Genesis P65 Quick Installation Manual

Page 1
Quick installation guide
Gamepad
P65
www.genesis-zone.com
V | 20171114P65
ENPLCZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 2
SPECIFICATION
Buttons number Analog sticks Interface Communication Operating modes
12 2 USB 2.0 Wired X-Input/D-Input
PACKAGE CONTENT
P65 gamepad Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PS III or PC compatible device with a USB port Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
features
Ability to switch between X-Input/D-Input modes Analogie triggers and joysticks Vibration Feedback
SWITCHING BETWEN X-INPUT AND D-INPUT MODES
To switch between X-Input and D-Input modes while gamepad is connected to PC, press Genesis button for 8 seconds.
If in Control Panel gamepad is detected as USB Gamepad it means it works in D-Input mode.
If in Control Panel gamepad is detected as Controller (XBOX 360 for Windows), it means it works in X-Input mode.
On the console gamepad is automatically detected in D-Input mode, and there is no possibility to change that. .
To enable vibrations on PC, please go to genesis-zone.com
Instalation
Connect the device to the USB port System will install driver automatically
SAFeTY information general
Use as directed. Non-authorized repairs or taking the device to
pieces make the warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device.
The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European standard. The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this
product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 3
PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBAMI
X-INPUT ORAZ D-INPUT
Aby przełączyć się na PC między trybami X-Input i D-Input, należy przez 8 sekund przytrzymać przycisk Genesis w czasie, kiedy gamepad podłączony jest do komputera.
Jeśli gamepad wykrywany jest w panelu sterowania jako USB Gamepad, pracuje w trybie D-Input.
Jeśli gamepad wykrywany jest w panelu sterowania jako Controller (XBOX 360 for Windows),, pracuje w trybie X-Input.
Na konsoli gamepad automatycznie wykrywany jest w trybie D-Input, bez możliwości przełączenia.
By włączyć wibracje na PC, konieczne jest pobranie sterowników ze strony genesis-zone.com
SPECYFIKACJA
Liczba przycisków Gałki analogowe Interfejs Komunikacja Tryby
12 2 USB 2.0 Przewodowa X-Input/D-Input
zawartość
Gamepad P65 Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PS III lub urządzenie kompatybilne z portem USB Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Główne cechy
Przełączanie między trybami X-Input/D-Input Analogowe spusty i drążki Wibracje
instalacja
Podłącz urządzenie do portu USB System automatycznie zainstaluje sterownik
bezpieczeństwo Ogólne
Używać zgodnie z przeznaczeniem. Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia
powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS. Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie
może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
Lorem ipsum
ENPLCZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 4
PŘEPÍNÁNÍ MEZI REŽIMY
X-INPUT A D-INPUT
Pro přepínání mezi režimy X-input a D-input, když gamepad je připojen k počítači, přidržte tlačítko s logem Genesis po dobu 8 sekund.
Pokud je gamepad na ovládacím panelu detekován jako „USB Gamepad“ znamená to, že pracuje v režimu D-input.
Pokud je gamepad na ovládacím panelu detekován jako „Controller (Xbox 360 for Windows)“ znamená to, že pracuje v režimu X-input.
Po připojení ke konzoly gamepad automaticky pracuje v režimu D-input a není možné to změnit.
Chcete-li povolit vibrace na počítači, přejděte na www.genesis-zone.com a stáhnete ovladač pro gamepad
SPECIFIKACE
Počet tlačítek Analogové páky Rozhraní Komunikace Režimy
12 2 USB 2.0 Kabelové X-Input/D-Input
OBSAH BALENÍ
Gamepad P65 Stručný návod k obsluze
Záruční doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požadavky
PS III, Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Vlastnosti
Možnost přepínání mezi režimy X-Input/D-Input Analogové triggery a joysticky Vibrace
Instalace
Připojte kabel zařízení do USB portu Operační systém automaticky nainstaluje potřebné
ovladače
bezpečnost OBECNÉ
Používejte podle návodu. Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou
ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku. Pád, nebo úder může způsobit poškození a
poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku. Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném,
prašném, nebo vlhkém prostředí. Nesprávné používání tohoto zařízení je může
zničit. Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a
neměli by být zakryté. Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí zařízení.
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU. Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS. Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze
nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 5
PREPÍNANIE MEDZI REŽIMAMI
X-INPUT A D-INPUT
Pre prepínanie medzi režimami X-input a D-input, keď gamepad je pripojený k počítaču, pridržte tlačidlo s logom Genesis po dobu 8 sekúnd.
Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako "USB Gamepad" znamená to, že pracuje v režime D-input.
Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako "Controller (Xbox 360 for Windows)" znamená to, že pracuje v režime X-input.
Po pripojení ku konzole gamepad automaticky pracuje v režime D-input a nie je možné to zmeniť.
Ak chcete povoliť vibrácie na počítači, prejdite na www.genesis-zone.com a stiahnite ovládač pre gamepad
ŠPECIFIKÁCIA
Počet tlačidiel Analógové páky Rozhranie Komunikácia Režimy
12 2 USB 2.0 Káblové X-Input/D-Input
OBSAH BALENIA
Gamepad P65 Stručný návod na obsluhu
Záručná doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Požiadavky
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Vlastnosti
Možnosť prepínania medzi režimami X-Input/D-Input Analógové triggery a joysticky Vibrácie
Inštalácia
Pripojte kábel zariadenia do USB portu vášho počítača Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné
ovládače
bezpečnosť VŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu. Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú
ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku. Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a
poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku. Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom,
prašnom, alebo vlhkom prostredí. Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže
zničiť. Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a
nemali by byť zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
ENPLCZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 6
UMSCHALTEN ZWISCHEN BETRIE­BSARTEN X-INPUT UND D-INPUT
Um am PC zwischen den Betriebsarten X-Input und D-Input umzuschalten, während der Gamepad am PC angeschlossen ist, halten Sie ca. 8 Sekunden die Genesis-Taste gedrückt.
Wird der Gamepad am Bedienpult als ein USB Gamepad entdeckt, dann arbeitet er in der Betriebsart D-Input.
Wird der Gamepad am Bedienpult als ein Controller (XBOX 360 für Windows) entdeckt, dann arbeitet er in der Betriebsart X-Input.
An der Konsole wird Gamepad automatisch in der Betriebsart D-Input, ohne Umschaltmöglichkeit, entdeckt.
Um den Vibrations-Modus zu aktivieren, besuchen Sie genesis-zone.com und laden Sie den entsprechenden Treiber für das Gamepad herunter.
SPEZIFIKATION
Anzahl der Tasten Analog-Sticks Schnittstelle Kommunikation Modi
12 2 USB 2.0 Verdrahtet X-Input/D-Input
PAKET-INHALT
Gamepad P65 Schnellinstallationsanleitung
Garantie
2 Jahre begrenzte Hersteller warrantywarranty
Anforderungen
PS III oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Hauptmerkmale
Umschaltbar zwischen X-Input/D-Input Analog-Trigger und Joysticks Vibrationseekte
Installation
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port Ihres Computers System Treiber automatisch zu installieren
Sicherheitsinformation Allgemeine
Gebrauchsanweisung verwenden. Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie
das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
ENPLCZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 7
COMUTAREA INTRE MODURILE X-INPUT SI D-INPUT
Pentru a comuta intre modurile X-Input si D-Input in timp ce gamepad-ul este conectat la PC, apasati butonul Genesis pentru 8 secunde.
Daca in Control Panel gamepad-ul este identicat "USB Gamepad", inseamna ca functioneaza in modul D-Input.
Daca in Control Panel gamepad-ul este identicat "Controller (XBOX 360 for Windows)", inseamna ca functioneaza in modul X-Input.
Pe console gamepad-ul este automat detectat in modul D-Input si nu exista posibilitatea comutarii in celalalt mod.
Pentru activarea vibratiilor va rugam sa accesati genesis-zone.com si descarcati driverul pentru gamepad
SPECIFICATII TEHNICE
Număr de butoane Stick-uri analogice Interfață Comunicare Moduri
12 2 USB 2.0 Prin cablu X-Input/D-Input
Continut pachet
Gamepad P65 Ghid de instalare rapida
Garantie
2 ani cu raspundere limitata
Cerinte de sistem
PS III sau echipament compatibil PC cu un port USB liber Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Caracteristici
Posibilitate de comutare intre modurile X-Input/D-Input Tragace si manete analoage Feedback cu vibratii.
INSTALARE
Conectati tastatura la un port USB liber al computerului dumneavoastra
Sistemul de operare va instala automat driver-ul necesar.
Siguranta in utilizare GENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamentului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la spargerea sa).
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE. Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS. Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest
produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoa­re a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
ENPLCZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 8
Pour changer entre mode
X-input/D-Input
Pour basculer entre les modes X-Input et D-Input pendant que le Gamepad est connecté au PC, appuyez sur le bouton Genesis pendant 8 secondes.
Si dans le Panneau de conguration, il est détecté comme USB Gamepad, cela signie qu'il fonctionne en mode D-Input.
Si dans le Panneau de conguration, il est détecté comme contrôleur (XBOX 360 pour Windows), cela signie qu'il fonctionne en mode X-Input.
Sur la console, le gamepad est automatiquement détecté dans Mode D-Input, et il n'y a aucune possibilité de changer cela.
Pour activer les vibrations sur PC, passez à genesis-zone.com et téléchargez le pilote pour le gamepad.
Specification
Numéro de boutons Bâtons analogiques Interface La communication Modes de fonctionnement
12 2 USB 2.0 Sans l X-Input/D-Input
Contenu
Manette P65 Mode d’emploi abrégé
Garantie
Garantie du fabricant: 2 ans
Exigences
Dispositif compatible PS III ou PC avec un port USB Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
Principales caracteristiques
Possibilité de basculer entre les modes X-Input / D-Input Déclencheurs analogiques et joysticks Retour de vibrations
Installation
Connectez l'adaptateur USB sans l à votre PC ou console. Le système installera automatiquement le pilote
Information de sécurité Generalites
Utilisez l’appareil conformément à sa destination.
Les réparations non autorisées de l’appareil entraînent l’annulation de la garantie et peuvent causer les détériorations du produit.
La chute ou le choć de l’appareil peut causer la détérioration de l’appareil, l’égratinure du boîtier ou un autre défaut du produit.
N’utilisez pas le produit dans l’environnement chaud, froid, poussiéreux ou humide.
L’usage incorrect de l’appareil peut le détruire.
Le produit est sûr et conforme aux exigences de l’UE.
Le produit est fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
Le symbole de la deee (le bac à roulettes surélevé) qui utilise ce produit n'est pas un gaspillage domestique. Vous protégez l'environnement lorsque vous recyclez les déchets dangereux de manière appropriée. L‘élimination appropriée de l’équipement utilisé permet d’éviter les consequences nocives sur la santé humaine et sur l’environnement naturel, resultant de la presence éventuelle de composants dangereux dans les équipements. La collecte séparée permet également de récupérer des matériaux et des composants dont ce dispositif a été fabriqué. An d'obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre détaillant ou une autorité locale.
ENPLCZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 9
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ X-INPUT И D-INPUT
Чтобы переключиться на компьютере между режимами X-Input и D-Input, следует в течении 8 секунд удерживать кнопку Genesis в то время, как геймпад подключен к компьютеру.
Если геймпад обнаруживается на панели управления как USB Gamepad, то он работает в режиме D-Input.
Если геймпад обнаруживается на панели управления как Controller (XBOX360 for Windows), то он работает в режиме X-Input
На консоли геймпад автоматически обнаруживается в режиме D-input, без возможности переключения.
Чтобы включить вибрации на ПК, следует скачать драйвера с нашей интернет-страницы
www.genesis-zone.сom
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Число клавиш Аналоговые стики Интерфейс Тип подключения Режимы
12 2 USB 2.0 Проводное X-Input/D-Input
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ГЕЙМПАД Р65 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ГАРАНТИЯ
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПК или устройство с портом USB Операционная система Windows® 2000/ME/XP/Vista/7/8/10
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Возможность переключения режимов Х-input/D-input Аналоговые стики и триггеры Вибрации
УСТАНОВКА
Подключите устройство к порту USB на компьютере Система автоматически установит драйвер
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта.
Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или же иным повреждениям продукта.
Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или влажной среде.
Использование продукта не по назначению может привести к его порче.
Продукт безопасен, соответствует требованиям ес и тс. Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHS. Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак)
обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения более подробной информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти.
ENPLCZ
SK
DE
RO
FR
RU
Page 10
www.genesis-zone.com
product & support information
| please scan qrcode |
© NATEC GENESIS. All rights reserved. NATEC GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of NATEC GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners.
Loading...