GENESIS Xenon 800 RGB User guide

Xenon
V1.0
EN
CZ
SK
DE
RO
RU
BG
HU
ES
Quick installation guide
ULTRA-LIGHTWEIGHT MOUSE
800
www.genesis-zone.com
features
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
BG
HU
ES
Ultra-lightweight construction Precise optical sensor with 16000 DPI resolution Gaming software with prole/macro editor RGB backlight with PRISMO eect
SPECIFICATION
Sensor type Resolution Maximum tracking speed Number of buttons Dimenssions Weight
Optical 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
InstalLation
Connect your device to the USB port of your computer, it is necessary to wait about 15 seconds for the rst connection until the drivers are fully installed.
The mouse includes software that allows you to set up advanced features, if you want to use these features, you need to download and install the software from our website www.genesis-zone.com
Open the installation folder and then double-click the setup.exe le.
Follow the instruction to install the program. After a successful installation, the software icon
appears on the main bottom panel. Double-clicking the icon opens the settings interface.
EN
PACKAGE CONTENT
Xenon 800 gaming mouse Quick installation guide
requirements
PC or compatible device with a USB port Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
SAFeTY information general
Use as directed. Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage. Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage. Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere. Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it. Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device.
warranty
2 years limited manufacturer warranty
The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European
standard. The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
EN
CZ
SK
DE
RO
RU
BG
HU
ES
CECHY
Ultra lekka konstrukcja Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 16000 DPI Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
SPECYFIKACJA
Typ sensora Rozdzielczość Maksymalna szybkość śledzenia Liczba przycisków Wymiary Waga
Optyczny 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
INSTALACJA
Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do całkowitego zainstalowania sterowników
Mysz posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać z naszej strony internetowej www.genesis-
-zone.com Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij
dwukrotnie na ikonę setup.exe Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować
oprogramowanie Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na
pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania. Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami
PL
ZAWARTOŚĆ
Xenon 800 mysz dla graczy Skrócona instrukcja
WYMAGANIA
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
Używać zgodnie z przeznaczeniem. Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu. Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć. Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia.
GWARANCJA
2 lata gwarancji producenta
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma
RoHS. Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwe­go składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
EN
PL
SK
DE
RO
RU
BG
HU
ES
VLASTNOSTI
Ultra lehká konstrukce Precizní optický snímač s rozlišením 16000 DPI Pokročilý software s editorem maker a prolů RGB podsvícení s efektem PRISMO
SPECIFIKACE
Typ senzoru Rozlišení Maximální rychlost sledovaní kursoru Počet tlačítek Rozměry Hmotnost produktu
Optický 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
INSTALACE
Připojte zařízení k USB portu vašeho počítače, při prvním připojení je nutné počkat asi 15 sekund, dokud se úplně nainstalují ovladače.
Myš obsahuje software, který umožňuje nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné stáhnout a nainstalovat software z naší webové stránky www.genesis-zone.com.
Otevřete instalační složku a potom klikňete dvakrát na soubor setup.exe.
Postupujte podle pokynů instalace. Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním
panelu zobrazí ikona softwaru. Dvojitým kliknutím na ikonu se otevře interfejs nastavení.
CZ
OBSAH BALENÍ
Herní myš Xenon 800 Stručný návod k obsluze
POŽADAVKY
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
BEZPEČNOST OBECNÉ
Používejte podle návodu. Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky,
nebo poškození výrobku. Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku. Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém
prostředí. Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit. Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
ZÁRUČNÍ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU. Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou
RoHS. Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s
těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
EN
CZ
DE
RO
RU
BG
HU
ES
VLASTNOSTI
Ultra ľahká konštrukcia Precízny optický snímač s rozlíšením 16000 DPI Pokročilý softvér s editorom makier a prolov RGB podsvietenie s efektom PRISMO
ŠPECIFIKÁCIA
Typ senzora Rozlíšenie Maximálna rýchlost sledovania kurzoru Počet tlačidiel Rozmery Hmotnost produktu
Optický 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
INŠTALÁCIA
Pripojte zariadenie k USB portu vášho počítača, pri prvom pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, kým sa úplne nainštalujú ovládače.
Myš obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto funkcie využiť je potrebné stiahnuť a nainštalovať softvér z našej webové stránky www.genesis-zone.com.
Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe.
Postupujte podľa pokynov inštalácie. Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom
paneli zobrazí ikona softvéru. Dvojitým kliknutím na ikonu sa otvorí interfejs nastavenia.
SK
OBSAH BALENIA
Herná myš Xenon 800 Stručný návod na obsluhu
POŽIADAVKY
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu. Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky,
alebo poškodeniu výrobku. Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku. Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí. Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť. Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ. Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou
RoHS. Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s
týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
ZÁRUČNÁ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
EN
PL
CZ
SK
RO
RU
BG
HU
ES
EIGENSCHAFTEN
Ultraleichte Konstruktion Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 16000 DPI Spielesoftware mit Prole/Makro-Editor RGB-Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO-Eekt
SPEZIFIKATION
Fühler Auösung Höchstgeschwindigkeit Anzahl von Schlüssel Abmessungen Gewicht
Optisch 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
INSTALLATION
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Beim ersten Anschluss warten Sie ca. 15 Sekunden ab, bis sich die Treiber vollständig installiert haben.
Die Maus verfügt über eine Software, die die Einstellung der fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht. Diese können von unserer Web-Seite: www.genesis-zone.com heruntergeladen werden.
Önen Sie den Installationsordner und dann doppelklicken Sie die Ikone setup.exe.
Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren.
Wenn die Installation der Software erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint auf der Taskleiste ein Symbol der Software. Doppelklicken Sie nun diese Ikone, damit die Schnittstelle mit den Einstellungen angezeigt wird.
DE
PAKET-INHALT
Xenon 800 Gaming-Maus Schnellinstallationsanleitung
SYSTEMANFORDERUNGEN
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
SICHERHEITSINFORMATION ALLGEMEINE
Gebrauchsanweisung verwenden. Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie.
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. . Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
GARANTIE
2 Jahre begrenzte Hersteller
EN
CZ
SK
DE
RU
BG
HU
ES
INFORMATI
Construcție ultra-ușoară Senzor optic precis cu rezoluție 16000 DPI Software de jocuri cu editor de prole / macro Iluminare RGB cu efect PRISMO
SPECIFICATII
Tip senzor Rezolutie Acceleratie (max.) Numar de taste Dimensiuni Greutate
Optic 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
INSTALARE
Conectati dispozitivul la portul USB al computerului. Este necesar sa asteptati aproximativ 15 secunde la prima conectare pana cand driverele sunt instalate complet.
Mouse-ul include un software care va permite sa ii congurati functiile avansate. Daca doriti sa utilizati aceste caracteristici, trebuie sa descarcati si sa instalati software-ul de pe site-ul nostru: www.gene­sis-zone.com.
Deschideti folderul de instalare, apoi faceti dublu clic pe sierul setup.exe.
Urmati instructiunile asate pe ecran. Dupa o instalare reusita, pictograma aplicatiei va
apare in bara de sistem. Faceti dublu clic pe pictograma pentru a deschide interfata cu setari.
RO
CONTINUT PACHET
Mouse pentru jocuri Xenon 800 Ghid de instalare rapida
CERINTE DE SISTEM
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
SIGURANTA IN UTILIZARE GENERALE
Folositi produsul in scopul pentru care a fost creat Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea produsului duc la
anularea garantiei si pot cauza deteriorarea lui Evitati lovirea sau frecarea echipamentului cu obiecte dure; acestea
pot duce mla deteriorarea carcasei sau la defectiuni hardware Nu folositi si nu depozitati echipamentul: in zone prafuite sau
murdare, in conditii de temperaturi extreme (scazute-inalte), in medii cu umiditate mare, in apropiere de campuri magnetice puternice
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la spargerea sa)
Fantele si deschiderile carcasei sunt destinate ventilatiei si nu trebuie acoperite. Acoperirea acestora poate duce la incalzirea excesiva a echipamentului
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE. Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS. Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X)
indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamen­tului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
GARANTIE
2 ani cu raspundere limitata
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
BG
HU
ES
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Сверхлегкая конструкция Точный оптический датчик с разрешением 16000 точек на дюйм Игровое ПО с редактором профилей/макросов RGB подсветка с эффектом PRISMO
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип сенсора Максимальное разрешение Максимальная скорость отслеживания Число клавишей Размеры Вес
Оптический 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
УСТАНОВКА
Подключите устройство к порту USB, Подключения, следует подождать около 15 секунд, пока система установит программное обеспечение.
Мышь имеет программное обеспечение, позволяющие использовать дополнительные функции. По следует скачать с нашей интернет-страницы www.genesis-zone.com.
Откройте установочную папку и дважды нажмите на иконку setup.exe.
Следуйте требованиям программы установки, чтобы установить программное обеспечение. Когда установка успешно закончится, на панели задач появится иконка программного обеспечения. Дважды нажмите на иконку, чтобы отобразить интерфейс с настройками.
RU
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Игровая мышь Xenon 800 Краткое руководство
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПК или устройство с портом USB Windows® XP/Vista/7/8/10
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Используйте устройство только по назначению Неавторизированные попытки разборки устройства могут
привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта
Падение или удар может привести к поломке, царапинам, или же иным повреждениям продукта
Неосторожное обращение с устройством может привести к его поломке.
Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или влажной среде
Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к перегреву устройства
Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС. Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs. Использование символа WEEE (перечёркнутый
мусорный бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения более подробной информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти
ГАРАНТИЯ
2 года ограниченной гарантии изводителя
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
HU
ES
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Свръхлека конструкция Прецизен оптичен сензор с резолюция 16000 DPI Гейминг софтуер с профил / макроредактор RGB подсветка с PRISMO ефект
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип сензор Разделителна способност Макс. скорост на проследяване Брой бутони Размери Тегло
Oптичен 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
ИНСТАЛАЦИЯ
Свържете устройството си към USB порта на вашия компютър, необходимо е да изчакате около 15 секунди при първо включване, докато драйверите са напълно инсталирани.
Мишката включва софтуер, който ви позволява да настроите разширени функции. Ако искате да използвате тези функции, трябва да изтеглите и инсталирате софтуера от нашия уебсайт www.genesis-zone.com.
Отворете инсталационната папка и след това щракнете двукратно върху файла setup.exe.
Следвайте инструкциите за инсталиране. След успешна инсталация, иконата на софтуера се
появява на основния долен панел. Щракването два пъти върху иконата отваря интерфейса за настройки.
BG
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
Геймърска мишка Xenon 800 Ръководство за употреба
ИЗИСКВАНИЯ
PC или съвместимо устройство с USB порт Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ УСЛОВИЯ
Използвайте по предназначение. Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от
устройството прави гаранцията невалидна и може да причини повреда на продукта.
Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в противен случай това ще доведе до изтъркване на повърхността или други хардуерни повреди.
Не използвайте продукта при ниски и високи температури, в силни магнитни полета и във влажна или прашна среда.
Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството. Груба работа може да го повреди.
Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за вентилация и не трябва да бъдат запушвани. Блокирането на отворите може да причини прегряване на устройството.
Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС Продуктът е произведен в съответствие със
Европейския RoHS стандарт Символът на WEEE (зачертана с кръс т кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.С подходящи средства за управление на отпадъците се избягват на последиците, които са вредни за хората и околната среда и са резултат от опасни материали, използвани в устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете околната среда, като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна информация за рециклиране на този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
ГАРАНЦИЯ
2 г. гаранция от производителя
EN
CZ
SK
DE
RO
RU
BG
ES
FŐBB JELLEMZŐK
Különösen könnyű szerkezet Pontos optikai érzékelő 16000 DPI felbontással Játékszoftver prole / makro szerkesztővel RGB háttérvilágítás PRISMO eektte
SPECIFIKÁCIÓ
Érzékelő típusa Felbontás Maximum követési sebesség Billentyűk száma Méretek Tömeg
Optikai 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
TELEPÍTÉS
Csatlakoztasd az egeret az USB porthoz, első csatlakoztatás esetén várni kell kb. 15 másodpercet, amíg a vezérlők telepítése befejeződik
A programozható gombok és a DPI felbontás beállításához le kell tölteni a szoftver legújabb verzióját a www.genesis -zone.com oldalunkról.
Nyisd meg a telepítő mappát, és kattints duplán a setup.exe ikonra!
Az iránymutatásokat követve telepítsd a szoftvert! A programot nem kell telepíteni, elegendő a setup.exe fájlt a számítógépen tetszőleges helyre másolni. A szoftver elindításához kattints duplán az ikonra!
HU
Csomag tartalma
Xenon 800 gamer egér Használati utasítás
KÖVETELMÉNYEK
PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal Windows® XP/Vista/7/8/10
BIZTONSÁG ÁLTALÁNOS
Rendeltetésszerűen kell használni Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia
elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben,
megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék meghibásodását eredményezheti
A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy nedves környezetben használni.
A nem megfelelő használat árthat a készüléknek A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon kell
őket tartani. A szellőzőnyílások elzárása a készülék túlmelegedését okozhatja.
A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
A termék megfelel az RoHS szabványnak A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli,
hogy az adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
GARANCIA
2 év gyártói garancia
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
BG
HU
Características
Construcción ultraligera Sensor óptico preciso con una resolución de 16000 DPI Software de juegos con editor prole/macro Luz de fondo RGB con efecto PRISMO
ESPECIFICACIÓN
Tipo del sensor Resolución Velocidad máxima de seguimiento Número de teclas Dimensiones Peso
Óptico 200 - 16000 DPI 400 ips 6 120 x 66 x 43 mm 57 - 78 g
INSTALACIÓN
Conecte el dispositivo a un puerto USB; cuando se conecte por primera vez, espere unos 15 segundos hasta que los controladores estén completamente instalados.
El ratón cuenta con un software que permite congurar las funciones avanzadas, que debe descargarse de nuestro sitio Internet: www.genesis-
-zone.com Abra la carpeta de instalación y haga doble clic en el
icono setup.exe. Siga las instrucciones para instalar el software. Una vez la instalación nalizada con éxito, aparecerá
el icono del software en la barra de tareas. Haga doble clic en el icono para mostrar la interfaz de conguración.
ES
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Ratón jugadores Xenon 800 Manual de instrucciones
REQUISITOS
PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB Windows® XP/Vista/7/8/10
SEGURIDAD GENERALIDADES
Utilizar de acuerdo con el uso previsto Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede
dañar el producto y anular la garantía Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos
en la carcasa u otros fallos del producto No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no
deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo
Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE Producto fabricado de acuerdo con la norma europea
RoHS El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamien­to inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componen­tes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las autoridades locales competentes
GARANTÍA
2 años de garantía del fabricante
www.genesis-zone.com
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners.
product & support information
| please scan qrcode |
Loading...