I prodotti elettronici Generalmusic
possono avere etichette simili a
quelle illustrate di seguito in questa
sezione. Osservate attentamente le
precauzioni indicate nelle istruzioni
di sicurezza.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve a
segnalare l'esistenza di importanti istruzioni d’uso e di manutenzione
nella documentazione che correda lo strumento.
il simbolo del fulmine con la freccia all'interno di un triangolo
equilatero serve a segnalare la presenza di "tensioni pericolose"
all'interno dell'apparecchio, che possono essere di intensità suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
NOTA IMPORTANTE
Tutti i prodotti elettronici Generalmusic sono stati collaudati ed approvati da un laboratorio di test per la sicurezza, così da poter eliminare ogni
rischio prevedibile correlato all’uso dello strumento, ovviamente se questo e stato correttamente installato ed usato. NON modifi cate questa unità
e non incaricate altri di farlo, gli standard di sicurezza ed operatività dello strumento potrebbero diminuire, e come ulteriore conseguenza questo
farebbe decadere la garanzia.
PRECAUZIONI IMPORTANTI A TUTELA DELLA SICUREZZA PERSONALE
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE
ATTENZIONE
Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche occorre osservare le seguenti precauzioni:
1. Leggete attentamente le istruzioni prima di uti liz za re lo strumento.
2. Per ri dur re i rischi, è necessaria una stretta sorveglianza quando lo strumento è usa to in presenza di bambini.
3. Questa apparecchiatura, da sola op pu re in combinazione con un am pli fi ca to re o una cuffi a, è in grado di produrre livelli di suono tali da poter causare la perdita permanente dell'udito. Non fatela fun zio na re a lungo ad un volume fastidioso o troppo alto.
4. Posizionate lo strumento in modo che gli sia garantita una corretta aereazione.
5. Evitate di posizionare lo strumento in pros si mi tà di fonti di calore tipo caloriferi, stufe e/o altre apparecchiature in grado di produrre calore.
6. Evitate di usare questo apparecchio in un luogo eccessivamente polveroso.
7. Lo strumento dovrebbe essere collegato ad una presa del tipo indicato sullo strumento stesso.
8. Quando si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo, è meglio disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
9. Non calpestate il cavo di alimentazione.
10. Quando disinserite il cavo dalla presa, non tirate il cavo ma afferrate saldamente la spina.
11. Evitate di far cadere piccoli oggetti (graffette, spilli) e di versare liquidi sullo strumento, poiché potrebbero penetrare all’interno e causare danni all’elettronica.
12. Per l'assistenza dello strumento, rivolgetevi ad una persona qualifi cata quando:
a. Sono stati danneggiati il cavo di ali men ta zio ne o la spina;
b. Sono caduti piccoli oggetti all'interno dell'apparecchio;
c. Lo strumento non funziona oppure mostra strani comportamenti durante il funzionamento;
d. È stata dan neg gia ta la console che ospita le parti elet tri che ed elettroniche.
13. A parte i piccoli interventi descritti nelle istru zio ni per la ma nu ten zio ne da parte dell'utente, non tentate di in ter ve ni re direttamente in caso di guasti. L'assistenza tec ni ca
deve essere ef fet tua ta dal personale qualifi cato.
Generalmusic non è responsabile per alcun danno derivante da uso improprio o da modifi che apportate allo stru-
mento, né per perdite o distruzione di dati.
SPECIFICHE SOGGETTE A MODIFICA
Le informazioni contenute in questo manuale sono ritenute esatte al momento della stampa. Generalmusic si riserva il diritto di
modifi care ogni specifi ca tecnica senza obbligo di preavviso o aggiornamento delle unità esistenti.
Le immagini e le schermate di questo manuale hanno solo scopo informativo e possono differire da quanto
effettivamente visualizzato sul vostro strumento.
Conservate questo manuale d’uso
INDICE DEL MANUALE
INTRODUZIONEPag. 1
workstation multimediale
il manuale di istruzioni
Specifi che
PANNELLO FRONTALEPag.2
PANNELLO POSTERIOREPag.4
OPERAZIONI PRELIMINARIPag.5
Accensione
Power ON/OFF
Come ascoltare le demo songs
Ascolto di una song o di un midi fi le
Ascolto diretto di un brano da FLOPPY DISK
Ascolto di una Song dall'Hard diskPag.6
Suonare la tastiera e cambiare i suoni
Selezionare le Performance ed ascoltare i suoni
Selezionare gli STYLES e suonare con gli accompagnamenti automaticiPag.7
Regolare il livello generale degli effetti
Usare la Pitch/Modulation Ball
Attivare e Disattivare gli effetti
Suonare con la cuffi a
Usare i pedaliPag.8
Trasporre lo strumento
Cancellare velocemente la trasposizione
CONCETTI DI BASEPag.9
Style, Song Style and Song
Style e real time (accompagnamento spento)
I Tasti Style Lock e Single Touch Play
Modo song stylePag.10
Modo song
Performance
Real Time Performance
Style Performance
Single Touch Play settings
Song Style Performance
Song Performance
Tracks
SoundsPag.11
CONNESSIONI
Output: right/mono left
Input: right/mono left
Il vocal processor: mic, line, gain
MIDI
PedalsPag.12
Computer
Interfaccia video
Cuffi e
Music stand
Display
Data entryPag.13
Inserire dati alfanumerici
Enter/escape
SOUNDS & PERFORMANCESPag.14
Le tre sezioni real time
I sounds e i modi di tastiera
MODO FULL
MODO SPLIT
Modo arrange OFF l’accompagnamento è spento
SELEZIONE DEI SUONIPag.15
Tasti direct sound memory
Tastiera numerica per i suoni
SELEZIONARE UNA PERFORMANCE
COME PROGRAMMARE UNA PERFORMANCEPag.16
I parametri delle performancePag.17
Store performance
Modifi care o creare una performance
Nome della performance
Ripristinare le performance di default
GLI STYLESPag.18
Gli styles di wk2000 se
Come selezionare gli styles
Richiamare uno style selezionando la performance
I controlli di esecuzione degli stylesPag.19
START/STOP
KEY START
INTRO
ENDING
VAR 1 - VAR 2 - VAR 3 - VAR 4
FADE IN/OUT, FILL A, FILL, FILL B
Arrange on/offPag.20
Arrange memory
Lower memory
Bass to lowest
La velocita’ del tempo nello style
Tempo lock
Salvare la velocita’ del tempo in una performance
INDICE DEL MANUALE
IL PUNTO DI SPLITPag.21
Come impostare un nuovo punto di split
Arrange mode
Fingered 1 fi ngered 2 one fi nger freestyle
FreestylePag.22
Single Touch Play
Performance Recall/Store Performance
Style/tempo Lock
LA SEZIONE UTILITYPag.23
Il FLOPPY e l’HARD DISKPag.24
Il fl oppy disk
Formati supportati
Formati fi le ed estensioni
L’HARD DISK
Accesso all’Hard Disk
Le funzioni del fl oppy e dell’hard disk
GENERAL MIDI (GM)
GMX FORMAT
Caricare song e midifi lePag.25
Caricare gli style
Caricare le performance
Caricare i sample
Caricare le song style
Operazioni di Caricamento
Procedura di caricamento (load) dal fl oppy
Procedura di caricamento (load) dall’hard disk
Riconoscimento dei fi les con estensionePag.26
Caricare gli styles
Caricare tutti i fi les del disco (o partizione)
Ascolto delle song caricate in memoria
Usare uno user style caricato in memoria
Operazioni di salvataggioPag.27
Procedura di salvataggio (save) per il fl oppy
Procedura di salvataggio sull’hard disk
Copiare un fi le dal fl oppy all’hard diskPag.28
•Rimuovere la protezione dall’hard disk
•Inserite un fl oppy nel drive e selezionate un fi le da copiare
Copiare tutto il contenuto di un fl oppy nell’hard diskPag29
•Rimuovere la protezione dall’hard disk
•Creare una nuova partizione sull’Hard Disk
•Inserite un fl oppy disk in the drive
Operazioni di cancellazione (delete)Pag.30
Procedura di cancellazione dall’hard disk
Formattazione del fl oppy disk (1.44Mb)
Procedura di formattazione del Floppy Disk
Informazioni generali sull’uso dei FLOPPY DISKPag.31
Inserimento del FLOPPY nel drive
Rimozione del FLOPPY dal drive
Protezione del FLOPPY
Back-up copies
Convertire e Salvare un brano in formato GEM in MIDIFILE
LE SONGSPag.32
Che cos’è una Song
La Song Performance
Selezionare una Song
Come selezionare una Song
Song playback
FF / REW - Avanti/Indietro veloce
Cancellazione di una song (clear)Pag.33
Melody off
Play all songs
Suonare la traccia di una song in tempo reale
Selezionare una delle tracce del Sequencer
Selezionare una delle tracce non usate dal Sequencer
Visualizzazione del testoPag.34
SONG STYLE
Song Style Performance
Selezione delle Song StylePag.35
Selezionare una song style
Suonare in Real Time sulla Song Style
Song Style Recording
Registrare la SONG STYLE
Nome della SONG STYLE
RegistrazionePag.36
Riascoltare la SONG STYLE
Cancellare (Clear) la SONG STYLEPag.37
GLI STYLES PROGRAMMABILI (USER STYLES)Pag.38
La struttura di base di uno style e di un riff
Style riffs
Registrazione degli user styles: impostazione dei parametri
Selezione di una locazione USER STYLE vuota
Selezionare una VARIATION - [Opzione facoltativa]
Modifi ca della velocità di registrazione (Tempo) - [Opzione facoltativa]
Selezione di un’altra traccia per iniziare a registrare [Opzione facoltativa]Pag.39
WK2000 SE Indice
Selezione di un RIFF differente - [Opzione facoltativa]
Impostazione USER STYLE : la metrica, il Pitch (key transposing), numero di Battute -[Optional Step]
Cambiare l’indicazione metrica
Cambiare la tonalità
Impostare il numero delle battute in un RIFF
Registrazione dello USER STYLEPag.40
Esecuzione dello USER STYLEPag.41
User style editing: overdub, quantize, clear note, clear riff, clear tempo, clear all style
Aggiungere parti musicali [overdub]
Quantize
Cancellare (Clear) note da un RiffPag.42
Clear Track, Clear Riff, Clear Tempo, Clear All
Salvataggio (SAVE) dello USER STYLE su FLOPPY DISK
Style copy (copiare gli styles)Pag.43
Le User Styles performances
Programmare una Performance per uno User Style
Assegnare un nome allo User Styls
Registrare i Program Change
Registrare i controlli
IL DIGITAL SIGNAL PROCESSORPag.44
Rev/cho
Assegnazione degli effetti
Come assegnare il tipo di effetto
Disattivare gli effetti
Controllare la mandata effetti (send level)
REVSEND
CHOSEND
SAMPLING/VOCAL PROCESSORPag.45
Impostare il livello del segnale microfonico
Procedura di campionamento e selezione dei campioni (sample)
I parametri di edit del campione: Reverb, Chorus, Volume, Pan, Tuning
Cancellare i samples dalla memoria
IL VOCAL PROCESSORPag.46
Attivazione vocal processor
Selezione dei Preset del vocal processor
Edit dei parametri del vocal processor
Pad1 (Track Mute)
Pad2 (Equal/Mic)
Pad3 (Edit)
Pad4 (Vocal Mute)
I PAD PROGRAMMABILIPag.47
Procedura di assegnazione
IL MIDIPag.48
La porta computer
Tracce e canali midi
Regole per il collegamento midi
Assegnazione dei canali midi
Midi lock
Common e chord channels
Common Channels
Chord ChannelPag.49
Numerazione MIDI
Principali applicazioni midi
Pilotare un expander (o altre tastiere)
Operazioni preliminari
Pilotare wk2000 se da una fi sarmonica midiPag.50
Usare WK2000 SE in modo SONG con un computer (o sequencer esterno)
La Computer Port
•Apple Macintosh
•IBM PC
Suonare wk2000 se tramite una MASTER KEYBOARDPag.51
Selezionare gli STYLES via MIDI COMMON
Controllare gli STYLES via MIDI COMMON
Selezionare gli Effetti via MIDI COMMON
Selezionare SONGS e SONG STYLES via MIDI COMMONPag.52
Selezionare i banchi di suoni via MIDI ( Bank 1, 2, 3, 5, 6 )
Altri parametri MIDI
MIDI/GENERALPag.53
APPENDIX Pag.55
WK2000 SE Indice
Pedal
Volume pedal
Tuning
Key Touch
Serial
TV
TV text
MIDI
Channel
MIDI Local
MIDI Page
MIDI Clock
G.MIDI
START/STOP
Channel Lock
MIDI Dump
Internal Sound List
Internal Styles List
MIDI Implementation chart
INDICE DEL MANUALE
Pag.54
Contenuto dell'imballo
Accertarsi che l'imballo sia intatto e contenga:
WK2000 SE (lo strumento)
a)
1 Floppy disk con il sistema operativo
b)
1 Leggio
c)
1 Manuale d'istruzioni
d)
1 Cavo di alimentazione
e)
1 Cavo video RGB/SCART per visualizzare il testo su TV
f)
1 Certifi cato di garanzia
g)
1 Lista distributori dei prodotti Generalmusic
h)
In caso diventi necessario contattare il vostro rivenditore o un centro assistenza Generalmusic autorizzato,
tenere sempre a portata di mano il numero di serie dello strumento ed il modello.
Note preliminari
Prima di accendere lo strumento leggete attentamente queste note introduttive:
NON APPOGGIARE I FLOPPY DISK SUGLI ALTOPARLANTI!
Non appoggiare i fl oppy disk su altoparlanti, telefoni, elettrodomestici; i dati registrati nel supporto magnetico potrebbero danneggiarsi irrimediabilmente.
RESET GENERALE
Per riportare WK2000 SE nelle condizioni di defautl (impostazione di fabbrica), procedere come segue:
• Tenere premuto il tasto UPPER 1 (a destra del display), poi i PROGRAMMABLE PADS 2,
3 e 4. Il display visualizza il messaggio [SysRESET] per alcuni secondi.
ATTENZIONE !
Il RESET cancella irrimediabilmente tutti i dati contenuti nella memoria interna RAM dello strumento, salvate
pertanto su fl oppy o sull'hard disk i vostri dati personali prima di eseguire questa operazione.
Batteria tampone (Back Up Battery)
Lo strumento dispone di una batteria al Ni-Cd ricaricabile per il mantenimento dei dati in memoria. Viene
garantita una durata massima di circa 30 gg. Si consiglia quindi di tenere lo strumento acceso per almeno
8/10 ore dopo un lungo periodo d'inoperosità.
manuale d'istruzioni
semplicità operativa de
accia strumento-utente.
wk2000 se
INTRODUZIONE
Congratulazioni, e grazie per avere acquistato la workstation multimediale GEM WK2000 SE. Questo strumento è una riuscita sintesi fra la straordinaria qualità dei suoni, degli accompagnamenti e la sorprendente
ll'interf
WORKSTATION MULTIMEDIALE
WK2000 SE è un Arranger Keyboard con prestazioni multimediali che rendono la musica un autentico
divertimento. Con WK2000 SE puoi cantare seguendo il testo sia sul display sia su una TV esterna.
IL MANUALE D'ISTRUZIONI
Leggete attentamente questo manuale apprenderete in poco tempo il funzionamento delle funzioni. Il
manuale è articolato in diverse guide pratiche. Alla fi ne del manuale si trova una Appendice con le liste
dei suoni degli stili e le specifi che MIDI.
SPECIFICHE
Polifonia e multitimbricità
Generazione sonora
Internal Sounds
Suoni interni
Digital Signal Processor
Sequencer
Esecuzione diretta da disco
Accompagnamenti automatici
Direct Style Memory e Direct Sound
Memory
L'Hard ed il Floppy Disk Drive
Karaoke
Audio Vocal Processor
Sistema operativo aggiornabile
MIDI
Collegamento diretto al computer
Pag.1Introduzione
WK2000 SE è polifonica a 32 voci (massimo) con multitimbricità a 16 parti in ambiente
Song ed 8 parti in ambiente Style. Ogni parte corrisponde ad una traccia. In modo Real
Time, alla tastiera sono assegnate 3 tracce (massimo).
La generazione sonora di WK2000 SE utilizza le tecniche PCM e Wavetable. I Sound (suoni)
si basano su forme d'onda campionate ed elaborate. I 32 oscillatori generano suoni SINGLE
OSCILLATOR (polifonia massima 32 note) e suoni DUAL OSCILLATOR (polifonia massima
16 note, ognuna generata da due oscillatori).
The WK2000 SE contiene 471 suoni in totale, inclusi 20 drumkits
Al database di campioni PCM interno possono essere aggiunti nella memoria RAM dello
strumento (alimentata) altri campioni caricati da fl oppy o campionati direttamente, usando
gli ingressi audio del VOCAL PROCESSOr
WK2000 SE incorpora un doppio DIGITAL SIGNAL PROCESSOR (Processore di Effetti
Digitale) controllabile in tempo reale. Ad ogni Performance si possono assegnare due
effetti (un riverbero ed uno di modulazione/delay) memorizzabili nella Performance.
Il sequencer permette di registrare Song Style (sistema di registrazione Real Time), di
ascoltare Song e di suonare con gli Styles. I dati memorizzati dal sequencer sono conservati
nella System-RAM (alimentata).
L'esecuzione diretta da disco permette di suonare una Song in formato WK, PK, o SMF
direttamente dal disco, senza dover caricare i dati in memoria. Questo è particolarmente
utile quando si vuole eseguire una Song o un Midi File di dimensioni superiori allo spazio
disponibile in memoria.
WK2000 SE incorpora 96 Style ROM che aggiungono un accompagnamento automatico
alle 3 sezioni Real Time della tastiera (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). Ogni Style si compone
di 4 Variazioni che contengono pattern di base, Intro, Ending e Fill, per un totale di 40
pattern diversi. Nella memoria di WK2000 SE possono essere contenuti fi no a 8 Style
caricati da disco (Style USER).
Permette di scegliere e memorizzare nelle memorie ad accesso diretto i 16 Styles e le 16
combinazioni di suoni più utilizzate nelle vostre esecuzioni.
WK2000 SE possiede come memoria di massa, un hard disk interno IDE da 2.5'', con una
cospicua libreria di canzoni e styles già in dotazione. Questa può essere naturalmente
ampliata con il salvataggio dei vostri dati personali quali: performances, song styles,
songs, midifi les, styles ecc. Il fl oppy disk drive inoltre carica e salva i dati sui fl oppy disk
permettendo di organizzare librerie di Song, Style, Performance e Sample su questo
supporto. Il disk drive utilizza dischetti da 3,5 con capacità di 720 kb (2DD) e 1,44 Mb
(2HD), Ms-Dos compatibile (1,44 Mb).
Il testo (lirycs) contenuto in un brano può essere visualizzato sul display di WK2000 SE,
oppure tramite l'interfaccia Video incorporata su di un monitor/TV esterno. L'interfaccia può
essere confi gurata per diversi standard video (in uso in Europa o negli USA). Per leggere
i testi delle canzoni su TV o monitor esterno, abilitate la funzione TV text su ON nelle
pagine MIDI/GENERAL e di collegare il cavo RGB/SCART in dotazione con lo strumento al
televisore.
Il vocal processor incorporato permette di collegare alla workstation un microfono
elaborando il segnale vocale con gli effetti interni ed il potente armonizzatore a 4 parti. Il
segnale in ingresso inoltre può essere anche campionato. E' possibile collegare sorgenti
con impedenza sia Micro che Linea.
Il sistema operativo di WK2000 SE è contenuto in una fl ash ROM e può essere aggiornato
semplicemente via fl oppy disk.
Grazie alla completezza della sua implementazione MIDI, WK2000 SE può essere usato
come master keyboard. La workstation inoltre può essere controllata da un altro strumento
e funzionare come expander multitimbrico a 16 parti.
La presa Computer permette il collegamento bidirezionale fra lo strumento ed un
computer (Mac, PC) mediante un unico cavo seriale. Questo collegamento è alternativo
alla connessione via MIDI ma sia la velocità di comunicazione sia il protocollo trasmesso è
comunque conforme al MIDI.
manuale d'istruzioni
wk2000 se pannello frontale
wk2000 se
5
35
1
7
8
10
16
17
9
2
11
20
12
6
13
14
15
19
18
4
3
1 POWER
Accende e spegne lo strumento
2 VOLUME
controlla il Volume generale:
altoparlanti, cuffi a e le uscite
Right/M-Left
3 CUFFIE
Prese per la cuffi a (opzionale).
Quella di sinistra esclude gli altoparlanti di WK200 SE mentre l'altra permette l'ascolto simultaneo
della cuffi a e degli altoparlanti.
4 PITCH/MODULATION BALL
Permette il controllo diretto
dell'intonazione (pitch bending),
tramite lo spostamento laterale
o della modulazione (spostamento longitudinale) dei suoni
generati da WK2000 SE
5 STYLE/SONG
Pad numerico per richiamare
gli Styles (00-95), User Styles
(96-103), Song Styles (104-110),
Songs (111-117). I numeri a tre
cifre si selezionano premendo
prima il tasto [+ 100] e poi le due
cifre rimanenti.
6 DIRECT STYLE MEMORY
Richiamano rapidamente gli
styles più usati, scelti tra quelli
interni o User.
7 CURSOR/PAGE
Tasti di navigazione. I tasti PAGE
permettono la selezione delle pagine
degli ambienti di edit. I tasti CURSOR
selezionano le funzioni elencate
nella pagina dell'ambiente di edit
selezionato.
8 MELODY OFF
Questo tasto disabilita la melodia in
un brano in playback.
9 DEMO
Attiva la sequenza Demo dello strumento. I tasti F1/F8 permettono la
selezione dei brani Demo singoli.
10 SINGLE TOUCH PLAY
Assegna automaticamente i suoni
della Style Performance, richiamando uno Style.
11 ARRANGE ON/OFF
Attiva o disattiva (led spento)
l'accompagnamento automatico
degli Styles.
11 ARRANGE MEMORY
Permette ad uno styles di continuare
a suonare dopo aver rilasciato le
note suonate dalla mano sinistra.
11 LOWER MEMORY
Permette alla sezione LOWER di continuare a suonare anche dopo aver rilasciato le
note suonate dalla mano sinistra.
11 BASS TO LOWEST
Attivando la funzione la parte di basso
dell'accompagnamento suona sempre
la nota più bassa dell'accordo suonato.
Con la funzione disattivata (led OFF),
il basso esegue la parte programmata
nello style.
12 VARIATION 1- 2- 3- 4
Cambiano le variazioni dello Style.
La variazione selezionata è indicata dall'accensione del LED corrispondente.
13 FADE
Fa partire e fermare lo Style in dissolvenza, aumentando o diminuendo
gradualmente il volume. Per partire
premeyte il tasto START e poi FADE,
per dissolvere premere il tasto FADE
durante l'esecuzione.
14 FILL A
Richiama un FILL (si accende l'indicatore
nel display) e passa alla VARIATION
precedente.
14 FILL
Richiama un FILL (si accende l'indicatore
nel display) e rimane alla VARIATION
corrente.
15 FILL B/TAP
Richiama un FILL (si accende
l'indicatore nel display) e passa alla
VARIATION successiva. Battendo su
questo tasto con lo style fermo si
imposta automaticamente il tempo
di esecuzione (TAP).
16 RECALL/STORE PERFORMANCE
Attiva il livello delle Performance. I tasti PAGE selezionano i 7
gruppi nei quali sono raccolte
le 63 Performance, i tasti F1/F9
richiamano la Performance.
17 TASTI FUNZIONE F1/F9
(S.T.PLAY/PERFORMANCE)
Selezionano le Demo, le Performances, i Single Touch Play,
le tracce dello Style, della Song
Style o della Song corrente, a
seconda dell'ambiente selezionato. Nel modo Song, le due fi le
di numeri sotto i tasti funzione,
corrispondono alle 16 tracce
della Song (F1/F8). Il tasto F9
commuta le tracce da [01-08]
a [09-16].
18 START/STOP
Avvia e ferma lo Style.
19 INTRO
Seleziona l'introduzione (INTRO)
dello style.
20 KEY START/CONTINUE
Lo style inizia nel momento in cui si
suona un accordo nella parte sinistra
della tastiera. CONTINUE permette
di far continuare una Song Style o
una Song dal punto in cui è stata
fermata.
21 ENDING
Seleziona la coda (ENDING) dello
style.
IntroduzionePag.2
manuale d'istruzioni
wk2000 se pannello frontale
wk2000 se
19
35
20
18
27
17
21
22
23
28
29
30
24
31
33
25
32
26
34
37
38
39
22 ENTER
Conferma la selezione o la modifi ca
eseguita.
23 ESCAPE
Cancella i dati inseriti e/o esce dagli
ambienti di edit.
24 TEMPO/DATA DIAL
Modifica la velocità del tempo nei
modi: Song, Song Style e Style. In
EDIT modifi ca il valore del parametro
selezionato.
25 PROGRAMMABLE PADS
Ogni tasto attiva un Sound assegnabile. In ambiente VOCAL
PROCESSOR danno accesso alle
funzioni di TRACK MUTE, EQUAL/
MIC, EDIT, VOCAL MUTE.
26 DIRECT SOUND MEMORY
In questi tasti è possibile memorizzare i suoni o le confi gurazioni
preferite delle sezioni UPPER1/2,
LOWER.
27 OCTAVE +/-
Alza o abbassa la sezione di +/due ottave. Premendoli insieme,
la trasposizione torna a zero
28 TRANSPOSE b/#
Sposta l'intonazione dello strumento per semitoni (+/- 12).
Premuti simultaneamente ripristinano l'intonazione normale.
29 STYLE LOCK
Attivando la funzione e selezionando
una performance, cambiano solo
i suoni.
29 TEMPO LOCK
Attivando la funzione e selezionando
uno Style, non viene richiamata la
velocità di tempo memorizzata nello
Style stesso.
30 PLAY ALL SONGS
Attivando la funzione vengono eseguiti tutti i fi les musicali contenuti
in un fl oppy disk o in una partizione
dell'hard disk.
31 UPPER1-UPPER 2-LOWER
Attivano (LED acceso) o disattivano
(LED spento) le sezioni di tastiera.
32 FLOPPY DISK
Accede alle funzioni del fl oppy disk
drive: Load, Save, Delete, Format.
33 HARD DISK
Accede alle funzioni dell'hard disk
drive: Load, Save, Delete, Format
Utility.
34 SOUND
Tastiera numerica per la selezione
dei suoni (0-127), dei Drumkit e dei
banchi, tasti +/-.
36
35 DISPLAY
visualizza le informazioni comunica
lo stato corrente e l'attivazione o la
disattivazione dei tasti del pannello.
36 DISK DRIVE
Permette di usare come memoria di
massa i fl oppy da 3,5 pollici a doppia densità (2DD) oppure ad alta
densità (2HD).
37 SEQUENCER
Registra la vostra performance in
tempo reale sulla tastiera. RECORD
attiva la registrazione, PLAY/STOP
permette l'ascolto di quanto registrato.
38 SEZIONE UTILITY
LYRICS
Attiva (Led acceso) o disattiva (Led
spento) la visualizzazione sul display
del testo delle song e/o nei MIDI fi le
(formato tune1000 ).
VOCAL P
Accede alle funzioni del Vocal
Processor.
REV/CHO
Attiva/disattiva il riverbero (Reverb) e
degli effetti (Chorus/Delay).
SUSTAIN
Applica il sustain alle sezioni di tastiera: Upper 1, 2 e Lower indipendentemente dal pedale Damper.
METRONOME/MIDI GENERAL.
Attiva/disattiva il metronomo,
Tenendolo premuto per qualche
istante permette l'ingresso al menù
MIDI GENERAL.
HARMONY
Abilita/disabilita l'armonizzatore
della melodia.
39 SEZIONE SAMPLING
RECORD
Attiva il campionamento, che consente di registrare una sorgente
esterna collegata alla presa Mic o
Line del Vocal Processor.
SAMPLES
permette la selezione del banco dei
SAMPLES.
Pag.3Introduzione
manuale d'istruzioni
wk2000 se
PANNELLO POSTERIORE
1
cod. 970134
cod. 970116
2
3
4
5
cod. 970013
1 VOCAL PROCESSOR
Consente il collegamento di un microfono (Mic) ed un ingresso
di linea (Line), processando il segnale con gli effetti digitali,
l'harmonizer, ed il campionamento.
2 INTERFACCIA VIDEO
Consentono il collegamento ad un televisore o monitor
(connessioni RGB e S-VHS) per visualizzare il testo (Lyrics) di
una Song.
3 PEDALS (Damper, Pedal, Volume)
Prese per la connessione dei pedali (opzionali). Il DAMPER
aggiunge sustain alle note suonate; PEDAL permette il controllo di alcune funzioni come: UP1/2, Start/Stop, Fill A, Fill
IN, Fill B, Intro, Ending; il VOLUME permette di controllare il
volume generale o di sezione dello strumento.
4 COMPUTER
Questa connessione permette il collegamento MIDI con un
computer di vecchia generazione non dotato di questa interfaccia standard. La velocità di trasmissione ed il protocollo
dati sono quelli MIDI.
6
8
7
6 INPUT (RIGHT/MONO - LEFT)
Ingressi audio per collegare uno strumento esterno all'amplifi cazione di WK2000 SE. E' possibile controllare il volume
di ingresso con l'apposito potenziometro.
5 MIDI
Interfaccia standard di collegamento fra gli strumenti musicali
e/o Personal computer
7 OUTPUT (RIGHT/MONO - LEFT)
Uscite audio per collegare WK2000 SE ad un mixer o ad sistema
di amplifi cazione esterno.
8 AC POWER CONNECTOR
Connessione per la presa di corrente AC 220V.
IntroduzionePag.4
manuale d'istruzioni
wk2000 se
OPERAZIONI PRELIMINARI
Questo capitolo spiega come eseguire alcune operazioni di base, fondamentali per la conoscenza dello strumento.
Accensione
POWER ON/OFF
Inserite il cavo d'alimentazione in dotazione nella connessione sul retro dello strumento e collegatetelo ad
una presa di corrente 220 V. Agendo poi sull'interruttore (sul pannello a sinistra) accendete o spegnete la
tastiera.
COME ASCOLTARE LE DEMO SONGS
Per saggiare le potenzialità sonore di WK2000 SE potete ascoltare le Demo Songs in qualsiasi momento.
Premere il tasto DEMO
1
Selezionare uno degli 8 tasti funzione sotto il display (F1/F8). Ad ogni
2
tasto corrisponde una Song. Premendo il tasto F9 possono essere ascoltate
le 8 Song concatenate una all'altra.
La sequenza Demo ha inizio
3
Per fermare la Song Demo premere di nuovo il tasto funzione corrispon-
4
dente o il tasto DEMO per uscire dal menù.
ASCOLTO DI UNA SONG O UN MIDI FILE
WK2000 SE può suonare una Song (formati: GMX, WK2, PK7, WK3, Standard Midi File [SMF]) direttamente
dal FLOPPY DISK o dall'HARD DISK senza caricarla in memoria.
Ascolto diretto di un brano da FLOPPY DISK
1
Inserire nel drive un fl oppy contenente un fi le musicale compatibile
2
Premere il tasto F.DISK
Ruotare il DIAL per scorrere il contenuto del fl oppy fi no selezionare il
3
titolo del brano preferito.
Premere PLAY/STOP o START/STOP eseguire il brano. Per alcuni se-
4
condi appare sul display il messaggio [WAIT!!!], quindi il brano inzia
a suonare.
Premere il tasto LYRICS per visualizzare il testo sul display (*)
5
Per interrompere l'esecuzione premere PLAY/STOP o START/STOP
6
(*) Attenzione! Non tutti i fi le musicali contengono il testo del brano, assicura
tevi che il fi le musicale selezionato contenga il testo e che questo sia in
un formato compatibile con lo strumento cioè il TUNE 1000
Prima d'iniziare
Pag.5
manuale d'istruzioni
Ascolto di una Song dall'Hard disk
Premere il tasto HD, il display visualizza il nome della prima partizione
1
contenuta nell'HD
Ruotare il DIAL in senso orario per visualizzare i titoli delle varie partizioni
2
ordinate alfabeticamente
Una volta visualizzato il titolo della partizione desiderata, premere il tasto
3
ENTER per visualizzarne il contenuto
Ruotare il DIAL per scegliere un titolo e premere il tasto PLAY/STOP o
4
START/STOP per eseguire il brano
Premere il tasto LYRICS per visualizzare il testo sul display
5
wk2000 se
Premere i tasti PLAY/STOP o START/STOP per fermare l'esecuzione
6
Suonare la tastiera e cambiare i suoni
Suonate sulla tastiera, il suono [PIANO] selezionato di default agisce
1
sull'intera estensione. Notate nel gruppo dei tasti che attivano le sezioni:
UPPER 2, UPPER 1, LOWER, che è attivo Upper 1 (LED acceso), quindi state
utilizzando la sezione UPPER 1.
È possibile attivare anche le sezioni Upper 2 e Lower. Premere UPPER 2 e
2
suonare, un secondo suono si sovrappone al primo. Ogni nota suonata
sulla tastiera esegue in realtà due suoni simultaneamente.
Premere LOWER e suonare con entrambe le mani. Viene attivato un terzo
3
suono sulla parte inferiore della tastiera che si divide così in due parti,
dalla nota Si 3 (B3). La sezione LOWER suona nell'area C2 - B3. Le sezioni
UPPER 1 e UPPER 2 suonano nell'area C4 - C7
Usate lo slider VOLUME per regolare il volume generale dello stru-
4
mento.
Selezionare le Performance ed ascoltare i suoni
Premere il tasto PERFORMANCE RECALL
1
Premere uno dei tasti funzione F1/F9 per selezionare una delle 9 Perfor-
2
mance del primo gruppo.
Suonare la tastiera. La Performance selezionata richiama una diversa
3
combinazione di suoni. Anche il modo di tastiera può essere diverso
(Split o Full). La combinazione di suoni ed il modo di tastiera dipendono
dalla Performance selezionata. Il punto di split è lo stesso per tutte le
PERFORMANCE.
Le Performance possono:
• Richiamare combinazioni di suoni sulla tastiera (fi no a 3 sezioni)
• Richiamare diverse impostazioni di pannello
• Richiamare gli Style.
Cambiare i suoni. Per selezionare un suono può essere usata la tastiera
4
numerica SOUND (a destra) digitando il numero corrispondente oppure
i tasti +/- per avanzare di una locazione alla volta.
Pag.6
Prima d'iniziare
manuale d'istruzioni
Selezionare gli STYLES e suonare con gli accompagnamenti automatici
Potete selezionare ciascuno style di WK2000 SE nel modo seguente:
Premere il tasto SINGLE TOUCH PLAY
1
Si accendono sia Il riquadro corrispondente nel display sia il LED ARRANGE
ON/OFF.
Richiamare uno Style digitando il numero corrispondente sulla tastiera
2
numerica di sinistra.
Premere START/STOP. L'accompagnamento ritmico della traccia (DRUM)
3
incomincia a suonare
Suonare un accordo con la mano sinistra (al di sotto della nota B3) ed
4
una melodia con la mano destra.
L'accompagnamento selezionato Incomincia a suonare e si aggiunge alla
melodia. La combinazione dei suoni dipende dallo Style selezionato e può
essere modifi cata premendo i tasti delle sezioni Upper 2, Upper 1 e Lower.
Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo relativo agli Styles.
Regolare il livello generale degli effetti
wk2000 se
Il livello generale degli effetti può essere modifi cato per adeguare la risposta dello strumento al proprio gusto o per
ottimizzare la resa ambientale. Questa regolazione è indipendente rispetto alle impostazioni richiamate per ogni traccia dalle performances.
Tenere premuto per qualche istante il tasto REV/CHO
1
Premere ripetutamente il tasto PAGE di destra per scorrere fra tutti i 22
2
riverberi ed effetti.
I tasti PAGE (a sinistra del display) mostrano in ordine i riverberi (22 tipi) gli
effetti di modulazione (22 tipi). Accanto al tipo di effetto è segnalato il suo
livello generale, che può essere modifi cato con il DIAL o con i tasti +/- della
tastiera numerica di destra (sound). La programmazione rimane in memoria
anche a strumento spento, purché venga memorizzata nella performance
(STORE PERFORMANCE).
Usare la Pitch/Modulation Ball
La sfera situata a sinistra della tastiera detta: PITCH/MODULATION BALL,
permette di controllare in tempo reale l'intonazione (pitch) e la modulazione
(modulation, vibrato) del suono. Muovendo la sfera orizzontalmente viene
controllato il PITCH BEND, muovendola lateralmente, la MODULATION
(vibrato).
Attivare e Disattivare gli effetti
Gli effetti richiamati dalla Performance o dallo Style possono essere attivati o
disattivati momentaneamente, cambiando il loro lo stato da ON (LED acceso)
a OFF (LED spento) con il tasto REV/CHO. Quando il led è acceso, i suoni
sono processati dagli effetti (sia riverbero che modulation); quando il led è
spento, gli effetti non agiscono (BYPASS).
Suonare con la cuffi a
Inserire il connettore della cuffi a in uno dei due ingressi situati nella parte
anteriore di WK2000 SE. L'ingresso di sinistra disattiva automaticamente
l'amplifi cazione interna permettendovi di ascoltare lo strumento solo in cuffi a. L'ingresso di destra invece non disattiva gli altoparlanti, in questo modo
potete ascoltare lo strumento sia da questi sia dalla cuffi a. Il volume d'ascolto
in cuffi a viene regolato dallo SLIDER del volume generale.
Prima d'iniziare
Pag.7
12
manuale d'istruzioni
wk2000 se
Usare i pedali
Collegare alle prese apposite sul pannello posteriore i pedali opzionali: footswitch o volume. I pedali hanno la seguente
confi gurazione standard:
• Damper
• Pedal
• Volume
cod. prod. 970134
cod. prod. 970116
Damper (sustain)
Switch Upper1/2, Start/Stop, Fill<, Fill^,Fill>, Intro, Ending
Volume generale o di sezione
cod. prod. 970013
Trasporre lo strumento
Grazie ai tasti TRANSPOSE, WK2000 SE si può adattare facilmente a ogni situazione dove è necessario
modifi care rapidamente la trasposizione generale dello strumento (+/-12 semitoni).
Premere TRANSPOSE o TRANSPOSE . Sul display appare lo stato
1
corrente della trasposizione (00= pitch standard).
Premere TRANSPOSE per trasporre verso il basso
2
3
Premere TRANSPOSE per trasporre verso l'alto
Ogni volta che i tasti TRANSPOSE / sono premuti il display mostra la variazione (aumento o decremento) di un
semitono. Tenendo premuto uno dei tasti più a lungo, la trasposizione cambia rapidamente fi no a raggiungere il valore
massimo (-12 o +12).
Cancellare velocemente la trasposizione
Premere contemporaneamente i tasti TRANSPOSE, lo strumento torna immediatamente alla condizione operativa normale ed Il display mostra il valore
Transpose =00.
Pag.8
Prima d'iniziare
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
CONCETTI DI BASE
In questo capitolo sono descritti i concetti base sul funzionamento di WK2000 SE, insieme alle informazioni generali
che aiuteranno a comprendere meglio come è strutturato lo strumento. Per accedere ad alcune funzioni, oltre a seguire la logica del manuale, è possibile seguire un percorso più veloce: tenendo premuto il tasto corrispondente per
qualche secondo, WK2000 SE si posiziona automaticamente nell’ambiente relativo. Questo permette di procedere più
rapidamente negli interventi.
Style, Song Style and Song
WK2000 SE opera in tre modi principali:
Style/RealTime
Permette di suonare la tastiera in modo tradizionale o con gli accompagnamenti. Per attivare questo modo selezionare una delle 63 PERFORMANCE
o uno STYLE (dall’apposita tastiera numerica). WK2000 SE seleziona automaticamente questo ambiente all’accensione (default).
Song Style
Permette di registrare le vostre performance in tempo reale sul sequencer
interno (fi no ad 8 tracce). Per attivare questo ambiente selezionare il tasto
STYLE (LED acceso), digitare un numero compreso tra 104 e 110 sulla tastiera
numerica e premere il tasto RECORD.
Song
Ambiente Song per ascoltare Song presenti in un disco o caricate in memoria.
Per attivare questo ambiente, digitate un numero compreso tra 111 e 117
sulla tastiera numerica.
STYLE E REAL TIME (ACCOMPAGNAMENTO SPENTO)
Gli ambienti Style e Real Time hanno in comune la PERFORMANCE. In modo
Style possono suonare fi no ad 8 tracce contemporaneamente (3 tracce real
time UPPER 1, UPPER 2, LOWER + 5 Accompagnamenti), in modo Real Time
solo 3 (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). Entrambi gli ambienti adottano lo stesso
metodo di programmazione della Performance. Le Performance di Style/Real
Time sono sempre divise in due parti:
• Le prime 5 tracce sono dedicate all’accompagnamento;
• Le altre 3 tracce sono assegnate alle sezioni di tastiera (UPPER 1,
UPPER 2, LOWER) per suonare in Real Time.
Suoni ed accompagnamenti sono richiamabili nel modo seguente:
Digitando sulla tastiera numerica di sinistra il numero di uno style o richiamando una
delle 16 memorie ad accesso diretto (sempre nella parte sinistra)
Selezionando una Performance, premendo il tasto PERFORMANCE RECALL e uno dei
tasti funzione posti sotto il display
Upper 18
Upper 27
Lower6
Drums1
Bass2
Acc.13
Acc.24
Acc.35
I Tasti Style Lock e Single Touch Play
I suoni richiamati dalle Performance e dagli Style dipendono dallo stato delle funzioni SINGLE TOUCH PLAY e STYLE LOCK.
•SINGLE TOUCH PLAY acceso(la scritta SP è visualizzata in alto a SX display)
Selezionando uno Style (dalla tastiera numerica sinistra) vengono richiamati i
pattern di accompagnamento, il Tempo memorizzato (se Tempo Lock è spento) ed i suoni più appropriati sia per lo Style sia per le sezioni di tastiera.
•SINGLE TOUCH PLAYspento(non è visualizzata la scritta SP in alto a SX nel display):
Selezionando uno Style vengono richiamati i pattern di accompagnamento,
il Tempo ed i suoni per lo Style, mentre i suoni delle sezioni di tastiera non
cambiano.
•STYLE LOCK acceso (riquadro nel display)
Selezionando una Performance, lo Style non cambia. Vengono cambiati solo
i suoni delle sezioni di tastiera ma non quelli dell’accompagnamento.
•STYLE LOCK spento (riquadro nel display)
Selezionando una Performance vengono richiamati lo Style, la Variazione,
gli Effetti ed il Tempo memorizzati. Inoltre vengono cambiati i suoni delle
sezioni di tastiera e dell’accompagnamento.
•TEMPO LOCK
La funzione si attiva tenendo premuto per qualche secondo il tasto STYLE/TEMPO
LOCK. Sul display l’indicazione della velocità del tempo tempo lampeggerà il messaggio [LOCK]. A questo punto cambiando styles il tempo rimarrà invariato. Per
disattivare, premere di nuovo per qualche secondo il tasto STYLE/TEMPO LOCK.
Page9concetti di base
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
MODO SONG STYLE
Le Song Style sono brani creati registrando l’esecuzione in tempo reale (fi no a 3 tracce) e gli Style (5 tracce). Gli accordi
degli Style sono registrati nella traccia CHORD. Le Song Style sono un modo molto rapido per creare una base musicale
per cantanti o musicisti solisti. In memoria possono essere registrate e caricate fi no a 7 Song Style.
Attenzione: Le Song Style NON possono essere esportate come Midi File.
MODO SONG
Una Song è un brano multitimbrico realizzato fi no ad un massimo di 16 tracce, in cui ogni traccia agisce come uno
strumento dell’orchestra o della band. WK2000 SE può caricare e mandare in esecuzione Song in formato GMX,
PK7,WK1, WK2, WK3, CD oppure MidiFile (Standard Midi File) realizzati con altri sequencer. In memoria possono
essere caricate fi no a 7 Song (memoria permettendo). Via MIDI WK2000 SE può essere usato come generatore sonoro
multitimbrico a 16 parti.
Performance
La Performance è una combinazione di suoni ed impostazioni. Le Performance memorizzano lo stato corrente del
pannello di controllo e le informazioni relative allo stato ed alla programmazione delle singole tracce per l’esecuzione
in real time e con gli Style. Le Performance memorizzano le programmazioni di effetti, controller (pedali, Pitch/
Modulation), canali MIDI, lo stato delle tracce (ON/OFF), il tempo e altro. Richiamando una Performance vengono
richiamati tutti i parametri e le impostazioni in essa memorizzati. Ci sono 63 Performance a disposizione per impostare
WK2000 SE secondo le vostre necessità. Memorizzate in ROM (quindi non modifi cabili), esistono inoltre 96 Style
Performance (una ogni style), che richiamano le impostazioni timbriche ottimali per ogni style mediante la funzione
SINGLE TOUCH PLAY.
Real Time Performance
Le 63 Performance programmabili sono contenute in 7 PERFORMANCE
GROUPS (9 Performances per ogni gruppo). Le Performances memorizzano
lo Style compresa la variation, la velocità del Tempo, le sezioni realtime.
L’ambiente Performance viene selezionato premendo PERFORMANCE
RECALL. Tenendo invece premuto lo stesso tasto per qualche secondo si
attiva la funzione STORE PERFORMANCE, che permette di memorizzare la
confi gurazione del pannello nella Performance corrente.
Style Performance
96 Performances non modifi cabili (nella stessa area) sono associate agli Style e
memorizzate nella ROM interna. Le Style Performance originali vengono richiamate, quando il tasto SINGLE TOUCH PLAY è acceso. Le Style Performances
contengono i suoni per gli accompagnamenti e per le sezioni realtime.
Single Touch Play settings
Le impostazioni SINGLE TOUCH PLAY sono ulteriori Performance che vengono richiamate mediante i 9 tasti funzione F1/F9 mentre la funzione SINGLE
TOUCH PLAY è attiva (apposito riquadro nel display acceso). In questa condizione, oltre alla possibilità di selezionare gli Style ROM mediante la tastiera
di selezione di sinistra, è anche possibile richiamare fi no a 9 impostazioni
real time (combinazioni di suoni delle sezioni Upper 1, Upper 2 e Lower) che
dipendono dallo Style corrente. Sono presenti 10 diverse impostazioni SINGLE
TOUCH PLAY per ognuno dei 96 Style ROM per un totale di 960 impostazioni
già memorizzate.
Song Style Performance
Le Performances, associate alle SONG STYLE, possono essere memorizzate nelle apposite locazioni serigrafate sul
pannello. Le SONG STYLE PERFORMANCES richiamano suoni per le parti di accompagnamento e suoni per le sezioni
realtime.
Song Performance
Ogni Song caricata o letta da disco, ha una sua confi gurazione di Performance che viene automaticamente richiamata
subito dopo aver selezionato la Song (111-117).
Tracks
La traccia è la componente minima della Performance; ogni tipo di Performance contiene un numero di tracce diverso
a seconda dell’ambiente a cui appartiene. Ad ogni traccia può essere assegnato un SOUND, il display sulla schermata principale mostra sempre i suoni assegnati alle sezioni realtime (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). È possibile inoltre
visualizzare i SOUND assegnati a tutte le tracce della Performance corrente. Le tracce sono suddivise in due gruppi
[01-08] e [09-16]. Il tasto funzione 9 (se il CURSORE sinistro indica la scritta [SONG]) permette di visualizzare alternativamente i due gruppi. Il display mostra il PROGRAM CHANGE del SOUND assegnato ad ogni traccia. Le barre sotto
al SOUND visualizzano il volume della traccia. Lo stato delle sezione realtime può essere modifi cato (ON/OFF) con i
tasti attivatori a destra del display (UPPER 1, UPPER 2, LOWER). Per variare lo stato da ON a OFF (acceso/spento) di
ogni traccia della Performance invece , è necessario premere più volte i tasti funzione corrispondenti (non deve essere
attivata la scritta PERF ).
concetti di basePage10
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
Sounds
I suoni di WK2000 SE possono essere:
Suoni ROM
Il database sonoro di WK2000 SE è realizzato con un avanzato processo di campionamento e contiene 470 SoundROM, compresi 20 Drumkit .
DRUMKIT
I Drumkit assegnano ad ogni nota della tastiera un suono percussivo diverso.
SAMPLES
WK2000 SE può caricare campioni in formato WK1, WK2, PK7, WK3. Essi sono richiamabili premendo il tasto SAMPLES
posto nel pannello in fondo a destra. È suffi ciente premere il tasto per vedere il primo campione. Con i tasti +/- della
tastiera numerica destra, si possono selezionare ulteriori campioni se presenti in memoria.
CONNESSIONI
Questa sezione del manuale vi offre una sintetica spiegazione delle prese poste sul pannello posteriore e dei loro collega-
OUTPUT: RIGHT/MONO LEFT
Le uscite RIGHT/M LEFT poste nel retro dello strumento, collegano WK2000 SE
ad un sistema di amplifi cazione esterno. Per questo sono necessari due cavi
jack da inserire ripettivamente nelle prese RIGHT/M-LEFT. Il segnale d’uscita
così prelevato è stereo. Per avere una uscita mono è suffi ciente collegare un
solo cavo jack all’uscita RIGHT/M.
ATTENZIONE! - Abbassate completamente il volume del sistema di amplifi cazione esterno prima di collegare i cavi
audio, l’inserimento dei connettori infatti può causare rumori che potrebbero danneggiarlo seriamente.
INPUT: RIGHT/MONO LEFT
Gli ingressi RIGHT/MONO- LEFT permettono di utilizzare l’amplifi cazione
interna di WK2000 SE con strumenti esterni. E’ suffi ciente collegare tramite
due Jack le uscite dello strumento agli ingressi di WK2000 SE, è invece necessario un solo jack (collegato su RIGHT/M) se questo è mono. E’ così possibile
ascoltarlo dagli altoparlanti di WK2000 SE, regolando il volume di ingresso
con il potenziomentro situato vicino alle relative prese jack.
IL VOCAL PROCESSOR: MIC, LINE, GAIN
Le prese MIC e LINE sono ingressi per il campionamento (sampling) e sono
situate sulla scheda VOCAL PROCESSOR . Alla presa MIC può essere collegato
un microfono il cui segnale potrà poi essere campionato o processato dal
VOCAL PROCESSOR; l’impedenza della presa LINE è invece adatta a segnali
provenienti da strumenti musicali e Hi-Fi. L’ingresso LINE è utilizzato per il
campionamento. I sample (campioni) saranno poi memorizzati nella SampleRAM. il Vocal Processor dispone di un potenziometro con il controllo coassiale del GAIN (guadagno) che regola il livello
del segnale in ingresso. La manopola interna controlla l’ingresso MIC (microfono) mentre quella esterna controlla l’ingresso LINE (linea). Lo stato (ON/OFF) dell’ingresso microfonico insieme alle varie funzioni del Vocal Processor sono
controllabili dai PADS solo quando il tasto VOCAL P è stato attivato in ON (Cursore destro del display acceso).
MIDI
WK2000 SE dispone delle prese standard IN-OUT-THRU dell’interfaccia MIDI. Informazioni sull’uso del MIDI sono
contenute nel capitolo ad esso dedicato. Di seguito i collegamenti MIDI più comuni.
WK2000 SE controlla uno strumento MIDI esterno
Collegare il MIDI OUT di WK2000 SE al MIDI IN dello strumento da controllare, regolare il suo canale MIDI di ricezione su quello di trasmissione di
WK2000 SE.
WK2000 SE è controllata uno strumento MIDI master
Collegare il MIDI IN di WK2000 SE al MIDI OUT della master keyboard. Per
avere un controllo remoto completo da quest’ultima, impostate il suo canale
di trasmissione in corrispondenza del canale COMMON di WK2000 SE.
Programmare una Song su computer o sequencer esterno
Collegare in modo bidirezionale WK2000 SE al dispositivo esterno (PC o
sequencer) (MIDI OUT di WK2000 SE al MIDI IN del dispositivo esterno e
viceversa). Selezionare nel MIDI/GENERAL MIDI LOCAL [OFF], tenere premuto per circa 1 sec. il tasto MIDI GENERAL , selezionare con i tasti PAGE,
la pagina del LOCAL, impostare l’opzione LOCAL su [OFF], nella traccia
UPPER 1 per inviare dati al computer dalla tastiera di WK2000 SE. La tastiera
viene in tal modo separata dalla generazione sonora; spedisce le note al
computer che a sua volta pilota la generazione di WK2000 SE
Page11concetti di base
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
PEDALS
Collegare i pedali opzionali (volume e damper) alle relative prese . Il default
ed i messaggi di Control Change (CC) generati sono i seguenti:
•DAMPER: Damper (genera CC64)
•VOLUME: Master Volume (genera CC07 sul Common Channel)
•PEDAL: Switch Upper 1 /Upper 2
COMPUTER
E’ possibile collegare WK2000 SE al computer anche tramite la presa COMPUTER. Questo collegamento alternativo si
differenzia dal MIDI solo per il tipo di connessione, sia il protocollo che la velocità di trasmissione dati sono uguali.
Utilizzare un cavo seriale standard e collegarlo alla porta MODEM
•Mac
del Mac. impostare opportunamente il computer per comunicare con
WK2000 SE
Utilizzare i cavi seriali standard DB8-DB9, DB8-DB25 da collegare alla
•PC
porta seriale. In WK2000 SE selezionare la velocità di comunicazione appropriata per comunicare con il computer (vd. cap., [MIDI/GENERAL]).
INTERFACCIA VIDEO
Le connessioni Video RGB e S-VHS permettono di collegare lo strumento ad
un monitor o un TV e visualizzare i testi delle Song. WK2000 SE è confi gurata
per comunicare con lo standard Video europeo (PAL). Per gli U.S.A. lo strumento deve essere confi gurato nella modalità standard NTSC. Vedi capitolo
[MIDI/GENERAL]. Collega un monitor RGB, un televisore o un sistema video
a circuito chiuso a questa presa. Abilita la modalità AV nel televisore.
CUFFIE
WK2000 SE dispone di due prese per cuffi a. Il collegamento alla presa HEADPHONES di destra permette l’ascolto
esclusivo attraverso le cuffi e, dato che esclude automaticamente gli altoparlanti interni dello strumento. Il collegamente
alla presa di sinistra invece rende possibile l’ascolto simultaneo dai due sistemi di diffusione.
MUSIC STAND
WK2000 SE ha in dotazione un leggio che può essere inserito sul pannello posteriore.
DISPLAY
WK2000 SE comunica con l’utente attraverso un display a cristalli liquidi retroilluminato e multi-funzione, questo è
suddiviso in 7 zone:
1
MENU (sinistra) elenco delle funzioni accessibili tramite i tasti alle quali si riferiscono.
2
RIQUADRI (sinistra) visualizzano lo stato acceso/spento (ON/OFF9 delle funzioni alle quali si riferiscono.
3
AREA DI LETTURA (due righe 24 caratteri) Visualizza il testo delle Songs con il LYRICS attivato. Visualizza inoltre
il nome dello Style, ed i suoni delle sezioni realtime Upper1, Upper2, Lower.
4
AREA CENTRALE visualizza i seguenti parametri:
• Il Volume degli accompagnamenti e delle sezioni realtime
• Gli accordi suonati degli accompagnamenti
• Lo stato ON/OFF del metronomo
• La velocità di tempo e le battute metronomiche
• Le funzioni del fl oppy disk drive
• Il transpose generale
• il contatore delle misure del Sequencer
• i valori relativi alle funzioni
• Il nome dei suoni, styles, performance, song styles e delle funzioni
5
INDICATORI (destra) mostra lo stato ON/OFF delle funzioni corrispondenti
6
MODE Elenco delle sezioni di tastiera alle quali puoi accedere mediante i 3 tasti (con led) LOWER, UPPER 2,
UPPER 1 a destra del display. Le sezioni real time, impostano le combinazioni dei suoni per le tracce UPPER 1,
UPPER 2 E LOWER ed i modi di tastiera (Full o Split).
7
DISK Elenco di funzioni alle quali è possibile accedere dopo aver premuto il tasto FLOPPY DISK con i tasti
PAGE<>.
concetti di basePage12
Manuale d’istruzioni
wk2000 se
DATA ENTRY
La selezione degli ambienti, delle pagine e dei parametri si effettua come segue:
Solo dopo aver selezionato l’ambiente il CURSORE SU/GIÙ, è possibile:
•Cambiare pagina (se l’ambiente dispone di più pagine) con i tasti PAGE.
•Cambiare il valore dei parametri mediante il DIAL o i tasti +/-.
Per esempio, per cambiare il Sound assegnato ad una traccia, occorre selezionare la traccia con il tasto funzione corrispondente; la traccia selezionata
inizia a lampeggiare, indicando di essere pronta ad accettare le modifi che (non
bisogna trovarsi in ambiente PERFORMANCE e SINGLE TOUCH PLAY deve
essere spento). Alcuni tasti, se premuti per qualche secondo, ti permettono di
accedere rapidamente all’ambiente che ti permette di cambiare i parametri.
Questi tasti sono: STORE PERFORMANCE, STYLE/TEMPO LOCK, ARRANGE
ON/OFF, HARMONY, REVERB, CHORUS, RECORD (ambiente Sequencer).
INSERIRE DATI ALFANUMERICI
Per scrivere il nome di una Performance, di una Song Style oppure durante l’operazione SAVE (ambiente Disk), la tastiera
musicale funziona come sistema di inserimento dati alfanumerici. Ad ogni nota corrisponde una lettera, un numero
oppure simbolo. Possono essere inseriti fi no a sette caratteri per ogni nome, otto In ambiente FLOPPY DISK.
Lo schema mostra la disposizione dei caratteri posizionati sotto la tastiera, Le note a sinistra inseriscono i caratteri di
controllo
•D2D2: CAPS - seleziona CAPS ON/CAPS OFF (Blocca maiuscole/minuscole)
•D#2 INS/OVER - seleziona INSERT/OVERWRITE. INSERT, inserisce un carattere fra altri due. OVERWRITE,
sovrascrive i caratteri successivi.
Di default, lo strumento si predispone in modo OVERWRITE
•E2SPACE - inserisce uno spazio
•F2DELETE - cancella la selezione o i caratteri successivi
•G2< (BACKSPACE) - cancella i caratteri precedenti. Usare i tasti +/- della tastiera numerica per spostare il
punto di inserimento a destra (+) o a sinistra (-). Premi ESCAPE per uscire
Tieni premuto STORE PERF per registrare il nuovo nome nella Performance e conferma con ENTER
ENTER/ESCAPE
ENTER è tasto di conferma delle selezioni e dei valori inseriti.
Il tasto ESCAPE annulla le scelte operate ed i valori assegnati ai parametri.
Page13concetti di base
manuale d’istruzioni
wk2000 se
SOUNDS & PERFORMANCES
Ad ogni traccia della PERFORMANCE è assegnato un Sound.
LE TRE SEZIONI REAL TIME
Nel display sono visualizzate sia le tracce dell’accompagnamento sia le tracce assegnate alle sezioni Real Time (a
meno che non siano selezionati ambenti che richiedono lo spegnimento delle tracce). Le sezioni Real Time sono rispettivamente: UPPER 1, UPPER 2 e LOWER, queste corrispondono alle tracce 7, 8 e 9.
I SOUNDS E I MODI DI TASTIERA
I suoni possono essere combinati tra loro, con diverse confi gurazioni mediante i tasti di
attivazione LOWER, UPPER 1 e UPPER 2 (sezioni di tastiera). Questi tasti li trovi alla destra
del display ed il loro stato (ON/OFF) è segnalato dal LED corrispondente. La disposizione
dei suoni sulla tastiera è determinata dal modo selezionato. Puoi scegliere tra due modi
di tastiera: FULL e SPLIT.
MODO FULL
Per modo FULL si intende la possibilità di suonare la tastiera in tutta la sua estensione con un solo Sound (o con due
Sound sovrapposti). Se si vuole suonare in modo Full, è suffi ciente spegnere la sezione LOWER (led spento) ed il tasto
Arrange ON/OFF. Automaticamente le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 (singolarmente o sovrapposte) sono estese su tutta
la tastiera.
Abilita il suono
assegnato alla
sezione UPPER1
Abilita il suono
assegnato alla
sezione UPPER2
MODO SPLIT
In Modo SPLIT la tastiera viene divisa in due parti con due suoni diversi a
disposizione: uno alla sinistra del punto di Split (LOWER) e l’altro alla destra
(UPPER 1 e/o UPPER 2). Suonando in Real Time il Modo Split si attiva attivando
la sezione LOWER (led acceso), premendo il tasto relativo. Il punto di split è
generale per tutto lo strumento.
MODO ARRANGE OFF l’accompagnamento è spento
E’ abilitata solo la sezione UPPER1 : il Sound della traccia 9 è attivo
A
su tutta la tastiera.
E’ abilitata solo la sezione UPPER2 : il Sound della traccia 8 è attivo
B
su tutta la tastiera.
Sono abilitate le sezioni UPPER 1+UPPER 2: entrambi i suoni delle
C
tracce 8 e 9 sono attivi per tutta l’estensione della tastiera (LAYER).
UPPER 1 e LOWER abilitati: il Sound della traccia 7 è attivo a sinistra
D
del punto di SPLIT (divisione) e il Sound della traccia 9 a destra.
UPPER 2 e LOWER abilitati: il Sound della traccia 7 è attivo a sinistra
E
del punto di SPLIT (divisione) e il Sound della traccia 8 a destra
Tutte le sezioni UPPER 1, UPPER 2, SPLIT abilitate, il Sound della
F
traccia 7 a sinistra dello split e, i Sound delle tracce 8 e 9 a destra
sovrapposti.
L’accensione di ARRANGE ON/OFF (accompagnamento acceso) inserisce automaticamente il Modo SPLIT, dividendo
la tastiera in due parti, se la sezione LOWER è spenta la parte sinistra non suona, in caso contrario alla parte sinistra
è assegnato il suono della traccia n. 7. Il funzionamento delle altre due sezioni resta lo stesso.
Sounds&PerformancesPag.14
manuale d’istruzioni
SELEZIONE DEI SUONI
I suoni possono essere selezionati nei modi seguenti:
Premendo uno dei tasti Direct Sound Memory
A
Richiamando il suono nella sezione di tastiera Real Time digitando il
numero corrispondente nella tastiera numerica dopo aver attivato il tasto
B
SOUND (LED acceso)
Richiamando una PERFORMANCE contenente le combinazioni di suoni
C
insieme agli altri parametri d’esecuzione
richiamando con S. T. PLAY attivato, una delle nove confi gurazioni ROM
D
relative alle tre sezioni di tastiera tramite i tasti F1/F9
TASTI DIRECT SOUND MEMORY
I 16 tasti DIRECT SOUND MEMORY sono in grado di richiamare singoli suoni
o loro combinazioni usando le 3 sezioni realtime (UPPER1, UPPER2, LOWER).
per maggiori dettagli ved. il capitolo PERFORMANCE.
TASTIERA NUMERICA PER I SUONI
Tramite gli appositi tasti sul pannello, selezionare ed abilitare la sezione
realtime dove volete assegnare un suono: UPPER 1, UPPER 2, LOWER, Tramite
gli appositi tasti sul pannello.
Premere uno dei selettori sezione alla destra del display . La freccia si
1
posiziona immediatamente sulla sezione corrispondente mentre il sul
display lampeggia il nome del Sound correntemente assegnato.
wk2000 se
Digitare il numero del suono sulla tastiera numerica. Per selezionare un
2
numero superiore a 99, premere il tasto [+100] seguito dalle due cifre
rimanenti.
Proviamo per esempio a selezionare il suono n. 100 BRIGHTNESS aiutandoci
con le serigrafi e sul pannello: premere il tasto +100 e digitare due volte lo
[0] nella tastiera numerica di destra.
Ascoltate il suono richiamato. Per cambiare suono su un’altra sezione
3
ripetere l’operazione. Il suono che viene visualizzato nel display è sempre
quello contenuto dalla sezione indicata dalla freccia
I Sound di WK2000 SE sono organizzati in SOUND BANK (Banchi di suoni), questi possono essere selezionati premendo
contemporaneamente i tasti +/- della tastiera numerica. I banchi 1,2 e 3 contengono 128 suoni ciascuno (quelli sul
Bank 1 sono compatibili General MIDI). Nel banco 4 si trovano altri 60 Sounds . I banchi 1, 2 e 3 sono compatibili al
formato GMX (GMX è una estensione del General Midi realizzata da Generalmusic). I Drumkit di WK2000 SE sono
contenuti nei banchi 2, 3 e 4 (locazion 112-119). Sono infatti a tua disposizione ben 20 drumkit, la loro composizione
si trova nell’Appendice. Il banco 4 contiene un ulteriore drumkit (DrumSFX). Per richiamare un Drumkit sulla tastiera,
sono necessarie le stesse operazioni eseguite per i Sound, facendo bene attenzione a selezionare BANK 2 o BANK 3
prima di richiamare il Drumkit (112-119). Il numero di banco viene visualizzato nei riquadri numerati del display in
basso a destra.
SELEZIONARE UNA PERFORMANCE
Per richiamare istantaneamente una combinazione di suoni, style e vari parametri di controllo è suffi ciente richiamare
una PERFORMANCE.
Per accedere all’ambiente PERFORMANCE premere il tasto PERFORMANCE
1
RECALL, la freccia indica la selezione dell’ambiente PERFORMANCE.
Selezionare una PERFORMANCE con i tasti funzione F1/F2 posti sotto il
2
display
Tramite i tasti PAGE o i tasti +/- della tastiera numerica, sono accessibili
3
i 7 gruppi (di 9 PERFORMANCE ciascuno). Il display a tre digit mostra la
scritta G (Group) con il numero relativo al gruppo (da 01 a 07) mentre
il display visualizza il nome della singola PERFORMANCE. In modo PERFORMANCE il DIAL controlla la velocità del Tempo.
STYLE LOCK. Ad ogni PERFORMANCE può essere associato uno Style, per cui
ogni volta che una di queste viene selezionata richiama automaticamente
anche lo Style. Attivando invece la funzione STYLE LOCK ; il cambio delle
PERFORMANCES lascia invariato lo style corrente.
Pag.15 Sounds&Performances
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.