Genie GR™ Operator's Manual [cs]

Návod k obsluze
Řada výrobních čísel
GR™-12
od GRP-60000
10001
CE
GR™-15
GR™-20
s informacemi o údržbě
Překlad původního návodu Seventh Edition Second Printing Part No. 1297725CZGT
od GRR-
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Splňuje požadavky směrnice ES 2006/42/ES Viz Prohlášení o
Nařízení o strojních zařízeních (bezpečnost) z roku 2008
Front Matter
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Obsah
Úvod .......................................................................... 1
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na
nebezpečí ............................................................ 5
Všeobecná bezpečnost ............................................. 7
Bezpečnost pracovníků ........................................... 10
Bezpečnost pracoviště ............................................ 11
Popis stroje ............................................................. 18
Ovládací prvky ........................................................ 19
Kontroly ................................................................... 22
Pokyny k obsluze .................................................... 34
Pokyny k přepravě a zvedání .................................. 44
Údržba .................................................................... 49
Technické údaje ...................................................... 51
GR
Copyright © 2000 Terex Corporation
Sedmé vydání: Druhý výtisk, Listopad 2022
Genie jsou registrované ochranné známky společnosti Terex South Dakota, Inc. v USA a v mnoha dalších zemích.
„GS“ je ochranná známka společnosti Terex South Dakota, Inc.
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
shodě ES
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Úvod
O této příručce
Společnost Genie si váží skutečnosti, že jste si vybrali tento stroj. Naší nejvyšší prioritou je bezpečnost uživatele, kterou nejlépe zajistíme společným úsilím. Tato příručka se zabývá provozem a běžnou údržbou a je určena pro uživatele nebo obsluhu stroje Genie.
Tento návod k obsluze je považován za trvalou součást stroje, a proto musí být u stroje neustále k dispozici. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na společnost Genie.
Identifikace výrobku
Sériové číslo stroje se nachází na výrobním štítku.
Sériové číslo vyražené na podvozku
Výrobní štítek na podvozku
Zamýšlené použití a seznámení se se strojem
Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do pracoviště nacházejícího se ve vzduchu. Před uvedením stroje do provozu je uživatel povinen přečíst si tuto příručku a porozumět informacím zde uvedeným.
Každá osoba musí být vyškolena k provozování
mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Každá oprávněná, kompetentní a vyškolená
osoba se musí obeznámit s mobilní zdvihací pracovní plošinou.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby
k tomu vyškolené a oprávněné.
Uživatel je povinen si přečíst, pochopit
a dodržovat pokyny výrobce a bezpečnostní pravidla obsažená v návodu k obsluze.
Návod k obsluze se nachází na plošině, ve
zvláštním úložném prostoru.
Informace o specifickém použití výrobku
naleznete v části Kontaktování výrobce.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 1
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Tlačítko aktivace funkce zvedání
Tlačítko aktivace funkce pojezdu
Zvedání a vybrána funkce zvedání)
Jízda vpřed/dozadu (když je vybrána funkce pojez
Jízda doprava/doleva (když je vybrána funkce pojezdu)
Provozní oblast, tlačítko vnitřního použití
Provozní oblast, tlačítko venkovního použití
Tlačítko aktivace funkce zvedání
Tlačítko zvedání a
Úvod
Význam symbolů ovládacích prvků na plošině a související pohyby stroje:
Význam symbolů ovládacích prvků na panelu pro ovládání ze země a související pohyby stroje:
spouštění plošiny (když je
spouštění plošiny
Sekvenční funkce a pohyb:
du)
Pojezd a řízení.
Provázané funkce:
Rychlost pojezdu při zvednutém stavu.
Pojezd při zvednutém mimoúrovňovém stavu.
Všechny plošinové a pozemní ovladače.
Omezení použití:
Zamýšleným použitím tohoto stroje je zvedání
pracovníků, včetně nástrojů a materiálů, do
pracoviště nacházejícího se ve vzduchu.
Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na
pevném a rovném povrchu.
2 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Úvod
Šíření oběžníků a soulad
Bezpečnost uživatelů výrobku je pro společnost Genie klíčová. Společnost Genie rozesílá prodejcům a majitelům strojů různé oběžníky s důležitými sděleními o bezpečnosti a výrobcích.
Informace v těchto oběžnících se týkají konkrétních modelů a sériových čísel strojů.
Tyto oběžníky jsou rozesílány posledním majitelům daných výrobků, které máme v databázi, a příslušným prodejcům. Proto je potřeba stroj zaregistrovat a zajistit, že kontaktní údaje, které o vás máme k dispozici, jsou aktuální.
Chcete-li zajistit bezpečnost osob a trvale spolehlivý provoz stroje, řiďte se pokyny uvedenými v příslušných oběžnících.
Kontaktování výrobce
V určitých situacích může být třeba kontaktovat společnosti Genie. Při tom je třeba mít připraveno číslo modelu a sériové číslo stroje. Dále může být třeba našim pracovníkům sdělit vaše jméno a kontaktní údaje. Společnost Genie je třeba kontaktovat přinejmenším v následujících případech:
Hlášení nehod
Dotazy týkající se použití a bezpečnosti výrobku
Získání informací o souladu s normami a předpisy
Změny u aktuálního vlastníka (např. změny vlastníka majitele nebo změny kontaktních údajů). Informace najdete níže v části o převodu vlastnictví.
Platné oběžníky ke stroji naleznete na webu www.genielift.com.
Převod vlastnictví stroje
Pokud věnujete pár minut aktualizaci informací o vlastníkovi, zajistíte tím, že obdržíte důležité
informace o bezpečnosti, údržbě a provozu zakoupeného stroje.
Zaregistrujte zakoupený stroj na adrese www.genielift.com nebo na bezplatném telefonním čísle 1-800-536-1800.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 3
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Štítky na tomto stroji obsahují symboly, barevná označení a situací:
Bezpečnostní výstražný symbol upozorň nebezpečí úrazu. Chcete možnému úrazu nebo smrtelnému zranění, dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny, které doprovázejí tento symbol.
Označuje nebezpečnou situaci,
která
způsobí vážné nebo zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit vážné nebo smrtelné zranění.
Označuje nebezpečnou situaci,
která by
mohla způsobit lehké nebo středně těžké zranění.
Označu majetku.
Úvod
Údržba bezpečnostních štítků
Jakékoli chybějící nebo poškozené bezpečnostní
Nebezpečí
štítky a tabulky ihned vyměňte. Mějte neustále na paměti bezpečnost obsluhy. K čištění bezpečnostních štítků používejte slabý roztok mýdla ve vodě. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi rozpouštědel, protože by mohly poškodit materiál bezpečnostních štítků.
Nerespektování pokynů a pravidel bezpečnosti práce uvedených v tomto návodu bude mít za následek vážný nebo smrtelný úraz.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím. Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s pravidly bezpečnosti práce a ujistěte se, že jim rozumíte.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pokyny výrobce
a pravidla bezpečnosti práce uvedené v návodu k obsluze, bezpečnostní příručce a na štítcích stroje.
Přečtěte si, pochopte a dodržujte pravidla
bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád pracoviště.
Klasifikace nebezpečí
slovní upozornění k popisu následujících
uje vás na potenciální
pokud se jí nevyhnete
pokud se jí nevyhnete
pokud se jí nevyhnete
je zprávy o škodách na
-li předejít
smrtelné
Přečtěte si, pochopte a dodržujte veškeré
relevantní zákony a nařízení.
Absolvujte řádné školení o bezpečné obsluze
stroje.
4 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Definice sym bol ů a pi ktog ram ů u pozor ňují cích na neb ezpe čí
Přečtěte si návod k obsluze.
Přečtěte si servisní příručku.
Nebezpečí sevření Kouření zakázáno Nebezpečí srážky
Nebezpečí srážky Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení
Nebezpečí popálení Nebezpečí výbuchu Nebezpečí požáru
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Akumulátory použité jako protizávaží
Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
Upevnění
Jmenovité napětí pro napájení plošiny
Č. dílu 1297725CZGT GR
Jmenovitý tlak pro přívod vzduchu do plošiny
Nepřibližujte se
k pohyblivým součástem.
-12 • GR™-15 • GR™-20 5
Přemístěte stroj na rovný terén.
Pokyny ke zvedání a upevnění
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí
Zachovávejte potřebný odstup.
Vyměňte poškozené vodiče a kabely
Určen pouze pro vyškolený a pověřený
personál
Zatížení kola
Zajistěte kola pomocí klínů.
Kotevní bod bezpečnostního lana
Uvolněte brzdy.
Přetížení plošiny Ruční síla
Pouze uzemněná zásuvka střídavého proudu se 3 vodiči
Zvedací bod Vnitřní Venkovní Záložní spouštění Rychlost větru
Maximální nosnost
6 GR
Maximální nosnost včetně osoby, nářadí, materiálů a doplňků
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
Všeobecná bezp ečnos t
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 7
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Všeobecná bezpečnost
8 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Všeobecná bezpečnost
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 9
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Bezpečnost pracovníků
Bezpečnost prac ov níků
Osobní ochranné pomůcky proti
pádu
Při obsluze tohoto stroje nemusíte používat osobní ochranné pomůcky proti pádu. Jsou-li požadovány osobní ochranné pomůcky proti pádu provozním řádem staveniště nebo předpisy zaměstnavatele, musí platit následující zásady:
Všechny osobní ochranné pomůcky proti pádu musí splňovat požadavky příslušných zákonů a nařízení a musí být kontrolovány a používány ve shodě
s pokyny výrobce pomůcek.
10 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Tento stroj není elektricky izolován, a ochranu v
s v
Dodržujte veškerá místní nařízení a požadované bezpečné
vzdálenosti od elektrického
vedení. Musí být dodržována minimální požadovaná bezpečná vzdálenost dle níže uvedené tabulky.
Napětí ve vedení
Požadovaná bezpečná vzdálenost
0
t
m
5
t
m
20
t
m
35
t
m
50
t
m
75
t
m
Maximální nosnost – GR-12 a GR-15
Standardní plošina
Plošina bez nástavce
lb
kg
Plošina zatažená
lb
kg
Plošina vysunutá plošina
lb
kg
Plošina vysunutá nástavec
lb
kg
Přihrádka pracovní stanice (volitelná)
lb
kg
Maximální počet osob
1
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost prac oviš tě
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
proto nezajišťuje
případě kontaktu elektrickým proudem nebo jeho blízkosti.
Nebezpečí převrácení
Hmotnost osob, zařízení a materiálů na plošině nesmí překročit maximální nosnost plošiny ani nosnost vysunuté plošiny. Břemeno v přihrádkách se započítává do celkového zatížení plošiny.
zákony týkající se
až 50 kV 10 f 0 až 200 kV 15 f
0 až 350 kV 20 f 0 až 500 kV 25 f 0 až 750 kV 35 f 0 až 1 000 kV 45 f
3,05 4,60 6,10
7,62 10,67 13,72
Počítejte s pohybem plošiny, houpáním a průhybem elektrického vedení a dávejte pozor na silný nebo nárazový vítr.
Nepřibližujte se ke stroji, pokud se dotýká elektrického vedení pod napětím. Dokud nebude elektrické vedení odpojeno, nesmí se osoby na zemi nebo na plošině dotýkat stroje ani jej obsluhovat.
500 lb / 227 kg
500
500
pouze
pouze
pouze nástavec
250 lb / 113 kg
250
250
50
pouze plošina
250 lb / 113 kg
227 227
113
113
22
Nepoužívejte stroj během bouřky ani pokud se blýská.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 11
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Maximální nosnost – GR-20
Standardní plošina
Plošina bez nástavce
lb
kg
Plošina zatažená
lb
kg
Plošina vysunutá plošina
lb
kg
Plošina vysunutá nástavec
lb
kg
Přihrádka pracovní stanice (volitelná)
lb
kg
Maximální
1
Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na pevném a
Nespoléhejte se na výstražnou signalizaci náklonu jako na
indikátor roviny
Zvuková signalizace náklonu se na panelu ovládání
z
ze země spustí teprve tehdy, až se stroj výrazně nakloní.
silném
Nezvětšujte plochu plošiny
Bezpečnost pracoviště
350 lb / 159 kg
350
350
pouze
pouze
počet osob
pouze
nástavec
250 lb /
113 kg
100
250
50
pouze plošina
100 lb / 45 kg
159 159
45
113
22
Zazní-li zvuková signalizace náklonu: Spusťte plošinu. Přesuňte stroj na pevný a rovný povrch. Zazní-li zvuková signalizace náklonu, když bude plošina zvednutá, dbejte při spouštění plošiny maximální opatrnosti.
Je-li plošina zvednutá, nepojíždějte rychlostí vyšší než 0,5 mil/h / 0,8 km/h.
Nezvedejte plošinu, pokud rychlost větru může překročit 28 mil/h / 12,5 m/s. Je-li plošina zvednutá a rychlost větru překročí 28 mil/h / 12,5 m/s, spusťte plošinu a nepokračujte v provozu stroje.
Venkovní použití: Stroj neprovozujte venku, když je stisknuté tlačítko vnitřního použití.
Nepoužívejte stroj v nebo nárazovém větru.
ani nákladu. Čím větší je plocha vystavená účinkům větru, tím nižší je stabilita stroje.
12 GR
rovném povrchu.
povrchu.
plošiny a na panelu ovládání
Při pojezdu stroje ve složené poloze po nerovném terénu, stavebním odpadu, nestabilním nebo kluzkém povrchu a poblíž výkopů nebo srázů dbejte maximální opatrnosti a pojíždějte nízkou rychlostí.
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Neodtlačujte ani nepřitahujte žádný předmět, který se nachází mimo plošinu.
Maximální přípustná ruční
síla
Maximální počet osob
N
1
Zafixovaná nebo přečnívající břemena nepokládejte na žádnou část stroje ani je na ni neupevňujte.
Žebříky či lešení neumisťujte na plošinu ani je neopírejte
o
Nepřevážejte nářadí a rovnoměrně rozloženy a osoby na plošině nemohou bezpečně manipulovat.
Bezpečnost pracoviště
Poblíž nerovného terénu či nestabilního povrchu nebo přímo po něm ani v jiných nebezpečných situacích nejezděte se zvednutou plošinou.
Nepoužívejte stroj jako jeřáb.
Nepoužívejte plošinu k tlačení stroje nebo jiných předmětů.
Plošina nesmí přijít do kontaktu s okolními konstrukcemi.
Nepřivazujte plošinu k okolním konstrukcím.
Břemena neumísťujte vně obvodu plošiny. Přihrádka pracovní stanice je považována za součást plošiny.
Pokud se plošina zahákne či zachytí o okolní konstrukci nebo jinak ztratí schopnost normálního pohybu, nepoužívejte k jejímu uvolnění ovládací prvky na plošině. Než se pokusíte uvolnit plošinu pomocí ovládání ze země, musí plošinu opustit všechny osoby.
Neupravujte a neodpojujte koncové spínače.
Neupravujte a neodpojujte součásti stroje, které jakkoli ovlivňují jeho bezpečnost a stabilitu.
Součásti důležité pro stabilitu stroje nevyměňujte za součásti s jinou hmotností nebo jinými technickými parametry.
Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší než hmotnost originálních akumulátorů. Akumulátory slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je rozhodující pro stabilitu stroje. Každý akumulátor musí vážit minimálně 62 lb / 28 kg.
Neupravujte ani nepozměňujte mobilní zdvihací pracovní plošinu bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Montáž držáků nářadí nebo jiných materiálů k plošině, okopové zarážce nebo ochrannému zábradlí může zvýšit hmotnost plošiny a také zvětšit její plochu či plochu nákladu.
Řiďte se níže uvedenými údaji o přípustné ruční síle a počtu osob.
45 lb / 200
žádnou část stroje.
materiály, pokud nejsou
pokud s nimi osoba či
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 13
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Nepoužívejte stroj na pohyblivé ploše nebo na pojízdném vozidle.
Ujistěte se, zda jsou všechny pneumatiky
v
řádně dotaženy korunové matice a instalo
Maximá poloha
°)
Maximální boční sklon, zatažená
poloha
°)
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí pádu
dobrém stavu, zda jsou
zda jsou řádně
vány závlačky.
Nebezpečí sevření
Nepřibližujte se končetinami ke sloupku.
Pod plošinou ani sloupkem nepracujte, pokud kryt akumulátoru není zvednutý.
Při obsluze stroje ze země používejte zdravý rozum a myslete dopředu. Zachovávejte bezpečnou vzdálenost mezi obsluhou, strojem a pevnými objekty.
Nebezpečí při práci na svazích
Nejezděte na svazích, jejichž sklon překračuje maximální hodnoty náklonu a bočního náklonu stroje. Maximální hodnoty platí pro stroje s výložníkem v zatažené poloze.
lní sklon svahu, zatažená
30 % (16,7
30 % (16,7
Ochranné zábradlí zajišťuje ochranu proti pádu. Jestliže osoby na plošině musí používat osobní ochranné pomůcky proti pádu v souladu s provozním řádem staveniště nebo kvůli předpisům zaměstnavatele, musí být tyto osobní ochranné pomůcky v souladu s pokyny výrobce a s požadavky příslušných zákonů a předpisů. Použijte dodaný úchyt bezpečnostního lana.
Udržujte podlahu plošiny v čistotě.
Před zahájením provozu uzavřete vstupní rám plošiny.
Na ochranné zábradlí plošiny si nesedejte, nestoupejte na ně ani po něm nešplhejte. Vždy pevně stůjte na podlaze plošiny.
Neslézejte ze zvednuté plošiny.
Nevstupujte na plošinu a neopouštějte ji, dokud stroj není ve složené poloze.
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu. Viz část Jízda ve svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
14 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Při jízdě nebo obsluze plošiny mějte na paměti omezenou viditelnost a slepá místa.
Zkontrolujte, zda se
v
nenacházejí překážky nad hlavou nebo jiná potenciální nebezpečí.
Budete
ochranného zábradlí plošiny, mějte na paměti nebezpečí sevření.
Nespouštějte plošinu,
pokud se pod ní
osoby nebo překážky.
Omezte rychlost jízdy podle stavu a hustoty dopravy, přítomnosti osob a faktorů, které mohou způsobit kolizi.
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí srážky
Při pojíždění se strojem sledujte polohu vysunuté plošiny.
Než stroj odbrzdíte, musí stát na rovném povrchu a kola musí být založena klíny nebo jinak zajištěna.
Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se týkají používání osobních ochranných pomůcek.
pracovní oblasti
-li se držet
nacházejí
sklonu terénu,
jiných
Sledujte a používejte barevně označené směrové šipky funkcí pojezdu a řízení na ovládacím panelu plošiny a na desce se štítkem.
Nezasahujte plošinou do dráhy žádného jeřábu nebo pohyblivého strojního zařízení, pokud nebylo uzamknuto ovládání jeřábu nebo pokud nebyla učiněna opatření, která zamezí případné srážce.
Během provozu stroje neprovádějte kaskadérské ani jiné nebezpečné kousky.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 15
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Bezpečnost pracoviště
Nebezpečí úrazu
Nepoužívejte stroj, zjistíte-li únik hydraulického oleje nebo vzduchu. Unikající vzduch nebo hydraulický olej může proniknout pokožkou nebo způsobit popáleniny.
Nesprávné zacházení se součástmi pod kryty způsobí vážné zranění. Kryty smí otevírat pouze vyškolený personál údržby. Pracovník obsluhy by tak měl učinit pouze při provádění kontroly před zahájením provozu. Během provozu musí být všechny kryty uzavřeny a zajištěny.
Nebezpečí výbuchu a požáru
Neuvádějte stroj do provozu ani nenabíjejte akumulátor v nebezpečných místech nebo na místech, kde se mohou vyskytovat potenciálně hořlavé či výbušné plyny nebo částice.
Nebezpečí při provozu
poškozeného stroje
Nepoužívejte stroj, je-li poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu.
Vždy před zahájením pracovní směny proveďte důkladnou kontrolu stroje a všech jeho funkcí. Je-li stroj poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu, okamžitě jej označte výstražnou visačkou a vyřaďte jej z provozu.
Ujistěte se, že byla provedena veškerá údržba tak, jak je stanoveno v této příručce a příslušné servisní příručce společnosti Genie.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky čitelné a na správném místě.
Zajistěte, aby byl návod k obsluze kompletní, čitelný a uložený v přihrádce na stroji.
Nebezpečí poškození součástí
K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabíječku s napětím vyšším než 24 V.
Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování.
16 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Akumulátory obsahují kyselinu. Při manipulaci
s
ochranný oděv a
Zabraňte rozlití kyseliny
z Rozlitou kyselinu z
vodným roztokem jedlé sody.
Nepřibližujte se
k
jiskření nebo otevřeným ohněm a v nekuřte. Z výbušný plyn.
Schránka pro akumulátor může zůstat po celou dobu cyklu nabíjení otevřená.
Nedotýkejte se pólů akumulátorů ani kabelových svorek nářadím, které může být zdrojem jiskření.
Nabíječku akumulátorů připojujte
pouze k
zásuvce střídavého napětí se
3
Každý den zkontrolujte, zda nedošlo k šňůry, kabe zahájením provozu vyměňte všechny poškozené součásti.
Bezpečnost pracoviště
Bezpečnost při manipulaci
s akumulátory
Nebezpečí popálení
akumulátory vždy používejte
brýle.
akumulátoru a kontaktu s ní.
akumulátoru neutralizujte
Nevystavujte akumulátory ani nabíječku během nabíjení účinkům vody nebo deště.
Nebezpečí výbuchu
akumulátorům se zdroji
jejich blízkosti
akumulátorů uniká
Nebezpečí poškození součástí
K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabíječku s napětím vyšším než 24 V.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / popálení
uzemněné elektrické
vodiči.
poškození napájecí
lů nebo vodičů. Před
Zamezte zásahu elektrickým proudem v důsledku kontaktu s póly akumulátorů. Sejměte všechny prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí převrácení
Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší než hmotnost originálních akumulátorů. Akumulátory slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je rozhodující pro stabilitu stroje. Každý akumulátor musí vážit minimálně 62 lb / 28 kg.
Č. dílu 1297725CZGT GR
Nebezpečí při zvedání
Zvedání akumulátorů musí provádět dostatečný počet osob za použití správných zvedacích postupů.
Po každém použití stroj zajistěte proti uvedení do pohybu
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo dopravní ruch.
2 Spusťte plošinu. 3 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili neoprávněnému použití stroje.
4 Nabijte akumulátory.
-12 • GR™-15 • GR™-20 17
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Popis stroje
Popis stroj e
1 Stabilizační lišty 2 Neřiditelné kolo 3 Záložní ventil spouštění 4 Přepravní upevňovací bod 5 Otvory pro vidlici
vysokozdvižného vozíku
6 Displej nabíječky akumulátorů
9 Ovládání ze země 10 Sloupek zdvihacího zařízení 11 Knoflík čerpadla pro uvolnění
brzdy (pod kryty) 12 Ovládání z plošiny 13 Přihrádka pro uložení návodu 14 Kotevní bod bezpečnostního lana
7 Kryty 8 Kontrolka hladiny hydraulického
oleje
18 GR
15 Schránka na nástroje 16 Zásuvka s přerušovačem obvodu
(GFCI) 17 Kryt akumulátoru 18 Západka krytu akumulátoru 19 Řiditelné kolo 20 Pedál pro uvolnění výsuvné
podlahy plošiny 21 Vstupní rám výsuvné podlahy
plošiny
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Ovládací prvky
Ovládací prvky
Stanice pro ovládání ze země slouží ke zvedání plošiny při kontrolách funkčnosti a pro účely uskladnění. Stanici pro ovládání ze země lze použít v nouzové situaci k záchraně zraněné osoby na plošině.
Panel pro ovládání ze země
1 7 A jistič elektrických obvodů 2 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce, stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení do vypnuté polohy. Vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
3 Tlačítko procházení nabídky směrem dolů 4 Tlačítko otevření nabídky 5 Tlačítko zvednutí plošiny 6 Tlačítko spuštění plošiny
7 Tlačítko aktivace funkce zvedání
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se aktivuje funkce zvedání.
8 Tlačítko zavření nabídky 9 Tlačítko procházení nabídky směrem nahoru
10 LCD displej diagnostiky 11 Spínač s klíčem pro volbu ovládání: z plošiny /
vypnuto / ze země Otočením spínače s klíčkem do polohy pro ovládání
z plošiny se aktivuje panel pro ovládání z plošiny. Otočením spínače s klíčkem do vypnuté polohy se stroj vypne. Otočením spínače s klíčkem do polohy pro ovládání ze země se aktivuje panel pro ovládání ze země.
12 Konektor Tech Pro Link
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 19
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
klakson
Stisknutím tohoto tlačítka se aktivuje
Ovládací prvky
Panel pro ovládání z plošiny
1 Červené tlačítko nouzového zastavení
Chcete-li zastavit všechny funkce, stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení do vypnuté polohy. Vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete stroj do provozu.
2 Tlačítko funkce zvedání
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete funkci zvedání.
3 Tlačítko klaksonu
Stiskněte tlačítko klaksonu – se rozezní. Uvolněte tlačítko klaksonu – klakson se neozve.
4 Tlačítko volby rychlosti pojezdu
funkce pomalého pojezdu. Když je aktivována funkce pomalého pojezdu, kontrolka svítí.
Funkce zvedání: Stisknutím a přidržením spínače aktivace funkce aktivujte funkci zvedání na ovládací páce plošiny. Přesuňte ovládací páku ve směru modré šipky a plošina se zvedne. Přesuňte ovládací páku ve směru žluté šipky a plošina se spustí dolů. Během spouštění plošiny by měla fungovat zvuková signalizace klesání.
Funkce pojezdu: Stisknutím a přidržením spínače aktivace funkce aktivujte funkci pojezdu na ovládací páce plošiny. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se bude pohybovat ve směru modré šipky. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném žlutou šipkou na ovládacím panelu, stroj se bude pohybovat ve směru žluté šipky.
5 Páka proporcionálního ovládání a spínač
aktivace funkcí pojezdu, řízení a zvedání
20 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Stisknutím pravé strany kolébkového
Ovládací prvky
6 Kolébkový přepínač pro funkci řízení
Stisknutím levé strany kolébkového přepínače se stroj natočí ve směru označeném modrým trojúhelníkem na panelu pro ovládání z plošiny.
přepínače se stroj natočí ve směru označeném žlutým trojúhelníkem na panelu pro ovládání z plošiny.
7 Diagnostický LED displej, kontrolka nabití
akumulátorů a indikátor režimu zvedání/pojezdu
8 Tlačítko funkce pojezdu
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete funkci pojezdu.
9 Tlačítko vnitřního použití
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete vnitřní použití.
Poznámka: Během vnitřního použití je možné plošinu zvednout do její maximální vnitřní výšky. Viz specifikace.
10 Tlačítko venkovního použití
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete venkovní použití.
Poznámka: Během venkovního použití je možné plošinu zvednout do maximální venkovní výšky. Viz specifikace.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 21
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Kontroly
Kontroly
Základy kontroly před zahájením
provozu
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím.
2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupem kontroly před zahájením provozu a ujistěte se, že mu rozumíte.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Pracovník obsluhy je povinen provádět kontrolu před zahájením provozu a pravidelnou údržbu.
Kontrola před zahájením provozu je vizuální kontrola, kterou provádí pracovník obsluhy před zahájením každé pracovní směny. Kontrola umožňuje odhalit zjevné poruchy stroje ještě předtím, než pracovník obsluhy začne provádět funkční zkoušky.
Kontrola před zahájením provozu slouží rovněž k rozhodnutí o provedení úkonů pravidelné údržby. Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony pravidelné údržby, které jsou přesně vymezeny v tomto návodu.
Prohlédněte si seznam na následující straně a zkontrolujte všechny položky.
Zjistíte-li poškození nebo jakoukoli nedovolenou odchylku od stavu stroje při dodání, musíte stroj označit visačkou a vyřadit jej z provozu.
Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle specifikací výrobce. Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a teprve potom zahájit kontroly funkčnosti.
Pravidelné technické kontroly musí provádět kvalifikovaní servisní technici podle specifikací výrobce.
22 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontrola před zahájením provozu
Ujistěte se, zda je návod k obsluze kompletní,
čitelný a uložený v přihrádce na plošině.
Ujistěte se, že jsou všechny štítky na svém místě
a zda jsou čitelné. Viz kapitola Kontroly.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
hydraulického oleje. V případě potřeby olej doplňte. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu
elektrolytu v akumulátorech. V případě potřeby
doplňte destilovanou vodu. Viz kapitola Údržba.
Zkontrolujte, zda nejsou následující součásti nebo oblasti poškozené, chybně namontované, nedovoleně upravené nebo zda nechybí:
elektrické součásti, zapojení a kabely; hydraulický agregát, nádržka, hadice,
spojky, válce a rozváděcí potrubí;
sada akumulátorů a spojení; hnací motory; pneumatiky a kola; ukostřovací pásek; koncové vypínače, zvukové signalizace
a klakson;
Majáček (je-li ve výbavě) matice, šrouby a jiné spojovací prvky; přední zábradelní příčka nebo vstupní rám
plošiny;.
stabilizační lišty. kotevní bod bezpečnostního lana. výsuvná podlaha plošiny; (je-li ve výbavě) Pracovní přihrádky (je-li ve výbavě) součásti pro uvolnění brzdy; Kryt akumulátoru; Sloupky výložníku a protizávaží; ovládací páka plošiny; součásti pro zabezpečení proti přetížení
plošiny;
Na celém stroji zkontrolujte:
trhliny ve svarech nebo nosných
konstrukčních součástech;
promáčknutí nebo poškození stroje; zda některé součásti stroje nevykazují stopy
nadměrné rzi, koroze nebo oxidace.
Ujistěte se, zda nechybí konstrukční ani jiné
důležité součásti a zda jsou jejich spojovací prvky a kolíky na svém místě a řádně dotažené.
Poznámka: Jestliže musí být plošina při inspekci stroje zvednutá, zkontrolujte, zda je kryt akumulátoru na svém místě, aby části zdvihacího zařízení a plošina nepoklesly dolů. Viz kapitola Pokyny k obsluze.
sekvenční kabely a řemenice; otěrové desky;
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 23
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Kontroly
Základy funkčních zkoušek
Funkční zkoušky slouží k odhalení případných poruch ještě před zahájením provozu stroje. Pracovník obsluhy musí postupovat podle pokynů, které jsou rozepsány do jednotlivých kroků, a přezkoušet všechny funkce stroje.
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před používáním stroje vždy proveďte
kontroly funkce.
Než přejdete k další kapitole, seznamte se s postupy funkčních zkoušek a ujistěte se, že jim rozumíte.
4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje funkční poruchu. Zjistíte-li funkční poruchu, označte stroj visačkou a vyřaďte jej z provozu. Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle specifikací výrobce.
Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a funkční zkoušky a teprve potom uvést stroj do provozu.
24 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Na panelu k ovládání ze země
1 Vyberte si zkušební plochu. Musí být rovná,
pevná a bez nebezpečných prvků. 2 Zkontrolujte, zda jsou připojeny akumulátory. 3 Vytáhněte červená červená tlačítka nouzového
zastavení v plošině a v ovládání na zemi do
polohy zapnuto. 4 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země. 5 Sledujte údaje zobrazené na LED displeji
diagnostiky na panelu pro ovládání z plošiny.
Výsledek: LED displej vypadá jako na
následujícím obrázku.
6 Sledujte údaje zobrazené na LCD displeji
diagnostiky na panelu pro ovládání ze země.
Výsledek: LCD displej byl měl vypadat jako na
následujícím obrázku.
Zkouška nouzového zastavení
7 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na panelu ovládání ze země do vypnuté polohy.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány. 8 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Kontrola funkcí zvedání/spouštění
Akustické výstražné signály na tomto stroji a signál standardního klaksonu vychází ze stejného centrálního varovného signálního zařízení. Klakson má konstantní tón. Zvuková signalizace klesání má frekvenci 60 signálů za minutu. Když stabilizační lišty nejsou na svém místě a stroj není ve vodorovné poloze, má zvuková signalizace frekvenci 180 signálů za minutu. K dispozici je rovněž volitelný klakson automobilového typu.
9 Neaktivujte tlačítko aktivace funkce zvedání.
10 Stiskněte tlačítko zvednutí nebo spuštění plošiny.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
11 Neaktivujte tlačítka zvednutí nebo spuštění
plošiny.
12 Stiskněte tlačítko aktivace funkce zvedání.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
13 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce
zvedání a stiskněte tlačítko zvednutí plošiny.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
14 Stisknutím tlačítka Enter můžete přepínat mezi
vnitřní a venkovní oblastí provozu. 15 Vyberte venkovní oblast provozu. 16 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce
zvedání a stiskněte tlačítko zvednutí plošiny.
Výsledek: Plošina by se měla zvedat.
17 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce
zvedání a stiskněte tlačítko spuštění plošiny.
Výsledek: Plošina by se měla spouštět.Během
spouštění plošiny by měla fungovat zvuková
signalizace klesání.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 25
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
20
ovládání ze země stiskněte
Kontroly
Zkouška záložního spouštění
18 Stisknutím a podržením tlačítka aktivace funkce
zvedání a tlačítka zvednutí plošiny aktivujte funkci zvedání a plošinu zvedněte o cca. 2 stopy / 60 cm.
19 Vytáhněte knoflík záložního spouštění umístěný
na základně stroje pod sloupkem zvedacího zařízení.
Výsledek: Plošina by se měla spouštět. Zvuková
signalizace klesání se neozve.
Zkouška funkce snímače náklonu
Na panelu k
tlačítko dolů (tlačítko 3)
Výsledek: Na LCD obrazovce ovládání ze země
se zobrazí stav snímače náklonu. Zobrazí se hodnoty X a Y (podélný a příčný směr).
21 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
Na panelu pro ovládání z plošiny
Zkouška nouzového zastavení
22 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na plošině do vypnuté polohy.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkouška klaksonu
23 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
24 Stiskněte tlačítko klaksonu.
Výsledek: Měl by zaznít zvukový signál plošiny
a podvozku a klakson automobilového typu (je-li nainstalován).
Zkouška spínače aktivace funkcí a funkcí zvedání/spouštění
25 Stiskněte tlačítko venkovního použití.
Výsledek: Tlačítko venkovního použití by se mělo
rozsvítit.
26 Nedržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací
páce.
27 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány. 28 Stiskněte tlačítko funkce zvedání. 29 Počkejte sedm sekund, než funkce zvedání
vyprší. 30 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru
označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována.
31 Stiskněte tlačítko funkce zvedání. 32 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku
ve směru označeném modrou šipkou.
Výsledek: Plošina by se měla zvedat.Stabilizační
lišty by měly zapadnout na své místo. 33 Uvolněte ovládací páku.
Výsledek: Plošina se přestane zvedat.
34 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku
ve směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Plošina by se měla spouštět. Během
spouštění plošiny by měla fungovat zvuková
signalizace klesání.
26 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
39
41
Kontroly
Zkouška funkčnosti tlačítka venkovního použití
35 Nestiskněte a nedržte spínač pro aktivaci funkcí
na ovládací páce.
36 Stiskněte tlačítko venkovního použití.
Výsledek: Pod tlačítkem venkovního použití se
rozsvítí kontrolka LED. 37 Stiskněte tlačítko aktivace funkce zvedání. 38 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku
ve směru označeném modrou šipkou.
GR-12: Výsledek: Plošina by se měla zvednout
do výše 9 stop 1 palec / 2,76 m a zastavit se. Měl
by se rozeznít výstražný signál. Na LED displeji
na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí OHL.
GR-15: Výsledek: Plošina by se měla zvednout
do výše 11 stop 1 palec / 3,37 m a zastavit se.
Měl by se rozeznít výstražný signál. Na LED
displeji na panelu pro ovládání z plošiny se
zobrazí OHL.
GR-20: Výsledek: Plošina by se měla zvednout
do výše 15 stop 6 palců / 4,72 m a zastavit se.
Měl by se rozeznít výstražný signál. Na LED
displeji na panelu pro ovládání z plošiny se
zobrazí OHL.
Zkouška tlačítka funkce pojezdu
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
40 Počkejte sedm sekund, než funkce pojezdu
vyprší. Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Všechny funkce by měly být
deaktivovány.
Zkouška řízení
Poznámka: Při provádění kontroly funkčnosti řízení a pojezdu je nutné stát na plošině čelem ke straně řízených kol stroje.
Stiskněte tlačítko funkce pojezdu.
42 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
43 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky pojezdu ve směru označeném modrým trojúhelníkem na ovládacím panelu.
Výsledek: Řiditelná kola se natočí ve směru
označeném modrým trojúhelníkem.
44 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky pojezdu ve směru označeném žlutým trojúhelníkem na ovládacím panelu.
Č. dílu 1297725CZGT GR
Výsledek: Řiditelná kola se natočí ve směru
označeném žlutým trojúhelníkem.
-12 • GR™-15 • GR™-20 27
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
45
Kontroly
Zkouška pojezdu a brzd
Zkouška pojezdu se zastavením při náklonu
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
46 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
47 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném modrou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom
ovládací páku vraťte do střední polohy.
Výsledek: Stroj se začne pohybovat ve směru,
kterým ukazuje modrá šipka na ovládacím
panelu, a přepnutím ovládací páky do střední
polohy se náhle zastaví.
48 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve
směru označeném žlutou šipkou na ovládacím
panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom
ovládací páku vraťte do střední polohy.
Výsledek: Stroj se začne pohybovat ve směru,
kterým ukazuje žlutá šipka na ovládacím panelu,
a přepnutím ovládací páky do střední polohy se
náhle zastaví.
Poznámka: Brzdy musí být schopny udržet stroj na každém svahu, který je schopen vyjet.
Poznámka: Tuto zkoušku provádějte ze země pomocí ovládacího pultu plošiny. Nestůjte na plošině.
49 Spusťte plošinu úplně dolů. 50 Najeďte se strojem na svah, ve kterém bude
jedna z bočních stran podvozku vyvýšená o 1,5°.
51 Zvedněte plošinu přibližně do výše 7 stop /
2,13 m.
Výsledek: Plošina by se měla zastavit a ozve se
zvuková signalizace náklonu s frekvencí 180 signálů za minutu. Na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí LL a na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí LL: Machine Tilted (Naklonění stroje).
52 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. 53 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
54 Posuňte ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou a poté ovládací páku posuňte ve směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Funkce pojezdu není funkční
v žádném směru. 55 Spusťte plošinu úplně dolů. 56 Popojeďte se strojem.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
57 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte plošinu
větší výšky než 7 stop / 2,13 m.
28 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
71
Kontroly
58 Najeďte se strojem na svah, ve kterém je úhel
náklonu v příčném směru větší než 1,5°.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 1,5°, a současně by se měla rozeznít zvuková signalizace náklonu s frekvencí 180 signálů za minutu. Na LED displeji na panelu pro ovládání
z plošiny se zobrazí LL a na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí LL:
Machine Tilted (Naklonění stroje).
59 Vraťte se na rovnou plochu a spusťte plošinu
úplně dolů.
60 Najeďte se strojem na svah, ve kterém bude
přední nebo zadní strana podvozku vyvýšená
o 3 °.
61 Zvedněte plošinu přibližně do výše 7 stop /
2,13 m.
Výsledek: Plošina by se měla zastavit a ozve se
zvuková signalizace náklonu s frekvencí 180 signálů za minutu. Na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí LL a na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí LL: Machine Tilted (Naklonění stroje).
62 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. 63 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
64 Posuňte ovládací páku ve směru označeném
modrou šipkou a poté ovládací páku posuňte ve směru označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Funkce pojezdu není funkční
v žádném směru.
65 Spusťte plošinu úplně dolů. 66 Popojeďte se strojem.
Výsledek: Stroj by se měl pohybovat.
67 Vraťte se na rovnou plochu a zvedněte plošinu
větší výšky než 7 stop / 2,13 m.
68 Najeďte se strojem na svah, ve kterém je úhel
náklonu v podélném směru větší než 3 °.
Výsledek: Stroj by se měl zastavit, jakmile úhel
náklonu jeho podvozku dosáhne hodnoty 3 °, a současně by se měla rozeznít zvuková signalizace náklonu s frekvencí 180 signálů za minutu. Na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí LL a na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí LL: Machine Tilted (Naklonění stroje).
69 Spusťte plošinu úplně dolů a vraťte se na
rovnou plochu.
Zkouška rychlosti pojezdu zvednuté plošiny
70 Zvedněte plošinu přibližně 4 stopy / 1,2 m od
země.
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
72 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do polohy maximální rychlosti.
Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost
pojezdu se zvednutou plošinou nesmí překročit 0,72 stopy / 22 cm za sekundu.
Jestliže rychlost pojezdu se zvednutou plošinou překročí 0,72 stopy / 22 cm za sekundu, stroj ihned označte visačkou a vyřaďte jej z provozu.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 29
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
78
81
Kontroly
Zkontrolujte stabilizační lišty.
Poznámka: Stabilizační lišty by měly automaticky zapadnout na své místo, když je plošina zvednuta. Stabilizační lišty aktivují koncový spínač, který umožňuje pokračující provoz stroje. Nejsou-li stabilizační lišty na svém místě, rozezní se zvuková výstražná signalizace a pojezd ani řízení nebudou možné.
73 Zvedněte plošinu.
Výsledek: Když se plošina zvedne přibližně
4 stopy / 1,2 m od země, stabilizační lišty by
měly zapadnout na své místo.
74 Zatlačte do stabilizační lišty na jedné straně
a potom na druhé straně.
Výsledek: Stabilizační lišty se nepohnou.
75 Spusťte plošinu.
Výsledek: Stabilizační lišty se vrátí do složené
polohy.
76 Umístěte pod stabilizační lišty dřevěný hranol
o rozměrech 2 x 4 in nebo podobný.
77 Zvedněte plošinu.
Výsledek: Než se plošina zvedne přibližně
7 stop / 2,1 m od země, rozezní se zvukový signál. Na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí PHS a na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí PHS: Pothole Guard Stuck (Stabilizační lišty váznou).
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
79 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. 80 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru
označeném modrou šipkou a potom ve směru
označeném žlutou šipkou.
Výsledek: Stroj se nepohne dopředu ani dozadu.
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
82 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. 83 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně
ovládací páky pojezdu ve směru označeném
modrým a žlutým trojúhelníkem na ovládacím
panelu.
Výsledek: Řiditelná kola se nenatočí doleva ani
doprava. 84 Spusťte plošinu úplně dolů. 85 Odstraňte dřevěný hranol o rozměrech 2 x 4 in
nebo podobný.
30 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Kontroly
Kontrolní seznam ke kontrole pracoviště
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště. Než přejdete k další kapitole, seznamte se
s postupy kontroly pracoviště a ujistěte se, že jim rozumíte.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
Vyhýbejte se následujícím nebezpečným situacím:
srázy nebo výkopy, hrboly, překážky nebo stavební odpad na zemi, svahy, nestabilní nebo kluzké povrchy, nadzemní překážky a vedení vysokého napětí, nebezpečná místa, nedostatečně pevný povrch z hlediska únosnosti
veškerých zatížení vyvolaných strojem,
vítr a náročné povětrnostní podmínky, přítomnost nepovolaných osob, další potenciálně nebezpečné situace.
Základy kontroly pracoviště
Kontrola pracoviště napomáhá pracovníkovi obsluhy posoudit, zda je pracoviště vhodné pro bezpečný provoz stroje. Tuto kontrolu musí pracovník obsluhy provést ještě před přemístěním stroje na pracoviště.
Pracovník obsluhy je povinen rozpoznat všechna nebezpečí na pracovišti, zapamatovat si je a během jízdy, přípravy a provozu stroje si na ně dávat pozor a vyhýbat se jim.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 31
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Č. dílu
Množství
28174 Štítek – Napájení plošiny, 230 V*
2
28235 Štítek – Napájení plošiny, 115 V*
2
43658 Štítek – Napájení nabíječky, 230 V*
1
44980 Štítek – Napájení nabíječky, 115 V*
1
52475 Štítek – Přepravní upevňovací bod
3
72086 Štítek – Zvedací bod
1
72188 Štítek – Směrové šipky
2
82481
manipulaci s akumulátory a nabíječkou
1
82487 Štítek – Přečtěte si příručku
2
82495
uvolňování brzdy a pokyny k obsluze
1
82614 Varování Nebezpečí srážky
1
82666
vysokozdvižného vozíku
2
82836 Štítek – Záložní spouštění
1
97815
příčku*
1
97899 Štítek – Použijte bezpečnostní klín pod
1
114334
proudem, zásuvka
1
114338
výstražná signalizace náklonu
1
133015
elektrickým proudem
1
133146 Nebezpečí Nebezpečí převrácení,
1
133147
vypínač
1
137605
z plošiny
1
137656
z plošiny
1
1263542 Štítek – Přístup do motorového prostoru
1
1270489 Štítek – Zatížení kol, GR, GRC
4
1272242
stroje
1
1281175
lana, zajištění proti pádu
1
1283228 Štítek – GCON, GR, Tech Pro
1
1283810 Štítek – Panel pro ovládání plošiny
1
1293166
převrácení, nebezpečí sevření
1
1294688 Štítek – LED kontrolka přetížení plošiny
1
Č. dílu Popis štítku
Množství
1296034 Štítek – Smartlink Dual Zone
2
1296620
GR*
1
1296622
GR*
1
1297735 Štítek – Přepravní schéma
2
1298467 Štítek – Přečtěte si příručku
1
Kontroly
Kontrola štítků se symboly
Pohledem zkontrolujte, zda jsou všechny štítky na svém místě a zda jsou čitelné.
Popis štítku
Štítek – Bezpečnostní pokyny pro
Štítek – Bezpečnostní pokyny při
Štítek – Otvor pro vidlice
Štítek – Spusťte střední zábradelní
kolo
Štítek – Nebezpečí úrazu elektrickým
NebezpečíMax. nosnost, boční síla,
NebezpečíMax. nosnost, boční síla,
* Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou možnost nebo konfiguraci.
Štítek – Nebezpečí převrácení,
Nebezpečí Nebezpečí úrazu
akumulátory
Štítek – Nebezpečí převrácení, koncový
Štítek – Nouzové zastavení, ovládání
Štítek – Směr pojezdu/řízení, ovládání
Štítek – Registrace / převod vlastnictví
Štítek – Místo ukotvení bezpečnostního
Nebezpečí, varování Nebezpečí
32 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
82666
82495
133147
133015
1270489
1270489 133146
52475
1297735
82614
1296034
1298467
12
97735
52475
82836
114334
1283228
*28174
28235*
*43658
44980*
1272242
72086
1270489
82666
82487
*1296620
1296622*
1294688
1293166
72188
82487
137656
137605
1296034
1281175
82481
1263542
97899
114338
1283810
*28174
28235*
97815
Kontroly
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 33
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Pokyny k ob sluz e
Základy
Kapitola Pokyny k obsluze obsahuje pokyny pro
Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující:
Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy
stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.
1 Vyhýbejte se nebezpečným situacím. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením
provozu.
3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční
zkoušky.
4 Zkontrolujte pracoviště.
5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je
určen.
obsluhu jednotlivých funkcí stroje. Pracovník obsluhy je povinen dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze.
Používání stroje k jiným účelům, než je zvedání osob a potřebného nářadí a materiálů za účelem práce nad zemí, je nebezpečné a riskantní.
Tento stroj smí obsluhovat výhradně osoby k tomu vyškolené a oprávněné. Pokud se očekává, že stroj bude během jediné pracovní směny používat několik osob, všechny osoby musí být kvalifikovanými pracovníky obsluhy a od všech se očekává, že budou dodržovat veškerá pravidla bezpečnosti práce a pokyny uvedené v návodu k obsluze. To znamená, že před použitím stroje musí každý nový pracovník obsluhy provést kontrolu před zahájením provozu, funkční zkoušky a kontrolu pracoviště.
34 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Vytáhněte knoflík záložního spouštění a
1
Poznámka: Oblast provozu lze změnit, pouze když je stroj
v
2 Stiskněte tlačítko funkce zvedání. Na
Pokyny k obsluze
Nouzové zastavení
Obsluha z plošiny
Chcete-li okamžitě zastavit všechny funkce stroje, stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení na panelu pro ovládání ze země nebo z plošiny do vypnuté polohy.
Zajistěte opravu všech funkcí, které jsou aktivní i po stlačení červeného tlačítka nouzového zastavení.
Záložní spouštění
spusťte plošinu.
Obsluha ze země
1 Ujistěte se, že je sada akumulátorů připojena
předtím, než má být stroj provozován.
2 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze
země.
3 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do zapnuté polohy.
Nastavení polohy plošiny
1 Stisknutím tlačítka přechodu na ovládacím
panelu můžete přepínat mezi vnitřní a venkovní oblastí provozu.
Poznámka: Oblast provozu lze změnit, pouze když je stroj v zatažené poloze.
2 Stiskněte a přidržte tlačítko aktivace funkce
zvedání.
3 Stiskněte tlačítko zvednutí nebo spuštění plošiny.
1 Ujistěte se, že je sada akumulátorů připojena
předtím, než má být stroj provozován.
2 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání
z plošiny.
3 Vytáhněte červená tlačítka nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země a z plošiny do zapnuté polohy.
Nastavení polohy plošiny
Stiskněte tlačítko vnitřního
nebo venkovního použití.
zatažené poloze.
obrazovce LED se pod symbolem funkce zvedání rozsvítí kruh.
Pokud nepohnete ovládací pákou do sedmi sekund od stisknutí tlačítka funkce zvedání, kruh pod symbolem funkce zvedání se vypne a funkce zvedání již nebude aktivní. Stiskněte tlačítko funkce zvedání znovu.
3 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
4 Přesuňte ovládací páku ve směru podle značek
na ovládacím panelu.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 35
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
2
Stiskněte tlačítko rychlosti pojezdu a rychlosti pojezdu.
Poznámka: K kontrolka tlačítka rychlosti pojezdu vždy svítí a zvednutou plošinou.
Pokyny k obsluze
Řízení
1 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. Na LED
obrazovce se pod symbolem funkce pojezdu rozsvítí kruh.
Pokud nepohnete ovládací pákou do sedmi sekund od stisknutí tlačítka funkce pojezdu, kruh pod symbolem funkce pojezdu se vypne a funkce pojezdu již nebude aktivní. Stiskněte tlačítko funkce pojezdu znovu.
Chcete-li předem znát směr jízdy stroje, používejte barevně označené směrové šipky na ovladačích plošiny a na plošině.
Je-li plošina zvednuta, rychlost pojezdu je omezena. Výkon stroje je ovlivněn stavem akumulátorů.
Rychlost pojezdu stroje a rychlost funkce klesne, když bliká indikátor stavu nabití akumulátoru.
Volba rychlosti pojezdu
Řiditelná kola natáčejte pomocí
kolébkového přepínače umístěného v horní části ovládací páky.
Pojezd
1 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. Na LED
obrazovce se pod symbolem funkce pojezdu rozsvítí kruh.
Pokud nepohnete ovládací pákou do sedmi sekund od stisknutí tlačítka funkce pojezdu, kruh pod symbolem funkce pojezdu se vypne a funkce pojezdu již nebude aktivní. Stiskněte tlačítko funkce pojezdu znovu.
2 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce.
3 Zvýšení rychlosti: Pomalu přesuňte ovládací
páku pojezdu směrem od střední polohy. Snížení rychlosti: Pomalu přesuňte ovládací
páku směrem do střední polohy. Zastavení: Vraťte ovládací páku pojezdu do
střední polohy nebo uvolněte spínač aktivace funkcí.
Ovládání pojezdu může být provozováno ve dvou odlišných režimech rychlosti pojezdu. Když svítí kontrolka tlačítka rychlosti pojezdu, je aktivován režim nízké rychlosti pojezdu. Když je kontrolka tlačítka rychlosti pojezdu zhasnutá, je aktivován režim vysoké rychlosti pojezdu.
proveďte tak výběr požadované
dyž je plošina zvednutá,
signalizuje rychlost pojezdu se
36 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Maximáln
zatažená poloha:
)
Maximální boční sklon, zatažená poloha:
)
Pokyny k obsluze
Jízda ve svahu
Určete maximální sklon svahu a bočního náklonu pro daný typ stroje a zjistěte skutečný sklon svahu.
í sklon svahu,
30 % (17 °
Ke spodnímu okraji prkna přiložte vodováhu. Zvedejte prkno, dokud nebude ve vodorovné poloze.
Držte prkno ve vodorovné poloze a změřte vertikální vzdálenost mezi spodním okrajem prkna a zemí.
Vydělte naměřenou vzdálenost (převýšení) délkou prkna (základnou pravoúhlého trojúhelníku) a výsledek vynásobte číslem 100.
30 % (17 °
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu.
Stanovení sklonu svahu:
Sklon svahu můžete změřit digitálním svahoměrem NEBO následujícím postupem.
Budete potřebovat:
tesařskou vodováhu,
rovnou dřevěnou desku dlouhou alespoň
3 stopy / 1 m,
měřicí pásmo.
Prkno položte na svah.
Příklad:
Délka prkna = 144 palců (3,6 m)
Základna = 144 palců (3,6 m)
Převýšení = 12 palců (0,3 m)
12 palců ÷ 144 palců = 0,083 x 100 = 8,3 % sklon 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % sklon
Pokud sklon překračuje maximální hodnotu pro jízdu do svahu nebo hodnotu náklonu, musí stroj překonat svah s použitím navijáku nebo přepravního vozidla. Viz kapitola Pokyny k přepravě a zvedání.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 37
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Provozní kódy
Kód Stav LL Mimo vodorovnou polohu
OL Přetížení plošiny
CH Provoz s
PHS Stabilizační lišty váznou
ND Bez pojezdu (volitelné příslušenství)
OHL Venkovní výškový limit
Pokyny k obsluze
Provozní kódy
Pokud se na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny nebo na LCD displeji diagnostiky na panelu pro ovládání ze země zobrazí provozní kód, jako např. LL, závadu opravte nebo odstraňte, než budete pokračovat v obsluze stroje. Zatlačením a opětovným vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení resetujte systém.
Zobrazení LED displeje
Zobrazení LCD displeje
Přetížení plošiny
Pokud na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny bliká kód OL a na LCD displeji diagnostiky na panelu pro ovládání ze země se zobrazí provozní kód OL: Platform Overloaded (Přetížení plošiny), je plošina přetížená a budou deaktivovány všechny funkce. Ozve se výstražná zvuková signalizace.
1 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
do vypnuté polohy.
2 Snižte zatížení plošiny. 3 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
do zapnuté polohy.
Zobrazení LED displeje
podvozkem
Další informace vyhledejte v příslušné servisní příručce Genie. Na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí také kód a popis kódu.
Zobrazení LCD displeje
Při zvedání nebo spouštění plošiny bude provedena funkce samočinné kontroly v blízkosti maximální výšky. Stroj se může zastavit a může zaznít alarm. Pokud není stroj přetížen, bude obnoven normální provoz.
Obnovení po přetížení
Pokud se na LCD displeji diagnostiky na panelu pro ovládání ze země zobrazí zpráva Overload Recovery (Obnovení po přetížení), byl použit systém záložního spouštění, jelikož byla plošina přetížena. Pokyny k odstranění zprávy naleznete v příslušné servisní příručce Genie.
38 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Úhel podvozku (v
Úhel podvozku (v
Pokud během zvedání plošiny zazní výstražná signalizace náklonu, spusťte plošinu a pevný a zvuková signalizace náklonu, když bude plošina zvednutá, dbejte při spouštění plošiny maximální opatrnosti.
Pokud se na LED displeji na panelu
k
na LCD displeji na panelu
k
Machine Tilted (Naklonění stroje), a
bude znít s
signálů za minutu; současně jsou ovlivněny následující funkce: funkce pojezdu, řízení a
Funkce zvedání se obnoví, jakmile
st
Plné do
Poloviční dobití
Nedostatečné
dobití
Blikající kód LO
Pokyny k obsluze
Nastavení aktivace snímače náklonu
příčném směru)
podélném směru)
přesuňte stroj na
rovný povrch. Zazní-li
1,5 °
3 °
Indikátor stavu nabití akumulátoru
Použijte LED displej diagnostiky pro zjištění stavu akumulátoru.
Poznámka: Pokud na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny bliká kód LO, musí být stroj vyřazen z provozu a nabit akumulátor. V opačném případě budou deaktivovány všechny funkce.
ovládání z plošiny zobrazuje LL,
ovládání ze země se zobrazí LL:
výstražná signalizace náklonu
frekvencí 180
zvedání jsou deaktivovány.
roj vrátíte na rovnou plochu.
Obsluha ze země pomocí ovládacího pultu
Zachovávejte bezpečnou vzdálenost mezi obsluhou, strojem a pevnými objekty.
Buďte si vědomi směru pohybu stroje, když používáte ovládací pult.
bití
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 39
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Vysunutí a zatažení plošiny (je-li ve výbavě)
Pokyny k pracovní schránce Lift Tools
1 Sešlápněte pedál spouštění vysunutí plošiny. 2 Opatrně uchopte zábradlí plošiny a tlakem
plošinu vysuňte.
3 Sešlápněte pedál spouštění vysunutí plošiny
a zatáhněte za zábradlí pro zatažení plošiny.
Sestavu pracovní schránky Lift Tools tvoří schránka a držák s montážními prvky.
1 pracovní schránka Lift Tools 2 podložka, plochá, 3/8" 3 šroub, 3/8-16 x 2" 4 matice, pojistná, 3/8-16 5 šroub, č. 10–24 × 0,50" 6 držák schránky 7 štítek, varování
40 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Dodržujte následující pokyny: Montáž pracovní schránky Lift Tools
Pracovní schránka Lift Tools musí být
nainstalována na vnitřní straně plošiny.
Na jednom stroji smí být namontována pouze
jedna pracovní schránka Lift Tools.
Sestavu pracovní schránky Lift Tools montujte
pouze na nosnou část plošiny do blízkosti zdvihacího zařízení.
Ujistěte se, že je pracovní schránka Lift Tools
správně upevněna k nosné části plošiny.
Bezpečnostní lano pracovní schránky Lift Tools
je určeno pouze pro nástroje. Neupevňujte k němu osobní bezpečnostní lano.
Používání pracovní přihrádky Lift
Tools
1 Umístěte břemeno tak, aby spočívalo uvnitř
pracovní schránky Lift Tools.
Sestava pracovní schránky Lift Tools váží 4 lb / 1,8 kg.
Maximální nosnost pracovní schránky Lift Tools činí
50 lb / 23 kg.
Nebezpečí převrácení. Hmotnost sestavy
pracovní schránky Lift Tools a břemena v této schránce sníží jmenovitou nosnost plošiny stroje a musí být započítána do celkového zatížení plošiny.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 41
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k obsluze
Standardní akumulátory
1 Odšroubujte zátky akumulátoru a zkontrolujte
Pokyny k akumulátorům a nabíječce
Dodržujte následující pokyny:
Nepoužívejte externí nabíječku ani pomocný
akumulátor.
Nabíjejte akumulátory v prostoru s dostatečným
větráním.
Při nabíjení akumulátorů používejte správné
napájecí (střídavé) napětí, které je uvedeno na nabíječce.
hladinu elektrolytu. V případě potřeby doplňte jen tolik destilované vody, aby její hladina zakrývala horní okraj desek. Nepřelévejte před dokončením nabíjecího cyklu.
2 Našroubujte zpět odvzdušňovací zátky
akumulátorů.
3 Připojte nabíječku k uzemněnému obvodu
střídavého napětí.
4 Jakmile budou akumulátory plně nabité,
nabíječka bude tento stav signalizovat.
5 Po dokončení nabíjecího cyklu zkontrolujte
hladinu elektrolytu v akumulátoru. V případě potřeby doplňte destilovanou vodu po spodní okraj plnicí trubice. Nepřelévejte.
Používejte výhradně nabíječku a akumulátory
schválené společností Genie.
Nabíjení akumulátoru
1 Před zahájením nabíjení se ujistěte, zda jsou
akumulátory připojeny.
2 Kryt by měl zůstat zavřený během celého
nabíjecího cyklu.
Bezúdržbové akumulátory
1 Připojte nabíječku k uzemněnému obvodu
střídavého napětí.
2 Jakmile budou akumulátory plně nabité,
nabíječka bude tento stav signalizovat.
42 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Pokyny k obsluze
Vždy po ukončení práce
1 Vyberte bezpečné místo pro zaparkování –
pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo dopravní ruch.
2 Spusťte plošinu. 3 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy
a vyjměte klíček, abyste zabránili neoprávněnému použití stroje.
4 Nabijte akumulátory.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 43
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
Pokyny k pře prav ě a z ved ání
Dodržujte následující pokyny:
Společnost Genie poskytuje tyto bezpečnostní
informace jako doporučení. Řidiči jsou výhradně odpovědní za kontrolu toho, že jsou stroje řádně zabezpečeny a že je vybrán správný přívěs.
Zákazníci společnosti Genie, kteří potřebují
kontejnerizovat jakýkoli zvedací stroj nebo výrobek Genie, by měli vyhledat dopravce se zkušenostmi s přípravou, nakládáním a zabezpečením stavebních a zdvihacích strojů pro mezinárodní zásilky.
Nakládku a vykládku stroje z přepravního vozidla
mohou provádět pouze pracovníci vyškolení v obsluze mobilní zdvihací pracovní plošiny.
Než stroj odbrzdíte, musí stát na rovném povrchu
nebo musí být zajištěn proti pohybu.
Nenajíždějte na ložnou plochu, jejíž sklon
překračuje maximální hodnotu pro jízdu do svahu, ze svahu nebo po vrstevnici. Viz část Jízda ve svahu v kapitole Pokyny k obsluze.
Pokud sklon přepravního vozidla překračuje
maximální hodnotu sklonu svahu, je nutné stroj nakládat a vykládat pomocí navijáku nebo vysokozdvižného vozíku podle popisu
uvedeného v části Postup uvolnění brzdy. Údaje o hodnotách sklonu svahu jsou uvedeny v kapitole Technické údaje.
Zaparkujte přepravní vozidlo na rovném povrchu. Zajistěte přepravní vozidlo, aby se během
nakládání stroje nemohlo rozjet.
Ujistěte se, zda jsou nosnost, ložná plocha
vozidla a řetězy nebo pásy dostatečně dimenzovány podle hmotnosti stroje. Zvedací stroje Genie jsou v poměru ke své velikosti velmi těžké. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním štítku. Umístění výrobního štítku je popsáno
v kapitole Kontroly.
44 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
1
3 3
Pokyny k přepravě a zvedání
Postup uvolnění brzdy
Zajistěte kola pomocí klínů,
abyste zabránili rozjetí stroje.
2 Ujistěte se, že je lano navijáku řádně uvázáno
k upevňovacím bodům hnacího podvozku a že se v dráze nevyskytují překážky.
Stisknutím černého knoflíku pro
uvolnění brzdy otevřete ventil brzdy.
4 Opakovaně stiskněte červený knoflík čerpadla
pro uvolnění brzdy.
Po naložení stroje:
1 Zajistěte kola pomocí klínů, abyste zabránili
rozjetí stroje.
2 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení
na panelech pro ovládání ze země i z plošiny do zapnuté polohy a otočte spínačem s klíčem do polohy plošiny.
Stiskněte tlačítko výběru funkce
pojezdu.
4 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na
ovládací páce. Přesunutím ovládací páky mimo střední polohu a jejím okamžitým uvolněním nastavte brzdy do původní polohy.
5 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení
na panelech pro funkce ovládání ze země i z plošiny do vypnuté polohy.
Vlečení plošin GR-12, GR-15 a GR-20 se nedoporučuje. Pokud je přesto nutné stroj vléci, nepřekračujte rychlost 2 mil / 3,2 km/h.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 45
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
Upevnění stroje k přepravnímu
vozidlu
Při přepravě stroje vždy používejte zajištění výsuvné podlahy.
Před zahájením přepravy otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy a vyjměte klíček.
Zkontrolujte celý stroj a ověřte, zda se někde nenacházejí volné nebo neupevněné předměty.
K upevnění k ložné ploše přepravního vozidla použijte upevňovací body na podvozku stroje.
Použijte dostatečně dimenzované řetězy nebo pásy.
Použijte minimálně dva řetězy nebo pásy.
Upravte úvazy tak, abyste zabránili poškození řetězů.
46 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Zvedání stroje z může způsobit poškození jeho součástí.
Pokyny k přepravě a zvedání
Zvedání stroje pomocí vysokozdvižného vozíku
Ujistěte se, že je zajištěna výsuvná podlaha, ovládání a kolébky komponent. Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Dodržujte následující pokyny:
Zavěšování a zvedání stroje smí provádět pouze
kvalifikovaný pracovník.
Zvedání stroje pomocí vysokozdvižného vozíku
smí provádět pouze osoby, které k tomu mají náležitou kvalifikaci.
Ujistěte se, že nosnost jeřábu, ložné plochy
a pásy nebo lana jsou dostatečně dimenzovány podle hmotnosti stroje. Hmotnost stroje je uvedena na výrobním štítku.
Spusťte plošinu úplně dolů. Po celou dobu nakládání a přepravy musí plošina zůstat spuštěná v nejnižší poloze.
Použijte otvory pro vidlice vysokozdvižného vozíku nacházející se pod kryty na obou stranách podvozku.
Nastavte vidlice vysokozdvižného vozíku do polohy proti příslušným zvedacím otvorům ve stroji.
Popojeďte s vysokozdvižným vozíkem vpřed tak, aby se vidlice zasunuly celou svojí délkou.
Zvedněte stroj o 6 palců / 15 cm a poté vidlice lehce nakloňte dozadu, aby stroj zůstal v bezpečné poloze.
Při spuštění vidlic dolů se ujistěte, že je stroj ve vodorovné poloze.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 47
boční strany
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Pokyny k přepravě a zvedání
Naložení stroje pomocí jeřábu
Spusťte plošinu úplně dolů. Ujistěte se, že je zajištěna výsuvná podlaha, ovládání a kolébky komponentů. Vyjměte ze stroje všechny volné předměty.
Použijte zvedací oko namontované na zadním sloupku výložníku.
Zkontrolujte, zda je sloupek zcela spuštěný.
Zkontrolujte celý stroj a odstraňte všechny volné nebo neupevněné předměty.
Upravte závěsy tak, abyste zabránili poškození stroje a zároveň stroj udrželi ve vodorovné poloze.
48 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Znamená, že se tento postup neobejde bez nářadí.
Znamená, že se tento postup neobejde bez nových dílů.
Specifikace hydraulického oleje
Druh
oleje
Ekvivalentní Chevron Rando HD
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleje
Dodržujte následující pokyny:
Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony
pravidelné údržby, které jsou vymezeny v tomto návodu.
Pravidelné technické kontroly musí provádět
kvalifikovaní servisní technici podle specifikací výrobce.
Materiál zlikvidujte v souladu s místními
předpisy.
Používejte pouze náhradní díly schválené
společností Genie.
Popis symbolů údržby
V tomto návodu jsou použity následující symboly, které pomáhají upřesnit účel pokynů. Pokud je na začátku postupu údržby zobrazen jeden nebo více symbolů, mají následující význam:
Udržování správné hladiny hydraulického oleje je nezbytnou podmínkou řádné funkce stroje. Nesprávná hladina hydraulického oleje může vést k poškození hydraulických součástí. Každodenní kontroly umožňují rozpoznání změn hladiny oleje, které mohou signalizovat problémy v hydraulickém okruhu.
1 Ujistěte se, že stroj stojí na pevném a rovném
povrchu bez překážek s plošinou v zatažené poloze.
2 Pohledem zkontrolujte hladinu oleje
v hydraulické olejové nádrži.
Výsledek: Hladina hydraulického oleje by se
měla pohybovat mezi značkami
FULL (plná) na nádržce.
a
ADD (doplnit)
3 V případě potřeby olej doplňte. Nepřelévejte.
hydraulického
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 49
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Údržba
Kontrola akumulátorů
Řádný stav akumulátorů je nezbytnou podmínkou správné funkce stroje a provozní bezpečnosti. Nesprávná hladina elektrolytu a poškozené kabely nebo spoje mohou mít za následek poškození součástí a vznik nebezpečných situací.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Kontakt
s obvodem pod napětím může vést k vážnému
nebo smrtelnému zranění. Sejměte všechny prsteny, hodinky a jiné šperky.
Nebezpečí úrazu. Akumulátory obsahují
kyselinu. Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru neutralizujte vodným roztokem jedlé sody.
Poznámka: Po úplném nabití akumulátorů proveďte následující kontrolu.
Pravidelná údržba
Pravidelnou údržbu v čtvrtletních, ročních a dvouročních intervalech musí provádět osoba vyškolená a kvalifikovaná k provádění údržby tohoto stroje podle postupů uvedených v servisní příručce k tomuto stroji.
Stroje, které byly mimo provoz déle než tři měsíce, musí před opětovným uvedením do provozu absolvovat čtvrtletní kontrolu.
1 Oblékněte si ochranný oděv a nasaďte si
ochranu zraku.
2 Zkontrolujte, že jsou kabelové svorky
akumulátorů řádně dotažené a že nejsou zkorodované.
3 Zkontrolujte, zda jsou držáky akumulátorů na
svém místě a zajištěné.
Poznámka: Použití ochranných krytů svorek a antikorozního maziva pomůže omezit korozi na svorkách akumulátorů a na kabelech.
50 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model
12
Maximální pracovní výška, uvnitř
17 stop 4 palce
5,3 m
Maximální pracovní výška, venku
15 stop 1 palec
4,60 m
Maximální výška uvnitř
11 stop 4 palců
3,5 m
Maximální výška plošiny,
venku
9 stop 1 palec
2,8 m
Maximální výška
v
70 palců
177,8 cm
Šířka
29,5 palců
74,9 cm
Délka v zatažené poloze
53 palců
134,6 cm
Délka, plošina vysunuta (volitelné vybavení)
73,3 palců
1,85 m
Rozměry plošiny, všechny modely (délka x šířka)
Standardní plošina
35 × 29,5 palců
88,9 × 74,9 cm
Standardní plošina
s
podlahou
55 × 29,5 palců
139,7 × 74,9 cm Maximální nosnost standardní plošiny
500 lb
227 kg
Maximální rychlost větru,
venku
28 mil/h
12,5 m/s
Maximální rychlost větru, uvnitř
0 mil/h
0 m/s
Vnitřní poloměr zatáčení
0 palců
0 cm
Vnější poloměr zatáčení
52 palců
132,1 cm
Světlá výška
2,5 palců
6,5 cm
Hmotnost
1 681 lb
763 kg
(Hmotnost stroje se může lišit v závislosti na vybavení doplňky. Konkrétní hmotnost stroje
Zdroj napájení
4 akumulátory, 6 V, 225 AH
Elektrická zásuvka (střídavé napětí) v
Standardní
Maximální hydraulický tlak (funkce)
3 500 psi
241 barů
Rozměry pneumatik
10 × 3 × 1 palce
cm
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z
dBA
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen, nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého zrychlení, jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Maximální sklon svahu, složená poloha
)
Maximální boční sklon, zatažená poloha
)
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximá náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
Viz část „Nastavení
aktivace snímače
náklonu“
Rychlosti pojezdu
Maximální rychlost
v
mil/h
s
km/h
s
Maximální rychlost se zdviženou plošinou
mil/h
s
km/h
s
Informace o
Maximální zatížení pneumatik
lb
kg
Plošný tlak pneumatik
psi
2
kPa
Tlak na zabranou plochu
psf
2
kPa
Poznámka: Údaje a je výhradně s
Technické údaje
Technické ú daj e
GR-
plošiny,
<70
plošiny <70
m/s2.
zatažené poloze
vytaženou výsuvnou
plošině
viz výrobní štítek.)
m/s2.
30 % (16,7 °
30 % (16,7 °
je podmíněn
lního
zatažené poloze
2,5
40 stop / 10,9
0,5
40 stop / 55
4,0
12,2 m / 10,9
0,8
12,2 m / 55
plošném zatížení
680
308
104,62
7,36 kg/cm
721,3
200,87
980,7 kg/m
9,62
o rozložení zatížení jsou pouze přibližné
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
Č. dílu 1297725CZGT GR
25,4 × 7,6 × 2,5
-12 • GR™-15 • GR™-20 51
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Model
GR-15
Maximální pracovní výška, uvnitř
palců
m
Maximální pracovní výška, venku
palce
m
Maximální výška plošiny, uvnitř
palců
m
Maximální výška
venku
palec
m
Maximální výška
v
palců
cm
Šířka
palců
cm
Délka v
palců
m
Délka, plošina vysunuta (volitelné vybavení)
palců
m
Rozměry plošiny, všechny modely (délka x šířka)
Standardní plošina
35
palců
cm
Standardní plošina
s
podlahou
55
palců
cm
Maximální nosnost standardní plošiny
lb
kg
Maximální rychlost větru,
venku
mil/h
m/s
Maximální rychlost větru, uvnitř
mil/h 0 m/s
Vnitřní poloměr zatáčení
palců 0 cm
Vnější poloměr zatáčení
palců
cm
Světlá výška
palců
cm
Hmotnost
lb
kg
(Hmotnost stroje se může lišit doplňky. Konkrétní hmotnost stroje
Zdroj napájení
AH
Elektrická zásuvka (střídavé napětí)
v
Standardní
Maximální hydraulický tlak (funkce)
psi
barů
Rozměry
palce
cm
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu
z
dBA
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen, nepřekračuje 2,5
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého zrychlení, jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Maximální sklon svahu, složená poloha
)
Maximální boční sklon, zatažená poloha
)
Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
z část „Nastavení aktivace snímače
náklonu“
Rychlosti pojezdu
Maximální rychlost
v
mil/h
s
km/h
s
Maximální rychlost se zdviženou plošinou
mil/h
s
km/h
s
Informace o
Maximální zatížení pneumatik
lb
kg
Plošný tlak pneumatik
psi
2
kPa
Tlak na zabranou
plochu
psf
2
kPa
Poznámka: Údaje o a je výhradně s
Technické údaje
plošiny,
zatažené poloze
29,5
zatažené poloze 53
vytaženou výsuvnou
0
52
2,5
2 178
4 akumulátory, 6 V, 225
plošině
20 stop 8
17 stop 1
14 stop 8
11 stop 1
70
73,3
× 29,5 × 29,5
139,7 × 74,9
500
28
0
v závislosti na vybavení
viz výrobní štítek.)
3 500
6,3
5,2
4,5
3,4
177,8
74,9
1,35 1,85
88,9 × 74,9
227
12,5
132,1
6,5 988
241
<70
<70
plošiny
m/s2.
m/s2.
30 % (16,7 °
30 % (16,7 °
je podmíněn
Vi
zatažené poloze
2,5
40 stop / 10,9
0,5
40 stop / 55
4,0
12,2 m / 10,9
0,8
12,2 m / 55
plošném zatížení
720
327
110,77
251,99
7,79 kg/cm
763,7
1 230 kg/m
12,07
rozložení zatížení jsou pouze přibližné
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
pneumatik 10 × 3 × 1
52 GR
25,4 × 7,6 × 2,5
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model
GR-20
Maximální pracovní výška, uvnitř
palců
m
Maximální pracovní výška, venku
palců
m
Maximální výška plošiny, uvnitř
palců
m
Maximální výška plošiny,
venku
palců
m
Maximální výška
v
palců
cm
Šířka
palců
cm
Délka v
palců
cm
Délka, plošina vysunuta (volitelné vybavení)
palců
m
Rozměry plošiny, všechny modely (délka x šířka)
Standardní plošina
palců
cm
Standardní plošina
s
podlahou
palců
cm
Maximální nosnost standardní plošiny
lb
kg
Maximální rychlost větru,
venku
mil/h
m/s
Maximální rychlost větru, uvnitř
mil/h 0 m/s
Vnitřní poloměr zatáčení
palců 0 cm
Vnější poloměr zatáčení
palců
cm
Světlá výška
palců
cm
Hmotnost
lb
kg
(Hmotnost stroje se může lišit v doplňky. Konkrétní hmotnost stroje
Zdroj napájení
AH
Elektrická zásuvka (střídavé napětí)
v
Standardní Maximální hydraulický tlak (funkce)
psi
Rozměry pneumatik
palce
cm
Hladina hluku přenášeného vzduchem
Úroveň tlaku zvuku při provozu ze země
dBA
Úroveň tlaku zvuku při provozu z
dBA
Celková hodnota vibrací, jimž je vystaven systém ramen, nepřekračuje
Nejvyšší kvadratická střední hodnota váženého zrychlení, jemuž je vystaveno celé tělo, nepřekračuje 0,5
Maximální sklon svahu, složená poloha
)
Maximální boční sklon, zatažená poloha
)
Poznámka: terénu při zatížení plošiny jednou osobou a dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu.
Maximální přípustný náklon
podvozku
stavení
aktivace snímače náklonu“
Rychlosti pojezdu
Maximální rychlost
v
mil/h
/
s
km/h
s
Maximální rychlost se zdviženou plošinou
mil/h
s
km/h
s
Informace
Maximální zatížení pneumatik
lb
kg
Plošný tlak pneumatik
psi
2
kPa
Tlak na zabranou plochu
psf
2
kPa
Poznámka: Údaje o a je výhradně s
Technické údaje
zatažené poloze
31,5
zatažené poloze 53
vytaženou výsuvnou
2,5
2 513
4 akumulátory, 6 V, 225
plošině
10 × 3 × 1
25 stop 9
21 stop 6
19 stop 9
15 stop 6
78
73,3
35 × 29,5 55 × 29,5
350
28
0
0
53
závislosti na vybavení
viz výrobní štítek.)
3 500
7,9
6,6
6,0
4,7
198,1
80
1,35
1,86
89,9 × 74,9
139,7 × 74,9
159
12,5
134,6
6,5
1 140
241 barů
25,4 × 7,6 × 2,5
<70
plošiny <70
2,5 m/s2.
m/s2.
30 % (16,7 °
30 % (16,7 °
Maximální náklon ve svahu závisí na stavu
je podmíněn
Viz část „Na
zatažené poloze
2,5
40 stop
4,0
12,2 m / 10,9
10,9
40 stop / 55
0,5
0,8
12,2 m / 55
o plošném zatížení
870
395
133,85
9,41 kg/cm
922,84
250,39
1 223 kg/m
11,99
rozložení zatížení jsou pouze přibližné
neberou v úvahu různé konfigurace doplňků. Používejte
odpovídajícími bezpečnostními koeficienty.
Společnost Genie se snaží o neustálé zdokonalování svých výrobků. Technické údaje výrobků podléhají změnám bez předchozího upozornění a nejsou závazné.
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 53
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Number: <variable field>
54 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Power: <only for IC machines>
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 55
Návod k obsluze Sedmé vydání • Druhý výtisk
Model / Type:
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue:
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<machine type>
Level: <only for IC machines>
<variable field>
56 GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 Č. dílu 1297725CZGT
Sedmé vydání • Druhý výtisk Návod k obsluze
Model / Ty
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of
GR™-12 • GR™- 15 • GR ™-20
Č. dílu 1297725CZGT
Návod k obsluz e
Sedmé vydání • Druhý výtisk
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
pe: <machine type>
Power Level: <only for IC machines>
Issue: <variable field>
Č. dílu 1297725CZGT GR
-12 • GR™-15 • GR™-20 57
Loading...