Genie GR™ Operator's Manual [ro]

gg
Manualul de operare
Interval de numere de serie
GR™-12
CE
GR™-15
GR™-20
cu informații privind
întreținerea
Traducerea instrucțiunilor
originale Seventh Edition Second Printing Part No. 1297725ROGT
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Front Matter
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative: Genie Industries B.V.
Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative: Genie UK Limited
The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Cuprins
Introducere ................................................................ 1
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare
privind pericolul.................................................... 5
Siguranță generală .................................................... 7
Siguranța personală ................................................ 10
Siguranța zonei de lucru ......................................... 11
Legendă .................................................................. 18
Comenzi .................................................................. 19
Verificări .................................................................. 22
Instrucțiuni de operare ............................................ 34
Instrucțiuni de transport și ridicare .......................... 44
Întreținere ................................................................ 49
Specificații ............................................................... 51
Copyright © 2000 Terex Corporation
Ediția a șaptea: Al doilea tiraj, Noiembrie 2022
„Genie” este o marcă comercială înregistrată a companiei Terex South Dakota, Inc. în S.U.A. și multe alte țări.
„GS” este o marcă comercială a companiei
Terex South Dakota, Inc.
Respectă Directiva 2006/42/CE Vezi Declarația de conformitate CE
Reglementări (de siguranță) privind punerea la dispoziție a mașinilor 2008
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Introducere
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 1
Introducere
Despre acest manual
Compania Genie apreciază că ați ales un utilaj Genie. Prioritatea noastră numărul unu este siguranța utilizatorului, obținută cel mai bine prin
eforturile noastre comune. Acest document este un
manual cu instrucțiuni de utilizare și de întreținere zilnică destinat utilizatorului sau operatorului unui
utilaj Genie. Prezentul manual trebuie considerat ca fiind o parte
integrantă a utilajului și trebuie să rămână permanent împreună cu acesta. Pentru orice întrebări, contactați
compania Genie!
Identificarea produsului
Numărul de serie al utilajului se găsește pe eticheta cu date tehnice.
Numărul de serie este marcat pe șasiu
Eticheta cu date tehnice se află pe șasiu
Utilizarea stabilită de producător și
ghid introductiv
Acest utilaj este destinat ridicării personalului, inclusiv cu uneltele și materialele lor până la o zonă de lucru aeriană. Înainte de a folosi utilajul, operatorul trebuie să citească și să înțeleagă acest ghid introductiv.
Fiecare persoană trebuie să fie instruită cu
privire la utilizarea unei platforme mobile de lucru la înălțime (MEWP - Mobile Elevated Work Platform).
Prezentarea unei astfel de platforme trebuie
făcută fiecărei persoane autorizate, competente și instruite.
Numai personalul calificat și autorizat trebuie să
aibă permisiunea de a opera acest utilaj.
Operatorul trebuie să citească, să înțeleagă și să
respecte instrucțiunile producătorului și regulile de siguranță prevăzute în manualul de operare.
Manualul de operare se găsește în spațiul pentru
păstrarea manualului, pe platformă.
Pentru utilizări specifice ale produsului, consultați
secțiunea Contactarea producătorului.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Introducere
2 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Simbolurile pentru comenzile de la nivelul platformei și mișcările asociate ale utilajului:
Buton de activare funcție de ridicare
Buton de activare a funcției de deplasare
Ridicare/Coborâre platformă (când funcția de ridicare este selectată)
Deplasare înainte/înapoi (când funcția de deplasare este selectată)
Întoarcere spre dreapta/stânga (când
funcția de deplasare este selectată)
Zonă de operare, buton pentru utilizare în
interior
Zonă de operare, buton pentru utilizare în
exterior
Simbolurile pentru comenzile de la nivelul solului și mișcările asociate ale utilajului:
Buton de activare funcție de ridicare
Buton pentru coborârea/ridicarea platformei
Funcțiile și mișcările secvențiale:
Deplasare și direcție.
Funcții interconectate:
Viteză de deplasare cu platforma ridicată.
Viteză de deplasare cu platforma ridicată, în
poziție înclinată.
Toate comenzile de la nivelul platformei și solului.
Limitări privind utilizarea:
Acest utilaj este destinat ridicării personalului,
inclusiv cu uneltele și materialele lor până la o zonă de lucru aeriană.
Nu ridicați platforma decât dacă utilajul este
amplasat pe o suprafață solidă, fără denivelări.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Introducere
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 3
Distribuirea de broșuri și conformitatea
Genie acordă importanță maximă siguranței utilizatorilor produsului. Genie folosește diverse broșuri pentru a le transmite reprezentanților și proprietarilor de utilaje, informații importante referitoare la siguranță și produse.
Informațiile din aceste broșuri se referă la anumite utilaje identificate prin model și număr de serie.
Distribuirea acestor broșuri se face celui mai recent proprietar din evidențele companiei și reprezentantului care a făcut vânzarea, prin urmare este important să vă înregistrați utilajul și să vă actualizați datele de contact.
Pentru a garanta siguranța personalului și utilizarea fiabilă neîntreruptă a utilajului, trebuie respectate instrucțiunile din broșuri.
Pentru a găsi orice fel de informații disponibile pentru utilajul dvs., accesați www.genielift.com.
Contactarea producătorului
Uneori, s-ar putea să fie necesar să contactați compania Genie. În acest caz, trebuie să aveți la îndemână numărul modelului și numărul de serie al utilajului și trebuie să furnizați numele dvs. și datele de contact. Motivele minime pentru care trebuie să contactați compania Genie:
Raportarea unui accident
Întrebări referitoare la utilizările produsului și siguranță
Informații despre standarde și respectarea reglementărilor
Modificarea unor informații referitoare la proprietarul
actual, cum ar fi schimbarea proprietarului sau
modificarea datelor de contact. Consultați secțiunea Transferul proprietății de mai jos.
Transferul proprietății
Acordați câteva minute actualizării informațiilor privind proprietarul, astfel încât să aveți certitudinea că veți primi informații importante privind siguranța, întreținerea și utilizarea utilajului dvs.
Înregistrați-vă utilajul pe site-ul www.genielift.com sau prin telefon, sunând la numărul 1-800-536-1800.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Introducere
4 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Pericol
Nerespectarea instrucțiunilor și regulilor de siguranță prezentate în acest manual
poate avea drept urmare decesul sau vătămarea corporală gravă.
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți regulile de siguranță.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
instrucțiunile producătorului și regulile de siguranță prevăzute în manualul privind siguranța, în manualul de operare și pe
etichetele aplicate pe utilaj.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
regulile de siguranță stabilite de către angajator și reglementările din zona de lucru.
Trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați
toate reglementările guvernamentale aplicabile.
Trebuie să dispuneți de o pregătire
corespunzătoare pentru a opera utilajul în condiții de siguranță.
Întreținerea semnelor de avertizare
Înlocuiți orice semn de avertizare lipsă sau deteriorat. Aveți în vedere, întotdeauna, siguranța operatorului. Folosiți săpun delicat și apă pentru a curăța semnele de avertizare. Nu folosiți agenți de curățare pe bază de solvenți, deoarece aceștia pot deteriora materialul
semnului de avertizare.
Clasificarea pericolelor
Etichetele de pe acest utilaj folosesc simboluri,
codarea pe culori și cuvinte de atenționare pentru a identifica următoarele:
Simbol alertă de siguranță – utilizat pentru a vă alerta cu privire la un potențial pericol de vătămare corporală. Pentru a evita pericolul de moarte sau vătămare corporală, respectați toate instrucțiunile de siguranță care urmează după acest
simbol.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza deces sau răniri grave.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza deces sau răniri grave.
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza răni minore sau moderate.
Indică un mesaj de daune
materiale.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 5
Definițiile pentru simboluri și imaginile d e avertizare privi nd pericolul
Citiți manualul de
operare
Citiți manualul de
service
Pericol de strivire
Fumatul interzis
Pericol de coliziune
Pericol de coliziune
Pericol de răsturnare
Pericol de răsturnare
Pericol de electrocutare
Pericol de electrocutare
Pericol de arsură
Pericol de explozie
Pericol de incendiu
Acumulatorii sunt
utilizați ca și contragreutăți
Prindere
Tensiunea nominală
pentru alimentarea platformei
Presiunea nominală
pentru conducta de aer comprimat pentru
platformă
Stați la distanță de părțile mobile
Mutați utilajul pe un
teren orizontal
Instrucțiuni de ridicare și de prindere
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Definițiile pentru simboluri și imaginile de avertizare privind pericolul
6 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Păstrați distanța necesară
Accesul este permis doar personalului
calificat și autorizat
Blocați roțile
Deblocați frânele
Circuit cu curent alternativ cu împământare doar cablu trifilar
Înlocuiți firele și
cablurile deteriorate
Sarcina pe roată
Punct de ancorare
curele de siguranță
Platformă supraîncărcată
Forță manuală
Punct de ridicare
Spațiu închis
În aer liber
Coborâre auxiliară
Viteza vântului
Capacitate maximă
Capacitate maximă inclusiv ocupant, unelte, materiale și opțiuni
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 7
Siguranță generală
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Siguranță generală
8 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranță generală
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 9
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Siguranța personală
10 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Siguranța personală
Echipamente de protecție individuală împotriva căderii
În timpul folosirii acestui utilaj, nu sunt necesare
echipamente de protecție individuală împotriva căderii. Dacă sunt necesare echipamente de protecție individuală împotriva căderii ca urmare a
regulilor stabilite de angajator sau cele privind zona
de lucru, se vor aplica următoarele prevederi:
Toate echipamentele de protecție individuală împotriva căderii trebuie să respecte reglementările guvernamentale și trebuie să fie verificate și utilizate în conformitate cu instrucțiunile producătorului.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța zonei de lucru
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 11
Siguranța zonei de lucru
Pericole de electrocutare
Acest utilaj nu este izolat
electric și nu va asigura protecția la contactul cu
curentul electric sau la apropierea de acesta.
Respectați toate reglementările locale și
guvernamentale cu privire la
distanța obligatorie față de
liniile electrice. Trebuie
respectată cel puțin distanța menționată în tabelul de mai
jos.
Tensiunea liniei
Distanța necesară
0 - 50 kV
10 ft
3,05 m
50 - 200 kV
15 ft
4,60 m
200 - 350 kV
20 ft
6,10 m
350 - 500 kV
25 ft
7,62 m
500 - 750 kV
35 ft
10,67 m
750 - 1000 kV
45 ft
13,72 m
Țineți seama de mișcarea platformei, de balansarea sau lăsarea în jos a liniilor electrice și fiți extrem de atenți în caz de vânt puternic sau în rafale.
Nu vă apropiați de utilaj în cazul în care acesta atinge liniile electrice sub tensiune. Este interzisă atingerea sau folosirea utilajului de către personalul de la sol sau de pe platformă înainte de întreruperea
curentului în liniile electrice.
Nu folosiți utilajul pe timp de furtună sau când au loc descărcări electrice.
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul operațiunilor de sudură.
Pericole de răsturnare
Este interzis ca ocupanții, echipamentele și materialele să depășească capacitatea maximă a platformei sau capacitatea maximă a prelungirii
platformei. Greutatea din compartimente face parte din sarcina totală a platformei.
Capacitatea maximă - GR-12 și GR-15
Platformă standard
Platformă fără extensie
500 lb
227 kg
Platformă retrasă
500 lb
227 kg
Platformă extinsă – Doar
platforma
250 lb
113 kg
Platformă extinsă – Doar
extensia
250 lb
113 kg
Compartiment stație de lucru (opțional)
50 lb
22 kg
Numărul maxim de ocupanți
1
500 lb/227 kg
Numai prelungiri
250 lb/113 kg
Numai platformă
250 lb/113 kg
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Siguranța zonei de lucru
12 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Capacitatea maximă - GR-20
Platformă standard
Platformă fără
extensie
350 lb
159 kg
Platformă retrasă
350 lb
159 kg
Platformă extinsă –
Doar platforma
100 lb
45 kg
Platformă extinsă –
Doar extensia
250 lb
113 kg
Compartiment stație de lucru (opțional)
50 lb
22 kg
Numărul maxim de ocupanți
1
350 lb/159 kg
Numai prelungiri
250 lb/113 kg
Numai platformă
100 lb/45 kg
Nu ridicați platforma decât dacă utilajul este amplasat pe o suprafață solidă, fără denivelări.
Nu contați pe alarma de
înclinare ca indicator de nivel.
Alarma de înclinare este emisă
la comenzile de pe platformă și de la nivelul solului când utilajul este amplasat pe o
pantă cu înclinare mare.
Dacă este emisă alarma de înclinare: Coborâți platforma. Mutați utilajul pe o suprafață solidă, fără denivelări. Dacă este emisă alarma de înclinare când platforma este ridicată, fiți extrem de atenți la coborârea platformei.
Nu deplasați utilajul cu o viteză mai mare de 0,5 mph/0,8 km/h, dacă platforma este ridicată.
Nu ridicați platforma când viteza vântului poate depăși 28 mph/12,5 m/s. Dacă viteza vântului depășește 28 mph/12,5 m/s când platforma este ridicată, coborâți platforma și întrerupeți utilizarea
utilajului. Utilizare în aer liber: nu folosiți utilajul în spații
deschise cu butonul pentru utilizare în spații închise
selectat.
Nu folosiți utilajul în condiții
de vânt puternic sau în
rafale. Nu măriți suprafața
platformei sau sarcina.
Mărirea suprafeței expuse
la vânt va reduce stabilitatea utilajului.
Fiți extrem de atenți și reduceți viteza când deplasați utilajul cu
platforma coborâtă, pe terenuri denivelate,
grohotișuri, suprafețe
alunecoase sau instabile,
precum și în apropierea unor gropi și a locurilor
unde s-au descărcat materiale.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța zonei de lucru
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 13
Nu deplasați utilajul cu platforma ridicată pe terenuri denivelate și suprafețe instabile sau în apropierea acestora sau în alte condiții periculoase.
Nu folosiți utilajul ca macara. Nu împingeți utilajul sau alte obiecte cu platforma. Nu atingeți cu platforma structurile din apropiere. Nu legați platforma de structurile din apropiere. Nu plasați sarcini în afara perimetrului platformei.
Compartimentul stației de lucru se consideră că face parte din platformă.
Nu utilizați comenzile de pe platformă pentru a debloca o platformă care este prinsă, agățată sau a cărei mișcare normală este în alt mod împiedicată de către o structură din apropiere. Înainte de a încerca să deblocați platforma cu ajutorul comenzilor de la sol, întregul personal trebuie să părăsească
platforma.
Respectați valorile nominale pentru forța manuală permisibilă și numărul de ocupanți de mai jos.
Nu împingeți și nu trageți
niciun obiect situat în afara platformei.
Forța manuală maximă
admisă
Numărul maxim de ocupanți
45 lb/200 N
1
Nu modificați și nu dezactivați întrerupătoarele de sfârșit de cursă.
Nu modificați sau dezactivați componente ale utilajului care afectează în vreun fel siguranța și
stabilitatea.
Nu înlocuiți elementele care au o importanță critică în ceea ce privește stabilitatea utilajului cu elemente care au altă greutate sau alte specificații.
Nu utilizați acumulatori cu o greutate mai mică decât
cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt
utilizați pe post de contragreutate și sunt esențiali
pentru stabilitatea utilajului. Fiecare acumulator
trebuie să cântărească cel puțin 62 lb/28 kg.
Nu modificați și nu transformați o platformă mobilă de lucru la înălțime fără consimțământul scris al producătorului. Montarea de accesorii pentru păstrarea sculelor sau a altor materiale pe platformă,
de parapete sau a unui sistem de balustrade de protecție poate mări greutatea de pe platformă și
suprafața platformei sau sarcina.
Nu plasați sau atașați sarcini
fixe sau suspendate de nicio
componentă a acestui utilaj.
Nu plasați scări sau schele pe platformă și nici sprijinite de orice componentă a
acestui utilaj.
Nu transportați unelte și materiale decât dacă
acestea sunt repartizate
uniform și pot fi manipulate în condiții de siguranță de către persoana/persoanele de pe platformă.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Siguranța zonei de lucru
14 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Nu folosiți utilajul pe o suprafață mobilă sau care se deplasează, sau pe un
vehicul.
Verificați ca toate anvelopele să fie în stare bună, piulițele crenelate să fie bine strânse și șplinturile să fie corect
introduse.
Pericol de strivire
Țineți mâinile, brațele și picioarele departe de catarg.
Nu lucrați sub platformă sau catarg dacă nu este
ridicat capacul acumulatorilor.
Folosiți simțul practic și planificarea când operați
utilajul cu ajutorul controlerului de la nivelul solului.
Păstrați distanțele de siguranță între operator, utilaj și
obiectele fixe.
Pericole legate de utilizarea
în pantă
Nu deplasați utilajul pe o pantă a cărei înclinare depășește valorile nominale stabilite pentru nivelul de înclinare și înclinare laterală. Nivelul maxim de înclinare se aplică la utilajele cu platforma coborâtă.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Nivel maxim de înclinare laterală, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare. Consultați „Deplasarea utilajului pe o pantă” din secțiunea Instrucțiuni de operare.
Pericole de cădere
Sistemul de balustrade asigură protecția împotriva căderii. În cazul în care, ca urmare a regulilor stabilite de către angajator sau pentru zona de lucru, ocupantul/ocupanții platformei trebuie să poarte echipamente de protecție individuală împotriva căderii, aceste echipamente și utilizarea acestora trebuie să respecte instrucțiunile producătorului și cerințele guvernamentale aplicabile. Utilizați punctul de prindere a curelelor de siguranță aprobat de pe
utilaj.
Păstrați podeaua platformei curată, fără resturi de
diverse materiale.
Înainte de folosirea utilajului, închideți ușa platformei.
Nu stați jos sau în picioare și nu vă urcați pe balustradele de protecție ale platformei. Păstrați permanent o poziție stabilă
a picioarelor pe podeaua platformei.
Nu coborâți de pe
platformă când aceasta este ridicată.
Nu accesați și nu părăsiți platforma decât dacă utilajul este în poziție coborâtă.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța zonei de lucru
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 15
Pericole de coliziune
La deplasarea sau folosirea
utilajului, țineți cont de vizibilitatea limitată și de
unghiurile moarte.
Când utilajul se deplasează, țineți seama de poziția prelungită a platformei.
Utilajul trebuie amplasat pe o suprafață plană, iar roțile trebuie proptite sau fixate înainte de a debloca
frânele.
Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului, regulile privind zona de lucru și reglementările
guvernamentale cu privire la utilizarea
echipamentelor de protecție individuală.
Verificați ca în zona de lucru să nu existe obstacole
deasupra utilajului sau alte posibile pericole.
Când prindeți balustrada de
protecție a platformei, țineți
seama de pericolul de strivire a mâinii.
Nu coborâți platforma decât dacă sub aceasta nu se află oameni sau obstacole.
Adaptați viteza de deplasare în funcție de mai mulți factori: starea drumului, aglomerația din
trafic, gradul de înclinare a
pantei, locul unde se află personalul și alți factori
care pot provoca o coliziune.
Respectați și utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe etichetele de pe platformă pentru funcțiile de deplasare și direcție.
Nu folosiți utilajul în raza de acțiune a unei macarale sau a unui mecanism care se deplasează deasupra utilajului, cu excepția situațiilor în care comenzile macaralei au fost blocate și/sau au fost luate măsuri de precauție pentru a se împiedica orice potențială
coliziune.
Când folosiți utilajul, asigurați o deplasare cu prudență, fără mișcări bruște sau periculoase.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Siguranța zonei de lucru
16 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Pericolul de vătămare corporală
Nu folosiți utilajul, dacă există scurgeri de ulei hidraulic sau de aer. Aerul sau uleiul hidraulic care se
scurge poate pătrunde în piele și/sau poate provoca
arsuri.
Contactul necorespunzător cu componentele aflate sub oricare dintre capace va provoca vătămări corporale grave. Numai personalul de întreținere calificat trebuie să aibă acces la compartimente.
Accesul operatorului este recomandat numai la
efectuarea verificărilor premergătoare punerii în funcțiune. În timpul funcționării utilajului, toate compartimentele trebuie să rămână închise și fixate.
Pericole de explozie și incendiu
Nu folosiți utilajul și nu încărcați acumulatorii în zone periculoase sau în zone unde există riscul de prezență a unor gaze sau particule inflamabile sau
explozive.
Pericole în cazul unui utilaj
deteriorat
Nu folosiți un utilaj deteriorat sau care funcționează
defectuos.
Supuneți utilajul unei verificări premergătoare punerii în funcțiune și testați toate funcțiile înainte de fiecare schimb. Etichetați imediat și scoateți din funcțiune utilajul deteriorat sau care funcționează necorespunzător.
Asigurați-vă că au fost executate toate lucrările de întreținere conform specificațiilor din acest manual și din manualul de service Genie corespunzător.
Asigurați-vă că toate etichetele sunt la locul lor și
sunt lizibile. Asigurați-vă manualul de operare este complet, lizibil
și se află în containerul de depozitare de pe utilaj.
Pericole de deteriorare a
componentelor
La încărcarea acumulatorilor, nu utilizați un încărcător de peste 24 V.
Nu folosiți utilajul pentru împământare în cazul operațiunilor de sudură.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Siguranța zonei de lucru
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 17
Siguranța acumulatorului
Pericole de arsură
Acumulatorii conțin acid. Purtați, întotdeauna, haine și ochelari de protecție când lucrați cu acumulatori.
Evitați vărsarea sau atingerea
acidului din acumulatori.
Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
Pe durata operațiunii de încărcare, nu expuneți acumulatorii sau încărcătorul la apă sau ploaie.
Pericole de explozie
Țineți acumulatorii departe de scântei, flăcări și țigări aprinse. Acumulatorii emană
gaz exploziv.
Compartimentul acumulatoarelor poate
rămâne deschis pe toată durata ciclului de încărcare.
Nu atingeți bornele
acumulatorilor sau clemele de cablu cu unelte care pot produce scântei.
Pericolul de deteriorare a componentelor
La încărcarea acumulatorilor, nu utilizați un încărcător de peste 24 V.
Pericole de electrocutare/arsură
Conectați încărcătorul de acumulatori numai la o priză electrică de curent alternativ, cu 3 fire, cu împământare.
Verificați zilnic să nu existe cabluri
sau fire deteriorate. Înainte de a
folosi utilajul, înlocuiți elementele
deteriorate.
Evitați electrocutarea prin contactul cu bornele acumulatorilor. Trebuie să vă scoateți toate inelele,
ceasurile sau alte bijuterii.
Pericol de răsturnare
Nu utilizați acumulatori cu o greutate mai mică decât
cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt
utilizați pe post de contragreutate și sunt esențiali
pentru stabilitatea utilajului. Fiecare acumulator trebuie să cântărească cel puțin 62 lb/28 kg.
Pericol la ridicare
La ridicarea acumulatorilor, utilizați un număr corespunzător de oameni și tehnici de ridicare
corecte.
Blocați după fiecare utilizare
1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Coborâți platforma. 3 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni
utilizarea acesteia de către persoane neautorizate.
4 Încărcați acumulatorii.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Legendă
18 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Legendă
1 Elementele de protecție
împotriva gropilor 2 Roată condusă 3 Supapă de coborâre auxiliară 4 Prindere pentru asigurare la
transport 5 Pasaje furci 6 Afișaj nivel de încărcare
acumulatori 7 Capace 8 Indicator de nivel ulei hidraulic
9 Comenzi de la nivelul solului 10 Catarg 11 Buton pentru pompa de
deblocare frâne (sub capace) 12 Comenzi platformă 13 Container de depozitare manual 14 Punct de ancorare curele de
siguranță
15 Tava de lucru 16 Priză cu întrerupător de protecție
cu detector de defecte de izolare
17 Capacul compartimentului
acumulatorilor
18 Elementul de blocare a capacului
acumulatorilor 19 Roată conducătoare 20 Pedală de deblocare prelungire
platformă 21 Ușa prelungirii platformei
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 19
Comenzi
Stația de comenzi de la nivelul solului trebuie utilizată pentru ridicarea platformei în scopul testării funcțiilor și depozitării. Stația de comenzi de la nivelul solului poate fi utilizată în caz de urgență, pentru a salva orice persoană aflată în incapacitate pe platformă.
Panoul de comandă de la nivelul solului
1 Disjunctor de 7 A pentru circuitele electrice 2 Buton roșu pentru oprire de urgență
Apăsați butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile. Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit pentru a
folosi utilajul. 3 Buton de avansare în jos în meniu 4 Buton de intrare în meniu 5 Buton pentru ridicare platformă 6 Buton pentru coborâre platformă 7 Buton de activare funcție de ridicare
Apăsați lung acest buton pentru a activa funcția de
ridicare.
8 Buton de ieșire din meniu 9 Buton de avansare în sus în meniu 10 Indicator de diagnostic LCD 11 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de la
sol/de dezactivare/de pe platformă Rotiți comutatorul cu cheie în poziția platformă și
comenzile platformei vor fi active. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și utilajul va fi oprit. Rotiți comutatorul cu cheie în poziția sol și comenzile de la
sol vor fi active.
12 Conector Tech Pro Link
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Comenzi
20 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Panoul de comandă de la nivelul platformei
1 Buton roșu pentru oprire de urgență
Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția oprit pentru a întrerupe toate funcțiile. Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în poziția pornit pentru a folosi utilajul.
2 Buton de activare a funcției de ridicare
Apăsați acest buton pentru a activa funcția de ridicare.
3 Buton pentru claxon
Apăsați butonul pentru claxon și se va auzi claxonul. Eliberați butonul pentru claxon și claxonul nu se va
mai auzi.
4 Buton de selectare a vitezei de deplasare
Apăsați acest buton pentru a activa funcția de deplasare cu viteză redusă. Indicatorul luminos va fi aprins când este selectată viteza redusă.
5 Manetă de comandă proporțională și buton de
activare funcție pentru funcțiile de deplasare, direcție și ridicare
Funcția de ridicare: Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a funcției pe maneta de comandă de la nivelul platformei, pentru a activa funcția de ridicare. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră și platforma se va ridica. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă și platforma va coborî. În timpul coborârii platformei, trebuie să se audă alarma de
coborâre.
Funcția de deplasare: Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a funcției pe maneta de comandă de la nivelul platformei, pentru a activa funcția de deplasare. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă și utilajul se va deplasa în direcția indicată de săgeata albastră. Mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă de pe panoul de comandă și utilajul se va deplasa în direcția indicată de săgeata galbenă.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Comenzi
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 21
6 Comutator basculant pentru funcția de direcție
Apăsați partea stângă a
comutatorului basculant, iar utilajul
va vira în direcția pe care o indică
triunghiul albastru de pe panoul de
comandă de la nivelul platformei.
Apăsați partea dreaptă a
comutatorului basculant, iar utilajul
va vira în direcția pe care o indică
triunghiul galben de pe panoul de comandă de la nivelul platformei.
7 Indicator de diagnostic cu leduri, indicator nivel
de încărcare acumulatori și indicator mod de
ridicare/deplasare 8 Buton de activare a funcției de deplasare
Apăsați acest buton pentru a activa funcția de deplasare.
9 Butonul de utilizare în spații închise
Apăsați acest buton pentru utilizarea în spații închise.
Observație: alegerea utilizării în interior permite ridicarea la înălțimea maximă a platformei pentru interior. Consultați paginile cu specificații.
10 Butonul de utilizare în spații deschise
Apăsați acest buton pentru utilizarea în spații deschise.
Observație: alegerea utilizării în aer liber permite ridicarea la înălțimea maximă a platformei pentru utilizarea în aer liber. Consultați paginile cu specificații.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Verificări
22 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Verificări
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați, întotdeauna, o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți operațiunea de verificare premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Noțiuni fundamentale de verificare premergătoare punerii în funcțiune
Responsabilitatea realizării verificării premergătoare punerii în funcțiune și a lucrărilor de întreținere revine
operatorului.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este o verificare vizuală realizată de către operator înainte de începerea fiecărui schimb. Verificarea este concepută pentru a descoperi dacă există ceva vizibil în neregulă cu utilajul înainte ca operatorul să realizeze testele de funcționare.
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune este utilizată și pentru a determina dacă este necesară efectuarea lucrărilor de întreținere curente.
Operatorul poate efectua doar lucrările de întreținere curente specificate în acest manual.
Consultați lista de la pagina următoare și verificați fiecare dintre aceste lucrări.
Dacă se descoperă o deteriorare sau o abatere neautorizată în raport cu starea tehnică din momentul livrării din fabrică, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune.
Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificațiilor producătorului. După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze, din nou, verificarea premergătoare punerii în funcțiune înainte de a efectua testele de funcționare.
Verificările prevăzute în programul de întreținere trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizați, conform specificațiilor producătorului.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 23
Verificarea premergătoare punerii în funcțiune
Asigurați-vă că manualul de operare este
complet, lizibil și se află în containerul de
depozitare din platformă.
Asigurați-vă că toate etichetele sunt lizibile și se
află la locul lor. A se vedea secțiunea Verificări.
Verificați dacă există scurgeri de ulei hidraulic și
dacă nivelul acestuia este corespunzător. Dacă
este necesar, adăugați ulei. A se vedea
secțiunea Întreținere.
Verificați dacă există scurgeri de lichid din
acumulatori și dacă nivelul de lichid din
acumulatori este corespunzător. Dacă este
necesar, adăugați apă distilată. A se vedea
secțiunea Întreținere. Verificați dacă următoarele componente sau zone
sunt deteriorate, instalate incorect, au componente lipsă sau prezintă modificări neautorizate:
Componentele electrice, cablajele și
cablurile electrice
Unitatea hidraulicăƒ, rezervorul, furtunurile,
fitingurile, cilindrii și țevile
Bateria de acumulatori și conexiunile
Motoarele de acționare
Anvelopele și roțile
Cablul de masă
Întrerupătoarele de sfârșit de cursă, alarmele
și claxonul
Lumini de semnalizare (dacă utilajul este
echipat cu acestea)
Piulițele, șuruburile și alte elemente de
prindere
Bară de protecție intermediară sau ușă
platformă
Cablurile de secvențiere și scripeții
Plăcile de uzură
Elemente de protecție împotriva gropilor Punct de ancorare curele de siguranță Prelungirea platformei (dacă utilajul este
echipat cu aceste accesorii)
Compartimente de lucru (dacă utilajul este
echipat cu aceste accesorii)
Componentele de deblocare frâne Capac acumulator Coloanele catargului și contragreutatea Joystick-ul de comandă platformă Componente de supraîncărcare platformă
Efectuați următoarele verificări:
Verificați dacă există fisuri în cordoanele de
sudură sau în componentele structurale
Verificați dacă există urme de lovituri sau
deteriorare a utilajului
Verificați dacă există excesiv de multă
rugină, coroziune sau oxidare
Asigurați-vă că sunt prezente toate
componentele structurale și alte componente importante și că toate elementele de prindere și bolțurile aferente se află la locul lor și sunt bine
strânse.
Observație: dacă platforma trebuie ridicată în vederea verificării utilajului, capacul acumulatorilor trebuie să fie fixat la locul său pentru a preveni căderea porțiunilor catargului și a platformei. Consultați secțiunea Instrucțiuni de operare.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Verificări
24 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. 2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna
teste de funcționare.
Înainte de a trece la secțiunea următoare, trebuie să cunoașteți și să înțelegeți testele de funcționare.
4 Verificați zona de lucru. 5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Noțiuni fundamentale pentru testele de funcționare
Testele de funcționare sunt concepute pentru a ajuta la descoperirea oricăror defecțiuni înainte de punerea în funcțiune a utilajului. Operatorul trebuie să urmeze instrucțiunile pas cu pas pentru a testa toate funcțiile
utilajului.
Nu trebuie să se utilizeze niciodată un utilaj defect. Dacă sunt observate defecțiuni, utilajul trebuie etichetat și scos din funcțiune. Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificațiilor producătorului.
După finalizarea reparațiilor, operatorul trebuie să realizeze din nou verificarea premergătoare punerii în funcțiune și testele de funcționare înainte de a pune în funcțiune utilajul.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 25
La comenzile de la nivelul solului
1 Pentru efectuarea testului, alegeți o zonă stabilă,
netedă și fără pericole.
2 Asigurați-vă că acumulatorii sunt conectați. 3 Trageți butoanele roșii pentru oprire de urgență
de pe platformă și de la nivelul solului în poziția
pornit. 4 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului. 5 Examinați indicatorul de diagnostic cu leduri de
pe comenzile de pe platformă.
Rezultat: Indicatorul cu leduri trebuie să arate ca
în imaginea de mai jos.
6 Examinați indicatorul de diagnostic LCD de pe
comenzile de la nivelul solului.
Rezultat: ecranul LCD trebuie să arate ca în
imaginea de mai jos.
Testarea opririi de urgență
7 Apăsați butonul roșu pentru oprire de urgență de
la nivelul solului în poziția oprit.
Rezultat: Toate funcțiile trebuie să fie
dezactivate. 8 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Testarea funcțiilor de ridicare/coborâre
Avertizările acustice la acest utilaj și claxonul standard au ca sursă aceeași alarmă centrală.
Claxonul emite un ton constant. Alarma de coborâre emite 60 de semnale sonore pe minut. Alarma emite 180 de semnale sonore pe minut când elementele de
protecție împotriva gropilor nu s-au deschis și când utilajul nu este în poziție dreaptă. Este disponibil, în mod opțional, și un claxon tip auto.
9 Nu apăsați butonul de activare a funcției de
ridicare.
10 Apăsați butonul de ridicare sau coborâre a
platformei.
Rezultat: Funcția de ridicare nu trebuie să
funcționeze.
11 Nu apăsați butoanele de ridicare sau coborâre a
platformei.
12 Apăsați butonul de activare a funcției de ridicare.
Rezultat: Funcția de ridicare nu trebuie să
funcționeze.
13 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de ridicare, apoi apăsați butonul de ridicare a platformei.
Rezultat: Funcția de ridicare nu trebuie să
funcționeze.
14 Apăsați butonul Enter pentru a comuta între
zonele de operare în interior și exterior. 15 Selectați zona de operare în exterior. 16 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de ridicare, apoi apăsați butonul de
ridicare a platformei.
Rezultat: platforma trebuie să se ridice.
17 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de ridicare, apoi apăsați butonul de
coborâre a platformei.
Rezultat: platforma trebuie să coboare.În timpul
coborârii platformei, trebuie să se audă alarma
de coborâre.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Verificări
26 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Testarea sistemului de coborâre auxiliar
18 Activați funcția de ridicare, apăsând butonul de
activare a funcției de ridicare și butonul de ridicare a platformei, apoi ridicați platforma
aproximativ 2 ft/ 60 cm.
19 Trageți butonul de coborâre auxiliară, situat la
baza utilajului, sub catarg.
Rezultat: platforma trebuie să coboare. Alarma
de coborâre nu va fi declanșată.
Testarea funcționării senzorului de înclinare
20 Apăsați butonul de coborâre de la
comenzile de la nivelul solului (butonul
3).
Rezultat: ecranul LCD de la nivelul solului va
afișa starea senzorului de înclinare. Valorile X și Y (atac și ruliu) vor fi afișate.
21 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
La comenzile de pe platformă
Testarea opririi de urgență
22 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
de pe platformă în poziția oprit.
Rezultat: toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
Testarea claxonului
23 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
24 Apăsați butonul pentru claxon.
Rezultat: alarma platformei, alarma șasiului și
claxonul tip auto (dacă utilajul este echipat cu o astfel de componentă) trebuie să se declanșeze.
Testați butonul de activare a funcției și funcțiile de ridicare/coborâre
25 Apăsați butonul de utilizare în spații deschise.
Rezultat: butonul de utilizare în exterior trebuie
să se aprindă.
26 Nu țineți apăsat butonul de activare a funcției de
pe maneta de comandă.
27 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de săgeata albastră, apoi în direcția indicată de săgeata galbenă.
Rezultat: toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
28 Apăsați butonul de activare a funcției de ridicare. 29 Așteptați șapte secunde pentru ca funcția de
ridicare să nu mai fie activă.
30 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de săgeata albastră, apoi în direcția indicată de săgeata galbenă.
Rezultat: funcția de ridicare nu trebuie să
funcționeze.
31 Apăsați butonul de activare a funcției de ridicare. 32 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă. Mișcați ușor maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră.
Rezultat: platforma trebuie să se
ridice.Elementele de protecție împotriva gropilor trebuie să se deschidă.
33 Dați drumul manetei de comandă.
Rezultat: platforma trebuie să nu se mai ridice.
34 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă. Mișcați ușor maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă.
Rezultat: platforma trebuie să coboare. În timpul
coborârii platformei, trebuie să se audă alarma
de coborâre.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 27
Testarea butonului de utilizare în exterior
35 Nu apăsați lung butonul de activare a funcției de
pe maneta de comandă.
36 Apăsați butonul de utilizare în spații deschise.
Rezultat: ledul de sub butonul de utilizare în
spații deschise se va aprinde. 37 Apăsați butonul de activare a funcției de ridicare. 38 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă. Mișcați ușor
maneta de comandă în direcția indicată de
săgeata albastră.
GR-12: rezultat: platforma trebuie să se ridice la
9 ft 1 in/2,76 m și să se oprească. Trebuie să se
audă alarma. Indicatorul cu led de la comenzile
de la nivelul platformei trebuie să afișeze OHL
(limită de înălțime în spații deschise).
GR-15: rezultat: platforma trebuie să se ridice la
11 ft 1 in/3,37 m și să se oprească. Trebuie să se
audă alarma. Indicatorul cu led de la comenzile
de la nivelul platformei trebuie să afișeze OHL
(limită de înălțime în spații deschise).
GR-20: rezultat: platforma trebuie să se ridice la
15 ft 6 in/4,72 m și să se oprească. Trebuie să se
audă alarma. Indicatorul cu led de la comenzile
de la nivelul platformei trebuie să afișeze OHL
(limită de înălțime în spații deschise).
Testarea butonului de activare a deplasării
39 Apăsați butonul de activare a funcției
de deplasare.
40 Așteptați șapte secunde pentru ca funcția de
deplasare să nu mai fie activă. Mișcați ușor maneta de comandă în direcția indicată de săgeata albastră, apoi în direcția indicată de săgeata galbenă.
Rezultat: toate funcțiile trebuie să fie dezactivate.
Testarea direcției
Observație: Când efectuați testarea funcțiilor de direcție și deplasare, trebuie să stați în picioare pe platformă, cu fața spre capătul de comandă al
utilajului.
41 Apăsați butonul de activare a funcției
de deplasare.
42 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă.
43 Apăsați comutatorul basculant din partea de sus
a manetei de comandă în direcția indicată de triunghiul albastru de pe panoul de comandă.
Rezultat: roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă înspre direcția indicată de triunghiul
albastru.
44 Apăsați comutatorul basculant din partea de sus
a manetei de comandă în direcția indicată de triunghiul galben de pe panoul de comandă.
Rezultat: roțile conducătoare trebuie să se
întoarcă înspre direcția indicată de triunghiul
galben.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Verificări
28 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Parcursul de probă și testarea frânelor
45 Apăsați butonul de activare a funcției
de deplasare.
46 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă.
47 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă până când utilajul începe să se deplaseze, apoi readuceți maneta de comandă în poziția centrală.
Rezultat: utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata albastră de pe panoul de comandă, apoi trebuie să se oprească brusc când maneta este readusă în poziția centrală.
48 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de săgeata galbenă de pe panoul de comandă până când utilajul începe să se deplaseze, apoi readuceți maneta de comandă în poziția centrală.
Rezultat: utilajul trebuie să se deplaseze în
direcția indicată de săgeata galbenă de pe panoul de comandă, apoi trebuie să se oprească brusc când maneta este readusă în poziția centrală.
Observație: frânele trebuie să poată să susțină utilajul pe orice pantă pe care acesta o poate urca.
Parcurs de probă pentru testarea întreruperii funcționării în funcție de înclinare
Observație: efectuați acest test de la nivelul solului cu ajutorul controlerului platformei. Nu stați în platformă.
49 Coborâți complet platforma. 50 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul
șasiului este mai mare de 1,5° dintr-o parte laterală în cealaltă.
51 Ridicați platforma la aproximativ 7 ft/2,13 m.
Rezultat: platforma trebuie să se oprească, iar
alarma de înclinare va emite 180 de semnale sonore pe minut. Indicatorul cu leduri de pe
comenzile de pe platformă trebuie să afișeze LL,
iar ecranul LCD al comenzilor de la nivelul solului
trebuie să afișeze LL: Machine Tilted (utilajul
este înclinat).
52 Apăsați butonul de activare a funcției de
deplasare.
53 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă.
54 Mișcați maneta de comandă în direcția indicată
de săgeata albastră, apoi mișcați maneta de comandă în direcția indicată de săgeata galbenă.
Rezultat: funcția de deplasare trebuie să nu fie
operabilă în nicio direcție.
55 Coborâți complet platforma. 56 Deplasați utilajul.
Rezultat: utilajul ar trebui să se deplaseze.
57 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați
platforma la o înălțime cu aproximativ 7 ft/2,13 m
mai mare.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 29
58 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac este mai mare de 1,5° dintr-o parte laterală
în cealaltă.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 1,5° a șasiului și alarma de
înclinare se declanșează la 180 de bipuri pe
minut. Indicatorul cu led de la comenzile de la
nivelul platformei trebuie să afișeze LL (înclinare
excesivă), iar ecranul LCD de la comenzile de la
nivelul solului trebuie să afișeze LL: Machine
Tilted (înclinare excesivă: utilajul este înclinat)
59 Reveniți pe o suprafață orizontală și coborâți
complet platforma. 60 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul
șasiului este mai mare de 3° din față spre spate. 61 Ridicați platforma la aproximativ 7 ft/2,13 m.
Rezultat: platforma trebuie să se oprească, iar
alarma de înclinare va emite 180 de semnale
sonore pe minut. Indicatorul cu leduri de pe
comenzile de pe platformă trebuie să afișeze LL,
iar ecranul LCD al comenzilor de la nivelul solului
trebuie să afișeze LL: Machine Tilted (utilajul
este înclinat). 62 Apăsați butonul de activare a funcției de
deplasare. 63 Apăsați lung butonul de activare a funcției de pe
maneta de comandă. 64 Mișcați maneta de comandă în direcția indicată
de săgeata albastră, apoi mișcați maneta de
comandă în direcția indicată de săgeata galbenă.
Rezultat: funcția de deplasare trebuie să nu fie
operabilă în nicio direcție.
65 Coborâți complet platforma. 66 Deplasați utilajul.
Rezultat: utilajul ar trebui să se deplaseze.
67 Reveniți pe o suprafață orizontală și ridicați
platforma la o înălțime cu aproximativ 7 ft/2,13 m
mai mare.
68 Deplasați utilajul pe o pantă pe care unghiul de
atac este mai mare de 3° din față spre spate.
Rezultat: utilajul trebuie să se oprească odată ce
atinge o înclinare de 3° a șasiului și alarma de înclinare se declanșează la 180 de bipuri pe
minut. Indicatorul cu leduri de la comenzile de la
nivelul platformei trebuie să afișeze LL, iar
ecranul LCD de la comenzile de la nivelul solului
trebuie să afișeze LL: Machine Tilted (utilajul
este înclinat).
69 Coborâți complet platforma și reveniți pe o
suprafață orizontală.
Testarea vitezei de deplasare cu platforma ridicată
70 Ridicați platforma la aproximativ 4 ft/1,2 m față
de sol.
71 Apăsați butonul de activare a funcției
de deplasare.
72 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă. Mișcați ușor maneta de comandă în poziția de deplasare maximă.
Rezultat: viteza maximă de deplasare care poate
fi atinsă cu platforma ridicată nu trebuie să depășească 0,72 ft/22 cm pe secundă.
Dacă viteza de deplasare cu platforma ridicată depășește 0,72 ft/22 cm pe secundă, etichetați imediat utilajul și scoateți-l din funcțiune.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Verificări
30 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Testarea elementelor de protecție împotriva
gropilor
Observație: Elementele de protecție împotriva gropilor trebuie să se deschidă automat atunci când platforma este ridicată. Elementele de protecție împotriva gropilor activează întrerupătoare de sfârșit de cursă care permit utilajului să funcționeze în continuare. Dacă elementele de protecție împotriva gropilor nu se deschid, este declanșată o alarmă, iar utilajul nu se va deplasa și va putea fi ghidat.
73 Ridicați platforma.
Rezultat: când platforma este ridicată
aproximativ 4 ft/1,2 m de la sol, elementele de protecție împotriva gropilor trebuie să fie aplicate.
74 Apăsați elementele de protecție împotriva
gropilor de pe o parte a utilajului, apoi cele de pe partea opusă.
Rezultat: elementele de protecție împotriva
gropilor nu trebuie să se miște.
75 Coborâți platforma.
Rezultat: elementele de protecție împotriva
gropilor trebuie să revină la poziția pe care o au când platforma este coborâtă.
76 Plasați o bucată de lemn cu secțiunea de 5 x
10 cm sau similară sub un element de protecție împotriva gropilor.
77 Ridicați platforma.
Rezultat: inainte ca platforma să fie ridicată
aproximativ 7 ft/2,1 m de la sol, ar trebui să se audă o alarmă. Indicatorul cu leduri de pe comenzile de pe platformă trebuie să afișeze
PHS, iar ecranul LCD al comenzilor de la nivelul
solului trebuie să afișeze PHS: Pothole Guard Stuck (Elementele de protecție împotriva
gropilor, blocate).
78 Apăsați butonul de activare a funcției
de deplasare.
79 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă.
80 Mișcați ușor maneta de comandă în direcția
indicată de săgeata albastră, apoi în direcția indicată de săgeata galbenă.
Rezultat: Utilajul nu trebuie să se deplaseze nici
înainte, nici înapoi.
81 Apăsați butonul de activare a funcției
de deplasare.
82 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă.
83 Apăsați comutatorul basculant din partea de sus
a manetei de comandă în direcțiile indicate de triunghiul albastru și triunghiul galben de pe panoul de comandă.
Rezultat: roțile conducătoare nu trebuie să se
întoarcă nici spre stânga, nici spre dreapta.
84 Coborâți complet platforma. 85 Scoateți bucata de lemn cu secțiunea de 5 x
10 cm sau similară.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 31
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de
siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase.
2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
Înainte de a trece la secțiunea următoare,
trebuie să cunoașteți și să înțelegeți
operațiunea de verificare a zonei de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Verificarea zonei de lucru
Verificarea zonei de lucru îl ajută pe operator să determine dacă zona de lucru este corespunzătoare pentru operarea utilajului în condiții de siguranță. Această verificare trebuie efectuată de către operator
înainte de mutarea utilajului în zona de lucru.
Este responsabilitatea operatorului să citească despre pericolele existente în zona de lucru și să le țină minte, să fie atent la acestea și să le evite în timp ce mută, reglează și operează utilajul.
Verificarea zonei de lucru
Trebuie să aveți în vedere și să evitați următoarele situații periculoase:
zone cu materiale descărcate sau gropi terenuri accidentate, cu obstacole sau resturi de
diverse materiale
suprafețe înclinate suprafețe alunecoase sau instabile obstacole deasupra utilajului și conductori de
înaltă tensiune
zone periculoase suprafețe care nu sunt adecvate pentru
susținerea tuturor sarcinilor determinate de către
utilaj
vânt și condiții atmosferice nefavorabile prezența personalului neautorizat alte situații de pericol potențial
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Verificări
32 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Verificarea autocolantelor cu simboluri
Efectuați inspecția pentru vă asigura că toate etichetele adezive sunt lizibile și se află la locul lor.
Nr. etichetă Descriere etichetă
Cantitate
28174 Etichetă – Tensiune de alimentare
platformă, 230 V*
2
28235 Etichetă – Tensiune de alimentare
platformă, 115 V*
2
43658 Etichetă – Tensiune de alimentare
încărcător, 230 V*
1
44980 Etichetă – Tensiune de alimentare
încărcător, 115 V*
1
52475 Etichetă – Prindere pentru asigurare la
transport
3
72086 Etichetă – Punct de ridicare
1
72188 Etichetă – Săgeți direcționale
2
82481 Etichetă – Siguranță
acumulator/încărcător
1
82487 Etichetă – Citiți manualul
2
82495 Etichetă – Siguranță deblocare frâne și
Instrucțiuni de operare
1
82614 Avertisment – Pericol de coliziune
1
82666 Etichetă – Pasaj furcă
2
82836 Etichetă – Coborâre auxiliară
1
97815 Etichetă – Coborâți bara intermediară*
1
97899 Etichetă – Utilizați blocarea de siguranță
1
114334 Etichetă – Pericol de electrocutare,
Priză
1
114338 Etichetă – Pericol de răsturnare, alarmă
de înclinare
1
133015 Pericol – Pericol de electrocutare
1
133146 Pericol – Pericol de răsturnare,
Acumulatori
1
133147 Etichetă – Pericol de răsturnare,
Întrerupător de sfârșit de cursă
1
137605 Etichetă – Oprire de urgență, comandă
platformă
1
137656 Etichetă – Deplasare/direcție,
Comandă platformă
1
1263542 Etichetă – Acces compartiment
1
1270489 Etichetă – Sarcina pe roată, GR, GRC
4
1272242 Etichetă – Înregistrare utilaje / Transfer
proprietar
1
1281175 Etichetă – Punct de ancorare curele de
siguranță, cădere împiedicată
1
1283228 Etichetă – Comenzile de la nivelul
solului, GR, Tech Pro
1
Nr. etichetă Descriere etichetă
Cantitate
1283810 Etichetă – Panoul de comandă de la
nivelul platformei
1
1293166 Pericol, Avertisment Pericol de
răsturnare, de strivire
1
1294688 Etichetă – Indicator led de
supraîncărcare platformă
1
1296034 Etichetă – Smartlink Dual Zone
2
1296620 Pericol – Max. Capacitate, forță laterală,
GR*
1
1296622 Pericol – Max. Capacitate, forță laterală,
GR*
1
1297735 Etichetă – Schemă de transport
2
1298467 Etichetă – Citiți manualul
1
* Aceste etichete depind de model, opțiuni și configurație.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Verificări
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 33
82666
82495
133147
133015
1270489
1270489 133146
52475
1297735
82614
1296034
1298467
82836
114334
1283228
*28174
28235*
*43658
44980*
1272242
72086
1270489
82666
82487
*1296620
1296622*
1294688
1293166
72188
82487
137656
137605
1296034
1281175
82481
1263542
97899
114338
1283810
*28174
28235*
97815
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
34 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Instrucțiuni de operare
Pentru a putea opera utilajul:
Trebuie să învățați și să puneți în practică
principiile de operare a utilajului în condiții de siguranță, prevăzute în acest manual de operare.
1 Evitați situațiile periculoase. 2 Efectuați întotdeauna o verificare
premergătoare punerii în funcțiune.
3 Înainte de utilizare, realizați întotdeauna teste
de funcționare.
4 Verificați zona de lucru.
5 Folosiți utilajul numai în modul stabilit de
către producător.
Noțiuni fundamentale
Secțiunea Instrucțiuni de operare vă oferă instrucțiuni referitoare la fiecare aspect al operării utilajului. Este responsabilitatea operatorului să respecte toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de
operare.
Este interzisă folosirea acestui utilaj în alte scopuri decât cel de ridicare a personalului, împreună cu uneltele și materialele acestuia, până la o zonă de lucru aeriană, deoarece acest lucru este nesigur și
periculos.
Numai personalului calificat și autorizat trebuie să aibă permisiunea de a opera acest utilaj. Dacă, în timpul aceluiași schimb, în momente diferite, este posibil ca mai mulți operatori să utilizeze același utilaj, toți acești operatori trebuie să fie autorizați și trebuie să urmeze toate regulile de siguranță și instrucțiunile din manualul de operare. Acest lucru înseamnă că fiecare operator nou trebuie să efectueze verificarea premergătoare punerii în funcțiune, testele de funcționare și verificarea zonei
de lucru înainte de a folosi utilajul.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 35
Oprirea de urgență
Împingeți în poziția oprit butonul roșu pentru oprire de urgență de la comenzile de la nivelul solului sau de pe platformă pentru a dezactiva toate funcțiile.
Corectați orice funcție care este activă când se apasă oricare dintre cele două butoane roșii pentru oprire de urgență.
Coborârea auxiliară
Trageți butonul de coborâre auxiliară
pentru a coborî platforma.
Operarea utilajului de la nivelul solului
1 Înainte de a folosi utilajul, asigurați-vă că bateria
de acumulatori este conectată. 2 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de la nivelul solului.
3 Trageți în poziția pornit atât butonul roșu pentru
oprire de urgență de pe platformă, cât și pe cel
de la nivelul solului.
Pentru poziționarea platformei
1 Pe panoul de comenzi, apăsați butonul Enter
pentru a comuta între zonele de operare în
interior și exterior. Observație: zona de operare poate fi modifica
numai când utilajul este în poziție coborâtă.
2 Apăsați lung butonul de activare a funcției de
ridicare. 3 Apăsați butonul de ridicare sau coborâre a
platformei.
Operarea utilajului de pe platformă
1 Înainte de a folosi utilajul, asigurați-vă că bateria
de acumulatori este conectată.
2 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru
comandă de pe platformă.
3 Trageți în poziția pornit atât butonul roșu pentru
oprire de urgență de pe platformă, cât și pe cel
de la nivelul solului.
Pentru poziționarea platformei
1 Apăsați butonul de utilizare
în interior sau exterior.
Observație: zona de operare poate fi modificată numai când utilajul este în poziție coborâtă.
1 Apăsați butonul de activare a funcției
de ridicare. Pe ecranul cu led, se va aprinde un cerc sub simbolul pentru
funcția de ridicare.
Dacă maneta de comandă nu este mișcată în decurs de șapte secunde după apăsarea butonului de activare a funcție de ridicare, cercul de sub simbolul pentru funcția de ridicare se va stinge, iar funcția de ridicare nu va fi activă. Apăsați din nou butonul de activare a funcției de ridicare.
2 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă.
3 Mișcați maneta de comandă în direcția indicată
de marcajele de pe panoul de comandă.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
36 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Pentru direcție
1 Apăsați butonul de activare a funcției de
deplasare. Pe ecranul cu led, se va aprinde un
cerc sub simbolul pentru funcția de deplasare.
Dacă maneta de comandă nu este mișcată în decurs de șapte secunde după apăsarea butonului de activare a funcție de deplasare, cercul de sub simbolul pentru funcția de ridicare se va stinge, iar funcția de deplasare nu va fi activă. Apăsați din nou
butonul de activare a funcției de deplasare.
2 Întoarceți roțile conducătoare cu
ajutorul comutatorului basculant din partea de sus a manetei de comandă.
Pentru deplasare
1 Apăsați butonul de activare a funcției de
deplasare. Pe ecranul cu led, se va aprinde un cerc sub simbolul pentru funcția de deplasare.
Dacă maneta de comandă nu este mișcată în decurs de șapte secunde după apăsarea butonului de activare a funcție de deplasare, cercul de sub simbolul pentru funcția de ridicare se va stinge, iar funcția de deplasare nu va fi activă. Apăsați din nou butonul de activare a funcției de deplasare.
2 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă.
3 Măriți viteza: Mișcați ușor maneta de comandă
din centru.
Reduceți viteza: Mișcați ușor maneta de comandă spre centru.
Stop: Readuceți maneta de comandă în centru sau nu mai apăsați butonul de activare a funcției.
Utilizați săgețile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă și de pe platforma propriu­zisă pentru a identifica direcția în care se va deplasa
utilajul.
Viteza de deplasare a utilajului este restricționată atunci când platforma este ridicată.
Starea acumulatorului va afecta performanțele utilajului. Viteza de deplasare a utilajului și viteza de funcționare se vor reduce când indicatorul nivelului de încărcare a acumulatorilor va lumina intermitent.
Pentru a selecta viteza de deplasare
Comenzile de deplasare pot fi acționate în două moduri de viteză de deplasare diferite. Când
indicatorul luminos al butonului pentru viteza de
deplasare este aprins, este activ modul de viteză de deplasare lentă. Când indicatorul luminos al butonului este stins, este activ modul de viteză de deplasare rapidă.
Apăsați butonul pentru viteza de deplasare pentru a selecta viteza dorită.
Observație: Când platforma este ridicată, indicatorul luminos al butonului
pentru viteza de deplasare este mereu
aprins, indicând o viteză de deplasare rapidă.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 37
Deplasarea utilajului pe o pantă
Determinați nivelurile maxime de înclinare și înclinare laterală pentru utilaj și stabiliți gradul de înclinare a
pantei.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă:
30% (17°)
Nivel maxim de înclinare
laterală, cu platforma coborâtă:
30% (17°)
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă poate reduce nivelul de înclinare.
Pentru a determina gradul de înclinare a pantei:
Măsurați panta cu un înclinometru digital SAU utilizați următoarea procedură.
Veți avea nevoie de:
nivelă cu bulă de aer
o bucată dreaptă de lemn, de cel puțin 1 m
lungime
ruletă
Așezați bucata de lemn pe pantă.
În partea de jos a pantei, așezați nivela pe marginea superioară a bucății de lemn și ridicați-i capătul până când bucata de lemn este în poziție perfect orizontală.
În timp ce mențineți poziția bucății de lemn, măsurați distanța verticală de la partea de jos a bucății de lemn până la nivelul solului.
Împărțiți distanța măsurată cu ruleta (distanța pe verticală) la lungimea bucății de lemn (distanța pe orizontală) și înmulțiți rezultatul cu 100.
Exemplu:
Bucată de lemn = 144 inchi (3,6 m) Distanța pe orizontală = 144 inchi (3,6 m) Distanța pe verticală = 12 inchi (0,3 m)
12 in ÷ 144 in = 0,083 x 100 = 8,3% pantă 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% pantă
Dacă panta depășește nivelul maxim al înclinării și pe cel al înclinării laterale, utilajul trebuie să fie ridicat/coborât cu troliul sau transportat pe pantă în sus sau jos. Consultați secțiunea Instrucțiuni de transport și ridicare.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
38 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Coduri indicatoare operaționale
Dacă indicatorul de diagnostic cu leduri de pe
comenzile platformei sau indicatorul de diagnostic
LCD de la comenzile de la nivelul solului afișează un cod indicator operațional cum ar fi LL, starea de defecțiune trebuie remediată sau înlăturată înainte de a relua operarea mașinii. Împingeți și trageți butonul roșu pentru oprire de urgență pentru a reseta
sistemul.
Indicatorul cu leduri
Indicatorul LCD
Coduri indicatoare operaționale
Cod
Stare
LL
Înclinare excesivă
OL
Platformă supraîncărcată
CH
Mod de operare șasiu
PHS
Elemente de protecție împotriva gropilor,
blocate
ND
Deplasare dezactivată (opțiune)
OHL
Limită de înălțime în spații deschise
Pentru mai multe informații, vă rugăm să consultați manualul de service Genie adecvat. Un cod și descrierea unui cod pot fi consultate și de pe ecranul
LCD de la comenzile de la nivelul solului.
Supraîncărcarea platformei
Dacă indicatorul de diagnostic cu leduri de pe comenzile de pe platformă afișează intermitent OL,
iar indicatorul de diagnostic LCD al comenzilor de la
nivelul solului afișează OL: Platform Overloaded (platforma este supraîncărcată) este semnalat faptul că platforma este supraîncărcată și nicio funcție nu va fi activă. Se va declanșa o alarmă sonoră.
1 Împingeți butonul roșu pentru oprire de urgență
în poziția oprit.
2 Descărcați din greutatea de pe platformă. 3 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență în
poziția pornit.
Indicatorul cu leduri
Indicatorul LCD
Când platforma este ridicată sau coborâtă, la apropierea de înălțimea maximă, se va activa o funcție de autoverificare. Este posibil ca utilajul să se oprească și să se declanșeze o alarmă. Dacă utilajul nu este supraîncărcat, se va relua funcționarea normală.
Recuperare în caz de supraîncărcare
Dacă indicatorul de diagnostic LCD de la comenzile de la nivelul solului afișează mesajul Overload Recovery (Recuperare în caz de supraîncărcare), înseamnă că sistemul de coborâre auxiliară a fost utilizat în timp ce platforma era supraîncărcată. Pentru a obține informații despre modul în care puteți reseta acest mesaj, consultați manualul de service Genie corespunzător.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 39
Setările privind activarea senzorului de înclinare
Unghi șasiu (dintr-o parte laterală în cealaltă)
1,5°
Unghi șasiu (din față spre spate)
Dacă se declanșează alarma de înclinare în timpul ridicării platformei, coborâți platforma și deplasați utilajul pe o suprafață solidă și dreaptă. Dacă se declanșează alarma de înclinare în timpul ridicării platformei, aveți mare grijă să coborâți platforma.
Indicatorul cu leduri de la comenzile
de la nivelul platformei afișează LL,
iar ecranul LCD de la comenzile de la nivelul solului afișează LL: Machine Tilted (utilajul este înclinat)
și alarma de înclinare se declanșează la 180 de bipuri pe minut, sunt afectate următoarele funcții astfel: funcțiile de deplasare, direcție și ridicare sunt dezactivate.
Reveniți cu utilajul pe o suprafață orizontală pentru a restabili funcțiile
de ridicare.
Operarea utilajului de la nivelul solului cu ajutorul controlerului
Păstrați distanțele de siguranță între operator, utilaj și
obiectele fixe.
Când utilizați controlerul, trebuie să fiți atenți la direcția în care se va deplasa utilajul.
Indicatorul nivelului de încărcare a
acumulatorilor
Pentru a determina nivelul de încărcare a acumulatorilor, utilizați indicatorul de diagnostic cu
leduri.
Observație: Când apare codul LO cu iluminare intermitentă pe indicatorul cu leduri de la comenzile platformei, utilajul trebuie scos din funcțiune și încărcat. În caz contrar, toate funcțiile utilajului vor fi
dezactivate.
Încărcare completă
Încărcare medie
Încărcare scăzută
Indicatorul de
nivel scăzut (LO) luminează
intermitent
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
40 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Pentru prelungirea platformei și retragerea prelungirii (dacă utilajul este echipat cu această opțiune)
1 Călcați pe pedala de eliberare a prelungirii
platformei.
2 Țineți balustradele de protecție ale platformei cu
atenție și împingeți pentru a prelungi platforma.
3 Călcați pe pedala de eliberare a prelungirii
platformei și trageți balustradele de protecție
pentru a retrage prelungirea.
Instrucțiuni privind tava de lucru Lift Tools
Ansamblul tăvii de lucru Lift Tools este alcătuit dintr-o tavă și un suport de fixare cu piese metalice.
1 tava de lucru Lift Tools 2 șaibă plată, 3/8" 3 bolț, 3/8-16 x 2" 4 piuliță, Nylock, 3/8-16 5 bolț, #10-24 x 0,50" 6 suportul tăvii de unelte 7 autocolant cu avertisment
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 41
Respectați următoarele indicații: instalarea tăvii de lucru Lift Tools
Tava de lucru Lift Tools trebuie montată în
interiorul platformei.
Se poate utiliza doar o singură tavă de lucru Lift
Tools per utilaj.
Montați tava de lucru Lift Tools numai peste
suportul platformei, în apropierea catargului.
Asigurați-vă că tava de lucru Lift Tools este bine
fixată de suportul platformei.
Șnurul tăvii de lucru Lift Tools este destinat
numai uneltelor. Nu legați șnurul personal de
siguranță.
Utilizarea tăvii de lucru Lift Tools
1 Plasați sarcina în așa fel încât să se așeze în
interiorul tăvii de lucru Lift Tools. Ansamblul tăvii de lucru Lift Tools cântărește
4 lb/1,8 kg.
Capacitatea maximă a tăvii de lucru Lift Tools este de
50 lb/23 kg.
Pericol de răsturnare. Greutatea ansamblului
tăvii de lucru Lift Tools și sarcina din tava de
lucru Lift Tools vor reduce capacitatea nominală
a platformei utilajului și trebuie luate în calcul la
stabilirea sarcinii totale a platformei.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de operare
42 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Instrucțiuni privind acumulatorii și încărcătorul
Respectați următoarele indicații:
Nu utilizați un încărcător extern sau o baterie
auxiliară.
Încărcați bateria într-un spațiu bine ventilat. La încărcare, utilizați o tensiune de intrare de
curent alternativ corespunzătoare, conform indicațiilor de pe încărcător.
Utilizați numai un încărcător și o baterie aprobate
de compania Genie.
Încărcarea acumulatorului
1 Înainte de încărcarea acumulatorilor, asigurați-vă
că aceștia sunt conectați.
2 Compartimentul poate rămâne închis pe întreaga
durată a ciclului de încărcare.
Acumulatori care nu necesită întreținere
1 Conectați încărcătorul de acumulatori la o priză
de curent alternativ cu împământare.
2 Încărcătorul vă arată când este complet încărcat
acumulatorul.
Acumulatori standard
1 Scoateți capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului și verificați nivelul acidului din acumulator. Dacă este necesar, adăugați apă distilată cât să acopere plăcile acumulatorului. Nu depășiți nivelul de umplere înaintea ciclului de încărcare.
2 Puneți la loc capacele orificiilor de aerisire ale
acumulatorului.
3 Conectați încărcătorul de acumulatori la o priză
de curent alternativ cu împământare.
4 Încărcătorul vă arată când este complet încărcat
acumulatorul.
5 La finalul ciclului de încărcare, verificați nivelul
acidului din acumulator. Completați cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depășiți nivelul de umplere.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de operare
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 43
După fiecare utilizare
1 Alegeți o zonă sigură pentru parcare – suprafață
solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.
2 Coborâți platforma. 3 Rotiți comutatorul cu cheie în poziția de
dezactivare și scoateți cheia pentru a preveni
utilizarea acesteia de către persoane
neautorizate. 4 Încărcați acumulatorii.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de transport și ridicare
44 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Instrucțiuni de transport și ridicare
Respectați următoarele indicații:
Genie furnizează aceste informații privind
asigurarea utilajului la transport cu titlu de
recomandare. Conducătorii utilajului sunt singurii responsabili de asigurarea fixării corespunzătoare a utilajului și a alegerii remorcii
corecte.
Clienții companiei Genie care trebuie să utilizeze
containere pentru orice elevatoare sau produse
Genie trebuie să angajeze un expeditor autorizat, specializat în pregătirea, încărcarea și fixarea echipamentelor de ridicare și pentru construcții, în vederea transportului internațional.
Utilajul trebuie ridicat în vehiculul de transport
sau coborât din acesta numai de către operatori autorizați pentru manipularea platformelor mobile de lucru la înălțime.
Vehiculul de transport trebuie parcat pe o
suprafață plană, orizontală.
Vehiculul de transport trebuie asigurat pentru a
împiedica mișcarea sa la încărcarea utilajului.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea vehiculului și lanțurile sau curelele
de fixare sunt suficiente pentru a susține greutatea utilajului. Elevatoarele Genie au o
greutate foarte mare în raport cu mărimea lor. Pentru a afla greutatea utilajului, consultați
eticheta cu date tehnice. Pentru a localiza eticheta cu date tehnice, consultați secțiunea Verificări.
Utilajul trebuie amplasat pe o suprafață plană,
orizontală sau trebuie asigurat înainte de a
debloca frânele.
Nu deplasați utilajul pe o suprafață înclinată care
depășește valorile maxime de înclinare stabilite pentru utilaj la înclinare în rampă, în pantă sau laterală. Consultați „Deplasarea utilajului pe o pantă” din secțiunea Instrucțiuni de operare.
Dacă panta platformei vehiculului de transport
depășește valoarea maximă de înclinare în pantă sau în rampă, utilajul trebuie încărcat și descărcat utilizând un troliu sau un stivuitor, în modul prezentat în secțiunea privind utilizarea
mecanismului de deblocare a frânelor. Pentru
nivelurile maxime de înclinare, consultați secțiunea Specificații.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de transport și ridicare
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 45
Operarea mecanismului de deblocare a frânelor
1 Blocați roțile pentru a
împiedica deplasarea utilajului.
2 Asigurați-vă că a fost fixat corespunzător cablul
troliului de punctele de prindere de pe șasiu și că
au fost înlăturate toate obstacolele din cale.
3 Apăsați butonul negru de
deblocare frâne pentru a deschide supapa de frână.
4 Pompați butonul roșu pentru pompa de
deblocare frâne.
După încărcarea utilajului:
1 Blocați roțile pentru a împiedica deplasarea
utilajului.
2 Trageți butonul roșu pentru oprire de urgență de
la comenzile de la nivelul solului și de pe
platformă în poziția pornit și rotiți comutatorul cu cheie în poziția pentru platformă.
3 Apăsați butonul de activare a funcției
de deplasare.
4 Apăsați și țineți apăsat butonul de activare a
funcției de pe maneta de comandă. Mișcați maneta de comandă din poziția centrală și eliberați-o imediat pentru a reseta frânele.
5 Apăsați butoanele roșii pentru oprire de urgență
de la comenzile de la nivelul solului și de pe platformă în poziția oprit.
Nu se recomandă remorcarea utilajelor GR-12, GR-15 și GR-20. Dacă utilajul trebuie să fie remorcat, nu depășiți viteza de 2 mph/3,2 km/h.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de transport și ridicare
46 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Fixarea de camion sau de remorcă
pentru transport
La transportul utilajului, folosiți, întotdeauna,
elementul de blocare a platformei de prelungire.
Rotiți comutatorul cu cheie în poziția oprit și scoateți
cheia înainte de transport.
Verificați ca pe utilaj sau în acesta să nu existe
elemente separate sau neasigurate.
Utilizați punctele de prindere de pe șasiu pentru ancorarea de suprafața de transport.
Utilizați lanțuri sau curele de fixare cu o capacitate de încărcare mare.
Utilizați cel puțin 2 lanțuri sau curele de fixare.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea lanțurilor.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Instrucțiuni de transport și ridicare
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 47
Respectați următoarele indicații:
Utilajul trebuie montat și ridicat numai de către
montatori autorizați.
Ridicarea utilajului cu un stivuitor este permisă
doar unor operatori stivuitor calificați.
Asigurați-vă că suprafețele de încărcare,
capacitatea macaralei și chingile sau cablurile
sunt suficiente pentru a susține greutatea
utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului,
consultați eticheta cu date tehnice.
Ridicarea utilajului cu un stivuitor
Asigurați-vă că platforma de prelungire, comenzile și tăvile pentru componente sunt bine fixate. Înlăturați
toate elementele separate de pe utilaj.
Coborâți complet platforma. Platforma trebuie să rămână coborâtă pe durata tuturor procedurilor de încărcare și transport.
Utilizați pasajele pentru furci situate pe ambele părți ale șasiului, sub capace.
Așezați furcile în poziție în raport cu pasajele pentru
furci. Deplasați-vă înainte pe o distanță egală cu întreaga
lungime a furcilor. Ridicați utilajul 6 in/15 cm, apoi înclinați furcile ușor
înapoi pentru a-l menține într-o poziție sigură.
Asigurați-vă că utilajul este într-o poziție orizontală când coborâți furcile.
Ridicarea utilajului din lateral poate duce la deteriorarea anumitor componente.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Instrucțiuni de transport și ridicare
48 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Încărcarea utilajului cu o macara
Coborâți complet platforma. Asigurați-vă că platforma de prelungire, comenzile și compartimentele componente sunt bine fixate. Înlăturați toate
elementele separate de pe utilaj.
Folosiți ochiul de ridicare montat pe coloana
catargului din spate.
Asigurați-vă că platforma este complet coborâtă.
Verificați întregul utilaj și îndepărtați elementele slăbite sau nefixate.
Ajustați cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea utilajului și pentru menținerea utilajului în poziție orizontală.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Întreținere
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 49
Întreținere
Respectați următoarele indicații:
Operatorul poate efectua doar lucrările de
întreținere curente specificate în acest manual.
Verificările prevăzute în programul de întreținere
trebuie efectuate de către tehnicieni de service
autorizați, conform specificațiilor producătorului.
Eliminați echipamentul în conformitate cu
reglementările guvernamentale.
Utilizați numai piese de schimb aprobate de
compania Genie.
Legendă pentru simbolurile aferente lucrărilor de întreținere
Următoarele simboluri au fost utilizate în acest
manual pentru a ajuta la comunicarea scopului instrucțiunilor. Dacă unul sau mai multe dintre
următoarele simboluri apar la începutul unei proceduri de întreținere, acestea au sensurile
specificate mai jos.
Indică faptul că pentru efectuarea acestei
proceduri sunt necesare unelte.
Indică faptul că pentru efectuarea acestei
proceduri sunt necesare componente noi.
Verificarea nivelului uleiului hidraulic
Menținerea unui nivel corespunzător al uleiului hidraulic este esențială pentru funcționarea utilajului. Un nivel necorespunzător al uleiului hidraulic poate
duce la deteriorarea componentelor hidraulice.
Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului de ulei care ar putea indica prezența unor probleme la sistemul hidraulic.
1 Asigurați-vă că utilajul se află pe o suprafață
solidă, netedă și fără obstacole, iar platforma este coborâtă.
2 Verificați, vizual, nivelul uleiului din rezervorul de
ulei hidraulic.
Rezultat: Nivelul uleiului hidraulic trebuie să fie
între semnele ADD (adăugați) și FULL (plin) de pe rezervor.
3 Adăugați cantitatea de ulei necesară. Nu depășiți
nivelul de umplere.
Specificații ulei hidraulic
Tip ulei hidraulic
echivalent cu Chevron Rando HD
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Întreținere
50 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Verificarea acumulatorilor
Starea corespunzătoare a acumulatorilor este esențială pentru a asigura o bună performanță și siguranța în funcționare. Nivelul necorespunzător al lichidului din acumulatori sau cablurile și conexiunile deteriorate pot cauza deteriorarea componentelor și pot genera situații periculoase.
Pericol de electrocutare. Contactul cu circuitele
fierbinți sau sub tensiune poate duce la deces sau poate provoca răni grave. Trebuie să vă scoateți toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.
Pericol de vătămare corporală. Acumulatorii
conțin acid. Evitați vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizați acidul scurs folosind o soluție de bicarbonat de sodiu și apă.
Observație: Efectuați acest test după încărcarea completă a acumulatorilor.
1 Trebuie să purtați haine și ochelari de protecție. 2 Asigurați-vă că nu există urme de coroziune la
conexiunile cablului acumulatorului și că aceste
conexiuni sunt bine strânse.
3 Asigurați-vă că barele de fixare a acumulatorului
sunt la locul lor și sunt bine fixate.
Observație: Adăugarea elementelor protectoare pentru borne și a unui material de etanșare pentru protecție împotriva coroziunii va contribui la eliminarea riscului de coroziune la nivelul cablurilor și
bornelor acumulatorului.
Program de întreținere
Lucrările de întreținere efectuate trimestrial, anual și o dată la doi ani trebuie realizate de către o persoană calificată și autorizată să efectueze lucrări de întreținere pe acest utilaj, în conformitate cu
procedurile prezentate în manualul de service al acestui utilaj.
Utilajele care au fost scoase din funcțiune timp de mai mult de trei luni trebuie să beneficieze de verificarea trimestrială înainte de repunerea în funcțiune.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Specificații
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 51
Specificații
Model
GR-12
Înălțimea maximă de lucru în
interior
17 ft 4 in
5,3 m
Înălțimea maximă de lucru în
exterior
15 ft 1 in
4,60 m
Înălțimea maximă a platformei în interior
11 ft 4 in
3,5 m
Înălțimea maximă a platformei
în exterior
9 ft 1 in
2,8 m
Înălțime cu platforma coborâtă
la maxim
70 in
177,8 cm
Lățime
29,5 in
74,9 cm
Lungime, cu platforma coborâtă
53 in
134,6 cm
Lungime, platformă prelungită (opțiune)
73,3 in
1,85 m
Dimensiunile platformei, toate modelele (lungime x lățime)
Platformă standard
35 x 29,5 in
88,9 x
74,9 cm
Platformă standard cu prelungirea extinsă
55 x 29,5 in
139,7 x
74,9 cm
Capacitate maximă, platformă
standard
500 lb
227 kg
Viteză maximă vânt în exterior
28 mph
12,5 m/s
Viteză maximă vânt în interior
0 mph
0 m/s
Rază de bracare (interioară)
0 in
0 cm
Rază de bracare (exterioară)
52 in
132,1 cm
Gardă la sol
2,5 in
6,5 cm
Greutate
1681 lb
763 kg
(Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile opționale. Pentru a afla greutatea exactă a utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.)
Sursa de alimentare cu energie
4 acumulatori, 6 V 225 AH
Priză de curent alternativ amplasată pe platformă
Standard
Presiune hidraulică maximă (funcții)
3500 psi
241 bar
Dimensiune anvelope
10 x 3 x 1 in
25,4 x 7,6 x 2,5 cm
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru
de la sol
< 70 dBA
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe platformă
< 70 dBA
Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu depășește 2,5 m/s2.
Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la care este supus întregul corp nu depășește 0,5 m/s2.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Nivel maxim de înclinare laterală, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă
poate reduce nivelul de înclinare.
Înclinația maximă permisă a șasiului
Consultați secțiunea
„Setările privind activarea
senzorului de înclinare”
Viteze de deplasare
Platformă coborâtă,
maximum
2,5 mph
40 ft/10,9 sec.
4,0 km/h
12,2 m/10,9 sec.
Platformă ridicată,
maximum
0,5 mph
40 ft/55 sec.
0,8 km/h
12,2 m/55 sec.
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare,
maximum
680 lb
308 kg
Presiune de contact anvelopă
104,62 psi
7,36 kg/cm2
721,3 kPa
Presiune planșeu ocupat
200,87 psf
980,7 kg/m2
9,62 kPa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Specificații
52 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Model
GR-15
Înălțimea maximă de lucru în
interior
20 ft 8 in
6,3 m
Înălțimea maximă de lucru în
exterior
17 ft 1 in
5,2 m
Înălțimea maximă a
platformei în interior
14 ft 8 in
4,5 m
Înălțimea maximă a
platformei în exterior
11 ft 1 in
3,4 m
Înălțime cu platforma coborâtă la maxim
70 in
177,8 cm
Lățime
29,5 in
74,9 cm
Lungime, cu platforma coborâtă
53 in
1,35 m
Lungime, platformă prelungită (opțiune)
73,3 in
1,85 m
Dimensiunile platformei, toate modelele (lungime x lățime)
Platformă standard
35 x
29,5 in
88,9 x
74,9 cm
Platformă standard cu prelungirea extinsă
55 x
29,5 in
139,7 x
74,9 cm
Capacitate maximă, platformă
standard
500 lb
227 kg
Viteză maximă vânt în
exterior
28 mph
12,5 m/s
Viteză maximă vânt în
interior
0 mph
0 m/s
Rază de bracare (interioară)
0 in
0 cm
Rază de bracare (exterioară)
52 in
132,1 cm
Gardă la sol
2,5 in
6,5 cm
Greutate
2178 lb
988 kg
(Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile opționale. Pentru a afla greutatea exactă a utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.)
Sursa de alimentare cu energie
4 acumulatori, 6 V 225 AH
Priză de curent alternativ amplasată pe platformă
Standard
Presiune hidraulică maximă (funcții)
3500 psi
241 bar
Dimensiune anvelope
10 x 3 x 1 in
25,4 x 7,6 x 2,5 cm
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația
de lucru de la sol
< 70 dBA
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe platformă
< 70 dBA
Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu depășește 2,5 m/s2.
Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la care este supus întregul corp nu depășește 0,5 m/s2.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Nivel maxim de înclinare laterală, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă
poate reduce nivelul de înclinare.
Înclinația maximă permisă a șasiului
Consultați secțiunea
„Setările privind activarea
senzorului de înclinare”
Viteze de deplasare
Platformă coborâtă,
maximum
2,5 mph
40 ft/10,9 sec.
4,0 km/h
12,2 m/10,9 sec.
Platformă ridicată,
maximum
0,5 mph
40 ft/55 sec.
0,8 km/h
12,2 m/55 sec.
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de
încărcare,
maximum
720 lb
327 kg Presiune de contact anvelopă
110,77 psi
7,79 kg/cm2
763,7 kPa
Presiune planșeu
ocupat
251,99 psf
1230 kg/m2
12,07 kPa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Specificații
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 53
Model
GR-20
Înălțimea maximă de lucru în interior
25 ft 9 in
7,9 m
Înălțimea maximă de lucru în exterior
21 ft 6 in
6,6 m
Înălțimea maximă a platformei în
interior
19 ft 9 in
6,0 m
Înălțimea maximă a platformei în
exterior
15 ft 6 in
4,7 m
Înălțime cu platforma coborâtă la
maxim
78 in
198,1 cm
Lățime
31,5 in
80 cm
Lungime, cu platforma coborâtă
53 in
1,35 cm
Lungime, platformă prelungită (opțiune)
73,3 in
1,86 m
Dimensiunile platformei, toate modelele (lungime x lățime)
Platformă standard
35 x
29,5 in
89,9 x
74,9 cm
Platformă standard cu prelungirea extinsă
55 x
29,5 in
139,7 x
74,9 cm
Capacitate maximă, platformă
standard
350 lb
159 kg
Viteză maximă vânt în exterior
28 mph
12,5 m/s
Viteză maximă vânt în interior
0 mph
0 m/s
Rază de bracare (interioară)
0 in
0 cm
Rază de bracare (exterioară)
53 in
134,6 cm
Gardă la sol
2,5 in
6,5 cm
Greutate
2513 lb
1140 kg
(Greutatea utilajului variază în funcție de configurațiile opționale. Pentru a afla greutatea exactă a utilajului, consultați eticheta cu date tehnice.)
Sursa de alimentare cu energie
4 acumulatori, 6 V
225 AH
Priză de curent alternativ amplasată pe platformă
Standard
Presiune hidraulică maximă (funcții)
3500 psi
241 bar
Dimensiune anvelope
10 x 3 x 1 in
25,4 x 7,6 x 2,5 cm
Emisii de zgomot în aer
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de la
sol
< 70 dBA
Nivelul presiunii sonore la stația de lucru de pe platformă
< 70 dBA
Vibrația totală la care sunt supuse mâinile/brațele nu depășește 2,5 m/s2.
Cea mai mare valoare efectivă a accelerării ponderate la care este supus întregul corp nu depășește 0,5 m/s2.
Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Nivel maxim de înclinare laterală, cu platforma coborâtă
30% (16,7°)
Observație: nivelul de înclinare depinde de condițiile de teren, cu o persoană pe platformă, și tracțiunea corespunzătoare. Greutatea suplimentară pe platformă
poate reduce nivelul de înclinare.
Înclinația maximă permisă a șasiului
Consultați secțiunea
„Setările privind activarea
senzorului de înclinare”
Viteze de deplasare
Platformă coborâtă,
maximum
2,5 mph
40 ft/10,9 sec.
4,0 km/h
12,2 m/10,9 sec.
Platformă ridicată,
maximum
0,5 mph
40 ft/55 sec.
0,8 km/h
12,2 m/55 sec.
Informații privind sarcina pe planșeu
Capacitate de încărcare,
maximum
870 lb
395 kg
Presiune de contact anvelopă
133,85 psi
9,41 kg/cm2
922,84 kPa
Presiune planșeu ocupat
250,39 psf
1223 kg/m2
11,99 kPa
Observație: Informațiile privind sarcina pe planșeu sunt valori aproximative și nu includ diversele configurații cu dotări opționale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranță corespunzători.
Perfecționarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificațiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligație.
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Specificații
54 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name> <notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Specificații
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 55
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Manualul de operare Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Specificații
56 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Cod manual 1297725ROGT
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name> <notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj Manualul de operare
Specificații
Cod manual 1297725ROGT GR™-12 • GR™-15 • GR™-20 57
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
GR™-12 • GR™-15 • GR™-20
Cod manual 1297725ROGT
Manualul de operare
Ediția a șaptea • Al doilea tiraj
Loading...