Genie jsou registrované ochranné známky společnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v mnoha dalších zemích.
„GS“ je ochranná známka společnosti Terex South Dakota, Inc.
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
shodě ES
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Úvod
O této příručce
Společnost Genie si váží skutečnosti, že jste si
vybrali tento stroj. Naší nejvyšší prioritou je
bezpečnost uživatele, kterou nejlépe zajistíme
společným úsilím. Tato příručka se zabývá provozem
a běžnou údržbou a je určena pro uživatele nebo
obsluhu stroje Genie.
Tento návod k obsluze je považován za trvalou
součást stroje, a proto musí být u stroje neustále
k dispozici. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na
společnost Genie.
Identifikace výrobku
Sériové číslo stroje se nachází na výrobním štítku.
Sériové číslo
vyražené na podvozku
Výrobní štítek na podvozku
Zamýšlené použití aseznámení se
se strojem
Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu. Před
uvedením stroje do provozu je uživatel povinen
přečíst si tuto příručku a porozumět informacím zde
uvedeným.
Každá osoba musí být vyškolena k provozování
mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Každá oprávněná, kompetentní a vyškolená
osoba se musí obeznámit s mobilní zdvihací
pracovní plošinou.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby
k tomu vyškolené aoprávněné.
Uživatel je povinen si přečíst, pochopit
a dodržovat pokyny výrobce a bezpečnostní
pravidla obsažená v návodu k obsluze.
Návod k obsluze se nachází na plošině, ve
zvláštním úložném prostoru.
Informace o specifickém použití výrobku
naleznete v části Kontaktování výrobce.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 1
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Tlačítko aktivace funkce zvedání
Tlačítko aktivace funkce pojezdu
Zvedání a
vybrána funkce zvedání)
Jízda vpřed/dozadu (když je vybrána
funkce pojez
Jízda doprava/doleva (když je vybrána
funkce pojezdu)
Provozní oblast, tlačítko vnitřního použití
Provozní oblast, tlačítko venkovního
použití
Tlačítko aktivace funkce zvedání
Tlačítko zvedání a
Úvod
Význam symbolů ovládacích prvků na plošině
a související pohyby stroje:
Význam symbolů ovládacích prvků na panelu pro
ovládání ze země a související pohyby stroje:
spouštění plošiny (když je
spouštění plošiny
Sekvenční funkce a pohyb:
du)
• Pojezd a řízení.
Provázané funkce:
• Rychlost pojezdu při zvednutém stavu.
• Pojezd při zvednutém mimoúrovňovém stavu.
• Všechny plošinové apozemní ovladače.
Omezení použití:
• Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu.
• Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na
pevném arovném povrchu.
2GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Šíření oběžníků a soulad
Bezpečnost uživatelů výrobku je pro společnost
Genie klíčová. Společnost Genie rozesílá prodejcům
a majitelům strojů různé oběžníky s důležitými
sděleními o bezpečnosti a výrobcích.
Informace v těchto oběžnících se týkají konkrétních
modelů a sériových čísel strojů.
Tyto oběžníky jsou rozesílány posledním majitelům
daných výrobků, které máme v databázi,
a příslušným prodejcům. Proto je potřeba stroj
zaregistrovat a zajistit, že kontaktní údaje, které o vás
máme k dispozici, jsou aktuální.
Chcete-li zajistit bezpečnost osob a trvale spolehlivý
provoz stroje, řiďte se pokyny uvedenými
v příslušných oběžnících.
Kontaktování výrobce
V určitých situacích může být třeba kontaktovat
společnosti Genie. Při tom je třeba mít připraveno
číslo modelu a sériové číslo stroje. Dále může být
třeba našim pracovníkům sdělit vaše jméno
a kontaktní údaje. Společnost Genie je třeba
kontaktovat přinejmenším v následujících případech:
Hlášení nehod
Dotazy týkající se použití a bezpečnosti výrobku
Získání informací o souladu s normami a předpisy
Změny u aktuálního vlastníka (např. změny vlastníka
majitele nebo změny kontaktních údajů). Informace
najdete níže v části o převodu vlastnictví.
Platné oběžníky ke stroji naleznete na webu
www.genielift.com.
Převod vlastnictví stroje
Pokud věnujete pár minut aktualizaci informací
o vlastníkovi, zajistíte tím, že obdržíte důležité
informace o bezpečnosti, údržbě a provozu
zakoupeného stroje.
Zaregistrujte zakoupený stroj na adrese
www.genielift.com nebo na bezplatném telefonním
čísle 1-800-536-1800.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 3
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Štítky na tomto stroji obsahují symboly, barevná
označení a
situací:
Bezpečnostní výstražný symbol
upozorň
nebezpečí úrazu. Chcete
možnému úrazu nebo smrtelnému
zranění, dodržujte veškeré
bezpečnostní pokyny, které
doprovázejí tento symbol.
Označuje nebezpečnou situaci,
která
způsobí vážné nebo
zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit vážné nebo
smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit lehké nebo středně
těžké zranění.
Označu
majetku.
Úvod
Údržba bezpečnostních štítků
Jakékoli chybějící nebo poškozené bezpečnostní
Nebezpečí
štítky a tabulky ihned vyměňte. Mějte neustále na
paměti bezpečnost obsluhy. K čištění
bezpečnostních štítků používejte slabý roztok mýdla
ve vodě. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi
rozpouštědel, protože by mohly poškodit materiál
bezpečnostních štítků.
Nerespektování pokynů a pravidel
bezpečnosti práce uvedených v tomto
návodu bude mít za následek vážný nebo
smrtelný úraz.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s pravidly bezpečnosti práce a ujistěte se, že
jim rozumíte.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze kúčelu, pro který je
určen.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pokyny výrobce
a pravidla bezpečnosti práce uvedené v návodu
k obsluze, bezpečnostní příručce a na štítcích
stroje.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pravidla
bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem
a provozní řád pracoviště.
Klasifikace nebezpečí
slovní upozornění k popisu následujících
uje vás na potenciální
– pokud se jí nevyhnete –
– pokud se jí nevyhnete –
– pokud se jí nevyhnete –
je zprávy oškodách na
–
-li předejít
smrtelné
Přečtěte si, pochopte a dodržujte veškeré
relevantní zákony a nařízení.
Absolvujte řádné školení o bezpečné obsluze
stroje.
4GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Definice sym bol ů a pi ktog ram ů u pozor ňují cích na neb ezpe čí
Přečtěte si návod
k obsluze.
Přečtěte si servisní
příručku.
Nebezpečí sevření Kouření zakázáno Nebezpečí srážky
Nebezpečí srážky Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení
Nebezpečí popálení Nebezpečí výbuchu Nebezpečí požáru
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Akumulátory použité
jako protizávaží
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Upevnění
Jmenovité napětí pro
napájení plošiny
Č. dílu 1297725CZGT GR
Jmenovitý tlak pro
přívod vzduchu do
plošiny
Nepřibližujte se
k pohyblivým
součástem.
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 5
Přemístěte stroj na
rovný terén.
Pokyny ke zvedání
aupevnění
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Zachovávejte potřebný
odstup.
Vyměňte poškozené
vodiče a kabely
Určen pouze pro
vyškolený a pověřený
personál
Zatížení kola
Zajistěte kola pomocí
klínů.
Kotevní bod
bezpečnostního lana
Uvolněte brzdy.
Přetížení plošiny Ruční síla
Pouze uzemněná
zásuvka střídavého
proudu se 3 vodiči
Zvedací bod Vnitřní Venkovní Záložní spouštění Rychlost větru
Maximální nosnost
6GR
Maximální nosnost včetně osoby, nářadí,
materiálů a doplňků
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
Všeobecná bezp ečnos t
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 7
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Všeobecná bezpečnost
8 GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
Č. dílu 1297725CZGTGR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 9
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Bezpečnost pracovníků
Bezpečnost prac ov níků
Osobní ochranné pomůcky proti
pádu
Při obsluze tohoto stroje nemusíte používat osobní
ochranné pomůcky proti pádu. Jsou-li požadovány
osobní ochranné pomůcky proti pádu provozním
řádem staveniště nebo předpisy zaměstnavatele,
musí platit následující zásady:
Všechny osobní ochranné pomůcky proti pádu musí
splňovat požadavky příslušných zákonů a nařízení
a musí být kontrolovány a používány ve shodě
s pokyny výrobce pomůcek.
10GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Tento stroj není elektricky
izolován, a
ochranu v
s
v
Dodržujte veškerá místní
nařízení a
požadované bezpečné
vzdálenosti od elektrického
vedení. Musí být dodržována
minimální požadovaná
bezpečná vzdálenost dle
níže uvedené tabulky.
Napětí ve vedení
Požadovaná bezpečná vzdálenost
0
t
m
5
t
m
20
t
m
35
t
m
50
t
m
75
t
m
Maximální nosnost – GR-12 a GR-15
Standardní plošina
Plošina bez nástavce
lb
kg
Plošina zatažená
lb
kg
Plošina vysunutá
plošina
lb
kg
Plošina vysunutá
nástavec
lb
kg
Přihrádka pracovní stanice
(volitelná)
lb
kg
Maximální počet osob
1
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost prac oviš tě
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
proto nezajišťuje
případě kontaktu
elektrickým proudem nebo
jeho blízkosti.
Nebezpečí převrácení
Hmotnost osob, zařízení a materiálů na plošině
nesmí překročit maximální nosnost plošiny ani
nosnost vysunuté plošiny. Břemeno v přihrádkách se
započítává do celkového zatížení plošiny.
zákony týkající se
až 50kV10 f
0 až 200kV15 f
0 až 350kV20 f
0 až 500kV25 f
0 až 750kV35 f
0 až 1 000kV45 f
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Počítejte s pohybem plošiny, houpáním a průhybem
elektrického vedení a dávejte pozor na silný nebo
nárazový vítr.
Nepřibližujte se ke stroji, pokud se dotýká
elektrického vedení pod napětím. Dokud nebude
elektrické vedení odpojeno, nesmí se osoby na zemi
nebo na plošině dotýkat stroje ani jej obsluhovat.
500 lb / 227kg
500
500
pouze
–
pouze
–
pouze nástavec
250 lb / 113kg
250
250
50
pouze plošina
250 lb / 113kg
227
227
113
113
22
Nepoužívejte stroj během bouřky ani pokud se
blýská.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 11
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Maximální nosnost – GR-20
Standardní plošina
Plošina bez nástavce
lb
kg
Plošina zatažená
lb
kg
Plošina vysunutá
plošina
lb
kg
Plošina vysunutá
nástavec
lb
kg
Přihrádka pracovní
stanice (volitelná)
lb
kg
Maximální
1
Nezvedejte plošinu, pokud
stroj nestojí na pevném
a
Nespoléhejte se na výstražnou
signalizaci náklonu jako na
indikátor roviny
Zvuková signalizace náklonu
se na panelu ovládání
z
ze země spustí teprve tehdy,
až se stroj výrazně nakloní.
silném
Nezvětšujte plochu plošiny
Bezpečnost pracoviště
350 lb / 159kg
350
350
pouze
–
pouze
–
počet osob
pouze
nástavec
250 lb /
113 kg
100
250
50
pouze plošina
100 lb / 45kg
159
159
45
113
22
Zazní-li zvuková signalizace náklonu:
Spusťte plošinu. Přesuňte stroj na pevný a rovný
povrch. Zazní-li zvuková signalizace náklonu, když
bude plošina zvednutá, dbejte při spouštění plošiny
maximální opatrnosti.
Je-li plošina zvednutá, nepojíždějte rychlostí vyšší
než 0,5 mil/h / 0,8 km/h.
Nezvedejte plošinu, pokud rychlost větru může
překročit 28 mil/h / 12,5 m/s. Je-li plošina zvednutá
a rychlost větru překročí 28 mil/h / 12,5 m/s, spusťte
plošinu a nepokračujte v provozu stroje.
Venkovní použití: Stroj neprovozujte venku, když je
stisknuté tlačítko vnitřního použití.
Nepoužívejte stroj v
nebo nárazovém větru.
ani nákladu. Čím větší je
plocha vystavená účinkům
větru, tím nižší je stabilita
stroje.
12GR
rovném povrchu.
povrchu.
plošiny ana panelu ovládání
™
Při pojezdu stroje ve
složené poloze po
nerovném terénu,
stavebním odpadu,
nestabilním nebo kluzkém
povrchu a poblíž výkopů
nebo srázů dbejte
maximální opatrnosti
a pojíždějte nízkou
rychlostí.
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Neodtlačujte ani nepřitahujte
žádný předmět, který se
nachází mimo plošinu.
Maximální přípustná ruční
síla
Maximální počet osob
N
1
Zafixovaná nebo přečnívající
břemena nepokládejte na
žádnou část stroje ani je na
ni neupevňujte.
Žebříky či lešení neumisťujte
na plošinu ani je neopírejte
o
Nepřevážejte nářadí
a
rovnoměrně rozloženy
a
osoby na plošině nemohou
bezpečně manipulovat.
Bezpečnost pracoviště
Poblíž nerovného terénu či nestabilního povrchu
nebo přímo po něm ani v jiných nebezpečných
situacích nejezděte se zvednutou plošinou.
Nepoužívejte stroj jako jeřáb.
Nepoužívejte plošinu k tlačení stroje nebo jiných
předmětů.
Plošina nesmí přijít do kontaktu s okolními
konstrukcemi.
Nepřivazujte plošinu k okolním konstrukcím.
Břemena neumísťujte vně obvodu plošiny.
Přihrádka pracovní stanice je považována za součást
plošiny.
Pokud se plošina zahákne či zachytí o okolní
konstrukci nebo jinak ztratí schopnost normálního
pohybu, nepoužívejte k jejímu uvolnění ovládací
prvky na plošině. Než se pokusíte uvolnit plošinu
pomocí ovládání ze země, musí plošinu opustit
všechny osoby.
Neupravujte a neodpojujte koncové spínače.
Neupravujte a neodpojujte součásti stroje, které
jakkoli ovlivňují jeho bezpečnost a stabilitu.
Součásti důležité pro stabilitu stroje nevyměňujte za
součásti s jinou hmotností nebo jinými technickými
parametry.
Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší
než hmotnost originálních akumulátorů. Akumulátory
slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je
rozhodující pro stabilitu stroje. Každý akumulátor
musí vážit minimálně 62 lb / 28 kg.
Neupravujte ani nepozměňujte mobilní zdvihací
pracovní plošinu bez předchozího písemného
souhlasu výrobce. Montáž držáků nářadí nebo jiných
materiálů k plošině, okopové zarážce nebo
ochrannému zábradlí může zvýšit hmotnost plošiny
a také zvětšit její plochu či plochu nákladu.
Řiďte se níže uvedenými údaji o přípustné ruční síle
a počtu osob.
45 lb / 200
žádnou část stroje.
materiály, pokud nejsou
pokud s nimi osoba či
Č. dílu 1297725CZGTGR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 13
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Nepoužívejte stroj na
pohyblivé ploše nebo na
pojízdném vozidle.
Ujistěte se, zda jsou
všechny pneumatiky
v
řádně dotaženy korunové
matice a
instalo
Maximá
poloha
°)
Maximální boční sklon, zatažená
poloha
°)
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí pádu
dobrém stavu, zda jsou
zda jsou řádně
vány závlačky.
Nebezpečí sevření
Nepřibližujte se končetinami ke sloupku.
Pod plošinou ani sloupkem nepracujte, pokud kryt
akumulátoru není zvednutý.
Při obsluze stroje ze země používejte zdravý rozum
a myslete dopředu. Zachovávejte bezpečnou
vzdálenost mezi obsluhou, strojem a pevnými
objekty.
Nebezpečí při práci na svazích
Nejezděte na svazích, jejichž sklon překračuje
maximální hodnoty náklonu a bočního náklonu stroje.
Maximální hodnoty platí pro stroje s výložníkem
v zatažené poloze.
lní sklon svahu, zatažená
30 % (16,7
30 % (16,7
Ochranné zábradlí zajišťuje ochranu proti pádu.
Jestliže osoby na plošině musí používat osobní
ochranné pomůcky proti pádu v souladu s provozním
řádem staveniště nebo kvůli předpisům
zaměstnavatele, musí být tyto osobní ochranné
pomůcky v souladu s pokyny výrobce a s požadavky
příslušných zákonů a předpisů. Použijte dodaný
úchyt bezpečnostního lana.
Udržujte podlahu plošiny v čistotě.
Před zahájením provozu uzavřete vstupní rám
plošiny.
Na ochranné zábradlí
plošiny si nesedejte,
nestoupejte na ně ani po
něm nešplhejte. Vždy
pevně stůjte na podlaze
plošiny.
Neslézejte ze zvednuté
plošiny.
Nevstupujte na plošinu
a neopouštějte ji, dokud
stroj není ve složené
poloze.
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na
stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je
podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny
dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu. Viz část Jízda ve
svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
14GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Při jízdě nebo obsluze
plošiny mějte na paměti
omezenou viditelnost a slepá
místa.
Zkontrolujte, zda se
v
nenacházejí překážky nad
hlavou nebo jiná
potenciální nebezpečí.
Budete
ochranného zábradlí
plošiny, mějte na paměti
nebezpečí sevření.
Nespouštějte plošinu,
pokud se pod ní
osoby nebo překážky.
Omezte rychlost jízdy podle
stavu a
hustoty dopravy,
přítomnosti osob a
faktorů, které mohou
způsobit kolizi.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí srážky
Při pojíždění se strojem sledujte polohu vysunuté
plošiny.
Než stroj odbrzdíte, musí stát na rovném povrchu
a kola musí být založena klíny nebo jinak zajištěna.
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony
a nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná
zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se
týkají používání osobních ochranných pomůcek.
pracovní oblasti
-li se držet
nacházejí
sklonu terénu,
jiných
Sledujte a používejte barevně označené směrové
šipky funkcí pojezdu a řízení na ovládacím panelu
plošiny a na desce se štítkem.
Nezasahujte plošinou do dráhy žádného jeřábu nebo
pohyblivého strojního zařízení, pokud nebylo
uzamknuto ovládání jeřábu nebo pokud nebyla
učiněna opatření, která zamezí případné srážce.
Během provozu stroje neprovádějte kaskadérské ani
jiné nebezpečné kousky.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 15
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí úrazu
Nepoužívejte stroj, zjistíte-li únik hydraulického oleje
nebo vzduchu. Unikající vzduch nebo hydraulický olej
může proniknout pokožkou nebo způsobit
popáleniny.
Nesprávné zacházení se součástmi pod kryty
způsobí vážné zranění. Kryty smí otevírat pouze
vyškolený personál údržby. Pracovník obsluhy by tak
měl učinit pouze při provádění kontroly před
zahájením provozu. Během provozu musí být
všechny kryty uzavřeny a zajištěny.
Nebezpečí výbuchu apožáru
Neuvádějte stroj do provozu ani nenabíjejte
akumulátor v nebezpečných místech nebo na
místech, kde se mohou vyskytovat potenciálně
hořlavé či výbušné plyny nebo částice.
Nebezpečí při provozu
poškozeného stroje
Nepoužívejte stroj, je-li poškozen nebo vykazuje-li
funkční poruchu.
Vždy před zahájením pracovní směny proveďte
důkladnou kontrolu stroje a všech jeho funkcí. Je-li
stroj poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu,
okamžitě jej označte výstražnou visačkou a vyřaďte
jej z provozu.
Ujistěte se, že byla provedena veškerá údržba tak,
jak je stanoveno v této příručce a příslušné servisní
příručce společnosti Genie.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky čitelné a na
správném místě.
Zajistěte, aby byl návod k obsluze kompletní, čitelný
a uložený v přihrádce na stroji.
Nebezpečí poškození součástí
K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabíječku
s napětím vyšším než 24 V.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
16GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Akumulátory obsahují
kyselinu. Při manipulaci
s
ochranný oděv a
Zabraňte rozlití kyseliny
z
Rozlitou kyselinu
z
vodným roztokem jedlé sody.
Nepřibližujte se
k
jiskření nebo otevřeným
ohněm a v
nekuřte. Z
výbušný plyn.
Schránka pro akumulátor
může zůstat po celou dobu
cyklu nabíjení otevřená.
Nedotýkejte se pólů
akumulátorů ani kabelových
svorek nářadím, které může
být zdrojem jiskření.
Nabíječku akumulátorů připojujte
pouze k
zásuvce střídavého napětí se
3
Každý den zkontrolujte, zda
nedošlo k
šňůry, kabe
zahájením provozu vyměňte
všechny poškozené součásti.
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost při manipulaci
s akumulátory
Nebezpečí popálení
akumulátory vždy používejte
brýle.
akumulátoru akontaktu sní.
akumulátoru neutralizujte
Nevystavujte akumulátory ani nabíječku během
nabíjení účinkům vody nebo deště.
Nebezpečí výbuchu
akumulátorům se zdroji
jejich blízkosti
akumulátorů uniká
Nebezpečí poškození součástí
K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabíječku
s napětím vyšším než 24 V.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem /
popálení
uzemněné elektrické
vodiči.
poškození napájecí
lů nebo vodičů. Před
Zamezte zásahu elektrickým proudem v důsledku
kontaktu s póly akumulátorů. Sejměte všechny
prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí převrácení
Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší
než hmotnost originálních akumulátorů. Akumulátory
slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je
rozhodující pro stabilitu stroje. Každý akumulátor
musí vážit minimálně 62 lb / 28 kg.
Č. dílu 1297725CZGT GR
Nebezpečí při zvedání
Zvedání akumulátorů musí provádět dostatečný
počet osob za použití správných zvedacích postupů.
Po každém použití stroj zajistěte proti
uvedení do pohybu
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo
dopravní ruch.
2 Spusťte plošinu.
3 Otočte spínač sklíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili
neoprávněnému použití stroje.
4 Nabijte akumulátory.
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 17
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Popis stroje
Popis stroj e
1 Stabilizační lišty
2 Neřiditelné kolo
3 Záložní ventil spouštění
4 Přepravní upevňovací bod
5 Otvory pro vidlici
vysokozdvižného vozíku
6 Displej nabíječky akumulátorů
9Ovládání ze země
10 Sloupek zdvihacího zařízení
11 Knoflík čerpadla pro uvolnění
brzdy (pod kryty)
12 Ovládání z plošiny
13 Přihrádka pro uložení návodu
14 Kotevní bod bezpečnostního lana
7 Kryty
8 Kontrolka hladiny hydraulického
oleje
18 GR
15 Schránka na nástroje
16 Zásuvka spřerušovačem obvodu
Stanice pro ovládání ze země slouží ke zvedání plošiny při kontrolách funkčnosti a pro účely uskladnění.
Stanici pro ovládání ze země lze použít v nouzové situaci k záchraně zraněné osoby na plošině.
Panel pro ovládání ze země
1 7 Ajistič elektrických obvodů
2 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce, stiskněte červené
tlačítko nouzového zastavení do vypnuté polohy.
Vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení do
zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
3 Tlačítko procházení nabídky směrem dolů
4 Tlačítko otevření nabídky
5 Tlačítko zvednutí plošiny
6 Tlačítko spuštění plošiny
7 Tlačítko aktivace funkce zvedání
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se aktivuje
funkce zvedání.
8 Tlačítko zavření nabídky
9 Tlačítko procházení nabídky směrem nahoru
vypnuto / ze země
Otočením spínače s klíčkem do polohy pro ovládání
z plošiny se aktivuje panel pro ovládání z plošiny.
Otočením spínače s klíčkem do vypnuté polohy se
stroj vypne. Otočením spínače s klíčkem do polohy pro
ovládání ze země se aktivuje panel pro ovládání ze
země.
12 Konektor Tech Pro Link
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 19
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
klakson
Stisknutím tohoto tlačítka se aktivuje
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
1 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce, stiskněte
červené tlačítko nouzového zastavení do
vypnuté polohy. Vytažením červeného tlačítka
nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete
stroj do provozu.
2 Tlačítko funkce zvedání
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete
funkci zvedání.
3 Tlačítko klaksonu
Stiskněte tlačítko klaksonu –
se rozezní. Uvolněte tlačítko
klaksonu – klakson se neozve.
4 Tlačítko volby rychlosti pojezdu
funkce pomalého pojezdu. Když je
aktivována funkce pomalého
pojezdu, kontrolka svítí.
Funkce zvedání: Stisknutím a přidržením
spínače aktivace funkce aktivujte funkci zvedání
na ovládací páce plošiny. Přesuňte ovládací
páku ve směru modré šipky a plošina se zvedne.
Přesuňte ovládací páku ve směru žluté šipky
a plošina se spustí dolů. Během spouštění
plošiny by měla fungovat zvuková signalizace
klesání.
Funkce pojezdu: Stisknutím a přidržením
spínače aktivace funkce aktivujte funkci pojezdu
na ovládací páce plošiny. Přesunete-li ovládací
páku ve směru označeném modrou šipkou na
ovládacím panelu, stroj se bude pohybovat ve
směru modré šipky. Přesunete-li ovládací páku
ve směru označeném žlutou šipkou na
ovládacím panelu, stroj se bude pohybovat ve
směru žluté šipky.
5 Páka proporcionálního ovládání a spínač
aktivace funkcí pojezdu, řízení a zvedání
20GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Stisknutím pravé strany kolébkového
Ovládací prvky
6 Kolébkový přepínač pro funkci řízení
Stisknutím levé strany kolébkového
přepínače se stroj natočí ve směru
označeném modrým trojúhelníkem
na panelu pro ovládání z plošiny.
přepínače se stroj natočí ve směru
označeném žlutým trojúhelníkem na
panelu pro ovládání z plošiny.
7 Diagnostický LED displej, kontrolka nabití
akumulátorů a indikátor režimu zvedání/pojezdu
8 Tlačítko funkce pojezdu
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete
funkci pojezdu.
9 Tlačítko vnitřního použití
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete
vnitřní použití.
Poznámka: Během vnitřního použití
je možné plošinu zvednout do její
maximální vnitřní výšky. Viz
specifikace.
10 Tlačítko venkovního použití
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete
venkovní použití.
Poznámka: Během venkovního
použití je možné plošinu zvednout
do maximální venkovní výšky. Viz
specifikace.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 21
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Kontroly
Kontroly
Základy kontroly před zahájením
provozu
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupem kontroly před zahájením provozu
a ujistěte se, že mu rozumíte.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze kúčelu, pro který je
určen.
Pracovník obsluhy je povinen provádět kontrolu před
zahájením provozu a pravidelnou údržbu.
Kontrola před zahájením provozu je vizuální kontrola,
kterou provádí pracovník obsluhy před zahájením
každé pracovní směny. Kontrola umožňuje odhalit
zjevné poruchy stroje ještě předtím, než pracovník
obsluhy začne provádět funkční zkoušky.
Kontrola před zahájením provozu slouží rovněž
k rozhodnutí o provedení úkonů pravidelné údržby.
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou přesně vymezeny
v tomto návodu.
Prohlédněte si seznam na následující straně
a zkontrolujte všechny položky.
Zjistíte-li poškození nebo jakoukoli nedovolenou
odchylku od stavu stroje při dodání, musíte stroj
označit visačkou a vyřadit jej z provozu.
Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný
servisní technik podle specifikací výrobce. Po
provedení oprav musí pracovník obsluhy opět
provést kontrolu před zahájením provozu a teprve
potom zahájit kontroly funkčnosti.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací
výrobce.
22GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontrola před zahájením provozu
Ujistěte se, zda je návod k obsluze kompletní,
čitelný a uložený v přihrádce na plošině.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky na svém místě
a zda jsou čitelné. Viz kapitola Kontroly.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
hydraulického oleje. V případě potřeby olej
doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky asprávnou hladinu
elektrolytu v akumulátorech. Vpřípadě potřeby
doplňte destilovanou vodu. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte, zda nejsou následující součásti nebo
oblasti poškozené, chybně namontované,
nedovoleně upravené nebo zda nechybí:
elektrické součásti, zapojení akabely;
hydraulický agregát, nádržka, hadice,
Majáček (je-li ve výbavě)
matice, šrouby ajiné spojovací prvky;
přední zábradelní příčka nebo vstupní rám
plošiny;.
stabilizační lišty.
kotevní bod bezpečnostního lana.
výsuvná podlaha plošiny; (je-li ve výbavě)
Pracovní přihrádky (je-li ve výbavě)
součásti pro uvolnění brzdy;
Kryt akumulátoru;
Sloupky výložníku aprotizávaží;
ovládací páka plošiny;
součásti pro zabezpečení proti přetížení
plošiny;
Na celém stroji zkontrolujte:
trhliny ve svarech nebo nosných
konstrukčních součástech;
promáčknutí nebo poškození stroje;
zda některé součásti stroje nevykazují stopy
nadměrné rzi, koroze nebo oxidace.
Ujistěte se, zda nechybí konstrukční ani jiné
důležité součásti a zda jsou jejich spojovací
prvky a kolíky na svém místě a řádně dotažené.
Poznámka: Jestliže musí být plošina při inspekci
stroje zvednutá, zkontrolujte, zda je kryt akumulátoru
na svém místě, aby části zdvihacího zařízení
a plošina nepoklesly dolů. Viz kapitola Pokyny
k obsluze.
sekvenční kabely ařemenice;
otěrové desky;
Č. dílu 1297725CZGTGR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 23
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Kontroly
Základy funkčních zkoušek
Funkční zkoušky slouží k odhalení případných
poruch ještě před zahájením provozu stroje.
Pracovník obsluhy musí postupovat podle pokynů,
které jsou rozepsány do jednotlivých kroků,
a přezkoušet všechny funkce stroje.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před používáním stroje vždy proveďte
kontroly funkce.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy funkčních zkoušek a ujistěte se, že
jim rozumíte.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze kúčelu, pro který je
určen.
Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje funkční
poruchu. Zjistíte-li funkční poruchu, označte stroj
visačkou a vyřaďte jej z provozu. Opravy stroje smí
provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle
specifikací výrobce.
Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět
provést kontrolu před zahájením provozu a funkční
zkoušky a teprve potom uvést stroj do provozu.
24GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Na panelu k ovládání ze země
1 Vyberte si zkušební plochu. Musí být rovná,
pevná abez nebezpečných prvků.
2 Zkontrolujte, zda jsou připojeny akumulátory.
3 Vytáhněte červená červená tlačítka nouzového
zastavení v plošině a v ovládání na zemi do
polohy zapnuto.
4 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
5 Sledujte údaje zobrazené na LED displeji
diagnostiky na panelu pro ovládání z plošiny.
Výsledek: LED displej vypadá jako na
následujícím obrázku.
6 Sledujte údaje zobrazené na LCD displeji
diagnostiky na panelu pro ovládání ze země.
Výsledek: LCD displej byl měl vypadat jako na
následujícím obrázku.
Zkouška nouzového zastavení
7 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na panelu ovládání ze země do vypnuté polohy.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
8 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Kontrola funkcí zvedání/spouštění
Akustické výstražné signály na tomto stroji a signál
standardního klaksonu vychází ze stejného
centrálního varovného signálního zařízení. Klakson
má konstantní tón. Zvuková signalizace klesání má
frekvenci 60 signálů za minutu. Když stabilizační lišty
nejsou na svém místě a stroj není ve vodorovné
poloze, má zvuková signalizace frekvenci 180 signálů
za minutu. K dispozici je rovněž volitelný klakson
automobilového typu.
9 Neaktivujte tlačítko aktivace funkce zvedání.
10 Stiskněte tlačítko zvednutí nebo spuštění plošiny.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
11 Neaktivujte tlačítka zvednutí nebo spuštění
plošiny.
12 Stiskněte tlačítko aktivace funkce zvedání.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
13 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce
zvedání astiskněte tlačítko zvednutí plošiny.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
14 Stisknutím tlačítka Enter můžete přepínat mezi
vnitřní avenkovní oblastí provozu.
15 Vyberte venkovní oblast provozu.
16 Stiskněte apodržte tlačítko aktivace funkce
zvedání astiskněte tlačítko zvednutí plošiny.
Výsledek: Plošina by se měla zvedat.
17 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce
zvedání a stiskněte tlačítko spuštění plošiny.
Výsledek: Plošina by se měla spouštět.Během
spouštění plošiny by měla fungovat zvuková
signalizace klesání.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 25
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
20
ovládání ze země stiskněte
Kontroly
Zkouška záložního spouštění
18 Stisknutím a podržením tlačítka aktivace funkce
zvedání a tlačítka zvednutí plošiny aktivujte
funkci zvedání a plošinu zvedněte o cca.
2 stopy / 60 cm.
19 Vytáhněte knoflík záložního spouštění umístěný
na základně stroje pod sloupkem zvedacího
zařízení.
Výsledek: Plošina by se měla spouštět. Zvuková
signalizace klesání se neozve.
Zkouška funkce snímače náklonu
Na panelu k
tlačítko dolů (tlačítko 3)
Výsledek: Na LCD obrazovce ovládání ze země
se zobrazí stav snímače náklonu. Zobrazí se
hodnoty X a Y (podélný a příčný směr).
21 Otočte spínač sklíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
Na panelu pro ovládání z plošiny
Zkouška nouzového zastavení
22 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkouška klaksonu
23 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
24 Stiskněte tlačítko klaksonu.
Výsledek: Měl by zaznít zvukový signál plošiny
a podvozku a klakson automobilového typu (je-li
nainstalován).
Zkouška spínače aktivace funkcí a funkcí
zvedání/spouštění
25 Stiskněte tlačítko venkovního použití.
Výsledek: Tlačítko venkovního použití by semělo
rozsvítit.
26 Nedržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací
páce.
27 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru
označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
28 Stiskněte tlačítko funkce zvedání.
29 Počkejte sedm sekund, než funkce zvedání
vyprší.
30 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru
označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
31 Stiskněte tlačítko funkce zvedání.
32 Stiskněte apřidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku
ve směru označeném modrou šipkou.
Výsledek: Plošina by se měla zvedat.Stabilizační
lišty by měly zapadnout na své místo.
33 Uvolněte ovládací páku.
Výsledek: Plošina se přestane zvedat.
34 Stiskněte apřidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku
ve směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Plošina by se měla spouštět. Během
spouštění plošiny by měla fungovat zvuková
signalizace klesání.
26GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
39
41
Kontroly
Zkouška funkčnosti tlačítka venkovního
použití
35 Nestiskněte a nedržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
36 Stiskněte tlačítko venkovního použití.
Výsledek: Pod tlačítkem venkovního použití se
rozsvítí kontrolka LED.
37 Stiskněte tlačítko aktivace funkce zvedání.
38 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku
ve směru označeném modrou šipkou.
GR-12: Výsledek: Plošina by se měla zvednout
do výše 9 stop 1 palec / 2,76 m a zastavit se. Měl
by se rozeznít výstražný signál. Na LED displeji
na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí OHL.
GR-15: Výsledek: Plošina by se měla zvednout
do výše 11 stop 1 palec / 3,37 m a zastavit se.
Měl by se rozeznít výstražný signál. Na LED
displeji na panelu pro ovládání z plošiny se
zobrazí OHL.
GR-20: Výsledek: Plošina by se měla zvednout
do výše 15 stop 6 palců / 4,72 m a zastavit se.
Měl by se rozeznít výstražný signál. Na LED
displeji na panelu pro ovládání z plošiny se
zobrazí OHL.
Zkouška tlačítka funkce pojezdu
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
40 Počkejte sedm sekund, než funkce pojezdu
vyprší. Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru
označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkouška řízení
Poznámka: Při provádění kontroly funkčnosti řízení
a pojezdu je nutné stát na plošině čelem ke straně
řízených kol stroje.
Stiskněte tlačítko funkce pojezdu.
42 Stiskněte apřidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
43 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky pojezdu ve směru označeném
modrým trojúhelníkem na ovládacím panelu.
Výsledek: Řiditelná kola se natočí ve směru
označeném modrým trojúhelníkem.
44 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky pojezdu ve směru označeném
žlutým trojúhelníkem na ovládacím panelu.
Č. dílu 1297725CZGT GR
Výsledek: Řiditelná kola se natočí ve směru
označeném žlutým trojúhelníkem.
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 27
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
45
Kontroly
Zkouška pojezdu a brzd
Zkouška pojezdu se zastavením při náklonu
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
46 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
47 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom
ovládací páku vraťte do střední polohy.
Výsledek: Stroj se začne pohybovat ve směru,
kterým ukazuje modrá šipka na ovládacím
panelu, a přepnutím ovládací páky do střední
polohy se náhle zastaví.
48 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom
ovládací páku vraťte do střední polohy.
Výsledek: Stroj se začne pohybovat ve směru,
kterým ukazuje žlutá šipka na ovládacím panelu,
a přepnutím ovládací páky do střední polohy se
náhle zastaví.
Poznámka: Brzdy musí být schopny udržet stroj na
každém svahu, který je schopen vyjet.
Poznámka: Tuto zkoušku provádějte ze země
pomocí ovládacího pultu plošiny. Nestůjte na plošině.
49 Spusťte plošinu úplně dolů.
50 Najeďte se strojem na svah, ve kterém bude
jedna z bočních stran podvozku vyvýšená o 1,5°.
51 Zvedněte plošinu přibližně do výše 7 stop /
2,13 m.
Výsledek: Plošina by se měla zastavit a ozve se
zvuková signalizace náklonu s frekvencí
180 signálů za minutu. Na LED displeji na panelu
pro ovládání z plošiny se zobrazí LL a na LCD
displeji na panelu pro ovládání ze země se
zobrazí LL: Machine Tilted (Naklonění stroje).
52 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu.
53 Stiskněte apřidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
54 Posuňte ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou a poté ovládací páku posuňte ve
směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Funkce pojezdu není funkční
v žádném směru.
55 Spusťte plošinu úplně dolů.
56 Popojeďte se strojem.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
57 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte plošinu
větší výšky než 7 stop / 2,13 m.
28 GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
71
Kontroly
58Najeďte se strojem na svah, ve kterém je úhel
náklonu v příčném směru větší než1,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 1,5°,
a současně by se měla rozeznít zvuková
signalizace náklonu s frekvencí 180 signálů za
minutu. Na LED displeji na panelu pro ovládání
z plošiny se zobrazí LL ana LCD displeji na
panelu pro ovládání ze země se zobrazí LL:
Machine Tilted (Naklonění stroje).
59 Vraťte se na rovnou plochu a spusťte plošinu
úplně dolů.
60 Najeďte se strojem na svah, ve kterém bude
přední nebo zadní strana podvozku vyvýšená
o 3 °.
61 Zvedněte plošinu přibližně do výše 7 stop /
2,13m.
Výsledek: Plošina by se měla zastavit a ozve se
zvuková signalizace náklonu s frekvencí
180 signálů za minutu. Na LED displeji na panelu
pro ovládání z plošiny se zobrazí LL a na LCD
displeji na panelu pro ovládání ze země se
zobrazí LL: Machine Tilted (Naklonění stroje).
62 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu.
63 Stiskněte apřidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
64 Posuňte ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou a poté ovládací páku posuňte ve
směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Funkce pojezdu není funkční
v žádném směru.
65 Spusťte plošinu úplně dolů.
66 Popojeďte se strojem.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
67 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte plošinu
větší výšky než 7 stop / 2,13 m.
68 Najeďte se strojem na svah, ve kterém je úhel
náklonu v podélném směru větší než 3 °.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3 °,
a současně by se měla rozeznít zvuková
signalizace náklonu s frekvencí 180 signálů za
minutu. Na LED displeji na panelu pro ovládání
z plošiny se zobrazí LL a na LCD displeji na
panelu pro ovládání ze země se zobrazí LL:
Machine Tilted (Naklonění stroje).
69 Spusťte plošinu úplně dolů a vraťte se na
rovnou plochu.
Zkouška rychlosti pojezdu zvednuté plošiny
70 Zvedněte plošinu přibližně 4 stopy / 1,2 m od
země.
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
72 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku
pojezdu do polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu se zvednutou plošinou nesmí překročit
0,72 stopy / 22 cm za sekundu.
Jestliže rychlost pojezdu se zvednutou plošinou
překročí 0,72 stopy / 22 cm za sekundu, stroj ihned
označte visačkou a vyřaďte jej z provozu.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 29
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
78
81
Kontroly
Zkontrolujte stabilizační lišty.
Poznámka: Stabilizační lišty by měly automaticky
zapadnout na své místo, když je plošina zvednuta.
Stabilizační lišty aktivují koncový spínač, který
umožňuje pokračující provoz stroje. Nejsou-li
stabilizační lišty na svém místě, rozezní se zvuková
výstražná signalizace a pojezd ani řízení nebudou
možné.
73 Zvedněte plošinu.
Výsledek: Když se plošina zvedne přibližně
4 stopy / 1,2 m od země, stabilizační lišty by
měly zapadnout na své místo.
74 Zatlačte do stabilizační lišty na jedné straně
a potom na druhé straně.
Výsledek: Stabilizační lišty se nepohnou.
75Spusťte plošinu.
Výsledek: Stabilizační lišty se vrátí do složené
polohy.
76 Umístěte pod stabilizační lišty dřevěný hranol
o rozměrech 2 x 4 in nebo podobný.
77 Zvedněte plošinu.
Výsledek: Než se plošina zvedne přibližně
7 stop / 2,1 m od země, rozezní se zvukový
signál. Na LED displeji na panelu pro ovládání
z plošiny se zobrazí PHS a na LCD displeji na
panelu pro ovládání ze země se zobrazí PHS:
Pothole Guard Stuck (Stabilizační lišty váznou).
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
79 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
80 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru
označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Stroj se nepohne dopředu ani dozadu.
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
82 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
83 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky pojezdu ve směru označeném
modrým a žlutým trojúhelníkem na ovládacím
panelu.
Výsledek: Řiditelná kola se nenatočí doleva ani
doprava.
84 Spusťte plošinu úplně dolů.
85 Odstraňte dřevěný hranol o rozměrech 2 x 4 in
nebo podobný.
30GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontrolní seznam ke kontrole
pracoviště
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy kontroly pracoviště a ujistěte se, že
jim rozumíte.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Vyhýbejte se následujícím nebezpečným situacím:
srázy nebo výkopy,
hrboly, překážky nebo stavební odpad na zemi,
svahy,
nestabilní nebo kluzké povrchy,
nadzemní překážky avedení vysokého napětí,
nebezpečná místa,
nedostatečně pevný povrch zhlediska únosnosti
veškerých zatížení vyvolaných strojem,
vítr anáročné povětrnostní podmínky,
přítomnost nepovolaných osob,
další potenciálně nebezpečné situace.
Základy kontroly pracoviště
Kontrola pracoviště napomáhá pracovníkovi obsluhy
posoudit, zda je pracoviště vhodné pro bezpečný
provoz stroje. Tuto kontrolu musí pracovník obsluhy
provést ještě před přemístěním stroje na pracoviště.
Pracovník obsluhy je povinen rozpoznat všechna
nebezpečí na pracovišti, zapamatovat si je a během
jízdy, přípravy a provozu stroje si na ně dávat pozor
a vyhýbat se jim.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 31
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Č. dílu
Množství
28174Štítek – Napájení plošiny, 230V*
2
28235Štítek – Napájení plošiny, 115V*
2
43658Štítek – Napájení nabíječky, 230V*
1
44980Štítek – Napájení nabíječky, 115V*
1
52475Štítek – Přepravní upevňovací bod
3
72086Štítek – Zvedací bod
1
72188Štítek – Směrové šipky
2
82481
manipulaci s akumulátory a nabíječkou
1
82487Štítek – Přečtěte si příručku
2
82495
uvolňování brzdy a pokyny k obsluze
1
82614Varování – Nebezpečí srážky
1
82666
vysokozdvižného vozíku
2
82836Štítek – Záložní spouštění
1
97815
příčku*
1
97899Štítek – Použijte bezpečnostní klín pod
1
114334
proudem, zásuvka
1
114338
výstražná signalizace náklonu
1
133015
elektrickým proudem
1
133146 Nebezpečí – Nebezpečí převrácení,
1
133147
vypínač
1
137605
z plošiny
1
137656
z plošiny
1
1263542 Štítek – Přístup do motorového prostoru
1
1270489Štítek – Zatížení kol, GR, GRC
4
1272242
stroje
1
1281175
lana, zajištění proti pádu
1
1283228Štítek – GCON, GR, Tech Pro
1
1283810Štítek – Panel pro ovládání plošiny
1
1293166
převrácení, nebezpečí sevření
1
1294688Štítek – LED kontrolka přetížení plošiny
1
Č. dílu Popis štítku
Množství
1296034Štítek – Smartlink Dual Zone
2
1296620
GR*
1
1296622
GR*
1
1297735Štítek – Přepravní schéma
2
1298467Štítek – Přečtěte si příručku
1
Kontroly
Kontrola štítků se symboly
Pohledem zkontrolujte, zda jsou všechny štítky na
svém místě a zda jsou čitelné.
Popis štítku
Štítek – Bezpečnostní pokyny pro
Štítek – Bezpečnostní pokyny při
Štítek – Otvor pro vidlice
Štítek – Spusťte střední zábradelní
kolo
Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
Nebezpečí – Max. nosnost, boční síla,
Nebezpečí – Max. nosnost, boční síla,
* Tyto štítky jsou specifické pro model,
volitelnou možnost nebo konfiguraci.
Štítek – Nebezpečí převrácení,
Nebezpečí – Nebezpečí úrazu
akumulátory
Štítek – Nebezpečí převrácení, koncový
Štítek – Nouzové zastavení, ovládání
Štítek – Směr pojezdu/řízení, ovládání
Štítek – Registrace / převod vlastnictví
Štítek – Místo ukotvení bezpečnostního
Nebezpečí, varování – Nebezpečí
32GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
82666
82495
133147
133015
1270489
1270489133146
52475
1297735
82614
1296034
1298467
12
97735
52475
82836
114334
1283228
*28174
28235*
*43658
44980*
1272242
72086
1270489
82666
82487
*1296620
1296622*
1294688
1293166
72188
82487
137656
137605
1296034
1281175
82481
1263542
97899
114338
1283810
*28174
28235*
97815
Kontroly
Č. dílu 1297725CZGTGR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 33
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Pokyny k ob sluz e
Základy
Kapitola Pokyny k obsluze obsahuje pokyny pro
Neuvádějte stroj do provozu, dokud
neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze
a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
obsluhu jednotlivých funkcí stroje. Pracovník obsluhy
je povinen dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti
práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze.
Používání stroje k jiným účelům, než je zvedání osob
a potřebného nářadí a materiálů za účelem práce
nad zemí, je nebezpečné a riskantní.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby k tomu
vyškolené a oprávněné. Pokud se očekává, že stroj
bude během jediné pracovní směny používat několik
osob, všechny osoby musí být kvalifikovanými
pracovníky obsluhy a od všech se očekává, že budou
dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce
a pokyny uvedené v návodu k obsluze. To znamená,
že před použitím stroje musí každý nový pracovník
obsluhy provést kontrolu před zahájením provozu,
funkční zkoušky a kontrolu pracoviště.
34GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Vytáhněte knoflík záložního
spouštění a
1
Poznámka: Oblast provozu lze
změnit, pouze když je stroj
v
2 Stiskněte tlačítko funkce zvedání. Na
Pokyny k obsluze
Nouzové zastavení
Obsluha z plošiny
Chcete-li okamžitě zastavit všechny funkce stroje,
stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení na
panelu pro ovládání ze země nebo z plošiny do
vypnuté polohy.
Zajistěte opravu všech funkcí, které jsou aktivní i po
stlačení červeného tlačítka nouzového zastavení.
Záložní spouštění
spusťte plošinu.
Obsluha ze země
1 Ujistěte se, že je sada akumulátorů připojena
předtím, než má být stroj provozován.
2 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
3 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do
zapnuté polohy.
Nastavení polohy plošiny
1 Stisknutím tlačítka přechodu na ovládacím
panelu můžete přepínat mezi vnitřní a venkovní
oblastí provozu.
Poznámka: Oblast provozu lze změnit, pouze když je
stroj v zatažené poloze.
2 Stiskněte a přidržte tlačítko aktivace funkce
zvedání.
3 Stiskněte tlačítko zvednutí nebo spuštění plošiny.
1 Ujistěte se, že je sada akumulátorů připojena
předtím, než má být stroj provozován.
2 Otočte spínač sklíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
3 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do
zapnuté polohy.
Nastavení polohy plošiny
Stiskněte tlačítko vnitřního
nebo venkovního použití.
zatažené poloze.
obrazovce LED se pod symbolem
funkce zvedání rozsvítí kruh.
Pokud nepohnete ovládací pákou do sedmi sekund
od stisknutí tlačítka funkce zvedání, kruh pod
symbolem funkce zvedání se vypne a funkce zvedání
již nebude aktivní. Stiskněte tlačítko funkce zvedání
znovu.
3 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
4 Přesuňte ovládací páku ve směru podle značek
na ovládacím panelu.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 35
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
2
Stiskněte tlačítko rychlosti pojezdu
a
rychlosti pojezdu.
Poznámka: K
kontrolka tlačítka rychlosti pojezdu vždy
svítí a
zvednutou plošinou.
Pokyny k obsluze
Řízení
1 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. Na LED
obrazovce se pod symbolem funkce pojezdu
rozsvítí kruh.
Pokud nepohnete ovládací pákou do sedmi sekund
od stisknutí tlačítka funkce pojezdu, kruh pod
symbolem funkce pojezdu se vypne a funkce pojezdu
již nebude aktivní. Stiskněte tlačítko funkce pojezdu
znovu.
Chcete-li předem znát směr jízdy stroje, používejte
barevně označené směrové šipky na ovladačích
plošiny a na plošině.
Je-li plošina zvednuta, rychlost pojezdu je omezena.
Výkon stroje je ovlivněn stavem akumulátorů.
Rychlost pojezdu stroje a rychlost funkce klesne,
když bliká indikátor stavu nabití akumulátoru.
Volba rychlosti pojezdu
Řiditelná kola natáčejte pomocí
kolébkového přepínače
umístěného v horní části ovládací
páky.
Pojezd
1 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. Na LED
obrazovce se pod symbolem funkce pojezdu
rozsvítí kruh.
Pokud nepohnete ovládací pákou do sedmi sekund
od stisknutí tlačítka funkce pojezdu, kruh pod
symbolem funkce pojezdu se vypne a funkce pojezdu
již nebude aktivní. Stiskněte tlačítko funkce pojezdu
znovu.
2 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
3 Zvýšení rychlosti: Pomalu přesuňte ovládací
páku pojezdu směrem od střední polohy.
Snížení rychlosti: Pomalu přesuňte ovládací
páku směrem do střední polohy.
Zastavení: Vraťte ovládací páku pojezdu do
střední polohy nebo uvolněte spínač aktivace
funkcí.
Ovládání pojezdu může být provozováno ve dvou
odlišných režimech rychlosti pojezdu. Když svítí
kontrolka tlačítka rychlosti pojezdu, je aktivován
režim nízké rychlosti pojezdu. Když je kontrolka
tlačítka rychlosti pojezdu zhasnutá, je aktivován
režim vysoké rychlosti pojezdu.
proveďte tak výběr požadované
dyž je plošina zvednutá,
signalizuje rychlost pojezdu se
36GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Maximáln
zatažená poloha:
)
Maximální boční sklon,
zatažená poloha:
)
Pokyny k obsluze
Jízda ve svahu
Určete maximální sklon svahu a bočního náklonu pro
daný typ stroje a zjistěte skutečný sklon svahu.
í sklon svahu,
30 % (17 °
Ke spodnímu okraji prkna přiložte vodováhu.
Zvedejte prkno, dokud nebude ve vodorovné poloze.
Držte prkno ve vodorovné poloze a změřte vertikální
vzdálenost mezi spodním okrajem prkna a zemí.
Vydělte naměřenou vzdálenost (převýšení) délkou
prkna (základnou pravoúhlého trojúhelníku)
a výsledek vynásobte číslem 100.
30 % (17 °
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na
stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je
podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny
dodatečnou hmotností může mít za následek
zmenšení maximálního náklonu.
Stanovení sklonu svahu:
Sklon svahu můžete změřit digitálním svahoměrem
NEBO následujícím postupem.
Budete potřebovat:
• tesařskou vodováhu,
• rovnou dřevěnou desku dlouhou alespoň
3 stopy / 1 m,
•měřicí pásmo.
Prkno položte na svah.
Příklad:
Délka prkna = 144 palců (3,6 m)
Základna = 144 palců (3,6 m)
Převýšení = 12 palců (0,3 m)
12 palců ÷ 144 palců = 0,083 x 100 = 8,3 % sklon
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % sklon
Pokud sklon překračuje maximální hodnotu pro jízdu
do svahu nebo hodnotu náklonu, musí stroj překonat
svah s použitím navijáku nebo přepravního vozidla.
Viz kapitola Pokyny k přepravě a zvedání.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 37
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Provozní kódy
Kód Stav LL Mimo vodorovnou polohu
OL Přetížení plošiny
CH Provoz s
PHS Stabilizační lišty váznou
ND Bez pojezdu (volitelné příslušenství)
OHL Venkovní výškový limit
Pokyny k obsluze
Provozní kódy
Pokud se na LED displeji na panelu pro ovládání
z plošiny nebo na LCD displeji diagnostiky na panelu
pro ovládání ze země zobrazí provozní kód, jako
např. LL, závadu opravte nebo odstraňte, než budete
pokračovat v obsluze stroje. Zatlačením a opětovným
vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení
resetujte systém.
Zobrazení LED displeje
Zobrazení LCD displeje
Přetížení plošiny
Pokud na LED displeji na panelu pro ovládání
z plošiny bliká kód OL a na LCD displeji diagnostiky
na panelu pro ovládání ze země se zobrazí provozní
kód OL: Platform Overloaded (Přetížení plošiny), je
plošina přetížená a budou deaktivovány všechny
funkce. Ozve se výstražná zvuková signalizace.
1 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
do vypnuté polohy.
2 Snižte zatížení plošiny.
3 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Zobrazení LED displeje
podvozkem
Další informace vyhledejte v příslušné servisní
příručce Genie. Na LCD displeji na panelu pro
ovládání ze země se zobrazí také kód a popis kódu.
Zobrazení LCD displeje
Při zvedání nebo spouštění plošiny bude provedena
funkce samočinné kontroly v blízkosti maximální
výšky. Stroj se může zastavit a může zaznít
alarm. Pokud není stroj přetížen, bude obnoven
normální provoz.
Obnovení po přetížení
Pokud se na LCD displeji diagnostiky na panelu pro
ovládání ze země zobrazí zpráva Overload Recovery
(Obnovení po přetížení), byl použit systém záložního
spouštění, jelikož byla plošina přetížena. Pokyny
k odstranění zprávy naleznete v příslušné servisní
příručce Genie.
38 GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Úhel podvozku (v
Úhel podvozku (v
Pokud během zvedání plošiny zazní
výstražná signalizace náklonu,
spusťte plošinu a
pevný a
zvuková signalizace náklonu, když
bude plošina zvednutá, dbejte při
spouštění plošiny maximální
opatrnosti.
Pokud se na LED displeji na panelu
k
na LCD displeji na panelu
k
Machine Tilted (Naklonění stroje),
a
bude znít s
signálů za
minutu; současně jsou ovlivněny
následující funkce: funkce pojezdu,
řízení a
Funkce zvedání se obnoví, jakmile
st
Plné do
Poloviční dobití
Nedostatečné
dobití
Blikající kód
LO
Pokyny k obsluze
Nastavení aktivace snímače náklonu
příčném směru)
podélném směru)
přesuňte stroj na
rovný povrch. Zazní-li
1,5 °
3 °
Indikátor stavu nabití akumulátoru
Použijte LED displej diagnostiky pro zjištění stavu
akumulátoru.
Poznámka: Pokud na LED displeji na panelu pro
ovládání z plošiny bliká kód LO, musí být stroj
vyřazen z provozu a nabit akumulátor. V opačném
případě budou deaktivovány všechny funkce.
ovládání z plošiny zobrazuje LL,
ovládání ze země se zobrazí LL:
výstražná signalizace náklonu
frekvencí 180
zvedání jsou deaktivovány.
roj vrátíte na rovnou plochu.
Obsluha ze země pomocí ovládacího pultu
Zachovávejte bezpečnou vzdálenost mezi obsluhou,
strojem a pevnými objekty.
Buďte si vědomi směru pohybu stroje, když používáte
ovládací pult.
Dodržujte následující pokyny: Montáž
pracovní schránky Lift Tools
Pracovní schránka Lift Tools musí být
nainstalována na vnitřní straně plošiny.
Na jednom stroji smí být namontována pouze
jedna pracovní schránka Lift Tools.
Sestavu pracovní schránky Lift Tools montujte
pouze na nosnou část plošiny do blízkosti
zdvihacího zařízení.
Ujistěte se, že je pracovní schránka Lift Tools
správně upevněna k nosné části plošiny.
Bezpečnostní lano pracovní schránky Lift Tools
je určeno pouze pro nástroje. Neupevňujte
k němu osobní bezpečnostní lano.
Používání pracovní přihrádky Lift
Tools
1 Umístěte břemeno tak, aby spočívalo uvnitř
pracovní schránky Lift Tools.
Sestava pracovní schránky Lift Tools váží 4 lb /
1,8 kg.
Maximální nosnost pracovní schránky Lift Tools činí
50 lb / 23kg.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy
pracovní schránky Lift Tools a břemena v této
schránce sníží jmenovitou nosnost plošiny stroje
a musí být započítána do celkového zatížení
plošiny.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 41
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Standardní akumulátory
1 Odšroubujte zátky akumulátoru azkontrolujte
Pokyny k akumulátorům a nabíječce
Dodržujte následující pokyny:
Nepoužívejte externí nabíječku ani pomocný
akumulátor.
Nabíjejte akumulátory v prostoru s dostatečným
větráním.
Při nabíjení akumulátorů používejte správné
napájecí (střídavé) napětí, které je uvedeno na
nabíječce.
hladinu elektrolytu. V případě potřeby doplňte jen
tolik destilované vody, aby její hladina zakrývala
horní okraj desek. Nepřelévejte před dokončením
nabíjecího cyklu.
2 Našroubujte zpět odvzdušňovací zátky
akumulátorů.
3 Připojte nabíječku k uzemněnému obvodu
střídavého napětí.
4 Jakmile budou akumulátory plně nabité,
nabíječka bude tento stav signalizovat.
5 Po dokončení nabíjecího cyklu zkontrolujte
hladinu elektrolytu v akumulátoru. V případě
potřeby doplňte destilovanou vodu po spodní
okraj plnicí trubice. Nepřelévejte.
Používejte výhradně nabíječku a akumulátory
schválené společností Genie.
Nabíjení akumulátoru
1 Před zahájením nabíjení se ujistěte, zda jsou
akumulátory připojeny.
2 Kryt by měl zůstat zavřený během celého
nabíjecího cyklu.
Bezúdržbové akumulátory
1 Připojte nabíječku k uzemněnému obvodu
střídavého napětí.
2 Jakmile budou akumulátory plně nabité,
nabíječka bude tento stav signalizovat.
42GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Vždy po ukončení práce
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo
dopravní ruch.
2 Spusťte plošinu.
3 Otočte spínač sklíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili
neoprávněnému použití stroje.
4 Nabijte akumulátory.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 43
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny k pře prav ě a z ved ání
Dodržujte následující pokyny:
Společnost Genie poskytuje tyto bezpečnostní
informace jako doporučení. Řidiči jsou výhradně
odpovědní za kontrolu toho, že jsou stroje řádně
zabezpečeny a že je vybrán správný přívěs.
Zákazníci společnosti Genie, kteří potřebují
kontejnerizovat jakýkoli zvedací stroj nebo
výrobek Genie, by měli vyhledat dopravce se
zkušenostmi s přípravou, nakládáním
a zabezpečením stavebních a zdvihacích strojů
pro mezinárodní zásilky.
Nakládku a vykládku stroje z přepravního vozidla
mohou provádět pouze pracovníci vyškolení
v obsluze mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Než stroj odbrzdíte, musí stát na rovném povrchu
nebo musí být zajištěn proti pohybu.
Nenajíždějte na ložnou plochu, jejíž sklon
překračuje maximální hodnotu pro jízdu do
svahu, ze svahu nebo po vrstevnici. Viz část
Jízda ve svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Pokud sklon přepravního vozidla překračuje
maximální hodnotu sklonu svahu, je nutné stroj
nakládat a vykládat pomocí navijáku nebo
vysokozdvižného vozíku podle popisu
uvedeného v části Postup uvolnění brzdy. Údaje
o hodnotách sklonu svahu jsou uvedeny
v kapitole Technické údaje.
Zaparkujte přepravní vozidlo na rovném povrchu.
Zajistěte přepravní vozidlo, aby se během
nakládání stroje nemohlo rozjet.
Ujistěte se, zda jsou nosnost, ložná plocha
vozidla a řetězy nebo pásy dostatečně
dimenzovány podle hmotnosti stroje. Zvedací
stroje Genie jsou v poměru ke své velikosti velmi
těžké. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním
štítku. Umístění výrobního štítku je popsáno
v kapitole Kontroly.
44GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
1
3
3
Pokyny k přepravě a zvedání
Postup uvolnění brzdy
Zajistěte kola pomocí klínů,
abyste zabránili rozjetí
stroje.
2 Ujistěte se, že je lano navijáku řádně uvázáno
k upevňovacím bodům hnacího podvozku aže
se v dráze nevyskytují překážky.
Stisknutím černého knoflíku pro
uvolnění brzdy otevřete ventil
brzdy.
4 Opakovaně stiskněte červený knoflík čerpadla
pro uvolnění brzdy.
Po naložení stroje:
1 Zajistěte kola pomocí klínů, abyste zabránili
rozjetí stroje.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země i z plošiny do
zapnuté polohy a otočte spínačem s klíčem do
polohy plošiny.
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
4 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Přesunutím ovládací páky mimo
střední polohu a jejím okamžitým uvolněním
nastavte brzdy do původní polohy.
5 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na panelech pro funkce ovládání ze země
i z plošiny do vypnuté polohy.
Vlečení plošin GR-12, GR-15 a GR-20 se
nedoporučuje. Pokud je přesto nutné stroj vléci,
nepřekračujte rychlost 2 mil / 3,2 km/h.
™
Č. dílu 1297725CZGTGR
-12 • GR™-15 • GR™-20 45
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění stroje k přepravnímu
vozidlu
Při přepravě stroje vždy používejte zajištění výsuvné
podlahy.
Před zahájením přepravy otočte spínač s klíčkem do
vypnuté polohy a vyjměte klíček.
Zkontrolujte celý stroj a ověřte, zda se někde
nenacházejí volné nebo neupevněné předměty.
K upevnění k ložné ploše přepravního vozidla
použijte upevňovací body na podvozku stroje.
Použijte dostatečně dimenzované řetězy nebo pásy.
Použijte minimálně dva řetězy nebo pásy.
Upravte úvazy tak, abyste zabránili poškození řetězů.
46GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Zvedání stroje z
může způsobit poškození jeho
součástí.
Pokyny k přepravě a zvedání
Zvedání stroje pomocí
vysokozdvižného vozíku
Ujistěte se, že je zajištěna výsuvná podlaha, ovládání
a kolébky komponent. Vyjměte ze stroje všechny
volné předměty.
Dodržujte následující pokyny:
Zavěšování a zvedání stroje smí provádět pouze
kvalifikovaný pracovník.
Zvedání stroje pomocí vysokozdvižného vozíku
smí provádět pouze osoby, které k tomu mají
náležitou kvalifikaci.
Ujistěte se, že nosnost jeřábu, ložné plochy
a pásy nebo lana jsou dostatečně dimenzovány
podle hmotnosti stroje. Hmotnost stroje je
uvedena na výrobním štítku.
Spusťte plošinu úplně dolů. Po celou dobu nakládání
a přepravy musí plošina zůstat spuštěná v nejnižší
poloze.
Použijte otvory pro vidlice vysokozdvižného vozíku
nacházející se pod kryty na obou stranách podvozku.
Nastavte vidlice vysokozdvižného vozíku do polohy
proti příslušným zvedacím otvorům ve stroji.
Popojeďte s vysokozdvižným vozíkem vpřed tak, aby
se vidlice zasunuly celou svojí délkou.
Zvedněte stroj o 6 palců / 15 cm a poté vidlice lehce
nakloňte dozadu, aby stroj zůstal v bezpečné poloze.
Při spuštění vidlic dolů se ujistěte, že je stroj ve
vodorovné poloze.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 47
boční strany
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
Naložení stroje pomocí jeřábu
Spusťte plošinu úplně dolů. Ujistěte se, že je
zajištěna výsuvná podlaha, ovládání a kolébky
komponentů. Vyjměte ze stroje všechny volné
předměty.
Použijte zvedací oko namontované na zadním
sloupku výložníku.
Zkontrolujte, zda je sloupek zcela spuštěný.
Zkontrolujte celý stroj a odstraňte všechny volné
nebo neupevněné předměty.
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje
a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
48 GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Znamená, že se tento postup neobejde bez
nářadí.
Znamená, že se tento postup neobejde bez
nových dílů.
Specifikace hydraulického oleje
Druh
oleje
Ekvivalentní Chevron Rando HD
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleje
Dodržujte následující pokyny:
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou vymezeny v tomto
návodu.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací
výrobce.
Materiál zlikvidujte v souladu s místními
předpisy.
Používejte pouze náhradní díly schválené
společností Genie.
Popis symbolů údržby
V tomto návodu jsou použity následující symboly,
které pomáhají upřesnit účel pokynů. Pokud je na
začátku postupu údržby zobrazen jeden nebo více
symbolů, mají následující význam:
Udržování správné hladiny hydraulického oleje je
nezbytnou podmínkou řádné funkce stroje.
Nesprávná hladina hydraulického oleje může vést
k poškození hydraulických součástí. Každodenní
kontroly umožňují rozpoznání změn hladiny oleje,
které mohou signalizovat problémy v hydraulickém
okruhu.
1 Ujistěte se, že stroj stojí na pevném a rovném
povrchu bez překážek s plošinou v zatažené
poloze.
2 Pohledem zkontrolujte hladinu oleje
v hydraulické olejové nádrži.
Výsledek: Hladina hydraulického oleje by se
měla pohybovat mezi značkami
FULL (plná) na nádržce.
a
ADD (doplnit)
3 V případě potřeby olej doplňte. Nepřelévejte.
hydraulického
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 49
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Údržba
Kontrola akumulátorů
Řádný stav akumulátorů je nezbytnou podmínkou
správné funkce stroje a provozní bezpečnosti.
Nesprávná hladina elektrolytu a poškozené kabely
nebo spoje mohou mít za následek poškození
součástí a vznik nebezpečných situací.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Kontakt
s obvodem pod napětím může vést kvážnému
nebo smrtelnému zranění. Sejměte všechny
prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí úrazu. Akumulátory obsahují
kyselinu. Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru
a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru
neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
Poznámka: Po úplném nabití akumulátorů proveďte
následující kontrolu.
Pravidelná údržba
Pravidelnou údržbu v čtvrtletních, ročních
a dvouročních intervalech musí provádět osoba
vyškolená a kvalifikovaná k provádění údržby tohoto
stroje podle postupů uvedených v servisní příručce
k tomuto stroji.
Stroje, které byly mimo provoz déle než tři měsíce,
musí před opětovným uvedením do provozu
absolvovat čtvrtletní kontrolu.
1 Oblékněte si ochranný oděv a nasaďte si
ochranu zraku.
2 Zkontrolujte, že jsou kabelové svorky
akumulátorů řádně dotažené a že nejsou
zkorodované.
3 Zkontrolujte, zda jsou držáky akumulátorů na
svém místě a zajištěné.
Poznámka: Použití ochranných krytů svorek
a antikorozního maziva pomůže omezit korozi na
svorkách akumulátorů a na kabelech.
50GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model
12
Maximální pracovní
výška, uvnitř
17 stop 4 palce
5,3 m
Maximální pracovní
výška, venku
15 stop 1 palec
4,60 m
Maximální výška
uvnitř
11 stop 4 palců
3,5 m
Maximální výška plošiny,
venku
9 stop 1 palec
2,8 m
Maximální výška
v
70 palců
177,8 cm
Šířka
29,5 palců
74,9 cm
Délka v zatažené poloze
53 palců
134,6 cm
Délka, plošina vysunuta
(volitelné vybavení)
73,3 palců
1,85 m
Rozměry plošiny, všechny modely (délka x šířka)
Standardní plošina
35 × 29,5palců
88,9 × 74,9 cm
Standardní plošina
s
podlahou
55 × 29,5 palců
139,7 × 74,9 cm
Maximální nosnost
standardní plošiny
500 lb
227 kg
Maximální rychlost větru,
venku
28 mil/h
12,5 m/s
Maximální rychlost větru,
uvnitř
0 mil/h
0 m/s
Vnitřní poloměr zatáčení
0 palců
0 cm
Vnější poloměr zatáčení
52 palců
132,1 cm
Světlá výška
2,5 palců
6,5 cm
Hmotnost
1 681 lb
763 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení
doplňky. Konkrétní hmotnost stroje
Zdroj napájení
4 akumulátory, 6 V, 225 AH
Elektrická zásuvka
(střídavé napětí) v
Standardní
Maximální hydraulický
tlak (funkce)
3 500 psi
241 barů
Rozměry pneumatik
10 × 3 × 1 palce
cm
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z
dBA
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen,
nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého
zrychlení, jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje
0,5
Maximální sklon svahu, složená poloha
)
Maximální boční sklon, zatažená poloha
)
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu
terénu při zatížení plošiny jednou osobou a
dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou
hmotností může mít za následek zmenšení maximá
náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
Viz část „Nastavení
aktivace snímače
náklonu“
Rychlosti pojezdu
Maximální rychlost
v
mil/h
s
km/h
s
Maximální rychlost se
zdviženou plošinou
mil/h
s
km/h
s
Informace o
Maximální zatížení
pneumatik
lb
kg
Plošný tlak pneumatik
psi
2
kPa
Tlak na zabranou plochu
psf
2
kPa
Poznámka: Údaje
a
je výhradně s
Technické údaje
Technické ú daj e
GR-
plošiny,
<70
plošiny<70
m/s2.
zatažené poloze
vytaženou výsuvnou
plošině
– viz výrobní štítek.)
m/s2.
30 % (16,7 °
30 % (16,7 °
je podmíněn
lního
zatažené poloze
2,5
40 stop / 10,9
0,5
40 stop / 55
4,0
12,2 m / 10,9
0,8
12,2 m / 55
plošném zatížení
680
308
104,62
7,36 kg/cm
721,3
200,87
980,7 kg/m
9,62
o rozložení zatížení jsou pouze přibližné
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování
svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají
změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
Č. dílu 1297725CZGT GR
25,4 × 7,6 × 2,5
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 51
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Model
GR-15
Maximální pracovní
výška, uvnitř
palců
m
Maximální pracovní
výška, venku
palce
m
Maximální výška plošiny,
uvnitř
palců
m
Maximální výška
venku
palec
m
Maximální výška
v
palců
cm
Šířka
palců
cm
Délka v
palců
m
Délka, plošina vysunuta
(volitelné vybavení)
palců
m
Rozměry plošiny, všechny modely (délka x šířka)
Standardní plošina
35
palců
cm
Standardní plošina
s
podlahou
55
palců
cm
Maximální nosnost
standardní plošiny
lb
kg
Maximální rychlost větru,
venku
mil/h
m/s
Maximální rychlost větru,
uvnitř
mil/h0 m/s
Vnitřní poloměr zatáčení
palců0 cm
Vnější poloměr zatáčení
palců
cm
Světlá výška
palců
cm
Hmotnost
lb
kg
(Hmotnost stroje se může lišit
doplňky. Konkrétní hmotnost stroje
Zdroj napájení
AH
Elektrická zásuvka
(střídavé napětí)
v
Standardní
Maximální
hydraulický tlak
(funkce)
psi
barů
Rozměry
palce
cm
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze
země
dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu
z
dBA
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen,
nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého
zrychlení, jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje
0,5
Maximální sklon svahu, složená poloha
)
Maximální boční sklon, zatažená poloha
)
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu
terénu při zatížení plošiny jednou osobou a
dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou
hmotností může mít za následek zmenšení maximálního
náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
z část „Nastavení
aktivace snímače
náklonu“
Rychlosti pojezdu
Maximální rychlost
v
mil/h
s
km/h
s
Maximální rychlost
se zdviženou
plošinou
mil/h
s
km/h
s
Informace o
Maximální zatížení
pneumatik
lb
kg
Plošný tlak
pneumatik
psi
2
kPa
Tlak na zabranou
plochu
psf
2
kPa
Poznámka: Údaje o
a
je výhradně s
Technické údaje
plošiny,
zatažené poloze
29,5
zatažené poloze 53
vytaženou výsuvnou
0
52
2,5
2 178
4 akumulátory, 6 V, 225
plošině
20 stop 8
17 stop 1
14 stop 8
11 stop 1
70
73,3
× 29,5
× 29,5
139,7 × 74,9
500
28
0
v závislosti na vybavení
– viz výrobní štítek.)
3 500
6,3
5,2
4,5
3,4
177,8
74,9
1,35
1,85
88,9 × 74,9
227
12,5
132,1
6,5
988
241
<70
<70
plošiny
m/s2.
m/s2.
30 % (16,7 °
30 % (16,7 °
je podmíněn
Vi
zatažené poloze
2,5
40 stop / 10,9
0,5
40 stop / 55
4,0
12,2 m / 10,9
0,8
12,2 m / 55
plošném zatížení
720
327
110,77
251,99
7,79 kg/cm
763,7
1 230 kg/m
12,07
rozložení zatížení jsou pouze přibližné
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování
svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají
změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
pneumatik 10 × 3 × 1
52GR
25,4 × 7,6 × 2,5
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model
GR-20
Maximální pracovní
výška, uvnitř
palců
m
Maximální pracovní
výška, venku
palců
m
Maximální výška plošiny,
uvnitř
palců
m
Maximální výška plošiny,
venku
palců
m
Maximální výška
v
palců
cm
Šířka
palců
cm
Délka v
palců
cm
Délka, plošina vysunuta
(volitelné vybavení)
palců
m
Rozměry plošiny, všechny modely (délka x šířka)
Standardní plošina
palců
cm
Standardní plošina
s
podlahou
palců
cm
Maximální nosnost
standardní plošiny
lb
kg
Maximální rychlost větru,
venku
mil/h
m/s
Maximální rychlost větru,
uvnitř
mil/h0 m/s
Vnitřní poloměr zatáčení
palců0 cm
Vnější poloměr zatáčení
palců
cm
Světlá výška
palců
cm
Hmotnost
lb
kg
(Hmotnost stroje se může lišit v
doplňky. Konkrétní hmotnost stroje
Zdroj napájení
AH
Elektrická zásuvka
(střídavé napětí)
v
Standardní
Maximální hydraulický
tlak (funkce)
psi
Rozměry pneumatik
palce
cm
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z
dBA
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen,
nepřekračuje
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého
zrychlení, jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje
0,5
Maximální sklon svahu, složená poloha
)
Maximální boční sklon, zatažená poloha
)
Poznámka:
terénu při zatížení plošiny jednou osobou a
dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou
hmotností může mít za následek zmenšení maximálního
náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
stavení
aktivace snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Maximální rychlost
v
mil/h
/
s
km/h
s
Maximální rychlost se
zdviženou plošinou
mil/h
s
km/h
s
Informace
Maximální zatížení
pneumatik
lb
kg
Plošný tlak pneumatik
psi
2
kPa
Tlak na zabranou plochu
psf
2
kPa
Poznámka: Údaje o
a
je výhradně s
Technické údaje
zatažené poloze
31,5
zatažené poloze 53
vytaženou výsuvnou
2,5
2 513
4 akumulátory, 6 V, 225
plošině
10 × 3 × 1
25 stop 9
21 stop 6
19stop 9
15 stop 6
78
73,3
35 × 29,5
55 × 29,5
350
28
0
0
53
závislosti na vybavení
– viz výrobní štítek.)
3 500
7,9
6,6
6,0
4,7
198,1
80
1,35
1,86
89,9 × 74,9
139,7 × 74,9
159
12,5
134,6
6,5
1 140
241 barů
25,4 × 7,6 × 2,5
<70
plošiny<70
2,5m/s2.
m/s2.
30% (16,7 °
30% (16,7 °
Maximální náklon ve svahu závisí na stavu
je podmíněn
Viz část „Na
zatažené poloze
2,5
40 stop
4,0
12,2 m / 10,9
10,9
40 stop / 55
0,5
0,8
12,2 m / 55
o plošném zatížení
870
395
133,85
9,41 kg/cm
922,84
250,39
1 223 kg/m
11,99
rozložení zatížení jsou pouze přibližné
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování
svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají
změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 53
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
54GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the
application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Power: <only for IC machines>
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 55
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Model / Type:
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue:
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<machine type>
Level: <only for IC machines>
<variable field>
56GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model / Ty
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of
GR™-12 • GR™- 15 • GR ™-20
Č. dílu 1297725CZGT
Návod k obsluz e
Sedmé vydání • Druhý výtisk
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
pe: <machine type>
Power Level: <only for IC machines>
Issue: <variable field>
Č. dílu 1297725CZGT GR
™
-12 • GR™-15 • GR™-20 57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.