• Precise optical sensor with 6 400 DPI resolution
• Gaming software with prole/macro editor
• Silent button switches
• RGB backlight with PRISMO eect
SPECIFICATION
• Sensor type
• Resolution
• Maximum tracking speed
• Number of buttons
• Dimensions
Optical
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
INSTALLATION
• Connect your device to the USB port of your computer, it is necessary to wait about 15 seconds for the rst
connection until the drivers are fully installed
• The mouse includes software that allows you to set up advanced features, if you want to use these features, you
need to download and install the software from our website www.genesis-zone.com
• Open the installation folder and then double-click the setup.exe le
• Follow the instruction to install the program
• After a successful installation, the software icon appears on the main bottom panel. Double-clicking the icon
opens the settings interface
PACKAGE CONTENT
• Krypton 200 gaming mouse
• Quick installation guide
SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty
void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind
surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device.
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates
that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful
for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle
materials and components of which the device was made.
In order to get detailed information about recycling this
product please contact your retailer or a local authority.
WARRANTY
• 2 years limited
manufacturer warranty
EN
Page 3
CECHY
EN
DE
ES
CZ
SKROHUBGRU
• Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 6 400 DPI
• Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
• Ciche przełączniki przycisków
• Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
SPECYFIKACJA
• Typ sensora
• Rozdzielczość
• Maksymalna szybkość śledzenia
• Liczba przycisków
• Wymiary
INSTALACJA
• Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników
• Mysz posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać
z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com
• Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe
• Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie
• Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania.
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami
ZAWARTOŚĆ
• Krypton 200 mysz dla graczy
• Skrócona instrukcja
BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy
ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Optyczny
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów
i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu,
lub organem władzy lokalnej.
PL
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
Page 4
EIGENSCHAFTEN
EN
PL
ES
CZ
SKROHUBGRU
• Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 6 400 DPI
• Fortgeschrittene Software mit Prol und Makro Editor
• Leise tastenschalter
• RGB-Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO-Eekt
SPEZIFIKATION
• Fühler
• Auösung
• Höchstgeschwindigkeit
• Anzahl von Schlüssel
• Abmessungen
INSTALLATION
• Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Beim ersten Anschluss warten Sie ca. 15 Sekunden ab, bis sich die
Treiber vollständig installiert haben
• Die Maus verfügt über eine Software, die die Einstellung der fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht.
Diese können von unserer Web-Seite: www.genesis-zone.com heruntergeladen werden
• Önen Sie den Installationsordner und dann doppelklicken Sie die Ikone setup.exe
• Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren
• Wenn die Installation der Software erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint auf der Taskleiste ein Symbol der
Software. Doppelklicken Sie nun diese Ikone, damit die Schnittstelle mit den Einstellungen angezeigt wird
PAKET-INHALT
• Krypton 200 Gaming-Maus
• Schnellinstallationsanleitung
SICHERHEITSINFORMATION
• Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder
Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
• Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken
Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes.
Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Optisch
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
SYSTEMANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektround Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus
denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können.
Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
DE
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller
Page 5
CARACTERÍSTICAS
EN
PL
DE
CZ
SKROHUBGRU
• Sensor óptico de precisión con una resolución de 6 400 DPI
• Software avanzado con editor de perles/macros
• Pulsadores silenciosos de los botones
• Iluminación RGB con efecto PRISMO
ESPECIFICACIÓN
• Tipo del sensor
• Resolución
• Velocidad máxima de seguimiento
• Número de teclas
• Dimensiones
INSTALACIÓN
• Conecte el dispositivo a un puerto USB; cuando se conecte por primera vez, espere unos 15 segundos hasta que
los controladores estén completamente instalados
• El ratón cuenta con un software que permite congurar las funciones avanzadas, que debe descargarse de
nuestro sitio Internet: www.genesis-zone.com
• Abra la carpeta de instalación y haga doble clic en el icono setup.exe
• Siga las instrucciones para instalar el software
• Una vez la instalación nalizada con éxito, aparecerá el icono del software en la barra de tareas. Haga doble clic
en el icono para mostrar la interfaz de conguración
CONTENIDO DEL
EMBALAJE
• Ratón jugadores Krypton 200
• Manual de instrucciones
SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede
dañar el producto y anular la garantía.
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en la
carcasa u otros fallos del producto.
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo.
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no
deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar
el sobrecalentamiento del dispositivo.
Óptico
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento
y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida
selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el
reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
GARANTÍA
• 2 años de garantía
del fabricante
ES
Page 6
VLASTNOSTI
EN
PL
DE
ES
SKROHUBGRU
• Precizní optický snímač s rozlišením 6 400 DPI
• Pokročilý software s editorem maker a prolů
• Tiché spínače tlačítek
• RGB podsvícení s efektem PRISMO
SPECIFIKACE
• Typ senzoru
• Rozlišení
• Maximální rychlost sledovaní kursoru
• Počet tlačítek
• Rozměry
INSTALACE
• Připojte zařízení k USB portu vašeho počítače, po připojení je nutné počkat asi 15 sekund, dokud se úplně
nainstalují ovladače
• Myš obsahuje software, který umožňuje nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné
stáhnout a nainstalovat software z naší webové stránky www.genesis-zone.com
• Otevřete instalační složku a potom klikňete dvakrát na soubor setup.exe
• Postupujte podle pokynů instalace.
• Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru. Dvojitým kliknutím na ikonu se
otevře interfejs nastavení
OBSAH BALENÍ
• Herní myš Krypton 200
• Stručný návod k obsluze
BEZPEČNOST
• Používejte podle návodu.
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo
poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
• Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
Optický
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
POŽADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům,
které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí,
z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne
prodejce, nebo místní orgány státní správy.
CZ
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná
záruka producenta
Page 7
VLASTNOSTI
EN
PL
DE
ES
CZ
RO
HUBGRU
• Precízny optický snímač s rozlíšením 6 400 DPI
• Pokročilý softvér s editorom makier a prolov
• Tiché spínače tlačidiel
• RGB podsvietenie s efektom PRISMO
ŠPECIFIKÁCIA
• Typ senzora
• Rozlíšenie
• Maximálna rýchlosť sledovania kurzoru
• Počet tlačidiel
• Rozmery
INŠTALÁCIA
• Pripojte zariadenie k USB portu vášho počítača, pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, kým sa úplne
nainštalujú ovládače
• Myš obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto funkcie využiť je potrebné
stiahnuť a nainštalovať softvér z našej webové stránky www.genesis-zone.com
• Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe
• Postupujte podľa pokynov inštalácie
• Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru. Dvojitým kliknutím na ikonu sa
otvorí interfejs nastavenia
OBSAH BALENIA
• Herná myš Krypton 200
• Stručný návod na obsluhu
BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa návodu.
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo
poškodeniu výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
• Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté.
• Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Optický
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály
a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
SK
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná
záruka producenta
Page 8
INFORMATI
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HUBGRU
• Senzor optic precis cu rezolutie 6 400 DPI
• Software cu editor de prole pentru jocuri
• Comutari de buton silent
• RGB lumina de fundal cu efect PRISMO
SPECIFICATII
• Tip senzor
• Rezolutie
• Acceleratie (max.)
• Numar de taste
• Dimensiuni
Optic
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
INSTALARE
• Conectati dispozitivul la portul USB al computerului. Este necesar sa asteptati aproximativ 15 secunde la prima
conectare pana cand driverele sunt instalate complet.
• Mouse-ul include un software care va permite sa ii congurati functiile avansate. Daca doriti sa utilizati aceste
caracteristici, trebuie sa descarcati si sa instalati software-ul de pe site-ul nostru: www.genesis-zone.com
• Deschideti folderul de instalare, apoi faceti dublu clic pe sierul setup.exe.
• Urmati instructiunile asate pe ecran
• Dupa o instalare reusita, pictograma aplicatiei va apare in bara de sistem. Faceti dublu clic pe pictograma pentru
a deschide interfata cu setari
CONTINUT PACHET
• Mouse pentru jocuri Krypton 200
• Ghid de instalare rapida
SIGURANTA IN UTILIZARE
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand
acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma
condens care poate duce la deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate
duce la spargerea sa).
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul
ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile
in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea
separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor
daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si
prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente.
Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea
materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
RO
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere limitata
Page 9
FŐBB JELLEMZŐK
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
BG
RU
• 6 400 DPI felbontású precíziós optikai érzékelő
• Feljett szoftver prol/makro szerkesztővel
• Csendes nyomógomb-átkapcsolók
• PRISMO hatású RGB megvilágítás
SPECIFIKÁCIÓ
• Érzékelő típusa
• Felbontás
• Maximum követési sebesség
• Billentyűk száma
• Méretek
Optikai
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 mm
TELEPÍTÉS
• Csatlakoztasd az egeret az USB porthoz, első csatlakoztatás esetén várni kell kb. 15 másodpercet, amíg
a vezérlők telepítése befejeződik
• A programozható gombok és a DPI felbontás beállításához le kell tölteni a szoftver legújabb verzióját
a www.genesis-zone.com oldalunkról
• Nyisd meg a telepítő mappát, és kattints duplán a setup.exe ikonra!
• Az iránymutatásokat követve telepítsd a szoftvert!
• A programot nem kell telepíteni, elegendő a setup.exe fájlt a számítógépen tetszőleges helyre másolni.
A szoftver elindításához kattints duplán az ikonra!
Csomag tartalma
• Krypton 200 gamer egér
• Használati utasítás
BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen kell használni.
• Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia elvesztéséhez
vezet, és a kárt tehet a termékben.
• Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben, megkarcolhatja
a burkolatot, vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy nedves
környezetben használni.
• A nem megfelelő használat árthat a készüléknek.
• A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon kell őket
tartani. A szellőzőnyílások elzárása a készülék túlmelegedését okozhatja.
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós
követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által
elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek
a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes
anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá
kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését.
A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és
alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék
készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes
tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési
pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
HU
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
Page 10
ХАРАКТЕРИСТИКИ
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HUBGRU
• Прецизен оптичен сензор с резолюция 6 400 DPI
• Игрален софтуер с профил / макроредактор
• Безшумни превключватели на бутони
• RGB подсветка с PRISMO ефект
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Тип сензор
• Разделителна способност
• Макс. скорост на проследяване
• Брой бутони
• Размери
ИНСТАЛАЦИЯ
• Свържете устройството си към USB порта на вашия компютър, необходимо е да изчакате около
15 секунди при първо включване, докато драйверите са напълно инсталирани
• Мишката включва софтуер, който ви позволява да настроите разширени функции. Ако искате да използвате
тези функции, трябва да изтеглите и инсталирате софтуера от нашия уебсайт www.genesis-zone.com
• Отворете инсталационната папка и след това щракнете двукратно върху файла setup.exe.
• Следвайте инструкциите за инсталиране
• След успешна инсталация, иконата на софтуера се появява на основния долен панел. Щракването два
пъти върху иконата отваря интерфейса за настройки
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
• Геймърска мишка Krypton 200
• Ръководство за употреба
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Използвайте по предназначение.
• Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от устройството
прави гаранцията невалидна и може да причини повреда на продукта.
• Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в противен случай това
ще доведе до изтъркване на повърхността или други хардуерни повреди.
• Не използвайте продукта при ниски и високи температури, в силни
магнитни полета и във влажна или прашна среда.
• Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството. Груба
работа може да го повреди.
• Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за вентилация и не
трябва да бъдат запушвани. Блокирането на отворите може да
причини прегряване на устройството.
Oптичен
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 мм
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или съвместимо устройство с USB порт
• Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския
RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.
С подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите
подробна информация за рециклиране на този продукт,
моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от
производителя
Page 11
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
• Точный сенсор с разрешением 6 400 DPI
• Игровое ПО с редактором профилей/макросов
• тихие переключатели мыши
• RGB подсветка с эффектом PRISMO
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Тип сенсора
• Максимальное разрешение
• Максимальная скорость отслеживания
• Число клавишей
• Размеры
УСТАНОВКА
• Подключите устройство к порту USB, Подключения, следует подождать около 15 секунд, пока система
установит программное обеспечение
• Мышь имеет программное обеспечение, позволяющие использовать дополнительные функции.
По следует скачать с нашей интернет-страницы www.genesis-zone.com
• Откройте установочную папку и дважды нажмите на иконку setup.exe
• Следуйте требованиям программы установки, чтобы установить программное обеспечение
• Когда установка успешно закончится, на панели задач появится иконка программного обеспечения.
Дважды нажмите на иконку, чтобы отобразить интерфейс с настройками
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Игровая мышь Krypton 200
• Краткое руководство
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Используйте устройство только по назначению.
• Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести
к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта.
• Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или же
иным повреждениям продукта.
• Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или
влажной среде.
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для
вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка вентиляционных
отверстий может привести к перегреву устройства.
Оптический
500 – 6 400 DPI
66 ips
6
124 x 67 x 41 мм
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться
в качестве бытовых отходов. Для получения более
подробной информации относительно переработки
продукта, обратитесь в розничный пункт продажи,
в котором вы купили данный продукт или же с локальным
органом власти.