General Music wk2000 se Instruction Manual

DIGITAL KEY BOARDS
manuale d'istruzioni
•Italiano
wk2000 se
MESSAGGI SPECIALI
I prodotti elettronici Generalmusic possono avere etichette simili a quelle illustrate di seguito in questa sezione. Osservate attentamente le precauzioni indicate nelle istruzioni di sicurezza.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve a segnalare l'esistenza di importanti istruzioni d’uso e di manutenzione nella documentazione che correda lo strumento.
il simbolo del fulmine con la freccia all'interno di un triangolo equilatero serve a segnalare la presenza di "tensioni pericolose" all'interno dell'apparecchio, che possono essere di intensità suf­fi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
NOTA IMPORTANTE
Tutti i prodotti elettronici Generalmusic sono stati collaudati ed approvati da un laboratorio di test per la sicurezza, così da poter eliminare ogni rischio prevedibile correlato all’uso dello strumento, ovviamente se questo e stato correttamente installato ed usato. NON modifi cate questa unità e non incaricate altri di farlo, gli standard di sicurezza ed operatività dello strumento potrebbero diminuire, e come ulteriore conseguenza questo farebbe decadere la garanzia.
PRECAUZIONI IMPORTANTI A TUTELA DELLA SICUREZZA PERSONALE
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE
ATTENZIONE
Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche occorre osservare le seguenti precauzioni:
1. Leggete attentamente le istruzioni prima di uti liz za re lo strumento.
2. Per ri dur re i rischi, è necessaria una stretta sorveglianza quando lo strumento è usa to in presenza di bambini.
3. Questa apparecchiatura, da sola op pu re in combinazione con un am pli fi ca to re o una cuffi a, è in grado di produrre livelli di suono tali da poter causare la perdita perma­nente dell'udito. Non fatela fun zio na re a lungo ad un volume fastidioso o troppo alto.
4. Posizionate lo strumento in modo che gli sia garantita una corretta aereazione.
5. Evitate di posizionare lo strumento in pros si mi tà di fonti di calore tipo caloriferi, stufe e/o altre apparecchiature in grado di produrre calore.
6. Evitate di usare questo apparecchio in un luogo eccessivamente polveroso.
7. Lo strumento dovrebbe essere collegato ad una presa del tipo indicato sullo strumento stesso.
8. Quando si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo, è meglio disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
9. Non calpestate il cavo di alimentazione.
10. Quando disinserite il cavo dalla presa, non tirate il cavo ma afferrate saldamente la spina.
11. Evitate di far cadere piccoli oggetti (graffette, spilli) e di versare liquidi sullo strumento, poiché potrebbero penetrare all’interno e causare danni all’elettronica.
12. Per l'assistenza dello strumento, rivolgetevi ad una persona qualifi cata quando:
a. Sono stati danneggiati il cavo di ali men ta zio ne o la spina; b. Sono caduti piccoli oggetti all'interno dell'apparecchio; c. Lo strumento non funziona oppure mostra strani comportamenti durante il funzionamento; d. È stata dan neg gia ta la console che ospita le parti elet tri che ed elettroniche.
13. A parte i piccoli interventi descritti nelle istru zio ni per la ma nu ten zio ne da parte dell'utente, non tentate di in ter ve ni re direttamente in caso di guasti. L'assistenza tec ni ca deve essere ef fet tua ta dal personale qualifi cato.
Generalmusic non è responsabile per alcun danno derivante da uso improprio o da modifi che apportate allo stru-
mento, né per perdite o distruzione di dati.
SPECIFICHE SOGGETTE A MODIFICA
Le informazioni contenute in questo manuale sono ritenute esatte al momento della stampa. Generalmusic si riserva il diritto di modifi care ogni specifi ca tecnica senza obbligo di preavviso o aggiornamento delle unità esistenti.
Le immagini e le schermate di questo manuale hanno solo scopo informativo e possono differire da quanto
effettivamente visualizzato sul vostro strumento.
Conservate questo manuale d’uso
INDICE DEL MANUALE
INTRODUZIONE Pag. 1 workstation multimediale il manuale di istruzioni Specifi che PANNELLO FRONTALE Pag. 2 PANNELLO POSTERIORE Pag. 4 OPERAZIONI PRELIMINARI Pag. 5 Accensione Power ON/OFF Come ascoltare le demo songs Ascolto di una song o di un midi fi le Ascolto diretto di un brano da FLOPPY DISK Ascolto di una Song dall'Hard disk Pag. 6 Suonare la tastiera e cambiare i suoni Selezionare le Performance ed ascoltare i suoni Selezionare gli STYLES e suonare con gli accompagnamenti automatici Pag. 7 Regolare il livello generale degli effetti Usare la Pitch/Modulation Ball Attivare e Disattivare gli effetti Suonare con la cuffi a Usare i pedali Pag. 8 Trasporre lo strumento Cancellare velocemente la trasposizione CONCETTI DI BASE Pag. 9 Style, Song Style and Song Style e real time (accompagnamento spento) I Tasti Style Lock e Single Touch Play Modo song style Pag. 10 Modo song Performance Real Time Performance Style Performance Single Touch Play settings Song Style Performance Song Performance Tracks Sounds Pag. 11 CONNESSIONI Output: right/mono left Input: right/mono left Il vocal processor: mic, line, gain MIDI Pedals Pag. 12 Computer Interfaccia video Cuffi e Music stand Display Data entry Pag. 13 Inserire dati alfanumerici Enter/escape SOUNDS & PERFORMANCES Pag. 14
Le tre sezioni real time
I sounds e i modi di tastiera MODO FULL MODO SPLIT
Modo arrange OFF l’accompagnamento è spento SELEZIONE DEI SUONI Pag. 15
Tasti direct sound memory
Tastiera numerica per i suoni SELEZIONARE UNA PERFORMANCE COME PROGRAMMARE UNA PERFORMANCE Pag. 16
I parametri delle performance Pag. 17
Store performance
Modifi care o creare una performance
Nome della performance
Ripristinare le performance di default GLI STYLES Pag. 18
Gli styles di wk2000 se
Come selezionare gli styles
Richiamare uno style selezionando la performance
I controlli di esecuzione degli styles Pag. 19
START/STOP
KEY START
INTRO
ENDING
VAR 1 - VAR 2 - VAR 3 - VAR 4
FADE IN/OUT, FILL A, FILL, FILL B Arrange on/off Pag. 20 Arrange memory Lower memory Bass to lowest La velocita’ del tempo nello style Tempo lock Salvare la velocita’ del tempo in una performance
INDICE DEL MANUALE
IL PUNTO DI SPLIT Pag. 21 Come impostare un nuovo punto di split Arrange mode Fingered 1 fi ngered 2 one fi nger freestyle Freestyle Pag. 22 Single Touch Play Performance Recall/Store Performance Style/tempo Lock LA SEZIONE UTILITY Pag. 23 Il FLOPPY e l’HARD DISK Pag. 24 Il fl oppy disk Formati supportati Formati fi le ed estensioni L’HARD DISK
Accesso all’Hard Disk Le funzioni del fl oppy e dell’hard disk GENERAL MIDI (GM) GMX FORMAT Caricare song e midifi le Pag. 25 Caricare gli style Caricare le performance Caricare i sample Caricare le song style Operazioni di Caricamento Procedura di caricamento (load) dal fl oppy Procedura di caricamento (load) dall’hard disk Riconoscimento dei fi les con estensione Pag. 26 Caricare gli styles Caricare tutti i fi les del disco (o partizione) Ascolto delle song caricate in memoria Usare uno user style caricato in memoria Operazioni di salvataggio Pag. 27 Procedura di salvataggio (save) per il fl oppy Procedura di salvataggio sull’hard disk Copiare un fi le dal fl oppy all’hard disk Pag. 28
•Rimuovere la protezione dall’hard disk
•Inserite un fl oppy nel drive e selezionate un fi le da copiare Copiare tutto il contenuto di un fl oppy nell’hard disk Pag 29
•Rimuovere la protezione dall’hard disk
•Creare una nuova partizione sull’Hard Disk
•Inserite un fl oppy disk in the drive Operazioni di cancellazione (delete) Pag. 30 Procedura di cancellazione dall’hard disk Formattazione del fl oppy disk (1.44Mb) Procedura di formattazione del Floppy Disk Informazioni generali sull’uso dei FLOPPY DISK Pag. 31 Inserimento del FLOPPY nel drive Rimozione del FLOPPY dal drive Protezione del FLOPPY Back-up copies Convertire e Salvare un brano in formato GEM in MIDIFILE LE SONGS Pag. 32 Che cos’è una Song La Song Performance Selezionare una Song Come selezionare una Song Song playback FF / REW - Avanti/Indietro veloce Cancellazione di una song (clear) Pag. 33 Melody off Play all songs Suonare la traccia di una song in tempo reale Selezionare una delle tracce del Sequencer Selezionare una delle tracce non usate dal Sequencer Visualizzazione del testo Pag. 34 SONG STYLE Song Style Performance Selezione delle Song Style Pag. 35 Selezionare una song style Suonare in Real Time sulla Song Style Song Style Recording Registrare la SONG STYLE Nome della SONG STYLE Registrazione Pag. 36 Riascoltare la SONG STYLE Cancellare (Clear) la SONG STYLE Pag. 37 GLI STYLES PROGRAMMABILI (USER STYLES) Pag. 38 La struttura di base di uno style e di un riff Style riffs Registrazione degli user styles: impostazione dei parametri Selezione di una locazione USER STYLE vuota Selezionare una VARIATION - [Opzione facoltativa] Modifi ca della velocità di registrazione (Tempo) - [Opzione facoltativa] Selezione di un’altra traccia per iniziare a registrare [Opzione facoltativa] Pag. 39
WK2000 SE Indice
Selezione di un RIFF differente - [Opzione facoltativa] Impostazione USER STYLE : la metrica, il Pitch (key transposing), numero di Battute -[Optional Step] Cambiare l’indicazione metrica Cambiare la tonalità Impostare il numero delle battute in un RIFF Registrazione dello USER STYLE Pag. 40 Esecuzione dello USER STYLE Pag. 41 User style editing: overdub, quantize, clear note, clear riff, clear tempo, clear all style Aggiungere parti musicali [overdub] Quantize Cancellare (Clear) note da un Riff Pag. 42 Clear Track, Clear Riff, Clear Tempo, Clear All Salvataggio (SAVE) dello USER STYLE su FLOPPY DISK Style copy (copiare gli styles) Pag. 43 Le User Styles performances Programmare una Performance per uno User Style Assegnare un nome allo User Styls Registrare i Program Change Registrare i controlli IL DIGITAL SIGNAL PROCESSOR Pag. 44 Rev/cho Assegnazione degli effetti Come assegnare il tipo di effetto Disattivare gli effetti Controllare la mandata effetti (send level) REVSEND CHOSEND SAMPLING/VOCAL PROCESSOR Pag. 45 Impostare il livello del segnale microfonico Procedura di campionamento e selezione dei campioni (sample) I parametri di edit del campione: Reverb, Chorus, Volume, Pan, Tuning Cancellare i samples dalla memoria IL VOCAL PROCESSOR Pag. 46 Attivazione vocal processor Selezione dei Preset del vocal processor Edit dei parametri del vocal processor Pad1 (Track Mute) Pad2 (Equal/Mic) Pad3 (Edit) Pad4 (Vocal Mute) I PAD PROGRAMMABILI Pag. 47 Procedura di assegnazione IL MIDI Pag. 48 La porta computer Tracce e canali midi Regole per il collegamento midi Assegnazione dei canali midi Midi lock Common e chord channels Common Channels Chord Channel Pag. 49 Numerazione MIDI Principali applicazioni midi Pilotare un expander (o altre tastiere) Operazioni preliminari Pilotare wk2000 se da una fi sarmonica midi Pag. 50 Usare WK2000 SE in modo SONG con un computer (o sequencer esterno) La Computer Port
•Apple Macintosh
•IBM PC Suonare wk2000 se tramite una MASTER KEYBOARD Pag. 51 Selezionare gli STYLES via MIDI COMMON Controllare gli STYLES via MIDI COMMON Selezionare gli Effetti via MIDI COMMON Selezionare SONGS e SONG STYLES via MIDI COMMON Pag. 52 Selezionare i banchi di suoni via MIDI ( Bank 1, 2, 3, 5, 6 ) Altri parametri MIDI MIDI/GENERAL Pag. 53
APPENDIX Pag. 55
WK2000 SE Indice
Pedal Volume pedal Tuning Key Touch Serial TV TV text MIDI Channel MIDI Local MIDI Page MIDI Clock G.MIDI START/STOP Channel Lock MIDI Dump
Internal Sound List Internal Styles List MIDI Implementation chart
INDICE DEL MANUALE
Pag. 54
Contenuto dell'imballo
Accertarsi che l'imballo sia intatto e contenga:
WK2000 SE (lo strumento)
a)
1 Floppy disk con il sistema operativo
b)
1 Leggio
c)
1 Manuale d'istruzioni
d)
1 Cavo di alimentazione
e)
1 Cavo video RGB/SCART per visualizzare il testo su TV
f)
1 Certifi cato di garanzia
g)
1 Lista distributori dei prodotti Generalmusic
h)
In caso diventi necessario contattare il vostro rivenditore o un centro assistenza Generalmusic autorizzato, tenere sempre a portata di mano il numero di serie dello strumento ed il modello.
Note preliminari
Prima di accendere lo strumento leggete attentamente queste note introduttive:
NON APPOGGIARE I FLOPPY DISK SUGLI ALTOPARLANTI! Non appoggiare i fl oppy disk su altoparlanti, telefoni, elettrodomestici; i dati registrati nel supporto ma­gnetico potrebbero danneggiarsi irrimediabilmente.
RESET GENERALE
Per riportare WK2000 SE nelle condizioni di defautl (impostazione di fabbrica), procedere come segue:
Tenere premuto il tasto UPPER 1 (a destra del display), poi i PROGRAMMABLE PADS 2,
3 e 4. Il display visualizza il messaggio [SysRESET] per alcuni secondi.
ATTENZIONE !
Il RESET cancella irrimediabilmente tutti i dati contenuti nella memoria interna RAM dello strumento, salvate pertanto su fl oppy o sull'hard disk i vostri dati personali prima di eseguire questa operazione.
Batteria tampone (Back Up Battery)
Lo strumento dispone di una batteria al Ni-Cd ricaricabile per il mantenimento dei dati in memoria. Viene garantita una durata massima di circa 30 gg. Si consiglia quindi di tenere lo strumento acceso per almeno 8/10 ore dopo un lungo periodo d'inoperosità.
manuale d'istruzioni
semplicità operativa de
accia strumento-utente.
wk2000 se
INTRODUZIONE
Congratulazioni, e grazie per avere acquistato la workstation multimediale GEM WK2000 SE. Questo stru­mento è una riuscita sintesi fra la straordinaria qualità dei suoni, degli accompagnamenti e la sorprendente
ll'interf
WORKSTATION MULTIMEDIALE
WK2000 SE è un Arranger Keyboard con prestazioni multimediali che rendono la musica un autentico divertimento. Con WK2000 SE puoi cantare seguendo il testo sia sul display sia su una TV esterna.
IL MANUALE D'ISTRUZIONI
Leggete attentamente questo manuale apprenderete in poco tempo il funzionamento delle funzioni. Il manuale è articolato in diverse guide pratiche. Alla fi ne del manuale si trova una Appendice con le liste dei suoni degli stili e le specifi che MIDI.
SPECIFICHE
Polifonia e multitimbricità
Generazione sonora
Internal Sounds Suoni interni
Digital Signal Processor
Sequencer
Esecuzione diretta da disco
Accompagnamenti automatici
Direct Style Memory e Direct Sound Memory
L'Hard ed il Floppy Disk Drive
Karaoke
Audio Vocal Processor
Sistema operativo aggiornabile
MIDI
Collegamento diretto al computer
Pag.1Introduzione
WK2000 SE è polifonica a 32 voci (massimo) con multitimbricità a 16 parti in ambiente Song ed 8 parti in ambiente Style. Ogni parte corrisponde ad una traccia. In modo Real Time, alla tastiera sono assegnate 3 tracce (massimo).
La generazione sonora di WK2000 SE utilizza le tecniche PCM e Wavetable. I Sound (suoni) si basano su forme d'onda campionate ed elaborate. I 32 oscillatori generano suoni SINGLE OSCILLATOR (polifonia massima 32 note) e suoni DUAL OSCILLATOR (polifonia massima 16 note, ognuna generata da due oscillatori).
The WK2000 SE contiene 471 suoni in totale, inclusi 20 drumkits Al database di campioni PCM interno possono essere aggiunti nella memoria RAM dello
strumento (alimentata) altri campioni caricati da fl oppy o campionati direttamente, usando gli ingressi audio del VOCAL PROCESSOr
WK2000 SE incorpora un doppio DIGITAL SIGNAL PROCESSOR (Processore di Effetti Digitale) controllabile in tempo reale. Ad ogni Performance si possono assegnare due effetti (un riverbero ed uno di modulazione/delay) memorizzabili nella Performance.
Il sequencer permette di registrare Song Style (sistema di registrazione Real Time), di ascoltare Song e di suonare con gli Styles. I dati memorizzati dal sequencer sono conservati nella System-RAM (alimentata).
L'esecuzione diretta da disco permette di suonare una Song in formato WK, PK, o SMF direttamente dal disco, senza dover caricare i dati in memoria. Questo è particolarmente utile quando si vuole eseguire una Song o un Midi File di dimensioni superiori allo spazio disponibile in memoria.
WK2000 SE incorpora 96 Style ROM che aggiungono un accompagnamento automatico alle 3 sezioni Real Time della tastiera (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). Ogni Style si compone di 4 Variazioni che contengono pattern di base, Intro, Ending e Fill, per un totale di 40 pattern diversi. Nella memoria di WK2000 SE possono essere contenuti fi no a 8 Style caricati da disco (Style USER).
Permette di scegliere e memorizzare nelle memorie ad accesso diretto i 16 Styles e le 16 combinazioni di suoni più utilizzate nelle vostre esecuzioni.
WK2000 SE possiede come memoria di massa, un hard disk interno IDE da 2.5'', con una cospicua libreria di canzoni e styles già in dotazione. Questa può essere naturalmente ampliata con il salvataggio dei vostri dati personali quali: performances, song styles, songs, midifi les, styles ecc. Il fl oppy disk drive inoltre carica e salva i dati sui fl oppy disk permettendo di organizzare librerie di Song, Style, Performance e Sample su questo supporto. Il disk drive utilizza dischetti da 3,5 con capacità di 720 kb (2DD) e 1,44 Mb (2HD), Ms-Dos compatibile (1,44 Mb).
Il testo (lirycs) contenuto in un brano può essere visualizzato sul display di WK2000 SE, oppure tramite l'interfaccia Video incorporata su di un monitor/TV esterno. L'interfaccia può essere confi gurata per diversi standard video (in uso in Europa o negli USA). Per leggere i testi delle canzoni su TV o monitor esterno, abilitate la funzione TV text su ON nelle pagine MIDI/GENERAL e di collegare il cavo RGB/SCART in dotazione con lo strumento al televisore.
Il vocal processor incorporato permette di collegare alla workstation un microfono elaborando il segnale vocale con gli effetti interni ed il potente armonizzatore a 4 parti. Il segnale in ingresso inoltre può essere anche campionato. E' possibile collegare sorgenti con impedenza sia Micro che Linea.
Il sistema operativo di WK2000 SE è contenuto in una fl ash ROM e può essere aggiornato semplicemente via fl oppy disk.
Grazie alla completezza della sua implementazione MIDI, WK2000 SE può essere usato come master keyboard. La workstation inoltre può essere controllata da un altro strumento e funzionare come expander multitimbrico a 16 parti.
La presa Computer permette il collegamento bidirezionale fra lo strumento ed un computer (Mac, PC) mediante un unico cavo seriale. Questo collegamento è alternativo alla connessione via MIDI ma sia la velocità di comunicazione sia il protocollo trasmesso è comunque conforme al MIDI.
manuale d'istruzioni
wk2000 se pannello frontale
wk2000 se
5
35
1
7
8
10
16
17
9
2
11
20
12
6
13
14
15
19
18
4
3
1 POWER
Accende e spegne lo strumento
2 VOLUME
controlla il Volume generale: altoparlanti, cuffi a e le uscite Right/M-Left
3 CUFFIE
Prese per la cuffi a (opzionale). Quella di sinistra esclude gli alto­parlanti di WK200 SE mentre l'al­tra permette l'ascolto simultaneo della cuffi a e degli altoparlanti.
4 PITCH/MODULATION BALL
Permette il controllo diretto dell'intonazione (pitch bending), tramite lo spostamento laterale o della modulazione (sposta­mento longitudinale) dei suoni generati da WK2000 SE
5 STYLE/SONG
Pad numerico per richiamare gli Styles (00-95), User Styles (96-103), Song Styles (104-110), Songs (111-117). I numeri a tre cifre si selezionano premendo prima il tasto [+ 100] e poi le due cifre rimanenti.
6 DIRECT STYLE MEMORY
Richiamano rapidamente gli styles più usati, scelti tra quelli interni o User.
7 CURSOR/PAGE
Tasti di navigazione. I tasti PAGE permettono la selezione delle pagine degli ambienti di edit. I tasti CURSOR selezionano le funzioni elencate nella pagina dell'ambiente di edit selezionato.
8 MELODY OFF
Questo tasto disabilita la melodia in un brano in playback.
9 DEMO
Attiva la sequenza Demo dello stru­mento. I tasti F1/F8 permettono la selezione dei brani Demo singoli.
10 SINGLE TOUCH PLAY
Assegna automaticamente i suoni della Style Performance, richia­mando uno Style.
11 ARRANGE ON/OFF
Attiva o disattiva (led spento) l'accompagnamento automatico degli Styles.
11 ARRANGE MEMORY
Permette ad uno styles di continuare a suonare dopo aver rilasciato le note suonate dalla mano sinistra.
11 LOWER MEMORY
Permette alla sezione LOWER di continua­re a suonare anche dopo aver rilasciato le note suonate dalla mano sinistra.
11 BASS TO LOWEST
Attivando la funzione la parte di basso dell'accompagnamento suona sempre la nota più bassa dell'accordo suonato. Con la funzione disattivata (led OFF), il basso esegue la parte programmata nello style.
12 VARIATION 1- 2- 3- 4
Cambiano le variazioni dello Style. La variazione selezionata è indi­cata dall'accensione del LED cor­rispondente.
13 FADE
Fa partire e fermare lo Style in dis­solvenza, aumentando o diminuendo gradualmente il volume. Per partire premeyte il tasto START e poi FADE, per dissolvere premere il tasto FADE durante l'esecuzione.
14 FILL A
Richiama un FILL (si accende l'indicatore nel display) e passa alla VARIATION precedente.
14 FILL
Richiama un FILL (si accende l'indicatore nel display) e rimane alla VARIATION corrente.
15 FILL B/TAP
Richiama un FILL (si accende l'indicatore nel display) e passa alla VARIATION successiva. Battendo su questo tasto con lo style fermo si imposta automaticamente il tempo di esecuzione (TAP).
16 RECALL/STORE PERFOR­MANCE
Attiva il livello delle Performan­ce. I tasti PAGE selezionano i 7 gruppi nei quali sono raccolte le 63 Performance, i tasti F1/F9 richiamano la Performance.
17 TASTI FUNZIONE F1/F9 (S.T.PLAY/PERFORMANCE)
Selezionano le Demo, le Per­formances, i Single Touch Play, le tracce dello Style, della Song Style o della Song corrente, a seconda dell'ambiente selezion­ato. Nel modo Song, le due fi le di numeri sotto i tasti funzione, corrispondono alle 16 tracce della Song (F1/F8). Il tasto F9 commuta le tracce da [01-08] a [09-16].
18 START/STOP
Avvia e ferma lo Style.
19 INTRO
Seleziona l'introduzione (INTRO) dello style.
20 KEY START/CONTINUE
Lo style inizia nel momento in cui si suona un accordo nella parte sinistra della tastiera. CONTINUE permette di far continuare una Song Style o una Song dal punto in cui è stata fermata.
21 ENDING
Seleziona la coda (ENDING) dello style.
Introduzione Pag.2
manuale d'istruzioni
wk2000 se pannello frontale
wk2000 se
19
35
20
18
27
17
21
22
23
28
29
30
24
31
33
25
32
26
34
37
38
39
22 ENTER
Conferma la selezione o la modifi ca eseguita.
23 ESCAPE
Cancella i dati inseriti e/o esce dagli ambienti di edit.
24 TEMPO/DATA DIAL
Modifica la velocità del tempo nei modi: Song, Song Style e Style. In EDIT modifi ca il valore del parametro selezionato.
25 PROGRAMMABLE PADS
Ogni tasto attiva un Sound as­segnabile. In ambiente VOCAL PROCESSOR danno accesso alle funzioni di TRACK MUTE, EQUAL/ MIC, EDIT, VOCAL MUTE.
26 DIRECT SOUND MEMORY
In questi tasti è possibile memo­rizzare i suoni o le confi gurazioni preferite delle sezioni UPPER1/2, LOWER.
27 OCTAVE +/-
Alza o abbassa la sezione di +/­due ottave. Premendoli insieme, la trasposizione torna a zero
28 TRANSPOSE b/#
Sposta l'intonazione dello stru­mento per semitoni (+/- 12). Premuti simultaneamente ripris­tinano l'intonazione normale.
29 STYLE LOCK
Attivando la funzione e selezionando una performance, cambiano solo i suoni.
29 TEMPO LOCK
Attivando la funzione e selezionando uno Style, non viene richiamata la velocità di tempo memorizzata nello Style stesso.
30 PLAY ALL SONGS
Attivando la funzione vengono es­eguiti tutti i fi les musicali contenuti in un fl oppy disk o in una partizione dell'hard disk.
31 UPPER1-UPPER 2-LOWER
Attivano (LED acceso) o disattivano (LED spento) le sezioni di tastiera.
32 FLOPPY DISK
Accede alle funzioni del fl oppy disk drive: Load, Save, Delete, Format.
33 HARD DISK
Accede alle funzioni dell'hard disk drive: Load, Save, Delete, Format Utility.
34 SOUND
Tastiera numerica per la selezione dei suoni (0-127), dei Drumkit e dei banchi, tasti +/-.
36
35 DISPLAY
visualizza le informazioni comunica lo stato corrente e l'attivazione o la disattivazione dei tasti del pannello.
36 DISK DRIVE
Permette di usare come memoria di massa i fl oppy da 3,5 pollici a dop­pia densità (2DD) oppure ad alta densità (2HD).
37 SEQUENCER
Registra la vostra performance in tempo reale sulla tastiera. RECORD attiva la registrazione, PLAY/STOP permette l'ascolto di quanto regi­strato.
38 SEZIONE UTILITY LYRICS
Attiva (Led acceso) o disattiva (Led spento) la visualizzazione sul display del testo delle song e/o nei MIDI fi le (formato tune1000 ).
VOCAL P
Accede alle funzioni del Vocal Processor.
REV/CHO
Attiva/disattiva il riverbero (Reverb) e degli effetti (Chorus/Delay).
SUSTAIN
Applica il sustain alle sezioni di tast­iera: Upper 1, 2 e Lower indipen­dentemente dal pedale Damper.
METRONOME/MIDI GENERAL.
Attiva/disattiva il metronomo, Tenendolo premuto per qualche istante permette l'ingresso al menù MIDI GENERAL.
HARMONY
Abilita/disabilita l'armonizzatore della melodia.
39 SEZIONE SAMPLING RECORD
Attiva il campionamento, che con­sente di registrare una sorgente esterna collegata alla presa Mic o Line del Vocal Processor.
SAMPLES
permette la selezione del banco dei SAMPLES.
Pag.3Introduzione
manuale d'istruzioni
wk2000 se
PANNELLO POSTERIORE
1
cod. 970134
cod. 970116
2
3
4
5
cod. 970013
1 VOCAL PROCESSOR
Consente il collegamento di un microfono (Mic) ed un ingresso di linea (Line), processando il segnale con gli effetti digitali, l'harmonizer, ed il campionamento.
2 INTERFACCIA VIDEO
Consentono il collegamento ad un televisore o monitor (connessioni RGB e S-VHS) per visualizzare il testo (Lyrics) di una Song.
3 PEDALS (Damper, Pedal, Volume)
Prese per la connessione dei pedali (opzionali). Il DAMPER aggiunge sustain alle note suonate; PEDAL permette il con­trollo di alcune funzioni come: UP1/2, Start/Stop, Fill A, Fill IN, Fill B, Intro, Ending; il VOLUME permette di controllare il volume generale o di sezione dello strumento.
4 COMPUTER
Questa connessione permette il collegamento MIDI con un computer di vecchia generazione non dotato di questa inter­faccia standard. La velocità di trasmissione ed il protocollo dati sono quelli MIDI.
6
8
7
6 INPUT (RIGHT/MONO - LEFT)
Ingressi audio per collegare uno strumento esterno all'am­plifi cazione di WK2000 SE. E' possibile controllare il volume di ingresso con l'apposito potenziometro.
5 MIDI
Interfaccia standard di collegamento fra gli strumenti musicali e/o Personal computer
7 OUTPUT (RIGHT/MONO - LEFT)
Uscite audio per collegare WK2000 SE ad un mixer o ad sistema di amplifi cazione esterno.
8 AC POWER CONNECTOR
Connessione per la presa di corrente AC 220V.
Introduzione Pag.4
manuale d'istruzioni
wk2000 se
OPERAZIONI PRELIMINARI
Questo capitolo spiega come eseguire alcune operazioni di base, fondamentali per la conoscenza dello stru­mento.
Accensione
POWER ON/OFF
Inserite il cavo d'alimentazione in dotazione nella connessione sul retro dello strumento e collegatetelo ad una presa di corrente 220 V. Agendo poi sull'interruttore (sul pannello a sinistra) accendete o spegnete la tastiera.
COME ASCOLTARE LE DEMO SONGS
Per saggiare le potenzialità sonore di WK2000 SE potete ascoltare le Demo Songs in qualsiasi momento.
Premere il tasto DEMO
1
Selezionare uno degli 8 tasti funzione sotto il display (F1/F8). Ad ogni
2
tasto corrisponde una Song. Premendo il tasto F9 possono essere ascoltate le 8 Song concatenate una all'altra.
La sequenza Demo ha inizio
3
Per fermare la Song Demo premere di nuovo il tasto funzione corrispon-
4
dente o il tasto DEMO per uscire dal menù.
ASCOLTO DI UNA SONG O UN MIDI FILE
WK2000 SE può suonare una Song (formati: GMX, WK2, PK7, WK3, Standard Midi File [SMF]) direttamente dal FLOPPY DISK o dall'HARD DISK senza caricarla in memoria.
Ascolto diretto di un brano da FLOPPY DISK
1
Inserire nel drive un fl oppy contenente un fi le musicale compatibile
2
Premere il tasto F.DISK
Ruotare il DIAL per scorrere il contenuto del fl oppy fi no selezionare il
3
titolo del brano preferito.
Premere PLAY/STOP o START/STOP eseguire il brano. Per alcuni se-
4
condi appare sul display il messaggio [WAIT!!!], quindi il brano inzia a suonare.
Premere il tasto LYRICS per visualizzare il testo sul display (*)
5
Per interrompere l'esecuzione premere PLAY/STOP o START/STOP
6
(*) Attenzione! Non tutti i fi le musicali contengono il testo del brano, assicura
tevi che il fi le musicale selezionato contenga il testo e che questo sia in un formato compatibile con lo strumento cioè il TUNE 1000
Prima d'iniziare
Pag.5
manuale d'istruzioni
Ascolto di una Song dall'Hard disk
Premere il tasto HD, il display visualizza il nome della prima partizione
1
contenuta nell'HD
Ruotare il DIAL in senso orario per visualizzare i titoli delle varie partizioni
2
ordinate alfabeticamente
Una volta visualizzato il titolo della partizione desiderata, premere il tasto
3
ENTER per visualizzarne il contenuto
Ruotare il DIAL per scegliere un titolo e premere il tasto PLAY/STOP o
4
START/STOP per eseguire il brano
Premere il tasto LYRICS per visualizzare il testo sul display
5
wk2000 se
Premere i tasti PLAY/STOP o START/STOP per fermare l'esecuzione
6
Suonare la tastiera e cambiare i suoni
Suonate sulla tastiera, il suono [PIANO] selezionato di default agisce
1
sull'intera estensione. Notate nel gruppo dei tasti che attivano le sezioni: UPPER 2, UPPER 1, LOWER, che è attivo Upper 1 (LED acceso), quindi state utilizzando la sezione UPPER 1.
È possibile attivare anche le sezioni Upper 2 e Lower. Premere UPPER 2 e
2
suonare, un secondo suono si sovrappone al primo. Ogni nota suonata sulla tastiera esegue in realtà due suoni simultaneamente.
Premere LOWER e suonare con entrambe le mani. Viene attivato un terzo
3
suono sulla parte inferiore della tastiera che si divide così in due parti, dalla nota Si 3 (B3). La sezione LOWER suona nell'area C2 - B3. Le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 suonano nell'area C4 - C7
Usate lo slider VOLUME per regolare il volume generale dello stru-
4
mento.
Selezionare le Performance ed ascoltare i suoni
Premere il tasto PERFORMANCE RECALL
1
Premere uno dei tasti funzione F1/F9 per selezionare una delle 9 Perfor-
2
mance del primo gruppo. Suonare la tastiera. La Performance selezionata richiama una diversa
3
combinazione di suoni. Anche il modo di tastiera può essere diverso (Split o Full). La combinazione di suoni ed il modo di tastiera dipendono dalla Performance selezionata. Il punto di split è lo stesso per tutte le PERFORMANCE.
Le Performance possono:
• Richiamare combinazioni di suoni sulla tastiera (fi no a 3 sezioni)
• Richiamare diverse impostazioni di pannello
• Richiamare gli Style.
Cambiare i suoni. Per selezionare un suono può essere usata la tastiera
4
numerica SOUND (a destra) digitando il numero corrispondente oppure i tasti +/- per avanzare di una locazione alla volta.
Pag.6
Prima d'iniziare
manuale d'istruzioni
Selezionare gli STYLES e suonare con gli accompagnamenti automatici
Potete selezionare ciascuno style di WK2000 SE nel modo seguente:
Premere il tasto SINGLE TOUCH PLAY
1
Si accendono sia Il riquadro corrispondente nel display sia il LED ARRANGE ON/OFF.
Richiamare uno Style digitando il numero corrispondente sulla tastiera
2
numerica di sinistra.
Premere START/STOP. L'accompagnamento ritmico della traccia (DRUM)
3
incomincia a suonare
Suonare un accordo con la mano sinistra (al di sotto della nota B3) ed
4
una melodia con la mano destra.
L'accompagnamento selezionato Incomincia a suonare e si aggiunge alla melodia. La combinazione dei suoni dipende dallo Style selezionato e può essere modifi cata premendo i tasti delle sezioni Upper 2, Upper 1 e Lower.
Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo relativo agli Styles.
Regolare il livello generale degli effetti
wk2000 se
Il livello generale degli effetti può essere modifi cato per adeguare la risposta dello strumento al proprio gusto o per ottimizzare la resa ambientale. Questa regolazione è indipendente rispetto alle impostazioni richiamate per ogni trac­cia dalle performances.
Tenere premuto per qualche istante il tasto REV/CHO
1
Premere ripetutamente il tasto PAGE di destra per scorrere fra tutti i 22
2
riverberi ed effetti.
I tasti PAGE (a sinistra del display) mostrano in ordine i riverberi (22 tipi) gli effetti di modulazione (22 tipi). Accanto al tipo di effetto è segnalato il suo livello generale, che può essere modifi cato con il DIAL o con i tasti +/- della tastiera numerica di destra (sound). La programmazione rimane in memoria anche a strumento spento, purché venga memorizzata nella performance (STORE PERFORMANCE).
Usare la Pitch/Modulation Ball
La sfera situata a sinistra della tastiera detta: PITCH/MODULATION BALL, permette di controllare in tempo reale l'intonazione (pitch) e la modulazione (modulation, vibrato) del suono. Muovendo la sfera orizzontalmente viene controllato il PITCH BEND, muovendola lateralmente, la MODULATION (vibrato).
Attivare e Disattivare gli effetti
Gli effetti richiamati dalla Performance o dallo Style possono essere attivati o disattivati momentaneamente, cambiando il loro lo stato da ON (LED acceso) a OFF (LED spento) con il tasto REV/CHO. Quando il led è acceso, i suoni sono processati dagli effetti (sia riverbero che modulation); quando il led è spento, gli effetti non agiscono (BYPASS).
Suonare con la cuffi a
Inserire il connettore della cuffi a in uno dei due ingressi situati nella parte anteriore di WK2000 SE. L'ingresso di sinistra disattiva automaticamente l'amplifi cazione interna permettendovi di ascoltare lo strumento solo in cuf­fi a. L'ingresso di destra invece non disattiva gli altoparlanti, in questo modo potete ascoltare lo strumento sia da questi sia dalla cuffi a. Il volume d'ascolto in cuffi a viene regolato dallo SLIDER del volume generale.
Prima d'iniziare
Pag.7
1 2
manuale d'istruzioni
wk2000 se
Usare i pedali
Collegare alle prese apposite sul pannello posteriore i pedali opzionali: footswitch o volume. I pedali hanno la seguente confi gurazione standard:
• Damper
• Pedal
• Volume
cod. prod. 970134
cod. prod. 970116
Damper (sustain) Switch Upper1/2, Start/Stop, Fill<, Fill^,Fill>, Intro, Ending Volume generale o di sezione
cod. prod. 970013
Trasporre lo strumento
Grazie ai tasti TRANSPOSE, WK2000 SE si può adattare facilmente a ogni situazione dove è necessario modifi care rapidamente la trasposizione generale dello strumento (+/-12 semitoni).
Premere TRANSPOSE o TRANSPOSE . Sul display appare lo stato
1
corrente della trasposizione (00= pitch standard).
Premere TRANSPOSE per trasporre verso il basso
2
3
Premere TRANSPOSE per trasporre verso l'alto
Ogni volta che i tasti TRANSPOSE / sono premuti il display mostra la variazione (aumento o decremento) di un semitono. Tenendo premuto uno dei tasti più a lungo, la trasposizione cambia rapidamente fi no a raggiungere il valore massimo (-12 o +12).
Cancellare velocemente la trasposizione
Premere contemporaneamente i tasti TRANSPOSE, lo strumento torna imme­diatamente alla condizione operativa normale ed Il display mostra il valore Transpose =00.
Pag.8
Prima d'iniziare
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
CONCETTI DI BASE
In questo capitolo sono descritti i concetti base sul funzionamento di WK2000 SE, insieme alle informazioni generali che aiuteranno a comprendere meglio come è strutturato lo strumento. Per accedere ad alcune funzioni, oltre a se­guire la logica del manuale, è possibile seguire un percorso più veloce: tenendo premuto il tasto corrispondente per qualche secondo, WK2000 SE si posiziona automaticamente nell’ambiente relativo. Questo permette di procedere più rapidamente negli interventi.
Style, Song Style and Song
WK2000 SE opera in tre modi principali:
Style/RealTime
Permette di suonare la tastiera in modo tradizionale o con gli accompagna­menti. Per attivare questo modo selezionare una delle 63 PERFORMANCE o uno STYLE (dall’apposita tastiera numerica). WK2000 SE seleziona auto­maticamente questo ambiente all’accensione (default).
Song Style
Permette di registrare le vostre performance in tempo reale sul sequencer interno (fi no ad 8 tracce). Per attivare questo ambiente selezionare il tasto STYLE (LED acceso), digitare un numero compreso tra 104 e 110 sulla tastiera numerica e premere il tasto RECORD.
Song
Ambiente Song per ascoltare Song presenti in un disco o caricate in memoria. Per attivare questo ambiente, digitate un numero compreso tra 111 e 117 sulla tastiera numerica.
STYLE E REAL TIME (ACCOMPAGNAMENTO SPENTO)
Gli ambienti Style e Real Time hanno in comune la PERFORMANCE. In modo Style possono suonare fi no ad 8 tracce contemporaneamente (3 tracce real time UPPER 1, UPPER 2, LOWER + 5 Accompagnamenti), in modo Real Time solo 3 (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). Entrambi gli ambienti adottano lo stesso metodo di programmazione della Performance. Le Performance di Style/Real Time sono sempre divise in due parti:
Le prime 5 tracce sono dedicate all’accompagnamento;
Le altre 3 tracce sono assegnate alle sezioni di tastiera (UPPER 1, UPPER 2, LOWER) per suonare in Real Time.
Suoni ed accompagnamenti sono richiamabili nel modo seguente:
Digitando sulla tastiera numerica di sinistra il numero di uno style o richiamando una delle 16 memorie ad accesso diretto (sempre nella parte sinistra)
Selezionando una Performance, premendo il tasto PERFORMANCE RECALL e uno dei tasti funzione posti sotto il display
Upper 18 Upper 27 Lower6
Drums1 Bass2 Acc.13 Acc.24 Acc.35
I Tasti Style Lock e Single Touch Play
I suoni richiamati dalle Performance e dagli Style dipendono dallo stato delle funzioni SINGLE TOUCH PLAY e STYLE LOCK.
•SINGLE TOUCH PLAY acceso (la scritta SP è visualizzata in alto a SX display) Selezionando uno Style (dalla tastiera numerica sinistra) vengono richiamati i
pattern di accompagnamento, il Tempo memorizzato (se Tempo Lock è spen­to) ed i suoni più appropriati sia per lo Style sia per le sezioni di tastiera.
•SINGLE TOUCH PLAY spento (non è visualizzata la scritta SP in alto a SX nel display): Selezionando uno Style vengono richiamati i pattern di accompagnamento,
il Tempo ed i suoni per lo Style, mentre i suoni delle sezioni di tastiera non cambiano.
•STYLE LOCK acceso (riquadro nel display)
Selezionando una Performance, lo Style non cambia. Vengono cambiati solo i suoni delle sezioni di tastiera ma non quelli dell’accompagnamento.
•STYLE LOCK spento (riquadro nel display)
Selezionando una Performance vengono richiamati lo Style, la Variazione, gli Effetti ed il Tempo memorizzati. Inoltre vengono cambiati i suoni delle sezioni di tastiera e dell’accompagnamento.
•TEMPO LOCK
La funzione si attiva tenendo premuto per qualche secondo il tasto STYLE/TEMPO LOCK. Sul display l’indicazione della velocità del tempo tempo lampeggerà il mes­saggio [LOCK]. A questo punto cambiando styles il tempo rimarrà invariato. Per disattivare, premere di nuovo per qualche secondo il tasto STYLE/TEMPO LOCK.
Page9concetti di base
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
MODO SONG STYLE
Le Song Style sono brani creati registrando l’esecuzione in tempo reale (fi no a 3 tracce) e gli Style (5 tracce). Gli accordi degli Style sono registrati nella traccia CHORD. Le Song Style sono un modo molto rapido per creare una base musicale per cantanti o musicisti solisti. In memoria possono essere registrate e caricate fi no a 7 Song Style.
Attenzione: Le Song Style NON possono essere esportate come Midi File.
MODO SONG
Una Song è un brano multitimbrico realizzato fi no ad un massimo di 16 tracce, in cui ogni traccia agisce come uno strumento dell’orchestra o della band. WK2000 SE può caricare e mandare in esecuzione Song in formato GMX, PK7,WK1, WK2, WK3, CD oppure MidiFile (Standard Midi File) realizzati con altri sequencer. In memoria possono essere caricate fi no a 7 Song (memoria permettendo). Via MIDI WK2000 SE può essere usato come generatore sonoro multitimbrico a 16 parti.
Performance
La Performance è una combinazione di suoni ed impostazioni. Le Performance memorizzano lo stato corrente del pannello di controllo e le informazioni relative allo stato ed alla programmazione delle singole tracce per l’esecuzione in real time e con gli Style. Le Performance memorizzano le programmazioni di effetti, controller (pedali, Pitch/ Modulation), canali MIDI, lo stato delle tracce (ON/OFF), il tempo e altro. Richiamando una Performance vengono richiamati tutti i parametri e le impostazioni in essa memorizzati. Ci sono 63 Performance a disposizione per impostare WK2000 SE secondo le vostre necessità. Memorizzate in ROM (quindi non modifi cabili), esistono inoltre 96 Style Performance (una ogni style), che richiamano le impostazioni timbriche ottimali per ogni style mediante la funzione SINGLE TOUCH PLAY.
Real Time Performance
Le 63 Performance programmabili sono contenute in 7 PERFORMANCE GROUPS (9 Performances per ogni gruppo). Le Performances memorizzano lo Style compresa la variation, la velocità del Tempo, le sezioni realtime. L’ambiente Performance viene selezionato premendo PERFORMANCE RECALL. Tenendo invece premuto lo stesso tasto per qualche secondo si attiva la funzione STORE PERFORMANCE, che permette di memorizzare la confi gurazione del pannello nella Performance corrente.
Style Performance
96 Performances non modifi cabili (nella stessa area) sono associate agli Style e memorizzate nella ROM interna. Le Style Performance originali vengono richia­mate, quando il tasto SINGLE TOUCH PLAY è acceso. Le Style Performances contengono i suoni per gli accompagnamenti e per le sezioni realtime.
Single Touch Play settings
Le impostazioni SINGLE TOUCH PLAY sono ulteriori Performance che vengo­no richiamate mediante i 9 tasti funzione F1/F9 mentre la funzione SINGLE TOUCH PLAY è attiva (apposito riquadro nel display acceso). In questa con­dizione, oltre alla possibilità di selezionare gli Style ROM mediante la tastiera di selezione di sinistra, è anche possibile richiamare fi no a 9 impostazioni real time (combinazioni di suoni delle sezioni Upper 1, Upper 2 e Lower) che dipendono dallo Style corrente. Sono presenti 10 diverse impostazioni SINGLE TOUCH PLAY per ognuno dei 96 Style ROM per un totale di 960 impostazioni già memorizzate.
Song Style Performance
Le Performances, associate alle SONG STYLE, possono essere memorizzate nelle apposite locazioni serigrafate sul pannello. Le SONG STYLE PERFORMANCES richiamano suoni per le parti di accompagnamento e suoni per le sezioni realtime.
Song Performance
Ogni Song caricata o letta da disco, ha una sua confi gurazione di Performance che viene automaticamente richiamata subito dopo aver selezionato la Song (111-117).
Tracks
La traccia è la componente minima della Performance; ogni tipo di Performance contiene un numero di tracce diverso a seconda dell’ambiente a cui appartiene. Ad ogni traccia può essere assegnato un SOUND, il display sulla scher­mata principale mostra sempre i suoni assegnati alle sezioni realtime (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). È possibile inoltre visualizzare i SOUND assegnati a tutte le tracce della Performance corrente. Le tracce sono suddivise in due gruppi [01-08] e [09-16]. Il tasto funzione 9 (se il CURSORE sinistro indica la scritta [SONG]) permette di visualizzare alterna­tivamente i due gruppi. Il display mostra il PROGRAM CHANGE del SOUND assegnato ad ogni traccia. Le barre sotto al SOUND visualizzano il volume della traccia. Lo stato delle sezione realtime può essere modifi cato (ON/OFF) con i tasti attivatori a destra del display (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). Per variare lo stato da ON a OFF (acceso/spento) di ogni traccia della Performance invece , è necessario premere più volte i tasti funzione corrispondenti (non deve essere attivata la scritta PERF ).
concetti di base Page10
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
Sounds
I suoni di WK2000 SE possono essere:
Suoni ROM
Il database sonoro di WK2000 SE è realizzato con un avanzato processo di campionamento e contiene 470 Sound­ROM, compresi 20 Drumkit .
DRUMKIT
I Drumkit assegnano ad ogni nota della tastiera un suono percussivo diverso.
SAMPLES
WK2000 SE può caricare campioni in formato WK1, WK2, PK7, WK3. Essi sono richiamabili premendo il tasto SAMPLES posto nel pannello in fondo a destra. È suffi ciente premere il tasto per vedere il primo campione. Con i tasti +/- della tastiera numerica destra, si possono selezionare ulteriori campioni se presenti in memoria.
CONNESSIONI
Questa sezione del manuale vi offre una sintetica spiegazione delle prese poste sul pannello posteriore e dei loro collega-
OUTPUT: RIGHT/MONO LEFT
Le uscite RIGHT/M LEFT poste nel retro dello strumento, collegano WK2000 SE ad un sistema di amplifi cazione esterno. Per questo sono necessari due cavi jack da inserire ripettivamente nelle prese RIGHT/M-LEFT. Il segnale d’uscita così prelevato è stereo. Per avere una uscita mono è suffi ciente collegare un solo cavo jack all’uscita RIGHT/M.
ATTENZIONE! - Abbassate completamente il volume del sistema di amplifi cazione esterno prima di collegare i cavi audio, l’inserimento dei connettori infatti può causare rumori che potrebbero danneggiarlo seriamente.
INPUT: RIGHT/MONO LEFT
Gli ingressi RIGHT/MONO- LEFT permettono di utilizzare l’amplifi cazione interna di WK2000 SE con strumenti esterni. E’ suffi ciente collegare tramite due Jack le uscite dello strumento agli ingressi di WK2000 SE, è invece neces­sario un solo jack (collegato su RIGHT/M) se questo è mono. E’ così possibile ascoltarlo dagli altoparlanti di WK2000 SE, regolando il volume di ingresso con il potenziomentro situato vicino alle relative prese jack.
IL VOCAL PROCESSOR: MIC, LINE, GAIN
Le prese MIC e LINE sono ingressi per il campionamento (sampling) e sono situate sulla scheda VOCAL PROCESSOR . Alla presa MIC può essere collegato un microfono il cui segnale potrà poi essere campionato o processato dal VOCAL PROCESSOR; l’impedenza della presa LINE è invece adatta a segnali provenienti da strumenti musicali e Hi-Fi. L’ingresso LINE è utilizzato per il campionamento. I sample (campioni) saranno poi memorizzati nella Sample­RAM. il Vocal Processor dispone di un potenziometro con il controllo coassiale del GAIN (guadagno) che regola il livello del segnale in ingresso. La manopola interna controlla l’ingresso MIC (microfono) mentre quella esterna controlla l’in­gresso LINE (linea). Lo stato (ON/OFF) dell’ingresso microfonico insieme alle varie funzioni del Vocal Processor sono controllabili dai PADS solo quando il tasto VOCAL P è stato attivato in ON (Cursore destro del display acceso).
MIDI
WK2000 SE dispone delle prese standard IN-OUT-THRU dell’interfaccia MIDI. Informazioni sull’uso del MIDI sono contenute nel capitolo ad esso dedicato. Di seguito i collegamenti MIDI più comuni.
WK2000 SE controlla uno strumento MIDI esterno
Collegare il MIDI OUT di WK2000 SE al MIDI IN dello strumento da contr­ollare, regolare il suo canale MIDI di ricezione su quello di trasmissione di WK2000 SE.
WK2000 SE è controllata uno strumento MIDI master
Collegare il MIDI IN di WK2000 SE al MIDI OUT della master keyboard. Per avere un controllo remoto completo da quest’ultima, impostate il suo canale di trasmissione in corrispondenza del canale COMMON di WK2000 SE.
Programmare una Song su computer o sequencer esterno
Collegare in modo bidirezionale WK2000 SE al dispositivo esterno (PC o sequencer) (MIDI OUT di WK2000 SE al MIDI IN del dispositivo esterno e viceversa). Selezionare nel MIDI/GENERAL MIDI LOCAL [OFF], tenere pre­muto per circa 1 sec. il tasto MIDI GENERAL , selezionare con i tasti PAGE, la pagina del LOCAL, impostare l’opzione LOCAL su [OFF], nella traccia UPPER 1 per inviare dati al computer dalla tastiera di WK2000 SE. La tastiera viene in tal modo separata dalla generazione sonora; spedisce le note al computer che a sua volta pilota la generazione di WK2000 SE
Page11concetti di base
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
PEDALS
Collegare i pedali opzionali (volume e damper) alle relative prese . Il default ed i messaggi di Control Change (CC) generati sono i seguenti:
•DAMPER: Damper (genera CC64)
•VOLUME: Master Volume (genera CC07 sul Common Channel)
•PEDAL: Switch Upper 1 /Upper 2
COMPUTER
E’ possibile collegare WK2000 SE al computer anche tramite la presa COMPUTER. Questo collegamento alternativo si differenzia dal MIDI solo per il tipo di connessione, sia il protocollo che la velocità di trasmissione dati sono uguali.
Utilizzare un cavo seriale standard e collegarlo alla porta MODEM
•Mac
del Mac. impostare opportunamente il computer per comunicare con WK2000 SE
Utilizzare i cavi seriali standard DB8-DB9, DB8-DB25 da collegare alla
PC
porta seriale. In WK2000 SE selezionare la velocità di comunicazione ap­propriata per comunicare con il computer (vd. cap., [MIDI/GENERAL]).
INTERFACCIA VIDEO
Le connessioni Video RGB e S-VHS permettono di collegare lo strumento ad un monitor o un TV e visualizzare i testi delle Song. WK2000 SE è confi gurata per comunicare con lo standard Video europeo (PAL). Per gli U.S.A. lo stru­mento deve essere confi gurato nella modalità standard NTSC. Vedi capitolo [MIDI/GENERAL]. Collega un monitor RGB, un televisore o un sistema video a circuito chiuso a questa presa. Abilita la modalità AV nel televisore.
CUFFIE
WK2000 SE dispone di due prese per cuffi a. Il collegamento alla presa HEADPHONES di destra permette l’ascolto esclusivo attraverso le cuffi e, dato che esclude automaticamente gli altoparlanti interni dello strumento. Il collegamente alla presa di sinistra invece rende possibile l’ascolto simultaneo dai due sistemi di diffusione.
MUSIC STAND
WK2000 SE ha in dotazione un leggio che può essere inserito sul pannello posteriore.
DISPLAY
WK2000 SE comunica con l’utente attraverso un display a cristalli liquidi retroilluminato e multi-funzione, questo è suddiviso in 7 zone:
1
MENU (sinistra) elenco delle funzioni accessibili tramite i tasti alle quali si riferiscono.
2
RIQUADRI (sinistra) visualizzano lo stato acceso/spento (ON/OFF9 delle funzioni alle quali si riferiscono.
3
AREA DI LETTURA (due righe 24 caratteri) Visualizza il testo delle Songs con il LYRICS attivato. Visualizza inoltre
il nome dello Style, ed i suoni delle sezioni realtime Upper1, Upper2, Lower.
4
AREA CENTRALE visualizza i seguenti parametri:
• Il Volume degli accompagnamenti e delle sezioni realtime
• Gli accordi suonati degli accompagnamenti
• Lo stato ON/OFF del metronomo
• La velocità di tempo e le battute metronomiche
• Le funzioni del fl oppy disk drive
• Il transpose generale
• il contatore delle misure del Sequencer
• i valori relativi alle funzioni
• Il nome dei suoni, styles, performance, song styles e delle funzioni
5
INDICATORI (destra) mostra lo stato ON/OFF delle funzioni corrispondenti
6
MODE Elenco delle sezioni di tastiera alle quali puoi accedere mediante i 3 tasti (con led) LOWER, UPPER 2,
UPPER 1 a destra del display. Le sezioni real time, impostano le combinazioni dei suoni per le tracce UPPER 1, UPPER 2 E LOWER ed i modi di tastiera (Full o Split).
7
DISK Elenco di funzioni alle quali è possibile accedere dopo aver premuto il tasto FLOPPY DISK con i tasti
PAGE<>.
concetti di base Page12
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
DATA ENTRY
La selezione degli ambienti, delle pagine e dei parametri si effettua come segue: Solo dopo aver selezionato l’ambiente il CURSORE SU/GIÙ, è possibile:
•Cambiare pagina (se l’ambiente dispone di più pagine) con i tasti PAGE.
•Cambiare il valore dei parametri mediante il DIAL o i tasti +/-.
Per esempio, per cambiare il Sound assegnato ad una traccia, occorre sele­zionare la traccia con il tasto funzione corrispondente; la traccia selezionata inizia a lampeggiare, indicando di essere pronta ad accettare le modifi che (non bisogna trovarsi in ambiente PERFORMANCE e SINGLE TOUCH PLAY deve essere spento). Alcuni tasti, se premuti per qualche secondo, ti permettono di accedere rapidamente all’ambiente che ti permette di cambiare i parametri. Questi tasti sono: STORE PERFORMANCE, STYLE/TEMPO LOCK, ARRANGE ON/OFF, HARMONY, REVERB, CHORUS, RECORD (ambiente Sequencer).
INSERIRE DATI ALFANUMERICI
Per scrivere il nome di una Performance, di una Song Style oppure durante l’operazione SAVE (ambiente Disk), la tastiera musicale funziona come sistema di inserimento dati alfanumerici. Ad ogni nota corrisponde una lettera, un numero oppure simbolo. Possono essere inseriti fi no a sette caratteri per ogni nome, otto In ambiente FLOPPY DISK.
Lo schema mostra la disposizione dei caratteri posizionati sotto la tastiera, Le note a sinistra inseriscono i caratteri di controllo
•D2 D2: CAPS - seleziona CAPS ON/CAPS OFF (Blocca maiuscole/minuscole)
•D#2 INS/OVER - seleziona INSERT/OVERWRITE. INSERT, inserisce un carattere fra altri due. OVERWRITE,
sovrascrive i caratteri successivi.
Di default, lo strumento si predispone in modo OVERWRITE
E2 SPACE - inserisce uno spazio
F2 DELETE - cancella la selezione o i caratteri successivi
G2 < (BACKSPACE) - cancella i caratteri precedenti. Usare i tasti +/- della tastiera numerica per spostare il
punto di inserimento a destra (+) o a sinistra (-). Premi ESCAPE per uscire
Tieni premuto STORE PERF per registrare il nuovo nome nella Performance e conferma con ENTER
ENTER/ESCAPE
ENTER è tasto di conferma delle selezioni e dei valori inseriti.
Il tasto ESCAPE annulla le scelte operate ed i valori assegnati ai parametri.
Page13concetti di base
manuale d’istruzioni
wk2000 se
SOUNDS & PERFORMANCES
Ad ogni traccia della PERFORMANCE è assegnato un Sound.
LE TRE SEZIONI REAL TIME
Nel display sono visualizzate sia le tracce dell’accompagnamento sia le tracce assegnate alle sezioni Real Time (a meno che non siano selezionati ambenti che richiedono lo spegnimento delle tracce). Le sezioni Real Time sono rispet­tivamente: UPPER 1, UPPER 2 e LOWER, queste corrispondono alle tracce 7, 8 e 9.
I SOUNDS E I MODI DI TASTIERA
I suoni possono essere combinati tra loro, con diverse confi gurazioni mediante i tasti di attivazione LOWER, UPPER 1 e UPPER 2 (sezioni di tastiera). Questi tasti li trovi alla destra del display ed il loro stato (ON/OFF) è segnalato dal LED corrispondente. La disposizione dei suoni sulla tastiera è determinata dal modo selezionato. Puoi scegliere tra due modi di tastiera: FULL e SPLIT.
MODO FULL
Per modo FULL si intende la possibilità di suonare la tastiera in tutta la sua estensione con un solo Sound (o con due Sound sovrapposti). Se si vuole suonare in modo Full, è suffi ciente spegnere la sezione LOWER (led spento) ed il tasto Arrange ON/OFF. Automaticamente le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 (singolarmente o sovrapposte) sono estese su tutta la tastiera.
Abilita il suono
assegnato alla
sezione UPPER1
Abilita il suono
assegnato alla
sezione UPPER2
MODO SPLIT
In Modo SPLIT la tastiera viene divisa in due parti con due suoni diversi a disposizione: uno alla sinistra del punto di Split (LOWER) e l’altro alla destra (UPPER 1 e/o UPPER 2). Suonando in Real Time il Modo Split si attiva attivando la sezione LOWER (led acceso), premendo il tasto relativo. Il punto di split è generale per tutto lo strumento.
MODO ARRANGE OFF l’accompagnamento è spento
E’ abilitata solo la sezione UPPER1 : il Sound della traccia 9 è attivo
A
su tutta la tastiera.
E’ abilitata solo la sezione UPPER2 : il Sound della traccia 8 è attivo
B
su tutta la tastiera.
Sono abilitate le sezioni UPPER 1+UPPER 2: entrambi i suoni delle
C
tracce 8 e 9 sono attivi per tutta l’estensione della tastiera (LAYER).
UPPER 1 e LOWER abilitati: il Sound della traccia 7 è attivo a sinistra
D
del punto di SPLIT (divisione) e il Sound della traccia 9 a destra.
UPPER 2 e LOWER abilitati: il Sound della traccia 7 è attivo a sinistra
E
del punto di SPLIT (divisione) e il Sound della traccia 8 a destra
Tutte le sezioni UPPER 1, UPPER 2, SPLIT abilitate, il Sound della
F
traccia 7 a sinistra dello split e, i Sound delle tracce 8 e 9 a destra sovrapposti.
L’accensione di ARRANGE ON/OFF (accompagnamento acceso) inserisce automaticamente il Modo SPLIT, dividendo la tastiera in due parti, se la sezione LOWER è spenta la parte sinistra non suona, in caso contrario alla parte sinistra è assegnato il suono della traccia n. 7. Il funzionamento delle altre due sezioni resta lo stesso.
Sounds&Performances Pag.14
manuale d’istruzioni
SELEZIONE DEI SUONI
I suoni possono essere selezionati nei modi seguenti:
Premendo uno dei tasti Direct Sound Memory
A
Richiamando il suono nella sezione di tastiera Real Time digitando il numero corrispondente nella tastiera numerica dopo aver attivato il tasto
B
SOUND (LED acceso)
Richiamando una PERFORMANCE contenente le combinazioni di suoni
C
insieme agli altri parametri d’esecuzione
richiamando con S. T. PLAY attivato, una delle nove confi gurazioni ROM
D
relative alle tre sezioni di tastiera tramite i tasti F1/F9
TASTI DIRECT SOUND MEMORY
I 16 tasti DIRECT SOUND MEMORY sono in grado di richiamare singoli suoni o loro combinazioni usando le 3 sezioni realtime (UPPER1, UPPER2, LOWER). per maggiori dettagli ved. il capitolo PERFORMANCE.
TASTIERA NUMERICA PER I SUONI
Tramite gli appositi tasti sul pannello, selezionare ed abilitare la sezione realtime dove volete assegnare un suono: UPPER 1, UPPER 2, LOWER, Tramite gli appositi tasti sul pannello.
Premere uno dei selettori sezione alla destra del display . La freccia si
1
posiziona immediatamente sulla sezione corrispondente mentre il sul display lampeggia il nome del Sound correntemente assegnato.
wk2000 se
Digitare il numero del suono sulla tastiera numerica. Per selezionare un
2
numero superiore a 99, premere il tasto [+100] seguito dalle due cifre rimanenti.
Proviamo per esempio a selezionare il suono n. 100 BRIGHTNESS aiutandoci con le serigrafi e sul pannello: premere il tasto +100 e digitare due volte lo [0] nella tastiera numerica di destra.
Ascoltate il suono richiamato. Per cambiare suono su un’altra sezione
3
ripetere l’operazione. Il suono che viene visualizzato nel display è sempre quello contenuto dalla sezione indicata dalla freccia
I Sound di WK2000 SE sono organizzati in SOUND BANK (Banchi di suoni), questi possono essere selezionati premendo contemporaneamente i tasti +/- della tastiera numerica. I banchi 1,2 e 3 contengono 128 suoni ciascuno (quelli sul Bank 1 sono compatibili General MIDI). Nel banco 4 si trovano altri 60 Sounds . I banchi 1, 2 e 3 sono compatibili al formato GMX (GMX è una estensione del General Midi realizzata da Generalmusic). I Drumkit di WK2000 SE sono contenuti nei banchi 2, 3 e 4 (locazion 112-119). Sono infatti a tua disposizione ben 20 drumkit, la loro composizione si trova nell’Appendice. Il banco 4 contiene un ulteriore drumkit (DrumSFX). Per richiamare un Drumkit sulla tastiera, sono necessarie le stesse operazioni eseguite per i Sound, facendo bene attenzione a selezionare BANK 2 o BANK 3 prima di richiamare il Drumkit (112-119). Il numero di banco viene visualizzato nei riquadri numerati del display in basso a destra.
SELEZIONARE UNA PERFORMANCE
Per richiamare istantaneamente una combinazione di suoni, style e vari parametri di controllo è suffi ciente richiamare una PERFORMANCE.
Per accedere all’ambiente PERFORMANCE premere il tasto PERFORMANCE
1
RECALL, la freccia indica la selezione dell’ambiente PERFORMANCE.
Selezionare una PERFORMANCE con i tasti funzione F1/F2 posti sotto il
2
display
Tramite i tasti PAGE o i tasti +/- della tastiera numerica, sono accessibili
3
i 7 gruppi (di 9 PERFORMANCE ciascuno). Il display a tre digit mostra la scritta G (Group) con il numero relativo al gruppo (da 01 a 07) mentre il display visualizza il nome della singola PERFORMANCE. In modo PER­FORMANCE il DIAL controlla la velocità del Tempo.
STYLE LOCK. Ad ogni PERFORMANCE può essere associato uno Style, per cui
ogni volta che una di queste viene selezionata richiama automaticamente anche lo Style. Attivando invece la funzione STYLE LOCK ; il cambio delle PERFORMANCES lascia invariato lo style corrente.
Pag.15 Sounds&Performances
Loading...
+ 47 hidden pages