Precise optical sensor with 5200 DPI resolution
Gaming software with prole/macro editor
Main button switches with lifetime 10 mil. clicks
Adjustable illumination modes
SPECIFICATION
Sensor type
Maximum resolution
Polling rate
Maximal tracking speed
Number of key
Dimenssions
Weight
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000Hz / 1ms
80 ips
6
123 x 67 x 38 mm
85g
InstalLation
Connect mouse to the USB port, for rst time usage
wait around 15 seconds until drivers will be installed.
To set the programmable buttons and DPI settings
you need to download and install the latest software
version from our website www.genesis-zone.com
Open the installation folder, double click the icon
setup.exe
Follow the instruction to install the program.
When the installation has been completed
successfully the icon at taskbar will be displayed
Double click the icon to pop up setting interface
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
SAFeTY informationgeneral
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
warranty
2 years limited manufacturer warranty
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household
waste collection aids recycle materials and components of
which the device was made. In order to get detailed
information about recycling this product please contact
your retailer or a local authority
Page 3
EN
CZ
SK
DE
RO
Główne cechy
RU
FR
Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 5200 DPI
Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
Przełączniki głównych przycisków z żywotnością do 10 mil.
kliknięć
Regulowane tryby podświetlenia
SPECYFIKACJA
Typ sensora
Maksymalna rozdzielczość
Częstotliowść
Maksymalna szybkość śledzenia
Ilość klawiszy
Wymiary
Waga
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000Hz / 1ms
80 ips
6
123 x 67 x 38 mm
85g
instalacja
Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego
podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników
Do ustawienia przycisków programowalnych
i rozdzielczości DPI należy pobrać i zainstalować
najnowszą wersje oprogramowania z naszej strony
internetowej www.genesis-zone.com
Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij
dwukrotnie na ikonę setup.exe
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować
oprogramowanie
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na
pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs
z ustawieniami
PL
zawartość
Krypton 400 optyczna mysz dla graczy
Skrócona instrukcja
wymagania
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
bezpieczeństwoOgólne
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą
RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala
także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z
których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub
organem władzy lokalnej.
Page 4
EN
PL
SK
DE
RO
Vlastnosti
RU
FR
Precizní optický senzor s rozlišením 5200 DPI
– Herní software s editorem maker/prolů
- Spínače hlavních tlačítek s životností až do 10 mil. kliknutí
– Nastavitelné režimy podsvícení
SPECIFIKACE
Typ senzoru
Maximální rozlišení
Snímkování
Maximální zrychlení
Počet kláves
Rozměry (ŠxVxD)
Hmotnost produktu
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000Hz / 1ms
80 ips
6
123 x 67 x 38 mm
85g
Instalace
Připojte myš do USB portu počítače, při prvním
Připojení je třeba počkat asi 15 sekund, dokud se
nainstalují ovladače
Chcete-li nastavit programovatelná tlačítka a DPI
rozlišení je třeba stáhnout a nainstalovat
nejnovější verzi softwaru z naši webový stránky
www.genesis-zone.com
Otevřete instalační složku a poté klikněte dvakrát
na soubor setup.exe
Pro úspěšnou instalaci softwaru postupujte podle
pokynů
Jestli byla instalace úspěšně dokončena, na
hlavním panelu se zobrazí ikona herního softwaru
Klikněte na ikonu pro zobrazení nastavení
CZ
OBSAH BALENÍ
Herní myš Genesis Krypton 400
Stručný návod k obsluze
Požadavky
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
bezpečnostOBECNÉ
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky,
nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém
prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí zařízení.
Záruční doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet
škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na
lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných
látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné
skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr
odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých
bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci
tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány
státní správy.
Page 5
EN
PL
CZ
DE
RO
Vlastnosti
RU
FR
Precízny optický senzor s rozlíšením 5200 DPI
Herný softvér s editorom makier/prolov
Spínače hlavných tlačidiel so životnosťou až do 10 mil. kliknutí
Nastaviteľné režimy podsvietenia
ŠPECIFIKÁCIA
Typ senzora
Maximálne rozlíšenie
Snímkovanie
Maximálne zrýchlenie
Počet kláves
Rozmery (ŠxVxD)
Hmotnosť produktu
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000Hz / 1ms
80 ips
6
123 x 67 x 38 mm
85g
Inštalácia
Pripojte myš do USB portu počítača, pri prvom
pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, pokiaľ sa
nainštalujú ovládače
Ak chcete nastaviť programovateľné tlačidla a DPI je
nutné stiahnuť a nainštalovať najnovšiu verziu
softvéru z našej webovej stránky
www.genesis-zone.com
Otvorte inštalačnú zložku a potom kliknite dvakrát
na súbor setup.exe
Pre úspešnú inštaláciu softvéru postupujte podľa
pokynov
Po úspešnom dokončení inštalácie sa na hlavným
panelu zobrazí ikona herného softvéru
Kliknite na ikonu pre zobrazenie nastavení
SK
OBSAH BALENIA
Herní myš Genesis Krypton 400
Stručný návod na obsluhu
Požiadavky
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
bezpečnosťVŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky,
alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou
RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv
na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a
komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
Záručná doba
2 roky limitovaná záruka producenta
Page 6
EN
PL
CZ
SK
RO
Eigenschaften
RU
FR
Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 5200 DPI
Fortgeschrittene Software mit Prol und Makro editor
Die Schalter der wichtigsten Schlüssel zu einer Lebensdauer von
10 Millionen Klicks
Regulierbare Unterbeleuchtungsbetriebe
SPEZIFIKATION
Fühler
Auösung
Wählbare Abtastrate
Höchstgeschwindigkeit
Anzahl von Schlüssel
Abmessungen
Gewicht
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000Hz / 1ms
80 ips
6
123 x 67 x 38 mm
85g
Installation
Die Maus an einen USB-Port anschließen. Beim ersten
Anschluss circa 15 Sekunden abwarten, bis die Treiber
vollständig installiert sind
Für die programmierbaren Tasten und der DPI-Einstellungen müssen Sie herunterladen und installieren die
neuste Software-Version von unserer Internetseite:
www.genesis-zone.com
Den Installationsordner önen und die Datei
setup.exe doppelt anklicken
Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu
installieren
Nach einer erfolgreichen Installation erscheint ein
Symbol auf der Taskleiste
Das Symbol doppelt anklicken, um das
Einstellungsfenster zu önen
DE
PAKET-INHALT
Krypton 400 Gaming-Maus
Bedienungsanleitung
Systemanforderungen
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® XP/Vista/7/8/10
SicherheitsinformationAllgemeine
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt
werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder
Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in
starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen
Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des
Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Garantie
2 Jahre begrenzte
Herstellergarantie
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den
Anforderungen einer EU-Richtlinie
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung
von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass
die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie
durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden.
Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und
komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde,
recycelt werden können. . Die separate Sammlung und
Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin
enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die
Umwelt gefährden.
Page 7
EN
PL
CZ
SK
DE
CARACTERISTICI
RU
FR
Senzor optic precis cu rezolutie 5200 DPI
Software cu editor de prole pentru jocuri
Comutatoarele cheile principale la o durată de viață de 10 de
milioane de clicuri
Moduri de iluminare congurabile
SPECIFICATII TEHNICE
Tip senzor
Rezolutie maxima
Polling rate
Viteza depistare / Acceleratie (max.)
Numar de taste
Dimensiuni
Greutate
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000Hz / 1ms
80 ips
6
123 x 67 x 38 mm
85g
INSTALAREA
Conectati mausul la un port USB disponbil la
computerului dumneavoastra; daca mausul este
utilizat pentru prima data asteptati cca. 15 secunde
pentru instalarea driver-ului
Pentru programarea butoanelor si ajustarea DPI trebuie
sa descarcati si sa instalati cea mai noua versiune a
aplicatiei corespunzatoare disponibila pe site-ul nostru
www.genesis-zone.com
Deschideti directorul in care ati descarcat aplicatia si
faceti dublu-clic pe pictograma setup.exe
Urmati instructiunile asate pe ecran si instalati
aplicatia
Dupa instalarea cu succes a aplicatiei va asata o
pictograma in bara de sistem
Faceti dublu-clic pe aceasta pictograma pentru a
deschide aplicatia
RO
Continut pachet
Mouse pentru jocuri Krypton 400
Ghid de instalare rapida
Cerinte de sistem
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10
Siguranta in utilizareGENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute
(cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se
poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamentului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala
poate duce la spargerea sa).
Garantie
2 ani cu raspundere limitata
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit
ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea
umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza.
Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs
va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
Page 8
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
Основные характеристики
Точный сенсор с разрешением 5200 DPI
Продвинутое программирование с модификатором
профилей
Переключатели главных ключей к жизни 10 миллионов
кликов
Pегулируемые режимы подсветки
Технические Харак терис тики
Тип сенсора
Максимальное Разрешение
Частота
Максимальная скорость
Число клавишей
Размеры
Вес
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000 Гц /1мс
80 ips
6
123 x 67 x 38 мм
85г
Установка
Подключите устройство к порту USB на компьютере, в
случае первого подключения следует подождать
около 15 секунд для полной установки драйверов.
Для установки программируемых клавиш и
разрешения DPI, следует скачать и установить
актуальную версию программного обеспечения с
нашей интернет-страницы www.genesis-zone.com
Отройте папку с программой, затем два раза нажмите
на иконку setup.exe
Следуйте указаниям, с целью установки
программного обеспечения.
Когда установка успешно завершиться, на панели
задач появится иконка программного обеспечения.
Нажмите два раза на иконку, чтобы открыть
интерфейс с настройками
RU
Комплектация
Krypton 400 оптическая мышь
для геймеров
Краткое руководство
Системные требования
ПК или устройство с портом USB
Операционная система Windows® XP/Vista/7/8/10
БезопасностьОбщая информация
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизированные попытки разборки устройства могут
привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению
продукта.
Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам,
или же иным повреждениям продукта.
Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или
влажной среде. Разъёмы и отверстия в корпусе устройства
предназначены для вентиляции и не должны быть закрыты.
Блокировка вентиляционных отверстий может привести к
перегреву устройства
Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
Использование символа WEEE (перечёркнутый
мусорный бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов.
Для получения более подробной информации
относительно переработки продукта, обратитесь в
розничный пункт продажи, в котором вы купили данный
продукт или же с локальным органом власти.
Гарантия
2 года гарантии
от Производителя
Page 9
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
Caractéristiques
RU
Capteur optique précis avec une résolution de 5200 DPI
Éditeur de macros / prols à des jeux informatiques
Les interrupteurs des touches principales pour une durée de vie
de 10 millions de clics
Modes de rétro-éclairage réglable
Spécifications
Type de capteur
Résolution maximale
Taux de sondage
Vitesse de suivi maximale
Nombre de touches
Dimensions
Poids
Optical (PMW3320)
5200DPI
1000Hz / 1ms
80 ips
6
123 x 67 x 38 mm
85g
Installation
Connectez la souris au port USB, pour une première
utilisation, attendez environ 15 secondes jusqu'à ce
que les drivers soient installés.
Pour congurer les boutons programmables et les
paramètres DPI, vous devez télécharger et installer la
dernière version du logiciel à partir de notre site Web
www.genesis-zone.com
Ouvrez le dossier d'installation, double-cliquez sur
l'icône setup.exe Suivez les instructions pour installer le
programme.
Lorsque l'installation est terminée avec succès, l'icône
de la barre des tâches s'ache.
Double-cliquez sur l'icône pour acher l'interface de
conguration.
FR
Contenu du coffret
Krypton 400 souris de jeu
Guide d'installation rapide
Exigences
Périphérique compatible avec un
port USB Windows® XP / Vista / 7/8/10
Information de sécurité
Utiliser comme indiquéGénéral
Les tentatives non autorisées d'ouvrir l'appareil entraîner une perte
de garantie ou des dommages au produit.
Chute ou un coup peut provoquer des rayures et des équipements
de dommage ou tout autre défaut du produit.
N'utilisez pas l'appareil dans des environnements chauds, froids,
poussiéreux ou humides.
Une utilisation incorrecte de cet appareil peut les détruire
Les lacunes et les trous dans le boîtier servent au refroidissement et
ne doivent pas être couverts.
Le blocage des ouvertures de ventilation peut provoquer une
surchaue de l'appareil.
Garantie
Garantie limitée du fabricant de 2 ans
Le produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
Le produit est fabriqué conformément à la norme
européenne RoHS. La norme a été émise an de diminuer le
montant des déchets électroniques et électriques émis dans
l'atmosphère.
Le symbole de la DEEE (le bac à roulettes surélevé) qui utilise
ce produit n'est pas un gaspillage domestique. Vous
protégez l'environnement lorsque vous recyclez les déchets
dangereux de manière appropriée. L‘élimination appropriée
de l’équipement utilisé permet d’éviter les consequences
nocives sur la santé humaine et sur l’environnement naturel,
resultant de la presence éventuelle de composants
dangereux dans les équipements. La collecte séparée
permet également de récupérer des matériaux et des
composants dont ce dispositif a été fabriqué. An d'obtenir
des informations détaillées sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre détaillant ou une autorité locale.