General Tools IRT653 User Manual [en, es, fr]

INTRODUCTION:
Thank you for purchasing this Infrared Thermometer. This is a non-contact infrared temperature measuring instrument. Features include a 4 digits backlit LCD, scan/hold/auto function and auto power off (6 seconds). To measure a temperature, point the unit at the desired object, pull the measuring trigger and hold till the end of the shot. Make sure the target area is larger than the unit’s spot size.
IRT653
USER’S MANUAL
with Memory & Alarm
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 1
FEATURES:
• High performance for general purposes
• Emissivity adjustable from 0.1 to 1.00 in 0.01 steps
• Ultra low power consumption in shutdown mode
• Extended long time measuring reliability
• Laser sighting On/Off is switchable
• Backlit LCD display
• °F or °C selectable
• Electronic trigger lock
• Temperature data storage
• Audible alarms
APPLICATIONS:
• Manufacturing processes of semiconductor technology
• Automotive repair and maintenance
• Food safety and processing
• HVAC energy audits
• Electrical troubleshooting
• Testing terminals on circuits
• Scientific experiment
• Air conditioning
SAFETY INFORMATION:
Read the following safety information carefully before attempting to operate or service the meter. Only qualified personnel should perform repairs or services not covered in this manual.
LASER WARNING NOTE!
Do not point laser directly at eyes. Use caution around reflective surfaces.
Keep out of reach of children!
CAUTIONS!
• DO NOT submerge the unit in the water.
• This product is not designed for use in medical evaluations.
The product can only be used to measure body temperature for reference. It is meant for industrial and scientific purposes.
SAFETY SYMBOLS
Dangerous, refer to this manual before using the meter.
CE Certification
THIS INSTRUMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING STANDARDS:
EN61326: Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use.
IEC61000-4-2: Electrostatic discharge immunity test. IEC61000-4-3: Radiated, radio-frequency, Electromagnetic
field immunity test.
IEC61000-4-8: Power frequency magnetic field immunity
test.
Tests were conducted using a frequency range of 80-1000MHz with the instrument in three orientations.
The average error for the three orientations is ±1.0°F (±0.5°C) at 3V/m throughout the spectrum. However,
between 781-1000MHz at 3V/m, the instrument may not meet its stated accuracy.
The device may not be disposed in the trash. It
promotes the re-use recycling and other forms of recovery of used materials and components, and to improve the environmental performance of all operators (manufacturers, traders, treatment facilities) involved in the life cycle of products. Dispose of the product appropriately in accordance with relevant regulations.
SPECIFICATIONS:
Distance/Spot Ratio: 12:1 Temperature Range: -25° to 999°F (-32° to 535°C) Accuracy (@ ambient temperature of 77°F/25°C):
±5°F (±3°C) within -25° to -4°F (-32° to -20°C) ±3°F (±2°C) within -4° to 212°F (-20° to 100°C)
±2% within 212° to 999°F (100° to 535°C) Thermopile: 5 ~ 14µm Repeatability: ±2°F (±1°C) Resolution: 0.1°F (0.1°C) Response Time: 500 ms.
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 2
Operating Temperature: 32° to 122°F (0° to 50°C), 10 to
90%RH Auto Power Off: Automatically after approx. 6 seconds Emissivity: Adjustable 0.1 ~ 1.0 °F/°C Switchable: YES Backlight: YES Laser Sight Switchable: YES Audio Alarm: YES Max/Min/Avg/ΔT: YES Auto Measuring: YES 10 Point Memory: YES Dimensions: 7.09" x 5.12" x1.57" (180 x 130 x 40mm) Battery Type: “9V” battery Battery Life: 16 hours Weight: 6.6 oz. (187 g) Approx. Accessory: “9V” battery, Instruction Manual,
Soft Carrying Case
OPERATIONS OF INSTRUMENT
QUICK START:
To measure a temperature, point the unit at the target that you want to measure, pull the measuring trigger and hold. In SCAN mode, the LCD displays either the current temperature in Celsius or Fahrenheit. The unit will HOLD the last reading for about 6 seconds after the trigger is released; the word HOLD appears. Be sure to consider the target area that is inside the angle of vision of this instrument. The single spot of laser is used for aiming only.
LCD & CONTROL PANEL:
°F/°C AND BATTERY CHANGE:
The unit is powered by “9V” battery and displays temperature in either °F/°C. The user has to replace the battery when the battery voltage drops below the voltage for reliable operation and at the same time the low battery
symbol will appear. To change the “9V” battery, pull and open the unit’s handle by using the finger. Change the “9V” battery with a new one and push the battery cover back
in place.
Display Screen
°F/°C switchable
Laser On/Off
“9V” battery
Laser Sighting
Measuring Window
Measuring Trigger
Battery and Cover
UNIT DIAGRAM:
SCAN/HOLD/AUTO
mode indication
Laser On/Off
indication
Data
Max/Min/Avg/ΔT
indication
Down value
button
Function button
Data Memory indication
°F/°C Indication Temperature
indication Low battery
Up value button
Emissivity/High
alarm/Low alarm
adjustable
indication
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 3
OPERATION FUNCTIONS:
To operate the advanced functions of the unit, press the “F” button to change the functions. The sequential operations and the corresponding explanations are shown in the following chart.
OPERATION REMARKS:
If you need to know more details of our tender considerations for users on the operations, please read the following contents.
• No matter if you push the measuring trigger or not, when the unit’s power is on, you can change the functions or adjust the parameters.
• To avoid dummy operations, the setup of functions can be performed only after the unit wakes up by the measuring trigger to make sure the correct operations.
• To avoid careless touch, some power management designs have to be implemented.
• Auto function allows you to continuously measure the target temperature and you don’t have to keep pulling the measuring trigger all the time .
• Auto function can be only setup when both the measuring trigger and the “F” function buttons are pressed at the same time.
• The unit is totally powered off, there will be no more standby current when storage. This will help the battery last longer.
TECHNIQUES OF INFRARED THERMOMETER:
FIELD OF VIEW (FOV) RATIO = DISTANCE TO DIAMETER (DS) RATIO
The field of view is the angle of vision at which the instrument operates and it is determined by the optics of the unit. The FOV is the ratio of the distance from the target to the target diameter. The smaller the target, the closer you should be to it. When the target diameter is small, it is important to bring the thermometer closer to the target to insure that only the target is measured, excluding the surroundings.
Data Mode
Parameter Setup Mode
• Scan and display the temperature during measurement
• Continuously measure and display the temperature without pulling the measuring trigger
• Activate the data record function when pulling the trigger and recall the stored data by using or button (Note: While triggering to record, the new data will replace the existing data on the next storage space.)
• The maximum temperature within one shot measuring
• The minimum temperature within one shot measuring
• The average temperature within one shot measuring
• The highest and lowest difference within one shot measuring
• Adjustable emissivity for more accuracy on all surfaces
• Highest alarm temperature
• Lowest alarm temperature (*The parameters are adjusted by using and buttons)
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 4
EMISSIVITY:
Emissivity is the ability of an object to omit or absorb energy. Perfect emitters have an emissivity of 1, emitting 100% of incident energy.
An object with an emissivity of 0.8 will absorb 80% and reflect 20% of the incident energy. Emissivity is defined as the ratio of the energy radiated by an object at a given temperature to the energy emitted by a perfect radiator at the same temperature. All values of emissivity fall between
0.0 and 1.0. Non-contact temperature sensors measure IR energy emitted
by the target, have fast response, and are commonly used to measure moving and intermittent targets, targets in a vacuum, and targets that inaccessible due to hostile environments, geometry limitations, or safety hazard.
The cost is relatively higher, although in some cases it is comparable to contact devises.
MAINTENANCE:
Cleaning the lens: Blow off loose particles using clean compressed air. Gently brush remaining debris away with a camel’s hair brush. Carefully wipe the surface with a moist cotton swab. The swab may be moistened with water.
NOTE: DO NOT use solvents to clean the lens. CLEANING THE HOUSING: Use soap and water on a damp
sponge or soft cloth.
EMISSIVITY TABLE
Material Temp °F/°C Emissivity Gold (pure highly polished) 227/440 0.02 Aluminum Foil 27/81 0.04 Aluminum Disc 27/81 0.18 Aluminum Household(flat) 23/73 0.01 Aluminum(polished prate 98.3%) 227/400 0.04
577/1070 0.06 Aluminum (rough plate) 26/78 0.06 Aluminum (oxidized @ 599°C) 199/390 0.11
599/1110 0.19 Aluminum surfaced roofing 38/100 0.22 Tin(bright tinned iron sheet) 25/77 0.04
Material Temp °F/°C Emissivity Nickel wire 187/368 0.1 Lead (pure 99.95-unoxidized) 127/260 0.06 Copper 199/390 0.18
599/1110 0.19
Steel 199/390 0.52
599/1110 0.57 Zinc galvanized sheet iron (bright) 28/82 0.23 Brass (highly polished) 247/476 0.03 Brass (hard rolled-polished w/lines) 21/70 0.04 Iron galvanized (bright) - 0.13 Iron plate (completely) 20/68 0.69 Rolled sheet steel 21/71 0.66 Oxidized iron 100/212 0.74 Wrought iron 21/70 0.94 Molten iron 1299-1399/ 0.29
3270-2550 Copper (polished) 21-117/70-242 0.02 Copper (scraped shiny not mirrored) 22/72 0.07 Cooper (plate heavily oxidized) 25/77 0.78 Enamel (white fused on iron) 19/66 0.9 Formica 27/81 0.94 Frozen oil - 0.93 Brick (red-rough) 21/70 0.93 Brick (silica-unglazed rough) 1000/1832 0.8 Carbon (T-carbon 0.9% ash) 127/260 0.81 Concrete - 0.94 Glass (smooth) 22/72 0.94 Granite (polished) 21/70 0.85 Ice 0/32 0.97 Marble (light gray polished) 22/72 0.93 Asbestos board 23/74 0.96 Asbestos paper 38/100 0.93
371/700 0.95 Asphalt (paving) 4/39 0.97
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 5
IINTRODUCTION
Merci pour votre achat de ce thermomètre infrarouge. Celui­ci est un instrument intelligent de mesurage infrarouge des températures sans contact. Ses caractéristiques incluent un affichage LCD à 4 chiffres avec arrière-plan illuminé, une fonction de lecture/attente/auto et de mise hors de service automatique (6 secondes). Pour mesurer une température, pointez l’unité vers l’objet désiré jusqu’à ce qu’une température soit lue, tirez sur la détente et retenez-la jusqu’à la fin de la lecture. Assurez-vous que la surface ciblée soit plus large que la dimension du point de laser de l’unité.
CARACTÉRISTIQUES :
• Haute performance pour les usages généraux.
• Émissivité réglable en incrément de 0.01, de 0.1 à 1.00.
• Ultra faible consommation d’énergie en mode d’arrêt.
• Fiabilité de mesurage sur une période prolongée.
• Commutateur En marche / Arrêt du laser de visée.
• Choix de température °F ou °C.
• Verrou électronique de détente.
• Mise en mémoire des données de température.
• Alarmes sonores.
APPLICATIONS :
• Procédés de fabrication de technologie de semi­conducteurs
• Réparation et entretien des automobiles
• Sécurité et traitement de l’alimentation.
• Audits énergétiques du chauffage, de la climatisation et de la ventilation.
• Détection de pannes électriques.
• Test des bornes de circuits.
• Expérimentation scientifique.
• Climatisation.
INFORMATION DE SÉCURITÉ :
Lisez soigneusement l’information de sécurité qui suit avant d’utiliser ou de faire le service du compteur. Seul le personnel qualifié devrait effectuer les réparations ou le service qui ne sont pas couverts dans ce manuel.
REMARQUE D’AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LASER !
Ne pas pointer le laser directement vers les yeux. User de prudence autour des surfaces réfléchissantes.
Conserver hors d’atteinte des enfants !
MISE EN GARDE !
• NE PAS immerger l’unité dans l’eau.
• Ce produit n’est pas conçu pour l’usage en évaluations médicales. Ce produit ne peut être utilisé que pour mesurer la température du corps aux fins de référence. Il est destiné aux usages industriels et scientifiques.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Dangereux, référez à ce manuel avant d’utiliser le compteur.
Certification CE
IRT653
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Thermomètre infrarouge de grande portée 12:1
avec mémoire et alarme
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 6
CET INSTRUMENT EST CONFORME AUX NORMES QUI SUIVENT :
EN61326 : Équipement électrique de mesurage, de contrôle
et d’usage en laboratoire.
IEC61000-4-2 : Test d’immunité de décharge électrostatique. IEC61000-4-3 : Test d’immunité de radiofréquence irradiée
et de champ électromagnétique
IEC61000-4-8 : Test d’immunité de fréquence de courant et
de champ magnétique.
Des tests ont été complétés en utilisant une gamme de fréquence de 80 à 1 000 mhz avec l’instrument en trois orientations.
La moyenne d’erreur pour les trois orientations est de ±1.0 °F (±0.5 °C) à 3 V/m sur le spectre complet. Cependant, entre 781-1 000 mhz à 3 V/m, l’instrument pourrait ne pas répondre à sa précision telle que déclarée.
RESTRICTIONS DE SUBSTANCES DANGEREUSES (RoHS).
Limite d’usage de six substances dans l’équipement électrique et électronique (EEE), contribuant ainsi à la protection de la santé humaine et de l’environnement.
L’appareil ne doit pas être mis aux rebuts. Il encourage
le recyclage et autres formes de récupération des matériaux et des pièces usagées pour améliorer la performance environnementale de tous les utilisateurs (fabricants, commerçants, installations de traitement) impliqués dans le cycle de durée des produits. Disposez donc de ce produit de manière appropriée et conformément à la réglementation applicable.
SPÉCIFICATIONS :
Ratio distance/point de mesurage : 12:1 Gamme de température : -25° à 999°F (-32° à 535°C) Précision (@ température ambiante de 77°F/25°C) :
±5°F (±3°C) en dedans de -25° à -4°F (-32° à -20°C) ±3°F (±2°C) en dedans de -4° à 212°F (-20° à 100°C)
±2% en dedans de 212° à 999°F (100° à 535°C) Thermopile : 5 ~ 14µm Reproductibilité : ±2°F (±1°C) Résolution : 0,1°F (0,1°C)
Temps de réponse : 500 ms Température de fonctionnement : 32° à 122°F (0° à 50°C),
10 à 95 % HR
Mise hors tension automatique : Automatiquement après
environ 6 secondes Émissivité : Réglable de 0.1 ~ 1.0 Choix de température °F ou °C : OUI Lampe LCD d’arrière-plan : OUI Commutateur En marche / Arrêt du laser de visée. : OUI Alarme sonore : OUI Max/Min/Moyenne/ΔT : OUI Dimensions : 7,09 po x 5.12 po x 1.57 po (180x130x40mm) Type de pile : Pile 9 volts Durée de service de pile : 16 heures Poids : 6,6 oz. (187 g) approximativement Accessoires : Pile 9 volts, manuel d’instructions, étui flexible.
UTILISATION DE L’INSTRUMENT
MISE EN SERVICE RAPIDE :
Pour mesurer une température, pointez l’unité vers la cible que vous désirez mesurer, tirez sur la détente de mesurage et retenez-la. En mode de LECTURE, l’affichage LCD affiche la température soit en degré Celsius, soit Fahrenheit.
L’unité retiendra (HOLD) la dernière lecture pendant 6 secondes après le relâchement de la détente et le mot HOLD apparaît. Assurez-vous de prendre en considération la surface de la cible qui se trouve à l’intérieur de l’angle de vision de cet instrument. Le point unique de laser est utilisé pour la visée seulement.
Écran d’affichage
Visée au laser
Fenêtre de mesurage
Détente de mesurage
Pile et couvercle
SCHÉMA DE L’UNITÉ :
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 7
LCD ET PANNEAU DE CONTRÔLE :
°F/°C, COMMUTATEUR DE LASER ET CHARGE DE PILE :
L’unité est alimentée par une pile de 9 volts et elle affiche la température soit en degrés Fahrenheit soit Celsius. L’utilisateur doit remplacer la pile quand la tension de pile devient moindre que la tension requise pour le fonctionnement sûr et quand le symbole de pile faible est affiché. Pour changer la pile, ouvrez la poignée de l’unité en utilisant votre doigt. Remplacez la pile avec une nouvelle et replacez le couvercle.
FONCTIONS D’UTILISATION :
Pour utiliser les fonctions de pointe de l’unité, appuyez sur le bouton « F » pour changer les fonctions. Les opérations séquentielles et les explications correspondantes sont présentées au tableau qui suit :
Indication de mode LECTURE/ATTENTE/
AUTO
Indicateur de laser
en marche / arrêt
Indicateur de
données
Max/Min/Moyenne/
ΔT
Bouton de
descente de valeur
Bouton des fonctions
Indicateur de mémoire des données
Indicateur °F/°C Indicateur de
température Pile faible
Bouton de montée de valeur
Indicateur d’alarme
réglable
d’émissivité/alarme
haute/alarme basse
Choix de température °F ou °C
Commutateur de marche/arrêt du laser
Pile de 9 volts
Mode Données
• Lecture et affichage de la température durant le mesurage
• Mesurage et affichage continuel de la température sans tirer sur la détente
• Activation de la fonction d’enregistrement des données quand la détente est tirée et rappel des données mémorisées en utilisant le bouton ou (Remarque : Quand on active pour compléter l’enregistrement, les nouvelles données remplaceront les données existantes dans le prochain espace de mémoire.)
• La température maximale dans une lecture de mesurage
• La température minimale dans une lecture de mesurage
• La température moyenne dans une lecture de mesurage
• La différence de température la plus élevée et la moins élevée dans une lecture de mesurage.
• Émissivité pour la précision sur les différents matériaux.
• La température d’alarme la plus élevée
• La température d’alarme la plus basse
(*Les paramètres sont réglés en utilisant les boutons et .)
Mode de réglage des paramètres :
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 8
REMARQUES D’UTILISATION :
Si vous désirez obtenir de plus amples détails sur nos considérations visant l’utilisation pour les utilisateurs, veuillez lire ce qui suit :
• Peu importe si vous appuyez sur la détente de mesurage ou non, quand l’unité est sous tension, vous pouvez changer les fonctions ou régler les paramètres.
• Pour éviter les fonctionnements fictifs, le réglage des fonctions peut être accompli seulement après que l’unité soit activée par la détente de mesurage afin d’assurer les fonctionnements corrects.
• Pour éviter les touches inopportunes, certaines conceptions de gestion de la tension doivent être implémentées.
• La fonction Auto vous permet de mesurer
continuellement la température visée et vous n’avez pas à tirer constamment sur la détente de mesurage.
• La fonction Auto ne peut être réglée seulement quand
la détente de mesurage et les boutons de fonction « F » sont enfoncés en même temps.
• L’unité est totalement hors tension et aucun courant
en attente n’est présent durant le remisage. Ceci aidera à prolonger la durée de service de la pile.
TECHNIQUES DE THERMOMÈTRE INFRAROUGE :
RATIO DU CHAMP DE VISUALISATION (FOV) = RATIO DE DISTANCE AU DIAMÈTRE DU POINT DE MESURAGE
Le champ de visualisation est l’angle de vision sous lequel l’instrument fonctionne et il est déterminé par l’optique de l’unité. Le champ de visualisation (FOV) est le ratio de la distance au diamètre du point de mesurage. La plus petite est la cible, le plus rapproché vous devriez en être. Quand le diamètre de la cible est petit, il est important d’amener le thermomètre plus près de la cible pour assurer que seule la cible soit mesurée, à l’exclusion des environs.
ÉMISSIVITÉ :
L’émissivité est la facilité d’un objet à émettre ou à absorber l’énergie. Les émetteurs idéals ont une émissivité de 1, émettant 100 % de l’énergie incidente. Un objet ayant une émissivité de 0,8 absorbera 80 % et reflètera 20 % de l’énergie incidente. L’émissivité est définie comme le ratio de l’énergie irradiée par un objet à une température donnée comparativement à l’énergie irradiée par un radiateur idéal à la même température. Toutes les valeurs d’émissivité sont entre 0,0 et 1,0.
Les détecteurs de température sans contact mesurent l’énergie IR émise par la cible, fournissent une réponse rapide et sont communément utilisés pour mesurer les cibles mobiles et intermittentes, les cibles dans un vide et les cibles qui sont inaccessibles en raison d’un environnement hostile, de limites géométriques ou d’un risque de sécurité. Le coût est relativement plus élevé mais dans certains cas, le coût est comparable aux appareils de contact.
ENTRETIEN :
Nettoyage de la lentille : Soufflez les particules flottantes en utilisant l’air compressé propre. Brossez délicatement les résidus en utilisant une brosse en poil de chameau. Essuyez soigneusement la surface avec un coton-tige. Le coton-tige peut être humecté d’eau.
REMARQUE : NE PAS utiliser de solvant pour nettoyer la lentille.
NETTOYAGE DU BOÎTIER : Utilisez du savon et de l’eau sur une éponge humide ou un linge doux.
TABLEAU D’ÉMISSIVITÉ
Matériau Temp. °F/°C Émissivité Or (pur, hautement poli) 227/440 0.02 Papier d’aluminium 27/81 0.04 Disque d’aluminium 27/81 0.18 Aluminium ménager (plat) 23/73 0.01 Aluminium (poli @ 98,3%) 227/400 0.04
577/1070 0.06 Aluminium (plaque rugueuse) 26/78 0.06 Aluminium (oxydé @ 599°C) 199/390 0.11
599/1110 0.19
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 9
Matériau Temp. °F/°C Émissivité Aluminium de surface de toiture 38/100 0.22 Étain (feuille d’acier recouvert 25/77 0.04
d’étain brillant) Fil de nickel 187/368 0.1 Plomb (99,95- pur non oxydé) 127/260 0.06 Cuivre 199/390 0.18
599/1110 0.19
Acier 199/390 0.52
599/1110 0.57
Fer en feuille recouvert 28/82 0.23 de zinc galvanisé (brillant)
Laiton (hautement poli) 247/476 0.03 Laiton (roulé – poli avec lignes) 21/70 0.04 Fer galvanisé (brillant) - 0.13 Plaque de fer (complètement) 20/68 0.69 Feuille d’acier roulé 21/71 0.66 Fer oxydé 100/212 0.74 Fer forgé 21/70 0.94 Fer fondu 1299-1399/ 0.29
3270-2550
Matériau Temp. °F/°C Émissivité Cuivre (poli) 21-117/70-242 0.02 Cuivre 22/72 0.07
(gratté brillant non réfléchissant) Cuivre (plaque oxydée) 25/77 0.78 Émail (fusionné blanc sur fer) 19/66 0.9 Formica 27/81 0.94 Huile gelée - 0.93 Brique (rouge, rugueuse) 21/70 0.93 Brique (silice, rugueuse non glacée) 1000/1832 0.8 Carbone-T-cendre de carbone 0,9%) 127/260 0.81 Béton - 0.94 Verre (poli) 22/72 0.94 Granite (poli) 21/70 0.85 Glace 0/32 0.97 Marbre (poli gris pâle) 22/72 0.93 Panneau d’amiante 23/74 0.96 Papier d’amiante 38/100 0.93
371/700 0.95 Asphalte (pavage) 4/39 0.97
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 10
INTRODUCCIÓN:
Gracias por comprar este termómetro infrarrojo (TIR) para medir temperatura sin contacto. Incluye una pantalla de cuarzo líquido (LCD) con 4 dígitos, luz de fondo y funciones de medición/retención de dato, modo automático e indicador de memoria. Para medir la temperatura, apunte la unidad al objetivo y apriete el gatillo hasta que indique la temperatura. Asegúrese que la superficie del objetivo sea más grande que la marca del puntero láser.
CARACTERÍSTICAS:
• Alto rendimiento para usos en general
• Emisividad regulable de 0,1 a 1,00 en pasos de 0,01
• Consumo ultra bajo de electricidad en modalidad de apagado
• Medición confiable por muy largo tiempo
• Interruptor del rayo láser
• Selector °F o °C
• Seguro electrónico en el gatillo
• Memoria para dato de temperatura
• Alarmas sonoras
APLICACIONES:
• Procesos de fabricación con de tecnología de semiconductores
• Reparaciones y mantenimiento de automóviles
• Seguridad y procesamiento de alimentos
• Auditorías energéticas en calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC)
• Diagnóstico de problemas eléctricos
• Prueba de terminales en circuitos
• Experimentos científicos
• Acondicionamiento de aire (climatización)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
Lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad antes de intentar operar o darle servicio esta unidad. Sólo personal calificado debe repararlo o darle servicio no cubierto en este manual.
¡NOTA DE ADVERTENCIA SOBRE EL LÁSER!
No apunte el láser directamente a los ojos. Tenga cuidado alrededor de superficies reflectoras.
¡Mantener fuera del alcance de los niños!
¡PRECAUCIONES!
• NO sumergir este instrumento en agua.
• Este instrumento no está diseñado para evaluaciones médicas. Sólo puede medir la temperatura del cuerpo con fines referenciales. Sólo está diseñado para uso industrial o científico.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Peligroso, lea este manual antes de usar el termómetro.
Certificación CE
IRT653
MODE D’EMPLOI
Termómetro infrarrojo de gran alcance
(12 a 1) con memoria y alarma
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 11
ESTE INSTRUMENTO CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS:
EN61326: Equipos eléctricos para medición, control y uso en
laboratorios.
IEC61000-4-2: Prueba de inmunidad a descargas
electrostáticas.
IEC61000-4-3: Pruebas de inmunidad a frecuencias de radio
y campos electromagnéticos.
IEC61000-4-8: Prueba de inmunidad a campos magnéticos
por frecuencias energéticas.
Se realizaron en las frecuencias de 80 a 1000 MHz con el instrumento en tres orientaciones. El promedio de errores para las tres orientaciones fue de ±0,5°C (±1,0°F) a 3V/m en todo el espectro; sin embargo, entre 781 y 1000 MHz a 3V/m, el instrumento podría no cumplir con la precisión especificada.
RESTRICCIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS (RoHS):
Restringir el uso a seis sustancias para equipos eléctricos y electrónicos (EEE), contribuyendo así a la salud humana y del medioambiente.
Este instrumento no debe desecharse en la basura
para así contribuir a la reutilización, el reciclaje y otras formas de recuperación de materiales y componentes usados, mejorando así el rendimiento en el cuidado del medioambiente de todos los operadores (fabricantes, gremios y plantas de tratamiento) involucrados en el ciclo de vida de los productos. Deseche este instrumento apropiadamente de acuerdo a los reglamentos correspondientes.
ESPECIFICACIONES:
Relación DS (Dist. al objetivo y Diam. de su área a medir): 12:1
Rango de temperatura: -25° a 999°F (-32° a 535°C) Precisión a temperatura ambiental de 25°C/77°F:
±5°F (±3°C) de -25° a -4°F (-32° a -20°C) ±3°F (±2°C) de -4° a 212°F (-20° a 100°C)
±2% de 212° a 999°F (100° a 535°C) Termo pila: 5 ~ 14µm Repetitividad: ±2°F (±1°C)
Resolución: 0.1°F (0.1°C) Temp. de respuesta: 500 ms. Temp. de operación: 32° a 122°F (0° a 50°C),
10 a 95% de Hum. Rel. Auto apagado: Después de aprox. 6 segundos Emisividad: Regulable 0.1 ~ 1.0 Opción °F/°C: SÍ Luz de fondo en pantalla: SÍ Línea de mira láser apagable: SÍ Alarma audible: SÍ Máx/Mín/Prom/ΔT: SÍ Dimensiones: 7.09" x 5.12" x 1.57" (180 x 130 x 40mm) Tipo de pila: 9V Duración de la pila: 16 hours Peso: 6.6 oz. (187 g) Approx. Accesorios: Pila de 9V, manual de instrucciones y estuche
blando
OPERACIONES DEL INSTRUMENTO
COMIENZO RÁPIDO:
Para medir la temperatura, apunte la unidad al objetivo que desea medir, apriete el gatillo hasta que aparezca la medición. En el modo SCAN/MEDIR, la pantalla indica la temperatura actual en grados Celsius o Fahrenheit en el modo.
La unidad RETENDRÁ la última medición por aprox. 6 segundos después de soltar el gatillo. La palabra HOLD aparecerá. Asegúrese que el área del objetivo esté dentro del ángulo de visión del instrumento. La marca del láser sólo sirve para apuntar.
Pantalla
Rayo láser para apuntar
Ventana medidora
Gatillo para medir
Pila y tapa
DIAGRAMA DE LA UNIDAD:
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 12
PANTALLA LCD Y PANEL DE CONTROL:
OPCIÓN °F/°C Y CAMBIO DE PILA:
La unidad usa una pila rectangular de 9 voltios e indica la temperatura en grados °F o C°. El usuario debe cambiar la pila cuando su voltaje caiga a un nivel en que la operación no sea confiable y que a la vez aparezca el símbolo < > de pila baja en la pantalla. Para cambiar la pila, jale y abra la manija de la unidad con el dedo. Cambie la pila de 9V por otra nueva y oprima la tapa del compartimiento de la pila en su lugar.
OPERACIÓN DE FUNCIONES:
Para operar las funciones avanzadas de la unidad, oprima el botón “F”. La secuencia de las operaciones y sus explicaciones se proveen en la cartilla a continuación.
Indicación de modo
SCAN/HOLD/AUTO
(MEDIR/RET/AUTO)
Indicación de modo
Láser
Encendido/Apagado
Indicación de Dato
Máx/Mín/Prom/ΔT
Botón para
disminuir valor
Botón de funciones
Indicación de dato en memoria
Opción °F/°C Indicación de
temperatura Carga de pila baja
Botón para aumentar valor
Indicación de
Emisividad/ Alarma de
alta/Alarma de baja
regulable
Selector de °F/°C
Interruptor de láser
Pila de 9V
• Medir y visualizar la temperatura durante la medición.
• Medir continuamente visualizando la temperatura sin apretar el gatillo.
• Activar la función “registro de dato” al apretar el gatillo y ver el dato memorizado con el botón o (Nota: El dato nuevo que se registra al apretar el reemplazará al existente en el siguiente espacio de memoria)
• La temperatura máxima en una sola medición.
• La temperatura mínima en una sola medición.
• La temperatura promedio en una sola medición.
• La mayor y menor diferencia de temperatura en una sola medición.
• Emisividad regulable para precisión en todas las superficies.
• Alarma para temperatura más alta.
• Alarma para temperatura más alta. (*Los parámetros se regulan con los botones or ).
Modo dato
Modo para configurar parámetros
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 13
COMENTARIOS SOBRE LA OPERACIÓN:
Si desea saber más detalles sobre nuestros comentarios para la operación por los usuarios, por favor lea lo siguiente.
• Cuando la unidad esté encendida se podrá cambiar las funciones y los parámetros ya sea que el gatillo esté apretado o no.
• Para evitar mediciones inútiles y asegura la operación correcta de la unidad, la configuración de funciones sólo puede hacerse después de apretar el gatillo para que la unidad “despierte” apretando el gatillo.
• Para evitar oprimir los botones o teclas descuidadamente, se han incorporado algunas funciones que ayudan a conservar la pila:
• La función Auto permite medir la temperatura del
objetivo continuamente sin tener que mantener el gatillo oprimido todo el tiempo.
• La función Auto sólo puede configurarse cuando se
oprime el gatillo y el botón “F” simultáneamente.
• Cuando la unidad esté completamente apagada ya no
consumirá corriente por espera durante el almacenaje. Esto ayudará a que la pila dure más.
TÉCNICAS PARA EL TERMÓMETRO INFRARROJO:
RELACIÓN DE CAMPO DE VISIÓN (CDV) = RELACIÓN DE DISTANCIA AL OBJETIVO Y DIÁMETRO DEL ÁREA A MEDIR
El campo de visión es el ángulo de visión al cual opera el instrumento y está determinado por las características ópticas de la unidad. El CDV es la relación de la distancia del objetivo al diámetro del objetivo. Cuanto más pequeño el objetivo más cerca debe usted estar de éste. Cuando el diámetro del objetivo es pequeño, es importante acercarle el termómetro para asegurarse de medir sólo su temperatura y no la de sus alrededores.
EMISIVIDAD:
Es la capacidad que tiene un objeto para emitir o absorber energía. Los emisores perfectos tienen una emisividad de 1, emitiendo 100% de la energía incidente. Un objeto con emisividad de 0,8 absorberá el 80 y reflejará el 20% de la energía incidente. La emisividad se define como la razón de la energía irradiada por un objeto irradiada por un objeto, a la emitida por un objeto radiante perfecto a la misma temperatura. Todos los índices de emisividad caen entre
0.0 y 1.0. Los sensores de temperatura sin contacto miden la energía
infrarroja emitida por el objetivo, tienen respuesta rápida y se usan comúnmente para medir objetos en movimiento e intermitentes, en vacío o inaccesibles debido a ambientes hostiles, limitaciones geométricas o riesgos de seguridad. El costo es relativamente mayor, pero en algunos casos es comparable al de algunos dispositivos de contacto.
MANTENIMIENTO:
Limpieza del lente: Soplar las partículas sueltas con aire comprimido limpio. Limpie suavemente las partículas con un pincel de pelo de camello. Frote cuidadosamente la superficie con un hisopo de algodón humedecido. El hisopo puede humedecerse con agua.
NOTA:NO use solventes para limpiar el lente. LIMPIEZA DEL CASCO: Use una esponja o paño suave
humedecido con agua y jabón.
Material Temp °F/°C Emisividad Oro (puro altamente pulido) 227/440 0.02 Aluminio, platina de 27/81 0.04 Aluminio, disco de 27/81 0.18 Aluminio casero (plano) 23/73 0.01 Aluminio (pulido 98.3%) 227/400 0.04
577/1070 0.06 Aluminio (Placa áspera) 26/78 0.06 Aluminio (oxidado a 599°C) 199/390 0.11
599/1110 0.19 Aluminio en recubrimientos de techos 38/100 0.22 Estaño (lámina muy delgada brillante) 25/77 0.04 Níquel, alambre de 187/368 0.1
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 14
Material Temp °F/°C Emisividad Plomo (puro 99.95 sin oxidar) 127/260 0.06 Cobre 199/390 0.18
599/1110 0.19
Acero 199/390 0.52
599/1110 0.57
Cinc, lámina de hierro galvanizada 28/82 0.23 (brillante)
Latón (altamente pulido) 247/476 0.03 Latón (laminado fuerte, 21/70 0.04
pulido con líneas) Hierro galvanizado (brillante) - 0.13 Hierro, placa de (completamente) 20/68 0.69 Lamina de acero 21/71 0.66 Hierro oxidado 100/212 0.74 Hierro bruto 21/70 0.94 Hierro fundido derretido 1299-1399/ 0.29
3270-2550
Cobre (pulido) 21-117/70-242 0.02
Material Temp °F/°C Emisividad Cobre (brillante rascado, no al espejo) 22/72 0.07 Cobre (placa fuertemente oxidada) 25/77 0.78 Esmalte (blanco fundido en fierro) 19/66 0.9 Formica 27/81 0.94 Aceite congelado - 0.93 Ladrillo (rojo áspero) 21/70 0.93 Ladrillo (sílice, áspero sin vitrificar) 1000/1832 0.8 Carbón (carbón-T 0,9% de ceniza) 127/260 0.81 Concreto - 0.94 Vidrio (pulido) 22/72 0.94 Ganito (PULIDO) 21/70 0.85 Hielo 0/32 0.97 Mármol (gris claro pulido) 22/72 0.93 Asbesto, tablero de 23/74 0.96 Asbesto, papel 38/100 0.93
371/700 0.95 Asfalto (para pavimentar) 4/39 0.97
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 15
GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
80 White Street
New York,NY10013-3567
PHONE (212) 431-6100
FAX (212) 431-6499
TOLL FREE (800) 697-8665
e-mail: sales@generaltools.com
www.generaltools.com
IRT653 User’s Manual
Specifications subject to change without notice
©2008 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
NOTICE - WE ARE NOT RESPONSIBLE
FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS.
MAN#IRT653 5/08
IRT653 Manual -2P-043008:Layout 1 4/30/08 12:29 PM Page 16
Loading...