Genie GRC™ Operator's Manual [mk]

C
-
Operator's Manual
GR
12
Опсег на сериски броеви
од GRC11-1000
CE
Со информации за одржување
Превод на оригиналните упатства
Third Edition Third Printing Part No. 133574MK
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Front Matter
Важно
Содржина
Прочитајте ги, разберете ги и следете ги безбедносните правила и упатствата за ракување пред да ракувате со машината. Со машината смеат да ракуваат само обучени и овластени лица. Прирачников треба да се смета за траен дел од машината и треба секогаш да е со машината. Ако имате прашања, обратете ни се
.
Контактирајте со нас:
Интернет: www.genielift.com
Е-пошта: awp.techpub@terex.com
Вовед ........................................................................ 1
Дефиниции на симболите и на сликите за
опасностите ........................................................ 3
Општа безбедност .................................................. 5
Лична безбедност ................................................... 7
Безбедност на работното подрачје ....................... 8
Легенда .................................................................. 15
Контроли ................................................................ 16
Проверки ................................................................ 19
Упатства за ракување ........................................... 32
Упатства за превоз и кревање ............................. 41
Одржување ............................................................ 46
Спецификации ....................................................... 48
Авторски права © 2008 Terex Corporation
Трето издание: Трето печатење, октомври 2014
Genie е регистрирана трговска марка на Terex South Dakota, Inc. во САД и во многу други земји. „GRC“ е трговска марка на Terex South Dakota, Inc.
Усогласено со директивата на ЕК 2006/42/EC Видете декларација за усогласеност EC
GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Вовед
Вовед
Сопственици, корисници и оператори:
Ви благодариме што ја избравте нашата машина за вашата работа. Наш приоритет е безбедноста на корисникот, што се постигнува најдобро со заеднички напори. Сметаме дека давате голем придонес кон безбедноста ако вие, како корисници на опремата и оператори:
Опасност
1 Ги почитувате правилата на работодавачот и
работното место и законите.
2 Ги прочитате
упатствата од овој и другите прирачници испорачани со машината.
3 Користите добри безбедносни практики на
разумен начин.
4 Имате само обучени/сертифицирани
оператори, поучени од информирани и вешти
надзорници што работат со машината.
, ги разберете и ги следите
Непочитување на упатствата и безбедносните правила од прирачников може да предизвика смрт или тешки повреди.
Не ракувајте ако не ги исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во ова упатство.
1 Избегнувајте опасни ситуации.
Запознајте се со безбедносните правила и разберете ги пред да поминете на следниот дел.
2 Секогаш вршете проверка пред работата. 3 Секогаш вршете испитувања на функциите
пред да ги користите. 4 Проверете го 5 Користете ја машината само за нејзината
намена.
Сте ги прочитале, разбрале и ги почитувате
упатствата на производителот и безбедносните правила — безбедносните и упатствата за ракување и етикетите на машината.
работното место.
Сте ги прочитале, разбрале и ги почитувате
Сте ги прочитале, разбрале и ги почитувате
Правилно сте обучен за безбедно ракување со
Дел бр. 133574MK GRC-12
безбедносните правила на работодавачот и прописите на работното место.
сите важечки законски прописи.
машината.
1
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Вовед
Класификација на опасностите
Етикетите на машината користат симболи, бои и сигнални зборови за да го идентификуваат следново:
Симбол за безбедносна тревога—се користи за предупредување за можни опасности од повреди. Почитувајте ги сите безбедносни пораки што се со овој симбол за да избегнете можни повреди или смрт.
Укажува на можна опасна ситуација што ќе заврши со смрт или тешка повреда.
Укажува на можна опасна ситуација што, ако не се избегне, може да заврши со смрт или тешка повреда.
Укажува на можна опасна ситуација што, ако не се избегне, може да заврши со помала или умерена повреда.
, ако не се избегне,
Намена
Машината е наменета само за кревање персонал заедно со нивните алати и материјали на високо работно место.
Одржување на безбедносните знаци
Заменувајте ги безбедносните знаци што ги нема или се оштетени. Секогаш мислете на безбедноста на операторот. Користете благ раствор на сапуница за чистење на безбедносните знаци. Не користете раствори за чистење затоа што може да ги оштетат материјалите на безбедносните знаци.
Укажува на оштетување имот.
порака за
2 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Дефиниции на симболите и на сликите за опасностите
Дефиниции на симболите и на сликите за опасностите
Прочитајте го упатството за ракување
Прочитајте го сервисниот прирачник
Опасност од удар Опасност од
превртување
Опасност од згмечување
Опасност од превртување
Забрането пушење Опасност од удар
Употребете парче картон или хартија за да побарате истекувања
Опасност од струен удар
Опасност од струен удар
Дијаграм за превоз Точка за врзување Подалеку од
Дел бр. 133574MK GRC-12
Опасност од експлозија
Опасност од пожар Опасност од горење Опасност од
подвижните делови
Поставете ја машината на рамно тло
навлегување во кожата
Акумулатори што се користат како противтегови
3
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Дефиниции на симболите и на сликите за опасностите
Одржувајте го потребното растојание
Заменете ги оштетените жици и кабли
Само обучени лица за одржување смеат да пристапуваат до преградите
Оптовареност на тркалата
Ставете клинови под тркалата
Точки за прицврстување јаже за активирање
Отпуштете ги сопирачките
Само заземјена наизменична струја со 3 жици
Странична сила Брзина на ветар
Напонот на струјата до платформата
Дозволен притисок од воздушна линија до платформата
Максимален капацитет Во затворен простор
+
+
Итно спуштање Максимален капацитет со присутните лица,
алати и фиоката
4 GRC-12 Дел бр. 133574MK
+
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Општа безбедност
Општа безбедност
Дел бр. 133574MK GRC-12
5
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Општа безбедност
6 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Лична безбедност
Лична безбедност
Лична заштита од пад
Не е потребна опрема за лична заштита од пад (PFPE) при ракување со машинава. Ако е потребна PFPE според правилата на работното место или
работодавачот, важи следново:
Сета PFPE треба да е усогласена со важечките законски прописи и мора да се провери и користи согласно со упатствата на производителот.
Дел бр. 133574MK GRC-12
7
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Безбедност на работното подрачје
Безбедност на работното подрачје
Опасности од струен удар
Опасности од превртување
Машинава не е електрично изолирана и не обезбедува заштита од допир или близина на електрична струја.
Одржувајте безбедно отстојание од електричните водови и апарати согласно важечките законски прописи и следнава табела.
Линиски напон Потребно растојание
0 до 50 KV 3.05 m 50 до 200KV 4.60 m 200 до 350KV 6.10 m 350 до 500KV 7.62 m 500 до 750KV 10.67 m 750 до 1000KV 13.72 m
Оставете простор за движење на платформата, нишање или опуштање на електричните водови и чувајте се од силни ветрови или налети на ветар.
Бидете подалеку од машината ако е во допир со електрични водови под напон. Персоналот на тлото или во платформата не смее да ја допира или да работи со машината
додека водовите под
напон не се исклучат.
Присутните лица, опремата и материјалите не смеат да го надминат максималниот капацитет на платформата или на испустот на платформата. Тежината во фиоките е дел од вкупната оптовареност на платформата.
Максимален капацитет - GRC-12
Вовлечена платформа 227 kg Фиока на работната станица (секоја) 11 kg Најголем број присутни лица 2
Не кревајте ја платформата ако машината не е на цврста, рамна површина.
Не потпирајте се на алармот за наваленост како показател на нивото. Алармот за наваленост се огласува кај контролите на платформата и контролите на тлото кога машината е на голема стрмнина.
Ако се огласи алармот за наваленост: Спуштете ја
платформата. Поместете ја машината до цврста, рамна површина. Ако алармот за наваленост се огласи додека е крената платформата, спуштете ја крајно внимателно.
Не возете побрзо од 0,8 km/h со крената платформа.
Не ракувајте со машината за време на грмотевици и бури.
Кога ја кревате платформата, внимавајте на ограничувањата за дозволена рачна сила и бројот на присутни лица на следната страница.
Не користете ја машината како подлога за заварување.
8 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Безбедност на работното подрачје
Не ракувајте со машината при силни ветрови или налети на ветар. Не зголемувајте ја површината на платформата или на товарот. Зголемувањето на подрачјето изложено на ветар ќе ја намали стабилноста на машината.
Не возете ја машината блиску до или по нерамен терен, нестабилни површини и други опасни услови кога платформата
е крената.
Бидете крајно внимателни и возете ја машината многу бавно кога е во складишна положба преку нерамен терен, шут, нестабилни или лизгави површини и близу до дупки и ендеци.
Не користете ја машината како кран.
Не туркајте ја машината или други предмети со платформата.
Не допирајте ги соседните структури
со
платформата.
Не врзувајте ја платформата за соседните структури.
Не ставајте товари надвор од периметарот на платформата. Фиоката на работната станица се смета за дел од платформата.
Не користете ги контролите на платформата за да ја ослободите ако е заглавена, приклештена или на друг начин спречена да се движи нормално од околните структури. Сиот персонал треба да се тргне од платформата пред да се обидете да ја ослободите платформата користејќи ги контролите на тлото.
Не оттурнувајте се
и не влечете кон предмети надвор од платформата.
Модел Максимална дозволена
странична сила
CE 400 N Само во затворен
Најголем број
присутни лица
простор - 2
Не менувајте ги и не исклучувајте ги прекинувачите за ограничување.
Не менувајте и не онеспособувајте компоненти на машината што влијаат на безбедноста и стабилноста.
Не заменувајте делови важни за стабилноста на машината со делови со различна тежина или спецификации.
Не користете акумулатори што се полесни од оригиналната опрема. Акумулаторите се користат како противтегови и се многу важни за стабилноста на машината. Секој акумулатор треба да тежи 28 kg.
Не преиначувајте ја и не менувајте ја работната плаформа без претходно писмено одобрение од производителот. Монтирањето додатоци за држење алати или други материјали на платформата, плочите за влечење или заштитната ограда може да ги зголеми платформата и површината на платформата, како и оптовареноста.
Дел бр. 133574MK GRC-12
тежината на
9
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Безбедност на работното подрачје
Не ставајте и не закачувајте фиксни или висечки товари на некој дел на машината.
Не ставајте скали или скелиња во платформата и не потпирајте ги на машината.
Не превезувајте алати и материјали ако не се рамномерно распоредени и ако присутните на платформата не можат безбедно да ракуваат со нив.
Не користете ја машината на површина или возило што се движи.
Внимавајте сите гуми да се во добра состојба, крунестите завртки да се правилно затегнати и расцепените осигурувачи да се правилно ставени.
Опасност од згмечување
Држете ги рацете и удовите подалеку од столбот.
Не работете под платформата или столбот без кренат капак на акумулаторот.
Бидете разумни и планирајте кога ракувате со машината со контролер од тлото. Одржувајте безбедно растојание меѓу операторот, машината и фиксните предмети.
Опасности при работа на
стрмнини
Не возете ја машината на стрмнина што е поголема од дозволената стрмна и странична наваленост на машината. Дозволената стрмна наваленост важи кога машината е во складишна положба.
Максимална дозволена стрмна наваленост, складишна положба
Максимална дозволена странична наваленост, складишна положба
Напомена: Дозволената стрмна наваленост зависи од условите на тлото и припиеноста.
30% (17°)
30% (17°)
10 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Безбедност на работното подрачје
Опасности од пад
Заштитната ограда штити од падови. Ако лицата на платформата треба да носат заштитна опрема од падови (PFPE) поради правилата на работното место или на работодавачот, PFPE и нејзината употреба треба да е во согласност со упатствата на производителот на PFPE и важечките законски прописи. Закачете го јажето за активирање на котвата на платформата.
Одржувајте
Затворете ја портата за влегување пред да ракувате.
го подот на платформата чист.
Не седете на заштитната ограда на платформата, не стојте и не качувајте се на неа. Секогаш стојте стабилно на подот на платформата.
Не спуштајте се од платформата кога е крената.
Опасности од удар
Внимавајте на намалената видливост и слепите точки кога возите или ракувате.
Бидете свесни за извлечената положба на платформата кога ја поместувате машината.
Машината мора да биде на рамна површина или прицврстена пред да се отпуштат сопирачките.
Операторите треба да ги почитуваат правилата на работодавачот, на градилиштето и законските одредби во опрема.
врска со користењето лична заштитна
Проверете го работното подрачје дали има високи пречки или други можни опасности.
Не влегувајте и не излегувајте од платформата ако машината не е во складишна положба.
Внимавајте на опасности од згмечување кога ја фаќате заштитната ограда на платформата.
Дел бр. 133574MK GRC-12
11
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Безбедност на работното подрачје
Не спуштајте ја платформата ако подрачјето под неа не е без луѓе и пречки.
Ограничете ја брзината на движењето според условите на тлото, конфигурацијата, стрмнината, местоположбата на персоналот и други фактори што може да предизвикаат судир.
Не ракувајте со машината на патеката на кранови или машини што се движат над контролите на кранот се блокирани и/или се преземени мерки за спречување можни судири.
вас освен ако
Опасност од телесна повреда
Не ракувајте со машина што испушта хидраулично масло или воздух. Испуштање воздух или хидраулично масло може да ја пробие и/или изгори кожата.
Неправилен контакт со компоненти под капак може да предизвика тешки повреди. Само обучени лица за одржување смеат да пристапуваат до преградите. Пристапот на операторот се препорачува само кога ракувањето. Сите прегради треба да се затворени и обезбедени за време на ракувањето.
врши проверка пред
Опасност од експлозија и
пожар
Не ракувајте со машината и не полнете го акумулаторот на опасни места или места каде што може да се присутни потенцијално запаливи или експлозивни гасови или честички.
Не возете ризично и не играјте си додека ракувате со машината.
12 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
А
А
Безбедност на работното подрачје
Опасности од оштетена машина
Не користете оштетена или неисправна машина.
Спроведете темелна проверка на машината пред работата и испитајте ги сите функции пред секоја работна смена. Веднаш означете и отстранете од употреба оштетена или неисправна машина.
Внимавајте одржувањето да е извршено како што е определено во овој прирачник и во соодветниот сервисен прирачник на Genie.
Проверете читливи.
Проверете дали прирачниците за употреба, безбедност и одговорност се целосни, читливи и во нивната преграда на машината.
дали сите етикети се на место и
Опасности од оштетување на
компонентите
Не користете полнач за акумулатори посилен од 24V за полнење на акумулаторите.
Не користете ја машината како подлога за заварување.
Безбедност на акумулаторот
Опасности од изгореници
кумулаторите содржат киселина. Секогаш носете заштитна облека и заштита за очите кога работите со акумулатори.
Избегнувајте истурање или
Не изложувајте ги акумулаторите или полначот на вода или дожд при полнење.
Опасности од експлозија
контакт со киселината од акумулаторите. Неутрализирајте ја истурената киселина со сода бикарбона и вода.
Не смее да има искри, отворен оган и запален тутун во близина на акумулаторите.
кумулаторите испуштаат
експлозивен гас.
Фиоката за акумулаторите треба да биде отворена за време на целото полнење.
Не допирајте ги половите на акумулаторот и клемите на каблите со алатки што можат да предизвикаат искри.
Опасност од оштетување на компонентите
Не користете полнач за акумулатори посилен од 24V за полнење на акумулаторите.
Не користете ја машината како подлога за заварување.
Дел бр. 133574MK GRC-12
13
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Безбедност на работното подрачје
Опасности од струен удар/изгореници
Полначот на акумулаторите треба да се приклучува само со заземјен трижичен приклучок за наизменична струја.
Секојдневно проверувајте ги жиците и каблите да не се оштетени. Заменувајте ги оштетените работи пред да ракувате.
Избегнувајте струен удар од допир со терминалите на акумулаторот. Извадете ги сите прстени, часовници и друг накит.
Опасност од превртување
Не користете акумулатори што се полесни од оригиналната опрема. Акумулаторите се користат како противтегови и се многу важни за стабилноста на машината. Секој акумулатор треба да тежи 28 kg.
Заклучете по секоја употреба
1 Изберете безбедно место за паркирање —
цврста рамна површина без пречки и сообраќај.
2 Спуштете ја платформата. 3 Свртете го прекинувачот со клуч во положбата
„исклучено“ и извадете го клучот за да спречите неовластена употреба.
4 Наполнете ги акумулаторите.
Опасност при кревање
Користете соодветен број луѓе и правилни техники за кревање кога кревате акумулатори.
14 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Легенда
Легенда
1 Штитник од дупки 2 Фиксно тркало 3 Отвори за вилушкар 4 Алка за врзување за превоз 5 Вентил за итно спуштање 6 Капаци 7 Екран на полначот на акумулаторот 8 Контроли од тлото 9 Показател за нивото на хидрауличното масло 10 Приклучок за струја до платформата/полнач на
акумулаторот за
опционален инвертор
11 Излез за GFCI
12 Фиока на работната станица 13 Копче за пумпање на отпуштањето на
сопирачките (под капаците)
14 Контроли на платформата 15 Рачка за отпуштање на испустот на платформата 16 Столб 17 Влез за испустот на платформата 18 Капаци на преградата за акумулаторот 19 Резе на капакот
на акумулаторот
20 Управувачко тркало 21 Рачен складишен простор 22 Точки за прицврстување јаже за активирање
Дел бр. 133574MK GRC-12
15
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Контроли
Контроли
Контролна плоча на тлото
1 Електричен осигурувач од 7A 2 Црвено копче за итно сопирање
Притиснете го црвеното копче за итно сопирање во положба „исклучено“ за да ги сопрете сите функции. Извлечете го црвеното копче за итно сопирање во положба „вклучено“ за да ракувате со машината.
3 Копче за надолу во изборник 4 Копче за внесување
во изборник
5 Копче за платформата нагоре 6 Копче за платформата надолу
7 Копче за вклучување на кревањето
Притиснете го и држете го копчево за да се активира функцијата за кревање.
8 Копче за излегување од изборник 9 Копче за нагоре во изборник 10 Дијагностички LCD-екран 11 Прекинувач со клуч
за бирање
платформа/исклучување/тло Свртете го прекинувачот со клуч во положбата
„платформа“ и контролите на платформата ќе работат. Свртете го прекинувачот со клуч во положбата „исклучено“ и машината ќе биде исклучена. Свртете го прекинувачот со клуч во положбата „тло“ и контролите на тлото ќе работат.
16 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Контроли
7
6
-
­+
+
=
=
5
4
3
2
1
STOP
Контролна плоча на платформата
1 Копче за вклучување бавно кревање
Притиснете го и држете го копчево за да се активира функцијата бавна платформа.
10
7
12
8
9
5
4
137636
11
2
STOP
5 Копче за бирање брзина на возењето
Притиснете го копчево за да ја активирате функцијата бавно возење. Показното светло свети кога е избрано бавно возење.
13
=
-
+
14
2 Црвено копче за итно сопирање
6 Пропорционална контролна рачка и
Притиснете го црвеното копче за итно сопирање во положба „исклучено“ за да ги сопрете сите функции. Извлечете го црвеното копче за итно сопирање во положба
вклученоза да ракувате со машината.
3 Копче за вклучување брзо кревање
Притиснете го и држете го копчево за да се активира функцијата брза платформа.
4 Копче за сирена
Притиснете го копчето за сирената и сирената ќе се огласи. Отпуштете го копчето за сирената и сирената ќе се исклучи.
Дел бр. 133574MK GRC-12
прекинувач за вклучување на функцијата за возење
Функција за возење: Притиснете го и држете го прекинувачот за вклучување на функцијата за возење на контролната рачка на платформата. Поместете ја контролната рачка во насоката покажана од сината стрелка на контролната плоча и машината ќе почне да се движи во насоката покажана од сината стрелка. Поместете ја контролната рачка во насоката покажана од жолтата стрелка на контролната плоча и машината ќе почне да
се движи во
насоката покажана од жолтата стрелка.
17
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Контроли
7 Преклопник за управување
Притиснете ја левата страна на преклопникот и машината ќе врти во насоката во којашто покажува синиот триаголник на контролната плоча на платформата.
Притиснете ја десната страна на преклопникот и машината ќе врти во насоката во којашто покажува жолтиот триаголник на контролната плоча на платформата.
8 Дијагностички LED-екран
/ показател за
наполнетоста на акумулаторот.
9 Копче за платформата нагоре
Притиснете го и држете го копчето „платформа нагоре“ и платформата ќе се крене.
10 Копче за платформата надолу
Притиснете го и држете го копчето „платформа надолу“ и платформата ќе се спушти.
11 Копче за функцијата за кревање
Притиснете го копчево
за да се
активира функцијата за кревање.
12 Пропорционална контролна рачка и
прекинувач за вклучување на функциите за возење, управување и кревање
Функција за кревање: Притиснете го и држете го прекинувачот за вклучување на функцијата за кревање на контролната рачка на платформата. Поместете ја контролната рачка во насоката покажана од сината стрелка и платформата ќе се крене. Поместете
ја контролната рачка во насоката покажана од жолтата стрелка и платформата ќе се спушти. Алармот за спуштање треба да се огласи додека се спушта платформата.
Функција за возење: Притиснете го и држете го прекинувачот за вклучување на функцијата за возење на контролната рачка на платформата. Поместете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка на контролната плоча и машината ќе почне да се движи во насоката покажана од сината стрелка. Поместете ја контролната рачка во насоката покажана од жолтата стрелка на контролната плоча и машината ќе почне да се движи во насоката покажана од жолтата стрелка.
13 Дијагностички LED-екран, показател
за
наполнетоста на акумулаторот и показател за режимот за кревање/возење.
14 Копче за функцијата за возење
Притиснете го копчево за да се активира функцијата за возење.
18 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Проверки
Не ракувајте ако не ги исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во ова упатство.
1 Избегнувајте опасни ситуации.
2 Секогаш вршете проверка пред
работата.
Запознајте се со проверката пред работа и разберете ја пред да поминете на следниот дел.
3 Секогаш вршете испитувања на функциите
пред да ги користите.
4 Проверете 5 Користете ја машината само за нејзината
намена.
го работното место.
Основи на проверките пред ракување
Операторот е должен да ги врши проверката пред ракување и рутинското одржување.
Проверката пред ракување е визуелна проверка што ја врши операторот пред секоја работна смена. Проверката е обмислена да се открие дали нешто е очигледно неисправно на машината пред операторот да ги изврши испитувањата на функциите.
Проверката пред ракување служи на потребните рутински постапки за одржување. Операторот може да ги врши само рутинските одржувања наведени во прирачников.
Видете ја листата на следната страница и проверете ги сите ставки.
Ако се открие оштетување или неовластена разлика од фабрички испорачаната состојба, машината треба да се означи и да се употреба.
Поправките на машината смеат да ја вршат само квалификувани сервисери, согласно спецификациите на производителот. Откако ќе завршат поправките, операторот треба повторно да изврши проверка пред ракување пред да прејде на испитувањата на функциите.
и за одредување
отстрани од
Распоредените проверки за одржување ги вршат квалификувани сервисери согласно спецификациите на производителот и барањата наведени
Дел бр. 133574MK GRC-12
во прирачникот за одговорности.
19
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Проверки
Проверка пред ракување
Проверете дали прирачниците за употреба,
безбедност и одговорност се целосни, читливи и во преградата за нив во платформата.
Проверете дали сите етикети се читливи и на
место. Видете во делот Проверки.
Проверете да не истекува хидраулично масло
и дали нивото на маслото е правилно. Додајте масло ако е потребно. Видете во делот Одржување.
Проверете да не истекува течност од
акумулаторите и дали нивото на течноста е правилно. Додајте дестилирана вода ако е потребно. Видете во делот Одржување.
Проверете ги следниве компоненти да немаат оштетени површини, неправилно инсталирани или делови што недостигаат и неодобрени измени:
Електричните компоненти, ожичувањето и
електричните кабли
Хидрауличниот уред, резервоарот,
цревата, спојките, цилиндрите и разводните гранки
Акумулаторот и поврзувањата Моторите за возење Гумите и тркалата Лентата за заземјување Прекинувачите за ограничување,
алармите и сирената
Алармите и светлинските сигнали
(ако ги има)
Завртките, навртките и другите
прицврстувачи
Средишна пречка за влегување на
платформата, синџир или порта
Кабли во низа и макари
Штитниците од дупки Точки за прицврстување јаже за
активирање
Испуст на платформата (ако има) Работни фиоки (ако има) Компонентите за отпуштање на
сопирачките
Капак на акумулаторот Држачи на столбот и противтег Контролната палка на платформата
Проверете ја целата машина дали има:
Пукнатини на варовите или структурните
компоненти
Вдлабнатини или оштетувања на
машината
Прекумернарѓосаност, корозија или
оксидација
Проверете дали сите структурни и други важни
компоненти се на место и сите соодветни прицврстувачи и осигурувачи се на место и правилно затегнати.
Напомена: Ако платформата треба да се крене за да се провери машината, внимавајте капакот на акумулаторот да е на место. Видете во делот Упатства за ракување.
20 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Основи на испитувањето на функциите
Не ракувајте ако не ги исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во ова упатство.
1 Избегнувајте опасни ситуации. 2 Секогаш вршете проверка пред работата.
3 Секогаш вршете испитувања на
функциите пред да ги користите.
Запознајте се со испитувањата на функциите и разберете ги пред да поминете на следниот дел.
4 Проверете 5 Користете ја машината само за нејзината
намена.
го работното место.
Испитувањата на функциите се обмислени за да се откријат евентуалните дефекти пред да се работи со машината. Операторот треба да ги следи упатствата чекор по чекор за да ги испита сите функции на машината.
Не смее да се користи неисправна машина. Ако се открие дефект, машината треба да се означи и се отстрани од употреба. Поправките на машината смеат да ја вршат само квалификувани сервисери, согласно спецификациите на производителот.
Откако ќе завршат поправките, операторот треба повторно да изврши проверка пред ракување и испитувања на функциите пред да се користи машината.
да
Дел бр. 133574MK GRC-12
21
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Проверки
На контролите на тлото
1 Изберете подрачје за испитување што е
цврсто, рамно и без пречки.
2 Внимавајте акумулаторите да се поврзани. 3 Извлечете ги црвените копчиња за итно
сопирање на тлото и на платформата во положбата „вклучено“.
4 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од тлото.
5 Проверете ја состојбата на дијагностичкиот
LED-
екран на контролите на платформата.
Резултат: LED-екранот треба да изгледа како
на сликата подолу.
6 Проверете ја состојбата на дијагностичкиот
LCD-екран на контролите на тлото.
Резултат: на LCD-екранот треба да се
прикажани моделот и бројачот на часови.
Испитајте го итното сопирање
7 Притиснете го црвеното копче за итно
сопирање на тлото во положба „исклучено“.
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
8 Извлечете го црвеното копче за итно
сопирање во положба „вклучено“.
Испитајте ги функциите за нагоре/надолу
Звучните предупредувања на машината и стандардната сирена се поврзани со централниот аларм. Сирената е постојан тон. Алармот за спуштање се огласува со 60 писоци во минута. Алармот се огласува со 180 писоци во минута кога штитниците од дупки не се активирани и кога машината не е рамна. Достапна е и опционална автомобилска сирена
9 Не притискајте го копчето за вклучување на
функцијата за кревање.
10 Притиснете го копчето „платформа
нагореилиплатформа надолу“.
.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
11 Не притискајте го копчето „платформа
нагореилиплатформа надолу“.
12 Притиснете го копчето за вклучување на
функцијата за кревање.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
13 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување на функцијата за кревање и притиснете го копчето „платформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да се крене.
14 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување на функцијата за кревање и притиснете го копчето „платформа надолу“.
Резултат: платформата треба да се спушти.
Алармот за спуштање треба да се огласи додека се спушта платформата.
22 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Испитајте го итното спуштање
15 Активирајте ја функцијата за нагоре
притискајќи го копчето за вклучување на кревањето и копчето „платформа нагоре“, па кренете ја платформата околу 60 cm.
16 Повлечете го копчето за итно спуштање што
се наоѓа во основата на машината, под столбот.
Резултат: платформата треба да се спушти.
Алармот за спуштање нема да се огласи.
17 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од платформата.
На контролите на платформата
Испитајте го итното сопирање
18 Притиснете го црвеното копче за итно
сопирање на платформата во положба
исклучено“.
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
Испитајте ја сирената
19 Извлечете го црвеното копче за итно
сопирање во положба „вклучено“.
20 Притиснете го копчето за сирена.
Резултат: сирената треба да се огласи.
Користете го распоредот на копчињата на контролите на платформата за да одредите кое од следниве две испитувања на функциите треба да се изврши.
Користете ја оваа постапка за испитување на функциите ако етикетата на вашите контроли на платформата ги има овие копчиња.
Испитајте го прекинувачот за вклучување на функцијата и функциите за нагоре/надолу
21 Не држете го прекинувачот за вклучување на
функцијата на контролната рачка.
22 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, а потоа во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
23 Не притискајте го копчето за вклучување брзо
или бавно кревање.
24 Притиснете го копчето „платформа
нагореилиплатформа надолу“.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
25 Не притискајте го копчето „платформа
нагореилиплатформа надолу“.
Дел бр. 133574MK GRC-12
23
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Проверки
26 Притиснете го копчето за вклучување брзо или
бавно кревање.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
27 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување брзо кревање.
28 Притиснете го копчетоплатформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да се крене.
Штитниците од дупки треба да се активираат.
29 Отпуштете го копчето за вклучување брзо
кревање или копчето „платформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да престане да
се крева.
30 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување брзо кревање.
31 Притиснете го копчетоплатформа надолу“.
Резултат: платформата треба да се спушти.
Алармот за спуштање треба да се огласи додека се спушта платформата.
32 Отпуштете го копчето за вклучување брзо
кревање или копчето „платформа надолу“.
Резултат: платформата треба да престане да
се спушта.
33 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување бавно кревање.
34 Притиснете го копчетоплатформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да се крене.
Штитниците од дупки треба да се активираат.
35 Отпуштете го копчето за вклучување бавно
кревање или копчето „платформа нагоре“.
Резултат: платформата треба да престане да
се крева.
36 Притиснете го и држете го копчето за
вклучување бавно кревање.
37 Притиснете го копчетоплатформа надолу“.
Резултат: платформата треба да се спушти со
истата брзина како големата брзина. Алармот за спуштање треба да се огласи додека се спушта платформата.
38 Отпуштете го копчето за вклучување бавно
кревање или копчето „платформа надолу“.
Резултат: платформата треба да престане да
се спушта.
24 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Користете ја оваа постапка за испитување на функциите ако етикетата на вашите контроли на платформата ги има овие копчиња.
Испитајте го прекинувачот за вклучување на функцијата и функциите за нагоре/надолу
39 Не држете го прекинувачот за вклучување на
функцијата на контролната рачка.
40 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, а потоа во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
41 Притиснете го копчето за функцијата за
кревање.
42 Почекајте седум секунди да се исклучи
функцијата за кревање.
43 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, а потоа во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: функцијата за кревање не треба да
работи.
44 Притиснете го копчето за функцијата за
кревање.
45 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка. Полека поместете ја контролната рачка во насоката покажана од сината стрелка.
Резултат: платформата треба да се крене.
46 Отпуштете ја контролната рачка.
Резултат: платформата треба да престане да
се крева.
47 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка. Полека поместете ја контролната рачка во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: платформата треба да се спушти.
Алармот за спуштање треба да се огласи додека се спушта платформата.
Испитајте го копчето за функцијата за возење
Користете ја оваа постапка за испитување на функциите ако етикетата на вашите контроли на платформата ги има овие копчиња.
48 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
49 Почекајте седум секунди да се исклучи
функцијата за возење.
50 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, во насоката покажана од жолтата стрелка.
а потоа
Резултат: ниедна функција не треба да
работи.
Дел бр. 133574MK GRC-12
25
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Проверки
Испитајте го управувањето
Испитајте ги возењето и сопирачките
Напомена: Кога ги испитувате функциите за управување и возење, стојте на платформата свртени кон управуваниот крај на машината.
51 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
52 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.
53 Притиснете го преклопникот на горниот дел на
контролната рачка синиот триаголник на контролната плоча.
во насоката прикажана од
Резултат: управувачките тркала треба да се
свртат во насоката покажана од синиот триаголник.
54 Притиснете го преклопникот на горниот дел на
контролната рачка во насоката прикажана од жолтиот триаголник на контролната плоча.
Резултат: управувачките тркала треба да се
свртат во насоката покажана од жолтиот триаголник.
55 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
56 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.
57 Полека поместете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка на контролната плоча додека машината не почне да се движи, потоа вратете ја контролната рачка во
средишната положба.
Резултат: машината треба да се движи во
насоката што ја покажува сината стрелка на контролната плоча, а потоа да сопре наеднаш кога контролната рачка ќе се врати во средишна положба.
58 Полека поместете ја контролната рачка во
насоката покажана од жолтата стрелка на контролната плоча додека машината не почне да се
движи, потоа вратете ја контролната
рачка во средишната положба.
Резултат: машината треба да се движи во
насоката што ја покажува жолтата стрелка на контролната плоча, а потоа да сопре наеднаш кога контролната рачка ќе се врати во средишна положба.
Напомена: Сопирачките треба да ја држат машината на секоја стрмнина што може да ја искачи.
26 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Проверки
Испитајте ја работата на сензорот за наваленост
Испитајте ја брзината на возењето при подигнатост
Напомена: Извршете го ова испитување од тлото со контролерот на платформата. Не стојте на платформата.
59 Спуштете ја платформата целосно. 60 Ставете штица 2x4 или слично парче дрво под
двете тркала од една страна и довезете ја машината врз нив.
61 Кренете ја платформата околу 2,1 m од тлото.
Резултат: платформата треба да застане и
алармот за навалување да се огласува со 180 писоци во минута. LED-екранот на
контролите на платформата треба да прикажува LL, а LCD-екранот на контролите на тлото LL: Machine Tilted (Машината е навалена).
62 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
63 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.
64 Поместете ја контролната рачка во насоката
покажана од сината стрелка, а потоа во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: функцијата за возење треба да не
работи во двете насоки.
65 Спуштете ја платформата и тргнете ги двете
парчиња дрво.
66 Кренете ја платформата околу 1.2 m од тлото.
67 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
68 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.Полека поместете ја контролната рачка во целосна положба за возење.
Резултат: максималната брзина на возење со
крената платформа не треба да надмине
22 cm/s.
Ако брзината на возење со крената платформа надмине 22 cm/s, веднаш означете ја и отстранете ја машината од употреба.
Дел бр. 133574MK GRC-12
27
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Проверки
Испитајте ги штитниците од дупки
Напомена: Штитниците од дупки треба да се активираат автоматски кога е крената платформата. Штитниците од дупки активираат прекинувачи за ограничување што овозможуваат машината да продолжи да работи. Ако штитниците од дупки не се активираат, се огласува аларм и со машината нема да може да се вози или да се управува.
69
Кренете ја платформата.
Резултат: кога платформата ќе се крене 1,2 m
од тлото, штитниците од дупки треба да се активираат.
70 Притиснете ги штитниците од дупки од едната
страна, а потоа од другата.
Резултат: штитниците од дупки треба да не се
поместат.
71 Спуштете ја платформата.
Резултат: штитниците од дупки треба да се
вратат во складишната положба.
72 Ставете штица 2x4 или слично парче дрво под
штитник од дупки.
73 Кренете ја платформата.
Резултат: пред платформата да се крене 2,1 m
од тлото, треба да се огласи аларм. LED-екранот на контролите на платформата
треба да прикажува PHS, а LCD-екранот на контролите на тлото PHS: Pothole Guard Stuck (Штитник од дупки е заглавен).
74 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
75 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.
76 Полека движете ја контролната рачка во
насоката покажана од сината стрелка, а потоа во насоката покажана од жолтата стрелка.
Резултат: машината не треба да се движи
напред или назад.
77 Притиснете го копчето за функцијата
возење (ако има).
78 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.
79 Притиснете го преклопникот на горниот дел на
контролната рачка во насоката прикажана од синиот или жолтиот триаголник
на
контролната плоча.
Резултат: управувачките тркала не треба да се
вртат лево или десно.
80 Спуштете ја платформата. 81 Извадете ја штицата 2x4 или сличното парче
дрво.
28 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Проверки
Листа за проверка на работното место
Не ракувајте ако не ги исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во ова упатство.
1 Избегнувајте опасни ситуации. 2 Секогаш вршете проверка пред работата. 3 Секогаш вршете испитувања на функциите
пред да ги користите.
4 Проверете го работното место.
Запознајте се со работното место и разберете го пред да поминете на следниот дел.
5 Користете ја машината само за нејзината
намена.
Внимавајте и избегнувајте ги следниве опасни ситуации:
ендеци или дупки тумби, пречки на подот или шут стрмни површини нестабилни или лизгави површини високи пречки и високонапонски водови опасни места несоодветни површини да ги издржат сите
оптоварувања од машината
временски и ветровити услови присуство на неовластен персонал други можни небезбедни услови
Основи на проверката на работното место
Проверката на работното место помага операторот да утврди дали работното место е погодно за безбедно ракување со машината. Треба да ја изврши операторот пред да ја доведе машината на работното место.
Операторот е должен да ги прочита и запомни опасностите на работното место, па да внимава на нив и да ги работи со машината.
избегнува додека ја движи, поставува и
Дел бр. 133574MK GRC-12
29
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Проверки
Проверки за етикетите со симболи
Одредете дали етикетите на машината имаат зборови или симболи. Користете соодветна проверка за да проверите дали сите етикети се читливи и на место.
Дел бр. Опис на етикетата Парчиња
28174 ОзнакаСтруја за платформа,
230V
28235 ОзнакаСтруја за платформа,
115V
40434 ОзнакаТочка за
прицврстување јаже за активирање
43658 ОзнакаСтруја за полнач, 230V 44980 ОзнакаСтруја за полнач, 115V 52475 ОзнакаАлка за врзување за
превоз
72086 ОзнакаТочка за кревање 72188 ОзнакаСтрели за насока 82472 ОзнакаОпасност од
згмечување
82473 ОзнакаПристап за преграда 82481 ОзнакаБезбедност за
акумулатор/полнач
82487 ОзнакаПрочитајте го
прирачникот
82495 ОзнакаБезбедносни и
упатства за ракување со отпуштањето сопирачка
82614 Предупредување – Опасност од
удар
82666 Ознака – Отвор за кревање со
вилушкар
82836 ОзнакаИтно спуштање 97899 ОзнакаКористете
безбедносен сауг
Дел бр. Опис на етикетата Парчиња
114334 ОзнакаОпасност од струен
114338 ОзнакаОпасност од
133015 ОпасностОпасност од струен
133144 ОзнакаДијаграм за превоз
2
133146 ОпасностОпасност од
2
133147 ОзнакаОпасност од
2
133194 ОзнакаОптовареност на
1
133195 Украсна – Genie GRC-12
1
133198 УпатстваМакс. капацитет
3
133237 Украсна – Genie Runabout
1
2
133274 ОзнакаМакс. рачна сила,
2
133280 ОзнакаМаксимален
1
1
137605 ОзнакаИтно сопирање,
2
137635 ОзнакаКонтролна плоча на
1
137636 НалепницаКонтролна плоча
1
137656 ОзнакаНасока на
2
1256702 НалепницаКонтролна плоча
1
1257923 Ознака – Smartlink
1
удар, Приклучок
превртување, Аларм за наваленост
удар
превртување, Акумулатори
превртување, Прекинувач за ограничување
тркалата, GRC-12
227 kg, GRC-12
Contractor
400N, CE
капацитет, Фиока на работната станица, 11 kg (секоја)
Контрола на платформата
тлото
на платформата
возење/управување, Контрола на платформата
на платформата
1
1
1
2
1
1
4
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
30 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Проверки
Дел бр. 133574MK GRC-12
31
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Упатства за ракување
Упатства за ракување
Основи
Делот Упатства за ракување содржи упатства за секој аспект на ракувањето со машината. Операторот е должен да ги почитува сите безбедносни правила и упатства од прирачниците за употреба, безбедност и одговорност.
Не ракувајте ако не ги исполнувате следниве барања:
Сте ги учеле и вежбале принципите за
безбедно ракување со машината содржани во ова упатство.
1 Избегнувајте опасни ситуации. 2 Секогаш вршете проверка пред работата. 3 Секогаш вршете испитувања на функциите
пред да ги користите.
4 Проверете го работното место.
5 Користете ја машината само за
нејзината намена.
Користењето на машината за други намени освен кревање персонал со алатите и материјалите до високо работно место е небезбедно и
Со машината треба да ракуваат само обучени и овластени лица. Ако машината треба да ја користат повеќе оператори во различно време во иста смена, сите треба да се квалификувани оператори и од сите се очекува да ги почитуваат сите безбедносни правила и упатства во прирачниците за употреба, безбедност и одговорност. Тоа значи дека секој оператор треба да изврши проверка пред ракувањето, испитувања на функциите и проверка на работното место пред да ја користи машината.
опасно.
32 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Упатства за ракување
Итно сопирање
Притиснете го црвеното копче за итно сопирање во положба „исклучено“ на контролите на тлото или на контролите на платформата за да ги сопрете сите функции.
Поправете ги функциите што работат кога некое од црвените копчиња за итно сопирање е притиснато.
Итно спуштање
Повлечете го копчето за итно спуштање за да ја спуштите платформата.
Ракување од тло
1 Проверете дали акумулаторите се поврзани
пред да ракувате со машината.
2 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од тлото.
3 Извлечете ги црвените копчиња за итно
сопирање на тлото и на платформата во положбата „вклучено“.
За да ја поставите платформата
1 На контролната плоча притиснете го и држете
го копчето за вклучување на функцијата за кревање.
2 Притиснете го копчето „платформа
нагореилиплатформа надолу“.
Функциите за возење и управување не се достапни од контролите на тлото.
Ракување од платформа
1 Проверете дали акумулаторите се поврзани
пред да ракувате со машината.
2 Свртете го прекинувачот со клуч на контрола
од платформата.
3 Извлечете ги црвените копчиња за итно
сопирање на тлото и на платформата во положбата „вклучено“.
Идентификација на контролерите
Машините се произведени со два различни стила на контролите на платформата. Користете го распоредот на копчињата на контролите на платформата за да одредите кои упатства важат за вашата машина.
Користете ги овие упатства ако етикетата на вашите контроли на платформата ги има овие копчиња.
-
­+
+
=
=
За да ја поставите платформата
1 Притиснете го и држете го
копчето за вклучување брзо или бавно кревање.
2 Притиснете го копчето
платформа нагореилиплатформа надолу“.
Дел бр. 133574MK GRC-12
33
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Упатства за ракување
За да управувате
За да изберете брзина на возење
1 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување возење/управување на контролната рачка.
2 Вртете ги управувачките тркала
со преклопникот што е од горната страна на контролната рачка.
За да возите
1 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување возење/управување на контролната рачка.
2 Зголемување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка од центарот. Намалување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка кон центарот. Сопирање: Вратете ја контролната рачка на
средина или отпуштете го прекинувачот за вклучување на функцијата.
Користете ги обоените контролите на платформата и на платформата за да ја одредите насоката во којашто ќе се движи машината.
Брзината на движење на машината е ограничена кога е крената платформата.
Состојбата на акумулаторот влијае врз перформансите на машината. Брзината на возење на машината и брзината на функциите ќе кога трепка индикаторот за нивото на акумулаторот.
стрелки за насока на
опаднат
Контролите за возење можат да работат во два режима за брзина на возење кога машината е во складишна положба. Кога свети светлото на брзината на возењето, активен е режимот бавно возење. Кога не свети светлото на брзината на возењето, активен е режимот брзо возење.
Притиснете го копчето за брзина на возењето брзина.
Напомена: Кога платформата е крената, светлото на копчето за брзина на возењето секогаш свети, што укажува на брзина на возењето при подигнатост.
за да ја изберете саканата
34 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Упатства за ракување
Идентификација на контролерите
За да возите
Користете ги овие упатства ако етикетата на вашите контроли на платформата ги има овие копчиња.
-
­+
+
=
=
За да ја поставите платформата
1 Притиснете го копчето за
функцијата за кревање. На LCD-екранот ќе се запали круг под симболот за функцијата за кревање.
Ако контролната рачка не се помести седум секунди по притискањето на копчето за функцијата кревање, кругот под симболот за функцијата кревање ќе се изгаси и функцијата за кревање нема да работи
. Притиснете го копчето за
функцијата кревање повторно. 2 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.
3 Поместете ја контролната рачка согласно
ознаките на контролната плоча.
За да управувате
1 Притиснете го копчето за функцијата возење.
На LCD-екранот ќе се запали круг под симболот за функцијата возење.
Ако контролната рачка не се помести седум секунди по притискањето на копчето за функцијата возење, кругот под симболот за функцијата возење ќе се изгаси и функцијата возење нема да работи. Притиснете го копчето возење повторно.
за функцијата
1 Притиснете го копчето за функцијата возење.
На LCD-екранот ќе се запали круг под симболот за функцијата возење.
Ако контролната рачка не се помести седум секунди по притискањето на копчето за функцијата возење, кругот под симболот за функцијата возење ќе се изгаси и функцијата возење нема да работи. Притиснете го копчето
за функцијата
возење повторно. 2 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка.
3 Зголемување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка од центарот. Намалување брзина: Полека поместувајте ја
контролната рачка кон центарот. Сопирање: Вратете ја контролната рачка на
средина или отпуштете го прекинувачот за вклучување
на функцијата.
Користете ги обоените стрелки за насока на контролите на платформата и на платформата за да ја одредите насоката во којашто ќе се движи машината.
Брзината на движење на машината е ограничена кога е крената платформата.
Состојбата на акумулаторот влијае врз перформансите на машината. Брзината на возење на машината и
брзината на функциите ќе опаднат кога трепка индикаторот за нивото на акумулаторот.
2 Вртете ги управувачките тркала
со преклопникот што е од горната страна на контролната рачка.
Дел бр. 133574MK GRC-12
35
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Упатства за ракување
За да изберете брзина на возење
Контролите за возење можат да работат во два режима за брзина на возење кога машината е во складишна положба. Кога свети светлото на брзината на возењето, активен е режимот бавно возење. Кога не свети светлото на брзината на возењето, активен е режимот брзо возење.
Притиснете го копчето за брзина на возењето брзина.
за да ја изберете саканата
За да се одреди стрмнината:
Измерете ја стрмнината со дигитален инклиномер ИЛИ постапете на следниов начин.
Ќе ви треба:
либела, право парче дрво долго најмалку 1 m, мерна лента.
Положете го парчето дрво на стрмнината.
Напомена: Кога платформата е крената, светлото на копчето за брзина на возењето секогаш свети, што укажува на брзина на возењето при подигнатост.
Возење по стрмнина
Одредете ги дозволените стрмна и странична наваленост на машината и одредете го степенот на стрмнината.
Максимална дозволена стрмна наваленост, складишна положба:
Максимална дозволена странична наваленост, складишна положба:
Напомена: Дозволената стрмна наваленост зависи од условите на тлото и припиеноста.
Притиснете го копчето за брзина на возењето во режим за брзо возење.
30% (17°)
30% (17°)
На долниот крај, положете ја либелата на горниот раб на парчето дрво и кревајте го крајот додека дрвото не биде рамно.
Додека го држите парчето дрво рамно, измерете го вертикалното растојание од долниот дел на парчето дрво до тлото.
Поделете го измереното растојание
(издигнатост) со должината на парчето дрво (должина) и помножете со 100.
Пример:
Парче дрво = 3,6 m
Должина = 3,6 m
Издигнатост = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = Стрмнина од 8,3%
Ако стрмнината ја надминува дозволената нагорна, надолна или странична наваленост, машината треба да се извлече со чекрек или да се превезе нагоре или надолу по стрмнината. Видете во делот Превоз и Кревање.
36 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Упатства за ракување
Оперативни показни шифри
Ако дијагностичкиот LED-екран на контролите на платформата или LCD-екран на контролите на тлото прикаже оперативна показна шифра како LL, дефектната состојба треба да се поправи или отстрани пред да продолжи работата на машината. Притиснете го, па извлечете го црвеното копче за итно сопирање за да го ресетирате системот.
За да ја извлечете и вовлечете платформата
1 Притиснете ја и држете ја рачката за
отпуштање на извлекувањето.
2 Фатете ја заштитната ограда внимателно и
турнете за да се извлече платформата додека да се блокира.
Ракување од тлото со контролите на платформата
LED-екран
LCD-екран
Оперативни показни шифри
Шифра Состојба
LL Пренаваленост OL Платформата е претоварена CH Работа во режимот шасија PHS Штитник од дупки е заглавен nd Нема возење (опција)
За повеќе информации видете во соодветниот сервисен прирачник на Genie. Шифра и опис на шифрата може да се види и на LCD-екранот на контролитена тлото.
Одржувајте безбедно растојание меѓу операторот, машината и фиксните предмети.
Внимавајте на насоката во којашто се движи машината кога ги користите контролите на платформата.
Дел бр. 133574MK GRC-12
37
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Упатства за ракување
Показател на нивото на акумулаторот
Користете го дијагностичкиот LED-екран за да го одредите нивото на акумулаторот.
Напомена: Кога на LED-екранот на контролите на платформата ќе се појави шифра LO што трепка, машината треба да се отстрани од работа и да се наполни, инаку сите функции на машината ќе бидат исклучени.
Целосна наполнетост
Половина наполнетост
Слаба наполнетост
По секоја употреба
1 Изберете безбедно место за паркирање —
цврста рамна површина без пречки и сообраќај.
2 Спуштете ја платформата. 3 Свртете го прекинувачот со клуч во положбата
„исклучено“ и извадете го клучот за да спречите неовластена употреба.
4 Наполнете ги акумулаторите.
LO трепка
38 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Упатства за ракување
Акумулатори без одржување
1 Поврзете го полначот на акумулаторот со
заземјен приклучок за наизменична струја.
2 Полначот ќе покаже кога акумулаторот е
сосема наполнет.
Упатства за акумулаторот и полначот
Имајте предвид и почитувајте:
Не користете надворешен полнач или
помошен акумулатор.
Полнете го акумулаторот во добро проветрено
подрачје.
Користите правилен наизменичен напон за
полнење, како што е наведено на полначот.
Користете само акумулатори и полначи
одобрени од Genie.
За да го смените акумулаторот
1 Проверете дали акумулаторите се поврзани
пред да ги полните.
2 Отворете ја преградата за акумулаторите.
Преградата треба да остане отворена цело време при полнењето.
3 Потпрете го капакот на шасијата. 4 Спуштете ја платформата додека столбот не
дојде во допир со капакот на акумулаторот.
Опасност од згмечување. Држете ги рацете
подалеку од капакот на акумулаторот кога ја спуштате платформата.
Стандардни акумулатори
1 Извадете ги капачињата за воздух на
акумулаторот и проверете го нивото на киселината во него. Ако е потребно, додајте дестилирана вода само колку да се покријат плочите. Не преполнувајте пред циклусот за полнење.
2 Вратете ги капачињата за воздух. 3 Поврзете го полначот на акумулаторот со
заземјен приклучок за наизменична
4 Полначот ќе покаже кога акумулаторот е
сосема наполнет.
5 Проверете го нивото на киселината кога ќе
заврши полнењето. Дополнете со дестилирана вода низ цевката за полнење. Не преполнувајте.
струја.
5 Свртете го прекинувачот со клуч во положба
исклучено“.
6 Проверете дали поврзувањето на каблите на
акумулаторот се цврсти и без корозија.
Дел бр. 133574MK GRC-12
39
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Упатства за ракување
Упатства за дополнување и полнење на сувите акумулатори
1 Извадете ги капачињата за воздух и
отстранете ги пластичните заптивки од отворите за воздух на акумулаторот.
2 Наполнете ја секоја ќелија со акумулаторска
киселина (електролит) до ниво доволно да ги покрие плочите.
Не полнете до максималното ниво додека не заврши полнењето на акумулаторот. Ако преполните, киселината може да претече за на полнењето. Неутрализирајте ја истурената киселина со сода бикарбона и вода.
3 Ставете ги капачињата за воздух. 4 Полнете го акумулаторот. 5 Проверете го нивото на киселината кога ќе
заврши полнењето. Дополнете со дестилирана вода низ цевката за полнење. Не преполнувајте.
време
40 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Упатства за превоз и кревање
Упатства за превоз и кревање
Имајте предвид и почитувајте:
Genie ги дава информациите за
прицврстување како препорака. Возачите се одговорни за правилно прицврстување на машините и за бирање правилна приколка согласно прописите на Министерството за транспорт на САД, други локални прописи и политиката на компанијата.
Клиентите на Genie на коишто им треба да
стават лифт или друг производ на Genie во контејнер треба да побараат квалификуван превозник што е стручен за подготвување, товарење и прицврстување градежна и опрема за кревање за меѓународен превоз.
Машината мора да биде на рамна површина
или прицврстена пред да се отпуштат сопирачките.
Не возете ја машината по стрмнина што ја
надминува нагорната, надолната или страничната наваленост. Видете „Возење по стрмнина“ во делот Упатства за ракување.
Ако стрмнината на подлогата на превозното
возило ја надминува максималната дозволена нагорна или надолна наваленост, машината треба да се товари и растовара со чекрек, како што е опишано во ракувањето со отпушање на сопирачките. Видете во делот Спецификации за дозволените навалености.
Само квалификувани оператори на лифтови
треба да ја движат машината на или од камион.
Превозното возило треба да е паркирано на
рамна површина.
Превозното возило треба да е прицврстено за
да се спречи тркалање додека се товари машината.
Внимавајте капацитетот на возилото,
површините за товарење и синџирите или лентите да се доволни за да ја издржат тежината на машината. Лифтовите Genie се многу тешки во однос на големината. Видете на налепницата со податоци за тежината на машината. Видете во делот Проверки каде се наоѓа налепницата со податоци.
Дел бр. 133574MK GRC-12
41
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Упатства за превоз и кревање
Ракување со отпуштање на сопирачките
1 Ставете клинови под
тркалата за да спречите тркалање на машината.
Откако ќе се натовари машината: 1 Извлечете го црвеното копче за итно
сопирање и на контролите на тлото и на контролите на платформата во положба „вклучено“ и свртете го прекинувачот со клуч во положба „платформа“.
2 Внимавајте кабелот на чекрекот да е правилно
прицврстен за точките за врзување на шасијата за возење и патеката да е без пречки.
3 Притиснете го црното копче за
отпуштање на сопирачките за да го отворите вентилот на сопирачките.
Пумпајте го црвеното копче за пумпање за
4
отпуштање на сопирачките.
2 Притиснете го копчето за
возење (ако има).
3 Притиснете го и држете го прекинувачот за
вклучување на функцијата на контролната рачка. Поместете ја контролната рачка од центарот и веднаш отпуштете го за да се ресетираат сопирачките.
4 Притиснете ги црвените копчиња за итно
сопирање на контролите на тлото и на платформата во положба „
Не се препорачува влечење на GRC-12. Ако машината мора да се влече, не одете побрзо од
3,2 km/h.
функцијата
исклучено“.
42 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Упатства за превоз и кревање
Врзување за камион или приколка за превоз
Секогаш користете го блокирањето со испустот кога се превезува машината.
Свртете го прекинувачот со клуч во положбата „исклучено“ и извадете го клучот пред превозот.
Проверете ја целата машина да нема лабави или неприцврстени предмети.
Користете ги точките за врзување на шасијата за закотвување на превозната површина.
Користете синџири или ленти
со доволен
капацитет за оптоварување.
Користете најмалку 4 синџири или ленти.
Приспособете ја заврзаноста за да не дојде до оштетување на синџирите.
Дел бр. 133574MK GRC-12
43
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Упатства за превоз и кревање
Товарење на машината со кран
Користете ја алката за кревање од задната страна
Имајте предвид и почитувајте:
Само квалификувани лица смеат да ја
заврзуваат и креваат машината.
Внимавајте капацитетот на кранот,
површините за товарење и лентите или јажињата да се доволни за да ја издржат тежината на машината. Видете на налепницата со податоци за тежината на машината.
на столбот.
Внимавајте столбот да е целосно спуштен.
Проверете ја целата машина и отстранете ги лабавите или неприцврстените предмети.
Секогаш ставајте ја куката за кревање низ алката за кревање така што е свртена од машината.
44 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето издание • Трето печатење Operator's Manual
Упатства за превоз и кревање
Кревање на машианта со вилушкар
Проверете дали испустот, контролите и фиоките за компонентите се прицврстени. Отстранете ги сите лабави предмети од машината.
Спуштете ја платформата целосно. Платформата треба да остане спуштена за време на сите постапки за товарење и превоз.
Користете ги отворите за вилушкар од двете страни на шасијата, под капаците.
Поставете ги вилушките
на место во отворите за
вилушкар.
Пикнете ги вилушките целосно.
Кренете ја машината 15 cm, а потоа навалете ги вилушките малку назад за да ја прицврстите машината.
Внимавајте машината да е рамна кога ги спуштате вилушките.
Кревањето на машината отстрана може да оштети компоненти.
Дел бр. 133574MK GRC-12
45
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
Одржување
Одржување
Имајте предвид и почитувајте:
Операторот смее да ги врши само рутинските
одржувања наведени во прирачников.
Распоредените проверки за одржување ги
вршат квалификувани сервисери согласно со спецификациите на производителот и барањата наведени во прирачникот за одговорности.
Проверете го нивото на хидрауличното масло
Одржувањето правилно ниво на хидрауличното масло е многу важно за работата на машината. Неправилни нивоа на хидрауличното масло можат да ги оштетат хидрауличните компоненти. Секојдневните проверки овозможуваат да се откријат промени во нивото на маслото што може да укажуваат на проблеми кај хидрауличните системи.
Напомена: Вршете ја постапкава со платформата во складишна положба.
Фрлајте ги материјалите согласно законските
прописи.
Користете само резервни делови одобрени од
Genie.
Легенда на симболите за одржување
Следниве симболи се користат во прирачников како помош да се објасни намената на упатствата. Кога на почетокот на некоја постапка за одржување се појавуваат еден или повеќе од симболите, тоа значи следново.
Укажува дека ќе бидат потребни алати за да се изврши постапката.
Укажува дека ќе бидат потребни нови делови за да се изврши постапката.
1 Визуелно проверете го нивото на маслото во
резервоарот за хидраулично масло.
Резултат: нивото на течноста треба да биде
како што е означено на резервоарот.
2 Додајте масло по потреба. Не преполнувајте.
Спецификации на хидрауличното масло
Тип хидраулично масло
Chevron Rando HD или слично
46 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Трето изданиеТрето печатење Operator's Manual
Одржување
Проверете ги акумулаторите
Добрата состојба на акумулаторот е многу важна за добри перформанси на машината и за безбедност при ракувањето. Неправилни нивоа на течноста или оштетени кабли и поврзувања можат да доведат до оштетување на компонентите и опасни ситуации.
Напомена: Постапкава не мора да се врши кај машини со запечатени или акумулатори без одржување.
Опасност од струен удар. Допирањето жешки
или кола под напон може да предизвика смрт или тешки повреди. Извадете ги сите прстени, часовници и друг накит.
Опасност од телесна повреда. Акумулаторите
содржат киселина. Избегнувајте истурање или контакт со киселината од акумулаторите. Неутрализирајте ја истурената киселина со сода бикарбона и вода.
Напомена: Извршете го ова испитување по целосно полнење на акумулаторите.
Распоредено одржување
Одржувањето што се извршува на три месеци, на една година и на две години треба да го прави обучено и квалификувано лице за одржување на машината согласно постапките што се наоѓаат во сервисниот прирачник на машината.
Машините што не се користеле подолго од три месеци треба да ја поминат проверката на месеци пред да се вратат на работа.
три
1 Облечете заштитна облека и заштита за
очите.
2 Проверете дали поврзувањето на каблите на
акумулаторот
се цврсти и без корозија.
3 Проверете дали држачите на акумулаторот се
на место и прицврстени.
Напомена: Додавањето штитници на терминалите и средство за спречување корозија помага да се елиминира корозијата на терминалите и каблите на акумулаторот.
Дел бр. 133574MK GRC-12
47
Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
r
A
A
Спецификации
Спецификации
GRC-12
Висина, работен максимум 5.5 m Висина, максимум на платформата 3.7 m Висина, складишно, максимум 169.5 cm Висина, максимална за
169.5 cm
складиштење, стандардна платформа со фиока на работната станица
Ширина 80 cm Должина, складишно 137.2 cm Стандардна платформа со извлечен
140 x 74,9 cm
испуст Стандардна платформа со вовлечен
99 x 74,9 cm
испуст Максимален капацитет, стандардна
227 kg
платформа Максимален капацитет, испуст 113 kg Радиус на вртење (внатрешен) 0 cm Радиус на вртење (надворешен) 134.6 cm Отстојание од тлото 6.4 cm Тежина 948 kg (Тежината на машината зависи од конфигурацијата
на опциите. Видете на налепницата со податоци за тежината на машината.)
Извор на енергија 4 акумулатори 6V 225AH Приклучок за наизменична
Стандардно
струја на платформата Максимален хидрауличен
207 ba
притисок (функции) Големина на гумите 25,4 x 7,6 x 2,5 cm
Нивоа на бучава
Ниво на притисокот на звукот на работна
<70 dB
станица на тлото Ниво на притисокот на звукот на работна
<70 dB
станица на платформата Вкупната вредност на вибрациите на коишто се
подложени рацете не надминува 2,5 m/s
2
.
Највисоката вредност на квадратниот просек на измереното забрзување на кое е изложено целото тело не надминува 0,5 m/s
Максимална дозволена стрмна
2
.
30% (17°)
наваленост, складишна положба
Максимална дозволена странична
30% (17°)
наваленост, складишна положба
Напомена: Дозволената стрмна наваленост зависи од условите на тлото и припиеноста.
Брзини на возење
Складишно, максимум 4,0 km/h
12,2 m / 10,9 sec
Крената платформа, максимум 0.8 km/h
12,2 m / 55 sec
Информации за оптовареноста на подот
Максимална оптовареност на
381 kg
гумите Притисок на контакт на гумите 9,09 kg / cm
891,01 kPa
Притисок на зафатен под 880,15 kg / m
8,63 kPa
Напомена: Информациите за оптовареноста на подот се приближни и не ги вклучуваат различните опционални конфигурации. Треба да се користат само со соодветни безбедносни фактори.
Genie има политика на постојано подобрување на производите. Спецификациите на производите се подложни на промени без известување или обврски.
GRC-12 Дел бр. 133574MK Operator's Manual Трето изданиеТрето печатење
2
2
48 GRC-12 Дел бр. 133574MK
Loading...