být schopny udržet stroj v klidu na každém svahu, který je schopen vyjet.
Výsledek: Řiditelná kola by se měla natočit ve
směru označeném modrými trojúhelníky na
hnacím podvozku.
40 Stiskněte kolébkový přepínač ve směru
označeném žlutým trojúhelníkem na ovládacím
panelu.
Výsledek: Řiditelná kola by se měla natočit
ve směru označeném žlutými trojúhelníky na
hnacím podvozku.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 25
Page 28
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Kontroly
Zkouška aktivace pojezdu
45 Stiskněte tlačítko pro aktivaci rámu zdvihacího
zařízení a otáčení točnice.
46 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
47 Otáčejte točnici, dokud se kyvné rameno
plošiny nepřesune za jedno z neřiditelných kol.
Výsledek: Měla by se rozsvítit
kontrolka aktivace pojezdu.
Kontrolka by měla svítit,
dokud bude kyvné rameno
plošiny v libovolné poloze
podle nákresu.
48 Stiskněte tlačítko aktivace funkce pojezdu.
49 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
50 Přesuňte ovládací páku pojezdu mimo střední
polohu.
Výsledek: Funkce pojezdu by měla být
deaktivována.
51 Stiskněte a podržte tlačítko pro aktivaci pojezdu
a stiskněte tlačítko volby pojezdu
Výsledek: Měla by se rozsvítit kontrolka
napájení.
52 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace pojezdu
a pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu/
řízení mimo střední polohu.
Výsledek: Pojezd by měl fungovat.
Poznámka: Je-li použit systém aktivace pojezdu, stroj může pojíždět opačným směrem vzhledem k pohybu ovládací páky pojezdu a řízení.
Zkouška omezené rychlosti pojezdu
53 Stiskněte tlačítko pro aktivaci rámu zdvihacího
zařízení a otáčení točnice.
54 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
55 Zvedněte rám zdvihacího zařízení zhruba
o 10 cm.
56 Stiskněte tlačítko aktivace funkce pojezdu.
57 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
58 Přesuňte ovládací páku pojezdu mimo střední
polohu.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu se zvednutým rámem zdvihacího zařízení nesmí překročit 18 cm/s.
59 Spusťte rám zdvihacího zařízení. Zvedněte
kyvné rameno plošiny, dokud nebude podlaha plošiny přibližně 1 m nad zemí.
60 Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do
polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu se zvednutým kyvným ramenem plošiny nesmí překročit 18 cm/s.
61 Spusťte kyvné rameno plošiny do složené
polohy.
Jestliže rychlost pojezdu se zvednutým rámem zdvihacího zařízení nebo kyvným ramenem plošiny překročí 18 cm/s, stroj ihned označte visačkou a vyřaďte jej z provozu.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených směrových šipek na ovládacím panelu na plošině a na hnacím podvozku.
26 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Modrá
Žlutá
Page 29
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Kontroly
Zkouška nouzových funkcí
Spuštění rámu zdvihacího zařízení
62 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
63 Vyhledejte ventil
pro ovládání rámu
zdvihacího zařízení na
soustavě potrubí.
64 Otočením knoíku proti
směru hodinových ruček
otevřete ventil.
65 Otevřete kryt točnice na straně panelu pro
ovládání ze země.
66 Vyhledejte tlačítko pro
nouzové spouštění.
67 Stiskněte a podržte
tlačítko pro nouzové
spouštění.
Výsledek: Rám
zdvihacího zařízení by
měl klesnout.
Otočení točnice
69 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
70 Vyhledejte ventil na rozdělovacím potrubí
používaný pro ruční ovládání.
71 Otočením knoíku proti
směru hodinových ruček otočte točnicí doprava. Otočením knoíku po směru hodinových ruček otočte točnicí doleva.
72 Do čerpadla vložte
páku pro ruční ovládání čerpadla.
73 Vyhledejte ventil pro
otáčení točnicí na soustavě potrubí. Stiskněte a podržte černé tlačítko na konci ventilu.
74 Černé tlačítko podržte
a pumpujte pákou nahoru a dolů.
68 Otočením knoíku ventilu po směru hodinových
ruček zavřete ventil pro ovládání rámu
zdvihacího zařízení.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 27
Výsledek: Točnice se otočí.
75 Otočte ventilem na rozdělovacím potrubí na
doraz proti směru hodinových ruček a ventil tak resetujte.
76 Páka pro ruční ovládání čerpadla je uložena
pod kryty podvozku před akumulátory.
Page 30
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Kontroly
Spuštění kyvného ramene plošiny
77 Spusťte rám zdvihacího zařízení podle pokynů
pro nouzové spuštění rámu zdvihacího
zařízení.
78 Vyhledejte ventil na
kyvném rameni plošiny.
79 Otočením knoíku ventilu
kyvného ramene plošiny
proti směru hodinových
ruček otevřete ventil.
80 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
81 Vyhledejte ventil na
rozdělovacím potrubí
používaný pro ruční
ovládání.
82 Pomalu otočte knoíkem
ventilu po směru
hodinových ruček.
Výsledek: Po otočení ventilem do středové
polohy možného pohybu se kyvné rameno
plošiny spustí.
Řízení
85 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
86 Vyhledejte řiditelný
ventil na rozdělovacím potrubí. Stiskněte a podržte černé tlačítko na konci ventilu.
87 Do čerpadla vložte páku pro ruční ovládání
čerpadla a pumpujte pákou nahoru a dolů.
Výsledek: Kola se stočí doprava.
88 Vyhledejte ventil na rozdělovacím potrubí
používaný pro ruční ovládání.
89 Otočte knoíkem ventilu proti směru
hodinových ruček.
90 Vyhledejte řiditelný ventil na rozdělovacím
potrubí. Stiskněte a podržte černé tlačítko na konci ventilu.
91 Do čerpadla vložte páku pro ruční ovládání
čerpadla a pumpujte pákou nahoru a dolů.
Výsledek: Kola se stočí doleva.
83 Po spuštění kyvného ramene plošiny otočte
knoíkem na ventilu kyvného ramene plošiny
a ventil tak zavřete.
84 Na rozdělovacím potrubí otočte knoíkem
na ventilu pro ruční ovládání proti směru
hodinových ruček a ventil tak zavřete.
28 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
92 Páka pro ruční ovládání čerpadla je uložena
pod kryty podvozku před akumulátory.
Page 31
První vydání Druhý výtisk
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte kontroly
funkce.
4 Zkontrolujte pracoviště.
Návod k obsluze
Kontroly
Kontrola pracoviště
Vyhýbejte se následujícím nebezpečným situacím:
srázy nebo výkopy
hrboly, překážky nebo stavební odpad na zemi
svahy
nestabilní nebo kluzké povrchy
nadzemní překážky a vedení vysokého napětí
nebezpečná místa
nedostatečně pevný povrch z hlediska
únosnosti veškerých zatížení vyvolaných strojem
vítr a náročné povětrnostní podmínky
přítomnost nepovolaných osob
další potenciálně nebezpečné situace
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy kontroly pracoviště a ujistěte se,
že jim rozumíte.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Základy
Kontrola pracoviště napomáhá pracovníkovi obsluhy posoudit, zda je pracoviště vhodné pro bezpečný provoz stroje. Tuto kontrolu musí pracovník obsluhy provést ještě před přemístěním stroje na pracoviště.
Pracovník obsluhy je povinen rozpoznat všechna nebezpečí na pracovišti, zapamatovat si je a během jízdy, přípravy a provozu stroje si na ně dávat pozor a vyhýbat se jim.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 29
Page 32
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Kontroly
Kontrola štítků
Pomocí obrázků na následující straně ověřte, zda jsou všechny štítky čitelné a na svém místě.
Č. dílu Popis štítku Množství
37053 Šipka – Modrá 1
37054 Šipka – Žlutá 1
37055 Trojúhelník – Modrý 2
37056 Trojúhelník – Žlutý 2
40434 Štítek – Ukotvení bezpečnostního lana 2
43658 Štítek – Napájení nabíječky, 230 V 1
52475 Štítek – Přepravní upevňovací bod 4
72086 Štítek – Zvedací oko 2
82472 Štítek – Nebezpečí sevření 2
82473 Varování – Přístup do motorového prostoru 1
82481 Štítek – Bezpečnost při 1
zacházení s akumulátory
82487 Štítek – Přečtěte si příručku 2
82614 Štítek – Nebezpečí srážky 1
97815 Štítek – Spusťte střední zábradelní příčku 1
Č. dílu Popis štítku Množství
T110010 Ozdobný štítek – Genie 1
T110011 Ozdobný štítek – Genie GR-26J 2
T110012 Ozdobný štítek – Genie GR-20J 2
T110013 Štítek – Max. nosnost, vítr, ruční síla 1
T110014 Štítek – Zatížení kol 4
T110015 Štítek – Nebezpečí pádu 1
T110016 Štítek – Signalizace náklonu 1
T110017 Štítek – Nouzové spouštění Manitou 1
T110018 Štítek – Bezpečnostní pokyny při 1
uvolňování brzdy a obsluha
T110021 Štítek – Nebezpečí převrácení, baterie 1
97899 Štítek – Bezpečnostní klín pod kolo 2
114334 Štítek – Nebezpečí zasažení 1
elektrickým proudem, Střídavý zdroj napájení
133015 Štítek – Nebezpečí zasažení elektrickým
proudem 3
T108701 Panel pro ovládání z plošiny 1
T108702 Panel pro ovládání ze země 1
T110009 Štítek – Napájení plošiny, 230 V 2
30 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 33
První vydání Druhý výtisk
T110017
T110016
T110010
52475
52475
Návod k obsluze
Kontroly
T110009
T108701
T110013 97815
40434 82487
133015
T110009
T110014 52475
37056 37054 37056
37053
72086 82472
T110021
82481
133015
97899
82473
T110014
52475
T110011
nebo T110012
Šedá barva znamená, že štítek není viditelný, tj. že se nachází pod krytem.
37055 37055
72086
T110015
82472
82487 T110018
133015 T108702
40434
82614
114334
97899 T110014
43658
T110011 nebo T110012
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 31
T110014
Page 34
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Základy
Kapitola Pokyny k obsluze obsahuje pokyny pro obsluhu jednotlivých funkcí stroje. Pracovník obsluhy je povinen dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze, bezpečnostní příručce a v seznamu povinností.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte kontroly
funkce.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který
je určen.
Používání stroje k jiným účelům, než je zvedání osob a potřebného nářadí a materiálů za účelem práce nad zemí, je nebezpečné a riskantní.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby k tomu vyškolené a oprávněné. Pokud se očekává, že stroj bude během jediné pracovní směny používat několik osob, všechny osoby musí být kvalikovanými pracovníky obsluhy a od všech se očekává, že budou dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze, bezpečnostní příručce a seznamu povinností. To znamená, že před použitím stroje musí každý nový pracovník obsluhy provést kontrolu před zahájením provozu, funkční zkoušky a kontrolu pracoviště.
32 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 35
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Nouzové zastavení
Pro zastavení všech funkcí stroje stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení do vypnuté polohy.
Pokud po stisknutí červeného tlačítka nouzového zastavení nepřestanou pracovat všechny funkce, zajistěte potřebné opravy.
Ovládání ze země má vyšší prioritu než červené tlačítko nouzového zastavení na plošině.
Nouzové spouštění
Spuštění rámu zdvihacího zařízení
1 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
2 Vyhledejte ventil
pro ovládání rámu
zdvihacího zařízení na
soustavě potrubí.
3 Otočením knoíku proti
směru hodinových
ruček otevřete ventil.
4 Otevřete kryt točnice na straně panelu pro
ovládání ze země.
5 Vyhledejte tlačítko pro
nouzové spouštění.
6 Stiskněte a podržte
tlačítko pro nouzové
spouštění.
Otočení točnice
1 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
2 Vyhledejte ventil na
straně rozdělovacího potrubí používaný pro ruční ovládání.
3 Otočte knoíkem ventilu.
Otočením knoíku proti směru hodinových ruček otočte točnicí doprava. Otočením knoíku po směru hodinových ruček otočte točnicí doleva.
4 Do čerpadla vložte
páku pro ruční ovládání čerpadla.
5 Vyhledejte ventil pro
otáčení točnicí na rozdělovacím potrubí. Stiskněte a podržte černé tlačítko na konci ventilu.
6 Černé tlačítko podržte a pumpujte pákou
nahoru a dolů.
7 Otočte ventilem na rozdělovacím potrubí na
doraz proti směru hodinových ruček a ventil tak resetujte.
7 Otočením knoíku
ventilu po směru
hodinových ruček
zavřete ventil.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 33
Page 36
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Spuštění kyvného ramene plošiny
1 Spusťte rám zdvihacího zařízení podle pokynů
pro Nouzové spuštění rámu zdvihacího
zařízení.
2 Vyhledejte ventil na
kyvném rameni plošiny.
3 Otočením knoíku ventilu
kyvného ramene plošiny
proti směru hodinových
ruček otevřete ventil.
4 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
5 Vyhledejte ventil na
straně rozdělovacího
potrubí používaný
pro ruční ovládání.
6 Pomalu otočte
knoíkem
ventilu po směru
hodinových ruček.
Výsledek: Po otočení ventilem do středové
polohy možného pohybu se kyvné rameno
plošiny spustí.
Řízení
1 Otevřete kryt točnice naproti panelu pro
ovládání ze země.
2 Vyhledejte řiditelný ventil na rozdělovacím
potrubí. Stiskněte a podržte černé tlačítko na konci ventilu.
3 Do čerpadla vložte páku pro ruční ovládání
čerpadla a pumpujte pákou nahoru a dolů.
Výsledek: Kola se stočí doprava.
4 Vyhledejte ventil na rozdělovacím potrubí
používaný pro ruční ovládání.
5 Otočte knoíkem ventilu proti směru
hodinových ruček.
6 Vyhledejte řiditelný ventil na rozdělovacím
potrubí. Stiskněte a podržte černé tlačítko na konci ventilu.
7 Do čerpadla vložte páku pro ruční ovládání
čerpadla a pumpujte pákou nahoru a dolů.
Výsledek: Kola se stočí doleva.
8 Páka pro ruční ovládání čerpadla je uložena
pod kryty podvozku před akumulátory.
7 Po spuštění kyvného ramene plošiny otočte
knoíkem na ventilu kyvného ramene plošiny
a ventil tak zavřete.
8 Na rozdělovacím potrubí určeném pro ruční
ovládání otočte knoíkem na ventilu proti směru
hodinových ruček a ventil tak zavřete.
34 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Obsluha ze země
1 Otočte spínač s klíčkem do polohy pro ovládání
ze země.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového
zastavení do zapnuté polohy.
Nastavení polohy plošiny
1 Stiskněte a podržte příslušné tlačítko pro
ovládání funkcí.
2 Stiskněte a podržte příslušné tlačítko aktivace
funkce.
Ze země nelze ovládat funkce pojezdu a řízení.
Page 37
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Obsluha z plošiny
1 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového
zastavení na panelu pro ovládání ze země
do zapnuté polohy. Otočte červené tlačítko
nouzového zastavení na plošině do zapnuté
polohy.
Nastavení polohy plošiny
1 Zmáčkněte tlačítko výběru funkce. Rozsvítí se
kontrolka vedle vybrané funkce. Jestliže nebude posunuta ovládací páka během
pěti sekund po výběru funkce, tato funkce nebude aktivována. Vyberte funkci znovu.
2 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce. 3 Přesuňte ovládací páku ve směru podle značek
na ovládacím panelu.
Řízení
1 Zmáčkněte tlačítko výběru funkce pojezdu.
Rozsvítí se kontrolka vedle vybrané funkce.
Pojezd
1 Zmáčkněte tlačítko výběru funkce pojezdu.
Rozsvítí se kontrolka vedle vybrané funkce.
Jestliže nebude posunuta ovládací páka během pěti sekund po výběru funkce, tato funkce nebude aktivována. Vyberte funkci znovu.
2 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
3 Zvýšení rychlosti: Pomalu přesuňte ovládací
páku pojezdu směrem od střední polohy.
Snížení rychlosti: Pomalu přesuňte ovládací
páku pojezdu směrem do střední polohy.
Zastavení: Vraťte ovládací páku pojezdu do
střední polohy nebo uvolněte spínač aktivace funkcí.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených směrových šipek na ovládacím panelu na plošině a na hnacím podvozku.
Je-li rám zdvihacího zařízení nebo kyvné rameno plošiny zvednuto, rychlost pojezdu je omezena.
Jestliže nebude posunuta ovládací páka během pěti sekund po výběru funkce, tato funkce nebude aktivována. Vyberte funkci znovu.
2 Stiskněte a podržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce. 3 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky. Směr natáčení kol určujte podle barevně
označených směrových trojúhelníků na ovládacím panelu na plošině a hnacím podvozku.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 35
Page 38
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Aktivace pojezdu
Svítí-li tato kontrolka, znamená to, že se výložník dostal za jedno zneřiditelných kol, a funkce pojezdu byla proto vyřazena.
Pokud budete chtít vybrat funkci pojezdu, stiskněte a podržte tlačítko pro aktivaci pojezdu a stiskněte tlačítko pro volbu pojezdu. Měla by se rozsvítit zelená kontrolka napájení.
Chcete-li pojíždět, stiskněte a podržte tlačítko aktivace pojezdu a pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu mimo střední polohu.
Mějte na paměti, že stroj může pojíždět opačným směrem vzhledem k pohybu ovládacích prvků pojezdu a řízení.
Směr jízdy stroje určujte podle barevně označených směrových šipek na ovládacím panelu na plošině a na hnacím podvozku.
36 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 39
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Jízda na svahu
Určete maximální sklon svahu a bočního náklonu pro daný typ stroje a zjistěte skutečný sklon svahu.
Maximální sklon svahu: 25 % (14 °)
Maximální boční náklon: 15 % (9 °)
Poznámka: Maximální sklon svahu závisí na stavu terénu a je podmíněn dostatečnou adhezí.
Ujistěte se, zda je platforma spuštěna a nachází se mezi neřiditelnými koly.
Stanovení sklonu svahu:
Sklon svahu můžete změřit digitálním svahoměrem NEBO následujícím postupem.
Budete potřebovat:
zednickou vodováhu,
rovné prkno dlouhé alespoň 1 m,
měřicí pásmo.
Prkno položte na svah.
Ke spodnímu okraji prkna přiložte vodováhu. Zvedejte prkno, dokud nebude ve vodorovné poloze.
Držte prkno ve vodorovné poloze a změřte vertikální vzdálenost mezi spodním okrajem prkna a zemí.
Vydělte naměřenou vzdálenost (převýšení) délkou desky (základnou pravoúhlého trojúhelníka) a výsledek vynásobte číslem 100.
Příklad:
základna
převýšení
Délka prkna= 3,6 m
Základna = 3,6 m
Převýšení = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = sklon 8,3 %
Pokud sklon překračuje maximální hodnotu pro jízdu do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici, musí stroj překonat svah s použitím navijáku nebo přepravního vozidla. Viz kapitola Pokyny k přepravě a zvedání.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 37
Page 40
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Kontrolka náklonu stroje
Tato kontrolka bliká, pokud stroj není ve vodorovné poloze. Jestliže bliká tato kontrolka, bude znít zvuková signalizace náklonu. Přemístěte stroj na pevný a rovný povrch.
Kontrolka přetížení plošiny
Tato kontrolka svítí, je-li plošina přetížená. Současně budou
deaktivovány všechny funkce. Současně bude znít zvuková signalizace.
Snížením zatížení platformy obnovte provoz stroje nebo využijte osoby na zemi, aby otočila spínačem s klíčkem do polohy pro ovládání ze země a spustila platformu.
38 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 41
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Nabíjení akumulátoru
1 Otevřete kryty točnice. Kryty musí zůstat
otevřeny během celého nabíjecího cyklu.
2 Stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení
na točnici.
Pokyny k akumulátorům a nabíječce
Dodržujte následující pokyny:
Nepoužívejte externí nabíječku nebo pomocnou
startovací baterii.
Nabíjejte akumulátory v místnosti
s dostatečným větráním.
Při nabíjení akumulátorů používejte správné
napájecí (střídavé) napětí, které je uvedeno na nabíječce.
Používejte pouze akumulátor a nabíječku, které
jsou schváleny společností Genie.
3 Odšroubujte zátky akumulátoru a zkontrolujte
hladinu elektrolytu. Podle potřeby doplňte destilovanou vodu do úrovně 1 cm nad desky každého článku. Nepřelévejte.
Akumulátory nenabíjejte, pokud teplota elektrolytu stoupne nad 40 °C. Před nabitím akumulátorů nechte teplotu elektrolytu klesnout.
4 Vyčistěte a našroubujte zpět zátky.
5 Připojte nabíječku k uzemněnému zdroji
střídavého napětí. Nabíjecí cyklus po zahájení již nepřerušujte. Nabíjecí cyklus u baterií vybitých na 20 až 30 % trvá přibližně 10 hodin.
6 Jakmile budou akumulátory plně nabité,
nabíječka bude tento stav signalizovat.
7 Po dokončení nabíjecího cyklu odšroubujte
zátky akumulátoru a zkontrolujte hladinu elektrolytu. Doplňte destilovanou vodu do úrovně 1 cm nad desky každého článku. Nepřelévejte.
8 Našroubujte zpět zátky.
9 Odpojte nabíječku od zdroje střídavého napětí.
10 Zavřete kryty akumulátorů a západku.
11 Vytáhněte červené tlačítko nouzového
zastavení do zapnuté polohy.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 39
Page 42
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Pokyny k naplnění a nabíjení prázdného akumulátoru
1 Otevřete kryty točnice. Kryty musí zůstat
otevřeny během celého nabíjecího cyklu.
2 Odšroubujte zátky akumulátoru a trvale sejměte
plastové těsnění z otvorů pro zátky.
3 Naplňte každý článek elektrolytem tak, aby jeho
hladina zakrývala horní okraj desek.
Před dokončením nabíjecího cyklu nedolévejte elektrolyt po rysku maximální hladiny. V důsledku přelití by během nabíjení mohlo dojít k úniku elektrolytu. Rozlitý elektrolyt z akumulátoru neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
4 Našroubujte zpět zátky.
5 Stiskněte červené tlačítko nouzového
zastavení.
6 Připojte nabíječku k uzemněnému zdroji
střídavého napětí. Nabíjecí cyklus po zahájení již nepřerušujte.
7 Jakmile budou akumulátory plně nabité,
nabíječka bude tento stav signalizovat.
8 Po dokončení nabíjecího cyklu odšroubujte
zátky akumulátoru a zkontrolujte hladinu elektrolytu. Doplňte destilovanou vodu do úrovně 1 cm nad desky každého článku. Nepřelévejte.
40 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 43
První vydání Druhý výtisk
Dodržujte následující pokyny:
Společnost Genie Industries poskytuje tyto
bezpečnostní informace jako doporučení. Řidiči jsou výhradně odpovědní za kontrolu toho, že jsou stroje řádně zabezpečeny a že je vybrán správný přívěs podle předpisů Ministerstva dopravy USA, dalších místních předpisů a zásad jejich rmy.
Zákazníci společnosti Genie, kteří potřebují
kontejnerizovat jakýkoli zvedací stroj nebo výrobek Genie, by měli vyhledat dopravce se zkušenostmi s přípravou, nakládáním a zabezpečením stavebních a zdvihacích strojů pro mezinárodní zásilky.
Nakládat a vykládat stroj z přepravního vozidla
mohou pouze pracovníci s kvalikací pro nadzemní zvedací práce.
Zaparkujte přepravní vozidlo na rovném
povrchu.
Zajistěte přepravní vozidlo, aby se během
nakládání stroje nemohlo rozjet.
Ujistěte se, zda jsou nosnost, ložná plocha
vozidla a řetězy nebo pásy dostatečně dimenzovány podle hmotnosti stroje. Zvedací stroje Genie jsou v poměru ke své velikosti velmi těžké. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním štítku.
Návod k obsluze
Pokyny k přepravě a zvedání
Nenajíždějte na ložnou plochu, jejíž sklon
překračuje maximální hodnotu pro jízdu do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici. Viz část Jízda na svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Pokud sklon ložné plochy přepravního vozidla
překračuje maximální hodnotu pro jízdu do svahu nebo ze svahu, musíte stroj nakládat a vykládat pomocí navijáku, viz níže uvedený postup. Údaje o hodnotách sklonu svahu jsou uvedeny v kapitole Technické údaje.
Postup uvolnění brzdy
1 Zajistěte kola pomocí klínů, abyste zabránili
rozjetí stroje.
2 Ujistěte se, že je lano navijáku řádně uvázáno
k upevňovacím bodům hnacího podvozku a že se v dráze nevyskytují překážky.
3 Vyhledejte pákový přepínač
pro uvolnění brzdy pod krytem točnice na straně, kde se nachází panel pro ovládání ze země.
4 Přesuňte pákový přepínač pro uvolnění brzdy
do levé polohy a brzdu tak uvolněte. Ozve se zvuková signalizace a žádná funkce nebude aktivní.
Po naložení stroje:
1 Zajistěte kola pomocí klínů, abyste zabránili
rozjetí stroje.
2 Přesuňte pákový přepínač pro uvolnění brzdy
do pravé polohy a nastavte tak brzdu do původní polohy.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 41
Page 44
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění stroje
k přepravnímu vozidlu
Před zahájením přepravy otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy a vyjměte klíček.
Zkontrolujte celý stroj a ověřte, zda se někde nenacházejí volné nebo neupevněné předměty.
Upevnění podvozku
Použijte dostatečně dimenzované řetězy.
Použijte minimálně 4 řetězy.
Upravte úvazy tak, abyste zabránili poškození řetězů.
42 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 45
První vydání Druhý výtisk
Dodržujte následující pokyny:
Zavěšování a zvedání stroje smí provádět
pouze kvalikovaný pracovník.
Ujistěte se, že nosnost jeřábu, ložné plochy
a pásy nebo lana jsou dostatečně dimenzovány podle hmotnosti stroje. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním štítku.
Návod k obsluze
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny ke zvedání
Zcela spusťte rám zdvihacího zařízení a kyvné rameno plošiny. Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Upevňujte závěsy pouze k určeným zvedacím bodům na stroji. K dispozici jsou dva zvedací body na horní straně rámu zdvihacího zařízení.
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 43
Page 46
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Údržba
Kontrola akumulátorů
Řádný stav akumulátorů je nezbytnou podmínkou správné funkce stroje a provozní bezpečnosti.
Dodržujte následující pokyny:
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou vymezeny v tomto návodu.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalikovaní servisní technici podle specikací výrobce a požadavků uvedených v seznamu povinností.
Používejte pouze náhradní díly schválené
společností Genie.
Nesprávná hladina elektrolytu a poškozené kabely nebo spoje mohou mít za následek poškození součástí a vznik nebezpečných situací.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Kontakt s obvodem pod napětím může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění. Sejměte všechny prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí úrazu. Akumulátory obsahují
kyselinu. Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
Popis symbolů údržby
V tomto návodu jsou použity následující symboly, které pomáhají upřesnit účel pokynů. Pokud je na začátku postupu údržby zobrazen jeden nebo více symbolů, mají následující význam:
Znamená, že se tento postup neobejde bez nářadí.
Znamená, že se tento postup neobejde bez nových dílů.
Znamená, že k provedení tohoto postupu bude potřebný studený motor nebo čerpadlo.
1 Oblékněte si ochranný oděv a nasaďte si
ochranné brýle.
2 Zkontrolujte, zda jsou kabelové svorky
akumulátorů řádně utažené a že nejsou zkorodované.
3 Ujistěte se, že zajišťovací držáky akumulátorů
jsou v zabezpečené poloze.
Poznámka: Použití ochranných krytů svorek a antikorozního maziva pomůže zamezit korozi na svorkách akumulátorů a na kabelech.
44 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 47
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleje
Udržování správné hladiny hydraulického oleje je nezbytnou podmínkou řádné funkce stroje. Nesprávná hladina hydraulického oleje může vést k poškození hydraulických součástí. Každodenní kontroly umožňují rozpoznání změn hladiny oleje, které mohou signalizovat problémy v hydraulickém okruhu.
1 Ujistěte se, že je výložník ve složené poloze,
a poté vizuálně zkontrolujte kontrolní průhled na boku hydraulické nádrže. V případě potřeby olej doplňte.
Výsledek: Hladina hydraulického oleje by
měla být na značce full (plná) na boční straně hydraulické nádrže.
Specikace hydraulického oleje
Typ hydraulického oleje Chevron Rando HD nebo rovnocenný
Pravidelná údržba
Pravidelnou údržbu v čtvrtletních, ročních a dvouročních intervalech musí provádět osoba vyškolená a kvalikovaná k provádění údržby tohoto stroje podle postupů uvedených v servisní příručce k tomuto stroji.
Stroje, které byly mimo provoz déle než tři měsíce, musí před opětovným uvedením do provozu absolvovat čtvrtletní kontrolu.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 45
Page 48
Návod k obsluze První vydání Druhý výtisk
Technické údaje
Model GR-20J
Maximální pracovní výška 7,7 m
Maximální výška plošiny 5,7 m
Maximální výška ve složené poloze 1,99 m
Maximální vodorovný dosah 2,75 m
Šířka 0,9 m
Délka, ve složené poloze 2,95 m
Maximální nosnost 200 kg
Maximální rychlost větru, venkovní použití 12,5 m/s
Rozvor 1,2 m
Vnitřní poloměr zatáčení 0,49 m
Vnější poloměr zatáčení 1,98 m
Otáčení točnice 350 °
Přesah točnice 0 cm
Zdroj napájení 12, 2 V akumulátory, 250 AH
Rychlost pojezdu, složená poloha 4,5 km/h
12,2 m/9,7 s
Rychlost pojezdu, 0,65 km/h zatažené výložníky 12,2 m/67 s
Hodnota vibrací nepřekračuje 2,5 m/s
Světlá výška 10 cm
Hmotnost 2 250 kg (Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení doplňky. Konkrétní hmotnost stroje – viz výrobní štítek.)
2
Rozměry plošiny 75 cm x 90 cm (délka x šířka)
Vyrovnávání plošiny do vodorovné polohy samočinné
Otáčení točnice 350 °
Ovládání 24 V stejnosm. proporcionální
Elektrická zásuvka (střídavé napětí) standardní v plošině
Maximální hydraulický tlak 140 bar (funkce výložníku)
Napětí elektrické soustavy 24 V
Rozměry pneumatiky (bez značení) 40,6 cm x 28 cm
Maximální sklon svahu, 25 % (14 °) zatažená poloha
Maximální boční sklon svahu, 15 % (9 °) zatažená poloha
Poznámka: Maximální sklon svahu závisí na stavu terénu a je podmíněn dostatečnou adhezí.
Informace o plošném zatížení
Maximální zatížení pneumatik 1 300 kg
Tlak na zabranou plochu 1 753 kg/m2 17,19 kPa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné a neberou v úvahu různé kongurace doplňků. Používejte je výhradně s odpovídajícími bezpečnostními koecienty.
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Hladina akustického tlaku v úrovni <70 dBA pozemního pracoviště
Hladina akustického tlaku v úrovni <70 dBA pracoviště na plošině
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých výrobků.
Technické údaje výrobků podléhají změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
46 GR-20J GR-26J Č. dílu T110457CZ
Page 49
První vydání Druhý výtisk
Návod k obsluze
Technické údaje
Model GR-26J
Maximální pracovní výška 9,9 m
Maximální výška plošiny 7,9 m
Maximální výška ve složené poloze 1,99 m
Maximální vodorovný dosah 2,65 m
Šířka 99 cm
Délka, ve složené poloze 2,82 m
Maximální nosnost 200 kg
Maximální rychlost větru, venkovní použití 12,5 m/s
Rozvor 1,2 m
Vnitřní poloměr zatáčení 0,49 m
Vnější poloměr zatáčení 1,98 m
Otáčení točnice 350 °
Přesah točnice 0 cm
Zdroj napájení 12, 2 V akumulátory, 250 AH
Rychlost pojezdu, složená poloha 4,5 km/h
12,2 m/9,7 s
Rychlost pojezdu, 0,65 km/h zatažené výložníky 12,2 m/67 s
Hodnota vibrací nepřekračuje 2,5 m/s
Světlá výška 10 cm
Hmotnost 2 650 kg (Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení doplňky. Konkrétní hmotnost stroje – viz výrobní štítek.)
2
Rozměry plošiny 75 cm x 90 cm (délka x šířka)
Vyrovnávání plošiny do vodorovné polohy samočinné
Otáčení točnice 350 °
Ovládání 24 V stejnosm. proporcionální
Elektrická zásuvka (střídavé napětí) standardní v plošině
Maximální hydraulický tlak 140 bar (funkce výložníku)
Napětí elektrické soustavy 24 V
Rozměry pneumatiky (bez značení) 40,6 cm x 28 cm
Maximální sklon svahu, 25 % (14 °) zatažená poloha
Maximální boční sklon svahu, 15 % (9 °) zatažená poloha
Poznámka: Maximální sklon svahu závisí na stavu terénu a je podmíněn dostatečnou adhezí.
Informace o plošném zatížení
Maximální zatížení pneumatik 1 500 kg
Tlak na zabranou plochu 2 050 kg/m2 20,1 kPa
Poznámka: Údaje o rozložení zatížení jsou pouze přibližné a neberou v úvahu různé kongurace doplňků. Používejte je výhradně s odpovídajícími bezpečnostními koecienty.
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Hladina akustického tlaku v úrovni <70 dBA pozemního pracoviště
Hladina akustického tlaku v úrovni <70 dBA pracoviště na plošině
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých výrobků.
Technické údaje výrobků podléhají změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
Č. dílu T110457CZ GR-20J GR-26J 47
Page 50
Genie North America
Telefon 425.881.1800
Bezplatně USA a Kanada
Genie Australia Pty Ltd.
800.536.1800
Fax 425.883.3475
Telefon +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002
Genie Scandinavia
Telefon +46 31 575100
Fax +46 31 579020
Genie France
Telefon +33 (0)2 37 26 09 99
Fax +33 (0)2 37 26 09 98
Genie Iberica
Telefon +34 93 579 5042
Fax +34 93 579 5059
Genie Germany
Telefon +49 (0)4202 88520
Fax +49 (0)4202 8852-20
Genie U.K.
Telefon +44 (0)1476 584333
Fax +44 (0)1476 584334
Genie Mexico City
Telefon +52 55 5666 5242
Fax +52 55 5666 3241
Genie China
Telefon +86 21 53852570
Fax +86 21 53852569
Genie Malaysia
Telefon +65 98 480 775
Fax +65 67 533 544
Genie Japan
Telefon +81 3 3453 6082
Fax +81 3 3453 6083
Genie Korea
Telefon +82 25 587 267
Fax +82 25 583 910
Genie Brasil
Telefon +55 11 41 665 755
Fax +55 11 41 665 754
Genie Holland
Telefon +31 183 581 102
Fax +31 183 581 566
Distributor:
Loading...