Прочитајте ги, разберете ги и следете ги
безбедносните правила и упатствата за ракување
пред да ракувате со машината. Со машината
смеат да ракуваат само обучени и овластени лица.
Прирачников треба да се смета за траен дел од
машината и треба секогаш да е со машината. Ако
имате прашања, обратете ни се
Genie е регистрирана трговска марка на
Terex South Dakota, Inc. воСАДивомногудругиземји.
„GRC“ е трговска марка на Terex South Dakota, Inc.
Усогласено со директивата на ЕК 2006/42/EC
Видете декларација за усогласеност EC
GRC-12Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Вовед
Вовед
Сопственици, корисници и
оператори:
Ви благодариме што ја избравте нашата машина
за вашата работа. Наш приоритет е безбедноста
на корисникот, што се постигнува најдобро со
заеднички напори. Сметаме дека давате голем
придонес кон безбедноста ако вие, како корисници
на опремата и оператори:
Опасност
1 Гипочитуватеправилатанаработодавачоти
работното место и законите.
2 Гипрочитате
упатствата од овој и другите прирачници
испорачани со машината.
3 Користитедобрибезбедноснипрактики на
разумен начин.
4 Имате само обучени/сертифицирани
оператори, поучениодинформираниивешти
надзорници што работат со машината.
, гиразберетеигиследите
Непочитување на упатствата и
безбедносните правила од прирачников
може да предизвика смрт или тешки
повреди.
Не ракувајте ако не ги
исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во
ова упатство.
1 Избегнувајте опасни ситуации.
Запознајте се со безбедносните правила и
разберете ги пред да поминете на следниот
дел.
упатствата на производителот и
безбедносните правила — безбедносните и
упатствата за ракување и етикетите на
машината.
работното место.
Стегипрочитале, разбралеигипочитувате
Стегипрочитале, разбралеигипочитувате
Правилностеобучензабезбедноракувањесо
Дел бр. 133574MKGRC-12
безбедносните правила на работодавачот и
прописите на работното место.
сите важечки законски прописи.
машината.
1
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Вовед
Класификација на опасностите
Етикетите на машината користат симболи, бои и
сигнални зборови за да го идентификуваат
следново:
Симбол за безбедносна
тревога—се користи за
предупредување за можни
опасности од повреди.
Почитувајте ги сите безбедносни
пораки што се со овој симбол за
да избегнете можни повреди
или смрт.
Укажува на можна опасна
ситуација што
ќе заврши со смрт или тешка
повреда.
Укажува на можна опасна
ситуација што, ако не се избегне,
може да заврши со смрт или
тешка повреда.
Укажува на можна опасна
ситуација што, ако не се избегне,
може да заврши со помала или
умерена повреда.
, ако не се избегне,
Намена
Машината е наменета само за кревање персонал
заедно со нивните алати и материјали на високо
работно место.
Одржување на безбедносните
знаци
Заменувајте ги безбедносните знаци што ги нема
или се оштетени. Секогаш мислете на
безбедноста на операторот. Користете благ
раствор на сапуница за чистење на безбедносните
знаци. Не користете раствори за чистење затоа
што може да ги оштетат материјалите на
безбедносните знаци.
Укажува на
оштетување имот.
пораказа
2 GRC-12Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Дефинициинасимболитеинасликитезаопасностите
Дефиниции на симболите и на сликите за опасностите
Прочитајте го
упатството за
ракување
Прочитајте го
сервисниот
прирачник
Опасност од удар Опасност од
превртување
Опасност од
згмечување
Опасност од
превртување
Забрането пушење Опасност од удар
Употребете парче
картон или хартија за
да побарате
истекувања
Опасност од струен
удар
Опасност од струен
удар
Дијаграм за превоз Точка за врзување Подалеку од
Дел бр. 133574MKGRC-12
Опасност од
експлозија
Опасност од пожар Опасност од горење Опасност од
подвижните делови
Поставете ја
машината на рамно
тло
навлегување во кожата
Акумулатори што се
користат како
противтегови
3
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Дефиниции на симболите и на сликите за опасностите
Одржувајте го
потребното
растојание
Заменете ги
оштетените жици и
кабли
Само обучени лица
за одржување смеат
да пристапуваат до
преградите
Оптовареност на
тркалата
Ставете клинови под
тркалата
Точки за
прицврстување јаже
за активирање
Отпуштете ги
сопирачките
Само заземјена
наизменична струја со
3 жици
Странична сила Брзина на ветар
Напонот на струјата
до платформата
Дозволен притисок
од воздушна линија
до платформата
Максимален капацитет Во затворен простор
+
+
Итно спуштање Максимален капацитет со присутните лица,
алати и фиоката
4 GRC-12Дел бр. 133574MK
+
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Општабезбедност
Општа безбедност
Дел бр. 133574MKGRC-12
5
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Општа безбедност
6 GRC-12Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Личнабезбедност
Лична безбедност
Лична заштита од пад
Неепотребнаопремазаличназаштитаодпад
(PFPE) приракување со машинава. Ако епотребна
PFPE споредправилатанаработнотоместоили
работодавачот, важи следново:
Сета PFPE треба да е усогласена со важечките
законски прописи и мора да се провери и користи
согласно со упатствата на производителот.
Дел бр. 133574MKGRC-12
7
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Безбедност на работното подрачје
Безбедностнаработнотоподрачје
Опасностиодструен удар
Опасностиодпревртување
Машинава не е електрично
изолирана и не обезбедува
заштита од допир или
близина на електрична
струја.
Одржувајте безбедно
отстојание од електричните
водови и апарати согласно
важечките законски прописи
и следнава табела.
Линиски напон Потребно растојание
0 до 50 KV 3.05 m
50 до 200KV 4.60 m
200 до 350KV 6.10 m
350 до 500KV 7.62 m
500 до 750KV 10.67 m
750 до 1000KV 13.72 m
Оставете простор за движење на платформата,
нишање или опуштање на електричните водови и
чувајте се од силни ветрови или налети на ветар.
Бидете подалеку од машината ако е во допир со
електрични водови под напон. Персоналот на
тлото или во платформата не смее да ја допира
или да работи со машината
додека водовите под
напон не се исклучат.
Присутните лица, опремата и материјалите не
смеат да го надминат максималниот капацитет на
платформата или на испустот на платформата.
Тежината во фиоките е дел од вкупната
оптовареност на платформата.
Максимален капацитет - GRC-12
Вовлечена платформа 227 kg
Фиока на работната станица (секоја) 11 kg
Најголем број присутни лица 2
Не кревајте ја платформата
ако машината не е на цврста,
рамна површина.
Не потпирајте се на алармот
за наваленост како показател
на нивото. Алармот за
наваленост се огласува кај
контролите на платформата
и контролите на тлото кога
машината е на голема
стрмнина.
Ако се огласи алармот за наваленост:
Спуштете ја
платформата. Поместете ја машината
до цврста, рамна површина. Ако алармот за
наваленост се огласи додека е крената
платформата, спуштете ја крајно внимателно.
Не возете побрзо од 0,8 km/h со крената
платформа.
Не ракувајте со машината за време на грмотевици
и бури.
Кога ја кревате платформата, внимавајте на
ограничувањата за дозволена рачна сила и бројот
на присутни лица на следната страница.
Не користете ја машината како подлога за
заварување.
8 GRC-12Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Безбедностнаработнотоподрачје
Не ракувајте со машината
при силни ветрови или
налети на ветар. Не
зголемувајте ја површината
на платформата или на
товарот. Зголемувањето на
подрачјето изложено на
ветар ќе ја намали
стабилноста на машината.
Не возете ја машината
блиску до или по нерамен
терен, нестабилни површини
и други опасни услови кога
платформата
е крената.
Бидете крајно внимателни и
возете ја машината многу
бавно кога е во складишна
положба преку нерамен
терен, шут, нестабилни или
лизгави површини и близу до
дупки и ендеци.
Не користете ја машината како кран.
Не туркајте ја машината или други предмети со
платформата.
Не допирајте ги соседните структури
со
платформата.
Не врзувајте ја платформата за соседните
структури.
Не ставајте товари надвор од периметарот на
платформата. Фиоката на работната станица се
смета за дел од платформата.
Не користете ги контролите на платформата за да
ја ослободите ако е заглавена, приклештена или
на друг начин спречена да се движи нормално од
околните структури. Сиот персонал треба да се
тргне од платформата пред да се обидете да ја
ослободите платформата користејќи ги контролите
на тлото.
Не оттурнувајте се
и не
влечете кон предмети
надвор од платформата.
МоделМаксимална дозволена
странична сила
CE 400 NСамо во затворен
Најголем број
присутни лица
простор - 2
Не менувајте ги и не исклучувајте ги
прекинувачите за ограничување.
Не менувајте и не онеспособувајте компоненти на
машината што влијаат на безбедноста и
стабилноста.
Не заменувајте делови важни за стабилноста на
машината со делови со различна тежина или
спецификации.
Не користете акумулатори што се полесни од
оригиналната опрема. Акумулаторите се користат
како противтегови и се многу важни за
стабилноста на машината. Секој акумулатор треба
да тежи 28 kg.
Не преиначувајте ја и не менувајте ја работната
плаформа без претходно писмено одобрение од
производителот. Монтирањето додатоци за
држење алати или други материјали на
платформата, плочите за влечење или заштитната
ограда може да ги зголеми
платформата и површината на платформата, како
и оптовареноста.
Дел бр. 133574MKGRC-12
тежината на
9
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Безбедност на работното подрачје
Не ставајте и не закачувајте
фиксни или висечки товари
на некој дел на машината.
Не ставајте скали или
скелиња во платформата и
не потпирајте ги на
машината.
Не превезувајте алати и
материјали ако не се
рамномерно распоредени и
ако присутните на
платформата не можат
безбедно да ракуваат со нив.
Не користете ја машината на
површина или возило што се
движи.
Внимавајте сите гуми да се
во добра состојба,
крунестите завртки да се
правилно затегнати и
расцепените осигурувачи да
се правилно ставени.
Опасностодзгмечување
Држете ги рацете и удовите подалеку од столбот.
Не работете под платформата или столбот без
кренат капак на акумулаторот.
Бидете разумни и планирајте кога ракувате со
машината со контролер од тлото. Одржувајте
безбедно растојание меѓу операторот, машината и
фиксните предмети.
Опасности при работа на
стрмнини
Не возете ја машината на стрмнина што е
поголема од дозволената стрмна и странична
наваленост на машината. Дозволената стрмна
наваленост важи кога машината е во складишна
положба.
Напомена: Дозволената стрмна наваленост
зависи од условите на тлото и припиеноста.
30% (17°)
30% (17°)
10 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Безбедностнаработнотоподрачје
Опасностиодпад
Заштитната ограда штити од падови. Ако лицата
на платформата треба да носат заштитна опрема
од падови (PFPE) поради правилата на работното
место или на работодавачот, PFPE и нејзината
употреба треба да е во согласност со упатствата
на производителот на PFPE и важечките законски
прописи. Закачете го јажето за активирање на
котвата на платформата.
Одржувајте
Затворете ја портата за влегување пред да
ракувате.
го подот на платформата чист.
Не седете на заштитната
ограда на платформата,
не стојте и не качувајте се
на неа. Секогаш стојте
стабилно на подот на
платформата.
Не спуштајте се од
платформата кога е
крената.
Опасностиодудар
Внимавајте на намалената
видливост и слепите точки
кога возите или ракувате.
Бидете свесни за извлечената положба на
платформата кога ја поместувате машината.
Машината мора да биде на рамна површина или
прицврстена пред да се отпуштат сопирачките.
Операторите треба да ги почитуваат правилата на
работодавачот, на градилиштето и законските
одредби во
опрема.
врска со користењето лична заштитна
Проверете го работното
подрачје дали има високи
пречки или други можни
опасности.
Не влегувајте и не
излегувајте од
платформата ако
машината не е во
складишна положба.
Внимавајте на опасности
од згмечување кога ја
фаќате заштитната
ограда на платформата.
Дел бр. 133574MKGRC-12
11
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Безбедност на работното подрачје
Не спуштајте ја
платформата ако
подрачјето под неа не е
без луѓе и пречки.
Ограничете ја брзината на
движењето според
условите на тлото,
конфигурацијата,
стрмнината,
местоположбата на
персоналот и други
фактори што може да
предизвикаат судир.
Не ракувајте со машината на патеката на кранови
или машини што се движат над
контролите на кранот се блокирани и/или се
преземени мерки за спречување можни судири.
вас освен ако
Опасностодтелеснаповреда
Не ракувајте со машина што испушта хидраулично
масло или воздух. Испуштање воздух или
хидраулично масло може да ја пробие и/или
изгори кожата.
Неправилен контакт со компоненти под капак може
да предизвика тешки повреди. Само обучени лица
за одржување смеат да пристапуваат до
преградите. Пристапот на операторот се
препорачува само кога
ракувањето. Сите прегради треба да се затворени
и обезбедени за време на ракувањето.
вршипроверкапред
Опасностодексплозијаи
пожар
Не ракувајте со машината и не полнете го
акумулаторот на опасни места или места каде што
може да се присутни потенцијално запаливи или
експлозивни гасови или честички.
Не возете ризично и не играјте си додека ракувате
со машината.
12 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
А
А
Безбедностнаработнотоподрачје
Опасностиодоштетена машина
Не користете оштетена или неисправна машина.
Спроведете темелна проверка на машината пред
работата и испитајте ги сите функции пред секоја
работна смена. Веднаш означете и отстранете од
употреба оштетена или неисправна машина.
Внимавајте одржувањето да е извршено како што
е определено во овој прирачник и во соодветниот
сервисен прирачник на Genie.
Проверете
читливи.
Проверете дали прирачниците за употреба,
безбедност и одговорност се целосни, читливи и
во нивната преграда на машината.
Не користете ја машината како подлога за
заварување.
Дел бр. 133574MKGRC-12
13
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Безбедност на работното подрачје
Опасности од струен удар/изгореници
Полначот на акумулаторите треба
да се приклучува само со заземјен
трижичен приклучок за
наизменична струја.
Секојдневно проверувајте ги
жиците и каблите да не се
оштетени. Заменувајте ги
оштетените работи пред да
ракувате.
Избегнувајте струен удар од допир со
терминалите на акумулаторот. Извадете ги сите
прстени, часовници и друг накит.
Опасност од превртување
Не користете акумулатори што се полесни од
оригиналната опрема. Акумулаторите се користат
како противтегови и се многу важни за
стабилноста на машината. Секој акумулатор треба
да тежи 28 kg.
Заклучете по секоја употреба
1 Изберете безбедно место за паркирање —
цврста рамна површина без пречки и
сообраќај.
2 Спуштетејаплатформата.
3 Свртетегопрекинувачотсоклуч во положбата
„исклучено“ и извадете го клучот за да
спречите неовластена употреба.
4 Наполнете ги акумулаторите.
Опасност при кревање
Користете соодветен број луѓе и правилни техники
за кревање кога кревате акумулатори.
14 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Легенда
Легенда
1 Штитникоддупки
2 Фикснотркало
3 Отворизавилушкар
4 Алказаврзувањезапревоз
5 Вентилзаитноспуштање
6 Капаци
7 Екраннаполначотнаакумулаторот
8 Контролиодтлото
9 Показателзанивотонахидрауличнотомасло
10 Приклучок за струја до платформата/полнач на
акумулаторотза
опционаленинвертор
11 Излезза GFCI
12 Фиоканаработнатастаница
13 Копчезапумпање на отпуштањето на
сопирачките (под капаците)
14 Контролинаплатформата
15 Рачказа отпуштање на испустот на платформата
16 Столб
17 Влеззаиспустотнаплатформата
18 Капацинапреградатазаакумулаторот
19 Резенакапакот
на акумулаторот
20 Управувачкотркало
21 Раченскладишен простор
22 Точки за прицврстување јаже за активирање
Притиснете го црвеното копче за итно сопирање
во положба „исклучено“ за да ги сопрете сите
функции. Извлечете го црвеното копче за итно
сопирање во положба „вклучено“ за да ракувате
со машината.
платформа/исклучување/тло
Свртете го прекинувачот со клуч во положбата
„платформа“ и контролите на платформата ќе
работат. Свртете го прекинувачот со клуч во
положбата „исклучено“ и машината ќе биде
исклучена. Свртете го прекинувачот со клуч во
положбата „тло“ и контролите на тлото ќе
работат.
16 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Контроли
7
6
-
+
+
=
=
5
4
3
2
1
STOP
Контролна плоча на платформата
1 Копче за вклучување бавно кревање
Притиснете го и држете го копчево
за да се активира функцијата
бавна платформа.
10
7
12
8
9
5
4
137636
11
2
STOP
5 Копче за бирање брзина на возењето
Притиснете го копчево за да ја
активирате функцијата бавно
возење. Показното светло свети
кога е избрано бавно возење.
13
=
-
+
14
2 Црвенокопчезаитносопирање
6 Пропорционалнаконтролнарачкаи
Притиснете го црвеното копче за итно
сопирање во положба „исклучено“ за да ги
сопрете сите функции. Извлечете го црвеното
копче за итно сопирање во положба
„
вклучено“ задаракуватесомашината.
3 Копче за вклучување брзо кревање
Притиснете го и држете го
копчево за да се активира
функцијата брза платформа.
4 Копче за сирена
Притиснете го копчето за сирената
и сирената ќе се огласи.
Отпуштете го копчето за сирената
и сирената ќе се исклучи.
Дел бр. 133574MKGRC-12
прекинувач за вклучување на функцијата за
возење
Функција за возење: Притиснете го и држете го
прекинувачот за вклучување на функцијата за
возење на контролната рачка на платформата.
Поместете ја контролната рачка во насоката
покажана од сината стрелка на контролната
плоча и машината ќе почне да се движи во
насоката покажана од сината стрелка.
Поместете ја контролната рачка во насоката
покажана од жолтата стрелка на контролната
плоча и машината ќе почне да
се движи во
насоката покажана од жолтата стрелка.
17
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Контроли
7 Преклопник за управување
Притиснете ја левата страна на
преклопникот и машината ќе врти
во насоката во којашто покажува
синиот триаголник на контролната
плоча на платформата.
Притиснете ја десната страна на
преклопникот и машината ќе врти
во насоката во којашто покажува
жолтиот триаголник на
контролната плоча на
платформата.
8Дијагностички LED-екран
/ показател за
наполнетостанаакумулаторот.
9 Копче за платформата нагоре
Притиснете го и држете го
копчето „платформа нагоре“ и
платформата ќе се крене.
10 Копче за платформата надолу
Притиснете го и држете го
копчето „платформа надолу“ и
платформата ќе се спушти.
11 Копче за функцијата за кревање
Притиснете го копчево
за да се
активира функцијата за кревање.
12 Пропорционална контролна рачка и
прекинувач за вклучување на функциите за
возење, управување и кревање
Функција за кревање: Притиснете го и држете
го прекинувачот за вклучување на функцијата
за кревање на контролната рачка на
платформата. Поместете ја контролната рачка
во насоката покажана од сината стрелка и
платформата ќе се крене. Поместете
ја
контролната рачка во насоката покажана од
жолтата стрелка и платформата ќе се спушти.
Алармот за спуштање треба да се огласи
додека се спушта платформата.
Функција за возење: Притиснете го и држете го
прекинувачот за вклучување на функцијата за
возење на контролната рачка на платформата.
Поместете ја контролната рачка во
насоката
покажана од сината стрелка на контролната
плоча и машината ќе почне да се движи во
насоката покажана од сината стрелка.
Поместете ја контролната рачка во насоката
покажана од жолтата стрелка на контролната
плоча и машината ќе почне да се движи во
насоката покажана од жолтата стрелка.
13Дијагностички LED-екран, показател
за
наполнетоста на акумулаторот и показател за
режимот за кревање/возење.
14 Копче за функцијата за возење
Притиснете го копчево за да се
активира функцијата за возење.
18 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Проверки
Не ракувајте ако не ги
исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во
ова упатство.
1 Избегнувајте опасни ситуации.
2 Секогаш вршете проверка пред
работата.
Запознајте се со проверката пред работа и
разберете ја пред да поминете на следниот
дел.
3 Секогаш вршете испитувања на функциите
пред да ги користите.
4 Проверете
5 Користетејамашинатасамозанејзината
намена.
гоработнотоместо.
Основи на проверките пред
ракување
Операторот е должен да ги врши проверката пред
ракување и рутинското одржување.
Проверката пред ракување е визуелна проверка
што ја врши операторот пред секоја работна смена.
Проверката е обмислена да се открие дали нешто
е очигледно неисправно на машината пред
операторот да ги изврши испитувањата на
функциите.
Проверката пред ракување служи
на потребните рутински постапки за одржување.
Операторот може да ги врши само рутинските
одржувања наведени во прирачников.
Видете ја листата на следната страница и
проверете ги сите ставки.
Ако се открие оштетување или неовластена
разлика од фабрички испорачаната состојба,
машината треба да се означи и да се
употреба.
Поправките на машината смеат да ја вршат само
квалификувани сервисери, согласно
спецификациите на производителот. Откако ќе
завршат поправките, операторот треба повторно
да изврши проверка пред ракување пред да прејде
на испитувањата на функциите.
и за одредување
отстрани од
Распоредените проверки за одржување ги вршат
квалификувани сервисери согласно
спецификациите на производителот и барањата
наведени
Дел бр. 133574MKGRC-12
воприрачникотзаодговорности.
19
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Проверки
Проверка пред ракување
Проверете дали прирачниците за употреба,
безбедност и одговорност се целосни, читливи
и во преградата за нив во платформата.
Проверете дали сите етикети се читливи и на
место. Видете во делот Проверки.
Проверете да не истекува хидраулично масло
и дали нивото на маслото е правилно. Додајте
масло ако е потребно. Видете во делот
Одржување.
Проверете да не истекува течност од
акумулаторите и дали нивото на течноста е
правилно. Додајте дестилирана вода ако е
потребно. Видете во делот Одржување.
Проверете ги следниве компоненти да немаат
оштетени површини, неправилно инсталирани или
делови што недостигаат и неодобрени измени:
компоненти се на место и сите соодветни
прицврстувачи и осигурувачи се на место и
правилно затегнати.
Напомена: Ако платформата треба да се крене за
да се провери машината, внимавајте капакот на
акумулаторот да е на место. Видете во делот
Упатства за ракување.
20 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Основи на испитувањето на
функциите
Не ракувајте ако не ги
исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во
ова упатство.
Запознајте се со испитувањата на
функциите и разберете ги пред да
поминете на следниот дел.
4 Проверете
5 Користетејамашинатасамозанејзината
намена.
гоработнотоместо.
Испитувањата на функциите се обмислени за да
се откријат евентуалните дефекти пред да се
работи со машината. Операторот треба да ги
следи упатствата чекор по чекор за да ги испита
сите функции на машината.
Не смее да се користи неисправна машина. Ако се
открие дефект, машината треба да се означи и
се отстрани од употреба. Поправките на машината
смеат да ја вршат само квалификувани сервисери,
согласно спецификациите на производителот.
Откако ќе завршат поправките, операторот треба
повторно да изврши проверка пред ракување и
испитувања на функциите пред да се користи
машината.
сопирање на тлото и на платформата во
положбата „вклучено“.
4 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од тлото.
5 Проверетејасостојбатанадијагностичкиот
LED-
екраннаконтролитенаплатформата.
Резултат: LED-екраноттребадаизгледакако
насликатаподолу.
6 Проверетејасостојбатанадијагностичкиот
LCD-екраннаконтролитенатлото.
Резултат: на LCD-екранот треба да се
прикажанимоделотибројачотначасови.
Испитајте го итното сопирање
7 Притиснете го црвеното копче за итно
сопирање на тлото во положба „исклучено“.
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
8 Извлечете го црвеното копче за итно
сопирање во положба „вклучено“.
Испитајте ги функциите за нагоре/надолу
Звучните предупредувања на машината и
стандардната сирена се поврзани со централниот
аларм. Сирената е постојан тон. Алармот за
спуштање се огласува со 60 писоци во минута.
Алармот се огласува со 180 писоци во минута кога
штитниците од дупки не се активирани и кога
машината не е рамна. Достапна е и опционална
автомобилска сирена
9 Не притискајте го копчето за вклучување на
функцијата за кревање.
10 Притиснете го копчето „платформа
нагоре“ или „платформа надолу“.
.
Резултат: функцијатазакревањенетребада
работи.
11 Не притискајте го копчето „платформа
нагоре“ или „платформа надолу“.
12 Притиснете го копчето за вклучување на
функцијата за кревање.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
13 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување на функцијата за кревање и
притиснете го копчето „платформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да се крене.
14 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување на функцијата за кревање и
притиснете го копчето „платформа надолу“.
Резултат: платформата треба да се спушти.
Алармот за спуштање треба да се огласи
додека се спушта платформата.
22 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Испитајте го итното спуштање
15 Активирајте ја функцијата за нагоре
притискајќи го копчето за вклучување на
кревањето и копчето „платформа нагоре“, па
кренете ја платформата околу 60 cm.
16 Повлечете го копчето за итно спуштање што
се наоѓа во основата на машината, под
столбот.
Резултат: платформата треба да се спушти.
Алармот за спуштање нема да се огласи.
17 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од платформата.
На контролите на платформата
Испитајте го итното сопирање
18 Притиснете го црвеното копче за итно
сопирање на платформата во положба
„исклучено“.
Резултат: ниеднафункцијанетребада
работи.
Испитајте ја сирената
19 Извлечете го црвеното копче за итно
сопирање во положба „вклучено“.
20 Притиснетегокопчетозасирена.
Резултат: сиренататребадасеогласи.
Користете го распоредот на копчињата на
контролите на платформата за да
одредите кое од следниве две испитувања
на функциите треба да се изврши.
Користете ја оваа постапка за испитување на
функциите ако етикетата на вашите контроли на
платформата ги има овие копчиња.
Испитајте го прекинувачот за вклучување
на функцијата и функциите за
нагоре/надолу
21 Не држете го прекинувачот за вклучување на
функцијата на контролната рачка.
22 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, а потоа
во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
23 Не притискајте го копчето за вклучување брзо
или бавно кревање.
24 Притиснете го копчето „платформа
нагоре“ или „платформа надолу“.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
25 Не притискајте го копчето „платформа
нагоре“ или „платформа надолу“.
Дел бр. 133574MKGRC-12
23
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Проверки
26 Притиснете го копчето завклучувањебрзо или
бавно кревање.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
27 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување брзо кревање.
28 Притиснетегокопчето „платформанагоре“.
Резултат: платформататребадасекрене.
Штитницитеоддупкитребадасеактивираат.
29 Отпуштете го копчето за вклучување брзо
кревање или копчето „платформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да престане да
се крева.
30 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување брзо кревање.
31 Притиснетегокопчето „платформанадолу“.
Резултат: платформататребадасеспушти.
Алармот за спуштање треба да се огласи
додека се спушта платформата.
32 Отпуштете го копчето за вклучување брзо
кревање или копчето „платформа надолу“.
Резултат: платформата треба да престане да
се спушта.
33 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување бавно кревање.
34 Притиснетегокопчето „платформанагоре“.
Резултат: платформататребадасекрене.
Штитницитеоддупкитребадасеактивираат.
35 Отпуштете го копчето за вклучување бавно
кревање или копчето „платформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да престане да
се крева.
36 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување бавно кревање.
37 Притиснетегокопчето „платформанадолу“.
Резултат: платформататребадасеспуштисо
истата брзина како големата брзина. Алармот
за спуштање треба да се огласи додека се
спушта платформата.
38 Отпуштете го копчето за вклучување бавно
кревање или копчето „платформа надолу“.
Резултат: платформата треба да престане да
се спушта.
24 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Користете ја оваа постапка за испитување на
функциите ако етикетата на вашите контроли на
платформата ги има овие копчиња.
Испитајте го прекинувачот за вклучување
на функцијата и функциите за
нагоре/надолу
39 Не држете го прекинувачот за вклучување на
функцијата на контролната рачка.
40 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, а потоа
во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
41 Притиснете го копчето за функцијата за
кревање.
42 Почекајте седум секунди да се исклучи
функцијата за кревање.
43 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, а потоа
во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
44 Притиснете го копчето за функцијата за
кревање.
45 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка. Полека поместете ја контролната рачка
во насоката покажана од сината стрелка.
Резултат: платформата треба да се крене.
46 Отпуштетејаконтролнатарачка.
Резултат: платформататребадапрестанеда
секрева.
47 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка. Полека поместете ја контролната рачка
во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: платформата треба да се спушти.
Алармот за спуштање треба да се огласи
додека се спушта платформата.
Испитајте го копчето за функцијата за
возење
Користете ја оваа постапка за испитување на
функциите ако етикетата на вашите контроли на
платформата ги има овие копчиња.
48 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
49 Почекајте седум секунди да се исклучи
функцијата за возење.
50 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка,
во насоката покажана од жолтата стрелка.
а потоа
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
Дел бр. 133574MKGRC-12
25
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Проверки
Испитајте го управувањето
Испитајте ги возењето и сопирачките
Напомена: Кога ги испитувате функциите за
управување и возење, стојте на платформата
свртени кон управуваниот крај на машината.
51 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
52 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка.
53 Притиснете го преклопникот на горниот дел на
контролната рачка
синиот триаголник на контролната плоча.
вонасокатаприкажанаод
Резултат: управувачкитетркалатребадасе
свртат во насоката покажана од синиот
триаголник.
54 Притиснете го преклопникот на горниот дел на
контролната рачка во насоката прикажана од
жолтиот триаголник на контролната плоча.
Резултат: управувачките тркала треба да се
свртат во насоката покажана од жолтиот
триаголник.
55 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
56 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка.
57 Полека поместете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка на
контролната плоча додека машината не почне
да се движи, потоа вратете ја контролната
рачка во
средишнатаположба.
Резултат: машината требадаседвиживо
насоката што ја покажува сината стрелка на
контролната плоча, а потоа да сопре наеднаш
кога контролната рачка ќе се врати во
средишна положба.
58 Полека поместете ја контролната рачка во
насоката покажана од жолтата стрелка на
контролната плоча додека машината не почне
да се
движи, потоа вратете ја контролната
рачка во средишната положба.
Резултат: машината треба да се движи во
насоката што ја покажува жолтата стрелка на
контролната плоча, а потоа да сопре наеднаш
кога контролната рачка ќе се врати во
средишна положба.
Напомена: Сопирачките треба да ја држат
машината на секоја стрмнина што може да ја
искачи.
26 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Испитајте ја работата на сензорот за
наваленост
Испитајте ја брзината на возењето при
подигнатост
Напомена: Извршете го ова испитување од тлото
со контролерот на платформата. Не стојте на
платформата.
двете тркала од една страна и довезете ја
машината врз нив.
61 Кренетејаплатформатаоколу 2,1 m одтлото.
Резултат: платформататребадазастанеи
алармот за навалување да се огласува со
180 писоци во минута. LED-екранот на
контролите на платформата треба да
прикажува LL, а LCD-екранот на контролите
на тлото LL: Machine Tilted (Машината е
навалена).
62 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
63 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка.
64 Поместете ја контролната рачка во насоката
покажана од сината стрелка, а потоа во
насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: функцијата за возење треба да не
работи во двете насоки.
65 Спуштете ја платформата и тргнете ги двете
парчиња дрво.
66 Кренетејаплатформатаоколу 1.2 m одтлото.
67 Притиснетегокопчетозафункцијата
возење (ако има).
68 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка.Полека поместете ја контролната рачка
во целосна положба за возење.
Резултат: максималната брзина на возење со
крената платформа не треба да надмине
22 cm/s.
Ако брзината на возење со крената платформа
надмине 22 cm/s, веднаш означете ја и отстранете
ја машината од употреба.
Дел бр. 133574MKGRC-12
27
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Проверки
Испитајте ги штитниците од дупки
Напомена: Штитниците од дупки треба да се
активираат автоматски кога е крената
платформата. Штитниците од дупки активираат
прекинувачи за ограничување што овозможуваат
машината да продолжи да работи. Ако штитниците
од дупки не се активираат, се огласува аларм и со
машината нема да може да се вози или да се
управува.
69
Кренетејаплатформата.
Резултат: кога платформата ќе се крене 1,2 m
од тлото, штитниците од дупки треба да се
активираат.
Проверката на работното место помага
операторот да утврди дали работното место е
погодно за безбедно ракување со машината.
Треба да ја изврши операторот пред да ја доведе
машината на работното место.
Операторот е должен да ги прочита и запомни
опасностите на работното место, па да внимава на
нив и да ги
работи со машината.
избегнува додека ја движи, поставува и
Дел бр. 133574MKGRC-12
29
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Проверки
Проверки за етикетите со симболи
Одредете дали етикетите на машината имаат
зборови или симболи. Користете соодветна
проверка за да проверите дали сите етикети се
читливи и на место.
Дел бр. Опис на етикетата Парчиња
28174 Ознака – Струјазаплатформа,
230V
28235 Ознака – Струјазаплатформа,
115V
40434 Ознака – Точказа
прицврстување јаже за
активирање
43658 Ознака – Струјазаполнач, 230V
44980 Ознака – Струјазаполнач, 115V
52475 Ознака – Алказаврзувањеза
превоз
72086 Ознака – Точказакревање
72188 Ознака – Стрелизанасока
82472 Ознака – Опасностод
згмечување
82473 Ознака – Пристапзапреграда
82481 Ознака – Безбедностза
акумулатор/полнач
82487 Ознака – Прочитајтего
прирачникот
82495 Ознака – Безбедноснии
упатства за ракување со
отпуштањето сопирачка
82614 Предупредување – Опасност од
удар
82666 Ознака – Отвор за кревање со
вилушкар
82836 Ознака – Итноспуштање
97899 Ознака – Користете
безбедносенсауг
Дел бр. Опис на етикетата Парчиња
114334 Ознака – Опасностодструен
114338 Ознака – Опасностод
133015 Опасност – Опасностодструен
133144 Ознака – Дијаграмзапревоз
2
133146 Опасност – Опасностод
2
133147 Ознака – Опасностод
2
133194 Ознака – Оптовареностна
1
133195 Украсна – Genie GRC-12
1
133198 Упатства – Макс. капацитет
3
133237 Украсна – Genie Runabout
1
2
133274 Ознака – Макс. рачнасила,
2
133280 Ознака – Максимален
1
1
137605 Ознака – Итносопирање,
2
137635 Ознака – Контролнаплочана
1
137636 Налепница – Контролнаплоча
1
137656 Ознака – Насока на
2
1256702 Налепница – Контролнаплоча
1
1257923 Ознака – Smartlink
1
удар, Приклучок
превртување, Аларм за
наваленост
удар
превртување, Акумулатори
превртување, Прекинувач за
ограничување
тркалата, GRC-12
227 kg, GRC-12
Contractor
400N, CE
капацитет, Фиока на работната
станица, 11 kg (секоја)
Контрола на платформата
тлото
на платформата
возење/управување,
Контрола на платформата
на платформата
1
1
1
2
1
1
4
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
30 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Проверки
Делбр. 133574MK GRC-12
31
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Упатства за ракување
Упатства за ракување
Основи
Делот Упатства за ракување содржи упатства за
секој аспект на ракувањето со машината.
Операторот е должен да ги почитува сите
безбедносни правила и упатства од прирачниците
за употреба, безбедност и одговорност.
Не ракувајте ако не ги
исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во
ова упатство.
Користењето на машината за други намени освен
кревање персонал со алатите и материјалите до
високо работно место е небезбедно и
Со машината треба да ракуваат само обучени и
овластени лица. Ако машината треба да ја
користат повеќе оператори во различно време во
иста смена, сите треба да се квалификувани
оператори и од сите се очекува да ги почитуваат
сите безбедносни правила и упатства во
прирачниците за употреба, безбедност и
одговорност. Тоа значи дека секој оператор треба
да изврши проверка пред ракувањето, испитувања
на функциите и проверка на работното место пред
да ја користи машината.
опасно.
32 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Упатствазаракување
Итносопирање
Притиснете го црвеното копче за итно сопирање
во положба „исклучено“ на контролите на тлото
или на контролите на платформата за да ги
сопрете сите функции.
Поправете ги функциите што работат кога некое
од црвените копчиња за итно сопирање е
притиснато.
Итно спуштање
Повлечете го копчето за итно
спуштање за да ја спуштите
платформата.
Ракување од тло
1 Проверете дали акумулаторите се поврзани
пред да ракувате со машината.
2 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од тлото.
3 Извлечете ги црвените копчиња за итно
сопирање на тлото и на платформата во
положбата „вклучено“.
За да ја поставите платформата
1 На контролната плоча притиснете го и држете
го копчето за вклучување на функцијата за
кревање.
2 Притиснете го копчето „платформа
нагоре“ или „платформа надолу“.
Функциите за возење и управување не се достапни
од контролите на тлото.
Ракување од платформа
1 Проверете дали акумулаторите се поврзани
пред да ракувате со машината.
2 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од платформата.
3 Извлечете ги црвените копчиња за итно
сопирање на тлото и на платформата во
положбата „вклучено“.
Идентификација на контролерите
Машините се произведени со два различни стила
на контролите на платформата. Користете го
распоредот на копчињата на контролите на
платформата за да одредите кои упатства важат
за вашата машина.
Користете ги овие упатства ако
етикетата на вашите контроли
на платформата ги има овие
копчиња.
-
+
+
=
=
За да ја поставите платформата
1 Притиснете го и држете го
копчето за вклучување брзо
или бавно кревање.
2 Притиснетегокопчето
„платформанагоре“ или
„платформанадолу“.
Делбр. 133574MK GRC-12
33
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Упатства за ракување
За да управувате
За да изберете брзина на возење
1 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување возење/управување на
контролната рачка.
2 Вртете ги управувачките тркала
со преклопникот што е од горната
страна на контролната рачка.
За да возите
1 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување возење/управување на
контролната рачка.
2 Зголемување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка од центарот.
Намалување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка кон центарот.
Сопирање: Вратете ја контролната рачка на
средина или отпуштете го прекинувачот за
вклучување на функцијата.
Користете ги обоените
контролите на платформата и на платформата за
да ја одредите насоката во којашто ќе се движи
машината.
Брзината на движење на машината е ограничена
кога е крената платформата.
Состојбата на акумулаторот влијае врз
перформансите на машината. Брзината на возење
на машината и брзината на функциите ќе
кога трепка индикаторот за нивото на
акумулаторот.
стрелки за насока на
опаднат
Контролите за возење можат да работат во два
режима за брзина на возење кога машината е во
складишна положба. Кога свети светлото на
брзината на возењето, активен е режимот бавно
возење. Кога не свети светлото на брзината на
возењето, активен е режимот брзо возење.
Притиснете го копчето за брзина на
возењето
брзина.
Напомена: Кога платформата е
крената, светлото на копчето за
брзина на возењето секогаш свети,
што укажува на брзина на возењето
при подигнатост.
задајаизберетесаканата
34 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Упатствазаракување
Идентификација на контролерите
За да возите
Користете ги овие упатства ако
етикетата на вашите контроли на
платформата ги има овие копчиња.
-
+
+
=
=
За да ја поставите платформата
1 Притиснете го копчето за
функцијата за кревање. На
LCD-екранот ќе се запали круг под
симболот за функцијата за
кревање.
Ако контролната рачка не се помести седум
секунди по притискањето на копчето за функцијата
кревање, кругот под симболот за функцијата
кревање ќе се изгаси и функцијата за кревање
нема да работи
. Притиснете го копчето за
функцијата кревање повторно.
2 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка.
3 Поместете ја контролната рачка согласно
ознаките на контролната плоча.
За да управувате
1 Притиснете го копчето за функцијата возење.
На LCD-екранот ќе се запали круг под
симболот за функцијата возење.
Ако контролната рачка не се помести седум
секунди по притискањето на копчето за функцијата
возење, кругот под симболот за функцијата
возење ќе се изгаси и функцијата возење нема да
работи. Притиснете го копчето
возење повторно.
за функцијата
1 Притиснете го копчето за функцијата возење.
На LCD-екранот ќе се запали круг под
симболот за функцијата возење.
Ако контролната рачка не се помести седум
секунди по притискањето на копчето за функцијата
возење, кругот под симболот за функцијата
возење ќе се изгаси и функцијата возење нема да
работи. Притиснете го копчето
за функцијата
возење повторно.
2 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка.
3 Зголемување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка од центарот.
Намалување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка кон центарот.
Сопирање: Вратете ја контролната рачка на
средина или отпуштете го прекинувачот за
вклучување
на функцијата.
Користете ги обоените стрелки за насока на
контролите на платформата и на платформата за
да ја одредите насоката во којашто ќе се движи
машината.
Брзината на движење на машината е ограничена
кога е крената платформата.
Состојбата на акумулаторот влијае врз
перформансите на машината. Брзината на возење
на машината и
брзината на функциите ќе опаднат
кога трепка индикаторот за нивото на
акумулаторот.
2 Вртете ги управувачките тркала
со преклопникот што е од горната
страна на контролната рачка.
Дел бр. 133574MKGRC-12
35
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Упатства за ракување
За да изберете брзина на возење
Контролите за возење можат да работат во два
режима за брзина на возење кога машината е во
складишна положба. Кога свети светлото на
брзината на возењето, активен е режимот бавно
возење. Кога не свети светлото на брзината на
возењето, активен е режимот брзо возење.
Притиснете го копчето за брзина на
возењето
брзина.
за да ја изберете саканата
За да се одреди стрмнината:
Измерете ја стрмнината со дигитален инклиномер
ИЛИ постапете на следниов начин.
Ќе ви треба:
либела,
правопарчедрводолгонајмалку 1 m,
мерналента.
Положете го парчето дрво на стрмнината.
Напомена: Кога платформата е
крената, светлото на копчето за
брзина на возењето секогаш свети,
што укажува на брзина на возењето
при подигнатост.
Возењепострмнина
Одредете ги дозволените стрмна и странична
наваленост на машината и одредете го степенот
на стрмнината.
Напомена: Дозволената стрмна наваленост
зависи од условите на тлото и припиеноста.
Притиснете го копчето за брзина на возењето во
режим за брзо возење.
30% (17°)
30% (17°)
На долниот крај, положете ја либелата на горниот
раб на парчето дрво и кревајте го крајот додека
дрвото не биде рамно.
Додека го држите парчето дрво рамно, измерете го
вертикалното растојание од долниот дел на
парчето дрво до тлото.
Поделете го измереното растојание
(издигнатост)
со должината на парчето дрво (должина) и
помножете со 100.
Пример:
Парче дрво = 3,6 m
Должина = 3,6 m
Издигнатост = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = Стрмнина од 8,3%
Ако стрмнината ја надминува дозволената нагорна,
надолна или странична наваленост, машината
треба да се извлече со чекрек или да се превезе
нагоре или надолу по стрмнината. Видете во делот
Превоз и Кревање.
36 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Упатства за ракување
Оперативни показни шифри
Ако дијагностичкиот LED-екран на контролите на
платформата или LCD-екран на контролите на
тлото прикаже оперативна показна шифра како LL,
дефектната состојба треба да се поправи или
отстрани пред да продолжи работата на машината.
Притиснете го, па извлечете го црвеното копче за
итно сопирање за да го ресетирате системот.
За да ја извлечете и вовлечете
платформата
1 Притиснете ја и држете ја рачката за
отпуштање на извлекувањето.
2 Фатете ја заштитната ограда внимателно и
турнете за да се извлече платформата додека
да се блокира.
За повеќе информации видете во соодветниот
сервисен прирачник на Genie. Шифра и опис на
шифрата може да се види и на LCD-екранот на
контролитена тлото.
Одржувајте безбедно растојание меѓу операторот,
машината и фиксните предмети.
Внимавајте на насоката во којашто се движи
машината кога ги користите контролите на
платформата.
Дел бр. 133574MKGRC-12
37
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Упатства за ракување
Показател на нивото на
акумулаторот
Користете го дијагностичкиот LED-екран за да го
одредите нивото на акумулаторот.
Напомена: Кога на LED-екранот на контролите на
платформата ќе се појави шифра LO што трепка,
машината треба да се отстрани од работа и да се
наполни, инаку сите функции на машината ќе
бидат исклучени.
Целосна
наполнетост
Половина
наполнетост
Слаба
наполнетост
По секоја употреба
1 Изберете безбедно место за паркирање —
цврста рамна површина без пречки и
сообраќај.
2 Спуштетејаплатформата.
3 Свртетегопрекинувачотсоклуч во положбата
„исклучено“ и извадете го клучот за да
спречите неовластена употреба.
4 Наполнетегиакумулаторите.
LO трепка
38 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Упатствазаракување
Акумулаторибезодржување
1 Поврзете го полначот на акумулаторот со
заземјен приклучок за наизменична струја.
2 Полначот ќе покаже кога акумулаторот е
сосема наполнет.
Упатства за акумулаторот и
полначот
Имајте предвид и почитувајте:
Не користете надворешен полнач или
помошен акумулатор.
Полнете го акумулаторот во добро проветрено
подрачје.
Користите правилен наизменичен напон за
полнење, како што е наведено на полначот.
Користете само акумулатори и полначи
одобрени од Genie.
За да го смените акумулаторот
1 Проверете дали акумулаторите се поврзани
пред да ги полните.
2 Отворете ја преградата за акумулаторите.
Преградата треба да остане отворена цело
време при полнењето.
подалеку од капакот на акумулаторот кога ја
спуштате платформата.
Стандардни акумулатори
1 Извадете ги капачињата за воздух на
акумулаторот и проверете го нивото на
киселината во него. Ако е потребно, додајте
дестилирана вода само колку да се покријат
плочите. Не преполнувајте пред циклусот за
полнење.
заврши полнењето. Дополнете со
дестилирана вода низ цевката за полнење. Не
преполнувајте.
струја.
5 Свртетегопрекинувачотсоклучвоположба
„исклучено“.
6 Проверете дали поврзувањето на каблите на
акумулаторот се цврсти и без корозија.
Дел бр. 133574MKGRC-12
39
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Упатства за ракување
Упатства за дополнување и
полнење на сувите акумулатори
1 Извадете ги капачињата за воздух и
отстранете ги пластичните заптивки од
отворите за воздух на акумулаторот.
2 Наполнете ја секоја ќелија со акумулаторска
киселина (електролит) до ниво доволно да ги
покрие плочите.
Не полнете до максималното ниво додека не
заврши полнењето на акумулаторот. Ако
преполните, киселината може да претече за
на полнењето. Неутрализирајте ја истурената
киселина со сода бикарбона и вода.
заврши полнењето. Дополнете со
дестилирана вода низ цевката за полнење. Не
преполнувајте.
време
40 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Упатствазапревозикревање
Упатства за превоз и кревање
Имајте предвид и почитувајте:
Genie ги дава информациите за
прицврстување како препорака. Возачите се
одговорни за правилно прицврстување на
машините и за бирање правилна приколка
согласно прописите на Министерството за
транспорт на САД, други локални прописи и
политиката на компанијата.
Клиентите на Genie на коишто им треба да
стават лифт или друг производ на Genie во
контејнер треба да побараат квалификуван
превозник што е стручен за подготвување,
товарење и прицврстување градежна и
опрема за кревање за меѓународен превоз.
Машината мора да биде на рамна површина
или прицврстена пред да се отпуштат
сопирачките.
Не возете ја машината по стрмнина што ја
надминува нагорната, надолната или
страничната наваленост. Видете „Возење по
стрмнина“ во делот Упатства за ракување.
Ако стрмнината на подлогата на превозното
возило ја надминува максималната дозволена
нагорна или надолна наваленост, машината
треба да се товари и растовара со чекрек, како
што е опишано во ракувањето со отпушање на
сопирачките. Видете во делот Спецификации
за дозволените навалености.
Само квалификувани оператори на лифтови
треба да ја движат машината на или од
камион.
Превозното возило треба да е паркирано на
рамна површина.
Превозното возило треба да е прицврстено за
да се спречи тркалање додека се товари
машината.
Внимавајте капацитетот на возилото,
површините за товарење и синџирите или
лентите да се доволни за да ја издржат
тежината на машината. Лифтовите Genie се
многу тешки во однос на големината. Видете
на налепницата со податоци за тежината на
машината. Видете во делот Проверки каде се
наоѓа налепницата со податоци.
Дел бр. 133574MKGRC-12
41
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Упатства за превоз и кревање
Ракување со отпуштање на
сопирачките
1 Ставете клинови под
тркалата за да спречите
тркалање на машината.
Откако ќе се натовари машината:
1 Извлечете го црвеното копче за итно
сопирање и на контролите на тлото и на
контролите на платформата во положба
„вклучено“ и свртете го прекинувачот со клуч
во положба „платформа“.
2Внимавајте кабелот на чекрекот да е правилно
прицврстен за точките за врзување на
шасијата за возење и патеката да е без
пречки.
3 Притиснете го црното копче за
отпуштање на сопирачките за
да го отворите вентилот на
сопирачките.
Пумпајте го црвеното копче за пумпање за
4
отпуштање на сопирачките.
2 Притиснете го копчето за
возење (ако има).
3 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната
рачка. Поместете ја контролната рачка од
центарот и веднаш отпуштете го за да се
ресетираат сопирачките.
4 Притиснете ги црвените копчиња за итно
сопирање на контролите на тлото и на
платформата во положба „
Не се препорачува влечење на GRC-12. Ако
машината мора да се влече, не одете побрзо од
3,2 km/h.
функцијата
исклучено“.
42 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Упатствазапревозикревање
Врзување за камион или приколка
за превоз
Секогаш користете го блокирањето со испустот
кога се превезува машината.
Свртете го прекинувачот со клуч во положбата
„исклучено“ и извадете го клучот пред превозот.
Проверете ја целата машина да нема лабави или
неприцврстени предмети.
Користете ги точките за врзување на шасијата за
закотвување на превозната површина.
Користете синџири или ленти
со доволен
капацитет за оптоварување.
Користете најмалку 4 синџири или ленти.
Приспособете ја заврзаноста за да не дојде до
оштетување на синџирите.
Дел бр. 133574MKGRC-12
43
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Упатства за превоз и кревање
Товарење на машината со кран
Користете ја алката за кревање од задната страна
Имајте предвид и почитувајте:
Само квалификувани лица смеат да ја
заврзуваат и креваат машината.
Внимавајте капацитетот на кранот,
површините за товарење и лентите или
јажињата да се доволни за да ја издржат
тежината на машината. Видете на
налепницата со податоци за тежината на
машината.
на столбот.
Внимавајте столбот да е целосно спуштен.
Проверете ја целата машина и отстранете ги
лабавите или неприцврстените предмети.
Секогаш ставајте ја куката за кревање низ алката
за кревање така што е свртена од машината.
44 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Упатства за превоз и кревање
Кревање на машианта со
вилушкар
Проверете дали испустот, контролите и фиоките
за компонентите се прицврстени. Отстранете ги
сите лабави предмети од машината.
Спуштете ја платформата целосно. Платформата
треба да остане спуштена за време на сите
постапки за товарење и превоз.
Користете ги отворите за вилушкар од двете
страни на шасијата, под капаците.
Поставете ги вилушките
на место во отворите за
вилушкар.
Пикнете ги вилушките целосно.
Кренете ја машината 15 cm, а потоа навалете ги
вилушките малку назад за да ја прицврстите
машината.
Внимавајте машината да е рамна кога ги спуштате
вилушките.
Кревањето на машината
отстрана може да оштети
компоненти.
Дел бр. 133574MKGRC-12
45
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
Одржување
Одржување
Имајте предвид и почитувајте:
Операторот смее да ги врши само рутинските
одржувања наведени во прирачников.
Распоредените проверки за одржување ги
вршат квалификувани сервисери согласно со
спецификациите на производителот и
барањата наведени во прирачникот за
одговорности.
Проверете го нивото на
хидрауличното масло
Одржувањето правилно ниво на хидрауличното
масло е многу важно за работата на машината.
Неправилни нивоа на хидрауличното масло можат
да ги оштетат хидрауличните компоненти.
Секојдневните проверки овозможуваат да се
откријат промени во нивото на маслото што може
да укажуваат на проблеми кај хидрауличните
системи.
Напомена: Вршете ја постапкава со платформата
во складишна положба.
Фрлајте ги материјалите согласно законските
прописи.
Користетесаморезервниделовиодобрениод
Genie.
Легенда на симболите за
одржување
Следниве симболи се користат во прирачников
како помош да се објасни намената на упатствата.
Кога на почетокот на некоја постапка за
одржување се појавуваат еден или повеќе од
симболите, тоа значи следново.
Укажува дека ќе бидат потребни алати за
да се изврши постапката.
Укажува дека ќе бидат потребни нови
делови за да се изврши постапката.
1 Визуелно проверете го нивото на маслото во
резервоарот за хидраулично масло.
Резултат: нивото на течноста треба да биде
како што е означено на резервоарот.
2 Додајте масло по потреба. Не преполнувајте.
Спецификации на хидрауличното масло
Тип хидраулично
масло
Chevron Rando HD или слично
46 GRC-12 Делбр. 133574MK
Третоиздание • ТретопечатењеOperator's Manual
Одржување
Проверетегиакумулаторите
Добрата состојба на акумулаторот е многу важна
за добри перформанси на машината и за
безбедност при ракувањето. Неправилни нивоа на
течноста или оштетени кабли и поврзувања можат
да доведат до оштетување на компонентите и
опасни ситуации.
Напомена: Постапкава не мора да се врши кај
машини со запечатени или акумулатори без
одржување.
Опасност од струен удар. Допирањето жешки
или кола под напон може да предизвика смрт
или тешки повреди. Извадете ги сите прстени,
часовници и друг накит.
Опасност од телесна повреда. Акумулаторите
содржат киселина. Избегнувајте истурање или
контакт со киселината од акумулаторите.
Неутрализирајте ја истурената киселина со
сода бикарбона и вода.
Напомена: Извршете го ова испитување по
целосно полнење на акумулаторите.
Распоредено одржување
Одржувањето што се извршува на три месеци, на
една година и на две години треба да го прави
обучено и квалификувано лице за одржување на
машината согласно постапките што се наоѓаат во
сервисниот прирачник на машината.
Машините што не се користеле подолго од три
месеци треба да ја поминат проверката на
месеци пред да се вратат на работа.
три
1 Облечете заштитна облека и заштита за
очите.
2 Проверете дали поврзувањето на каблите на
акумулаторот
се цврсти и без корозија.
3 Проверете дали држачите на акумулаторот се
на место и прицврстени.
Напомена: Додавањето штитници на терминалите
и средство за спречување корозија помага да се
елиминира корозијата на терминалите и каблите
на акумулаторот.
Дел бр. 133574MKGRC-12
47
Operator's Manual Третоиздание • Третопечатење
r
A
A
Спецификации
Спецификации
GRC-12
Висина, работен максимум 5.5 m
Висина, максимум на платформата 3.7 m
Висина, складишно, максимум 169.5 cm
Висина, максимална за
169.5 cm
складиштење, стандардна
платформа со фиока на работната
станица
Ширина 80 cm
Должина, складишно 137.2 cm
Стандардна платформа со извлечен
140 x 74,9 cm
испуст
Стандардна платформа со вовлечен
99 x 74,9 cm
испуст
Максимален капацитет, стандардна
227 kg
платформа
Максимален капацитет, испуст 113 kg
Радиус на вртење (внатрешен) 0 cm
Радиус на вртење (надворешен) 134.6 cm
Отстојание од тлото 6.4 cm
Тежина 948 kg
(Тежината на машината зависи од конфигурацијата
на опциите. Видете на налепницата со податоци за
тежината на машината.)
Извор на енергија 4 акумулатори 6V 225AH
Приклучок за наизменична
Стандардно
струја на платформата
Максимален хидрауличен
207 ba
притисок (функции)
Големина на гумите 25,4 x 7,6 x 2,5 cm
Нивоа на бучава
Нивонапритисокотназвукотнаработна
<70 dB
станица на тлото
Ниво на притисокот на звукот на работна
<70 dB
станица на платформата
Вкупната вредност на вибрациите на коишто се
подложени рацете не надминува 2,5 m/s
2
.
Највисоката вредност на квадратниот просек на
измереното забрзување на кое е изложено целото
тело не надминува 0,5 m/s
Максимална дозволена стрмна
2
.
30% (17°)
наваленост, складишна положба
Максимална дозволена странична
30% (17°)
наваленост, складишна положба
Напомена: Дозволената стрмна наваленост зависи
од условите на тлото и припиеноста.
Брзини на возење
Складишно, максимум 4,0 km/h
12,2 m / 10,9 sec
Кренатаплатформа, максимум 0.8 km/h
12,2 m / 55 sec
Информации за оптовареноста на подот
Максималнаоптовареностна
381 kg
гумите
Притисок на контакт на гумите 9,09 kg / cm
891,01 kPa
Притисокназафатенпод880,15 kg / m
8,63 kPa
Напомена: Информациите за оптовареноста на подот
се приближни и не ги вклучуваат различните
опционални конфигурации. Треба да се користат
само со соодветни безбедносни фактори.
Genie има политика на постојано подобрување на
производите. Спецификациите на производите се
подложни на промени без известување или обврски.