Genesis Krypton 200 User manual [EN]

Page 1
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HUBGRU
Krypton
Quick installation guide
gaming mouse
www.genesis-zone.com
200
Page 2
FEATURES
PL
DE
ES
CZ
SKROHUBGRU
• Precise optical sensor with 6 400 DPI resolution
• Gaming software with prole/macro editor
• Silent button switches
• RGB backlight with PRISMO eect
SPECIFICATION
• Sensor type
• Resolution
• Maximum tracking speed
• Number of buttons
• Dimensions
Optical 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
INSTALLATION
• Connect your device to the USB port of your computer, it is necessary to wait about 15 seconds for the rst connection until the drivers are fully installed
• The mouse includes software that allows you to set up advanced features, if you want to use these features, you need to download and install the software from our website www.genesis-zone.com
• Open the installation folder and then double-click the setup.exe le
• Follow the instruction to install the program
• After a successful installation, the software icon appears on the main bottom panel. Double-clicking the icon opens the settings interface
PACKAGE CONTENT
• Krypton 200 gaming mouse
• Quick installation guide
SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device.
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty
EN
Page 3
CECHY
EN
DE
ES
CZ
SKROHUBGRU
• Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 6 400 DPI
• Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
• Ciche przełączniki przycisków
• Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
SPECYFIKACJA
• Typ sensora
• Rozdzielczość
• Maksymalna szybkość śledzenia
• Liczba przycisków
• Wymiary
INSTALACJA
• Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do całkowitego zainstalowania sterowników
• Mysz posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com
• Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe
• Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie
• Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania. Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami
ZAWARTOŚĆ
• Krypton 200 mysz dla graczy
• Skrócona instrukcja
BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia.
Optyczny 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz­nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
PL
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
Page 4
EIGENSCHAFTEN
EN
PL
ES
CZ
SKROHUBGRU
• Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 6 400 DPI
• Fortgeschrittene Software mit Prol und Makro Editor
• Leise tastenschalter
• RGB-Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO-Eekt
SPEZIFIKATION
• Fühler
• Auösung
• Höchstgeschwindigkeit
• Anzahl von Schlüssel
• Abmessungen
INSTALLATION
• Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Beim ersten Anschluss warten Sie ca. 15 Sekunden ab, bis sich die Treiber vollständig installiert haben
• Die Maus verfügt über eine Software, die die Einstellung der fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht. Diese können von unserer Web-Seite: www.genesis-zone.com heruntergeladen werden
• Önen Sie den Installationsordner und dann doppelklicken Sie die Ikone setup.exe
• Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren
• Wenn die Installation der Software erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint auf der Taskleiste ein Symbol der Software. Doppelklicken Sie nun diese Ikone, damit die Schnittstelle mit den Einstellungen angezeigt wird
PAKET-INHALT
• Krypton 200 Gaming-Maus
• Schnellinstallationsanleitung
SICHERHEITSINFORMATION
• Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere Hardware-Schäden zu mahlen.
• Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Optisch 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
SYSTEMANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderun­gen einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro­und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
DE
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller
Page 5
CARACTERÍSTICAS
EN
PL
DE
CZ
SKROHUBGRU
• Sensor óptico de precisión con una resolución de 6 400 DPI
• Software avanzado con editor de perles/macros
• Pulsadores silenciosos de los botones
• Iluminación RGB con efecto PRISMO
ESPECIFICACIÓN
• Tipo del sensor
• Resolución
• Velocidad máxima de seguimiento
• Número de teclas
• Dimensiones
INSTALACIÓN
• Conecte el dispositivo a un puerto USB; cuando se conecte por primera vez, espere unos 15 segundos hasta que los controladores estén completamente instalados
• El ratón cuenta con un software que permite congurar las funciones avanzadas, que debe descargarse de nuestro sitio Internet: www.genesis-zone.com
• Abra la carpeta de instalación y haga doble clic en el icono setup.exe
• Siga las instrucciones para instalar el software
• Una vez la instalación nalizada con éxito, aparecerá el icono del software en la barra de tareas. Haga doble clic en el icono para mostrar la interfaz de conguración
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• Ratón jugadores Krypton 200
• Manual de instrucciones
SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede dañar el producto y anular la garantía.
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en la carcasa u otros fallos del producto.
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío, polvoriento o húmedo.
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo.
Óptico 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las autoridades locales competentes.
GARANTÍA
• 2 años de garantía del fabricante
ES
Page 6
VLASTNOSTI
EN
PL
DE
ES
SKROHUBGRU
• Precizní optický snímač s rozlišením 6 400 DPI
• Pokročilý software s editorem maker a prolů
• Tiché spínače tlačítek
• RGB podsvícení s efektem PRISMO
SPECIFIKACE
• Typ senzoru
• Rozlišení
• Maximální rychlost sledovaní kursoru
• Počet tlačítek
• Rozměry
INSTALACE
• Připojte zařízení k USB portu vašeho počítače, po připojení je nutné počkat asi 15 sekund, dokud se úplně nainstalují ovladače
• Myš obsahuje software, který umožňuje nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné stáhnout a nainstalovat software z naší webové stránky www.genesis-zone.com
• Otevřete instalační složku a potom klikňete dvakrát na soubor setup.exe
• Postupujte podle pokynů instalace.
• Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru. Dvojitým kliknutím na ikonu se otevře interfejs nastavení
OBSAH BALENÍ
• Herní myš Krypton 200
• Stručný návod k obsluze
BEZPEČNOST
• Používejte podle návodu.
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
• Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
Optický 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
POŽADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
CZ
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
Page 7
VLASTNOSTI
EN
PL
DE
ES
CZ
HUBGRU
• Precízny optický snímač s rozlíšením 6 400 DPI
• Pokročilý softvér s editorom makier a prolov
• Tiché spínače tlačidiel
• RGB podsvietenie s efektom PRISMO
ŠPECIFIKÁCIA
• Typ senzora
• Rozlíšenie
• Maximálna rýchlosť sledovania kurzoru
• Počet tlačidiel
• Rozmery
INŠTALÁCIA
• Pripojte zariadenie k USB portu vášho počítača, pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, kým sa úplne nainštalujú ovládače
• Myš obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto funkcie využiť je potrebné stiahnuť a nainštalovať softvér z našej webové stránky www.genesis-zone.com
• Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe
• Postupujte podľa pokynov inštalácie
• Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru. Dvojitým kliknutím na ikonu sa otvorí interfejs nastavenia
OBSAH BALENIA
• Herná myš Krypton 200
• Stručný návod na obsluhu
BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa návodu.
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo vlhkom prostredí.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
• Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté.
• Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Optický 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
SK
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
Page 8
INFORMATI
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HUBGRU
• Senzor optic precis cu rezolutie 6 400 DPI
• Software cu editor de prole pentru jocuri
• Comutari de buton silent
• RGB lumina de fundal cu efect PRISMO
SPECIFICATII
• Tip senzor
• Rezolutie
• Acceleratie (max.)
• Numar de taste
• Dimensiuni
Optic 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
INSTALARE
• Conectati dispozitivul la portul USB al computerului. Este necesar sa asteptati aproximativ 15 secunde la prima conectare pana cand driverele sunt instalate complet.
• Mouse-ul include un software care va permite sa ii congurati functiile avansate. Daca doriti sa utilizati aceste caracteristici, trebuie sa descarcati si sa instalati software-ul de pe site-ul nostru: www.genesis-zone.com
• Deschideti folderul de instalare, apoi faceti dublu clic pe sierul setup.exe.
• Urmati instructiunile asate pe ecran
• Dupa o instalare reusita, pictograma aplicatiei va apare in bara de sistem. Faceti dublu clic pe pictograma pentru a deschide interfata cu setari
CONTINUT PACHET
• Mouse pentru jocuri Krypton 200
• Ghid de instalare rapida
SIGURANTA IN UTILIZARE
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la spargerea sa).
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
RO
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere limitata
Page 9
FŐBB JELLEMZŐK
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
BG
RU
• 6 400 DPI felbontású precíziós optikai érzékelő
• Feljett szoftver prol/makro szerkesztővel
• Csendes nyomógomb-átkapcsolók
• PRISMO hatású RGB megvilágítás
SPECIFIKÁCIÓ
• Érzékelő típusa
• Felbontás
• Maximum követési sebesség
• Billentyűk száma
• Méretek
Optikai 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 mm
TELEPÍTÉS
• Csatlakoztasd az egeret az USB porthoz, első csatlakoztatás esetén várni kell kb. 15 másodpercet, amíg a vezérlők telepítése befejeződik
• A programozható gombok és a DPI felbontás beállításához le kell tölteni a szoftver legújabb verzióját a www.genesis-zone.com oldalunkról
• Nyisd meg a telepítő mappát, és kattints duplán a setup.exe ikonra!
• Az iránymutatásokat követve telepítsd a szoftvert!
• A programot nem kell telepíteni, elegendő a setup.exe fájlt a számítógépen tetszőleges helyre másolni. A szoftver elindításához kattints duplán az ikonra!
Csomag tartalma
• Krypton 200 gamer egér
• Használati utasítás
BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen kell használni.
• Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben.
• Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben, megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy nedves környezetben használni.
• A nem megfelelő használat árthat a készüléknek.
• A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon kell őket tartani. A szellőzőnyílások elzárása a készülék túlmelegedését okozhatja.
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
HU
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
Page 10
ХАРАКТЕРИСТИКИ
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HUBGRU
• Прецизен оптичен сензор с резолюция 6 400 DPI
• Игрален софтуер с профил / макроредактор
• Безшумни превключватели на бутони
• RGB подсветка с PRISMO ефект
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Тип сензор
• Разделителна способност
• Макс. скорост на проследяване
• Брой бутони
• Размери
ИНСТАЛАЦИЯ
• Свържете устройството си към USB порта на вашия компютър, необходимо е да изчакате около 15 секунди при първо включване, докато драйверите са напълно инсталирани
• Мишката включва софтуер, който ви позволява да настроите разширени функции. Ако искате да използвате тези функции, трябва да изтеглите и инсталирате софтуера от нашия уебсайт www.genesis-zone.com
• Отворете инсталационната папка и след това щракнете двукратно върху файла setup.exe.
• Следвайте инструкциите за инсталиране
• След успешна инсталация, иконата на софтуера се появява на основния долен панел. Щракването два пъти върху иконата отваря интерфейса за настройки
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
• Геймърска мишка Krypton 200
• Ръководство за употреба
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Използвайте по предназначение.
• Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от устройството прави гаранцията невалидна и може да причини повреда на продукта.
• Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в противен случай това ще доведе до изтъркване на повърхността или други хардуерни повреди.
• Не използвайте продукта при ниски и високи температури, в силни магнитни полета и във влажна или прашна среда.
• Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството. Груба работа може да го повреди.
• Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за вентилация и не трябва да бъдат запушвани. Блокирането на отворите може да причини прегряване на устройството.
Oптичен 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 мм
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или съвместимо устройство с USB порт
• Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че този продукт не е домашен отпадък. С подходящи средства за управление на отпадъците се избягват на последиците, които са вредни за хората и околната среда и са резултат от опасни материали, използвани в устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете околната среда, като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна информация за рециклиране на този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от производителя
Page 11
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
HU
BG
• Точный сенсор с разрешением 6 400 DPI
• Игровое ПО с редактором профилей/макросов
• тихие переключатели мыши
• RGB подсветка с эффектом PRISMO
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Тип сенсора
• Максимальное разрешение
• Максимальная скорость отслеживания
• Число клавишей
• Размеры
УСТАНОВКА
• Подключите устройство к порту USB, Подключения, следует подождать около 15 секунд, пока система установит программное обеспечение
• Мышь имеет программное обеспечение, позволяющие использовать дополнительные функции. По следует скачать с нашей интернет-страницы www.genesis-zone.com
• Откройте установочную папку и дважды нажмите на иконку setup.exe
• Следуйте требованиям программы установки, чтобы установить программное обеспечение
• Когда установка успешно закончится, на панели задач появится иконка программного обеспечения. Дважды нажмите на иконку, чтобы отобразить интерфейс с настройками
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Игровая мышь Krypton 200
• Краткое руководство
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Используйте устройство только по назначению.
• Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта.
• Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или же иным повреждениям продукта.
• Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или влажной среде.
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к перегреву устройства.
Оптический 500 – 6 400 DPI 66 ips 6 124 x 67 x 41 мм
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения более подробной информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти.
ГАРАНТИЯ
• 2 года ограниченной гарантии изводителя
RU
Page 12
www.genesis-zone.com
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners. | V.0270
product & support information
| please scan qrcode |
Loading...